1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
‪NETFLIX 出品

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12,833 --> 00:00:19,791
‪一、二…

5
00:00:19,875 --> 00:00:22,875
‪一、二…

6
00:00:22,958 --> 00:00:26,041
‪说完一、二就开始 好吗？

7
00:00:26,125 --> 00:00:28,708
‪一、二是提示

8
00:00:28,791 --> 00:00:31,291
‪嗯 我知道了

9
00:00:33,291 --> 00:00:34,708
‪一、二…

10
00:00:54,375 --> 00:00:55,833
‪不能情绪用事

11
00:00:55,916 --> 00:00:57,458
‪现在 我就只是个胆小鬼

12
00:00:57,541 --> 00:00:59,000
‪这些磨砥的尖锐字语

13
00:00:59,083 --> 00:01:00,416
‪至关重要 请品味后一笑置之

14
00:01:00,500 --> 00:01:02,083
‪咚…我兴奋难耐

15
00:01:02,166 --> 00:01:03,541
‪大口吸入 无法吐出

16
00:01:03,625 --> 00:01:06,708
‪对你 我已无法忍受 你太难搞

17
00:01:07,291 --> 00:01:08,875
‪大白天的密会

18
00:01:08,958 --> 00:01:10,083
‪哔哔地波哔地咘

19
00:01:10,166 --> 00:01:13,416
‪好好灌注这寂寞的爱吧

20
00:01:13,500 --> 00:01:14,833
‪我的心疼痛

21
00:01:14,916 --> 00:01:18,375
‪今天 让我们重生吧

22
00:01:18,458 --> 00:01:20,583
‪一起装疯卖傻

23
00:01:20,666 --> 00:01:22,125
‪遨游苍穹

24
00:01:22,208 --> 00:01:25,083
‪忘掉现在吧啦哒哒

25
00:01:25,166 --> 00:01:28,208
{\an8}‪一起舞动 沸动今晚

26
00:01:28,291 --> 00:01:31,583
‪忘掉你的泪水 才能安稳入眠

27
00:01:31,666 --> 00:01:34,458
‪别让它成了谎言

28
00:01:34,541 --> 00:01:37,708
‪对不像我的我也一样啦哒哒

29
00:01:37,791 --> 00:01:40,708
‪即使在我最黑暗阴郁的日子里

30
00:01:40,791 --> 00:01:43,833
‪只要有你 我就要耀眼夺目

31
00:02:01,083 --> 00:02:02,333
‪苹果

32
00:02:04,333 --> 00:02:05,583
‪果冻

33
00:02:08,166 --> 00:02:09,375
‪冻结

34
00:02:14,208 --> 00:02:15,375
‪结块

35
00:02:18,416 --> 00:02:19,708
‪块状

36
00:02:21,708 --> 00:02:23,083
‪状态

37
00:02:25,000 --> 00:02:26,333
‪态势

38
00:02:29,750 --> 00:02:31,000
‪势力

39
00:02:37,083 --> 00:02:38,000
‪亚纪

40
00:02:40,083 --> 00:02:42,500
‪我昨天做了一个奇怪的梦

41
00:02:42,583 --> 00:02:43,416
‪什么梦？

42
00:02:43,500 --> 00:02:48,208
‪我在排演的时候一紧张 然后想说
‪“糟了 只有我的音走掉了”

43
00:02:49,125 --> 00:02:50,750
‪但你明明退出乐队了啊

44
00:02:50,833 --> 00:02:52,041
‪对啊

45
00:02:52,125 --> 00:02:54,916
‪梦里好像还没退出的样子

46
00:02:55,000 --> 00:02:58,291
‪我越紧张 音就走得越严重

47
00:02:58,375 --> 00:03:02,583
‪然后我发现
‪我手上根本就没有小提琴

48
00:03:02,666 --> 00:03:04,250
‪真奇怪的梦

49
00:03:04,333 --> 00:03:06,541
‪我太紧张了

50
00:03:06,625 --> 00:03:09,583
‪想说老师可能在生气就抬头看他

51
00:03:09,666 --> 00:03:12,625
‪结果看到一个独眼怪兽在看着我

52
00:03:12,708 --> 00:03:13,708
‪独眼怪兽？

53
00:03:13,791 --> 00:03:15,125
‪-对
‪-好可怕

54
00:03:15,208 --> 00:03:17,750
‪像这样

55
00:03:17,833 --> 00:03:18,875
‪你是说眼睛吗？

56
00:03:18,958 --> 00:03:23,541
‪对 类似独眼怪兽那样的东西

57
00:03:23,625 --> 00:03:28,291
‪然后 我拼命找我的小提琴
‪却一直找不到

58
00:03:29,833 --> 00:03:33,750
‪嗯 我有时候也会做这种
‪在梦里找东西的梦

59
00:03:33,833 --> 00:03:35,250
‪对吧？

60
00:03:35,333 --> 00:03:39,083
‪然后 那个独眼怪兽越来越接近我

61
00:03:39,166 --> 00:03:42,375
‪-好可怕
‪-一直盯着我看

62
00:03:42,458 --> 00:03:43,625
‪好可怕！

63
00:03:43,708 --> 00:03:47,416
‪然后 我发现自己只是在做梦

64
00:03:49,833 --> 00:03:53,041
‪然后呢？

65
00:03:53,125 --> 00:03:54,375
‪我就跳下去了

66
00:03:54,458 --> 00:03:55,333
‪啊？

67
00:03:55,416 --> 00:03:59,583
‪你有没有上课的时候睡着
‪然后突然抖了一下醒来过？

68
00:04:00,458 --> 00:04:01,333
‪是有啦…

69
00:04:01,416 --> 00:04:03,125
‪-就是那样 对吧？
‪-嗯

70
00:04:03,208 --> 00:04:07,500
‪我就想 如果我从建筑物跳下去
‪应该就会醒来吧

71
00:04:07,583 --> 00:04:09,083
‪你就直接放手一搏了

72
00:04:09,166 --> 00:04:11,750
‪我最近一直做这种奇怪的梦

73
00:04:11,833 --> 00:04:12,875
‪有什么涵义吗？

74
00:04:12,958 --> 00:04:15,166
‪不知道 我去装饮料

75
00:04:15,250 --> 00:04:16,833
‪好 谢谢

76
00:04:30,375 --> 00:04:31,375
‪等一下

77
00:04:40,625 --> 00:04:43,791
‪我也做过那种梦…

78
00:04:53,458 --> 00:04:54,458
‪嗯？

79
00:05:04,125 --> 00:05:07,583
‪多纪就这样一去不回

80
00:05:11,250 --> 00:05:14,625
‪在那之后 我发了好多信息给她

81
00:05:17,583 --> 00:05:20,666
‪但她一封都没读取

82
00:05:21,541 --> 00:05:24,000
‪那些句子就一直是未读的状态

83
00:05:32,625 --> 00:05:34,416
‪你在哪里啊？

84
00:05:37,250 --> 00:05:39,333
‪谁都可以 随便是谁都好

85
00:05:39,416 --> 00:05:40,583
‪没有人在吗？

86
00:05:40,666 --> 00:05:41,500
‪毫无声响…

87
00:05:41,583 --> 00:05:43,541
‪我跟多纪是好朋友

88
00:05:43,625 --> 00:05:46,083
‪我们都在学校格格不入

89
00:05:46,750 --> 00:05:48,875
‪我们两个一直形影不离

90
00:05:49,833 --> 00:05:53,083
‪必修课、选修课、回家的路线

91
00:05:53,166 --> 00:05:55,541
‪连退出乐队的时间都一样

92
00:05:56,166 --> 00:05:59,375
‪她介绍给我的音乐都很好听

93
00:05:59,458 --> 00:06:00,708
‪我真的都很喜欢

94
00:06:02,416 --> 00:06:06,208
‪多纪是我的第一个好朋友

95
00:06:07,583 --> 00:06:10,708
‪她到底跑到哪里去了？

96
00:06:11,958 --> 00:06:14,833
‪怎么了？我动弹不得

97
00:06:14,916 --> 00:06:18,458
‪这个小镇 跟它的欢快气氛

98
00:06:18,541 --> 00:06:21,291
‪你是怎么做到的？为什么？

99
00:06:21,375 --> 00:06:25,083
‪嘴里说着“每件事都很重要”
‪只是听起来好听而已

100
00:06:28,291 --> 00:06:31,708
‪他们突然从另一边出现
‪在发现之前 我们已被带走了

101
00:06:35,166 --> 00:06:37,458
‪我不敢放手让你离开

102
00:06:37,541 --> 00:06:39,333
‪今天也陪着我吧

103
00:06:40,916 --> 00:06:42,833
‪今天也陪着我吧

104
00:06:45,500 --> 00:06:46,958
‪你们这些人

105
00:06:47,041 --> 00:06:49,000
‪你们这些人带我过来

106
00:06:49,083 --> 00:06:50,000
‪虽然没有印象

107
00:06:50,083 --> 00:06:52,458
‪但你们的表情 似乎有话想说

108
00:06:52,541 --> 00:06:53,666
‪我所看到的一切

109
00:06:53,750 --> 00:06:55,500
‪这里的一切都是假的

110
00:06:55,583 --> 00:06:57,541
‪即使你们深表同情
‪即使你们已经放弃

111
00:06:57,625 --> 00:06:59,083
‪一切才正要开始

112
00:06:59,166 --> 00:07:00,791
‪用尽全力紧闭双唇

113
00:07:00,875 --> 00:07:02,500
‪乖乖待在那里 不发一语

114
00:07:02,583 --> 00:07:05,791
‪一开口 就是谎言
‪和我所想的如出一辙

115
00:07:05,875 --> 00:07:07,750
‪你多愁善感

116
00:07:07,833 --> 00:07:09,333
‪一点都不像你

117
00:07:09,416 --> 00:07:11,125
‪但你脸上的表情

118
00:07:11,208 --> 00:07:15,625
‪那个表情 有那么一刻

119
00:07:15,708 --> 00:07:22,625
‪美丽地映入我的眼里

120
00:07:36,375 --> 00:07:40,083
‪我一直在某处渴求着你
‪那让我几乎迷失了自己

121
00:07:43,375 --> 00:07:46,083
‪就克服真实吧

122
00:07:46,166 --> 00:07:47,750
‪你若害怕 今天也跟我一起吧

123
00:08:16,958 --> 00:08:19,875
‪怎么了？我动弹不得

124
00:08:19,958 --> 00:08:23,000
{\an8}‪这个小镇 跟它的欢快气氛

125
00:08:23,750 --> 00:08:26,125
‪你是怎么做到的？为什么？

126
00:08:26,208 --> 00:08:30,708
‪嘴里说着“每件事都很重要”
‪只是听起来好听而已

127
00:08:33,000 --> 00:08:36,750
‪他们突然从另一边出现
‪在发现之前 我们已被带走了

128
00:08:40,041 --> 00:08:42,291
‪我不敢放手让你离开

129
00:08:42,375 --> 00:08:44,166
‪今天也陪着我吧

130
00:08:46,791 --> 00:08:50,750
‪我一直在某处渴求着你
‪那让我几乎迷失了自己

131
00:08:53,541 --> 00:08:55,500
‪你若害怕…

132
00:08:56,791 --> 00:08:59,416
‪你有做那个怪梦吗？

133
00:08:59,500 --> 00:09:02,125
‪嗯 好像大家都做了一样的梦

134
00:09:02,208 --> 00:09:04,666
‪对 我也做了 真的

135
00:09:04,750 --> 00:09:06,083
‪什么梦？

136
00:09:06,166 --> 00:09:07,333
‪我昨天跟你说的那个

137
00:09:07,958 --> 00:09:09,708
‪-独眼的
‪-独眼的

138
00:09:09,791 --> 00:09:11,208
‪独眼的

139
00:09:11,916 --> 00:09:12,958
‪独眼的

140
00:09:13,041 --> 00:09:14,708
‪（独眼怪兽？）

141
00:09:16,291 --> 00:09:17,625
‪那个独眼的

142
00:09:23,083 --> 00:09:26,666
‪多纪带我去过很多地方

143
00:09:27,291 --> 00:09:31,625
‪KTV、咖啡厅、电子游戏场等等

144
00:09:32,125 --> 00:09:34,125
‪都是多纪带我去的

145
00:09:45,541 --> 00:09:48,500
‪以前我们一起唱歌的包厢

146
00:09:50,083 --> 00:09:53,333
‪因为多纪不在
‪感觉像变成了一个不同的地方

147
00:10:01,583 --> 00:10:04,583
‪这个甜蜜小镇的喧嚣扰攘

148
00:10:04,666 --> 00:10:07,875
‪让情绪淤滞阻塞

149
00:10:07,958 --> 00:10:11,250
‪你说那与你无关

150
00:10:11,333 --> 00:10:14,458
‪我的心情状态被漂染成白

151
00:10:15,041 --> 00:10:16,625
‪无论如何 我们不是好对手

152
00:10:16,708 --> 00:10:18,875
‪因为胡闹开怀大笑 为你脸庞致敬

153
00:10:18,958 --> 00:10:20,458
‪甜蜜与酸涩 我分不清

154
00:10:20,541 --> 00:10:21,791
‪在你面前 我迷失自我

155
00:10:21,875 --> 00:10:23,333
‪慢慢融化 那是个密会

156
00:10:23,416 --> 00:10:25,083
‪柏拉图式的

157
00:10:25,166 --> 00:10:29,291
‪带苦的期盼 我可能因此心碎

158
00:10:29,375 --> 00:10:31,791
‪所以 如果你迷失在梦里…

159
00:10:31,875 --> 00:10:33,000
‪多纪

160
00:10:33,958 --> 00:10:36,958
‪我希望你能再多丰富我的生活一点

161
00:10:38,041 --> 00:10:42,166
‪你丰富我的生活 丰富我的生活

162
00:10:42,250 --> 00:10:45,583
‪不要玩弄我的心后再看向别处

163
00:10:45,666 --> 00:10:48,916
‪我想要思念着你 脑中想着你

164
00:10:49,000 --> 00:10:51,583
‪粉红心情预报

165
00:10:51,666 --> 00:10:55,083
‪如果我现在跟你说 现在跟你说

166
00:10:55,166 --> 00:10:59,875
‪我们会合而为一
‪交会的视线将充满爱意

167
00:11:01,500 --> 00:11:04,458
‪如果我失败了 下一步就是说再见

168
00:11:04,541 --> 00:11:09,041
‪老天啊 今天请眷顾我吧

169
00:11:09,625 --> 00:11:11,083
‪我是个转学生

170
00:11:11,166 --> 00:11:13,916
‪不喜欢别人嘲笑我的口音

171
00:11:14,000 --> 00:11:17,291
‪多纪笑着跟我说她的口音更糟

172
00:11:17,375 --> 00:11:20,583
‪但她从不在意

173
00:11:25,166 --> 00:11:29,166
‪我们都不擅长跟别人交谈

174
00:11:29,250 --> 00:11:31,750
‪所以 我们会玩图画版的文字接龙

175
00:11:32,291 --> 00:11:35,833
‪都不说话 用画的让彼此了解对方

176
00:11:35,916 --> 00:11:38,500
‪我冷淡地说出那些话
‪让我流泪的是…

177
00:11:38,583 --> 00:11:40,958
‪-糟了 要完了
‪-什么？

178
00:11:41,041 --> 00:11:42,666
‪…我们就今天结束吧

179
00:11:42,750 --> 00:11:44,208
‪一、二 等待提示…

180
00:11:44,291 --> 00:11:45,583
‪但是呢…

181
00:11:45,666 --> 00:11:50,000
‪只有跟多纪在一起
‪我才能自然而然地聊天

182
00:11:50,833 --> 00:11:52,750
‪你不需要伫足在那里…

183
00:11:52,833 --> 00:11:54,833
‪多纪说她也是

184
00:11:56,125 --> 00:12:00,666
‪我就想说 以后可以
‪一直跟她在一起了

185
00:12:03,458 --> 00:12:04,458
‪多纪

186
00:12:05,083 --> 00:12:06,958
‪一直都是自己一个人的我…

187
00:12:07,041 --> 00:12:09,416
‪不要跟我说为时已晚

188
00:12:10,333 --> 00:12:11,916
‪交到的第一个好朋友

189
00:12:14,875 --> 00:12:16,166
‪现在我们

190
00:12:16,250 --> 00:12:19,416
‪是一个车轮 准备开始滚动

191
00:12:19,500 --> 00:12:22,708
‪再来再来！虽然讨厌 但又喜欢

192
00:12:22,791 --> 00:12:26,041
‪喂！喂！我搞不懂 这个自己的会议

193
00:12:26,125 --> 00:12:29,458
‪越来越往中间靠近 它却越离越远

194
00:12:29,541 --> 00:12:32,750
‪砰！砰！跟着音乐律动 开始舞动

195
00:12:32,833 --> 00:12:36,250
‪再来再来！虽然讨厌 但又喜欢

196
00:12:36,333 --> 00:12:39,583
‪喂！喂！我不知道我们前方有什么

197
00:12:39,666 --> 00:12:42,625
‪就带着我的心 摇摆 再摇摆

198
00:12:42,708 --> 00:12:43,541
‪耶！

199
00:12:44,833 --> 00:12:46,416
‪问题没有正解

200
00:12:46,500 --> 00:12:48,083
‪那我们要往哪里去呢？

201
00:12:48,166 --> 00:12:51,375
‪故事会结束吗？

202
00:12:51,458 --> 00:12:53,125
‪一、二 等待提示

203
00:12:53,208 --> 00:12:55,500
‪你和我 双手触碰

204
00:12:55,583 --> 00:12:58,000
‪我就有勇气放手一搏

205
00:12:58,083 --> 00:12:59,208
‪第二阶段

206
00:12:59,291 --> 00:13:02,000
‪没有必要那么拘束

207
00:13:02,583 --> 00:13:05,458
‪让人难为情 向你的梦想说再见

208
00:13:06,083 --> 00:13:08,083
‪今后就麻烦你了

209
00:13:08,666 --> 00:13:10,291
‪麻烦你啦

210
00:13:10,375 --> 00:13:11,416
‪此时此刻

211
00:13:11,500 --> 00:13:14,791
‪快！快！靠近一点 将视线移开

212
00:13:14,875 --> 00:13:18,208
‪再来再来！虽然讨厌 但又喜欢

213
00:13:18,291 --> 00:13:21,458
‪喂！喂！我搞不懂 这个自己的会议

214
00:13:21,541 --> 00:13:24,833
‪再来再来！汇聚一起
‪然后再支离破碎

215
00:13:24,916 --> 00:13:27,958
‪砰！砰！在我触碰你之前
‪你就消失了

216
00:13:28,041 --> 00:13:31,583
‪再来再来！虽然讨厌 但又喜欢

217
00:13:31,666 --> 00:13:35,208
‪喂！喂！我不知道我们前方有什么

218
00:13:35,291 --> 00:13:38,250
‪在我们彼此了解之前 我们将…

219
00:13:38,916 --> 00:13:39,875
‪多纪！

220
00:13:41,375 --> 00:13:43,666
‪亚纪！你在干嘛？

221
00:13:43,750 --> 00:13:47,833
‪刚刚的课老师上太久了 我在休息

222
00:13:47,916 --> 00:13:50,166
‪嗯 真的太久了

223
00:13:50,250 --> 00:13:53,041
‪我要去顶楼 一起去吧

224
00:13:53,125 --> 00:13:54,166
‪好

225
00:13:56,416 --> 00:13:59,333
‪不要跟我说为时已晚

226
00:14:04,041 --> 00:14:05,041
‪现在我们

227
00:14:05,125 --> 00:14:08,458
‪是一个车轮 准备开始滚动

228
00:14:08,541 --> 00:14:11,791
‪再来再来！虽然讨厌 但又喜欢

229
00:14:11,875 --> 00:14:15,291
‪喂！喂！我搞不懂 这个自己的会议

230
00:14:15,375 --> 00:14:18,541
‪越来越往中间靠近 它却越离越远

231
00:14:18,625 --> 00:14:21,916
‪砰！砰！跟着音乐律动 开始舞动

232
00:14:22,000 --> 00:14:25,125
‪再来再来！虽然讨厌 但又喜欢

233
00:14:25,208 --> 00:14:29,208
‪喂！喂！我不知道我们前方有什么

234
00:14:29,291 --> 00:14:31,958
‪就带着我的心 摇摆 再摇摆

235
00:14:32,041 --> 00:14:32,875
‪耶！

236
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
‪亚纪！

237
00:14:53,958 --> 00:14:55,916
‪亚纪 快一点！

238
00:14:56,541 --> 00:14:57,916
‪等一下！

239
00:14:58,000 --> 00:14:58,916
‪你好慢

240
00:14:59,000 --> 00:15:00,583
‪问题没有正解…

241
00:15:01,083 --> 00:15:03,750
‪-还好吗？
‪-嗯 谢谢

242
00:15:04,250 --> 00:15:05,458
‪说完一、二就开始 好吗？

243
00:15:06,083 --> 00:15:08,875
‪我知道啦 多纪

244
00:15:08,958 --> 00:15:11,125
‪-亚纪
‪-嗯？

245
00:15:12,166 --> 00:15:13,041
‪第二阶段

246
00:15:13,125 --> 00:15:14,666
‪我们一直在一起吧

247
00:15:15,291 --> 00:15:16,125
‪多多指教啰

248
00:15:16,208 --> 00:15:17,291
‪…麻烦你啦

249
00:15:42,083 --> 00:15:43,541
‪多纪

250
00:15:44,083 --> 00:15:46,125
‪你怎么突然就不见了？

251
00:15:55,208 --> 00:15:57,166
‪其实你是躲在某个地方而已吧？

252
00:16:00,041 --> 00:16:01,416
‪我希望自己能这样想

253
00:16:07,125 --> 00:16:08,750
‪如果不这样想

254
00:16:09,375 --> 00:16:14,000
‪会感觉自己就只是做了一个
‪有多纪在的世界的梦

255
00:16:23,666 --> 00:16:24,750
‪啊！

256
00:16:27,625 --> 00:16:29,333
‪你做了什么梦？

257
00:16:31,125 --> 00:16:34,583
‪我…从楼梯上跌下去

258
00:16:35,166 --> 00:16:36,791
‪好可怕

259
00:16:36,875 --> 00:16:38,833
‪-还好吗？
‪-嗯

260
00:16:39,833 --> 00:16:40,666
‪我睡着了吗？

261
00:16:40,750 --> 00:16:43,416
‪嗯 睡得很熟

262
00:16:45,500 --> 00:16:48,208
‪还好只是梦 吓死我了

263
00:16:48,291 --> 00:16:50,125
‪你被吓到？我才被吓到吧！

264
00:16:50,208 --> 00:16:52,625
‪就在那边的楼梯 真的

265
00:16:52,708 --> 00:16:53,750
‪-真的？
‪-嗯

266
00:16:53,833 --> 00:16:55,500
‪有人推你吗？

267
00:16:55,583 --> 00:16:57,208
‪-我不知道
‪-不知道？

268
00:16:57,750 --> 00:17:00,666
‪还好你在这里

269
00:17:00,750 --> 00:17:02,291
‪别担心 我一直在这里

270
00:17:02,375 --> 00:17:03,833
‪好可怕

271
00:17:04,583 --> 00:17:07,708
‪看着她绽放的姿态

272
00:17:09,125 --> 00:17:12,458
‪我就一直想着
‪她会不会有一天突然消失

273
00:17:14,083 --> 00:17:16,500
‪抱歉 多纪

274
00:17:16,583 --> 00:17:18,666
‪我那时候说了谎

275
00:17:21,666 --> 00:17:24,041
‪其实我真正梦到的是

276
00:17:26,041 --> 00:17:28,125
‪你被吃掉的梦

277
00:17:41,791 --> 00:17:43,625
{\an8}‪寻找不足的背包客

278
00:17:43,708 --> 00:17:45,333
{\an8}‪我怒火中烧 一触即发

279
00:17:45,416 --> 00:17:46,708
‪我不期待剧情急转

280
00:17:46,791 --> 00:17:49,333
‪我知道你一定会来

281
00:17:49,416 --> 00:17:50,708
‪哔哔地波哔地咘

282
00:17:50,791 --> 00:17:52,458
‪就像护身符一样

283
00:17:52,541 --> 00:17:56,333
‪至今我仍期盼归去

284
00:17:56,916 --> 00:17:59,125
‪那份感动再度退去

285
00:17:59,208 --> 00:18:00,791
‪一定如此 非得如此

286
00:18:00,875 --> 00:18:02,541
‪我越来越失去耐性

287
00:18:02,625 --> 00:18:06,791
‪需要有人在旁边紧握我的手

288
00:18:06,875 --> 00:18:08,833
{\an8}‪温热为何 我一无所知

289
00:18:10,250 --> 00:18:13,833
‪心灵日渐匮乏

290
00:18:13,916 --> 00:18:17,000
‪我在灰茫茫的大海游荡

291
00:18:17,083 --> 00:18:19,500
‪这个世界满溢着美丽

292
00:18:19,583 --> 00:18:20,666
‪别错过了

293
00:18:21,833 --> 00:18:26,666
‪夜晚结束之前不再酩醉

294
00:18:26,750 --> 00:18:29,583
‪时间不多的你

295
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
‪想就这样盲目着

296
00:18:31,083 --> 00:18:32,916
‪无聊的今天

297
00:18:33,000 --> 00:18:35,041
‪一定会想乘风而过吧

298
00:18:35,125 --> 00:18:39,583
‪在你听见我要说的话之前
‪我会自由表述情感

299
00:18:39,666 --> 00:18:42,458
‪在我漫无目的地游荡之前

300
00:18:42,541 --> 00:18:45,291
‪我们绝不能将它遗忘

301
00:18:45,375 --> 00:18:46,958
‪永远不能

302
00:18:47,041 --> 00:18:50,708
‪直到我们完全停止思考

303
00:18:58,083 --> 00:18:59,916
‪深夜开始跳舞的疯帽客

304
00:19:00,000 --> 00:19:01,541
‪不知不觉间 时光已流逝

305
00:19:01,625 --> 00:19:03,250
‪神游时我没有任何期待

306
00:19:03,333 --> 00:19:05,416
‪我知道你一定会来

307
00:19:05,500 --> 00:19:07,291
‪我会在现实之间哭泣

308
00:19:07,375 --> 00:19:09,166
‪带着那些让我撕心裂肺的情绪

309
00:19:09,250 --> 00:19:12,791
‪我吞下的字语刺痛着

310
00:19:13,333 --> 00:19:15,041
‪只剩下荒诞不经

311
00:19:15,125 --> 00:19:18,666
‪我最爱的刀叉 只会带来极乐

312
00:19:18,750 --> 00:19:23,250
‪我要所有人围桌而坐

313
00:19:23,333 --> 00:19:26,458
‪使劲用那刀切着

314
00:19:26,541 --> 00:19:29,833
‪切开你的喉结

315
00:19:29,916 --> 00:19:32,958
‪我的指尖湿润

316
00:19:33,041 --> 00:19:36,708
‪没人教过我

317
00:19:36,791 --> 00:19:39,750
‪如何使用叉子

318
00:19:39,833 --> 00:19:43,166
‪真实为何 我看都没看一眼

319
00:19:43,250 --> 00:19:46,750
‪我衡量着人生的重量

320
00:19:46,833 --> 00:19:49,125
‪营火中间闪烁着

321
00:19:49,208 --> 00:19:50,375
‪我看到了什么？

322
00:20:18,291 --> 00:20:23,166
‪夜晚结束之前不再酩醉

323
00:20:23,250 --> 00:20:25,666
‪时间不多的你

324
00:20:25,750 --> 00:20:27,500
‪想就这样盲目着

325
00:20:27,583 --> 00:20:29,500
‪无聊的今天

326
00:20:29,583 --> 00:20:31,541
‪一定会想乘风而过吧

327
00:20:31,625 --> 00:20:33,833
‪在你听见…

328
00:20:39,208 --> 00:20:41,750
‪（我们绝不能将它遗忘）

329
00:20:41,833 --> 00:20:43,875
‪（永远不能）

330
00:20:43,958 --> 00:20:46,666
‪（在我们停止思考一切之前）

331
00:21:05,041 --> 00:21:08,250
‪我还活着 不可置信 现在是几年？

332
00:21:09,000 --> 00:21:12,541
‪就像呼吸一样 我说了几千个谎言？

333
00:21:13,250 --> 00:21:16,041
‪在地上卑躬屈膝时 身体僵硬迟钝

334
00:21:16,125 --> 00:21:18,791
‪我开始头晕目眩

335
00:21:19,375 --> 00:21:23,083
‪那些踩着高跟鞋和平底鞋的脚
‪你们要去哪里？

336
00:21:23,166 --> 00:21:27,583
‪不要蔑视地看着我

337
00:21:27,666 --> 00:21:32,708
‪独自一人在这房里 香烟云雾缭绕

338
00:21:32,791 --> 00:21:37,875
‪日落让人忧伤阴郁 慢慢接近你

339
00:21:37,958 --> 00:21:39,541
‪此刻 我想说的是

340
00:21:39,625 --> 00:21:42,875
‪好痛 花朵躁动的心

341
00:21:42,958 --> 00:21:45,416
‪极其不幸 那些想与你相遇的文字

342
00:21:45,500 --> 00:21:50,541
‪另觅出路 化为复制回忆的相片

343
00:21:50,625 --> 00:21:53,458
‪等待着孤星

344
00:21:53,541 --> 00:21:57,291
‪想要被爱的男孩

345
00:21:57,375 --> 00:22:01,583
‪如果你抬头仰望夜空 开始跳舞

346
00:22:01,666 --> 00:22:06,458
‪在你开始乞求之前说再见

347
00:22:06,541 --> 00:22:09,875
‪等待着孤星

348
00:22:10,666 --> 00:22:13,791
‪想要被爱的男孩

349
00:22:14,666 --> 00:22:18,333
‪夜晚开始模糊

350
00:22:22,833 --> 00:22:25,625
‪等待着孤星

351
00:22:25,708 --> 00:22:29,416
‪想要被爱的男孩

352
00:22:29,500 --> 00:22:33,750
‪如果你抬头仰望夜空 开始跳舞

353
00:22:33,833 --> 00:22:40,166
‪在你开始乞求之前说再见

354
00:22:41,666 --> 00:22:44,666
‪我还活着 不可置信 现在是几年？

355
00:22:45,500 --> 00:22:48,541
‪不知为何 我觉得很好

356
00:22:52,750 --> 00:22:55,416
‪-亚纪
‪-嗯？

357
00:22:55,500 --> 00:22:57,333
‪我们一直在一起吧

358
00:22:57,416 --> 00:22:58,833
‪多多指教啰

359
00:23:06,916 --> 00:23:09,833
‪说完一、二就开始 好吗？

360
00:23:09,916 --> 00:23:12,083
‪一、二是提示

361
00:23:15,375 --> 00:23:16,833
‪一、二…

362
00:23:26,875 --> 00:23:29,125
‪听到多纪拉的小提琴

363
00:23:29,208 --> 00:23:31,458
‪我的体内不由得沸动了起来

364
00:23:34,083 --> 00:23:36,916
‪很舒服 很情欲

365
00:23:37,583 --> 00:23:39,666
‪但又感觉哪里很寂寞

366
00:23:43,250 --> 00:23:46,625
‪她有时候会突然说出让人害羞的话

367
00:23:48,708 --> 00:23:51,250
‪但我也会想一样的事

368
00:24:24,583 --> 00:24:25,916
‪亚纪

369
00:24:27,125 --> 00:24:29,416
‪退出乐队真的比较好吗？

370
00:24:32,458 --> 00:24:35,333
‪退出乐队也可以拉小提琴啊

371
00:24:38,291 --> 00:24:40,583
‪那 我也要退出

372
00:24:40,666 --> 00:24:41,708
‪咦？

373
00:24:43,416 --> 00:24:46,083
‪以后我们一起在顶楼练习吧

374
00:24:46,166 --> 00:24:48,250
‪两个人比较可以尽兴吧

375
00:24:58,791 --> 00:25:01,125
‪谢谢你 多纪

376
00:25:01,666 --> 00:25:05,250
‪-那就决定啰 耶！
‪-好开心

377
00:25:05,333 --> 00:25:06,958
‪-好期待
‪-嗯

378
00:25:29,958 --> 00:25:34,666
‪没有方法可以救我 我出生即殒落

379
00:25:34,750 --> 00:25:41,708
‪扭曲的心脏形状里
‪一声勇敢的心跳吼叫声

380
00:25:41,791 --> 00:25:46,833
‪我不会回头 这是纷扰的街道

381
00:25:46,916 --> 00:25:53,833
‪度过干涸的季节 我寻找着真实

382
00:25:53,916 --> 00:25:56,208
‪悲惨的声音里

383
00:25:56,291 --> 00:26:01,083
‪被迫离开这个世界的我们

384
00:26:01,166 --> 00:26:05,791
‪仍然期盼着明天

385
00:26:05,875 --> 00:26:11,333
‪你啊 也是悲伤与寂寞相伴入眠

386
00:26:11,416 --> 00:26:16,958
‪这些泪水如此美丽 我想要触碰你

387
00:26:17,041 --> 00:26:20,375
‪如果月亮隐身

388
00:26:20,458 --> 00:26:24,916
‪我就可以爱你直到夜晚深处

389
00:26:25,500 --> 00:26:32,375
‪那火焰仍在闪烁

390
00:26:34,125 --> 00:26:37,041
‪如此 它才不会变脏

391
00:26:37,125 --> 00:26:39,791
‪它才不会消失

392
00:26:39,875 --> 00:26:44,750
‪我想要紧抓住看不见的那些东西

393
00:26:44,833 --> 00:26:50,750
‪那一天 我没有错 那救赎的声音

394
00:26:50,833 --> 00:26:57,458
‪迷失在这布满血的故事里

395
00:26:57,541 --> 00:26:59,208
‪被漆黑的夜晚染色

396
00:26:59,291 --> 00:27:03,875
‪即使如此 我持续往前走

397
00:27:03,958 --> 00:27:09,500
‪你不再只身一人了

398
00:27:13,291 --> 00:27:18,750
‪你还要被自己的愚昧折磨多久？

399
00:27:18,833 --> 00:27:24,375
‪但是 如果会痛 如果夜晚未明

400
00:27:24,458 --> 00:27:27,791
‪你也肯定不会怀疑

401
00:27:27,875 --> 00:27:32,583
‪我可以爱上这个被诅咒的世界

402
00:27:32,666 --> 00:27:37,291
‪我现在身负其重

403
00:27:37,375 --> 00:27:40,541
‪我们将重新将其取回

404
00:27:42,333 --> 00:27:47,291
‪我根本就像是在做恶梦 多纪

405
00:27:47,375 --> 00:27:52,541
‪但是每次从梦中醒来
‪你都一定会在我身旁

406
00:27:52,625 --> 00:27:54,083
‪我昨天做了一个奇怪的梦

407
00:27:54,708 --> 00:27:57,333
‪我有时候也会做这种
‪在梦里找东西的梦

408
00:28:02,625 --> 00:28:06,541
‪多纪 我想把你找回来

409
00:28:08,750 --> 00:28:11,625
‪说完一、二就开始 好吗？

410
00:28:11,708 --> 00:28:13,958
‪一、二是提示

411
00:28:16,333 --> 00:28:20,375
‪灯号变换中 请不要急着过马路

412
00:28:20,458 --> 00:28:24,791
‪请不要急着过马路…

413
00:28:47,000 --> 00:28:48,583
‪我知道 并为其悲痛

414
00:28:48,666 --> 00:28:50,166
‪我嘲笑自己躺下的方式

415
00:28:50,250 --> 00:28:51,875
‪我不知道何谓爱或寂寞

416
00:28:51,958 --> 00:28:53,833
‪我丢弃了自己的人类躯壳

417
00:28:53,916 --> 00:28:59,291
‪我无法拥抱它
‪这个身份充满着空洞的话语

418
00:29:00,125 --> 00:29:01,500
‪我逃不出这个小盒子

419
00:29:01,583 --> 00:29:03,041
‪在我发现以前 我已经想逃出了

420
00:29:03,125 --> 00:29:04,625
‪我们各司其职

421
00:29:04,708 --> 00:29:06,625
‪朝着感谢名单前进

422
00:29:06,708 --> 00:29:13,083
‪尽全力扮演好你的角色
‪这里没有围观者

423
00:29:13,166 --> 00:29:14,666
‪我不想要去想

424
00:29:14,750 --> 00:29:16,333
‪只想装笨

425
00:29:16,416 --> 00:29:21,875
‪我永远无法成为任何人

426
00:29:21,958 --> 00:29:24,416
‪所以 我才会站在前线

427
00:29:24,500 --> 00:29:26,000
‪高挥那面旗子

428
00:29:26,083 --> 00:29:27,791
‪它较次等 是个你可以依赖的伙伴

429
00:29:27,875 --> 00:29:29,791
‪我甚至连话语都不需要

430
00:29:29,875 --> 00:29:34,916
‪任何戏剧化的展开
‪都将演变成不分轩轾的状态

431
00:29:35,000 --> 00:29:37,291
‪你说“是的…” 深吸一口气

432
00:29:37,375 --> 00:29:38,791
‪发誓说我们会再相见

433
00:29:38,875 --> 00:29:40,416
‪我只有一次机会

434
00:29:40,500 --> 00:29:42,666
‪将我们的赌注孤掷在那一刻

435
00:29:42,750 --> 00:29:49,000
‪我的双手挥汗如高潮

436
00:29:49,083 --> 00:29:51,250
‪只身站着 撕裂吼叫

437
00:29:51,333 --> 00:29:55,000
‪我藏起来的真相无处可找

438
00:29:55,083 --> 00:29:58,125
‪嘲笑我的人没有居所

439
00:29:58,208 --> 00:30:01,083
‪忆起吧 忆起吧 不带任何感情

440
00:30:01,166 --> 00:30:04,666
‪落下的泪水没有原因

441
00:30:04,750 --> 00:30:07,458
‪仁慈感受不到任何温暖

442
00:30:07,541 --> 00:30:11,000
‪伸出的手 只有怀疑

443
00:30:11,083 --> 00:30:14,333
‪洞绽开 爱逐渐垂委

444
00:30:14,416 --> 00:30:17,083
‪你偷偷看着我坠落

445
00:30:17,166 --> 00:30:20,250
‪站在一个将要放弃的人面前的你

446
00:30:20,333 --> 00:30:23,583
‪一直仿佛在嘲笑般

447
00:30:23,666 --> 00:30:26,416
‪对你而言 那像什么？

448
00:30:26,500 --> 00:30:30,291
‪深呼吸就对了 没事…

449
00:30:30,375 --> 00:30:35,625
‪我永远无法成为任何人

450
00:30:35,708 --> 00:30:38,458
‪我们正在互相争斗

451
00:30:38,541 --> 00:30:39,958
‪进入延长赛 投降吧

452
00:30:40,041 --> 00:30:41,666
‪求救！我有一点喜欢你

453
00:30:41,750 --> 00:30:43,291
‪跟着爱与恨的话语一同滴落

454
00:30:43,375 --> 00:30:48,916
‪你一定期望着戏剧化的转折

455
00:30:49,000 --> 00:30:51,250
‪你说“是的…” 深吸一口气

456
00:30:51,333 --> 00:30:54,458
‪方向就在那里
‪头击！思绪在我脑海里喧嚷

457
00:30:54,541 --> 00:30:56,958
‪射出那颗心

458
00:30:57,041 --> 00:30:58,916
‪拉起那条你看不见的线

459
00:30:59,000 --> 00:31:02,583
‪是时候让操纵傀儡的人现身了

460
00:31:02,666 --> 00:31:07,083
‪映照在那些眼里的是什么东西？

461
00:31:13,041 --> 00:31:15,125
‪我把我的播放列表分享给你喔

462
00:31:16,666 --> 00:31:19,500
‪很棒喔 很好听

463
00:31:19,583 --> 00:31:21,208
‪谢谢

464
00:31:21,291 --> 00:31:22,708
‪你常常听这些歌吗？

465
00:31:22,791 --> 00:31:25,458
‪嗯 一直重复播放

466
00:31:26,041 --> 00:31:28,208
‪我最近很常听《最后一舞》

467
00:31:28,291 --> 00:31:30,166
‪-《最后一舞》？
‪-很好听

468
00:31:30,250 --> 00:31:31,083
‪我看看

469
00:31:31,166 --> 00:31:32,875
‪你喜欢什么歌？

470
00:31:32,958 --> 00:31:35,000
‪嗯…

471
00:31:35,083 --> 00:31:36,708
‪我有听《如你所愿》

472
00:31:36,791 --> 00:31:37,750
‪-真的假的？
‪-嗯 真的

473
00:31:37,833 --> 00:31:39,166
‪对吼 你有在听

474
00:31:39,250 --> 00:31:41,291
‪嗯 你不是一直在听吗？

475
00:31:41,375 --> 00:31:43,958
‪-你记得喔？
‪-嗯

476
00:31:44,041 --> 00:31:46,041
‪还有什么呢？《心预报》之类的

477
00:31:46,125 --> 00:31:48,208
‪-都很好听 我选不出来
‪-咦？真的啊

478
00:31:48,291 --> 00:31:49,541
‪你全部都听听看

479
00:31:49,625 --> 00:31:51,125
‪我听听看《最后一舞》

480
00:31:51,208 --> 00:31:53,208
‪嗯 听听看 我们可以一起跳舞

481
00:32:15,416 --> 00:32:17,708
‪这座城市高楼大厦蔓生

482
00:32:17,791 --> 00:32:20,208
‪我扼杀了确定的东西
‪关于萌芽中的你

483
00:32:20,291 --> 00:32:23,541
‪你拿不走所有我想要的东西

484
00:32:23,625 --> 00:32:24,916
‪扭曲我

485
00:32:26,000 --> 00:32:27,541
‪我的价值观跟我憎恨的那个人不同

486
00:32:27,625 --> 00:32:28,875
‪我们可以一起嘲笑那荒诞不经

487
00:32:28,958 --> 00:32:31,500
‪说出一些美丽的词藻
‪然后等待 为其冲刺 再为其挣扎

488
00:32:31,583 --> 00:32:34,500
‪勤奋地剥削智慧 勤奋地变得贪婪

489
00:32:34,583 --> 00:32:36,458
‪在你的自尊深处坠毁

490
00:32:46,791 --> 00:32:49,166
‪你口中的消耗品

491
00:32:49,250 --> 00:32:52,500
‪却依然盘据我脑海

492
00:32:52,583 --> 00:32:54,958
‪也许会再有一天

493
00:32:55,041 --> 00:32:57,166
‪你像这样为我舞动

494
00:32:57,250 --> 00:32:59,958
‪染上恼怒的颜色 少男与少女们

495
00:33:00,041 --> 00:33:03,083
‪心不在焉 唯唯诺诺的耐心

496
00:33:03,166 --> 00:33:05,750
‪不属于任何人的任何东西

497
00:33:05,833 --> 00:33:08,500
‪如果你知道了真正的涵义
‪那可能就会是你的末日

498
00:33:08,583 --> 00:33:11,250
‪让我们畅谈直到唇干舌燥吧

499
00:33:22,041 --> 00:33:24,708
‪我故作姿态 却迷失自我

500
00:33:24,791 --> 00:33:27,458
‪我说了谎 变成幻觉

501
00:33:27,541 --> 00:33:30,041
‪我将装傻 并翱翔入天际

502
00:33:30,125 --> 00:33:33,666
‪接着 我分崩离析

503
00:33:33,750 --> 00:33:36,291
‪纯洁无瑕的少年

504
00:33:36,375 --> 00:33:38,916
‪因为自己的情绪魔咒而行动

505
00:33:39,000 --> 00:33:41,625
‪想起来 想想看

506
00:33:41,708 --> 00:33:44,000
‪你不会到达你必须去的地方

507
00:33:53,541 --> 00:33:56,208
‪你口中的真实含意

508
00:33:56,291 --> 00:33:58,875
‪我会在世界的角落思考着

509
00:33:58,958 --> 00:34:01,375
‪那些冷却的谎言

510
00:34:01,458 --> 00:34:04,041
‪若你可以将其化掉

511
00:34:04,125 --> 00:34:07,000
‪熟知寂寞的有能者

512
00:34:07,083 --> 00:34:10,375
‪选择明天的忧郁患者

513
00:34:10,458 --> 00:34:12,583
‪向无法回来的我说再见

514
00:34:12,666 --> 00:34:15,833
‪加上你的手指 但别哭 那于事无补

515
00:34:15,916 --> 00:34:18,041
‪也许会再有一天

516
00:34:23,083 --> 00:34:26,416
‪多纪 我终于想起来了

517
00:34:27,333 --> 00:34:31,958
‪我们一直做着相同的梦

518
00:34:33,625 --> 00:34:37,000
‪一个独眼怪兽在看着我

519
00:34:37,083 --> 00:34:38,083
‪独眼怪兽？

520
00:34:38,166 --> 00:34:39,083
‪独眼怪兽

521
00:34:39,166 --> 00:34:41,666
‪梦到…独眼…

522
00:34:41,750 --> 00:34:45,375
‪我做了一个梦 梦里面…

523
00:34:45,458 --> 00:34:47,666
‪我的梦里面…

524
00:34:47,750 --> 00:34:51,500
‪然后 那个独眼怪兽越来越接近我

525
00:34:51,583 --> 00:34:55,416
‪-好可怕
‪-一直盯着我看

526
00:34:56,166 --> 00:35:00,083
‪然后 我发现自己只是在做梦

527
00:35:00,625 --> 00:35:01,875
‪我就…

528
00:35:20,500 --> 00:35:22,208
‪爱不存在 你束手无策

529
00:35:22,291 --> 00:35:23,833
‪我嘲笑着那嘶哑的声音

530
00:35:23,916 --> 00:35:25,875
‪倚赖着这不可靠的能者

531
00:35:25,958 --> 00:35:27,583
‪用我的嘶吼让这个夜晚消沉

532
00:35:27,666 --> 00:35:29,416
‪景物依旧 无论经过了多少年月

533
00:35:29,500 --> 00:35:31,375
‪不知怎么地它逐渐浮现

534
00:35:31,458 --> 00:35:33,416
‪捆扎这些无人的思绪

535
00:35:33,500 --> 00:35:34,625
‪迈入傍晚的密会

536
00:35:34,708 --> 00:35:39,041
‪酩酊大醉且随处游荡
‪在这无名又无意义的日子里

537
00:35:39,125 --> 00:35:43,041
‪究竟有多少话语使你受苦

538
00:35:43,125 --> 00:35:46,125
‪这些情绪处境艰难
‪这个不适却非常单纯

539
00:35:46,708 --> 00:35:50,166
‪我是最糟糕的存在
‪不要漏看任何事情

540
00:35:50,250 --> 00:35:56,875
‪在昏眩中沉溺 仿佛恋爱般

541
00:35:57,500 --> 00:36:03,958
‪带着愤怒嗥叫

542
00:36:05,041 --> 00:36:07,541
‪最后 提高你的音量

543
00:36:08,166 --> 00:36:11,750
‪我还做得到吗？
‪这个身体可能随时会支离破碎

544
00:36:11,833 --> 00:36:14,666
‪我不在乎你的才能

545
00:36:14,750 --> 00:36:17,166
‪不能就不要管我吗？

546
00:36:17,250 --> 00:36:19,666
‪这个旗子没有弯折地飘扬着

547
00:36:19,750 --> 00:36:25,416
‪我所冀求的是你能接受我

548
00:36:32,958 --> 00:36:36,375
‪火焰烧得我无以复原 他们围绕着我

549
00:36:36,458 --> 00:36:38,750
‪“在家里不要试喔 孩子”

550
00:36:38,833 --> 00:36:39,833
‪我就是被如此对待着

551
00:36:39,916 --> 00:36:41,833
‪没错 他们全都是蠢蛋

552
00:36:41,916 --> 00:36:44,083
‪他们挥舞着他们愚蠢的正义感

553
00:36:44,166 --> 00:36:45,791
‪回不来 也死不了

554
00:36:45,875 --> 00:36:47,666
‪笑着的聪明小丑的双眼

555
00:36:47,750 --> 00:36:54,291
‪如果你把这些思绪全都吞下去

556
00:36:55,375 --> 00:36:57,833
‪那些声音将越离越远

557
00:36:57,916 --> 00:36:59,916
‪那些期待与理想

558
00:37:00,000 --> 00:37:02,291
‪你现在仍然受到诅咒

559
00:37:02,375 --> 00:37:05,666
‪因此 即使你在世界的尽头跌落

560
00:37:05,750 --> 00:37:09,916
‪仍旧会存在于我的眼眸

561
00:37:10,000 --> 00:37:15,541
‪在你的心里描绘出一张图
‪现在到永远

562
00:37:15,625 --> 00:37:17,333
‪爱不存在 你束手无策

563
00:37:17,416 --> 00:37:19,166
‪我嘲笑着那嘶哑的声音

564
00:37:19,250 --> 00:37:21,125
‪倚赖着这不可靠的能者

565
00:37:21,208 --> 00:37:22,791
‪用我的嘶吼让这个夜晚消沉

566
00:37:22,875 --> 00:37:24,708
‪景物依旧 无论经过了多少年月

567
00:37:24,791 --> 00:37:26,333
‪不知怎么地它逐渐浮现

568
00:37:26,416 --> 00:37:28,333
‪捆扎这些无人的思绪

569
00:37:28,416 --> 00:37:30,333
‪迈入傍晚的密会

570
00:37:30,416 --> 00:37:36,541
‪我祈祷着不远的未来
‪会是个自远处闪耀的遥远未来

571
00:37:36,625 --> 00:37:39,500
‪看起来我无法信守

572
00:37:39,583 --> 00:37:43,875
‪对你的承诺

573
00:37:43,958 --> 00:37:48,000
‪话语就如同呼吸般

574
00:37:48,083 --> 00:37:51,333
‪将愿望连结

575
00:37:51,416 --> 00:37:57,583
‪抱歉 爸爸妈妈

576
00:37:57,666 --> 00:38:00,583
‪我无法成为你们的理想样貌

577
00:39:10,166 --> 00:39:13,083
‪我要把你们全杀了！

578
00:39:14,000 --> 00:39:16,958
‪最后 提高你的音量

579
00:39:17,041 --> 00:39:21,041
‪我还做得到吗？
‪这个身体可能随时会支离破碎

580
00:39:21,125 --> 00:39:23,958
‪我不在乎你的才能

581
00:39:24,041 --> 00:39:25,916
‪不能就不要管我吗？

582
00:39:26,000 --> 00:39:28,875
‪这个旗子没有弯折地飘扬着

583
00:39:28,958 --> 00:39:31,833
‪那些声音将越离越远

584
00:39:31,916 --> 00:39:33,625
‪那些期待与理想

585
00:39:33,708 --> 00:39:35,833
‪你现在仍然受到诅咒

586
00:39:35,916 --> 00:39:39,291
‪因此 即使你在世界的尽头跌落

587
00:39:39,375 --> 00:39:43,625
‪仍旧会存在于我的眼眸

588
00:39:43,708 --> 00:39:49,458
‪在你的心里描绘出一张图
‪现在到永远

589
00:40:04,416 --> 00:40:09,958
‪在你的心里描绘出一张图
‪现在到永远

590
00:40:10,041 --> 00:40:11,791
‪爱不存在 你束手无策

591
00:40:11,875 --> 00:40:13,166
‪我嘲笑着那嘶哑的声音

592
00:40:13,250 --> 00:40:15,541
‪倚赖着这不可靠的能者

593
00:40:15,625 --> 00:40:17,166
‪用我的嘶吼让这个夜晚消沉

594
00:40:17,250 --> 00:40:18,833
‪景物依旧 无论经过了多少年月

595
00:40:18,916 --> 00:40:20,541
‪不知怎么地它逐渐浮现

596
00:40:20,625 --> 00:40:22,791
‪捆扎这些无人的思绪

597
00:40:22,875 --> 00:40:24,583
‪迈入傍晚的密会

598
00:40:24,666 --> 00:40:26,375
‪迈入傍晚的密会

599
00:40:26,458 --> 00:40:27,875
‪迈入傍晚的密会

600
00:40:27,958 --> 00:40:30,041
‪迈入傍晚的密会

601
00:40:30,125 --> 00:40:32,041
‪迈入傍晚的密会

602
00:40:37,666 --> 00:40:39,083
‪迈入傍晚的密会

603
00:40:55,166 --> 00:40:59,083
‪带我们到心里最深处

604
00:40:59,166 --> 00:41:02,208
‪将你的手伸向我

605
00:41:02,291 --> 00:41:05,916
‪如此一来 你就能带我到明天

606
00:41:06,000 --> 00:41:10,500
‪我知道现在可以在这里

607
00:41:28,458 --> 00:41:35,416
‪我想 你现在还是可以说

608
00:41:38,625 --> 00:41:39,666
‪亚纪

609
00:41:40,541 --> 00:41:41,541
‪亚纪

610
00:41:58,041 --> 00:42:05,000
‪亚纪…

611
00:42:18,416 --> 00:42:22,250
‪一、二…

612
00:42:22,333 --> 00:42:26,000
‪一、二…

613
00:42:26,083 --> 00:42:29,791
‪一、二…

614
00:42:31,083 --> 00:42:32,500
‪我就跳下去了

615
00:42:36,500 --> 00:42:40,500
‪亚纪…

616
00:43:53,291 --> 00:43:54,916
‪以人的姿态呈现的群体模糊不清

617
00:43:55,000 --> 00:43:58,333
‪虚张声势、心理意象、不人道
‪就像誓言复仇的鬼魂

618
00:43:58,416 --> 00:44:00,375
‪一个心胸开阔的坦率居于此

619
00:44:00,458 --> 00:44:03,583
‪剩下的 是空洞的人类

620
00:44:03,666 --> 00:44:05,708
‪期盼产生 生活不公

621
00:44:05,791 --> 00:44:08,791
‪没才能的大乘信仰异常

622
00:44:08,875 --> 00:44:10,666
‪对敌对友如出一辙 缺少差异性

623
00:44:10,750 --> 00:44:14,541
‪涌向我的回忆无处可居

624
00:44:14,625 --> 00:44:17,166
‪别在梦境间哭泣

625
00:44:17,250 --> 00:44:20,583
‪你知道自己脸上该带着什么表情

626
00:44:20,666 --> 00:44:23,416
‪继续吧

627
00:44:23,500 --> 00:44:25,916
‪净化黑暗…

628
00:44:26,000 --> 00:44:28,666
‪当夜幕低垂 那即提示

629
00:44:28,750 --> 00:44:30,708
‪起身面对这不断循环的游戏

630
00:44:30,791 --> 00:44:33,666
‪就说出这些谎言吧

631
00:44:33,750 --> 00:44:36,375
‪不要停 还不要停

632
00:44:36,458 --> 00:44:40,208
‪比任何人都聪颖
‪忠于自己自出生时的真实

633
00:44:40,291 --> 00:44:45,416
‪建立仍受到诅咒的我们的未来

634
00:44:45,500 --> 00:44:49,708
‪奔跑、跌倒、紧握那永不消失的苦痛

635
00:44:49,791 --> 00:44:54,000
‪世界正等待着这一刻

636
00:45:01,833 --> 00:45:04,500
‪这些抒情情绪 仿若程序错误般摇晃

637
00:45:04,583 --> 00:45:07,500
‪因这些缺陷而生的罚则是服从

638
00:45:07,583 --> 00:45:10,708
‪充满不确定
‪爱里别无选择 只能防御

639
00:45:10,791 --> 00:45:12,208
‪继续保持缄默

640
00:45:12,291 --> 00:45:14,875
‪玩偶誓言的名符其实混乱

641
00:45:14,958 --> 00:45:17,458
‪尽头环环相扣

642
00:45:17,541 --> 00:45:20,791
‪平静的死亡拒绝了现实 冷静

643
00:45:20,875 --> 00:45:23,541
‪别将你的生命弃如敝屣

644
00:45:23,625 --> 00:45:25,750
‪沉浸在自己的内在软弱中

645
00:45:25,833 --> 00:45:29,375
‪你不知道自己脸上该带着什么表情

646
00:45:29,458 --> 00:45:32,000
‪继续吧

647
00:45:32,083 --> 00:45:34,666
‪释放五德…

648
00:45:34,750 --> 00:45:37,208
‪汇聚不安声音的想法

649
00:45:37,291 --> 00:45:39,375
‪抵销这些旋转的情绪

650
00:45:39,458 --> 00:45:42,250
‪将你的手举向目的地

651
00:45:42,333 --> 00:45:44,875
‪在后面追逐它…

652
00:45:44,958 --> 00:45:49,250
‪祈祷比其他任何人都要长命
‪这是你自己的人生

653
00:45:49,333 --> 00:45:51,458
‪你正处在夜晚最阴郁深处

654
00:45:51,541 --> 00:45:54,833
‪坠落深处 深深处

655
00:46:12,958 --> 00:46:15,041
‪我看起来如此丑陋吗？

656
00:46:15,125 --> 00:46:17,166
‪这就是现在的我

657
00:46:17,250 --> 00:46:22,166
‪我是个无法成为任何人的残骸
‪就嘲笑我吧

658
00:46:23,125 --> 00:46:27,083
‪我停止奔跑 跑离我眼前的所有东西

659
00:46:27,166 --> 00:46:31,666
‪重复相同的意象 跑向我的想象

660
00:46:31,750 --> 00:46:34,291
‪净化黑暗…

661
00:46:34,375 --> 00:46:36,833
‪当夜幕低垂 那即提示

662
00:46:36,916 --> 00:46:39,125
‪起身面对这不断循环的游戏

663
00:46:39,208 --> 00:46:42,291
‪就说出这些谎言吧

664
00:46:42,375 --> 00:46:44,666
‪不要停 还不要停

665
00:46:44,750 --> 00:46:48,833
‪比任何人都聪颖
‪忠于自己自出生时的真实

666
00:46:48,916 --> 00:46:53,916
‪建立仍受到诅咒的我们的未来

667
00:46:54,000 --> 00:46:58,291
‪奔跑、跌倒、紧握那永不消失的苦痛

668
00:46:58,375 --> 00:47:02,458
‪世界正等待着这一刻

669
00:47:11,958 --> 00:47:14,291
‪…二、一、二

670
00:47:14,375 --> 00:47:17,416
‪一、二…

671
00:47:18,500 --> 00:47:20,250
‪-我昨天做了一个奇怪的梦
‪-…在梦里找东西

672
00:47:20,333 --> 00:47:21,625
‪你睡了一段时间

673
00:47:21,708 --> 00:47:23,416
‪我发现自己只是在做梦
‪我就跳下去了

674
00:47:23,500 --> 00:47:25,250
‪你做了什么梦？我共享给你

675
00:47:25,333 --> 00:47:26,625
‪如果我跳了下去…重复播放

676
00:47:26,708 --> 00:47:29,000
‪-不知道你什么时候会醒
‪-还好你在这里

677
00:47:29,083 --> 00:47:31,291
‪别担心 我一直在这里

678
00:47:32,041 --> 00:47:33,625
‪我们一直在一起吧

679
00:47:36,625 --> 00:47:37,750
‪苹果

680
00:47:39,416 --> 00:47:40,750
‪果冻

681
00:47:40,833 --> 00:47:42,250
‪一、二…

682
00:47:42,333 --> 00:47:43,458
‪冻结

683
00:47:45,125 --> 00:47:46,166
‪结块

684
00:47:48,125 --> 00:47:49,291
‪块状

685
00:47:51,000 --> 00:47:52,083
‪状态

686
00:47:52,166 --> 00:47:55,375
‪说完一、二就开始 好吗？

687
00:47:56,916 --> 00:47:58,250
‪态势

688
00:47:58,333 --> 00:48:00,750
‪一、二是提示

689
00:48:02,750 --> 00:48:03,750
‪势力

690
00:48:04,250 --> 00:48:06,000
‪一、二

691
00:48:24,291 --> 00:48:26,916
‪苹果茶可以吧？

692
00:48:31,125 --> 00:48:32,250
‪谢谢

693
00:48:33,208 --> 00:48:36,583
‪你怎么了 亚纪？

694
00:48:37,833 --> 00:48:40,000
‪你在这里 但好像又不在这里

695
00:48:41,750 --> 00:48:42,916
‪我跳下去了

696
00:48:43,500 --> 00:48:44,500
‪咦？

697
00:48:46,125 --> 00:48:49,083
‪你去装饮料 但没有回来

698
00:48:49,166 --> 00:48:51,583
‪什么啊？好真实喔

699
00:48:51,666 --> 00:48:54,958
‪然后 我就到处去找你

700
00:48:55,041 --> 00:48:56,875
‪结果呢？

701
00:48:56,958 --> 00:49:01,458
‪然后 出现那些独眼人？

702
00:49:03,708 --> 00:49:06,541
‪那不是我刚刚说的梦吗？

703
00:49:08,083 --> 00:49:08,916
‪对啊…

704
00:49:10,083 --> 00:49:12,708
‪什么啊？你被影响太多了吧

705
00:49:12,791 --> 00:49:13,833
‪但是 真的啊

706
00:49:13,916 --> 00:49:17,166
‪我真的跑来跑去地在找你

707
00:49:17,250 --> 00:49:18,541
‪-是喔
‪-嗯

708
00:49:18,625 --> 00:49:21,125
‪辛苦了

709
00:49:21,208 --> 00:49:24,333
‪我…好累人的梦

710
00:49:24,416 --> 00:49:26,083
‪-辛苦了
‪-嗯

711
00:49:26,166 --> 00:49:29,083
‪那我们来大吃特吃吧

712
00:49:29,166 --> 00:49:30,916
‪嗯 就这样做

713
00:49:31,000 --> 00:49:32,166
‪我们要吃什么？

714
00:49:32,250 --> 00:49:33,750
‪不知道

715
00:49:34,416 --> 00:49:36,291
‪咸的东西好像比较好

716
00:49:36,375 --> 00:49:38,041
‪你想吃什么？

717
00:49:39,000 --> 00:49:39,958
‪蛋包饭

718
00:49:40,041 --> 00:49:41,833
‪蛋包饭？不错耶 就吃那个

719
00:49:41,916 --> 00:49:44,166
‪-我们一人一半
‪-嗯 好

720
00:49:44,250 --> 00:49:45,666
‪还要点什么？

721
00:49:45,750 --> 00:49:47,375
‪点什么呢…

722
00:49:47,458 --> 00:49:48,500
‪先点蛋包饭吧

723
00:49:48,583 --> 00:49:49,875
‪好

724
00:49:49,958 --> 00:49:52,666
‪（亚当家庭餐厅）

725
00:49:52,750 --> 00:49:57,166
‪我们两个 以后也会一起走下去

726
00:50:00,083 --> 00:50:03,041
‪彼此共享同一个东西

727
00:50:05,375 --> 00:50:06,583
‪预备…

728
00:50:06,666 --> 00:50:08,083
‪一、二

729
00:50:23,791 --> 00:50:25,166
‪深掘这个被盛开的蓝

730
00:50:25,250 --> 00:50:27,083
‪这个被预先切割的密会

731
00:50:27,166 --> 00:50:29,166
‪用着这个简单设计的花语

732
00:50:29,250 --> 00:50:31,875
‪我只想放慢步调
‪我们连结在一起的时刻

733
00:50:31,958 --> 00:50:33,708
‪甜蜜的汲取匮乏

734
00:50:33,791 --> 00:50:35,666
‪我每晚都想着那些回忆

735
00:50:35,750 --> 00:50:37,416
‪真实的永不落幕电影

736
00:50:37,500 --> 00:50:40,000
‪到最后 今天是纪念日生日

737
00:50:40,083 --> 00:50:42,166
‪即使我赤裸着

738
00:50:42,250 --> 00:50:44,333
‪也没有人能看到任何东西

739
00:50:44,416 --> 00:50:48,416
‪即使我口说话语 他们也空洞忧伤

740
00:50:48,500 --> 00:50:51,166
‪我梦里的公路

741
00:50:51,250 --> 00:50:55,000
‪我想要暴露它的温暖、冷淡
‪灰色形体

742
00:50:55,083 --> 00:50:59,375
‪仿佛我在梦里看到
‪将我从这个世界拯救出来吧

743
00:50:59,458 --> 00:51:00,833
‪没有问题 我很无用

744
00:51:00,916 --> 00:51:03,250
‪但说真的 我们往前跳潜吧

745
00:51:03,333 --> 00:51:06,875
‪只要我还活着 最后一章的声音
‪就将溶解

746
00:51:06,958 --> 00:51:09,041
‪让我倾听这世俗的夜晚

747
00:51:09,125 --> 00:51:12,250
‪牢记那些你述说的懊悔

748
00:51:13,250 --> 00:51:15,083
‪不要重放无趣

749
00:51:15,166 --> 00:51:17,083
‪不要重放无趣

750
00:51:17,166 --> 00:51:18,791
‪不要重放无趣

751
00:51:18,875 --> 00:51:22,125
‪只要我还活着
‪爱与恨的声音都将溶解

752
00:51:22,208 --> 00:51:24,916
‪用这孩童般的蓝色手

753
00:51:25,000 --> 00:51:28,375
‪牢记那些有共鸣的歌曲

754
00:51:29,208 --> 00:51:33,791
‪明天 点点你的头 游荡到那里吧

755
00:51:33,875 --> 00:51:36,708
‪邀请我们到傍晚 微醉

756
00:51:36,791 --> 00:51:41,750
‪但你不如这般安定

757
00:51:41,833 --> 00:51:44,583
‪在这不眠的脚步中 黄色

758
00:51:46,000 --> 00:51:48,083
‪（非人对谈）

759
00:51:48,458 --> 00:51:51,291
‪（对神秘的面具戏剧一探究竟）

760
00:51:53,583 --> 00:51:55,958
{\an8}‪（本片完）

761
00:52:00,375 --> 00:52:02,583
{\an8}‪如果和之前并无不同

762
00:52:02,666 --> 00:52:04,750
‪就不会有所得

763
00:52:04,833 --> 00:52:09,208
‪即使我口说话语 他们也空洞忧伤

764
00:52:09,291 --> 00:52:11,500
‪我梦里的公路

765
00:52:11,583 --> 00:52:15,625
‪我想要暴露它的温暖、冷淡
‪灰色形体

766
00:52:15,708 --> 00:52:19,958
{\an8}‪如果我仍面向明天

767
00:52:20,041 --> 00:52:21,500
{\an8}‪没关系 我不会胜利

768
00:52:21,583 --> 00:52:23,958
‪但没问题 我们往前跳潜吧

769
00:52:24,041 --> 00:52:27,541
‪只要我活着 就会没有答案地狂笑

770
00:52:27,625 --> 00:52:29,500
‪让我倾听这世俗的夜晚

771
00:52:29,583 --> 00:52:33,708
‪牢记那些你述说的懊悔

772
00:52:33,791 --> 00:52:36,916
‪不要重放无趣

773
00:52:37,708 --> 00:52:41,041
‪不要重放无趣

774
00:52:41,666 --> 00:52:44,875
‪不要重放无趣

775
00:52:44,958 --> 00:52:50,458
‪不要就这样结束

776
00:52:54,208 --> 00:52:56,416
‪（逃）

777
00:53:03,083 --> 00:53:07,208
‪仿佛我在梦里看到
‪将我从这个世界拯救出来吧

778
00:53:07,291 --> 00:53:08,708
‪没有问题 我很无用

779
00:53:08,791 --> 00:53:11,000
‪但说真的 我们往前跳潜吧

780
00:53:11,083 --> 00:53:14,500
‪只要我还活着 最后一章的声音
‪就将溶解

781
00:53:14,583 --> 00:53:16,708
‪让我倾听这世俗的夜晚

782
00:53:16,791 --> 00:53:19,958
‪牢记那些你述说的懊悔

783
00:53:21,083 --> 00:53:22,958
‪不要重放无趣

784
00:53:23,041 --> 00:53:24,916
‪不要重放无趣

785
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
‪不要重放无趣

786
00:53:27,083 --> 00:53:30,208
‪只要我还活着
‪爱与恨的声音都将溶解

787
00:53:30,291 --> 00:53:32,166
‪用这孩童般的蓝色手

788
00:53:32,250 --> 00:53:36,875
‪牢记那些有共鸣的歌曲

789
00:58:48,833 --> 00:58:53,833
{\an8}‪字幕翻译：黄惠真



