1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:21,396 --> 00:00:27,610
<i>Under min tid på jorden
har jag besökt många otroliga platser.</i>

4
00:00:31,531 --> 00:00:34,784
<i>Jag har träffat
många fascinerande varelser.</i>

5
00:00:37,495 --> 00:00:42,834
<i>Men med vissa
har jag fått kontakt på djupet.</i>

6
00:00:52,385 --> 00:00:55,055
<i>De har en styrka och vigör</i>

7
00:00:57,098 --> 00:00:59,559
<i>som långt överträffar vår.</i>

8
00:01:02,187 --> 00:01:04,021
<i>Men när jag ser på dem,</i>

9
00:01:04,022 --> 00:01:08,068
<i>är det inte deras storlek och kraft
som fyller mig med vördnad.</i>

10
00:01:09,360 --> 00:01:14,157
<i>Det är intelligensen och närvaron
jag ser i deras ögon</i>

11
00:01:14,657 --> 00:01:17,035
<i>när de ser tillbaka på mig.</i>

12
00:01:23,958 --> 00:01:28,505
<i>De ger mig en överväldigande
känsla av förundran</i>

13
00:01:29,047 --> 00:01:30,381
<i>och av fruktan.</i>

14
00:01:36,137 --> 00:01:38,473
<i>Men jag är inte rädd för dem.</i>

15
00:01:41,101 --> 00:01:46,106
<i>Rädslan handlar om att jag och vi
kan ha missat något.</i>

16
00:01:47,107 --> 00:01:49,192
<i>Något viktigt.</i>

17
00:01:50,735 --> 00:01:54,447
<i>En djupare förståelse
om vad och vilka de är…</i>

18
00:01:57,325 --> 00:02:00,328
<i>…och vad det kan betyda för oss.</i>

19
00:02:02,705 --> 00:02:09,712
{\an8}DAVID ATTENBOROUGH:
BERÄTTELSEN OM EN GORILLA

20
00:02:12,173 --> 00:02:14,175
LIV PÅ JORDEN

21
00:02:18,513 --> 00:02:22,809
<i>Jag minns den första gången
jag träffade bergsgorillor.</i>

22
00:02:27,772 --> 00:02:31,401
"Måndagen den 9 januari 1978.

23
00:02:33,945 --> 00:02:37,573
{\an8}De konformade Virungavulkanerna
siktas därframme.

24
00:02:37,574 --> 00:02:40,034
{\an8}RWANDA: ÖSTAFRIKA

25
00:02:43,830 --> 00:02:47,041
Vi påbörjar den en och en halv timme
långa vandringen uppför berget.

26
00:02:49,586 --> 00:02:55,675
Buskvegetationen
övergår långsamt till regnskog.

27
00:03:01,723 --> 00:03:05,310
Här syns långa grenar
täckta av kuddar med epifyter.

28
00:03:07,812 --> 00:03:10,189
Gröna, bandbladiga ormbunkar

29
00:03:10,190 --> 00:03:13,776
med revor av blek spansk mossa
syns överallt.

30
00:03:22,118 --> 00:03:26,122
Vi hittade en grupp honor och ungdomar
i en liten glänta.

31
00:03:27,832 --> 00:03:31,044
Och till min förvåning
lät de mig komma nära.

32
00:03:40,803 --> 00:03:43,263
Det här hade inte varit möjligt

33
00:03:43,264 --> 00:03:46,976
utan Dian Fosseys pionjärarbete.

34
00:03:49,354 --> 00:03:52,148
Hon bodde tillsammans med gorillorna

35
00:03:54,108 --> 00:03:58,071
och studerade deras liv i detalj."

36
00:04:01,074 --> 00:04:04,993
Vi följde Dians instruktioner

37
00:04:04,994 --> 00:04:07,705
och blev accepterade på samma villkor.

38
00:04:09,415 --> 00:04:14,461
"Jag tog en paus och grymtade djupt.
Det är ett lugnande ljud.

39
00:04:14,462 --> 00:04:16,005
Det betyder: 'Jag är här.'"

40
00:04:21,552 --> 00:04:25,223
Deras syn, hörsel och luktsinne

41
00:04:26,057 --> 00:04:27,599
är så lika våra

42
00:04:27,600 --> 00:04:31,729
att vi ser världen
på samma sätt som de gör.

43
00:04:33,731 --> 00:04:38,318
Om det fanns en möjlighet
att fly från att vara människa

44
00:04:38,319 --> 00:04:42,991
för att leva
i en annan varelses värld,

45
00:04:43,616 --> 00:04:45,451
då kan det ske med en gorilla.

46
00:04:51,082 --> 00:04:52,959
Det jag inte säger där

47
00:04:53,459 --> 00:05:00,341
är att filmen inte skulle handla om
direkta gorillamöten.

48
00:05:01,217 --> 00:05:03,677
Den här sekvensen handlade om

49
00:05:03,678 --> 00:05:07,724
vikten av att ha
motsättliga tummar och pekfingrar.

50
00:05:10,226 --> 00:05:12,978
Vi trodde inte
att vi skulle få kontakt med djuren.

51
00:05:12,979 --> 00:05:15,523
Vi skulle bara sitta där
och prata om dem.

52
00:05:17,650 --> 00:05:21,153
Jag såg mig om. De låg på marken.
Jag vände mig om och såg in i kameran.

53
00:05:21,154 --> 00:05:23,948
Då kände jag en tyngd på fötterna.

54
00:05:24,449 --> 00:05:27,035
Och när jag tittade ner
såg jag lille Pablo.

55
00:05:29,120 --> 00:05:34,041
{\an8}PABLO: TRE ÅR

56
00:05:34,042 --> 00:05:37,252
Då kunde jag inte prata om
tummen och pekfingret.

57
00:05:37,253 --> 00:05:38,838
Jag var bara i stunden.

58
00:05:58,274 --> 00:06:00,609
Den här rara lilla varelsen…

59
00:06:00,610 --> 00:06:03,363
Närvaron var så total.
Man ville krama honom.

60
00:06:04,530 --> 00:06:08,201
Det var… ren lycka.

61
00:06:13,081 --> 00:06:16,041
Många ser det som
den viktigaste sekvensen

62
00:06:16,042 --> 00:06:17,335
i den serien.

63
00:06:18,044 --> 00:06:22,673
Och kanske i hela mitt filmade liv.

64
00:06:24,300 --> 00:06:29,346
Det finns mer mening
och ömsesidig förståelse

65
00:06:29,347 --> 00:06:33,017
i mötet med en gorillas blick

66
00:06:34,435 --> 00:06:36,312
än hos något annat djur.

67
00:06:39,107 --> 00:06:43,820
Vid det tillfället visste jag inget om
vilket otroligt liv Pablo skulle leva…

68
00:06:46,197 --> 00:06:48,991
…eller vilket arv
han skulle lämna efter sig.

69
00:06:52,161 --> 00:06:54,121
Nu har jag möjligheten

70
00:06:54,122 --> 00:06:57,958
att berätta historien
om Pablo och hans ättlingar.

71
00:06:57,959 --> 00:07:02,088
De bor fortfarande
på Virungas bergssluttningar.

72
00:07:13,683 --> 00:07:15,934
<i>Nästan 50 år senare</i>

73
00:07:15,935 --> 00:07:20,397
<i>befinner sig den här gorillafamiljen,
som nu kallas Pablo-gruppen,</i>

74
00:07:20,398 --> 00:07:23,025
<i>vid ett viktigt vägskäl.</i>

75
00:07:36,289 --> 00:07:41,251
{\an8}<i>Den här silverryggen är gruppens ledare.
Han heter Gicurasi.</i>

76
00:07:41,252 --> 00:07:44,005
{\an8}GICURASI: 27 ÅR

77
00:07:55,892 --> 00:08:01,647
<i>Han är en av de äldsta
och mest erfarna gorillorna på berget.</i>

78
00:08:07,528 --> 00:08:12,992
<i>Och gruppen har haft en stabil tillvaro
då han har varit ledare.</i>

79
00:08:19,290 --> 00:08:24,712
<i>Stabiliteten har möjliggjorts
tack vare hans viktigaste allierade.</i>

80
00:08:29,091 --> 00:08:32,093
{\an8}<i>Teta är gruppens alfahona.</i>

81
00:08:32,094 --> 00:08:35,681
{\an8}TETA: 13 ÅR

82
00:08:41,020 --> 00:08:45,858
<i>Gruppen respekterar henne
och följer henne.</i>

83
00:08:54,367 --> 00:08:56,619
<i>Teta och Gicurasi</i>

84
00:08:57,537 --> 00:09:00,373
<i>har en särskild kontakt.</i>

85
00:09:09,590 --> 00:09:12,133
<i>Med henne vid sin sida,</i>

86
00:09:12,134 --> 00:09:16,639
<i>har han lett gruppen i fem långa år.</i>

87
00:09:37,827 --> 00:09:41,956
<i>De är den här gorillafamiljens hjärta.</i>

88
00:09:55,761 --> 00:10:01,017
<i>Men Gicurasi
är inte längre i fysisk toppform.</i>

89
00:10:03,769 --> 00:10:06,939
<i>Och andra står på kö.</i>

90
00:10:11,485 --> 00:10:13,153
{\an8}<i>Ubwuzu…</i>

91
00:10:13,154 --> 00:10:15,655
{\an8}UBWUZU: 17 ÅR

92
00:10:15,656 --> 00:10:18,326
{\an8}<i>…är en ung, kraftfull silverrygg.</i>

93
00:10:20,828 --> 00:10:22,079
<i>Han är väldigt stor</i>

94
00:10:23,372 --> 00:10:24,624
<i>och väldigt stark.</i>

95
00:10:26,542 --> 00:10:29,253
<i>Och han har egna ambitioner.</i>

96
00:10:33,716 --> 00:10:36,761
<i>Gicurasi är inte lika stark som förut…</i>

97
00:10:40,765 --> 00:10:44,935
<i>…och Ubwuzu vill bli den nya ledaren.</i>

98
00:11:09,043 --> 00:11:14,423
<i>Men just nu fokuserar gruppen
på Tetas unge.</i>

99
00:11:18,469 --> 00:11:20,387
<i>Precis som för oss</i>

100
00:11:20,388 --> 00:11:23,891
<i>är en nyfödd individ fascinerande.</i>

101
00:11:34,235 --> 00:11:37,071
<i>Hon är bara några månader gammal,</i>

102
00:11:37,655 --> 00:11:40,908
<i>så Teta måste skydda henne väl,</i>

103
00:11:42,159 --> 00:11:45,079
<i>särskilt när det blir lite bråkigt.</i>

104
00:12:00,970 --> 00:12:04,682
<i>Gorillor i alla åldrar gillar att leka.</i>

105
00:12:13,441 --> 00:12:18,320
<i>Det är en viktig del
i att skapa och upprätthålla relationer.</i>

106
00:12:39,049 --> 00:12:43,471
<i>Men Ubwuzu
är inte intresserad av att leka.</i>

107
00:12:52,021 --> 00:12:55,983
<i>Istället fokuserar han på Gicurasi.</i>

108
00:12:59,445 --> 00:13:05,367
<i>Han är större än den äldre hanen
och försöker skrämma honom.</i>

109
00:13:18,672 --> 00:13:23,052
<i>Men att leda en gorillagrupp
handlar inte bara om råstyrka…</i>

110
00:13:26,597 --> 00:13:31,060
<i>Det såg jag själv för många år sen,
i Rwanda.</i>

111
00:13:37,775 --> 00:13:41,237
"Den dominerande silverryggen
heter Beethoven. Han är 30 år gammal.

112
00:13:50,955 --> 00:13:53,165
Han har en aggressiv gångstil."

113
00:13:54,542 --> 00:13:57,085
Han kom emot oss, och han var enorm.

114
00:13:57,086 --> 00:14:00,088
Alltså…
jämförelsevis med dig, till exempel.

115
00:14:00,089 --> 00:14:03,259
Ett slag med hans näve
kunde spräcka ens huvud.

116
00:14:06,136 --> 00:14:09,682
Men Beethoven hade även en annan sida,

117
00:14:10,891 --> 00:14:15,396
och det såg jag tydligt
när han umgicks med lille Pablo.

118
00:14:18,732 --> 00:14:23,069
Strax efter att jag träffade Pablo
försvann hans mor

119
00:14:23,070 --> 00:14:26,532
och han fick klara sig själv.

120
00:14:32,121 --> 00:14:36,082
Utan en mors beskydd
hade en gorilla i Pablos ålder

121
00:14:36,083 --> 00:14:38,043
behövt kämpa för att överleva.

122
00:14:39,295 --> 00:14:42,338
Men då hände något anmärkningsvärt.

123
00:14:42,339 --> 00:14:47,469
Beethoven, den gigantiska silverryggen,
tog honom under sina vingar.

124
00:14:53,934 --> 00:14:57,646
Han försökte ta hand om honom
som en mor skulle ha gjort.

125
00:15:03,777 --> 00:15:06,906
Och Pablo var alltid vid hans sida.

126
00:15:16,540 --> 00:15:17,625
Han iakttog.

127
00:15:22,296 --> 00:15:23,756
Och han lärde sig.

128
00:15:30,512 --> 00:15:32,723
Med Beethoven som fadersfigur,

129
00:15:34,600 --> 00:15:36,852
frodades Pablo.

130
00:15:38,854 --> 00:15:43,609
Det var ett förhållande
som skulle förändra Pablos liv för alltid.

131
00:15:53,744 --> 00:15:55,913
<i>Precis som hos gorillorna jag träffade,</i>

132
00:15:58,207 --> 00:16:03,128
<i>finns det idag många olika personligheter
inom Pablo-gruppen.</i>

133
00:16:08,300 --> 00:16:12,595
{\an8}<i>Och en av dem påminner om Pablo.</i>

134
00:16:12,596 --> 00:16:15,557
{\an8}UBI: 2 ÅR

135
00:16:19,269 --> 00:16:21,355
<i>De är lika till utseeendet,</i>

136
00:16:22,815 --> 00:16:26,360
<i>och han verkar ha
samma djärvhet och nyfikenhet.</i>

137
00:16:30,864 --> 00:16:36,120
<i>Men han är väldigt fascinerad
av en specifik gorilla.</i>

138
00:16:39,164 --> 00:16:40,873
{\an8}<i>Imfura.</i>

139
00:16:40,874 --> 00:16:43,961
{\an8}IMFURA: 14 ÅR

140
00:16:58,892 --> 00:17:01,895
<i>Imfura är i en svår ålder.</i>

141
00:17:03,230 --> 00:17:05,940
<i>Han står på gränsen till vuxenlivet,</i>

142
00:17:05,941 --> 00:17:09,903
<i>och ryggen har fått stråk av silver.</i>

143
00:17:12,114 --> 00:17:14,491
<i>Men hans sinne är ännu ungt.</i>

144
00:17:30,883 --> 00:17:33,509
<i>Gorillor är väldigt sociala varelser</i>

145
00:17:33,510 --> 00:17:37,723
<i>och existerar i ett nätverk
av olika relationer.</i>

146
00:17:38,265 --> 00:17:43,437
<i>Relationerna formar både deras beteende
och vidare utveckling.</i>

147
00:17:48,692 --> 00:17:53,947
<i>Det är uppenbart att Imfura har
en lekfull och omtänksam sida.</i>

148
00:17:56,075 --> 00:17:59,912
<i>Men hans storlek och styrka
är ännu nya för honom.</i>

149
00:18:02,498 --> 00:18:05,334
{\an8}<i>Och det har inte gått obemärkt förbi.</i>

150
00:18:52,548 --> 00:18:57,177
<i>Imfura har skadats svårt av Ubwuzu.</i>

151
00:19:00,139 --> 00:19:01,639
<i>Det verkar brutalt,</i>

152
00:19:01,640 --> 00:19:05,435
<i>men varje silverrygg har en våldsam sida.</i>

153
00:19:08,981 --> 00:19:14,695
<i>Och det är naturligt för Ubwuzu
att försöka eliminera sina konkurrenter.</i>

154
00:19:18,782 --> 00:19:21,368
<i>Men Imfura är fortfarande ung.</i>

155
00:19:23,412 --> 00:19:26,373
<i>Och han visste inte
hur han skulle försvara sig.</i>

156
00:19:54,193 --> 00:19:57,321
<i>Pablo-gruppen vaknar.</i>

157
00:20:07,831 --> 00:20:13,921
<i>De befinner sig på 3 700 meters höjd,
högst upp i gruppens bergsrike.</i>

158
00:20:46,703 --> 00:20:49,373
<i>Ubwuzu rör på sig.</i>

159
00:20:55,003 --> 00:20:58,465
<i>Många silverryggar
har härskat över de här bergen.</i>

160
00:21:00,092 --> 00:21:03,804
<i>Nu är Ubwuzu redo att ta över.</i>

161
00:21:24,533 --> 00:21:28,161
<i>Men resten av gruppen
är ännu inte övertygade,</i>

162
00:21:29,329 --> 00:21:32,207
<i>och hans frustration ökar.</i>

163
00:21:42,175 --> 00:21:44,303
<i>Han vill inte skrämma dem.</i>

164
00:21:49,474 --> 00:21:52,811
<i>Han vill visa dem
hur skrämmande han kan vara.</i>

165
00:21:54,479 --> 00:21:58,191
<i>Och hur kapabel han skulle vara
som deras ledare.</i>

166
00:22:03,155 --> 00:22:05,490
<i>Gicurasi iakttar det hela.</i>

167
00:22:07,492 --> 00:22:10,954
<i>Men av någon anledning reagerar han inte.</i>

168
00:22:20,672 --> 00:22:23,716
När man ser på en gorilla,

169
00:22:23,717 --> 00:22:28,597
föreställer man sig gärna
vad de tänker eller känner.

170
00:22:30,932 --> 00:22:32,392
Vad vill de?

171
00:22:33,894 --> 00:22:36,063
Vad tänker de göra?

172
00:22:40,984 --> 00:22:43,487
Det är omöjligt att veta säkert.

173
00:22:46,490 --> 00:22:49,451
Vi kan bara observera och undra.

174
00:22:53,997 --> 00:22:55,915
Men en sak är säker.

175
00:22:55,916 --> 00:22:57,666
Trots storleken

176
00:22:57,667 --> 00:23:01,004
är gorillor komplexa
och känsliga varelser.

177
00:23:03,090 --> 00:23:04,632
Alla är olika,

178
00:23:04,633 --> 00:23:07,761
{\an8}och alla har specifika personligheter.

179
00:23:13,392 --> 00:23:15,017
Och precis som vi,

180
00:23:15,018 --> 00:23:18,312
formas de av sina livserfarenheter.

181
00:23:18,313 --> 00:23:19,689
De goda…

182
00:23:20,524 --> 00:23:21,858
…och de svåra.

183
00:23:41,044 --> 00:23:42,879
<i>Imfuras sår läker…</i>

184
00:23:44,965 --> 00:23:47,300
<i>…men han håller sig undan från gruppen.</i>

185
00:24:02,315 --> 00:24:07,863
<i>I detta skede av livet
kan gorillahanar bli väldigt isolerade.</i>

186
00:24:14,536 --> 00:24:18,290
{\an8}<i>Och deras egna familjer
kan agera avvisande.</i>

187
00:24:28,133 --> 00:24:32,553
<i>Unga hanar som Imfura
väljer ibland att lämna sin grupp</i>

188
00:24:32,554 --> 00:24:34,931
<i>för att bilda en egen familj.</i>

189
00:24:37,017 --> 00:24:41,688
<i>Och ibland har de inget annat val,
utan tvingas gå.</i>

190
00:25:01,708 --> 00:25:04,252
<i>Det finns andra grupper där ute.</i>

191
00:25:05,504 --> 00:25:07,506
<i>Imfura kan inte se dem,</i>

192
00:25:09,049 --> 00:25:10,592
<i>men han kan höra dem.</i>

193
00:25:16,139 --> 00:25:21,353
<i>Och vissa är större och mäktigare
än Pablo-gruppen.</i>

194
00:25:36,326 --> 00:25:40,663
<i>Med så stora grupper
och så många silverryggar,</i>

195
00:25:40,664 --> 00:25:43,542
<i>är våldsamma utbrott allt mer vanliga.</i>

196
00:25:51,508 --> 00:25:55,219
<i>Att bli överrumplad ensam
av en av dessa stora grupper</i>

197
00:25:55,220 --> 00:25:58,765
<i>skulle vara extremt farligt för Imfura.</i>

198
00:26:40,932 --> 00:26:44,644
<i>Ubwuzu letar efter mat
ihop med några familjemedlemmar.</i>

199
00:26:52,110 --> 00:26:56,823
<i>Pablo-gruppens område
är nästan åtta kvadratkilometer stort</i>

200
00:26:59,326 --> 00:27:02,620
<i>och där finns
många olika sorters växter</i>

201
00:27:02,621 --> 00:27:05,040
<i>som utgör största delen av deras kost.</i>

202
00:27:12,380 --> 00:27:15,091
<i>Men gorillor är opportunistiska.</i>

203
00:27:25,185 --> 00:27:28,647
<i>Och Ubwuzu har hittat något annat.</i>

204
00:27:42,869 --> 00:27:44,371
<i>Myror.</i>

205
00:27:47,415 --> 00:27:51,378
<i>Men det här är soldatmyror.
De har starka käkar.</i>

206
00:28:02,263 --> 00:28:03,932
<i>Och de biter tillbaka.</i>

207
00:28:32,001 --> 00:28:34,254
<i>Spänningen lockar till sig andra.</i>

208
00:28:56,651 --> 00:29:03,324
<i>Det är den dominanta silverryggens jobb
att visa gruppen var de kan hitta mat.</i>

209
00:29:13,418 --> 00:29:17,547
{\an8}<i>Och ännu viktigare är
att skapa sammanhållning i gruppen.</i>

210
00:29:25,805 --> 00:29:29,476
<i>Ubwuzus inflytande växer.</i>

211
00:29:41,863 --> 00:29:45,575
{\an8}<i>Silverryggar kommunicerar
på komplexa sätt…</i>

212
00:29:47,702 --> 00:29:50,914
{\an8}<i>och kroppsspråket spelar stor roll.</i>

213
00:30:03,551 --> 00:30:08,014
{\an8}<i>Var man sitter
och hur man rör sig säger mycket.</i>

214
00:30:19,317 --> 00:30:22,945
<i>Ubwuzu utmanar Gicurasi</i>

215
00:30:22,946 --> 00:30:25,740
<i>genom att röra sig rakt mot honom.</i>

216
00:30:27,742 --> 00:30:31,788
<i>Som gruppens ledare
borde Gicurasi attackera Ubwuzu.</i>

217
00:30:33,623 --> 00:30:35,208
<i>Men han gör ingenting.</i>

218
00:30:39,546 --> 00:30:42,090
<i>Teta iakttar noga.</i>

219
00:30:49,722 --> 00:30:54,435
<i>Konfrontationer mellan silverryggar
kan eskalera snabbt.</i>

220
00:30:58,773 --> 00:31:01,526
<i>Ubwuzu attackerar.</i>

221
00:31:15,999 --> 00:31:20,044
<i>Silverryggar är mer än dubbelt så stora
som en vuxen man.</i>

222
00:31:25,133 --> 00:31:27,427
<i>Och de är många gånger starkare.</i>

223
00:31:35,476 --> 00:31:37,729
<i>Dessa slagsmål kan ha dödlig utgång.</i>

224
00:32:03,129 --> 00:32:06,049
<i>Ubwuzu kommer tillbaka och är oskadd.</i>

225
00:32:15,224 --> 00:32:17,769
<i>Men Gicurasi syns inte till.</i>

226
00:32:40,541 --> 00:32:43,252
<i>Gicurasi har överlevt striden.</i>

227
00:32:45,129 --> 00:32:47,590
<i>Men han har blivit svårt misshandlad.</i>

228
00:32:48,299 --> 00:32:52,220
<i>Den yngre hanen vann över honom
då hela gruppen såg på.</i>

229
00:33:05,358 --> 00:33:07,401
<i>Som alfahona</i>

230
00:33:07,402 --> 00:33:11,364
<i>måste Teta måste visa gruppen
vem hon stöttar.</i>

231
00:33:20,748 --> 00:33:23,418
<i>Hon går iväg med den äldre hanen.</i>

232
00:33:26,879 --> 00:33:28,840
<i>Och gruppen följer efter.</i>

233
00:33:32,927 --> 00:33:35,387
<i>Efter att ha varit deras ledare i fem år</i>

234
00:33:35,388 --> 00:33:38,558
<i>har Gicurasi förtjänat gruppens lojalitet.</i>

235
00:33:44,856 --> 00:33:47,775
<i>Ubwuzu har avvisats.</i>

236
00:33:54,532 --> 00:33:58,661
<i>Det är inte alla silverryggar
som har vad som krävs för att bli ledare.</i>

237
00:33:59,954 --> 00:34:04,292
<i>Framgång eller misslyckande
beror på ens personlighet.</i>

238
00:34:10,256 --> 00:34:13,051
Jag kände bara Pablo som treåring.

239
00:34:13,551 --> 00:34:17,930
Men redan då var det tydligt
att han hade en unik personlighet.

240
00:34:19,557 --> 00:34:22,852
Efter att ha blivit adopterad
och uppfostrad av en stor silverrygg,

241
00:34:23,436 --> 00:34:27,815
så var han som 18-åring
själv redo att bli ledare.

242
00:34:29,317 --> 00:34:33,779
{\an8}PABLO: 18 ÅR

243
00:34:33,780 --> 00:34:36,490
Han valde att bilda sin egen grupp.

244
00:34:36,491 --> 00:34:37,992
Pablo-gruppen.

245
00:34:42,830 --> 00:34:47,334
Men Pablo var en okonventionell ledare.

246
00:34:47,335 --> 00:34:50,087
När han utmanades
av en rivaliserande silverrygg

247
00:34:50,088 --> 00:34:51,880
från sin egen grupp…

248
00:34:51,881 --> 00:34:58,096
Istället för att slåss,
valde Pablo att bilda allians med honom.

249
00:34:59,347 --> 00:35:03,600
Genom att ersätta aggression
med samarbete,

250
00:35:03,601 --> 00:35:08,022
kunde de tillsammans
göra gruppen starkare.

251
00:35:10,483 --> 00:35:14,486
När de var som flest
bestod Pablo-gruppen av 65 individer.

252
00:35:14,487 --> 00:35:17,073
Det är den största grupp bergsgorillor
man känt till.

253
00:35:39,011 --> 00:35:44,892
Och bland dem fanns en ung hane
som en dag själv skulle bli ledare.

254
00:35:47,103 --> 00:35:48,813
Gicurasi.

255
00:35:59,282 --> 00:36:03,578
Men nu utmanas Gicurasi.

256
00:36:05,496 --> 00:36:08,874
Och frågan är…
Kommer han att kämpa emot,

257
00:36:08,875 --> 00:36:12,336
eller kan han lära sig
att samarbeta med Ubwuzu?

258
00:36:36,819 --> 00:36:39,905
<i>Trots att han vann
slagsmålet mot Gicurasi,</i>

259
00:36:39,906 --> 00:36:45,244
<i>har Ubwuzu inte fått gruppens erkännande.</i>

260
00:36:48,080 --> 00:36:49,999
<i>Teta erkänner honom inte heller.</i>

261
00:36:50,666 --> 00:36:53,544
<i>Utan stöd från alfahonan</i>

262
00:36:54,378 --> 00:36:57,465
<i>kanske Ubwuzu
aldrig vinner gruppens förtroende.</i>

263
00:37:42,260 --> 00:37:45,513
<i>Men Tetas lojalitet ser ut att förändras.</i>

264
00:37:50,810 --> 00:37:55,314
<i>Genom att lämna Gicurasis sida
och följa Ubwuzu,</i>

265
00:37:57,566 --> 00:38:01,529
<i>signalerar hon att hon stödjer
den yngre hanen.</i>

266
00:38:20,548 --> 00:38:23,968
<i>Och då kliver Gicurasi åt sidan.</i>

267
00:38:57,960 --> 00:39:02,757
<i>Nu är Ubwuzu ledare för Pablo-gruppen.</i>

268
00:39:03,716 --> 00:39:05,760
<i>Men det här är bara början.</i>

269
00:39:08,220 --> 00:39:10,848
<i>Att ta över ledarskapet är en sak.</i>

270
00:39:12,892 --> 00:39:18,522
<i>Att förbli ledare
och hålla alla trygga är något helt annat.</i>

271
00:39:50,971 --> 00:39:53,933
<i>Det finns en ny individ i gruppen,</i>

272
00:39:55,101 --> 00:39:59,105
<i>en hona från andra sidan berget.</i>

273
00:40:02,525 --> 00:40:05,860
{\an8}<i>Inyange lämnade gruppen där hon föddes</i>

274
00:40:05,861 --> 00:40:10,782
{\an8}<i>och gick med i Pablo-gruppen
för att starta en egen familj.</i>

275
00:40:10,783 --> 00:40:12,368
{\an8}INYANGE: 6 ÅR

276
00:40:14,036 --> 00:40:18,164
<i>Det var svårt för henne,
men beslutet togs instinktivt.</i>

277
00:40:18,165 --> 00:40:20,709
<i>Och det förhindrar inavel.</i>

278
00:40:23,212 --> 00:40:26,965
<i>Hon måste bygga
sina egna relationer här,</i>

279
00:40:26,966 --> 00:40:29,969
<i>och hon är fortfarande en främling
i Pablo-gruppen</i>

280
00:40:31,846 --> 00:40:33,806
<i>så hon får gå försiktigt fram.</i>

281
00:41:19,727 --> 00:41:24,982
<i>Ubwuzu och Gicurasi anpassar sig
till den nya dynamiken.</i>

282
00:41:28,194 --> 00:41:30,862
<i>Nu när Ubwuzu bestämmer,</i>

283
00:41:30,863 --> 00:41:33,824
<i>måste han lära sig
att dämpa sin aggression,</i>

284
00:41:34,909 --> 00:41:39,288
<i>och Gicurasi måste lära sig
att respektera hans auktoritet.</i>

285
00:41:45,336 --> 00:41:47,171
<i>Läget är fortfarande spänt,</i>

286
00:41:48,088 --> 00:41:53,093
<i>men deras kroppsspråk antyder
att de börjar komma överens,</i>

287
00:41:54,470 --> 00:41:57,640
<i>och det gör att hela gruppen blir lugnare.</i>

288
00:42:44,478 --> 00:42:48,107
<i>Mellan sömn och vaka</i>

289
00:42:50,985 --> 00:42:54,821
<i>blir en stark känsla av samhörighet
och tillhörighet tydlig</i>

290
00:42:54,822 --> 00:42:58,909
<i>genom ömsesidig och nära fysisk kontakt.</i>

291
00:43:03,205 --> 00:43:09,336
<i>Det är de intima och omisskännliga banden
hos en sammansvetsad gorillafamilj.</i>

292
00:43:18,929 --> 00:43:23,726
<i>De yngre i gruppen
sover bara korta perioder.</i>

293
00:43:33,652 --> 00:43:36,238
<i>Ubi rör också på sig.</i>

294
00:43:46,248 --> 00:43:49,960
<i>Och han går ifrån sin mamma
för att gå på upptäcksfärd.</i>

295
00:44:02,473 --> 00:44:06,810
<i>Imfura återhämtar sig
efter ännu ett slagsmål.</i>

296
00:44:20,532 --> 00:44:25,537
<i>Han har förlorat nästan all
meningsfull kontakt med gruppen.</i>

297
00:44:28,540 --> 00:44:33,712
<i>Ubi verkar vara
den enda vän Imfura har kvar.</i>

298
00:44:48,686 --> 00:44:51,438
<i>Men det är något som inte stämmer.</i>

299
00:45:15,462 --> 00:45:18,215
<i>Ubis mamma är i närheten.</i>

300
00:45:34,606 --> 00:45:38,110
<i>Hon verkar kommunicera med Imfura.</i>

301
00:45:38,819 --> 00:45:41,947
<i>"Håll dig borta från min unge."</i>

302
00:46:00,799 --> 00:46:04,845
<i>Nu vänder alla Imfura ryggen.</i>

303
00:46:35,375 --> 00:46:38,461
<i>Inyange, den nyanlända honan,</i>

304
00:46:38,462 --> 00:46:41,423
<i>har observerat gruppen ett tag.</i>

305
00:46:42,341 --> 00:46:44,176
<i>Särskilt Teta.</i>

306
00:46:46,720 --> 00:46:48,262
<i>Eftersom hon är alfahona</i>

307
00:46:48,263 --> 00:46:52,267
<i>kan det vara
en viktig relation för Inyange.</i>

308
00:47:04,571 --> 00:47:08,908
<i>Om Teta tillåter Inyange
att komma nära familjen,</i>

309
00:47:08,909 --> 00:47:12,204
<i>då påverkar det resten av gruppdynamiken.</i>

310
00:47:22,548 --> 00:47:25,634
<i>Och Teta verkar välkomna henne.</i>

311
00:47:29,972 --> 00:47:33,350
<i>Inyange får till och med
hålla hennes unge.</i>

312
00:47:37,813 --> 00:47:40,523
<i>Det är en instinkt hos unga honor.</i>

313
00:47:40,524 --> 00:47:43,360
<i>På så sätt förbereder de sig
för att bli mödrar.</i>

314
00:47:54,246 --> 00:47:57,623
<i>Inyanges ankomst är ett positivt tecken</i>

315
00:47:57,624 --> 00:48:01,670
<i>för Pablo-gruppen och Ubwuzu.</i>

316
00:48:05,674 --> 00:48:08,886
<i>Gorillafamiljer vill alltid växa.</i>

317
00:48:10,387 --> 00:48:12,389
<i>En större grupp är starkare.</i>

318
00:48:27,571 --> 00:48:31,783
<i>Inyange har anlänt
vid ett särskilt bra tillfälle.</i>

319
00:48:34,286 --> 00:48:39,958
<i>Ubwuzu, som nu tagit över som ledare,
vill ha egna ungar.</i>

320
00:49:06,401 --> 00:49:08,737
<i>När nya honor anländer…</i>

321
00:49:10,948 --> 00:49:13,450
<i>leder det förhoppningsvis till fler ungar.</i>

322
00:49:15,410 --> 00:49:17,328
<i>Då kan gruppen växa</i>

323
00:49:17,329 --> 00:49:21,375
<i>och bli mäktigare
under Ubwuzus ledning.</i>

324
00:49:53,323 --> 00:49:58,787
<i>Imfura har uteslutits från grupplivet
under många månader.</i>

325
00:50:12,300 --> 00:50:16,847
<i>Nu rör han sig ensam nedför berget.</i>

326
00:50:23,854 --> 00:50:28,191
<i>En mur markerar
var gorillornas skog tar slut.</i>

327
00:50:36,616 --> 00:50:40,454
<i>Imfura står vid rikets gräns.</i>

328
00:51:07,731 --> 00:51:11,443
<i>Nu ger han sig in i människornas värld.</i>

329
00:51:16,656 --> 00:51:19,868
<i>Här har människor bott i flera tusen år.</i>

330
00:51:23,413 --> 00:51:26,541
<i>De lever också av det jorden kan ge.</i>

331
00:52:06,331 --> 00:52:09,208
Förhållandet
mellan människor och gorillor

332
00:52:09,209 --> 00:52:11,669
har alltid varit svårnavigerat.

333
00:52:11,670 --> 00:52:14,463
När jag var i Rwanda för nästan 50 år sen

334
00:52:14,464 --> 00:52:19,510
hade tjuvjakt lett till
att gorillopopulationen nästan utrotats.

335
00:52:19,511 --> 00:52:24,766
Då fanns det bara 250 gorillor kvar
i Virungabergen.

336
00:52:30,897 --> 00:52:33,899
<i>Och bergsgorillorna
kanske inte hade överlevt</i>

337
00:52:33,900 --> 00:52:36,570
<i>om det inte hade varit för Dian Fossey.</i>

338
00:52:44,744 --> 00:52:49,958
<i>När tjuvskyttar dödade de gorillor
som hon hade lärt känna och älska</i>

339
00:52:51,626 --> 00:52:54,045
<i>ägnade hon sitt liv åt att skydda dem</i>

340
00:52:56,339 --> 00:52:57,966
<i>på alla möjliga sätt.</i>

341
00:53:01,928 --> 00:53:05,806
{\an8}INGEN ÄLSKADE GORILLOR MER
VILA I FRID, KÄRA VÄN

342
00:53:05,807 --> 00:53:07,892
{\an8}<i>Även efter hennes död</i>

343
00:53:07,893 --> 00:53:11,188
{\an8}<i>har hennes banbrytande gorillastudier
kunnat fortsätta.</i>

344
00:53:13,940 --> 00:53:18,737
<i>Under åren har många andra
arbetat med att skydda gorillorna,</i>

345
00:53:20,197 --> 00:53:23,658
<i>både i Rwanda och på andra platser.</i>

346
00:53:26,119 --> 00:53:30,498
<i>Och arbetet med att skydda dem
har fått stor genomslagskraft.</i>

347
00:53:39,633 --> 00:53:44,012
<i>Idag har Rwandas gorillapopulation
i stort sett återhämtat sig.</i>

348
00:53:49,726 --> 00:53:56,233
<i>Nu har antalet individer ökat,
men bergens yta förblir densamma.</i>

349
00:54:07,244 --> 00:54:09,746
<i>Vad betyder det för Imfura?</i>

350
00:54:13,875 --> 00:54:16,127
<i>Vart ska han ta vägen?</i>

351
00:54:20,590 --> 00:54:24,218
Många gorillor tvingas dela
på samma markområden.

352
00:54:24,219 --> 00:54:30,100
Det förändrar deras beteende
och hur de förhåller sig till varandra.

353
00:54:35,230 --> 00:54:39,359
<i>Imfura är inte välkommen i Pablo-gruppen.</i>

354
00:54:42,195 --> 00:54:44,656
<i>Han har vandrat hela vägen uppför berget</i>

355
00:54:45,615 --> 00:54:47,909
<i>och hela vägen ner.</i>

356
00:54:51,955 --> 00:54:54,499
<i>Nu har han inga fler alternativ.</i>

357
00:55:06,803 --> 00:55:11,224
<i>Han kanske måste bli
en ensam silverrygg.</i>

358
00:55:12,225 --> 00:55:15,895
<i>De är de mest oförutsägbara
djuren på berget.</i>

359
00:55:52,307 --> 00:55:56,144
<i>Ubwuzu sitter säkert som ledare.</i>

360
00:55:58,730 --> 00:56:02,609
<i>Gruppen är stabil, och den växer.</i>

361
00:56:06,237 --> 00:56:08,948
<i>Det finns nu två nyfödda ungar…</i>

362
00:56:12,869 --> 00:56:15,288
<i>och en av dem är Inyanges.</i>

363
00:56:17,207 --> 00:56:20,293
<i>Det är Ubwuzus första avkomma som ledare.</i>

364
00:56:25,924 --> 00:56:29,636
<i>Nyfödda gorillor är helt beroende
av sina mödrar.</i>

365
00:56:31,513 --> 00:56:35,642
<i>Och gorillamammor
fokuserar helt på sina ungar.</i>

366
00:56:39,479 --> 00:56:43,566
<i>De är oskiljaktiga
under de första månaderna.</i>

367
00:56:56,371 --> 00:56:59,581
<i>Inyange är mamma för första gången,</i>

368
00:56:59,582 --> 00:57:02,877
<i>och förståeligt nog är hon nervös.</i>

369
00:57:11,386 --> 00:57:14,722
<i>Ubwuzu håller ett öga på henne,</i>

370
00:57:15,598 --> 00:57:18,351
<i>och han har skyddat henne väl.</i>

371
00:57:25,525 --> 00:57:28,068
<i>Men som gruppens ledare</i>

372
00:57:28,069 --> 00:57:31,531
<i>kan Ubwuzu inte bara vaka över Inyange.</i>

373
00:57:33,032 --> 00:57:36,744
<i>Det finns andra honor
som vill ha hans uppmärksamhet.</i>

374
00:57:46,546 --> 00:57:50,216
<i>Det här är en inbjudan till parning.</i>

375
00:58:06,483 --> 00:58:08,234
<i>Ubwuzu accepterar,</i>

376
00:58:09,777 --> 00:58:13,156
<i>och lämnar gruppen oskyddad.</i>

377
00:58:52,654 --> 00:58:55,447
<i>Medan Ubwuzu var distraherad,</i>

378
00:58:55,448 --> 00:58:58,076
<i>hände något förfärligt.</i>

379
00:59:15,552 --> 00:59:19,264
<i>Inyanges unge har dödats.</i>

380
00:59:27,313 --> 00:59:32,277
<i>Skadorna tyder på
att en gorilla var ansvarig.</i>

381
01:00:12,442 --> 01:00:16,362
<i>De andra honorna samlas kring henne.</i>

382
01:00:29,208 --> 01:00:33,254
<i>Bara Inyange vet exakt vad som hände,</i>

383
01:00:36,549 --> 01:00:38,718
<i>och vem som bär ansvaret.</i>

384
01:00:43,806 --> 01:00:46,601
<i>Hon må vara en nykomling i gruppen,</i>

385
01:00:47,185 --> 01:00:50,897
<i>men hennes förlust
verkar ha påverkat alla.</i>

386
01:01:11,334 --> 01:01:14,295
<i>Inyange har dragit sig undan.</i>

387
01:01:17,840 --> 01:01:20,259
<i>Men hon är ändå inte ensam.</i>

388
01:01:24,806 --> 01:01:27,517
<i>Ubwuzu var far till ungen.</i>

389
01:01:30,645 --> 01:01:34,148
<i>Men han misslyckades med att försvara
Inyange och ungen.</i>

390
01:02:05,346 --> 01:02:10,351
<i>Det har gått fyra dagar
sedan Inyanges unge dödades.</i>

391
01:02:12,186 --> 01:02:14,813
<i>Att förlora en nyfödd på det här sättet</i>

392
01:02:14,814 --> 01:02:18,359
<i>kan innebära att gruppen
förlorar förtroendet för sin ledare,</i>

393
01:02:20,194 --> 01:02:22,905
<i>och det kan till och med splittra gruppen.</i>

394
01:02:30,788 --> 01:02:34,500
<i>Men än så länge samlas alla kring Ubwuzu.</i>

395
01:02:36,127 --> 01:02:39,380
<i>Och Inyange håller sig vid hans sida.</i>

396
01:02:49,932 --> 01:02:52,351
<i>Något har skrämt henne.</i>

397
01:02:59,400 --> 01:03:02,278
<i>Imfura är tillbaka.</i>

398
01:03:04,781 --> 01:03:09,409
<i>Hennes reaktion
gör att Ubwuzu förstår vad som hände.</i>

399
01:03:09,410 --> 01:03:13,164
<i>Imfura dödade Inyanges unge.</i>

400
01:03:16,501 --> 01:03:19,295
<i>Och nu är han ett hot mot alla.</i>

401
01:03:27,345 --> 01:03:29,013
<i>Ubwuzu attackerar.</i>

402
01:03:40,566 --> 01:03:43,986
<i>Men nu är Imfura mycket starkare.</i>

403
01:03:50,701 --> 01:03:52,495
<i>Gicurasi ansluter.</i>

404
01:04:14,100 --> 01:04:15,893
<i>Imfura kommer undan.</i>

405
01:04:22,942 --> 01:04:24,735
<i>Men han håller sig i närheten.</i>

406
01:04:30,491 --> 01:04:32,117
<i>Under året som gått,</i>

407
01:04:32,118 --> 01:04:34,745
<i>medan han har varit utesluten
från grupplivet,</i>

408
01:04:35,913 --> 01:04:38,332
<i>har han aldrig lämnat gruppen helt.</i>

409
01:04:44,380 --> 01:04:47,425
<i>Men nu har han gått över gränsen.</i>

410
01:04:49,719 --> 01:04:53,097
<i>Han har dödat en familjemedlem.</i>

411
01:05:04,066 --> 01:05:07,904
<i>Gruppen samlas runt sin ledare, Ubwuzu.</i>

412
01:05:20,917 --> 01:05:24,462
<i>Nu har han ett uppdrag åt dem.</i>

413
01:05:42,855 --> 01:05:46,317
<i>Imfura är på väg uppför berget.</i>

414
01:05:47,026 --> 01:05:49,028
<i>Men han är inte ensam.</i>

415
01:05:51,113 --> 01:05:53,324
<i>Ubwuzu är honom hack i häl,</i>

416
01:05:54,158 --> 01:05:57,662
<i>tillsammans med Teta och Gicurasi.</i>

417
01:06:12,176 --> 01:06:15,721
<i>De förskjuter Imfura.</i>

418
01:06:36,033 --> 01:06:41,539
<i>Imfura vandrar in i nästa dal, helt ensam.</i>

419
01:06:58,514 --> 01:07:01,726
<i>Kanske var det meningen
att han skulle hamna här.</i>

420
01:07:03,853 --> 01:07:08,607
<i>Eller så kan en gorilla
bara stå ut med ett visst antal motgångar.</i>

421
01:07:21,704 --> 01:07:26,459
<i>Kanske kommer Imfura
att vandra ensam i bergen i åratal.</i>

422
01:07:28,711 --> 01:07:32,465
<i>Eller så hittar han en egen familj en dag.</i>

423
01:07:35,009 --> 01:07:36,719
<i>Det får tiden utvisa.</i>

424
01:08:10,127 --> 01:08:15,382
<i>Men det finns en medlem i gruppen
som kommer att sakna Imfura.</i>

425
01:08:19,637 --> 01:08:25,518
<i>Ubi är nog för liten
för att förstå vad som har hänt.</i>

426
01:08:27,937 --> 01:08:30,856
<i>Men Imfura var hans vän.</i>

427
01:08:31,982 --> 01:08:35,236
<i>Och nu är hans vän borta.</i>

428
01:08:51,252 --> 01:08:56,132
<i>Men Ubi, precis som lille Pablo,
är väldigt anpassningsbar.</i>

429
01:08:57,341 --> 01:09:01,720
<i>Och hans plan verkar vara
att skaffa en ny stor vän.</i>

430
01:09:08,018 --> 01:09:09,103
<i>Ubwuzu.</i>

431
01:09:22,950 --> 01:09:26,661
<i>Det har varit ett svårt år för Ubwuzu,</i>

432
01:09:26,662 --> 01:09:29,165
<i>men han har utvecklats
i rollen som ledare.</i>

433
01:09:33,460 --> 01:09:38,632
<i>Och att vara vän med Ubi
är kanske exakt vad han behöver.</i>

434
01:10:02,823 --> 01:10:06,743
<i>Gicurasi är inte längre gruppens ledare.</i>

435
01:10:06,744 --> 01:10:12,750
<i>Hans nya roll är att stötta
en yngre, starkare silverrygg.</i>

436
01:10:14,710 --> 01:10:19,423
<i>Han äger mycket kunskap
och lär bli till stor hjälp för Ubwuzu.</i>

437
01:10:22,051 --> 01:10:26,180
<i>Det här kan vara
den viktigaste rollen i hans liv.</i>

438
01:10:36,190 --> 01:10:42,071
<i>Teta har varit mycket viktig
under ledarskapsövergången.</i>

439
01:10:42,988 --> 01:10:45,908
<i>Och hon och hennes familj mår bra.</i>

440
01:10:49,411 --> 01:10:52,790
<i>Hennes unge är nästan två år gammal.</i>

441
01:10:56,126 --> 01:11:01,423
<i>Hon utvecklas både i styrka
och personlighet.</i>

442
01:11:20,901 --> 01:11:23,570
<i>Inyange har haft det tufft.</i>

443
01:11:24,321 --> 01:11:28,074
<i>Hon förlorade sin första unge,
och vi kan bara föreställa oss</i>

444
01:11:28,075 --> 01:11:31,787
<i>att det kommer att ha
en bestående inverkan på henne.</i>

445
01:11:33,580 --> 01:11:38,127
<i>Men nu är hon en etablerad medlem
i Pablo-gruppen</i>

446
01:11:42,423 --> 01:11:47,469
<i>och hon ingår i det
som är gorillalivets hjärta.</i>

447
01:11:53,309 --> 01:11:54,476
<i>Familjen.</i>

448
01:12:04,486 --> 01:12:08,073
<i>Pablo-gruppen är inte en perfekt familj.</i>

449
01:12:09,908 --> 01:12:11,535
<i>Ingen familj är perfekt.</i>

450
01:12:16,999 --> 01:12:21,503
<i>Men de har hållit ihop genom svåra tider.</i>

451
01:12:27,926 --> 01:12:32,056
<i>Och nu ser framtiden ljusare ut
för Pablo-gruppen…</i>

452
01:12:36,018 --> 01:12:39,646
<i>…och även för arten som helhet.</i>

453
01:12:47,696 --> 01:12:53,952
Idag finns det fler än 600 bergsgorillor
i Virungabergen.

454
01:12:54,620 --> 01:12:59,750
Populationen har mer än fördubblats
sen jag var där för nästan 50 år sen.

455
01:13:12,721 --> 01:13:17,643
Det är en av de bästa framgångshistorierna
inom djurskydd som jag känner till.

456
01:13:22,356 --> 01:13:25,316
Och kanske hänger det ihop
med den djupa kontakt

457
01:13:25,317 --> 01:13:28,028
som vi människor har med gorillor.

458
01:13:28,987 --> 01:13:33,534
<i>Kontakten har funnits kvar
hos mig hela livet.</i>

459
01:13:37,704 --> 01:13:42,209
<i>Och allt började
med en speciell liten gorilla.</i>

460
01:13:47,464 --> 01:13:49,842
<i>Trots en svår start i livet,</i>

461
01:13:50,717 --> 01:13:54,805
<i>blev Pablo en stark
och karismatisk ledare.</i>

462
01:14:00,227 --> 01:14:05,274
<i>Han var sin familj hängiven,
ända till slutet.</i>

463
01:14:11,488 --> 01:14:15,617
<i>Det här är det sista
filmmaterialet med Pablo.</i>

464
01:14:17,911 --> 01:14:20,121
<i>Då han var 33 år gammal</i>

465
01:14:20,122 --> 01:14:23,417
<i>försvarade han gruppen mot en rival,</i>

466
01:14:23,917 --> 01:14:26,837
<i>och det var så
den store silverryggen dog.</i>

467
01:14:30,340 --> 01:14:32,801
<i>Jag glömmer honom aldrig…</i>

468
01:14:36,013 --> 01:14:38,974
<i>…eller hur han påverkade mig.</i>

469
01:14:43,520 --> 01:14:45,188
{\an8}Orden jag använder är:

470
01:14:45,189 --> 01:14:49,859
"Det finns mer mening
i mötet med en gorillas blick

471
01:14:49,860 --> 01:14:52,404
än hos något annat djur jag känner till."

472
01:14:53,155 --> 01:14:55,072
Och så säger jag än.

473
01:14:55,073 --> 01:14:56,617
För mig är det sant.



