1
00:00:01,042 --> 00:00:04,082
Quanto segue contiene
contenuti sensibili sul lutto e la perdita

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

3
00:00:04,083 --> 00:00:05,917
che potrebbero turbare gli spettatori.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

5
00:00:08,125 --> 00:00:11,625
Mi chiamo Malcon Pierce
e sono il regista di Versa.

6
00:00:14,250 --> 00:00:16,458
Ho sempre voluto fare l'animatore.

7
00:00:17,208 --> 00:00:20,250
Volevo lavorare per la Disney
e realizzare film.

8
00:00:21,333 --> 00:00:23,999
Sono stato
supervisore all'animazione di Oceania.

9
00:00:24,000 --> 00:00:26,374
La nostra prima sequenza prodotta

10
00:00:26,375 --> 00:00:29,666
fu quella della piccola Vaiana
che si avvicina all'oceano

11
00:00:29,667 --> 00:00:36,542
e, durante quel periodo,
io e mia moglie aspettavamo un figlio.

12
00:00:37,333 --> 00:00:41,499
Ma, per alcune sfortunate complicazioni,
abbiamo perso nostro figlio,

13
00:00:41,500 --> 00:00:42,957
il cui nome era Cooper,

14
00:00:42,958 --> 00:00:44,542
il giorno del suo compleanno.

15
00:00:47,458 --> 00:00:49,541
Ricordo il primo giorno
che tornai al lavoro.

16
00:00:49,542 --> 00:00:52,457
Decisi che, tenendo la mente occupata

17
00:00:52,458 --> 00:00:56,875
e buttandomi a capofitto nel lavoro,
mi sarei sentito meglio.

18
00:00:58,083 --> 00:01:01,667
Fu lì che capii
che non stavo affatto bene.

19
00:01:05,958 --> 00:01:08,916
Non riuscivo a entrare nella nursery.
Non me la sentivo.

20
00:01:08,917 --> 00:01:11,041
Mia moglie Keely reagì in modo opposto.

21
00:01:11,042 --> 00:01:13,916
Trascorreva il suo tempo lì. Leggeva…

22
00:01:13,917 --> 00:01:17,625
Visse appieno quel momento

23
00:01:17,833 --> 00:01:21,041
e lo affrontò in modo molto più sano.

24
00:01:21,042 --> 00:01:22,624
Aveva un background fotografico

25
00:01:22,625 --> 00:01:26,749
e mi disse:
"Dovremmo catturare questo momento.

26
00:01:26,750 --> 00:01:28,792
Il momento del lutto".

27
00:01:29,375 --> 00:01:33,833
E scattò alcune foto
che sono diventate il tema della storia.

28
00:01:36,458 --> 00:01:39,666
È una storia molto personale e mi spaventa

29
00:01:39,667 --> 00:01:41,499
condividerla con tutti,

30
00:01:41,500 --> 00:01:45,374
ma aprirmi e condividere il dolore

31
00:01:45,375 --> 00:01:49,291
mi ha dato molta più forza
che cercare di evitarlo.

32
00:01:49,292 --> 00:01:54,332
E, durante il progetto, io e Keely
siamo rimasti colpiti dal sostegno

33
00:01:54,333 --> 00:01:58,416
degli amici e dei colleghi.
È stato incredibile.

34
00:01:58,417 --> 00:02:01,791
Lei è la forza dietro a tutto questo.

35
00:02:01,792 --> 00:02:04,375
Mi ha aiutato a capire e lo fa ancora.

36
00:02:05,875 --> 00:02:11,917
Questo è stato il fulcro del film
che è diventato Versa.

37
00:09:27,125 --> 00:09:28,916
IN MEMORIA DI
Cooper J. Pierce

38
00:09:28,917 --> 00:09:30,917
Sottotitoli: Sara Raffo



