1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:21,396 --> 00:00:23,732
我这一生中

4
00:00:24,232 --> 00:00:27,610
踏遍了各式各样的奇境

5
00:00:31,531 --> 00:00:34,784
也邂逅了许多神奇的生灵

6
00:00:37,495 --> 00:00:42,834
但其中有些
让我感到了一种尤为深刻的联结

7
00:00:52,385 --> 00:00:55,055
它们所拥有的力量与生命力

8
00:00:57,098 --> 00:00:59,559
要远远超过我们

9
00:01:02,187 --> 00:01:03,521
但当我看着它们时

10
00:01:04,022 --> 00:01:08,068
让我心中充满敬畏的
不是它们的体魄与力量

11
00:01:09,360 --> 00:01:14,157
而是当它们回看我时

12
00:01:14,657 --> 00:01:17,035
眼中流露出的智慧与感知力

13
00:01:23,958 --> 00:01:30,381
它们使我心中充满了一种惊叹与恐惧

14
00:01:36,137 --> 00:01:38,473
不是对它们的恐惧

15
00:01:41,101 --> 00:01:42,727
而是恐惧我…

16
00:01:43,228 --> 00:01:46,106
恐惧我们 或许一直以来都疏忽了

17
00:01:47,107 --> 00:01:49,192
某样重要的东西

18
00:01:50,735 --> 00:01:54,447
那便是对它们究竟是谁的
更深层次的理解…

19
00:01:57,325 --> 00:02:00,328
以及这对我们来说意味着什么

20
00:02:02,956 --> 00:02:09,420
{\an8}《大卫·艾登堡：大猩猩的故事》

21
00:02:12,173 --> 00:02:14,175
（《地球上的生命》）

22
00:02:18,513 --> 00:02:22,809
我依然记得
第一次遇见山地大猩猩的那天

23
00:02:27,772 --> 00:02:31,401
“1978年1月9日星期一”

24
00:02:33,945 --> 00:02:37,824
“前方是维龙加火山完美的锥体”

25
00:02:43,830 --> 00:02:47,041
“我们开始了一个半小时的上山之旅”

26
00:02:49,586 --> 00:02:55,675
“渐渐地 不起眼的灌木丛
转变成了高海拔的雨林”

27
00:03:01,723 --> 00:03:05,310
“挥舞着长长枝条的树上
长满了层层叠叠的附生植物”

28
00:03:07,812 --> 00:03:10,189
“绿色的 叶如丝带的蕨类植物

29
00:03:10,190 --> 00:03:13,776
缀满了轻柔而苍白的西班牙苔藓”

30
00:03:22,118 --> 00:03:26,122
“我们在一小片空地中
发现了一群雌猩猩与幼崽”

31
00:03:27,832 --> 00:03:31,044
“出乎我意料之外的是
它们竟然容许我靠近”

32
00:03:40,803 --> 00:03:43,263
“若是没有黛安·福西的先驱

33
00:03:43,264 --> 00:03:46,976
这原本是绝无可能的”

34
00:03:49,354 --> 00:03:52,148
“她曾栖身于大猩猩之中

35
00:03:54,108 --> 00:03:58,071
细致入微地观察它们的生活点滴”

36
00:04:01,074 --> 00:04:04,993
因为我们遵循了黛安的教导

37
00:04:04,994 --> 00:04:07,080
它们也以同样的方式接受了我们

38
00:04:09,415 --> 00:04:12,876
“我不得不停下 发出低声的咕哝声”

39
00:04:12,877 --> 00:04:16,005
“这安抚的声音表达的是：
‘我在这儿’”

40
00:04:21,552 --> 00:04:25,223
它们的视觉、听觉、嗅觉

41
00:04:26,057 --> 00:04:27,976
跟我们的非常相似

42
00:04:29,435 --> 00:04:31,729
我们眼中的世界
与它们眼中的是一样的

43
00:04:33,731 --> 00:04:37,860
因此
假若我们有可能逃离为人的身份

44
00:04:38,778 --> 00:04:42,991
想象自己生活在另一个生物的世界里

45
00:04:43,616 --> 00:04:45,368
那一定是跟大猩猩在一起

46
00:04:51,082 --> 00:04:52,959
我未在彼时言明的是

47
00:04:53,459 --> 00:05:00,341
这本不是一部
直接与大猩猩接触的影片

48
00:05:01,217 --> 00:05:03,677
这一组镜头本来要讲述的

49
00:05:03,678 --> 00:05:05,971
是拇指与食指的重要性…

50
00:05:05,972 --> 00:05:07,724
相对拇指与食指的重要性

51
00:05:10,226 --> 00:05:12,978
我们并没想到能够与它们接触

52
00:05:12,979 --> 00:05:15,523
我们就坐在那儿与它们攀谈

53
00:05:17,650 --> 00:05:21,153
我转过身…这时它们躺在地上
我转过身去看镜头时

54
00:05:21,154 --> 00:05:23,948
感觉到有东西压在了我脚上

55
00:05:24,449 --> 00:05:27,035
于是我低头一看 原来是小巴勃罗

56
00:05:29,120 --> 00:05:34,041
{\an8}（巴勃罗 3岁）

57
00:05:34,042 --> 00:05:37,252
这下我可没办法
再谈拇指和食指的进化了

58
00:05:37,253 --> 00:05:38,838
我就坐在那儿 听之任之了

59
00:05:58,274 --> 00:06:00,609
瞧瞧这个可爱的小生灵

60
00:06:00,610 --> 00:06:03,363
太引人入胜了 你真想要抱抱他

61
00:06:04,530 --> 00:06:08,201
完全…充满了幸福感

62
00:06:13,081 --> 00:06:17,210
许多人认为那是整部剧集中
最重要的一组镜头

63
00:06:18,044 --> 00:06:19,379
甚至还可能…

64
00:06:20,546 --> 00:06:22,673
是我整个拍摄生涯中的

65
00:06:24,300 --> 00:06:29,346
与大猩猩对视的一瞬间

66
00:06:29,347 --> 00:06:33,017
所蕴含的意义与默契

67
00:06:34,644 --> 00:06:36,312
远胜我与任何其他动物之间的交流

68
00:06:39,107 --> 00:06:41,149
当时的我全然不知

69
00:06:41,150 --> 00:06:43,820
巴勃罗之后的生活
会有多么不可思议…

70
00:06:46,197 --> 00:06:48,991
也不清楚他会留下如此有意义的遗产

71
00:06:52,161 --> 00:06:55,914
现在 我有机会讲述巴勃罗

72
00:06:55,915 --> 00:07:02,088
以及他那些仍栖息在
维龙加山坡上的后代们的故事

73
00:07:13,683 --> 00:07:15,934
在将近50年之后

74
00:07:15,935 --> 00:07:20,397
如今被称为巴勃罗族群的
这个大猩猩家族

75
00:07:20,398 --> 00:07:23,025
正处于它们故事的十字路口

76
00:07:36,289 --> 00:07:39,749
这支族群的首领
是一头威严的银背大猩猩

77
00:07:39,750 --> 00:07:41,502
吉库拉西

78
00:07:55,892 --> 00:08:01,439
他是山中最年长
最有经验的大猩猩之一

79
00:08:07,528 --> 00:08:12,992
在他的领导下
巴勃罗族群享受了一段时间的稳定

80
00:08:19,290 --> 00:08:24,712
这种稳定 在一定程度上
也是由于他最重要的盟友

81
00:08:29,091 --> 00:08:32,011
泰塔是猴群中的雌性首领

82
00:08:41,020 --> 00:08:43,439
她很受族群中各位的尊重

83
00:08:43,940 --> 00:08:45,858
大家都听她的领导

84
00:08:54,367 --> 00:08:56,619
泰塔与吉库拉西

85
00:08:57,537 --> 00:09:00,373
有着一种独特的情感纽带

86
00:09:09,590 --> 00:09:12,133
有泰塔在他身边

87
00:09:12,134 --> 00:09:16,639
他已经掌权了整整五年

88
00:09:37,827 --> 00:09:41,956
他俩是这个大猩猩家族的核心

89
00:09:55,761 --> 00:10:01,017
可如今
吉库拉西早已过了他身体的巅峰期

90
00:10:03,769 --> 00:10:06,939
想接替他的猩猩 早已在排队等候

91
00:10:11,485 --> 00:10:12,820
乌布祖…

92
00:10:15,656 --> 00:10:18,326
一头崭露头角的银背雄猩

93
00:10:20,828 --> 00:10:22,079
非常健硕

94
00:10:23,372 --> 00:10:24,624
非常强壮

95
00:10:26,542 --> 00:10:29,253
怀揣着一份自己的野心

96
00:10:33,716 --> 00:10:36,761
吉库拉西正在失去力量…

97
00:10:40,765 --> 00:10:44,935
乌布祖想要取而代之 成为首领

98
00:11:09,043 --> 00:11:14,423
而此刻 整个族群的目光
都集中在泰塔的幼崽身上

99
00:11:18,469 --> 00:11:20,387
如同我们一样

100
00:11:20,388 --> 00:11:23,891
一个新生儿总能吸引家族的关注

101
00:11:34,235 --> 00:11:37,071
可她才几个月大

102
00:11:37,655 --> 00:11:40,908
所以泰塔必须让她远离危险

103
00:11:42,159 --> 00:11:45,079
尤其是当社群内的氛围有些许吵闹时

104
00:12:00,970 --> 00:12:04,682
各个年龄段的大猩猩都喜欢玩耍

105
00:12:13,441 --> 00:12:18,320
这是建立和维系情感纽带的
很重要的一部分

106
00:12:39,049 --> 00:12:43,471
但乌布祖对玩游戏完全不感兴趣

107
00:12:52,021 --> 00:12:55,983
此时此刻 他的全部注意力
都在吉库拉西身上

108
00:12:59,445 --> 00:13:02,364
他在体格上已超过了这位年长的雄性

109
00:13:03,157 --> 00:13:05,367
如今正试图以此威吓对方

110
00:13:18,672 --> 00:13:23,052
但要领导一个大猩猩族群
依靠的不能仅是蛮力…

111
00:13:26,597 --> 00:13:31,060
多年前在卢旺达 我就曾亲眼目睹过

112
00:13:37,775 --> 00:13:41,237
“身为首领的银背大猩猩
叫贝多芬 大约30岁”

113
00:13:45,199 --> 00:13:50,496
{\an8}（贝多芬）

114
00:13:50,955 --> 00:13:53,165
“他走起路来霸气十足”

115
00:13:54,542 --> 00:13:57,085
他这样走进来…
这可是一头巨大的动物

116
00:13:57,086 --> 00:14:00,088
要知道…跟你的块头比起来 要大多了

117
00:14:00,089 --> 00:14:03,259
只要拿拳头一锤
就能把你的脑袋敲开

118
00:14:06,136 --> 00:14:09,682
但贝多芬还有另外一面

119
00:14:10,891 --> 00:14:15,396
而这是我通过
他与小巴勃罗的关系发现的

120
00:14:18,732 --> 00:14:22,570
在我遇见他的不久后
他的母亲便失踪了

121
00:14:23,070 --> 00:14:26,532
他只能被迫独自求生

122
00:14:32,121 --> 00:14:36,082
没有了母亲的保护
像巴勃罗这样年幼的大猩猩

123
00:14:36,083 --> 00:14:38,043
几乎不可能独自存活

124
00:14:39,295 --> 00:14:42,338
可接下来 发生了一件不可思议的事

125
00:14:42,339 --> 00:14:47,469
贝多芬 那头巨型银背
将巴勃罗收入了自己的羽翼之下

126
00:14:53,934 --> 00:14:57,646
他像亲生母亲一样
竭尽全力照顾起了巴勃罗

127
00:15:03,777 --> 00:15:06,906
而巴勃罗也总跟在他的左右

128
00:15:16,540 --> 00:15:17,625
一边看

129
00:15:22,296 --> 00:15:23,756
一边学

130
00:15:30,512 --> 00:15:32,723
有了贝多芬作父亲的榜样

131
00:15:34,600 --> 00:15:36,852
巴勃罗开始茁壮成长

132
00:15:38,854 --> 00:15:43,609
这段关系
后来永远改变了巴勃罗的一生

133
00:15:53,744 --> 00:15:55,913
正如我遇到过的所有大猩猩一样

134
00:15:58,207 --> 00:16:03,128
今天在巴勃罗族群中的猩猩
都有着形形色色的个性

135
00:16:08,300 --> 00:16:12,513
而其中有一个
令我不禁想起了巴勃罗

136
00:16:19,269 --> 00:16:21,355
他不仅长得很像巴勃罗

137
00:16:22,815 --> 00:16:26,360
似乎还有着同样的勇气与好奇心

138
00:16:30,864 --> 00:16:36,120
可他对一头大猩猩似乎特别感兴趣

139
00:16:39,164 --> 00:16:40,457
英富拉

140
00:16:58,892 --> 00:17:01,895
英富拉正处于一个尴尬的年纪

141
00:17:03,230 --> 00:17:05,441
他正踏入成年之初期

142
00:17:05,941 --> 00:17:09,903
他的背却已开始显出丝丝银色

143
00:17:12,114 --> 00:17:14,491
可他的心智依旧年幼

144
00:17:30,883 --> 00:17:33,509
大猩猩是高度群居的生物

145
00:17:33,510 --> 00:17:37,723
它们所生存于的
这个错综复杂的关系网

146
00:17:38,265 --> 00:17:40,642
帮助塑造了它们的个性

147
00:17:41,143 --> 00:17:43,437
也指引着它们的将来

148
00:17:48,692 --> 00:17:53,947
很显然
英富拉有着活泼又体贴的一面

149
00:17:56,075 --> 00:17:59,912
可他还不适应
自己新获得的体格与力量

150
00:18:02,498 --> 00:18:05,334
而这一点 早已引起了别人的注意

151
00:18:52,548 --> 00:18:57,177
英富拉身上带着乌布祖造成的重伤

152
00:19:00,139 --> 00:19:01,639
这看起来很残忍

153
00:19:01,640 --> 00:19:05,435
但每头银背都有着暴力的一面

154
00:19:08,981 --> 00:19:14,695
对乌布祖来说
试图消灭他的竞争对手 是很自然的

155
00:19:18,782 --> 00:19:21,368
但英富拉还很年轻

156
00:19:23,495 --> 00:19:26,165
他不知道该如何保护自己

157
00:19:54,193 --> 00:19:57,321
巴勃罗族群正在苏醒过来

158
00:20:07,831 --> 00:20:09,917
在3600米的高海拔

159
00:20:10,584 --> 00:20:13,921
这是它们山地王国的山巅

160
00:20:46,703 --> 00:20:49,373
乌布祖行动了起来

161
00:20:55,003 --> 00:20:58,465
许多银背曾统治过这些山脉

162
00:21:00,092 --> 00:21:03,804
现在 乌布祖认为该轮到自己了

163
00:21:24,533 --> 00:21:28,161
但族群中的其他猩猩仍未信服

164
00:21:29,329 --> 00:21:32,207
他的挫败感也愈来愈强烈

165
00:21:42,175 --> 00:21:44,303
此举的目的 并不是要让它们害怕

166
00:21:49,474 --> 00:21:52,811
而是为了向它们展示自己的威慑力

167
00:21:54,479 --> 00:21:58,191
展示自己作为首领的实力

168
00:22:03,155 --> 00:22:05,490
吉库拉西看着这一切

169
00:22:07,492 --> 00:22:10,954
但不知为何 他并没有作出反应

170
00:22:14,333 --> 00:22:18,837
{\an8}（乌布祖）

171
00:22:20,672 --> 00:22:23,216
当你看着任何一头大猩猩时

172
00:22:23,717 --> 00:22:28,597
你不禁会去想象
对方到底在思考什么 有什么感受

173
00:22:30,932 --> 00:22:32,392
它想要的是什么

174
00:22:33,894 --> 00:22:36,063
或是打算做什么

175
00:22:40,984 --> 00:22:43,487
这些都无法确定

176
00:22:46,490 --> 00:22:49,451
我们就只能观察和畅想

177
00:22:53,997 --> 00:22:55,915
不过有一件事是肯定的

178
00:22:55,916 --> 00:22:57,666
尽管它们体型硕大

179
00:22:57,667 --> 00:23:01,004
大猩猩是一种复杂与敏感的生物

180
00:23:03,090 --> 00:23:04,632
每一头都不一样

181
00:23:04,633 --> 00:23:07,052
都有着自己独特的个性

182
00:23:08,512 --> 00:23:11,932
{\an8}（乌布祖）

183
00:23:13,392 --> 00:23:15,017
与我们一样

184
00:23:15,018 --> 00:23:18,312
它们的个性也是由生活经历塑造的

185
00:23:18,313 --> 00:23:19,356
无论是善

186
00:23:20,524 --> 00:23:21,858
还是恶

187
00:23:22,651 --> 00:23:26,696
{\an8}（英富拉）

188
00:23:41,044 --> 00:23:42,879
英富拉的伤口正在愈合中…

189
00:23:45,048 --> 00:23:47,300
但他有意地远离了族群

190
00:24:02,315 --> 00:24:03,732
在人生的这个阶段

191
00:24:03,733 --> 00:24:07,863
雄性大猩猩会变得非常孤立

192
00:24:14,536 --> 00:24:18,165
即便是自己的家人也会开始提防它们

193
00:24:28,133 --> 00:24:32,553
像英富拉这样的年轻雄性
有时会主动选择离开族群

194
00:24:32,554 --> 00:24:34,931
去建立自己的家族

195
00:24:37,017 --> 00:24:41,688
而有时他们的离去 是因为别无选择

196
00:25:01,708 --> 00:25:04,252
在外头还有别的族群

197
00:25:05,504 --> 00:25:07,506
英富拉虽然看不见

198
00:25:09,049 --> 00:25:10,592
但能听到它们

199
00:25:16,139 --> 00:25:21,353
有一些比巴勃罗族群更庞大
也更强大

200
00:25:36,326 --> 00:25:40,663
如此多个族群 加上那么多的银背

201
00:25:40,664 --> 00:25:43,542
暴力事件的发生 是稀松平常的

202
00:25:51,508 --> 00:25:55,219
被这些大族群逮到自己孤身一人

203
00:25:55,220 --> 00:25:58,765
对英富拉来说是非常危险的

204
00:26:40,932 --> 00:26:44,644
乌布祖正在与自己的家人一起觅食

205
00:26:52,110 --> 00:26:56,823
巴勃罗族群的活动范围
大约有八平方公里…

206
00:26:59,326 --> 00:27:02,620
其中有着各式各样的植物

207
00:27:02,621 --> 00:27:05,040
这构成了它们大部分的饮食

208
00:27:12,380 --> 00:27:15,091
但大猩猩是机会主义者

209
00:27:25,185 --> 00:27:28,647
乌布祖偶然遇上了一些不同的东西

210
00:27:42,869 --> 00:27:44,371
蚂蚁

211
00:27:47,415 --> 00:27:51,378
但这些是有着强大下巴的军蚁

212
00:28:02,263 --> 00:28:03,932
它们是会反咬回击的

213
00:28:32,001 --> 00:28:34,254
这热闹场面引来了大家

214
00:28:56,901 --> 00:29:00,028
银背首领的责任之一

215
00:29:00,029 --> 00:29:03,324
便是带领族群找到好的食物源…

216
00:29:13,418 --> 00:29:17,547
更重要的是 将族群团结起来

217
00:29:25,805 --> 00:29:29,476
乌布祖的影响力越来越大

218
00:29:41,863 --> 00:29:45,575
银背大猩猩的交流方式十分复杂…

219
00:29:47,702 --> 00:29:50,914
而肢体语言占了很大一部分

220
00:30:03,551 --> 00:30:08,014
坐在哪里 如何行动
都能表达很多东西

221
00:30:09,599 --> 00:30:12,435
（吉库拉西）

222
00:30:19,317 --> 00:30:22,945
乌布祖正在挑战吉库拉西

223
00:30:22,946 --> 00:30:25,740
通过径直走向对方

224
00:30:27,742 --> 00:30:31,788
作为族群的首领
吉库拉西本应正面迎战

225
00:30:33,623 --> 00:30:35,208
可他什么也没做

226
00:30:39,546 --> 00:30:42,090
泰塔在密切注视着

227
00:30:49,722 --> 00:30:54,435
银背大猩猩之间的对抗
有时升级得很迅速

228
00:30:58,773 --> 00:31:01,526
乌布祖发动了攻击

229
00:31:15,999 --> 00:31:20,044
银背大猩猩的体型
是成年男子的两倍多

230
00:31:25,133 --> 00:31:27,427
力量也是人类的数倍

231
00:31:35,476 --> 00:31:37,729
打起架来可能会以死告终

232
00:32:03,129 --> 00:32:06,049
乌布祖毫发无损地回来了

233
00:32:15,224 --> 00:32:17,769
但吉库拉西却不见了踪影

234
00:32:40,541 --> 00:32:43,252
吉库拉西虽然幸免遇难

235
00:32:45,129 --> 00:32:47,048
可他被打得一败涂地

236
00:32:48,299 --> 00:32:52,220
当着全族群的面
被更年轻的雄性主宰

237
00:33:05,358 --> 00:33:07,401
作为雌性首领

238
00:33:07,402 --> 00:33:11,364
泰塔必须让族群知道她支持的是谁

239
00:33:20,748 --> 00:33:23,418
她与年长的雄性一起离开了

240
00:33:26,879 --> 00:33:28,840
而族群也紧随其后

241
00:33:32,927 --> 00:33:35,387
在领导了族群五年之后

242
00:33:35,388 --> 00:33:38,558
吉库拉西赢得了大家的忠诚

243
00:33:44,856 --> 00:33:47,775
乌布祖被大家否决了

244
00:33:54,532 --> 00:33:58,286
并不是每头银背都有做领袖的能力

245
00:33:59,954 --> 00:34:03,958
是成功还是失败 要归结于性格

246
00:34:10,256 --> 00:34:13,051
我所认识的 只是三岁时的巴勃罗

247
00:34:13,551 --> 00:34:17,930
但当初就显而易见的是
他有自己独一无二的性格

248
00:34:19,557 --> 00:34:22,852
被一头强大的银背认领与养大

249
00:34:23,436 --> 00:34:25,562
到了18岁时

250
00:34:25,563 --> 00:34:27,815
他已经准备好自己当领袖了

251
00:34:29,317 --> 00:34:33,779
{\an8}（巴勃罗 18岁）

252
00:34:33,780 --> 00:34:36,490
他脱离了集体 成立了自己的族群

253
00:34:36,491 --> 00:34:37,992
巴勃罗族群

254
00:34:42,830 --> 00:34:47,334
然而 巴勃罗是一个非常规的首领

255
00:34:47,335 --> 00:34:51,880
当他受到自己族群中
其他银背的挑战时

256
00:34:51,881 --> 00:34:53,174
他并不会选择与之争斗

257
00:34:53,674 --> 00:34:58,096
巴勃罗会抓住这个机会
与对方结成强大的同盟

258
00:34:59,347 --> 00:35:03,600
以合作取代侵略

259
00:35:03,601 --> 00:35:08,022
在两者的努力下
族群变得越来越强大

260
00:35:10,483 --> 00:35:14,486
在它们的巅峰时期
巴勃罗族群有65名成员

261
00:35:14,487 --> 00:35:17,073
是我们所知的
山地大猩猩中最大的族群

262
00:35:39,011 --> 00:35:41,847
而在它们之中 有一名年轻的雄性

263
00:35:41,848 --> 00:35:44,892
自己也成为了一名首领

264
00:35:47,103 --> 00:35:48,437
吉库拉西

265
00:35:59,282 --> 00:36:03,578
而现在 吉库拉西的统治受到了挑战

266
00:36:05,496 --> 00:36:08,374
问题是 他会还击吗？

267
00:36:08,875 --> 00:36:12,336
还是说他能学会与乌布祖合作？

268
00:36:36,861 --> 00:36:39,905
尽管赢得了与吉库拉西的战斗

269
00:36:39,906 --> 00:36:45,244
乌布祖依旧未得到族群与泰塔的认可

270
00:36:48,164 --> 00:36:49,415
顺利成为首领

271
00:36:50,666 --> 00:36:53,544
得不到雌性首领的支持

272
00:36:54,378 --> 00:36:57,465
乌布祖就永远也无法得到族群的认可

273
00:37:32,250 --> 00:37:37,922
{\an8}（泰塔）

274
00:37:42,260 --> 00:37:45,513
不过泰塔的忠诚可能正在转变

275
00:37:50,810 --> 00:37:55,314
通过离开吉库拉西 来到乌布祖身边

276
00:37:57,566 --> 00:38:01,529
她表达了对年轻雄性的支持

277
00:38:20,548 --> 00:38:23,968
接着 吉库拉西走开了

278
00:38:57,960 --> 00:39:02,757
现在 乌布祖成了巴勃罗族群的首领

279
00:39:03,716 --> 00:39:05,760
但这只是个开始

280
00:39:08,220 --> 00:39:10,848
取而代之 成为首领是一回事

281
00:39:12,892 --> 00:39:18,522
保住自己的地位 保障所有人的安全
就又是另一回事了

282
00:39:50,971 --> 00:39:53,933
族群中来了一名新成员

283
00:39:55,101 --> 00:39:59,105
她是从山的另一边移民来的雌性

284
00:40:02,525 --> 00:40:05,944
因扬格离开了她出生的族群

285
00:40:05,945 --> 00:40:08,154
加入了巴勃罗族群

286
00:40:08,155 --> 00:40:11,200
这样她就可以组建自己的家庭了

287
00:40:14,036 --> 00:40:18,164
这是一个艰难的选择
但这是源于本能的驱使

288
00:40:18,165 --> 00:40:20,709
这是为了避免近亲繁殖

289
00:40:23,212 --> 00:40:26,465
她需要在这里形成自己的关系网

290
00:40:26,966 --> 00:40:29,969
可她现在在巴勃罗族群中
依旧是个陌生人

291
00:40:31,846 --> 00:40:33,806
所以必须小心行事

292
00:41:07,506 --> 00:41:11,927
{\an8}（乌布祖）

293
00:41:19,727 --> 00:41:24,982
乌布祖和吉库拉西
正在适应彼此的新关系

294
00:41:28,194 --> 00:41:30,862
如今 乌布祖大权在握了

295
00:41:30,863 --> 00:41:33,824
他必须学会缓和自己的攻击性

296
00:41:34,909 --> 00:41:39,288
而吉库拉西必须学会尊重他的权威

297
00:41:45,336 --> 00:41:47,171
气氛还是很紧张

298
00:41:48,088 --> 00:41:53,093
不过它们的肢体语言暗示着
某种程度的合作可能正在产生

299
00:41:54,470 --> 00:41:57,640
这让族群中的其他猩猩放心不少

300
00:42:44,478 --> 00:42:48,107
在半梦半醒之间游离的它们

301
00:42:50,985 --> 00:42:54,821
用一连串轻柔的身体触碰

302
00:42:54,822 --> 00:42:58,909
表达出了一种强烈的团结与归属感

303
00:43:03,205 --> 00:43:09,336
和紧密相连的猩猩家族中
那份亲密无间 清晰可感的情感纽带

304
00:43:18,929 --> 00:43:23,726
族群中年轻成员休息的时间并不长

305
00:43:33,652 --> 00:43:36,238
乌比也已经苏醒

306
00:43:46,248 --> 00:43:49,960
他离开母亲 开始了探索

307
00:44:02,473 --> 00:44:06,810
英富拉又挨了一顿打
正在慢慢地恢复

308
00:44:20,532 --> 00:44:25,537
现在的他几乎失去了一切
与族群有意义的接触

309
00:44:28,540 --> 00:44:33,712
看来乌比是英富拉仅存的朋友

310
00:44:48,686 --> 00:44:51,438
但似乎有什么不对劲

311
00:45:15,462 --> 00:45:18,215
乌比的母亲就在附近

312
00:45:34,606 --> 00:45:38,110
她似乎在向英富拉示意：

313
00:45:38,819 --> 00:45:41,947
“离我的孩子远一点”

314
00:46:00,799 --> 00:46:04,845
所有人都背弃了英富拉

315
00:46:35,375 --> 00:46:38,461
新来的雌性猩猩因扬格

316
00:46:38,462 --> 00:46:41,423
已经观察族群好一阵子了

317
00:46:42,341 --> 00:46:43,967
尤其是对泰塔

318
00:46:46,720 --> 00:46:48,262
作为雌性首领

319
00:46:48,263 --> 00:46:52,267
这对因扬格来说
可能是一段非常重要的关系

320
00:47:04,571 --> 00:47:08,908
如果泰塔允许因扬格与她的家人亲近

321
00:47:08,909 --> 00:47:12,204
这将向族群中的其他猩猩发出信息

322
00:47:14,790 --> 00:47:17,876
{\an8}（乌布祖）

323
00:47:22,548 --> 00:47:25,634
泰塔似乎十分欢迎她

324
00:47:29,972 --> 00:47:33,350
甚至还允许让因扬格抱自己的孩子

325
00:47:37,813 --> 00:47:40,523
年轻的雌性会本能地这么做

326
00:47:40,524 --> 00:47:43,235
好让自己为做母亲做好准备

327
00:47:54,246 --> 00:47:59,458
因扬格的到来
对巴勃罗族群和乌布祖来说

328
00:47:59,459 --> 00:48:01,670
都是一个积极的信号

329
00:48:05,674 --> 00:48:08,886
大猩猩家族始终在寻求壮大

330
00:48:10,387 --> 00:48:12,389
毕竟猩多力量大

331
00:48:27,571 --> 00:48:31,783
而因扬格在一个特别好的时机到来了

332
00:48:34,286 --> 00:48:39,958
在乌布祖接任首领后
渴望拥有自己的后代

333
00:49:06,401 --> 00:49:08,737
随着新雌性的到来…

334
00:49:10,948 --> 00:49:13,450
顺利的话 新宝宝也即将诞生

335
00:49:15,410 --> 00:49:17,328
族群可能会因此壮大

336
00:49:17,329 --> 00:49:21,375
并在乌布祖的领导下 变得更强大

337
00:49:53,323 --> 00:49:58,787
英福拉已整整数月被排斥在族群之外

338
00:50:12,300 --> 00:50:16,847
他现在要独自下山了

339
00:50:23,854 --> 00:50:28,191
一面墙标志着大猩猩森林的边界

340
00:50:36,616 --> 00:50:40,454
英富拉已到达了猩猩世界的边缘

341
00:51:07,731 --> 00:51:11,443
他已穿越到了人类的世界

342
00:51:16,656 --> 00:51:19,868
几千年来 这里一直有人类住着

343
00:51:23,413 --> 00:51:26,541
而他们 也依赖于这片土地

344
00:52:06,331 --> 00:52:09,208
人类和大猩猩之间的关系

345
00:52:09,209 --> 00:52:11,169
向来都是很困难的

346
00:52:11,670 --> 00:52:14,463
50年前 我在卢旺达时

347
00:52:14,464 --> 00:52:19,510
偷猎使得大猩猩的数量濒临灭绝

348
00:52:19,511 --> 00:52:24,766
在维龙加山脉中
只剩下了大约250只大猩猩

349
00:52:31,064 --> 00:52:33,899
要不是因为黛安·福西

350
00:52:33,900 --> 00:52:36,570
这里可能就没有山地大猩猩了

351
00:52:44,744 --> 00:52:49,958
当偷猎者开始猎杀
她悉心了解并深爱着的大猩猩时

352
00:52:51,626 --> 00:52:54,045
她决定奉献出
自己的一生去保护它们…

353
00:52:56,339 --> 00:52:57,966
不惜一切代价

354
00:53:01,928 --> 00:53:03,388
{\an8}（黛安·福西 1932-1985）

355
00:53:05,724 --> 00:53:07,933
即便在她去世后

356
00:53:07,934 --> 00:53:11,188
{\an8}她对大猩猩的开创性研究依旧在继续

357
00:53:13,940 --> 00:53:15,274
这些年来

358
00:53:15,275 --> 00:53:18,737
很多人受到了她的启发去保护大猩猩

359
00:53:20,197 --> 00:53:23,658
无论是卢旺达境内 还是境外

360
00:53:26,119 --> 00:53:30,498
而保护它们的努力
也开始逐渐取得了成效

361
00:53:39,633 --> 00:53:44,012
今天
卢旺达的大猩猩数量已经基本恢复了

362
00:53:49,726 --> 00:53:52,646
可在它们人口数量增长的同时

363
00:53:54,105 --> 00:53:56,233
山的数量并没有

364
00:54:07,244 --> 00:54:09,746
这对英富拉来说意味着什么？

365
00:54:13,875 --> 00:54:15,919
他以后还能去哪里？

366
00:54:20,590 --> 00:54:23,802
许多大猩猩都被挤进了同一个空间中

367
00:54:24,302 --> 00:54:30,100
这在改变它们的行为
以及彼此之间的关系

368
00:54:35,230 --> 00:54:39,359
巴勃罗族群已经不欢迎英富拉了

369
00:54:42,237 --> 00:54:44,197
他曾站在山巅上

370
00:54:45,615 --> 00:54:47,909
如今一路下山

371
00:54:51,955 --> 00:54:54,499
他已经别无选择了

372
00:55:06,803 --> 00:55:11,224
他可能注定要成为一头孤独的银背了

373
00:55:12,225 --> 00:55:15,895
山中最难以捉摸的动物

374
00:55:52,307 --> 00:55:56,144
乌布祖现在已经坐稳了头把交椅

375
00:55:58,730 --> 00:56:02,609
族群不仅很稳定 还在持续成长中

376
00:56:06,237 --> 00:56:08,948
还诞下了两个新宝宝…

377
00:56:12,869 --> 00:56:15,288
其中一个是因扬格的

378
00:56:17,207 --> 00:56:20,293
乌布祖成为首领后的第一个后代

379
00:56:25,924 --> 00:56:29,636
大猩猩的新生儿
完全要依靠自己母亲生活

380
00:56:31,513 --> 00:56:35,642
而大猩猩母亲也会
全身心地投入到自己孩子身上

381
00:56:39,479 --> 00:56:43,566
出生后的头几个月中
母子是形影不离的

382
00:56:56,371 --> 00:56:59,581
因扬格初为人母

383
00:56:59,582 --> 00:57:02,460
紧张也是可以理解的

384
00:57:11,386 --> 00:57:14,722
乌布祖一直在盯着她

385
00:57:15,598 --> 00:57:18,351
也一直把她保护得很好

386
00:57:25,525 --> 00:57:28,068
但作为银背首领

387
00:57:28,069 --> 00:57:31,531
乌布祖不能只顾着因扬格

388
00:57:33,032 --> 00:57:36,744
还有其他雌性想引起他的注意

389
00:57:46,546 --> 00:57:50,216
这样的展示是一种交配的邀请

390
00:58:06,483 --> 00:58:08,234
乌布祖接受了

391
00:58:09,777 --> 00:58:13,156
使得整个族群失去了保护

392
00:58:46,773 --> 00:58:51,194
{\an8}（因扬格）

393
00:58:52,654 --> 00:58:55,447
在乌布祖分心的时候

394
00:58:55,448 --> 00:58:58,076
发生了一件可怕的事

395
00:59:15,552 --> 00:59:19,264
因扬格的孩子被杀害了

396
00:59:27,313 --> 00:59:32,277
伤势表明 是一头大猩猩干的

397
01:00:12,442 --> 01:00:16,362
族群中的其他雌性围绕着她

398
01:00:18,239 --> 01:00:21,367
（泰塔）

399
01:00:29,208 --> 01:00:33,254
只有因扬格知道到底发生了什么…

400
01:00:36,549 --> 01:00:38,718
到底是谁干的

401
01:00:43,806 --> 01:00:46,601
虽然她是族群中新来的

402
01:00:47,185 --> 01:00:50,897
可她的丧子似乎影响到了所有猩猩

403
01:01:11,334 --> 01:01:14,295
因扬格伤心欲绝

404
01:01:17,840 --> 01:01:20,259
但至少她不是一个人

405
01:01:24,806 --> 01:01:27,517
乌布祖是孩子的父亲

406
01:01:30,645 --> 01:01:34,148
但他没能保卫因扬格和它们的孩子

407
01:02:05,346 --> 01:02:10,351
因扬格的孩子被杀害
已经过去了四天

408
01:02:12,186 --> 01:02:14,813
以这种方式失去新生儿

409
01:02:14,814 --> 01:02:18,359
可能会导致族群
对它们的首领失去信心

410
01:02:20,194 --> 01:02:22,905
甚至可能导致族群分裂

411
01:02:30,788 --> 01:02:34,500
但现在 它们仍围绕在乌布祖周围

412
01:02:36,127 --> 01:02:39,380
因扬格就在他身边

413
01:02:49,932 --> 01:02:52,351
有东西吓到了她

414
01:02:59,400 --> 01:03:01,861
英富拉回来了

415
01:03:04,781 --> 01:03:08,910
乌布祖从她的反应中
读懂了他所需要知道的一切

416
01:03:09,410 --> 01:03:13,164
英富拉杀害了因扬格的孩子

417
01:03:16,501 --> 01:03:19,295
他现在对所有猩猩来说都是威胁

418
01:03:27,345 --> 01:03:29,013
乌布祖发动了攻击

419
01:03:40,566 --> 01:03:43,986
但现在的英富拉比以前强多了

420
01:03:50,701 --> 01:03:52,495
吉库拉西也加入了

421
01:04:14,100 --> 01:04:15,893
英富拉逃走了

422
01:04:22,942 --> 01:04:24,735
但他并没有走远

423
01:04:30,491 --> 01:04:32,117
去年一整年

424
01:04:32,118 --> 01:04:34,745
虽然他被排除在集体生活之外

425
01:04:35,913 --> 01:04:38,332
可他从未真正离开过

426
01:04:44,380 --> 01:04:47,425
而现在 界限已被越过

427
01:04:49,719 --> 01:04:53,097
他杀害了自己家族中的一员

428
01:05:04,066 --> 01:05:07,904
族群围绕在它们的首领乌布祖旁

429
01:05:20,917 --> 01:05:24,462
现在 他要带领大家去执行任务了

430
01:05:42,855 --> 01:05:46,317
英富拉正在往山上走

431
01:05:47,026 --> 01:05:49,028
可他并非独自一人

432
01:05:51,113 --> 01:05:53,324
乌布祖紧随其后

433
01:05:54,158 --> 01:05:57,662
泰塔和吉库拉西也在他身旁

434
01:06:12,176 --> 01:06:15,721
它们要把英富拉完全赶出去

435
01:06:36,033 --> 01:06:41,539
英富拉正在独自穿越下一个山谷

436
01:06:58,514 --> 01:07:01,726
或许他无论如何都会来到这里

437
01:07:03,853 --> 01:07:08,607
又或许
一个大猩猩能承受的殴打是有限的

438
01:07:21,704 --> 01:07:26,459
英富拉可能要在群山中游荡好多年

439
01:07:28,711 --> 01:07:32,465
或许有一天 他会找到自己的家庭

440
01:07:35,009 --> 01:07:36,719
只有时间能给出答案

441
01:08:10,127 --> 01:08:15,382
族群中至少还有一名成员
会想念英富拉

442
01:08:19,637 --> 01:08:25,518
乌比可能还太小
无法理解这里发生的事

443
01:08:27,937 --> 01:08:30,856
但英富拉曾是他的朋友

444
01:08:31,982 --> 01:08:35,236
而现在 他的朋友离开了

445
01:08:51,252 --> 01:08:56,132
不过 乌比就像小巴勃罗一样
适应能力很强

446
01:08:57,341 --> 01:09:01,720
他似乎有意要结交一名新的大朋友

447
01:09:08,018 --> 01:09:09,103
乌布祖

448
01:09:22,950 --> 01:09:26,120
今年 对乌布祖来说 是充满考验的

449
01:09:26,787 --> 01:09:29,165
但他已经成长为族群的首领了

450
01:09:33,460 --> 01:09:38,632
或许与乌比的友谊
正是他现在生活中所需要的

451
01:10:02,823 --> 01:10:06,243
吉库拉西已经不再掌权

452
01:10:06,744 --> 01:10:12,750
但他正在充当一个新的角色
支持更年轻 更强壮的银背

453
01:10:14,710 --> 01:10:19,423
他的知识渊博
对乌布祖会有很大的帮助

454
01:10:22,051 --> 01:10:26,180
这很可能是他一生中最重要的角色

455
01:10:36,190 --> 01:10:42,071
泰塔在支持首领交接中
发挥了关键的作用

456
01:10:42,988 --> 01:10:45,908
她和她的家人过得很好

457
01:10:49,411 --> 01:10:52,790
她的孩子现在快两岁了

458
01:10:56,126 --> 01:10:58,671
她的力量正在增长

459
01:10:59,880 --> 01:11:01,423
在性格上也在成长

460
01:11:20,901 --> 01:11:23,570
因扬格经历了一段艰难的时期

461
01:11:24,321 --> 01:11:26,447
她失去了自己的第一个孩子

462
01:11:26,448 --> 01:11:28,074
我们可以想象

463
01:11:28,075 --> 01:11:31,787
这将对她产生持久性的影响

464
01:11:33,580 --> 01:11:38,127
但她现在成了
巴勃罗族群的固定成员了

465
01:11:42,423 --> 01:11:47,469
也成了大猩猩生命中
非常核心的某样东西…

466
01:11:53,309 --> 01:11:54,476
家人

467
01:12:04,486 --> 01:12:08,073
巴勃罗族群并不是一个完美的家族

468
01:12:09,908 --> 01:12:11,535
没有家族是完美的

469
01:12:16,999 --> 01:12:21,503
但它们团结在一起
度过了一些非常困难的时期

470
01:12:27,926 --> 01:12:32,056
而现在 巴勃罗族群的情况正在好转…

471
01:12:36,018 --> 01:12:39,646
而整个物种的情况 也正在好转

472
01:12:47,696 --> 01:12:51,574
今天在维龙加山脉中

473
01:12:51,575 --> 01:12:53,952
有超过600头山地大猩猩

474
01:12:54,620 --> 01:12:59,750
与50年前我来时相比
它们的人口增加了一倍多

475
01:13:12,721 --> 01:13:17,643
我目睹过关于保护动物的
最伟大的成功故事

476
01:13:22,356 --> 01:13:28,028
也许那是源自于
人们对于大猩猩的深远联结

477
01:13:28,987 --> 01:13:33,534
这是一种陪伴了我一辈子的联结

478
01:13:37,704 --> 01:13:42,209
这一切都起源于那一只特别的小猩猩

479
01:13:47,464 --> 01:13:49,842
尽管它的生活起步艰难

480
01:13:50,717 --> 01:13:54,805
巴勃罗长成了一名强大
并且魅力四射的首领

481
01:14:00,227 --> 01:14:05,274
直到他生命的最后一刻
都终于自己的家族

482
01:14:11,488 --> 01:14:15,617
这是巴勃罗的最后一批影像资料

483
01:14:17,911 --> 01:14:20,121
在他33岁

484
01:14:20,122 --> 01:14:23,417
保护自己族群对抗敌对大猩猩时

485
01:14:23,917 --> 01:14:26,837
这只大银背被杀死了

486
01:14:30,340 --> 01:14:32,801
我永远也不会忘记他…

487
01:14:36,013 --> 01:14:38,974
不会忘记他对我的影响

488
01:14:43,520 --> 01:14:45,188
我的原话是：

489
01:14:45,189 --> 01:14:49,859
“与大猩猩对视的一瞬间
所蕴含的意义与默契

490
01:14:49,860 --> 01:14:52,404
远胜我与任何其他动物之间的交流”

491
01:14:53,155 --> 01:14:54,573
我至今仍坚持这个观点

492
01:14:55,073 --> 01:14:56,617
我认为这是真真切切的

493
01:16:34,339 --> 01:16:37,009
字幕翻译：丁一



