1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:06,632 --> 00:00:08,592
2023 में, नैसकार चैंपियन काइल लार्सन ने

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

4
00:00:08,676 --> 00:00:13,097
द डबल में अपनी कोशिश: एक ही दिन
इंडियानापोलिस 500 और कोका-कोला 600 दौड़ने

5
00:00:13,180 --> 00:00:16,976
की डॉक्यूमेंटरी बनाने के लिए
एक फ़िल्म टीम को बुलाया।

6
00:00:17,059 --> 00:00:19,854
जो सात महीने के प्रोजेक्ट के तौर पर
शुरू हुआ, वह दो साल का सफ़र बन गया।

7
00:00:20,604 --> 00:00:22,440
{\an8}24 जनवरी, 2001

8
00:00:22,523 --> 00:00:26,360
{\an8}ठीक है। यह काइल है और
कल स्कूल के लिए उसकी स्पीच है।

9
00:00:26,444 --> 00:00:27,903
{\an8}काइल लार्सन।

10
00:00:27,987 --> 00:00:28,988
{\an8}कैमरा चालू है।

11
00:00:31,323 --> 00:00:34,910
{\an8}"जैसा कि आप में से ज़्यादातर लोग जानते
होंगे, मुझे गो-कार्ट रेसिंग बेहद पसंद है।

12
00:00:35,911 --> 00:00:39,290
{\an8}मैंने चार साल की उम्र में एक दोस्त
के घर पर प्रैक्टिस करना शुरू किया।

13
00:00:39,957 --> 00:00:44,086
{\an8}इस साल मेरा दूसरा लक्ष्य
चीको में चैंपियन बनना है।

14
00:00:45,212 --> 00:00:49,300
{\an8}उसके बाद, मुझे उम्मीद है कि मैं
अगले कई सालों तक रेसिंग करता रहूँगा।"

15
00:00:50,384 --> 00:00:53,846
{\an8}तुम्हें एक नैसकार ड्राइवर बनना चाहिए
क्योंकि तुम नैसकार के लिए ही बने हो।

16
00:01:01,228 --> 00:01:03,147
{\an8}स्प्रिंट कारें, काइल।

17
00:01:03,898 --> 00:01:05,608
{\an8}क्या तुम अपने डैडी जैसे हो?

18
00:01:05,691 --> 00:01:07,318
{\an8}18 सितंबर 1992

19
00:01:07,401 --> 00:01:09,069
{\an8}मैं यह महसूस कर सकता हूँ।

20
00:01:09,153 --> 00:01:13,324
{\an8}हाँ, रेसिंग मेरे लिए सचमुच सब कुछ है।

21
00:01:13,407 --> 00:01:16,202
{\an8}- काइल, क्या हम रेस में हैं?
- हाँ, मम्मी।

22
00:01:16,285 --> 00:01:23,125
{\an8}हम वेस्ट कोस्ट पर घूमते थे, साल में
50 से 60 स्प्रिंट कार रेस में जाते थे।

23
00:01:24,585 --> 00:01:26,629
{\an8}यह मेरा रेसट्रैक है।

24
00:01:26,712 --> 00:01:29,965
{\an8}उस गलीचे पर शायद हज़ारों चक्कर लगे होंगे।

25
00:01:30,049 --> 00:01:31,759
{\an8}2 साल 7 महीने
14 मार्च 1995

26
00:01:32,927 --> 00:01:33,928
{\an8}वाह!

27
00:01:35,930 --> 00:01:37,681
{\an8}वह यकीनन इसके लिए पैदा हुआ था

28
00:01:37,765 --> 00:01:42,228
{\an8}जहाँ वह इससे दूर नहीं हो सकता था।
सिर्फ़ इसलिए क्योंकि मैं इतना बड़ा फ़ैन था।

29
00:01:42,311 --> 00:01:43,437
{\an8}2 जनवरी '99

30
00:01:43,521 --> 00:01:46,357
{\an8}मैं लगभग उसका हौसला बुलंद
करने वाले आदमी जैसा ही था।

31
00:01:46,440 --> 00:01:51,237
{\an8}कैलिफ़ोर्निया से काइल लार्सन।

32
00:01:51,320 --> 00:01:53,239
{\an8}यह रातोंरात सनसनी जैसा है।

33
00:01:53,322 --> 00:01:55,157
{\an8}अचानक से सब लोग कह रहे हैं,

34
00:01:55,241 --> 00:01:57,827
{\an8}"यह बच्चा कौन है, कहाँ से आया है?"

35
00:01:57,910 --> 00:01:58,786
{\an8}11 दिसंबर '99
शाम 7:38

36
00:01:58,869 --> 00:02:00,538
{\an8}और जब उसने रेसिंग शुरू की,

37
00:02:00,621 --> 00:02:03,165
{\an8}तो ऐसा लगा जैसे उसे
फ़्रीवे पर खुला छोड़ दिया गया हो।

38
00:02:03,916 --> 00:02:07,294
{\an8}मुझे अंदाज़ा नहीं था कि क्या होने वाला है।

39
00:02:07,378 --> 00:02:09,797
{\an8}13 अगस्त 2004

40
00:02:11,006 --> 00:02:12,299
वू-हू!

41
00:02:14,134 --> 00:02:15,427
लार्सन

42
00:02:16,220 --> 00:02:19,723
काइल लार्सन
स्प्रिंट कप सीरीज़ में जीतने वाले हैं।

43
00:02:21,892 --> 00:02:25,855
कैलिफ़ोर्निया का लड़का काइल लार्सन
जीत की राह पर जा रहा है।

44
00:02:25,938 --> 00:02:28,691
काइल लार्सन ने एक मिलियन डॉलर जीते।

45
00:02:28,774 --> 00:02:30,901
काइल लार्सन ने दबदबा बनाया।

46
00:02:30,985 --> 00:02:32,611
काइल लार्सन पर परमेश्वर की कृपा है।

47
00:02:32,695 --> 00:02:35,656
वह धूल पर एक हाई लिमिट स्प्रिंट कार से

48
00:02:35,739 --> 00:02:39,451
ब्लेड मॉडल्स तक, और फिर
नैसकार कप सीरीज़ तक जा सकता है।

49
00:02:43,497 --> 00:02:47,543
वह तेज़ी से जाने और लिमिट्स को
आगे बढ़ाने के लिए रिस्क लेने को तैयार है,

50
00:02:47,626 --> 00:02:51,672
यह जानते हुए कि
दूसरी तरफ़ बुरा नतीजा हो सकता है।

51
00:02:51,755 --> 00:02:54,258
वॉल से टकराते हुए, लार्सन और हैमलिन...

52
00:02:55,050 --> 00:02:57,678
{\an8}और... काइल लार्सन
दूसरे मोड़ में वॉल से टकरा गए!

53
00:02:57,761 --> 00:02:58,804
{\an8}कार पलट गई... ज़ोरदार टक्कर!

54
00:02:59,889 --> 00:03:01,473
{\an8}- हे भगवान!
- वह देखो।

55
00:03:01,557 --> 00:03:03,851
{\an8}वह वहाँ उड़ते हुए आए।

56
00:03:04,476 --> 00:03:07,146
काइल हमेशा नॉर्मल रेसिंग ग्रुप के बाहर

57
00:03:07,229 --> 00:03:08,981
अगली लेन खोजने की कोशिश करता था।

58
00:03:10,232 --> 00:03:12,610
वहीं सारी स्पीड है।

59
00:03:12,693 --> 00:03:15,237
आप बिना कॉन्टैक्ट किए
कितनी ज़ोर से स्विंग कर सकते हैं?

60
00:03:15,321 --> 00:03:16,572
बहुत बढ़िया।

61
00:03:17,740 --> 00:03:20,659
इस नौजवान के लिए हमारे पास
बेहतरीन शब्द ख़त्म हो रहे हैं।

62
00:03:20,743 --> 00:03:24,830
हाल के इतिहास में हमने जो सबसे
ज़बरदस्त सीज़न देखे हैं, उनमें से एक।

63
00:03:25,789 --> 00:03:29,084
शायद रेस कार चलाने वाले
वह सबसे अच्छे खिलाड़ी हैं।

64
00:03:31,420 --> 00:03:32,838
कुछ और बड़ी खबरें।

65
00:03:32,922 --> 00:03:36,133
काइल लार्सन द डबल के लिए कोशिश
करने वाले पाँचवें ड्राइवर बनने वाले हैं।

66
00:03:36,216 --> 00:03:40,804
इसका मतलब है कि वह इंडी 500 में रेस
करेंगे और फिर नैसकार कोका-कोला 600 में।

67
00:03:40,888 --> 00:03:42,640
यह 1,100 मील रहेगा।

68
00:03:42,723 --> 00:03:45,017
उस इवेंट में हिस्सा लेना मेरा सपना रहा है।

69
00:03:45,100 --> 00:03:46,644
और लगता है मैं अपने प्राइम में हूँ।

70
00:03:46,727 --> 00:03:48,854
पर मैं समझता हूँ कि यह
कितना मुश्किल होने वाला है।

71
00:03:48,938 --> 00:03:50,397
क्या यह इतिहास नहीं रचेगा

72
00:03:50,481 --> 00:03:52,441
कि अगर काइल लार्सन जाते हैं,
इंडी 500 जीतते हैं,

73
00:03:52,524 --> 00:03:54,318
फिर शार्लेट में धमाल करके 600 जीतते हैं?

74
00:03:54,401 --> 00:03:55,527
यही हॉल ऑफ़ फ़ेम है।

75
00:03:55,611 --> 00:03:57,112
आप उसे इस साल भी शामिल कर सकते हैं।

76
00:03:57,196 --> 00:03:58,781
यह कहना एक पागलपन भरा विचार है,

77
00:03:58,864 --> 00:04:00,532
"मैं इस नए डिसिप्लिन में उनकी

78
00:04:00,616 --> 00:04:03,285
सबसे बड़ी रेस में ड्राइव करने जा रहा हूँ।"

79
00:04:06,330 --> 00:04:08,791
लेकिन शायद यही बात मुझे अलग बनाती है,
वह यह है कि...

80
00:04:10,376 --> 00:04:12,378
मैं किसी चीज़ से नहीं डरता।

81
00:04:13,921 --> 00:04:20,928
काइल लार्सन वर्सेस द डबल

82
00:04:29,186 --> 00:04:33,357
द डबल में सात महीने बाकी

83
00:04:33,941 --> 00:04:38,487
{\an8}इंडियानापोलिस मोटर स्पीडवे

84
00:04:38,570 --> 00:04:41,573
{\an8}वह अभी जहाँ हैं, वहाँ आप दो पहिए
उस सफेद लाइन के पार ले जा सकते हैं,

85
00:04:41,657 --> 00:04:43,784
पर आप चारों पहिए उस
पहली लाइन के पार नहीं ले जा सकते।

86
00:04:43,867 --> 00:04:44,702
ठीक है।

87
00:04:48,414 --> 00:04:50,874
तो द डबल कुछ ऐसा है जो हर साल नहीं होता।

88
00:04:50,958 --> 00:04:54,962
{\an8}यह शायद इतिहास में कुछ ही बार हुआ है।

89
00:04:55,462 --> 00:04:58,465
{\an8}लेकिन मेमोरियल डे वीकेंड
एक बहुत बड़ा रेस वीकेंड होता है।

90
00:04:58,549 --> 00:05:01,176
शायद साल का सबसे बड़ा रेस वीकेंड

91
00:05:01,260 --> 00:05:03,429
जहाँ इंडी 500 उस दिन

92
00:05:03,512 --> 00:05:06,473
यहाँ ईस्ट कोस्ट पर
दोपहर के आसपास शुरू होता है।

93
00:05:06,557 --> 00:05:08,851
और फिर उस शाम, पाँच, छह बजे,

94
00:05:08,934 --> 00:05:11,729
कोका-कोला 600 को हरी झंडी मिलती है।

95
00:05:11,812 --> 00:05:16,275
पर द डबल तब होता है जब कोई इंडियानापोलिस
में 500 मील दौड़ने की कोशिश करे,

96
00:05:16,358 --> 00:05:17,484
हेलीकॉप्टर पर चढ़े,

97
00:05:17,568 --> 00:05:19,445
हवाई जहाज पर चढ़े,
शार्लेट के लिए उड़ान भरे,

98
00:05:19,528 --> 00:05:21,989
शार्लेट मोटर स्पीडवे के 600 मील।

99
00:05:22,614 --> 00:05:24,033
वह काफ़ी बड़ा दिन होता है।

100
00:05:24,116 --> 00:05:27,745
और इंडी के बारे में बात यह है कि
इसमें बहुत ज़्यादा दिखावा होता है।

101
00:05:27,828 --> 00:05:30,247
100 से ज़्यादा सालों से,
यह रेस होती आ रही है।

102
00:05:30,330 --> 00:05:33,751
तो बहुत सी चीज़ें होंगी
जो उनका दिन और समय लेंगी।

103
00:05:33,834 --> 00:05:35,878
सारे कैमरे फॉलो करेंगे,

104
00:05:35,961 --> 00:05:38,589
फैंस फॉलो करेंगे और इसका हाइप भी।

105
00:05:38,672 --> 00:05:40,674
उत्साह के भाव।

106
00:05:40,758 --> 00:05:42,134
बस मुस्कुराओ।

107
00:05:42,217 --> 00:05:43,302
अपनी आँखों से मुस्कुराओ।

108
00:05:44,762 --> 00:05:47,931
मैं इसे आज़माना चाहता हूँ
क्योंकि बहुत से लोगों ने ऐसा नहीं किया है।

109
00:05:49,183 --> 00:05:51,769
इससे पहले सिर्फ़ चार और ड्राइवर हुए हैं
जिन्होंने द डबल किया है।

110
00:05:51,852 --> 00:05:55,355
टोनी स्टीवर्ट दोनों में टॉप टेन में रहे।

111
00:05:55,439 --> 00:05:58,108
वह अकेले ऐसे हैं
जिन्होंने सभी लैप पूरे किए हैं।

112
00:05:58,192 --> 00:06:00,069
मैं चुनौती का अनुभव करना चाहता हूँ,

113
00:06:00,152 --> 00:06:02,321
कि इसमें मानसिक और
शारीरिक रूप से क्या लगता है,

114
00:06:02,404 --> 00:06:04,448
और एक नया डिसिप्लिन सीखना चाहता हूँ।

115
00:06:06,909 --> 00:06:08,160
अच्छा? हाँ? अच्छा लग रहा है?

116
00:06:08,243 --> 00:06:10,079
हाँ, मेरा सिर प्राकृतिक तौर पर...

117
00:06:10,662 --> 00:06:12,289
मेरी पूरी ज़िंदगी बाएँ मुड़ने से।

118
00:06:13,582 --> 00:06:15,292
यह बिल्कुल अलग है।

119
00:06:15,375 --> 00:06:17,878
नैसकार के पास जो है, वह आपके रोज़ाना के

120
00:06:17,961 --> 00:06:21,173
केमेरो जैसा दिखता है,
शायद, थोड़ा सा स्टेरॉयड पर।

121
00:06:21,256 --> 00:06:23,050
लेकिन यह बड़ा है, यह भारी है, यह लाउड है।

122
00:06:23,133 --> 00:06:24,593
यह बहुत एनालॉग है।

123
00:06:24,676 --> 00:06:26,053
इंडीकार की बात करें,

124
00:06:26,136 --> 00:06:28,013
यह तो एकदम साफ़ है,

125
00:06:28,097 --> 00:06:31,350
हम सबसे तेज़ रेस कार कैसे बना सकते हैं?

126
00:06:31,433 --> 00:06:32,851
यह कार ज़मीन से काफ़ी नीचे है,

127
00:06:32,935 --> 00:06:35,479
बड़े, चौड़े टायर ज़्यादा पकड़ के लिए

128
00:06:35,562 --> 00:06:37,439
ताकि सीधे रास्तों पर 230, 240 मील

129
00:06:37,523 --> 00:06:40,025
प्रति घंटे की रफ़्तार से जा सकें।

130
00:06:41,777 --> 00:06:43,779
{\an8}शायद प्लेन में पहले से ही

131
00:06:43,862 --> 00:06:46,240
{\an8}एक नर्स मौजूद होगी।

132
00:06:46,698 --> 00:06:48,659
और मैं मानूंगा कि सन्डे को

133
00:06:48,742 --> 00:06:50,077
वह गल्फ़ स्ट्रीम में उड़ रहा होगा?

134
00:06:50,160 --> 00:06:52,329
गल्फ़ स्ट्रीम वहाँ का
सबसे तेज़ हवाई जहाज़ है।

135
00:06:52,412 --> 00:06:54,206
- तो इससे आपके कुछ मिनट बचेंगे।
- ठीक है।

136
00:06:54,832 --> 00:06:55,749
यह यहाँ है।

137
00:06:58,460 --> 00:07:00,963
{\an8}तो यह एक मौका है,
जहाँ काइल इंडीकार सीरीज़ में

138
00:07:01,046 --> 00:07:02,339
{\an8}एरो मैकलारेन के साथ

139
00:07:02,422 --> 00:07:05,050
सबसे अच्छी टीमों में से एक
में शामिल होने के साथ-साथ

140
00:07:05,134 --> 00:07:08,804
हेंड्रिक मोटरस्पोर्ट्स के साथ टॉप
स्टॉक कारों में से एक बनने में सक्षम होगा।

141
00:07:08,887 --> 00:07:10,139
ठीक है, क्या ख़बर है?

142
00:07:10,722 --> 00:07:12,766
तो, व्हील पर,
आपको अपना वेट जैकर डिस्प्ले दिखेगा।

143
00:07:12,850 --> 00:07:14,685
यह बटन दबाएँ। इसे क्लिक करें।

144
00:07:14,768 --> 00:07:16,186
- टाइट है।
- यह बटन टाइट है?

145
00:07:16,270 --> 00:07:17,146
हाँ।

146
00:07:17,229 --> 00:07:19,481
- यह है...
- आठ तक जाता है।

147
00:07:19,565 --> 00:07:21,358
- हाँ।
- हाँ। यह तेज़ है।

148
00:07:21,441 --> 00:07:22,359
- नहीं...
- या यह दुबला है?

149
00:07:22,442 --> 00:07:23,360
एक तेज़ है।

150
00:07:23,443 --> 00:07:24,278
- एक तेज़ है।
- ठीक है।

151
00:07:24,945 --> 00:07:27,197
हमने एक टीम बनाई है।

152
00:07:27,281 --> 00:07:29,825
तो रेसिंग के हर रूप में,
अगर आपके पास ज़्यादा अनुभव नहीं है,

153
00:07:29,908 --> 00:07:32,369
तो आप हमेशा
उस ड्राइवर से वह अनुभव लेना चाहेंगे

154
00:07:32,452 --> 00:07:36,832
जिसने उस खास इवेंट में रेस की हो।

155
00:07:36,915 --> 00:07:39,668
खैर, हमारे पास टोनी कनान को
शामिल करने का मौक़ा है

156
00:07:39,751 --> 00:07:41,670
जिसने इंडी 500 जीता और

157
00:07:41,753 --> 00:07:45,924
2023 में एरो मैकलारेन के लिए ड्राइव किया।

158
00:07:46,008 --> 00:07:49,261
क्वालिफ़ाइंग लैप के दौरान आप
बार के साथ कितनी बार गड़बड़ करते हैं?

159
00:07:50,179 --> 00:07:51,430
शायद हर लैप में।

160
00:07:51,513 --> 00:07:53,140
नहीं। मैं आपको यही बता रहा हूँ।

161
00:07:53,223 --> 00:07:55,434
- आप 400 चीज़ें कर रहे हैं।
- हाँ।

162
00:07:55,517 --> 00:07:57,936
यह आपकी ज़िंदगी का सबसे लंबा लैप है।

163
00:08:00,063 --> 00:08:02,816
- क्या आप लोग तैयार हैं कि मैं अंदर जाऊँ?
- हाँ, हम तैयार हैं।

164
00:08:02,900 --> 00:08:04,401
- जब आप तैयार हों।
- हाँ। मैं तैयार हूँ।

165
00:08:07,321 --> 00:08:08,906
चलो कुछ लैप देते हैं।

166
00:08:08,989 --> 00:08:12,159
हम इंडी रोड कोर्स पर जाएँगे
और देखेंगे कि क्या

167
00:08:12,242 --> 00:08:15,621
आप बैलेंस में बदलाव महसूस कर सकते हैं?

168
00:08:16,997 --> 00:08:18,498
देखा, तुम वहाँ ढीले पड़ गए?

169
00:08:18,582 --> 00:08:20,834
और अब देखो कि चार में से
उसे कितना अंडरस्टियर मिलेगा।

170
00:08:20,918 --> 00:08:21,960
बहुत तेज़।

171
00:08:27,466 --> 00:08:30,093
इससे उसे थोड़ी मेहनत करनी पड़ रही है।

172
00:08:30,177 --> 00:08:32,888
जैसे ही उसने कहा
यह आसान है, मैंने कहा, "ठीक है"।

173
00:08:33,555 --> 00:08:35,015
यह आसान नहीं होगा।

174
00:08:35,098 --> 00:08:36,225
वह आखिरी लैप क्या था?

175
00:08:37,559 --> 00:08:39,019
सत्तर दशमलव छह शून्य एक।

176
00:08:39,102 --> 00:08:40,354
मैं थोड़ा और दौड़ाऊँगा।

177
00:08:45,025 --> 00:08:46,693
वह 70.2 था।

178
00:08:48,570 --> 00:08:50,405
सत्तर दशमलव शून्य नौ नौ।

179
00:08:56,453 --> 00:08:57,663
उनहत्तर दशमलव आठ सात।

180
00:08:57,746 --> 00:08:58,956
अब वह मज़े कर रहा है।

181
00:08:59,039 --> 00:09:00,290
तुम्हें पता है हमने क्या किया?

182
00:09:00,374 --> 00:09:01,541
- तुम बहुत... हाँ।
- हमने उसे कहा...

183
00:09:01,625 --> 00:09:03,794
हमने उसे लैप टाइम बताया
और वह अंदर नहीं आया।

184
00:09:03,877 --> 00:09:06,380
हाँ, तुम लोग खास तरह के हो। चलो, बकवास।

185
00:09:11,051 --> 00:09:12,970
क्या तुम्हें लगता है कि तुम वॉल के पास हो?

186
00:09:13,053 --> 00:09:14,221
हाँ।

187
00:09:14,304 --> 00:09:15,639
- तुम वॉल के पास दिखते हो।
- हाँ।

188
00:09:15,722 --> 00:09:17,557
हाँ, मैं कभी-कभी इसे छू रहा हूँ।

189
00:09:18,308 --> 00:09:20,602
आप शायद कुछ और मार्जिन बनाना चाहें।

190
00:09:20,686 --> 00:09:21,645
हाँ।

191
00:09:24,147 --> 00:09:26,733
अगर मुझे एक शख्स चुनना हो
जो बचपन में मेरा पसंदीदा था,

192
00:09:26,817 --> 00:09:27,943
तो वह जेफ़ गॉर्डन था।

193
00:09:28,026 --> 00:09:29,486
{\an8}जेफ़ गॉर्डन कहाँ है?

194
00:09:29,569 --> 00:09:31,154
{\an8}2 साल 7 महीने
10 मार्च 1995

195
00:09:31,238 --> 00:09:32,072
{\an8}ठीक यहाँ पर।

196
00:09:38,036 --> 00:09:40,122
यह मेरा जेफ़ गॉर्डन आउटफ़िट है। पंप्ड।

197
00:09:42,791 --> 00:09:44,167
इसे मेरे जन्मदिन के लिए लिया था।

198
00:09:44,251 --> 00:09:47,546
अपना जेफ़ गॉर्डन आउटफ़िट
पहनकर मछली पकड़ने गया।

199
00:09:48,588 --> 00:09:49,881
स्कूल का पहला दिन।

200
00:09:51,174 --> 00:09:52,092
जेफ़ गॉर्डन।

201
00:09:53,677 --> 00:09:55,220
{\an8}2 साल 7 महीने
14 मार्च 1995

202
00:09:55,304 --> 00:09:56,888
{\an8}मैं स्टॉक कारें देखना चाहता हूँ।

203
00:09:56,972 --> 00:09:58,307
{\an8}तुम्हें ये स्टॉक कारें देखनी हैं?

204
00:09:58,390 --> 00:09:59,308
{\an8}- हाँ।
- मुझे भी।

205
00:09:59,391 --> 00:10:00,809
{\an8}2 साल 1 महीना
19 सितम्बर 1994

206
00:10:03,228 --> 00:10:04,771
{\an8}1 अगस्त 1992

207
00:10:04,855 --> 00:10:06,815
{\an8}मेरी माँ ने मेरी पूरी
ज़िंदगी के वीडियो बनाए हैं।

208
00:10:07,399 --> 00:10:09,067
{\an8}काइल लार्सन!

209
00:10:10,777 --> 00:10:13,822
{\an8}मैं आधा जापानी हूँ,
मेरी माँ पूरी जापानी हैं।

210
00:10:14,364 --> 00:10:15,991
{\an8}मेरा मिडल नेम मियाता है।

211
00:10:16,074 --> 00:10:17,659
{\an8}मेरी माँ का पहला नाम।

212
00:10:17,743 --> 00:10:20,412
{\an8}मैं परिवार में सबसे छोटा लड़का था,

213
00:10:20,495 --> 00:10:23,290
{\an8}इसलिए, मियाता नाम को जारी रखने के लिए,

214
00:10:23,373 --> 00:10:24,750
{\an8}उन्होंने मुझे मिडल नेम दिया।

215
00:10:24,833 --> 00:10:25,751
{\an8}यह बहुत प्रेशर था।

216
00:10:25,834 --> 00:10:26,918
{\an8}18 जनवरी 1993

217
00:10:27,002 --> 00:10:28,420
{\an8}दादाजी तुम्हें आराम देंगे।

218
00:10:30,130 --> 00:10:33,300
{\an8}मुझे अपने नाना-नानी की
कहानी के बारे में ज़्यादा नहीं पता।

219
00:10:33,383 --> 00:10:35,344
{\an8}मुझे पता है कि वे इंटर्नमेंट कैंप में थे।

220
00:10:35,427 --> 00:10:37,929
{\an8}वह साफ़ तौर पर एक मुश्किल समय था।

221
00:10:38,013 --> 00:10:40,390
{\an8}मुझे हमेशा अपने
नाना-नानी के घर जाना पसंद था

222
00:10:40,474 --> 00:10:43,226
{\an8}और पसंद था खेलना अपने दादाजी मंजो और...

223
00:10:43,310 --> 00:10:45,812
{\an8}वह एक दिन में दो पैकेट सिगरेट पी जाते थे।

224
00:10:45,896 --> 00:10:49,816
{\an8}हर दिन 12-पैक बडवाइज़र पीते थे

225
00:10:49,900 --> 00:10:51,526
{\an8}और लगभग 90 साल तक जिए।

226
00:10:51,610 --> 00:10:53,028
{\an8}हाँ, वह बढ़िया थे।

227
00:10:54,863 --> 00:10:56,865
{\an8}क्या तुम डैडी के साथ
कार पर काम करने वाले हो?

228
00:10:56,948 --> 00:10:57,949
{\an8}2 साल 9 महीने
7 मई 1995

229
00:10:58,033 --> 00:11:01,661
{\an8}मेरे माता-पिता वाकई
मेरे सबसे बड़े रेस फैन हैं।

230
00:11:01,745 --> 00:11:03,914
{\an8}उन्होंने मुझमें कुछ खास देखा

231
00:11:03,997 --> 00:11:05,499
{\an8}और मुझे एक सफल करियर

232
00:11:05,582 --> 00:11:08,460
{\an8}दिलाने के लिए अपनी पूरी ताकत लगा दी।

233
00:11:09,086 --> 00:11:11,588
{\an8}अपनी साइकिल शुरू करो।

234
00:11:11,671 --> 00:11:12,631
{\an8}29 सितंबर 1995

235
00:11:12,714 --> 00:11:15,050
{\an8}- नहीं, यह साइकिल नहीं है।
- यह क्या है?

236
00:11:15,133 --> 00:11:16,885
{\an8}यह एक इंडीकार है।

237
00:11:17,761 --> 00:11:19,179
{\an8}ऐसा है क्या? जेंटलमैन।

238
00:11:19,262 --> 00:11:23,433
{\an8}जैसा कि मैंने समझा है,
इंडी 500 कितना बड़ा है।

239
00:11:23,517 --> 00:11:25,477
{\an8}और, खासकर,
यह कितनी बड़ी है मेरे पिताजी और...

240
00:11:25,560 --> 00:11:27,729
{\an8}मुझे याद है मेरे पिताजी हमेशा कहते थे

241
00:11:27,813 --> 00:11:30,816
{\an8}कि वह मुझे किसी दिन
इंडी 500 में रेस करते हुए देखना चाहते हैं।

242
00:11:30,899 --> 00:11:32,401
{\an8}11 दिसंबर 1999
रात 8:14:47

243
00:11:38,323 --> 00:11:41,243
{\an8}एरो मैकलारेन हेडक्वार्टर्स
इंडियानापोलिस, आईएन

244
00:11:41,326 --> 00:11:44,329
{\an8}मुझे बता देना अगर मैं बहुत टाइट हूँ,

245
00:11:44,413 --> 00:11:46,206
तो आप वेट जैकर के साथ किस तरफ़ जाओगे?

246
00:11:46,289 --> 00:11:49,501
तो इससे अंडरस्टियर दूर हो जाएगा।

247
00:11:49,584 --> 00:11:51,753
और अंडरस्टियर बाएं हाथ की तरह है?

248
00:11:51,837 --> 00:11:52,796
हाँ, टाइट।

249
00:11:53,839 --> 00:11:57,134
उसे उन चीज़ों के लिए तैयार कर रहा हूँ
जिनकी उसे आदत नहीं है।

250
00:11:57,217 --> 00:12:00,971
{\an8}एक स्टॉक कार में इतना बड़ा पहिया होता है,
इसमें एक बटन होता है...

251
00:12:01,054 --> 00:12:04,099
{\an8}...और अपने क्रू चीफ़ से बात करने
के लिए एक रेडियो होता है और बस।

252
00:12:04,182 --> 00:12:06,893
{\an8}और फिर, यहाँ, उसके पास 18 बटन हैं, है ना?

253
00:12:06,977 --> 00:12:08,061
और गियर शिफ्ट यहाँ हैं

254
00:12:08,145 --> 00:12:11,273
और आप असल में
कार के अंदर एडजस्टमेंट कर सकते हैं।

255
00:12:11,815 --> 00:12:14,109
और यह उस तरह की चीज़ है
जो उसके लिए अलग है।

256
00:12:14,985 --> 00:12:16,027
यह कैसा लगता है?

257
00:12:16,903 --> 00:12:18,864
मुझे पसंद है कि मेरा सिर कहाँ है,

258
00:12:18,947 --> 00:12:21,324
लेकिन मुझे बस थोड़ी छोटी पट्टियाँ चाहिए।

259
00:12:21,408 --> 00:12:23,660
मैं तो बस इम्पैक्ट
के बारे में सोच रहा हूँ।

260
00:12:23,743 --> 00:12:26,371
- इम्पैक्ट के बारे में?
- हाँ।

261
00:12:26,455 --> 00:12:27,664
आप क्रैश नहीं हो रहे हैं,

262
00:12:27,747 --> 00:12:29,332
- तो आप क्यों चिंता कर रहे हैं।
- हाँ।

263
00:12:29,416 --> 00:12:30,876
बस कह रहा हूँ अगर मैं क्रैश कर गया।

264
00:12:30,959 --> 00:12:32,919
खैर, अगर आप क्रैश हो जाते हैं,
अगर आपको याद है,

265
00:12:33,003 --> 00:12:35,380
- अगर आप घूम रहे हैं तो अपना सिर पीछे करें।
- हाँ।

266
00:12:47,184 --> 00:12:50,937
शायद हम में से कोई भी रेसकार ड्राइवर
कभी भी इसके खतरे के बारे में नहीं सोचता।

267
00:12:51,855 --> 00:12:55,817
मुझे पता है कि ओवल पर इंडीकार का सामान
कितना खतरनाक हो सकता है

268
00:12:55,901 --> 00:12:58,904
क्योंकि वे ओपन व्हील कारें हैं, किसी के
टायर से निकलकर दीवार में जा सकती हैं

269
00:12:59,321 --> 00:13:01,740
या हवा में उछलकर पलट सकती हैं

270
00:13:01,823 --> 00:13:05,535
और कारें छूने पर फट जाती हैं।

271
00:13:05,619 --> 00:13:08,038
तो आप उस चीज़
के बारे में सोच भी नहीं सकते।

272
00:13:10,624 --> 00:13:12,042
{\an8}तो, क्यों?

273
00:13:12,125 --> 00:13:13,877
{\an8}केटलिन लार्सन
काइल की पत्नी

274
00:13:13,960 --> 00:13:18,548
{\an8}क्योंकि वह सबसे अच्छा
रेसकार ड्राइवर बनना चाहता है, बस।

275
00:13:18,632 --> 00:13:20,342
हाँ, मुझे पता है कि मैं कॉम्पिटिटिव हूँ।

276
00:13:20,425 --> 00:13:24,262
मैं चाहती हूँ कि
वह उन्हें हरा दे, तो, हाँ।

277
00:13:30,519 --> 00:13:36,149
द डबल में 3 महीने बाकी

278
00:13:36,233 --> 00:13:38,568
मैं सचमुच नहीं जानता कि क्या उम्मीद करूँ।

279
00:13:38,652 --> 00:13:40,487
{\an8}आप पिट लेन से बाहर निकलते हैं...

280
00:13:40,570 --> 00:13:41,530
{\an8}कार टैस्ट
फ़ीनिक्स रेसवे

281
00:13:41,613 --> 00:13:43,949
{\an8}...और फिर, हाँ,
जब आप रेसट्रैक पर पहुँचते हैं,

282
00:13:44,032 --> 00:13:45,617
{\an8}आप सचमुच कुछ ही सेकंड में

283
00:13:45,700 --> 00:13:49,412
{\an8}60 मील प्रति घंटे से 220
मील प्रति घंटे की रफ़्तार पकड़ रहे हैं।

284
00:13:49,496 --> 00:13:50,830
आपको कमिटमेंट देना होगा।

285
00:13:50,914 --> 00:13:53,750
काइल, ग्रे 1 में धूम मचा दो।
तुम येलो मैप में रहे हो। ग्रे 1।

286
00:13:57,629 --> 00:13:59,673
{\an8}थोड़ा अंडरस्टियर होने लगा है...

287
00:14:00,465 --> 00:14:02,676
{\an8}जैसे मैं यह नहीं सोचना चाहता
कि मैं इससे निकल सकता हूँ,

288
00:14:02,759 --> 00:14:04,302
{\an8}फिर यह ढीला हो जाएगा।

289
00:14:04,386 --> 00:14:06,012
वेट जैकर पर बाईं ओर कोशिश करें।

290
00:14:07,681 --> 00:14:10,559
याद रखें, वह चार लैप की फ़िक्र करेंगे।

291
00:14:10,642 --> 00:14:12,811
वेट जैकर पर, उन्हें वहाँ फ़ोर चाहिए।

292
00:14:12,894 --> 00:14:15,564
उसे फ़ोर पर जाने की ज़रूरत है
या वह ज़ीरो चाहता है, उसे जाने की...

293
00:14:15,647 --> 00:14:16,940
- तो यह...
- हाँ, यह बहुत है, हाँ।

294
00:14:17,023 --> 00:14:18,567
उन्हें भ्रमित किया, तो वह हार जाएँगे।

295
00:14:19,484 --> 00:14:21,486
जैकर पर एक और बचा है।

296
00:14:22,153 --> 00:14:23,613
देखो, वह फिर आ रहे हैं।

297
00:14:38,878 --> 00:14:40,046
डाडा से मिलने जाओ।

298
00:14:42,549 --> 00:14:44,342
- कितना बढ़िया है?
- बढ़िया!

299
00:14:52,392 --> 00:14:55,145
{\an8}रिक हेंड्रिक (फ़ोन पर):
अपने फ़ीनिक्स के टैस्ट के बारे में बताओ।

300
00:14:55,979 --> 00:14:58,189
इतनी तेज़ी से जाना पक्का मुश्किल है,

301
00:14:58,273 --> 00:14:59,232
लेकिन मज़ा आया।

302
00:15:00,692 --> 00:15:02,152
हाँ, मैं...

303
00:15:02,235 --> 00:15:04,863
मुझे लगता है कि क्वालिफ़ाई
करना पागलपन जैसा लगेगा।

304
00:15:08,366 --> 00:15:11,995
वह बहुत कुछ कर रहा है, लेकिन जब वह
घर पर होता है, तो वह बहुत ध्यान रखता है।

305
00:15:12,078 --> 00:15:15,040
और मुझे दिखाता है कि वह
इसे बैलेंस करने की कोशिश कर रहा है।

306
00:15:15,123 --> 00:15:16,791
और यह मेरे लिए सच में ज़रूरी है।

307
00:15:18,460 --> 00:15:21,171
तो, लेकिन जब आप काइल से मिलीं,
तो वह कैसा था?

308
00:15:21,254 --> 00:15:22,839
वह शर्मीला था।

309
00:15:22,922 --> 00:15:24,132
मैं शर्मीली थी।

310
00:15:25,008 --> 00:15:27,093
मैं कहूँगी कि हम दोनों बहुत आगे आ गए हैं।

311
00:15:32,641 --> 00:15:33,683
हम कैसे मिले?

312
00:15:34,267 --> 00:15:35,935
रेसिंग में, एक रेसट्रैक पर।

313
00:15:36,019 --> 00:15:37,395
क्योंकि मेरा भाई रेस करता है।

314
00:15:38,521 --> 00:15:41,066
मैंने चीको में हमारे
लोकल ट्रैक पर जाना शुरू कर दिया

315
00:15:41,149 --> 00:15:43,610
और वीकेंड पर और बड़ी रेस गोल्ड कप में

316
00:15:43,693 --> 00:15:45,779
वहाँ कुछ समय बिताने लगी।

317
00:15:45,862 --> 00:15:48,657
और यह 2011 था जब हम मिले।

318
00:15:48,740 --> 00:15:51,576
आपके दो बार के
गोल्ड कप चैंपियन काइल लार्सन!

319
00:15:55,705 --> 00:15:57,957
मैं 18 या 19 साल की थी,

320
00:15:58,041 --> 00:15:59,334
जब हम पहली बार मिले थे।

321
00:15:59,417 --> 00:16:01,586
यह एक आम डर्ट रेसर जैसा था,

322
00:16:01,670 --> 00:16:02,504
लेकिन बैचलर की तरह।

323
00:16:03,630 --> 00:16:05,590
दोपहर तक सोना।

324
00:16:05,674 --> 00:16:06,675
बिना सफ़ाई वाला घर।

325
00:16:07,300 --> 00:16:08,843
हर दिन बाहर खाना।

326
00:16:11,346 --> 00:16:12,639
{\an8}लड़का हुआ है!

327
00:16:12,722 --> 00:16:13,932
{\an8}जब ओवेन मेरे पेट में था,

328
00:16:14,015 --> 00:16:17,268
{\an8}तो वह हमारे रिश्ते की
शुरुआत में थोड़ा हैरत भरा था।

329
00:16:17,352 --> 00:16:19,979
{\an8}और मैं इस बात से बहुत घबराई हुई थी

330
00:16:20,063 --> 00:16:22,399
कि लोग क्या सोचेंगे।

331
00:16:22,482 --> 00:16:23,441
और एक बात कहूँ?

332
00:16:23,525 --> 00:16:25,944
वह बहुत उत्साहित था

333
00:16:26,027 --> 00:16:28,446
और उसने कहा, "सब ठीक है। किसे परवाह है?"

334
00:16:28,530 --> 00:16:30,115
"सब ठीक हो जाएगा"।

335
00:16:31,157 --> 00:16:34,035
यह वाकई एक यात्रा रही है, सच में।

336
00:16:44,963 --> 00:16:47,841
अगर मैंने रेसिंग बैकग्राउंड वाले
किसी से शादी नहीं की होती,

337
00:16:48,466 --> 00:16:50,927
तो कोई रास्ता नहीं था
कि वे इसके साथ सहज होते।

338
00:16:52,762 --> 00:16:54,264
वह मेरे लिए एकदम सही है।

339
00:16:55,140 --> 00:16:57,100
यह मज़ेदार है, हम मज़े करते हैं।

340
00:16:57,183 --> 00:17:00,437
काइल मुझे संभाले रखता है
क्योंकि मुझे थोड़ा स्ट्रेस हो जाता है।

341
00:17:01,187 --> 00:17:02,897
तुम्हें इतना स्टैमिना कहाँ से मिलता है?

342
00:17:03,773 --> 00:17:05,567
- मुझे?
- तुम कैसे इतना सब कर लेते हो?

343
00:17:05,650 --> 00:17:06,735
मुझे नहीं पता।

344
00:17:06,818 --> 00:17:08,069
उसे लत लग गई है। यह एक...

345
00:17:08,153 --> 00:17:10,822
- यह एक नशा है।
- यह, चिली बाउल जैसा है।

346
00:17:10,905 --> 00:17:12,866
- रेस भी कह सकते हैं।
- हम पूरे एक हफ़्ते के लिए

347
00:17:12,949 --> 00:17:14,117
- घर पर रहने वाले थे।
- नहीं।

348
00:17:14,200 --> 00:17:15,034
नहीं, ऐसा नहीं था।

349
00:17:15,118 --> 00:17:17,495
और उसने दो रात पहले तय किया कि

350
00:17:17,579 --> 00:17:19,789
- उसे चिली बाउल में रेस करनी है।
- तुम बातें बना रही हो।

351
00:17:19,873 --> 00:17:20,957
तुमने सब इतना घुमा दिया है।

352
00:17:21,040 --> 00:17:23,251
और तुम्हें पता है क्या हुआ?
तुम दो बार पलट गए।

353
00:17:23,334 --> 00:17:26,254
पहली कार जो उसने मैदान के पीछे दे मारी।

354
00:17:26,337 --> 00:17:27,380
यह उन दोनों में से किसी के

355
00:17:27,464 --> 00:17:28,798
- लिए अच्छा नहीं होगा।
- नहीं।

356
00:17:28,882 --> 00:17:31,384
लार्सन दूसरे मोड़ में पलट गए।

357
00:17:32,594 --> 00:17:34,596
तो क्या आप देख रही थीं जब वह पलटे?

358
00:17:34,679 --> 00:17:35,930
- हाँ।
- ठीक है।

359
00:17:36,014 --> 00:17:37,098
मैं देख रही थी।

360
00:17:37,766 --> 00:17:39,976
हाँ। वे नहीं देखते कि मैं क्या...

361
00:17:40,059 --> 00:17:41,811
मेरे दिमाग को किस दौर से गुज़रना पड़ता है।

362
00:17:44,898 --> 00:17:47,066
- जाओ।
- वह आ रहा है, वह आ रहा है।

363
00:17:48,985 --> 00:17:50,945
- मेरे रास्ते से हट जाओ।
- कहो...

364
00:17:51,029 --> 00:17:53,072
तुम उसे तनाव दे रहे हो।

365
00:17:53,156 --> 00:17:54,741
आखिरी लैप?

366
00:17:54,824 --> 00:17:56,326
व्हाइट फ़्लैग फीवर।

367
00:17:58,703 --> 00:17:59,913
वह पलट गए हैं।

368
00:18:00,622 --> 00:18:03,500
- कहो, "वाह! अच्छा काम किया, ओवेन"।
- वाह!

369
00:18:07,545 --> 00:18:10,882
द डबल में तीन हफ़्ते बाकी

370
00:18:11,549 --> 00:18:13,218
{\an8}लार्सन ऊपर। सबसे ऊपर।

371
00:18:13,301 --> 00:18:14,636
{\an8}धक्का देते हुए। बाहर की ओर हैं।

372
00:18:14,719 --> 00:18:16,095
{\an8}वह पोज़ीशन में हैं। करीब हैं!

373
00:18:16,179 --> 00:18:18,097
और यह आए ट्रूएक्स, वे पास आने वाले हैं।

374
00:18:18,181 --> 00:18:21,935
सीधे दो लीडर्स के पास, लाइन पर आ रहे हैं,
एक साथ जकड़े हुए।

375
00:18:22,644 --> 00:18:23,728
वे इतना करीब हैं।

376
00:18:23,812 --> 00:18:24,729
यह लार्सन है।

377
00:18:24,813 --> 00:18:26,564
हे भगवान!

378
00:18:26,648 --> 00:18:28,733
बिल्कुल घोड़े की दौड़ की तरह, नाक से।

379
00:18:28,817 --> 00:18:31,402
- मैंने देखा।
- शून्य दशमलव शून्य शून्य।

380
00:18:35,198 --> 00:18:36,825
हाँ! ठीक है!

381
00:18:36,908 --> 00:18:38,326
मई हमारे लिए बढ़िया होने वाला है।

382
00:18:38,409 --> 00:18:40,453
तो उम्मीद है इससे कुछ मोमेंटम शुरू होगा।

383
00:18:40,537 --> 00:18:43,289
काइल लार्सन ने कैनसस में जीत हासिल की।

384
00:18:44,374 --> 00:18:45,875
आपके पॉइंट्स लीडर काइल लार्सन,

385
00:18:46,417 --> 00:18:48,962
जो अब चैंपियनशिप में आगे हैं,
मई के महीने में एंट्री कर रहे हैं

386
00:18:49,045 --> 00:18:53,091
{\an8}जहाँ वह द डबल, इंडी 500 और
कोक 600 करने के लिए तैयार हैं।

387
00:18:53,174 --> 00:18:54,634
{\an8}उसके पास एक तेज़ मैकलारेन है

388
00:18:54,717 --> 00:18:56,678
{\an8}और वह जानते हैं
वह लगभग कोई भी रेस जीत सकते हैं।

389
00:18:59,681 --> 00:19:01,933
{\an8}ज़ाहिर है, हर बार अपने निशाने
पर लगने की कोशिश करें।

390
00:19:02,016 --> 00:19:03,101
{\an8}पिटस्टॉप अभ्यास
मैकलारेन एचक्यू

391
00:19:03,184 --> 00:19:07,188
{\an8}और आपके लिए सबसे बड़ी बात यह है
कि जब वे गिरें तो उन्हें छोड़ना नहीं है।

392
00:19:07,272 --> 00:19:08,439
तो वे गिरेंगे... प्लग इन रहते।

393
00:19:08,523 --> 00:19:10,108
- और ईंधन अभी भी अंदर ही रहेगा।
- ठीक है।

394
00:19:10,191 --> 00:19:12,402
कीथ "कीवी" बेक

395
00:19:27,667 --> 00:19:29,085
लगभग छह इंच छोटा।

396
00:19:30,461 --> 00:19:31,462
पूरा मई महीना,

397
00:19:31,546 --> 00:19:32,755
शायद हमें आप न दिखें।

398
00:19:32,839 --> 00:19:33,798
- आप बिज़ी होंगे।
- हाँ।

399
00:19:33,882 --> 00:19:36,926
मुझे लगता है, मैं कुछ हफ़्तों
के लिए इंडियाना में रहूँगा।

400
00:19:37,010 --> 00:19:38,511
शायद मेरा मोटर होम वहीं होगा।

401
00:19:38,595 --> 00:19:40,138
तीन बच्चों और एक पत्नी के साथ?

402
00:19:40,221 --> 00:19:43,266
मुझे पता है, मैंने पहले ही
उससे बात करने की कोशिश की है जैसे...

403
00:19:43,349 --> 00:19:45,393
हमारे बच्चे पूरे समय वहीं रहेंगे।

404
00:19:45,476 --> 00:19:46,853
- हाँ।
- वह एक...

405
00:19:46,936 --> 00:19:48,438
{\an8}हम हेलीकॉप्टर हैं।

406
00:19:48,521 --> 00:19:51,649
{\an8}यह मैं हूँ, तुम हो, केटलिन।

407
00:19:51,733 --> 00:19:55,486
मान लो कि केटलिन बच्चों के साथ,
माता-पिता के साथ अच्छी है।

408
00:19:55,570 --> 00:19:57,280
तुम्हें बस यह सब उससे करवाना है।

409
00:19:57,363 --> 00:19:58,698
- ठीक है।
- वह बॉस है।

410
00:20:09,000 --> 00:20:12,003
ज़्यादा अंदर आने की कोशिश करो
और फिर ज़ोर से मारो।

411
00:20:12,086 --> 00:20:13,546
सन्डे।

412
00:20:13,630 --> 00:20:14,714
रेस का दिन?

413
00:20:14,797 --> 00:20:15,757
रेस का दिन।

414
00:20:15,840 --> 00:20:19,594
हमारी सबसे बड़ी बात अभी यह है कि,
हमारे पास 415 हैं।

415
00:20:19,677 --> 00:20:23,765
हम देख रहे हैं कि क्या वे आपको
शार्लेट स्टार्ट मिस करने देंगे,

416
00:20:23,848 --> 00:20:27,352
जो मुझे नहीं लगता कि वे करेंगे
क्योंकि यह मेडिकल वेवर नहीं है।

417
00:20:27,435 --> 00:20:30,772
और यह कि, आपको प्लेऑफ़ में जाने
के लिए सभी को स्टार्ट करना होगा। तो...

418
00:20:30,855 --> 00:20:32,649
आप बस मुझे बताएँ कि मुझे कहाँ होना है।

419
00:20:32,732 --> 00:20:34,025
- हाँ।
- मैं वहाँ रहूँगा।

420
00:20:34,108 --> 00:20:37,570
उसका लक्ष्य नैसकार रेस जीतना
और नैसकार चैंपियनशिप जीतना है।

421
00:20:37,654 --> 00:20:40,365
यह उसका रोज़ का काम है।
वह इसे भूल नहीं सकता।

422
00:20:40,448 --> 00:20:42,325
वैसे, क्या आप उसे लगातार
यह याद दिला सकते हैं?

423
00:20:49,916 --> 00:20:51,292
यह अच्छा था, काइल।

424
00:20:51,960 --> 00:20:53,628
अगर आप किसी इंडीकार ड्राइवर से पूछें

425
00:20:55,088 --> 00:20:57,090
कि वे इस रेस को जीतने के लिए क्या करेंगे,

426
00:20:57,173 --> 00:20:58,508
मुझे नहीं लगता इसकी कोई सीमा है।

427
00:20:58,591 --> 00:21:00,885
दुनिया की सबसे बड़ी,

428
00:21:01,678 --> 00:21:02,929
सबसे तेज़ रेस,

429
00:21:03,012 --> 00:21:04,931
और अगर आप जीते
तो यह आपकी ज़िंदगी बदल देती है।

430
00:21:09,477 --> 00:21:13,982
द डबल में 2 हफ़्ते बाकी

431
00:21:14,732 --> 00:21:17,402
{\an8}डार्लिंगटन, एससी

432
00:21:17,485 --> 00:21:19,862
{\an8}हर पल, हमें अपना काम करना है।

433
00:21:19,946 --> 00:21:22,156
आप दस कदम आगे सोच रहे हैं,
आप बहुत आगे हैं।

434
00:21:22,240 --> 00:21:24,117
जब ऐसा हो तो अच्छे फ़ैसले लें।

435
00:21:24,200 --> 00:21:27,704
ग्रीन के तहत चार सेकंड गंवाना
एक बड़ी गलती करने से कहीं बेहतर है

436
00:21:27,787 --> 00:21:29,122
जो खुद ही बढ़ती जाएगी।

437
00:21:29,205 --> 00:21:30,790
चलो खुद को गेम में बनाए रखें।

438
00:21:31,791 --> 00:21:36,337
हाँ, द डबल ध्यान भटकाने वाला हो सकता है।

439
00:21:36,421 --> 00:21:39,674
{\an8}लेकिन यह प्रेरणा देने वाला है
कि कोई उन जोखिमों और चुनौती

440
00:21:40,383 --> 00:21:44,887
{\an8}और त्याग और उसके साथ
आने वाली हर चीज़ को महानता की चाहत

441
00:21:44,971 --> 00:21:46,222
{\an8}रखने के लिए उठाएगा।

442
00:21:49,183 --> 00:21:50,768
अभी भी टाइट, 22 आपका पुश।

443
00:21:50,852 --> 00:21:52,311
यह रहा आपका पुश, वहीं पर, क्लियर।

444
00:21:53,896 --> 00:21:55,690
जाओ, जाओ, जाओ!

445
00:21:55,773 --> 00:21:58,526
काइल के लिए यह तीन हफ़्ते बहुत बड़े हैं
क्योंकि वह

446
00:21:58,609 --> 00:22:00,361
इंडियानापोलिस जाने के लिए तैयार हो रहा है।

447
00:22:00,445 --> 00:22:02,238
क्लिफ डेनियल्स ने आज दोपहर मुझे बताया

448
00:22:02,321 --> 00:22:03,823
कि वे आगे की नहीं सोच रहे हैं,

449
00:22:03,906 --> 00:22:06,409
क्योंकि अगर वे ऐसा करते हैं
और काइल की इंडियानापोलिस ट्रिप

450
00:22:06,492 --> 00:22:08,661
के आस-पास की सभी
बाहरी एक्टिविटीज़ पर ध्यान देते हैं,

451
00:22:08,745 --> 00:22:10,580
तो इससे गलतियों का दरवाज़ा खुल जाता है।

452
00:22:11,122 --> 00:22:14,792
यह लार्सन की सीज़न की
सेवेंथ स्टेज की जीत होगी।

453
00:22:14,876 --> 00:22:16,461
{\an8}उनकी रफ़्तार बहुत तेज़ है।

454
00:22:18,212 --> 00:22:19,130
{\an8}वह आ रहे हैं।

455
00:22:19,213 --> 00:22:21,674
{\an8}आपकी रफ़्तार अभी ठीक चल रही है।

456
00:22:21,758 --> 00:22:24,594
तो आप इसे कामयाब बनाने के लिए
जो भी कर रहे हैं, करते रहें।

457
00:22:24,677 --> 00:22:26,137
और कितने लैप बाकी हैं?

458
00:22:27,972 --> 00:22:29,182
वह पास आ गए।

459
00:22:29,265 --> 00:22:30,975
- लेफ्ट रियर।
- लार्सन वॉल से टकराए।

460
00:22:31,059 --> 00:22:32,226
लेफ्ट रियर। टायर पंक्चर।

461
00:22:32,852 --> 00:22:35,104
और इससे एक एहतियात आएगा जिससे दो...

462
00:22:35,188 --> 00:22:36,773
...सामने टकराए,

463
00:22:36,856 --> 00:22:38,733
यहीं पीछे... लीडर्स। यह एक और दो हो गए।

464
00:22:38,816 --> 00:22:40,568
क्या आपने वह लेफ्ट रियर टायर देखा?

465
00:22:41,444 --> 00:22:42,904
मुझे यहाँ एक स्क्रूड्राइवर दो।

466
00:22:44,906 --> 00:22:46,491
तुम उसे ठीक नहीं कर पाओगे।

467
00:22:47,325 --> 00:22:48,326
हमारा काम हो गया, है ना?

468
00:22:59,378 --> 00:23:01,047
अगर तुमने अभी तक नहीं देखा है।

469
00:23:01,130 --> 00:23:03,174
- कितने पॉइंट्स?
- मैं अभी भी 30 से आगे हूँ।

470
00:23:04,717 --> 00:23:05,968
खैर, 19 को दिक्कत हुई और...

471
00:23:06,052 --> 00:23:09,472
लेकिन अगर मैं बस ख़त्म कर लेता,
तो मैं लगभग 50 से आगे होता।

472
00:23:19,357 --> 00:23:21,818
क्वालिफ़ाइंग में, जितने चाहो उतने
टायर इस्तेमाल कर सकते हो,

473
00:23:21,901 --> 00:23:22,860
जैसे चाहो। तो यह है...

474
00:23:42,755 --> 00:23:46,634
मैं नौ से चौदह तक बहुत जीत रहा था।

475
00:23:46,717 --> 00:23:48,886
और यह काइल लार्सन हैं, वह लीडर हैं...

476
00:23:48,970 --> 00:23:51,681
मैं बस गुज़ारे के लिए रेस करना चाहता था।

477
00:23:51,764 --> 00:23:55,059
तो मुझे पता था कि मुझे
कैलिफ़ोर्निया से बाहर निकलना होगा

478
00:23:55,143 --> 00:23:58,020
क्योंकि जेफ़ गॉर्डन ने
एक तरह से वह रास्ता बना दिया था।

479
00:23:58,104 --> 00:24:00,565
वह नॉर्थर्न कैलिफ़ोर्निया
से इंडियाना चले गए।

480
00:24:00,648 --> 00:24:01,774
तो यह एक तरह का रास्ता था।

481
00:24:01,858 --> 00:24:02,859
इंडियानापोलिस 57 मिनट दूर

482
00:24:09,240 --> 00:24:13,244
घर से दूर दूसरे साल,
इंडियानापोलिस में रहते हुए,

483
00:24:14,245 --> 00:24:16,539
मैंने उस साल लगभग 120 बार रेस की।

484
00:24:16,622 --> 00:24:20,585
लेकिन जब मैं रेसिंग नहीं कर रहा था,
तो हम बहुत अच्छा समय बिता रहे थे।

485
00:24:20,668 --> 00:24:22,211
हैरानी हुई, लेकिन हैरानी नहीं हुई

486
00:24:22,295 --> 00:24:25,840
कि मैं कम उम्र में शराब पीने
की वजह से मुसीबत में पड़ गया।

487
00:24:25,923 --> 00:24:27,258
हाँ, यह मेरा...

488
00:24:27,341 --> 00:24:29,552
मेरा जेल बैंड है।

489
00:24:30,845 --> 00:24:33,890
{\an8}मेरा चेहरा बिल्कुल ऐसा दिखता है
जैसे मेरा करियर खत्म हो गया है।

490
00:24:33,973 --> 00:24:34,891
{\an8}ठीक वहीं पर।

491
00:24:35,641 --> 00:24:38,311
{\an8}एल्डोरा स्पीडवे
24 सितंबर, 2011

492
00:24:38,394 --> 00:24:40,438
{\an8}एल्डोरा, 2011।

493
00:24:40,521 --> 00:24:43,900
अगर मुझे एक रात चुननी हो
जिसने सच में मेरे करियर का रास्ता बनाया,

494
00:24:43,983 --> 00:24:45,109
तो वह यही होगी।

495
00:24:45,193 --> 00:24:48,070
तभी मैंने अलग-अलग
नैसकार टीमों से मिलना शुरू किया

496
00:24:48,154 --> 00:24:51,824
और आखिरकार कुछ महीने बाद
चिप गनासी के साथ साइन कर लिया।

497
00:24:54,368 --> 00:24:56,370
लार्सन की कार से धुआं निकल रहा है।

498
00:24:56,913 --> 00:24:59,248
अब वह जेफ़ गॉर्डन के साथ
दूसरे नंबर के लिए रेस कर रहे हैं।

499
00:24:59,332 --> 00:25:01,834
- धक्का दे रहे हैं।
- हाँ, यह काफ़ी बड़ा कदम था।

500
00:25:01,918 --> 00:25:04,128
जेफ़ गॉर्डन ने सोचा था कि यह स्पॉट उनका है।

501
00:25:04,879 --> 00:25:07,215
और अब मैं अपने
रिश्ते के बारे में दोबारा सोचता हूँ,

502
00:25:07,298 --> 00:25:08,799
और हम इस पर बहुत हँसते हैं।

503
00:25:08,883 --> 00:25:12,220
कैसे यहाँ एक लड़का है
जिसकी आप तारीफ़ करते हुए बड़े हुए हैं

504
00:25:12,303 --> 00:25:16,557
और फिर भी, वह बस
रेसट्रैक पर मुझे हरा देना चाहता था।

505
00:25:17,892 --> 00:25:20,019
काइल लार्सन हार मानने वाले नहीं हैं।

506
00:25:20,102 --> 00:25:21,229
और गॉर्डन को देखो।

507
00:25:23,397 --> 00:25:24,941
यह बहुत मायने रखता है।

508
00:25:28,569 --> 00:25:29,987
अक्सर लगता है तुम इतने छोटे होते हो

509
00:25:30,071 --> 00:25:33,282
तुम्हें पता भी नहीं होता
कि यह पल असल में कितना बड़ा है।

510
00:25:33,366 --> 00:25:35,493
जैसे-जैसे आपको ज़्यादा अनुभव होता है

511
00:25:35,576 --> 00:25:38,913
और आपको एहसास होता है
कि कुछ जीत कितनी बड़ी और ज़रूरी होती हैं,

512
00:25:38,996 --> 00:25:41,290
तब मुझे लगता है कि
जज़्बात और भी ज़्यादा हो जाते हैं।

513
00:25:41,374 --> 00:25:42,625
{\an8}पाँच साल की उम्र से ही,

514
00:25:42,708 --> 00:25:46,045
{\an8}काइल लार्सन सिर्फ़ एक
रेसकार ड्राइवर बनना चाहते थे।

515
00:25:46,170 --> 00:25:49,590
{\an8}और अब, जब वह चेकर्ड फ़्लैग पर आते हैं,

516
00:25:49,674 --> 00:25:52,885
{\an8}काइल लार्सन स्प्रिंट कप
सीरीज़ में जीतने वाले हैं!

517
00:25:54,387 --> 00:25:56,555
मुझे याद है कि मैं विक्ट्री लेन में था...

518
00:25:56,639 --> 00:25:58,099
मैं चिल्ला रहा था

519
00:25:58,182 --> 00:25:59,392
क्योंकि मैं बहुत उत्साहित था

520
00:25:59,475 --> 00:26:02,228
और आखिर में जब मैं खड़ा हुआ
और कार से बाहर निकला,

521
00:26:02,311 --> 00:26:04,272
तो मेरा सिर बहुत चकरा रहा था।

522
00:26:04,355 --> 00:26:06,607
काइल लार्सन विक्ट्री लेन में।

523
00:26:06,691 --> 00:26:10,611
हाँ, मुझे लगता है कि आपकी
पहली जीत से कोई तुलना नहीं की जा सकती।

524
00:26:19,161 --> 00:26:23,207
{\an8}इंडियानापोलिस, आईएन

525
00:26:23,291 --> 00:26:27,003
{\an8}इंडियानापोलिस में
कुछ तो बात है जो बिल्कुल अलग है।

526
00:26:27,712 --> 00:26:29,505
{\an8}हम दोपहर से शाम तक अभ्यास करेंगे।

527
00:26:30,423 --> 00:26:33,759
{\an8}मंगलवार, बुधवार, गुरुवार और शुक्रवार।

528
00:26:34,677 --> 00:26:37,263
वहाँ के दूसरे ड्राइवरों की तुलना में,
जहाँ तक अनुभव की बात है,

529
00:26:37,346 --> 00:26:40,391
वहाँ उनके पास सीमित लैप ही हैं।

530
00:26:41,058 --> 00:26:42,643
अगर कुछ दिन बारिश होती है,

531
00:26:42,727 --> 00:26:44,812
तो यह वाकई हमें पीछे कर सकती है।

532
00:26:44,895 --> 00:26:46,522
मुझे सबसे ज़्यादा चिंता इसी बात की है।

533
00:26:49,775 --> 00:26:55,239
द डबल में 12 दिन बाकी

534
00:26:56,032 --> 00:27:00,870
{\an8}प्रैक्टिस का पहला दिन
इंडियानापोलिस मोटर स्पीडवे

535
00:27:00,953 --> 00:27:02,830
अगर इंडी 500 कल होता,

536
00:27:02,913 --> 00:27:03,748
तो आप उसमें जाते?

537
00:27:05,124 --> 00:27:06,500
- पता नहीं। हाँ, मैं जाता।
- हाँ।

538
00:27:06,584 --> 00:27:10,421
लेकिन नहीं, मुझे नहीं लगता कि मैं
इस समय बहुत अच्छा करूँगा, तो।

539
00:27:10,504 --> 00:27:12,715
अगर जल्दी से बस बारिश बंद हो जाए

540
00:27:12,798 --> 00:27:14,175
और मैं वहाँ जा सकूँ।

541
00:27:20,014 --> 00:27:23,100
- हे, बिग बॉय, तुम्हें ठीक नहीं लग रहा?
- हाँ।

542
00:27:23,809 --> 00:27:25,561
मैं कूपर को नर्स के पास ले जा रही हूँ।

543
00:27:25,644 --> 00:27:27,396
हाँ, मुझे जाना है...
जल्दी यहाँ कार में बैठो।

544
00:27:27,480 --> 00:27:29,857
चलो कूपर,
क्या तुम अपने कान देखना चाहते हो?

545
00:27:29,940 --> 00:27:31,275
उन्हें देखो?

546
00:27:33,110 --> 00:27:34,028
कुछ देर में मिलते हैं।

547
00:27:34,987 --> 00:27:37,239
अब तक इंडी 500 का अनुभव मज़ेदार रहा है।

548
00:27:37,323 --> 00:27:38,574
बहुत कुछ बेकार।

549
00:27:40,534 --> 00:27:41,702
बहुत सा इंतज़ार।

550
00:27:42,536 --> 00:27:44,997
हाँ, मुझे नहीं पता,
मैंने बस सोचा था कि हमें और लैप मिलेंगे।

551
00:27:48,209 --> 00:27:51,962
द डबल में 10 दिन बाकी

552
00:27:52,046 --> 00:27:54,507
जैसे ही कार यहाँ आएगी,
तुम तैयार हो सकते हो।

553
00:27:55,341 --> 00:27:56,842
मौसम कैसा है?

554
00:27:56,926 --> 00:27:58,094
हम कहाँ हैं?

555
00:27:58,677 --> 00:27:59,678
उस ब्लू डॉट पर।

556
00:27:59,762 --> 00:28:01,555
यहाँ कितने बजे तक पहुँचेगी?

557
00:28:01,639 --> 00:28:03,307
लगभग एक घंटा, एक घंटा और 15 मिनट।

558
00:28:12,858 --> 00:28:14,944
एक बड़ा क्रैश!

559
00:28:15,027 --> 00:28:16,445
यह लिनस लुंडक्विस्ट हैं,

560
00:28:16,529 --> 00:28:18,322
वॉल में ठोक दिया, रूकी।

561
00:28:19,365 --> 00:28:20,449
यैलो फ़्लैग।

562
00:28:20,533 --> 00:28:22,410
- दूसरा मोड़।
- कौन आउट हुआ?

563
00:28:22,493 --> 00:28:24,912
लिनस आउट हुआ। अब आप भी क्लब में शामिल हैं।

564
00:28:24,995 --> 00:28:27,415
जो वॉल से नहीं टकराए हैं।

565
00:28:28,666 --> 00:28:30,000
{\an8}माइक, तुम ठीक हो? कार ठीक है?

566
00:28:31,919 --> 00:28:33,712
आपके पास आ रहे हैं, स्पॉटर्स। इंस्टॉल आउट।

567
00:28:39,218 --> 00:28:40,428
यह काइल लार्सन हैं।

568
00:28:40,511 --> 00:28:42,179
हर कोई वहाँ जाने के लिए उत्सुक है।

569
00:28:42,263 --> 00:28:44,432
हर कोई उसी रडार को देख रहा है
जिसे हम देख रहे हैं।

570
00:28:44,515 --> 00:28:46,016
वे जानते हैं कि यह आ रहे हैं।

571
00:28:47,435 --> 00:28:49,103
फिफ्थ गियर तीसरे मोड़ से बाहर।

572
00:28:49,186 --> 00:28:51,856
{\an8}धत्, वह एक चूक गए।

573
00:28:55,568 --> 00:28:57,278
ब्रेक के बारे में उनसे बात करनी होगी।

574
00:28:57,361 --> 00:28:59,530
जितना वह ब्रेक मार रहे हैं,

575
00:28:59,613 --> 00:29:01,073
हम सब अपराइट गर्म नहीं कर सकते,

576
00:29:01,157 --> 00:29:02,908
वह रेस में स्पीड गँवा देंगे।

577
00:29:06,328 --> 00:29:09,874
{\an8}वह काफ़ी नर्वस लग रहे हैं, पर पता नहीं कि
यह ड्राइवर की वजह से है या कार की।

578
00:29:09,957 --> 00:29:11,000
{\an8}हाँ, ठीक है।

579
00:29:13,377 --> 00:29:15,796
देखो उन्हें समझने में
कितनी मुश्किल हो रही है,

580
00:29:15,880 --> 00:29:17,840
"मैं कहाँ शिफ्ट होऊँ?
मैं यहाँ क्यों लिफ्ट करूँ?"

581
00:29:17,923 --> 00:29:19,425
यह एक रूकी की कीमत है।

582
00:29:21,594 --> 00:29:24,054
एक तेज़ रूकी, एक बेहद स्मार्ट लड़का,
वह एक चैंपियन है।

583
00:29:24,138 --> 00:29:25,222
उनके लिए समझना मुश्किल है

584
00:29:25,306 --> 00:29:30,436
कि जब तक हम प्रोसेस को नहीं समझते
वह वो नहीं कर सकते जो वह करना चाहते हैं।

585
00:29:30,519 --> 00:29:32,563
हम यैलो फ़्लैग देख रहे हैं, साथियो।

586
00:29:33,272 --> 00:29:35,900
चौथे मोड़ में बहुत हल्की नमी।

587
00:29:35,983 --> 00:29:38,110
हमें यह टाइम ट्रायल मिलेगा।

588
00:29:38,194 --> 00:29:41,071
आपको अपडेट दे दें, काइल,
कुछ और सैल आ रहे हैं।

589
00:29:41,155 --> 00:29:43,699
तो हम थोड़े नर्वस हैं। रडार यही दिखाता है।

590
00:29:43,782 --> 00:29:44,700
ठीक है।

591
00:29:44,783 --> 00:29:47,495
सही जगह पर। कार वॉल से एक इंच दूर रुकी।

592
00:29:47,578 --> 00:29:49,163
आप लोगों को मुझे याद दिलाना चाहिए था

593
00:29:49,246 --> 00:29:51,248
कि आप मुझे किस गियर
और सामान में रखना चाहते हैं।

594
00:29:51,332 --> 00:29:54,168
यह नीले रंग में चमक रहा था,
जैसे मुझे छठे में होना चाहिए।

595
00:29:54,251 --> 00:29:55,753
और वहाँ मुझसे गलती हुई।

596
00:29:55,836 --> 00:29:58,047
इंडी
500

597
00:29:58,130 --> 00:29:59,798
ठीक है, हम यहाँ खत्म कर चुके हैं, काइल।

598
00:30:01,800 --> 00:30:02,927
{\an8}मैकलारेन
इंजीनियरिंग मीटिंग

599
00:30:03,010 --> 00:30:06,096
{\an8}मुझे लगता है कि
मेरा ब्रेक पेडल लगने से पहले

600
00:30:06,180 --> 00:30:07,806
{\an8}- बहुत दूर चला जाता है।
- हाँ।

601
00:30:07,890 --> 00:30:10,226
{\an8}ओवल पर आपका ब्रेक पेडल,

602
00:30:10,309 --> 00:30:12,186
{\an8}उसमें बहुत ज़्यादा ट्रैवल है या...?

603
00:30:12,269 --> 00:30:13,521
{\an8}- बहुत ज़्यादा।
- हाँ।

604
00:30:13,604 --> 00:30:15,231
{\an8}- जैसे उससे कुछ इंच पहले...
- जैसे...

605
00:30:16,273 --> 00:30:18,984
{\an8}- हाँ, ठीक है। ठीक है।
- और फिर यह बस यहीं काम करता है।

606
00:30:19,068 --> 00:30:21,195
- हाँ। ऐसा लगता है जैसे...
- यह बेकार है। भयानक।

607
00:30:21,278 --> 00:30:23,197
- ठीक है।
- क्वालिफ़ाइंग, यह काम नहीं करता।

608
00:30:23,280 --> 00:30:24,573
हाँ, जो ठीक है।

609
00:30:24,657 --> 00:30:27,409
आप ब्रेक लगाने जा रहे हैं,
तो शायद वैसे भी क्रैश हो जाएँगे, पर...

610
00:30:32,665 --> 00:30:35,000
क्वालिफ़ाइंग

611
00:30:35,084 --> 00:30:38,671
द डबल में आठ दिन बाकी

612
00:30:40,464 --> 00:30:41,757
मम्मी बस गायब हो गई।

613
00:30:41,840 --> 00:30:44,176
मैंने आज ऑड्री के लिए एक ड्रेस चुनी है।

614
00:30:44,260 --> 00:30:47,263
उन्हें क्वालिफ़ाइंग के बाद कार के
बगल में फ़ैमिली फ़ोटो लेना पसंद है,

615
00:30:47,346 --> 00:30:49,765
तो उसने कहा कि कुछ अच्छा चुनो।

616
00:30:49,848 --> 00:30:50,766
तुम ड्रेस पहनोगी।

617
00:30:50,849 --> 00:30:52,810
आज मेरे क्वालिफ़ाइंग रन
के बाद अच्छी फ़ोटो लेंगे।

618
00:30:52,893 --> 00:30:55,187
मुझे फ़ोटो नहीं खिंचवानी!

619
00:30:55,271 --> 00:30:56,522
तुम्हें खिंचवानी होगी।

620
00:30:56,605 --> 00:30:57,481
जी नहीं।

621
00:30:58,983 --> 00:31:01,026
मैं कुछ भी बढ़िया नहीं पहनूँगी।

622
00:31:01,110 --> 00:31:02,152
क्यों?

623
00:31:02,236 --> 00:31:04,238
मुझे बढ़िया लगना पसंद नहीं है।

624
00:31:04,321 --> 00:31:05,698
लेकिन तुम बहुत बढ़िया हो।

625
00:31:05,781 --> 00:31:06,615
नहीं, मैं नहीं हूँ।

626
00:31:11,870 --> 00:31:12,830
हम कुछ देर में खेलेंगे।

627
00:31:12,913 --> 00:31:14,164
आप दरवाज़ा बंद कर देंगे?

628
00:31:14,248 --> 00:31:19,837
इंडी 500 के लिए
क्वालिफ़ाई करने जैसा कुछ भी नहीं है।

629
00:31:19,920 --> 00:31:23,007
चार लैप, आपकी औसत स्पीड
आगे का रुझान तय करेगी।

630
00:31:23,090 --> 00:31:26,885
34 कारें 33 स्पॉट के लिए मुकाबले में हैं।

631
00:31:29,013 --> 00:31:33,892
इस जगह पर क्वालिफ़ाइंग डे, मेरे लिए
ज़िंदगी का सबसे बुरा दिन होता है।

632
00:31:33,976 --> 00:31:34,977
आपके साथ कुछ गलत न हो।

633
00:31:35,060 --> 00:31:36,604
वर्ना आप रेस शुरू भी नहीं कर पाते

634
00:31:36,687 --> 00:31:38,939
और आपका दिन खत्म हो जाता है।
आप वापस नहीं आ पाते।

635
00:31:39,023 --> 00:31:40,232
- गुड लक।
- थैंक्स।

636
00:31:41,859 --> 00:31:42,776
यह देखो।

637
00:31:42,860 --> 00:31:46,905
31 साल के अमेरिकन नैसकार कप सीरीज़ चैंपियन

638
00:31:46,989 --> 00:31:49,700
काइल लार्सन के आस-पास की भीड़ को देखिए,

639
00:31:49,783 --> 00:31:52,745
क्योंकि जल्द ही क्वालिफ़ाइंग के लिए
उनकी बारी आने वाली है।

640
00:31:52,828 --> 00:31:54,163
इस आदमी के पीछे दो कारें,

641
00:31:54,246 --> 00:31:56,081
रीनस वीके।

642
00:31:58,709 --> 00:31:59,710
नहीं!

643
00:31:59,793 --> 00:32:00,961
रीनस वीके।

644
00:32:01,962 --> 00:32:04,089
...ट्रैक पर, सेफ्टी बैरियर से टकराए...

645
00:32:06,300 --> 00:32:07,801
वह कौन था?

646
00:32:07,885 --> 00:32:10,888
वह वीके थे, तीसरे मोड़ पर वॉल से टकरा गए।

647
00:32:11,472 --> 00:32:13,766
और इसलिए यह याद दिलाना ज़रूरी है,

648
00:32:13,849 --> 00:32:15,309
जब आप इन क्रैश को देखते हैं,

649
00:32:15,392 --> 00:32:18,812
तो ये 200 मील प्रति घंटे से
ज़्यादा की स्पीड वाले होते हैं।

650
00:32:23,859 --> 00:32:25,527
क्रिस, हम आगे बढ़ेंगे और रफ़्तार दिखाएँगे।

651
00:32:25,611 --> 00:32:26,987
रफ़्तार दिखाओ, प्लीज़।

652
00:32:27,905 --> 00:32:29,823
ठीक है, काइल, अभी भी वही प्लान है।

653
00:32:34,828 --> 00:32:39,375
नैसकार कप सीरीज़ चैंपियन
और सुपरस्टार काइल लार्सन।

654
00:32:39,458 --> 00:32:40,584
चलो सैर पर चलते है।

655
00:32:41,585 --> 00:32:45,130
और वैसे, क्या हमने बताया कि
वह ऑल-स्टार रेस में हिस्सा लेने वाला है?

656
00:32:45,214 --> 00:32:48,217
उसे अपनी कप कार में बैठने के लिए,
चॉपर पर चढ़ना है,

657
00:32:48,300 --> 00:32:50,386
प्लेन तक, चॉपर तक, ट्रैक तक जाना होगा।

658
00:32:51,804 --> 00:32:53,597
ग्रीन फ़्लैग, ग्रे थ्री।

659
00:32:53,681 --> 00:32:56,975
काइल लार्सन के लिए लैप वन सबसे तेज़ है।

660
00:32:57,059 --> 00:33:00,688
यह अब तक दिन की
सबसे तेज़ सिंगल लैप स्पीड है।

661
00:33:00,771 --> 00:33:03,190
जैसा कि लेजेंड जेफ़ गॉर्डन देख रहे हैं।

662
00:33:05,984 --> 00:33:07,778
और लैप थ्री...

663
00:33:09,363 --> 00:33:10,447
- वह इससे बाहर है।
- क्या वह...

664
00:33:10,531 --> 00:33:12,157
- वह बाहर है।
- ...ड्राइव ट्रेन इंजन ख़राब है?

665
00:33:12,241 --> 00:33:13,534
एक परेशानी सामने आई है।

666
00:33:13,617 --> 00:33:15,536
- इसे उठाओ।
- कुछ हुआ।

667
00:33:15,619 --> 00:33:17,621
लैप खत्म करो, यार। लैप खत्म करो।

668
00:33:17,705 --> 00:33:19,289
लैप खत्म करो।

669
00:33:19,373 --> 00:33:20,666
धत्।

670
00:33:21,625 --> 00:33:23,127
तुम मज़ाक कर रहे हो ना।

671
00:33:24,545 --> 00:33:26,547
उन्हें फिनिश लाइन पार
करनी थी ना, हाँ या नहीं?

672
00:33:26,630 --> 00:33:29,883
{\an8}उन्होंने नहीं की,
वह वार्म अप लेन में आ गए।

673
00:33:29,967 --> 00:33:32,720
तो, स्टैंड से उस लैप को खत्म करने के लिए

674
00:33:32,803 --> 00:33:34,972
कॉल पर वापस जाते हुए, अभी,

675
00:33:35,055 --> 00:33:37,266
काइल लार्सन के लिए कोई
टाइम रजिस्टर नहीं किया गया।

676
00:33:37,349 --> 00:33:40,686
वह उनकी एकमात्र पक्की कोशिश थी।

677
00:33:40,769 --> 00:33:42,271
मैं निराश हूँ
उनके लाइन पार न करने से।

678
00:33:42,730 --> 00:33:45,190
अगर वह बस लाइन पार कर भी लेते,

679
00:33:45,274 --> 00:33:46,358
तो यह गिना जाता।

680
00:33:46,442 --> 00:33:49,069
तो मुझे लगता है कि हमें बस
इस समस्या का पता लगाना होगा।

681
00:33:57,619 --> 00:34:03,167
काइल लार्सन की कार 17 के बारे में
कुछ अच्छी और कुछ बुरी खबरें।

682
00:34:03,250 --> 00:34:04,918
ऐसा नहीं लगता कि कुछ गड़बड़ है।

683
00:34:05,002 --> 00:34:08,630
ऐसा लगता है कि जो हुआ
वह एक तरह का इलेक्ट्रॉनिक मिस था

684
00:34:08,714 --> 00:34:10,632
और उसे इंजन में मिस महसूस हुआ

685
00:34:10,716 --> 00:34:12,509
और उसने कार बंद कर दी।

686
00:34:12,593 --> 00:34:15,095
और यह कुछ ऐसा है
जहाँ टीम को शायद ऐसा लगता है

687
00:34:15,179 --> 00:34:18,515
कि अगर वह जारी रहता,
तो शायद इससे कोई बड़ी समस्या नहीं होती।

688
00:34:18,599 --> 00:34:19,808
पर लार्सन के पास समय नहीं है

689
00:34:19,892 --> 00:34:21,977
इसलिए उसे फिर से वापस जाना होगा।

690
00:34:23,645 --> 00:34:28,484
{\an8}नैसकार ऑल-स्टार रेस
नॉर्थ विल्केसबोरो, एनसी

691
00:34:29,318 --> 00:34:31,236
ए, आपके पास लगभग दो मिनट हैं।

692
00:34:31,320 --> 00:34:33,280
वह एक लैप पूरा करने वाला है,
हम उसे देखेंगे।

693
00:34:34,156 --> 00:34:36,450
ए, दो मिनट की दूरी।

694
00:34:37,284 --> 00:34:38,744
यह ड्राइवर बस...

695
00:34:38,827 --> 00:34:40,287
युंग मनी को एक लैप पूरा करना है।

696
00:34:40,370 --> 00:34:41,455
ठीक है, यह चले हम।

697
00:34:41,538 --> 00:34:43,207
काइल लार्सन।

698
00:34:43,290 --> 00:34:45,459
ठीक है, आगे बढ़ो
और उसे रफ़्तार दिलाओ, क्रिस।

699
00:34:49,546 --> 00:34:52,174
उसे सीधे ट्रैक पर भेज सकते हैं।

700
00:34:57,304 --> 00:34:59,264
चलो। सच में एक सॉलिड रन की ज़रूरत है।

701
00:35:02,142 --> 00:35:05,187
तो, काइल लार्सन के लिए
यह कितना यादगार दिन था,

702
00:35:05,270 --> 00:35:07,189
और यह उनकी दूसरी कोशिश है।

703
00:35:08,357 --> 00:35:09,191
चलो!

704
00:35:09,274 --> 00:35:10,400
दूसरी कोशिश।

705
00:35:18,617 --> 00:35:19,952
240 मील प्रति घंटा, जेफ़,

706
00:35:20,035 --> 00:35:21,370
तीसरे मोड़ में।

707
00:35:21,453 --> 00:35:22,454
ठीक है, अब धमाल होगा।

708
00:35:22,538 --> 00:35:24,581
उसके पास पूरी रफ़्तार है।

709
00:35:24,665 --> 00:35:26,208
अभी भी तीसरे मोड़ में काफ़ी अच्छा है।

710
00:35:26,291 --> 00:35:28,085
वह तीसरे मोड़ में काफ़ी अच्छा है।

711
00:35:29,044 --> 00:35:30,087
ठीक है।

712
00:35:33,507 --> 00:35:36,343
{\an8}वह कंक्रीट के बहुत करीब है, यार।

713
00:35:37,261 --> 00:35:41,515
पहला लैप, काइल लार्सन के लिए 232.95.

714
00:35:44,101 --> 00:35:45,519
वह बहुत अच्छा पहला लैप था।

715
00:35:47,104 --> 00:35:49,064
वह अब आधे रास्ते पर है।

716
00:35:49,147 --> 00:35:52,609
टोनी कनान, इंडी 500 विजेता
खुद देख रहे हैं।

717
00:35:53,777 --> 00:35:55,362
चलो, लड़को। गुड लक।

718
00:35:55,445 --> 00:35:56,363
अब कर दिखाओ।

719
00:35:58,991 --> 00:36:02,703
240 पर फिर से तीसरे मोड़ पर सॉलिड रन,

720
00:36:02,786 --> 00:36:05,038
इतना तेज़ हमने किसी का नहीं देखा।

721
00:36:05,622 --> 00:36:07,040
व्हाइट फ़्लैग।

722
00:36:13,088 --> 00:36:14,256
यह असली है।

723
00:36:15,048 --> 00:36:17,384
वह इंडी 500 के लिए अपना पहला

724
00:36:17,467 --> 00:36:21,054
फुल-क्वालिफ़ाइंग रन पूरा करने वाले हैं।

725
00:36:21,138 --> 00:36:24,933
काइल लार्सन स्लॉट में, छठे स्थान पर।

726
00:36:25,017 --> 00:36:27,144
- ...पी सिक्स।
- कैसा रहा?

727
00:36:27,227 --> 00:36:28,562
दो सौ बत्तीस दशमलव पाँच।

728
00:36:28,645 --> 00:36:30,439
- काइल लार्सन के लिए।
- ज़बरदस्त काम, काइल।

729
00:36:34,902 --> 00:36:35,903
बढ़िया था।

730
00:36:38,488 --> 00:36:41,658
यार, तुम्हारे पास बहुत तेज़ रेस कार है,
कमाल है।

731
00:36:41,742 --> 00:36:43,452
हाँ, हमारे पास एक तेज़ रेस कार है।

732
00:36:44,119 --> 00:36:46,163
- बहुत बढ़िया, यार। तुम पर गर्व है।
- शाबाश।

733
00:36:46,246 --> 00:36:48,373
- हे, शुक्रिया। तुम पर गर्व है।
- मैं मर रहा था, यार।

734
00:36:48,457 --> 00:36:51,877
- मैंने सोचा, यह बहुत मुश्किल है।
- यार, मैंने इसके लिए साइन अप नहीं किया था।

735
00:36:53,462 --> 00:36:55,088
ऑड्री। ऑड्री, इस तरफ़ आओ।

736
00:36:57,382 --> 00:36:58,634
यह चले हम। एक...

737
00:36:58,717 --> 00:37:01,720
सुनो, मैं टॉम क्रूज़ जैसा दिख रहा था
जब वह क्वालिफ़ाइंग कर रहा था।

738
00:37:01,803 --> 00:37:03,013
{\an8}मैं अपने सोफ़े पर कूद रहा था।

739
00:37:04,056 --> 00:37:05,682
{\an8}मैं हवा में था, बेबी, मैं...

740
00:37:05,766 --> 00:37:08,060
{\an8}मैं बहुत उत्साहित था, यार।
तुम समझ रहे हो ना मेरा मतलब?

741
00:37:08,143 --> 00:37:11,772
{\an8}क्योंकि वह नैसकार का प्रतिनिधित्व करता है।

742
00:37:11,855 --> 00:37:13,482
वह इस खेल का प्रतिनिधित्व करता है।

743
00:37:13,565 --> 00:37:17,361
इंडी जाना, इंडी में यह करना,
उनके बड़े स्टेज पर,

744
00:37:17,444 --> 00:37:19,363
यह एक बहुत बड़ा पल है।

745
00:37:19,446 --> 00:37:22,741
काइल ने इंडियानापोलिस 500 में रूकी की तरह
सबसे तेज़ क्वालिफाइंग लैप पूरा किया।

746
00:37:22,824 --> 00:37:26,703
अगले दिन, वह टॉप 12 से
फास्ट 6 शूट-आउट में आगे बढ़ा,

747
00:37:26,787 --> 00:37:31,291
और आखिरकार पाँचवें स्टार्टिंग
पोज़ीशन के लिए क्वालिफ़ाई किया।

748
00:37:33,794 --> 00:37:35,128
द डबल में 5 दिन बाकी

749
00:37:35,212 --> 00:37:37,464
इंडियानापोलिस 500 की 108वीं रनिंग।

750
00:37:37,547 --> 00:37:39,675
उन्हें साढ़े तीन लाख लोगों
की भीड़ की उम्मीद है।

751
00:37:39,758 --> 00:37:42,427
लेकिन इंडियानापोलिस भी
ऐसे तूफ़ान वाले ज़ोन में है

752
00:37:42,511 --> 00:37:44,972
जो बवंडर ला सकता है और शायद कुछ बिजली भी।

753
00:37:45,055 --> 00:37:46,890
वैसे अगर मौसम खराब हो जाए, तो स्पीडवे में

754
00:37:46,974 --> 00:37:50,227
उन सभी लोगों को पनाह देने
के लिए कोई जगह नहीं है।

755
00:37:51,645 --> 00:37:53,397
अभी मौसम कैसा दिख रहा है?

756
00:37:53,480 --> 00:37:55,774
अभी भी मौसम बहुत खराब लग रहा है।

757
00:37:56,358 --> 00:37:59,194
लगता है सन्डे को पूरे दिन यहाँ बारिश होगी।

758
00:37:59,277 --> 00:38:01,822
जो कि अच्छा हो सकता है

759
00:38:03,156 --> 00:38:06,618
अगर उन्हें सन्डे को कोई ट्रैक टाइम न मिले।

760
00:38:07,828 --> 00:38:10,414
इसलिए मैं दोनों रेस
एक ही दिन करना पसंद करूँगा।

761
00:38:11,123 --> 00:38:14,167
नहीं, सच में।
मैं दोनों में ही रेस करना पसंद करूँगा।

762
00:38:15,127 --> 00:38:18,296
लेकिन अगर यह एक ही दिन होता,
तो यह बहुत अच्छा होता।

763
00:38:19,089 --> 00:38:20,382
मैं बस उम्मीद करता हूँ

764
00:38:20,465 --> 00:38:24,636
कि ऐसा न हो
कि मैं दोनों रेस पूरी न कर पाऊँ?

765
00:38:25,929 --> 00:38:27,305
हाँ, यह बहुत बुरा होगा।

766
00:38:30,392 --> 00:38:31,435
द डबल में 4 दिन बाकी

767
00:38:31,518 --> 00:38:33,186
नैसकार रूलबुक में लिखा है,

768
00:38:33,270 --> 00:38:35,981
{\an8}"जब तक नैसकार से इजाज़त न मिले,

769
00:38:36,064 --> 00:38:39,443
{\an8}ड्राइवरों और टीम मालिकों को
प्लेऑफ़ के लिए योग्य होने के लिए

770
00:38:39,526 --> 00:38:42,237
{\an8}मौजूदा सीज़न के सभी
चैंपियनशिप इवेंट शुरू करने होंगे"।

771
00:38:44,865 --> 00:38:47,993
आप चोट या किसी और
वजह से कोई रेस मिस करते हैं,

772
00:38:48,076 --> 00:38:50,829
तो नैसकार के पास वह है
जिसे वेवर सिस्टम कहते हैं।

773
00:38:50,912 --> 00:38:52,372
अगर वे आपको वेवर देते हैं,

774
00:38:52,456 --> 00:38:55,000
तो भी आप चैंपियनशिप
के लिए मुकाबला कर रहे होंगे।

775
00:38:55,083 --> 00:38:57,961
लेकिन हमेशा वह मौका होता है

776
00:38:58,045 --> 00:39:02,424
और जिस तरह से नियम लिखा गया है,
जहाँ हम आपको वेवर नहीं देते हैं।

777
00:39:03,008 --> 00:39:07,387
मुझे लगता है कि हमें सबसे खराब
स्थिति पर बात करने की ज़रूरत है।

778
00:39:07,471 --> 00:39:10,015
मेरे लिए, सबसे खराब स्थिति यह है
कि इसमें देरी हो,

779
00:39:10,098 --> 00:39:11,850
और यह ग्रीन हो जाए

780
00:39:11,933 --> 00:39:14,644
- और आप लोगों का दिन बहुत अच्छा हो।
- हाँ।

781
00:39:14,728 --> 00:39:16,897
क्या आप इंडी 500,

782
00:39:16,980 --> 00:39:18,982
टॉप 5 या जो भी हो, उसे छोड़ देंगे,

783
00:39:19,066 --> 00:39:23,236
या हम ड्रॉप डेड करेंगे
और शार्लेट पहुँचेंगे?

784
00:39:23,320 --> 00:39:26,323
मुझे लगता है कि इंडी 500 में
रेस जीतने के लिए,

785
00:39:26,406 --> 00:39:28,950
आपको आखिरी पिट स्टॉप
के बाद टॉप 10 में होना होगा।

786
00:39:29,034 --> 00:39:31,369
लेकिन मुझे लगता है
कि अगर आप टॉप 10 से बाहर हैं,

787
00:39:31,453 --> 00:39:33,497
तो मुझे यह कहने में कोई दिक्कत नहीं होगी,

788
00:39:33,580 --> 00:39:36,041
"हाँ, हमें शायद उसे
कोक 600 में भेजना चाहिए,"

789
00:39:36,124 --> 00:39:38,627
यह जानते हुए कि रेगुलर सीज़न चैंपियनशिप,

790
00:39:38,710 --> 00:39:40,796
और कोक 600 और प्लेऑफ़ पॉइंट्स को

791
00:39:40,879 --> 00:39:44,633
सिर्फ़ इंडी 500 में आठवें स्थान पर
रहने के लिए छोड़ देना बेवकूफ़ी लगती है।

792
00:39:44,716 --> 00:39:46,384
मुझे लगता है कि, क्लिफ़,

793
00:39:46,468 --> 00:39:51,139
आपको उस स्थिति में
कोई रास्ता निकालना होगा,

794
00:39:51,223 --> 00:39:54,768
"ठीक है, काइल लार्सन
इंडी 500 में पाँचवें स्थान पर हैं

795
00:39:54,851 --> 00:39:58,271
- और मेरी कार स्टार्ट करने से चूक जाएँगे"।
- हाँ।

796
00:39:58,355 --> 00:40:00,482
पर वह अभी भी आधे रास्ते में
हमारी कार में आ सकते हैं।

797
00:40:00,565 --> 00:40:02,734
- हाँ।
- हम अभी भी रेस जीत सकते हैं।

798
00:40:02,818 --> 00:40:05,529
हमें इसकी वजह से ड्राइवर पॉइंट्स
नहीं मिले, पर यह खत्म नहीं हुआ है।

799
00:40:05,612 --> 00:40:09,032
मेरी राय उसे इंडीकार में रखने की तरफ़ होगी।

800
00:40:09,116 --> 00:40:11,701
इस आदमी ने अभी-अभी कैनसस में जीत हासिल की,

801
00:40:11,785 --> 00:40:14,663
जब हमारे पास दस लैप बाकी थे
और कोई मौका नहीं था।

802
00:40:14,746 --> 00:40:15,956
और एक शानदार रीस्टार्ट किया।

803
00:40:16,540 --> 00:40:17,916
वह ज़रूर जीतेगा।

804
00:40:17,999 --> 00:40:20,252
और मुझे उम्मीद है कि हमें
यह फ़ैसला नहीं लेना पड़ेगा।

805
00:40:20,335 --> 00:40:23,505
कोई भी यह फ़ैसला नहीं लेना चाहता।

806
00:40:23,588 --> 00:40:24,464
ठीक है।

807
00:40:24,548 --> 00:40:26,049
- ठीक है। शुक्रिया।
- बढ़िया, शुक्रिया।

808
00:40:46,778 --> 00:40:48,029
ए, क्या चल रहा है?

809
00:40:49,197 --> 00:40:50,615
हाँ, मुझे लगता है कि सब ठीक रहा।

810
00:40:50,699 --> 00:40:54,327
इससे जो निकला वह सब कुछ था
जो हम यह पक्का करने के लिए कर सकते थे

811
00:40:54,411 --> 00:40:57,581
कि आप वह रेस शुरू कर रहे हैं
और वह रेस खत्म कर रहे हैं।

812
00:40:57,664 --> 00:41:01,042
खासकर अगर यह अच्छा चल रहा है,
तो हम उसे खतरे में नहीं डालेंगे।

813
00:41:01,751 --> 00:41:03,461
खैर, यह अच्छा है। यह सुनकर वाकई अच्छा लगा।

814
00:41:03,545 --> 00:41:05,172
मैं खुश हूँ, ज़ाहिर है,

815
00:41:05,255 --> 00:41:09,676
लेकिन मुझे अभी भी उम्मीद है कि मौसम...

816
00:41:09,759 --> 00:41:13,138
दोनों जगहों के लिए बेहतर हो जाएगा।

817
00:41:13,221 --> 00:41:15,515
या फिर इंडी में हालात और खराब होते जाएँगे

818
00:41:15,599 --> 00:41:19,269
और फिर हम सन्डे रात को तय समय पर
600 मीटर दौड़ लगा सकेंगे

819
00:41:19,352 --> 00:41:20,979
और फिर मंडे को यहाँ वापस आ सकेंगे।

820
00:41:30,071 --> 00:41:31,323
जाओ उसे लेकर आओ।

821
00:41:31,406 --> 00:41:33,325
ओवेन, क्या तुम कार रेस करते हो?

822
00:41:33,408 --> 00:41:38,872
हाँ, मैं नॉर्थ कैरोलाइना में
मिल ब्रिज पर गो-कार्ट रेस करता हूँ।

823
00:41:38,955 --> 00:41:41,458
जब तुम रेस करते हो तो
तुम्हारे पापा तुमसे क्या कहते हैं?

824
00:41:42,042 --> 00:41:44,586
वह अब मेरी रेस में ज़्यादा नहीं आते।

825
00:41:47,297 --> 00:41:49,174
कैसा रहेगा... क्या तुम "बबल" कह सकते हो?

826
00:41:51,551 --> 00:41:53,178
यह अच्छा है।

827
00:42:01,019 --> 00:42:02,896
{\an8}13 मार्च 1993

828
00:42:06,107 --> 00:42:10,403
{\an8}मेरे बहुत सारे सपने, लक्ष्य और चीज़ें हैं
जिन्हें मैं पूरा करना चाहता हूँ।

829
00:42:10,487 --> 00:42:11,821
मैंने केटलिन को भी यह बताया है।

830
00:42:11,905 --> 00:42:14,532
और मुझे लगता है कि उसे
यह मानने में एक मिनट लगा,

831
00:42:14,616 --> 00:42:17,327
कि मैं जितनी बार रेसिंग करता हूँ।

832
00:42:17,410 --> 00:42:20,872
मेरा इतना बाहर रहना वाकई एक चुनौती है।

833
00:42:20,956 --> 00:42:22,540
काश मैं हर चीज़ में हो पाता।

834
00:42:22,624 --> 00:42:25,961
काश मैं ओवेन की सभी रेस
और ऑड्री की सभी रेस में हो पाता।

835
00:42:26,044 --> 00:42:28,630
यह मुश्किल है, बस...

836
00:42:29,506 --> 00:42:30,548
यह मुश्किल है।

837
00:42:34,761 --> 00:42:41,518
डबल डे

838
00:42:43,144 --> 00:42:46,356
{\an8}26 मई, 2024

839
00:42:50,068 --> 00:42:51,611
गुड मॉर्निंग।

840
00:42:53,989 --> 00:42:55,490
ए। गुड मॉर्निंग।

841
00:42:55,573 --> 00:42:57,033
{\an8}मौसम का पूर्वानुमान

842
00:42:57,117 --> 00:42:57,993
{\an8}सुबह 9:00 बजे

843
00:42:58,076 --> 00:42:59,202
{\an8}काइल लार्सन को शुभकामनाएँ।

844
00:42:59,286 --> 00:43:01,788
{\an8}उम्मीद है हमें द डबल करने का मौका मिलेगा।

845
00:43:02,956 --> 00:43:04,291
- आज के लिए गुड लक।
- शुक्रिया।

846
00:43:04,374 --> 00:43:06,334
- सभी 1,100 मील, उम्मीद है।
- हाँ।

847
00:43:06,418 --> 00:43:09,129
पता नहीं आज पूरे 1,100 होंगे या नहीं।

848
00:43:09,212 --> 00:43:12,048
तो जब यह बैंड हिट करेगा,
तो यह बहुत ज़ोरदार होगा,

849
00:43:12,132 --> 00:43:14,009
और फिर, उसके बाद बस बहुत बारिश होगी।

850
00:43:14,092 --> 00:43:15,385
आपके पास थोड़ी सी जगह होगी

851
00:43:15,468 --> 00:43:18,388
और फिर ज़्यादा ज़ोरदार चीज़ें
हमारी तरफ़ आ सकती हैं।

852
00:43:18,471 --> 00:43:20,348
खैर, मज़ेदार बात यह है। लगभग आठ बजे,

853
00:43:20,432 --> 00:43:24,352
उसका निचला हिस्सा शार्लेट को छू जाएगा।
आठ या नौ।

854
00:43:27,772 --> 00:43:29,774
{\an8}सुबह 10:00 बजे

855
00:43:30,191 --> 00:43:33,236
"इंडियानापोलिस 500 की
शुरुआत में देरी होगी"।

856
00:43:33,320 --> 00:43:36,823
यह तूफ़ान, मैंने अभी देखा और यह दो घंटे
का है, दो बजकर बारह मिनट हो रहे हैं।

857
00:43:36,906 --> 00:43:38,992
- तो...
- हाँ।

858
00:43:39,075 --> 00:43:42,162
मुझे पता है कि यह बुरा है,
फिर तो तीन बजे तक बारिश होगी।

859
00:43:42,245 --> 00:43:43,330
हाँ।

860
00:43:43,413 --> 00:43:45,165
हमारी रिक्वेस्ट है
आप ग्रैंडस्टैंड खाली करें

861
00:43:45,248 --> 00:43:47,542
{\an8}और अगली सूचना तक कहीं और पनाह लें।

862
00:43:47,625 --> 00:43:51,171
{\an8}फिर से, स्पीडवे की तरफ़
एक तूफ़ान आ रहा है।

863
00:43:51,254 --> 00:43:52,672
इसमें बिजली भी है।

864
00:43:52,756 --> 00:43:56,343
यह इस इलाके के लिए
तेज़ तूफ़ान की चेतावनी है...

865
00:44:00,889 --> 00:44:02,057
धत् तेरे की।

866
00:44:09,314 --> 00:44:11,524
{\an8}क्या आपने आज अपने क्रू चीफ़ से बात की?

867
00:44:11,608 --> 00:44:14,069
{\an8}- क्लिफ़? क्या वह स्ट्रेस में हैं?
- हाँ।

868
00:44:14,152 --> 00:44:15,278
{\an8}टाइलर मोन
काइल का स्पॉटर

869
00:44:15,987 --> 00:44:18,823
{\an8}हमें यह लिखने की ज़रूरत नहीं है
कि उन्हें वेवर मिल रहा है या नहीं,

870
00:44:18,907 --> 00:44:20,825
{\an8}- उनके रेस मिस करने तक।
- उन्हें यहीं होना चाहिए।

871
00:44:20,909 --> 00:44:22,452
{\an8}काइल डेढ़ घंटे में यहाँ हो सकते हैं।

872
00:44:22,535 --> 00:44:24,704
{\an8}अगर वे अभी कॉल करें,
तो वे डेढ़ घंटे में यहाँ आ जाएँगे।

873
00:44:24,788 --> 00:44:26,790
{\an8}सच कहूँ तो, क्लिफ़ को भी
अभी सब कुछ पता नहीं है।

874
00:44:26,873 --> 00:44:28,124
{\an8}- क्योंकि हमें नहीं पता।
- नहीं।

875
00:44:28,208 --> 00:44:29,209
{\an8}हाँ। बिल्कुल।

876
00:44:29,918 --> 00:44:33,254
{\an8}इंडियानापोलिस मोटर स्पीडवे
दोपहर 3:00 बजे

877
00:44:35,423 --> 00:44:37,759
मौसम की चेतावनी हटा दी गई है।

878
00:44:37,842 --> 00:44:39,094
फैंस ने खुशी मनाई।

879
00:44:39,177 --> 00:44:42,555
वे अपनी जगहों पर लौटने लगे हैं

880
00:44:42,639 --> 00:44:45,350
क्योंकि ट्रैक बहुत तेज़ी से सूख रहा है।

881
00:44:46,101 --> 00:44:48,895
मुझे लगता है कि हमारा यहाँ रेसिंग करना
इस बात पर निर्भर करता है

882
00:44:48,978 --> 00:44:51,064
कि उन्हें सूखने में कितना समय लगता है।

883
00:44:51,147 --> 00:44:52,315
शायद और डेढ़ घंटा लगेगा।

884
00:44:52,399 --> 00:44:53,525
अगर ऐसा होता है,

885
00:44:53,608 --> 00:44:55,652
तो हम शार्लेट में अपनी शुरुआत चूक जाएँगे।

886
00:44:57,570 --> 00:44:59,656
आप क्या तय करने की कोशिश कर रहे हैं?

887
00:44:59,739 --> 00:45:03,118
{\an8}मुझे लगता है कि अगर वे लगभग
चार बजे तक रेस शुरू करते हैं...

888
00:45:03,201 --> 00:45:04,661
{\an8}रिक
मालिक - हेंड्रिक मोटरस्पोर्ट्स

889
00:45:04,744 --> 00:45:08,498
{\an8}तो हमें यहाँ होना होगा
और इसे शुरू करना होगा।

890
00:45:08,581 --> 00:45:12,919
और, फिर, मुझे नहीं लगता कि हम उन्हें
तब तक खींचेंगे जब तक कुछ गड़बड़ न हो

891
00:45:13,002 --> 00:45:14,629
या...

892
00:45:15,296 --> 00:45:17,799
वह दो लैप पीछे हों या एक लैप पीछे हों।

893
00:45:17,882 --> 00:45:20,218
तो, जेंटलमैन, हम वेवर का सम्मान करेंगे।

894
00:45:21,094 --> 00:45:21,928
ठीक है?

895
00:45:22,011 --> 00:45:23,763
हमें उसे उस कार में पहुँचाना होगा।

896
00:45:24,764 --> 00:45:26,015
जितनी जल्दी हो सके।

897
00:45:26,599 --> 00:45:29,060
अगर हम वहाँ पहुँच जाते हैं,
तो 100 लैप बाकी हैं,

898
00:45:29,144 --> 00:45:30,687
हम वहाँ पहुँचने के लिए जान लगा देंगे।

899
00:45:32,689 --> 00:45:34,816
आपको पहले प्यारे लोगों को गले लगाना होगा।

900
00:45:35,859 --> 00:45:38,278
- आप कैसे हैं?
- अभी थोड़ा तनाव में हूँ।

901
00:45:38,361 --> 00:45:40,989
तो अगर वह कप कार नहीं चलाता है
तो इसका क्या मतलब होगा?

902
00:45:41,072 --> 00:45:43,783
- वह अपने पॉइंट गँवा देंगे।
- उस रेस के लिए कुल मिलाकर?

903
00:45:43,867 --> 00:45:44,784
उस रेस के लिए, हाँ।

904
00:45:44,868 --> 00:45:46,453
- पर अभी उसके पॉइंट आगे हैं।
- हाँ।

905
00:45:46,536 --> 00:45:48,079
अगर वह रेगुलर सीज़न पॉइंट जीतते हैं,

906
00:45:48,163 --> 00:45:51,166
तो आपको प्लेऑफ़ में जाने के लिए
50 पॉइंट का बोनस मिलेगा।

907
00:45:52,750 --> 00:45:55,336
वह वहाँ पहुँच जाएँगे और
आज किसी समय उस कार को चलाएँगे।

908
00:45:55,420 --> 00:45:57,547
बस, वह इसे शुरू नहीं करने वाले हैं।

909
00:45:59,048 --> 00:46:00,300
{\an8}यह हो सकता था...

910
00:46:00,383 --> 00:46:01,551
{\an8}मुझे यह कहना चाहिए या नहीं,

911
00:46:01,634 --> 00:46:03,803
{\an8}लेकिन यह शायद सबसे बुरी स्थिति हो सकती थी।

912
00:46:03,887 --> 00:46:05,096
{\an8}जोश पीटरमैन
काइल के मैनेजर

913
00:46:05,180 --> 00:46:06,890
{\an8}क्योंकि नहीं लगता हम शार्लेट जा रहे हैं।

914
00:46:09,767 --> 00:46:11,728
मुझे लगता है कि वहाँ सब पागल हो गए हैं।

915
00:46:12,312 --> 00:46:13,980
काइल लार्सन, क्या बातचीत हो रही है?

916
00:46:14,063 --> 00:46:16,566
लार्सन के साथ क्या होने वाला है?
क्या लार्सन

917
00:46:16,649 --> 00:46:19,402
सात मिनट पहले तक यहीं थे? लगता है वह...

918
00:46:19,486 --> 00:46:21,112
हम देख लेंगे। सब ठीक हो जाएगा।

919
00:46:21,196 --> 00:46:24,032
वे ट्रैक को सुखा रहे हैं,
तो हम यहाँ रेस करेंगे और...

920
00:46:25,241 --> 00:46:26,910
600 की शुरुआत मिस कर देंगे।

921
00:46:32,540 --> 00:46:33,833
हम बस इसे चला रहे हैं।

922
00:46:33,917 --> 00:46:35,126
हां, हम इसे चला रहे हैं।

923
00:46:39,172 --> 00:46:40,089
यह बुरा लगता है।

924
00:46:41,382 --> 00:46:46,221
{\an8}शार्लेट मोटर स्पीडवे
दोपहर 3:30 बजे

925
00:46:46,804 --> 00:46:47,847
{\an8}जी सर।

926
00:46:47,931 --> 00:46:50,892
{\an8}तो मुझे किसी समय कार के लिए
एक ड्राइवर की ज़रूरत होगी।

927
00:46:50,975 --> 00:46:53,811
{\an8}जस्टिन। और मैं आपको अभी बता दूँ,
कि अगर जस्टिन रेस शुरू करता है...

928
00:46:53,895 --> 00:46:55,230
{\an8}जस्टिन
ऑल्टरनेट ड्राइवर - #5 कार

929
00:46:55,313 --> 00:46:58,525
{\an8}...और अगर काइल वापस आ पाता है,
तो हम बदल लेंगे।

930
00:46:58,608 --> 00:47:01,528
{\an8}हम समझते हैं कि काइल को वे पॉइंट्स
नहीं मिलते, जो जस्टिन को मिलते,

931
00:47:01,611 --> 00:47:03,821
{\an8}लेकिन हम फिर भी
काइल को कार में वापस ले आएँगे

932
00:47:03,905 --> 00:47:05,782
{\an8}- और काइल को अपना काम करने देंगे।
- हाँ।

933
00:47:06,824 --> 00:47:10,703
{\an8}इंडियानापोलिस मोटर स्पीडवे
शाम 4:00 बजे

934
00:47:24,926 --> 00:47:26,511
- कितना प्यारा लग रहा है।
- शुक्रिया।

935
00:47:33,768 --> 00:47:35,979
- देखो तुमने मुझे कहाँ फँसा दिया, लड़के।
- मुझे पता है।

936
00:47:37,188 --> 00:47:38,273
खैर...

937
00:47:39,107 --> 00:47:41,067
हम आपको जल्द से जल्द घर पहुँचा देंगे।

938
00:47:41,150 --> 00:47:44,320
अगर हम आखिर से पहले दस लैप कर लें,
तो यह अच्छा होगा।

939
00:47:44,404 --> 00:47:45,446
हाँ।

940
00:47:48,575 --> 00:47:51,619
जब मैं कार के पास खड़ा था,

941
00:47:51,703 --> 00:47:54,038
तो मैं उतना खुश नहीं था,
मैं बस दिखाने की कोशिश कर रहा था।

942
00:47:54,122 --> 00:47:57,750
और मुस्कुरा रहा था और बातचीत कर रहा था

943
00:47:57,834 --> 00:47:59,377
और बस यह सब।

944
00:47:59,460 --> 00:48:01,129
सोच रहा था शार्लेट की टीम के बारे में

945
00:48:01,212 --> 00:48:02,547
और वे क्या सोच रहे होंगे।

946
00:48:02,630 --> 00:48:05,592
जैसे, मैं सोच रहा हूँ कि वे परेशान हैं,

947
00:48:05,675 --> 00:48:08,011
तो इससे मुझे भी खुद के बारे में बुरा लगा।

948
00:48:11,139 --> 00:48:13,641
अमेरिका के सम्मान में,
अवार्ड-विनिंग रिकॉर्डिंग आर्टिस्ट

949
00:48:13,725 --> 00:48:17,145
जोर्डिन स्पार्क्स
हमारा राष्ट्रगान गाते हैं।

950
00:48:26,070 --> 00:48:27,780
{\an8}20 नवंबर '96

951
00:49:13,743 --> 00:49:17,372
{\an8}जेंटलमैन, अपने इंजन शुरू करें।

952
00:49:24,337 --> 00:49:26,172
काइल लार्सन के लिए सबसे बड़ी अनजान बात,

953
00:49:26,255 --> 00:49:29,425
उन्होंने मुझे बताया कि उनकी सबसे
बड़ी चिंता स्टार्ट्स और रीस्टार्ट्स हैं।

954
00:49:29,509 --> 00:49:32,845
जैसा कि उन्होंने कहा, "जब तक मैं खुद
ऐसा नहीं करता, तब तक मैं इसे

955
00:49:32,929 --> 00:49:34,389
कहीं भी सिमुलेट नहीं कर सकता।

956
00:49:34,472 --> 00:49:35,640
आज 500 मील के दौरान

957
00:49:35,723 --> 00:49:38,059
मुझे बहुत कुछ सीखना है, केविन ली"।

958
00:49:39,852 --> 00:49:41,020
पहला मोड़, सिंगल फ़ाइल

959
00:49:41,104 --> 00:49:43,106
जैसे ही वे यहाँ स्पीड पकड़ते हैं।

960
00:49:43,189 --> 00:49:45,858
रेसिंग में सबसे बड़ा नज़ारा!

961
00:49:45,942 --> 00:49:49,153
यह इंडियानापोलिस 500 है!

962
00:49:49,237 --> 00:49:51,656
तैयार हो जाओ। हरा फ़्लैग है।

963
00:49:55,827 --> 00:49:57,412
पीली सबमरीन में स्कॉट मैकलॉघलिन

964
00:49:57,495 --> 00:50:00,873
मैदान में सबसे आगे हैं। विल पावर बाहर हैं।

965
00:50:00,957 --> 00:50:03,626
फेरुची तीन पेंस्के की बढ़त के साथ
शिकार पर हैं।

966
00:50:03,710 --> 00:50:05,128
पीछे एक क्रैश हुआ है।

967
00:50:05,211 --> 00:50:06,504
वह मार्कस एरिक्सन हैं।

968
00:50:06,587 --> 00:50:08,673
पिएत्रो फिटिपाल्डी भी पलट गए हैं।

969
00:50:10,550 --> 00:50:13,594
ब्रायन, उन्हें रीस्टार्ट के लिए ब्रेक
गर्म करने की याद दिलाओ।

970
00:50:13,678 --> 00:50:15,012
हाँ। रीस्टार्ट के लिए ब्रेक गर्म।

971
00:50:15,096 --> 00:50:20,143
क्या कोई लाइन या निशान जैसा कुछ है
जहाँ रीस्टार्ट ज़ोन शुरू और खत्म होता है?

972
00:50:20,727 --> 00:50:21,561
ऐसा नहीं है, सर।

973
00:50:21,644 --> 00:50:23,980
यह चौथे मोड़ से होकर
जाने वाला छोटा श्यूट है।

974
00:50:24,689 --> 00:50:26,190
टायलर, रीस्टार्ट के लिए तुम्हारा है।

975
00:50:26,899 --> 00:50:28,359
आ रहा है यहाँ ग्रीन में।

976
00:50:29,110 --> 00:50:30,361
ठीक है, यहाँ तैयार रहो।

977
00:50:31,654 --> 00:50:33,990
तैयार रहो।

978
00:50:34,991 --> 00:50:36,826
यहाँ से उठा रहे हैं। उठा रहे हैं।

979
00:50:38,870 --> 00:50:39,954
पहिए घूमते हैं।

980
00:50:40,037 --> 00:50:41,622
जेम्स पहले गियर में थे।

981
00:50:41,706 --> 00:50:42,874
मूव लिए जा रहे हैं।

982
00:50:42,957 --> 00:50:44,250
पास दिए जा रहे हैं।

983
00:50:44,333 --> 00:50:45,168
यह काइल लार्सन हैं

984
00:50:45,251 --> 00:50:47,670
और वहाँ रायन हंटर-रे के साथ कॉन्टेक्ट हुआ।

985
00:50:47,754 --> 00:50:49,172
लार्सन को हिप चेक के साथ हंटर-रे।

986
00:50:49,255 --> 00:50:50,965
कुछ बहुत गलत हुआ।

987
00:50:51,048 --> 00:50:53,509
रीस्टार्ट पर काइल लार्सन के लिए गलत।

988
00:50:55,386 --> 00:50:57,180
{\an8}- क्या वह गलत गियर में थे?
- कॉपी।

989
00:50:57,847 --> 00:51:00,558
क्या आप मुझे बता सकते हैं
कि मैंने उस स्टार्टअप में क्या गलत किया?

990
00:51:00,641 --> 00:51:02,310
हाँ, सर। आप पहले पर थे, आपने इसे दो बार

991
00:51:02,393 --> 00:51:03,770
क्लिक किया और तीसरे पर चले गए।

992
00:51:09,192 --> 00:51:14,781
{\an8}मैं यहाँ शार्लेट मोटर स्पीडवे पर
कोका-कोला 600 की 66वीं दौड़ में

993
00:51:14,864 --> 00:51:17,033
आपका स्वागत करना चाहता हूँ।

994
00:51:17,116 --> 00:51:18,409
आज आपका समय अच्छा रहे।

995
00:51:18,493 --> 00:51:20,077
वह 500 में कैसा दौड़ रहा है?

996
00:51:20,161 --> 00:51:22,371
- जब देखा तो वह नौवें नंबर पर था।
- नौवां?

997
00:51:22,455 --> 00:51:24,916
पहले रीस्टार्ट पर गड़बड़ हो गई,
और बहुत पीछे रह गया,

998
00:51:24,999 --> 00:51:26,375
एक शिफ्ट छूट गई, इसलिए।

999
00:51:29,879 --> 00:51:32,173
{\an8}तो तुम और वीके, अभी भी सिर्फ़ तुम और वह।

1000
00:51:33,007 --> 00:51:35,051
तुम उससे साफ़ पीछे हो।
अब डिक्सन के पास वापस।

1001
00:51:35,134 --> 00:51:36,010
तुम क्लियर हो।

1002
00:51:36,093 --> 00:51:39,138
लार्सन अब टॉप 10 में वापस आ गए हैं।

1003
00:51:39,222 --> 00:51:40,348
वह आठवें स्थान पर हैं।

1004
00:51:40,431 --> 00:51:42,391
पिट्स खुले नहीं हैं। हम...

1005
00:51:42,475 --> 00:51:44,685
केविन, आज एक रीस्टार्ट के अलावा,

1006
00:51:44,769 --> 00:51:46,646
काइल लार्सन टॉप 10 में रहकर

1007
00:51:46,729 --> 00:51:47,730
बहुत प्रभावशाली रहे हैं।

1008
00:51:47,814 --> 00:51:49,899
उन्हें कॉर्नर में एंट्री में

1009
00:51:49,982 --> 00:51:51,025
थोड़ी दिक्कत आ रही है।

1010
00:51:51,108 --> 00:51:52,860
वे यहाँ विंग एडजस्टमेंट करने वाले हैं।

1011
00:51:52,944 --> 00:51:55,530
हाँ, चलो, चलो। एक बाहर।

1012
00:51:55,613 --> 00:51:57,031
क्लियर, क्लियर, क्लियर।

1013
00:51:57,114 --> 00:51:58,741
वहाँ अच्छा काम कर रहे हो, यार।

1014
00:51:58,825 --> 00:52:01,077
तुमने उस रीस्टार्ट से उन सभी
पोज़ीशन को वापस ले लिया।

1015
00:52:03,579 --> 00:52:06,499
इस बात को नज़रअंदाज़ न करें

1016
00:52:06,582 --> 00:52:08,835
कि काइल लार्सन,

1017
00:52:08,918 --> 00:52:11,170
नैसकार कप सीरीज़ सुपरस्टार टॉप 6 में है।

1018
00:52:11,254 --> 00:52:12,588
शानदार प्रदर्शन।

1019
00:52:14,340 --> 00:52:16,300
{\an8}काइल लार्सन फिर से इंडी में हैं,

1020
00:52:16,384 --> 00:52:17,969
{\an8}यहाँ शार्लेट मोटर स्पीडवे पर नहीं।

1021
00:52:18,052 --> 00:52:21,389
इस रेस में वह 30 पॉइंट से आगे चल रहे थे।

1022
00:52:21,472 --> 00:52:23,558
इस इवेंट से उन्हें ज़ीरो मिलेगा।

1023
00:52:25,184 --> 00:52:28,145
कोका-कोला 600 चल रहा है।

1024
00:52:29,313 --> 00:52:32,400
{\an8}यह रेस आधे रास्ते से तेरह लैप दूर है,

1025
00:52:32,483 --> 00:52:33,693
{\an8}जिससे यह ऑफिशियल रेस बन गई है।

1026
00:52:33,776 --> 00:52:35,444
लार्सन छठे स्थान पर कैसे रह गए?

1027
00:52:36,779 --> 00:52:39,282
नैशविल, टेनेसी के जोसेफ़ न्यूगार्डन को

1028
00:52:39,365 --> 00:52:40,700
बढ़त से हटा दिया गया।

1029
00:52:40,783 --> 00:52:42,618
इस बार पिट पर आओ।

1030
00:52:43,286 --> 00:52:45,788
बैक स्ट्रेच के सभी ब्रेक
की याद दिलाते हुए।

1031
00:52:45,872 --> 00:52:46,956
पीछे के ब्रेक।

1032
00:52:47,039 --> 00:52:48,165
शुक्रिया, टोनी।

1033
00:52:53,421 --> 00:52:54,964
काइल लार्सन की तरफ से बड़ा लॉक अप,

1034
00:52:55,047 --> 00:52:56,632
कोन के बहुत आगे।

1035
00:52:56,716 --> 00:52:59,218
हमने यह पहले भी देखा है दोस्तो,
गुड 500 में।

1036
00:52:59,302 --> 00:53:01,387
डिलन पिट लेन में बेकाबू आते हुए।

1037
00:53:01,470 --> 00:53:05,057
पाँच, चार, तीन, दो, एक।

1038
00:53:06,893 --> 00:53:08,644
हम फ्रंट विंग एडजस्टमेंट कर रहे हैं।

1039
00:53:08,728 --> 00:53:10,271
कोई खबर नहीं है कि काइल लार्सन ने

1040
00:53:10,354 --> 00:53:11,689
पिट रोड पर स्पीड बढ़ाई या नहीं।

1041
00:53:11,772 --> 00:53:13,524
काइल, चलो, चलो। क्लियर, क्लियर।

1042
00:53:13,608 --> 00:53:15,693
काइल लार्सन को सच में पेनल्टी मिलती है

1043
00:53:15,776 --> 00:53:17,778
या उसे पिट रोड से नीचे आना होगा।

1044
00:53:17,862 --> 00:53:19,864
उन्हें स्पीड बढ़ाने को
ड्राइवथ्रू करना होगा, केविन।

1045
00:53:19,947 --> 00:53:21,908
काइल, हमारे पास ड्राइव थ्रू है।

1046
00:53:21,991 --> 00:53:23,910
{\an8}ज़ैक ब्राउन
मैकलारेन रेसिंग के सीईओ

1047
00:53:23,993 --> 00:53:25,077
{\an8}इससे हमारी रेस बर्बाद होगी?

1048
00:53:26,662 --> 00:53:27,955
इस बीच, काइल लार्सन इस बार

1049
00:53:28,039 --> 00:53:30,958
ड्राइव थ्रू पेनल्टी सर्व करेंगे।

1050
00:53:31,042 --> 00:53:34,462
वह इस समय 21वें स्थान पर हैं,
लीड लैप से एक लैप पीछे।

1051
00:53:34,545 --> 00:53:36,213
मुझे अपने आखिरी विचार यहाँ बताएं...

1052
00:53:57,151 --> 00:54:00,404
टायलर, उसे बताएँ कि रॉसी और ओ'वार्ड
के पास यहाँ जीतने का मौका है।

1053
00:54:00,488 --> 00:54:01,781
तो बस अपनी पोज़ीशन बनाए रखना।

1054
00:54:02,490 --> 00:54:04,575
रॉसी और ओ'वार्ड
के पास यहाँ जीतने का मौका है।

1055
00:54:04,659 --> 00:54:06,619
तो यहाँ अपनी पोज़ीशन बनाए रखें।

1056
00:54:14,168 --> 00:54:15,002
आप पीछे हो,

1057
00:54:15,086 --> 00:54:17,129
आप वहाँ वापस पास नहीं कर सकते।

1058
00:54:17,630 --> 00:54:20,591
मैं यह बात अपने सामने वाले आदमी पर थोपकर
क्रैश का कारण नहीं बनना चाहता था

1059
00:54:20,675 --> 00:54:22,259
और किसी टीममेट के जीतने के मौके को

1060
00:54:22,343 --> 00:54:24,011
नुकसान नहीं पहुँचाना चाहता था।

1061
00:54:24,095 --> 00:54:26,389
तो मैं बस यहाँ रुककर

1062
00:54:26,472 --> 00:54:28,432
एक दर्शक बनने की कोशिश करूँगा।

1063
00:54:30,851 --> 00:54:33,771
मैं बड़ी स्क्रीन और बाकी चीज़ें
देखने की कोशिश कर रहा था।

1064
00:54:33,854 --> 00:54:36,399
मैं वहाँ वापस आ गया हूँ, बस 18वें
स्थान पर इधर-उधर घूम रहा हूँ।

1065
00:54:37,400 --> 00:54:39,026
मैं बता सकता था कि पैटो लड़ रहा था,

1066
00:54:39,110 --> 00:54:40,653
मुझे उम्मीद थी कि वह जीत सकता है।

1067
00:54:40,736 --> 00:54:41,862
वाइट फ़्लैग!

1068
00:54:41,946 --> 00:54:46,450
एक लैप बाकी है! पैटो लेन में जाते हुए!

1069
00:54:46,534 --> 00:54:49,537
पैटो ओ'वार्ड दूसरे टर्न पर आगे!

1070
00:54:50,246 --> 00:54:52,039
जोसेफ़ न्यूगार्डन!

1071
00:54:52,581 --> 00:54:55,126
पेटो ओ'वार्ड के बाहर!

1072
00:54:56,335 --> 00:54:57,378
हे भगवान!

1073
00:55:01,090 --> 00:55:02,925
और फिर मैंने बड़े पर्दे पर देखा

1074
00:55:03,009 --> 00:55:04,677
कि जोसेफ़ जश्न मना रहा था, तो।

1075
00:55:04,760 --> 00:55:06,095
मैं पैटो के लिए दुखी था।

1076
00:55:09,390 --> 00:55:10,599
ए, आज अच्छा काम किया, काइल।

1077
00:55:10,683 --> 00:55:13,227
यह नतीजा वह नहीं जो हम चाहते थे,
पर तुमने वाकई बढ़िया काम किया।

1078
00:55:13,310 --> 00:55:15,104
तुमने सारे लैप पूरे किए यार,
तुम पर गर्व है।

1079
00:55:15,187 --> 00:55:16,063
कोशिश पर गर्व है।

1080
00:55:16,147 --> 00:55:17,690
हाँ, मुझे माफ़ करना, दोस्तो।

1081
00:55:17,773 --> 00:55:18,899
सारी कोशिशों के लिए धन्यवाद।

1082
00:55:20,443 --> 00:55:22,028
शाबाश, दोस्त। बहुत बढ़िया।

1083
00:55:22,111 --> 00:55:24,113
तुम्हारे बाकी दिन के लिए गुड लक।

1084
00:55:35,916 --> 00:55:36,751
माफ़ करना, दोस्तो।

1085
00:55:36,834 --> 00:55:38,961
{\an8}यार, तुम ज़बरदस्त थे।

1086
00:55:39,462 --> 00:55:42,089
{\an8}- तब तक सब ठीक चल रहा था। माफ़ करना।
- मुझे पता है।

1087
00:55:43,049 --> 00:55:44,216
बहुत बढ़िया रेस की यार।

1088
00:55:44,300 --> 00:55:45,342
हाँ, यह बुरा लगता है।

1089
00:55:46,469 --> 00:55:48,929
मुझे पता चला कि
काइल लार्सन आखिरकार इंसान है।

1090
00:55:49,013 --> 00:55:49,972
हाँ।

1091
00:55:50,806 --> 00:55:51,974
हाँ, मैंने सब गड़बड़ कर दिया।

1092
00:56:01,692 --> 00:56:02,985
एक बड़ा तूफ़ान आ रहा है।

1093
00:56:03,069 --> 00:56:05,613
60 मील प्रति घंटे की
रफ़्तार से हवा के झोंके

1094
00:56:05,696 --> 00:56:07,073
और पैसे के आकार के ओले।

1095
00:56:07,698 --> 00:56:08,699
यह अच्छा नहीं है।

1096
00:56:11,118 --> 00:56:14,246
{\an8}जस्टिन ऑलगेयर ने ठीक वही किया है
जो इस टीम को उससे चाहिए था।

1097
00:56:14,330 --> 00:56:15,831
{\an8}उस कार को लीड लैप पर रखो।

1098
00:56:15,915 --> 00:56:18,626
हमें गेम में बनाए रखो
जब तक काइल लार्सन यहाँ नहीं आ जाता

1099
00:56:18,709 --> 00:56:20,044
और वह ज़्यादा दूर नहीं है।

1100
00:56:20,920 --> 00:56:22,254
काइल इसमें शामिल होने वाला है

1101
00:56:22,338 --> 00:56:24,340
और वह बस मैदान में धमाल करेगा।

1102
00:56:24,423 --> 00:56:26,759
जैसा कि मैं आपको बता रहा हूँ,
कार इतनी बढ़िया है।

1103
00:56:28,803 --> 00:56:30,971
लार्सन बाहर आते हुए,
आप कार को पिट करने की तैयारी करें।

1104
00:56:34,892 --> 00:56:37,019
मुझे एक हेलीकॉप्टर आता हुआ दिख रहा है।

1105
00:56:37,103 --> 00:56:38,229
वह लार्सन है।

1106
00:56:38,312 --> 00:56:41,148
आपको बता दें कि
लार्सन ट्रैक पर उतर रहे हैं।

1107
00:56:42,024 --> 00:56:44,276
{\an8}रात 9:20 पर

1108
00:56:44,360 --> 00:56:46,362
चार टायर डेक पर जा रहे हैं।

1109
00:56:51,784 --> 00:56:54,286
हमें लगता है कि यह
काइल लार्सन का गॉल्फ़ कार्ट है।

1110
00:56:54,370 --> 00:56:55,913
मैं उस ड्राइवर के सूट को पहचानता हूँ।

1111
00:56:59,333 --> 00:57:01,627
अभी-अभी बिजली गिरी है।
तो शायद बारिश शुरू होने वाली है।

1112
00:57:03,170 --> 00:57:04,088
वह रहे वहाँ पर।

1113
00:57:05,256 --> 00:57:08,467
यार, मौसम के हिसाब से इससे बेहतर
टाइमिंग नहीं हो सकती थी, एक सावधानी...

1114
00:57:10,970 --> 00:57:13,430
काइल पिट स्टॉल में हैं और
उन्होंने अभी तक सूट नहीं पहना।

1115
00:57:16,267 --> 00:57:17,393
अभी-अभी बिजली गिरी है।

1116
00:57:17,476 --> 00:57:19,812
उन्होंने अभी तक कुछ भी देर नहीं की है।

1117
00:57:21,021 --> 00:57:23,190
शायद मैंने अभी-अभी
बिजली गिरने की चेतावनी सुनी है।

1118
00:57:23,274 --> 00:57:25,109
इसका मतलब है कि
ये कारें पिट रोड पर आ जाएँगी।

1119
00:57:25,192 --> 00:57:26,610
यह बिजली गिरने की चेतावनी है ना,

1120
00:57:26,694 --> 00:57:27,862
- पिट रोड पर आ रही हैं?
- हाँ।

1121
00:57:29,780 --> 00:57:30,614
क्या हाल है?

1122
00:57:30,698 --> 00:57:31,782
बढ़िया।

1123
00:57:31,866 --> 00:57:33,200
कैसा चल रहा है?

1124
00:57:33,284 --> 00:57:34,827
- मैं बेहतर हूँ।
- हाँ।

1125
00:57:36,453 --> 00:57:37,288
बढ़िया।

1126
00:57:37,872 --> 00:57:40,541
{\an8}रात 9:50 पर

1127
00:57:40,875 --> 00:57:43,711
अभी, हम कोका-कोला 600 में 249 लैप

1128
00:57:44,503 --> 00:57:46,338
पूरे होने पर इलाके में बिजली गिरने

1129
00:57:46,422 --> 00:57:51,177
की वजह से लाइटनिंग डिले में हैं।

1130
00:58:09,653 --> 00:58:11,447
और मुझे लगता है कि वे इसे सुखा रहे हैं।

1131
00:58:11,530 --> 00:58:14,325
हाँ, जैसे ही ट्रैक सूख जाएगा,
हम वापस आ जाएँगे।

1132
00:58:15,367 --> 00:58:16,952
एक सौ पचास लैप, तो...

1133
00:58:17,620 --> 00:58:19,788
जितने लैप मैंने सोचा था उससे ज़्यादा।

1134
00:58:20,998 --> 00:58:22,625
बस दोनों रेस दौड़ना चाहता था।

1135
00:58:29,506 --> 00:58:32,593
जेट ड्रायर पूरी ताकत से लगे हुए हैं।

1136
00:58:32,676 --> 00:58:34,511
वे इस ट्रैक को सुखाने
के लिए काम कर रहे हैं,

1137
00:58:34,595 --> 00:58:37,431
जबकि हमें अभी भी दूर से
बिजली चमकती हुई दिख रही है।

1138
00:58:37,514 --> 00:58:39,141
तो दोस्तो, हमारा काम अभी खत्म नहीं हुआ।

1139
00:58:41,393 --> 00:58:44,855
हाँ, मुझे मौसम के बारे में
बहुत अच्छा नहीं लग रहा है

1140
00:58:44,939 --> 00:58:46,273
और फिर मौसम खराब हो जाता है,

1141
00:58:46,357 --> 00:58:50,277
और फिर मुझे लगता है, "धत् तेरे की"।

1142
00:58:50,361 --> 00:58:53,155
और फिर वे कहेंगे,
"वे इसे सुखाने की कोशिश कर रहे हैं"।

1143
00:58:53,239 --> 00:58:54,448
नहीं लगा था वे ऐसा करेंगे।

1144
00:58:54,531 --> 00:58:58,285
तो फिर, मैं बहुत उत्साहित हूँ,
मैं बहुत खुश हूँ, क्योंकि

1145
00:58:58,369 --> 00:59:00,079
मैंने सोचा, "हाँ, अब मेरे पास मौका है

1146
00:59:00,162 --> 00:59:02,748
खुद को सुधारने का"।

1147
00:59:02,831 --> 00:59:04,583
{\an8}और हम वहाँ लगभग एक घंटे तक बैठे रहे।

1148
00:59:04,667 --> 00:59:06,335
{\an8}और बाहर देखने पर

1149
00:59:06,418 --> 00:59:10,172
{\an8}ऐसा लग रहा था कि ट्रैक तैयार
होने में 30 मिनट बाकी हैं।

1150
00:59:10,256 --> 00:59:11,507
और फिर, उन्होंने बताया।

1151
00:59:15,928 --> 00:59:16,845
तो बस इतना ही?

1152
00:59:21,183 --> 00:59:22,017
जेसी, काम पूरा हुआ।

1153
00:59:23,143 --> 00:59:24,895
उन्होंने अभी बताया। काम पूरा हुआ।

1154
00:59:43,080 --> 00:59:45,291
वह तूफ़ान जिसने मुझे इंडी में परेशान किया,

1155
00:59:45,374 --> 00:59:47,376
- मुझे शार्लेट में भी परेशान किया। तो...
- हाँ। हाँ।

1156
00:59:49,545 --> 00:59:50,671
मैं निराश हूँ।

1157
00:59:51,630 --> 00:59:57,052
मैं बहुत, बहुत शुक्रगुज़ार हूँ
ज़ाहिर है इस अनुभव के लिए।

1158
00:59:57,845 --> 01:00:01,473
यह सब दो हफ़्तों के बारे में है।

1159
01:00:03,100 --> 01:00:04,852
और आज तक सब कुछ बहुत अच्छा था।

1160
01:00:04,935 --> 01:00:06,353
तो बस...

1161
01:00:07,730 --> 01:00:09,523
देखो, यह दुखद है। ए, बधाई हो।

1162
01:00:09,606 --> 01:00:10,524
शुक्रिया।

1163
01:00:11,608 --> 01:00:13,360
हाँ, यह बस दुखद है? जैसे...

1164
01:00:14,903 --> 01:00:16,572
बस खुद पर गुस्सा हूँ,

1165
01:00:16,655 --> 01:00:17,906
हालात पर गुस्सा हूँ।

1166
01:00:19,700 --> 01:00:20,617
बस...

1167
01:00:22,786 --> 01:00:23,746
पता नहीं, यार।

1168
01:00:24,663 --> 01:00:25,581
यह दुखद है।

1169
01:00:36,467 --> 01:00:39,595
हाँ, उनके रेस कैंसिल करने के बाद,

1170
01:00:40,346 --> 01:00:42,139
मैं एक ट्वीट से जागी

1171
01:00:42,222 --> 01:00:44,475
जिसके बारे में मुझे नहीं पता था
कि वह अपने फ़ोन पर है।

1172
01:00:45,142 --> 01:00:46,685
तुम चाहते हो मैं इसे पढ़ूँ? उसने कहा,

1173
01:00:47,311 --> 01:00:49,772
"जो मुझे लगा मेरी ज़िंदगी के
सबसे अच्छे दिनों में से एक होगा,

1174
01:00:49,855 --> 01:00:52,107
वह जल्दी ही मेरा अब तक का एक

1175
01:00:52,191 --> 01:00:53,609
सबसे निराशाजनक दिन बन गया।

1176
01:00:53,692 --> 01:00:56,945
मुझे इससे कोफ़्त है क्योंकि
रिक हेंड्रिक, जेफ़ गॉर्डन, द फ़ाइव टीम,

1177
01:00:57,029 --> 01:00:58,947
17 इंडीकार के सभी लोग,
मेरे परिवार, मेरे दोस्त,

1178
01:00:59,031 --> 01:01:01,033
मेरे फैंस मुझसे उम्मीद लगाए बैठे थे।

1179
01:01:01,116 --> 01:01:04,203
"इस अनुभव में बहुत समय, पैसा और मेहनत लगी

1180
01:01:04,286 --> 01:01:07,539
और यह सब जिस तरह से खत्म
हुआ, उससे मैं बहुत दुखी हूँ।

1181
01:01:07,623 --> 01:01:09,708
मुझे लगा कि मैंने
बहुत लोगों को निराश किया है।

1182
01:01:09,792 --> 01:01:13,504
मुझे उम्मीद है कि यह द डबल
आज़माने का मेरा आखिरी मौका नहीं है।

1183
01:01:13,587 --> 01:01:15,631
लेकिन अगर ऐसा है,
तो यह एक यादगार अनुभव था।

1184
01:01:15,714 --> 01:01:16,757
केएल"।

1185
01:01:17,299 --> 01:01:18,509
एक उदास चेहरे के साथ।

1186
01:01:20,969 --> 01:01:22,096
हाँ, यह मुश्किल था।

1187
01:01:22,721 --> 01:01:26,058
मुझे नहीं लगता कि उस समय कुछ भी
उसकी मदद कर सकता था।

1188
01:01:31,522 --> 01:01:32,898
हाँ।

1189
01:01:48,330 --> 01:01:52,042
मुझे लगता है कि मैं इस बारे में
बाकी दुनिया से ज़्यादा सोच रहा हूँ।

1190
01:01:55,003 --> 01:01:57,714
मुझे बस ऐसा नहीं लगा कि मैं उस
पल में सबको खुश कर सकता हूँ।

1191
01:01:57,798 --> 01:01:59,675
और मुझे लोगों को खुश करना पसंद है।

1192
01:01:59,758 --> 01:02:02,511
इसलिए मुझे अच्छा महसूस नहीं हो रहा था।

1193
01:02:04,304 --> 01:02:05,639
जब हम यहाँ बैठे हैं,

1194
01:02:05,722 --> 01:02:08,559
तो नैसकार ने अभी तक यह फ़ैसला नहीं किया है

1195
01:02:08,642 --> 01:02:11,478
कि वे काइल लार्सन को वेवर देंगे या नहीं।

1196
01:02:12,062 --> 01:02:13,939
क्या काइल लार्सन को साल की एक सबसे बड़ी

1197
01:02:14,022 --> 01:02:17,067
{\an8}नैसकार रेस मिस करने
के लिए वेवर मिलना चाहिए,

1198
01:02:17,151 --> 01:02:19,862
{\an8}जबकि वह इस रेस में पॉइंट्स लीडर थे?

1199
01:02:19,945 --> 01:02:21,113
{\an8}बिल्कुल नहीं।

1200
01:02:21,947 --> 01:02:24,074
सॉरी। लार्सन ने चुना,

1201
01:02:24,158 --> 01:02:28,078
उसने सन्डे को काम पर नहीं आना पसंद किया।

1202
01:02:30,038 --> 01:02:32,916
हम यहाँ थोड़ा प्राणायाम करेंगे।

1203
01:02:33,000 --> 01:02:35,377
देखते हैं शायद हम गर्दन में उस
तनाव को कुछ कम कर सकें।

1204
01:02:35,461 --> 01:02:37,129
- क्या यह आरामदायक लगता है?
- हाँ।

1205
01:02:37,212 --> 01:02:39,423
ठीक है, बस आँखें बंद करो
और यहाँ आराम करने की कोशिश करो।

1206
01:02:44,094 --> 01:02:45,888
काइल नहीं बदलता, है ना?

1207
01:02:45,971 --> 01:02:48,015
वह हमेशा लेवल पर रहता है।

1208
01:02:48,098 --> 01:02:50,309
वह ज़्यादा देर तक खुशी का जश्न नहीं मनाता

1209
01:02:50,392 --> 01:02:52,769
और वह अतीत या मुश्किल समय

1210
01:02:52,853 --> 01:02:54,605
के बारे में ज़्यादा नहीं सोचता।

1211
01:02:55,189 --> 01:02:58,484
लेकिन यह पहली बार था
जब मैंने काइल को सच में परेशान देखा

1212
01:02:58,567 --> 01:03:02,070
और उसकी आँखों से,
इस बात का बोझ महसूस करते हुए,

1213
01:03:02,154 --> 01:03:04,364
कि उसने अपनी टीम
और नैसकार को कैसे निराश किया

1214
01:03:04,448 --> 01:03:07,409
और वह... वह एक मुश्किल पल था।

1215
01:03:09,536 --> 01:03:11,413
वह काइल लार्सन से लगभग एक सेकंड तेज़ थे।

1216
01:03:11,497 --> 01:03:14,791
लार्सन, रेस लीड के लिए स्लाइडर आते हुए।

1217
01:03:14,875 --> 01:03:16,460
काइल लार्सन टॉप स्पॉट पर।

1218
01:03:16,543 --> 01:03:18,879
वे लगभग चौथे मोड़ पर एक साथ आ गए थे...

1219
01:03:18,962 --> 01:03:24,426
...अभी और लैप बाकी हैं...
काइल लार्सन पिछले हफ़्ते इंडी 500 में।

1220
01:03:24,510 --> 01:03:27,721
और एक हफ़्ते बाद, वह चौथे मोड़ से निकलकर

1221
01:03:27,804 --> 01:03:30,057
लॉरेंसबर्ग स्पीडवे पर
कुबोटा हाई लिमिट स्प्रिंट कार इवेंट

1222
01:03:30,140 --> 01:03:31,725
जीतने वाले हैं।

1223
01:03:33,268 --> 01:03:37,898
वह हमेशा सबसे पहले खुद में ही
गलती ढूँढने की कोशिश करता है।

1224
01:03:37,981 --> 01:03:40,317
लेकिन मुझे लगता है कि यही बात उसे इससे

1225
01:03:40,400 --> 01:03:41,735
जल्दी उबरने में मदद भी करती है।

1226
01:03:41,818 --> 01:03:45,322
क्योंकि उसके पास हमेशा अगली रेस
और ध्यान भटकाने वाली चीज़ें होती हैं।

1227
01:03:45,405 --> 01:03:50,035
लेकिन हाँ, उसके शेड्यूल के कारण
बच्चों के आस-पास हमेशा रह पाना

1228
01:03:50,118 --> 01:03:52,955
उसके लिए मुश्किल हो जाता है।

1229
01:03:53,038 --> 01:03:55,582
लेकिन मुझे यह भी लगता है
कि बहुत से लोग हैं

1230
01:03:57,376 --> 01:03:58,252
जो हमें नहीं जानते।

1231
01:03:58,335 --> 01:03:59,962
जैसे 2020 में...

1232
01:04:01,838 --> 01:04:04,049
जब उसने गलती की,

1233
01:04:04,132 --> 01:04:06,260
वह मुझे लगता है कि हमारी ज़िंदगी में...

1234
01:04:06,343 --> 01:04:07,469
एक बड़ा मोड़ था।

1235
01:04:07,553 --> 01:04:11,765
समझदार होने के मामले में,
शादी के मामले में, परिवार के मामले में।

1236
01:04:12,766 --> 01:04:15,269
1 जून, 2024

1237
01:04:18,564 --> 01:04:19,439
12 अप्रैल, 2020

1238
01:04:19,523 --> 01:04:23,402
28 साल के काइल लार्सन,
छह बार के नैसकार विजेता,

1239
01:04:23,485 --> 01:04:25,320
इस खेल के उभरते सितारों में से एक हैं।

1240
01:04:25,404 --> 01:04:28,699
{\an8}लेकिन लार्सन को एक वर्चुअल
रेसिंग इवेंट के दौरान बोलते हुए

1241
01:04:28,782 --> 01:04:31,994
{\an8}हेडसेट पर "एन" शब्द का
इस्तेमाल करते सुना गया।

1242
01:04:32,077 --> 01:04:34,204
{\an8}लार्सन: "... क्या तुम मुझे सुन नहीं सकते?"

1243
01:04:34,288 --> 01:04:35,122
{\an8}ए,...

1244
01:04:35,205 --> 01:04:37,416
{\an8}अनजान रेसर : "ए, काइल,
आप सबसे बात कर रहे हो, दोस्त"।

1245
01:04:37,499 --> 01:04:38,667
{\an8}नैसकार ड्राइवर की नस्लीय गाली

1246
01:04:38,750 --> 01:04:41,044
{\an8}काइल लार्सन को गाली के इस्तेमाल पर
"कोई अफ़सोस नहीं है"।

1247
01:04:42,921 --> 01:04:45,048
जो भी हुआ क्या आप उसके
बारे में बात करने को तैयार हैं?

1248
01:04:45,132 --> 01:04:46,049
- ज़रूर।
- ठीक है।

1249
01:04:46,133 --> 01:04:48,635
तो हमें बताएँ कि 2020 में क्या हुआ।

1250
01:04:49,761 --> 01:04:53,348
तो, हाँ, 2020 की शुरुआत में कोरोना आया।

1251
01:04:55,017 --> 01:04:57,019
हाँ, तो हम... खेल कुछ इस तरह का था...

1252
01:04:57,102 --> 01:04:58,395
दुनिया एक अजीब दौर में थी,

1253
01:04:58,478 --> 01:04:59,730
लेकिन हमारा खेल भी,

1254
01:04:59,813 --> 01:05:02,357
और हम बहुत सारी वर्चुअल रेसिंग कर रहे थे।

1255
01:05:02,441 --> 01:05:07,487
बस वहाँ कुछ बहुत नासमझी
और बेवकूफ़ी भरा कहा।

1256
01:05:07,571 --> 01:05:11,116
वह चैट जिसका मुझे नहीं पता था
कि उस समय सब सुन रहे हैं,

1257
01:05:12,367 --> 01:05:13,744
जिससे कोई फ़र्क नहीं पड़ता।

1258
01:05:14,536 --> 01:05:17,122
{\an8}काइल लार्सन के एक आईरेसिंग कमेंट की वजह से

1259
01:05:17,205 --> 01:05:21,168
{\an8}उन्हें चिप गनासी रेसिंग ने हटा दिया है।

1260
01:05:21,877 --> 01:05:23,462
कल रात मैंने गलती की

1261
01:05:23,545 --> 01:05:27,049
और वह शब्द कह दिया
जो कभी भी नहीं कहना चाहिए।

1262
01:05:27,132 --> 01:05:29,843
और, इसके लिए कोई माफ़ी नहीं है।

1263
01:05:29,926 --> 01:05:31,762
मेरी परवरिश इस तरह की नहीं है।

1264
01:05:31,845 --> 01:05:34,056
{\an8}मैं काइल से निराश था

1265
01:05:34,139 --> 01:05:36,266
{\an8}क्योंकि मैं नस्लभेदी नहीं हूँ।

1266
01:05:36,350 --> 01:05:37,309
{\an8}माइक लार्सन
काइल के पापा

1267
01:05:37,392 --> 01:05:39,311
{\an8}और वह भी नहीं है।

1268
01:05:39,394 --> 01:05:44,566
{\an8}अगर नैसकार के साथ रेसिंग
आपके भविष्य में नहीं होती,

1269
01:05:44,650 --> 01:05:47,527
{\an8}तो क्या यह आपके लिए बहुत
ज़्यादा कीमत चुकाने जैसा होता?

1270
01:05:47,611 --> 01:05:50,238
{\an8}मुझे नहीं लगता कि यह बहुत
ज़्यादा कीमत चुकाने जैसा होता।

1271
01:05:50,322 --> 01:05:52,449
{\an8}मैंने जो कहा वह बहुत दुख देने वाला था।

1272
01:05:52,532 --> 01:05:54,242
{\an8}और मैं इसका सम्मान करूँगा

1273
01:05:54,326 --> 01:05:58,163
{\an8}कि अगर मुझे फिर कभी नैसकार रेस में
हिस्सा लेने की इजाज़त नहीं मिली।

1274
01:05:59,206 --> 01:06:00,499
वह मुश्किल था।

1275
01:06:01,041 --> 01:06:03,460
हाँ, वह मुश्किल था।

1276
01:06:03,543 --> 01:06:07,130
मैंने अक्सर उसे खुशी के
आँसू रोते हुए देखा है।

1277
01:06:07,214 --> 01:06:11,593
लेकिन इसे एक अलग नज़रिए से देखना

1278
01:06:11,677 --> 01:06:12,969
और निराशा और उस पल को देखना

1279
01:06:13,053 --> 01:06:17,808
कि उसे कितना दुख हुआ।

1280
01:06:19,935 --> 01:06:21,645
हाँ, वह मुश्किल था।

1281
01:06:22,229 --> 01:06:23,647
जो कुछ भी हुआ,

1282
01:06:23,730 --> 01:06:26,149
मेरी नौकरी चली गई या स्पॉन्सर चले गए

1283
01:06:26,233 --> 01:06:29,820
या उस समय मेरा नाम खराब हो गया। वो...

1284
01:06:29,903 --> 01:06:31,613
हाँ, मुझे लगा कि यह...

1285
01:06:31,697 --> 01:06:32,739
यह सब जायज़ था।

1286
01:06:34,574 --> 01:06:38,245
कुछ साल पहले तक, लोगों को लगता था
कि काइल लार्सन अगले जेफ़ गॉर्डन होंगे।

1287
01:06:38,328 --> 01:06:41,248
अब वह अपने करियर के सबसे
मुश्किल पल का सामना कर रहे हैं।

1288
01:06:44,376 --> 01:06:46,962
यह बस एक बवंडर था।

1289
01:06:47,504 --> 01:06:52,718
हाँ, मैं उस समय बहुत पैसा कमा रहा था

1290
01:06:52,801 --> 01:06:56,722
चाहे मेरी उम्र कितनी भी हो,
27 या उसके आस-पास,

1291
01:06:56,805 --> 01:06:59,141
वहाँ से पैसे न कमाने की स्थिति तक।

1292
01:06:59,224 --> 01:07:00,517
तो यह ऐसा था, "धत् तेरे की"।

1293
01:07:00,600 --> 01:07:02,769
और इसलिए हमें बहुत सारा सामान बेचना पड़ा।

1294
01:07:02,853 --> 01:07:06,523
मुझे जल्दी से यह सोचना था
कि मुझे क्या करना चाहिए।

1295
01:07:08,358 --> 01:07:13,780
और गया और हर दिन रेसिंग शुरू
कर दी, दरअसल स्प्रिंट कारों में।

1296
01:07:13,864 --> 01:07:15,699
तीन महीने सड़क पर।

1297
01:07:17,284 --> 01:07:18,368
चलो।

1298
01:07:24,166 --> 01:07:27,210
सड़क पर गाड़ी चलाते हुए हमारे मोटर होम में

1299
01:07:27,294 --> 01:07:29,254
हमारे साथ छह साल का ओवेन

1300
01:07:29,337 --> 01:07:30,922
और ढाई साल की ऑड्री थी,

1301
01:07:31,006 --> 01:07:33,091
साथ ही दो बिल्ली के बच्चे भी थे।

1302
01:07:33,175 --> 01:07:35,427
एक आदमी और उसका परिवार।

1303
01:07:37,262 --> 01:07:38,346
हमने उस साल बहुत कुछ सीखा।

1304
01:07:38,430 --> 01:07:41,308
हमने सीखा कि हर बार ट्रक को कैसे खोलना है

1305
01:07:41,391 --> 01:07:42,517
और ट्रक को कैसे जोड़ना है।

1306
01:07:42,601 --> 01:07:45,687
हमने सीखा कि टॉयलेट को कैसे डंप करना है।

1307
01:07:47,355 --> 01:07:49,483
मैं सन्डे को रेसिंग करने से लेकर

1308
01:07:49,566 --> 01:07:52,486
अब वॉलमार्ट पार्किंग लॉट में सो रहा हूँ।

1309
01:07:52,569 --> 01:07:54,988
हमारा रूटीन अच्छा है, हम बस...

1310
01:07:55,071 --> 01:07:57,532
बस एक साथ अच्छा,
क्वालिटी टाइम बिता रहे थे।

1311
01:08:00,118 --> 01:08:02,579
केटलिन रेस ट्रैक पर सामान बेच रही थी।

1312
01:08:02,662 --> 01:08:06,041
और मैं कम से कम आधी रेस जीत रहा था।

1313
01:08:10,378 --> 01:08:12,130
मैं अब भी चाहता हूँ कि काश ऐसा न होता।

1314
01:08:12,214 --> 01:08:17,594
जैसे, काश मैं ज़्यादा
समझदार होता तो ऐसा न होता।

1315
01:08:17,677 --> 01:08:20,305
लेकिन आप कभी भी
चीज़ों को पहले जैसा नहीं कर सकते।

1316
01:08:20,388 --> 01:08:22,808
बस उस पूरे छह महीने के समय में,

1317
01:08:22,891 --> 01:08:27,187
उस समय में शायद मैं बहुत बड़ा हो गया।

1318
01:08:30,482 --> 01:08:32,984
15 अक्टूबर 2020

1319
01:08:35,737 --> 01:08:36,571
3 जून 2024

1320
01:08:36,655 --> 01:08:39,866
फिर से, पिछले दो हफ़्तों से,

1321
01:08:39,950 --> 01:08:41,493
हफ़्ते का एक सबसे हॉट टॉपिक यह है

1322
01:08:41,576 --> 01:08:44,371
कि लार्सन को अभी भी वेवर नहीं मिला है।

1323
01:08:44,454 --> 01:08:47,749
खैर, मुझे समझ नहीं आ रहा कि हमने
इस आदमी को अभी तक वेवर क्यों नहीं दिया।

1324
01:08:48,333 --> 01:08:49,626
{\an8}यह हैं काइल लार्सन।

1325
01:08:50,210 --> 01:08:51,127
{\an8}हाँ।

1326
01:08:51,211 --> 01:08:52,963
{\an8}काइल बुश
दो बार के नैसकार कप सीरीज़ चैंपियन

1327
01:08:53,046 --> 01:08:54,923
{\an8}यह बंदा मोटर स्पोर्ट्स
के लिए बहुत कर रहा है।

1328
01:08:55,006 --> 01:08:58,009
{\an8}शायद इंडस्ट्री में कुछ गुस्सा था,

1329
01:08:58,093 --> 01:09:00,762
{\an8}जब हालात मुश्किल हो गए थे...

1330
01:09:00,887 --> 01:09:02,264
{\an8}...किसे प्राथमिकता दी गई।

1331
01:09:02,347 --> 01:09:04,599
{\an8}अभी तो, ऐसा लगता है कि...

1332
01:09:05,684 --> 01:09:08,144
{\an8}उसे थोड़ी देर के लिए पसीना बहाना पड़ेगा।

1333
01:09:08,228 --> 01:09:13,859
{\an8}मिलब्रिज स्पीडवे
नॉर्थ कैरोलाइना

1334
01:09:15,402 --> 01:09:17,320
मुझे लगता है कि हम अभी इससे गुज़र रहे हैं।

1335
01:09:17,404 --> 01:09:18,864
वह नाराज़ है,

1336
01:09:18,947 --> 01:09:21,616
लेकिन क्या वह
इस बारे में गुस्सा होने वाला है?

1337
01:09:21,700 --> 01:09:23,994
नहीं, काइल ऐसा नहीं है।

1338
01:09:24,911 --> 01:09:28,081
मुझे लगता है कि काइल में
वह ज़ेन पर्सनैलिटी है,

1339
01:09:28,164 --> 01:09:29,374
जिसे आप नहीं देख पाते।

1340
01:09:32,502 --> 01:09:34,546
ए, वहाँ ओवेन है।

1341
01:09:35,547 --> 01:09:38,300
ओवेन लार्सन, काइल लार्सन का बेटा,

1342
01:09:38,383 --> 01:09:40,343
वह ऑरेंज ज़ीरो-वन।

1343
01:09:40,427 --> 01:09:44,055
कुछ साल पहले कैलिफ़ोर्निया में
जब उन्होंने पहली बार इन बॉक्स कारों की

1344
01:09:44,139 --> 01:09:46,308
रेसिंग शुरू की थी, तो उनके
पिता भी यही रेस करते थे।

1345
01:09:48,685 --> 01:09:50,061
लगता है यह उन रातों में से एक है।

1346
01:09:51,813 --> 01:09:53,857
ए, तुम्हारा बर्ताव ऐसा क्यों हो रहा है?

1347
01:09:54,357 --> 01:09:55,442
- तुम्हें बस...
- वह ठीक है।

1348
01:09:55,525 --> 01:09:56,359
वह झुंझला सकता है।

1349
01:09:56,443 --> 01:09:57,819
हाँ, पता है, तुम झुंझला सकते हो,

1350
01:09:57,903 --> 01:09:59,905
- पर तुम्हें जानना होगा कि...
- तुम हार नहीं मान सकते।

1351
01:09:59,988 --> 01:10:01,114
तुम हार नहीं मान सकते।

1352
01:10:01,197 --> 01:10:04,034
मैंने पापा को रेस में पीछे से शुरू करते,

1353
01:10:04,117 --> 01:10:06,703
कार घुमाते हुए देखा है, जब 20 लैप बाकी थे।

1354
01:10:06,786 --> 01:10:08,079
और वह मैदान से होकर आते हैं।

1355
01:10:08,663 --> 01:10:09,539
मैं ऐसा नहीं हूँ।

1356
01:10:09,623 --> 01:10:12,000
लेकिन तुम्हें कैसे पता चलेगा
अगर तुम कोशिश नहीं करोगे?

1357
01:10:12,083 --> 01:10:15,086
तुम यह कर सकते हो। मैं भी तुम्हारी
तरह झुंझलाया हूँ, लेकिन हार नहीं मानी।

1358
01:10:15,170 --> 01:10:16,171
पता है वह क्या करते हैं?

1359
01:10:16,254 --> 01:10:18,548
वह और रेस करना चाहते हैं
ताकि वह बेहतर हो सके।

1360
01:10:18,632 --> 01:10:20,050
है ना?

1361
01:10:26,556 --> 01:10:30,644
मैं काइल से कहती रही हूँ
कि ओवेन को सच में अपने पापा की ज़रूरत है,

1362
01:10:30,727 --> 01:10:32,646
जैसे उसे बड़े होते हुए
अपने पापा की ज़रूरत थी।

1363
01:10:32,729 --> 01:10:36,775
और अपने पापा को गैराज
में काम करते हुए देखने की भी।

1364
01:10:36,858 --> 01:10:39,361
यह जानते हुए कि उसके पिता
हमेशा उसके और पूरे परिवार

1365
01:10:39,444 --> 01:10:40,403
के लिए मौजूद रहेंगे।

1366
01:10:40,487 --> 01:10:45,158
और मैंने कहा कि काइल, उसके लिए
तुम्हारा मौजूद रहना बहुत ज़रूरी है।

1367
01:10:45,241 --> 01:10:48,620
तो काइल वाकई और समय
निकालने की कोशिश कर रहा है।

1368
01:10:48,703 --> 01:10:51,122
ठीक है, समय बर्बाद मत करो।

1369
01:10:51,206 --> 01:10:53,416
अगर तुम्हें ज़रूरी लगे तो
इसे फाड़ दो, ठीक है?

1370
01:11:04,511 --> 01:11:07,555
मैं किम कून हूँ, नैसकार कप सीरीज़
से ब्रेकिंग न्यूज़ लेकर।

1371
01:11:07,639 --> 01:11:10,100
नैसकार ने घोषणा की है
कि उसने काइल लार्सन को

1372
01:11:10,183 --> 01:11:13,269
कोका-कोला 600 मिस करने
के लिए वेवर दिया है,

1373
01:11:13,353 --> 01:11:15,605
क्योंकि ड्राइवर मौसम की वजह से
देरी से चल रहे

1374
01:11:15,689 --> 01:11:18,608
इंडियानापोलिस 500 में चलाते हुए
इवेंट शुरू करने में नाकाम रहे थे।

1375
01:11:18,692 --> 01:11:20,527
हाँ, मैं इसकी तारीफ़ करता हूँ, वाकई।

1376
01:11:20,610 --> 01:11:23,655
और मैं इस हफ़्ते को
पूरा करने के लिए उत्सुक हूँ,

1377
01:11:23,738 --> 01:11:25,740
और उम्मीद है
इस प्रेस कॉन्फ्रेंस के ठीक बाद,

1378
01:11:25,824 --> 01:11:27,534
दोबारा वेवर के लिए बात नहीं करनी पड़ेगी।

1379
01:11:28,868 --> 01:11:31,746
द डबल के 2 महीने बाद

1380
01:11:31,830 --> 01:11:34,207
जैसा कि हम इंडियानापोलिस मोटर स्पीडवे

1381
01:11:34,290 --> 01:11:38,628
से ब्रिकयार्ड 400 की
शुरुआत के लिए तैयार हो रहे हैं।

1382
01:11:44,092 --> 01:11:47,887
काइल लार्सन इंडियानापोलिस में ओवल पर
वापस आकर वाकई खुश हैं।

1383
01:11:47,971 --> 01:11:49,889
जिस तरह से रेस हुई,

1384
01:11:49,973 --> 01:11:51,850
उससे ऐसा लगा कि यह होना ही था,

1385
01:11:51,933 --> 01:11:54,769
मैं बस ऐसा था, "यार"। यह बस ऐसा था जैसे

1386
01:11:54,853 --> 01:11:57,772
ऊपर से किसी ने कहा हो, "आज उसका दिन है"।

1387
01:11:57,856 --> 01:11:59,691
"मई में उसने जो कुछ भी झेला,

1388
01:11:59,774 --> 01:12:01,359
उसके लिए वह यहीं जीतने का हकदार है,

1389
01:12:01,443 --> 01:12:03,570
या यह टीम इस रेस को जीतने की हकदार है।"

1390
01:12:04,529 --> 01:12:07,240
काइल लार्सन ने लैप 123 किया,

1391
01:12:07,323 --> 01:12:09,284
और वह कई कारों को पीछे छोड़ रहे हैं।

1392
01:12:10,410 --> 01:12:11,828
मुझे यह मूव मिला।

1393
01:12:11,911 --> 01:12:14,080
मैं कहता हूँ कि मैंने
शायद इंडीकार स्टफ़ से सीखा है।

1394
01:12:14,164 --> 01:12:17,000
इसलिए मैं लोगों को चिढ़ाना

1395
01:12:17,083 --> 01:12:18,376
और उन्हें धोखा देना सीख गया

1396
01:12:18,460 --> 01:12:20,837
और सच में आगे निकलने का रास्ता बना पाया।

1397
01:12:20,920 --> 01:12:22,714
लार्सन तीसरे स्थान पर पहुँचते हुए।

1398
01:12:22,797 --> 01:12:25,258
लेकिन हमें कुछ लेट कॉशन मिले।

1399
01:12:25,884 --> 01:12:27,260
हमें एक कॉशन मिला जो बाहर आता है।

1400
01:12:27,343 --> 01:12:29,179
यह काइल बुश की मदद के लिए है।

1401
01:12:29,721 --> 01:12:31,014
अब कॉशन बाहर आने के बाद,

1402
01:12:32,182 --> 01:12:33,475
ओवरटाइम होने वाला है।

1403
01:12:34,225 --> 01:12:37,979
नैसकार के क्राउन जूल्स
में से एक जीतने का मौका।

1404
01:12:38,855 --> 01:12:40,565
हम डबल-फ़ाइल रीस्टार्ट के लिए लाइंड अप थे।

1405
01:12:40,648 --> 01:12:43,359
और मुझे पता था कि ब्रैड केसेलोव्स्की का
फ्यूल खत्म होने के करीब होगा

1406
01:12:43,443 --> 01:12:46,071
क्योंकि वह लीड कर रहा था और
सबसे ज़्यादा फ्यूल जला रहा था।

1407
01:12:46,154 --> 01:12:49,491
मुझे ऐसा लगा कि जीतने की मेरी
एकमात्र उम्मीद यही है

1408
01:12:49,574 --> 01:12:51,785
कि वह जो भी लेन चुने, मैं वही चुनूँ

1409
01:12:51,868 --> 01:12:53,870
और उम्मीद करूँ कि अंडर कॉशन
उसका फ्यूल खत्म हो जाए।

1410
01:12:53,953 --> 01:12:56,831
हम चौथे मोड़ पर आए, मैं सोचता हूँ,
"यार, उसका फ्यूल खत्म नहीं होने वाला"।

1411
01:12:56,915 --> 01:12:58,291
तो अब मैं मुश्किल में हूँ।

1412
01:12:58,374 --> 01:13:02,003
अचानक, वह बाईं ओर मुड़ जाता है
और मुझे लगा, "क्या बकवास है? अच्छा"।

1413
01:13:02,087 --> 01:13:03,421
और वह बाहर हो गए।

1414
01:13:03,505 --> 01:13:05,381
तो पाँचों फ्रंट रो में चले जाते हैं।

1415
01:13:05,465 --> 01:13:06,299
यह ओवरटाइम है।

1416
01:13:06,382 --> 01:13:10,261
ब्लेनी बाहर की ओर, लार्सन अंदर की ओर।

1417
01:13:10,345 --> 01:13:11,763
ग्रीन फ़्लैग फिर से हवा में।

1418
01:13:11,846 --> 01:13:13,807
लार्सन के लिए शानदार लॉन्च।

1419
01:13:14,682 --> 01:13:16,726
ब्लेनी लार्सन से आसानी से आगे।

1420
01:13:16,810 --> 01:13:18,978
अब क्या लार्सन रेडिक को रोक सकेंगे?

1421
01:13:19,979 --> 01:13:21,731
बैक स्ट्रेच पर स्पिनर।

1422
01:13:21,815 --> 01:13:23,108
वे ग्रीन रह पाए हैं।

1423
01:13:23,983 --> 01:13:26,152
लार्सन आगे, रेडिक दूसरे नंबर पर।

1424
01:13:26,236 --> 01:13:27,654
लार्सन यह करने वाले हैं।

1425
01:13:27,737 --> 01:13:30,365
लार्सन ब्रिकयार्ड 400 जीतने वाले हैं।

1426
01:13:30,448 --> 01:13:32,784
ब्रिकयार्ड 400, बेबी! कमाल है!

1427
01:13:48,925 --> 01:13:51,678
क्या इसने इस साल मई महीने की भरपाई कर दी,

1428
01:13:51,761 --> 01:13:53,388
जब आप बहुत निराश होकर गए थे, काइल?

1429
01:13:54,597 --> 01:13:56,808
हाँ। मुझे लगता है कि सब बस समय पर होता है,

1430
01:13:56,891 --> 01:13:57,892
और यह सब होना ही था।

1431
01:13:57,976 --> 01:14:00,436
और यहाँ जीतना बस कमाल है।

1432
01:14:00,520 --> 01:14:02,105
और मैं अपनी टीम, अपने परिवार,

1433
01:14:02,188 --> 01:14:05,150
अपने दोस्तों, सबके साथ इन ईंटों को
चूमने का इंतज़ार नहीं कर सकता।

1434
01:14:05,233 --> 01:14:06,192
मेरे माँ-बाप यहाँ हैं।

1435
01:14:09,737 --> 01:14:12,407
मैं इसे मई में करना चाहता था,

1436
01:14:12,490 --> 01:14:15,285
लेकिन यह भी अच्छा रहा।

1437
01:14:15,994 --> 01:14:18,329
थोड़ी राहत है, इसे वापस पाकर।

1438
01:14:20,540 --> 01:14:24,043
बस उम्मीद है कि वह एक बार और 500 कर पाएगा।

1439
01:14:29,549 --> 01:14:31,259
वेवर मिलने के बाद,

1440
01:14:31,342 --> 01:14:34,179
काइल 2024 पॉइंट्स स्टैंडिंग
में छठे नंबर पर रहा।

1441
01:14:34,262 --> 01:14:36,514
इसके बाद, नैसकार ने "लार्सन रूल" बनाया

1442
01:14:36,598 --> 01:14:39,058
जिसके तहत जो कोई भी ड्राइवर

1443
01:14:39,142 --> 01:14:42,353
बिना मेडिकल वजह के रेस मिस करता है,

1444
01:14:42,437 --> 01:14:46,274
उसे सीज़न के लिए अपने सभी
प्लेऑफ़ पॉइंट गँवाने होंगे।

1445
01:14:47,984 --> 01:14:51,988
{\an8}रिक हेंड्रिक
मोटरकोच

1446
01:14:52,071 --> 01:14:53,907
{\an8}- अरे यार। कैसे हो?
- क्या हाल है, बॉस?

1447
01:14:53,990 --> 01:14:55,116
आपसे मिलकर अच्छा लगा।

1448
01:14:55,200 --> 01:14:57,118
- आपसे मिलकर अच्छा लगा।
- मिलकर अच्छा लगा, यार।

1449
01:14:57,202 --> 01:14:58,328
अच्छे लग रहे हो।

1450
01:14:58,411 --> 01:15:00,038
हम मुसीबत में तो नहीं हैं ना?

1451
01:15:00,121 --> 01:15:02,081
जब भी आप मीटिंग बुलाते हैं,
हमें पता नहीं होता।

1452
01:15:02,165 --> 01:15:04,500
नहीं, मुझे आपसे कुछ बातें करनी हैं।

1453
01:15:04,584 --> 01:15:07,629
और सुनो, मैं इसके बारे में सोच रहा था

1454
01:15:07,712 --> 01:15:11,466
और हमने इंडी में काम पूरा नहीं किया,

1455
01:15:11,549 --> 01:15:12,967
पर मैं इसे फिर से करना चाहता हूँ।

1456
01:15:14,469 --> 01:15:15,887
लेकिन वहाँ कुछ शर्तें हैं।

1457
01:15:15,970 --> 01:15:17,639
- ठीक है।
- ठीक है ना?

1458
01:15:17,722 --> 01:15:20,225
चाहे जो भी हो, नैसकार सबसे पहले है।

1459
01:15:21,142 --> 01:15:23,853
तो अगर आप रेस में आगे चल रहे हैं

1460
01:15:25,021 --> 01:15:27,857
और हमारे पास निकलने का एक तय समय है,

1461
01:15:27,941 --> 01:15:30,109
- तो आपको रुकना होगा।
- हाँ।

1462
01:15:30,193 --> 01:15:31,402
क्या आप ऐसा कर सकते हैं?

1463
01:15:31,486 --> 01:15:33,488
मैं ज़रूर ऐसा कर सकता हूँ।

1464
01:15:33,571 --> 01:15:36,241
हाँ, मुझे लगता है कि यह क्लिफ़
और टीम के लिए भी सही है।

1465
01:15:36,324 --> 01:15:38,493
हाँ, यह बस मुश्किल है, यह मुश्किल था...

1466
01:15:39,285 --> 01:15:40,703
हाँ, यह सब बिखरते हुए देखना।

1467
01:15:40,787 --> 01:15:42,830
यह बहुत अच्छा मौका था

1468
01:15:42,914 --> 01:15:45,041
हमें इसे खत्म करने का मौका ही

1469
01:15:45,124 --> 01:15:46,626
- नहीं मिला।
- हाँ।

1470
01:15:46,709 --> 01:15:50,255
डील पूरी न कर पाना शर्म की बात है।

1471
01:15:50,338 --> 01:15:52,423
आपको जो बात जानने की ज़रूरत है
वह यह है कि...

1472
01:15:52,507 --> 01:15:55,677
मुझे नहीं पता कि रिक के बिना
मेरी ज़िंदगी अभी कहाँ होती।

1473
01:15:55,760 --> 01:15:58,846
2020 में सिर्फ़ वही थे

1474
01:15:58,930 --> 01:16:03,268
जो मुझ पर चांस लेने को तैयार और काबिल थे।

1475
01:16:05,061 --> 01:16:06,479
21 जून 2024

1476
01:16:09,774 --> 01:16:12,360
7 नवंबर 2021

1477
01:16:13,194 --> 01:16:14,570
{\an8}2021 नैसकार चैंपियनशिप
फ़ीनिक्स रेसवे

1478
01:16:14,654 --> 01:16:18,616
{\an8}कैलिफ़ोर्निया के एल्क ग्रोव के
29 साल के काइल लार्सन पोल पर।

1479
01:16:18,700 --> 01:16:22,495
वह अपनी पहली कप सीरीज़ चैंपियनशिप
जीतने के लिए पसंदीदा हो सकते हैं।

1480
01:16:22,578 --> 01:16:24,455
डेढ़ साल पहले,

1481
01:16:24,539 --> 01:16:28,376
यह सोचना भी मुश्किल होता
कि काइल लार्सन इस स्थिति में होंगे।

1482
01:16:28,459 --> 01:16:31,379
उन्हें 2021 के लिए नैसकार
ने फिर से टीम में शामिल किया

1483
01:16:31,462 --> 01:16:34,048
और रिक हेंड्रिक ने उन्हें दूसरा मौका दिया।

1484
01:16:35,550 --> 01:16:37,510
मुझे सावधान रहना था।

1485
01:16:37,593 --> 01:16:39,012
मैं ऐसा कुछ नहीं करूँगा

1486
01:16:39,095 --> 01:16:43,182
जिससे हमारी कंपनी, हमारे नाम,
हमारे ब्रांड को नुकसान हो।

1487
01:16:43,266 --> 01:16:46,686
लेकिन यह देखने के बाद कि वह क्या कर रहा था

1488
01:16:46,769 --> 01:16:48,938
और उसका कितना...

1489
01:16:49,022 --> 01:16:51,941
उसने बस अपना दिल सबके लिए खोल दिया।

1490
01:16:52,025 --> 01:16:53,776
जब मैंने उसे देखा,

1491
01:16:53,860 --> 01:16:56,696
तो मैंने सोचा "अरे यह...".

1492
01:16:56,779 --> 01:16:58,698
हर किसी को दूसरा मौका मिलना चाहिए।

1493
01:16:58,781 --> 01:17:01,993
मुझे लगता है कि वह खुद को
कई तरीकों से साबित करना चाहता था।

1494
01:17:02,076 --> 01:17:03,786
{\an8}अपनी गलती सुधार कर

1495
01:17:03,870 --> 01:17:06,789
{\an8}और अपना असली चरित्र दिखाकर।

1496
01:17:06,873 --> 01:17:10,752
मुझे नहीं लगता कि हम में से किसी ने भी
उम्मीद की थी कि साल इस तरह से बदलेगा।

1497
01:17:11,836 --> 01:17:15,465
काइल लार्सन ने कोका-कोला 600 जीता।

1498
01:17:15,548 --> 01:17:18,551
काइल लार्सन ने लास वेगस जीता।

1499
01:17:18,634 --> 01:17:21,054
काइल लार्सन ने सोनोमा में जीत हासिल की।

1500
01:17:21,137 --> 01:17:23,222
लगातार तीन जीत।

1501
01:17:23,306 --> 01:17:25,433
लार्सन ब्रिस्टल में जीतने वाले हैं।

1502
01:17:27,894 --> 01:17:29,937
मैं जिस भी रेस में गई,
मुझे लगा कि वह जीत गया।

1503
01:17:30,021 --> 01:17:33,024
और उसने अपने और
कॉम्पिटिशन के बीच जो दूरी बनाई,

1504
01:17:33,107 --> 01:17:35,568
वह बहुत बड़ी थी।

1505
01:17:35,651 --> 01:17:38,738
यह दबदबे जैसा था।
मेरे लिए यह सबसे अच्छा था।

1506
01:17:40,031 --> 01:17:41,240
एक साल से थोड़ा ज़्यादा पहले

1507
01:17:41,324 --> 01:17:43,451
मुझे नहीं लगा था कि
मैं नैसकार में वापस भी आ पाऊँगा।

1508
01:17:43,534 --> 01:17:45,912
और फिर वह सीज़न जो हमने किया

1509
01:17:45,995 --> 01:17:48,414
और फिर यह एक रेस तक आ गया।

1510
01:17:48,498 --> 01:17:50,541
जैसे, यह बस... क्या कहूँ।

1511
01:17:50,625 --> 01:17:51,876
यह सच में बहुत खास था।

1512
01:17:52,752 --> 01:17:55,046
फ़ीनिक्स चैंपियनशिप,
यह पिट स्टॉप होना चाहिए।

1513
01:17:55,129 --> 01:17:57,006
तो हम असल में पिट रोड फ़ोर्थ पर आए।

1514
01:17:58,174 --> 01:18:00,009
और यार, हमारे पिट क्रू ने कमाल कर दिया।

1515
01:18:00,676 --> 01:18:03,096
लार्सन का स्पॉट आखिरी स्टॉप पर।

1516
01:18:03,179 --> 01:18:05,139
वे पूरे प्लेऑफ़ में सबसे अच्छे रहे हैं।

1517
01:18:08,309 --> 01:18:11,062
काइल लार्सन ने
करीबी ड्रैग रेस में बढ़त बनाई!

1518
01:18:11,145 --> 01:18:14,357
वहाँ लार्सन को तीन जगह का
फ़ायदा हुआ। कमाल है।

1519
01:18:14,440 --> 01:18:16,901
बस इतना ही। अब तक की रेस की चाल।

1520
01:18:16,984 --> 01:18:18,111
यह एक लकी ब्रेक था...

1521
01:18:18,194 --> 01:18:19,404
ज़बरदस्त पिट स्टॉप और, फिर,

1522
01:18:19,487 --> 01:18:21,197
हमें बस उस ट्रैक पोज़िशन का फ़ायदा मिला,

1523
01:18:21,280 --> 01:18:22,782
मुझे लगता है, आखिरी 30 लैप के लिए।

1524
01:18:23,449 --> 01:18:25,410
आखिरी बार बैक स्ट्रेच पर।

1525
01:18:25,493 --> 01:18:28,955
काइल लार्सन, एक साल पहले,
नॉर्थ कैरोलाइना से रेस देख रहे थे।

1526
01:18:29,038 --> 01:18:31,416
आज, वह कप सीरीज़ चैंपियन हैं।

1527
01:18:32,834 --> 01:18:34,001
कमाल है, दोस्तो!

1528
01:18:34,085 --> 01:18:35,336
हाँ!

1529
01:18:36,712 --> 01:18:37,588
हाँ!

1530
01:18:38,631 --> 01:18:39,757
पिट क्रू,

1531
01:18:39,841 --> 01:18:41,926
यह सब आप लोगों की वजह से है, यारो।

1532
01:18:42,009 --> 01:18:44,137
अद्भुत। आप लोग शानदार हैं।

1533
01:18:44,220 --> 01:18:45,471
शुक्रिया।

1534
01:18:45,555 --> 01:18:46,764
शुक्रिया, क्लिफ़!

1535
01:18:46,848 --> 01:18:47,932
सभी को शुक्रिया!

1536
01:18:50,268 --> 01:18:53,563
उस दिन हमारी टीम का हर हिस्सा ज़रूरी था।

1537
01:18:53,646 --> 01:18:54,605
और हम जीत गए।

1538
01:18:54,689 --> 01:19:00,236
और मुझे यकीन नहीं हो रहा था कि हम
एक परिवार के तौर पर कहाँ पहुँच गए थे।

1539
01:19:00,319 --> 01:19:03,364
और, हाँ, मुझे बस याद है कि मैं
बहुत ज़्यादा जज़्बाती हो गया था।

1540
01:19:06,659 --> 01:19:07,577
तुम्हें देख रहा हूँ।

1541
01:19:09,829 --> 01:19:11,247
तुम्हें रोना चाहिए, लड़के।

1542
01:19:38,024 --> 01:19:44,989
दूसरे डबल में 8 महीने बाकी

1543
01:19:45,615 --> 01:19:48,451
काइल, उसने "अधूरा काम" वाली बात कही।

1544
01:19:48,534 --> 01:19:50,369
{\an8}आप यह फिर से करने वाले हो?

1545
01:19:50,453 --> 01:19:52,580
{\an8}पिछली बार आपने जो सीखा,

1546
01:19:52,663 --> 01:19:55,291
{\an8}उसे जानते हुए अब आपके
क्या लक्ष्य और उम्मीदें हैं?

1547
01:19:55,374 --> 01:19:58,419
मैं कहूँगा कि मेरा लक्ष्य
1,100 मील पूरा करना होगा।

1548
01:19:59,295 --> 01:20:01,756
इंडी 500 करना सच में बहुत अच्छा था।

1549
01:20:01,839 --> 01:20:03,716
लेकिन, हाँ, मेरे लिए,

1550
01:20:03,799 --> 01:20:06,052
यह सब 1,100 मील
की दूरी तय करने के बारे में है।

1551
01:20:07,929 --> 01:20:10,556
द डबल में 87 दिन बाकी

1552
01:20:20,650 --> 01:20:22,818
क्या पिछले साल की तुलना में
इन लाइट्स के अलावा

1553
01:20:22,902 --> 01:20:24,320
- कुछ और अलग है?
- नहीं।

1554
01:20:30,159 --> 01:20:31,160
यह कैसा लग रहा है?

1555
01:20:31,244 --> 01:20:32,828
मुझे सब कुछ नॉर्मल लग रहा है।

1556
01:20:38,960 --> 01:20:39,794
मुझे यह पसंद है।

1557
01:20:39,877 --> 01:20:41,671
पिछले साल के मुकाबले बहुत अच्छा है।

1558
01:20:41,754 --> 01:20:43,673
हाँ, यह अच्छा लग रहा है।

1559
01:20:47,134 --> 01:20:51,264
सच में, फ़ैसले का सबसे आसान हिस्सा
यह था कि कहानी अभी खत्म नहीं हुई है।

1560
01:20:54,725 --> 01:20:58,020
...जेफ़ गॉर्डन और जिमी जॉनसन के बाद,

1561
01:20:58,104 --> 01:20:59,897
काइल लार्सन हेंड्रिक मोटरस्पोर्ट्स के लिए

1562
01:20:59,981 --> 01:21:02,692
तीसरे सर्वाधिक जीत
वाले ड्राइवर बनने वाले हैं,

1563
01:21:02,775 --> 01:21:04,986
अपने करियर की 30वीं जीत के लिए,

1564
01:21:05,069 --> 01:21:07,738
काइल लार्सन ने होमस्टेड में जीत हासिल की।

1565
01:21:13,744 --> 01:21:15,997
द डबल में 48 दिन बाकी

1566
01:21:16,956 --> 01:21:17,873
हे, दोस्तो।

1567
01:21:17,957 --> 01:21:18,958
- आप कैसे हैं?
- बढ़िया।

1568
01:21:19,041 --> 01:21:21,252
एक बड़ा सवाल जिसका हम जवाब देना चाहते हैं,

1569
01:21:21,335 --> 01:21:23,379
बटन लेआउट, डिप्लॉय

1570
01:21:23,462 --> 01:21:25,214
और मैनुअल री-जंप है।

1571
01:21:26,966 --> 01:21:28,217
ज़रूर, जो भी हो।

1572
01:21:28,843 --> 01:21:31,596
- अभी और भी बहुत कुछ चल रहा है।
- हाँ।

1573
01:21:34,473 --> 01:21:37,643
काइल लार्सन ने ब्रिस्टल में दबदबा
बनाया और जीत हासिल की।

1574
01:21:38,227 --> 01:21:41,522
मैं आपको एक बात बता दूँ,
वह फ़ाइव कार एक रॉकेट शिप है।

1575
01:21:52,241 --> 01:21:53,075
द डबल में 31 दिन

1576
01:21:53,159 --> 01:21:55,036
आज के इंडियानापोलिस 500 ओपन टेस्ट के लिए

1577
01:21:55,119 --> 01:21:59,165
इंडियानापोलिस मोटर स्पीडवे पर लाइव।

1578
01:21:59,248 --> 01:22:00,708
- ए, आप कैसे हैं?
- मैं जेरेमी हूँ।

1579
01:22:00,791 --> 01:22:03,252
जेरेमी? काइल।
तो, क्या आप इस साल मेरी टीम में हो?

1580
01:22:03,336 --> 01:22:04,170
- हाँ।
- अच्छा, बढ़िया।

1581
01:22:14,221 --> 01:22:15,139
हमने क्रैश कर दिया।

1582
01:22:19,602 --> 01:22:20,603
क्लब में आपका स्वागत है।

1583
01:22:23,939 --> 01:22:25,316
फिर, ऐसा होता है।

1584
01:22:25,399 --> 01:22:27,693
मुझे लगता है कि मैंने गड़बड़ कर दी।

1585
01:22:27,777 --> 01:22:29,278
ए, आज बेहतर करना।

1586
01:22:29,362 --> 01:22:31,072
- हाँ।
- हाँ, यह करना सबसे बढ़िया रहेगा।

1587
01:22:31,155 --> 01:22:32,031
हाँ।

1588
01:22:32,740 --> 01:22:33,783
द डबल में 16 दिन बाकी

1589
01:22:33,866 --> 01:22:35,326
देखो, दाएँ सामने से रबर निकल रहा है?

1590
01:22:35,409 --> 01:22:37,453
यहाँ वह चौथे मोड़ से आ रहे हैं।

1591
01:22:37,536 --> 01:22:39,080
वह लाइन तक पहुँचने वाले हैं।

1592
01:22:39,163 --> 01:22:40,373
और काइल लार्सन ने

1593
01:22:40,998 --> 01:22:42,667
क्रिस्टोफ़र बेल को हराया।

1594
01:22:42,750 --> 01:22:44,794
पूरे दिन शानदार एक्सटेंशन। पूरे दिन।

1595
01:22:44,877 --> 01:22:46,504
कैनसस, चेक।

1596
01:22:58,391 --> 01:22:59,392
{\an8}दुनिया की रेसिंग राजधानी

1597
01:22:59,475 --> 01:23:00,476
{\an8}द डबल में 10 दिन बाकी

1598
01:23:00,559 --> 01:23:04,397
{\an8}109वें इंडी 500 के लिए यहाँ
आईएमएस में प्रैक्टिस शुरू हो गई है।

1599
01:23:07,316 --> 01:23:09,068
वह बेहतर था।

1600
01:23:19,120 --> 01:23:22,581
खैर, अब तक, पिछले साल की तुलना में
मौसम का अनुमान बेहतर लग रहा है।

1601
01:23:22,665 --> 01:23:26,711
{\an8}इसलिए मैं कहूँगा कि
संभावनाएँ निश्चित रूप से बेहतर हैं।

1602
01:23:26,794 --> 01:23:28,796
{\an8}लेकिन फिर भी, ये दो कठिन रेस हैं...

1603
01:23:38,889 --> 01:23:40,808
द डबल में 8 दिन बाकी

1604
01:23:40,891 --> 01:23:44,729
दुनिया की रेसिंग राजधानी
में आपका स्वागत है।

1605
01:23:44,812 --> 01:23:49,775
इंडी 500 के लिए क्वालिफ़ाई
करने से बेहतर कुछ भी नहीं है।

1606
01:23:51,152 --> 01:23:55,364
काइल लार्सन, नैसकार कप सीरीज़
पॉइंट्स में आगे चल रहे हैं,

1607
01:23:55,448 --> 01:23:57,283
द डबल करने की कोशिश कर रहे हैं।

1608
01:24:01,787 --> 01:24:06,125
लाइन के पार, यह 231.326 है,

1609
01:24:06,208 --> 01:24:07,334
थोड़ा बाहर।

1610
01:24:07,418 --> 01:24:10,337
यह कम से कम उसे
डेंजर ज़ोन से बाहर तो निकालता है।

1611
01:24:11,589 --> 01:24:13,257
मुझे इस डीब्रीफ़ में जाना है।

1612
01:24:13,340 --> 01:24:14,592
ठीक है, हम डिनर करने वाले हैं।

1613
01:24:16,469 --> 01:24:18,137
आप लेजेंड हैं, सर।
सन्डे को जीतेंगे, काइल।

1614
01:24:18,220 --> 01:24:19,138
शुक्रिया।

1615
01:24:21,015 --> 01:24:21,974
ऑड्री, तुम आ रही हो?

1616
01:24:25,269 --> 01:24:27,521
और मुझे लगता है कि हम सभी पर बहुत दबाव है।

1617
01:24:27,605 --> 01:24:28,606
हम काफ़ी अच्छा कर रहे हैं।

1618
01:24:28,689 --> 01:24:31,692
और यहाँ हर किसी की उम्मीदें जीतने की हैं।

1619
01:24:31,776 --> 01:24:33,652
लेकिन यह मत भूलिए...

1620
01:24:33,736 --> 01:24:37,198
यह जगह सच में किसी पर भी भारी पड़ सकती है।

1621
01:24:42,495 --> 01:24:44,997
डबल डे

1622
01:24:45,080 --> 01:24:50,085
दूसरी कोशिश

1623
01:24:50,795 --> 01:24:53,172
25 मई, 2025

1624
01:25:12,191 --> 01:25:14,652
जब मैं हेलीकॉप्टर में उड़ान भर रहा था,

1625
01:25:17,738 --> 01:25:20,866
और ट्रैक को नीचे देख रहा था,
तो बहुत निराश था।

1626
01:25:22,368 --> 01:25:25,704
और यकीन नहीं हो रहा कि
यह सब इस तरह से हो रहा है।

1627
01:25:28,415 --> 01:25:33,254
3 घंटे पहले

1628
01:25:36,799 --> 01:25:39,301
काइल लार्सन,
उसे बहुत जल्द शार्लेट जाना है,

1629
01:25:39,385 --> 01:25:40,719
लेकिन कुछ बारिश हुई है।

1630
01:25:40,803 --> 01:25:43,597
अगर रेस में देरी होती है तो उनके
पास लगभग 40 मिनट का समय है।

1631
01:25:43,681 --> 01:25:46,308
उसके बाद, उन्हें रेस रोकनी पड़ेगी।

1632
01:25:46,392 --> 01:25:49,436
धत् तेरे की, यार,
हमें बस ब्रेक नहीं मिल रहा।

1633
01:25:50,062 --> 01:25:53,816
तो सबसे बुरी हालत यह होगी कि
हम यहाँ से सुबह 04:30 बजे बाहर हो जाएँ।

1634
01:25:53,899 --> 01:25:54,733
- साढ़े चार बजे?
- हाँ।

1635
01:25:54,817 --> 01:25:56,944
हम लोगों को यह बताना नहीं चाहते,
लेकिन, हाँ।

1636
01:25:57,027 --> 01:25:57,862
- हाँ।
- नहीं, बिल्कुल।

1637
01:25:58,863 --> 01:26:02,408
तो, आपकी जानकारी के लिए,
अभी हम लगभग 20 मिनट पीछे हैं।

1638
01:26:03,200 --> 01:26:05,703
माइक, मुझे नहीं पता कि यह सही है
या नहीं, लेकिन उसे बताओ।

1639
01:26:06,537 --> 01:26:08,330
- मुझे लगता है यह बिल्कुल सही है।
- हाँ।

1640
01:26:08,414 --> 01:26:11,917
चूँकि आप जानते हैं वह इस बारे में सोच
रहे हैं, तो इससे उसको ही मदद मिलेगी।

1641
01:26:15,212 --> 01:26:17,298
मौसम इतना खराब है

1642
01:26:17,381 --> 01:26:19,842
कि ऐसा लग रहा है हम रेस शुरू नहीं कर सकते।

1643
01:26:19,925 --> 01:26:21,844
अब इसमें 45 मिनट की देरी हो गई है।

1644
01:26:21,927 --> 01:26:25,723
तो मैं निराश हूँ और अपनी घड़ी देख रहा हूँ,

1645
01:26:25,806 --> 01:26:27,308
क्योंकि मुझे पहले से पता था

1646
01:26:27,391 --> 01:26:32,187
कि इसमें ज़्यादा से ज़्यादा
45 मिनट की देरी होगी।

1647
01:26:32,271 --> 01:26:34,773
मुझे पता था कि हम बिल्कुल किनारे पर थे।

1648
01:26:34,857 --> 01:26:37,276
चाहे कुछ भी हो, हम... वह शुरू करेंगे।

1649
01:26:37,359 --> 01:26:40,696
बस यह है कि हमें
उसे बाहर निकालना है या नहीं।

1650
01:26:42,406 --> 01:26:45,826
हमें बस ग्रीन फ़्लैग देखना है और जाना है
और देखना है कि क्या होता है।

1651
01:26:46,785 --> 01:26:49,330
{\an8}दोपहर 12:29 पर

1652
01:26:52,166 --> 01:26:53,500
{\an8}दोपहर 1:23 पर

1653
01:26:53,959 --> 01:26:56,211
ठीक है, काइल,
उन्होंने हमें अभी एक अपडेट दिया है।

1654
01:26:56,295 --> 01:26:59,048
इंजन शुरू होने में पाँच मिनट लगेंगे।

1655
01:27:00,341 --> 01:27:01,800
चलो।

1656
01:27:01,884 --> 01:27:03,344
वह थोड़ा बेचैन हो रहे हैं।

1657
01:27:03,427 --> 01:27:04,303
हाँ।

1658
01:27:04,386 --> 01:27:05,930
बस जाना है।

1659
01:27:06,013 --> 01:27:09,141
ड्राइवर्स, अपने इंजन शुरू करो!

1660
01:27:18,943 --> 01:27:21,195
ठीक है, काइल।
अगली बार तक यह ग्रीन हो जाएगा।

1661
01:27:21,278 --> 01:27:22,780
ग्रीन, ग्रीन, ग्रीन।

1662
01:27:22,863 --> 01:27:24,156
हम ग्रीन हैं।

1663
01:27:30,829 --> 01:27:31,747
अभी भी वहीं हैं।

1664
01:27:33,374 --> 01:27:34,708
क्लियर।

1665
01:27:43,926 --> 01:27:45,928
बस लानत है, जैसे...

1666
01:27:47,388 --> 01:27:48,472
तुम बेवकूफ़ हो।

1667
01:27:48,555 --> 01:27:50,349
रेस में पहला मौका,

1668
01:27:50,432 --> 01:27:52,226
तुमने इसे बर्बाद कर दिया।

1669
01:27:52,851 --> 01:27:54,520
ठीक है, काइल, यह कंडीशन के लिए यैलो है।

1670
01:27:54,603 --> 01:27:56,146
पिट खुल गए हैं।

1671
01:27:56,230 --> 01:27:58,357
तीन, दो, एक।

1672
01:28:06,365 --> 01:28:07,449
इसे रफ़्तार दो।

1673
01:28:08,325 --> 01:28:09,660
इसे रफ़्तार दो...

1674
01:28:10,285 --> 01:28:11,203
हाइब्रिड के साथ।

1675
01:28:12,579 --> 01:28:16,542
ब्रेक बायस के ऊपर पी2 और फिर स्विच।

1676
01:28:17,918 --> 01:28:18,919
यह चीज़ न्यूट्रल में है।

1677
01:28:19,003 --> 01:28:21,547
लार्सन के लिए भी 17 में दिक्कतें हैं,

1678
01:28:21,630 --> 01:28:24,383
और मैकलारेन के लिए, उस कार को
रीस्टार्ट करने की कोशिश कर रहे हैं।

1679
01:28:24,466 --> 01:28:25,551
कार को हिलाओ।

1680
01:28:26,885 --> 01:28:28,178
कार को हिलाओ?

1681
01:28:29,471 --> 01:28:31,015
काइल, क्या तुम डायवर्ट कर सकते हो?

1682
01:28:35,436 --> 01:28:36,562
ए, काइल, उस पर ऐसा लग रहा था

1683
01:28:36,645 --> 01:28:39,023
कि हमने थ्रॉटल को काफ़ी देर तक नहीं पकड़ा।

1684
01:28:39,106 --> 01:28:41,483
हाँ, मुझे लगता है कि मैं भी
दूसरे गियर में आ गया था,

1685
01:28:41,567 --> 01:28:43,944
क्योंकि मैंने टोन सुनी
और मैंने शिफ्ट किया।

1686
01:28:44,028 --> 01:28:45,571
पक्का नहीं था कि यह फ़र्स्ट में गया है।

1687
01:28:46,447 --> 01:28:48,782
और मैंने इसे फिर से दबाया
और दूसरे गियर में चला गया।

1688
01:28:48,866 --> 01:28:51,118
हाँ। ठीक है।
कोई बात नहीं, अभी भी एक लंबी रेस है।

1689
01:28:51,201 --> 01:28:52,870
हम अभी केवल 25वें लैप पर हैं।

1690
01:28:57,916 --> 01:29:01,045
जब आप कोई गलती करते हैं,
चाहे वह छोटी हो या बड़ी,

1691
01:29:01,128 --> 01:29:03,172
तो उसके बारे में
ज़्यादा देर तक नहीं सोचना चाहिए।

1692
01:29:03,797 --> 01:29:05,382
आप बस फिर से फ़ोकस करने लगते हैं।

1693
01:29:08,635 --> 01:29:09,720
बाहर।

1694
01:29:09,803 --> 01:29:10,679
क्लियर।

1695
01:29:12,264 --> 01:29:13,724
ब्रेक थ्री, ब्रेक थ्री।

1696
01:29:14,308 --> 01:29:15,309
बाहर।

1697
01:29:15,392 --> 01:29:16,894
अभी भी वहीं पर हैं। क्लियर।

1698
01:29:16,977 --> 01:29:18,353
वह जैकर पर माइनस आठ पर चले गए हैं।

1699
01:29:21,398 --> 01:29:23,108
ग्रीन। हम ग्रीन हैं।

1700
01:29:27,071 --> 01:29:29,406
बाहर, बाहर, बाहर...

1701
01:29:31,784 --> 01:29:33,452
हमें एक स्पिनर मिल गया। काइल लार्सन!

1702
01:29:34,078 --> 01:29:36,330
लार्सन ने गिब्सन को पछाड़ा!

1703
01:29:36,413 --> 01:29:39,083
मुझे लगता है कि स्टिंग रे रॉब
भी इसमें फँस गए होंगे।

1704
01:29:39,166 --> 01:29:41,376
लार्सन के लिए गेम ओवर।

1705
01:29:41,460 --> 01:29:44,088
और यह है द डबल, खत्म और धूल का गुबार।

1706
01:29:50,469 --> 01:29:53,680
मैं बस अपने सामने वाले
बंदे के बहुत करीब था।

1707
01:29:54,473 --> 01:29:58,102
{\an8}जहाँ, अगर मैंने बस तीन फीट और जगह दी होती,

1708
01:29:58,185 --> 01:30:00,395
{\an8}तो शायद सब ठीक हो जाता।

1709
01:30:00,479 --> 01:30:02,106
{\an8}शार्लेट मोटर स्पीडवे
शाम 5:14 पर

1710
01:30:03,607 --> 01:30:04,650
मैं इतना आगे बढ़ चुका था

1711
01:30:04,733 --> 01:30:08,028
कि 600 के लिए मैं
एक ताज़ा दिमागी हालत में था।

1712
01:30:08,112 --> 01:30:09,863
और इंडी में जो इतना बुरा हुआ था,

1713
01:30:09,947 --> 01:30:14,493
उसकी भरपाई करने के
एक नए मौके के लिए खुश हूँ।

1714
01:30:15,327 --> 01:30:18,622
यहाँ पाँचवे नंबर पर पेश हैं, काइल लार्सन।

1715
01:30:20,666 --> 01:30:22,501
और आज रात पोल पर शुरुआत।

1716
01:30:26,964 --> 01:30:27,923
गुड लक, काइल।

1717
01:30:28,632 --> 01:30:29,633
लार्सन!

1718
01:30:33,387 --> 01:30:35,264
{\an8}सच में, योद्धा बनने के रास्ते पर हो।

1719
01:30:35,347 --> 01:30:37,015
{\an8}- हाँ। शुक्रिया।
- यह कमाल है।

1720
01:30:37,099 --> 01:30:38,809
{\an8}हाँ, ऐसा करने की कोशिश लोग कम ही करते हैं।

1721
01:30:38,892 --> 01:30:40,936
{\an8}- सच में।
- हाँ, शुक्रिया।

1722
01:30:41,019 --> 01:30:42,437
- बहुत सारा सम्मान।
- शुक्रिया।

1723
01:30:43,147 --> 01:30:44,273
सज्जनो...।

1724
01:30:45,065 --> 01:30:48,861
अपने इंजन शुरू करें!

1725
01:30:52,281 --> 01:30:53,407
वह लॉक्ड इन है।

1726
01:30:54,658 --> 01:30:56,702
यहाँ आओ।

1727
01:30:56,785 --> 01:30:58,954
इसे धक्का मत दो।

1728
01:31:00,998 --> 01:31:02,291
यह जाने का समय है।

1729
01:31:03,500 --> 01:31:06,378
लार्सन को उस इंडीकार से
सीधे स्टॉक कार में यहाँ

1730
01:31:06,461 --> 01:31:09,840
नैसकार में, थ्रॉटल पर देखो।

1731
01:31:09,923 --> 01:31:11,175
पहले लैप में लीड करने वाले हैं।

1732
01:31:12,509 --> 01:31:14,636
फिर भी आपको 19 में, तीन पर रखते हुए।

1733
01:31:15,053 --> 01:31:16,513
अब आप तीन पर हैं। अभी भी तीन पर।

1734
01:31:18,140 --> 01:31:21,310
यह मुझे हैरान करता है कि काइल लार्सन
इस स्टॉक कार में कितनी जल्दी ढल जाता है।

1735
01:31:21,393 --> 01:31:23,437
पहले लैप में लीड के लिए मुकाबला।

1736
01:31:23,520 --> 01:31:25,314
वह अपने टीममेट से लीड
लेने की कोशिश करते हुए।

1737
01:31:25,397 --> 01:31:26,690
मैंने काइल लार्सन से

1738
01:31:26,773 --> 01:31:29,109
कम मेमोरी वाला कोई एथलीट नहीं देखा।

1739
01:31:29,193 --> 01:31:31,820
वह इस तरह मुश्किलों को भूल सकता है।

1740
01:31:31,904 --> 01:31:33,822
और यहाँ वह, एक बार फिर,

1741
01:31:33,906 --> 01:31:36,450
बायरन के सामने
थोड़ा सा हिलते हुए आ रहे हैं।

1742
01:31:40,829 --> 01:31:43,040
काइल लार्सन लीड बनाए हुए है।

1743
01:31:43,123 --> 01:31:44,208
बढ़िया जा रहे हैं।

1744
01:31:44,291 --> 01:31:46,501
बढ़िया और स्मूथ,
लाइन पर लैप 30 पर आ रहे हैं।

1745
01:31:53,884 --> 01:31:55,219
सीधा वॉल से टकराए।

1746
01:31:55,302 --> 01:31:58,180
मुझे लगता है कि कुछ गड़बड़ हो गई है,
लेकिन मुझे पक्का नहीं पता।

1747
01:31:58,263 --> 01:31:59,640
हमें कुछ भी साफ़ नहीं दिख रहा है।

1748
01:32:03,560 --> 01:32:05,020
वहाँ काइल लार्सन जाते हुए,

1749
01:32:05,103 --> 01:32:06,063
कोने से फिसलते।

1750
01:32:06,772 --> 01:32:08,190
रात का पहला कॉशन।

1751
01:32:08,273 --> 01:32:09,524
इसे सीधा रखो।

1752
01:32:12,861 --> 01:32:14,905
काइल लार्सन

1753
01:32:14,988 --> 01:32:18,033
लैप 43 पर खुद ही घूम गए
चार सेकंड की बढ़त के साथ।

1754
01:32:18,116 --> 01:32:19,826
मेरा दिल टूट सा गया।

1755
01:32:19,910 --> 01:32:22,371
मैं साफ़ तौर पर वहाँ नहीं टकराया,

1756
01:32:22,454 --> 01:32:24,790
लेकिन, मैं बस तीन में दीवार से
बहुत ज़ोर से टकराया।

1757
01:32:24,873 --> 01:32:26,917
- सॉरी।
- खैर, सॉरी बोलने की कोई बात नहीं है, यार।

1758
01:32:27,000 --> 01:32:28,752
इस बार हम पिट में जाएँगे।

1759
01:32:28,835 --> 01:32:31,046
और तब मैं फिर से पिट करके
कार पर ही काम कर सकता हूँ।

1760
01:32:31,129 --> 01:32:32,005
ठीक है।

1761
01:32:34,007 --> 01:32:35,676
हटो मेरे रास्ते से!

1762
01:32:35,759 --> 01:32:39,179
बाएँ देखते हुए, ठीक यहाँ पर।
इस बंदे को देखो। आगे बढ़ते रहो।

1763
01:32:39,263 --> 01:32:40,097
बढ़िया।

1764
01:32:41,348 --> 01:32:44,226
हम टायर बदलने वाले हैं
और तुम अपने स्टॉल में ही रहोगे।

1765
01:32:45,394 --> 01:32:47,688
ठीक है, स्वैप ओवर, पिट क्रू।
स्वैप ओवर, पिट क्रू।

1766
01:32:47,771 --> 01:32:48,814
रोड क्रू, जाओ।

1767
01:32:48,897 --> 01:32:51,525
अगर तुम जा रहे हो तो हुड उठाओ।
काइल, पहिए घुमाने के लिए तैयार रहो।

1768
01:32:53,485 --> 01:32:54,736
सब कुछ राइट रियर से।

1769
01:32:54,820 --> 01:32:55,862
ठीक है।

1770
01:32:56,697 --> 01:32:57,864
कुछ नहीं? तुम ठीक हो?

1771
01:32:57,948 --> 01:32:59,741
पीछे हटो। बस मुझे एक थम्स अप दो।

1772
01:32:59,825 --> 01:33:01,326
ठीक है, सब बढ़िया है, काइल। जाओ।

1773
01:33:05,664 --> 01:33:08,333
क्या कुछ ऐसा है जो आप अभी करना चाहते हो?

1774
01:33:08,917 --> 01:33:10,377
मुझे नहीं पता क्या करना है।

1775
01:33:10,460 --> 01:33:12,004
- सचमुच।
- हाँ।

1776
01:33:12,796 --> 01:33:15,966
ऐसा लगता है जैसे यह सीधे नीचे तैर रहा है।

1777
01:33:18,135 --> 01:33:22,931
जब हम पिट पर होंगे, तो हम शायद
इस कॉशन के अंदर तीन पिट स्टॉप करेंगे।

1778
01:33:24,433 --> 01:33:26,351
आप स्टॉल में ही रहना। हम इस पर काम करेंगे।

1779
01:33:28,812 --> 01:33:30,230
रियर चेक करो, रियर चेक करो।

1780
01:33:30,314 --> 01:33:31,982
पिट रोड पर पेस कार एंट्री।

1781
01:33:32,065 --> 01:33:33,650
आपके पास टाइम नहीं है। जाना है, हटो।

1782
01:33:33,734 --> 01:33:37,446
दूर हटो, दूर हटो, जाओ।
एक बाहर,एक बाहर, एक बाहर, जाओ।

1783
01:33:37,529 --> 01:33:39,114
हमें रियर के बारे में पता नहीं है ना?

1784
01:33:39,197 --> 01:33:41,742
आप वापस ऊपर आ सकते हैं
और हम फिर से पिटिंग करेंगे।

1785
01:33:41,825 --> 01:33:43,493
आते रहो, आते रहो, आते रहो।

1786
01:33:43,577 --> 01:33:44,870
वे फ़ाइव कार पर काम कर रहे हैं।

1787
01:33:44,953 --> 01:33:46,955
जब भी वे पिट रोड पर आते हैं,
वे ऐसा करेंगे।

1788
01:33:47,039 --> 01:33:49,916
इस कार को तैयार कर रहे हैं
जहाँ उनके पास यह रेस जीतने का मौका है।

1789
01:33:50,000 --> 01:33:51,418
हम फिर से पिट में जाने वाले हैं।

1790
01:33:51,793 --> 01:33:53,754
उन्हें स्लाइड न करें। यहीं साइन पर।

1791
01:33:53,837 --> 01:33:54,880
फ्रंट टो पर काम करते हुए।

1792
01:33:54,963 --> 01:33:56,506
वे पूरे मैदान के साथ नीचे आए, उस पर

1793
01:33:56,590 --> 01:33:58,508
काम किया, वहाँ नहीं
पहुँचाया जहाँ ज़रूरी था।

1794
01:33:58,592 --> 01:34:01,887
तो, फिर से तीसरी बार, काइल लार्सन
उस टो को ठीक करने के लिए पिट रोड पर।

1795
01:34:01,970 --> 01:34:03,055
क्लियर। जाओ, जाओ।

1796
01:34:03,722 --> 01:34:04,556
पूरे रास्ते पर लाइट।

1797
01:34:04,639 --> 01:34:05,640
सब अंदर, आप कहाँ हैं?

1798
01:34:05,724 --> 01:34:06,641
दो राउंड?

1799
01:34:07,267 --> 01:34:08,643
शायद डेढ़ राउंड।

1800
01:34:08,727 --> 01:34:10,270
यह बहुत ज़्यादा है।

1801
01:34:10,937 --> 01:34:12,564
हमें लगता है कि हम सही हैं।

1802
01:34:12,647 --> 01:34:14,274
और हम जानते हैं, यह कार मज़बूत है।

1803
01:34:14,358 --> 01:34:15,734
अब हमें बस वापसी के लिए लड़ना है।

1804
01:34:15,817 --> 01:34:17,361
बाहर, बॉटम थ्री।

1805
01:34:18,236 --> 01:34:20,530
अभी भी बॉटम थ्री, अभी भी बॉटम थ्री।

1806
01:34:20,614 --> 01:34:22,991
स्पिन से पहले, लैपटाइम होते हैं।

1807
01:34:23,075 --> 01:34:24,117
वे... वे सेटल हो जाएँगे।

1808
01:34:24,201 --> 01:34:25,327
लंबी रेस।

1809
01:34:25,410 --> 01:34:26,912
उसे आज रात हमारे लिए
इसका शो बनाना है।

1810
01:34:26,995 --> 01:34:28,163
तुम्हारा मुकाबला देख रहा हूँ।

1811
01:34:28,246 --> 01:34:29,331
मैं देख रहा हूँ।

1812
01:34:30,665 --> 01:34:31,833
लैप 189

1813
01:34:31,917 --> 01:34:34,127
लार्सन अभी लीड लैप पर वापस आ गया है।

1814
01:34:34,211 --> 01:34:36,880
अभी भी बाहर, क्वार्टर।
सब क्लियर, सब क्लियर।

1815
01:34:39,049 --> 01:34:41,218
लैप 343

1816
01:34:44,638 --> 01:34:48,558
यहाँ रीस्टार्ट आ रहा है
57 बाकी हैं, स्टेज तीन।

1817
01:34:49,518 --> 01:34:50,727
आप करीब आधे रास्ते पर हैं।

1818
01:34:52,020 --> 01:34:53,313
लगभग आधा, आप बढ़िया कर रहे हैं।

1819
01:34:57,901 --> 01:34:58,735
बड़ा नुकसान!

1820
01:35:00,320 --> 01:35:02,239
ध्यान से, ध्यान से!

1821
01:35:03,115 --> 01:35:04,866
और कारें वहाँ कॉन्टेक्ट कर रही हैं।

1822
01:35:04,950 --> 01:35:07,202
बहुत बड़ा क्रैश। पाँच, सात।

1823
01:35:10,247 --> 01:35:13,375
मुझे नहीं पता कि
मेरा सस्पेंशन टूटा है या फ़्लैट है।

1824
01:35:13,458 --> 01:35:15,127
हाँ, मुझे लगता है कि हम बस गैरेज जाएँगे।

1825
01:35:15,210 --> 01:35:16,044
एरिया को डीवीपी करो।

1826
01:35:17,129 --> 01:35:18,004
इसे फिर से बनवाएँ।

1827
01:35:18,880 --> 01:35:21,007
सीधे गैरेज की ओर निकल जाओ।

1828
01:35:33,019 --> 01:35:34,229
हमारे गैरेज स्टॉल में।

1829
01:35:47,033 --> 01:35:47,909
ऑफिशियली हो गया।

1830
01:35:47,993 --> 01:35:48,827
काम खत्म, दोस्तो।

1831
01:35:48,910 --> 01:35:49,786
हमारा काम खत्म।

1832
01:36:22,152 --> 01:36:24,029
मुझे यकीन नहीं हो रहा कि यह सच में है।

1833
01:36:27,073 --> 01:36:29,451
तुम किसी सपने से जागोगे

1834
01:36:29,534 --> 01:36:31,411
और तुम्हें दिन फिर से शुरू करने को मिलेगा।

1835
01:36:33,663 --> 01:36:36,291
मैं इस बारे में बहुत समय से सोच रहा हूँ

1836
01:36:36,374 --> 01:36:37,626
और इसकी तैयारी कर रहा हूँ।

1837
01:36:37,709 --> 01:36:41,129
और मैंने बस दिन पूरी तरह
से घुट-घुट कर बिता दिया।

1838
01:36:42,672 --> 01:36:46,343
मैं यह नहीं कहूँगा कि यह मेरा
सबसे बुरा अनुभव या एहसास है।

1839
01:36:48,512 --> 01:36:51,932
मैं कहूँगा कि 2020 में,

1840
01:36:52,015 --> 01:36:54,643
जब मैं मुसीबत में पड़ा,

1841
01:36:54,726 --> 01:36:55,852
वह अब तक का सबसे बुरा था,

1842
01:36:55,936 --> 01:36:58,230
तो मैंने अपने बारे में महसूस किया,
"तुम सबसे बुरे हो"।

1843
01:36:58,313 --> 01:37:00,899
मैं बस सबके लिए परफेक्ट बनना चाहता था।

1844
01:37:03,193 --> 01:37:04,277
और जब मैं परफेक्ट कहता हूँ,

1845
01:37:04,361 --> 01:37:06,530
तो मेरा मतलब जीतने से नहीं है।

1846
01:37:06,613 --> 01:37:08,156
मैं बस...

1847
01:37:08,240 --> 01:37:11,743
कुछ अच्छे फिनिश के साथ

1848
01:37:12,869 --> 01:37:15,956
हेंड्रिक में सभी को खुश करना चाहता था।

1849
01:37:16,039 --> 01:37:20,877
और मैं चाहता था
कि यह डॉक्यूमेंट्री बहुत अच्छी हो

1850
01:37:20,961 --> 01:37:22,629
और इसका अंत सुखद हो।

1851
01:37:22,712 --> 01:37:26,299
और यह सब खूबसूरत तस्वीर
और बाकी सब कुछ दिखाए।

1852
01:37:26,383 --> 01:37:30,428
और इसलिए, मुझे लगता है,
अच्छा काम न करने के बाद,

1853
01:37:34,391 --> 01:37:35,684
यह बस ऐसा है... यह बस... क्या कहूँ।

1854
01:37:35,767 --> 01:37:37,769
बस वज़न और दबाव, मुझे लगता है।

1855
01:37:57,789 --> 01:37:58,665
आओ।

1856
01:38:02,711 --> 01:38:04,713
मैं नीचे से कोशिश करूँगा।

1857
01:38:04,796 --> 01:38:07,299
और तुम मेरे पीछे टॉप पर दौड़ सकते हैं।

1858
01:38:07,382 --> 01:38:09,968
तो तुमको पता है कि जब तुम टेक ऑफ करते हो
तो क्लच कैसा लगता है?

1859
01:38:10,552 --> 01:38:12,429
मतलब, जब तुम यहीं से टेक
ऑफ़ करते हो, और तुम...

1860
01:38:14,055 --> 01:38:15,849
और यह चलता है। यह वही बात है।

1861
01:38:15,932 --> 01:38:17,892
तुम बस थोड़ा तेज़ जा रहे हो।

1862
01:38:17,976 --> 01:38:19,728
- बस इसे जाने दो।
- हाँ।

1863
01:38:19,811 --> 01:38:22,981
हम बस शुरुआत करते रहेंगे, ठीक है?

1864
01:38:42,167 --> 01:38:45,962
मुझे कोई दिक्कत नहीं है कि
यह एक दुखद डॉक्यूमेंट्री है।

1865
01:38:46,546 --> 01:38:47,714
मुझे लगता है कि यह अच्छी है।

1866
01:38:47,797 --> 01:38:51,676
मुझे लगता है कि यह दिखाना
अच्छा है कि यह मुश्किल है।

1867
01:38:51,760 --> 01:38:55,889
जैसे, मैं जो करता हूँ वह मुश्किल है,
और यह हमेशा परफेक्ट नहीं होता।

1868
01:39:09,277 --> 01:39:10,904
{\an8}6 नवंबर '96

1869
01:39:11,446 --> 01:39:12,697
{\an8}11 दिसंबर 1999
रात 8:18:14 पर

1870
01:39:15,450 --> 01:39:16,660
{\an8}20 सितंबर '98

1871
01:39:22,374 --> 01:39:25,794
मैं पूरे अनुभव को असफल नहीं कहूँगा।

1872
01:39:25,877 --> 01:39:28,129
मुझसे अक्सर यह सवाल पूछा जाता है

1873
01:39:28,213 --> 01:39:30,840
कि मैं द डबल करके अपनी रेप्युटेशन को
रिस्क में क्यों डालूँगा

1874
01:39:30,924 --> 01:39:32,550
और असफल क्यों होऊँगा,

1875
01:39:32,634 --> 01:39:34,177
अगर आप इसे असफल कहना चाहते हैं।

1876
01:39:35,679 --> 01:39:38,056
दुनिया में कितने रेस कार ड्राइवर हैं

1877
01:39:38,139 --> 01:39:41,768
और कितनों में दोनों करने की हिम्मत है?

1878
01:39:45,647 --> 01:39:49,609
मुझे ट्रैक पर की गई गलतियों
का अफ़सोस है, लेकिन मैं...

1879
01:39:49,693 --> 01:39:51,903
मुझे किसी बात का पछतावा नहीं है।

1880
01:39:51,986 --> 01:39:55,198
मुझे लगता है कि रेसर ऐसे ही होते हैं।

1881
01:39:56,616 --> 01:39:59,494
ऐसा लगता है जैसे हम
ड्रग एडिक्ट हैं। सच में।

1882
01:40:02,497 --> 01:40:06,126
मैं सोचता हूँ कि मैं
इतनी रेस क्यों करता हूँ?

1883
01:40:06,209 --> 01:40:08,586
मेरे बच्चे अब उस उम्र में पहुँच रहे हैं

1884
01:40:08,670 --> 01:40:11,214
कि मैं सब कुछ मिस नहीं करना चाहता।

1885
01:40:11,840 --> 01:40:12,966
यह मुश्किल है।

1886
01:40:13,049 --> 01:40:14,342
यह वाकई मुश्किल है।

1887
01:40:14,426 --> 01:40:15,760
लेकिन एक रेस जीतो

1888
01:40:15,844 --> 01:40:19,013
और फिर, तुम्हें फिर से लत लग जाती है।

1889
01:40:19,097 --> 01:40:21,307
बस, इसे मेरी नसों में भर दो।

1890
01:40:40,577 --> 01:40:42,579
5 महीने बाद

1891
01:40:42,662 --> 01:40:44,164
शानदार दिन,

1892
01:40:44,247 --> 01:40:45,957
शानदार नज़ारे।

1893
01:40:47,125 --> 01:40:50,587
{\an8}और कैलिफोर्निया के एल्क ग्रोव से

1894
01:40:50,670 --> 01:40:52,630
33 वर्षीय काइल लार्सन लाइन में आते हैं

1895
01:40:52,714 --> 01:40:54,632
और दो बार के चैंपियन हैं।

1896
01:40:54,716 --> 01:40:56,217
हाँ!

1897
01:40:56,301 --> 01:40:58,970
चलो, टीम! चलो!

1898
01:40:59,053 --> 01:41:00,054
यकीन नहीं होता।

1899
01:41:00,138 --> 01:41:02,098
बहुत बढ़िया, चैंप!

1900
01:41:11,191 --> 01:41:14,360
आप लोग इस साल सभी मुश्किलों के बारे में
बहुत खुलकर बात कर रहे हैं।

1901
01:41:14,444 --> 01:41:17,697
क्या इससे चैंपियनशिप नंबर दो
थोड़ी और अच्छी हो जाती है?

1902
01:41:18,490 --> 01:41:20,200
इसमें कोई शक नहीं। सौ प्रतिशत।

1903
01:41:30,460 --> 01:41:31,336
यकीन नहीं होता।

1904
01:41:31,419 --> 01:41:33,671
मुझे सच में ऐसा लग रहा है
जैसे मैं अभी किसी सपने में हूँ।

1905
01:41:33,755 --> 01:41:35,965
और जब मैं जागूँगा तो परेशान हो जाऊँगा।

1906
01:41:36,049 --> 01:41:37,675
यह ठीक है। आप खुद को चुटकी काट सकते हैं।

1907
01:41:37,759 --> 01:41:41,179
क्योंकि आप सच में दो बार के
नैसकार कप सीरीज़ चैंपियन हैं।

1908
01:42:15,588 --> 01:42:17,590
संवाद अनुवादक अनुराग शर्मा

1909
01:42:17,674 --> 01:42:19,676
रचनात्मक पर्यवेक्षक
जनक कविरत्न



