1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:12,137 --> 00:00:13,138
Nagrywam.

4
00:00:25,066 --> 00:00:28,028
60 na ul. Westwood. Skręcę w ul. Alameda.

5
00:00:33,074 --> 00:00:34,117
Przyjęłam.

6
00:00:36,453 --> 00:00:37,370
Przyjęłam.

7
00:00:37,454 --> 00:00:38,496
Wypadek.

8
00:00:38,580 --> 00:00:39,956
Jasna cholera!

9
00:00:40,457 --> 00:00:41,541
Podjeżdżamy.

10
00:00:42,167 --> 00:00:43,626
46 na ul. Progress.

11
00:00:43,710 --> 00:00:45,170
6:20 RANO

12
00:00:49,174 --> 00:00:50,300
Centrala,

13
00:00:51,176 --> 00:00:52,844
auto pęknięte na pół.

14
00:00:57,432 --> 00:01:01,519
Centrala, ktoś jest w środku.
Wyślijcie wsparcie.

15
00:01:02,729 --> 00:01:04,230
Musimy wybić okno.

16
00:01:05,732 --> 00:01:07,358
Wyślijcie więcej jednostek.

17
00:01:10,236 --> 00:01:13,948
Witajcie na zakończeniu roku 2022.

18
00:01:14,491 --> 00:01:16,785
Dziś świętujemy podróż,

19
00:01:16,868 --> 00:01:18,953
którą dzieliły nasze dzieci.

20
00:01:19,037 --> 00:01:22,082
Dziś osiągnęły
jeden z kamieni milowych w ich życiu.

21
00:01:22,874 --> 00:01:26,086
Boże. Trzy osoby.

22
00:01:26,169 --> 00:01:28,379
- Centrala, trzy osoby.
- Trzy osoby.

23
00:01:28,463 --> 00:01:29,672
Tak, młode.

24
00:01:30,507 --> 00:01:33,510
Davion Markel Flanagan.

25
00:01:34,094 --> 00:01:36,179
Mackenzie Ford Shirilla.

26
00:01:39,516 --> 00:01:41,518
Centrala, kierująca

27
00:01:42,268 --> 00:01:43,728
oddycha, nieprzytomna.

28
00:01:43,812 --> 00:01:46,397
- Jej brzuch się rusza. Patrz.
- Tak.

29
00:01:46,898 --> 00:01:49,192
- Jak się nazywasz?
- Mackenzie.

30
00:01:49,275 --> 00:01:50,401
Mackenzie. Dobra.

31
00:01:50,485 --> 00:01:52,946
Kobieta, 17-letnia Mackenzie.

32
00:01:53,029 --> 00:01:54,489
Mackenzie Shirilla.

33
00:01:54,572 --> 00:01:57,283
- Mackenzie Shirilla.
- Mackenzie Shirilla.

34
00:01:57,367 --> 00:01:59,619
Tylko ona wyszła z tego żywa.

35
00:01:59,702 --> 00:02:01,412
To niepojęte.

36
00:02:01,496 --> 00:02:03,623
Jak to możliwe?

37
00:02:04,624 --> 00:02:08,044
- To nie był wypadek.
- Są z chłopakiem bratnimi duszami.

38
00:02:08,128 --> 00:02:11,422
Czarna skrzynka mówi nam,
co się stało, a nie dlaczego.

39
00:02:11,506 --> 00:02:13,883
Zależy, jak na to spojrzeć.

40
00:02:13,967 --> 00:02:17,637
Pytanie brzmi,
czy to był straszliwy wypadek,

41
00:02:17,720 --> 00:02:20,098
czy też morderstwo?

42
00:02:20,682 --> 00:02:25,311
WYPADEK: SPRAWA MACKENZIE SHIRILLI

43
00:02:28,940 --> 00:02:31,317
Spędźmy razem dzień.

44
00:02:43,872 --> 00:02:47,667
To szaleństwo.
Właśnie ukończyliśmy liceum.

45
00:02:47,750 --> 00:02:50,253
Z nimi spotykałam się każdego dnia.

46
00:02:50,336 --> 00:02:53,965
Codziennie budziłam się i przebywałam
z kombinacją tych ludzi.

47
00:02:55,008 --> 00:02:56,134
Byłam ja,

48
00:02:57,302 --> 00:02:58,303
Kenzie,

49
00:02:59,637 --> 00:03:00,805
Davion,

50
00:03:02,432 --> 00:03:03,433
Dom,

51
00:03:04,559 --> 00:03:06,561
i mój chłopak, Bubba.

52
00:03:07,979 --> 00:03:10,523
W życiu nie miałem lepszej paczki kumpli.

53
00:03:10,607 --> 00:03:12,650
Nie mieliśmy żadnych zmartwień.

54
00:03:25,246 --> 00:03:27,999
Hej, TikToku, zaczynamy coś nowego,

55
00:03:28,082 --> 00:03:29,709
czyli recenzje jedzenia.

56
00:03:31,252 --> 00:03:34,339
Kenzie codziennie
do mnie pisała lub dzwoniła.

57
00:03:34,422 --> 00:03:36,549
„Co robimy jutro? A pojutrze?

58
00:03:36,633 --> 00:03:39,427
Dom chce gdzieś iść,
a Davion coś porobić”.

59
00:03:41,971 --> 00:03:46,226
Przy Davionie każdy się śmieje.
Jest najzabawniejszy. Po prostu śmieszny.

60
00:03:48,019 --> 00:03:51,189
Dom i Kenzie to świetny duet.

61
00:03:55,360 --> 00:03:57,695
Byli razem od czterech lat.

62
00:04:06,412 --> 00:04:08,623
Dom był uroczym, kochającym gościem.

63
00:04:08,706 --> 00:04:09,958
Gryziesz mnie?

64
00:04:10,041 --> 00:04:13,962
Przypomina mi mistrza Yodę
z Gwiezdnych wojen. Był taki mądry.

65
00:04:16,422 --> 00:04:20,176
Więź naszej grupy
miała być nie do powstrzymania.

66
00:04:21,135 --> 00:04:22,178
Rosie! Bubba!

67
00:04:28,184 --> 00:04:31,521
To moi najlepsi przyjaciele,
z którymi byłam codziennie.

68
00:04:34,232 --> 00:04:36,067
Dopiero się spotkaliśmy.

69
00:04:36,734 --> 00:04:40,613
To szaleństwo, że ten ułamek sekundy

70
00:04:40,697 --> 00:04:43,658
zmienił nasze życia na zawsze.

71
00:04:46,577 --> 00:04:50,790
6:30 RANO

72
00:04:51,958 --> 00:04:56,045
Tak. Kierująca, 17-letnia kobieta,
wciąż oddycha.

73
00:04:56,129 --> 00:04:57,130
Zaklinowana.

74
00:04:57,213 --> 00:04:59,465
- Dwójka zmarła na miejscu.
- Jasne.

75
00:05:00,174 --> 00:05:02,510
Cholera, to futbolista Strongsville.

76
00:05:04,345 --> 00:05:05,471
To biegacz.

77
00:05:09,475 --> 00:05:11,019
- Zrozumiałam.
- Tak.

78
00:05:12,145 --> 00:05:13,521
Spoczywaj w pokoju.

79
00:05:14,856 --> 00:05:18,484
Helikopter ratunkowy przybędzie
za pięć do dziesięciu minut.

80
00:05:19,235 --> 00:05:21,112
Nie widziałem gorszej kraksy.

81
00:05:21,195 --> 00:05:22,905
Kurna. Co to jest?

82
00:05:22,989 --> 00:05:25,616
Czy w aucie był alkohol lub narkotyki?

83
00:05:25,700 --> 00:05:26,743
- Tak.
- Tak.

84
00:05:26,826 --> 00:05:28,911
- Co? Narkotyki?
- Narkotyki.

85
00:05:28,995 --> 00:05:31,122
- Jakie narkotyki?
- Trawa i grzyby.

86
00:05:31,205 --> 00:05:33,958
- Marihuana, grzyby.
- Marihuana i grzyby.

87
00:05:35,668 --> 00:05:38,212
- Gdzie są narkotyki?
- W kieszeni.

88
00:05:38,296 --> 00:05:39,297
Wyjmij je.

89
00:05:44,385 --> 00:05:45,803
Nigdzie nie idziemy.

90
00:05:47,430 --> 00:05:50,516
- Ostrożnie. Wypadnie.
- Nagłe zdarzenie. Jadę.

91
00:05:50,600 --> 00:05:52,477
W tę stronę. Uważaj.

92
00:05:53,061 --> 00:05:55,938
Potwierdź. Kobieta leży,
ma założony kołnierz.

93
00:05:56,022 --> 00:05:58,232
Bełkocze bez sensu.

94
00:05:59,692 --> 00:06:01,152
Jest helikopter.

95
00:06:04,947 --> 00:06:06,324
Nagrywam.

96
00:06:11,537 --> 00:06:12,580
To tata?

97
00:06:15,583 --> 00:06:17,126
Muszę z państwem pomówić.

98
00:06:21,839 --> 00:06:23,341
- Co powiedzieli?
- Nic.

99
00:06:23,424 --> 00:06:25,551
- Złamała nogę.
- Przyleciała tu.

100
00:06:25,635 --> 00:06:26,844
- Wiemy.
- Tak.

101
00:06:26,928 --> 00:06:28,763
- Była sama?
- Nie.

102
00:06:28,846 --> 00:06:30,473
- Kto jeszcze?
- Proszę usiąść.

103
00:06:30,556 --> 00:06:32,183
- Boże.
- O rany.

104
00:06:35,186 --> 00:06:36,354
Jak to powiedzieć?

105
00:06:36,854 --> 00:06:40,775
Ulice Progress i Alameda.
Auto w budynku. Dwoje zmarłych w aucie.

106
00:06:40,858 --> 00:06:43,403
- Państwa córka prowadziła.
- Kto zginął?

107
00:06:44,821 --> 00:06:46,823
Nie wiem… Jednego nie znamy.

108
00:06:46,906 --> 00:06:47,907
Dom?

109
00:06:48,408 --> 00:06:50,952
- Nie. Stój! Niech mówi.
- Czekajcie…

110
00:06:53,371 --> 00:06:55,331
Jakie imię pan podał?

111
00:06:55,415 --> 00:06:56,457
- Dom?
- Dom.

112
00:06:56,958 --> 00:06:58,209
Możliwe.

113
00:06:58,292 --> 00:07:00,044
- Nie.
- Boże.

114
00:07:00,128 --> 00:07:01,754
Jaki ma związek z…

115
00:07:01,838 --> 00:07:03,923
- Chłopak.
- Dom był w samochodzie.

116
00:07:04,006 --> 00:07:05,591
- Nie.
- O Boże.

117
00:07:05,675 --> 00:07:07,093
Co?

118
00:07:07,176 --> 00:07:08,428
Żartujesz sobie?

119
00:07:08,511 --> 00:07:09,679
Proszę pani, to…

120
00:07:11,472 --> 00:07:13,724
- Co?
- Tyle obecnie wiemy.

121
00:07:14,350 --> 00:07:17,687
Dom nie żyje? To powiedziałeś?

122
00:07:17,770 --> 00:07:19,564
Spójrz na mnie. Dom nie żyje?

123
00:07:22,859 --> 00:07:26,946
Nie chciałam wierzyć w to, co mówił.
Chciałam poczekać, aż ktoś powie…

124
00:07:27,613 --> 00:07:29,198
Miałam nadzieję, że to nie on.

125
00:07:29,282 --> 00:07:30,199
MATKA MACKENZIE

126
00:07:30,283 --> 00:07:32,785
Nawet nie wiedziałem, czy była przytomna.

127
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
Nie wiedziałem, co z nią.

128
00:07:34,954 --> 00:07:38,624
Mogła być sparaliżowana.
Nic nie wiedzieliśmy.

129
00:07:39,125 --> 00:07:40,960
Ma szczęście, że żyje.

130
00:07:41,043 --> 00:07:42,920
Ale byłem rozdarty. Miałem…

131
00:07:43,004 --> 00:07:46,007
Miałem poczucie winy,
że cieszę się życiem córki,

132
00:07:46,090 --> 00:07:49,010
wiedząc, że Dom i Davion odeszli.

133
00:07:56,184 --> 00:07:58,853
Dom i ona mieszkali razem.

134
00:08:00,188 --> 00:08:01,981
Mówili o ślubie.

135
00:08:04,150 --> 00:08:06,110
Był częścią naszej rodziny.

136
00:08:07,403 --> 00:08:09,697
Moja córka planowała z nim życie.

137
00:08:15,244 --> 00:08:16,287
Nagrywam.

138
00:08:16,370 --> 00:08:18,873
10:27 RANO

139
00:08:22,835 --> 00:08:24,545
- Słucham?
- Tak.

140
00:08:25,713 --> 00:08:28,758
- Jebany koszmar.
- Proszę usiąść.

141
00:08:29,383 --> 00:08:30,676
Więc…

142
00:08:30,760 --> 00:08:33,179
- Wiesz, o której to się stało?
- Nie.

143
00:08:33,262 --> 00:08:37,642
To dopiero początek śledztwa,
więc nie wiemy.

144
00:08:37,725 --> 00:08:42,104
- Zasnęła za kierownicą?
- Tego nie wiemy.

145
00:08:43,231 --> 00:08:45,316
- Więc…
- Dwa dzieciaki nie żyją.

146
00:08:45,399 --> 00:08:48,361
Mój syn i ten drugi.
A dziewczyna jest w szpitalu?

147
00:08:48,444 --> 00:08:50,404
Właśnie jest operowana.

148
00:08:51,822 --> 00:08:52,990
Kurwa.

149
00:08:54,116 --> 00:08:55,743
O rany.

150
00:08:56,494 --> 00:08:58,454
Nie wiedziałem, co robić.

151
00:08:58,538 --> 00:09:00,915
Mój syn właśnie zmarł. Byłem skołowany.

152
00:09:01,499 --> 00:09:05,253
Nie myśli się wtedy jasno.
Jest się w szoku.

153
00:09:06,254 --> 00:09:09,257
Budzisz się,
a twój 20-letni brat nie żyje.

154
00:09:09,757 --> 00:09:12,718
Dom odszedł na zawsze.

155
00:09:12,802 --> 00:09:14,011
SIOSTRA DOMINICA

156
00:09:14,095 --> 00:09:15,805
I nie ma powrotu.

157
00:09:20,309 --> 00:09:22,937
Pisał do mnie o trzeciej.
„Kocham cię, tato”.

158
00:09:23,020 --> 00:09:25,398
- Napisał o trzeciej?
- O 2:53.

159
00:09:25,481 --> 00:09:26,899
- 2:53.
- Jasne.

160
00:09:33,656 --> 00:09:36,242
Szok i smutek w społeczności Strongsville

161
00:09:36,325 --> 00:09:39,036
po wypadku,
w którym zginęły dwie młode osoby,

162
00:09:39,120 --> 00:09:41,163
a trzecia została ranna.

163
00:09:42,331 --> 00:09:45,001
Według śledczych auto nie zatrzymało się

164
00:09:45,084 --> 00:09:46,877
na końcu Progress Drive.

165
00:09:46,961 --> 00:09:51,257
przejechało przez trawnik,
uderzyło w znak i wpadło na budynek.

166
00:09:51,924 --> 00:09:53,217
Poszedłem tam.

167
00:09:54,802 --> 00:09:57,430
To, jak wjechali prosto w budynek,

168
00:09:57,513 --> 00:09:59,140
nie miało sensu,

169
00:09:59,223 --> 00:10:03,311
bo nie było śladów poślizgu
przed uderzeniem.

170
00:10:03,811 --> 00:10:05,313
Pojawiły się pytania.

171
00:10:05,396 --> 00:10:08,608
Byli pijani? Zasnęli?
Byli naćpani? Nie wiem.

172
00:10:09,817 --> 00:10:11,902
Ponad 200 osób przyszło na czuwanie

173
00:10:11,986 --> 00:10:14,822
na skrzyżowaniu ul. Progress i Alameda,

174
00:10:14,905 --> 00:10:18,409
miejscu wypadku i śmierci
absolwentów liceum Strongsville,

175
00:10:18,492 --> 00:10:22,872
20-letniego Dominica Russo
i 19-letniego Daviona Flanagana.

176
00:10:24,957 --> 00:10:26,917
Byłem najlepszym kumplem Daviona.

177
00:10:27,001 --> 00:10:28,753
To Dav.

178
00:10:29,587 --> 00:10:31,672
Zawsze miał uśmiech na twarzy.

179
00:10:33,424 --> 00:10:35,343
Byliśmy razem w drużynie.

180
00:10:37,762 --> 00:10:41,641
To nie było realne,
dopóki nie dotarłem na miejsce wypadku.

181
00:10:41,724 --> 00:10:44,226
Wtedy do mnie dotarło.

182
00:10:45,394 --> 00:10:47,605
Było tam tak wielu ludzi.

183
00:10:47,688 --> 00:10:50,775
Wiele osób zadawało nam tak wiele pytań.

184
00:10:50,858 --> 00:10:55,279
Mówili: „Byłaś z nimi. Co robiliście?
Co brali? Wiesz, że coś brali”.

185
00:10:56,030 --> 00:11:00,117
Nie dali nam nawet sekundy,
by przetworzyć to, co się stało.

186
00:11:00,701 --> 00:11:02,578
Flanagan grał w futbol

187
00:11:02,662 --> 00:11:06,040
i planował jesienią
iść do szkoły fryzjerskiej.

188
00:11:10,252 --> 00:11:14,256
Moi rodzice próbowali wyjaśnić:
„Davion miał wypadek samochodowy.

189
00:11:14,757 --> 00:11:16,133
Zmarł”.

190
00:11:17,593 --> 00:11:21,806
Zaczęłam krzyczeć,
płakać i bardzo się denerwować.

191
00:11:21,889 --> 00:11:23,849
„To nie fair. To nie w porządku”.

192
00:11:26,936 --> 00:11:31,774
Ja, moja siostra i Davion
mieliśmy dość trudne dzieciństwo.

193
00:11:33,275 --> 00:11:36,153
Zostaliśmy adoptowani
z rodziny zastępczej.

194
00:11:37,613 --> 00:11:42,368
Davion zawsze nas wspierał
jako starszy brat.

195
00:11:42,451 --> 00:11:44,412
Zawsze mogłam na nim polegać.

196
00:11:45,996 --> 00:11:51,419
Nikt nie powinien być zmuszony mówić
swoim dzieciom czy żonie,

197
00:11:51,919 --> 00:11:54,672
że ich syn lub brat…

198
00:11:54,755 --> 00:11:56,090
OJCIEC DAVIONA

199
00:11:56,173 --> 00:11:57,717
…stracił życie.

200
00:11:58,759 --> 00:12:00,386
To było bolesne.

201
00:12:04,849 --> 00:12:08,644
17-letnia kierująca
jest w stanie krytycznym,

202
00:12:08,728 --> 00:12:12,022
a policja wciąż bada przyczynę wypadku.

203
00:12:12,106 --> 00:12:14,734
Naprawdę modliliśmy się
i mieliśmy nadzieję,

204
00:12:14,817 --> 00:12:17,820
że Mackenzie nic nie będzie.

205
00:12:19,196 --> 00:12:23,075
Wiedzieliśmy tylko,
że samochód wjechał w budynek.

206
00:12:23,701 --> 00:12:27,371
Ale nie wiedzieliśmy dlaczego.
Nie wiedzieliśmy jak.

207
00:12:27,455 --> 00:12:30,124
Chcę wiedzieć, co spotkało mojego syna.

208
00:12:36,839 --> 00:12:38,382
CLEVELAND W STANIE OHIO

209
00:12:41,010 --> 00:12:45,556
Pracowałem nad ponad tysiącem
poważnych przestępstw.

210
00:12:46,182 --> 00:12:49,685
To bez wątpienia najważniejsza sprawa,
nad którą pracowałem.

211
00:12:53,814 --> 00:12:59,195
W Strongsville nie ma
wielu brutalnych przestępstw.

212
00:12:59,278 --> 00:13:00,863
To spokojne miejsce.

213
00:13:02,323 --> 00:13:05,493
Lokalna policja chciała, żeby prokurator

214
00:13:05,576 --> 00:13:07,703
razem z nimi przyjrzał się sprawie.

215
00:13:08,204 --> 00:13:10,498
Mam robić wszystko, co w mojej mocy,

216
00:13:10,581 --> 00:13:13,209
by zapewnić sprawiedliwość rodzinom,

217
00:13:13,292 --> 00:13:17,922
którym w tak okrutny sposób
odebrano ukochane osoby,

218
00:13:18,506 --> 00:13:21,300
i spróbować dociec, co się tam wydarzyło.

219
00:13:24,470 --> 00:13:30,142
Na miejscu policja zobaczyła,
że wnętrze auta eksplodowało.

220
00:13:32,686 --> 00:13:35,481
Mackenzie wciąż miała zapięte pasy.

221
00:13:35,564 --> 00:13:38,567
Miała głowę pod deską rozdzielczą.

222
00:13:39,819 --> 00:13:43,405
Najwięcej szkód było po stronie Dominica.

223
00:13:44,573 --> 00:13:47,201
Dominic leżał na przednim siedzeniu,

224
00:13:47,284 --> 00:13:50,955
a Davion leżał na Dominicu.

225
00:13:52,665 --> 00:13:54,834
Ratownicy odkryli

226
00:13:54,917 --> 00:13:57,753
niewielką ilość marihuany
w torebce Mackenzie.

227
00:13:58,879 --> 00:14:00,339
Wagę cyfrową.

228
00:14:00,881 --> 00:14:06,095
Oraz osiem gramów grzybów psylocybinowych
ukrytych w jej ubraniu.

229
00:14:07,221 --> 00:14:09,348
To była ważna informacja.

230
00:14:11,141 --> 00:14:15,980
Sprawdzałem potencjalne przyczyny wypadku.

231
00:14:16,772 --> 00:14:18,774
Czy to błąd kierowcy?

232
00:14:19,984 --> 00:14:22,444
Nadużywanie substancji?

233
00:14:23,654 --> 00:14:26,532
A może to poważniejsze przestępstwo?

234
00:14:28,492 --> 00:14:32,496
Potrzebowaliśmy pełnego obrazu tego,
kim była Mackenzie Shirilla.

235
00:14:35,833 --> 00:14:37,084
Co?

236
00:14:40,170 --> 00:14:41,171
Spójrz na to.

237
00:14:51,223 --> 00:14:53,767
Poznałyśmy się z Kenzie w gimnazjum.

238
00:14:54,935 --> 00:14:58,439
W dzieciństwie wpadałyśmy do siebie,
bo mieszkałyśmy blisko.

239
00:14:59,732 --> 00:15:01,483
Była dla mnie jak siostra.

240
00:15:03,819 --> 00:15:05,154
To fajna,

241
00:15:06,238 --> 00:15:07,448
kochająca,

242
00:15:09,158 --> 00:15:10,326
świetna kumpela.

243
00:15:11,410 --> 00:15:13,370
Broniła innych.

244
00:15:16,123 --> 00:15:19,877
Pamiętam, że w szkole trochę mnie nękano.

245
00:15:20,753 --> 00:15:24,798
Kenzie mówiła: „Nie mów tak do niej.
To nie w porządku”.

246
00:15:25,758 --> 00:15:27,551
Jest bardzo lojalna.

247
00:15:29,219 --> 00:15:33,140
Gdy usłyszałam o wypadku,
zadzwoniłam do Kenzie z 50 razy.

248
00:15:33,641 --> 00:15:36,518
PANIKUJĘ, KENZ

249
00:15:36,602 --> 00:15:39,980
POWIEDZ, ŻE WSZYSTKO GRA

250
00:15:40,731 --> 00:15:42,566
I nie dostałam odpowiedzi.

251
00:15:43,233 --> 00:15:45,444
Wpadłam w panikę.

252
00:15:45,527 --> 00:15:46,820
Nagrywam.

253
00:15:51,533 --> 00:15:55,120
Dzień po wypadku
policja odwiedziła Mackenzie w szpitalu,

254
00:15:55,204 --> 00:15:59,750
by sprawdzić, czy jest w stanie
złożyć jakieś zeznania.

255
00:16:05,297 --> 00:16:08,425
Miała złamaną kość udową powyżej kolana,

256
00:16:08,509 --> 00:16:12,805
trzy złamane żebra,
uszkodzoną wątrobę i nerkę.

257
00:16:12,888 --> 00:16:16,433
Ta kość złamała się,
pękła i odczepił się triceps.

258
00:16:17,518 --> 00:16:21,021
Obie tętnice szyjne
były uszkodzone przez skręcenie szyi.

259
00:16:23,357 --> 00:16:25,150
Wyglądała jak po walce.

260
00:16:26,694 --> 00:16:30,990
Nie mogliśmy jej powiedzieć o Domie,
bo tak bardzo cierpiała.

261
00:16:31,532 --> 00:16:33,617
Policja zaczęła ją przepytywać.

262
00:16:33,701 --> 00:16:36,245
Powiedziałam, że potrzebujemy prawnika.

263
00:16:36,328 --> 00:16:39,707
Mówiłeś, żeby nic nie mówić bez prawnika.

264
00:16:39,790 --> 00:16:42,376
Policjant powiedział,
że nie będą już pytać.

265
00:16:42,876 --> 00:16:47,631
Potem policja próbowała
uzyskać dostęp do jej komórki.

266
00:16:48,132 --> 00:16:52,136
Poprosił mnie o hasło.
Oczywiście je podałam.

267
00:16:54,221 --> 00:16:56,765
Śmiało. Szukajcie, ile chcecie.

268
00:16:56,849 --> 00:16:59,101
POBIERAM DANE Z URZĄDZENIA

269
00:16:59,184 --> 00:17:04,523
W dzisiejszych czasach telefon
zawiera skarbnicę dowodów.

270
00:17:04,606 --> 00:17:08,610
Szukamy dowodów odurzenia,

271
00:17:09,361 --> 00:17:11,447
komunikowania się z innymi,

272
00:17:11,530 --> 00:17:16,118
postów w sieci ukazujących wydarzenia,
które doprowadziły do wypadku.

273
00:17:19,329 --> 00:17:22,791
Przygotowałam się na spotkanie z kumplami.

274
00:17:22,875 --> 00:17:24,084
Boże, ale laska.

275
00:17:24,168 --> 00:17:26,795
Ma metaliczny kostium kąpielowy. Uroczy.

276
00:17:26,879 --> 00:17:30,299
Weszliśmy do jeziora dość głęboko,
bo było gorąco.

277
00:17:30,883 --> 00:17:32,801
Poznałam Kenzie w liceum.

278
00:17:34,720 --> 00:17:37,389
Komentowałyśmy na swoich Instagramach,

279
00:17:37,473 --> 00:17:39,808
zanim pogadałyśmy osobiście.

280
00:17:41,018 --> 00:17:44,354
Komentarze, wiadomości, Snapchat.

281
00:17:46,815 --> 00:17:50,277
Robiła urocze TikToki,
na których przymierzała stroje.

282
00:17:52,571 --> 00:17:56,867
Przychodziła do szkoły
z torebką zamiast plecaka. To było urocze.

283
00:17:58,118 --> 00:18:00,662
Dobrze się dogadywałyśmy. Była urocza.

284
00:18:00,746 --> 00:18:03,624
Mówiła, że ja też.
Świetnie się dogadywałyśmy.

285
00:18:08,378 --> 00:18:13,342
Miałam 200 tysięcy followersów
na TikToku i YouTube, a ona kilka tysięcy.

286
00:18:14,927 --> 00:18:16,553
Chciała być modelką jak ja,

287
00:18:16,637 --> 00:18:19,681
więc spotykałyśmy się na sesje zdjęciowe.

288
00:18:20,557 --> 00:18:22,142
Obczaj tę miejscówę.

289
00:18:22,226 --> 00:18:25,771
Jestem z Rosie.
Musimy zrobić tu sesję zdjęciową.

290
00:18:28,607 --> 00:18:31,777
Dom i Kenzie byli zawsze razem.

291
00:18:34,571 --> 00:18:38,075
Dom i Kenzie zostali parą
w pierwszej klasie.

292
00:18:39,910 --> 00:18:41,495
Był starszy o trzy lata.

293
00:18:42,287 --> 00:18:44,331
Gdy byliśmy młodsi, myślało się:

294
00:18:44,414 --> 00:18:47,292
„Umawiasz się ze starszym. To przegięcie”.

295
00:18:47,376 --> 00:18:50,295
Ale wtedy chodzenie ze sobą
znaczyło co innego.

296
00:18:50,379 --> 00:18:54,216
Były romanse w stylu:
„Chcę flirtować i się zakochać”.

297
00:18:54,299 --> 00:18:57,970
Kto chce się przebrać i pójść na Minionki?

298
00:18:58,053 --> 00:18:59,346
To brzmi fajnie.

299
00:18:59,429 --> 00:19:02,474
Mamy już dwie osoby. Tak, mnie i jego.

300
00:19:03,600 --> 00:19:05,727
Jesteśmy gotowi. Kto idzie?

301
00:19:06,228 --> 00:19:08,272
Dom miał własny dom.

302
00:19:08,814 --> 00:19:11,775
Kenzie wprowadziła się
po zakończeniu roku.

303
00:19:12,484 --> 00:19:15,988
Choć miała 17 lat,
była na to wystarczająco dojrzała.

304
00:19:16,655 --> 00:19:18,240
Kocham cię, szczeniaczku.

305
00:19:18,323 --> 00:19:21,994
Stali się zżytą parą. Dużo razem gotowali.

306
00:19:23,162 --> 00:19:25,330
Zawsze superzdrowo i organicznie.

307
00:19:26,790 --> 00:19:28,458
Dom kupował jej ubrania.

308
00:19:28,542 --> 00:19:29,543
O Boże.

309
00:19:29,626 --> 00:19:31,795
Wygląda jak ze Skims, ale mniejsze.

310
00:19:31,879 --> 00:19:32,963
To jest zapasowe.

311
00:19:33,046 --> 00:19:35,132
- I wygląda uroczo.
- Tak.

312
00:19:35,215 --> 00:19:37,301
- Będzie mi pasować.
- Urocze.

313
00:19:37,384 --> 00:19:39,678
Uwielbiał rzeczy
od projektantów i markowe.

314
00:19:39,761 --> 00:19:40,804
O rany.

315
00:19:40,888 --> 00:19:42,806
- Niemożliwe.
- Co?

316
00:19:43,390 --> 00:19:44,433
To Gucci.

317
00:19:44,516 --> 00:19:45,976
Dobra! Szpaner.

318
00:19:46,059 --> 00:19:48,687
Nie uskarżał się na brak pieniędzy.

319
00:19:48,770 --> 00:19:52,983
To chyba trochę pomogło Mackenzie,
bo lubi rzeczy.

320
00:19:54,943 --> 00:19:57,112
Kenzie kochała Doma całym sercem.

321
00:19:57,196 --> 00:19:59,948
Myślę, że zawsze planowała ślub z Domem.

322
00:20:00,032 --> 00:20:02,534
- Dobra.
- Urocze.

323
00:20:11,960 --> 00:20:12,961
Nagrywam.

324
00:20:14,671 --> 00:20:17,174
W nocy Mackenzie zapytała, gdzie jest Dom.

325
00:20:17,758 --> 00:20:20,594
Musiałam jej powiedzieć,

326
00:20:20,677 --> 00:20:23,222
że nie przeżył.

327
00:20:24,389 --> 00:20:26,558
Krzyczała. Było mi przykro.

328
00:20:26,642 --> 00:20:29,228
- Mówiła, że to nie on.
- Tak.

329
00:20:29,311 --> 00:20:30,729
„Proszę, sprawdź”.

330
00:20:30,812 --> 00:20:34,358
Powiedziałam: „To on,
bo gdyby to nie był on, to by tu był”.

331
00:20:35,901 --> 00:20:40,113
Jej głos brzmiał druzgocąco.
Przejmujący dźwięk.

332
00:20:42,532 --> 00:20:46,203
Zaraz potem zapytała:
„A Davion? Co z nim?”.

333
00:20:47,329 --> 00:20:49,414
Musiałam powiedzieć: „On też”.

334
00:20:49,498 --> 00:20:51,250
Mówiła: „Boże”.

335
00:20:55,921 --> 00:21:01,051
Chcieliśmy porozmawiać z Mackenzie o tym,
co zaszło w aucie.

336
00:21:03,845 --> 00:21:05,013
Pamięta pobudkę.

337
00:21:06,640 --> 00:21:08,225
Wyjście z domu.

338
00:21:09,434 --> 00:21:11,353
Pamięta, jak skręcała na ulicy.

339
00:21:15,774 --> 00:21:17,067
- I tyle.
- To wszystko.

340
00:21:17,150 --> 00:21:19,444
Próbowała sobie przypomnieć.

341
00:21:19,528 --> 00:21:22,406
Mówiłam, że nie da rady.
Nie ma tego wspomnienia.

342
00:21:27,286 --> 00:21:28,954
Nie czuję się dobrze…

343
00:21:29,538 --> 00:21:32,624
Ciągle powtarzam,
że to nie jest prawdziwe.

344
00:21:32,708 --> 00:21:34,584
Nie wiem, co tam się stało.

345
00:21:36,670 --> 00:21:38,797
Dzięki, że mogłam na ciebie liczyć.

346
00:21:38,880 --> 00:21:41,675
To wiele dla mnie znaczy.
Nic nie pamiętam.

347
00:21:41,758 --> 00:21:43,468
To jest najgorsze.

348
00:21:44,219 --> 00:21:47,639
Można mieć amnezję

349
00:21:47,723 --> 00:21:49,433
po uderzeniu w wypadku,

350
00:21:50,350 --> 00:21:53,437
ale zgranie tego w czasie było naprawdę

351
00:21:54,521 --> 00:21:55,355
idealne.

352
00:21:55,439 --> 00:22:00,944
Nie rozumiem, jak amnezja
trwa dokładnie tyle czasu,

353
00:22:01,028 --> 00:22:03,655
żeby nie mogła pomóc policji ze śledztwem.

354
00:22:05,157 --> 00:22:06,158
Nagrywam.

355
00:22:10,037 --> 00:22:11,038
Cześć.

356
00:22:11,121 --> 00:22:13,915
Kilka dni po wypadku

357
00:22:13,999 --> 00:22:17,669
dwóch przyjaciół Daviona
przyszło na posterunek Strongsville.

358
00:22:19,004 --> 00:22:22,632
Powiedzieli,
że mogą dostarczyć informacji.

359
00:22:24,259 --> 00:22:26,386
Widać, gdzie Davion był

360
00:22:26,470 --> 00:22:28,847
w ostatnich… jak dawno chcecie.

361
00:22:28,930 --> 00:22:29,973
Dobra.

362
00:22:30,057 --> 00:22:34,311
Jeden z chłopców miał apkę na telefonie
o nazwie Life 360,

363
00:22:34,394 --> 00:22:37,522
która była połączona z telefonem Daviona.

364
00:22:37,606 --> 00:22:42,527
Mogli nawzajem
monitorować swoją lokalizację.

365
00:22:43,111 --> 00:22:44,571
- Pokażę.
- Wyjaśnij.

366
00:22:44,654 --> 00:22:47,240
Wtedy jechali przez Progress Drive.

367
00:22:47,324 --> 00:22:52,162
W aplikacji widać,
że Davion używał telefonu o 5:35.

368
00:22:52,245 --> 00:22:55,290
- Dobra.
- A rozbili się o 5:36.

369
00:22:56,541 --> 00:23:00,045
Wcześniej poszli
na małe spotkanie albo imprezę.

370
00:23:00,128 --> 00:23:02,631
- Po rozdaniu dyplomów.
- Tak.

371
00:23:02,714 --> 00:23:04,841
Może brali psychodeliki.

372
00:23:04,925 --> 00:23:05,801
Tak.

373
00:23:07,386 --> 00:23:09,721
Otrzymaliśmy informacje z drugiej ręki,

374
00:23:09,805 --> 00:23:15,352
że na imprezach dla absolwentów
pojawiały się narkotyki.

375
00:23:16,019 --> 00:23:20,607
Może brali psychodeliki i wcisnęła gaz…

376
00:23:20,690 --> 00:23:23,777
Dziękuję wam. Doceniam, że przyszliście.

377
00:23:24,486 --> 00:23:28,323
Wysłaliśmy próbkę krwi Mackenzie
do laboratorium poza stanem,

378
00:23:28,407 --> 00:23:30,450
bo w naszym lokalnym laboratorium

379
00:23:30,534 --> 00:23:34,079
nie ma testu na psylocybinę w krwi.

380
00:23:39,418 --> 00:23:41,628
Ale w telefonie Mackenzie

381
00:23:41,711 --> 00:23:45,549
były dowody, że naćpała się grzybami.

382
00:23:47,759 --> 00:23:50,929
Zdaje się, że niemal
codziennym rytuałem było dla niej

383
00:23:51,012 --> 00:23:53,056
palenie marihuany z bonga…

384
00:23:54,808 --> 00:23:57,352
Ustawiała aparat w garderobie.

385
00:24:00,313 --> 00:24:03,692
Były zdjęcia, jak zażywa marihuanę

386
00:24:03,775 --> 00:24:07,571
kilka dni, a nawet dzień przed wypadkiem.

387
00:24:11,908 --> 00:24:17,205
Było wiele filmików,
jak pali marihuanę za kierownicą.

388
00:24:18,039 --> 00:24:20,459
Nie przeszkadzało mi, że pali.

389
00:24:20,542 --> 00:24:23,503
Nie przeszkadza mi,
jeśli ja albo ty palimy.

390
00:24:23,587 --> 00:24:26,882
Jeśli masz brać narkotyki, to weź ten.

391
00:24:26,965 --> 00:24:30,302
To lepsze niż alkohol.
Lepsze niż inne gówno.

392
00:24:30,385 --> 00:24:31,678
Nie wstrzykiwała nic.

393
00:24:34,556 --> 00:24:38,351
Jak typowi licealiści
lubiliśmy grać w zielone.

394
00:24:41,730 --> 00:24:43,106
Niezła zabawa.

395
00:24:43,190 --> 00:24:44,441
- Nie mogę.
- Dobra.

396
00:24:44,524 --> 00:24:47,444
Podajcie imiona. To TikTok.
Nie mamy czasu.

397
00:24:47,527 --> 00:24:49,738
- Rosie.
- Cześć, jestem Kenzie.

398
00:24:49,821 --> 00:24:52,115
- Jak się czujesz?
- Czuję się…

399
00:24:52,616 --> 00:24:53,992
Zawsze na propsie.

400
00:24:54,075 --> 00:24:58,079
Jestem Bubba. Ważę 111 kilogramów.

401
00:24:58,163 --> 00:24:59,498
- Jest git.
- Kurna!

402
00:24:59,581 --> 00:25:01,791
Ale dzisiaj nic nie jadłem.

403
00:25:01,875 --> 00:25:03,168
Jak się czujecie?

404
00:25:03,251 --> 00:25:05,795
Odpływam. Szaleństwo!

405
00:25:08,840 --> 00:25:12,802
Davion mawiał:
„Wszyscy to robią. Wszyscy palą trawkę”.

406
00:25:13,345 --> 00:25:19,476
Ja z żoną, Jamie, nie zgadzaliśmy się,
że zioło jest niewinne.

407
00:25:19,559 --> 00:25:22,979
„Zioło nie uzależnia.
Nie prowadzi do innych dragów, tato”.

408
00:25:25,398 --> 00:25:28,860
W liceum futbol
był największą pasją Daviona.

409
00:25:31,613 --> 00:25:33,406
Davion Flanagan.

410
00:25:34,241 --> 00:25:39,079
Ale po czterech meczach w sezonie
w ostatniej klasie zerwał parę więzadeł

411
00:25:39,663 --> 00:25:43,959
i praktycznie usłyszał,
że jego futbolowe aspiracje

412
00:25:44,042 --> 00:25:47,837
na studia i nie tylko to już przeszłość.

413
00:25:47,921 --> 00:25:50,715
Wtedy zaczął się spotykać z innymi ludźmi.

414
00:25:51,800 --> 00:25:55,554
Zaczęli eksperymentować
z nielegalnymi substancjami.

415
00:26:07,732 --> 00:26:10,068
Wracał późno, a ja mówiłem:

416
00:26:10,151 --> 00:26:12,571
„Kto z kim przestaje, takim się staje”.

417
00:26:14,406 --> 00:26:15,448
Cholera!

418
00:26:17,200 --> 00:26:18,368
„Proszę, przestań”.

419
00:26:22,372 --> 00:26:25,875
Myślę, że po prostu był
samolubnym nastolatkiem.

420
00:26:25,959 --> 00:26:28,545
W stylu: „Nienawidzę rodziców”.

421
00:26:28,628 --> 00:26:31,464
Nie nienawidzisz rodziców,
ale nie chcesz zasad.

422
00:26:33,425 --> 00:26:40,390
Gdybaniem można
doprowadzić się do szaleństwa.

423
00:26:41,224 --> 00:26:43,226
Czy mogliśmy zrobić coś inaczej?

424
00:26:43,768 --> 00:26:47,022
Gdyby Davion posłuchał,
może nie byłoby go w tym aucie.

425
00:26:53,111 --> 00:26:56,406
Ten tutaj to mój syn, David.

426
00:26:56,489 --> 00:27:00,702
Całuje Doma. Aż serce mi mięknie.

427
00:27:02,078 --> 00:27:05,540
Nie sprzedałabym tego za milion.
Wiele dla mnie znaczy.

428
00:27:07,334 --> 00:27:09,085
Kochał siostrzeńców.

429
00:27:10,795 --> 00:27:14,049
Zawsze przychodził
na rodzinne uroczystości.

430
00:27:14,549 --> 00:27:16,051
Jesteśmy zżytą rodziną.

431
00:27:16,718 --> 00:27:18,261
To też najgorsze.

432
00:27:19,095 --> 00:27:21,431
Nie widział, jak moje dzieci dorastają.

433
00:27:23,391 --> 00:27:25,977
Myślisz o synu

434
00:27:26,061 --> 00:27:28,730
i nagle wszystko przypomina o kraksie.

435
00:27:29,481 --> 00:27:32,108
Tam wędrują moje myśli.

436
00:27:32,192 --> 00:27:35,487
Co się stało? Co się stało w aucie?

437
00:27:46,289 --> 00:27:48,792
Wiedzieliśmy, że wieczorem przed wypadkiem

438
00:27:48,875 --> 00:27:53,171
Mackenzie, Dom i Davion poszli na imprezę.

439
00:27:53,755 --> 00:27:58,218
BĘDĄ RODZICE PAULA?

440
00:28:00,679 --> 00:28:01,513
NIE

441
00:28:01,596 --> 00:28:05,308
Po drodze Mackenzie wymieniała sms-y…

442
00:28:05,892 --> 00:28:11,439
MYŚLISZ, ŻE MOŻEMY TAM PRZYĆPAĆ?

443
00:28:11,523 --> 00:28:13,274
…z Rosie Graham.

444
00:28:14,234 --> 00:28:15,110
PEWKA

445
00:28:15,193 --> 00:28:17,779
Pisałam, żeby wzięła trawę na wieczór.

446
00:28:17,862 --> 00:28:19,489
MOŻEMY CI DAĆ 40 ZA ZIELSKO

447
00:28:19,572 --> 00:28:21,491
Rozmawiałyśmy też o grzybach,

448
00:28:21,574 --> 00:28:24,411
dlatego mieli je w samochodzie.

449
00:28:24,494 --> 00:28:27,664
DOM MOŻE NAM SPRZEDAĆ?

450
00:28:27,747 --> 00:28:30,834
Rosie to najbardziej prawdopodobne
źródło informacji

451
00:28:30,917 --> 00:28:34,963
o tym, co działo się w głowie Mackenzie
przed wypadkiem.

452
00:28:36,548 --> 00:28:39,342
Policja zadzwoniła,
żeby umówić przesłuchanie.

453
00:28:39,843 --> 00:28:41,970
Nie chciałam tego robić.

454
00:28:43,388 --> 00:28:46,599
Ludzie ostrzegają,
że policja wygaduje głupoty,

455
00:28:46,683 --> 00:28:48,893
zwłaszcza do samotnych nastolatków.

456
00:28:48,977 --> 00:28:52,063
Nie sądziłam,
że chcieli ustalić, co się stało.

457
00:28:52,147 --> 00:28:55,734
Raczej próbowali namierzyć dilerów.

458
00:28:55,817 --> 00:29:00,363
Nie macie pojęcia, jak się starałem,
żeby Rosie Graham ze mną porozmawiała

459
00:29:00,447 --> 00:29:02,198
i ze mną współpracowała.

460
00:29:02,282 --> 00:29:04,951
Ale miło słyszeć, że z wami rozmawiała.

461
00:29:05,744 --> 00:29:07,954
Fascynuje mnie, co powiedziała.

462
00:29:08,288 --> 00:29:13,585
NOC WYPADKU

463
00:29:16,629 --> 00:29:19,090
Po pierwsze, to nie była impreza.

464
00:29:19,174 --> 00:29:21,176
Bo zdaniem moim i innych obecnych

465
00:29:21,259 --> 00:29:22,969
to było nocowanie.

466
00:29:23,052 --> 00:29:26,097
Po prostu przyjacielskie nocowanie,
jak zawsze.

467
00:29:28,433 --> 00:29:31,895
Przyniosłam kolorowankę i kredki.

468
00:29:33,980 --> 00:29:36,232
Oglądaliśmy filmiki na YouTube.

469
00:29:38,109 --> 00:29:42,113
Ja, Dav i Dom
oglądaliśmy film dokumentalny o rekinach.

470
00:29:42,614 --> 00:29:44,616
Badziewie w telewizji.

471
00:29:46,534 --> 00:29:48,995
Kilka razy wychodziliśmy walnąć z bongo.

472
00:29:50,622 --> 00:29:54,125
Prowadziliśmy głębokie rozmowy
i tak sobie siedzieliśmy.

473
00:29:54,209 --> 00:29:56,544
Rozmawialiśmy też o wzięciu grzybów.

474
00:29:56,628 --> 00:30:00,048
Ale zanim przyszli, było koło północy.

475
00:30:00,131 --> 00:30:01,925
Uznaliśmy, że to za późno.

476
00:30:02,634 --> 00:30:03,927
Żadnych grzybów?

477
00:30:05,011 --> 00:30:07,514
Wszyscy uznaliśmy, że było za późno.

478
00:30:07,597 --> 00:30:11,142
Mieliśmy trawę, więc ją paliliśmy.

479
00:30:12,185 --> 00:30:14,145
Kenzie nawet wtedy nie paliła.

480
00:30:14,229 --> 00:30:17,232
Zrobiła przerwę od zioła,
bo kaszlała czarnym śluzem

481
00:30:17,315 --> 00:30:19,776
czy krwawym śluzem, czymś bardzo złym.

482
00:30:21,402 --> 00:30:23,738
Kenzie spała o trzeciej nad ranem.

483
00:30:25,406 --> 00:30:29,994
Pamiętam, że Dom głaskał ją po głowie
i przytulał się do niej na kanapie.

484
00:30:30,078 --> 00:30:32,497
Spała, a on gładził jej włosy.

485
00:30:36,000 --> 00:30:39,462
Każdy z nas miał plany na następny dzień.

486
00:30:39,546 --> 00:30:43,049
Nie było żadnej kłótni.
Nie było ani chwili napięcia.

487
00:30:43,132 --> 00:30:47,011
Nie było ani jednej krzywej akcji
wobec kogokolwiek.

488
00:30:49,222 --> 00:30:53,184
Wcześnie rano około piątej
Dom wszedł do kuchni

489
00:30:53,268 --> 00:30:55,395
i zapytał: „Wychodzicie?”.

490
00:30:57,188 --> 00:31:00,441
Tuż przed ich wyjściem gadałem z Davionem.

491
00:31:00,525 --> 00:31:03,528
Miał pracować przy moim aucie
następnego ranka.

492
00:31:03,611 --> 00:31:05,864
Zaproponowałem, że zabiorę go do domu.

493
00:31:05,947 --> 00:31:07,949
Miał wracać ze mną do domu.

494
00:31:08,032 --> 00:31:10,618
W ostatniej chwili stwierdził:

495
00:31:10,702 --> 00:31:13,079
„Chcę wziąć prysznic i może przespać”.

496
00:31:15,874 --> 00:31:19,836
Nagle powiedział: „Kocham cię”,
a ja na to: „Ja ciebie też”.

497
00:31:19,919 --> 00:31:23,381
Bardzo dziwne. Od dawna
tego sobie nie mówiliśmy.

498
00:31:29,178 --> 00:31:31,681
5:30 RANO

499
00:31:31,764 --> 00:31:35,268
Gdy opuścili dom, mamy czarną dziurę.

500
00:31:35,351 --> 00:31:39,022
Nie wiemy, co wydarzyło się w aucie.

501
00:31:43,359 --> 00:31:45,862
Ale policja ze Strongville zadzwoniła

502
00:31:45,945 --> 00:31:48,364
w spawie nowoodkrytych dowodów wideo.

503
00:31:59,584 --> 00:32:01,336
Funkcjonariusz Elliott Rawson.

504
00:32:02,462 --> 00:32:06,799
Pracuję przy rekonstrukcji wypadków
z patrolem drogowym w Ohio.

505
00:32:11,596 --> 00:32:13,556
Zdobyliśmy nagranie z monitoringu

506
00:32:13,640 --> 00:32:15,892
z ostatnich chwil przed zdarzeniem.

507
00:32:19,103 --> 00:32:21,814
To pierwszy punkt obserwacyjny kamery

508
00:32:21,898 --> 00:32:25,026
od skrzyżowania ulic Progress i Pearl.

509
00:32:26,903 --> 00:32:29,739
Tutaj widzimy Toyotę jadącą na południe.

510
00:32:30,281 --> 00:32:32,533
Zaczyna skręcać w prawo.

511
00:32:37,497 --> 00:32:40,458
Jechała na zachód przez prawie kilometr…

512
00:32:42,543 --> 00:32:44,212
droga lekko skręca.

513
00:32:44,295 --> 00:32:47,006
Stąd mamy drugi dowód wideo.

514
00:32:47,090 --> 00:32:51,719
Kamera na południowej ścianie budynku
była skierowana na południowy zachód.

515
00:32:58,810 --> 00:33:00,687
Na podstawie moich obliczeń

516
00:33:00,770 --> 00:33:03,731
Toyota jechała średnio
około 157 km na godzinę

517
00:33:03,815 --> 00:33:06,442
przez ten odcinek.

518
00:33:06,943 --> 00:33:10,989
To niebezpieczna prędkość
na tej drodze i w tych warunkach.

519
00:33:15,576 --> 00:33:18,496
W tym miejscu
Toyota wjechała na skrzyżowanie,

520
00:33:18,579 --> 00:33:21,708
gdzie uderzyła w róg budynku handlowego.

521
00:33:40,018 --> 00:33:41,644
Moja pierwsza myśl…

522
00:33:42,395 --> 00:33:43,980
To było przerażające.

523
00:33:46,482 --> 00:33:52,238
Jeśli ktoś nie spał
i był świadomy w tym samochodzie,

524
00:33:53,197 --> 00:33:56,576
jakże okropne ostatnie kilka sekund

525
00:33:57,326 --> 00:33:58,995
musiał przeżyć.

526
00:33:59,078 --> 00:34:01,998
Trudno było pojąć, że ktoś

527
00:34:02,540 --> 00:34:05,585
mógł po prostu wjechać w ścianę
z taką prędkością.

528
00:34:07,795 --> 00:34:13,468
Wróciłem do nagrania Mackenzie
skręcającej z ulicy Pearl w Progress.

529
00:34:15,178 --> 00:34:16,429
Coś się nie zgadzało.

530
00:34:18,264 --> 00:34:21,100
To nie był ktoś,
kto jedzie z głośną muzyką

531
00:34:21,184 --> 00:34:22,935
i wyrzuca puszki z auta.

532
00:34:23,019 --> 00:34:25,730
Ten skręt był kontrolowany i przemyślany.

533
00:34:31,611 --> 00:34:34,363
Dostaliśmy wyniki
badania toksykologicznego.

534
00:34:35,490 --> 00:34:38,076
Badanie krwi nie wykazało alkoholu.

535
00:34:39,619 --> 00:34:44,123
Znaleziono THC, aktywny związek chemiczny
zawarty w marihuanie.

536
00:34:47,210 --> 00:34:51,380
Ale to nie był ktoś,
kto nie miał doświadczenia w kierowaniu

537
00:34:51,464 --> 00:34:53,466
pod wpływem marihuany.

538
00:34:57,637 --> 00:35:00,014
Ale najważniejszy dowód wykazał

539
00:35:00,807 --> 00:35:02,809
brak psylocybiny w jej organizmie.

540
00:35:02,892 --> 00:35:04,977
RAPORT TOKSYKOLOGICZNY

541
00:35:05,061 --> 00:35:08,189
Więc to nie była impreza,
która źle się skończyła.

542
00:35:09,524 --> 00:35:13,486
Nie była pod wpływem psylocybiny,
kiedy się rozbiła.

543
00:35:14,654 --> 00:35:16,489
To koniec tej króliczej nory.

544
00:35:17,240 --> 00:35:19,117
Nie kierowała pod wpływem.

545
00:35:21,035 --> 00:35:23,204
Co mogłoby wyjaśnić kraksę?

546
00:35:25,248 --> 00:35:27,291
Czy ktoś przy czymś majstrował?

547
00:35:28,042 --> 00:35:30,545
A może samochód się zepsuł?

548
00:35:31,045 --> 00:35:34,590
Policja zauważyła puszysty klapek Prady

549
00:35:34,674 --> 00:35:38,553
wbity w podłogę

550
00:35:38,636 --> 00:35:40,972
obok pedału gazu.

551
00:35:42,723 --> 00:35:44,725
Czy to przyczyniło się do wypadku?

552
00:35:46,727 --> 00:35:50,940
Musieliśmy poprosić
śledczego samochodowego,

553
00:35:51,023 --> 00:35:53,860
by przeprowadził pełną analizę tego auta.

554
00:36:01,617 --> 00:36:04,620
Społeczność Strongsville jest zdruzgotana.

555
00:36:04,704 --> 00:36:06,998
Przyczyna wypadku jest niejasna.

556
00:36:07,081 --> 00:36:09,876
Według policji prędkość
była jednym z czynników.

557
00:36:09,959 --> 00:36:14,213
Policja przynajmniej raz w tygodniu
informowała nas o postępach.

558
00:36:14,714 --> 00:36:16,674
Ale wiele zachowywała dla siebie,

559
00:36:17,175 --> 00:36:19,927
żeby nie odsłaniać wszystkich kart.

560
00:36:21,679 --> 00:36:27,059
A potem zobaczyłem post na Instagramie
wysłany do Mackenzie przez markę

561
00:36:27,143 --> 00:36:29,312
dzień czy dwa po wypadku.

562
00:36:32,773 --> 00:36:37,361
„Uwielbiamy ten styl. Możemy użyć go
na naszej stronie i w e-mailach?”

563
00:36:37,904 --> 00:36:40,114
Odpowiedziała na to matka Mackenzie,

564
00:36:42,033 --> 00:36:43,534
Natalie Shirilla.

565
00:36:43,618 --> 00:36:45,995
„Dziękuję za tę niesamowitą okazję.

566
00:36:46,078 --> 00:36:48,289
Ucieszy się, jeśli go użyjecie.

567
00:36:48,372 --> 00:36:51,792
Próbowała się skontaktować
z waszym działem PR!

568
00:36:52,293 --> 00:36:53,878
To był tragiczny wypadek.

569
00:36:53,961 --> 00:36:58,507
To dla niej równie bolesne
jak dla wszystkich innych.

570
00:36:59,217 --> 00:37:02,428
A może nawet nieco bardziej bolesne”.

571
00:37:06,140 --> 00:37:08,643
Potem Mackenzie odpowiedziała.

572
00:37:09,268 --> 00:37:11,520
„Dziękuję. Chciałabym z wami pracować.

573
00:37:11,604 --> 00:37:15,191
Napisałam do was wiele maili.
To świetna okazja. Dziękuję”.

574
00:37:16,943 --> 00:37:19,070
Na myśl przychodzi nieczułość.

575
00:37:19,153 --> 00:37:24,617
Po prostu nie rozumiała,
ile cierpienia sprawiła.

576
00:37:25,618 --> 00:37:29,956
Nikt przy zdrowych zmysłach
nie pisze, że cieszy się z okazji

577
00:37:30,039 --> 00:37:34,543
tuż po zabiciu dwóch osób
w straszliwym wypadku.

578
00:37:34,627 --> 00:37:38,047
Coś wydawało się nie tak.

579
00:37:41,884 --> 00:37:44,971
Mackenzie napisała do mnie na Instagramie.

580
00:37:45,054 --> 00:37:47,723
Powiedziała: „Przykro mi.

581
00:37:47,807 --> 00:37:52,228
Davion był dla mnie jak brat.
To był wypadek. Nie chciałam”.

582
00:37:52,311 --> 00:37:55,731
Chciała dostać rozgrzeszenie.

583
00:37:55,815 --> 00:38:00,027
Nie czułam, że muszę odpowiadać komuś,
kto zabił mojego brata.

584
00:38:04,073 --> 00:38:06,951
Chodziłyśmy z Mackenzie
do tej samej szkoły,

585
00:38:08,494 --> 00:38:10,955
ale byłyśmy z innego rocznika.

586
00:38:11,455 --> 00:38:15,251
Czemu tu jest takie chujowe światło?
Co do chuja?

587
00:38:16,419 --> 00:38:19,422
Miałam już wyrobione o niej zdanie,

588
00:38:19,505 --> 00:38:22,300
którym podzieliłam się z Davionem.

589
00:38:22,383 --> 00:38:23,551
Nie jestem fajna.

590
00:38:23,634 --> 00:38:27,013
Jestem jedną z lasek,
która dużo ćpa i nie umiera.

591
00:38:27,638 --> 00:38:32,643
Kreowała wizerunek i zachowywała się,
jakby była lepsza od wszystkich.

592
00:38:32,727 --> 00:38:35,646
Nie lubię, gdy ludzie
mówią o świecie z tekstami:

593
00:38:35,730 --> 00:38:38,607
„Wszyscy i tak umrzemy za 60 lat”.

594
00:38:38,691 --> 00:38:41,736
Zabij się. Tak, powiedziałam to.
Zdychaj, szmato.

595
00:38:45,197 --> 00:38:49,827
Słyszałam, że ludzie jej unikają,
bo stała się bardzo agresywna,

596
00:38:49,910 --> 00:38:52,580
nęka innych i źle o nich mówi.

597
00:38:52,663 --> 00:38:56,500
ONA MÓWIŁA MI W SZKOLE, ŻEBYM SIĘ ZABIŁA

598
00:38:56,584 --> 00:38:59,545
NĘKAŁA MOJE SIOSTRY PRZEZ INSTAGRAM

599
00:38:59,628 --> 00:39:02,798
BYŁA WREDNA DLA MNIE I MOICH KUMPLI
BEZ POWODU

600
00:39:02,882 --> 00:39:05,968
W szkolnych aktach był
jeden incydent po drugim.

601
00:39:06,052 --> 00:39:09,930
Nie szanowała nauczycieli i kolegów.

602
00:39:10,014 --> 00:39:11,515
NALEŻY JĄ WYDALIĆ

603
00:39:11,599 --> 00:39:12,558
ATAKI SŁOWNE

604
00:39:12,641 --> 00:39:13,893
„PIERDOLONA SUKA…”

605
00:39:13,976 --> 00:39:16,020
To ogólny obraz kogoś,

606
00:39:16,103 --> 00:39:20,316
kto ma niewiele nadzoru
ze strony dorosłych.

607
00:39:22,651 --> 00:39:24,111
Doszło do incydentu.

608
00:39:24,195 --> 00:39:26,405
Zawiesili ją na ostatni dzień szkoły.

609
00:39:26,489 --> 00:39:28,115
Musiałem po nią przyjść.

610
00:39:28,199 --> 00:39:30,743
Wszedłem. Spojrzałem na córkę. Szlochała.

611
00:39:30,826 --> 00:39:34,413
Spytałem: „Zrobiłaś to?”. Zaprzeczyła.
Wiem, kiedy córka kłamie.

612
00:39:34,497 --> 00:39:37,166
Uznałem, że to mi wystarczy,
i z nią wyszedłem.

613
00:39:43,214 --> 00:39:47,093
Rodzice usprawiedliwiali jej zachowanie.

614
00:39:47,176 --> 00:39:51,305
Mackenzie zwykle wychodziła
z negatywnych interakcji w szkole

615
00:39:51,389 --> 00:39:54,892
z większą wolnością
i mniejszymi konsekwencjami.

616
00:39:54,975 --> 00:39:58,437
Jej czyny były
kompletnie usprawiedliwiane.

617
00:39:58,521 --> 00:40:00,606
Czy jestem idealnym rodzicem? Nie.

618
00:40:00,689 --> 00:40:01,857
Nikt nie jest.

619
00:40:01,941 --> 00:40:04,860
- Czy popełniłem błędy z dziećmi? Jasne.
- Jasne.

620
00:40:04,944 --> 00:40:06,570
Takie życie.

621
00:40:06,654 --> 00:40:09,407
Ale nie była złym dzieckiem.
Nie wymagała kar.

622
00:40:09,490 --> 00:40:12,451
Najgorsze są jej teksty.

623
00:40:14,203 --> 00:40:18,541
Jeśli ktoś z was myśli,
że ta sytuacja z impry to moja wina,

624
00:40:18,624 --> 00:40:21,001
niech wypierdala z mojej storki.

625
00:40:21,085 --> 00:40:23,212
Natychmiast. Tak.

626
00:40:23,295 --> 00:40:26,966
Bo wpuściliśmy was, nieletnie skurwiele,

627
00:40:27,049 --> 00:40:28,801
do naszego pięknego domu,

628
00:40:28,884 --> 00:40:30,678
żeby robić nielegalne rzeczy.

629
00:40:33,848 --> 00:40:37,518
Patrząc na wszystkie informacje,
które mieliśmy z telefonu,

630
00:40:37,601 --> 00:40:41,439
poczułem, że zacząłem dostrzegać,
kim naprawdę była Mackenzie.

631
00:40:46,694 --> 00:40:51,574
A potem dostaliśmy wyniki
od śledczego samochodowego.

632
00:40:52,575 --> 00:40:55,661
Ekspert ustalił, że hamulce,

633
00:40:56,162 --> 00:40:57,371
układ kierowniczy,

634
00:40:57,455 --> 00:40:58,831
opony

635
00:40:59,790 --> 00:41:01,333
i przyspieszenie

636
00:41:01,417 --> 00:41:04,003
działały jak należy.

637
00:41:05,004 --> 00:41:07,089
Samochód nie zepsuł się.

638
00:41:08,757 --> 00:41:10,593
Jego zdaniem

639
00:41:10,676 --> 00:41:15,055
klapek wbił się w podłogę
z powodu uderzenia.

640
00:41:15,139 --> 00:41:18,434
Deska podłogowa wygięła się wokół klapka.

641
00:41:18,517 --> 00:41:21,437
Nie przyczynił się do wypadku.

642
00:41:21,520 --> 00:41:24,023
To był tylko skutek wypadku.

643
00:41:27,526 --> 00:41:31,363
Potrzebowaliśmy informacji
z rejestratora zdarzeń.

644
00:41:41,123 --> 00:41:43,459
EDR, elektroniczny system
rejestracji danych.

645
00:41:43,542 --> 00:41:46,337
Jest jak czarna skrzynka w samolocie.

646
00:41:48,214 --> 00:41:52,301
W tym przypadku mamy około
pięciu sekund danych sprzed wypadku.

647
00:41:57,973 --> 00:42:02,478
Przez całe pięć sekund
pedał gazu był dociśnięty na 100%.

648
00:42:02,978 --> 00:42:06,774
Nie spuszczano nogi z gazu
ani nie naciskano go lżej.

649
00:42:06,857 --> 00:42:08,901
Był dociśnięty do podłogi.

650
00:42:21,997 --> 00:42:25,334
Większość ludzi chciałaby zwolnić
albo zatrzymać pojazd,

651
00:42:25,417 --> 00:42:27,086
by uniknąć uderzenia.

652
00:42:27,920 --> 00:42:30,381
Ale w tym przypadku nie było hamowania.

653
00:42:30,464 --> 00:42:33,717
HAMULEC
WYŁĄCZONY

654
00:42:44,812 --> 00:42:47,356
Według danych
trzy sekundy przed uderzeniem

655
00:42:47,439 --> 00:42:49,358
poruszano kierownicą.

656
00:42:50,150 --> 00:42:53,571
Ruch w prawo, w lewo,
a następnie mocno w prawo.

657
00:42:56,949 --> 00:43:00,953
Zmieniono bieg na neutralny,
a potem ponownie na jazdę do przodu.

658
00:43:10,713 --> 00:43:13,340
Myślę, że chłopcy próbowali się ocalić.

659
00:43:13,424 --> 00:43:15,801
Dominic i Davion szarpali za kierownicę,

660
00:43:15,884 --> 00:43:18,929
łapali za dźwignię zmiany biegów,
ale było już za późno.

661
00:43:22,266 --> 00:43:23,642
Pedał gazu na 100%.

662
00:43:23,726 --> 00:43:25,603
Brak prób użycia hamulca.

663
00:43:28,105 --> 00:43:31,358
Wszystkie dowody łączą się i pokazują,

664
00:43:32,651 --> 00:43:35,029
że to nie był wypadek.

665
00:43:45,623 --> 00:43:46,624
Nagrywam.

666
00:43:52,338 --> 00:43:54,048
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.

667
00:43:56,508 --> 00:43:57,509
Tutaj.

668
00:43:58,218 --> 00:44:02,181
Policja przeprowadziła
liczne przesłuchania przyjaciół

669
00:44:02,264 --> 00:44:06,602
i ludzi, którzy znali Mackenzie,
Dominica lub Daviona.

670
00:44:10,773 --> 00:44:13,317
- Zamykać drzwi?
- Mogą zostać otwarte.

671
00:44:13,817 --> 00:44:17,071
Zgłosił się świadek. Przyjaciel Dominica.

672
00:44:18,322 --> 00:44:20,991
Mamy kilka pytań.

673
00:44:22,201 --> 00:44:25,454
Po pierwsze, jak długo znasz Mackenzie?

674
00:44:25,954 --> 00:44:30,125
Odkąd przeprowadziłem się do Strongsville
w dziewiątej klasie.

675
00:44:30,209 --> 00:44:33,462
Opisz ich związek.

676
00:44:33,545 --> 00:44:34,755
Mówiła…

677
00:44:35,756 --> 00:44:38,050
„Bardzo kocham Doma”. I tak dalej.

678
00:44:38,133 --> 00:44:40,094
Pamiętam, jak kiedyś

679
00:44:40,594 --> 00:44:43,764
mieliśmy wsiąść na atrakcję,
a Dom dzwonił.

680
00:44:45,766 --> 00:44:48,310
Mówiła: „Wsiadaj natychmiast”.

681
00:44:48,394 --> 00:44:50,646
Mówił, że nie może.

682
00:44:55,067 --> 00:44:58,320
A potem wróciliśmy
i odepchnęła od nas Doma.

683
00:44:58,404 --> 00:45:01,573
Mówiła: „Zaraz z nim zerwę”.

684
00:45:01,657 --> 00:45:03,742
Mówiła takie rzeczy.

685
00:45:03,826 --> 00:45:06,328
Czy Mackenzie groziła Domowi?

686
00:45:06,412 --> 00:45:08,664
Byliśmy w sklepie ze słodyczami i…

687
00:45:08,747 --> 00:45:11,458
To było po tym, jak się pokłócili.

688
00:45:11,542 --> 00:45:14,294
Mówiła: „Kup mi coś albo zamknij ryj”.

689
00:45:14,378 --> 00:45:17,881
Jak dla mnie zawsze groziła
i nie okazywała szacunku Domowi.

690
00:45:17,965 --> 00:45:21,051
Dlaczego Dom to znosił? Wiesz może?

691
00:45:21,635 --> 00:45:24,430
Słyszałem, że użyła na nim voodoo.

692
00:45:24,513 --> 00:45:26,098
Osobiście w to nie wierzę,

693
00:45:26,181 --> 00:45:29,184
ale mówiła, że rzuciła na niego zaklęcie,

694
00:45:29,268 --> 00:45:31,603
żeby nie mógł z nią zerwać.

695
00:45:34,314 --> 00:45:36,859
Dom miał tyle dobrych cech.

696
00:45:38,902 --> 00:45:42,364
Czemu trzymał się z Kenzie?
Było go stać na więcej.

697
00:45:44,032 --> 00:45:48,287
Dobra. Powiadomię prokuratora,
że przyszedłeś z nami porozmawiać.

698
00:45:48,787 --> 00:45:50,956
Wielkie dzięki. Doceniam to.

699
00:46:00,174 --> 00:46:03,510
Musiałem rozgryźć, co tu się działo.

700
00:46:04,386 --> 00:46:08,140
Przejrzałem całe lata sms-ów
Mackenzie i Dominica.

701
00:46:08,223 --> 00:46:11,226
DOBRZE SIĘ BAWIŁEM
SZKODA, ŻE NIE NOCOWAŁAŚ

702
00:46:11,310 --> 00:46:13,437
Jednego dnia byli w sobie zakochani,

703
00:46:14,229 --> 00:46:17,399
a następnego o coś skłóceni.

704
00:46:17,483 --> 00:46:20,194
TO TAK NIE DZIAŁA

705
00:46:20,277 --> 00:46:26,200
MASZ SZCZĘŚCIE, ŻE DO CIEBIE WRÓCIŁAM

706
00:46:26,283 --> 00:46:30,496
PO TYM, JAK MNIE ZDRADZIŁEŚ

707
00:46:32,748 --> 00:46:35,667
Na początku związku Doma i Kenzie

708
00:46:36,251 --> 00:46:40,798
powiedziałam Kenzie: „Twój chłopak
zdradził cię z jedną z naszych kumpelek”.

709
00:46:41,673 --> 00:46:44,885
Współczułam Kenzie.
Bycie zdradzoną jest do kitu.

710
00:46:48,096 --> 00:46:50,682
Nie umie przeprosić sam z siebie,

711
00:46:50,766 --> 00:46:52,976
wynagrodzić tego, przynieść kwiatów.

712
00:46:53,060 --> 00:46:56,814
Muszę go trochę popchnąć.
Właściwie nie trochę, w chuj.

713
00:46:56,897 --> 00:47:00,275
Jakbym musiała zepchnąć go
z 20 metrów do basenu.

714
00:47:04,196 --> 00:47:07,032
To spowodowało
wiele problemów z zaufaniem,

715
00:47:07,115 --> 00:47:10,369
Pytała: „Z kim jesteś? Co robisz?”.

716
00:47:10,452 --> 00:47:14,122
W ŻYCIU TAK ŹLE SIĘ NIE BAWIŁAM.
NIE CHCĘ O TYM GADAĆ

717
00:47:17,543 --> 00:47:19,878
ZAWSZE BĘDZIESZ MIAŁA MI TO ZA ZŁE

718
00:47:19,962 --> 00:47:22,714
To był licealny związek. Kłótnie to norma.

719
00:47:22,798 --> 00:47:24,800
Normalne są wzloty i upadki.

720
00:47:24,883 --> 00:47:27,803
Nie traktuje się ich na poważnie.

721
00:47:27,886 --> 00:47:31,348
Byłam z nimi każdego dnia.
To nie były codzienne kłótnie.

722
00:47:31,431 --> 00:47:36,311
To nie były cotygodniowe kłótnie.
To nie było nic szalonego.

723
00:47:39,606 --> 00:47:44,152
Mackenzie kochała swoje życie
i bardzo lubiła to, co miała z Domem.

724
00:47:45,696 --> 00:47:47,823
Dom z pewnością odniósłby sukces.

725
00:47:47,906 --> 00:47:50,826
Handlował akcjami i kryptowalutami.

726
00:47:51,827 --> 00:47:55,205
Otwierał spółkę,
żeby sprzedawać e-papierosy.

727
00:47:55,289 --> 00:47:57,332
Masz takie śliczne włosy.

728
00:47:57,416 --> 00:47:58,709
Chciał mieć linię ubrań.

729
00:47:59,293 --> 00:48:03,046
Nie wiem, czy brać to na poważnie.
Zależy, czy Clay gra lepiej.

730
00:48:04,339 --> 00:48:06,258
Miał cele i osiągnąłby je.

731
00:48:08,385 --> 00:48:13,599
Przed śmiercią Doma mówiłeś:
„Muszę spędzać więcej czasu z Dominikiem”.

732
00:48:13,682 --> 00:48:14,516
Tak.

733
00:48:14,600 --> 00:48:18,020
W ostatnich latach
próbowaliśmy spędzać razem czas,

734
00:48:18,103 --> 00:48:19,605
ale zawsze był z Kenzie.

735
00:48:19,688 --> 00:48:23,233
Nie wiem, czemu zapomniałam.
Za bardzo się stresowałam balem.

736
00:48:23,317 --> 00:48:24,693
Jesteś durna.

737
00:48:34,286 --> 00:48:36,705
- Kiedy wróciła do domu…
- Płakała nocami.

738
00:48:36,788 --> 00:48:39,333
Na łóżku, kapliczce albo przy grobie.

739
00:48:39,416 --> 00:48:41,209
- Przy grobie.
- Codziennie.

740
00:48:46,798 --> 00:48:49,760
Kenzie kontaktowała się ze mną
przez sms-y,

741
00:48:50,260 --> 00:48:52,304
a potem twarzą w twarz.

742
00:48:53,138 --> 00:48:55,223
Mówiła, że jej przykro.

743
00:48:55,724 --> 00:48:57,726
Było mi jej żal. Myślałam:

744
00:48:57,809 --> 00:49:01,146
„Zabiła miłość swojego życia
i przyjaciela”.

745
00:49:01,647 --> 00:49:02,981
Było mi jej żal.

746
00:49:03,065 --> 00:49:06,485
FESTYNY JUŻ NIGDY NIE BĘDĄ TAKIE SAME

747
00:49:06,568 --> 00:49:09,321
ZA MAŁO CZASU. SZKODA, ŻE CIĘ TU NIE MA

748
00:49:09,404 --> 00:49:10,906
TĘSKNIĘ ZA TOBĄ

749
00:49:14,409 --> 00:49:17,245
Mówiłem Kenzie, że musi to przetrwać.

750
00:49:17,329 --> 00:49:20,874
Wszyscy próbowaliśmy. Chciałem jej pomóc.

751
00:49:20,958 --> 00:49:23,585
Może mi się nie udać. Czasem działa.

752
00:49:23,669 --> 00:49:25,420
- Cokolwiek.
- Dom, jesteś tu?

753
00:49:26,797 --> 00:49:29,466
Patrz. Nie ruszam ręką. Tak.

754
00:49:30,592 --> 00:49:32,469
Masz wiadomość dla Kenzie?

755
00:49:34,596 --> 00:49:35,597
M.

756
00:49:40,686 --> 00:49:41,687
I.

757
00:49:46,108 --> 00:49:47,109
Ł.

758
00:49:48,026 --> 00:49:49,027
Miłość.

759
00:49:53,407 --> 00:49:55,575
Bardzo za nim tęsknię.

760
00:50:00,664 --> 00:50:03,041
Ja też cię kocham, Dominicu.

761
00:50:04,084 --> 00:50:07,879
Krytykowała nas rodzina,
która nie sądziła, że to był wypadek.

762
00:50:07,963 --> 00:50:10,090
Mówili, żeby z nią nie rozmawiać.

763
00:50:10,173 --> 00:50:14,302
Matka Dominica nie chciała
z nią rozmawiać. Nie można jej winić.

764
00:50:14,386 --> 00:50:16,430
Nie wiedzieliśmy tego, co oni.

765
00:50:16,930 --> 00:50:18,306
Nagrywam.

766
00:50:22,602 --> 00:50:24,938
We wrześniu 2022 roku

767
00:50:25,022 --> 00:50:28,900
brat Dominika, Angelo,
spotkał się z detektywami.

768
00:50:30,610 --> 00:50:32,529
Dominic i Angelo byli zżyci.

769
00:50:33,030 --> 00:50:36,324
Mieszkali obok siebie.
Angelo widział więcej niż my.

770
00:50:39,036 --> 00:50:41,663
Głównie interesuje mnie to,

771
00:50:41,747 --> 00:50:45,208
jaki był związek Mackenzie i Dominica.

772
00:50:45,751 --> 00:50:49,296
Dom próbował z nią zerwać
wiele razy, nawet w lipcu.

773
00:50:49,379 --> 00:50:52,257
Nie wychodziło mu to.
Wciąż do siebie wracali.

774
00:50:55,510 --> 00:50:58,472
Dom dzwonił do rodziców Kenzie,
do jej mamy.

775
00:50:58,555 --> 00:51:01,099
Mówił: „Zabierz stąd Kenzie.

776
00:51:01,183 --> 00:51:03,685
Nie chce opuścić mojego domu. Odbiło jej”.

777
00:51:04,311 --> 00:51:09,066
Brat Dominica powiedział policji,
że był pewien po rozmowach z Dominikiem,

778
00:51:09,149 --> 00:51:10,859
że Dom miał zostawić Mackenzie.

779
00:51:13,028 --> 00:51:17,574
Uważam, że istnieją dwa rodzaje miłości,
którą komuś dajesz.

780
00:51:17,657 --> 00:51:19,826
„Kocham tę osobę bezwarunkowo”.

781
00:51:21,995 --> 00:51:25,665
Jest też rodzaj miłości,
który jest samolubny i ograniczony.

782
00:51:25,749 --> 00:51:27,501
„Chcę go tylko dla siebie”.

783
00:51:27,584 --> 00:51:29,336
Taka Kenzie była wobec Doma.

784
00:51:30,253 --> 00:51:32,672
Kenzie pokazywała nam,

785
00:51:32,756 --> 00:51:35,801
że nigdy nie puści Doma.

786
00:51:35,884 --> 00:51:39,262
Jeśli będzie musiała go zostawić,
nie będzie dalej żyć.

787
00:51:41,890 --> 00:51:44,267
Oddawaj moje graty.

788
00:51:44,351 --> 00:51:47,187
- Mamy problem.
- Czemu mnie męczysz?

789
00:51:47,270 --> 00:51:49,940
- Mamy problem.
- Próbujesz mnie dręczyć.

790
00:51:50,857 --> 00:51:53,693
MÓWIŁAM, MOJE MA BYĆ NA WIERZCHU

791
00:51:53,777 --> 00:51:55,403
LEPIEJ SIĘ PILNUJ

792
00:51:55,487 --> 00:51:57,280
I SWOJEGO DOMU

793
00:51:57,364 --> 00:51:58,782
I SAMOCHODU

794
00:51:58,865 --> 00:52:00,117
I ŻYCIA

795
00:52:00,200 --> 00:52:01,535
I TWOICH KUMPLI

796
00:52:03,120 --> 00:52:05,038
KENZIE, WIESZ, ŻE TO NIE W PORZĄDKU

797
00:52:05,122 --> 00:52:07,791
To był toksyczny związek

798
00:52:07,874 --> 00:52:12,420
na przyspieszonym kursie
do zakończenia go w ten czy inny sposób.

799
00:52:20,178 --> 00:52:25,433
Trudno udowodnić te sprawy
bez podania motywu.

800
00:52:25,517 --> 00:52:27,602
Czasem wiemy tylko, co się stało,

801
00:52:27,686 --> 00:52:29,980
a nie wiemy, dlaczego to się stało.

802
00:52:32,149 --> 00:52:33,942
Ale dwa tygodnie przed kraksą

803
00:52:34,025 --> 00:52:37,988
matka Dominika, Christine Russo,
odebrała telefon od syna.

804
00:52:38,071 --> 00:52:44,411
Powiedział jej, że Mackenzie
prowadzi chaotycznie i niebezpiecznie.

805
00:52:44,494 --> 00:52:46,663
Prosił matkę o pomoc.

806
00:52:51,293 --> 00:52:54,254
Wysłała swojego przyjaciela
Christophera Martina

807
00:52:54,337 --> 00:52:57,591
na autostradę, by złapał Dominica.

808
00:52:58,091 --> 00:52:59,176
Nagrywam.

809
00:53:01,386 --> 00:53:04,389
- Chris, dzięki za przyjście.
- Nie ma problemu.

810
00:53:04,472 --> 00:53:06,349
Chcę tylko zapytać o incydent,

811
00:53:06,433 --> 00:53:09,811
który wydarzył się
przed śmiertelnym wypadkiem.

812
00:53:11,146 --> 00:53:15,567
Dzwonił Dominic. Był zdenerwowany.

813
00:53:15,650 --> 00:53:18,195
Mówił: „Jadę z nią autem.

814
00:53:18,278 --> 00:53:21,323
Nie chcę już być przy niej. Mam dość”.

815
00:53:21,406 --> 00:53:23,158
Wyjechałem na autostradę.

816
00:53:24,701 --> 00:53:28,622
Zadzwoniłem do niego. „Gdzie jesteś?”
Mówiła: „Rozbiję ten wóz”.

817
00:53:28,705 --> 00:53:31,124
Pytałem: „Co masz na myśli?”.

818
00:53:31,208 --> 00:53:34,002
Możesz powtórzyć, co mówiła przez telefon?

819
00:53:34,085 --> 00:53:36,671
- Że rozbije samochód.
- Słyszałeś to?

820
00:53:36,755 --> 00:53:37,756
- Tak.
- Dobra.

821
00:53:38,423 --> 00:53:42,052
Mieliśmy świadka, który słyszał te słowa.

822
00:53:42,135 --> 00:53:44,721
Mackenzie groziła
rozbiciem auta z Dominikiem

823
00:53:44,804 --> 00:53:46,181
dwa tygodnie wcześniej.

824
00:53:46,264 --> 00:53:49,935
W sprawach karnych
nazywamy to wcześniejszym planowaniem.

825
00:54:01,321 --> 00:54:03,949
Przez trzy miesiące słyszeliśmy:

826
00:54:04,032 --> 00:54:06,493
„Mamy dowody”.

827
00:54:06,576 --> 00:54:10,705
„Kiedy ją aresztujecie?
Skoro macie dowody, to kiedy?

828
00:54:10,789 --> 00:54:14,417
Kiedy sprawiedliwości
w końcu stanie się zadość?”

829
00:54:16,628 --> 00:54:20,757
Dowody, które mieliśmy w sprawie,
były przekonujące.

830
00:54:22,759 --> 00:54:24,177
Pedał gazu na 100%.

831
00:54:24,261 --> 00:54:26,554
Brak prób hamowania.

832
00:54:27,472 --> 00:54:28,932
Samochód nie zawinił.

833
00:54:29,599 --> 00:54:33,353
Nie była pod wpływem
żadnej substancji zmieniającej umysł.

834
00:54:33,436 --> 00:54:35,146
Mackenzie i Dominic

835
00:54:35,230 --> 00:54:38,525
mieli nader toksyczny
i rozpadający się związek.

836
00:54:39,567 --> 00:54:44,322
Nie mieliśmy
innej sensownej alternatywy niż to,

837
00:54:44,406 --> 00:54:47,909
że zrobiła to celowo.
Na to wskazują dowody.

838
00:54:50,120 --> 00:54:53,957
4 LISTOPADA 2022 R.

839
00:54:58,169 --> 00:55:00,672
Mackenzie chodziła na fizjoterapię.

840
00:55:01,548 --> 00:55:06,636
Po wizycie zostałam zatrzymana w aucie.

841
00:55:16,563 --> 00:55:18,231
Wrócę do niej.

842
00:55:20,191 --> 00:55:21,443
Cześć, Mackenzie.

843
00:55:21,985 --> 00:55:23,403
Zostaw mój telefon!

844
00:55:23,486 --> 00:55:26,865
- Jesteś aresztowana. Mamy nakaz.
- Dlaczego?

845
00:55:26,948 --> 00:55:30,118
Mamy prawnika.
Muszę zadzwonić do prawnika.

846
00:55:32,912 --> 00:55:37,959
Po co im dziewięć czy dziesięć radiowozów,
by zatrzymać 18 czy 17-latkę?

847
00:55:38,043 --> 00:55:41,171
Prokuratura chciała zrobić teatrzyk.

848
00:55:41,254 --> 00:55:43,882
- Gdzie ona jest?
- Tam, kolego.

849
00:55:47,510 --> 00:55:49,888
Cześć, Mackenzie. Wyjdź, proszę.

850
00:55:51,890 --> 00:55:55,143
Detektyw Hazou.
Prowadziłem śledztwo w sprawie kraksy.

851
00:55:55,226 --> 00:55:58,063
Odpowiesz za podwójne
morderstwo z premedytacją.

852
00:55:59,522 --> 00:56:02,400
- Morderstwo? Co?
- Byłem…

853
00:56:02,484 --> 00:56:04,110
Byłem w szoku.

854
00:56:07,739 --> 00:56:09,240
Z ostatniej chwili.

855
00:56:09,324 --> 00:56:13,870
Aresztowanie po śmiertelnym wypadku
absolwentów liceum w Strongsville.

856
00:56:13,953 --> 00:56:16,706
Osiemnastoletnia Mackenzie Shirilla

857
00:56:16,790 --> 00:56:19,959
została oskarżona
o dwa morderstwa z premedytacją.

858
00:56:20,043 --> 00:56:22,879
NASTOLATKA OSKARŻONA
ZA WYPADEK Z DWIEMA OFIARAMI

859
00:56:22,962 --> 00:56:27,300
Takie wieści wprawiają w osłupienie.
Nie da się nic mówić ani robić.

860
00:56:27,384 --> 00:56:29,636
- Byłam w szoku, gdy ją aresztowano.
- Tak.

861
00:56:29,719 --> 00:56:32,722
Zastanawiałam się, czy przez narkotyki.

862
00:56:32,806 --> 00:56:35,683
Nie. Myśleli, że go zamordowała.

863
00:56:35,767 --> 00:56:39,521
Cały czas chcieliśmy, żeby to był wypadek.

864
00:56:39,604 --> 00:56:42,273
Nie chcieliśmy, żeby to było morderstwo.

865
00:56:42,357 --> 00:56:43,942
PASIAK JEJ FITUJE

866
00:56:44,025 --> 00:56:45,985
PRECZ Z TAKIMI ŚMIECIAMI

867
00:56:46,069 --> 00:56:51,116
Kiedy ją aresztowano,
wszyscy się cieszyli. „Aresztowali ją!”

868
00:56:51,199 --> 00:56:52,283
JEBAĆ TĘ SUKĘ

869
00:56:52,367 --> 00:56:54,119
ZASŁUGUJE NA WIĘZIENIE

870
00:56:54,202 --> 00:56:56,371
Nie sądziłam, że ją aresztują.

871
00:56:56,454 --> 00:56:58,957
Nie przyszło mi to do głowy.

872
00:56:59,040 --> 00:57:02,919
Myślałam: „Nasi przyjaciele nie żyją.
Jak sobie z tym poradzimy?”.

873
00:57:03,002 --> 00:57:04,963
NAJGORSZA SZUMOWINA

874
00:57:05,046 --> 00:57:06,631
WIĘZIENIE TO ZA MAŁO

875
00:57:06,714 --> 00:57:08,591
TEN ŚMIEĆ ZABIŁ DWIE OSOBY

876
00:57:08,675 --> 00:57:11,553
Zachowujecie się,
jakby to był Jeffrey Dahmer.

877
00:57:11,636 --> 00:57:15,306
Ktoś, kto planuje morderstwa

878
00:57:15,390 --> 00:57:17,934
i inne takie rzeczy. Nie taka była.

879
00:57:18,518 --> 00:57:21,813
Może pan to ostrożnie zdjąć,
żeby bransoletka nie pękła?

880
00:57:21,896 --> 00:57:23,523
- Jasne.
- Dziękuję.

881
00:57:23,606 --> 00:57:26,317
Ludzie mówili: „Dramatyzuje.

882
00:57:26,401 --> 00:57:29,195
Idzie do paki,
a martwi się o bransoletki”.

883
00:57:29,279 --> 00:57:31,531
ZABÓJCZYNI MARTWI SIĘ O BRANSOLETKI

884
00:57:31,614 --> 00:57:33,616
CENI BRANSOLETKI, ALE NIE LUDZKIE ŻYCIE

885
00:57:33,700 --> 00:57:36,161
Ale wszystkie bransoletki miała od Doma.

886
00:57:36,244 --> 00:57:39,205
Nie chciała zepsuć czegoś, co dał jej Dom.

887
00:57:39,289 --> 00:57:42,208
To jedyna pamiątka po nim…

888
00:57:42,959 --> 00:57:44,419
Była taka smutna.

889
00:57:45,420 --> 00:57:47,839
Proszę. Uważaj na głowę.

890
00:58:21,331 --> 00:58:22,332
Tędy.

891
00:58:23,249 --> 00:58:25,251
Zdejmę ci kajdanki.

892
00:58:25,335 --> 00:58:27,795
- Musisz zdjąć biżuterię.
- Dobrze.

893
00:58:28,296 --> 00:58:32,425
- Nie mogę nic zostawić?
- Nie. Musisz to zdjąć w więzieniu.

894
00:58:34,511 --> 00:58:37,013
Kiedy skończymy, będziesz mogła zadzwonić.

895
00:58:37,096 --> 00:58:39,474
Musimy poczekać, aż wróci detektyw.

896
00:58:39,557 --> 00:58:41,017
Proszę usiąść.

897
00:58:43,019 --> 00:58:47,106
Mackenzie będzie sądzona jak dorosła,
choć miała 17 lat w dniu wypadku

898
00:58:47,190 --> 00:58:51,694
Termin procesu wyznaczono
na sierpień 2023 r.

899
00:59:04,165 --> 00:59:08,878
Powiesz mi, czemu chcesz
udzielić tego wywiadu, Mackenzie?

900
00:59:10,713 --> 00:59:15,510
Nigdy wcześniej nie mówiłam
i nigdy nie opowiedziałam swojej wersji.

901
00:59:15,593 --> 00:59:20,014
Rozumiem, że jest wiele różnych
punktów widzenia i perspektyw,

902
00:59:20,098 --> 00:59:22,976
ale chcę powiedzieć prawdę.

903
00:59:23,935 --> 00:59:28,189
Znam siebie i wiem,
że nie jestem potworem.

904
00:59:35,196 --> 00:59:37,574
Byliśmy dwójką bawiących się dzieciaków.

905
00:59:37,657 --> 00:59:42,078
Z biegiem lat wciąż byliśmy razem
i zbliżyliśmy się do siebie.

906
00:59:42,579 --> 00:59:44,831
Pewnie bylibyśmy już po ślubie.

907
00:59:47,709 --> 00:59:49,877
Był taki opiekuńczy i kochający.

908
00:59:49,961 --> 00:59:53,506
Ja chciałam uleczyć jego, a on mnie.

909
00:59:54,340 --> 00:59:57,385
Byliśmy partnerami.
Dbaliśmy o siebie nawzajem.

910
00:59:58,094 --> 01:00:02,932
Kłóciliśmy się, wracaliśmy do siebie,
zrywaliśmy i znowu wracaliśmy.

911
01:00:03,016 --> 01:00:06,227
Było burzliwie, ale dobrze.

912
01:00:06,311 --> 01:00:09,606
Po prostu… Byliśmy zakochani.
Taka młodzieńcza miłość.

913
01:00:10,565 --> 01:00:14,611
Czy kiedykolwiek czułaś
w czasie kłótni z Domem

914
01:00:14,694 --> 01:00:17,614
wściekłość, której nie mogłaś opanować?

915
01:00:18,364 --> 01:00:19,782
Nigdy tak nie było.

916
01:00:19,866 --> 01:00:23,286
Raczej byłam smutna, kiedy się kłóciliśmy,

917
01:00:23,369 --> 01:00:26,414
bo miał kiepskie
umiejętności komunikacyjne.

918
01:00:26,497 --> 01:00:31,044
Godziliśmy się tego samego dnia
albo kilka godzin później

919
01:00:31,127 --> 01:00:34,422
i oglądaliśmy filmy
na kanapie, jedząc popcorn.

920
01:00:38,551 --> 01:00:41,137
Davion był raczej przyjacielem Doma.

921
01:00:41,638 --> 01:00:45,725
Tamtego lata zamieszkał ze mną
i Domem na tydzień lub dwa.

922
01:00:45,808 --> 01:00:49,395
W ciągu tych paru tygodni
zbliżyłam się do Daviona.

923
01:00:49,479 --> 01:00:53,066
Był pełen życia. Był dobrym człowiekiem.

924
01:00:58,821 --> 01:01:03,368
Co pamiętasz z poranka 31 lipca?

925
01:01:06,120 --> 01:01:07,747
Była piąta rano.

926
01:01:07,830 --> 01:01:13,127
Postanowiliśmy wrócić do domu Doma i…

927
01:01:14,671 --> 01:01:16,506
Pamiętam, jak skręciłam,

928
01:01:16,589 --> 01:01:21,844
a potem obudziłam się w szpitalu
następnego dnia. I nie…

929
01:01:23,429 --> 01:01:25,807
I moje życie legło w gruzach.

930
01:01:26,557 --> 01:01:30,395
Mówi się, że to wygodne,
że tylko tyle pamiętasz.

931
01:01:30,478 --> 01:01:31,938
Co ty na to?

932
01:01:32,980 --> 01:01:36,067
Nic nie pamiętam z całego ranka…

933
01:01:36,150 --> 01:01:38,236
To zabrzmi dziwnie, ale…

934
01:01:38,319 --> 01:01:42,448
Nie będę kłamać tylko dlatego,
że ludzie chcą posłuchać historii.

935
01:01:42,532 --> 01:01:45,993
Nie pamiętam tamtego poranka.

936
01:01:47,620 --> 01:01:51,040
Nie mówię, że jestem niewinna.

937
01:01:51,124 --> 01:01:53,876
Doprowadziłam do tragedii.

938
01:01:54,377 --> 01:01:56,212
Ale nie jestem morderczynią.

939
01:02:01,592 --> 01:02:03,594
7 SIERPNIA 2023 R.

940
01:02:12,395 --> 01:02:17,650
Dziś proces nastolatki ze Strongsville
oskarżonej o morderstwo w wypadku.

941
01:02:17,734 --> 01:02:22,113
Wypadek zdarzył się kilka dni
przed 18. urodzinami Mackenzie Shirilli.

942
01:02:22,196 --> 01:02:25,032
Shirilla jest oskarżona
o morderstwo, napaść

943
01:02:25,116 --> 01:02:28,202
i zabójstwo z użyciem pojazdu.

944
01:02:28,286 --> 01:02:31,330
- Powodzenia z dowodami. Jakie dowody?
- Tak.

945
01:02:31,414 --> 01:02:34,083
Jakie mają na to dowody?

946
01:02:35,626 --> 01:02:38,755
W Ohio oskarżony wybiera,

947
01:02:38,838 --> 01:02:41,883
czy mieć rozprawę
z ławą przysięgłych, czy proces.

948
01:02:41,966 --> 01:02:45,261
Proces sądowy odbywa się
tylko przed sędzią.

949
01:02:46,012 --> 01:02:49,348
Mackenzie Shirilla
zdecydowała się na proces bez ławy.

950
01:02:50,641 --> 01:02:52,226
Mieliśmy być w sądzie,

951
01:02:52,310 --> 01:02:58,524
ale byliśmy przerażeni, że nie dostaniemy
sprawiedliwości dla syna.

952
01:03:00,943 --> 01:03:04,447
Poszliśmy na pierwszą rozprawę
i siedzieliśmy z ich rodziną.

953
01:03:04,947 --> 01:03:05,907
Tak.

954
01:03:06,449 --> 01:03:08,034
Ze Shirillami?

955
01:03:08,618 --> 01:03:09,619
Tak.

956
01:03:11,412 --> 01:03:15,458
Wciąż sądziliśmy,
że piła albo brała narkotyki.

957
01:03:16,042 --> 01:03:19,378
To były dzieci.
Takie wypadki ciągle się zdarzają.

958
01:03:19,462 --> 01:03:21,339
W życiu nie pomyślałabym,

959
01:03:22,215 --> 01:03:24,383
że zabiła mojego brata.

960
01:03:25,009 --> 01:03:26,135
Po prostu nie.

961
01:03:29,806 --> 01:03:31,933
Wszystkie akta wykażą

962
01:03:32,517 --> 01:03:35,144
od pierwszej reakcji policji,

963
01:03:35,228 --> 01:03:39,315
że nie pamiętała wydarzeń,

964
01:03:39,398 --> 01:03:43,528
co zdarza się często w wypadkach.

965
01:03:44,529 --> 01:03:50,618
Mój adwokat dodawał mi otuchy,
że nie ma dowodów

966
01:03:50,701 --> 01:03:54,622
i widać, że nie było zamiaru.

967
01:03:54,705 --> 01:04:00,461
Jak można dojść do innego wniosku
niż ten, że jest lekkomyślna?

968
01:04:02,046 --> 01:04:05,299
Wysoki Sądzie, sporną kwestią
w tym przypadku

969
01:04:05,383 --> 01:04:08,970
jest stan umysłu oskarżonej
w czasie wypadku.

970
01:04:09,554 --> 01:04:11,639
Dowody w tej sprawie są jasne.

971
01:04:12,223 --> 01:04:14,141
Wjechała w ścianę.

972
01:04:14,225 --> 01:04:17,103
Podjęła decyzję i się nie wycofała.

973
01:04:19,105 --> 01:04:21,065
Prokurator ostrzegał nas,

974
01:04:21,148 --> 01:04:23,192
co pokażą na sali sądowej.

975
01:04:23,693 --> 01:04:27,071
To 300 metrów od miejsca wypadku.

976
01:04:27,154 --> 01:04:29,699
Pierwszy raz widzieliśmy to nagranie.

977
01:04:31,534 --> 01:04:33,452
Usłyszycie zbliżającą się Camry,

978
01:04:33,536 --> 01:04:36,497
zanim zobaczycie
ostatnie sekundy przed uderzeniem.

979
01:04:37,123 --> 01:04:39,250
- O rany.
- To była tortura.

980
01:04:39,333 --> 01:04:41,836
Mówiłeś, że to było, jakby wybuchła bomba.

981
01:04:41,919 --> 01:04:43,838
- To było jak torpeda.
- Pocisk.

982
01:04:51,554 --> 01:04:52,972
- Okrutne.
- Tak.

983
01:04:53,055 --> 01:04:54,056
Okrutne.

984
01:04:54,724 --> 01:04:57,184
Takie wspomnienie wyrywa się w pamięci.

985
01:04:58,811 --> 01:05:05,693
Na przerwie moja żona, Jamie,
poszła do łazienki i zwymiotowała.

986
01:05:06,569 --> 01:05:12,116
Przyspieszenie na 100%
przez ostatnie pięć sekund.

987
01:05:14,911 --> 01:05:19,498
W ciągu ostatnich pięciu sekund
nie użyto hamulca.

988
01:05:19,582 --> 01:05:22,293
- Jak to inaczej wyjaśnić?
- 160 km/h.

989
01:05:22,376 --> 01:05:25,254
Przyspieszenie na 100%. Brak hamowania.

990
01:05:25,838 --> 01:05:28,341
To był policzek. Wspieraliśmy ją,

991
01:05:28,424 --> 01:05:32,303
bo jej współczuliśmy, a okazało się,
że to wszystko kłamstwo.

992
01:05:35,806 --> 01:05:38,100
To drugi dzień procesu nastolatki

993
01:05:38,184 --> 01:05:40,978
oskarżonej o morderstwo
w śmiertelnym wypadku.

994
01:05:42,146 --> 01:05:47,318
Gdy dostałem tę sprawę i zobaczyłem,
że jest oskarżona o morderstwo,

995
01:05:47,902 --> 01:05:52,365
pomyślałem: „Jeśli ona prowadziła

996
01:05:52,448 --> 01:05:56,327
i miała na celu zabicie tych osób,

997
01:05:56,410 --> 01:05:58,704
siebie też musiała chcieć zabić”.

998
01:06:01,749 --> 01:06:04,710
Wiemy, że nie miała
skłonności samobójczych.

999
01:06:05,628 --> 01:06:09,173
Nigdy nie widziałam,
żeby chciała zrobić sobie krzywdę.

1000
01:06:09,256 --> 01:06:11,717
Nawet gdyby była smutna,

1001
01:06:11,801 --> 01:06:13,719
nie sądzę, żeby to zrobiła.

1002
01:06:14,679 --> 01:06:16,764
Kenzie bardzo kocha siebie.

1003
01:06:16,847 --> 01:06:19,976
Nie jadła nawet McChickena
ze mną w McDonaldzie,

1004
01:06:20,059 --> 01:06:22,144
bo tak jej zależało na zdrowiu.

1005
01:06:22,228 --> 01:06:24,897
Nie sądzę, żeby ktoś taki,

1006
01:06:24,981 --> 01:06:28,109
kto tak bardzo dba o swoje ciało,

1007
01:06:29,193 --> 01:06:32,863
siebie i swoje samopoczucie,
miał skłonności samobójcze.

1008
01:06:33,990 --> 01:06:35,324
Zbliżały się jej urodziny.

1009
01:06:35,408 --> 01:06:39,203
Miała przygotowany
drogi strój od projektanta.

1010
01:06:40,538 --> 01:06:43,165
Miała gotowe zapakowane prezenty od Doma,

1011
01:06:43,249 --> 01:06:44,959
których nawet nie otworzyła.

1012
01:06:45,751 --> 01:06:48,921
Nic tu nie ma sensu. Naprawdę.

1013
01:06:49,630 --> 01:06:53,718
Pan McDonnell poruszył kwestię tego,
że próbowała się zabić.

1014
01:06:53,801 --> 01:06:55,594
Jak ktoś mógłby to zrobić?

1015
01:06:55,678 --> 01:07:00,391
Wszyscy, którzy słyszeli te dowody,
nie mogą dociec,

1016
01:07:00,474 --> 01:07:02,685
jak ktokolwiek mógłby to zrobić.

1017
01:07:02,768 --> 01:07:05,813
Nie musimy dowodzić,
że miała skłonności samobójcze,

1018
01:07:05,896 --> 01:07:08,107
ale wbiła samochód w ścianę.

1019
01:07:08,190 --> 01:07:10,484
Rezultaty były przewidywalne tak,

1020
01:07:10,568 --> 01:07:13,446
jakby zjechała autem z Wielkiego Kanionu.

1021
01:07:14,196 --> 01:07:16,157
Czy to młodzieńcze wygłupy?

1022
01:07:16,240 --> 01:07:18,492
Czy Dominic złapał za kierownicę?

1023
01:07:19,285 --> 01:07:21,370
To wszystko możliwe.

1024
01:07:21,996 --> 01:07:25,583
Jak myślisz, co spowodowało wypadek?

1025
01:07:26,375 --> 01:07:28,586
Wszystkie przedstawione dowody mówią,

1026
01:07:28,669 --> 01:07:32,840
że najlogiczniejszy wydaje się
nagły wypadek medyczny.

1027
01:07:34,467 --> 01:07:36,427
Zawsze powtarzam, że ma POTS.

1028
01:07:36,510 --> 01:07:37,595
BADANIE PSYCHIATRYCZNE

1029
01:07:37,678 --> 01:07:41,223
POTS to zespół posturalnej
achykardii ortostatycznej.

1030
01:07:41,724 --> 01:07:44,643
To zaburzenie ciśnienia.

1031
01:07:44,727 --> 01:07:49,523
Powoduje oszołomienie, zawroty głowy,
można stracić przytomność.

1032
01:07:49,607 --> 01:07:52,485
Przy POTS traci się przytomność.

1033
01:07:52,568 --> 01:07:54,320
To może być gwałtowne.

1034
01:07:54,403 --> 01:07:57,656
Pojawia się, gdy poruszę się
w określony sposób.

1035
01:07:57,740 --> 01:08:01,327
Mogłabym mieć napad
nawet siedząc w ten sposób.

1036
01:08:03,079 --> 01:08:05,748
Może pani przesuwać mikrofon na boki.

1037
01:08:05,831 --> 01:08:06,832
Dobrze.

1038
01:08:13,964 --> 01:08:16,842
Proszę podać imię
i przeliterować nazwisko.

1039
01:08:16,926 --> 01:08:19,929
Natalie Shirilla.

1040
01:08:20,012 --> 01:08:23,974
Kiedy u Mackenzie zdiagnozowano POTS?

1041
01:08:24,058 --> 01:08:25,226
W 2017 roku.

1042
01:08:25,309 --> 01:08:28,229
Więc była pani świadoma tych incydentów,

1043
01:08:28,312 --> 01:08:33,484
a mimo to poszła do urzędu i rzekła:
„Dajcie mojej córce prawo jazdy”.

1044
01:08:33,567 --> 01:08:34,401
Tak.

1045
01:08:34,485 --> 01:08:39,573
Ale jako dla matki ta choroba
jest dla pani poważna, prawda?

1046
01:08:40,074 --> 01:08:40,908
Może być.

1047
01:08:40,991 --> 01:08:45,746
Nie zakazała jej pani jeździć
z powodu tej diagnozy?

1048
01:08:45,830 --> 01:08:47,540
Radziła sobie.

1049
01:08:47,623 --> 01:08:50,126
Ale mówi pani, że z tego powodu

1050
01:08:50,209 --> 01:08:52,294
wbiła samochód w budynek PLIDCO.

1051
01:08:52,378 --> 01:08:54,797
O to pani chodzi?

1052
01:08:54,880 --> 01:08:56,090
To możliwe.

1053
01:08:56,173 --> 01:08:57,967
- Naprawdę?
- To możliwe.

1054
01:08:59,552 --> 01:09:02,263
- Nie mam więcej pytań.
- Dziękuję.

1055
01:09:02,888 --> 01:09:04,557
- To wszystko?
- Tak.

1056
01:09:05,432 --> 01:09:08,269
Jeśli to był oczywisty element obrony,

1057
01:09:08,894 --> 01:09:14,817
to nie otrzymaliśmy opinii od lekarza,

1058
01:09:15,526 --> 01:09:17,403
jakoby Mackenzie miała

1059
01:09:17,486 --> 01:09:20,990
incydent związany z POTS,
który to spowodował.

1060
01:09:22,408 --> 01:09:24,869
Myślę, że to dlatego,

1061
01:09:25,536 --> 01:09:26,829
że tak nie było.

1062
01:09:28,581 --> 01:09:30,374
To fizycznie niemożliwe.

1063
01:09:30,457 --> 01:09:33,794
Jeśli zemdlała, to jej stopa
zmniejszyłaby nacisk na gaz.

1064
01:09:33,878 --> 01:09:36,839
- Nie utknęłaby dociśnięta.
- To bez sensu.

1065
01:09:38,924 --> 01:09:42,636
Mackenzie pojechała autem ulicą Progress

1066
01:09:42,720 --> 01:09:45,806
z prędkością 160 km/h.

1067
01:09:46,307 --> 01:09:51,562
To wymagałoby intensywnego zaangażowania
z kierownicą i sterowaniem autem

1068
01:09:51,645 --> 01:09:54,356
ze względu na naturę zakrętów na drodze.

1069
01:09:54,857 --> 01:09:58,152
Droga jest wygięta w S,
biegnie w górę i w dół.

1070
01:09:59,612 --> 01:10:03,240
Na takiej drodze nie da się nawigować

1071
01:10:03,324 --> 01:10:06,577
z prędkością 160 kilometrów na godzinę
po omdleniu.

1072
01:10:11,540 --> 01:10:16,754
Jak nagła sytuacja medyczna
mogła wpłynąć na kontrolę nad autem?

1073
01:10:19,840 --> 01:10:23,844
Nie wiem, bo nie pamiętam tego ranka.

1074
01:10:23,928 --> 01:10:26,430
Ale wiem, że to nie było celowe,

1075
01:10:26,513 --> 01:10:28,182
bo nie mam takiej natury.

1076
01:10:31,268 --> 01:10:32,937
Proszę się przedstawić.

1077
01:10:33,020 --> 01:10:35,439
Christine Russo. Jestem matką Dominica.

1078
01:10:35,522 --> 01:10:41,612
Czy kiedykolwiek dostarczyła pani
policji w Strongsville

1079
01:10:41,695 --> 01:10:44,865
filmiki, które pani zdobyła,

1080
01:10:44,949 --> 01:10:48,410
przedstawiające rozmowy
Mackenzie i Dominica?

1081
01:10:48,494 --> 01:10:49,328
Tak.

1082
01:10:49,411 --> 01:10:53,249
Jak weszła pani w posiadanie tych nagrań?

1083
01:10:53,332 --> 01:10:59,004
Nagrano je telefonem,
który był w domu mojego syna.

1084
01:11:00,172 --> 01:11:04,843
Christine Russo zwróciła uwagę śledczych

1085
01:11:04,927 --> 01:11:10,140
na kilka nagrań Dominica
parę dni przed wypadkiem.

1086
01:11:11,433 --> 01:11:13,602
Dom, otwórz drzwi.

1087
01:11:14,853 --> 01:11:17,314
Nie mogę. Nie mogę się kłócić.

1088
01:11:17,398 --> 01:11:20,734
Musimy iść na kolację
do moich dziadków. Nie mogę…

1089
01:11:20,818 --> 01:11:23,237
Nie pójdziesz, jeśli nie otworzysz.

1090
01:11:23,320 --> 01:11:24,738
Od razu ci mówię.

1091
01:11:24,822 --> 01:11:26,740
Otwórz te drzwi

1092
01:11:26,824 --> 01:11:29,451
albo będzie poważny problem.

1093
01:11:31,161 --> 01:11:35,082
Gotowy? Policzę do dziesięciu.
Drzwi się otworzą, dobra?

1094
01:11:35,165 --> 01:11:39,420
Otworzysz drzwi i przestaniesz się ukrywać
jak pieprzona cipa.

1095
01:11:39,503 --> 01:11:41,922
Odejdź od drzwi. Mogę wyjść i pogadać.

1096
01:11:42,006 --> 01:11:46,468
Nie będziemy kłócić się na zewnątrz.
Otworzysz drzwi.

1097
01:11:46,552 --> 01:11:48,971
- Czemu nie?
- Masz minutę.

1098
01:11:49,054 --> 01:11:51,390
Mama do mnie dzwoni. Muszę…

1099
01:11:51,473 --> 01:11:54,101
Jeśli się rozłączysz,
koniec z nami. Odejdę.

1100
01:11:54,893 --> 01:11:59,189
- Nic nie mogę zrobić.
- Możesz. Nie zachowuj się jak cipa.

1101
01:11:59,273 --> 01:12:01,108
Nie wpuszczę cię takiej.

1102
01:12:01,191 --> 01:12:02,401
To proste.

1103
01:12:02,484 --> 01:12:04,778
Dobra, to włamię się do twojego domu.

1104
01:12:05,612 --> 01:12:08,032
Co do cholery?

1105
01:12:09,325 --> 01:12:12,911
Jeśli nie wpuścisz mnie do domu,
w którym śpię co noc, to koniec.

1106
01:12:16,957 --> 01:12:20,919
Byłam zniesmaczona i myślę, że…
Wkurzyło mnie to.

1107
01:12:21,628 --> 01:12:25,132
Było mi żal Dominica.
Nie wierzę, że nic nie powiedział.

1108
01:12:26,175 --> 01:12:28,135
Znaliście ją od tej strony?

1109
01:12:28,218 --> 01:12:29,678
- Nie.
- Nie.

1110
01:12:30,763 --> 01:12:33,265
W ogóle nie znałam jej od tej strony.

1111
01:12:34,141 --> 01:12:36,810
Jak opisałaby pani
ton Dominica na nagraniach?

1112
01:12:36,894 --> 01:12:38,020
Bardzo spokojny.

1113
01:12:38,103 --> 01:12:42,649
- Jak opisałaby pani ton głosu oskarżonej?
- Zirytowany i wściekły.

1114
01:12:43,609 --> 01:12:45,402
Dziękuję. Nie mam więcej pytań.

1115
01:12:46,653 --> 01:12:49,782
Wyczuwało się
pewien nastrój na sali sądowej.

1116
01:12:49,865 --> 01:12:52,868
Jakby ludzie dochodzili do wniosku,

1117
01:12:52,951 --> 01:12:55,496
że naprawdę mogła to zrobić.

1118
01:12:55,579 --> 01:12:57,623
Była dość niestabilna,

1119
01:12:58,123 --> 01:13:00,876
wystarczająco wściekła

1120
01:13:01,377 --> 01:13:04,463
i zdesperowana, by zrobić wszystko.

1121
01:13:06,799 --> 01:13:11,011
Kiedy to wyszło na jaw,
nie mogła już ukryć, kim jest.

1122
01:13:11,887 --> 01:13:14,515
Dało to cały jej obraz.

1123
01:13:15,974 --> 01:13:19,144
Naprawdę celowo go zamordowała.

1124
01:13:23,232 --> 01:13:26,443
Ta katastrofa miała miejsce

1125
01:13:26,527 --> 01:13:30,280
na zakończenie
trudnego i burzliwego związku

1126
01:13:30,364 --> 01:13:34,159
między Mackenzie Shirillą
i Dominikiem Russo.

1127
01:13:34,868 --> 01:13:39,415
Cokolwiek się stało, Wysoki Sądzie,
zaszło z powodu tego związku.

1128
01:13:39,498 --> 01:13:42,251
Dlatego to się stało.

1129
01:13:42,751 --> 01:13:44,461
A Davion?

1130
01:13:45,796 --> 01:13:48,132
Jedynie bagaż na tylnym siedzeniu.

1131
01:13:48,215 --> 01:13:50,634
Jeśli planowała zabić chłopaka,

1132
01:13:50,717 --> 01:13:52,636
co Davion miał z tym wspólnego?

1133
01:13:53,137 --> 01:13:54,596
Absolutnie nic.

1134
01:13:54,680 --> 01:13:57,391
Mogła go wypuścić, dać mu odejść.

1135
01:13:57,474 --> 01:14:01,061
Potraktowała go z ogromnym lekceważeniem.

1136
01:14:02,187 --> 01:14:05,524
Ufamy sądowi i czekamy
na werdykt. Dziękuję.

1137
01:14:05,607 --> 01:14:07,734
Prosimy o uznanie jej za winną.

1138
01:14:16,410 --> 01:14:19,913
Nic, co dziś zrobię lub powiem,

1139
01:14:19,997 --> 01:14:23,208
nie zwróci tych młodzieńców ich rodzinom.

1140
01:14:25,377 --> 01:14:29,381
Ten proces jest kulminacją
decyzji podejmowanych przez jedną osobę.

1141
01:14:31,049 --> 01:14:32,426
Nagranie z wypadku.

1142
01:14:33,427 --> 01:14:37,723
Na nagraniu wyraźnie widać
celowość i zamiary pozwanej.

1143
01:14:38,223 --> 01:14:41,518
Tego dnia wybrała
drogę śmierci i zniszczenia.

1144
01:14:42,019 --> 01:14:44,605
Zmieniła się z odpowiedzialnej kierującej

1145
01:14:44,688 --> 01:14:49,109
w piekielny rydwan pędzący ulicą.

1146
01:14:50,194 --> 01:14:52,279
Sąd wydaje następujące wyroki.

1147
01:14:52,779 --> 01:14:53,780
Zarzut pierwszy.

1148
01:14:54,364 --> 01:14:57,618
Sąd, po rozprawie bez ławy przysięgłych,

1149
01:14:57,701 --> 01:14:59,786
uznaje oskarżoną Mackenzie Shirillę

1150
01:14:59,870 --> 01:15:02,706
za winną morderstwa Dominica Russo

1151
01:15:02,789 --> 01:15:07,419
z naruszeniem Kodeksu Ohio
paragraf 2903.02a,

1152
01:15:07,503 --> 01:15:09,004
zgodnie z zarzutem.

1153
01:15:09,588 --> 01:15:10,714
Zarzut drugi.

1154
01:15:10,797 --> 01:15:14,676
Sąd, po rozprawie bez ławy przysięgłych,

1155
01:15:14,760 --> 01:15:19,306
uznaje oskarżoną Mackenzie Shirillę
za winną morderstwa Daviona Flanagana,

1156
01:15:19,389 --> 01:15:24,520
z naruszeniem Kodeksu Ohio
paragraf 2903.02a,

1157
01:15:24,603 --> 01:15:26,647
zgodnie z drugim zarzutem.

1158
01:15:28,857 --> 01:15:30,609
- Mamo?
- Hej.

1159
01:15:30,692 --> 01:15:32,819
- O mój Boże.
- Wiem, Kenzie.

1160
01:15:32,903 --> 01:15:35,531
Nie sądziłam, że tak się stanie.

1161
01:15:35,614 --> 01:15:38,158
Przez nią wyszłam na morderczynię.

1162
01:15:38,242 --> 01:15:39,826
Wiem, skarbie.

1163
01:15:40,327 --> 01:15:41,578
Byłam w szoku.

1164
01:15:42,204 --> 01:15:44,039
Naprawdę nie sądzę,

1165
01:15:44,122 --> 01:15:47,417
że to mogło być celowe,
zamierzone lub zaplanowane.

1166
01:15:48,001 --> 01:15:49,711
Dla mnie to nie ma sensu.

1167
01:15:50,712 --> 01:15:52,130
Byliśmy przyjaciółmi.

1168
01:15:55,926 --> 01:15:59,972
Lokalna sprawa przyciągnęła krajowe
i międzynarodowe zainteresowanie.

1169
01:16:00,055 --> 01:16:04,893
Jutro zapadnie wyrok
dla 19-letniej Mackenzie Shirilli.

1170
01:16:04,977 --> 01:16:07,771
Może zostać skazana nawet na dożywocie.

1171
01:16:08,772 --> 01:16:11,358
Jak myślisz, jaki wyrok dostanę?

1172
01:16:12,109 --> 01:16:14,027
Na pewno maksymalny.

1173
01:16:14,695 --> 01:16:15,988
- Maksymalny?
- Dobra?

1174
01:16:16,947 --> 01:16:20,075
Skazanie za morderstwo
niesie ze sobą wyrok dożywocia.

1175
01:16:20,158 --> 01:16:23,829
Sędzia wybiera od 15 lat do dożywocia

1176
01:16:23,912 --> 01:16:27,833
albo 30 lat do dożywocia
przed możliwością zwolnienia warunkowego.

1177
01:16:29,960 --> 01:16:32,462
Chciałem tylko, żeby życie mojego syna

1178
01:16:32,546 --> 01:16:35,841
miało konkretną wartość

1179
01:16:35,924 --> 01:16:37,467
wyrażoną w latach.

1180
01:16:38,135 --> 01:16:40,887
Jeśli miałoby to być 15 lat,
to w porządku.

1181
01:16:40,971 --> 01:16:44,224
Gdyby to było 30, byłbym szczęśliwszy.

1182
01:16:45,726 --> 01:16:49,187
Dostaliśmy serię listów złożonych

1183
01:16:49,271 --> 01:16:51,023
w imieniu pozwanej.

1184
01:16:51,523 --> 01:16:56,111
Mówią, że jest dobrą uczennicą
oraz kochającą i troskliwą osobą,

1185
01:16:57,738 --> 01:17:00,198
która nie zrobiłaby czegoś takiego.

1186
01:17:00,699 --> 01:17:03,702
I myślę, że to, kim naprawdę jest,

1187
01:17:03,785 --> 01:17:05,662
jest wprost przeciwne do tego,

1188
01:17:05,746 --> 01:17:09,041
co przedstawiają listy w jej imieniu.

1189
01:17:09,541 --> 01:17:12,628
Mam figurę jak pin-up
Mam figurę jak laleczka

1190
01:17:12,711 --> 01:17:15,672
Możesz mieć mnie za głupią
Mam to gdzieś

1191
01:17:15,756 --> 01:17:18,759
Słodki misiu, słodziaku
Chcę być uwielbiana

1192
01:17:18,842 --> 01:17:22,095
Jestem dziewczyną, za którą byś umarł

1193
01:17:26,725 --> 01:17:31,313
Niczyje media społecznościowe
nie są naprawdę tą osobą.

1194
01:17:31,396 --> 01:17:35,275
Są tym, jak osoba
chciałaby być postrzegana.

1195
01:17:35,359 --> 01:17:39,237
Wtedy tak mój 17-letni mózg

1196
01:17:39,321 --> 01:17:40,822
chciał być postrzegany.

1197
01:17:42,449 --> 01:17:46,119
To nagranie nakręcono
w 2021 roku. Widać datę.

1198
01:17:46,203 --> 01:17:49,956
Kwiecień 2021. Cały rok wcześniej.

1199
01:17:50,749 --> 01:17:54,086
Ludzie w moim wieku
dorastali z Marina and the Diamonds.

1200
01:17:54,169 --> 01:17:57,339
To piosenka, którą wszyscy znają.

1201
01:17:57,422 --> 01:17:59,549
Stała się trendem na TikToku.

1202
01:17:59,633 --> 01:18:03,929
Wszyscy kręciliśmy filmiki
do tej piosenki, do tego trendu.

1203
01:18:04,429 --> 01:18:07,683
Mam figurę jak pin-up
Mam figurę jak laleczka

1204
01:18:07,766 --> 01:18:10,852
Możesz mieć mnie za głupią
Mam to gdzieś

1205
01:18:10,936 --> 01:18:13,939
Słodki misiu, słodziaku
Chcę być uwielbiana

1206
01:18:14,022 --> 01:18:17,442
Jestem dziewczyną, za którą byś umarł

1207
01:18:18,110 --> 01:18:22,155
Publikuję pięć do siedmiu
TikToków dziennie.

1208
01:18:22,239 --> 01:18:23,573
W takim tempie

1209
01:18:23,657 --> 01:18:26,785
nawet nie pamiętam, co mówiłam wczoraj.

1210
01:18:27,577 --> 01:18:29,496
Nie można tego użyć przeciwko niej.

1211
01:18:30,831 --> 01:18:34,167
Halloween zeszłego roku,
przed oskarżeniem.

1212
01:18:45,804 --> 01:18:46,930
Czy te posty…

1213
01:18:47,431 --> 01:18:50,934
To w Halloween zeszłego roku,
więc po wypadku,

1214
01:18:51,935 --> 01:18:54,146
tuż przed oskarżeniem w listopadzie.

1215
01:18:54,229 --> 01:18:59,818
Przedstawiam je w sądzie,
by pokazać szokujący brak skruchy.

1216
01:19:00,777 --> 01:19:04,906
Przebieranie się za zwłoki trzy miesiące
po zabiciu dwóch osób

1217
01:19:04,990 --> 01:19:06,992
do głębi nas obrzydziło.

1218
01:19:08,702 --> 01:19:12,122
Nie widać filmików z jej żałoby

1219
01:19:12,664 --> 01:19:15,041
albo wyrażających żal.

1220
01:19:15,542 --> 01:19:18,920
Widzieliśmy posty,
na których świetnie się bawi.

1221
01:19:20,380 --> 01:19:24,885
Przebrałyśmy się za Playboia Cartiego.
Taki ma makijaż sceniczny.

1222
01:19:25,594 --> 01:19:28,138
Większość ludzi w moim wieku to wie.

1223
01:19:28,221 --> 01:19:32,017
Ona i Dom kochali Cartiego.

1224
01:19:33,268 --> 01:19:35,812
Tak robią dzieciaki.
Wszystko jest w sieci.

1225
01:19:35,896 --> 01:19:38,565
Cały czas kręcą szalone filmiki, więc…

1226
01:19:41,067 --> 01:19:45,280
Gdyby nikogo nie zabiła,
to by nie było nic wielkiego.

1227
01:19:45,864 --> 01:19:49,075
Ale zabiła. Więc to rzuca światło
na to, kim była.

1228
01:19:50,410 --> 01:19:54,164
Do rodzin Doma i Daviona.

1229
01:19:54,831 --> 01:19:56,374
Bardzo mi przykro.

1230
01:19:56,917 --> 01:19:59,628
Obyście dostrzegli,
że nie dopuściłabym do tego

1231
01:19:59,711 --> 01:20:01,296
i nie zrobiła tego celowo.

1232
01:20:01,379 --> 01:20:03,006
Tak mi przykro.

1233
01:20:03,507 --> 01:20:04,966
Do mojej rodziny.

1234
01:20:05,050 --> 01:20:07,636
Dziękuję za wsparcie i waszą miłość.

1235
01:20:07,719 --> 01:20:10,430
Dziękuję, że walczycie o mnie.
Bardzo was kocham.

1236
01:20:10,514 --> 01:20:12,766
Skończyłam. Dziękuję, Wysoki Sądzie.

1237
01:20:14,935 --> 01:20:18,104
W życiu nie słyszałam gorszych przeprosin.

1238
01:20:18,688 --> 01:20:21,274
Wiem, kiedy ktoś udaje.

1239
01:20:22,025 --> 01:20:25,153
To nie było szczere.

1240
01:20:32,035 --> 01:20:33,954
Możesz się przedstawić?

1241
01:20:34,037 --> 01:20:36,748
Wysoki Sądzie,
nazywam się Davyne Flanagan.

1242
01:20:36,832 --> 01:20:38,959
Davion był moim starszym bratem.

1243
01:20:39,042 --> 01:20:43,380
Davion był dla mnie również
wzorem do naśladowania.

1244
01:20:44,756 --> 01:20:48,885
Jemu ufałam najbardziej,
bo dzięki niemu czułam się bezpieczna.

1245
01:20:48,969 --> 01:20:51,847
To on podnosił mnie, gdy upadałam.

1246
01:20:51,930 --> 01:20:56,726
Był moim najlepszym przyjacielem
i tylko on był ze mną od urodzenia.

1247
01:20:56,810 --> 01:21:00,313
Proszę o zasądzenie Mackenzie
najdłuższego możliwego wyroku.

1248
01:21:00,397 --> 01:21:01,982
Dziękuję, Wysoki Sądzie.

1249
01:21:05,902 --> 01:21:09,656
Wysoki Sądzie, to był straszliwy,
tragiczny, koszmarny wypadek,

1250
01:21:09,739 --> 01:21:11,533
którego ona nie pamięta.

1251
01:21:11,616 --> 01:21:14,452
Nigdy nie dojdzie do siebie
psychicznie i fizycznie.

1252
01:21:16,162 --> 01:21:20,417
Dużo słyszę o pani córce,
a niewiele o dwóch zmarłych.

1253
01:21:20,500 --> 01:21:21,501
Dominic, dobrze?

1254
01:21:21,585 --> 01:21:24,045
Proszę o wyrozumiałość,

1255
01:21:24,129 --> 01:21:27,090
bo to był tragiczny wypadek,
którego nie pamięta.

1256
01:21:27,173 --> 01:21:29,509
A Do… Davion…

1257
01:21:30,010 --> 01:21:32,012
To nowy przyjaciel. Przepraszam.

1258
01:21:32,095 --> 01:21:35,765
- Więc jego życie jest mniej warte?
- Nie.

1259
01:21:36,558 --> 01:21:39,019
Boże, nie. Ani trochę.

1260
01:21:39,102 --> 01:21:40,645
Rozumiem, jak to wygląda.

1261
01:21:40,729 --> 01:21:44,441
Mówię, że to był tragiczny wypadek.
Ona nigdy…

1262
01:21:44,524 --> 01:21:46,902
- Musimy się nie zgodzić.
- Rozumiem.

1263
01:21:46,985 --> 01:21:49,446
- Przepraszam.
- Dziękuję.

1264
01:21:49,529 --> 01:21:51,114
- Kocham cię.
- Kocham cię.

1265
01:21:53,867 --> 01:21:58,997
Rozumiem, że ból w tej sali nagli,
żebym wydała najsurowszy wyrok.

1266
01:22:00,332 --> 01:22:03,627
Ale nie sądzę, żeby to był
odpowiedni wyrok,

1267
01:22:03,710 --> 01:22:08,048
bo wierzę, że Mackenzie
nie wyjdzie za 15 lat.

1268
01:22:09,883 --> 01:22:13,929
Skazuję ją za drugi zarzut,
zabójstwo Daviona Flanagana,

1269
01:22:14,429 --> 01:22:15,972
na 15 lat do dożywocia.

1270
01:22:16,473 --> 01:22:20,185
Skazuję ją za pierwszy zarzut,
morderstwo Dominica Russo,

1271
01:22:20,268 --> 01:22:21,645
na 15 lat do dożywocia.

1272
01:22:21,728 --> 01:22:25,649
Odbędzie kary w tym samym czasie
z uznaniem odsiedzianego czasu.

1273
01:22:26,316 --> 01:22:30,612
Istnieje duże prawdopodobieństwo,
że spędzisz resztę życia w więzieniu.

1274
01:22:37,827 --> 01:22:39,371
- Kocham cię.
- Kocham was.

1275
01:22:39,454 --> 01:22:40,997
Wiemy, że jesteś niewinna.

1276
01:22:52,676 --> 01:22:56,680
Jesteśmy wdzięczni, że czujemy,
że sprawiedliwość została wymierzona.

1277
01:22:56,763 --> 01:22:58,264
MATKA DAVIONA

1278
01:22:58,348 --> 01:23:02,102
Codziennie tęsknimy za synem.

1279
01:23:02,185 --> 01:23:04,437
Dziś sprawiedliwości stało się zadość.

1280
01:23:05,313 --> 01:23:07,357
Ale nie ma dziś zwycięzców.

1281
01:23:07,857 --> 01:23:09,401
Nikt dziś nie wygrał.

1282
01:23:11,069 --> 01:23:17,659
To dla mnie ważne,
że bliscy Daviona i Dominica czują,

1283
01:23:17,742 --> 01:23:20,829
że sprawiedliwości stało się zadość

1284
01:23:21,413 --> 01:23:23,915
i Mackenzie za to odpowie.

1285
01:23:24,708 --> 01:23:31,715
I długo będzie siedzieć w klatce
za to, co zrobiła.

1286
01:23:37,178 --> 01:23:40,098
Każdego dnia jest tu naprawdę ciężko.

1287
01:23:40,181 --> 01:23:45,437
Próbuję codziennie być jak najlepsza,

1288
01:23:45,520 --> 01:23:47,063
nie pakować się w kłopoty.

1289
01:23:47,147 --> 01:23:50,650
Nie ma chwili, żebym…

1290
01:23:52,277 --> 01:23:54,362
nie myślała o nich

1291
01:23:55,447 --> 01:23:56,489
albo

1292
01:23:57,282 --> 01:23:59,534
nie czuła bólu w piersi…

1293
01:24:00,160 --> 01:24:04,080
Wciąż czuję pustkę po ich utracie.

1294
01:24:11,337 --> 01:24:13,631
Jakieś słowo na koniec?

1295
01:24:16,634 --> 01:24:18,470
Mówiłam o prawie…

1296
01:24:18,553 --> 01:24:20,555
Wszystko jest… Myśli pan…

1297
01:24:21,139 --> 01:24:24,142
Nie chcę mówić nic na siłę albo za dużo

1298
01:24:24,225 --> 01:24:25,727
i wyjść na szaloną.

1299
01:24:25,810 --> 01:24:27,312
PRAWNIK MACKENZIE BYŁ OBECNY

1300
01:24:27,395 --> 01:24:32,400
Chcę się tylko upewnić, że podkreśliłam…

1301
01:24:33,193 --> 01:24:34,194
brak zamiaru.

1302
01:24:34,277 --> 01:24:37,614
Nie miałam żadnych zamiarów.

1303
01:24:38,615 --> 01:24:41,701
Czuję ogromną skruchę

1304
01:24:41,785 --> 01:24:46,623
wobec Dominica, Daviona i ich rodzin.

1305
01:24:47,499 --> 01:24:51,169
To nie było zamierzone.
Zrobię wszystko, co w mojej mocy,

1306
01:24:52,253 --> 01:24:55,423
by udowodnić to światu i rodzinom.

1307
01:25:00,011 --> 01:25:01,054
To wszystko.

1308
01:25:02,931 --> 01:25:04,933
Potrafię wybaczać.

1309
01:25:05,016 --> 01:25:07,018
Chcę tylko poznać prawdę.

1310
01:25:07,685 --> 01:25:09,854
Byłbym dozgonnie wdzięczny,

1311
01:25:09,938 --> 01:25:14,067
gdyby powiedziała nam,
jak wyglądały te ostatnie chwile.

1312
01:25:14,150 --> 01:25:18,905
Nieważne, jak bardzo
by jej to zaszkodziło.

1313
01:25:18,988 --> 01:25:21,199
Byle tylko powiedziała nam prawdę,

1314
01:25:21,282 --> 01:25:24,244
dała nam odbyć żałobę i to domknąć.

1315
01:25:27,038 --> 01:25:29,624
To nie koniec. Nie mogę o wszystkim mówić.

1316
01:25:29,707 --> 01:25:32,377
TELEFON Z WIĘZIENIA

1317
01:25:32,460 --> 01:25:36,214
Zaufaj więc… Zaufaj nam, proszę.

1318
01:25:36,297 --> 01:25:40,677
Dobrze? Ale tak mi przykro.

1319
01:25:44,639 --> 01:25:46,891
Tych dwóch chłopców spotkała tragedia.

1320
01:25:47,767 --> 01:25:50,145
Ale pomyśl, gdyby to było twoje dziecko.

1321
01:25:50,228 --> 01:25:51,688
Gdyby Mackenzie była twoja?

1322
01:25:52,522 --> 01:25:53,690
Jak byś się czuł?

1323
01:25:54,983 --> 01:25:56,901
Będę walczył o córkę.

1324
01:25:57,652 --> 01:25:59,946
Mamy niezbite dowody

1325
01:26:00,029 --> 01:26:03,867
kwestionujące to,
co powiedziano na procesie.

1326
01:26:04,576 --> 01:26:05,952
Incydent na autostradzie…

1327
01:26:08,037 --> 01:26:11,791
Oskarżono Mackenzie
o grożenie rozbiciem auta.

1328
01:26:12,417 --> 01:26:17,422
To sms-y między Mackenzie
i mamą Doma, Christine Russo.

1329
01:26:17,505 --> 01:26:19,757
Mackenzie pyta: „Zabierzesz Doma?

1330
01:26:19,841 --> 01:26:23,219
Złapał za kierownicę,
chce rozbić auto i coś mi zrobić”.

1331
01:26:23,845 --> 01:26:27,432
Christine na to:
„Hench już jedzie. Uspokój się”.

1332
01:26:27,515 --> 01:26:30,351
Mackenzie: „Szczerze,
nie mogę się uspokoić,

1333
01:26:30,435 --> 01:26:32,061
bo próbował mnie zabić”.

1334
01:26:33,271 --> 01:26:37,192
Nie groziła, że rozbije samochód
dwa tygodnie przed wypadkiem.

1335
01:26:37,275 --> 01:26:39,194
On groził.

1336
01:26:39,277 --> 01:26:41,654
To nie była ona. Niczym mu nie groziła.

1337
01:26:41,738 --> 01:26:47,577
To usuwa wszystkie wcześniejsze intencje…
z ich wersji wydarzeń.

1338
01:26:47,660 --> 01:26:50,580
Te wiadomości są teraz częścią apelacji

1339
01:26:50,663 --> 01:26:53,166
na podstawie niewykorzystanych dowodów.

1340
01:26:53,249 --> 01:26:57,170
Mackenzie Shirilla, odsiadująca wyrok
za zabicie dwóch osób w wypadku,

1341
01:26:57,253 --> 01:26:58,713
prosi o nowy proces.

1342
01:26:58,796 --> 01:27:03,468
Będziemy walczyć. Nawet jeśli będę musiała
jechać do Białego Domu…

1343
01:27:03,551 --> 01:27:06,721
Pójdę z tym aż do Sądu Najwyższego.

1344
01:27:07,472 --> 01:27:09,641
Na Facebooku
jest strona Uwolnić Mackenzie.

1345
01:27:09,724 --> 01:27:12,185
Dziękuję tym wszystkim ludziom.

1346
01:27:12,268 --> 01:27:15,021
Na YouTubie
ludzie dzielą się informacjami.

1347
01:27:15,104 --> 01:27:18,191
To bardzo prawdopodobne,
że była awaria samochodu…

1348
01:27:18,274 --> 01:27:19,734
- Tak.
- …albo zemdlała.

1349
01:27:19,817 --> 01:27:22,904
Czarna skrzynka mówi nam,
co się stało, nie dlaczego.

1350
01:27:22,987 --> 01:27:24,113
To był wypadek.

1351
01:27:24,197 --> 01:27:26,950
Spójrz na tę twarz.
Ktoś musi ją ułaskawić.

1352
01:27:27,033 --> 01:27:29,369
Mackenzie jest za ładna na więzienie.

1353
01:27:29,452 --> 01:27:32,538
Jesteśmy w tym razem.
Wyciągnijmy ją stamtąd.

1354
01:27:33,122 --> 01:27:36,000
Obserwuj Uwolnić Mackenzie Shirillę
na Facebooku.

1355
01:27:38,711 --> 01:27:42,340
Gdy pojawiają się wiadomości,
strona Uwolnić Kenzie,

1356
01:27:42,423 --> 01:27:45,134
wychodzi apelacja,
to wszystko znów wypływa.

1357
01:27:45,218 --> 01:27:47,845
Dostała 15 lat. To tyle, co nic. Wiesz?

1358
01:27:47,929 --> 01:27:49,931
Siedź cicho i daj nam spokój.

1359
01:27:50,431 --> 01:27:52,517
Zrobiliby to, gdyby czuli skruchę.

1360
01:27:53,518 --> 01:27:57,355
Wyjdzie po trzydziestce.
W wieku 32 czy 33 lat.

1361
01:27:58,189 --> 01:28:01,401
Założy rodzinę
i będzie żyła długo i szczęśliwie.

1362
01:28:03,069 --> 01:28:05,238
Przynajmniej mogą odwiedzić córkę.

1363
01:28:05,905 --> 01:28:08,283
Jest w więzieniu. Mogą ją odwiedzić.

1364
01:28:08,366 --> 01:28:09,909
Nie możemy odwiedzić Doma.

1365
01:28:11,286 --> 01:28:13,413
Najgorsze, co może się stać,

1366
01:28:13,496 --> 01:28:19,127
to rozpieszczanie Mackenzie
przez kolejne 15 lat przez jej rodziców

1367
01:28:19,210 --> 01:28:22,005
i mówienie jej, że nie zrobiła nic złego,

1368
01:28:22,088 --> 01:28:25,258
jest idealna, została skrzywdzona,

1369
01:28:25,341 --> 01:28:28,261
system jest przeciwko niej,
a prokuratura kłamała.

1370
01:28:28,344 --> 01:28:31,139
Wszystkie te rzeczy niszczą jej psychikę.

1371
01:28:32,140 --> 01:28:36,644
To nie pomoże jej się przystosować
i stać się dobrze funkcjonującym dorosłym,

1372
01:28:36,728 --> 01:28:38,187
gdy wyjdzie z więzienia.

1373
01:28:39,272 --> 01:28:41,524
Jeśli jesteś kimś w wieku 18 lat,

1374
01:28:41,607 --> 01:28:44,027
czy będziesz nim do końca życia?

1375
01:28:44,652 --> 01:28:49,157
Najbardziej mam nadzieję na to,
że się zmieni.

1376
01:28:49,782 --> 01:28:54,078
Pierwsza apelacja Mackenzie
została odrzucona.

1377
01:28:54,162 --> 01:28:57,790
Mackenzie z rodziną
dalej walczy z wyrokiem.

1378
01:28:57,874 --> 01:29:02,378
Jej pierwsze przesłuchanie
w sprawie zwolnienia warunkowego

1379
01:29:02,462 --> 01:29:04,589
przewidziano na wrzesień 2037 r.

1380
01:29:09,302 --> 01:29:13,639
Jak możesz pomóc? Tak bardzo chciał
iść do szkoły fryzjerskiej.

1381
01:29:14,349 --> 01:29:18,019
Mamy stypendium fryzjerskie
imienia Daviona.

1382
01:29:18,102 --> 01:29:21,647
Można tam przekazać pieniądze

1383
01:29:21,731 --> 01:29:25,193
na stypendium,
które trafi do ucznia w potrzebie.

1384
01:29:25,777 --> 01:29:29,739
Planują wysłać co najmniej jedną osobę
do szkoły fryzjerskiej.

1385
01:29:29,822 --> 01:29:32,450
Ale jeśli ich kampania GoFundMe wypali,

1386
01:29:32,533 --> 01:29:35,578
będą wysyłać ludzi do szkoły
przez wiele lat.

1387
01:29:36,079 --> 01:29:39,874
Przez te dwa i pół roku
tylko przez kilka dni

1388
01:29:40,666 --> 01:29:45,171
byłem naprawdę szczęśliwy.

1389
01:29:45,880 --> 01:29:48,800
Jednym z nich był dzień
wręczenia stypendium.

1390
01:29:49,467 --> 01:29:50,718
Gratuluję.

1391
01:29:53,346 --> 01:29:56,933
Dobrze widzieć, że ktoś,
nawet jeśli nie Davion,

1392
01:29:57,016 --> 01:29:59,644
zrealizuje swoją pasję i marzenie,

1393
01:29:59,727 --> 01:30:01,854
i widzieć, dokąd z nimi zajdzie.

1394
01:30:03,147 --> 01:30:08,027
Ludzie poznają jego imię, jego serce,
i dowiedzą się, kim naprawdę był.

1395
01:30:08,111 --> 01:30:11,280
Jeśli to osiągniemy,
Davion ma przed sobą przyszłość.

1396
01:30:11,364 --> 01:30:14,700
Może go w niej nie będzie,
ale jego pamięć na pewno.

1397
01:30:40,476 --> 01:30:43,187
TĘSKNIĘ ZA TWOIMI UŚMIECHEM

1398
01:32:22,578 --> 01:32:27,583
Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz



