1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:02:06,520 --> 00:02:12,200
FĂRĂ CALE DE ÎNTOARCERE

4
00:02:50,960 --> 00:02:52,000
Ce e ?

5
00:02:53,240 --> 00:02:54,280
- Încă nu ştii ?
- Nu.

6
00:02:59,120 --> 00:03:00,920
- Vrei să te las să lucrezi puţin ?
- Da.

7
00:03:01,080 --> 00:03:03,040
- O să vin să te văd mai târziu.
- Da.

8
00:03:03,200 --> 00:03:04,360
Bine ?

9
00:03:04,800 --> 00:03:05,720
Cine e ?

10
00:03:05,880 --> 00:03:08,160
Sunt eu, dar nu reuşesc
să-i fac nasul cum trebuie.

11
00:03:08,680 --> 00:03:10,800
Ochii arată grozav aşa, Sarah !

12
00:03:15,000 --> 00:03:18,080
- Sunt deschişi ?
- Încerc să refac...

13
00:03:18,240 --> 00:03:19,960
Îţi dau un alt instrument,

14
00:03:20,120 --> 00:03:22,360
ca să te ajute să adaugi
detalii mai fine.

15
00:03:22,520 --> 00:03:24,920
Pentru că acesta e prea gros.

16
00:03:25,080 --> 00:03:29,240
E bun pentru unele lucruri,
dar tu vrei detalii mai fine.

17
00:03:38,600 --> 00:03:40,120
E mai degrabă un cimitir.

18
00:03:40,680 --> 00:03:42,160
Un cimitir ?

19
00:03:42,320 --> 00:03:43,840
- Cu morminte.
- Cu morminte ?

20
00:03:44,720 --> 00:03:46,840
- O să distrug asta.
- Bine.

21
00:03:48,000 --> 00:03:48,960
Dă-i drumul.

22
00:03:49,120 --> 00:03:50,920
- Vrei să-l distrugi acum ?
- Da.

23
00:03:51,080 --> 00:03:52,440
Bine.

24
00:03:52,600 --> 00:03:53,840
- E rău ?
- Nu, e bine.

25
00:04:30,120 --> 00:04:32,960
Eşti obligată
să ai un animal de companie.

26
00:04:33,120 --> 00:04:34,720
Ţi se oferă două.

27
00:04:35,120 --> 00:04:37,080
Dar nu vor avea cuşti, bine ?

28
00:04:37,240 --> 00:04:40,000
- Vor trăi aşa, în casă.
- Am înţeles.

29
00:04:40,160 --> 00:04:41,440
Fără cuşti.

30
00:04:42,640 --> 00:04:44,680
O furnică sau o broască ?

31
00:04:44,840 --> 00:04:47,840
- Fiindcă poţi pierde o furnică.
- Hai să traversăm.

32
00:04:48,000 --> 00:04:49,440
Bine.

33
00:04:50,080 --> 00:04:52,040
- Ţi-ai făcut temele ?
- Nu le-am terminat.

34
00:04:52,200 --> 00:04:53,440
Du-te şi fă-le, atunci.

35
00:04:53,600 --> 00:04:55,160
Mâine. Nu am timp acum.

36
00:04:55,320 --> 00:04:58,320
Am spus că trebuie să le faci acum,
nu în ultimul moment.

37
00:04:58,480 --> 00:05:01,080
Altfel, nu mai ieşim.
Aşa ne-am înţeles.

38
00:05:01,240 --> 00:05:04,200
Eu nu mi-am dat acordul.
Şi ce faci tu e şantaj.

39
00:05:04,680 --> 00:05:06,040
Sigur Eve şi le-a făcut.

40
00:05:06,200 --> 00:05:09,520
Eve are o mamă drăguţă şi bogată,
care îi plăteşte excursia !

41
00:05:11,520 --> 00:05:13,440
- Du-te în camera ta până nu explodez.
- Nu.

42
00:05:13,600 --> 00:05:14,760
- Du-te în cameră.
- Nu.

43
00:05:14,920 --> 00:05:17,080
- Du-te în cameră.
- Eşti nebună !

44
00:05:17,680 --> 00:05:19,800
Nu mă poţi forţa
să-mi fac temele.

45
00:05:19,960 --> 00:05:21,920
Nu mă poţi forţa să scriu.

46
00:05:22,080 --> 00:05:24,000
Mişcă-te, sau o să-ţi pară rău !

47
00:05:24,320 --> 00:05:26,720
Bine ? Nu mai pot.
Sunt singură ! Nu mai pot.

48
00:05:28,280 --> 00:05:30,800
Nu ştiu cum o să plătesc
chiria aia afurisită

49
00:05:30,960 --> 00:05:32,680
şi excursia ta stupidă !

50
00:05:34,240 --> 00:05:37,840
Fac tot ce pot.
Poate nu e grozav, dar încerc.

51
00:06:17,960 --> 00:06:20,400
- Mami ?
- Ce ?

52
00:06:21,880 --> 00:06:23,040
Iartă-mă.

53
00:06:27,640 --> 00:06:29,440
Şi eu îţi cer iertare.

54
00:06:31,240 --> 00:06:33,120
Nu-mi place când mă enervez aşa.

55
00:06:33,280 --> 00:06:36,320
Mi-ar plăcea foarte mult
să merg la Pompei.

56
00:06:39,360 --> 00:06:40,720
Ştiu.

57
00:06:43,720 --> 00:06:45,560
O să găsesc o soluţie.

58
00:06:54,200 --> 00:06:56,960
Tatăl lui Eve mă duce cu vorba,
dar cu ea e bun.

59
00:06:59,400 --> 00:07:01,120
Chiar foarte bun.

60
00:07:02,520 --> 00:07:03,800
Ai putea să te muţi cu el.??

61
00:07:03,960 --> 00:07:05,400
Vă văd împreună.??

62
00:07:10,040 --> 00:07:12,080
Ghici ce,mi-am făcut cont
pe un site de întâlniri.

63
00:07:15,600 --> 00:07:16,520
Şi ?

64
00:07:16,960 --> 00:07:19,080
Trecuse atâta timp
de când nu mă mai atinsese un tip,

65
00:07:19,240 --> 00:07:21,360
că m-am bucurat
că încă funcţionează totul.

66
00:07:21,920 --> 00:07:25,280
Dar singurul tip care chiar îmi plăcea
a dispărut fără niciun avertisment.

67
00:07:25,440 --> 00:07:26,800
Nicio veste, nimic.

68
00:07:26,960 --> 00:07:28,240
Ne-am sărutat nebuneşte.

69
00:07:30,760 --> 00:07:32,800
Tu n-ai o problemă să fii singură.

70
00:07:36,840 --> 00:07:38,320
Nu, nu am.

71
00:07:41,160 --> 00:07:42,600
Pot să te întreb ceva ?

72
00:07:46,400 --> 00:07:47,680
Când ai făcut ultima dată dragoste ?

73
00:07:55,120 --> 00:07:56,160
A fost...

74
00:08:00,360 --> 00:08:01,960
Acum trei ani.

75
00:08:02,120 --> 00:08:03,120
O singură dată.

76
00:08:06,360 --> 00:08:08,120
- Nu-ţi lipseşte ?
- Nu.

77
00:08:08,560 --> 00:08:11,280
În fine...
Contactul fizic...

78
00:08:15,640 --> 00:08:17,200
Îmi lipseşte uneori.

79
00:08:19,480 --> 00:08:20,560
Dar, mă rog...

80
00:08:22,200 --> 00:08:25,560
- Lou ! Lou !
- Ce ?

81
00:08:25,720 --> 00:08:26,800
- Telefonul !
- Nu !

82
00:08:29,120 --> 00:08:32,080
- E tatăl tău. Răspunde.
- Nu vreau !

83
00:08:32,240 --> 00:08:33,160
- Răspunde.
- Nu !

84
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Răspund eu şi ţi-l dau, bine ?

85
00:08:37,360 --> 00:08:38,880
- Alo.
- Ai răspuns cam greu !

86
00:08:39,320 --> 00:08:40,840
Suntem cu nişte prieteni, de asta.

87
00:08:42,480 --> 00:08:45,480
- Cea mică e cu tine ?
- Da. Ţi-o dau.

88
00:08:45,960 --> 00:08:46,920
Mulţumesc.

89
00:08:49,880 --> 00:08:53,680
Mulţi ani trăiască...

90
00:08:53,840 --> 00:08:55,800
Ţi-am luat o mulţime de cadouri.

91
00:08:55,960 --> 00:08:56,920
Mulţumesc.

92
00:08:57,080 --> 00:08:59,200
Sper să ţi le pot da curând.

93
00:09:00,840 --> 00:09:02,520
Ce faceţi ?

94
00:09:03,000 --> 00:09:04,440
Suntem la plajă.

95
00:09:04,880 --> 00:09:06,880
- Faceţi baie la miezul nopţii ?
- Da.

96
00:09:08,280 --> 00:09:10,640
- Mi-e dor de tine.
- Da, da.

97
00:09:10,800 --> 00:09:12,400
Ţi-o dau pe mama.

98
00:09:15,360 --> 00:09:17,600
De ce e supărată pe mine ?

99
00:09:17,760 --> 00:09:19,240
De ce nu vrea
să vorbească cu mine ?

100
00:09:20,520 --> 00:09:21,680
E supărată pe tine.

101
00:09:22,440 --> 00:09:25,680
Uite, mie nu-mi pasă.
Ţi-am zis, eu vreau banii.

102
00:09:26,680 --> 00:09:28,200
Dar, pentru ea, e diferit.

103
00:09:28,880 --> 00:09:31,720
Are nevoie să te vadă
din când în când.

104
00:09:31,880 --> 00:09:35,720
Distanţa nu e o problemă acum.
Putem vorbi la telefon, pe FaceTime...

105
00:09:35,880 --> 00:09:37,120
Şi eu sunt falit.

106
00:09:37,280 --> 00:09:41,800
Joachim, nu e problema mea.
Nu vreau să ştiu, bine ?

107
00:09:41,960 --> 00:09:46,120
Vrei să fur sau să vând droguri
ca să fac rost de bani ?

108
00:09:46,280 --> 00:09:47,400
- Bună idee.
- Grozav !

109
00:09:47,560 --> 00:09:49,720
- Mulţumesc că mi-ai dat-o pe fiica...
- La revedere.

110
00:10:29,120 --> 00:10:30,080
Poftim.

111
00:10:30,240 --> 00:10:32,040
- Mulţumesc.
- Cu plăcere.

112
00:10:32,200 --> 00:10:34,320
- Nu are zahăr.
- Nu pun zahăr.

113
00:10:46,400 --> 00:10:48,480
Poftim.
Le-am făcut mai devreme cu copiii.

114
00:10:48,640 --> 00:10:52,160
- Sunt canistrelli.
- Mersi.

115
00:10:55,800 --> 00:10:57,080
Ce părere ai ?

116
00:10:58,680 --> 00:11:00,440
- Sunt gustoase.
- Nu-s rele, nu ?

117
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
- E reţeta bunicii mele.
- Serios ?

118
00:11:04,160 --> 00:11:05,320
Da.

119
00:11:09,560 --> 00:11:14,400
Ar trebui să vii la cină odată,
dacă îţi place mâncarea corsicană.

120
00:11:17,320 --> 00:11:18,680
De ce nu ?

121
00:11:19,800 --> 00:11:21,440
Pot să fac şi alte lucruri.

122
00:11:21,600 --> 00:11:24,040
Dacă preferi tocăniţă,
îţi fac tocăniţă.

123
00:11:24,200 --> 00:11:25,720
Cuşcuş, orice vrei...

124
00:11:27,000 --> 00:11:28,360
- Ce-ţi place ?
- Îmi place cuşcuşul.

125
00:11:28,520 --> 00:11:30,680
- Cuşcuşul ?
- Îmi place şi tocăniţa.

126
00:11:30,840 --> 00:11:31,840
Scuză-mă.

127
00:11:41,080 --> 00:11:42,480
Să-mi spui.

128
00:11:45,520 --> 00:11:47,560
- Îţi spun.
- Fac ce vrei tu.

129
00:11:48,240 --> 00:11:49,400
Bine.

130
00:11:49,760 --> 00:11:51,840
- Ne vedem.
- Mulţumesc, Lazare.

131
00:14:20,280 --> 00:14:22,880
Cum stai
cu trupurile din Melilli ?

132
00:14:24,000 --> 00:14:27,960
N-am vizitat încă toate cimitirele,
dar am avansat.

133
00:14:28,120 --> 00:14:31,280
Nu există liste,
aşa că e destul de complicat,

134
00:14:31,440 --> 00:14:34,160
dar am găsit un cadavru din 18 aprilie.

135
00:14:34,320 --> 00:14:37,000
De unde ştii sigur
că e din 18 aprilie ?

136
00:14:37,160 --> 00:14:40,400
Pentru că am studiat
registrele cimitirului

137
00:14:41,080 --> 00:14:46,240
şi scrie că, în unele secţiuni
sau locuri de veci,

138
00:14:46,400 --> 00:14:49,120
se află victime
ale naufragiului din 18 aprilie.

139
00:14:49,640 --> 00:14:52,600
Putem începe procedura
de repatriere a corpului, nu ?

140
00:14:52,960 --> 00:14:54,080
Da. Pentru prima dată.

141
00:14:54,240 --> 00:14:57,520
Prima dată pentru mine, adică,
de când am început.

142
00:14:57,800 --> 00:14:59,000
Cred că ar fi bine

143
00:14:59,160 --> 00:15:01,000
să o cunoşti pe Cristina,
medicul legist.

144
00:15:01,160 --> 00:15:02,480
Scuză-mă o clipă.

145
00:15:08,400 --> 00:15:10,120
- Ce ?
- Grăbeşte-te !

146
00:15:10,280 --> 00:15:12,240
E şi 35. O să întârziem.

147
00:15:12,800 --> 00:15:14,760
Bine, ajung în cinci minute.

148
00:15:17,560 --> 00:15:19,640
- E totul în regulă ?
- Da.

149
00:15:19,800 --> 00:15:21,800
Dar trebuie să plec.

150
00:15:22,760 --> 00:15:27,400
Traficul e adesea aglomerat
şi nu vreau să întârzii.

151
00:15:32,800 --> 00:15:34,840
E în Palermo săptămâna asta.
Eşti liberă ?

152
00:15:35,000 --> 00:15:36,040
- Sigur.
- Perfect.

153
00:15:39,080 --> 00:15:41,360
- Bună ziua.
- Bună ziua.

154
00:15:42,920 --> 00:15:45,120
- Joachim. Lucrez cu ea.
- Serios ?

155
00:15:45,280 --> 00:15:47,680
- Da.
- O ajut cu cercetarea.

156
00:15:49,360 --> 00:15:52,200
Cunoaşte foarte bine Sicilia

157
00:15:52,360 --> 00:15:54,720
şi comunitatea eritreană
din Palermo.

158
00:15:55,400 --> 00:15:58,240
Dacă ai nevoie vreodată
de contacte, pot...

159
00:15:58,400 --> 00:16:01,360
Nu, mulţumesc.
Când ne vedem data viitoare ?

160
00:16:01,960 --> 00:16:03,360
Săptămâna viitoare ?

161
00:16:04,800 --> 00:16:08,000
Bine, dar înainte de miercuri,
pentru că plec la Atena.

162
00:16:08,280 --> 00:16:11,920
- Marţi dimineaţă ?
- Nu puteţi stabili o dată la telefon ?

163
00:16:12,960 --> 00:16:15,520
Ba da, dar prefer
să o facem acum, bine ?

164
00:16:16,080 --> 00:16:17,240
E tot una.

165
00:16:18,520 --> 00:16:19,880
Şi trebuie să plecăm.

166
00:16:23,920 --> 00:16:26,160
Te sun diseară, fără greş.

167
00:16:28,360 --> 00:16:30,000
- Poftim.
- Mulţumesc.

168
00:16:35,840 --> 00:16:37,160
E un idiot !

169
00:16:37,320 --> 00:16:38,720
Nu e, e un tip de treabă.

170
00:16:38,880 --> 00:16:40,200
Ba deloc.

171
00:16:40,480 --> 00:16:42,400
Se poartă de parcă ar fi superior
tuturor, dar e un inutil.

172
00:16:42,560 --> 00:16:43,920
Şi tu nu ?

173
00:16:44,280 --> 00:16:46,880
Cel puţin, eu nu mă dau mare !

174
00:16:49,560 --> 00:16:52,000
Uite, condu tu.
Te mai antrenezi.

175
00:16:59,760 --> 00:17:02,240
Joachim, ce e ?
Ce te supără ?

176
00:17:02,400 --> 00:17:03,520
E totul bine.

177
00:17:03,680 --> 00:17:06,120
Ce e ? Dacă pot ajuta cu ceva,
spune-mi.

178
00:17:06,280 --> 00:17:08,320
Nu poţi. Porneşte.

179
00:17:36,520 --> 00:17:37,440
- Fă dreapta.
- Aici ?

180
00:17:37,880 --> 00:17:38,840
E sens interzis.

181
00:17:41,080 --> 00:17:42,360
Eşti nebun ? !

182
00:17:43,560 --> 00:17:44,560
Mişcă-te !

183
00:17:44,720 --> 00:17:45,840
Mai repede.

184
00:17:46,120 --> 00:17:47,120
Mai repede.

185
00:17:47,720 --> 00:17:48,840
Ai grijă !

186
00:18:40,240 --> 00:18:41,560
Conduc eu.

187
00:18:54,920 --> 00:18:56,440
Ce făceai ?

188
00:18:56,600 --> 00:18:58,480
N-ai vrea să ştii.

189
00:19:12,240 --> 00:19:13,840
Nici măcar puţin ?

190
00:19:14,120 --> 00:19:16,320
Nu. Am sindrom de intestin permeabil.

191
00:19:16,480 --> 00:19:18,360
Dacă mănânc ceva dulce,

192
00:19:18,720 --> 00:19:21,080
mă balonez
şi mă dor articulaţiile.

193
00:19:21,560 --> 00:19:23,960
Am deja o zonă zoster groaznică.

194
00:19:24,120 --> 00:19:25,160
E dureroasă ?

195
00:19:25,320 --> 00:19:27,280
Îngrozitoare. Îmi afectează somnul.

196
00:19:28,920 --> 00:19:31,680
A fost declanşată de un apel
de la Joachim.

197
00:19:31,840 --> 00:19:33,880
N-ai idee cât de îngrozitor a fost.

198
00:19:34,480 --> 00:19:36,200
Ba da, îmi pot imagina.

199
00:19:37,080 --> 00:19:39,600
Voia să-i trimit bani
la Palermo.

200
00:19:40,400 --> 00:19:41,360
În toiul nopţii.

201
00:19:42,880 --> 00:19:46,360
Dumnezeu ştie în ce încurcătură
s-a băgat idiotul.

202
00:19:47,400 --> 00:19:49,520
Mi-e teamă că s-a apucat din nou.

203
00:19:49,680 --> 00:19:53,480
Aş prefera să nu intrăm
în subiectul ăsta...

204
00:19:54,560 --> 00:19:56,040
Cum vrei...

205
00:19:57,080 --> 00:19:58,680
O cunoşti ?

206
00:19:59,200 --> 00:20:00,320
- Pe Shirine ?
- Da.

207
00:20:00,480 --> 00:20:01,680
Am întâlnit-o o dată.

208
00:20:01,840 --> 00:20:03,800
Părea foarte drăguţă.

209
00:20:03,960 --> 00:20:05,640
Şi eu am întâlnit-o.

210
00:20:06,160 --> 00:20:08,080
Am petrecut o zi împreună.

211
00:20:10,280 --> 00:20:12,160
- Câţi ani ai tu acum ?
- Nouă.

212
00:20:12,320 --> 00:20:14,880
A fost ziua mea acum două săptămâni.

213
00:20:15,040 --> 00:20:16,320
Fir-ar !

214
00:20:16,480 --> 00:20:19,080
De ce nu mi-ai amintit ?
I-aş fi adus un cadou.

215
00:20:19,240 --> 00:20:21,840
Nu am nimic la mine.

216
00:20:22,360 --> 00:20:25,560
De fapt, apropo de cadouri,

217
00:20:25,960 --> 00:20:27,720
voiam să ştiu

218
00:20:28,440 --> 00:20:31,200
dacă ai putea contribui
la taxa pentru excursia ei cu şcoala.

219
00:20:32,640 --> 00:20:35,400
Aş fi încântată să contribui.

220
00:20:35,680 --> 00:20:37,680
Dacă te ajută...

221
00:20:38,200 --> 00:20:39,760
Cât vrei ?

222
00:20:41,440 --> 00:20:42,600
Cât îţi permiţi.

223
00:20:46,800 --> 00:20:48,560
E bine 50 de euro ?

224
00:20:50,520 --> 00:20:51,920
Da...

225
00:20:54,080 --> 00:20:55,200
Scuze.

226
00:20:57,800 --> 00:21:00,240
Costă 350 în total.

227
00:21:02,240 --> 00:21:04,000
Cred că am...

228
00:21:07,520 --> 00:21:08,440
Zece.

229
00:21:09,320 --> 00:21:12,160
90.
Destul pentru biletele de tren.

230
00:21:13,440 --> 00:21:14,960
Mersi.

231
00:21:15,280 --> 00:21:17,240
- Trebuie să plec.
- Deja ?

232
00:21:17,400 --> 00:21:19,120
Mă văd cu osteopatul.

233
00:21:20,120 --> 00:21:21,760
Pe curând, draga mea.

234
00:21:22,720 --> 00:21:23,760
Să ai o zi frumoasă.

235
00:21:25,160 --> 00:21:26,120
O zi bună.

236
00:21:27,960 --> 00:21:29,960
N-a stat mult.

237
00:21:32,480 --> 00:21:35,360
N-am înţeles
ce a spus despre tata.

238
00:21:37,080 --> 00:21:38,720
I-ar plăcea
să nu mai facă prostii.

239
00:21:38,880 --> 00:21:40,840
Ce fel de prostii ?

240
00:21:41,680 --> 00:21:44,720
Să bea prea multă bere,
să conducă prea repede.

241
00:21:45,480 --> 00:21:46,920
Lucruri interzise.

242
00:22:22,480 --> 00:22:23,800
Lou ?

243
00:22:25,000 --> 00:22:26,200
Lou ?

244
00:22:32,600 --> 00:22:33,920
Ce ?

245
00:22:34,080 --> 00:22:35,840
- Ai plâns ?
- Nu.

246
00:22:36,480 --> 00:22:39,320
- Ba da, îmi dau seama.
- Nu, n-am plâns.

247
00:22:39,920 --> 00:22:42,920
- Ba da.
- Termină, Lou ! Ţi-am spus că nu.

248
00:22:45,480 --> 00:22:46,880
Hai să înotăm.

249
00:22:53,320 --> 00:22:56,120
Hei, mă scufund !

250
00:22:56,280 --> 00:22:57,960
Şi aşa ?

251
00:22:58,440 --> 00:23:00,680
Aşa ? E bine ?

252
00:23:13,920 --> 00:23:15,600
Ah, ce bine e.

253
00:23:21,880 --> 00:23:24,240
Număr neidentificat 627,

254
00:23:24,400 --> 00:23:27,040
din Siracuza, Melilli,

255
00:23:27,200 --> 00:23:28,880
în mormântul 102.

256
00:23:32,080 --> 00:23:33,920
Mai aveţi nevoie de ceva ?

257
00:23:34,320 --> 00:23:35,800
Nu, e în regulă. Mulţumim.

258
00:23:35,960 --> 00:23:37,120
La revedere.

259
00:23:37,440 --> 00:23:38,680
- Mulţumim mult.
- La revedere.

260
00:23:58,840 --> 00:24:00,640
Ar trebui să faci o fotografie.

261
00:24:01,840 --> 00:24:04,680
Le va face fericite pe rude.

262
00:24:05,920 --> 00:24:09,240
Se vor bucura să aibă o imagine
cât timp aşteaptă trupul.

263
00:24:09,760 --> 00:24:11,720
O să mai dureze.

264
00:25:04,840 --> 00:25:07,040
Vrei să ştii
ce făceam mai devreme ?

265
00:25:18,280 --> 00:25:20,160
Îţi spun pentru că...

266
00:25:23,200 --> 00:25:25,920
Nu vreau să te mint,
dar nu-ţi va plăcea.

267
00:25:31,360 --> 00:25:33,160
Am cumpărat nişte heroină.

268
00:25:33,720 --> 00:25:35,360
Doar puţin.

269
00:25:38,120 --> 00:25:39,680
Sunt atent.

270
00:25:40,560 --> 00:25:42,760
Nu sunt dependent,
e ca să mă liniştesc.

271
00:25:43,560 --> 00:25:45,040
Nu te linişteşte deloc.

272
00:25:48,240 --> 00:25:51,680
Şi da, şi nu,
dar tot mă linişteşte.

273
00:26:06,720 --> 00:26:08,200
Îmi pare rău.

274
00:26:11,040 --> 00:26:12,200
Nu fi tristă.

275
00:26:12,360 --> 00:26:14,520
Nu sunt tristă, sunt furioasă.

276
00:26:21,480 --> 00:26:23,320
Eşti mica mea Madonă.

277
00:26:25,040 --> 00:26:26,320
Te iubesc.

278
00:26:29,640 --> 00:26:32,880
Eşti mica mea Madonă siciliană
care veghează asupra mea.

279
00:26:33,400 --> 00:26:35,040
Nu mi se poate întâmpla nimic.

280
00:27:01,800 --> 00:27:03,560
Miroase bine.
Ce e ?

281
00:27:04,520 --> 00:27:05,600
- Noroc !
- Noroc !

282
00:27:06,680 --> 00:27:08,520
O tocăniţă, cum...

283
00:27:09,200 --> 00:27:10,480
Cum ţi-am promis.

284
00:27:13,440 --> 00:27:15,760
E destul de uşor de făcut.

285
00:27:15,920 --> 00:27:17,480
O laşi doar să fiarbă la foc mic.

286
00:27:23,080 --> 00:27:25,360
Eşti o fată foarte misterioasă totuşi.

287
00:27:26,720 --> 00:27:29,560
- Şi tu eşti misterios.
- Eu ? Nu.

288
00:27:30,200 --> 00:27:31,760
Eu nu sunt deloc misterios.

289
00:27:33,200 --> 00:27:34,400
Ba da, eşti.

290
00:27:38,280 --> 00:27:39,520
Îmi amintesc...

291
00:27:40,680 --> 00:27:42,920
Când ai venit prima dată
să lucrezi cu noi,

292
00:27:43,280 --> 00:27:44,960
erai ciudată şi inaccesibilă.

293
00:27:49,640 --> 00:27:51,360
Sunt accesibilă acum ?

294
00:27:54,240 --> 00:27:55,480
Puţin mai mult, da.

295
00:27:57,720 --> 00:27:59,680
Dar tu nu te-ai apropiat de mine.

296
00:28:30,120 --> 00:28:31,280
Stai.

297
00:28:49,040 --> 00:28:50,800
- Aşteaptă o secundă.
- De ce ?

298
00:28:52,280 --> 00:28:53,200
- Nu mai vrei ?
- Ba da.

299
00:28:56,440 --> 00:28:58,160
Trebuie să beau ceva mai întâi.

300
00:28:58,840 --> 00:29:01,520
- Vin sau ceva mai tare ?
- Vin.

301
00:29:04,680 --> 00:29:06,880
Am vodcă, rom...

302
00:29:07,280 --> 00:29:08,880
Şi o sticlă de whisky.

303
00:30:31,440 --> 00:30:33,120
Ai pielea fină.

304
00:30:33,800 --> 00:30:34,880
Crezi ?

305
00:30:37,800 --> 00:30:39,840
Şi a ta e fină, foarte fină.

306
00:30:42,240 --> 00:30:43,880
Ai şemineu.

307
00:30:45,200 --> 00:30:48,200
- Da.
- E practic.

308
00:30:48,360 --> 00:30:49,800
E oribil.

309
00:30:54,240 --> 00:30:56,080
Ai papuci de casă ?

310
00:30:57,960 --> 00:31:00,040
Da, am papuci de casă.

311
00:31:03,360 --> 00:31:05,400
Ai şi halat ?

312
00:31:07,520 --> 00:31:09,800
Nu, nu am halat.

313
00:31:11,520 --> 00:31:13,720
Nici măcar un capot ?

314
00:31:17,080 --> 00:31:19,120
- Ba da, am.
- Nu cred !

315
00:31:21,600 --> 00:31:23,000
- Ai capot ?
- Da.

316
00:31:23,360 --> 00:31:24,640
Excelent !

317
00:31:26,200 --> 00:31:27,600
- Pot să-l văd ?
- Nu.

318
00:31:27,760 --> 00:31:29,600
Te rog. Te rog.

319
00:31:31,000 --> 00:31:33,680
- De ce ? Te excită ?
- Foarte tare !

320
00:31:44,160 --> 00:31:46,800
- O să râzi de mine, nu ?
- Da !

321
00:31:47,400 --> 00:31:48,680
Ştiam eu.

322
00:31:49,360 --> 00:31:50,520
Stai...

323
00:31:50,880 --> 00:31:52,400
Îmi pun un pahar.

324
00:31:57,640 --> 00:31:59,640
- Îmi place mult !
- Arată bine, nu ?

325
00:31:59,800 --> 00:32:01,800
- Eşti foarte elegant.
- Nu-i aşa ?

326
00:32:01,960 --> 00:32:03,720
Arăţi ca un lord englez.

327
00:32:05,080 --> 00:32:06,320
E superb !

328
00:32:08,040 --> 00:32:08,960
E din mătase.

329
00:32:09,120 --> 00:32:10,760
- L-ai cumpărat ?
- Da, l-am cumpărat.

330
00:32:10,920 --> 00:32:12,600
Ai intrat într-un magazin
şi l-ai cumpărat ?

331
00:32:12,760 --> 00:32:14,720
Am intrat într-un butic

332
00:32:15,600 --> 00:32:18,360
şi am spus: "Bună ziua, aş vrea
să probez halatele dumneavoastră."

333
00:32:18,520 --> 00:32:22,840
- Şi m-am îndrăgostit de ăsta.
- Să te îndrăgosteşti de un halat...

334
00:32:25,040 --> 00:32:27,280
Scuze. Îmi şi imaginez !

335
00:32:27,440 --> 00:32:30,440
A fost dragoste la prima vedere.
Ce e ?

336
00:32:32,360 --> 00:32:34,560
Nu l-ai cumpărat în glumă...

337
00:32:34,840 --> 00:32:37,160
Am vrut să fiu comod acasă.

338
00:32:39,320 --> 00:32:41,720
- Când a fost asta ?
- Acum câţiva ani.

339
00:32:42,880 --> 00:32:44,680
- Când erai şi mai tânăr !
- Da.

340
00:32:51,920 --> 00:32:53,560
E fin.

341
00:32:58,280 --> 00:32:59,400
Ai grijă...

342
00:33:00,880 --> 00:33:02,240
Arăţi ca un miliardar.

343
00:33:03,400 --> 00:33:05,040
Asta mă excită !

344
00:34:35,040 --> 00:34:38,520
Strada Francesco Cilea, numărul 12.

345
00:34:40,760 --> 00:34:42,360
Am notat.

346
00:34:44,960 --> 00:34:46,280
Dacă vrei...

347
00:34:47,520 --> 00:34:49,120
Nu, merg singură.

348
00:34:49,400 --> 00:34:50,320
Ne vedem imediat.

349
00:34:52,800 --> 00:34:54,960
- Cine era ?
- Andrea.

350
00:34:57,760 --> 00:34:59,160
- Vă întâlniţi ?
- Da.

351
00:34:59,320 --> 00:35:01,600
Trebuie să mă grăbesc.
Ne vedem în 20 de minute.

352
00:35:08,880 --> 00:35:10,920
Va fi şi medicul legist acolo.

353
00:35:11,200 --> 00:35:12,640
O s-o cunosc în sfârşit.

354
00:35:12,800 --> 00:35:15,040
- Cea care era mereu la radio ?
- Da.

355
00:35:17,160 --> 00:35:20,360
Îmi amintesc că spunea ceva de genul:

356
00:35:21,240 --> 00:35:23,120
"Când examinezi morţii

357
00:35:23,720 --> 00:35:25,920
şi le cauţi prin haine şi buzunare,

358
00:35:26,080 --> 00:35:29,960
iese la iveală o fotografie pură
şi intactă a speranţelor lor."

359
00:35:32,720 --> 00:35:34,480
Femeia asta are clasă.

360
00:35:36,360 --> 00:35:38,320
Mi-ar plăcea să o cunosc şi eu.

361
00:35:50,160 --> 00:35:52,200
Vin cu tine la început.

362
00:35:55,880 --> 00:35:57,320
Aş prefera să nu.

363
00:35:58,840 --> 00:36:00,360
De ce ?

364
00:36:01,640 --> 00:36:03,560
Andrea mi-a zis
să vin singură.

365
00:36:03,720 --> 00:36:06,240
Poate nu vrea
o situaţie ca data trecută.

366
00:36:06,400 --> 00:36:10,120
- Poate vrea să se culce cu tine.
- Nu fi prost.

367
00:36:10,840 --> 00:36:13,640
- Sau cu amândouă.
- Termină !

368
00:36:15,760 --> 00:36:16,920
Opreşte-te.

369
00:36:20,920 --> 00:36:23,880
- Dă-mi telefonul, vorbesc eu cu el.
- N-are rost.

370
00:36:24,280 --> 00:36:25,360
Dă-l încoace.

371
00:36:27,000 --> 00:36:29,040
Dă-mi telefonul.

372
00:36:30,560 --> 00:36:33,280
Shirine, dă-mi telefonul !

373
00:36:34,320 --> 00:36:35,520
Dă-mi telefonul.

374
00:36:43,040 --> 00:36:43,960
- Dă-mi-l.
- Nu.

375
00:36:45,680 --> 00:36:48,800
- Te rog, dă-mi telefonul.
- Merg singură.

376
00:36:49,480 --> 00:36:52,120
E slujba mea.
Prefer să fac cum spune el.

377
00:36:58,360 --> 00:37:00,000
Da, aşa să faci.

378
00:37:16,040 --> 00:37:18,080
Joachim, deschide naibii uşa !

379
00:40:56,920 --> 00:41:00,040
Laura, sunt Shirine,
prietena lui Joachim.

380
00:41:00,200 --> 00:41:03,040
Am avut un accident,
m-a răpit din spital.

381
00:41:04,920 --> 00:41:06,800
Suntem în port, în Palermo.

382
00:41:06,960 --> 00:41:08,040
Plecăm din Sicilia.

383
00:41:10,040 --> 00:41:12,800
E drogat şi complet paranoic.
Mi-e frică.

384
00:41:21,400 --> 00:41:23,600
- Cui îi scriai ?
- Nimănui.

385
00:41:25,240 --> 00:41:26,160
Arată-mi.

386
00:41:33,320 --> 00:41:35,720
Mi-e sete,
mă duc să iau ceva de băut.

387
00:41:35,880 --> 00:41:37,400
Stai acolo.
Ne îmbarcăm în curând.

388
00:41:44,480 --> 00:41:45,440
Poftim.

389
00:42:42,000 --> 00:42:44,080
Asta îţi va lua durerea.

390
00:42:46,240 --> 00:42:48,760
Te va face să te simţi bine.
O să fie în regulă.

391
00:44:38,200 --> 00:44:42,280
Două sendvişuri cu mozzarella
şi două cafele, vă rog.

392
00:47:25,200 --> 00:47:27,640
- M-ai întrebat dacă era un şobolan ?
- Da !

393
00:47:27,800 --> 00:47:29,760
Nu, m-ai întrebat dacă era un... ?

394
00:47:29,920 --> 00:47:31,720
- Un şoarece !
- Da, un şoarece.

395
00:47:33,560 --> 00:47:35,440
- E Ratatouille ?
- Nu.

396
00:47:35,600 --> 00:47:38,400
- Atunci, e Remy !
- Nu. Nu-l ştiu pe Remy.

397
00:47:38,560 --> 00:47:40,360
- Remy e în Ratatouille.
- Nu, e...

398
00:47:41,040 --> 00:47:43,480
Îl cunoşti în viaţa reală ?

399
00:47:54,680 --> 00:47:55,600
Îţi...

400
00:47:57,000 --> 00:47:58,360
- Îţi aminteşti de Shirine ?
- Da.

401
00:48:02,160 --> 00:48:03,120
Intră.

402
00:48:07,680 --> 00:48:10,000
Du-te, scumpo.
Joacă-te în camera ta.

403
00:48:21,160 --> 00:48:23,320
Ai mai spus cuiva
ce se întâmplă ?

404
00:48:23,480 --> 00:48:25,520
Nu vreau să afle familia mea.

405
00:48:25,920 --> 00:48:27,480
Înţeleg, dar...

406
00:48:28,040 --> 00:48:29,200
Îmi pare rău, nu poţi rămâne.

407
00:48:31,680 --> 00:48:34,120
Nu e nimeni
care să te poată găzdui ?

408
00:48:35,040 --> 00:48:36,040
Nu !

409
00:48:36,800 --> 00:48:37,920
Stai, Shirine.

410
00:48:39,120 --> 00:48:40,080
Unde te duci ?

411
00:48:40,520 --> 00:48:42,600
Nu ştiu,
o să găsesc eu o soluţie.

412
00:48:42,760 --> 00:48:46,040
Mă duc la un hotel,
iau o cameră şi...

413
00:48:46,400 --> 00:48:49,800
Uite, îmi pare rău.
Stai jos. Scuze.

414
00:48:53,040 --> 00:48:54,400
Stai jos.

415
00:49:09,560 --> 00:49:11,280
Te rog, pot să rămân ?

416
00:49:24,200 --> 00:49:25,280
Afară, Lou !

417
00:49:27,560 --> 00:49:28,920
Scuze.

418
00:49:29,520 --> 00:49:31,000
Aşază-te.

419
00:49:38,760 --> 00:49:40,160
Aşa.

420
00:49:47,200 --> 00:49:48,120
Eşti bine ?

421
00:49:59,720 --> 00:50:01,920
Tata i-a făcut asta ?

422
00:50:02,840 --> 00:50:04,320
Nu, a căzut.

423
00:50:05,320 --> 00:50:06,920
S-au certat.

424
00:50:07,080 --> 00:50:08,560
Ştiam eu.

425
00:50:10,760 --> 00:50:13,720
Ţine, ajută-mă.
Curăţă-l.

426
00:50:16,120 --> 00:50:18,160
O să stea cu noi o vreme.

427
00:50:19,000 --> 00:50:20,440
Să se odihnească.

428
00:50:20,600 --> 00:50:23,160
Şi o s-o facem
să se simtă binevenită, bine ?

429
00:50:25,200 --> 00:50:29,800
- E un personaj de desene animate ?
- Da.

430
00:50:32,440 --> 00:50:35,120
- E fată ?
- Nu, e băiat.

431
00:50:35,280 --> 00:50:40,400
- Ar putea fi un animal cu copite ?
- Nu.

432
00:50:40,560 --> 00:50:44,520
- Nu...
- Unul pe care îl putem ţine în casă ?

433
00:50:46,800 --> 00:50:49,360
Nu ştiu ce e,
dar nu-l putem ţine în casă !

434
00:50:50,040 --> 00:50:52,320
- Trăieşte în savană ?
- Da.

435
00:50:58,480 --> 00:50:59,400
Ştii ?

436
00:51:00,280 --> 00:51:01,800
- E Simba ?
- Da !

437
00:51:01,960 --> 00:51:04,920
- Simba !
- Nu are un gust rău ?

438
00:51:05,080 --> 00:51:06,000
Nu, e bun.

439
00:51:06,760 --> 00:51:07,880
Eu aş mai vrea.

440
00:51:09,320 --> 00:51:12,360
Vrei să mă faci să mă simt bine !
Chiar e bun ?

441
00:51:14,760 --> 00:51:16,160
Găteşti ?

442
00:51:16,640 --> 00:51:18,480
Da, paste.

443
00:51:19,760 --> 00:51:21,120
Am stat doi ani în Italia, aşa că...

444
00:51:21,280 --> 00:51:25,480
Ar trebui să merg şi eu acolo,
dar nu avem destui bani.

445
00:51:25,640 --> 00:51:26,600
Lou !

446
00:51:27,400 --> 00:51:29,320
Eu am ceva bani dacă vreţi.

447
00:51:29,760 --> 00:51:32,120
- Pot să-ţi împrumut.
- Nu, chiar e în regulă.

448
00:51:32,280 --> 00:51:34,280
Păstrează-i.
O să ne descurcăm.

449
00:52:10,480 --> 00:52:12,160
Poate ai putea vorbi cu el.

450
00:52:12,320 --> 00:52:15,640
Eşti mama fiicei lui,
pe tine te va asculta.

451
00:52:16,160 --> 00:52:18,120
Dacă îi spui tu
să meargă la dezintoxicare, o va face.

452
00:52:19,160 --> 00:52:20,680
- Nu o va face.
- De ce nu ?

453
00:52:20,840 --> 00:52:22,360
Pur şi simplu nu o va face.

454
00:52:22,960 --> 00:52:24,440
Mă sperie !

455
00:52:25,080 --> 00:52:27,640
- E drogat... Sună-l !
- N-are rost.

456
00:52:27,800 --> 00:52:29,680
- Nu-mi pasă, bine ?
- Nu-ţi pasă ?

457
00:52:29,960 --> 00:52:31,880
Nu, nu-mi pasă.
Nu o va face.

458
00:52:36,080 --> 00:52:37,920
Trebuie să mergi la poliţie, scumpo.

459
00:52:39,240 --> 00:52:41,880
Să reclami ce s-a întâmplat
şi să mergi mai departe.

460
00:52:43,120 --> 00:52:44,840
Nu, nu vreau să-l torn !

461
00:52:45,000 --> 00:52:47,520
Nu e vorba despre asta.
E ca să te lase în pace

462
00:52:47,680 --> 00:52:50,760
şi să înţeleagă că
stă legea între voi acum.

463
00:52:51,200 --> 00:52:52,920
Nici vorbă ! Nu mă duc.

464
00:54:02,040 --> 00:54:04,760
Shirine, sunt eu.
Te rog, sună-mă.

465
00:54:04,920 --> 00:54:06,560
Te aştept.

466
00:54:06,720 --> 00:54:07,960
Mi-e dor de tine.

467
00:54:08,120 --> 00:54:09,360
Sună-mă.

468
00:54:29,080 --> 00:54:30,440
Cine e ?

469
00:54:31,680 --> 00:54:33,120
Poştaşul.

470
00:54:34,640 --> 00:54:37,520
- Deschide, Woowoo.
- Stai !

471
00:54:40,840 --> 00:54:42,760
Voiai să mă întorc.

472
00:54:43,120 --> 00:54:45,560
Ei bine, sunt aici.
Lasă-mă să intru.

473
00:54:47,520 --> 00:54:48,480
Lou !

474
00:55:00,280 --> 00:55:01,560
Eşti frumoasă.

475
00:55:03,760 --> 00:55:05,600
Cât de înaltă eşti acum ?

476
00:55:06,360 --> 00:55:08,000
1,25 m.

477
00:55:08,760 --> 00:55:10,360
1,25 m ?

478
00:55:10,920 --> 00:55:12,440
Şi cât cântăreşti ?

479
00:55:13,280 --> 00:55:15,840
- 27 de kilograme.
- Mai degrabă, 30, nu ?

480
00:55:16,560 --> 00:55:18,080
Nu, 27 !

481
00:55:20,360 --> 00:55:22,000
E pentru mine ?

482
00:55:24,440 --> 00:55:26,440
- Ai mâncat micul dejun ?
- Nu.

483
00:55:28,320 --> 00:55:29,560
Hai.

484
00:55:30,120 --> 00:55:33,240
- Mama ta nu e acasă ?
- Nu, e la serviciu.

485
00:55:39,000 --> 00:55:42,640
Verdele e frumos.
E culoarea ta preferată, nu ?

486
00:55:42,800 --> 00:55:44,680
Nu, acum, e albastrul.

487
00:55:45,320 --> 00:55:47,440
Da ?
Uite, e unul albastru.

488
00:55:48,080 --> 00:55:51,080
Pe celelalte le poţi vinde
sau le poţi da prietenelor tale.

489
00:55:51,240 --> 00:55:53,200
Dar astea
sunt pentru tine.

490
00:55:53,360 --> 00:55:54,880
Să nu le dai.

491
00:55:55,400 --> 00:55:56,520
Uite.

492
00:55:56,680 --> 00:55:58,040
Sunt foarte preţioase.

493
00:55:58,320 --> 00:56:01,160
Au fost făcute de o bătrânică
dintr-un sat pescăresc.

494
00:56:01,800 --> 00:56:04,240
- Sunt ţepoase !
- Da.

495
00:56:04,400 --> 00:56:06,720
Scoicile astea mici
sunt puţin ascuţite.

496
00:56:07,720 --> 00:56:09,520
Şi asta e pentru mama ta.

497
00:56:09,680 --> 00:56:14,640
E un colier,
dar îl poate purta şi ca brăţară.

498
00:56:15,360 --> 00:56:17,280
Ea nu poartă brăţări.

499
00:56:18,160 --> 00:56:20,080
Poate o va purta pe asta.

500
00:56:20,720 --> 00:56:22,800
Avea una la fel înainte.

501
00:57:18,440 --> 00:57:21,400
- Faci multe greşeli.
- Nu contează.

502
00:57:21,880 --> 00:57:23,800
Ba contează !
Ce e porcăria asta ?

503
00:57:25,240 --> 00:57:27,360
- Ce ?
- 1,5 ?

504
00:57:28,240 --> 00:57:30,320
A fost doar prima săptămână
după vacanţă.

505
00:57:30,480 --> 00:57:32,080
1,5 din 10 ?

506
00:57:32,240 --> 00:57:33,640
Uite, aici.

507
00:57:34,040 --> 00:57:35,400
Dar asta e la matematică.

508
00:57:35,560 --> 00:57:36,640
Şi aici !

509
00:57:37,040 --> 00:57:38,880
E important să ştii să scrii.

510
00:57:39,040 --> 00:57:41,040
- 16 din 20 !
- Şi să te exprimi.

511
00:57:41,200 --> 00:57:42,560
Matematica e altceva.

512
00:57:42,720 --> 00:57:44,920
E simplă, e clară.

513
00:57:45,080 --> 00:57:46,240
- Doi plus doi ?
- Patru.

514
00:57:46,400 --> 00:57:47,400
Bravo.

515
00:57:48,800 --> 00:57:51,560
Vreau să te străduieşti mai mult
la gramatică şi ortografie.

516
00:59:00,160 --> 00:59:01,320
Nu ai cheia ?

517
00:59:08,880 --> 00:59:09,880
Hai !

518
00:59:12,760 --> 00:59:14,560
Sunt gata, hai să mergem.

519
00:59:18,480 --> 00:59:22,520
- Unde îţi sunt căciula şi fularul ?
- E în regulă, nu mi-e frig.

520
00:59:56,040 --> 00:59:57,680
Ai nişte bani pentru mine ?

521
00:59:58,200 --> 01:00:01,760
- Pentru ce ?
- Pentru excursia cu clasa la Pompei.

522
01:00:01,920 --> 01:00:03,920
Nu. Pompei e nasol.

523
01:00:04,280 --> 01:00:06,920
- Dar toată lumea...
- E plin de turişti. E dezgustător.

524
01:00:07,480 --> 01:00:08,760
- Îţi plac clementinele ?
- Nu.

525
01:00:08,920 --> 01:00:12,200
Bună ziua.
Aş vrea nişte curmale, vă rog.

526
01:00:12,360 --> 01:00:13,440
Din cele pe ciorchine.

527
01:00:13,600 --> 01:00:16,560
Doar un ciorchine,
să le guste.

528
01:00:19,000 --> 01:00:20,240
30 de euro !

529
01:00:20,520 --> 01:00:22,520
- Ce ?!
- Sunt 30 de euro !

530
01:00:22,920 --> 01:00:23,960
Kilogramul.

531
01:00:24,240 --> 01:00:28,160
Nu costă un peşte 30 de euro,
ci kilogramul.

532
01:00:29,600 --> 01:00:31,360
Scria euro.

533
01:00:32,520 --> 01:00:33,520
- Astea sunt preferatele tale !
- Termină.

534
01:00:40,000 --> 01:00:42,200
Vreau să-mi dai bani.

535
01:00:43,480 --> 01:00:45,880
- Pentru excursia aia a ta ?
- Da.

536
01:00:49,320 --> 01:00:51,720
- Cât costă ?
- 350 de euro.

537
01:00:51,880 --> 01:00:52,800
La naiba, e mult !

538
01:00:53,080 --> 01:00:54,560
Avem deja 100.

539
01:01:02,760 --> 01:01:03,960
Număr !

540
01:01:07,640 --> 01:01:09,080
Uite 250.

541
01:01:14,160 --> 01:01:15,840
Îţi arăt ceva. Uite.

542
01:01:16,640 --> 01:01:18,440
Când ai multe bancnote,

543
01:01:18,600 --> 01:01:20,400
pune-le pe cele mici la exterior.

544
01:01:21,080 --> 01:01:24,640
Aşa, când plăteşti,
nimeni nu vede bancnotele mari.

545
01:01:25,720 --> 01:01:27,200
- Ai înţeles ?
- Da.

546
01:01:29,640 --> 01:01:32,600
- În fundul buzunarului !
- E în fund.

547
01:01:35,200 --> 01:01:37,320
- "Mulţumesc, tati !"
- Mulţumesc, tati !

548
01:01:43,360 --> 01:01:44,880
Aş vrea o cameră, vă rog.

549
01:02:41,760 --> 01:02:42,680
La naiba.

550
01:03:42,600 --> 01:03:44,840
Shirine, sunt Laura.
Sună-mă înapoi te rog.

551
01:04:10,080 --> 01:04:12,120
Nu scoate sâmburii !

552
01:04:12,280 --> 01:04:14,640
Lasă-mă !
Nu-mi plac sâmburii.

553
01:04:14,800 --> 01:04:16,880
Dar nu eşti numai tu.
Dă-te !

554
01:04:17,040 --> 01:04:18,160
Hai, atunci.

555
01:04:23,800 --> 01:04:25,440
Poţi să-mi faci un serviciu ?

556
01:04:26,160 --> 01:04:27,240
Depinde ce.

557
01:04:27,400 --> 01:04:30,120
Du-te să-l vezi pe Philippe la Monaco.
Spune că are un stagiu de formare.

558
01:04:30,280 --> 01:04:31,520
Sunt sigură că minte.

559
01:04:31,680 --> 01:04:32,760
Lasă-l pe Philippe în pace !

560
01:04:33,520 --> 01:04:35,640
Se culcă cu orice mişcă,
tinere, bătrâne,

561
01:04:35,800 --> 01:04:37,160
atâta timp cât poartă tanga.

562
01:04:37,320 --> 01:04:40,040
Lasă-l !
L-ai suportat 25 de ani.

563
01:04:40,200 --> 01:04:41,360
Ce să-ţi zic ?
Poartă şi tu tanga !

564
01:04:43,880 --> 01:04:46,920
Am purtat, dar nu le suport.
Îţi intră în fund.

565
01:04:55,840 --> 01:04:57,040
Lou, la masă !

566
01:05:00,000 --> 01:05:01,240
Cuţitul, în dreapta !

567
01:05:02,160 --> 01:05:03,240
Dă-mi farfuriile.

568
01:05:03,720 --> 01:05:04,720
- Vrei puţin ?
- Da.

569
01:05:06,040 --> 01:05:07,400
O să rămâi la Nisa ?

570
01:05:07,760 --> 01:05:08,920
Chiar nu ştiu.

571
01:05:09,840 --> 01:05:12,280
Franţa e praf. E moartă.

572
01:05:12,720 --> 01:05:15,880
Singurul loc unde mai e
puţină libertate e America de Sud.

573
01:05:16,280 --> 01:05:18,080
Ce să faci acolo ?

574
01:05:20,360 --> 01:05:22,320
Aş încerca să mă las,
cu ajutorul unui şaman.

575
01:05:24,080 --> 01:05:25,240
Luând ce iau ei ?

576
01:05:25,720 --> 01:05:28,200
Ayahuasca, da.
Ştii măcar ce e ?

577
01:05:28,680 --> 01:05:30,000
Nu sunt sigură că funcţionează.

578
01:05:30,800 --> 01:05:33,640
Ai o fiică.
Trebuie să te gândeşti la ea puţin.

579
01:05:34,040 --> 01:05:35,800
O am pe mama pentru asta.

580
01:05:35,960 --> 01:05:37,560
Exact !

581
01:05:38,520 --> 01:05:40,840
A înţeles.
Nu-şi face iluzii.

582
01:05:41,120 --> 01:05:43,360
Termină !
Uiţi repede.

583
01:05:44,520 --> 01:05:48,080
Circumstanţele erau diferite.
Eram singură cu tine 24 din 24.

584
01:05:48,240 --> 01:05:49,480
Eram 24 din 24 la vecini.

585
01:05:50,680 --> 01:05:51,800
Tu erai la Psihiatrie.

586
01:05:54,000 --> 01:05:54,960
Ţi s-ar putea întâmpla şi ţie.

587
01:05:55,440 --> 01:05:57,640
- Poftim ?
- Ţi s-ar putea întâmpla şi ţie !

588
01:06:11,200 --> 01:06:13,160
Salut, prietene, eşti bine ?

589
01:06:14,240 --> 01:06:15,320
Nu, m-am întors.

590
01:06:15,480 --> 01:06:16,720
Iau masa cu fiica mea.

591
01:06:16,880 --> 01:06:18,200
Vrei apă ?

592
01:06:18,800 --> 01:06:20,000
Nu, mulţumesc.

593
01:06:20,800 --> 01:06:22,560
De ce nu ?
Ar putea fi distractiv.

594
01:06:23,480 --> 01:06:24,720
Trimite-mi prin mesaj...

595
01:06:25,600 --> 01:06:26,760
Ne vedem atunci !

596
01:06:26,920 --> 01:06:28,320
Eşti bine, puiule ?

597
01:06:30,600 --> 01:06:33,160
- Hakim te salută.
- Mulţumesc.

598
01:06:34,320 --> 01:06:35,800
Salută-l şi tu din partea mea.

599
01:06:37,400 --> 01:06:39,000
Sunt sătul.
Ai terminat ?

600
01:06:39,160 --> 01:06:41,520
- Vreau nişte brânză.
- Dă-o-ncolo de brânză.

601
01:06:41,680 --> 01:06:42,920
- Te îngraşă !
- Nu !

602
01:06:43,440 --> 01:06:45,720
- Las-o să mănânce brânză.
- Hai, Lou !

603
01:06:45,880 --> 01:06:48,000
Las-o să mănânce brânză, la naiba !

604
01:06:52,120 --> 01:06:53,800
- Poftim.
- Mulţumesc.

605
01:06:55,240 --> 01:06:56,280
Poftim.

606
01:07:05,400 --> 01:07:07,960
Pleacă. M-am săturat de tine.

607
01:07:08,920 --> 01:07:10,680
- Putem să plecăm ?
- Dispari !

608
01:07:10,840 --> 01:07:11,760
Mersi ! Hai.

609
01:07:58,120 --> 01:07:59,640
Dă-mi mâna.

610
01:08:13,680 --> 01:08:14,920
Stai aici.

611
01:08:25,080 --> 01:08:26,000
- Salut.
- Salut.

612
01:08:28,160 --> 01:08:29,280
- Fumezi iarbă ?
- Da.

613
01:08:29,920 --> 01:08:32,240
Ştii de unde pot face rost
de un gram de heroină ?

614
01:08:32,400 --> 01:08:34,080
- Heroină ? Nu.
- Nu ştii ?

615
01:08:34,240 --> 01:08:35,880
Nu cunosc pe nimeni, domnule.

616
01:08:41,200 --> 01:08:43,080
Ce l-ai întrebat ?

617
01:08:46,440 --> 01:08:48,440
Dacă ştie un osteopat.
Mă doare spatele.

618
01:08:48,800 --> 01:08:50,320
Nu te cred.

619
01:08:55,440 --> 01:08:57,360
Ai dreptate,
nu l-am întrebat asta.

620
01:08:58,800 --> 01:09:01,200
L-am întrebat dacă ştie un dealer.

621
01:09:02,720 --> 01:09:04,040
Ce-i aia ?

622
01:09:06,040 --> 01:09:07,000
E...

623
01:09:10,200 --> 01:09:12,080
Un fel de farmacist.

624
01:09:21,280 --> 01:09:23,280
- Hai, mergem pe jos.
- Nu !

625
01:09:23,560 --> 01:09:25,960
Te rog, Lou.
M-am săturat să aştept autobuzul.

626
01:09:26,120 --> 01:09:28,480
- Dă-te jos.
- Nu ! Sunt obosită.

627
01:09:29,120 --> 01:09:31,400
Hai ! N-ai făcut nimic toată ziua.
Hai, mergem pe jos !

628
01:09:31,560 --> 01:09:33,200
- Sunt obosită.
- Nu, hai !

629
01:09:33,480 --> 01:09:35,960
- Urcă pe umerii mei.
- Sunt prea grea.

630
01:09:36,120 --> 01:09:38,160
Nu, nu eşti.
Sunt tatăl tău.

631
01:09:38,440 --> 01:09:39,680
Sunt puternic.

632
01:09:40,080 --> 01:09:41,760
Hai, să încercăm, te rog.

633
01:09:45,320 --> 01:09:46,280
Gata !

634
01:09:51,040 --> 01:09:52,320
E un plan bun, bine ?

635
01:09:52,600 --> 01:09:55,560
Uite, escală la Tanger,
escală la Rio.

636
01:09:55,720 --> 01:09:58,480
Haşiş pentru cocaină.
Fără controale, nimic.

637
01:09:58,640 --> 01:10:00,400
- Da, mi-ai zis !
- Îţi spun din nou.

638
01:10:00,560 --> 01:10:01,480
Trebuie s-o facem.

639
01:10:03,920 --> 01:10:05,920
Rândul meu.
Uite asta, Lou.

640
01:10:06,840 --> 01:10:08,280
- Eşti la fel de bun ca tata ?
- Mai bun !

641
01:10:09,240 --> 01:10:11,520
- Am mai mult stil, uite.
- La naiba !

642
01:10:14,480 --> 01:10:16,080
- Vezi ?
- Ce are ?

643
01:10:18,520 --> 01:10:19,520
S-a stricat ?

644
01:10:19,680 --> 01:10:20,600
A venit mama ta.

645
01:10:23,960 --> 01:10:25,040
Eşti bine ?

646
01:10:27,040 --> 01:10:28,280
Nu a spus că o ia pe Lou.

647
01:10:29,720 --> 01:10:31,680
Îmi răspunzi la telefon ? Nu.

648
01:10:31,960 --> 01:10:33,200
- Şi atunci ?
- Hai să mergem.

649
01:10:33,360 --> 01:10:36,320
- Nu ! Flipperul e distractiv.
- Da ! Flipperul e grozav.

650
01:10:37,240 --> 01:10:38,920
- Hai.
- Hai să bem ceva.

651
01:10:39,080 --> 01:10:41,880
- Mergem.
- Hei, stai !

652
01:10:42,040 --> 01:10:44,440
Măcar un pahar. Două secunde.
Te rog. Bine ?

653
01:10:47,080 --> 01:10:48,400
O bere, vă rog.

654
01:10:52,440 --> 01:10:54,720
- Fiul tău e bine ?
- Foarte bine !

655
01:10:55,200 --> 01:10:57,560
E mai frumos
şi mai deştept decât mine.

656
01:10:57,840 --> 01:10:59,520
Doar că e timid cu fetele.

657
01:10:59,680 --> 01:11:01,040
- E pe dinafară.
- O să-i treacă.

658
01:11:01,200 --> 01:11:02,360
Sper.

659
01:11:02,520 --> 01:11:03,680
Nu spune tot.

660
01:11:04,280 --> 01:11:06,560
- E un copil isteţ.
- Ce ştii tu ?

661
01:11:11,000 --> 01:11:13,040
Îţi stă bine aşa, cu părul lung.

662
01:11:15,760 --> 01:11:16,840
Mulţumesc.

663
01:11:18,400 --> 01:11:19,560
Eşti frumoasă.

664
01:11:22,600 --> 01:11:25,360
Mi-a fost dor de voi,
mai ales de cea mică.

665
01:11:28,040 --> 01:11:29,520
E incredibilă.

666
01:11:31,040 --> 01:11:32,800
Îmi face bine să o văd.

667
01:11:33,360 --> 01:11:34,560
Serios.

668
01:11:35,920 --> 01:11:37,760
S-a terminat cu Shirine.

669
01:11:38,240 --> 01:11:40,120
Bănuiesc că ea te-a părăsit.

670
01:11:40,880 --> 01:11:42,600
De ce spui asta ?

671
01:11:42,760 --> 01:11:45,000
Mă simţeam singur cu ea.
E sumbră.

672
01:11:45,160 --> 01:11:46,240
Mă făcea...

673
01:11:47,160 --> 01:11:48,400
Prea sumbru.

674
01:11:49,800 --> 01:11:52,120
Credeam că îi plac oamenii, dar...

675
01:11:52,720 --> 01:11:53,840
Îi plac doar morţii.

676
01:11:54,000 --> 01:11:55,640
Tu te simţi mereu singur.

677
01:11:57,160 --> 01:11:58,080
Noi plecăm.

678
01:11:58,360 --> 01:11:59,680
- Spune la revedere.
- Deja ?

679
01:11:59,840 --> 01:12:01,120
Fac eu cinste.

680
01:12:01,560 --> 01:12:02,480
Te rog.

681
01:12:02,640 --> 01:12:04,560
- Serios ?
- Da.

682
01:12:05,520 --> 01:12:06,520
Spune la revedere.

683
01:12:08,640 --> 01:12:10,280
Primesc un pupic ?
Dă pumnul.

684
01:12:13,440 --> 01:12:14,360
Hai.

685
01:12:15,240 --> 01:12:16,400
Vin cu voi.

686
01:12:17,200 --> 01:12:19,960
Vreau să-ţi spun ceva.

687
01:12:23,080 --> 01:12:25,680
- Lou, să nu te îndepărtezi !
- Nu mă îndepărtez.

688
01:12:26,520 --> 01:12:29,800
M-am uitat la temele ei.
Sunt pline de greşeli.

689
01:12:30,080 --> 01:12:32,320
Noi nu făceam atâtea la vârsta ei.

690
01:12:33,360 --> 01:12:34,960
Fiica noastră e frumoasă.

691
01:12:37,800 --> 01:12:39,640
Am făcut o treabă bună.

692
01:12:43,040 --> 01:12:45,920
Poate să mă sune oricând.
Dacă are nevoie, ştie asta.

693
01:12:46,080 --> 01:12:47,640
Nu ştie asta.

694
01:12:48,320 --> 01:12:50,440
- Ce ?!
- Nu ştie asta.

695
01:12:55,560 --> 01:12:57,200
- Nu fi tristă.
- Nu sunt.

696
01:13:04,400 --> 01:13:06,960
- Ce voiai să-mi spui ?
- Ce ?

697
01:13:07,120 --> 01:13:09,120
Ai spus că vrei să-mi spui ceva.

698
01:13:10,120 --> 01:13:12,000
- Ce e ?
- Mi-a venit o idee.

699
01:13:12,280 --> 01:13:15,880
Un prieten al lui Hakim
face oferte la croaziere.

700
01:13:16,160 --> 01:13:18,960
Îmi poate obţine un preţ foarte bun.
M-am gândit că...

701
01:13:19,400 --> 01:13:21,120
Ar fi frumos să o duc pe micuţă.

702
01:13:21,280 --> 01:13:23,000
- În croazieră ?
- Da.

703
01:13:23,160 --> 01:13:25,640
E mai bine
decât excursia ei la Pompei.

704
01:13:26,120 --> 01:13:27,840
Am face escală în Tanger,
în Rio...

705
01:13:28,200 --> 01:13:29,880
Trafic de droguri !

706
01:13:30,280 --> 01:13:32,200
Ce ?! Bineînţeles că nu !

707
01:13:32,760 --> 01:13:36,640
E un pachet turistic.
Piscină, seri de dans, tururi ghidate.

708
01:13:37,080 --> 01:13:39,440
Şi fără anturaje dubioase,
doar pensionari !

709
01:13:39,600 --> 01:13:41,720
De ce trebuie să fii atât de rece ?

710
01:13:41,880 --> 01:13:44,160
- Suntem o familie toţi trei.
- Am fost !

711
01:13:52,960 --> 01:13:54,880
Shirine, răspunde.
Te rog, spune-mi unde eşti.

712
01:13:55,480 --> 01:13:57,600
- Hai să mergem.
- Nici măcar nu ne-am luat la revedere.

713
01:13:57,760 --> 01:13:58,800
Lasă.

714
01:13:58,960 --> 01:14:01,960
Sună-mă înapoi. Să ne vedem
şi să vorbim. Zi-mi unde eşti.

715
01:14:14,280 --> 01:14:15,240
Laura !

716
01:14:17,240 --> 01:14:19,160
Ştiai că Shirine e la Nisa ?

717
01:14:20,160 --> 01:14:21,920
Zi. Tu i-ai spus să plece ?

718
01:14:22,080 --> 01:14:23,720
- Refuz să răspund.
- De ce ? Ţi-e ruşine ?

719
01:14:23,880 --> 01:14:24,800
Nu.

720
01:14:25,560 --> 01:14:27,760
Vreau un răspuns simplu
la o întrebare simplă:

721
01:14:27,920 --> 01:14:30,000
Tu i-ai spus să plece sau nu ?

722
01:14:30,160 --> 01:14:31,600
Am făcut ce era corect.

723
01:14:31,760 --> 01:14:33,880
De unde ştii tu ce e corect
pentru alţii ?

724
01:14:36,200 --> 01:14:38,000
Nu e greu !

725
01:14:38,160 --> 01:14:41,040
Cum adică ?
Şi cu dragostea cum rămâne ?

726
01:14:41,880 --> 01:14:44,360
- Ţi s-a uscat inima ?
- Lasă-mă !

727
01:14:44,520 --> 01:14:45,760
Shirine nu e ca tine.

728
01:14:45,920 --> 01:14:47,840
Are nevoie de mine, e pierdută.

729
01:14:48,360 --> 01:14:51,680
Pentru o dată în viaţa ta,
nu mai fi egoistă !

730
01:14:51,840 --> 01:14:53,240
Lasă-mă în pace !

731
01:14:53,400 --> 01:14:55,120
Vino !
Spune-i la revedere tatălui tău.

732
01:14:55,280 --> 01:14:56,320
La revedere !

733
01:15:17,280 --> 01:15:19,040
Ce naiba urmăreşti ?

734
01:15:20,040 --> 01:15:22,440
Cine te crezi ?
Regina feministelor ?

735
01:15:26,160 --> 01:15:29,040
- Spune-mi unde e.
- Lasă-mă în pace.

736
01:15:34,960 --> 01:15:36,120
Vino, Lou.

737
01:15:36,920 --> 01:15:39,040
Spune-mi unde e
sau te pun la pământ.

738
01:15:39,200 --> 01:15:40,440
Lasă-mă în pace.

739
01:15:50,920 --> 01:15:52,800
Dacă urci, chem poliţia.

740
01:15:52,960 --> 01:15:54,600
Cheamă-i pe prietenii tăi poliţişti !

741
01:15:57,120 --> 01:15:58,320
Dă-te jos.

742
01:16:13,160 --> 01:16:14,400
Dispari naibii !

743
01:16:14,560 --> 01:16:15,600
Calmează-te !

744
01:16:16,320 --> 01:16:17,240
Spune-i ei asta !

745
01:16:17,400 --> 01:16:19,120
Lasă-mă !

746
01:16:19,280 --> 01:16:20,800
- Spune-mi unde e.
- Nu ştiu.

747
01:16:21,360 --> 01:16:24,160
- Dă-te jos !
- Taci, că-ţi dau o palmă !

748
01:16:24,320 --> 01:16:26,440
- Termină ! Nu poţi vorbi aşa cu ea.
- A spus să te dai jos !

749
01:16:26,600 --> 01:16:29,240
- Taci !
- Nu-i mai vorbi aşa.

750
01:16:30,040 --> 01:16:32,280
- Spune-mi unde e.
- Lasă-mă în pace.

751
01:16:35,280 --> 01:16:36,720
Dispari !

752
01:16:58,520 --> 01:17:02,280
- Eşti nebun de legat ! Opreşte-te !
- E fiica mea.

753
01:17:02,440 --> 01:17:04,480
Dă-i drumul, la naiba !

754
01:17:05,160 --> 01:17:06,640
E fiica mea !

755
01:17:07,520 --> 01:17:08,960
Dă-i drumul !

756
01:17:24,080 --> 01:17:25,680
- Asta ai vrut ?
- Vino !

757
01:17:27,680 --> 01:17:29,840
Puteţi să sunaţi la poliţie, vă rog ?

758
01:17:30,000 --> 01:17:33,160
- Opriţi-vă, domnule.
- E fiica mea !

759
01:17:33,320 --> 01:17:34,960
Tatăl ei a luat-o razna.

760
01:17:35,120 --> 01:17:36,520
Vă rog.
Vreau doar să vorbesc cu ele.

761
01:17:37,360 --> 01:17:40,080
Sunt soţia şi fiica mea.
Laura, nu face asta !

762
01:17:40,920 --> 01:17:43,080
- Înapoi, domnule.
- Nu mă atinge, nenorocitule ! Laura !

763
01:17:46,280 --> 01:17:47,400
Termină...

764
01:17:47,560 --> 01:17:48,480
Lou, te rog.

765
01:17:51,240 --> 01:17:52,920
E în regulă, m-am liniştit.

766
01:17:53,080 --> 01:17:55,080
O să vorbesc de aici.

767
01:17:55,240 --> 01:17:56,480
Laura, te rog.

768
01:17:56,880 --> 01:17:58,280
Vino puţin.

769
01:17:59,360 --> 01:18:00,280
Vino puţin !

770
01:18:02,440 --> 01:18:03,920
Eşti bine ?

771
01:19:22,120 --> 01:19:24,320
Tatăl fiicei mele
a venit azi la mine acasă

772
01:19:24,840 --> 01:19:27,720
şi a luat-o fără acordul meu.

773
01:19:28,040 --> 01:19:31,280
Am mers puţin împreună,
apoi, a primit un mesaj de la fosta,

774
01:19:32,120 --> 01:19:33,880
pe care am adăpostit-o la mine
în ultimele zile.

775
01:19:34,720 --> 01:19:37,320
Cred că ea i-a spus,
pentru că a început să mă insulte.

776
01:19:41,440 --> 01:19:43,360
- Şi m-a lovit.
- În regulă...

777
01:19:50,840 --> 01:19:54,160
Nu vreau să merg acasă,
mi-e teamă că mă aşteaptă acolo.

778
01:20:01,960 --> 01:20:04,480
- E o persoană instabilă.
- Instabilă ?

779
01:20:05,880 --> 01:20:07,360
Are o problemă cu drogurile.

780
01:20:08,240 --> 01:20:09,720
- Ce consumă ?
- De toate.

781
01:20:13,120 --> 01:20:15,920
- Are cazier ?
- Nu cred.

782
01:20:16,240 --> 01:20:17,640
Nu sunt sigură.

783
01:20:20,840 --> 01:20:24,520
Sunt plângerile pe care le-am depus
împotriva lui.

784
01:20:24,680 --> 01:20:26,720
- În regulă.
- Da...

785
01:20:27,760 --> 01:20:29,000
Numele lui ?

786
01:20:30,360 --> 01:20:31,880
Joachim Mage.

787
01:20:32,840 --> 01:20:34,360
Cum se scrie ?

788
01:20:35,400 --> 01:20:38,320
"Mage". M-A-G-E.

789
01:20:42,600 --> 01:20:44,680
"Joachim Mage,
13 decembrie 1986."

790
01:20:44,840 --> 01:20:46,280
- Da.
- El este ?

791
01:20:47,520 --> 01:20:49,800
"Hărţuire, ameninţări,
violare de domiciliu."

792
01:20:50,320 --> 01:20:51,480
E corect ?

793
01:20:51,640 --> 01:20:53,360
Da, e de când ne-am despărţit.

794
01:21:01,880 --> 01:21:04,000
Ăsta... Insula Reunion ?

795
01:21:05,880 --> 01:21:07,200
Acolo e vulcanul.

796
01:21:07,360 --> 01:21:08,560
Guadelupa.

797
01:21:10,040 --> 01:21:11,360
E frumos acolo.

798
01:21:12,720 --> 01:21:13,840
- Canada ?
- Nu.

799
01:21:14,880 --> 01:21:16,520
Eşti foarte pretenţioasă.

800
01:21:16,680 --> 01:21:18,040
America ?

801
01:21:18,600 --> 01:21:19,600
Da !

802
01:21:19,760 --> 01:21:21,520
America ?
Uite.

803
01:21:25,320 --> 01:21:26,680
Am găsit !

804
01:21:27,040 --> 01:21:28,680
Vă las.

805
01:21:28,840 --> 01:21:30,600
- Noapte bună, Lou.
- Noapte bună.

806
01:21:37,960 --> 01:21:41,320
E bine ?
O să fii bine aici, nu ?

807
01:21:42,240 --> 01:21:43,760
E o cameră frumoasă.

808
01:21:47,480 --> 01:21:48,400
- Plec.
- Nu !

809
01:21:52,640 --> 01:21:54,720
Bine, mai stau, dar cinci minute.

810
01:21:54,880 --> 01:21:55,920
Bine ?

811
01:22:03,360 --> 01:22:05,480
Unde crezi că e ?

812
01:22:07,880 --> 01:22:09,240
Nu ştiu.

813
01:22:12,080 --> 01:22:13,040
Dar...

814
01:22:14,320 --> 01:22:17,080
Nu trebuie să-ţi faci griji pentru el.

815
01:22:18,880 --> 01:22:20,720
Pare fragil, dar...

816
01:22:21,280 --> 01:22:22,680
Se descurcă.

817
01:22:24,320 --> 01:22:26,520
El spune că e puternic.

818
01:22:27,880 --> 01:22:29,400
Nu prea puternic, nu.

819
01:22:32,520 --> 01:22:35,120
Uneori, aş vrea să fie mort.

820
01:22:51,040 --> 01:22:53,840
E greu de iubit tatăl tău.

821
01:22:55,600 --> 01:22:59,040
Dar asta nu înseamnă
că nu ai voie să-l iubeşti.

822
01:23:02,960 --> 01:23:06,040
Doar că e mai bine să-l iubeşti
de la distanţă.

823
01:23:08,640 --> 01:23:11,320
Şi să-l cerţi
când face prostii.

824
01:23:17,000 --> 01:23:19,080
De ce îmi spui asta ?

825
01:23:23,720 --> 01:23:25,320
Pentru că e în viaţă.

826
01:23:28,360 --> 01:23:29,680
Te iubesc.

827
01:23:31,760 --> 01:23:33,640
- Noapte bună, puiule.
- Noapte bună.

828
01:23:33,840 --> 01:23:35,840
- Te întorci ?
- Da.

829
01:24:16,520 --> 01:24:17,560
Vreo veste ?

830
01:24:21,720 --> 01:24:22,640
Nu.

831
01:24:28,560 --> 01:24:29,560
Lazare...

832
01:24:30,800 --> 01:24:32,440
Poţi să mă strângi în braţe ?

833
01:24:35,280 --> 01:24:36,360
Sigur.

834
01:25:52,920 --> 01:25:53,960
Joachim, sunt eu.

835
01:25:54,720 --> 01:25:56,560
Stau la Radisson.

836
01:25:56,880 --> 01:25:58,800
Vino aici dacă vrei.
Te aştept.

837
01:27:54,200 --> 01:27:56,280
Nu trebuie să-ţi fie frică de mine.

838
01:27:56,840 --> 01:27:58,120
Ai înţeles ?

839
01:28:00,360 --> 01:28:02,440
Am multe veşti bune pentru noi.

840
01:28:04,040 --> 01:28:06,200
O croazieră în curând.

841
01:28:06,360 --> 01:28:08,760
Nisa, Tanger, Rio.

842
01:28:40,240 --> 01:28:41,200
Aştepţi pe cineva ?

843
01:28:48,800 --> 01:28:51,120
Du-te să vezi cine e.

844
01:28:58,720 --> 01:28:59,840
Doamna Lamari ?

845
01:29:18,200 --> 01:29:21,160
A dispărut ! Vedeţi pe culoar !
Verificaţi camerele alăturate.

846
01:29:35,120 --> 01:29:36,120
Pe scări !

847
01:30:32,360 --> 01:30:33,440
Băieţi !

848
01:32:48,600 --> 01:32:51,360
SFÂRŞIT

849
01:32:53,440 --> 01:32:57,720
Aţi urmărit filmul
FĂRĂ CALE DE ÎNTOARCERE

850
01:32:59,880 --> 01:33:02,880
Traducerea: WORDNET MEDIA
www.wordnet.ro



