1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,631 --> 00:00:09,509
Ms. Pat, sei diventata mamma a 14 anni,

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,592 --> 00:00:11,261
{\an8}appena avuto il primo mestruo.

5
00:00:11,344 --> 00:00:12,762
{\an8}Fottiti, Dion.

6
00:00:12,846 --> 00:00:15,015
{\an8}Chris, perché Dion oggi è più bello di te?

7
00:00:15,098 --> 00:00:17,058
{\an8}Dion, sembri un Ken nero fatto di crack.

8
00:00:19,352 --> 00:00:21,521
Stai per girare
il tuo primo speciale comico.

9
00:00:21,604 --> 00:00:23,606
Come fai a far ridere la gente dopo tutto?

10
00:00:23,690 --> 00:00:26,026
Non indugio su cose
di cui non ho il controllo.

11
00:00:27,152 --> 00:00:31,197
Ma ho il controllo sulle botte
che sto per dare a quei bimbetti!

12
00:00:31,281 --> 00:00:32,407
Facciamo una pausa.

13
00:00:36,453 --> 00:00:40,081
<i>Gente di Atlanta, mostrate</i>
<i>un po' d'amore alla vostra eroina.</i>

14
00:00:40,165 --> 00:00:47,130
<i>Accogliete fragorosamente</i>
<i>l'unica e inimitabile, Ms. Pat.</i>

15
00:00:54,763 --> 00:00:56,598
Fantastico.

16
00:00:57,766 --> 00:01:00,351
Sì!

17
00:01:00,435 --> 00:01:01,394
Fantastico.

18
00:01:02,937 --> 00:01:04,314
Ora chiudete il becco.

19
00:01:04,397 --> 00:01:06,941
Fate capire a una stronza
che ce l'ha fatta.

20
00:01:09,444 --> 00:01:11,696
Sono felice di essere qui.

21
00:01:11,780 --> 00:01:13,281
Atlanta, finalmente a casa.

22
00:01:13,364 --> 00:01:16,618
L'unico posto dove puoi ottenere
un contributo Ristori

23
00:01:16,701 --> 00:01:18,578
senza un cazzo di attività.

24
00:01:19,537 --> 00:01:21,581
Andrete tutti in galera, belli.

25
00:01:22,916 --> 00:01:25,460
Ero al telefono con una mia amica

26
00:01:25,543 --> 00:01:28,755
e mi lamentavo di quei tossici
mocciosi che sto crescendo.

27
00:01:29,255 --> 00:01:31,674
Sto crescendo quei tossici
dei figli di mia nipote.

28
00:01:31,758 --> 00:01:33,093
Sono al telefono che dico:

29
00:01:33,176 --> 00:01:35,178
"questi stronzetti mi danno ai nervi.

30
00:01:35,261 --> 00:01:38,932
E la mia amica:
"Perché li chiami sempre tossici?

31
00:01:39,015 --> 00:01:40,767
Sono nati in mezzo al crack?"

32
00:01:40,850 --> 00:01:42,894
E io: "E io che ne so, bella?"

33
00:01:44,354 --> 00:01:47,148
Ma so che quando è nata
era fatta di cocaina.

34
00:01:47,232 --> 00:01:50,568
E lei: "Cocaina? Oh, mio Dio.
Come l'hai disintossicata?"

35
00:01:50,652 --> 00:01:52,987
E io: "Ho smesso di darle la cocaina".

36
00:01:55,782 --> 00:01:57,534
Sono pregiudicata, cazzo.

37
00:01:57,617 --> 00:02:00,703
Pensa che possa reperire la roba
per mia nipote.

38
00:02:01,788 --> 00:02:03,456
Se mi ferma la polizia

39
00:02:03,540 --> 00:02:07,001
cosa dico: "Agente, la coca non è per me.

40
00:02:07,752 --> 00:02:09,838
È per la bambina a casa".

41
00:02:11,131 --> 00:02:13,591
Sua madre è scappata col latte materno.

42
00:02:14,551 --> 00:02:17,345
È la terza serie
di bimbi tossici che cresco.

43
00:02:17,428 --> 00:02:19,139
E ho giurato che è l'ultima.

44
00:02:19,222 --> 00:02:22,183
Ho 49 anni,
con una bimba di sette anni a casa

45
00:02:22,267 --> 00:02:23,977
che non mi dà tregua coi discorsi.

46
00:02:24,060 --> 00:02:27,147
Io ho sempre le mestruazioni,
ovulo ancora,

47
00:02:27,230 --> 00:02:28,898
e ho la menopausa.

48
00:02:28,982 --> 00:02:31,609
Questi bimbetti mi hanno scombussolata.

49
00:02:33,862 --> 00:02:36,156
L'altro giorno al telefono mia nipote

50
00:02:36,239 --> 00:02:40,702
si riempiva la bocca di frasi tipo:
"Tutti sanno che amo i miei figli".

51
00:02:40,785 --> 00:02:43,246
E io: "Lo sanno tutti fuorché loro.

52
00:02:44,539 --> 00:02:46,624
Diciamo le cose come stanno".

53
00:02:47,750 --> 00:02:50,128
Mi fa: "Tutti sanno che morirei per loro".

54
00:02:50,211 --> 00:02:53,131
E io: "Non farlo.
Non hai un'assicurazione sulla vita.

55
00:02:53,631 --> 00:02:57,468
Se muori, dovrò seppellirti, prendermi
i tuoi figli e comprargli la coca.

56
00:02:59,721 --> 00:03:03,099
Sei scema?
Quanti soldi pensi che abbia, tossica?"

57
00:03:03,683 --> 00:03:05,935
Questi mocciosi sono anche sfrontati.

58
00:03:06,019 --> 00:03:08,104
Fanno cose che da piccola
non avrei mai fatto.

59
00:03:08,188 --> 00:03:11,149
L'altro giorno sono entrati in camera
senza bussare.

60
00:03:11,232 --> 00:03:14,903
Se ti ha cresciuto un nero,
faresti meglio a bussare, cazzo.

61
00:03:14,986 --> 00:03:16,946
Bussa, fai capolino

62
00:03:17,030 --> 00:03:20,158
e non guardare dove la mamma
nasconde le merendine.

63
00:03:20,241 --> 00:03:24,120
Mia mamma non aveva i denti davanti
e adorava i Moon Pie.

64
00:03:26,164 --> 00:03:27,373
Se li teneva per sé.

65
00:03:27,457 --> 00:03:29,876
A noi dava dei cazzo
di biscotti allo zenzero.

66
00:03:31,336 --> 00:03:35,381
Quei biscotti di marmo che devi
mettere in ammollo per mangiarli.

67
00:03:39,135 --> 00:03:40,553
Questi mocciosi invece no.

68
00:03:40,637 --> 00:03:42,805
Fanno irruzione in camera mia.

69
00:03:42,889 --> 00:03:46,059
Il piccoletto è sempre il primo.
Non mi fido dei primi due,

70
00:03:46,142 --> 00:03:48,978
si ricordano di quando andavano
dallo spacciatore con la mamma.

71
00:03:49,062 --> 00:03:53,566
Quindi mi porto sempre appresso
un coltellino nell'eventualità.

72
00:03:54,484 --> 00:03:56,986
Eh sì, cazzo.
Sono cresciuta nel quartiere.

73
00:03:58,988 --> 00:04:01,616
Il piccoletto entra e mi fa: "Zietta".

74
00:04:01,699 --> 00:04:03,534
E io: "Cosa vuoi, Raymon?"

75
00:04:03,618 --> 00:04:07,872
E lui: "Vorremmo sapere
se stasera si cena".

76
00:04:07,956 --> 00:04:10,667
E io: "Tossici smorfiosetti del cazzo".

77
00:04:11,334 --> 00:04:14,170
Mettere insieme termini
come 'cena' e 'stasera'."

78
00:04:17,090 --> 00:04:20,635
Io non sarei mai entrata in camera
di mia madre dicendo queste cose.

79
00:04:21,135 --> 00:04:24,138
Sarei entrata dicendo questo: "Mamma.

80
00:04:24,847 --> 00:04:26,266
Si mangia oggi?

81
00:04:27,934 --> 00:04:29,602
Perché è quasi domani".

82
00:04:35,149 --> 00:04:37,777
E mia mamma direbbe:
"Porta il tuo culo di sotto

83
00:04:37,860 --> 00:04:39,570
e fatti un panino all'acqua".

84
00:04:40,738 --> 00:04:43,658
Non l'avete mai mangiato
un panino all'acqua?

85
00:04:43,741 --> 00:04:47,495
Presente quando date un morso al panino
e dietro ci bevete un bicchier d'acqua?

86
00:04:47,578 --> 00:04:49,831
E ti rimane appiccicato al palato.

87
00:04:49,914 --> 00:04:53,209
E ti metti un coltello in bocca
e sembra che succhi un uccello?

88
00:04:55,545 --> 00:04:58,006
Siate sinceri. Dimentichiamo in fretta.

89
00:05:00,216 --> 00:05:02,969
Ricordo che un giorno
avevo una fame bastarda

90
00:05:03,052 --> 00:05:04,887
e l'effetto del panino era svanito,

91
00:05:04,971 --> 00:05:08,683
e stavo guardando
i miei cartoni preferiti, <i>I Puffi.</i>

92
00:05:08,766 --> 00:05:10,310
Ve li ricordate,<i> I Puffi?</i>

93
00:05:10,393 --> 00:05:14,105
Io adoravo Puffetta,
perché sapevo che era una puttanella.

94
00:05:16,149 --> 00:05:19,110
Insomma, nessuno ha così tanti fratelli.

95
00:05:20,528 --> 00:05:22,905
Guardavo quella roba
sulla nostra TV per terra

96
00:05:22,989 --> 00:05:25,033
con sopra un'altra TV per il suono.

97
00:05:33,499 --> 00:05:36,252
Ero seduta lì,
l'effetto del panino era svanito

98
00:05:36,336 --> 00:05:37,879
e inizia la pubblicità.

99
00:05:37,962 --> 00:05:40,214
Era la pubblicità del Burger King.

100
00:05:40,298 --> 00:05:42,300
Facevano vedere quei panini caldi

101
00:05:42,383 --> 00:05:46,095
con quel sughetto sull'insalata,
i pomodori e la cipolla

102
00:05:46,179 --> 00:05:49,265
e il vapore che trasudava dall'hamburger.

103
00:05:49,766 --> 00:05:51,934
Ero lì, con lo stomaco in subbuglio

104
00:05:52,018 --> 00:05:54,145
e la mente che mi giocava degli scherzi.

105
00:05:54,228 --> 00:05:56,814
Diceva: "Fatti quell'hamburger, stronza".

106
00:05:57,940 --> 00:06:01,611
Saltai giù dal divano
su quella spessa moquette del cazzo,

107
00:06:01,694 --> 00:06:05,365
presi la TV
e mi misi a leccarla a più non posso.

108
00:06:06,741 --> 00:06:08,826
E mi beccai una scossa da paura.

109
00:06:10,453 --> 00:06:13,331
Pensai:
"Se non paghi, non è come lo vuoi".

110
00:06:15,333 --> 00:06:18,586
Sappiate che questa
è l'unica serie di bimbetti tossici

111
00:06:18,669 --> 00:06:21,214
che ho cresciuto
in un quartiere di bianchi.

112
00:06:21,297 --> 00:06:25,635
E mi sono resa conto,
crescendoli in un quartiere di bianchi,

113
00:06:25,718 --> 00:06:32,475
che le scuole bianche non celebrano
il Mese della Storia Nera

114
00:06:32,558 --> 00:06:34,685
come fanno le scuole nere.

115
00:06:36,104 --> 00:06:38,606
Le scuole bianche lo celebrano

116
00:06:38,689 --> 00:06:41,692
a seconda di quanti studenti neri
ha quella scuola.

117
00:06:42,652 --> 00:06:45,154
Se ci sono quattro neri, quattro giorni.

118
00:06:48,074 --> 00:06:50,159
Alla scuola dei miei bambini

119
00:06:50,243 --> 00:06:52,495
la Settimana dello Spirito dura di più.

120
00:06:53,538 --> 00:06:55,123
E per i pochi bianchi qui,

121
00:06:55,206 --> 00:06:57,959
non so se sapete quanto è importante
quel mese per noi,

122
00:06:58,042 --> 00:07:01,212
ci coinvolgeva di brutto,
non è vero, neri?

123
00:07:01,295 --> 00:07:03,423
Dovevamo vestirci da eroe nero

124
00:07:03,506 --> 00:07:06,634
ed incarnare quell'eroe nero
per 30 cazzo di giorni.

125
00:07:08,428 --> 00:07:11,222
So che pensate: "Febbraio ne ha solo 28".

126
00:07:11,305 --> 00:07:13,474
Ce li prendevamo quei due giorni.

127
00:07:16,018 --> 00:07:17,645
Vi faccio un esempio.

128
00:07:17,728 --> 00:07:20,273
Se vostra figlia
sceglieva di essere Harriet Tubman,

129
00:07:20,356 --> 00:07:23,234
doveva essere Harriet Tubman, cazzo.

130
00:07:23,317 --> 00:07:27,155
Doveva essere intelligente, una leader,

131
00:07:27,238 --> 00:07:28,990
essere brava a nascondino…

132
00:07:31,242 --> 00:07:33,411
e a dare botte con la pistola.

133
00:07:34,537 --> 00:07:36,205
E avere una faccia da culo.

134
00:07:41,252 --> 00:07:42,879
A chi volete darla ad intendere?

135
00:07:44,088 --> 00:07:46,299
Lo sapete che Harriet non era carina.

136
00:07:47,842 --> 00:07:50,845
Sapete bene che Harriet sembrava suo zio.

137
00:07:54,640 --> 00:07:55,808
Non fraintendetemi,

138
00:07:55,892 --> 00:07:58,311
non dico che non abbia stima di Harriet.

139
00:07:58,394 --> 00:07:59,520
Senza di lei,

140
00:07:59,604 --> 00:08:02,732
sarei a succhiare il cazzo
di qualche bianco forzatamente.

141
00:08:06,986 --> 00:08:09,906
Sembra che ve la sareste scopata.
Non l'avreste mai fatto.

142
00:08:09,989 --> 00:08:12,325
Tu te la saresti fatta?
Oh, sei una donna, scusa.

143
00:08:17,788 --> 00:08:20,166
Magari te la saresti scopata, ma…

144
00:08:23,794 --> 00:08:26,339
Scusa, non ho gli occhiali.

145
00:08:26,923 --> 00:08:29,592
Magari gliela avresti leccata di brutto.

146
00:08:34,263 --> 00:08:36,891
Qualsiasi cosa per essere liberi.
Non è vero?

147
00:08:39,227 --> 00:08:41,812
Emanciparsi dal padrone
a suon di leccate.

148
00:08:51,364 --> 00:08:54,200
La maestra di mio nipote mi chiama e fa:

149
00:08:54,283 --> 00:08:58,871
"Volevo dirle che Raymon
ha preso 9 al tema sull'eroe nero."

150
00:08:59,372 --> 00:09:02,291
E io: "Cazzo me ne frega?
Che me lo dice a fare?"

151
00:09:02,833 --> 00:09:05,044
E lei: "Dovrebbe farselo leggere".

152
00:09:05,127 --> 00:09:06,045
E io: "Ok".

153
00:09:06,128 --> 00:09:09,382
Mio nipote rientra col bus
ed entra in casa.

154
00:09:09,465 --> 00:09:11,926
E gli faccio: "Ehi… Raymon.

155
00:09:12,009 --> 00:09:15,054
La maestra ha detto
che hai preso 9 al tema dell'eroe nero.

156
00:09:15,137 --> 00:09:18,849
Tiralo fuori
e leggilo a tutta la famiglia, nero".

157
00:09:19,684 --> 00:09:22,645
Sono una mamma nera.
Parlo così in famiglia.

158
00:09:22,728 --> 00:09:29,193
Tira fuori il tema e fa:
"Il mio eroe nero è… mia zia Pat".

159
00:09:30,194 --> 00:09:32,613
Proprio così. Io guardo mio marito.

160
00:09:32,697 --> 00:09:34,949
E dico: "Non l'hai fatto tu, nero".

161
00:09:39,620 --> 00:09:42,582
Poi prosegue:
"Un tempo vendeva cocaina crack".

162
00:09:47,753 --> 00:09:49,255
Aspetta, era solo crack.

163
00:09:49,338 --> 00:09:52,133
La cocaina
era per la tua sorellina a casa.

164
00:09:53,175 --> 00:09:55,303
Io sono cresciuta qui ad Atlanta

165
00:09:55,386 --> 00:09:58,014
negli anni '80, nell'era Reagan.

166
00:09:58,097 --> 00:10:00,349
Oh, Signore. Vi ricordate che roba?

167
00:10:00,433 --> 00:10:01,309
La Reaganomics.

168
00:10:01,392 --> 00:10:03,144
Eravamo poveri in canna.

169
00:10:03,227 --> 00:10:08,649
Avevo un cane di nome Pup-pup,
e quando rielessero Reagan, si suicidò.

170
00:10:09,442 --> 00:10:10,693
Non guardatemi così.

171
00:10:10,776 --> 00:10:13,195
Non l'ho ucciso io, si è ucciso da solo.

172
00:10:15,031 --> 00:10:17,033
Per questo fatico a comprendere.

173
00:10:17,116 --> 00:10:20,202
La gente che sopprime i propri animali.

174
00:10:20,286 --> 00:10:21,829
Sopprimere il proprio cane…

175
00:10:21,912 --> 00:10:26,584
Una mia amica mi chiama e fa:
"Ho dovuto sopprimere la mia Coco Chanel".

176
00:10:27,376 --> 00:10:30,421
E io: "Perché, stronza?"
E lei: "Aveva il cancro al seno".

177
00:10:30,504 --> 00:10:32,632
Come cazzo fai a uccidere un cane

178
00:10:32,715 --> 00:10:35,092
che ha ancora sette tette buone?

179
00:10:38,012 --> 00:10:41,265
E se qualcuno volesse uccidere te
se ne perdi una?

180
00:10:42,850 --> 00:10:44,185
Proprio non capisco.

181
00:10:44,268 --> 00:10:47,313
Magari quel cane voleva marciare
per raccogliere fondi.

182
00:10:48,939 --> 00:10:52,401
Voleva una t-shirt con scritto:
"Anch'io ho sconfitto il cancro".

183
00:10:53,319 --> 00:10:56,322
Magari voleva ascoltarsi
"Heart of an Angel".

184
00:10:58,157 --> 00:11:00,076
Quanti amanti degli animali.

185
00:11:02,119 --> 00:11:04,747
"Come osi, Ms. Pat."
Fottetevi, scherziamo?

186
00:11:06,082 --> 00:11:10,461
E non è economico sopprimerli. Costa $799.

187
00:11:10,544 --> 00:11:14,632
Che Dio mi fulmini se tiro fuori $799
per far sopprimere il mio cane,

188
00:11:14,715 --> 00:11:17,843
quando in giardino ho un barbecue.

189
00:11:19,679 --> 00:11:21,639
Fanculo. La fiamma è fiamma.

190
00:11:22,640 --> 00:11:24,183
Aldilà di chi l'accende.

191
00:11:25,017 --> 00:11:26,310
Mi state giudicando?

192
00:11:26,394 --> 00:11:29,897
Perché io non metto le ceneri
in un cofanetto con sopra una foto.

193
00:11:30,398 --> 00:11:31,565
Fottetevi.

194
00:11:32,525 --> 00:11:34,652
Non vi sopporto, amanti degli animali.

195
00:11:34,735 --> 00:11:36,654
Ogni settimana prendo un aereo.

196
00:11:36,737 --> 00:11:38,948
E mi sono stancata della Delta

197
00:11:39,031 --> 00:11:42,743
e di quella farsa del programma
Animali per Supporto Emotivo.

198
00:11:47,081 --> 00:11:50,918
Quante persone possono mai
aver bisogno di un cazzo di amico?

199
00:11:52,753 --> 00:11:56,507
Avete visto quella che ha cercato
di imbarcarsi con un pony?

200
00:11:58,759 --> 00:12:02,346
Ho pensato:
"Chi mai cazzo prescrive un pony?

201
00:12:02,430 --> 00:12:04,557
E quanto ti costa il ticket?"

202
00:12:07,476 --> 00:12:09,520
È un espediente per farli volare gratis.

203
00:12:09,603 --> 00:12:11,814
Farò lo stesso con i miei quattro bimbi.

204
00:12:11,897 --> 00:12:15,526
Mi presento alla Delta
con loro vestiti tutti uguali.

205
00:12:19,739 --> 00:12:23,284
E dico: "Sono i miei neretti
per supporto emotivo.

206
00:12:25,035 --> 00:12:27,413
Non fateli incazzare perché mordono".

207
00:12:30,332 --> 00:12:33,252
Non vi sopporto, amanti degli animali.
Avete esagerato.

208
00:12:33,335 --> 00:12:36,422
Solo perché vi piace
una squadra di football

209
00:12:36,505 --> 00:12:39,049
non significa che piaccia
anche al vostro cane.

210
00:12:39,592 --> 00:12:42,845
Sul serio. L'altro giorno
ho visto il vicino col cane.

211
00:12:42,928 --> 00:12:46,056
Il cane indossava un tutù,
sembrava vendesse la fica.

212
00:12:47,850 --> 00:12:51,854
E vi dico una cosa,
i cani non dovrebbero portare i Levi's.

213
00:12:52,438 --> 00:12:54,356
Devono potersi leccare il cazzo.

214
00:12:54,440 --> 00:12:57,193
E non possono farlo, se glielo tappate.

215
00:13:01,238 --> 00:13:04,074
Questo l'adoro,
fa sussultare gli amanti degli animali.

216
00:13:04,158 --> 00:13:05,951
Parlo di voi, coglioni.

217
00:13:07,203 --> 00:13:11,540
Che imbellettate i vostri cani
perché non siete in grado di procreare.

218
00:13:15,419 --> 00:13:17,463
Ho toccato un tasto dolente?

219
00:13:21,050 --> 00:13:21,967
Dico sul serio.

220
00:13:22,051 --> 00:13:24,553
Io abito a Plainfield, Indiana.

221
00:13:24,637 --> 00:13:26,639
E la mia vicina bianca mi fa:

222
00:13:26,722 --> 00:13:30,100
"Pat, vieni al compleanno
della mia piccola." E io: "Ok".

223
00:13:30,184 --> 00:13:32,853
Mai stata a un compleanno
di una bimba bianca.

224
00:13:33,354 --> 00:13:37,608
Vado al discount e compro
una Barbie nera per sua figlia.

225
00:13:39,193 --> 00:13:41,403
'Fanculo, compro cosa piace a me.

226
00:13:42,988 --> 00:13:46,492
E pensavo che avrebbero apprezzato
un po' di diversità.

227
00:13:46,575 --> 00:13:48,285
E mi reco da loro.

228
00:13:48,369 --> 00:13:52,331
Entro e trovo sei cani seduti al tavolino.

229
00:13:52,832 --> 00:13:55,209
Guardo i cani, loro guardano me
come dire:

230
00:13:55,292 --> 00:13:57,503
"Puoi dirle che siamo cani?"

231
00:13:59,839 --> 00:14:03,634
Poi lei fa: "Spegni le candeline, Buster".

232
00:14:03,717 --> 00:14:06,136
E io: "Se quel cane spegne le candeline…

233
00:14:07,346 --> 00:14:09,557
ti prendiamo tutti a morsi nel culo".

234
00:14:10,766 --> 00:14:15,062
Mi mancano i bei tempi,
quando potevi legare il cane a un albero.

235
00:14:15,813 --> 00:14:18,482
Non si può più fare, ora.
Si finisce dentro.

236
00:14:19,400 --> 00:14:23,112
Rischi meno se leghi
il moccioso di tuo figlio a un albero.

237
00:14:24,738 --> 00:14:29,785
Io sono cresciuta ad Atlanta
e da bambina ci trasferivamo spesso.

238
00:14:30,619 --> 00:14:32,329
Oddio, ci sfrattavano spesso.

239
00:14:34,039 --> 00:14:36,667
Quando ci sfrattavano,
mia mamma si prodigava

240
00:14:36,750 --> 00:14:39,044
affinché restassimo nella zona

241
00:14:39,128 --> 00:14:41,380
per non doverci far cambiare scuola.

242
00:14:42,131 --> 00:14:45,384
La cosa brutta era
che mia madre ci mandava sempre

243
00:14:45,467 --> 00:14:47,428
alla vecchia casa a chiedere cose

244
00:14:47,511 --> 00:14:49,513
tipo: "È arrivata posta per noi?"

245
00:14:52,057 --> 00:14:56,770
"Mamma chiede se è arrivata posta.

246
00:14:56,854 --> 00:15:00,357
E se potete prestarle
un pacco di pollo e due assorbenti."

247
00:15:02,776 --> 00:15:05,571
Mia madre era particolare
nello scegliere una casa.

248
00:15:05,654 --> 00:15:08,407
Prendeva in affitto quelle col camino.

249
00:15:08,490 --> 00:15:11,201
Pensavo che il motivo fosse

250
00:15:11,285 --> 00:15:14,288
che voleva che Babbo Natale
venisse dai suoi figli neri.

251
00:15:14,997 --> 00:15:16,040
Non era per questo.

252
00:15:16,123 --> 00:15:17,958
Il motivo era

253
00:15:18,042 --> 00:15:21,003
perché eravamo poveri
e non avevamo né luce né gas,

254
00:15:21,086 --> 00:15:22,922
e poteva tenere le luci spente

255
00:15:23,005 --> 00:15:25,549
e potevamo cuocere le cose al fuoco.

256
00:15:25,633 --> 00:15:28,510
Se entravi a casa nostra d'estate,
c'erano 38°.

257
00:15:28,594 --> 00:15:31,096
Avevamo un camino in stile Cracker Barrel.

258
00:15:32,348 --> 00:15:35,768
Dotato di griglia,
ci friggevamo il pollo su legno di pino,

259
00:15:35,851 --> 00:15:37,937
le mura trasudavano, noi sudavamo.

260
00:15:38,020 --> 00:15:40,940
Con solo le mutande addosso,
sembravamo appena sbarcate.

261
00:15:42,274 --> 00:15:44,652
Mia mamma beneficiava
dell'unico ventilatore,

262
00:15:44,735 --> 00:15:46,862
e si guardava <i>Febbre d'Amore.</i>

263
00:15:47,655 --> 00:15:51,492
E noi schizzate dai tizzoni e dall'olio
che dicevamo: "Fa caldo".

264
00:15:51,575 --> 00:15:54,703
E lei: "Fate gli uomini".
E io: "Ma sono una femmina".

265
00:15:56,372 --> 00:15:59,333
Un paio di giorni dopo,
vado a scuola e il preside,

266
00:15:59,416 --> 00:16:01,669
un omone con degli occhiali spessi

267
00:16:01,752 --> 00:16:04,797
che se non avesse saputo leggere
avrebbe giocato in NBA…

268
00:16:07,049 --> 00:16:08,759
mi si avvicina e fa:

269
00:16:08,842 --> 00:16:10,803
"Ragazzina, devo parlarti."

270
00:16:10,886 --> 00:16:13,514
Entro nel suo ufficio
e ci trovo la polizia,

271
00:16:13,597 --> 00:16:16,392
il mio referente, la mia insegnante e lui.

272
00:16:16,475 --> 00:16:19,687
Tutti lì che mi guardano.
E io: "Che cazzo succede?"

273
00:16:19,770 --> 00:16:22,690
Ho sempre detto le parolacce.

274
00:16:23,315 --> 00:16:24,441
Lui mi guarda

275
00:16:24,525 --> 00:16:28,612
e fa: "Abbiamo notato che sei piena
di lividi, vesciche e bruciature.

276
00:16:28,696 --> 00:16:31,907
Vogliamo sapere come va a casa.
Sei autolesionista?"

277
00:16:31,991 --> 00:16:35,828
E io: "No, bello.
Friggevo il pollo nel camino".

278
00:16:39,623 --> 00:16:42,751
Mi guarda e fa:
"Riporta quel culone nero in classe.

279
00:16:43,794 --> 00:16:45,713
Pensavo ti maltrattassero".

280
00:16:46,630 --> 00:16:49,133
E io: "Certo che mi maltrattano.

281
00:16:49,216 --> 00:16:53,053
Non dovrei stare a friggere un pollo
nel camino a nove anni".

282
00:16:56,724 --> 00:17:00,477
Due giorni dopo, a mensa,
una mia amica si lamenta di sua madre.

283
00:17:00,561 --> 00:17:03,814
Fa: "Mia madre è uno schifo".
E io: "Anche la mia".

284
00:17:04,815 --> 00:17:07,735
"Dicono ci sia un posto migliore
dove poter andare".

285
00:17:07,818 --> 00:17:09,486
E io: "'Un posto migliore'?

286
00:17:10,946 --> 00:17:12,740
E dove minchia sarebbe?"

287
00:17:13,615 --> 00:17:17,286
E lei: "Si chiama riformatorio.
Dobbiamo andarci".

288
00:17:24,126 --> 00:17:26,003
E io: "E come ci si arriva?"

289
00:17:26,628 --> 00:17:29,465
Dice: "Basta scappare di casa,

290
00:17:29,548 --> 00:17:32,092
entrare in una negozio e rubare qualcosa.

291
00:17:32,176 --> 00:17:36,555
Manderanno un'auto bianca
con delle sirene rosse per portartici".

292
00:17:40,142 --> 00:17:41,435
La polizia.

293
00:17:42,895 --> 00:17:46,398
Mi rinchiusero per essere scappata di casa
e per furto.

294
00:17:46,482 --> 00:17:49,526
Mi sono fatta
cinque giorni di riformatorio.

295
00:17:49,610 --> 00:17:51,820
Mi hanno insegnato molto.

296
00:17:51,904 --> 00:17:55,616
Il primo giorno
suonano una campanella, tipo…

297
00:17:55,699 --> 00:17:59,953
È l'ora del rancio.
E trovo la mia referente che mi aspetta

298
00:18:00,037 --> 00:18:03,165
con i piatti già pronti
col cibo e tutto il resto.

299
00:18:03,248 --> 00:18:07,920
Cammino insieme a lei, guardo i piatti
e vedo una cosa che non avevo mai visto.

300
00:18:08,003 --> 00:18:11,173
E faccio: "Signora, quella che carne è?"

301
00:18:11,256 --> 00:18:14,343
E lei: "Pollo".
E io: "Ma che tipo di pollo è?"

302
00:18:14,426 --> 00:18:16,095
E lei: "Ali e cosce".

303
00:18:16,178 --> 00:18:21,058
Non le avevo mai mangiate, così chiesi:
"Culo e dorso non li avete?"

304
00:18:28,732 --> 00:18:31,735
Perché mia madre ci dava solo quelli.

305
00:18:33,153 --> 00:18:34,822
Non ci portava da McDonald's.

306
00:18:34,905 --> 00:18:37,324
Ci faceva il culo come un hamburger.

307
00:18:40,369 --> 00:18:43,455
Qualcuno di voi
si sarà mangiato il culo a crudo.

308
00:18:50,629 --> 00:18:53,674
Lui era povero in canna da piccolo.
Visto come ride?

309
00:18:53,757 --> 00:18:56,468
Sta avendo dei flash:
"Accidenti, Ms. Pat".

310
00:18:57,344 --> 00:19:00,639
Andrà a controllare il conto
per vedere se va tutto bene.

311
00:19:03,142 --> 00:19:05,477
Grazie, fratello, per l'empatia.

312
00:19:06,854 --> 00:19:10,774
L'altra cosa che notai nel piatto
era una specie di involtino.

313
00:19:10,858 --> 00:19:13,861
Lo presi e dissi:
"Signora, e questo cos'è?"

314
00:19:13,944 --> 00:19:15,487
E lei: "È pane integrale".

315
00:19:15,571 --> 00:19:18,198
Io non avevo mai mangiato
del pane integrale.

316
00:19:18,282 --> 00:19:19,741
E neanche mai visto.

317
00:19:19,825 --> 00:19:22,828
Così lo presi e dissi:
"Avete un pane nero?"

318
00:19:27,374 --> 00:19:31,253
Non aver paura di ridere, donna bianca,
lo mangiano tutti oggi.

319
00:19:31,336 --> 00:19:32,796
Fa bene alla salute.

320
00:19:33,380 --> 00:19:37,009
Stasera puoi aprire la dispensa
e dire: "Ho del pane nero".

321
00:19:37,926 --> 00:19:39,845
E ce l'ho anch'io, dannazione.

322
00:19:41,096 --> 00:19:44,641
Da bambina non capivo
che vita del cazzo avevo. Davvero.

323
00:19:44,725 --> 00:19:47,644
Qui tagliate,
mi devo levare questa roba dal culo.

324
00:19:50,898 --> 00:19:54,610
Cazzo. Mi sembra di avere
un vibratore tra le gambe.

325
00:19:57,070 --> 00:19:58,113
Ci provo.

326
00:19:58,197 --> 00:19:59,406
E i neri diranno:

327
00:19:59,489 --> 00:20:02,367
"Con quei pantaloni,
avrai la fica grassa." Oh, no.

328
00:20:08,415 --> 00:20:10,500
Tranquilli, questa la tagliano.

329
00:20:11,919 --> 00:20:13,670
Siamo in TV, cazzo.

330
00:20:16,215 --> 00:20:18,759
Della serie: "Cosa cazzo ho tra le gambe?"

331
00:20:28,644 --> 00:20:31,063
Non sapevo che vita del cazzo avessi

332
00:20:31,146 --> 00:20:33,774
finché un giorno,
al telefono con un'amica,

333
00:20:33,857 --> 00:20:35,651
si parlava di battesimo,

334
00:20:35,734 --> 00:20:38,570
e dissi:
"Sì, io mi sarò battezzata 25 volte".

335
00:20:40,239 --> 00:20:43,533
E lei fa: "Cosa?
Chi cazzo ti ha battezzato 25 volte?"

336
00:20:43,617 --> 00:20:45,702
E io: "Tu quante volte
sei stata battezzata?"

337
00:20:45,786 --> 00:20:47,996
Mi fa: "Una volta, in nome di Cristo".

338
00:20:48,622 --> 00:20:52,167
E io: "Mia madre deve avermi battezzata
in nome dei suoi uomini".

339
00:20:55,629 --> 00:20:59,633
Poi ho scoperto che all'epoca, ad Atlanta,

340
00:20:59,716 --> 00:21:01,551
se avevi problemi economici,

341
00:21:01,635 --> 00:21:06,515
bastava andare alla parrocchia del posto,
iscriversi e far battezzare i figli.

342
00:21:06,598 --> 00:21:09,518
Ti staccavano un assegno
di supporto economico.

343
00:21:09,601 --> 00:21:13,105
Sì, ma mia madre poi
lo usava come mezzo di sostentamento.

344
00:21:14,731 --> 00:21:18,110
Iniziò a farci battezzare
due o tre volte la domenica.

345
00:21:18,944 --> 00:21:22,072
Una volta ricordo
che arrivai che ero già bagnata.

346
00:21:29,079 --> 00:21:30,914
Il prete: "Perché sono bagnate?"

347
00:21:30,998 --> 00:21:34,459
E mia madre: "Si faccia i cazzi suoi,
abbiamo un appuntamento".

348
00:21:35,961 --> 00:21:39,214
Alla fine le chiese nere
si accorsero del trucco

349
00:21:39,298 --> 00:21:44,970
e dovemmo rivolgersi a quelle bianche.
Quando mia madre scoprì le chiese bianche,

350
00:21:45,053 --> 00:21:47,014
con gente bianche
e sensi di colpa bianchi,

351
00:21:47,097 --> 00:21:49,975
si approfittò di brutto
dei vostri antenati.

352
00:21:51,727 --> 00:21:56,815
Arrivava con la sua Chevrolet del '64,
con noi cinque sui sedili posteriori,

353
00:21:56,898 --> 00:21:58,317
si girava e ci diceva:

354
00:21:58,400 --> 00:22:01,194
"Ora entriamo
e ci prendiamo i soldi dei bianchi.

355
00:22:01,278 --> 00:22:02,738
Fate la faccia da schiavi."

356
00:22:11,079 --> 00:22:12,873
Entravamo e facevamo razzia.

357
00:22:12,956 --> 00:22:15,334
E appena le staccavano l'assegno, sapeva

358
00:22:15,417 --> 00:22:17,836
che si sarebbe fiondata
dal tipo con l'erba.

359
00:22:18,337 --> 00:22:21,673
Mi piaceva essere battezzata
nelle chiese bianche.

360
00:22:21,757 --> 00:22:23,258
Ti trattavano meglio.

361
00:22:23,342 --> 00:22:27,512
Dopo averti battezzato,
ti portavano sempre alla dispensa.

362
00:22:27,596 --> 00:22:32,309
Ma nelle chiese bianche davano a ognuno
un cestino e potevamo prendere di tutto.

363
00:22:32,392 --> 00:22:34,603
Mia madre diceva: "Rovinateli".

364
00:22:40,609 --> 00:22:42,986
Sempre con quella faccia da schiavi.

365
00:22:46,156 --> 00:22:49,284
Nelle chiese nere non ti trattavano così.

366
00:22:49,368 --> 00:22:51,995
Ricevevi un cestino a famiglia.

367
00:22:52,079 --> 00:22:56,124
E c'era sempre la solita stronza
con quella parrucca sintetica

368
00:22:56,208 --> 00:22:58,960
davanti alla dispensa, che ti squadrava.

369
00:22:59,044 --> 00:23:02,923
Della serie: "Neanche un grazie?
Allora ridammi lo zucchero".

370
00:23:06,468 --> 00:23:09,304
Mia mamma era anche
una disabile part-time.

371
00:23:13,433 --> 00:23:15,435
Sì, era una disabile part-time.

372
00:23:15,977 --> 00:23:17,354
Aveva il collo a pezzi.

373
00:23:17,854 --> 00:23:19,981
Senza scherzi, il collo collassava.

374
00:23:20,065 --> 00:23:22,150
Diceva: "Tiratemelo su, forza".

375
00:23:22,234 --> 00:23:25,529
Quindi dovevamo sempre essere
lì pronte a tirarglielo su.

376
00:23:25,612 --> 00:23:27,989
E non so che problema avesse il collo,

377
00:23:28,073 --> 00:23:29,908
ma è sempre stato così.

378
00:23:33,412 --> 00:23:35,497
Odiavo il collo di mia madre.

379
00:23:35,580 --> 00:23:37,916
Perché non potevamo uscire a giocare,

380
00:23:37,999 --> 00:23:41,002
perché avevamo sempre il compito
di tirarglielo su.

381
00:23:43,839 --> 00:23:46,091
Un giorno ero in auto con mia madre.

382
00:23:46,174 --> 00:23:48,885
Stavamo andando a riscuotere
un assegno pensionistico.

383
00:23:48,969 --> 00:23:52,347
Lei faceva sedere
mia sorella di dietro e me davanti,

384
00:23:52,431 --> 00:23:55,058
per avere copertura sul collo a 360°.

385
00:24:00,647 --> 00:24:05,444
Stiamo andando a riscuotere quell'assegno
quando arriviamo a un passaggio a livello.

386
00:24:05,527 --> 00:24:09,531
E fa: "Cazzo, troverò la banca chiusa
a causa di questo treno".

387
00:24:09,614 --> 00:24:11,450
E poi: "Passo prima io".

388
00:24:11,533 --> 00:24:13,660
Guardo mia sorella e dico: "Macché…"

389
00:24:14,870 --> 00:24:17,372
Senza scherzi, mia mamma prende l'auto,

390
00:24:17,456 --> 00:24:19,916
dà gas, supera il primo binario

391
00:24:20,000 --> 00:24:21,877
e il collo cade all'indietro…

392
00:24:24,129 --> 00:24:27,257
E fa: "Tiratemelo su,
sta arrivando il treno!"

393
00:24:34,055 --> 00:24:36,308
Mia sorella iniziò a dargli dei colpi.

394
00:24:38,852 --> 00:24:41,563
Talmente forti
che picchiò contro il volante.

395
00:24:43,148 --> 00:24:46,485
Io le tirai su la testa,
ma non gliela posizionai bene,

396
00:24:46,568 --> 00:24:48,487
e mia sorella la colpì di nuovo.

397
00:24:49,529 --> 00:24:51,781
"Ferma, non è una palla da baseball."

398
00:24:54,117 --> 00:24:57,412
Alla fine, gliela raddrizzai
e superammo i binari.

399
00:24:57,496 --> 00:25:00,457
Mia madre accostò e disse:
"Perché tanta violenza?"

400
00:25:01,791 --> 00:25:03,460
"Stava arrivando il treno!

401
00:25:04,628 --> 00:25:07,130
"Il tuo collo del cazzo
ci stava facendo ammazzare."

402
00:25:14,554 --> 00:25:16,765
Volete sentire una cosa assurda?

403
00:25:16,848 --> 00:25:19,184
Il collo di mia sorella fa uguale.

404
00:25:21,978 --> 00:25:24,606
Dico sul serio, si chiama "torticolite".

405
00:25:25,857 --> 00:25:27,859
Potete cercarlo su internet.

406
00:25:27,943 --> 00:25:30,904
Gli unici altri ad averlo sono i polli.

407
00:25:34,032 --> 00:25:37,953
Non so se ce lo siamo beccato
friggendo i polli in quel camino.

408
00:25:39,287 --> 00:25:43,291
Ma il collo di mia sorella fa uguale,
solo che si posa sulla spalla.

409
00:25:43,375 --> 00:25:47,170
Appena lo ritira su,
riparte come un irrigatore.

410
00:25:48,838 --> 00:25:51,466
Un giorno ero in auto
con lei e mia figlia,

411
00:25:51,550 --> 00:25:53,802
e blaterava, e alzando la testa

412
00:25:53,885 --> 00:25:56,429
le è caduto sulla spalla mentre guidava.

413
00:25:56,513 --> 00:25:58,431
Mia figlia ha fatto:

414
00:25:59,474 --> 00:26:02,227
"Calmati, sta usando la vista periferica.

415
00:26:02,310 --> 00:26:04,187
Le tornerà a posto."

416
00:26:09,317 --> 00:26:10,986
Sono cose vere.

417
00:26:11,528 --> 00:26:15,073
Da bambina sentii mia madre
parlare al telefono con mia zia.

418
00:26:15,156 --> 00:26:17,742
Aveva un telefono a filo
che si portava in camera.

419
00:26:17,826 --> 00:26:22,664
Chiuse la porta e disse:
"Ragazza… come succhio bene".

420
00:26:25,250 --> 00:26:28,044
Io ero fuori dalla porta
e penso: "Non è vero".

421
00:26:31,256 --> 00:26:34,092
"Non dire cazzate.
Se ti accucci, chi ti rialza?

422
00:26:40,348 --> 00:26:43,059
Il cazzo ti rimarrebbe incastrato
in bocca."

423
00:26:52,319 --> 00:26:55,739
Sono cresciuta in una casa
dove si vendeva alcol di sottobanco.

424
00:26:55,822 --> 00:26:59,659
Con mio nonno.
Vendeva liquori e sigarette singole.

425
00:26:59,743 --> 00:27:01,870
Individualmente, ai bianchi.

426
00:27:02,829 --> 00:27:06,333
In quella casa, da bambini,
abbiamo visto di tutto.

427
00:27:06,416 --> 00:27:10,795
Gioco d'azzardo,
prostituzione, sparatorie.

428
00:27:10,879 --> 00:27:13,590
Non ci facevamo mancare niente.

429
00:27:13,673 --> 00:27:15,634
Due cose ricordo in particolare.

430
00:27:16,134 --> 00:27:19,262
La prima: a mia madre
piaceva giocare a craps.

431
00:27:19,346 --> 00:27:22,515
Ma prima di iniziare,
si toglieva la gamba finta

432
00:27:22,599 --> 00:27:25,894
perché per lei una gamba ciondoloni
come un cazzo moscio portava bene.

433
00:27:27,437 --> 00:27:31,650
E se tirava i dadi troppo lontano,
usava il piede per tirarli a sé.

434
00:27:35,570 --> 00:27:38,865
L'altra cosa
è che avevo uno zio di nome Cecil.

435
00:27:38,948 --> 00:27:41,534
E mio zio Cecil si sedeva
vicino alla porta

436
00:27:41,618 --> 00:27:43,662
e diceva la stessa cosa a tutti.

437
00:27:43,745 --> 00:27:47,791
"Ehi, bella. Dammi due nickelini.
Due nickelini fanno un centesimo."

438
00:27:47,874 --> 00:27:49,125
Odiava i centesimi.

439
00:27:49,209 --> 00:27:51,628
Se gliene davi uno, ti strangolava.

440
00:27:52,879 --> 00:27:55,173
Vi spiego una cosa di mio zio Cecil.

441
00:27:55,256 --> 00:27:57,467
Lui soffriva di attacchi epilettici,

442
00:27:57,550 --> 00:28:00,220
era zoppo ed era anche ritardato.

443
00:28:00,804 --> 00:28:04,349
Calmatevi e vi spiego
perché ho usato il termine "ritardato".

444
00:28:05,016 --> 00:28:08,812
Era nato nel 1932. Allora non si parlava
di "bisogni speciali".

445
00:28:08,895 --> 00:28:10,689
Era ritardato e basta, ok?

446
00:28:13,066 --> 00:28:16,361
Quindi, gente di Atlanta,
aprite la mente adesso.

447
00:28:18,029 --> 00:28:20,740
Mio zio aveva
due o tre attacchi a settimana

448
00:28:20,824 --> 00:28:23,993
e mio nonno, stancò di ciò,
ebbe una grande idea.

449
00:28:24,077 --> 00:28:26,996
Pensò che se lo avesse fatto scopare
ogni sabato

450
00:28:27,080 --> 00:28:31,543
quegli attacchi settimanali
sarebbero diminuiti.

451
00:28:32,544 --> 00:28:35,505
Andiamo, fate sfogare
l'uccello dello zio Cecil.

452
00:28:37,257 --> 00:28:38,842
Anche lui ha bisogno d'amore.

453
00:28:40,510 --> 00:28:43,722
E così ogni sabato,
io e mia sorella avevamo il compito

454
00:28:43,805 --> 00:28:46,099
di prepararlo all'atto.

455
00:28:46,766 --> 00:28:49,519
Silenzio.
Questa storia è mia e la racconterò.

456
00:28:53,398 --> 00:28:54,607
Entravamo in camera

457
00:28:54,691 --> 00:28:56,735
e la prostituta era già nel letto

458
00:28:56,818 --> 00:28:59,446
con una passera pelosa
in stile Jackson Five.

459
00:29:02,615 --> 00:29:04,617
Aprite la mente e la vedrete.

460
00:29:06,578 --> 00:29:10,165
"Come andiamo, signorina Betty?
Adesso glielo prepariamo."

461
00:29:18,131 --> 00:29:21,843
Mio zio se ne stava nell'angolino,
con un sorriso splendente.

462
00:29:22,510 --> 00:29:25,638
Ci avvicinavamo a lui…
Portava sempre due cinture,

463
00:29:25,722 --> 00:29:29,601
perché questo stronzo nelle tasche
aveva sempre $50 in nickelini.

464
00:29:34,939 --> 00:29:36,691
Gli toglievamo i pantaloni

465
00:29:36,775 --> 00:29:40,320
e rovinavano per terra.
Sembrava di essere ai lavori forzati.

466
00:29:42,280 --> 00:29:43,364
E, senza scherzo…

467
00:29:43,865 --> 00:29:45,950
gli usciva l'uccello dalle mutande.

468
00:29:46,034 --> 00:29:49,746
Aveva l'uccello incirconciso più enorme
che abbia mai visto.

469
00:29:54,584 --> 00:29:56,586
E non riusciva a controllarlo.

470
00:29:57,754 --> 00:30:02,300
E a volte quel pezzo di pelle in più
ci colpiva in testa.

471
00:30:05,053 --> 00:30:08,014
E dicevamo:
"Aspetta, zio, la punta è asciutta.

472
00:30:14,479 --> 00:30:17,565
E lo accompagnavamo al letto,
perché era zoppo.

473
00:30:17,649 --> 00:30:21,444
E poiché era zoppo, mi sembrava
camminasse come un canguro.

474
00:30:25,615 --> 00:30:28,535
Questa storia
non vi farà andare all'inferno.

475
00:30:31,246 --> 00:30:34,207
Lo buttavamo sul letto
addosso alla prostituta.

476
00:30:34,290 --> 00:30:37,377
Perché non riusciva
a stare in ginocchio come tutti.

477
00:30:37,460 --> 00:30:40,588
Se lo faceva, da dietro
sarebbe sembrato l'orca Willy.

478
00:30:48,263 --> 00:30:52,433
Io e mia sorella ci mettevamo ai capi
del letto, con lui sopra la prostituta.

479
00:30:52,517 --> 00:30:55,186
Prendendolo per le caviglie,
gli aprivamo le gambe.

480
00:30:55,270 --> 00:30:58,356
E l'uccello entrava dritto
dentro la prostituta.

481
00:30:58,439 --> 00:31:01,401
Ma poiché era ritardato,
dovevamo motivarlo, ok?

482
00:31:01,484 --> 00:31:05,029
Così gli gridavamo:
"Cangura quella passera, zio Cecil".

483
00:31:20,628 --> 00:31:23,756
Dopo tre o quattro pompate,
andavamo a dirlo al nonno:

484
00:31:23,840 --> 00:31:26,217
"Nonno, è di là che cangura la passera.

485
00:31:26,843 --> 00:31:30,054
Ora ci dai quei 50 centesimi
per giocare a Pac-Man?

486
00:31:35,685 --> 00:31:40,023
Ma ad essere sinceri, questo non aiutò
a ridurre i suoi attacchi.

487
00:31:44,986 --> 00:31:48,615
Continuò ad avere due o tre attacchi
a settimana e il nonno si disperava:

488
00:31:48,698 --> 00:31:51,534
"Dannazione, Cecil ha un altro attacco.

489
00:31:51,618 --> 00:31:56,372
Infilategli un cucchiaio in bocca.
Ma non il mio, perché se lo mangiucchierà.

490
00:31:57,415 --> 00:31:59,751
E mettetegli accanto due Pepsi fredde,

491
00:31:59,834 --> 00:32:02,921
perché quando si riprenderà,
avrà una sete da cani."

492
00:32:03,546 --> 00:32:06,049
E ricordo che da bambina pensavo:

493
00:32:06,132 --> 00:32:07,842
"Lo stanno uccidendo questo.

494
00:32:07,926 --> 00:32:11,387
Tutta questa passera e questa Pepsi
gli faranno male."

495
00:32:20,271 --> 00:32:22,982
Non so chi cazzo pensavate
di venire a vedere.

496
00:32:32,492 --> 00:32:35,119
È mancato quando avevo 19 anni.

497
00:32:35,203 --> 00:32:36,704
Dissi a con mio fratello:

498
00:32:36,788 --> 00:32:38,665
"Come faranno a seppellirlo?"

499
00:32:38,748 --> 00:32:40,917
E lui: "Non lo so". E io: "Neanch'io,

500
00:32:41,000 --> 00:32:44,087
perché supino, avrà le gambe
per aria come un ponte".

501
00:32:50,301 --> 00:32:52,345
E mio fratello: "Che stupida".

502
00:32:52,428 --> 00:32:54,305
Gli dissi: "Lo so come.

503
00:32:54,389 --> 00:32:55,306
Ma certo.

504
00:32:55,390 --> 00:32:58,059
Faranno un buco su ogni lato della bara,

505
00:32:58,142 --> 00:33:00,937
ci infileranno i piedi
e le gambe c'entreranno."

506
00:33:02,355 --> 00:33:04,440
Mio fratello: "Sei proprio stupida.

507
00:33:07,443 --> 00:33:09,153
Non faranno così".

508
00:33:09,237 --> 00:33:11,948
Ed io: "E allora come faranno?" E lui:

509
00:33:12,031 --> 00:33:14,784
"Era zoppo. Lo metteranno su un fianco

510
00:33:14,867 --> 00:33:16,911
e lo infileranno in una bara a L".

511
00:33:22,625 --> 00:33:24,335
Beh, non andò così.

512
00:33:24,919 --> 00:33:28,214
Gli spezzarono le gambe
e ce lo infilarono dritto.

513
00:33:29,257 --> 00:33:32,343
È assurdo che per stare dritto
sia dovuto morire.

514
00:33:36,764 --> 00:33:38,516
Penso molto a zio Cecil,

515
00:33:38,599 --> 00:33:41,227
perché da piccole
l'aiutammo a scopare tanto.

516
00:33:41,310 --> 00:33:44,439
Un paio di settimane fa, pensavo:
"Sai una cosa?

517
00:33:44,522 --> 00:33:46,816
Tutta quella passera che s'è fatto

518
00:33:46,899 --> 00:33:52,155
e mai una volta che mio nonno ci abbia
dato un preservativo da mettergli".

519
00:33:52,864 --> 00:33:55,283
Scopava queste zoccole senza protezione.

520
00:33:56,743 --> 00:33:59,328
Quando sorrideva, pensavamo fosse felice,

521
00:33:59,412 --> 00:34:02,874
ma forse voleva dire:
"Cazzo, ho l'uccello in fiamme".

522
00:34:12,050 --> 00:34:13,551
Vi dico una cosa.

523
00:34:13,634 --> 00:34:16,429
Ho cresciuto quattro figli
e tre serie di bimbi tossici

524
00:34:16,512 --> 00:34:21,142
e ci sono due cose
che non puoi evitare che facciano.

525
00:34:21,225 --> 00:34:23,853
Farsi le canne ed essere gay.

526
00:34:28,316 --> 00:34:30,234
Adorano quei dolcetti d'erba.

527
00:34:31,819 --> 00:34:35,031
Ho un figlio di 21 anni
che adora sballarsi.

528
00:34:35,114 --> 00:34:37,408
È stupido come una gallina da fatto.

529
00:34:37,492 --> 00:34:39,410
Arrivo a casa alle 2:30 di notte.

530
00:34:39,494 --> 00:34:43,247
Era così fatto che stavo sulla porta
e non mi ha neanche visto.

531
00:34:43,331 --> 00:34:47,001
Era lì impalato con addosso il grembiule
e il cappello di Chef Boyardee.

532
00:34:48,252 --> 00:34:51,464
Non so neanche dove la trovi questa roba.

533
00:34:51,547 --> 00:34:54,050
E sul fornello, una padella piena di olio.

534
00:34:54,133 --> 00:34:56,886
Con dentro solo due alette piccanti.

535
00:34:58,054 --> 00:35:01,557
Le saltava come se stesse cucinando
per tutta la famiglia.

536
00:35:04,227 --> 00:35:05,978
Non gli ho detto niente,

537
00:35:06,062 --> 00:35:09,649
finché non ha iniziato
a staccare la carta assorbente dal rotolo.

538
00:35:09,732 --> 00:35:12,985
Gli ho detto:
"Aspetta, bello. Non è roba da discount.

539
00:35:18,616 --> 00:35:20,952
Quella è roba che costa".

540
00:35:23,579 --> 00:35:26,541
Presente quella roba di un certo livello?

541
00:35:28,876 --> 00:35:32,713
Da queste cose capisco
quanto siano ingrati i miei figli.

542
00:35:32,797 --> 00:35:35,800
Quando ero piccola,
non avevamo la carta assorbente.

543
00:35:35,883 --> 00:35:39,846
Mia madre metteva i dorsi e il culo
del pollo che friggeva nel giornale.

544
00:35:47,103 --> 00:35:51,899
Sapete quante volte sul pollo che mangiavo
c'erano impressi i titoli del giornale?

545
00:35:54,152 --> 00:35:56,946
"Otto neri uccisi a Chicago ieri sera."

546
00:36:07,081 --> 00:36:09,292
Queste cose mi infervorano.

547
00:36:09,792 --> 00:36:11,544
Ce ne sono anche altre,

548
00:36:11,627 --> 00:36:13,880
ma devo stare buona, perché amo tutti.

549
00:36:13,963 --> 00:36:16,340
Donne bianche, vi adoro tanto.

550
00:36:16,424 --> 00:36:19,010
Ma dovete smetterla di fare cose da nere.

551
00:36:20,636 --> 00:36:24,557
Dovete smetterla di farvi
le labbra da nere, donne bianche.

552
00:36:25,558 --> 00:36:27,602
Sono troppo grosse per voi.

553
00:36:28,519 --> 00:36:31,439
Per quelle labbra,
servono gli zigomi da africane.

554
00:36:31,522 --> 00:36:34,066
Se andate in giro
con quelle labbra da nera,

555
00:36:34,150 --> 00:36:36,819
vi calano le orbite
e vi si seccano gli occhi.

556
00:36:40,448 --> 00:36:41,657
Fatela finita!

557
00:36:41,741 --> 00:36:44,994
E poi non vi stanno bene.
Sembrano passere rigonfie.

558
00:36:47,997 --> 00:36:50,708
E vi dico una cosa,
ai maschi bianchi non piace

559
00:36:50,791 --> 00:36:53,169
che gli succhiate il cazzo
con le labbra da nera.

560
00:36:53,252 --> 00:36:55,671
Ai loro piacciono le labbra a mentina.

561
00:36:58,007 --> 00:37:00,468
Non labbra più grandi del cazzo.

562
00:37:09,227 --> 00:37:12,355
Attenetevi alle vostre cose.
Tipo le tette rifatte.

563
00:37:12,855 --> 00:37:15,399
Ve le rifate già alle medie.

564
00:37:16,567 --> 00:37:19,862
A noi nere ci starebbero da schifo.

565
00:37:19,946 --> 00:37:22,949
Perché ce le faremmo rifare
da chi ci fa i capelli.

566
00:37:24,450 --> 00:37:26,535
Parrucche e tette a $89.

567
00:37:31,415 --> 00:37:33,626
Ma una cosa che adoro davvero

568
00:37:33,709 --> 00:37:37,630
è quando i bianchi
adottano un bimbo nero.

569
00:37:38,297 --> 00:37:41,634
Credo che sia una delle cose
più belle del mondo

570
00:37:41,717 --> 00:37:44,971
portare questo genere
di diversità in casa,

571
00:37:45,054 --> 00:37:47,139
ma devo essere sincera,

572
00:37:47,223 --> 00:37:51,852
certi neri si incazzano quando vedono
dei bianchi con un bimbo nero.

573
00:37:51,936 --> 00:37:55,106
Io gli dico: "Chiudi il becco.
Non lo conosci quel bimbo.

574
00:37:57,149 --> 00:37:59,777
Probabilmente non hai neanche figli tuoi".

575
00:38:00,736 --> 00:38:03,281
E ammetto che mi fa un po' arrabbiare

576
00:38:03,364 --> 00:38:07,076
quando vedo una bianca da Target
con un bimbo nero nel carrello

577
00:38:07,159 --> 00:38:11,080
con la bocca così bianca che sembra
si sia mangiato una torta alla coca.

578
00:38:14,583 --> 00:38:16,377
Ma io, da buona mamma nera,

579
00:38:16,460 --> 00:38:18,838
so esattamente cosa fare con quel bimbo.

580
00:38:18,921 --> 00:38:20,256
Mi avvicino a lui…

581
00:38:23,134 --> 00:38:24,844
e gli tolgo quel bianco.

582
00:38:27,430 --> 00:38:28,973
Ma mi ha fatto pensare.

583
00:38:29,056 --> 00:38:30,433
Sapete una cosa?

584
00:38:30,516 --> 00:38:34,103
I bianchi adottano i bimbi neri,

585
00:38:34,186 --> 00:38:37,231
ma voglio chiedervi una cosa,
bianchi che siete in sala.

586
00:38:38,357 --> 00:38:40,735
Non voglio criticare nessuno.

587
00:38:40,818 --> 00:38:43,571
Ma perché noi
non li tocchiamo i bimbi bianchi?

588
00:38:45,406 --> 00:38:48,492
Non perché siamo razzisti
o robe di questo genere.

589
00:38:48,993 --> 00:38:52,330
Non li tocchiamo perché costa troppo.

590
00:38:53,205 --> 00:38:56,459
Non ci interessa adottare bambini bianchi.

591
00:38:56,542 --> 00:38:59,378
Dovremmo iniziare a comprare
creme idratanti.

592
00:39:01,714 --> 00:39:04,091
Il burro di cacao costa $3.

593
00:39:05,051 --> 00:39:07,720
Sui bimbi bianchi non ce lo potete mettere

594
00:39:07,803 --> 00:39:09,764
se fuori c'è il sole.

595
00:39:11,974 --> 00:39:13,601
Prenderebbero fuoco.

596
00:39:15,353 --> 00:39:17,480
E finireste dentro per un reato d'odio.

597
00:39:19,023 --> 00:39:22,318
Quando volevate semplicemente
impomatargli il sedere.

598
00:39:27,239 --> 00:39:29,283
Ma mi ha fatto pensare e ho detto:

599
00:39:29,367 --> 00:39:33,037
"Se iniziassimo ad adottare
più bambini bianchi,

600
00:39:33,120 --> 00:39:34,997
potremmo risolvere un problema

601
00:39:35,081 --> 00:39:37,792
che il governo finge
di non saper risolvere."

602
00:39:38,292 --> 00:39:39,418
E cioè…

603
00:39:40,336 --> 00:39:41,670
le sparatorie nelle scuole.

604
00:39:43,047 --> 00:39:44,256
Non fraintendetemi.

605
00:39:44,340 --> 00:39:46,634
Noi si spara dalle auto, non a scuola.

606
00:39:47,551 --> 00:39:51,138
Perché non spari a scuola
se hai una mamma nera.

607
00:39:51,222 --> 00:39:54,392
Tua mamma arriverebbe
a porre fine agli spari.

608
00:39:56,227 --> 00:39:58,270
Tua mamma arriverebbe

609
00:39:58,354 --> 00:39:59,730
con la cuffia in testa…

610
00:40:00,314 --> 00:40:01,524
È un'acconciatura.

611
00:40:02,608 --> 00:40:04,902
…e con indosso un top corto

612
00:40:04,985 --> 00:40:08,697
e un paio di jogger con scritto
"Gustoso" dietro sul culo.

613
00:40:10,533 --> 00:40:12,868
E un paio di stivali sporchi della UGG.

614
00:40:13,744 --> 00:40:18,332
Urlando a pieni polmoni:
"Charles Craig Junior Terzo!

615
00:40:18,416 --> 00:40:21,836
Non starai mica sprecando
le mie cazzo di munizioni?

616
00:40:24,755 --> 00:40:27,091
Credi che crescano sugli alberi?

617
00:40:28,467 --> 00:40:30,553
Sei solo un nero egoista del cazzo.

618
00:40:32,721 --> 00:40:35,850
Sapevo che tramavi qualcosa
quando sei uscito di casa stamani

619
00:40:35,933 --> 00:40:37,435
con quel cazzo di trench.

620
00:40:39,353 --> 00:40:42,690
Pensavi che non avrei letto
quel manifesto del cazzo

621
00:40:42,773 --> 00:40:43,858
che hai lasciato?"

622
00:40:46,026 --> 00:40:48,404
Scrivono perché uccidono.

623
00:40:56,454 --> 00:40:58,747
Ma voglio che riflettiate su questo.

624
00:40:58,831 --> 00:41:01,459
I bianchi adottano
i nostri cazzo di bambini

625
00:41:01,542 --> 00:41:03,711
e ci guadagnano sempre.

626
00:41:03,794 --> 00:41:05,337
Come in <i>The Blind Side.</i>

627
00:41:07,423 --> 00:41:09,842
Un ragazzone nero cammina per strada,

628
00:41:09,925 --> 00:41:13,637
una bianca lo adotta
e lui diventa un giocatore della NFL.

629
00:41:13,721 --> 00:41:16,390
Insomma, non vorreste tutti un Eminem?

630
00:41:18,642 --> 00:41:21,353
Andate a un'asta di cafoni bianchi.

631
00:41:26,108 --> 00:41:27,359
Sì, l'ho detto.

632
00:41:29,820 --> 00:41:32,781
Io ci andrò
con un bastone di hockey in mano.

633
00:41:34,450 --> 00:41:37,661
Vado da un bimbo bianco:
"Ehi, bianco, sai rappare?"

634
00:41:39,079 --> 00:41:40,998
Cantami "My Name Is".

635
00:41:44,043 --> 00:41:46,462
Può alzarsi il Real Slim Shady?

636
00:41:48,047 --> 00:41:50,007
Al diavolo, non sai rappare.

637
00:41:50,090 --> 00:41:51,342
Sai giocare a hockey?

638
00:41:52,051 --> 00:41:53,427
Sai correre in auto?

639
00:41:54,386 --> 00:41:55,387
NASCAR.

640
00:41:58,807 --> 00:42:01,685
C'è sempre un bimbo bianco
che fa: "So giocare a basket".

641
00:42:01,769 --> 00:42:03,395
"Rimettiti a cuccia."

642
00:42:04,230 --> 00:42:06,148
Non contate dai tempi di Larry Bird.

643
00:42:09,860 --> 00:42:12,404
Larry Bird, il Michael Jordan bianco.

644
00:42:18,827 --> 00:42:21,247
Andiamo, cazzo, non siamo così giovani.

645
00:42:23,541 --> 00:42:25,960
Mia figlia più grande
è maledettamente gay.

646
00:42:31,966 --> 00:42:33,801
La mangerebbe a tutte qui dentro.

647
00:42:35,761 --> 00:42:38,138
Sul serio, mangia così tante passere

648
00:42:38,222 --> 00:42:39,723
che la chiamiamo Pac-Man.

649
00:42:46,480 --> 00:42:49,233
Avrei dovuto capire
che sarebbe stata diversa

650
00:42:49,316 --> 00:42:52,361
il giorno in cui venne
la moglie del mio uomo.

651
00:42:56,365 --> 00:42:58,617
Bussa alla porta e chiede di me.

652
00:42:58,701 --> 00:42:59,743
E io: "Sono io".

653
00:42:59,827 --> 00:43:02,538
E fa: "Sono qui per dirti
che te la fai con mio marito".

654
00:43:02,621 --> 00:43:05,958
Mi scioccò. "In che senso
me la faccio con suo marito?

655
00:43:06,041 --> 00:43:09,670
Prima dovreste essere fidanzati.
Quindi è lei che va a letto col mio.

656
00:43:11,547 --> 00:43:13,632
E lei: "Quanti anni hai?" E io: "Tredici".

657
00:43:13,716 --> 00:43:15,634
"Vieni fuori e ne parliamo".

658
00:43:15,718 --> 00:43:18,596
Esco e iniziamo a parlare
sull'angolo della strada.

659
00:43:18,679 --> 00:43:20,055
Ero incinta di suo marito.

660
00:43:20,139 --> 00:43:22,099
Arriva il camioncino dei gelati

661
00:43:22,182 --> 00:43:24,852
e lei mi fa: "Vuoi un gelato?"
E io: "Certo,

662
00:43:24,935 --> 00:43:27,021
io e la tua figliastra abbiamo caldo".

663
00:43:29,523 --> 00:43:31,900
Aprite la mente, sarà divertente.

664
00:43:33,235 --> 00:43:35,904
Inizia a dirmi che devo abortire.

665
00:43:35,988 --> 00:43:37,781
E io: "Per un Calippo, bella?"

666
00:43:39,742 --> 00:43:41,660
Mi aveva comprato un misero Calippo.

667
00:43:41,744 --> 00:43:44,496
"Non mi comprerai con un misero Calippo."

668
00:43:45,873 --> 00:43:48,125
E così mi sono tenuta la bambina.

669
00:43:48,208 --> 00:43:51,378
E ora il padre dei miei figli
finge di non ricordarsi

670
00:43:51,462 --> 00:43:55,007
che quando l'ho conosciuto io avevo
12 anni e lui 21 ed era sposato.

671
00:43:55,090 --> 00:43:56,675
Fatevi i cazzi vostri.

672
00:43:59,053 --> 00:44:02,806
Vuole darmi ad intendere
che non sapeva che fossi così giovane.

673
00:44:02,890 --> 00:44:04,767
E io: "Soffri di amnesia?

674
00:44:05,434 --> 00:44:08,228
Perché mi venivi a prendere
alle Elementari.

675
00:44:09,021 --> 00:44:11,815
Chi cazzo pensavi che fossi?
Quella della mensa?

676
00:44:13,942 --> 00:44:17,571
L'unica bambina delle Elementari
che aveva il fidanzato con l'auto.

677
00:44:18,530 --> 00:44:20,324
Guardavo le mie amiche e dicevo:

678
00:44:20,407 --> 00:44:23,118
"I vostri ragazzi dovrebbero finirla
con le bici."

679
00:44:27,998 --> 00:44:32,544
E la mia amica: "No, è quel nero che
dovrebbe finirla di venire a prenderti".

680
00:44:34,213 --> 00:44:37,216
A 13 anni rimasi incinta
e a 14 entro in travaglio.

681
00:44:37,299 --> 00:44:39,843
Una mattina alle 4:00 sveglio mia madre.

682
00:44:39,927 --> 00:44:42,137
"Mamma, mi fa male la pancia."

683
00:44:42,221 --> 00:44:44,264
Lei salta giù dal letto,
da un sonno profondo.

684
00:44:44,348 --> 00:44:47,768
Incazzata, con la gamba ciondoloni
come un uccello moscio.

685
00:44:48,352 --> 00:44:51,230
E inizia a urlare:
"Non si può più dormire qui".

686
00:44:51,939 --> 00:44:53,732
E va a svegliare mia sorella.

687
00:44:53,816 --> 00:44:57,277
"Alzati e vai alla cabina telefonica..."

688
00:44:57,361 --> 00:44:58,904
Non avevamo il telefono.

689
00:44:58,987 --> 00:45:02,908
"...chiama il 118 e falla venire
a prendere, così torno a dormire."

690
00:45:04,201 --> 00:45:07,788
'Fanculo. Non giudicatela.
Non se la sentiva di guidare.

691
00:45:08,622 --> 00:45:12,042
Mia sorella va alla cabina,
chiama il 118 e ritorna.

692
00:45:12,126 --> 00:45:14,962
Dopo cinque minuti bussano alla porta:

693
00:45:15,045 --> 00:45:17,339
"È nato il bambino?" Ed io: "È nato?"

694
00:45:17,423 --> 00:45:20,384
Questa stronza aveva detto
che era già nato.

695
00:45:21,552 --> 00:45:24,054
Apro la porta e dico:
"No, ho solo dolori".

696
00:45:24,138 --> 00:45:26,932
Mi fanno: "Riesci a camminare
fino all'ambulanza?" E io: "Sì".

697
00:45:27,015 --> 00:45:29,017
Vado all'ambulanza. Non scherzo.

698
00:45:29,101 --> 00:45:32,688
Aprono la portiera
e c'è un altro nero, già sulla barella.

699
00:45:33,188 --> 00:45:35,733
E mi dicono che vicino a casa mia

700
00:45:35,816 --> 00:45:37,484
c'era stato un accoltellamento

701
00:45:37,568 --> 00:45:40,946
e quando è arrivata la chiamata
erano passati a prendermi.

702
00:45:42,156 --> 00:45:46,660
Ma dato che avevo più dolore di lui,
misero me sulla barella.

703
00:45:48,287 --> 00:45:50,998
Sulla via dell'ospedale,
ho una contrazione.

704
00:45:51,081 --> 00:45:55,085
Questo mi prende la mano e fa: "Respira".
E io: "E tu chi cazzo sei?"

705
00:45:57,045 --> 00:46:01,216
Arrivo in ospedale
e partorisco una bimba di quattro chili.

706
00:46:02,259 --> 00:46:05,721
E sarò sincera.
Io non volevo un cazzo di bambino.

707
00:46:05,804 --> 00:46:10,058
Volevo un cazzo di bambolotto
con un vero certificato di nascita.

708
00:46:11,935 --> 00:46:15,272
Era stato quel nero
a mettermi un bambino dentro.

709
00:46:15,355 --> 00:46:18,192
Partorisco
e due ore dopo viene l'infermiera

710
00:46:18,275 --> 00:46:20,736
e mi fa: "Devi darle la pappa".

711
00:46:20,819 --> 00:46:22,362
E io: "Con cosa?"

712
00:46:23,530 --> 00:46:24,907
Mi fa: "Con la tetta".

713
00:46:24,990 --> 00:46:27,493
Ho 14 anni. Non so niente di allattamento.

714
00:46:27,576 --> 00:46:30,871
Quindi mi prendo una tetta
e gliela sbatto in faccia.

715
00:46:32,247 --> 00:46:34,541
Per poco non la soffoco.

716
00:46:35,292 --> 00:46:38,962
Guardo l'infermiera e dico:
"Non credo le piacciano le mie tette".

717
00:46:40,631 --> 00:46:44,635
E lei: "Ma che stai facendo?
Devi metterle il capezzolo in bocca".

718
00:46:44,718 --> 00:46:46,762
E io: "Ok".

719
00:46:46,845 --> 00:46:49,640
Le metto il capezzolo in bocca

720
00:46:49,723 --> 00:46:51,934
e inizia a ciucciare di brutto.

721
00:46:52,851 --> 00:46:56,355
E io: "Infermiera,
non riuscirò a farlo di nuovo".

722
00:46:57,731 --> 00:47:00,067
Mi fa: "Perché?" E io: "Cazzo.

723
00:47:00,943 --> 00:47:03,946
Se me la succhi, mi devi fottere.
Non so resistere".

724
00:47:11,954 --> 00:47:15,082
Mia figlia non ha ancora smesso
di succhiare le tette.

725
00:47:16,667 --> 00:47:18,919
L'allattamento l'ha resa gay.

726
00:47:22,381 --> 00:47:23,549
È molto gay.

727
00:47:23,632 --> 00:47:26,009
Ogni volta che vado da lei, c'è una nuova.

728
00:47:26,093 --> 00:47:27,219
Io dico loro:

729
00:47:27,302 --> 00:47:30,013
"Non giocate con lei.
Ve la mangerà e vi lascerà.

730
00:47:32,641 --> 00:47:35,060
Vi tratterà come cibo d'asporto."

731
00:47:37,187 --> 00:47:39,731
Mia figlia mi fa: "Fatti gli affari tuoi.

732
00:47:39,815 --> 00:47:42,860
Noi andiamo al negozio. Tu aspetta qui".

733
00:47:42,943 --> 00:47:47,573
Sono seduta, in casa sua, e penso:
"Cazzo, quanto è gay".

734
00:47:48,615 --> 00:47:51,451
"Cosa mai faranno
queste due passere-crepitanti?"

735
00:47:53,036 --> 00:47:54,955
Le chiamo così perché immagino

736
00:47:55,038 --> 00:47:57,499
che quando due vagine nere si sfregano

737
00:47:57,583 --> 00:48:00,252
è come se qualcuno calpestasse
un pacchetto di patatine.

738
00:48:06,341 --> 00:48:09,136
Potete distribuirne un po' anche qui?

739
00:48:11,430 --> 00:48:14,725
Era il suono che sentivo
quando qualcuno me la mangiava.

740
00:48:19,980 --> 00:48:21,899
Così ho deciso di curiosare.

741
00:48:21,982 --> 00:48:23,275
Vado all'armadio.

742
00:48:23,358 --> 00:48:29,281
Quel giorno ho capito che tutte le donne
gay nell'armadio tengono la stessa roba

743
00:48:29,364 --> 00:48:32,242
sul ripiano più in alto a sinistra.

744
00:48:33,952 --> 00:48:35,996
Ossia una scatola di cazzi.

745
00:48:37,539 --> 00:48:40,792
E urtandola, l'ho fatta cadere per errore

746
00:48:40,876 --> 00:48:44,212
e sono usciti dei cazzi
con tanto di palle a ventosa.

747
00:48:47,424 --> 00:48:49,343
Sparsi in terra sul linoleum.

748
00:48:49,426 --> 00:48:52,554
Li guardo e vedo
che ondeggiano di qua e di là.

749
00:48:55,057 --> 00:48:57,559
Come i gonfiabili delle concessionarie.

750
00:49:00,771 --> 00:49:03,899
Sapete quanto è difficile
staccare dei cazzi a ventosa

751
00:49:03,982 --> 00:49:05,651
da un pavimento in linoleum?

752
00:49:07,402 --> 00:49:09,154
Non basta tirarli.

753
00:49:09,237 --> 00:49:11,365
Li ho trascinati fino alla moquette.

754
00:49:15,118 --> 00:49:16,620
Come fossero cadaveri.

755
00:49:19,748 --> 00:49:20,958
Molto gay.

756
00:49:23,669 --> 00:49:27,047
Una volta siamo andate a New York,
mamma e figlia.

757
00:49:27,130 --> 00:49:29,841
Tornando da una giornata di shopping,

758
00:49:29,925 --> 00:49:32,803
guardo nel suo zaino
in cerca delle chiavi.

759
00:49:32,886 --> 00:49:35,514
È un viaggio mamma-figlia,
e dal fondo dello zaino

760
00:49:35,597 --> 00:49:39,518
tiro fuori uno strap-on
attaccato a una cintura di karate.

761
00:49:45,857 --> 00:49:49,987
E le chiedo: "Che ci fai con uno strap-on
in un viaggio mamma-figlia?"

762
00:49:50,070 --> 00:49:54,658
Mi guarda e fa: "È nell'eventualità
trovassi una stronza da scopare".

763
00:49:58,620 --> 00:50:00,497
E io: "Ma siamo solo io e te.

764
00:50:01,498 --> 00:50:03,041
Vuoi scoparti tua madre?"

765
00:50:04,835 --> 00:50:07,546
Ero terrorizzata.
Dormivo con un occhio aperto.

766
00:50:09,548 --> 00:50:13,343
Nessuno si approfitta di me
con un cazzo freddo.

767
00:50:15,137 --> 00:50:17,347
Neanche i piedi mi piacciono freddi.

768
00:50:18,348 --> 00:50:21,601
Devo sentire delle palle calde
che mi sbattono sul culo.

769
00:50:25,147 --> 00:50:28,567
Sono una donna adulta.
Mi piace sentire delle belle palle.

770
00:50:28,650 --> 00:50:30,444
Da colpire come nel tennis.

771
00:50:37,200 --> 00:50:39,119
Da genitore di un gay,

772
00:50:39,202 --> 00:50:42,873
devi affrontare l'argomento
quando fanno coming out.

773
00:50:42,956 --> 00:50:45,876
E la prima cosa che dicono è:
"Sono nata gay".

774
00:50:45,959 --> 00:50:49,421
E io: "Senti, io non so
come cazzo sei diventata gay,

775
00:50:50,839 --> 00:50:54,885
ma se mangi la fica come tuo padre,
sei un mito".

776
00:51:04,811 --> 00:51:07,773
°Mamma, tu scherzi sempre.
Ma io sono nata gay."

777
00:51:07,856 --> 00:51:10,942
E io: "Senti, tu non eri gay
in quell'ecografia.

778
00:51:12,569 --> 00:51:15,405
Non c'è una sola foto di te
che fai quella roba."

779
00:51:26,833 --> 00:51:29,961
Ma sarò sincera.
Da genitore, ti fa pensare:

780
00:51:30,045 --> 00:51:32,130
"Come cazzo è diventata gay?

781
00:51:33,006 --> 00:51:35,008
Ho mangiato troppo piccante?

782
00:51:42,516 --> 00:51:44,518
Sono caduta dalle scale?

783
00:51:45,769 --> 00:51:47,687
Me l'ha leccata, uscendo?"

784
00:51:54,486 --> 00:51:57,155
Questa era forte, vi darò un momento.

785
00:51:59,699 --> 00:52:00,826
Te lo chiedi.

786
00:52:01,618 --> 00:52:03,411
Ma vi dirò questo.

787
00:52:03,495 --> 00:52:06,706
Io posso parlare di mia figlia gay
quanto cazzo voglio.

788
00:52:06,790 --> 00:52:10,502
Ma nessun altro può farlo.
È la mia figlia gay.

789
00:52:10,585 --> 00:52:12,504
Grazie, gente gay.

790
00:52:16,424 --> 00:52:18,802
Vi dico la verità, perché sono sincera.

791
00:52:18,885 --> 00:52:21,138
Quando me l'ha detto
ho provato imbarazzo.

792
00:52:21,221 --> 00:52:22,848
La mia amica mi fa:

793
00:52:22,931 --> 00:52:25,934
"Oddio, tua figlia è gay?
Ti sentirai in imbarazzo.

794
00:52:26,017 --> 00:52:28,103
Io lo sarei. So come ti senti.

795
00:52:28,186 --> 00:52:29,521
Sei in imbarazzo."

796
00:52:29,604 --> 00:52:31,648
E io: "Bella, tua figlia è una zoccola.

797
00:52:34,484 --> 00:52:36,736
Almeno la mia sa dove sono i suoi cazzi.

798
00:52:36,820 --> 00:52:39,197
Sul ripiano più in alto a sinistra".

799
00:52:44,828 --> 00:52:48,748
C'è una cosa di cui spero
abbiate fatto tesoro stasera.

800
00:52:48,832 --> 00:52:51,710
Prendete le cose più brutte
della vostra vita

801
00:52:51,793 --> 00:52:54,004
e rideteci sopra.

802
00:52:54,087 --> 00:52:57,299
Perché se ci potete ridere sopra,
allora potete controllarle.

803
00:52:57,382 --> 00:53:00,385
Non me ne fotte un cazzo
se vi hanno messo un dito nel culo

804
00:53:00,468 --> 00:53:01,595
da piccoli.

805
00:53:01,678 --> 00:53:04,598
Se non è entrato oltre la nocca,
avete vinto voi.

806
00:53:05,473 --> 00:53:09,102
Atlanta, grazie infinite. Io sono Ms. Pat.
Grazie.

807
00:53:43,261 --> 00:53:48,266
Sottotitoli: Francesco Santochi



