1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:10,200 --> 00:00:13,680
ประวัติศาสตร์ฟุตบอล
ได้มอบคนที่มีชื่อเสียงให้เรามากมาย

4
00:00:14,280 --> 00:00:16,720
ที่มุ่งมั่นกับเป้าหมายเดียว

5
00:00:17,320 --> 00:00:18,640
คือการทำประตู

6
00:00:19,280 --> 00:00:24,880
แต่ก็มีคนที่พยายามจะเซฟเรา
หยุดเรา ไม่ให้เราทำประตูได้

7
00:00:25,360 --> 00:00:26,800
ไม่รู้เพราะอะไรสินะ

8
00:00:26,880 --> 00:00:29,720
ที่ดูเหมือนว่าตอนนี้ทุกคน
พากันอยากเป็นผู้รักษาประตู

9
00:00:29,800 --> 00:00:31,160
ทำไมอะ

10
00:00:31,240 --> 00:00:34,200
บางทีมันอาจจะเป็นเพราะผู้ชายคนหนึ่งก็ได้

11
00:00:34,280 --> 00:00:39,360
ดังนั้นวันนี้ผมจะมาเล่าเรื่อง
ของชายที่ชื่อเอมิเลียโน มาร์ติเนซให้ฟัง

12
00:00:39,440 --> 00:00:43,400
ใช่ครับ คนที่ทุกคนเรียกว่าดีบูคนนั้นแหละ

13
00:00:51,600 --> 00:00:56,000
รางวัลเดอะเบสต์ฟีฟ่า
สาขาผู้รักษาประตูยอดเยี่ยมแห่งปี

14
00:00:56,080 --> 00:00:59,320
ตกเป็นของเอมิเลียโน มาร์ติเนซ
จากอาร์เจนตินา

15
00:01:02,640 --> 00:01:07,320
คนชอบถามผมว่าไอดอลของผมคือใคร

16
00:01:07,400 --> 00:01:11,400
หรือผู้รักษาประตูคนไหน
ที่ผมชื่นชมตอนเด็กๆ ผมมักจะตอบว่า

17
00:01:11,480 --> 00:01:16,680
"การเห็นแม่ทำงานเป็นแม่บ้าน
วันละแปดเก้าชั่วโมง…

18
00:01:16,760 --> 00:01:18,800
ส่วนพ่อ ทำงาน…

19
00:01:20,040 --> 00:01:22,720
พูดตรงๆ นะ พวกเขาคือไอดอลของผม"
ขอบคุณทุกคนครับ

20
00:01:23,720 --> 00:01:27,080
เขาคือผู้ชนะฟุตบอลโลก
และผู้รักษาประตูยอดเยี่ยมของทัวร์นาเมนต์

21
00:01:27,160 --> 00:01:30,160
เอมิเลียโน มาร์ติเนซ
ผู้รักษาประตูยอดเยี่ยมประจำฤดูกาล

22
00:01:30,760 --> 00:01:33,600
ผู้รักษาประตูยอดเยี่ยม
ในศึกโคปาอเมริกาปี 2021

23
00:01:33,680 --> 00:01:36,840
ในงานประกาศรางวัลบัลลงดอร์
ดีบู มาร์ติเนซคว้ารางวัลยาชิน

24
00:01:36,920 --> 00:01:38,920
ตำแหน่งผู้รักษาประตูยอดเยี่ยม

25
00:01:39,000 --> 00:01:43,600
อีกครั้งที่ดีบู มาร์ติเนซ
คว้ารางวัลผู้รักษาประตูที่เก่งที่สุดในโลก

26
00:01:44,840 --> 00:01:47,960
มันคือความฝันของเด็กทุกคนตั้งแต่อายุหกขวบ

27
00:01:48,760 --> 00:01:50,800
มันคือเป้าหมายของผม และผมรู้ว่าผมพร้อม

28
00:01:55,000 --> 00:01:57,960
(จากเรื่องสั้นของเอร์นัน กัสเซียรี)

29
00:02:06,840 --> 00:02:10,240
- นายทำไม่ได้หรอก
- นายมันไร้ประโยชน์ เหมือนไม้ผุๆ

30
00:02:10,320 --> 00:02:12,400
ไอ้เห่ย! นายมันไร้ประโยชน์ ไอ้ผู้รักษาประตู

31
00:02:12,480 --> 00:02:16,080
ผมไม่เคยกลัวลูกบอล
ผมเข้มงวดกับตัวเองมากครับ

32
00:02:18,120 --> 00:02:19,400
ผมเห็นผู้รักษาประตูอีกคน

33
00:02:19,480 --> 00:02:22,680
และไม่เข้าใจว่าทำไมเขาถึงไม่ได้โอกาส

34
00:02:24,120 --> 00:02:25,800
ผมอดทนกับทุกอย่างมาตลอด

35
00:02:25,880 --> 00:02:29,440
ผมยอมรับไม่ได้ที่ไม่ได้ลงเล่น
ผมอยู่ใต้เงามืด

36
00:02:29,520 --> 00:02:32,480
ต้องเสียสละมากมาย
มันไม่ได้เกิดขึ้นในชั่วข้ามคืน

37
00:02:33,520 --> 00:02:36,920
ฉันรออยู่ว่าเมื่อไหร่เขาจะพูดว่า
"ผมไม่เอาแล้ว ผมอยากกลับบ้าน"

38
00:02:43,680 --> 00:02:46,960
เขาเป็นเด็กที่มีเป้าหมายจะประสบความสำเร็จ

39
00:02:50,600 --> 00:02:55,320
ความคิดจิตใจของเอมิเลียโนทำให้เขาโดดเด่น
เส้นทางที่เขาผ่านมาทำให้เขาแกร่งขึ้น

40
00:02:59,360 --> 00:03:03,680
ใช่ เลือกทีมผู้เล่นได้แล้ว
เอมิเลียโน มาร์ติเนซจะได้ลงเล่น

41
00:03:03,760 --> 00:03:08,240
ฝีมือของเอมิเลียโนเป็นที่ประจักษ์
และเขาอาจได้รับโอกาสลงเล่น

42
00:03:08,320 --> 00:03:10,400
สวัสดี คนแปลกหน้า

43
00:03:10,480 --> 00:03:13,280
มีผู้รักษาประตูสองคนนี้แล้ว
มาร์ติเนซจะไปทำอะไรได้

44
00:03:13,360 --> 00:03:16,000
เขาว่ากันว่าเขาได้โอกาสเพราะโค้ช!

45
00:03:16,080 --> 00:03:19,080
ถ้าไม่จ่ายค่าช่องเคเบิลดู
ก็คงไม่รู้หรอกว่าหมอนี่เล่นอยู่ทีมไหน

46
00:03:19,160 --> 00:03:20,960
เขาจะไปเป็นผู้รักษาประตูอะไรได้

47
00:03:21,040 --> 00:03:22,480
จนกระทั่งทุกอย่างคลิก

48
00:03:25,480 --> 00:03:27,920
ผมไม่ใช่หน้าใหม่ในทีมชาติอาร์เจนตินา

49
00:03:28,000 --> 00:03:30,280
ผมเคยแข่งฟุตบอลโลก
รุ่นอายุไม่เกิน 20 และ 17 ปี

50
00:03:34,040 --> 00:03:35,720
หวัดดี คนเก่ง

51
00:03:39,400 --> 00:03:41,800
ฉันเป็นคนตัดสินว่า
นายจะกลายเป็นฮีโร่หรือคนเลว

52
00:03:46,480 --> 00:03:49,120
ผมรู้ว่าผมเป็นผู้ปลุกความมั่นใจให้ทีมชาติ

53
00:03:50,440 --> 00:03:53,360
ถ้าผมพุ่งถูกทาง
มีโอกาส 80% ที่ผมจะเซฟได้

54
00:03:53,440 --> 00:03:55,240
โทษทีนะ แต่ฉันจะซัดนายให้ยับเลยเพื่อน

55
00:03:56,920 --> 00:03:58,840
ดีบูนี่ตัวตึงจริงๆ ครับ

56
00:03:58,920 --> 00:04:00,000
เขาบ้าสุดๆ

57
00:04:00,080 --> 00:04:03,240
แล้วถ้าเขาพูดแบบนั้นออกมา
ก็แปลว่าเดี๋ยวมันเกิดขึ้นจริงแน่ๆ

58
00:04:05,160 --> 00:04:08,320
ผมว่าเขาเข้ามาเติมเต็มทีมได้ยอดเยี่ยมมาก

59
00:04:10,920 --> 00:04:12,640
อย่างแรกคือฝีมือการเซฟ

60
00:04:14,240 --> 00:04:15,600
แล้วก็บุคลิกลักษณะของเขาด้วย

61
00:04:15,680 --> 00:04:17,040
นายตื่นเต้นล่ะสิ

62
00:04:18,000 --> 00:04:20,520
ไม่ว่าผมจะเซฟได้หรือไม่
ผมรู้ว่าพวกเขาไว้ใจผม

63
00:04:30,480 --> 00:04:34,120
ผมรู้ว่าตั้งแต่วันที่น้องชายผมติดทีมชาติ
ว่าเขาจะได้ยืนเฝ้าเสาต่อแน่นอน

64
00:04:35,080 --> 00:04:38,400
ดีบูเป็นคนที่มีอุปนิสัยที่ยอดเยี่ยม

65
00:04:38,480 --> 00:04:43,360
เขาทำให้คุณรู้สึกว่าคู่แข่งหลุดเข้าไปยิงได้
แต่จะทำประตูไม่ได้

66
00:04:47,560 --> 00:04:49,960
เวลาเขาอยู่ที่ประตู เขาดูตัวใหญ่ขึ้น

67
00:04:52,040 --> 00:04:55,960
ต่อให้เขาต้องพุ่งชนเสาเพื่อเซฟ เขาก็จะทำ

68
00:04:56,040 --> 00:04:57,720
เขามีสัมผัสที่หก

69
00:04:58,360 --> 00:05:00,200
สำหรับผม เขามีบางอย่างที่พิเศษ

70
00:05:00,280 --> 00:05:01,600
เขารู้ดีว่ามันคืออะไร

71
00:05:02,720 --> 00:05:05,040
เขาเกิดมาเพื่อเป็นผู้รักษาประตู

72
00:05:07,920 --> 00:05:12,080
(เอมิเลียโน มาร์ติเนซ: เจ้าหนูผู้หยุดเวลา)

73
00:05:12,160 --> 00:05:15,400
ผู้ชมทางทีวี 1,500 ล้านคนทั่วโลก
กำลังดูแมตช์นี้อยู่

74
00:05:15,480 --> 00:05:17,320
(18 ธันวาคม 2022
สนามกีฬาลูเซล กาตาร์)

75
00:05:17,400 --> 00:05:18,800
อาร์เจนตินาเจอกับฝรั่งเศส!

76
00:05:18,880 --> 00:05:19,960
(ฟุตบอลโลกกาตาร์ 2022 รอบชิงฯ)

77
00:05:20,040 --> 00:05:21,560
ขอให้ผมได้ฝันสักนิดเถอะ

78
00:05:21,640 --> 00:05:24,240
ทีมของเมสซีเจอกับทีมของอึมบาเป!

79
00:05:24,320 --> 00:05:26,040
ใครจะเป็นผู้ชนะ

80
00:05:26,960 --> 00:05:29,960
ตอนเดินเข้าสู่สนามนัดชิงบอลโลก

81
00:05:30,040 --> 00:05:34,640
ผมรู้สึกท้องไส้ปั่นป่วน
แบบที่ไม่เคยรู้สึกมาก่อนในฐานะนักบอลอาชีพ

82
00:05:39,800 --> 00:05:43,360
ตอนที่เห็นถ้วยฟุตบอลโลกยักษ์

83
00:05:44,000 --> 00:05:47,240
กับผู้ชมหกหมื่นเจ็ดหมื่นคน
ในสนามกีฬาลูเซล…

84
00:05:49,040 --> 00:05:52,200
คุณจะเริ่มรู้สึกถึงอะดรีนาลีน
ของการเล่นนัดชิงฯ ฟุตบอลโลก

85
00:05:59,760 --> 00:06:01,400
เราเชื่อในตัวพวกคุณ

86
00:06:01,480 --> 00:06:04,680
เราเชื่อในทีมนี้ สู้ๆ อาร์เจนตินา

87
00:06:06,800 --> 00:06:10,040
การได้เห็นผู้คนร้องเพลงชาติทำให้ผมนึกถึง

88
00:06:10,560 --> 00:06:13,880
วัยเด็กของผมที่อาร์เจนตินา
และสนามเด็กเล่นของโรงเรียน

89
00:06:14,480 --> 00:06:17,800
แด่ชาวอาร์เจนตินาผู้ยิ่งใหญ่ ขอคารวะ…

90
00:06:17,880 --> 00:06:20,800
(โรงเรียนซากราดา ฟามิเลีย
มาร์เดลปลาตา ปี 2001)

91
00:06:20,880 --> 00:06:22,160
เจ้าหนูโคโค่อยู่นั่น

92
00:06:22,240 --> 00:06:24,520
ขอให้เกียรติยศแห่งชัยชนะ…

93
00:06:24,600 --> 00:06:27,560
และถัดไปอีกหน่อยคืออาเล
พี่ชายของผม

94
00:06:27,640 --> 00:06:29,480
ที่พวกเราคว้ามาได้…

95
00:06:29,560 --> 00:06:32,160
ครูที่กำลังนำเด็กๆ ร้องเพลง

96
00:06:32,240 --> 00:06:33,160
คงอยู่ชั่วนิรันดร์…

97
00:06:33,240 --> 00:06:35,640
ตอนนั้นเองที่ผมค้นพบสวิตช์

98
00:06:35,720 --> 00:06:37,720
เราจะมีชีวิตอย่างผู้มีเกียรติ…

99
00:06:37,800 --> 00:06:39,880
หือ นี่มันอะไรน่ะ

100
00:06:40,400 --> 00:06:42,560
ทำไมฉันถึงมีสวิตช์ที่สะดือล่ะ

101
00:06:50,480 --> 00:06:52,240
เกิดอะไรขึ้นกับฉันเนี่ย

102
00:07:04,320 --> 00:07:05,360
หวัดดี

103
00:07:06,000 --> 00:07:06,920
หวัดดี

104
00:07:08,360 --> 00:07:10,000
ทุกคนตัวแข็งหมดเลย

105
00:07:11,120 --> 00:07:12,880
แปลกชะมัด

106
00:07:12,960 --> 00:07:15,520
คุณครูครับ เกิดอะไรขึ้นครับ

107
00:07:16,840 --> 00:07:18,280
ฉันไม่เข้าใจเลย

108
00:07:18,760 --> 00:07:20,560
ใครพูดอะไรหน่อยสิ

109
00:07:22,480 --> 00:07:26,440
โคโค่ โคโค่ ตื่นสิ

110
00:07:26,520 --> 00:07:28,640
คุณครูครับ โคโค่ไม่ยอมคุยกับผม

111
00:07:31,240 --> 00:07:33,320
เป็นไปไม่ได้ ฉันทำเหรอ

112
00:07:34,160 --> 00:07:36,360
ฉันทำอะไรเหรอ

113
00:07:36,880 --> 00:07:40,240
หรือยอมตายอย่างสมศักดิ์ศรี

114
00:07:40,320 --> 00:07:43,640
หรือยอมตายอย่างสมศักดิ์ศรี

115
00:07:43,720 --> 00:07:47,160
หรือยอมตายอย่างสมศักดิ์ศรี

116
00:07:52,440 --> 00:07:54,720
เมื่อกี้มันอะไรน่ะ

117
00:07:55,880 --> 00:08:02,880
(15 มกราคม 1999)

118
00:08:06,720 --> 00:08:08,200
ผมอยู่มาแล้วทุกที่

119
00:08:08,280 --> 00:08:11,200
แต่มาร์เดลปลาตา
จะเป็นบ้านเกิดของผมตลอดไป

120
00:08:11,280 --> 00:08:16,160
(มาร์เดลปลาตา
อาร์เจนตินา)

121
00:08:17,240 --> 00:08:21,800
เดินไปป้ายรถเมล์ตอนเจ็ดโมงเช้า
เพื่อไปโรงเรียน

122
00:08:22,320 --> 00:08:28,280
เดินจากหาดปุนตาโมโกเตส
ไปยังย่านจาร์ดิน

123
00:08:28,360 --> 00:08:30,160
ใช้เวลาราว 30 หรือ 40 นาที

124
00:08:30,240 --> 00:08:34,240
ปั่นจักรยานไปสนามฟุตบอล
ที่มีแค่เสาประตูไม้ ไม่มีตาข่าย

125
00:08:34,320 --> 00:08:37,040
ผมกับพี่ชายใช้เวลาร่วมกันเยอะมาก
แค่เราสองคน

126
00:08:37,120 --> 00:08:40,480
สิ่งสำคัญที่สุดของครอบครัวเรา
ของพ่อและแม่ที่เลี้ยงเรามา

127
00:08:40,560 --> 00:08:42,720
คือพี่น้องต้องรักใคร่สมัครสมาน

128
00:08:42,800 --> 00:08:44,760
เราตัวติดกันตลอด

129
00:08:46,760 --> 00:08:49,360
หน้าบ้านเรามีรั้วลวดหนามอยู่

130
00:08:49,880 --> 00:08:54,320
ผมว่ามันยาวสัก 15 เมตรได้
แล้วลูกบอลก็เด้งไปเด้งมาอยู่ตรงนั้นทั้งวัน

131
00:08:54,400 --> 00:08:58,400
แข่งกัน ยิงจุดโทษ
ใช้อกพักลูก โหม่ง ไขว้ยิง มีหมด

132
00:08:58,480 --> 00:09:01,800
พวกเราเล่นแบบนั้นกันทุกวัน
ต้องมีลูกบอลเข้ามาเกี่ยวเสมอ

133
00:09:08,240 --> 00:09:09,880
เอมิ ไปเฝ้าประตู

134
00:09:10,360 --> 00:09:12,120
แต่ฉันอยากเล่นกองหน้า

135
00:09:12,200 --> 00:09:15,320
ฉันยิงประตู นายป้องกันไม่ให้เข้า โอเคไหม

136
00:09:15,400 --> 00:09:16,240
ก็ได้

137
00:09:16,320 --> 00:09:18,360
เจ้ารถถังลูคัส

138
00:09:18,440 --> 00:09:20,480
เจ้ายุงผอมบราดี้

139
00:09:20,560 --> 00:09:22,400
เจ้าหัวหยิกโลแกร์ซิโอ

140
00:09:22,480 --> 00:09:24,360
ดีเอโก กาเรโย

141
00:09:24,440 --> 00:09:25,880
ปาตา ซัวเรซ

142
00:09:25,960 --> 00:09:27,600
จอมทำลายล้างอารีเอล

143
00:09:27,680 --> 00:09:30,200
อารีเอลพาบอลไปทางขวา

144
00:09:30,280 --> 00:09:32,240
จอมทำลายล้างยิง โกล!

145
00:09:32,320 --> 00:09:34,440
เอมิเลียโนไม่ทันตั้งตัว

146
00:09:34,520 --> 00:09:36,200
เจ้าหัวหยิกพาบอลเข้ากรอบเขตโทษ

147
00:09:36,280 --> 00:09:37,720
ฟาวล์ ฟาวล์ครับ

148
00:09:37,800 --> 00:09:41,040
เขยิบไปทางนี้ ไม่ โอเคดีขึ้น… เรียบร้อย

149
00:09:42,160 --> 00:09:44,360
โตโต เบร์โตลโย

150
00:09:45,880 --> 00:09:49,400
เปิดโด่งเข้ามาสูงและยาวมาก

151
00:09:49,480 --> 00:09:52,400
- โหม่งเข้าไปเต็มๆ!
- ไม่นะ

152
00:09:52,480 --> 00:09:54,640
- ไม่! ไม่!
- โคโค่พยายามจะบล็อก…

153
00:09:54,720 --> 00:09:56,480
- เข้าประตูตัวเอง!
- ไม่นะ!

154
00:09:56,560 --> 00:09:58,160
เจ้าหนูโคโค่

155
00:09:58,240 --> 00:10:00,080
ทำไม

156
00:10:02,080 --> 00:10:04,440
เฮ้ เจ้าหนูผู้รักษาประตู นี่มันงานของผู้ใหญ่

157
00:10:04,520 --> 00:10:06,880
นายไปเล่นก่อปราสาททรายดีกว่าปะ

158
00:10:12,280 --> 00:10:13,840
- โตโต้ส่งบอลได้เยี่ยม!
- ไม่นะ

159
00:10:13,920 --> 00:10:16,720
จอมทำลายล้างเลี้ยงลูกมาอย่างเร็วจี๋

160
00:10:32,760 --> 00:10:34,680
เฮ้ย นายคิดจะทำอะไรน่ะ

161
00:10:34,760 --> 00:10:36,600
ไม่ดิ อย่า… นายทำอะไรอยู่ฮะ

162
00:10:36,680 --> 00:10:38,320
ไม่ อย่าทำแบบนั้นนะ

163
00:10:38,400 --> 00:10:41,920
ฉันจะซัดนายให้ยับเลย
ฉันจะซัดนายให้ยับเลยคอยดู!

164
00:10:46,640 --> 00:10:49,800
เอมิเลียโน มาร์ติเนซเซฟไว้ได้อย่างเหลือเชื่อ

165
00:10:49,880 --> 00:10:52,600
ไม่น่าเชื่อเลย เอมิเลียโน
นายมีมือกี่ข้างกันเนี่ย

166
00:10:52,680 --> 00:10:53,880
เราชนะแล้ว เย่!

167
00:10:53,960 --> 00:10:55,800
เหลือจะเชื่อ!

168
00:10:55,880 --> 00:10:57,440
ทำได้ไง นายโคตรสุดยอดเลย

169
00:10:57,520 --> 00:10:59,840
ที่นายทำมันเหลือเชื่อมาก
นายคือซูเปอร์สตาร์

170
00:11:01,360 --> 00:11:03,200
กางเกงนักเรียนนาย

171
00:11:03,280 --> 00:11:05,320
แม่ต้องด่าเราตายแน่เลย

172
00:11:07,320 --> 00:11:10,760
พวกมอสตรีอายุมากกว่าผม
พวกเขาเกิดปี 89 กับ 90

173
00:11:10,840 --> 00:11:14,360
เราไปโรงเรียน เล่นฟุตบอล
ไปทะเลด้วยกันทั้งวัน

174
00:11:14,440 --> 00:11:17,520
เราเริ่มเรียกตัวเองว่า "มอสตรี"
หรือปีศาจ จากนั้นก็ติดปากมาตลอด

175
00:11:18,520 --> 00:11:21,440
คือมันอธิบายความหมายของมอสตรีได้ยาก

176
00:11:21,960 --> 00:11:24,200
ที่อาร์เจนตินา โดยเฉพาะที่มาร์เดลปลาตา

177
00:11:24,280 --> 00:11:28,160
ตอนเด็กๆ เราอยากให้คนกล่าวขาน
หรือมีชื่อที่บ่งบอกตัวตนของเรา

178
00:11:28,240 --> 00:11:32,840
และสุดท้าย ผมคิดว่าชื่อมอสตรี
เป็นชื่อที่ติดปากที่สุด…

179
00:11:32,920 --> 00:11:34,120
"มอสตรีมาแล้ว"

180
00:11:34,200 --> 00:11:37,080
มอสตรีคือกลุ่มแก๊งเล็กๆ ของเรา

181
00:11:37,160 --> 00:11:41,080
มีเอมิ โตโต้ ดีเอโก อาเล แล้วก็ผม

182
00:11:41,160 --> 00:11:44,520
พี่ชายของเพื่อนและเพื่อนคนอื่นๆ
เรียกพวกเราว่า "มอสตรี"

183
00:11:44,600 --> 00:11:46,360
"ไง มอสตรี"

184
00:11:46,440 --> 00:11:50,400
ไม่รู้ทำไม พวกเขาเริ่มเรียกเราว่า "มอสตรี"
แล้วเราก็ขโมยชื่อนั้นมาใช้

185
00:11:51,320 --> 00:11:53,760
จากนั้นมันก็ติดปากมาเลย

186
00:11:53,840 --> 00:11:56,600
ที่จริงเราไปสักคำนี้เป็นภาษาอาหรับกันด้วย

187
00:11:56,680 --> 00:12:00,520
ตอนนั้นเราเชื่อใจคนแปลมาก

188
00:12:00,600 --> 00:12:02,480
เราคิดว่ามันเขียนว่า "มอสตรี"

189
00:12:02,560 --> 00:12:06,000
แล้วต่อมาตอนอยู่ที่ยิมที่อังกฤษกับน้องผม

190
00:12:06,080 --> 00:12:08,240
มีชายอาหรับคนหนึ่งเดินมาพูดว่า "มอสตรี"

191
00:12:08,320 --> 00:12:11,320
เราถึงได้รู้ว่า
รอยสักของเราเขียนว่า "มอสตรี" จริงๆ

192
00:12:11,400 --> 00:12:13,240
สมัยนั้นอินเทอร์เน็ตยังไม่แพร่หลายนี่นะ

193
00:12:13,320 --> 00:12:15,280
อย่าถามว่าทำไมเป็นภาษาอาหรับ

194
00:12:15,800 --> 00:12:18,200
ตอนนั้นเรายังเด็กกันมาก

195
00:12:18,280 --> 00:12:21,200
ถ้าเป็นตอนนี้เราอาจจะสักคำนี้เป็นภาษาสเปน

196
00:12:21,280 --> 00:12:23,040
ผมก็ไม่รู้ว่าทำไมต้องสักเป็นภาษาอาหรับ

197
00:12:23,120 --> 00:12:24,880
แต่พวกเรามีกันห้าคน

198
00:12:24,960 --> 00:12:27,760
และเรายังเรียกกันว่า "มอสตรี" อยู่

199
00:12:32,320 --> 00:12:34,560
ในละแวกบ้านที่เอมิอยู่ตอนเด็ก

200
00:12:34,640 --> 00:12:38,000
เดินไปแค่ห้าบล็อกก็จะเจอสนามแล้ว

201
00:12:38,080 --> 00:12:40,640
เราจัดทัวร์นาเมนต์
ให้เด็กๆ ในละแวกบ้านแข่งกันอยู่เสมอ

202
00:12:40,720 --> 00:12:42,200
(อัลแบร์โต มาร์ติเนซ
คุณพ่อ)

203
00:12:42,280 --> 00:12:45,680
พวกเขาอยู่กับลูกบอลทั้งวัน
ทั้งเช้าสายบ่ายค่ำ

204
00:12:45,760 --> 00:12:51,160
บางครั้งก็เล่นตอนฝนตกด้วย
พวกเขาชอบฟุตบอลมาตลอด

205
00:12:51,240 --> 00:12:54,280
ฟุตบอลอยู่ในชีวิตมาตลอด
ตั้งแต่ยังเด็ก เด็กมากๆ

206
00:13:16,600 --> 00:13:18,720
เด็กๆ นั่นลูกใช่ไหม

207
00:13:21,320 --> 00:13:22,800
มีอะไรหรือเปล่า

208
00:13:22,880 --> 00:13:25,280
หวัดดีลูก วันนี้ที่โรงเรียนเป็นไงบ้าง

209
00:13:25,360 --> 00:13:27,320
หวัดดีฮะพ่อ เราไปแข่งที่ชายหาดมา

210
00:13:27,400 --> 00:13:30,080
เราแพ้ 3-0 แต่เอมิเซฟได้สุดยอดมาก

211
00:13:30,160 --> 00:13:31,600
เอมิ เล่าให้พ่อฟังหน่อยสิ

212
00:13:31,680 --> 00:13:35,240
สุดยอดเลยฮะพ่อ
ผมใช้ขาบล็อกเตะลูกออกไปแบบนี้

213
00:13:35,320 --> 00:13:38,760
จริงเหรอ ลองเซฟลูกนี้ดูซิ
ดูซิว่าลูกจะเซฟได้ไหม

214
00:13:43,080 --> 00:13:46,520
เอมิเลียโน กางเกงลูกเป็นอะไร

215
00:13:47,560 --> 00:13:51,080
นั่นกางเกงนักเรียนนะ แล้วพรุ่งนี้จะใส่อะไร

216
00:13:51,160 --> 00:13:52,400
คือว่า…

217
00:13:52,480 --> 00:13:57,320
แม่บอกเป็นพันครั้งแล้ว
ว่าอย่าใส่กางเกงตัวนี้เล่นฟุตบอล

218
00:13:57,400 --> 00:13:59,360
ไปอาบน้ำได้แล้ว ทั้งสองคนเลย

219
00:13:59,440 --> 00:14:01,760
อย่างน้อยก็ไม่แพ้ 4-0 เนอะ

220
00:14:01,840 --> 00:14:03,680
ลูกเซฟได้ลูกนึง

221
00:14:04,200 --> 00:14:06,120
พ่อผมไม่ค่อยอยู่บ้าน

222
00:14:06,200 --> 00:14:09,160
พ่อทำงานหนัก ต้องขนปลาทั้งวัน

223
00:14:12,680 --> 00:14:16,720
พ่อต้องไปตลาดปลาเพื่อขนปลาขึ้นรถบรรทุก

224
00:14:16,800 --> 00:14:21,480
เราจะเจอแม่ตอนหกโมงหรือหนึ่งทุ่ม
ตอนกลับจากโรงเรียน

225
00:14:22,560 --> 00:14:25,280
เขาคือเพื่อนซี้ฉันเลย เขาเป็นคนที่แบบ…

226
00:14:25,360 --> 00:14:27,120
"แม่ทำอะไรอยู่

227
00:14:27,200 --> 00:14:28,840
เดี๋ยวผมทำให้"

228
00:14:28,920 --> 00:14:30,160
ตอนอายุแค่สี่ห้าขวบ

229
00:14:30,240 --> 00:14:34,120
เขาก็ขี่จักรยานสีฟ้าคู่ใจ
เอากระเป๋าตังค์ออกไปซื้อของให้แล้ว

230
00:14:34,200 --> 00:14:35,280
เขาชอบช่วยเหลือเสมอ

231
00:14:50,800 --> 00:14:53,440
ดูสิ เอมิ คิดว่าไง

232
00:14:54,280 --> 00:14:55,120
โห แม่!

233
00:14:55,200 --> 00:14:57,840
มันกลายเป็นกางเกงที่เจ๋งที่สุดในโลกเลย

234
00:15:00,400 --> 00:15:03,200
วันนึงผมจะเป็นแชมป์โลก

235
00:15:03,280 --> 00:15:06,840
แล้วแม่จะไม่ต้องทำงานหรือเย็บผ้าอีกเลย

236
00:15:08,560 --> 00:15:10,920
จ้า แชมป์ตัวน้อยของแม่

237
00:15:13,800 --> 00:15:17,000
เขาชัดเจนมากว่าเขาจะไป
เพราะเขาพูดกับฉันเสมอว่า

238
00:15:17,080 --> 00:15:21,360
"พอผมเป็นนักฟุตบอลแล้ว
เพราะผมจะเป็นนักฟุตบอลแน่ๆ

239
00:15:21,440 --> 00:15:23,280
แม่จะไม่ต้องทำงานอีกต่อไป"

240
00:15:23,360 --> 00:15:25,720
ฟุตบอลเป็นสิ่งสำคัญที่สุดของผมเสมอ

241
00:15:25,800 --> 00:15:29,440
แม้แต่ตอนเด็ก
ผมก็จะปฏิเสธไม่ไปกินไอศกรีมหรือตกปลา

242
00:15:29,520 --> 00:15:32,840
แล้วไปเล่นให้ทีมของผมในเช้าวันอาทิตย์

243
00:15:32,920 --> 00:15:35,800
มันเป็นสิ่งที่ผมตั้งตารอมาทั้งสัปดาห์

244
00:15:35,880 --> 00:15:38,520
ตอนเอมิยังเด็ก

245
00:15:39,120 --> 00:15:40,720
ฉันจะคอยตะโกนบอกเขาจากในห้อง

246
00:15:40,800 --> 00:15:43,360
"พอแล้ว นอนได้แล้ว พรุ่งนี้ต้องตื่นแต่เช้า"

247
00:15:44,040 --> 00:15:47,760
แล้วรู้สึกเหมือนเขากำลังคุยกับใครอยู่

248
00:15:47,840 --> 00:15:53,080
ฉันไม่รู้ว่าเป็นเพื่อนในจินตนาการ
หรือเขาพูดกับตัวเองดังๆ อยู่

249
00:16:04,240 --> 00:16:05,800
หวัดดี คนเก่ง

250
00:16:05,880 --> 00:16:07,640
นาย… นายเป็นใคร

251
00:16:07,720 --> 00:16:10,160
ฉันคือคนที่ตัดสินว่า
ใครจะได้กลับบ้านไปอย่างมีความสุข

252
00:16:10,240 --> 00:16:12,160
และใครจะกลับอย่างเศร้าๆ และนอนไม่หลับ

253
00:16:12,240 --> 00:16:13,840
ฉันกำลังฝันอยู่แน่ๆ

254
00:16:13,920 --> 00:16:16,680
ไม่ๆ นายตื่นอยู่

255
00:16:16,760 --> 00:16:19,200
แต่นายพูดได้ แต่ลูกบอลพูดไม่ได้

256
00:16:19,280 --> 00:16:23,080
ฉันไม่ได้แค่พูดได้นะ ฉันเดาะบอลได้ บินได้
แล้วก็ซัดเข้าไปตุงตาข่ายได้

257
00:16:23,160 --> 00:16:25,560
ฉันชอบซัดตาข่ายให้กระจาย

258
00:16:25,640 --> 00:16:28,520
ฉันเป็นคนตัดสินว่า
นายจะกลายเป็นฮีโร่หรือคนเลว

259
00:16:29,120 --> 00:16:31,520
- นายไม่มีตัวตน
- ดูสิว่าใครพูดเนี่ย

260
00:16:31,600 --> 00:16:34,280
คนที่โดนยัดเยียดให้ไปเฝ้าประตู
เพราะดันเด็กที่สุด

261
00:16:34,360 --> 00:16:35,840
ไอ้หนู

262
00:16:35,920 --> 00:16:39,440
เป็นอะไรไปพ่อคนเก่ง กลัวฉันเหรอ

263
00:16:41,120 --> 00:16:43,160
ฉันจะต้องกลัวนายทำไม

264
00:16:43,920 --> 00:16:46,440
ในหัวผม ผมรู้มาตลอดว่าผมจะทำได้

265
00:16:46,520 --> 00:16:48,840
ไม่เคยมีความคิดในหัวผมเลยว่า

266
00:16:48,920 --> 00:16:50,880
"ถ้าไม่สำเร็จ ฉันจะไปทำงานที่ท่าเรือ"

267
00:17:01,560 --> 00:17:05,960
ซูซานา รถ อัลแบร์โต

268
00:17:09,760 --> 00:17:12,680
รถจี๊ปสีแดงเป็นรถคันแรกของพ่อผม

269
00:17:12,760 --> 00:17:15,240
และผมจำได้ว่ามันมักจะมี…

270
00:17:15,320 --> 00:17:19,640
หมายถึงพ่อผมคอยดูแลให้สะอาดอยู่เสมอ
แต่ก็มักจะมีอะไรพังอยู่ตลอด

271
00:17:20,400 --> 00:17:23,000
เด็กขี้เซา ตื่นได้แล้ว ไปกันเถอะ

272
00:17:23,080 --> 00:17:24,080
มาแล้วครับ

273
00:17:38,920 --> 00:17:42,680
ระวังฝักบัวในรถกันด้วยนะ
หรูหราหมาเห่าเลยเนอะ

274
00:17:42,760 --> 00:17:45,160
พ่อ เมื่อไหร่พ่อจะซ่อมรูนั่นซะทีฮะ

275
00:17:45,240 --> 00:17:48,920
เอาไว้ให้ปลาจะได้ไม่แห้งตอนส่งไง

276
00:17:51,920 --> 00:17:54,480
กิจวัตรของเราคือตื่นแต่เช้า

277
00:17:54,560 --> 00:17:55,600
ภรรยาผมจะทำงาน

278
00:17:55,680 --> 00:17:59,480
ส่วนผมต้องพาลูกๆ ไปที่ท่าเรือตอนหกโมงเช้า

279
00:17:59,560 --> 00:18:02,000
ถ้าผมต้องไปที่ไหน ผมก็พาพวกเขาไปด้วย

280
00:18:02,840 --> 00:18:03,840
ไว้เจอกันฮะพ่อ

281
00:18:05,480 --> 00:18:07,080
พ่อจะมารับนะ

282
00:18:07,160 --> 00:18:08,320
บ๊ายบายพ่อ รักพ่อนะ

283
00:18:08,400 --> 00:18:10,160
ทำตัวดีๆ ทั้งสองคนเลยนะ สู้ๆ

284
00:18:12,920 --> 00:18:14,760
เราไปที่ซากราดา ฟามิเลีย

285
00:18:14,840 --> 00:18:17,600
ซึ่งเป็นโรงเรียนธรรมดาทั่วไป
ของท่าเรือมาร์เดลปลาตา

286
00:18:19,640 --> 00:18:21,840
เอมิเลียโนเป็นเด็กน่ารัก พูดเก่งมาก

287
00:18:21,920 --> 00:18:23,280
(อาเลฮานดรา เลออน
คุณครู)

288
00:18:23,360 --> 00:18:27,640
เขาตัวสูงที่สุดในชั้นเรียน ขายาวมาก

289
00:18:27,720 --> 00:18:30,600
เขามักจะวิ่งไปโน่นมานี่ไปทั่ว

290
00:18:30,680 --> 00:18:33,360
เราต้องคอยบอกว่า "เอมิ ห้ามวิ่งนะ เอมิ"

291
00:18:33,440 --> 00:18:38,440
เขาจดจ่อกับเรื่องกีฬามาก
แต่ก็ไม่เคยละเลยการเรียน

292
00:18:38,520 --> 00:18:40,000
เจ็ดคูณหนึ่งเท่ากับ…

293
00:18:40,080 --> 00:18:41,360
เจ็ด

294
00:18:41,440 --> 00:18:42,680
เจ็ดคูณสองเท่ากับ…

295
00:18:42,760 --> 00:18:44,240
สิบสี่

296
00:18:44,320 --> 00:18:45,640
เจ็ดคูณสามเท่ากับ…

297
00:18:45,720 --> 00:18:46,920
ยี่สิบเอ็ด

298
00:18:47,000 --> 00:18:50,280
เจ็ดคูณสี่เท่ากับ… ยี่สิบแปด

299
00:18:50,360 --> 00:18:52,440
เจ็ดคูณห้าเท่ากับ…

300
00:19:06,240 --> 00:19:10,160
เด็กมากมายฝันอยากเป็นซูเปอร์ฮีโร่
เพื่อช่วยเหลือผู้คน

301
00:19:11,320 --> 00:19:14,960
หรืออยากเป็นนักสำรวจผู้ยิ่งใหญ่
เพื่อค้นหาสมบัติที่ซ่อนอยู่

302
00:19:16,200 --> 00:19:17,120
เย่!

303
00:19:23,080 --> 00:19:25,920
ไม่นะ!

304
00:19:29,720 --> 00:19:32,680
แต่ผมฝันอยากเป็นผู้รักษาประตู
ที่เก่งที่สุดในโลก

305
00:19:32,760 --> 00:19:34,000
ก็ไม่แปลก เนอะ

306
00:19:45,600 --> 00:19:50,840
เอมิเริ่มเล่นที่อูร์กีซาด้วยความบังเอิญ

307
00:19:50,920 --> 00:19:53,240
เพราะพวกเขาต้องการเด็ก

308
00:19:54,360 --> 00:19:55,840
อาเลเล่นเป็นกองหน้า

309
00:19:55,920 --> 00:19:59,240
และบางครั้งโค้ชก็ถามว่า
"เอมิ อยากเล่นกับเขาด้วยไหม"

310
00:19:59,320 --> 00:20:01,720
เพราะอาเลเกิดปี 1990 ส่วนเอมิเกิดปี 1992

311
00:20:02,720 --> 00:20:06,760
เขายังเด็กมากตอนอยู่ที่อูร์กีซา
น่าจะหกหรือเจ็ดขวบ

312
00:20:06,840 --> 00:20:10,080
เราขาดผู้เล่นอยู่คนหนึ่ง
แล้วเขาก็บอกว่า "ไม่ ผมเป็นผู้รักษาประตู"

313
00:20:10,160 --> 00:20:13,680
เราเลยต้องเล่นโดยขาดผู้เล่นไปคนนึง
เพราะเขายืนกรานจะเป็นผู้รักษาประตู

314
00:20:14,760 --> 00:20:17,640
แล้วต่อมา มีวันนึง
ผู้รักษาประตูตัวจริงป่วย เล่นไม่ได้

315
00:20:17,720 --> 00:20:19,560
เอมิเลยลงแทน แล้วเราก็ให้เขาเล่นต่อมา

316
00:20:19,640 --> 00:20:21,840
ผมไม่แน่ว่าจะชอบแข่งขันขนาดนี้ไหม

317
00:20:21,920 --> 00:20:24,480
ถ้าไม่ได้พี่ชายผม

318
00:21:02,960 --> 00:21:05,200
สวัสดีอีกครั้ง คนเก่ง!

319
00:21:07,760 --> 00:21:09,760
นี่ ทำไมไม่คุยกับฉันฮะ

320
00:21:09,840 --> 00:21:12,760
อ๋อ เด็กน้อยกลัวนี่เอง

321
00:21:12,840 --> 00:21:15,200
เฮ้ย มองฉันสิ เจ้าหนูน้อย เฮ่ย!

322
00:21:16,360 --> 00:21:17,840
มองฉันสิ!

323
00:21:25,480 --> 00:21:27,280
เย่! วู้ฮู้!

324
00:21:52,960 --> 00:21:57,640
อย่างแรกเลย เอมิเลียโนตัวใหญ่มาก
เมื่อเทียบกับเด็กวัยเดียวกัน

325
00:21:57,720 --> 00:22:01,720
นอกจากนี้ เขายังมีเสียงที่ทรงพลัง
ซึ่งไม่เหมือนเด็กในวัยนี้

326
00:22:01,800 --> 00:22:03,720
เราชอบพูดว่าเหมือนมีโค้ชอีกคนในสนามเลย

327
00:22:03,800 --> 00:22:05,000
(ฮอร์เก เปตา
โค้ช)

328
00:22:05,080 --> 00:22:08,560
มีบางแมตช์ กรรมการเดินมาหาเราและพูดว่า

329
00:22:08,640 --> 00:22:12,080
"คือว่าโค้ชทีมอื่นขอดูบัตรประชาชนเขา

330
00:22:12,160 --> 00:22:14,600
เพราะพวกเขาไม่เชื่อว่าเขาอายุเท่านั้นจริง"

331
00:22:14,680 --> 00:22:17,560
เขามีแรงขาที่น่าประทับใจ

332
00:22:17,640 --> 00:22:20,320
บางครั้งเขาก็เล่นกับเพื่อนร่วมทีม
เพื่อแลกกับน้ำอัดลม

333
00:22:20,400 --> 00:22:23,520
เขาจะเหินจากเสานึงไปเสานึง
และเอาชนะพวกเขาได้ตลอด

334
00:22:25,480 --> 00:22:30,960
ฮอร์เก เปตา กับคาโช กอนซาโล
พาเราซ้อมในสวนสาธารณะเพื่อไปแข่ง

335
00:22:31,040 --> 00:22:32,560
ผมจำได้ว่าพวกเขาเข้มงวดมาก

336
00:22:33,080 --> 00:22:35,960
เราเอาเสื้อกันหนาว
กับกระเป๋าเป้ของเด็กๆ มาทำเป็นเสาประตู

337
00:22:36,040 --> 00:22:38,400
เราจะเอาลูกบอลไปแขวนไว้กับต้นไม้

338
00:22:39,000 --> 00:22:44,000
ใครเดินมาก็ดึงเชือกให้บอลลอยขึ้น
แล้วปล่อยมันลงมา

339
00:22:44,080 --> 00:22:45,840
พ่อแม่อย่างพวกเราก็ช่วยกัน

340
00:22:45,920 --> 00:22:49,920
ช่วยทาสีสนาม ตัดหญ้า ฝึกสอนเด็กๆ

341
00:22:50,000 --> 00:22:52,960
พาพวกเขากลับบ้าน
ไม่งั้นวันอาทิตย์ของเราคงไม่มีวันจบแน่

342
00:22:53,040 --> 00:22:54,720
แต่ก็เป็นช่วงเวลาที่ดีมากจริงๆ

343
00:22:58,920 --> 00:23:01,720
คนนี้ไงผู้รักษาประตูที่เซฟจุดโทษได้หมด

344
00:23:03,120 --> 00:23:04,400
(ข่าวโรงเรียน)

345
00:23:04,480 --> 00:23:05,880
ขอดูหน่อย

346
00:23:06,560 --> 00:23:07,800
(เขาเซฟได้ยังไง)

347
00:23:24,120 --> 00:23:25,400
สู้เขา!

348
00:23:29,480 --> 00:23:33,920
เราอยู่ที่ตาเยเรสแค่ไม่นาน

349
00:23:34,000 --> 00:23:37,280
แล้วเราก็ไปอยู่กับซานอิซิโดร

350
00:23:37,920 --> 00:23:40,960
เขาเป็นผู้รักษาประตูแล้วตอนอยู่ซานอิซิโดร

351
00:23:41,040 --> 00:23:45,400
เป็นทีมที่ดีมากๆ ทีมมาร์เดลปลาตารุ่นปี '92

352
00:23:45,920 --> 00:23:47,680
ผมอยู่กับพวกเขาปีหรือสองปี

353
00:23:47,760 --> 00:23:51,640
เพราะพวกเขามีเส้นสาย
ที่จะพาพวกเราไปทดสอบฝีเท้าที่บัวโนสไอเรสได้

354
00:24:06,600 --> 00:24:09,480
- ผมไม่รู้จะทำยังไงแล้ว
- ค่าไฟแพงขึ้นสองเท่า

355
00:24:09,560 --> 00:24:14,160
เรามีค่าไฟ ค่าเทอมลูก ค่าน้ำมันที่ต้องจ่าย
เราจะทำยังไงดี

356
00:24:14,240 --> 00:24:17,760
แต่ค่าเทอมลูกสำคัญที่สุด ยังไงก็ต้องกันไว้

357
00:24:19,680 --> 00:24:20,680
ผมพร้อมแล้วฮะ

358
00:24:20,760 --> 00:24:23,600
- พร้อมอะไร
- พร้อมไปบัวโนสไอเรส

359
00:24:23,680 --> 00:24:26,280
ไปนอนได้แล้ว ยังอีกนานกว่าจะเปิดเทอม

360
00:24:26,360 --> 00:24:28,880
ผมอยากเล่นให้สโมสรใหญ่ๆ

361
00:24:29,920 --> 00:24:31,400
มันใช้เงินเยอะนะ

362
00:24:31,480 --> 00:24:34,240
ทั้งค่าเดินทาง ค่าที่พัก

363
00:24:34,320 --> 00:24:38,840
ใช่ ลูก พ่อก็อยากให้ลูกได้ทำตามฝันนะ
แต่ตอนนี้มัน…

364
00:24:38,920 --> 00:24:41,520
ครับ ผมเข้าใจ ไม่เป็นไรครับ

365
00:24:43,320 --> 00:24:47,320
ฉันระวังเรื่องค่าใช้จ่ายมาก
ฉันใช้ชีวิตแบบเดือนชนเดือน

366
00:24:47,400 --> 00:24:49,400
ฉันจะแบ่งเงินเดือนเป็นส่วนๆ

367
00:24:49,480 --> 00:24:52,600
แล้วกันเงินไว้สำหรับค่าไฟ ค่าแก๊ส ค่าโรงเรียน

368
00:24:52,680 --> 00:24:56,240
ผมทำงานเป็นคนขนของที่ท่าเรือ
และคุณก็รู้ว่ามันเป็นยังไง

369
00:24:56,320 --> 00:24:58,920
บางวันก็มีงาน บางวันก็ไม่มี

370
00:24:59,000 --> 00:25:02,040
บางครั้งฉันก็ทำงานล่วงเวลา
ทำความสะอาดอะพาร์ตเมนต์

371
00:25:02,120 --> 00:25:04,120
ให้คนที่มาที่นี่ช่วงหน้าร้อน

372
00:25:04,200 --> 00:25:07,160
ต้องเสียสละมากมาย
มันไม่ได้เกิดขึ้นในชั่วข้ามคืน

373
00:25:07,240 --> 00:25:11,080
ต้องประหยัดตรงโน้นตรงนี้
ขอแค่ให้มีอาหารบนโต๊ะ

374
00:25:11,160 --> 00:25:17,160
พวกเขารับรู้ว่าพ่อแม่ทำงานหนัก
เพื่อให้ได้สิ่งเหล่านี้มา

375
00:25:17,240 --> 00:25:19,800
มีหลังคาคุ้มหัว ซื้อรองเท้าสตั๊ด

376
00:25:19,880 --> 00:25:22,640
ซื้อถุงมือ จ่ายค่าเรียน ซื้อหนังสือ

377
00:25:26,200 --> 00:25:30,360
เราจะหาทางจนได้ใช่ไหม
เราหาทางได้ตลอดนี่

378
00:25:30,440 --> 00:25:31,520
หืม

379
00:25:31,600 --> 00:25:34,560
งั้นเราจะไปบัวโนสไอเรสกันเหรอฮะ

380
00:25:34,640 --> 00:25:37,760
- ใช่ เราจะไปบัวโนสไอเรสกัน
- ใช่ ไปกัน!

381
00:25:38,240 --> 00:25:40,400
ลูกจ๊ะ เราจะไปบัวโนสไอเรสกัน

382
00:25:40,920 --> 00:25:42,480
(อาร์เจนตินา
มาร์เดลปลาตา)

383
00:25:42,560 --> 00:25:44,200
(บัวโนสไอเรส)

384
00:25:44,280 --> 00:25:46,000
(บัวโนสไอเรส - 398)
(ทางหลวงหมายเลข 2 - 398)

385
00:25:49,240 --> 00:25:51,360
ตอนแรกเราพาเขาไปที่ริเวร์เพลต

386
00:25:51,440 --> 00:25:54,200
แต่โชคไม่ดี เขาไม่ผ่าน

387
00:25:54,760 --> 00:25:58,960
จากนั้นเราพาเขาไปโบคาจูเนียร์ส
แต่ก็ไม่ผ่านอีก

388
00:26:01,160 --> 00:26:04,480
แล้วกาโช กอนซาโลก็มาบอกเรา

389
00:26:04,560 --> 00:26:08,120
"เขามีการคัดตัวที่อินเดเปนเดียนเต"

390
00:26:08,200 --> 00:26:11,520
"นี่เปเป้ ผมมีเด็กคนหนึ่งที่อยากให้คุณลองดู"

391
00:26:11,600 --> 00:26:14,920
"เรามาจากมาร์เดลปลาตา
และกำลังจะไปหาคุณ"

392
00:26:15,000 --> 00:26:17,800
เขาอธิบายว่า
พวกเขาเดินทางมาลองเสี่ยงดวงกัน

393
00:26:17,880 --> 00:26:20,920
ก่อนหน้านี้ก็ไปคัดตัวกับริเวร์เพลต
กับโบคาจูเนียร์สมาแล้ว

394
00:26:21,480 --> 00:26:24,400
แล้วก็บอกว่า "ก่อนเราจะกลับ
อยากให้คุณลองดูเด็กคนนี้หน่อย"

395
00:26:24,480 --> 00:26:27,680
ผมรู้ว่าเขาคือไอดอลทีมอินเดเปนเดียนเต
ของเอมิเลียโน รู้ว่าเขาเป็นใคร

396
00:26:27,760 --> 00:26:32,800
"โอเค ให้เขาไปเปลี่ยนชุดแล้วมาที่นี่"

397
00:26:33,880 --> 00:26:36,880
(สโมสรฟุตบอลอินเดเปนเดียนเต
อาเบยานีดา อาร์เจนตินา)

398
00:26:42,320 --> 00:26:43,520
เอาเลย เอมิ ลูกพ่อ

399
00:26:43,600 --> 00:26:46,560
ลูกทำได้ ทุ่มสุดตัวเลย เอาเลย

400
00:26:46,640 --> 00:26:50,320
ตอนคัดตัวที่อินเดเปนเดียนเต
ผมจำได้ว่ามีเด็กเยอะมาก

401
00:26:50,400 --> 00:26:53,000
แน่นอนว่าผมคิดว่า "ฉันไม่มีทางติดทีมแหงๆ"

402
00:26:53,600 --> 00:26:55,080
นี่ เปเป้มาแล้ว

403
00:27:02,000 --> 00:27:04,360
โอเค ซาน ลุยส์ มาเตะ

404
00:27:16,920 --> 00:27:18,200
ออก

405
00:27:20,240 --> 00:27:21,120
คนต่อไป

406
00:27:23,240 --> 00:27:24,560
ออก

407
00:27:24,640 --> 00:27:26,560
คนต่อไป เร็วเข้า

408
00:27:27,440 --> 00:27:28,800
คนต่อไป ไม่

409
00:27:30,000 --> 00:27:31,240
เฮ้อ คนต่อไป!

410
00:27:32,000 --> 00:27:34,520
ตานายแล้ว เจ้าหนู ไปที่ประตู

411
00:27:35,560 --> 00:27:39,080
ผมเจอเอมิที่ทัวร์นาเมนต์
ที่ผมไปกับอินเดเปนเดียนเต

412
00:27:39,160 --> 00:27:40,400
เขาอยู่ทีมซานอิซิโดร

413
00:27:40,480 --> 00:27:43,720
ซานอิซิโดรมีทีมที่ดีมากในมาร์เดลปลาตา
พวกเขาเสมอกัน 1-1

414
00:27:43,800 --> 00:27:45,880
และผมยิงประตูใส่เขาได้

415
00:28:01,040 --> 00:28:04,280
เราคัดตัวกัน และมันก็ไปได้ดีมากๆ

416
00:28:04,360 --> 00:28:06,160
เหลืออีกแค่อย่างเดียว

417
00:28:06,240 --> 00:28:07,120
ไงต่อครับ

418
00:28:07,200 --> 00:28:08,240
มิสไซล์

419
00:28:08,320 --> 00:28:10,520
เขาขอมิสไซล์

420
00:28:10,600 --> 00:28:11,960
มิสไซล์คืออะไร

421
00:28:12,040 --> 00:28:14,160
การทดสอบสุดท้าย

422
00:28:14,240 --> 00:28:16,200
ไม่มีใครป้องกันมิสไซล์ได้

423
00:28:16,280 --> 00:28:18,800
ไม่เคยมีเลย!

424
00:28:34,200 --> 00:28:35,680
อะไร เฮ่ย!

425
00:28:35,760 --> 00:28:37,560
คิดไม่ถึงล่ะสิ หือ

426
00:28:37,640 --> 00:28:38,880
หือ อะไรน่ะ

427
00:28:38,960 --> 00:28:40,160
ไม่นะ

428
00:28:40,760 --> 00:28:42,640
ไม่นะ หา!

429
00:28:43,160 --> 00:28:45,800
คิดว่ามันง่ายงั้นเหรอ

430
00:28:45,880 --> 00:28:49,440
ไม่ว่าจะกดสวิตช์กี่ครั้ง
นายก็ไม่มีทางทำได้หรอก

431
00:28:49,520 --> 00:28:53,080
ฉันจะเข้าประตูอยู่ดี
และนายจะตกรอบคัดเลือก

432
00:28:53,840 --> 00:28:56,600
ความฝันชั่วชีวิตของนายจบลงแล้ว

433
00:29:01,520 --> 00:29:03,040
ไม่มีทางเป็นงั้นเด็ดขาด!

434
00:29:14,600 --> 00:29:15,640
เย่!

435
00:29:17,200 --> 00:29:18,400
ไม่นะ

436
00:29:22,640 --> 00:29:26,120
ถ้าเด็กมีของส่วนตัวมาแล้ว
เขาอยู่ได้ เขาจะไปอยู่หอพัก

437
00:29:27,200 --> 00:29:29,240
เขาบอกว่าผมอยู่หอพักได้

438
00:29:29,320 --> 00:29:32,400
ผมทั้งตกใจและปลื้มมากในเวลาเดียวกัน

439
00:29:37,840 --> 00:29:39,720
ผมเห็นสภาพร่างกายของเขา

440
00:29:39,800 --> 00:29:44,360
และด้วยความขยันและเทคนิค
เราทำให้เขาเป็นผู้รักษาประตูที่ยอดเยี่ยมได้

441
00:29:44,440 --> 00:29:46,440
แล้วก็แค่นั้น เรากลับบ้าน

442
00:29:46,960 --> 00:29:48,880
เราคุยกันในครอบครัว

443
00:29:48,960 --> 00:29:54,200
ฉันทำใจให้เขาไปแทบไม่ได้
แต่ฉันรู้ว่านั่นคือสิ่งที่เขาต้องการ

444
00:29:54,280 --> 00:29:57,240
ผมต้องขอบคุณแม่สำหรับเรื่องนั้น

445
00:29:57,320 --> 00:29:59,960
เพราะแม่เป็นคนอนุญาต
ให้ผมไปอยู่กับอินเดเปนเดียนเต

446
00:30:00,040 --> 00:30:02,400
(ยินดีต้อนรับ
สโมสรอินเดเปนเดียนเต)

447
00:30:03,480 --> 00:30:05,800
ห้องนอนอยู่ตรงทางเดินนั่น

448
00:30:05,880 --> 00:30:07,520
มีพวกเราอยู่กันเยอะเลย

449
00:30:07,600 --> 00:30:09,520
ห้องน้ำกับห้องอาบน้ำอยู่ทางนั้น

450
00:30:09,600 --> 00:30:12,800
แนะนำให้มาแต่เช้า ไม่งั้นจะต้องรอครึ่งชั่วโมง

451
00:30:12,880 --> 00:30:14,440
ถ้าไม่งั้นก็ลืมไปได้เลย

452
00:30:15,000 --> 00:30:18,360
ฉันชื่ออาเล แต่ที่นี่ทุกคนเรียกฉัน
ว่าซาน ลุยส์ เพราะว่า…

453
00:30:18,440 --> 00:30:20,560
ใช่แล้ว ฉันมาจากซาน ลุยส์

454
00:30:21,040 --> 00:30:24,360
คือฉันมาจากมาร์เดลปลาตา
แต่เรียกฉันว่าเอมิก็ได้

455
00:30:25,160 --> 00:30:26,960
ได้เลย เอมิ

456
00:30:27,040 --> 00:30:29,960
แต่… ฉันคุ้นหน้านายจากที่ไหนนะ

457
00:30:30,040 --> 00:30:31,520
โอเค ไปกันเถอะ

458
00:30:31,600 --> 00:30:34,040
ผมไปที่หอพัก ผมอยู่ที่นั่นกับกระเป๋าใบนึง

459
00:30:34,120 --> 00:30:36,320
และชีวิตในหอพักของผมก็เริ่มต้นขึ้น

460
00:30:37,960 --> 00:30:42,080
ที่บ้านรู้สึกว่างเปล่า
ตอนที่เขาไปอยู่อินเดเปนเดียนเต

461
00:30:42,840 --> 00:30:44,720
ฉันรู้สึกแบบนั้นน่ะค่ะ

462
00:30:45,320 --> 00:30:50,560
และฉันคิดว่าคนที่ทุกข์ใจที่สุด
ที่เอมิจากไปคืออาเล แต่เขาเก็บไว้ในใจ

463
00:30:51,080 --> 00:30:52,280
เขาทำใจยากมาก

464
00:30:53,880 --> 00:30:56,360
เมื่อเวลาผ่านไป ผมก็เข้าใจว่าเขาไม่อยู่แล้ว

465
00:30:56,440 --> 00:31:01,120
ผมมีความสุขและเศร้าไปพร้อมกัน
เพราะใช่ ผมถูกทิ้งให้อยู่คนเดียว

466
00:31:01,200 --> 00:31:04,080
เขาอายุ 11 ขวบครึ่ง
และไม่ได้อยู่กับเราอีกเลย

467
00:31:04,160 --> 00:31:08,160
เรามีกันสี่คน แล้วก็เหลือสามคน เขาจากไป

468
00:31:11,320 --> 00:31:12,200
ขอโทษครับ

469
00:31:14,360 --> 00:31:17,560
พอโตขึ้น ผมก็รู้ว่าบางครั้งเราก็เห็นแก่ตัว

470
00:31:17,640 --> 00:31:20,200
เพราะผมคิดว่า "ฉันกำลังทำเพื่อพวกเขา"

471
00:31:20,280 --> 00:31:22,560
แต่ผมไม่เคยคิดในมุมของพวกเขา

472
00:31:22,640 --> 00:31:26,560
ที่ผมออกจากบ้าน
ที่ผมทิ้งให้พี่ชายอยู่คนเดียว

473
00:31:27,360 --> 00:31:29,760
พ่อต้องอยู่โดยขาดลูกไปคนนึง

474
00:31:29,840 --> 00:31:34,120
และนั่นคือสิ่งที่ผมเริ่มเข้าใจเมื่อผมโตขึ้น

475
00:31:37,080 --> 00:31:41,440
ตอนนั้นเองที่ผมรู้สึกตัวว่า
"โอเค ตอนนี้ฉันอยู่ในสโมสรอาชีพแล้ว

476
00:31:41,520 --> 00:31:43,720
อาชีพของฉันเริ่มต้นที่นี่" คุณเข้าใจใช่ไหม

477
00:31:43,800 --> 00:31:47,200
ตอนนั้นมันยอมรับได้ยากพอดูครับ

478
00:31:47,720 --> 00:31:49,720
ครั้งแรกที่ฉันไปหาเขาที่นั่น

479
00:31:49,800 --> 00:31:52,760
มันยากมากที่จะยื่นกระเป๋าให้เขา
แล้วทิ้งเขาไว้ที่นั่น

480
00:31:52,840 --> 00:31:58,880
และพูดตรงๆ ว่าตอนนั้นที่นั่นมันดูธรรมดามาก

481
00:31:59,400 --> 00:32:03,040
เราอยู่ในห้องที่มีเตียงสองชั้นสองเตียง
และมันแคบมาก

482
00:32:03,120 --> 00:32:08,880
และฉันก็คิดว่า "ทำไมเขาต้องมาอยู่ที่แบบนี้ด้วย"

483
00:32:08,960 --> 00:32:12,520
ผมจำได้ว่าแม่มาที่นั่น
แล้วทนดูสภาพที่นั่นไม่ได้

484
00:32:12,600 --> 00:32:14,080
แม่ล้างห้องน้ำทุกห้องเลย

485
00:32:21,320 --> 00:32:22,800
นี่เตียงนาย

486
00:32:22,880 --> 00:32:24,680
ฉันนอนเตียงข้างๆ นาย

487
00:32:25,400 --> 00:32:28,400
บอกได้ไหมว่าไปเรียนวิธีเซฟแบบนั้นมาจากไหน

488
00:32:28,480 --> 00:32:31,920
ไม่เคยมีใครเซฟลูกมิสไซล์ของฉันได้เลย

489
00:32:32,000 --> 00:32:33,320
นายมีความลับอะไร

490
00:32:33,400 --> 00:32:34,800
ความลับของฉันเหรอ

491
00:32:34,880 --> 00:32:36,520
ใช่ ความลับของนาย

492
00:32:37,120 --> 00:32:38,560
ไม่ ฉันไม่มี

493
00:32:38,640 --> 00:32:40,560
อ้อ ฉันรู้แล้ว

494
00:32:40,640 --> 00:32:43,040
รู้เหรอ รู้ว่าอะไร

495
00:32:43,120 --> 00:32:45,240
รู้ว่าฉันรู้จักนายจากไหนไง

496
00:32:45,320 --> 00:32:46,600
นายหน้าเหมือนดีบูเลย

497
00:32:47,680 --> 00:32:49,200
ตัวการ์ตูนในทีวีนั่นไง

498
00:32:49,720 --> 00:32:50,720
ดีบูเหรอ

499
00:32:51,240 --> 00:32:53,480
ชื่อดีบู มาร์ติเนซมาจากอาเล เพื่อนสนิทผม

500
00:32:53,560 --> 00:32:57,520
พวกเขาพูดกันว่าผมเหมือนดีบู

501
00:32:57,600 --> 00:33:01,640
แน่นอนครับ พวกเขาเริ่มล้อผม
แล้วเรียกผมว่าดีบูเหมือนในการ์ตูน

502
00:33:03,120 --> 00:33:07,800
ตอนเขามาที่นี่ เขามีผมสีแดงแล้วก็มีกระ

503
00:33:07,880 --> 00:33:10,840
ผมพูดว่า "ดูสิ เอมิ นายเหมือนดีบูเลย"

504
00:33:10,920 --> 00:33:13,960
ผมจำได้ว่าดูรายการนี้ แล้วเขาเป็นคนที่เจ๋งมาก

505
00:33:14,040 --> 00:33:16,000
เขาเป็นผู้รักษาประตู ขับโกคาร์ท

506
00:33:16,080 --> 00:33:18,640
ผมก็บอก "เอาสิ เรียกดีบูได้เลย
เพราะเขาทำได้ทุกอย่าง"

507
00:33:18,720 --> 00:33:21,200
แล้วชื่อ "ดีบู" ก็ติดปาก

508
00:33:21,280 --> 00:33:26,240
และจากนั้นมา ทุกคนก็รู้จักเขาในชื่อนั้น

509
00:33:26,920 --> 00:33:30,080
บอกแล้วว่าใช้ไพ่ห้าถ้วยแล้วเราจะชนะ

510
00:33:30,160 --> 00:33:31,640
เพิ่มเดิมพัน

511
00:33:31,720 --> 00:33:32,760
ย่อมได้ 33

512
00:33:32,840 --> 00:33:34,240
เย่ เราชนะแล้ว!

513
00:33:34,320 --> 00:33:36,280
เราดูฟุตบอลกันในนี้

514
00:33:37,160 --> 00:33:40,440
บาร์เซโลนายังนำอยู่ 1-0
เมสซีลงสนามแล้ว

515
00:33:40,960 --> 00:33:42,920
โรนัลดินโญได้บอล

516
00:33:43,000 --> 00:33:47,560
ดูการส่งแอสซิสต์ให้เมสซีที่สมบูรณ์แบบนี่สิครับ
และตอนนี้ ลูกลอยข้ามไป…

517
00:33:47,640 --> 00:33:54,160
บาร์เซโลนา โกล!

518
00:33:55,040 --> 00:33:58,720
บาร์เซโลนา! เมสซี เย่ เมสซี!

519
00:33:59,880 --> 00:34:01,840
ประตูจากดาวรุ่งพุ่งแรง

520
00:34:01,920 --> 00:34:04,240
วันนี้เป็นวันแห่งประวัติศาสตร์

521
00:34:04,320 --> 00:34:07,760
จำชื่อนี้ไว้ ลิโอเนล เมสซี

522
00:34:15,200 --> 00:34:17,480
สักวันหนึ่ง ฉันจะได้เล่นกับเขา

523
00:34:17,560 --> 00:34:18,720
มาเร็ว ดีบู

524
00:34:21,880 --> 00:34:24,440
แม่จะหาเหตุให้เขาได้กลับบ้าน

525
00:34:24,520 --> 00:34:26,720
ถ้าเขาได้เกรดกลางๆ เขาต้องกลับมา

526
00:34:26,800 --> 00:34:29,440
เอมิเลยพยายามทำให้แม่พอใจ

527
00:34:29,520 --> 00:34:32,880
แม่ผมคอยควบคุมผมกับพี่ชายอย่างเข้มงวด

528
00:34:32,960 --> 00:34:36,120
ฉันจะคุยกับเขาทั้งก่อนและหลังเลิกเรียน

529
00:34:36,200 --> 00:34:38,120
แม่มักจะคอยบอกต้องอย่างโน้นอย่างนี้

530
00:34:38,200 --> 00:34:42,480
แม่จะไม่ให้เราเล่นฟุตบอล
ถ้าเราไม่กินข้าวดีๆ และได้เกรดดีๆ

531
00:34:42,560 --> 00:34:46,920
ตอนสองทุ่ม ฉันก็จะโทรหาเขา
จากตู้โทรศัพท์สาธารณะ

532
00:34:47,000 --> 00:34:50,000
และเขาต้องรับสายจากตู้โทรศัพท์ในหอพัก

533
00:34:50,080 --> 00:34:52,720
ไม่มีวันไหนเลยที่เขาไม่รับสายฉัน

534
00:34:54,120 --> 00:34:56,040
เราฝึกทั้งด้านร่างกายและเทคนิค

535
00:34:56,120 --> 00:34:59,120
มีบางการฝึกที่เด็กคนอื่นทำได้ง่ายๆ

536
00:34:59,200 --> 00:35:00,680
แต่เขาทำไม่ได้

537
00:35:00,760 --> 00:35:02,520
มีเครื่องกีดขวางสูงประมาณนี้

538
00:35:02,600 --> 00:35:05,240
ที่ผู้รักษาประตูทีมชุดใหญ่ทุกคนกระโดดข้ามได้

539
00:35:05,320 --> 00:35:06,680
แต่ผมทำไม่ได้

540
00:35:07,480 --> 00:35:10,960
ตอนอายุ 12 กับ 28 คุณไม่ได้มีแรงเท่ากัน

541
00:35:11,040 --> 00:35:14,600
ผมพยายามกระโดดข้ามมัน
ร้องไห้แล้วร้องไห้อีกจนทำได้

542
00:35:14,680 --> 00:35:18,160
เขาอยากทำให้ได้เหมือนคนอื่นๆ

543
00:35:18,240 --> 00:35:22,280
เขาเป็นเด็กที่มีเป้าหมายจะประสบความสำเร็จ

544
00:35:22,360 --> 00:35:24,040
จริงๆ นะ เขาไม่เคยท้อแท้เลย

545
00:35:24,120 --> 00:35:27,680
ฉันรออยู่ว่าเมื่อไหร่เขาจะพูดว่า
"ผมไม่เอาแล้ว ผมอยากกลับบ้าน"

546
00:35:27,760 --> 00:35:29,360
คุณกลายเป็นเหมือนพ่อ

547
00:35:29,440 --> 00:35:32,880
โดยเฉพาะกับเด็กๆ ในหอพัก

548
00:35:34,080 --> 00:35:37,480
แน่นอนว่าเปเป้ ซานโตโร
ไม่ได้เป็นแค่โค้ชผู้รักษาประตู

549
00:35:37,560 --> 00:35:42,040
เขาเหมือนพ่อที่ผมไม่มีในบัวโนสไอเรสด้วย

550
00:35:42,120 --> 00:35:44,560
เขาเห็นว่าผมลำบากแค่ไหน
และผมพยายามมากแค่ไหน

551
00:35:44,640 --> 00:35:46,520
เขาเริ่มจากจุดต่ำสุด

552
00:35:46,600 --> 00:35:49,680
และตั้งใจฟังคำแนะนำทุกอย่างที่เราให้เขา

553
00:35:49,760 --> 00:35:51,280
เขาต้องเตรียมตัวเอมิมาอย่างดีแน่

554
00:35:51,360 --> 00:35:55,120
เพราะเอมิถูกเรียกตัว
ไปเล่นทีมยู-15 ตอนอายุ 14

555
00:35:55,200 --> 00:35:56,960
(สมาคมฟุตบอลอาร์เจนตินา)

556
00:35:58,480 --> 00:36:02,520
ทีมชาติมีแมวมองคอยดูเราทุกสุดสัปดาห์

557
00:36:03,040 --> 00:36:05,560
ผมทำผลงานได้ดีมาก
ในทีมเยาวชนอินเดเปนเดียนเต

558
00:36:05,640 --> 00:36:09,080
ผมจำได้ว่าพวกเขาให้คะแนนเราทุกสุดสัปดาห์

559
00:36:09,160 --> 00:36:13,360
ผมคือมาร์ติเนซเจ้าหนูมหัศจรรย์
ได้คะแนนสูงทุกสัปดาห์

560
00:36:13,440 --> 00:36:15,160
มันเป็นความรู้สึกที่ยอดเยี่ยมมาก

561
00:36:15,240 --> 00:36:18,040
เพราะตอนนั้นคุณคิดแค่ว่า
อยากลงเล่นทุกนัดให้สโมสรของตัวเอง

562
00:36:18,120 --> 00:36:21,320
แล้วจู่ๆ ก็ถูกเรียกติดทีมชาติเข้าแคมป์ซ้อม

563
00:36:21,400 --> 00:36:22,760
มันเป็นอะไรที่พิเศษจริงๆ

564
00:36:22,840 --> 00:36:25,560
ไม่มีใครหยุดเราได้ มอสตรี!

565
00:36:25,640 --> 00:36:29,600
ผมจำได้ว่าผมโทรหาแม่
ระหว่างเดินจากหอพักไปห้องล็อกเกอร์

566
00:36:29,680 --> 00:36:35,000
เขาบอกว่า "แม่ ผมมีเรื่องจะบอก
เขาเรียกผมไปติดทีมชาติ"

567
00:36:35,080 --> 00:36:36,120
(สมาคมฟุตบอลอาร์เจนตินา)

568
00:36:37,000 --> 00:36:40,240
ตอนนั้นแหละที่ผมพูดจริงๆ ว่า
"ฉันจะได้เป็นนักฟุตบอลอาชีพแล้ว"

569
00:36:40,320 --> 00:36:42,640
ผมคิดมาตลอดว่าผมจะเป็นนักฟุตบอลอาชีพ

570
00:36:42,720 --> 00:36:45,080
แต่ตอนนั้นแหละที่ผมคิดว่า "ใกล้แล้ว"

571
00:36:45,160 --> 00:36:48,280
โชคดีที่เราได้สนุกกับมันด้วยกัน

572
00:36:48,360 --> 00:36:51,800
คุณไม่มีวันลืมเรื่องพวกนั้นแน่นอน

573
00:36:51,880 --> 00:36:54,560
พอผมอายุ 16 ผมก็ถูกเรียกตัวไปยู-17

574
00:36:54,640 --> 00:36:57,720
ผมไปที่นั่นทุกวันจันทร์ อังคาร และพุธ

575
00:36:57,800 --> 00:36:59,280
ทุกเดือนเลยก็ว่าได้ครับ

576
00:36:59,360 --> 00:37:02,280
ดาวรุ่งทีมชาติอาร์เจนตินา
กำลังเผชิญบททดสอบครั้งใหม่

577
00:37:02,360 --> 00:37:06,080
ศึกชิงแชมป์อเมริกาใต้ รุ่นอายุไม่เกิน 17 ปี
ของอาร์เจนตินาเริ่มต้นขึ้นแล้ว

578
00:37:07,960 --> 00:37:09,840
มาร์ติเนซ!

579
00:37:09,920 --> 00:37:12,840
เซฟได้เยี่ยม
จากผู้รักษาประตูอินเดเปนเดียนเต

580
00:37:13,360 --> 00:37:16,360
คนเรียกเขาว่าดีบู
และเขาเป็นผู้รักษาประตูที่เราวางใจได้

581
00:37:19,000 --> 00:37:22,560
อาร์เจนตินามีความหวัง
ในศึกชิงแชมป์อเมริกาใต้

582
00:37:25,400 --> 00:37:27,400
เอมิเลียโน มาร์ติเนซเซฟแมตช์ไว้ได้

583
00:37:27,480 --> 00:37:32,160
อาร์เจนตินาและบราซิลเผชิญหน้ากัน
ในศึกชิงแชมป์อเมริกาใต้รุ่นอายุไม่เกิน 17 ปี

584
00:38:08,080 --> 00:38:10,680
เหลือเชื่อครับ มาร์ติเนซ! มาร์ติเนซอีกแล้ว!

585
00:38:10,760 --> 00:38:13,200
เอมิเลียโน มาร์ติเนซโชว์ฟอร์มได้ยอดเยี่ยม!

586
00:38:13,280 --> 00:38:15,160
เขาเล่นได้ดีมากที่ชิลี

587
00:38:15,240 --> 00:38:19,680
และนั่นคือตอนที่คนจากอาร์เซนอลมาหาเรา

588
00:38:19,760 --> 00:38:21,920
หนึ่งในแมวมองของพวกเขา

589
00:38:22,680 --> 00:38:24,200
ดีบู มีคนมาหา

590
00:38:27,920 --> 00:38:30,200
ริชาร์ด ลอว์ แมวมองอาร์เซนอล

591
00:38:30,280 --> 00:38:32,000
อาร์เซนอลเหรอ จากซารานดีน่ะเหรอ

592
00:38:32,080 --> 00:38:35,320
สโมสรฟุตบอลอาร์เซนอล
ลอนดอน ประเทศอังกฤษ

593
00:38:36,840 --> 00:38:37,760
ไม่จริงน่า

594
00:38:39,800 --> 00:38:41,960
ตอนที่เขามาบอกว่า

595
00:38:42,040 --> 00:38:45,680
"ฉันอาจจะต้องไปอังกฤษ
เพื่อไปลองคัดตัวสักอาทิตย์นึง"

596
00:38:45,760 --> 00:38:47,080
เราอึ้งกันไปเลย

597
00:38:47,160 --> 00:38:50,080
ตอนนั้นเองที่เราพูดว่า "ว้าว นี่เรื่องจริงนี่หว่า"

598
00:38:50,560 --> 00:38:53,400
"เอาจริงเหรอ
นายแน่ใจนะว่าอยากทำแบบนี้"

599
00:38:58,480 --> 00:39:00,960
มาร์เดลปลาตาอยู่ห่างออกไป 400 กิโลเมตร

600
00:39:01,040 --> 00:39:03,600
แต่นี่มันไกลเกินไป

601
00:39:03,680 --> 00:39:06,000
ผมจะไม่ได้เจอครอบครัวผมนานเลย

602
00:39:06,080 --> 00:39:09,120
นี่คือโอกาสที่จะเปลี่ยนชีวิตนาย เอมิ

603
00:39:09,200 --> 00:39:10,520
ชีวิตครอบครัวนายด้วย

604
00:39:12,400 --> 00:39:14,240
นายมาที่นี่เพราะเหตุผลนี้ไม่ใช่เหรอ

605
00:39:14,720 --> 00:39:18,680
ความฝันของผมคือ… ไม่รู้สิครับ

606
00:39:18,760 --> 00:39:21,560
ผมอยากมีบ้านหลังใหญ่ให้พ่อแม่

607
00:39:21,640 --> 00:39:23,800
หรือรถให้พ่อ

608
00:39:25,840 --> 00:39:28,120
ก็ได้ แต่เราไปด้วยกันนะ

609
00:39:28,600 --> 00:39:30,200
(บัวโนสไอเรส)

610
00:39:30,280 --> 00:39:35,080
เราเลยหอบกระเป๋าเดินทาง
หอบความหวัง ความคาดหวัง แล้วไปด้วยกัน

611
00:39:35,680 --> 00:39:38,240
(ลอนดอน
อังกฤษ)

612
00:39:54,000 --> 00:39:56,600
- นั่นใครน่ะ
- คนอาร์เจนตินา อเมริกาใต้

613
00:39:57,840 --> 00:39:59,600
เดี๋ยวก็รู้ว่าฉันเป็นใคร

614
00:40:09,360 --> 00:40:10,640
นายทำอะไรเราไม่ได้หรอก

615
00:40:10,720 --> 00:40:12,520
นายมันไร้ประโยชน์ เหมือนไม้ผุๆ

616
00:40:12,600 --> 00:40:15,280
- ไม่มีราศีผู้รักษาประตูเลย
- เซฟลูกโทษก็ห่วยแตก

617
00:40:15,360 --> 00:40:18,280
- ไอ้เห่ย
- ไม่เอาไหน ไอ้เด็กน้อย

618
00:40:18,360 --> 00:40:22,200
- เราจะซัดนายให้ยับเลย
- แกมันไม่ได้เรื่อง ไอ้ประตูบ้า

619
00:40:22,280 --> 00:40:23,360
ไม่นะ

620
00:40:40,400 --> 00:40:41,880
นายทำได้ดี

621
00:40:41,960 --> 00:40:45,640
แต่ต้องพยายามให้มากกว่านี้
มากกว่านี้อีกเยอะ

622
00:40:46,760 --> 00:40:49,480
แล้วโค้ชก็เดินมายินดีกับผม

623
00:40:50,360 --> 00:40:53,160
บอกผมว่าเด็กคนนี้จะได้อยู่กับสโมสรต่อ

624
00:40:53,240 --> 00:40:57,320
แมวมองของอาร์เซนอลก็อยู่ที่นั่น
กับประธานสโมสรอินเดเปนเดียนเต

625
00:40:57,400 --> 00:41:02,520
พวกเขาบอกว่า "เราต้องขายนาย
เพื่อเอาเงินไปสร้างสนามให้เสร็จ"

626
00:41:02,600 --> 00:41:05,240
ตอนนั้นที่บ้านก็ลำบากเรื่องเงินมาก

627
00:41:05,320 --> 00:41:08,280
คุณคงรู้ใช่ไหม
ช่วงเวลาที่แบบ "ฉิบหายแล้ว" นั่นน่ะ

628
00:41:09,000 --> 00:41:10,600
มันมาถึงแล้ว

629
00:41:10,680 --> 00:41:14,240
และข้อเสนอจากอาร์เซนอล
ก็เหมือนของขวัญจากพระเจ้าเลย

630
00:41:14,320 --> 00:41:18,160
ผมคิดว่าพวกเขาให้ผม
20,000 รึ 25,000 ปอนด์ได้มั้งตอนเซ็นสัญญา

631
00:41:18,240 --> 00:41:20,080
"ถ้าผมเซ็น คุณจะให้เงินผมตอนนี้เลยมั้ย"

632
00:41:20,680 --> 00:41:22,840
เพื่อจะได้เอาไปจ่ายค่าใช้จ่ายทั้งหมด

633
00:41:22,920 --> 00:41:25,720
จะได้ไม่ต้องขายรถตู้หรือบ้าน

634
00:41:25,800 --> 00:41:26,880
มันไม่ใช่แผนของผม

635
00:41:26,960 --> 00:41:29,680
แต่มันก็ดีต่อสถานการณ์การเงินของผม

636
00:41:29,760 --> 00:41:33,760
มันน่าเสียดายที่เราต้องแยกจากกัน

637
00:41:34,440 --> 00:41:36,680
แต่ในแง่ของฟุตบอลและส่วนตัว

638
00:41:36,760 --> 00:41:39,560
มันคือโอกาสที่เขาต้องใช้ให้คุ้มที่สุด

639
00:41:41,600 --> 00:41:46,640
พวกเขาจับผมไปอยู่กับครอบครัวชาวอังกฤษ
เพื่อให้ผมได้เรียนภาษา

640
00:41:46,720 --> 00:41:48,360
วัฒนธรรมมันต่างกันมาก

641
00:41:48,440 --> 00:41:52,160
และผมไม่ใช่สายปาร์ตี้หรืออะไรแบบนั้น

642
00:41:52,240 --> 00:41:55,560
ที่หอพักเข้มงวดมาก เราทำอะไรไม่ได้เลย

643
00:41:55,640 --> 00:41:57,360
แต่ผมเล่นเพลย์สเตชัน

644
00:41:57,440 --> 00:42:01,000
ผมจะไปห้องน้ำชั้นล่างตอนสี่ทุ่ม
แล้วพวกเขาจะจุ๊ปากให้เงียบ

645
00:42:01,560 --> 00:42:03,800
ทั้งที่ตอนนั้นเพิ่งสามทุ่มครึ่งเอง

646
00:42:03,880 --> 00:42:06,480
ผมเลยบอกว่า
"ไม่ละ ผมไม่ได้มาติดคุกอยู่ที่นี่นะ

647
00:42:06,560 --> 00:42:09,480
ผมจะกลับอาร์เจนตินา"
ผมคว้ากระเป๋าแล้วพูดไปแบบนั้น

648
00:42:09,560 --> 00:42:10,560
"เดี๋ยวๆ อย่าเพิ่ง"

649
00:42:10,640 --> 00:42:13,120
ผมกับพี่ชายเลยไปอยู่โรงแรมอยู่หกเดือน

650
00:42:13,640 --> 00:42:15,960
เขาไปซ้อม ส่วนผมอยู่โรงแรม

651
00:42:16,040 --> 00:42:18,440
หุ่นเราสองคนดูดีที่สุดในชีวิตเลย

652
00:42:18,520 --> 00:42:21,200
เราออกกำลังกายตอนเช้า
ตอนบ่าย และตอนเย็น

653
00:42:21,280 --> 00:42:22,480
เราไม่ได้ทำอย่างอื่นเลย

654
00:42:22,560 --> 00:42:23,760
เรากล้ามอย่างบึกเลยครับ

655
00:42:23,840 --> 00:42:28,480
พี่ชายของเขาเป็นทั้งสหาย
เป็นเพื่อนเล่น เป็นทุกอย่าง

656
00:42:28,560 --> 00:42:29,960
เขาคือทุกอย่างของเขา

657
00:42:30,040 --> 00:42:34,800
จนกระทั่งผมเช่าอะพาร์ตเมนต์ตอนอายุ 18

658
00:42:35,400 --> 00:42:39,000
ผมมาที่อังกฤษเพื่อให้มีฐานะการเงินมั่นคง

659
00:42:39,080 --> 00:42:41,160
เป็นครั้งแรกในชีวิต

660
00:42:45,000 --> 00:42:48,840
มันเหมือนยานอวกาศ สีเทา ใหญ่โต เพอร์เฟกต์

661
00:42:49,320 --> 00:42:52,520
มันน่ากลัว ม้านั่งริมสนามก็น่ากลัว

662
00:42:53,040 --> 00:42:55,360
แม้แต่ความหนาวก็ยังต่างออกไป

663
00:42:57,080 --> 00:43:01,640
เขาโชคร้ายที่มีนักบอลระดับโลก
อยู่ลำดับก่อนหน้าเขาตลอด

664
00:43:01,720 --> 00:43:05,880
(วอยเชียค ชแชนส์นือ
ปีเตอร์ เช็ก, ดาวิด ออสปินา)

665
00:43:22,520 --> 00:43:26,000
เขาเล่าให้ผมฟังว่าเขาต้องไปอยู่ที่ไหนบ้าง
ต้องเจอกับอะไรบ้าง

666
00:43:26,080 --> 00:43:29,440
อย่างการตกชั้นหรือการหนีการตกชั้น

667
00:43:29,520 --> 00:43:31,640
อาร์เซนอลปล่อยเขาให้ทีมอื่นยืมตัว

668
00:43:31,720 --> 00:43:34,200
มันค่อนข้างยากสำหรับนักฟุตบอล

669
00:43:34,280 --> 00:43:36,960
เมื่อเวลาผ่านไป
เขาอยากเป็นผู้รักษาประตูทีมชาติ

670
00:43:37,040 --> 00:43:38,960
แต่เขาไม่เคยได้รับโอกาส

671
00:43:39,040 --> 00:43:41,040
เพราะเขาไม่ได้ลงเล่นเลย

672
00:43:41,120 --> 00:43:43,720
ในวงการฟุตบอล
มันเหมือนพวกเขาเล่นตลกกับคุณ

673
00:43:43,800 --> 00:43:45,840
แต่เขากำลังสร้างสิ่งที่เขาจำเป็นต้องมี

674
00:43:45,920 --> 00:43:48,360
คือความแข็งแกร่งไว้ตอนที่โอกาสมาถึง

675
00:43:48,440 --> 00:43:50,760
ผมเห็นน้องชายฝึกซ้อม
เขาอย่างกับสัตว์ร้ายเลย

676
00:43:50,840 --> 00:43:54,000
ผมไม่เข้าใจว่าทำไมเขาถึงไม่ได้โอกาส

677
00:43:55,680 --> 00:43:57,680
เหนื่อยเหรอ เอมิ

678
00:43:57,760 --> 00:43:58,840
คิดว่าไงเหรอ

679
00:43:58,920 --> 00:44:02,920
คิดว่ามาที่นี่แล้วจะสบายงั้นเหรอ แบบ
"โอเค สวัสดีตอนเช้า สวัสดีตอนบ่าย" เหรอ

680
00:44:03,000 --> 00:44:05,160
ไม่! นายต้องทำงานอีกเยอะ

681
00:44:05,240 --> 00:44:06,960
ฉันว่านายไม่มีทางทำได้หรอก

682
00:44:07,040 --> 00:44:09,640
หนักหนาสาหัสมากเลยเนอะ

683
00:44:11,240 --> 00:44:13,680
แต่ละวันยาวนาน อึมครึม

684
00:44:13,760 --> 00:44:14,840
ฝนก็ตกตลอดเวลา

685
00:44:15,360 --> 00:44:17,000
แถมผมก็แทบไม่ได้ลงเล่นเลย

686
00:44:17,520 --> 00:44:20,040
ผมได้แต่นั่งม้านั่งสำรอง
หรือไม่ก็โดนส่งไปให้ทีมอื่นยืมตัว

687
00:44:20,120 --> 00:44:23,400
ผมคิดว่า "ทำไมไม่ให้โอกาสผม
ถ้าผมซ้อมได้ดีแล้วน่ะ"

688
00:44:23,920 --> 00:44:26,720
การแข่งขัน การฝึกซ้อม
การอยู่คนเดียว การเดินทาง

689
00:44:26,800 --> 00:44:28,120
ผมอดทนกับทุกอย่างมาตลอด

690
00:44:28,640 --> 00:44:32,960
ผมยอมรับไม่ได้ที่ไม่ได้ลงเล่น

691
00:44:33,040 --> 00:44:37,800
ผมคิดว่าเขาแข็งแกร่งขึ้นตามกาลเวลา
ทั้งทางจิตใจและฟุตบอล ไม่ต้องสงสัยเลย

692
00:44:37,880 --> 00:44:41,800
เพราะเขาไม่เคยหยุดฝึกซ้อม
เขาเป็นสัตว์ร้ายในแง่นั้นเสมอ

693
00:44:41,880 --> 00:44:45,680
สิ่งสำคัญคือเขาเชื่อมั่นในตัวเอง

694
00:44:46,600 --> 00:44:50,600
เชื่อมั่นในจุดแข็งของตัวเอง
ในความสามารถของตัวเอง

695
00:44:50,680 --> 00:44:53,000
คอยแก้ไขข้อบกพร่องที่เราทุกคนมี

696
00:44:53,080 --> 00:44:56,360
ต้องขอบคุณนักจิตวิทยาที่ช่วยผม

697
00:44:56,440 --> 00:44:58,680
พูดตรงๆ เลยว่ามันช่วยผมได้มากจริงๆ

698
00:44:58,760 --> 00:45:02,000
มันเป็นสิ่งที่ผมไม่เคยคิดมาก่อน

699
00:45:02,080 --> 00:45:04,920
และผมก็ไม่กลัวที่จะพูดว่า
"ฟังนะ ผมต้องการสิ่งนี้"

700
00:45:05,000 --> 00:45:09,600
จนกระทั่งมานดินญาเข้ามาในชีวิต

701
00:45:09,680 --> 00:45:12,800
เขาอยู่คนเดียวที่นั่น
เขาเลยไปกินข้าวที่ร้านอาหาร

702
00:45:12,880 --> 00:45:15,360
เราไปที่นั่นบ่อยๆ อาหารอร่อย

703
00:45:15,440 --> 00:45:17,360
ที่นั่นพูดภาษาสเปนกัน
ผมพูดภาษาอังกฤษไม่ได้

704
00:45:17,440 --> 00:45:21,080
ปรากฏว่าร้านอาหารเป็นของครอบครัวมานดินญา

705
00:45:23,160 --> 00:45:25,600
ร้านอาหารชื่อเนลิโตส

706
00:45:25,680 --> 00:45:27,640
อยู่ทางตอนเหนือของลอนดอน

707
00:45:27,720 --> 00:45:29,360
ฉันซื้ออะพาร์ตเมนต์อยู่แถวนั้น

708
00:45:29,440 --> 00:45:30,520
(มานดินญา มาร์ติเนซ
ภรรยา)

709
00:45:30,600 --> 00:45:32,800
ส่วนเอมิก็อาศัยอยู่ถนนเส้นเดียวกัน

710
00:45:38,280 --> 00:45:41,120
อะไรนะ ไม่จริงน่ะ นี่พูดจริงเหรอ

711
00:45:51,120 --> 00:45:54,920
เป็นไปได้ไง ฉันยังไม่ได้ทำอะไรเลย
ฉันไม่ได้แตะสวิตช์เลย

712
00:46:13,920 --> 00:46:16,800
ขอโทษนะครับ คุณรู้จักผู้หญิงในรูปไหมครับ

713
00:46:16,880 --> 00:46:19,360
รู้สิ นั่นมานดินญา ลูกสาวเจ้าของร้าน

714
00:46:24,320 --> 00:46:28,320
ใช่ เธอเป็นลูกสาวเจ้าของร้าน
และเราไม่ได้ทำอะไร

715
00:46:31,920 --> 00:46:33,760
สวัสดีค่ะ รับอะไรดีคะ

716
00:46:34,480 --> 00:46:36,320
ขอชาที่นึงค่ะ

717
00:46:41,160 --> 00:46:46,600
ผมจำได้ว่าผมเจอเธอทุกวันอยู่หนึ่งสัปดาห์
ในตัวเมืองเอนฟิลด์

718
00:46:46,680 --> 00:46:48,320
ฉันไปที่ร้านกาแฟ เขาอยู่ที่นั่น

719
00:46:48,400 --> 00:46:50,760
ฉันเดินผ่านร้านอาหาร เขาอยู่ที่นั่น

720
00:46:50,840 --> 00:46:52,280
อาทิตย์นั้นเขาอยู่แถวนั้นตลอด

721
00:46:52,360 --> 00:46:55,160
ฉันไม่รู้ทำไม แต่ฉันคิดว่ามันคือพรหมลิขิต

722
00:46:55,240 --> 00:46:58,120
แน่นอน ใช่ๆ ไม่ต้องห่วง

723
00:47:00,560 --> 00:47:01,400
มันก็เลย…

724
00:47:01,480 --> 00:47:04,440
ฉันเจอเขาบ่อยมากจนบอกเพื่อนเขาว่า

725
00:47:04,520 --> 00:47:08,000
"นี่ ฉันเจอเอมิหลายครั้งแล้ว

726
00:47:08,600 --> 00:47:12,520
แต่ทุกครั้งที่เขาเห็นฉัน
เขาจะก้มหน้า ไม่ยอมมองฉันเลย"

727
00:47:12,600 --> 00:47:16,600
ทั้งที่เขารู้จักฉัน เขารู้จักฉันมาหลายปีแล้ว

728
00:47:22,040 --> 00:47:26,280
แล้ววันหนึ่งเธอก็พูดว่า
"ฉันเจอคุณทุกวัน แต่คุณไม่ทักทายเลย"

729
00:47:28,720 --> 00:47:30,360
ฉันรู้ว่าเขาเป็นคนอาร์เจนตินา

730
00:47:30,440 --> 00:47:34,840
ฉันคิดว่า "คนอเมริกาใต้ส่วนใหญ่เป็นมิตรนี่"

731
00:47:52,520 --> 00:47:53,600
เฮ้ย!

732
00:47:53,680 --> 00:47:56,120
แล้วฉันก็ได้รับข้อความจากเอมิว่า

733
00:47:56,200 --> 00:47:59,760
"ผมไม่ได้จะเสียมารยาทนะ ผมแค่ขี้อาย"

734
00:47:59,840 --> 00:48:01,840
มันเริ่มต้นขึ้นแบบนั้นละค่ะ

735
00:48:16,040 --> 00:48:18,200
คือว่า ขอโทษนะครับ

736
00:48:18,920 --> 00:48:20,560
ผมอยากถามว่า…

737
00:48:21,040 --> 00:48:24,920
คุณอยากไปดื่มกาแฟด้วยกันสักวันไหม

738
00:48:25,000 --> 00:48:26,960
ได้สิ ฉันยินดี

739
00:48:30,120 --> 00:48:31,600
แล้วเราก็เริ่มคบกัน

740
00:48:35,560 --> 00:48:39,560
แล้วเขาก็บอกพวกเราว่า
"นี่ ฉันกำลังคบกับผู้หญิงคนนึงอยู่

741
00:48:39,640 --> 00:48:41,760
เธอเป็นคนที่นี่ เป็นคนลอนดอน

742
00:48:41,840 --> 00:48:43,760
พ่อแม่เธอเป็นคนละติน

743
00:48:43,840 --> 00:48:46,920
แม่เธอเป็นคนบราซิล ส่วนพ่อเป็นคนโปรตุเกส"

744
00:48:48,400 --> 00:48:49,600
พูดตรงๆ นะ

745
00:48:49,680 --> 00:48:53,400
ฉันก็ไม่รู้ว่าเราสื่อสารกันยังไง
เพราะเขาพูดภาษาอังกฤษไม่ได้

746
00:48:54,000 --> 00:48:56,280
เธอช่วยให้ผมพูดภาษาอังกฤษได้ถูกต้อง

747
00:48:57,360 --> 00:49:02,000
มานดินญาเป็นกำลังใจที่ดีมาก
ให้แก่ผมในอังกฤษนี่

748
00:49:02,080 --> 00:49:05,600
เธอเป็นเหมือนเพื่อน

749
00:49:05,680 --> 00:49:10,280
ผมคงไม่สามารถอดทน
หรือมาถึงจุดนี้ในอังกฤษได้

750
00:49:10,360 --> 00:49:12,120
ถ้าไม่ได้เธอ

751
00:49:14,680 --> 00:49:18,600
เวลาที่คุณอยู่ไกลบ้าน
ไกลครอบครัว อยู่ตัวคนเดียว มีปัญหา

752
00:49:18,680 --> 00:49:20,360
มันจะส่งผลต่อเกมของคุณเสมอ

753
00:49:24,040 --> 00:49:26,800
อาร์เซนอลจะหาทางคว้าแชมป์อีกครั้ง

754
00:49:26,880 --> 00:49:30,480
ยิงเข้าไปอย่างงดงาม
อาร์เซนอลชนะอย่างยิ่งใหญ่!

755
00:49:31,000 --> 00:49:34,320
เป็นแชมป์อังกฤษสมัยที่สองในปีนี้

756
00:49:35,360 --> 00:49:37,320
คุณทำได้ เอมิ!

757
00:49:40,480 --> 00:49:44,680
ตอนที่ฉันเจอกับเอมิ
เขาอยู่ทีมอาร์เซนอล แต่ไม่ได้ลงเล่นเลย

758
00:49:44,760 --> 00:49:47,280
มีบางช่วงเวลาที่เขา…

759
00:49:48,160 --> 00:49:50,840
สูญเสียความรักในฟุตบอลไป

760
00:49:59,280 --> 00:50:02,120
ฟังนี่ดิ รู้ไหมว่าพวกเขาเรียกนายว่าอะไร

761
00:50:02,200 --> 00:50:04,400
โครงการระยะยาวไง

762
00:50:10,600 --> 00:50:13,960
เฮ้ย ผู้รักษาประตูทีมชุดใหญ่
เก่งกว่านายเยอะเลย

763
00:50:14,040 --> 00:50:17,240
แล้วเขาก็ไม่ต้องมีสวิตช์ด้วย

764
00:50:18,320 --> 00:50:21,360
"ฉันจะกลับไปอินเดเปนเดียนเต
ฉันคงไปไม่รอดที่นี่หรอก"

765
00:50:21,960 --> 00:50:24,480
นั่นคือจุดต่ำสุดในอาชีพนักฟุตบอลของผม

766
00:50:24,560 --> 00:50:26,880
เราเจอกับช่วงเวลาที่ยากลำบากมาหลายปี

767
00:50:27,640 --> 00:50:29,960
ตัวเขาน่ะค่ะ กับฟุตบอล

768
00:50:30,040 --> 00:50:32,680
และเธอก็ช่วยผมได้มากเสมอ

769
00:50:32,760 --> 00:50:37,120
ตอนผมรู้สึกแย่ เธอจะบอกว่า "ไม่ อย่าสิ"
หรือถ้าผมตื่นเต้นเกินไปก็ "ไม่ อย่าสิ"

770
00:50:37,200 --> 00:50:41,720
มีช่วงหนึ่งในชีวิตที่เอมิรู้สึกเศร้า
เขาไม่อยากเล่น

771
00:50:41,800 --> 00:50:44,480
ฉันก็บอกว่า "นี่คืองานของคุณ คุณต้องเล่น"

772
00:50:44,560 --> 00:50:48,240
เธอเป็นผู้หญิงที่ติดดิน
และมาจากครอบครัวที่ดี

773
00:50:48,320 --> 00:50:50,760
สำหรับผม ในฐานะนักฟุตบอลชั้นนำ

774
00:50:50,840 --> 00:50:54,360
ผมคิดว่าคู่ชีวิตคือส่วนสำคัญ
ของความสำเร็จของเรา

775
00:50:54,440 --> 00:50:56,880
เพราะสุดท้ายแล้วมันอยู่ที่ทีมเวิร์ก

776
00:51:01,800 --> 00:51:03,720
พร้อมไปกินข้าวกับพ่อแม่ฉันหรือยัง

777
00:51:03,800 --> 00:51:06,480
อย่าบอกนะว่าคุณเขินอีกแล้ว

778
00:51:07,080 --> 00:51:10,440
เปล่า ผมแค่ต้องบอกอะไรคุณก่อน

779
00:51:11,040 --> 00:51:13,520
ตอนนี้เหรอ อย่าทำให้ฉันกลัวสิ

780
00:51:14,040 --> 00:51:18,240
ผมอยากให้คุณรู้บางอย่างเกี่ยวกับผม
แต่ไม่รู้จะพูดยังไง

781
00:51:18,840 --> 00:51:21,880
มันช่วยให้ผมเป็นผู้รักษาประตูที่ดี
และมาได้ไกลขนาดนี้

782
00:51:21,960 --> 00:51:24,080
แต่ช่วงนี้ผมไม่รู้จะใช้มันยังไง

783
00:51:39,920 --> 00:51:41,600
เอมิ พลังพิเศษที่ว่า

784
00:51:41,680 --> 00:51:45,760
ที่ทำให้คุณรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
ก่อนมันจะเกิดขึ้นชั่วเสี้ยววินาที

785
00:51:45,840 --> 00:51:47,720
สิ่งที่ทำให้คุณยอดเยี่ยมนี่น่ะ

786
00:51:47,800 --> 00:51:51,000
มันอยู่ตรงนี้กับตรงนี้ โอเคไหม

787
00:51:52,120 --> 00:51:54,520
มันไม่มีสวิตช์หรอก เอมิ

788
00:51:55,040 --> 00:51:57,440
มันคือตัวคุณ เป็นตัวคุณมาตลอด

789
00:52:26,520 --> 00:52:27,840
มันคือตัวผมมาตลอด

790
00:52:36,280 --> 00:52:39,400
ดูสิว่าใครกลับมาแล้ว โครงการระยะยาวนี่เอง

791
00:52:40,520 --> 00:52:43,760
โชคดีเรื่องความรัก
แต่โชคร้ายในสนามล่ะสิ

792
00:52:45,040 --> 00:52:46,400
"ฉันตกหลุมรักเต็มเปา"

793
00:52:46,480 --> 00:52:48,560
นี่ นาย หยุดนะ!

794
00:52:48,640 --> 00:52:51,080
หยุดนะ คนข้างล่างเขาหลับกันอยู่ หยุด!

795
00:52:52,240 --> 00:52:54,840
พรุ่งนี้เรื่องของฉันจะเปลี่ยนไป
ของนายก็เหมือนกัน

796
00:52:55,680 --> 00:52:59,480
ไม่!

797
00:52:59,560 --> 00:53:03,520
ผู้รักษาประตูเป็นตำแหน่งที่พลาดไม่ได้เลย
แล้วคุณก็ต้องอดทนรอโอกาสของตัวเอง

798
00:53:03,600 --> 00:53:04,960
มันต่างจากการเป็นกองหน้า

799
00:53:05,040 --> 00:53:07,840
ที่ลงมาแค่สามนาที ยิงลูกซ้ำเข้าไปลูกเดียว

800
00:53:07,920 --> 00:53:10,680
คนก็ชมแล้วว่า "กองหน้าสุดยอด"
แต่ผู้รักษาประตูต่างออกไปมาก

801
00:53:10,760 --> 00:53:13,000
คุณต้องรอให้มีคนบาดเจ็บ
ไม่ก็ต้องเล่นให้ดีจริงๆ

802
00:53:13,680 --> 00:53:16,560
ตอนนั้นผมซ้อมได้ดีมาก

803
00:53:16,640 --> 00:53:19,920
แล้วนั่นก็เป็นโอกาสเดียวที่ผมมีเลย

804
00:53:20,000 --> 00:53:22,640
เปิดยัดเข้าไปหา เคเลชี อิเฮอานาโช...

805
00:53:22,720 --> 00:53:24,640
แต่บอลไปตรงตัวผู้รักษาประตู

806
00:53:24,720 --> 00:53:29,200
ดูน่าจะเจ็บหนักเลยทีเดียว
สำหรับแบร์นด์ เลโน

807
00:53:29,280 --> 00:53:34,600
ผู้รักษาประตูสำรองของอาร์เซนอล
เอมิ มาร์ติเนซ กำลังเตรียมลงสนาม

808
00:53:34,680 --> 00:53:38,840
บอลไม่ค่อยเป็นใจเท่าไหร่
แต่เขาก็ยังส่งกลับไปให้ซาลาห์…

809
00:53:38,920 --> 00:53:44,400
คนที่ก้าวไปถึงระดับโลกได้
มักจะมีอะไรบางอย่างที่แตกต่างจากคนอื่น

810
00:53:44,480 --> 00:53:47,520
สิ่งที่แตกต่างในตัวเขาคือ
เขาอ่านคนที่อยู่ตรงหน้าได้

811
00:53:47,600 --> 00:53:49,760
อ่านลักษณะนิสัยของคนที่จะยิงประตูใส่เขา

812
00:53:49,840 --> 00:53:51,280
มาร์ติเนซเซฟไว้

813
00:53:51,360 --> 00:53:53,080
เขามีสัมผัสที่หก

814
00:53:53,160 --> 00:53:56,680
สำหรับฉัน เวลาเขาอยู่ที่ประตู
เขาดูตัวใหญ่ขึ้น

815
00:53:56,760 --> 00:54:00,200
เหมือนเขากลายเป็นซูเปอร์ฮีโร่

816
00:54:00,760 --> 00:54:02,680
แฮร์รี่ เคน หาโอกาส…

817
00:54:02,760 --> 00:54:06,280
เหมือนมีบางอย่างคลิกในหัวเขา
และเขาก็ไม่เคยหยุด

818
00:54:06,360 --> 00:54:10,720
วอลเตอร์สที่เสาแรก ไปที่ดิยุฟ
ไลน์แมนยกธงแล้ว แต่การเซฟเมื่อกี้สุดยอดมาก

819
00:54:10,800 --> 00:54:14,400
พูดตามตรงนะ สิ่งที่การแข่งขันให้ผม
มันมากกว่าพรสวรรค์อีก

820
00:54:14,480 --> 00:54:17,720
ผมเป็นคนมีพรสวรรค์เรื่องฟุตบอลมาตลอดอยู่แล้ว

821
00:54:17,800 --> 00:54:19,640
พ่อผมชอบบอกว่าผมมีไม้กายสิทธิ์อยู่ในตัว

822
00:54:19,720 --> 00:54:22,280
เอมิเป็นคนมีไม้กายสิทธิ์
ที่ทำให้เขาเปล่งประกายอยู่เสมอ

823
00:54:22,360 --> 00:54:25,320
เขามักจะมีจังหวะพุ่งเซฟ บล็อกลูก
หรือป้องกันลูกได้ตลอด

824
00:54:25,400 --> 00:54:31,440
คนที่มีพรสวรรค์มีเป็นพันเป็นหมื่น
แต่คนที่ยอมทุ่มเทเสียสละจริงๆ มีไม่กี่คน

825
00:54:31,520 --> 00:54:32,640
แล้วเขาก็เป็นแบบนั้นตลอด

826
00:54:32,720 --> 00:54:36,080
ฉันคิดว่าตลอดหลายปีที่ผ่านมา
การบำบัดช่วยเขาได้มาก

827
00:54:36,160 --> 00:54:39,320
ทั้งการต้องจากบ้านเกิด
ความห่างไกลจากครอบครัว มันไม่ง่ายเลย

828
00:54:40,040 --> 00:54:42,640
ฉันคิดว่าซานติเปลี่ยนทุกอย่าง

829
00:54:45,400 --> 00:54:48,960
ตอนซานติคลอด
ผมสัญญาว่าผมจะไม่ยอมให้ยืมตัวอีก

830
00:54:51,840 --> 00:54:52,720
(ซานติ - 2 เดือน)

831
00:54:52,800 --> 00:54:56,400
มันเป็นสิ่งที่ผลักดันผม
ผมเป็นคนที่ใช้เป้าหมายเป็นแรงขับมาตลอด

832
00:54:56,480 --> 00:55:01,200
แล้วเป้าหมายของผมก็คือ
ผมจะต้องย้ายบ้านเพราะถูกยืมตัวแบบนี้ไม่ได้แล้ว

833
00:55:06,040 --> 00:55:09,040
หลานผมเกิดมา
และฟุตบอลโลกจะแข่งเดือนกรกฎา

834
00:55:09,120 --> 00:55:12,960
ทีมเราผ่านเข้ารอบ 16 ทีมสุดท้าย
และผมก็พูดในฐานะแฟนทีมชาติว่า

835
00:55:13,040 --> 00:55:15,000
"ฉันอยากไปดูฟุตบอลโลก"

836
00:55:15,080 --> 00:55:16,600
ผมเลยบอกเขาว่า "งั้นก็ไปกัน"

837
00:55:16,680 --> 00:55:19,040
เราไปเพราะผมไม่ค่อยได้ลงเล่น

838
00:55:19,920 --> 00:55:23,440
เราไปที่รัสเซียกันแค่สองคน

839
00:55:24,840 --> 00:55:27,120
เราเอาโชคร้ายไปด้วย เพราะทีมเราแพ้

840
00:55:27,200 --> 00:55:28,160
เราเสียใจสุดๆ

841
00:55:28,240 --> 00:55:30,080
อาร์เจนตินาตกรอบฟุตบอลโลกอีกครั้ง

842
00:55:30,160 --> 00:55:31,800
(ฝรั่งเศส 4 - อาร์เจนตินา 3
รัสเซีย 2018)

843
00:55:31,880 --> 00:55:33,600
แต่ครั้งหน้าจะต้องทำได้แน่ๆ

844
00:55:34,120 --> 00:55:37,320
ผมเห็นผู้รักษาประตูอีกคน
และไม่เข้าใจว่าทำไมน้องผมถึงไม่ได้โอกาส

845
00:55:37,400 --> 00:55:40,240
ผมรู้ว่าเอมิมีคุณสมบัติครบถ้วน

846
00:55:40,320 --> 00:55:43,040
แล้วความคิดของเขาก็คือ
เขาต้องได้อยู่ตรงนั้นให้ได้

847
00:55:43,120 --> 00:55:45,760
ผมจะได้เป็นผู้รักษาประตู
ในฟุตบอลโลกครั้งหน้าแน่นอน

848
00:55:45,840 --> 00:55:48,920
นั่นคือสิ่งที่ผมโฟกัสในอีกสี่ปีต่อมา

849
00:55:49,000 --> 00:55:51,880
คือการได้เป็นผู้รักษาประตูทีมชุดใหญ่
ในฟุตบอลโลกที่กาตาร์

850
00:55:51,960 --> 00:55:54,240
ในห้องล็อกเกอร์ของสโมสร

851
00:55:54,320 --> 00:56:00,400
เขามักจะติดกระดาษที่เขียนว่า
เขาอยากทำอะไรให้สำเร็จในฤดูกาลนั้น

852
00:56:00,480 --> 00:56:04,160
และเขาก็ทำได้เสมอ ทุกครั้ง

853
00:56:04,240 --> 00:56:07,560
อาร์เซนอลกำลังจะคว้าแชมป์เอฟเอคัพสมัยที่ 14

854
00:56:07,640 --> 00:56:09,920
เมสัน เมาต์ได้จังหวะยิง เซฟแรกมาแล้ว

855
00:56:10,000 --> 00:56:12,320
มาร์ติเนซพุ่งเหยียดสุดตัว สุดยอดมาก!

856
00:56:13,120 --> 00:56:16,080
เขาแสดงให้เห็นถึงคุณภาพในการเฝ้าเสาอีกครั้ง

857
00:56:18,040 --> 00:56:21,520
ฝีมือหยุดลูกที่ยอดเยี่ยม
จากมาร์ติเนซชาวอาร์เจนตินา

858
00:56:32,560 --> 00:56:35,560
คุณต้องสู้มานานมากกว่าจะได้มาอยู่ตรงนี้

859
00:56:35,640 --> 00:56:38,720
ใช้เวลาทั้งทศวรรษกว่าจะมาถึงจุดนี้

860
00:56:38,800 --> 00:56:40,360
คุณได้รับเลือกให้ลงนัดชิงฯ

861
00:56:40,440 --> 00:56:44,120
ตอนนี้คุณและครอบครัว
สามารถฉลองการคว้าแชมป์เอฟเอคัพได้แล้ว

862
00:56:44,200 --> 00:56:46,240
ส่วนใหญ่ต้องขอบคุณ
ชายผู้ยืนอยู่ทางซ้ายคุณคนนี้

863
00:56:46,320 --> 00:56:48,320
ถ้าคุณสามารถพูดออกมาเป็นคำพูดได้…

864
00:56:48,400 --> 00:56:52,040
ผมถามเขาก่อนเกมว่า
"นายจะพาเราชนะเกมนี้ใช่ไหม"

865
00:56:52,120 --> 00:56:54,280
"เพราะนายเป็นกัปตัน" แล้วเขาก็ทำได้

866
00:56:55,120 --> 00:56:58,800
- ส่วนกับครอบครัวผม ผมไม่รู้จะพูด…
- ผมนับถือผู้ชายคนนี้มากครับ

867
00:57:01,360 --> 00:57:04,120
เป็นครั้งแรกที่เขาคว้าแชมป์ได้ที่เวมบลีย์

868
00:57:04,200 --> 00:57:06,520
ซึ่งเป็นสนามที่สำคัญที่สุดในอังกฤษ

869
00:57:06,600 --> 00:57:10,120
มันเหมือนยกภูเขาออกจากอก
เขาเข้าใกล้ทีมชาติไปอีกก้าว

870
00:57:10,680 --> 00:57:13,800
เรียกว่าเป็นผลงานที่ช่วยกดดันให้ทีมชาติ
ต้องหันมามองเขาก็ได้มั้ง

871
00:57:13,880 --> 00:57:15,120
ในทีมชาติ

872
00:57:15,200 --> 00:57:19,160
พวกเขาเห็นว่ามีผู้รักษาประตูที่เร็วมาก
ยืนตำแหน่งดีมาก

873
00:57:19,240 --> 00:57:23,760
แต่ก็มีตำนานอย่างอาร์มานีอยู่แล้ว

874
00:57:23,840 --> 00:57:26,520
จะให้ดร็อปอาร์มานีได้ยังไง มันเป็นไปไม่ได้

875
00:57:26,600 --> 00:57:29,960
ก็เหมือนให้ใครมาแทนเมสซีนั่นแหละ
จะดร็อปเมสซีได้ยังไง

876
00:57:30,040 --> 00:57:34,000
มาร์ติน โตกัลลี โค้ชผู้รักษาประตู
รู้จักเขามาก่อนจากการเคยร่วมงานกัน

877
00:57:34,720 --> 00:57:36,920
เขารู้จักนิสัยของเขาดี

878
00:57:37,000 --> 00:57:40,800
สิ่งเดียวที่เขาต้องการก็คือ
การได้ลงเล่นกับสโมสรอย่างต่อเนื่อง

879
00:57:40,880 --> 00:57:43,200
และเชื่อมั่นในตัวเอง

880
00:57:43,280 --> 00:57:44,760
เขาเป็นคนพิเศษไหม ใช่

881
00:57:44,840 --> 00:57:47,280
ความคิดจิตใจของเอมิเลียโนทำให้เขาโดดเด่น

882
00:57:47,360 --> 00:57:49,360
เส้นทางที่เขาผ่านมาทำให้เขาแกร่งขึ้น

883
00:57:49,440 --> 00:57:52,080
ฟรังโกกับกอนซาโลเดินทางไม่ได้

884
00:57:52,960 --> 00:57:56,080
เพราะผลตรวจโควิดยังเป็นบวก

885
00:57:56,160 --> 00:57:59,440
เอมิเลียโน มาร์ติเนซจะได้ลงเล่น

886
00:57:59,520 --> 00:58:02,240
ฝีมือของเอมิเลียโนเป็นที่ประจักษ์

887
00:58:02,320 --> 00:58:04,600
และเขาอาจได้รับโอกาสลงเล่น

888
00:58:08,640 --> 00:58:10,400
ตอนที่สกาโลนี

889
00:58:11,880 --> 00:58:13,680
โทรหาเอมิ

890
00:58:13,760 --> 00:58:17,160
บอกว่าเขาจะเป็นผู้รักษาประตู
ให้ทีมชาติอาร์เจนตินา

891
00:58:19,000 --> 00:58:21,160
ตอนนั้นผมอยู่บ้านคนเดียว

892
00:58:21,680 --> 00:58:23,720
ผมเลยถือกระติกเหล้าไปที่สวน

893
00:58:25,400 --> 00:58:28,600
และผมก็นึกถึงทุกอย่างที่เขาทำตอนเด็ก

894
00:58:38,320 --> 00:58:39,520
(มาร์ติเนซเป็นนายทวารทีมชาติ)

895
00:58:39,600 --> 00:58:41,480
ทำไมสกาโลนีถึงเลือกหมอนี่

896
00:58:41,560 --> 00:58:42,760
(มือกาวไว้ใจได้จริงเหรอ)

897
00:58:42,840 --> 00:58:46,280
เราจะคว้าแชมป์โคปาอเมริกา
ด้วยผู้รักษาประตูโนเนมเนี่ยนะ

898
00:58:46,360 --> 00:58:47,280
พิลึกชะมัด

899
00:58:47,360 --> 00:58:49,560
"ถ้าไม่มีทีวี
ก็ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเขาเล่นอยู่ทีมไหน"

900
00:58:49,640 --> 00:58:51,400
"เพื่อน นายต่างหากที่ไม่ตามข่าวบอล"

901
00:58:51,480 --> 00:58:55,240
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านักข่าวไม่หาข้อมูล

902
00:58:55,320 --> 00:58:59,120
ของคนที่พวกเขาจะวิพากษ์วิจารณ์ก่อน

903
00:58:59,760 --> 00:59:01,600
เฮ้ย!

904
00:59:02,120 --> 00:59:04,880
อย่าหันไปทางอื่น ฉันพูดกับนายอยู่

905
00:59:04,960 --> 00:59:07,560
นายยังเป็นโครงการระยะยาวอยู่นะ

906
00:59:07,640 --> 00:59:10,400
ต่อให้ไม่ต้องใช้สวิตช์แล้วก็เถอะ

907
00:59:13,400 --> 00:59:15,320
ผมไม่ใช่หน้าใหม่ในทีมชาติอาร์เจนตินา

908
00:59:15,400 --> 00:59:19,600
แต่ผมเป็นหน้าใหม่ต่อพวกแฟนบอลและผู้ชม

909
00:59:19,680 --> 00:59:22,160
แต่สำหรับผม การได้เข้าร่วมทีมชาติ

910
00:59:22,240 --> 00:59:24,880
ก็เหมือนตอนที่ผม
ไปสนามซ้อมเอเอฟเอตอนอายุ 14

911
00:59:38,280 --> 00:59:41,720
ตอนเอมิเริ่มเล่นให้ทีมชาติอาร์เจนตินา

912
00:59:41,800 --> 00:59:43,360
เขามีให้เลือกสามเบอร์

913
00:59:43,440 --> 00:59:45,800
เขาใส่เบอร์ 26 มาตลอด

914
00:59:45,880 --> 00:59:48,240
เขาบอกว่า "ไม่มีเบอร์ 26"

915
00:59:48,320 --> 00:59:49,280
เขาเศร้ามาก

916
00:59:49,360 --> 00:59:53,760
ฉันบอกว่า "แล้วมีเบอร์อะไรอีก"

917
00:59:53,840 --> 00:59:57,240
เขาบอกว่ามีเบอร์ 13
กับอีกเบอร์หนึ่ง ฉันนึกไม่ออกแล้ว

918
00:59:57,320 --> 00:59:58,920
แล้วเขาก็บอกว่ามีเบอร์ 23

919
00:59:59,000 --> 01:00:03,000
ฉันบอกว่า "เอมิ ซานติคลอดวันที่ 23"

920
01:00:03,720 --> 01:00:05,080
"จริงด้วย ผมต้องไปแล้ว"

921
01:00:05,160 --> 01:00:08,320
แล้วเขาก็วางสายรีบไปเอาเบอร์ 23 ทันที

922
01:00:08,400 --> 01:00:11,320
แต่แน่นอนว่ามันต้องเป็นเบอร์ 23 อยู่แล้วสิ

923
01:00:11,960 --> 01:00:13,520
การแข่งโคปาอเมริกาเริ่มขึ้นแล้ว

924
01:00:13,600 --> 01:00:15,680
อาร์เจนตินาหวังจะเข้าชิงอีกครั้ง

925
01:00:15,760 --> 01:00:18,680
ผ่านมา 28 ปีแล้ว พวกเขาจะชนะได้สักทีไหม

926
01:00:19,480 --> 01:00:22,400
ความพยายามมาทั้งชีวิต
จะตัดสินกันที่ห้าหรือหกนัดนี้เท่านั้น

927
01:00:23,240 --> 01:00:27,120
ชิลีบุกขึ้นมา มีโอกาสยิง… มาร์ติเนซเซฟได้!

928
01:00:27,200 --> 01:00:31,360
ความมั่นใจเต็มเปี่ยม
สกาโลนีเลือกนายทวารได้ถูกคนจริงๆ

929
01:00:32,400 --> 01:00:37,520
เขาไปแข่งโคปาอเมริกาตอนที่ฉันท้อง

930
01:00:37,600 --> 01:00:39,080
ภรรยาผมตั้งครรภ์

931
01:00:39,160 --> 01:00:42,240
ผมอยากอยู่ด้วยในวันที่ลูกสาวของเราเกิด

932
01:00:42,720 --> 01:00:45,640
ฉันไม่อยากดูการแข่งขันเลยสักนัด

933
01:00:45,720 --> 01:00:48,360
ฉันรู้สึกเสียใจมากที่เขาไม่ได้อยู่ด้วย

934
01:00:48,440 --> 01:00:51,640
"เพราะโควิดน่ะ ผมก็เลยไปไม่ได้"

935
01:00:52,600 --> 01:00:56,760
พอเขาบอกว่าเขามาไม่ได้
บอกว่ามันทำไม่ได้เลยจริงๆ

936
01:00:56,840 --> 01:00:58,440
ตอนนั้นเองที่ฉันคิดว่า

937
01:00:58,520 --> 01:01:01,960
"มันช่วยไม่ได้
ฉันจะต้องมีความสุข มันก็แค่นั้น"

938
01:01:02,040 --> 01:01:04,880
ลูกสาวผมเกิดก่อนเกมกับเอกวาดอร์สองวัน

939
01:01:05,400 --> 01:01:09,200
พ่อกับพี่ชายผมบอกว่า
"เธอเป็นเครื่องรางนำโชค"

940
01:01:10,280 --> 01:01:12,880
เขาดูการคลอดผ่านแท็บเล็ต

941
01:01:12,960 --> 01:01:15,360
เขาเห็นเอวาครั้งแรกแบบนั้น

942
01:01:17,680 --> 01:01:21,960
มันยากมากที่ไม่ได้อยู่ที่นั่น
ในช่วงเวลานั้น ต้องอยู่ไกลกันขนาดนี้

943
01:01:22,040 --> 01:01:24,160
ฉันบอกว่า "คุณต้องชนะนะ

944
01:01:24,240 --> 01:01:27,160
ถ้าไม่ชนะก็เท่ากับเสียของ เข้าใจไหม"

945
01:01:27,240 --> 01:01:28,320
(รอบก่อนรองชนะเลิศ
อาร์เจนตินา - เอกวาดอร์)

946
01:01:28,400 --> 01:01:29,840
สองวันต่อมา ผมลงแข่ง

947
01:01:29,920 --> 01:01:32,760
ผมนี่แบบ "ใครก็ยิงผ่านฉันไปไม่ได้"

948
01:01:36,960 --> 01:01:41,520
เขาพัฒนาตัวเองในฐานะนักเตะ
พัฒนาขึ้นมาก

949
01:01:41,600 --> 01:01:45,560
ได้เข้าทีมชาติ ทุกอย่างไปได้สวย

950
01:01:45,640 --> 01:01:47,360
แล้วตอนแข่งกับโคลอมเบีย…

951
01:01:47,440 --> 01:01:48,520
(รอบรองชนะเลิศ
โคลอมเบีย 1 - 1 อาร์เจนตินา)

952
01:01:48,600 --> 01:01:51,000
การยิงจุดโทษตัดสิน
ระหว่างอาร์เจนตินากับโคลอมเบีย

953
01:01:51,080 --> 01:01:52,600
เพื่อหาผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศ

954
01:01:53,520 --> 01:01:55,480
ในการดวลจุดโทษ

955
01:01:55,560 --> 01:01:58,400
ด้วยความสูงและแรงขาของผม

956
01:01:58,480 --> 01:02:02,200
ผมคิดว่า "ถ้าพุ่งไปถูกฝั่ง
มีโอกาส 80% ที่จะเซฟได้"

957
01:02:02,280 --> 01:02:06,000
ไม่ใช่แค่ 50-50 ถ้าผมเลือกถูกด้าน
มีโอกาสถึง 80% ที่ผมจะเซฟได้

958
01:02:07,960 --> 01:02:11,040
การดวลจุดโทษเสมอกันอยู่ 1-1

959
01:02:13,280 --> 01:02:19,000
ซานเชซ! ดีบู มาร์ติเนซ! มาร์ติเนซ!

960
01:02:19,080 --> 01:02:22,360
คือเขาไม่ได้แหย่ใส่ทุกคนเหมือนกันหมดนะ

961
01:02:22,440 --> 01:02:24,960
กับนักเตะบางคน
เขาจะจริงจังด้วยตามที่ควรจะเป็น

962
01:02:25,040 --> 01:02:29,520
แต่กับบางคน เขาจะคอยแหย่นิดๆ
เพื่อทำให้อีกฝ่ายเสียความมั่นใจ

963
01:02:29,600 --> 01:02:32,560
- ทำเป็นหัวเราะ แต่นายตื่นเต้นล่ะสิ
- ใช่

964
01:02:32,640 --> 01:02:34,960
- ลูกบอลอยู่ตรงนี้แล้ว
- อยู่ที่จุดโทษ

965
01:02:35,040 --> 01:02:36,760
เออ แกล้งโง่ไปเหอะ ฉันรู้จักนาย

966
01:02:36,840 --> 01:02:39,320
ตอนนั้น ลองนึกภาพว่าไม่มีแฟนบอล

967
01:02:39,400 --> 01:02:42,600
แต่มันก็ยังเพิ่มความกดดัน
ให้คนยิงจุดโทษอยู่ดี

968
01:02:42,680 --> 01:02:45,360
ทุกอย่างเงียบกริบ มีคนพูดกับคุณ

969
01:02:45,440 --> 01:02:48,440
แม้แต่ตอนที่คุณเดินเข้าไปยิง
เขาก็ยังพูดกับคุณ

970
01:02:48,520 --> 01:02:52,000
ใจเย็น เดี๋ยวฉันก็เซฟได้
ฉันจะซัดนายให้ยับเลยเพื่อน

971
01:02:52,080 --> 01:02:56,920
มาร์ติเนซเซฟได้! ดีบูอีกแล้ว! ดีบู!

972
01:02:57,000 --> 01:03:01,320
รู้ไหมว่าผมยิงจุดโทษใส่เขามาแล้วกี่ลูก
เขาก็พูดแบบนี้กับผมเหมือนกัน

973
01:03:02,760 --> 01:03:04,240
ขนาดแค่ล้างจานเขายังพูดเลย

974
01:03:04,320 --> 01:03:07,160
ลองนึกดู ตอนต้องทำเพื่อ
คนอาร์เจนตินา 46 ล้านคนจะขนาดไหน

975
01:03:07,240 --> 01:03:08,400
บอลลูกนั้นยิงไม่เข้า

976
01:03:09,160 --> 01:03:12,720
ฉันคิดว่ามันหลุดปากออกมาเองในตอนนั้น

977
01:03:12,800 --> 01:03:16,640
เพราะกับเราและกับเขา

978
01:03:16,720 --> 01:03:20,120
การเซฟลูกก็เหมือนการทำประตู

979
01:03:20,200 --> 01:03:23,920
ถ้าเขาเซฟได้
เราจะเข้ารอบชิงชนะเลิศ คาร์โดนา!

980
01:03:24,000 --> 01:03:28,320
ดีบู! เหลือเชื่อมาก! ไม่น่าเชื่อเลย!
มาร์ติเนซ! มาร์ติเนซ!

981
01:03:28,400 --> 01:03:30,280
ตอนนั้นเองที่ดีบูมาถึง

982
01:03:30,360 --> 01:03:34,560
อาร์เจนตินา!
อาร์เจนตินาได้เข้าชิงถ้วยโคปาอเมริกา!

983
01:03:35,400 --> 01:03:39,920
ตอนนั้นเองที่เขาเริ่มก้าวขึ้นมา
และช่วยเราได้มาก

984
01:03:40,000 --> 01:03:45,560
สู้ๆ อาร์เจนตินา เราจะชนะ

985
01:03:46,320 --> 01:03:51,680
ไม่หรอกครับ นั่นเป็นช่วงเวลา
ที่พิเศษมากสำหรับผมกับครอบครัว

986
01:03:51,760 --> 01:03:56,560
ผมเพิ่งได้เป็นคุณพ่อเมื่อสี่วันก่อน
และยังไม่ได้เจอลูกสาวเลย

987
01:03:56,640 --> 01:04:01,000
ผมกำลังไล่ตามความฝัน
คือการคว้าแชมป์กับทีมชาติ

988
01:04:01,080 --> 01:04:04,200
ใช่ค่ะ ตอนนั้นครอบครัวทำใจยากกันมาก…

989
01:04:04,280 --> 01:04:05,400
ลองนึกถึงเขาดูสิ

990
01:04:05,480 --> 01:04:08,760
เขาต้องห่างจากลูกสาว ไม่อาจจะได้อุ้มลูก

991
01:04:08,840 --> 01:04:10,800
และไม่ใช่แค่นั้นนะ เอวาเกิดมา

992
01:04:10,880 --> 01:04:15,240
แล้วกว่าเขาจะได้อุ้มเธอก็อีกตั้งสามสัปดาห์

993
01:04:15,320 --> 01:04:17,760
(กรกฎาคม 2021
30 มิถุนายน - เอวาเกิด)

994
01:04:17,840 --> 01:04:21,880
ถึงเวลาวัดกันแล้ว เกมกับบราซิล
สู้เขา อาร์เจนตินา!

995
01:04:21,960 --> 01:04:23,160
เขารู้ว่าเขาจะเซฟได้หมด

996
01:04:23,240 --> 01:04:25,800
เขาไม่มีความคิดอย่างอื่นเลย

997
01:04:25,880 --> 01:04:28,480
เขาจะเป็นซูเปอร์สตาร์

998
01:04:29,000 --> 01:04:33,800
บราซิลกำลังบุกหวังตีเสมอ
เนย์มาร์เปิดเข้ามาสวย บอลถูกสกัดออกมา

999
01:04:37,920 --> 01:04:41,520
มาร์ติเนซเซฟได้อย่างเหลือเชื่อ
ไม่อยากเชื่อสายตาจริงๆ

1000
01:04:41,600 --> 01:04:43,400
นกหวีดเป่าหมดเวลา

1001
01:04:43,480 --> 01:04:45,080
หลังรอมา 28 ปี

1002
01:04:45,160 --> 01:04:48,720
ทีมชาติอาร์เจนตินาคว้าถ้วยรางวัลได้แล้ว

1003
01:04:49,320 --> 01:04:51,240
เมสซีพูดไว้ตอนปลุกใจทีมก่อนแข่ง

1004
01:04:51,320 --> 01:04:54,920
ดีบูอดอุ้มลูกสาว
แต่ความพยายามของเขาให้ผลแล้ว

1005
01:04:55,000 --> 01:04:58,960
ดีบูชูถ้วยแชมป์
และอาร์เจนตินาได้เป็นแชมป์อีกครั้ง!

1006
01:04:59,040 --> 01:05:02,760
ผมพูดว่า "เห็นไหม
เราได้แชมป์โคปาอเมริกาเพราะลูกสาวฉัน"

1007
01:05:02,840 --> 01:05:08,440
ตอนนั้นเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบาก
แต่พวกเขาก็ชนะ แค่นั้นก็พอแล้ว

1008
01:05:15,440 --> 01:05:16,320
พ่อ!

1009
01:05:16,920 --> 01:05:19,400
ไงจ๊ะลูก พ่อคิดถึงหนูจัง

1010
01:05:19,480 --> 01:05:21,920
กอดพ่อหน่อยซิ กอดแน่นๆ เลย

1011
01:05:22,000 --> 01:05:24,080
พูดจริงนะครับ ทุกครั้งที่ผมเห็นเธอ

1012
01:05:24,160 --> 01:05:27,120
ผมจะพูดว่า "เธอทำให้เราได้โคปาอเมริกา"

1013
01:05:36,920 --> 01:05:40,320
พอผมได้เป็นมือหนึ่งของอาร์เจนตินา
และจะได้ไปเล่นบอลโลก

1014
01:05:40,400 --> 01:05:43,440
ผมก็โฟกัสกับสิ่งที่ต้องทำเพื่อคว้าแชมป์

1015
01:05:43,520 --> 01:05:47,000
แต่ผมไม่ได้บอกว่า "ฉันจะคว้าแชมป์
ฟุตบอลโลกครั้งหน้าที่กาตาร์

1016
01:05:47,080 --> 01:05:49,720
ในฐานะซูเปอร์สตาร์ของอาร์เจนตินา" ไม่

1017
01:05:49,800 --> 01:05:52,080
ผมมีชุดความคิดของผม แต่ผมไม่ได้งี่เง่า

1018
01:05:52,160 --> 01:05:54,320
ผมรู้ว่ากระบวนการทุกอันมีเรื่องราวเบื้องหลัง

1019
01:05:54,400 --> 01:05:57,960
ความฝันครั้งใหม่เริ่มต้นขึ้น
ขณะนี้เราอยู่กันที่กาตาร์

1020
01:05:58,040 --> 01:06:01,000
สองทีมไล่ล่าความฝัน

1021
01:06:04,080 --> 01:06:06,680
ปั่นลูกยิงอีกครั้ง เข้าไปอย่างสวย

1022
01:06:06,760 --> 01:06:09,480
เป็นเรื่องช็อกสำหรับอาร์เจนตินาจริงๆ
ความผิดหวังครั้งใหญ่เลย

1023
01:06:09,560 --> 01:06:11,160
ซาอุดีอาระเบีย 2 อาร์เจนตินา 1

1024
01:06:11,240 --> 01:06:14,320
ผมจำได้ว่าหลังจบแมตช์
ในห้องล็อกเกอร์เงียบกริบ

1025
01:06:14,400 --> 01:06:17,160
จนได้ยินเสียงคนดูแลอุปกรณ์เก็บรองเท้าสตั๊ด

1026
01:06:17,240 --> 01:06:18,880
ได้ยินเสียงปุ่มสตั๊ด

1027
01:06:19,400 --> 01:06:22,000
ผมยังจำได้เหมือนเห็นภาพสโลว์โมชั่น

1028
01:06:22,080 --> 01:06:24,600
(ฟุตบอลโลกฟีฟ่า 2022 กาตาร์)

1029
01:06:24,680 --> 01:06:29,600
(24 ชั่วโมงก่อนแข่งกับเม็กซิโก)

1030
01:06:31,520 --> 01:06:33,840
ชนะเม็กซิโก 2-0 ชนะเม็กซิโก 2-0

1031
01:06:33,920 --> 01:06:35,120
จำไว้

1032
01:06:35,960 --> 01:06:37,760
ฉันจะเก่งที่สุดในบอลโลก

1033
01:06:38,600 --> 01:06:40,560
หลังจากชนะเม็กซิโก

1034
01:06:40,640 --> 01:06:43,280
อาร์เจนตินาชนะโปแลนด์ 2-0
และขึ้นเป็นแชมป์กลุ่ม

1035
01:06:43,360 --> 01:06:44,840
(อาร์เจนตินาเข้ารอบ 16 ทีมสุดท้าย)

1036
01:06:44,920 --> 01:06:48,440
นักรบเกิดขึ้นจากความพ่ายแพ้
และผมคิดว่าเราตอนนี้แกร่งขึ้นแล้ว

1037
01:06:48,520 --> 01:06:51,280
(ฟุตบอลโลก รอบก่อนรองชนะเลิศ
อาร์เจนตินาพบกับเนเธอร์แลนด์)

1038
01:06:51,360 --> 01:06:52,720
ฟาน ไดก์!

1039
01:06:52,800 --> 01:06:54,840
ดีบู ดีบู ดีบู!

1040
01:06:54,920 --> 01:06:56,960
ดีบู มาร์ติเนซ สุดยอด!

1041
01:06:57,040 --> 01:07:00,680
เขาเหมือนยิ่งตัวสูงใหญ่ขึ้นอีก
ถ้ามันจะเป็นไปได้นะ

1042
01:07:00,760 --> 01:07:03,040
ดีบู ดีบู ดีบู มาร์ติเนซ!

1043
01:07:03,120 --> 01:07:05,680
มาร์ติเนซเซฟได้! เขาทำได้อีกแล้ว!

1044
01:07:05,760 --> 01:07:08,920
ผู้รักษาประตูแบบนั้นทำให้คุณรู้สึกปลอดภัย

1045
01:07:09,000 --> 01:07:13,000
ทีมของเมสซีเข้าสู่สี่ทีมที่ดีที่สุดในโลก

1046
01:07:13,080 --> 01:07:15,800
กอดกัน น้ำตาไหล เราเหมือนเด็กสองคนเลย

1047
01:07:15,880 --> 01:07:18,000
"นายทำได้อีกแล้ว นายช่วยเราไว้อีกแล้ว"

1048
01:07:18,080 --> 01:07:20,960
เวลามีอะไรดีๆ เกิดขึ้น
มันย่อมดีกว่าเสมอครับ

1049
01:07:21,040 --> 01:07:23,560
(อาร์เจนตินาชนะเนเธอร์แลนด์
จากการดวลจุดโทษ เข้ารอบรองฯ)

1050
01:07:23,640 --> 01:07:25,320
ความฝันยังอยู่! ใกล้เข้ามาอีกขั้นแล้ว!

1051
01:07:25,400 --> 01:07:27,160
ทำไมอาร์เจนตินาถึงได้เข้ารอบรองฯ

1052
01:07:27,240 --> 01:07:32,680
เพราะเรามีความกล้า มีความมุ่งมั่น
มีหัวใจ และเราทำเพื่อคน 45 ล้านคน

1053
01:07:32,760 --> 01:07:37,360
อาร์เจนตินาถล่มโครเอเชีย 3-0
ได้เข้ารอบชิงชนะเลิศ

1054
01:07:38,720 --> 01:07:40,840
(ฟุตบอลโลก นัดชิงชนะเลิศ
อาร์เจนตินาพบกับฝรั่งเศส)

1055
01:07:40,920 --> 01:07:43,600
เป็นแมตช์สำคัญที่สุด
ของทีมชาติอาร์เจนตินาในรอบ 36 ปี

1056
01:07:43,680 --> 01:07:47,120
อาร์เจนตินาจะได้แชมป์โลก
ต้องผ่านฝรั่งเศสไปให้ได้

1057
01:07:47,200 --> 01:07:49,840
เรานำอยู่ 2-0 ในรอบชิงฯ ทุกคนมีความสุข

1058
01:07:49,920 --> 01:07:52,960
แล้วจู่ๆ ก็เหมือนที่เคยเป็น
คลื่นลูกใหญ่ก็ซัดเข้ามา

1059
01:07:53,040 --> 01:07:56,560
อึมบาเปทำประตูให้ฝรั่งเศส!

1060
01:07:56,640 --> 01:08:03,080
อึมบาเปตีเสมอด้วยประตูสุดสวย
อาร์เจนตินาเจอความกดดันแล้ว

1061
01:08:03,680 --> 01:08:05,200
ไม่อยากจะเชื่อเลย

1062
01:08:05,280 --> 01:08:06,840
พูดถึงความทุกข์น่ะเหรอ

1063
01:08:06,920 --> 01:08:09,000
คนอาร์เจนตินาต้องทนทุกข์ตลอดแหละ

1064
01:08:09,080 --> 01:08:11,000
มันเป็นแบบนั้นแหละ

1065
01:08:11,520 --> 01:08:15,840
ในช่วงนาทีสุดท้าย มันไม่มี…
มันเป็นเกมธรรมดา เป็นเกมปกติ

1066
01:08:15,920 --> 01:08:18,200
ช่วงต่อเวลานาทีที่ 123

1067
01:08:18,280 --> 01:08:21,080
เป็นการเล่นครั้งสุดท้ายของแมตช์
และเป็นบอลของฝรั่งเศส

1068
01:08:21,160 --> 01:08:22,800
โอตาเมนดีโหม่งสกัด

1069
01:08:22,880 --> 01:08:25,080
ด้านหลังยังมีโกนาเต้อยู่ ดูจังหวะนี้

1070
01:08:25,160 --> 01:08:27,800
โอตาเมนดีพลาด โคโล มูอานี่ยิง

1071
01:08:27,880 --> 01:08:31,200
ตั้งแต่วินาทีที่โอตาเมนดีพลาด
ผ่านไปหนึ่งหรือสองวินาที

1072
01:08:31,280 --> 01:08:35,080
นี่คือแมตช์พอยต์
เป็นช่วงเวลาชี้ชะตาของทีมฝรั่งเศส

1073
01:08:35,160 --> 01:08:37,920
ฉันตัวแข็งทื่อ ทั้งที่ตาจ้องเขม็ง

1074
01:08:39,520 --> 01:08:42,760
ฉันได้ยินคนรอบตัวส่งเสียงกรี๊ด
กรีดร้อง กระโดดโลดเต้น

1075
01:08:42,840 --> 01:08:45,600
แต่ฉันตัวแข็งเหมือนรูปปั้น ไร้ความรู้สึก

1076
01:08:53,240 --> 01:08:55,480
ผมไม่ได้รีบพุ่งออกไปปิดมุม

1077
01:08:55,560 --> 01:08:57,000
เพราะเขาอาจเดาะลูกข้ามผมได้

1078
01:08:57,080 --> 01:08:59,680
แต่ผมก็ไม่ได้ถอย
เพราะเขาอาจจ่ายให้อึมบาเปได้

1079
01:08:59,760 --> 01:09:01,400
ผมยืนคุมอยู่ตรงกลาง

1080
01:09:01,480 --> 01:09:05,080
ที่ที่ผมสามารถกดดันเขา
บังคับให้เขารีบยิงได้

1081
01:09:18,000 --> 01:09:22,960
บอกแล้วไง ฉันเป็นคนตัดสิน
ว่านายจะกลายเป็นฮีโร่หรือคนเลว

1082
01:09:32,480 --> 01:09:35,280
ลูกบอลโดนตรงนี้ ตรงที่รูปดาวนี่เลย

1083
01:09:35,360 --> 01:09:38,120
ถ้าสูงกว่านี้นิดเดียว
มันคงจะเบี่ยงเข้าประตูไปแล้ว

1084
01:09:38,200 --> 01:09:41,720
แล้วคุณก็จะดูเหมือนคนโง่ไปอีกสี่ปี
คุณนึกออกใช่ไหม

1085
01:09:46,120 --> 01:09:50,240
มันเป็นการเซฟที่ดีที่สุดในประวัติศาสตร์
เพราะบริบท

1086
01:09:50,320 --> 01:09:52,880
เพราะมันเป็นฟุตบอลโลก
เพราะเป็นรอบชิงชนะเลิศ

1087
01:09:52,960 --> 01:09:56,160
เพราะเล่นมาแล้ว 123 นาที

1088
01:09:56,240 --> 01:09:58,160
เพราะวิธีที่เอมิเลียโนใช้

1089
01:09:58,240 --> 01:10:01,120
ผมกล้าพูดเพราะผมเชื่อว่านี่คือความจริง

1090
01:10:02,160 --> 01:10:06,920
เดี๋ยวนะ การเซฟ
ที่จริงก็เหมือนกับการทำประตูไม่ใช่เหรอ

1091
01:10:08,520 --> 01:10:10,560
ผมอยากเข้าสู่การยิงจุดโทษ

1092
01:10:10,640 --> 01:10:13,000
เอาเลย กอมาน กอมาน!

1093
01:10:13,080 --> 01:10:16,720
มาร์ติเนซ! มาร์ติเนซ! ดีบู มาร์ติเนซ!

1094
01:10:16,800 --> 01:10:18,480
ให้ตายสิ อาร์เจนตินา!

1095
01:10:18,560 --> 01:10:22,280
อาร์เจนตินาเป็นฝ่ายกุมความได้เปรียบ
ในการดวลจุดโทษครั้งนี้

1096
01:10:24,280 --> 01:10:28,840
ผมคิดว่าเขาจะยิงพลาดเพราะความกดดัน
ผมคิดว่าเขาจะพลาด ไม่ใช่ว่าผมจะเซฟได้

1097
01:10:30,320 --> 01:10:31,840
ยิงไปแล้ว!

1098
01:10:31,920 --> 01:10:34,840
ไม่เข้า! ออกครับ ลูกออก!

1099
01:10:34,920 --> 01:10:37,960
ตอนที่เขายิงพลาด ผมรู้สึกดีใจมาก

1100
01:10:38,040 --> 01:10:40,240
"เขายิงพลาดเหมือนที่ฉันคิดไว้เลย"
คุณนึกออกไหม

1101
01:10:40,320 --> 01:10:42,720
ชูอาเมนียิงออกนอกกรอบ

1102
01:10:42,800 --> 01:10:45,280
เต้นเลย ดีบู เต้นเลย

1103
01:10:45,360 --> 01:10:48,240
ทีมอาร์เจนตินา มอนติเอลยิง

1104
01:10:48,320 --> 01:10:53,160
โกล!

1105
01:10:53,240 --> 01:10:56,760
โกล!

1106
01:10:56,840 --> 01:10:59,440
อาร์เจนตินาเป็นแชมป์โลก!

1107
01:10:59,520 --> 01:11:01,240
เพื่อนร่วมทีมทุกคนเข้ามากอดเขา!

1108
01:11:01,320 --> 01:11:03,160
หลังรอมา 36 ปี อาร์เจนตินา…

1109
01:11:03,240 --> 01:11:05,200
แชมป์โลก!

1110
01:11:05,280 --> 01:11:07,920
อาร์เจนตินาเป็นแชมป์โลก

1111
01:11:08,440 --> 01:11:10,200
(ฟุตบอลโลก กาตาร์ 2022)

1112
01:11:10,280 --> 01:11:13,000
ฉันลงไปในสนามหลังจบเกมนัดชิงฯ

1113
01:11:14,080 --> 01:11:16,280
แล้วเราก็มองหน้ากัน

1114
01:11:16,880 --> 01:11:21,040
ฉันว่าบางครั้งสายตา
มันก็สื่อได้มากกว่าคำพูดเป็นพันคำ ไม่ใช่เหรอ

1115
01:11:22,640 --> 01:11:26,200
คุณอธิบายสิ่งที่คุณประสบมา
บรรยายความรู้สึกของคุณไม่ได้

1116
01:11:26,280 --> 01:11:29,720
สู้ๆ อาร์เจนตินา

1117
01:11:29,800 --> 01:11:32,000
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ในฐานะนักฟุตบอล

1118
01:11:32,080 --> 01:11:34,160
ในฐานะกลุ่มที่เล่นในฟุตบอลโลก

1119
01:11:34,240 --> 01:11:38,600
เวลา 40 วันที่เราใช้ร่วมกัน
ในที่พักที่มหาวิทยาลัย เราจะจดจำมันไว้

1120
01:11:38,680 --> 01:11:41,720
ผมมีความสุข
เราทำเพื่อความภาคภูมิใจและความหลงใหล

1121
01:11:42,320 --> 01:11:46,880
ผมอยากทำสถิติเป็นผู้รักษาประตู
ที่ลงเล่นให้ทีมชาติมากที่สุด

1122
01:11:46,960 --> 01:11:49,520
ผมมีเป้าหมายอีกมากมายที่ต้องทำให้สำเร็จ

1123
01:12:51,200 --> 01:12:53,160
คุณเจ๋งที่สุดเลย ดีบู ขอบคุณครับ

1124
01:12:57,080 --> 01:12:58,760
ภูมิใจที่เขาเป็นคนมาร์เดลปลาตาครับ

1125
01:13:02,360 --> 01:13:04,160
ดีบู มาร์ติเนซเจ๋งที่สุด

1126
01:13:05,080 --> 01:13:07,840
นี่ทรงผมกับสีผมที่ดีบูทำนี่

1127
01:13:12,360 --> 01:13:14,800
เขาเป็นตัวอย่างที่แสดงให้เห็นว่า
ทุกอย่างเป็นไปได้

1128
01:13:16,920 --> 01:13:19,600
เอมิเลียโน ดีบู มาร์ติเนซ
พลเมืองผู้โดดเด่น

1129
01:13:22,400 --> 01:13:26,000
พอมองย้อนกลับไปก็พูดได้ว่า
"เขามาจากสนามเล็กๆ แถวบ้านนี่เอง"

1130
01:13:26,560 --> 01:13:28,400
การเสียสละนำเราไปสู่ความรุ่งโรจน์

1131
01:13:32,320 --> 01:13:35,280
เขาพยายามทำให้ได้ตามเป้าหมายของเขาเสมอ

1132
01:13:35,360 --> 01:13:37,320
ใช้เวลานานไหม อาจจะ

1133
01:13:37,400 --> 01:13:39,200
หรืออาจจะไม่ ฉันไม่รู้

1134
01:13:39,280 --> 01:13:42,120
ขึ้นอยู่กับว่าคุณมองมันยังไง

1135
01:13:43,200 --> 01:13:45,080
นั่นไง เขาอยากอยู่กับคุณปู่

1136
01:13:45,160 --> 01:13:47,320
ความสำเร็จของเขา
คือความสำเร็จของครอบครัว

1137
01:13:47,400 --> 01:13:51,280
เพราะเบื้องหลังนักเตะทุกคน
มีคนที่คอยสนับสนุนและทำงานหนัก

1138
01:13:51,960 --> 01:13:57,160
ผมกับอาเลพยายามทำตามความฝัน
เหมือนที่เอมิทำสำเร็จ

1139
01:13:57,760 --> 01:14:00,960
สำหรับผม มันมีความหมายมาก มันเยอะมาก

1140
01:14:01,040 --> 01:14:02,120
ผม…

1141
01:14:04,880 --> 01:14:10,080
การเสียสละทั้งชีวิต
มารวมอยู่ในเวลาสองวินาทีนี่

1142
01:14:10,680 --> 01:14:13,160
เขาเกิดมาเพื่อเป็นผู้รักษาประตู

1143
01:14:29,800 --> 01:14:33,280
แม่ฮะ พ่อฮะ เราเป็นแชมป์แล้ว!

1144
01:14:47,720 --> 01:14:49,720
เด็กๆ นั่นลูกใช่ไหม

1145
01:14:49,800 --> 01:14:52,960
แบบไม่ได้ดุพวกเขานะ แค่ "เด็กๆ…"

1146
01:14:53,040 --> 01:14:55,040
หวัดดีลูก วันนี้ที่โรงเรียนเป็นไงบ้าง

1147
01:14:55,120 --> 01:14:57,440
ฉันจะซัดนายให้ยับเลย

1148
01:14:57,520 --> 01:14:59,120
ฉันจะซัดนายให้ยับเลย

1149
01:14:59,200 --> 01:15:00,840
จริงเหรอ ลองเซฟลูกนี้ดูซิ

1150
01:15:01,960 --> 01:15:04,640
นั่นกางเกงนักเรียนนะ

1151
01:15:04,720 --> 01:15:07,280
แล้วพรุ่งนี้จะใส่อะไร

1152
01:15:07,360 --> 01:15:12,200
จริงๆ คือฉันลืมมันไว้บนรถเมล์
เลยต้องเอาผ้ามาปะกางเกงแทน

1153
01:15:12,280 --> 01:15:13,800
ฉันต้องพูดว่า "วู้ฮู้" ไหม

1154
01:15:13,880 --> 01:15:15,360
วู้ฮู้ สู้ๆ เอมิ

1155
01:15:15,440 --> 01:15:19,000
ไม่!

1156
01:15:19,080 --> 01:15:20,600
ทำอะไรน่ะ โอ้ ไม่นะ!

1157
01:15:20,680 --> 01:15:23,320
โอ๊ะ ไม่นะ โอ๊ย!

1158
01:15:23,400 --> 01:15:25,000
หรูหราหมาเห่าเลยเนอะ

1159
01:15:25,080 --> 01:15:27,960
โอเค! ได้แล้วครับ เย่!

1160
01:15:29,520 --> 01:15:30,360
สุดยอด

1161
01:17:28,480 --> 01:17:33,480
คำบรรยายโดย วราภรณ์ วราสภานนท์



