1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:21,396 --> 00:00:23,732
A lo largo de mi vida,

4
00:00:24,232 --> 00:00:27,610
he visitado
muchos lugares extraordinarios.

5
00:00:31,531 --> 00:00:34,784
Conocí a muchas criaturas fascinantes.

6
00:00:37,495 --> 00:00:42,834
Pero hay algunas con las que he sentido
una conexión muy profunda.

7
00:00:52,385 --> 00:00:55,055
Poseen una fuerza y un vigor

8
00:00:57,098 --> 00:00:59,559
muy superior a los nuestros.

9
00:01:02,187 --> 00:01:03,521
Pero, cuando los miro,

10
00:01:04,022 --> 00:01:08,068
no es su tamaño y su poder
lo que me llena de asombro.

11
00:01:09,360 --> 00:01:14,157
Es la inteligencia y la conciencia
que veo en sus ojos

12
00:01:14,657 --> 00:01:17,035
cuando me devuelven la mirada.

13
00:01:23,958 --> 00:01:30,381
Me llenan de una sensación abrumadora
de asombro y de miedo.

14
00:01:36,137 --> 00:01:38,473
Pero no es miedo a ellos.

15
00:01:41,101 --> 00:01:46,106
Es el miedo de que yo, nosotros,
quizá no nos dimos cuenta de algo.

16
00:01:47,107 --> 00:01:49,192
De algo importante.

17
00:01:50,735 --> 00:01:54,447
Una comprensión más completa
de qué y quiénes son…

18
00:01:57,325 --> 00:02:00,328
y lo que eso podría significar
para nosotros.

19
00:02:01,204 --> 00:02:05,666
{\an8}UNA HISTORIA DE GORILAS

20
00:02:05,667 --> 00:02:10,213
{\an8}CONTADA POR DAVID ATTENBOROUGH

21
00:02:12,173 --> 00:02:14,175
LA VIDA EN LA TIERRA

22
00:02:18,513 --> 00:02:22,809
Recuerdo la primera vez
que conocí gorilas de montaña.

23
00:02:27,772 --> 00:02:31,401
"Lunes 9 de enero de 1978.

24
00:02:33,945 --> 00:02:37,322
{\an8}Los conos perfectos
de los volcanes Virunga al frente".

25
00:02:37,323 --> 00:02:40,034
{\an8}RUANDA
ÁFRICA ORIENTAL

26
00:02:43,663 --> 00:02:47,041
"Comenzamos la caminata
de una hora y media a la montaña.

27
00:02:49,586 --> 00:02:55,675
Poco a poco, el arbusto anodino
se transforma en la selva a gran altura.

28
00:03:01,723 --> 00:03:05,310
Árboles de ramas largas
cargados con cojines de epífitas.

29
00:03:07,812 --> 00:03:10,189
Helechos verdes

30
00:03:10,190 --> 00:03:13,776
con musgo español pálido y vaporoso
por todas partes.

31
00:03:22,118 --> 00:03:26,122
Encontramos un grupo de hembras
y jóvenes en un pequeño claro.

32
00:03:27,832 --> 00:03:31,044
Y, para mi asombro,
me permitieron acercarme.

33
00:03:40,803 --> 00:03:43,263
Esto no hubiera sido posible

34
00:03:43,264 --> 00:03:46,976
sin el trabajo pionero de Dian Fossey.

35
00:03:49,354 --> 00:03:52,148
Vivió entre los gorilas,

36
00:03:54,108 --> 00:03:58,071
estudiando los detalles íntimos
de sus vidas".

37
00:04:01,074 --> 00:04:04,993
Como hicimos lo que nos indicó Dian,

38
00:04:04,994 --> 00:04:07,705
nos aceptaron en los mismos términos.

39
00:04:09,415 --> 00:04:12,876
"Tuve que hacer una pausa
e intercambiar un gruñido.

40
00:04:12,877 --> 00:04:16,005
El ruido tranquilizador
que dice: 'Aquí estoy'".

41
00:04:21,552 --> 00:04:25,223
Su vista, su oído, su sentido del olfato

42
00:04:26,015 --> 00:04:27,599
es tan similar al nuestro

43
00:04:27,600 --> 00:04:31,729
que vemos el mundo
de la misma manera que ellos.

44
00:04:33,731 --> 00:04:37,693
Si hubiera una posibilidad
de escapar de la condición humana

45
00:04:37,694 --> 00:04:42,991
y vivir imaginativamente
en el mundo de otra criatura,

46
00:04:43,616 --> 00:04:45,368
sería con un gorila.

47
00:04:51,082 --> 00:04:52,959
Lo que no digo

48
00:04:53,459 --> 00:05:00,341
es que eso no debía ser una película
sobre un encuentro directo con gorilas.

49
00:05:01,217 --> 00:05:03,677
La función de la secuencia

50
00:05:03,678 --> 00:05:07,724
era la importancia
del pulgar y el índice opuestos.

51
00:05:10,143 --> 00:05:13,061
No creímos que estaríamos
en contacto con ellos.

52
00:05:13,062 --> 00:05:15,606
Solo que nos sentaríamos
a hablar de ellos.

53
00:05:17,650 --> 00:05:21,153
Giré, estaban tirados en el suelo,
para ver a la cámara.

54
00:05:21,154 --> 00:05:23,948
Sentí un peso en mis pies.

55
00:05:24,449 --> 00:05:27,035
Miré abajo y ahí estaba el pequeño Pablo.

56
00:05:29,203 --> 00:05:34,041
{\an8}TRES AÑOS

57
00:05:34,042 --> 00:05:37,210
No hablé de la evolución
del pulgar y el índice.

58
00:05:37,211 --> 00:05:38,838
Me senté y dejé que pasara.

59
00:05:58,274 --> 00:06:00,609
Miren a esta adorable criatura.

60
00:06:00,610 --> 00:06:03,363
Era muy cautivador, quieres abrazarlo.

61
00:06:04,530 --> 00:06:08,201
Pura felicidad, de verdad.

62
00:06:13,081 --> 00:06:17,335
Muchos pensarían que era la secuencia
más importante en esa serie.

63
00:06:18,044 --> 00:06:22,673
Si no es que, realmente,
de mi vida frente a las cámaras.

64
00:06:24,300 --> 00:06:29,346
Hay más significado y entendimiento mutuo

65
00:06:29,347 --> 00:06:33,017
al intercambiar una mirada con un gorila

66
00:06:34,519 --> 00:06:36,312
que con cualquier otro animal.

67
00:06:39,107 --> 00:06:43,820
No tenía idea en ese momento
de la increíble vida que tendría Pablo…

68
00:06:46,197 --> 00:06:48,991
o el legado que dejaría.

69
00:06:52,161 --> 00:06:55,914
Ahora tengo la oportunidad
de contar la historia de Pablo

70
00:06:55,915 --> 00:06:57,958
y de sus descendientes,

71
00:06:57,959 --> 00:07:02,088
que aún habitan
esas laderas de las montañas Virunga.

72
00:07:13,683 --> 00:07:15,934
Casi 50 años después,

73
00:07:15,935 --> 00:07:20,397
esta familia de gorilas,
ahora conocida como el grupo de Pablo,

74
00:07:20,398 --> 00:07:23,025
están en una encrucijada en su historia.

75
00:07:36,289 --> 00:07:40,584
{\an8}El macho espalda plateada dominante
y líder del grupo es Gicurasi.

76
00:07:40,585 --> 00:07:44,005
{\an8}VEINTISIETE AÑOS

77
00:07:55,892 --> 00:08:00,187
Es uno de los gorilas
más viejos y experimentados

78
00:08:00,188 --> 00:08:01,647
en la montaña.

79
00:08:07,528 --> 00:08:09,738
Y el grupo de Pablo ha disfrutado

80
00:08:09,739 --> 00:08:12,992
de un período de estabilidad
bajo su liderazgo.

81
00:08:19,290 --> 00:08:24,712
Esa estabilidad es, en parte,
gracias a su aliada más importante.

82
00:08:29,091 --> 00:08:32,093
{\an8}Teta es la hembra dominante.

83
00:08:32,094 --> 00:08:35,681
{\an8}TRECE AÑOS

84
00:08:41,020 --> 00:08:43,439
Ella tiene el respeto del grupo,

85
00:08:43,940 --> 00:08:45,858
y siguen su ejemplo.

86
00:08:54,367 --> 00:08:56,619
Teta y Gicurasi

87
00:08:57,537 --> 00:09:00,373
comparten un vínculo único.

88
00:09:09,590 --> 00:09:12,133
Con ella a su lado,

89
00:09:12,134 --> 00:09:16,639
él ha mantenido el poder
durante cinco largos años.

90
00:09:37,827 --> 00:09:41,956
Son el corazón de esta familia de gorilas.

91
00:09:55,761 --> 00:10:01,017
Pero Gicurasi
ya sobrepasó su apogeo físico.

92
00:10:03,769 --> 00:10:06,939
Y hay otros esperando en fila.

93
00:10:11,485 --> 00:10:12,902
{\an8}Ubwuzu…

94
00:10:12,903 --> 00:10:15,655
{\an8}DIECISIETE AÑOS

95
00:10:15,656 --> 00:10:18,326
{\an8}…un prometedor espalda plateada.

96
00:10:20,828 --> 00:10:22,079
Es muy grande,

97
00:10:23,372 --> 00:10:24,624
muy fuerte,

98
00:10:26,542 --> 00:10:29,253
con ambiciones propias.

99
00:10:33,716 --> 00:10:36,761
Gicurasi está perdiendo su fuerza…

100
00:10:40,765 --> 00:10:44,935
y Ubwuzu quiere asumir el liderazgo.

101
00:11:09,043 --> 00:11:14,423
Pero, por ahora, el grupo
está obsesionado con la bebé de Teta.

102
00:11:18,469 --> 00:11:20,387
Al igual que para nosotros,

103
00:11:20,388 --> 00:11:23,891
un recién nacido
es una fuente de fascinación.

104
00:11:34,235 --> 00:11:37,071
Pero ella solo tiene unos meses.

105
00:11:37,655 --> 00:11:40,908
Así que Teta debe mantenerla
fuera de peligro,

106
00:11:42,159 --> 00:11:45,079
en especial, cuando hay mucho alboroto.

107
00:12:00,970 --> 00:12:04,682
A los gorilas
de todas las edades les gusta jugar.

108
00:12:13,441 --> 00:12:18,320
Es una parte importante
para forjar y mantener vínculos.

109
00:12:39,049 --> 00:12:43,471
Pero a Ubwuzu no le interesan los juegos.

110
00:12:52,021 --> 00:12:55,983
En este momento,
está enfocado en Gicurasi.

111
00:12:59,445 --> 00:13:05,367
Ha superado al macho más viejo
y trata de intimidarlo.

112
00:13:18,672 --> 00:13:23,052
Pero liderar un grupo de gorilas
no se trata solo de fuerza bruta…

113
00:13:26,597 --> 00:13:31,060
como pude atestiguar
hace tantos años en Ruanda.

114
00:13:37,775 --> 00:13:41,237
"El espalda plateada dominante
es Beethoven, de 30 años.

115
00:13:50,955 --> 00:13:53,165
Tiene un pavoneo agresivo".

116
00:13:54,542 --> 00:13:57,085
Llega. Y este es un animal enorme.

117
00:13:57,086 --> 00:13:59,587
Es decir, enorme comparado contigo.

118
00:13:59,588 --> 00:14:03,259
Podría abrirte la cabeza
con un golpe de su puño.

119
00:14:06,136 --> 00:14:09,682
Sin embargo, Beethoven tenía otro lado,

120
00:14:10,891 --> 00:14:12,559
y me fue revelado

121
00:14:12,560 --> 00:14:15,396
a través de su relación
con el pequeño Pablo.

122
00:14:18,732 --> 00:14:22,570
No mucho después de conocerlo,
su madre desapareció.

123
00:14:23,070 --> 00:14:26,532
Y tuvo que valerse por sí mismo.

124
00:14:32,121 --> 00:14:36,082
Sin la protección de su madre,
un gorila de la edad de Pablo

125
00:14:36,083 --> 00:14:38,043
habría luchado para sobrevivir.

126
00:14:39,295 --> 00:14:42,338
Pero, luego, sucedió algo extraordinario.

127
00:14:42,339 --> 00:14:47,469
Beethoven, el gran espalda plateada,
lo tomó bajo su ala.

128
00:14:53,934 --> 00:14:57,730
Hizo todo lo posible para cuidarlo
como lo habría hecho su madre.

129
00:15:03,777 --> 00:15:06,906
Y Pablo siempre estuvo a su lado.

130
00:15:16,540 --> 00:15:17,625
Observó.

131
00:15:22,296 --> 00:15:23,756
Y aprendió.

132
00:15:30,512 --> 00:15:32,723
Con Beethoven como figura paterna,

133
00:15:34,600 --> 00:15:36,852
Pablo empezó a prosperar.

134
00:15:38,854 --> 00:15:43,609
Esa relación
cambiaría la vida de Pablo para siempre.

135
00:15:53,744 --> 00:15:55,913
Como los gorilas que conocí,

136
00:15:58,207 --> 00:16:03,128
hay muchas personalidades diferentes
dentro del grupo de Pablo hoy.

137
00:16:08,300 --> 00:16:12,595
{\an8}Y hay uno que me recuerda al propio Pablo.

138
00:16:12,596 --> 00:16:15,557
{\an8}DOS AÑOS

139
00:16:19,269 --> 00:16:21,355
No solo luce similar,

140
00:16:22,815 --> 00:16:26,360
parece tener
la misma audacia y curiosidad.

141
00:16:30,864 --> 00:16:36,120
Pero tiene una fascinación especial
con un gorila en particular.

142
00:16:39,164 --> 00:16:40,540
{\an8}Imfura.

143
00:16:40,541 --> 00:16:43,961
{\an8}CATORCE AÑOS

144
00:16:58,892 --> 00:17:01,895
Imfura está en una edad difícil.

145
00:17:03,230 --> 00:17:05,441
Está en la cúspide de la edad adulta,

146
00:17:05,941 --> 00:17:09,903
y su espalda empieza a tener
tonos plateados.

147
00:17:12,114 --> 00:17:14,491
Pero su mente aún es joven.

148
00:17:30,883 --> 00:17:33,509
Los gorilas son criaturas muy sociales

149
00:17:33,510 --> 00:17:37,723
y existen en una red
de distintas relaciones

150
00:17:38,265 --> 00:17:40,642
que ayudan a formar quiénes son

151
00:17:41,143 --> 00:17:43,437
y en quiénes se convertirán.

152
00:17:48,692 --> 00:17:53,947
Está claro que Imfura
tiene un lado juguetón y afectuoso.

153
00:17:56,075 --> 00:17:59,912
Pero su tamaño y fuerza
son nuevos para él.

154
00:18:02,498 --> 00:18:05,334
{\an8}Y eso no ha pasado desapercibido.

155
00:18:52,548 --> 00:18:57,177
Imfura fue herido gravemente por Ubwuzu.

156
00:19:00,139 --> 00:19:01,639
Parece brutal,

157
00:19:01,640 --> 00:19:05,435
pero todo espalda plateada
tiene un lado violento.

158
00:19:08,981 --> 00:19:14,695
Y es natural que Ubwuzu quiera
tratar de eliminar a su competencia.

159
00:19:18,782 --> 00:19:21,368
Pero Imfura aún es joven.

160
00:19:23,495 --> 00:19:26,165
Y no sabía cómo defenderse.

161
00:19:54,193 --> 00:19:57,321
El grupo de Pablo está despertando.

162
00:20:07,831 --> 00:20:09,917
A 3658 metros,

163
00:20:10,584 --> 00:20:13,921
esta es la parte superior
de su reino montañoso.

164
00:20:46,703 --> 00:20:49,373
Ubwuzu está en movimiento.

165
00:20:55,003 --> 00:20:58,465
Muchos espalda plateada
han gobernado estas montañas.

166
00:21:00,092 --> 00:21:03,804
Ahora Ubwuzu está listo
para tomar su turno.

167
00:21:24,533 --> 00:21:28,161
Pero el resto del grupo
aún no está convencido,

168
00:21:29,329 --> 00:21:32,207
y su frustración aumenta.

169
00:21:42,175 --> 00:21:44,303
No se trata de asustarlos…

170
00:21:49,474 --> 00:21:52,811
sino demostrarles
lo aterrador que puede ser.

171
00:21:54,479 --> 00:21:58,191
De lo capaz que sería como su líder.

172
00:22:03,155 --> 00:22:05,490
Gicurasi está observando.

173
00:22:07,492 --> 00:22:10,954
Pero, por alguna razón, no reacciona.

174
00:22:20,672 --> 00:22:23,216
Cuando miras a cualquier gorila,

175
00:22:23,717 --> 00:22:28,597
no puedes evitar imaginar
qué es lo que están pensando o sintiendo.

176
00:22:30,932 --> 00:22:32,392
¿Qué es lo que quieren?

177
00:22:33,894 --> 00:22:36,063
O lo que pretenden hacer.

178
00:22:40,984 --> 00:22:43,487
Es imposible saber con certeza.

179
00:22:46,490 --> 00:22:49,451
Solo podemos observar y preguntarnos.

180
00:22:53,997 --> 00:22:55,915
Pero algo es seguro.

181
00:22:55,916 --> 00:22:57,666
A pesar de su tamaño,

182
00:22:57,667 --> 00:23:01,004
los gorilas
son criaturas complejas y sensibles.

183
00:23:03,090 --> 00:23:04,632
Cada uno es diferente,

184
00:23:04,633 --> 00:23:07,052
{\an8}con una personalidad única.

185
00:23:13,392 --> 00:23:15,017
Y, como nosotros,

186
00:23:15,018 --> 00:23:18,312
están moldeados
por todas sus experiencias de vida.

187
00:23:18,313 --> 00:23:19,356
Por lo bueno

188
00:23:20,524 --> 00:23:21,858
y lo malo.

189
00:23:40,544 --> 00:23:42,879
Las heridas de Imfura están sanando…

190
00:23:45,048 --> 00:23:47,300
pero se mantiene alejado del grupo.

191
00:24:02,315 --> 00:24:07,863
En esta etapa de la vida,
los gorilas machos pueden aislarse mucho.

192
00:24:14,536 --> 00:24:18,165
{\an8}E incluso sus propias familias
se cuidan de ellos.

193
00:24:28,133 --> 00:24:32,553
Los machos jóvenes como Imfura
a veces eligen dejar su grupo

194
00:24:32,554 --> 00:24:34,931
para formar su propia familia.

195
00:24:37,017 --> 00:24:41,688
Y, a veces, no tienen más opción que irse.

196
00:25:01,708 --> 00:25:04,252
Hay otros grupos por ahí.

197
00:25:05,504 --> 00:25:07,506
Imfura no puede verlos.

198
00:25:09,049 --> 00:25:10,592
Pero puede escucharlos.

199
00:25:16,139 --> 00:25:21,353
Y algunos son mucho más grandes
y poderosos que el grupo de Pablo.

200
00:25:36,326 --> 00:25:40,663
Con números tan grandes
y tantos espaldas plateadas,

201
00:25:40,664 --> 00:25:43,542
los brotes de violencia son más comunes.

202
00:25:51,508 --> 00:25:55,219
Si uno de esos grandes grupos
lo sorprende solo,

203
00:25:55,220 --> 00:25:58,765
sería extremadamente
peligroso para Imfura.

204
00:26:40,932 --> 00:26:44,644
Ubwuzu está buscando comida
con algunos de la familia.

205
00:26:52,110 --> 00:26:56,823
El territorio del grupo de Pablo
es de unos 7.8 kilómetros cuadrados,

206
00:26:59,326 --> 00:27:02,620
y contiene
muchos tipos diferentes de plantas

207
00:27:02,621 --> 00:27:05,123
que constituyen
la mayor parte de su dieta.

208
00:27:12,380 --> 00:27:15,091
Pero los gorilas son oportunistas.

209
00:27:25,185 --> 00:27:28,647
Y Ubwuzu se ha topado con algo diferente.

210
00:27:42,869 --> 00:27:44,371
Hormigas.

211
00:27:47,415 --> 00:27:51,378
Pero estas son hormigas marabunta
que tienen mandíbulas poderosas.

212
00:28:02,263 --> 00:28:03,932
Y te devuelven la mordida.

213
00:28:32,001 --> 00:28:34,254
La emoción atrae a otros.

214
00:28:56,901 --> 00:29:00,028
Uno de los trabajos
de un espalda plateada dominante

215
00:29:00,029 --> 00:29:03,324
es guiar al grupo
a buenas áreas de alimentación…

216
00:29:13,418 --> 00:29:17,547
{\an8}y, más importante aún, unir al grupo.

217
00:29:25,805 --> 00:29:29,476
La influencia de Ubwuzu está creciendo.

218
00:29:41,863 --> 00:29:45,575
{\an8}Los espalda plateada
se comunican de formas complejas…

219
00:29:47,702 --> 00:29:50,914
{\an8}y el lenguaje corporal
juega un papel importante.

220
00:30:03,551 --> 00:30:08,014
{\an8}Dónde te sientas
y cómo te mueves dice mucho.

221
00:30:19,317 --> 00:30:22,945
Ubwuzu está desafiando a Gicurasi

222
00:30:22,946 --> 00:30:25,740
al moverse directamente hacia él.

223
00:30:27,742 --> 00:30:31,788
Como líder del grupo,
Gicurasi debería enfrentarlo.

224
00:30:33,623 --> 00:30:35,208
Pero no hace nada.

225
00:30:39,546 --> 00:30:42,090
Teta mira con atención.

226
00:30:49,722 --> 00:30:52,516
Los enfrentamientos
entre espaldas plateadas

227
00:30:52,517 --> 00:30:54,352
se intensifican rápidamente.

228
00:30:58,773 --> 00:31:01,526
Ubwuzu ataca.

229
00:31:15,999 --> 00:31:20,044
Los espalda plateada
son más del doble que un hombre adulto.

230
00:31:25,133 --> 00:31:27,427
Son mucho más fuertes.

231
00:31:35,476 --> 00:31:37,729
Las peleas pueden terminar en muerte.

232
00:32:03,129 --> 00:32:06,049
Ubwuzu sale ileso.

233
00:32:15,224 --> 00:32:17,769
Pero no hay señales de Gicurasi.

234
00:32:40,541 --> 00:32:43,252
Gicurasi sobrevivió a la pelea.

235
00:32:45,129 --> 00:32:47,048
Pero lo golpearon brutalmente.

236
00:32:48,299 --> 00:32:52,220
Fue dominado por el macho más joven
frente a todo el grupo.

237
00:33:05,358 --> 00:33:07,401
Como hembra dominante,

238
00:33:07,402 --> 00:33:11,364
Teta debe mostrarle al grupo
a quién apoya.

239
00:33:20,748 --> 00:33:23,418
Se va con el macho más viejo.

240
00:33:26,879 --> 00:33:28,840
Y el grupo los sigue.

241
00:33:32,927 --> 00:33:35,387
Después de liderar durante cinco años,

242
00:33:35,388 --> 00:33:38,558
Gicurasi se ganó su lealtad.

243
00:33:44,856 --> 00:33:47,775
Ubwuzu ha sido rechazado.

244
00:33:54,532 --> 00:33:58,286
No todos los espalda plateada
tienen lo necesario para liderar.

245
00:33:59,954 --> 00:34:03,958
El éxito o el fracaso
se reduce al carácter.

246
00:34:10,256 --> 00:34:13,051
Conocí a Pablo cuando tenía tres años.

247
00:34:13,551 --> 00:34:17,930
Pero, aun entonces,
quedó claro que era especial.

248
00:34:19,474 --> 00:34:22,852
Al ser adoptado y criado
por un poderoso espalda plateada,

249
00:34:23,436 --> 00:34:25,562
para cuando tenía 18 años,

250
00:34:25,563 --> 00:34:27,815
estaba listo para liderar solo.

251
00:34:29,317 --> 00:34:33,779
{\an8}DIECIOCHO AÑOS

252
00:34:33,780 --> 00:34:36,490
Se separó para formar su propio grupo,

253
00:34:36,491 --> 00:34:37,992
el grupo de Pablo.

254
00:34:42,830 --> 00:34:47,334
Sin embargo,
Pablo era un líder poco convencional.

255
00:34:47,335 --> 00:34:50,087
Cuando lo desafió
un espalda plateada rival

256
00:34:50,088 --> 00:34:51,880
dentro de su propio grupo,

257
00:34:51,881 --> 00:34:53,174
en lugar de pelear,

258
00:34:53,674 --> 00:34:58,096
Pablo aprovechó
para formar una poderosa alianza con él.

259
00:34:59,347 --> 00:35:03,600
Al reemplazar la agresión
con la cooperación,

260
00:35:03,601 --> 00:35:08,022
ambos lograron que el grupo
prosperara cada vez más.

261
00:35:10,483 --> 00:35:14,444
En su apogeo, el grupo de Pablo era de 65,

262
00:35:14,445 --> 00:35:17,073
el más grande
de gorilas de montaña conocido.

263
00:35:39,011 --> 00:35:44,892
Y entre ellos había un joven
que algún día se convertiría en líder.

264
00:35:47,103 --> 00:35:48,437
Gicurasi.

265
00:35:59,282 --> 00:36:03,578
Pero, ahora, el dominio de Gicurasi
está siendo desafiado.

266
00:36:05,496 --> 00:36:08,374
La pregunta es, ¿se defenderá

267
00:36:08,875 --> 00:36:12,336
o puede aprender a cooperar con Ubwuzu?

268
00:36:36,819 --> 00:36:39,905
A pesar de ganar la pelea con Gicurasi,

269
00:36:39,906 --> 00:36:45,244
Ubwuzu todavía no está siendo reconocido
como líder por el resto del grupo.

270
00:36:48,164 --> 00:36:49,415
O por Teta.

271
00:36:50,666 --> 00:36:53,544
Sin el apoyo de la hembra dominante,

272
00:36:54,378 --> 00:36:57,465
puede que Ubwuzu nunca se gane al grupo.

273
00:37:42,260 --> 00:37:45,513
Pero la lealtad de Teta
podría estar cambiando.

274
00:37:50,810 --> 00:37:55,314
Al dejar a Gicurasi y unirse a Ubwuzu,

275
00:37:57,566 --> 00:38:01,529
ella está señalando su apoyo
para el macho más joven.

276
00:38:20,548 --> 00:38:23,968
Y Gicurasi se hace a un lado.

277
00:38:57,960 --> 00:39:02,757
Ubwuzu es ahora el líder
del grupo de Pablo.

278
00:39:03,716 --> 00:39:05,760
Pero esto es solo el comienzo.

279
00:39:08,220 --> 00:39:10,848
Asumir el liderazgo es una cosa.

280
00:39:12,892 --> 00:39:18,522
Mantenerse en la cima
y proteger a todos es otra.

281
00:39:50,971 --> 00:39:53,933
Ha llegado un nuevo integrante al grupo,

282
00:39:55,101 --> 00:39:59,105
una hembra inmigrante
del otro lado de la montaña.

283
00:40:02,525 --> 00:40:05,944
{\an8}Inyange dejó el grupo donde nació

284
00:40:05,945 --> 00:40:10,573
{\an8}y se unió al grupo de Pablo
para poder formar su propia familia.

285
00:40:10,574 --> 00:40:12,368
{\an8}SEIS AÑOS

286
00:40:14,036 --> 00:40:18,164
Es un movimiento difícil,
pero es uno impulsado por el instinto.

287
00:40:18,165 --> 00:40:20,709
Y evita la endogamia.

288
00:40:23,212 --> 00:40:26,465
Ella necesita formar
sus propias relaciones aquí,

289
00:40:26,966 --> 00:40:29,969
pero sigue siendo una extraña
en el grupo de Pablo

290
00:40:31,846 --> 00:40:33,806
y debe andar con cuidado.

291
00:41:19,727 --> 00:41:24,982
Ubwuzu y Gicurasi
se están adaptando a su nueva relación.

292
00:41:28,194 --> 00:41:30,862
Ahora que Ubwuzu está a cargo,

293
00:41:30,863 --> 00:41:33,824
debe aprender a moderar su agresión,

294
00:41:34,909 --> 00:41:39,288
y Gicurasi debe aprender
a respetar su autoridad.

295
00:41:45,336 --> 00:41:47,171
Todavía hay tensión,

296
00:41:48,088 --> 00:41:53,093
pero su lenguaje corporal sugiere que hay
cierto nivel de cooperación en desarrollo

297
00:41:54,470 --> 00:41:57,640
que le da tranquilidad al resto del grupo.

298
00:42:44,478 --> 00:42:48,107
Aunque entran y salen de la conciencia,

299
00:42:50,985 --> 00:42:54,821
se expresa un poderoso sentido
de unión y pertenencia

300
00:42:54,822 --> 00:42:58,909
en una cadena
de tiernos contactos físicos.

301
00:43:03,205 --> 00:43:09,336
Los lazos íntimos e inconfundibles
de una familia de gorilas muy unida.

302
00:43:18,929 --> 00:43:23,726
Los miembros más jóvenes del grupo
descansarán cierto tiempo.

303
00:43:33,652 --> 00:43:36,238
Ubi también está inquieto.

304
00:43:46,248 --> 00:43:49,960
Y deja a su madre para explorar.

305
00:44:02,473 --> 00:44:06,810
Imfura se está recuperando de otra paliza.

306
00:44:20,532 --> 00:44:25,537
Ahora ha perdido casi todo
el contacto significativo con el grupo.

307
00:44:28,540 --> 00:44:33,712
Parece que Ubi
es el único amigo que le queda a Imfura.

308
00:44:48,686 --> 00:44:51,438
Pero algo no anda bien.

309
00:45:15,462 --> 00:45:18,215
La madre de Ubi está cerca.

310
00:45:34,606 --> 00:45:38,110
Ella parece estar
enviándole un mensaje a Imfura.

311
00:45:38,819 --> 00:45:41,947
"Aléjate de mi bebé".

312
00:46:00,799 --> 00:46:04,845
Todos le están dando la espalda a Imfura.

313
00:46:35,375 --> 00:46:38,461
Inyange, la hembra recién llegada,

314
00:46:38,462 --> 00:46:41,423
ha estado observando al grupo
desde hace un tiempo.

315
00:46:42,341 --> 00:46:43,967
En especial a Teta.

316
00:46:46,720 --> 00:46:48,262
Como hembra dominante,

317
00:46:48,263 --> 00:46:52,267
esta podría ser
una relación muy importante para Inyange.

318
00:47:04,571 --> 00:47:08,908
Si Teta permite a Inyange
acercarse a su familia,

319
00:47:08,909 --> 00:47:12,204
enviará un mensaje al resto del grupo.

320
00:47:22,548 --> 00:47:25,634
Y Teta parece darle la bienvenida.

321
00:47:29,972 --> 00:47:33,350
Incluso confía en Inyange
para que sostenga a su bebé.

322
00:47:37,813 --> 00:47:40,523
Las hembras jóvenes
lo hacen instintivamente.

323
00:47:40,524 --> 00:47:43,235
Las prepara para la maternidad.

324
00:47:54,246 --> 00:47:57,623
La llegada de Inyange
es una señal positiva

325
00:47:57,624 --> 00:48:01,670
tanto para el grupo de Pablo
como para Ubwuzu.

326
00:48:05,674 --> 00:48:08,886
Las familias de gorilas
siempre buscan crecer.

327
00:48:10,387 --> 00:48:12,389
La fuerza está en la cantidad.

328
00:48:27,571 --> 00:48:31,783
Inyange ha llegado
en un momento especialmente bueno.

329
00:48:34,286 --> 00:48:39,958
Ubwuzu, habiendo asumido el liderazgo,
quiere tener descendencia propia.

330
00:49:06,401 --> 00:49:08,737
Con la llegada de nuevas hembras,

331
00:49:10,948 --> 00:49:13,450
y, con suerte, nuevos bebés en camino,

332
00:49:15,410 --> 00:49:17,328
el grupo podría crecer

333
00:49:17,329 --> 00:49:21,375
y ser más poderoso
bajo el liderazgo de Ubwuzu.

334
00:49:53,323 --> 00:49:58,787
Imfura ha sido excluido
de la vida grupal durante muchos meses.

335
00:50:12,300 --> 00:50:16,847
Ahora baja de la montaña solo.

336
00:50:23,854 --> 00:50:28,191
Un muro marca el límite
del bosque de los gorilas.

337
00:50:36,616 --> 00:50:40,454
Imfura ha llegado al límite de su mundo.

338
00:51:07,731 --> 00:51:11,443
Ha cruzado al mundo humano.

339
00:51:16,656 --> 00:51:19,868
La gente ha vivido aquí
durante miles de años.

340
00:51:23,413 --> 00:51:26,541
Y ellos también dependen de la tierra.

341
00:52:06,331 --> 00:52:09,208
La relación entre humanos y gorilas

342
00:52:09,209 --> 00:52:11,169
siempre ha sido difícil.

343
00:52:11,670 --> 00:52:14,463
Cuando estuve en Ruanda hace casi 50 años,

344
00:52:14,464 --> 00:52:19,510
la caza furtiva llevó a la población
de gorilas al borde de la extinción.

345
00:52:19,511 --> 00:52:24,766
Solo quedaban unos 250 gorilas
en las montañas Virunga.

346
00:52:31,064 --> 00:52:33,899
Quizá no habría gorilas de montaña

347
00:52:33,900 --> 00:52:36,570
de no ser por Dian Fossey.

348
00:52:44,744 --> 00:52:49,666
Cuando los cazadores furtivos comenzaron
a matar a los gorilas que conocía y amaba…

349
00:52:50,792 --> 00:52:51,876
TÍO BERT
1952-1978

350
00:52:51,877 --> 00:52:54,045
…ella dedicó su vida a protegerlos…

351
00:52:56,298 --> 00:52:57,966
por cualquier medio posible.

352
00:53:01,928 --> 00:53:05,723
{\an8}NADIE QUERÍA MÁS A LOS GORILAS
DESCANSA EN PAZ, QUERIDA AMIGA

353
00:53:05,724 --> 00:53:07,933
{\an8}Incluso después de su muerte,

354
00:53:07,934 --> 00:53:11,188
{\an8}continuó su estudio pionero
de los gorilas.

355
00:53:13,815 --> 00:53:15,274
A lo largo de los años,

356
00:53:15,275 --> 00:53:18,737
muchos otros se inspiraron
para proteger a los gorilas

357
00:53:20,197 --> 00:53:23,658
dentro de Ruanda y fuera de ella.

358
00:53:26,119 --> 00:53:30,498
Y los esfuerzos de conservación
tenían cada vez más éxito.

359
00:53:39,633 --> 00:53:44,012
Hoy, la población de gorilas de Ruanda
se ha recuperado en gran medida.

360
00:53:49,726 --> 00:53:52,646
Pero, aunque su población ha crecido,

361
00:53:54,105 --> 00:53:56,233
las montañas no.

362
00:54:07,244 --> 00:54:09,746
¿Qué significa esto para Imfura?

363
00:54:13,875 --> 00:54:15,919
¿Y cuál será su siguiente paso?

364
00:54:20,590 --> 00:54:23,802
Muchos gorilas están apiñados
en el mismo espacio.

365
00:54:24,302 --> 00:54:30,100
Eso está cambiando su comportamiento
y sus relaciones entre ellos.

366
00:54:35,230 --> 00:54:39,359
Imfura no es bienvenido
en el grupo de Pablo.

367
00:54:42,237 --> 00:54:44,197
Ha estado arriba en la montaña

368
00:54:45,615 --> 00:54:47,909
y en la parte baja.

369
00:54:51,955 --> 00:54:54,499
Se está quedando sin opciones.

370
00:55:06,803 --> 00:55:11,224
Él puede estar destinado
a ser un espalda plateada solitario,

371
00:55:12,225 --> 00:55:15,895
uno de los animales
más impredecibles de la montaña.

372
00:55:52,307 --> 00:55:56,144
Ubwuzu ahora está seguro en el liderazgo.

373
00:55:58,730 --> 00:56:02,609
El grupo es estable y está creciendo.

374
00:56:06,237 --> 00:56:08,948
Hay dos bebés recién nacidos…

375
00:56:12,869 --> 00:56:15,288
uno de ellos es de Inyange.

376
00:56:17,207 --> 00:56:20,293
El primer hijo de Ubwuzu como líder.

377
00:56:25,924 --> 00:56:29,636
Los gorilas recién nacidos
dependen por completo de sus madres.

378
00:56:31,513 --> 00:56:35,642
Y las madres gorilas
están dedicadas por completo a sus bebés.

379
00:56:39,479 --> 00:56:43,566
Son inseparables
durante los primeros meses de vida.

380
00:56:56,371 --> 00:56:59,581
Inyange es madre primeriza

381
00:56:59,582 --> 00:57:02,460
y es razonable que esté nerviosa.

382
00:57:11,386 --> 00:57:14,722
Ubwuzu la está vigilando de cerca,

383
00:57:15,598 --> 00:57:18,351
y ha hecho un buen trabajo al protegerla.

384
00:57:25,525 --> 00:57:28,068
Pero, como el espalda plateada dominante,

385
00:57:28,069 --> 00:57:31,531
Ubwuzu no solo puede cuidar a Inyange.

386
00:57:33,032 --> 00:57:36,744
Hay otras hembras que quieren su atención.

387
00:57:46,546 --> 00:57:50,216
Estas demostraciones
son una invitación al apareamiento.

388
00:58:06,483 --> 00:58:08,234
Ubwuzu acepta

389
00:58:09,777 --> 00:58:13,156
y deja al grupo desprotegido.

390
00:58:52,654 --> 00:58:55,447
Mientras Ubwuzu estaba distraído,

391
00:58:55,448 --> 00:58:58,076
algo terrible ha pasado.

392
00:59:15,552 --> 00:59:19,264
El bebé de Inyange fue asesinado.

393
00:59:27,313 --> 00:59:32,277
Las lesiones sugieren
que un gorila fue el responsable.

394
01:00:12,442 --> 01:00:16,362
Las otras hembras en el grupo la rodean.

395
01:00:29,208 --> 01:00:33,254
Solo Inyange sabe exactamente lo que pasó…

396
01:00:36,549 --> 01:00:38,718
y quién es responsable.

397
01:00:43,806 --> 01:00:46,601
Tal vez sea
una integrante reciente del grupo,

398
01:00:47,185 --> 01:00:50,897
pero su pérdida
parece haber afectado a todos.

399
01:01:11,334 --> 01:01:14,295
Inyange se ha aislado.

400
01:01:17,840 --> 01:01:20,259
Pero al menos no está sola.

401
01:01:24,806 --> 01:01:27,517
Ubwuzu era el padre del bebé.

402
01:01:30,645 --> 01:01:34,148
Pero no pudo defender
a Inyange y a su bebé.

403
01:02:05,346 --> 01:02:10,351
Han pasado cuatro días
desde que mataron al bebé de Inyange.

404
01:02:12,186 --> 01:02:14,813
Perder a un bebé de esta manera

405
01:02:14,814 --> 01:02:18,359
podría hacer que el grupo
pierda confianza en su líder,

406
01:02:20,194 --> 01:02:22,905
y puede, incluso, fracturar al grupo.

407
01:02:30,788 --> 01:02:34,500
Pero, por ahora,
están acurrucados alrededor de Ubwuzu.

408
01:02:36,127 --> 01:02:39,380
E Inyange está a su lado.

409
01:02:49,932 --> 01:02:52,351
Algo la asustó.

410
01:02:59,400 --> 01:03:01,861
Imfura ha regresado.

411
01:03:04,781 --> 01:03:08,910
Su reacción le dice a Ubwuzu
todo lo que necesita saber.

412
01:03:09,410 --> 01:03:13,164
Imfura mató al bebé de Inyange.

413
01:03:16,501 --> 01:03:19,295
Y ahora es una amenaza para todos.

414
01:03:27,345 --> 01:03:29,013
Ubwuzu ataca.

415
01:03:40,566 --> 01:03:43,986
Pero ahora Imfura es mucho más fuerte.

416
01:03:50,701 --> 01:03:52,495
Gicurasi se une.

417
01:04:14,100 --> 01:04:15,893
Imfura se escapa.

418
01:04:22,942 --> 01:04:24,735
Pero no ha ido muy lejos.

419
01:04:30,491 --> 01:04:32,117
Durante el último año,

420
01:04:32,118 --> 01:04:34,745
aunque fue excluido de la vida grupal,

421
01:04:35,913 --> 01:04:38,332
nunca la dejó por completo.

422
01:04:44,380 --> 01:04:47,425
Pero, ahora, se cruzó una línea.

423
01:04:49,719 --> 01:04:53,097
Ha matado a un miembro
de su propia familia.

424
01:05:04,066 --> 01:05:07,904
El grupo está reunido
alrededor de su líder, Ubwuzu.

425
01:05:20,917 --> 01:05:24,462
Y, ahora, los está guiando en una misión.

426
01:05:42,855 --> 01:05:46,317
Imfura está subiendo la montaña.

427
01:05:47,026 --> 01:05:49,028
Pero no está solo.

428
01:05:51,113 --> 01:05:53,324
Ubwuzu lo sigue de cerca,

429
01:05:54,158 --> 01:05:57,662
con Teta y Gicurasi a su lado.

430
01:06:12,176 --> 01:06:15,721
Están sacando a Imfura.

431
01:06:36,033 --> 01:06:41,539
Imfura está cruzando solo
al próximo valle.

432
01:06:58,514 --> 01:07:01,726
Quizá estaba destinado a terminar aquí.

433
01:07:03,853 --> 01:07:08,607
O quizá haya un límite a la cantidad
de golpes que un gorila puede soportar.

434
01:07:21,704 --> 01:07:26,459
Imfura podría vagar solo
en las montañas durante años.

435
01:07:28,711 --> 01:07:32,465
O tal vez encuentre
una familia propia algún día.

436
01:07:35,009 --> 01:07:36,719
El tiempo lo dirá.

437
01:08:10,127 --> 01:08:15,382
Hay al menos un miembro del grupo
que extrañará a Imfura.

438
01:08:19,637 --> 01:08:25,518
Ubi es demasiado joven para entender
los eventos que se han desarrollado aquí.

439
01:08:27,937 --> 01:08:30,856
Pero Imfura era su amigo.

440
01:08:31,982 --> 01:08:35,236
Y, ahora, su amigo se fue.

441
01:08:51,252 --> 01:08:56,132
Sin embargo, Ubi, al igual
que el pequeño Pablo, es muy adaptable.

442
01:08:57,341 --> 01:09:01,720
Y parece decidido
a hacer un nuevo gran amigo.

443
01:09:08,018 --> 01:09:09,103
Ubwuzu.

444
01:09:22,950 --> 01:09:26,120
Ha sido un año difícil para Ubwuzu,

445
01:09:26,787 --> 01:09:29,165
pero ha crecido en su papel de líder.

446
01:09:33,460 --> 01:09:38,632
Y tal vez ahora una amistad con Ubi
es exactamente lo que necesita en su vida.

447
01:10:02,823 --> 01:10:06,243
Gicurasi ya no manda aquí,

448
01:10:06,744 --> 01:10:12,750
pero desempeña un nuevo papel al apoyar
a un espalda plateada más joven y fuerte.

449
01:10:14,710 --> 01:10:19,423
Tiene mucho conocimiento
y será de gran ayuda para Ubwuzu.

450
01:10:22,051 --> 01:10:26,180
Este bien puede ser
el papel más importante de su vida.

451
01:10:36,190 --> 01:10:42,071
Teta ha jugado un papel fundamental
para apoyar la transición de liderazgo.

452
01:10:42,988 --> 01:10:45,908
Y ella y su familia están bien.

453
01:10:49,411 --> 01:10:52,790
Su bebé tiene casi dos años.

454
01:10:56,126 --> 01:10:58,671
Ella está creciendo en fuerza

455
01:10:59,880 --> 01:11:01,423
y en carácter.

456
01:11:20,901 --> 01:11:23,570
Inyange la ha pasado mal.

457
01:11:24,321 --> 01:11:26,447
Perdió a su primer bebé,

458
01:11:26,448 --> 01:11:28,074
y solo podemos imaginar

459
01:11:28,075 --> 01:11:31,787
que esto tendrá
un impacto duradero en ella.

460
01:11:33,580 --> 01:11:38,127
Pero ahora es un miembro establecido
del grupo de Pablo…

461
01:11:42,423 --> 01:11:47,469
y es parte de algo que está
en el centro de la vida de los gorilas.

462
01:11:53,309 --> 01:11:54,476
Una familia.

463
01:12:04,486 --> 01:12:08,073
El grupo de Pablo
no es la familia perfecta.

464
01:12:09,908 --> 01:12:11,535
Ninguna familia lo es.

465
01:12:16,999 --> 01:12:21,503
Pero se han mantenido unidos
a través de momentos muy difíciles.

466
01:12:27,926 --> 01:12:32,056
En este momento, las cosas
están mejorando para el grupo de Pablo…

467
01:12:36,018 --> 01:12:39,646
así como para toda la especie en conjunto.

468
01:12:47,696 --> 01:12:51,574
Hoy hay más de 600 gorilas de montaña

469
01:12:51,575 --> 01:12:53,952
a través de las montañas Virunga.

470
01:12:54,620 --> 01:12:59,750
Su población se ha más que duplicado
desde que estuve allí hace casi 50 años.

471
01:13:12,721 --> 01:13:17,643
Es una de las mayores historias de éxito
en conservación que he presenciado.

472
01:13:22,356 --> 01:13:25,316
Y tal vez sea
gracias a la profunda conexión

473
01:13:25,317 --> 01:13:28,028
que la gente siente con los gorilas.

474
01:13:28,987 --> 01:13:33,534
Es una conexión
que me ha acompañado toda la vida.

475
01:13:37,704 --> 01:13:42,209
Y todo comenzó
con un pequeño gorila en especial.

476
01:13:46,964 --> 01:13:49,842
A pesar de un comienzo difícil en la vida,

477
01:13:50,717 --> 01:13:54,805
Pablo se convirtió
en un líder fuerte y carismático.

478
01:14:00,227 --> 01:14:05,274
Fue devoto a su familia hasta el final.

479
01:14:11,488 --> 01:14:15,617
Estas son algunas de las últimas
imágenes conocidas de Pablo.

480
01:14:17,911 --> 01:14:20,121
A los 33 años,

481
01:14:20,122 --> 01:14:23,417
mientras defendía a su grupo
de un gorila rival,

482
01:14:23,917 --> 01:14:26,837
el gran espalda plateada fue asesinado.

483
01:14:30,340 --> 01:14:32,801
Nunca lo olvidaré…

484
01:14:36,013 --> 01:14:38,974
o el impacto que tuvo en mí.

485
01:14:43,520 --> 01:14:45,188
Las palabras que uso son,

486
01:14:45,189 --> 01:14:49,859
"Hay más significado
al intercambiar una mirada con un gorila

487
01:14:49,860 --> 01:14:52,404
que con cualquier otro animal".

488
01:14:53,155 --> 01:14:54,573
Y las sostengo.

489
01:14:55,073 --> 01:14:56,617
Creo que es verdad.

490
01:16:34,339 --> 01:16:37,009
Subtítulos: Eiren Suárez



