1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,673 --> 00:00:09,509
Κυρία Πατ, είσαι μαμά απ' τα 14.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,592 --> 00:00:11,261
{\an8}Απ' την πρώτη σου περίοδο.

5
00:00:11,344 --> 00:00:12,762
{\an8}Άντε γαμήσου, Ντίον.

6
00:00:12,846 --> 00:00:15,015
{\an8}Κρις, γιατί είναι πιο ωραίος ο Ντίον;

7
00:00:15,098 --> 00:00:17,058
{\an8}Ντίον, είσαι σαν μαύρος Κεν.

8
00:00:19,352 --> 00:00:21,479
Θα γυρίσεις το πρώτο σου σόου.

9
00:00:21,563 --> 00:00:23,606
Πώς διακωμωδείς τις δυσκολίες σου;

10
00:00:23,690 --> 00:00:26,026
Δεν μένω σε όσα δεν μπορώ να ελέγξω.

11
00:00:27,193 --> 00:00:31,072
Αλλά ελέγχω το ξύλο
που θα πάω να δώσω σ' αυτά τα παιδιά!

12
00:00:31,156 --> 00:00:32,407
Ας κάνουμε διάλειμμα.

13
00:00:36,453 --> 00:00:40,081
<i>Ατλάντα, δείξε την αγάπη σου</i>
<i>για την ντόπια ηρωίδα.</i>

14
00:00:40,165 --> 00:00:47,130
<i>Κάντε σαματά για τη μία</i>
<i>και μοναδική Κυρία Πατ!</i>

15
00:00:54,763 --> 00:00:56,598
Μάλιστα, που να με πάρει.

16
00:00:57,766 --> 00:01:00,351
Ναι!

17
00:01:00,435 --> 00:01:01,394
Εντάξει.

18
00:01:02,937 --> 00:01:04,314
Εντάξει, σκάστε τώρα.

19
00:01:04,397 --> 00:01:06,566
Λες και σας έκανα να τελειώσετε.

20
00:01:09,486 --> 00:01:11,654
Χαίρομαι που είμαι εδώ.

21
00:01:11,738 --> 00:01:13,281
Στο σπίτι μου, γαμώτο.

22
00:01:13,364 --> 00:01:16,618
Μόνο εδώ παίρνεις δάνειο
για ζημίες λόγω του κορονοϊού

23
00:01:16,701 --> 00:01:18,578
χωρίς να έχεις επιχείρηση.

24
00:01:19,579 --> 00:01:21,581
Θα πάτε φυλακή όλοι σας.

25
00:01:22,916 --> 00:01:25,460
Τις προάλλες μιλούσα με μια φίλη

26
00:01:25,543 --> 00:01:28,671
και γκρίνιαζα για τα κοκακόπαιδα
που μεγαλώνω.

27
00:01:29,255 --> 00:01:31,674
Ναι, μεγαλώνω τα μωρά της ανιψιάς μου.

28
00:01:31,758 --> 00:01:35,178
Της λέω "Τα μαλακισμένα
μου 'χουν σπάσει τα νεύρα".

29
00:01:35,261 --> 00:01:38,932
Η φίλη μου λέει "Γιατί τα λες κοκακόπαιδα;

30
00:01:39,015 --> 00:01:40,809
Γεννήθηκαν εθισμένα στο κρακ;"

31
00:01:40,892 --> 00:01:42,435
Της λέω "Δεν ξέρω, μωρή.

32
00:01:44,354 --> 00:01:47,148
Αλλά το μωρό
γεννήθηκε εθισμένο στην κόκα".

33
00:01:47,232 --> 00:01:50,568
Μου κάνει "Στην κόκα;
Θεέ μου, πώς της την έκοψες;"

34
00:01:50,652 --> 00:01:52,987
Της λέω "Σταμάτησα να της δίνω κόκα".

35
00:01:55,782 --> 00:01:57,534
Εγκληματίας είμαι.

36
00:01:57,617 --> 00:02:00,537
Μπορώ να της βρω
κάνα σπιντάκι απ' την πιάτσα.

37
00:02:01,788 --> 00:02:03,498
Αν με σταματήσει η αστυνομία,

38
00:02:03,581 --> 00:02:07,001
πρέπει να τους πω
"Δεν είναι δική μου η κοκαΐνη.

39
00:02:07,752 --> 00:02:09,838
Για το μωρό στο σπίτι είναι".

40
00:02:11,131 --> 00:02:13,591
Η μαμά της έφυγε με το γάλα θηλασμού.

41
00:02:14,551 --> 00:02:17,387
Είναι η τρίτη φορά
που μεγαλώνω μωρά κοκακόπαιδα.

42
00:02:17,470 --> 00:02:19,139
Είπα στον Θεό "Ως εδώ".

43
00:02:19,222 --> 00:02:22,183
Είμαι 49 χρονών μ' ένα εφτάχρονο στο σπίτι

44
00:02:22,267 --> 00:02:23,977
που μου 'χει πάρει τα αφτιά.

45
00:02:24,060 --> 00:02:27,063
Θα σας πω κάτι,
έχω ακόμα περίοδο και ωορρηξία,

46
00:02:27,147 --> 00:02:28,898
αλλά περνάω εμμηνόπαυση.

47
00:02:28,982 --> 00:02:31,609
Τα κωλόπαιδα μου 'καναν σκατά το σύστημα.

48
00:02:33,862 --> 00:02:36,156
Η ανιψιά μου μιλούσε στο τηλέφωνο

49
00:02:36,239 --> 00:02:38,616
κι όλο φλυαρούσε κι έλεγε παραμύθια,

50
00:02:38,700 --> 00:02:40,702
"Όλοι ξέρουν ότι αγαπώ τα παιδιά".

51
00:02:40,785 --> 00:02:43,371
Της λέω "Όλοι εκτός απ' τα παιδιά σου.

52
00:02:44,539 --> 00:02:46,583
Θα την τελειώσω εγώ την κουβέντα".

53
00:02:47,750 --> 00:02:49,836
Έλεγε πως θα πέθαινε για τα παιδιά.

54
00:02:49,919 --> 00:02:52,505
Της λέω "Μην το κάνεις.
Δεν έχεις ασφάλεια".

55
00:02:53,590 --> 00:02:57,510
Αν πεθάνεις, πρέπει να σε θάψω,
να έχω τα παιδιά και να πάρω κόκα.

56
00:02:59,721 --> 00:03:02,765
Πας καλά; Για πλούσια
με πέρασες, μωρή εξαρτημένη;

57
00:03:03,683 --> 00:03:05,935
Το ίδιο και τα φλώρικα κοκακόπαιδα.

58
00:03:06,019 --> 00:03:08,104
Εγώ ως παιδί δεν έκανα τέτοια.

59
00:03:08,188 --> 00:03:10,940
Μπαίνουν τις προάλλες στο δωμάτιο,
δεν χτυπάνε.

60
00:03:11,024 --> 00:03:14,903
Αν σε μεγαλώνει μαύρος γονιός,
χτυπάς την πόρτα.

61
00:03:14,986 --> 00:03:16,946
Χτυπάς, κοιτάζεις δειλά

62
00:03:17,030 --> 00:03:19,657
και βλέπεις πού φυλάει τις λιχουδιές.

63
00:03:20,241 --> 00:03:24,120
Η μάνα μου δεν είχε μπροστινά δόντια
και της άρεσαν τα Moonpies.

64
00:03:26,164 --> 00:03:29,709
Αλλά δεν μας έδινε.
Εμείς τρώγαμε τα μπισκότα με το τζίντζερ.

65
00:03:31,377 --> 00:03:35,089
Αυτά που είναι τόσο σκληρά
που θέλουν μούλιασμα για να τα φας.

66
00:03:39,135 --> 00:03:42,805
Αλλά τα κοκακόπαιδα
μπουκάρουν στο δωμάτιό μου.

67
00:03:42,889 --> 00:03:44,641
Το αγόρι μπαίνει πάντα πρώτο.

68
00:03:44,724 --> 00:03:46,434
Δεν εμπιστεύομαι τα μεγάλα.

69
00:03:46,517 --> 00:03:48,978
Θυμούνται πού έκανε χρήση η μάνα τους.

70
00:03:49,062 --> 00:03:53,399
Γι' αυτό πάντα φυλάω έναν σουγιά
μήπως χρειαστεί να τους τον μπήξω.

71
00:03:54,484 --> 00:03:56,861
Στην πιάτσα μεγάλωσα. Έχω ετοιμότητα.

72
00:03:58,988 --> 00:04:01,616
Έρχεται το αγόρι και λέει "Θεία".

73
00:04:01,699 --> 00:04:03,534
Του λέω "Τι θες, Ρεϊμόν;"

74
00:04:03,618 --> 00:04:07,372
Μου λέει "Θέλουμε να ρωτήσουμε
αν θα φάμε βραδινό απόψε".

75
00:04:07,956 --> 00:04:10,667
Λέω "Είστε πολύ φλώρικα κοκακόπαιδα.

76
00:04:11,209 --> 00:04:14,045
Λέτε 'βραδινό' και 'απόψε'
στην ίδια πρόταση".

77
00:04:17,090 --> 00:04:21,052
Εγώ ποτέ δεν θα έμπαινα στης μάνας μου
με τέτοιο υφάκι.

78
00:04:21,135 --> 00:04:24,097
Εγώ θα μιλούσα έτσι: "Μαμά.

79
00:04:24,847 --> 00:04:26,266
Θα φάμε σήμερα;

80
00:04:27,976 --> 00:04:29,811
Γιατί κοντεύει να πάει αύριο".

81
00:04:35,149 --> 00:04:39,070
Κι η μάνα μου θα μου έλεγε
"Τσακίσου κάτω να φας νεροτόστ".

82
00:04:40,738 --> 00:04:43,658
Δεν έχετε φάει ποτέ νεροτόστ;

83
00:04:43,741 --> 00:04:47,370
Ξέρετε το ψωμί Sunbeam,
που θες νερό για το καταπιείς;

84
00:04:47,912 --> 00:04:49,831
Η μαλακία σού κολλάει στο στόμα.

85
00:04:49,914 --> 00:04:53,209
Και βάζεις ένα μαχαίρι στο στόμα
λες και παίρνεις πίπα.

86
00:04:55,545 --> 00:04:58,047
Αφήστε τα αυτά. Πολύ εύκολα ξεχνάτε.

87
00:05:00,216 --> 00:05:02,885
Θυμάμαι μια μέρα που ψωμολυσσούσα,

88
00:05:02,969 --> 00:05:04,887
είχα φάει το νεροτόστ

89
00:05:04,971 --> 00:05:08,474
κι έβλεπα την αγαπημένη μου σειρά,
<i>Τα Στρουμφάκια.</i>

90
00:05:08,558 --> 00:05:09,892
Τα θυμάστε;

91
00:05:10,393 --> 00:05:14,105
Λάτρευα τη Στρουμφίτα
γιατί ήταν πουτανάκι.

92
00:05:16,149 --> 00:05:18,860
Κανείς δεν έχει τόσους αδερφούς.

93
00:05:20,528 --> 00:05:22,905
Το έβλεπα στη φτηνιάρα τηλεόραση

94
00:05:22,989 --> 00:05:25,033
κι είχαμε κι άλλη μία για τον ήχο.

95
00:05:34,000 --> 00:05:37,837
Έβλεπα τη σειρά, πεινούσα
και κάνει διαφημίσεις.

96
00:05:37,920 --> 00:05:40,214
Διαφήμιση του Burger King, αξέχαστα.

97
00:05:40,298 --> 00:05:42,300
Θυμάστε τα ψημένα ψωμάκια

98
00:05:42,383 --> 00:05:45,762
και το νερό να τρέχει σε μαρούλι,
ντομάτες και κρεμμύδι;

99
00:05:46,387 --> 00:05:49,682
Και να αχνίζει το μοσχαρίσιο μπιφτέκι;

100
00:05:49,766 --> 00:05:51,809
Κι εγώ ήμουν εκεί και γουργούριζα

101
00:05:51,893 --> 00:05:54,145
και το μυαλό μου μού 'παιζε παιχνίδια.

102
00:05:54,228 --> 00:05:56,981
Το μυαλό μου έλεγε
"Πήγαινε πάρε το μπέργκερ".

103
00:05:57,940 --> 00:06:01,402
Πήδηξα απ' τον καναπέ,
έτρεξα στο παλιό χαλί,

104
00:06:01,486 --> 00:06:05,365
άρπαξα την τηλεόραση
κι άρχισα να τη γλείφω σαν τρελή.

105
00:06:06,741 --> 00:06:08,910
Κι έπαθα τρελή ηλεκτροπληξία.

106
00:06:10,453 --> 00:06:13,331
Σκέφτηκα "Πρέπει να πληρώσεις
για να το φας".

107
00:06:15,333 --> 00:06:18,586
Είναι τα μοναδικά κοκακόπαιδα

108
00:06:18,669 --> 00:06:21,214
που μεγαλώνω σε γειτονιά μόνο με λευκούς.

109
00:06:21,297 --> 00:06:25,551
Αυτό που κατάλαβα μεγαλώνοντάς τα
σε γειτονιά λευκών

110
00:06:25,635 --> 00:06:29,222
είναι ότι τα σχολεία των λευκών

111
00:06:29,305 --> 00:06:32,475
δεν γιορτάζουν τον Μήνα Μαύρης Ιστορίας

112
00:06:32,558 --> 00:06:34,685
όπως τα σχολεία των μαύρων.

113
00:06:36,312 --> 00:06:38,606
Τα σχολεία των λευκών τον γιορτάζουν

114
00:06:38,689 --> 00:06:41,526
ανάλογα με το πόσα μαύρα παιδιά
έχει το σχολείο.

115
00:06:42,652 --> 00:06:45,238
Αν έχει τέσσερα,
γιορτάζουν τέσσερις μέρες.

116
00:06:48,074 --> 00:06:49,951
Στο σχολείο του παιδιού μου

117
00:06:50,034 --> 00:06:52,620
η Εβδομάδα Σχολικού Πνεύματος
κρατάει περισσότερο.

118
00:06:53,538 --> 00:06:55,039
Οι λευκοί που είστε εδώ

119
00:06:55,123 --> 00:06:57,959
δεν ξέρω αν ξέρετε
πόσο σημαντικός είναι ο μήνας,

120
00:06:58,042 --> 00:06:59,752
αλλά εμείς τα δίναμε όλα.

121
00:06:59,836 --> 00:07:01,212
Έτσι, μαύροι;

122
00:07:01,295 --> 00:07:03,339
Ντυνόσουν μαύρος ήρωας

123
00:07:03,423 --> 00:07:06,634
κι ήσουν αυτός ο μαύρος ήρωας
για 30 μέρες.

124
00:07:08,428 --> 00:07:11,097
Θα μου πείτε
"Κυρία Πατ, 28 μέρες κρατάει".

125
00:07:11,180 --> 00:07:13,266
Χεστείτε. Πήραμε δυο μέρες εξτρά.

126
00:07:16,018 --> 00:07:17,645
Να σας δώσω παράδειγμα.

127
00:07:17,728 --> 00:07:20,273
Αν το παιδί σου διάλεγε τη Χάριετ Τάμπμαν,

128
00:07:20,356 --> 00:07:23,234
έπρεπε όντως να είναι η Χάριετ Τάμπμαν.

129
00:07:23,317 --> 00:07:27,155
Έπρεπε να είναι έξυπνο,
να έχει ηγετικές ικανότητες,

130
00:07:27,238 --> 00:07:29,157
να ξέρει καλό κρυφτό…

131
00:07:31,367 --> 00:07:33,411
και να δέρνει κόσμο με πιστόλι.

132
00:07:34,537 --> 00:07:36,414
Και να είναι ασχημομούρικο.

133
00:07:41,252 --> 00:07:42,879
Μη με κοροϊδεύετε, ρε σεις.

134
00:07:44,088 --> 00:07:46,299
Τη Χάριετ δεν τη λες χαριτωμένη.

135
00:07:47,925 --> 00:07:50,845
Ξέρετε πολύ καλά
ότι ήταν σαν τον θείο της.

136
00:07:54,724 --> 00:07:58,311
Χωρίς παρεξήγηση,
δεν λέω ότι δεν εκτιμώ όσα έκανε η Χάριετ.

137
00:07:58,394 --> 00:07:59,395
Χωρίς τη Χάριετ,

138
00:07:59,479 --> 00:08:02,273
θα τσιμπούκωνα κάναν λευκό
χωρίς τη θέλησή μου.

139
00:08:06,986 --> 00:08:09,906
Κάνετε λες και θα την πηδούσατε.
Δεν θα το κάνατε.

140
00:08:09,989 --> 00:08:12,158
Θα την πηδούσες; Είσαι γυναίκα, συγγνώμη.

141
00:08:17,788 --> 00:08:20,166
Εσύ μάλλον θα την πηδούσες, αλλά…

142
00:08:23,794 --> 00:08:26,339
Συγγνώμη, δεν σε είδα. Δεν φοράω γυαλιά.

143
00:08:26,923 --> 00:08:29,592
Θα την έγλειφες όσο δεν πάει,
αλλά συγγνώμη.

144
00:08:34,263 --> 00:08:36,390
Όπως μπορείς να γλιτώσεις. Σωστά;

145
00:08:39,227 --> 00:08:41,646
Θα γλείψεις για να φύγεις απ' τον αφέντη.

146
00:08:51,364 --> 00:08:54,116
Μου λέει η δασκάλα του ανιψιού "Κυρία Πατ.

147
00:08:54,200 --> 00:08:55,993
Να σας ενημερώσω ότι ο Ρεϊμόν

148
00:08:56,077 --> 00:08:58,871
πήρε άριστα στην έκθεση
για μαύρους ήρωες".

149
00:08:59,372 --> 00:09:01,749
Σκέφτηκα "Χέστηκα. Τι μου το λες εμένα;"

150
00:09:02,833 --> 00:09:05,962
Λέει "Βάλτε τον να σας τη διαβάσει".
Λέω "Εντάξει".

151
00:09:06,045 --> 00:09:09,382
Ήρθε ο ανιψιός με το λεωφορείο.
Ψέματα, με τα πόδια ήρθε.

152
00:09:09,465 --> 00:09:11,926
Του λέω "Ρε συ, Ρεϊμόν.

153
00:09:12,009 --> 00:09:15,054
Η δασκάλα σου είπε
ότι πήρες άριστα στην έκθεση.

154
00:09:15,137 --> 00:09:18,432
Βγάλε τη να τη διαβάσεις
σ' όλη την οικογένεια".

155
00:09:19,684 --> 00:09:22,061
Είμαι μαύρη μάνα. Έτσι τους μιλάω.

156
00:09:22,687 --> 00:09:25,106
Βγάζει την έκθεση κι αρχίζει να διαβάζει.

157
00:09:25,189 --> 00:09:29,277
"Ο μαύρος μου ήρωας
είναι η θεία μου η Πατ".

158
00:09:30,570 --> 00:09:34,031
Το ξέρω. Κοιτάζω τον άντρα μου
με ύφος "Δεν τα κατάφερες".

159
00:09:39,620 --> 00:09:42,999
Μετά διαβάζει
"Παλιά πουλούσε κρακ κοκαΐνης".

160
00:09:47,628 --> 00:09:49,046
Κάτσε, κρακ πουλούσα.

161
00:09:49,130 --> 00:09:51,757
Η κοκαΐνη είναι για την αδερφή σου.

162
00:09:53,175 --> 00:09:55,177
Μεγάλωσα εδώ στην Ατλάντα

163
00:09:55,261 --> 00:09:57,763
τη δεκαετία του '80, την εποχή του Ρίγκαν.

164
00:09:57,847 --> 00:09:59,932
Θεέ μου. Τα θυμάστε;

165
00:10:00,433 --> 00:10:03,019
Οικονομική του Ρίγκαν. Ήμασταν πάμφτωχοι.

166
00:10:03,102 --> 00:10:05,813
Όταν ξαναβγήκε ο Ρίγκαν,
ο σκύλος μου ο Παπ-Παπ

167
00:10:05,896 --> 00:10:08,232
βγήκε απ' την πίσω αυλή κι αυτοκτόνησε.

168
00:10:09,442 --> 00:10:12,987
Μη με κοιτάτε έτσι.
Δεν τον σκότωσα εγώ, μόνος του σκοτώθηκε.

169
00:10:15,031 --> 00:10:16,866
Γι' αυτό δεν καταλαβαίνω

170
00:10:16,949 --> 00:10:19,910
γιατί κάνουν ευθανασία στα κατοικίδια.

171
00:10:19,994 --> 00:10:21,829
Άλλο πάλι κι αυτό.

172
00:10:21,912 --> 00:10:23,581
Μου λέει μια φίλη "Φιλενάδα,

173
00:10:23,664 --> 00:10:26,667
αναγκάστηκα να κάνω ευθανασία
στην Κοκό Σανέλ μου".

174
00:10:27,877 --> 00:10:30,421
Ρωτάω γιατί.
Λέει "Είχε καρκίνο του μαστού".

175
00:10:30,504 --> 00:10:32,506
Της λέω "Γιατί να σκοτώσεις σκύλο

176
00:10:32,590 --> 00:10:35,092
ενώ έχει άλλα εφτά καλά βυζιά;"

177
00:10:38,012 --> 00:10:41,098
Εσένα δεν σε σκοτώνουν
όταν χαλάει το βυζί σου.

178
00:10:42,850 --> 00:10:44,060
Δεν καταλαβαίνω.

179
00:10:44,143 --> 00:10:46,771
Κι αν κάνει μαραθώνιο για τη θεραπεία;

180
00:10:48,939 --> 00:10:52,109
Και το σκυλί
θέλει μπλουζάκι "Νίκησα τον καρκίνο".

181
00:10:53,319 --> 00:10:56,447
Και το σκυλί θέλει ν' ακούσει
το "Heart of an Angel".

182
00:10:58,157 --> 00:11:00,076
Να χαρώ εγώ φιλόζωους.

183
00:11:02,119 --> 00:11:04,747
"Πώς τολμάς, Κυρία Πατ;" Είστε τρελοί.

184
00:11:06,082 --> 00:11:10,544
Δεν είναι φτηνή η ευθανασία.
Κοστίζει 799 δολάρια.

185
00:11:10,628 --> 00:11:14,632
Σιγά μη σκάσω 799 δολάρια
για να μου κάνουν ευθανασία στον σκύλο.

186
00:11:14,715 --> 00:11:17,468
Έχω γκριλιέρα στον κήπο.

187
00:11:19,679 --> 00:11:21,681
Άντε γαμήσου. Αφού θα καεί.

188
00:11:22,640 --> 00:11:24,308
Δεν έχει σημασία πώς.

189
00:11:25,017 --> 00:11:26,268
Μ' επικρίνεις;

190
00:11:26,352 --> 00:11:29,730
Επειδή δεν θα βάλω τις στάχτες του
σε κουτί με φωτογραφία;

191
00:11:30,398 --> 00:11:31,565
Άντε γαμήσου.

192
00:11:32,525 --> 00:11:34,568
Δεν αντέχω τους φιλόζωους.

193
00:11:34,652 --> 00:11:36,612
Πετάω κάθε βδομάδα.

194
00:11:36,696 --> 00:11:38,948
Βαρέθηκα να πετάω με την Delta

195
00:11:39,031 --> 00:11:42,743
και να έχουν όλοι
από ένα ζώο συναισθηματικής υποστήριξης.

196
00:11:47,081 --> 00:11:50,626
Δεν μπορεί να θέλει φίλους
τόσος κόσμος εκεί έξω.

197
00:11:52,753 --> 00:11:56,257
Είδατε αυτήν που ήθελε να μπει
στο αεροπλάνο με το πόνυ;

198
00:11:58,759 --> 00:12:01,929
Σκέφτηκα "Ποιος σκατά συνταγογραφεί πόνυ;

199
00:12:02,513 --> 00:12:04,557
Και τι συμμετοχή έχει;"

200
00:12:07,476 --> 00:12:09,311
Θέλουν να πετάξουν τζάμπα.

201
00:12:09,395 --> 00:12:11,439
Θα κάνω το ίδιο με τα κοκακόπαιδα.

202
00:12:11,522 --> 00:12:15,526
Θα σκάσω μύτη με τα τέσσερα κοκακόπαιδα
και το ίδιο γιλέκο.

203
00:12:19,739 --> 00:12:23,033
Θα τους πω "Είναι τα παιδιά
συναισθηματικής υποστήριξης.

204
00:12:24,952 --> 00:12:27,288
Μην τα πειράζετε γιατί δαγκώνουν".

205
00:12:30,332 --> 00:12:33,127
Δεν αντέχω τους φιλόζωους.
Το παρατραβήξατε.

206
00:12:33,210 --> 00:12:36,422
Επειδή σας αρέσει μια ποδοσφαιρική ομάδα,

207
00:12:36,505 --> 00:12:39,049
δεν θα πει ότι αρέσει και στον σκύλο σας.

208
00:12:39,592 --> 00:12:42,845
Σοβαρολογώ. Ο γείτονας μου
είχε βγάλει τον σκύλο βόλτα.

209
00:12:42,928 --> 00:12:45,890
Ο σκύλος φορούσε τουτού
λες κι έκανε πιάτσα.

210
00:12:47,850 --> 00:12:51,729
Ακούστε, τα σκυλιά
δεν φοράνε τζιν Levi's, εντάξει;

211
00:12:52,438 --> 00:12:54,398
Τα σκυλιά γλείφουν το πουλί τους.

212
00:12:54,482 --> 00:12:56,901
Δεν το γλείφουν αν φοράνε φερμουάρ.

213
00:13:01,447 --> 00:13:03,991
Μ' αρέσει το αστείο,
οι ζωόφιλοι μαζεύονται.

214
00:13:04,074 --> 00:13:05,659
Για σας λέω, βλάκες.

215
00:13:07,286 --> 00:13:09,413
Βάζετε φιόγκους στα σκυλιά σας

216
00:13:09,497 --> 00:13:11,332
γιατί δεν κάνετε παιδιά.

217
00:13:15,503 --> 00:13:17,630
Μήπως πάτησα κανέναν κάλο;

218
00:13:21,050 --> 00:13:21,967
Σοβαρολογώ.

219
00:13:22,051 --> 00:13:24,553
Μένω στο Πλέινφιλντ της Ιντιάνα.

220
00:13:24,637 --> 00:13:28,933
Η λευκή μου γειτόνισσα μου λέει
"Πατ, έλα στα γενέθλια του μωρού μου".

221
00:13:29,016 --> 00:13:32,478
Δέχτηκα. Δεν είχα ξαναπάει
σε πάρτι λευκού μωρού.

222
00:13:33,354 --> 00:13:37,608
Πάω στο μαγαζί που τα 'χει όλα ένα δολάριο
και παίρνω μια μαύρη Μπάρμπι.

223
00:13:39,193 --> 00:13:41,195
Αγοράζω ό,τι μου μοιάζει.

224
00:13:43,197 --> 00:13:46,492
Καλό θα τους κάνει λίγη διαφορετικότητα.

225
00:13:46,575 --> 00:13:48,285
Γυρίζω στο σπίτι.

226
00:13:48,369 --> 00:13:52,540
Αλήθεια λέω, μπαίνω μέσα
κι η τύπισσα έχει έξι σκυλιά στο τραπέζι.

227
00:13:53,082 --> 00:13:57,127
Τα κοιτάω, με κοιτάνε σε φάση
"Πες της ότι είμαστε σκυλιά".

228
00:13:59,839 --> 00:14:03,634
Μετά λέει "Σβήσε τα κεράκια, Μπάστερ".

229
00:14:03,717 --> 00:14:06,053
Σκέφτομαι "Αν το σκυλί σβήσει τα κεριά,

230
00:14:07,638 --> 00:14:09,640
όλοι μας θα σε δαγκώσουμε".

231
00:14:10,766 --> 00:14:14,353
Νοσταλγώ τις εποχές
που έδενες τον σκύλο στο δέντρο.

232
00:14:15,813 --> 00:14:18,482
Δεν μπορείς πια. Θα σε βάλουν φυλακή.

233
00:14:19,400 --> 00:14:22,653
Αν δέσεις το παιδί σου,
μπορεί να τη γλιτώσεις.

234
00:14:24,738 --> 00:14:26,949
Μεγάλωσα στην πόλη της Ατλάντα.

235
00:14:27,032 --> 00:14:29,785
Όταν ήμουν μικρή, μετακομίζαμε συχνά.

236
00:14:30,619 --> 00:14:32,454
Βασικά, μας έκαναν έξωση συχνά.

237
00:14:34,039 --> 00:14:36,709
Η μαμά μου φρόντιζε
ώστε όταν μας έκαναν έξωση

238
00:14:36,792 --> 00:14:38,961
να μας έστελναν στην ίδια γειτονιά

239
00:14:39,044 --> 00:14:40,754
για να μην αλλάζουμε σχολείο.

240
00:14:42,131 --> 00:14:44,091
Το αρνητικό όταν μας έκαναν έξωση

241
00:14:44,174 --> 00:14:46,677
ήταν ότι η μαμά
μας έστελνε στο παλιό σπίτι

242
00:14:46,760 --> 00:14:48,971
να ρωτήσουμε αν έχουμε γράμμα.

243
00:14:52,057 --> 00:14:56,770
Χτυπούσαμε. "Η μαμά ρωτάει
αν έχουμε γράμμα.

244
00:14:56,854 --> 00:14:59,773
Της δανείζετε ένα κοτόπουλο
και δυο ταμπόν;"

245
00:15:02,776 --> 00:15:05,571
Η μαμά ήταν πολύ επιλεκτική με τα σπίτια.

246
00:15:05,654 --> 00:15:08,324
Της άρεσε να νοικιάζει σπίτια με καμινάδα.

247
00:15:08,407 --> 00:15:11,118
Νόμιζα ότι ήθελε την καμινάδα

248
00:15:11,201 --> 00:15:14,288
για να πηγαίνει ο Αϊ Βασίλης
στα μαύρα παιδιά της.

249
00:15:15,039 --> 00:15:16,123
Δεν ήταν γι' αυτό.

250
00:15:16,206 --> 00:15:17,750
Την καμινάδα την ήθελε

251
00:15:17,833 --> 00:15:20,669
γιατί δεν είχαμε λεφτά
για φως και για ηλεκτρικό.

252
00:15:20,753 --> 00:15:22,880
Οπότε, έκλεινε τα φώτα

253
00:15:22,963 --> 00:15:25,132
και μαγειρεύαμε στο τζάκι.

254
00:15:25,633 --> 00:15:28,427
Το καλοκαίρι το σπίτι μας είχε 38 βαθμούς.

255
00:15:28,510 --> 00:15:31,055
Είχαμε τζάκι σαν αυτά των εστιατορίων.

256
00:15:32,348 --> 00:15:35,768
Είχε σχάρα, τηγανίζαμε κοτόπουλο
σε ξύλο πεύκου.

257
00:15:35,851 --> 00:15:37,853
Οι τοίχοι να ιδρώνουν, όπως εμείς.

258
00:15:37,937 --> 00:15:40,648
Ήμασταν με τα βρακιά,
λες και πάμε για σκλάβοι.

259
00:15:42,274 --> 00:15:44,568
Η μαμά είχε τον μοναδικό ανεμιστήρα

260
00:15:44,652 --> 00:15:46,362
κι έβλεπε <i>Ατίθασα Νιάτα.</i>

261
00:15:47,655 --> 00:15:49,740
Σ' εμάς πετάγονταν ξύλο και λάδια.

262
00:15:49,823 --> 00:15:51,492
Φωνάζαμε "Μαμά, καίει!"

263
00:15:51,575 --> 00:15:54,411
Έλεγε "Φέρσου σαν άντρας".
Έλεγα "Κορίτσι είμαι".

264
00:15:56,372 --> 00:15:59,124
Μια μέρα, έρχεται
ο διευθυντής του σχολείου,

265
00:15:59,208 --> 00:16:01,168
ένας ψηλός γέρος με ματομπούκαλα.

266
00:16:01,251 --> 00:16:04,463
Αν δεν το 'χε με τα γράμματα,
άνετα θα πήγαινε στο NBA.

267
00:16:07,049 --> 00:16:08,759
Με πλησιάζει και μου λέει

268
00:16:08,842 --> 00:16:10,803
"Πρέπει να σου μιλήσω, νεαρή".

269
00:16:10,886 --> 00:16:13,430
Πάω στο γραφείο του
και βλέπω την αστυνομία,

270
00:16:13,514 --> 00:16:16,433
την ψυχολόγο, τη δασκάλα μου κι αυτόν.

271
00:16:16,517 --> 00:16:19,687
Με κοιτούσαν κι εγώ αναρωτιόμουν
"Τι σκατά έγινε;"

272
00:16:19,770 --> 00:16:22,231
Ξέρετε, από πάντα έβριζα.

273
00:16:23,315 --> 00:16:24,650
Με κοίταξε κι είπε

274
00:16:24,733 --> 00:16:28,612
"Παρατηρήσαμε μελανιές, φουσκάλες
κι εγκαύματα πάνω σου.

275
00:16:28,696 --> 00:16:31,657
Τι συμβαίνει στο σπίτι; Χαρακώνεσαι;"

276
00:16:31,740 --> 00:16:33,325
Του λέω "Όχι.

277
00:16:34,034 --> 00:16:36,245
Κοτόπουλο τηγάνιζα στην καμινάδα.

278
00:16:39,623 --> 00:16:42,751
Με κοίταξε κι είπε
"Τσακίσου γύρνα στην τάξη.

279
00:16:43,794 --> 00:16:45,713
Νόμιζα ότι σε κακοποιούσαν".

280
00:16:46,630 --> 00:16:48,632
Λέω "Με κακοποιούν, ρε.

281
00:16:49,258 --> 00:16:52,636
Δεν θα 'πρεπε να τηγανίζω στην καμινάδα
στη Δ' Δημοτικού".

282
00:16:56,724 --> 00:17:00,477
Λίγες μέρες μετά,
η φίλη μου γκρίνιαζε για τη μάνα της.

283
00:17:00,561 --> 00:17:03,397
"Η μάνα μου είναι άχρηστη".
Λέω "Κι η δικιά μου".

284
00:17:04,815 --> 00:17:07,735
Η φίλη μου λέει
"Μπορούμε να πάμε κάπου καλύτερα".

285
00:17:07,818 --> 00:17:09,111
Λέω "Κάπου καλύτερα;

286
00:17:11,030 --> 00:17:12,740
Πού είναι αυτό το μέρος;"

287
00:17:13,615 --> 00:17:16,618
Λέει "Αναμορφωτήριο λέγεται.
Πρέπει απλώς να πάμε".

288
00:17:24,209 --> 00:17:26,003
Τη ρωτάω "Πώς θα πάμε;"

289
00:17:26,628 --> 00:17:29,465
Λέει "Πρέπει να το σκάσεις,

290
00:17:29,548 --> 00:17:31,800
να κλέψεις το παντοπωλείο

291
00:17:31,884 --> 00:17:35,220
και θα στείλουν ένα άσπρο αμάξι
με κάτι κόκκινα φωτάκια

292
00:17:35,304 --> 00:17:36,555
για να σε πάει".

293
00:17:40,225 --> 00:17:41,518
Την αστυνομία.

294
00:17:42,895 --> 00:17:46,106
Μ' έβαλαν μέσα επειδή το 'σκασα
κι έκλεψα παντοπωλείο.

295
00:17:46,190 --> 00:17:49,443
Αλήθεια σας λέω,
πέρασα πέντε μέρες στο αναμορφωτήριο.

296
00:17:49,526 --> 00:17:51,820
Αλλά έμαθα πολλά τότε.

297
00:17:51,904 --> 00:17:54,490
Την πρώτη μέρα, χτυπούν ένα κουδούνι…

298
00:17:55,699 --> 00:17:56,992
Η ώρα του φαγητού.

299
00:17:57,076 --> 00:17:59,953
Με πάει στο δωμάτιο η σύμβουλός μου

300
00:18:00,037 --> 00:18:03,165
κι υπήρχαν έτοιμα πιάτα
με φαγητό και διάφορα.

301
00:18:03,248 --> 00:18:05,584
Μπήκα κι άρχισα να κοιτάζω τα πιάτα.

302
00:18:05,667 --> 00:18:07,920
Πρόσεξα πράγματα που δεν είχα ξαναδεί.

303
00:18:08,003 --> 00:18:11,173
Ρωτάω "Κυρία, τι κρέας είναι αυτό;"

304
00:18:11,256 --> 00:18:14,343
Λέει "Κοτόπουλο".
Ρωτάω "Τι είδος κοτόπουλου είναι;"

305
00:18:14,426 --> 00:18:16,095
Λέει "Μηροί και μπούτια".

306
00:18:16,178 --> 00:18:17,930
Δεν είχα φάει ποτέ τέτοια,

307
00:18:18,013 --> 00:18:20,641
οπότε ρώτησα "Κώλο και πλάτη δεν έχετε;"

308
00:18:28,732 --> 00:18:31,735
Η μάνα μου μόνο κώλο και πλάτη έφτιαχνε.

309
00:18:33,153 --> 00:18:34,822
Δεν μας έπαιρνε McDonald's.

310
00:18:34,905 --> 00:18:37,324
Μας έφτιαχνε μια εξάδα ΜακΚώλο.

311
00:18:40,369 --> 00:18:43,455
Σκεφτείτε το,
μερικοί από σας τρώτε ατηγάνιστο κώλο.

312
00:18:50,629 --> 00:18:53,257
Αυτός μεγάλωσε φτωχός. Βλέπετε πώς γελάει;

313
00:18:53,757 --> 00:18:56,385
Του 'ρχονται αναμνήσεις.
"Πες τα, Κυρία Πατ!"

314
00:18:57,344 --> 00:19:00,597
Θα πάει να τσεκάρει ότι έχει λεφτά
να ηρεμήσει.

315
00:19:03,142 --> 00:19:05,269
Ευχαριστώ που καταλαβαίνεις, αδερφέ.

316
00:19:06,854 --> 00:19:08,814
Το επόμενο που πρόσεξα στο πιάτο

317
00:19:08,897 --> 00:19:10,691
ήταν αυτό το ρολάκι.

318
00:19:10,774 --> 00:19:13,861
Το παίρνω και ρωτάω "Τι είναι αυτό;"

319
00:19:13,944 --> 00:19:15,487
λέει "Σταρένιο ψωμί".

320
00:19:15,571 --> 00:19:18,198
Δεν είχα ξανακούσει για σταρένιο ψωμί.

321
00:19:18,282 --> 00:19:19,658
Ούτε είχα ξαναδεί.

322
00:19:19,741 --> 00:19:22,828
Το παίρνω και ρωτάω
"Έχετε ψωμί για μαύρους;"

323
00:19:27,374 --> 00:19:30,669
Μη φοβάσαι να γελάσεις, λευκή κυρία.
Όλοι τρώνε ψωμί για μαύρους.

324
00:19:31,336 --> 00:19:32,796
Σου κάνει καλό.

325
00:19:33,380 --> 00:19:36,633
Άνοιξε το ντουλάπι απόψε
και πες "Έχω ψωμί για μαύρους".

326
00:19:38,135 --> 00:19:39,845
Κι εγώ έχω, που να πάρει.

327
00:19:41,096 --> 00:19:44,558
Δεν ήξερα πόσο σκατά
ήταν η ζωή μου ως παιδί.

328
00:19:44,641 --> 00:19:47,060
Κόψε το. Πρέπει να το βγάλω απ' τον κώλο.

329
00:19:50,898 --> 00:19:54,610
Ρε σεις, νιώθω λες κι έχω
ντίλντο στα πόδια μου.

330
00:19:57,070 --> 00:19:58,071
Προσπαθώ.

331
00:19:58,155 --> 00:20:01,450
Οι μαύροι θα λένε "Το παντελόνι σου.
Έχεις χοντρό μουνί".

332
00:20:01,533 --> 00:20:02,367
Δεν έχω.

333
00:20:08,415 --> 00:20:10,500
Μην ανησυχείτε, θα το κόψουν.

334
00:20:11,919 --> 00:20:13,712
Στην τηλεόραση είμαστε.

335
00:20:16,215 --> 00:20:18,759
Τι σκατά σκαρφαλώνει στα πόδια μου;

336
00:20:28,769 --> 00:20:31,063
Δεν ήξερα πόσο σκατά ήταν η ζωή μου

337
00:20:31,146 --> 00:20:33,774
μέχρι που μιλάω με μια φίλη μια μέρα

338
00:20:33,857 --> 00:20:35,400
και λέγαμε για τη βάφτιση.

339
00:20:35,484 --> 00:20:38,570
Της λέω "Κοπελιά, έχω βαφτιστεί 25 φορές".

340
00:20:40,239 --> 00:20:43,450
Μου κάνει "Ποιος σε βάφτισε 25 φορές;"

341
00:20:43,533 --> 00:20:45,786
Λέω "Εσύ πόσες φορές έχεις βαφτιστεί;"

342
00:20:45,869 --> 00:20:48,121
Λέει "Μία, στο όνομα του Ιησού".

343
00:20:48,622 --> 00:20:52,167
Σκέφτηκα "Η μάνα μου με βάφτισε
στο όνομα των γκόμενών της".

344
00:20:55,629 --> 00:20:59,716
Έπειτα έμαθα ότι την εποχή
που μεγάλωνα στην Ατλάντα,

345
00:20:59,800 --> 00:21:01,635
αν είχες οικονομικά προβλήματα,

346
00:21:01,718 --> 00:21:04,054
πήγαινες στην εκκλησία της περιοχής,

347
00:21:04,137 --> 00:21:06,515
γινόσουν μέλος και βάφτιζες τα παιδιά.

348
00:21:06,598 --> 00:21:09,518
Και σου έγραφαν επιταγή
για τα οικονομικά σου.

349
00:21:09,601 --> 00:21:13,230
Ναι, αλλά η μαμά μου έστησε κομπίνα.

350
00:21:14,648 --> 00:21:18,110
Μας πήγαινε να βαφτιστούμε
δυο τρεις φορές τις Κυριακές.

351
00:21:19,027 --> 00:21:22,072
Μια φορά πήγα κι ήμουν ήδη μούσκεμα.

352
00:21:29,079 --> 00:21:30,497
Ο πάστορας ρώτησε γιατί.

353
00:21:30,580 --> 00:21:33,542
Η μαμά είπε "Δουλειά σου,
έχουμε κι άλλο ραντεβού".

354
00:21:35,961 --> 00:21:39,047
Αλλά οι εκκλησίες των μαύρων
μυρίστηκαν τη μάνα μου

355
00:21:39,131 --> 00:21:40,966
κι έτσι πήγε στων λευκών.

356
00:21:41,049 --> 00:21:42,592
Θα σας πω κάτι.

357
00:21:42,676 --> 00:21:45,053
Όταν η μάνα μου ανακάλυψε τις εκκλησίες,

358
00:21:45,137 --> 00:21:47,097
τους λευκούς και τις ενοχές τους,

359
00:21:47,180 --> 00:21:50,017
εκμεταλλεύτηκε όσο μπορούσε
τους προγόνους.

360
00:21:51,727 --> 00:21:54,313
Η μάνα μου πήγαινε με τη Σεβρολέτ του 1964

361
00:21:54,396 --> 00:21:56,606
με τους πέντε μας στο πίσω κάθισμα

362
00:21:56,690 --> 00:22:00,360
κι έλεγε "Θα πάμε να πάρουμε
τα λεφτά των ασπρουλιάρηδων.

363
00:22:01,069 --> 00:22:02,738
Πάρτε ύφος σκλάβων".

364
00:22:11,079 --> 00:22:13,040
Πηγαίναμε και δεν αφήναμε τίποτα.

365
00:22:13,123 --> 00:22:15,125
Με το που της έγραφαν την επιταγή,

366
00:22:15,208 --> 00:22:17,419
θα πήγαινε γραμμή στον ντίλερ χόρτου.

367
00:22:18,337 --> 00:22:21,506
Μ' αρέσει να βαφτίζομαι
στις εκκλησίες λευκών.

368
00:22:21,590 --> 00:22:23,258
Γιατί σου φέρονται καλύτερα.

369
00:22:23,342 --> 00:22:27,512
Μετά τη βάφτιση,
τους πάνε όλους κάτω στην αποθήκη.

370
00:22:27,596 --> 00:22:31,058
Στις εκκλησίες των λευκών,
έδιναν στον καθένα μας

371
00:22:31,141 --> 00:22:32,309
για να ψωνίσουμε.

372
00:22:32,392 --> 00:22:34,311
Η μάνα μου έλεγε "Γάμησέ τους".

373
00:22:40,609 --> 00:22:42,986
Όλη την ώρα είχαμε το ύφος του σκλάβου.

374
00:22:46,073 --> 00:22:49,284
Δεν σου φέρονταν έτσι
στις εκκλησίες των μαύρων.

375
00:22:49,368 --> 00:22:51,995
Εκεί σου έδιναν ένα κουτί ανά οικογένεια.

376
00:22:52,079 --> 00:22:56,124
Και πάντα αυτή η κακάσχημη
με τη συνθετική περούκα

377
00:22:56,208 --> 00:22:58,960
στεκόταν στην πόρτα
και σε κοιτούσε πάνω κάτω.

378
00:22:59,044 --> 00:23:00,962
Με ύφος "Δεν θα πεις ευχαριστώ;

379
00:23:01,046 --> 00:23:02,839
Θα σου την πάρω τη ζάχαρη".

380
00:23:06,468 --> 00:23:09,304
Η μαμά μου
ήταν και ανάπηρη μερικής απασχόλησης.

381
00:23:13,558 --> 00:23:15,894
Ναι, ανάπηρη μερικής απασχόλησης.

382
00:23:15,977 --> 00:23:17,354
Είχε διαλυμένο λαιμό.

383
00:23:17,854 --> 00:23:19,648
Έτσι έπεφτε ο λαιμός της.

384
00:23:19,731 --> 00:23:21,525
Έλεγε "Σήκωσέ μου τον λαιμό".

385
00:23:22,234 --> 00:23:25,529
Έπρεπε να 'μαστε εκεί συνέχεια
για να τον σηκώνουμε.

386
00:23:25,612 --> 00:23:27,697
Δεν ξέρω τι είχε ο λαιμός της,

387
00:23:27,781 --> 00:23:29,908
αλλά έτσι έκανε απ' όταν τη γνώρισα.

388
00:23:33,412 --> 00:23:35,622
Μου την έδινε ο λαιμός της μάνας μου.

389
00:23:35,705 --> 00:23:37,916
Δεν μπορούσαμε να παίξουμε έξω

390
00:23:37,999 --> 00:23:41,002
γιατί έπρεπε συνέχεια
να της σηκώνουμε τον λαιμό.

391
00:23:44,047 --> 00:23:46,133
Θυμάμαι ήμουν στο αμάξι με τη μαμά.

392
00:23:46,216 --> 00:23:48,885
Πηγαίναμε να εξαργυρώσουμε επιταγή.

393
00:23:48,969 --> 00:23:52,347
Η μαμά έβαζε πάντα την αδερφή μου πίσω
κι εμένα μπροστά.

394
00:23:52,431 --> 00:23:55,058
Για να έχει 360 θέσεις πιασίματος λαιμού.

395
00:24:00,730 --> 00:24:03,650
Ήμασταν στο αμάξι για την επιταγή

396
00:24:03,733 --> 00:24:05,444
και φτάνει σε ράγες τρένου.

397
00:24:05,527 --> 00:24:09,531
Και κάνει "Με το κωλοτρένο
δεν θα προλάβω την τράπεζα.

398
00:24:09,614 --> 00:24:11,450
Θα πάω πιο γρήγορα απ' αυτό".

399
00:24:11,533 --> 00:24:13,660
Κοιτώ την αδερφή μου. "Δεν θα πάει".

400
00:24:14,870 --> 00:24:17,205
Η μάνα μου παίρνει τη Σεβρολέτ,

401
00:24:17,289 --> 00:24:19,916
πατάει το γκάζι,
πατάει και στην πρώτη ράγα.

402
00:24:20,000 --> 00:24:21,877
Ο λαιμός της έπεσε πίσω.

403
00:24:24,129 --> 00:24:26,882
Φώναξε "Σηκώστε τον λαιμό,
έρχεται το τρένο!"

404
00:24:34,055 --> 00:24:36,266
Η αδερφή μου της έδωσε μια γερή.

405
00:24:38,852 --> 00:24:41,646
Τόσο δυνατά που χτύπησε στο τιμόνι.

406
00:24:43,148 --> 00:24:46,359
Σήκωσα τον λαιμό της μάνας μου,
αλλά έπεσε πάλι.

407
00:24:46,443 --> 00:24:48,153
Η αδερφή μου την ξαναχτύπησε.

408
00:24:49,529 --> 00:24:51,781
Κάτσε, μωρή, δεν παίζουμε μπέιζμπολ.

409
00:24:54,117 --> 00:24:57,329
Στο τέλος σήκωσα το κεφάλι της
και περάσαμε τις ράγες.

410
00:24:57,412 --> 00:25:00,040
Η μαμά μάς ρώτησε
"Γιατί με βαρέσατε έτσι;"

411
00:25:01,791 --> 00:25:03,460
Αφού ερχόταν το τρένο.

412
00:25:04,711 --> 00:25:07,005
Να πεθάνουμε εξαιτίας του λαιμού σου;

413
00:25:14,554 --> 00:25:16,848
Θέλετε ν' ακούσετε κάτι τρελό;

414
00:25:16,932 --> 00:25:19,267
Ο λαιμός της αδερφής μου κάνει το ίδιο.

415
00:25:21,978 --> 00:25:25,190
Δεν λέω ψέματα.
Λέγεται ραιβόκρανο. Αλήθεια.

416
00:25:25,857 --> 00:25:27,776
Ψάξτε το στο ίντερνετ.

417
00:25:27,859 --> 00:25:30,237
Εμείς και τα κοτόπουλα το παθαίνουμε.

418
00:25:34,032 --> 00:25:37,953
Δεν ξέρω αν το πάθαμε
επειδή τηγανίζαμε κοτόπουλο στο τζάκι.

419
00:25:39,287 --> 00:25:43,124
Τα ίδια κι ο λαιμός της αδερφής,
αλλά εκείνης πέφτει στον ώμο.

420
00:25:43,208 --> 00:25:45,835
Όταν τον σηκώνει, κάνει σαν ψεκαστήρας.

421
00:25:48,797 --> 00:25:51,424
Είμαι στο αμάξι μαζί της
και με την κόρη μου.

422
00:25:51,508 --> 00:25:53,802
Η αδερφή μου μιλάει, σηκώνει το κεφάλι

423
00:25:53,885 --> 00:25:56,346
και της πέφτει στον ώμο ενώ οδηγεί.

424
00:25:56,429 --> 00:25:58,181
Η κόρη μου ουρλιάζει!

425
00:25:59,474 --> 00:26:02,269
Λέω "Ηρέμησε, μωρή.
Έχει την περιφερειακή όραση.

426
00:26:02,352 --> 00:26:03,728
Θα ξαναγυρίσει".

427
00:26:09,317 --> 00:26:11,111
Δεν τα βγάζω απ' το μυαλό μου.

428
00:26:11,736 --> 00:26:14,614
Μια μέρα, η μάνα μου
μιλούσε με τη θεία μου.

429
00:26:14,698 --> 00:26:17,742
Είχε ένα πολύ μακρύ καλώδιο
κι έμπαινε στο δωμάτιο.

430
00:26:17,826 --> 00:26:20,870
Δεν έκλεισε την πόρτα κι άκουσα "Φιλενάδα,

431
00:26:20,954 --> 00:26:22,747
παίρνω ωραίες πίπες".

432
00:26:25,250 --> 00:26:27,752
Εγώ στεκόμουν απ' έξω. "Ψέματα λέει".

433
00:26:31,256 --> 00:26:33,842
"Ποιος θα σου σηκώσει
τον λαιμό στα χαμηλά;"

434
00:26:40,473 --> 00:26:43,101
Θα της έμενε η ψωλή στο στόμα
σαν θερμόμετρο.

435
00:26:52,444 --> 00:26:55,739
Τα πρώτα χρόνια μου
τα πέρασα σε σπίτι λαθραίων.

436
00:26:55,822 --> 00:26:59,242
Με τον παππού.
Πουλούσε παράνομο αλκοόλ και τσιγάρα.

437
00:26:59,743 --> 00:27:01,870
Μονά, για εσάς τους λευκούς.

438
00:27:02,704 --> 00:27:06,333
Σ' εκείνο το σπίτι,
τα είδαμε όλα ως παιδιά.

439
00:27:06,416 --> 00:27:10,587
Τζογαδόρους, πόρνες, πυροβολισμούς.

440
00:27:10,670 --> 00:27:13,590
Τίποτα δεν μας απαγορευόταν.

441
00:27:13,673 --> 00:27:16,051
Δύο πράγματα θυμάμαι πιο πολύ.

442
00:27:16,134 --> 00:27:19,262
Πρώτον. Η μάνα μου
λάτρευε να παίζει ζάρια.

443
00:27:19,346 --> 00:27:22,515
Αλλά πρώτα έβγαζε το ψεύτικο πόδι της

444
00:27:22,599 --> 00:27:25,769
γιατί έλεγε ότι το κοντό πόδι
της έφερνε τύχη.

445
00:27:27,437 --> 00:27:29,105
Κι αν έριχνε το ζάρι μακριά,

446
00:27:29,189 --> 00:27:31,483
το 'φερνε πίσω με το πόδι.

447
00:27:35,570 --> 00:27:38,948
Το άλλο που θυμάμαι
είναι ο θείος μου ο Σίσιλ.

448
00:27:39,032 --> 00:27:41,660
Ο θείος μου καθόταν στην πόρτα

449
00:27:41,743 --> 00:27:43,662
κι έλεγε το ίδιο σε όλους.

450
00:27:43,745 --> 00:27:47,791
"Κοπελιά, δώσε μου δύο νομίσματα
των πέντε σεντς. Δύο κάνουν δέκα".

451
00:27:47,874 --> 00:27:51,503
Δεν του άρεσαν
τα νομίσματα των δέκα σεντς. Σε σκότωνε.

452
00:27:52,879 --> 00:27:55,173
Να εξηγήσω κάτι για τον θείο.

453
00:27:55,256 --> 00:27:57,467
Ο θείος μου πάθαινε κρίσεις,

454
00:27:57,550 --> 00:28:00,303
ήταν ανάπηρος και καθυστερημένος.

455
00:28:00,804 --> 00:28:04,349
Ηρεμήστε κι ακούστε
γιατί λέω "καθυστερημένος".

456
00:28:05,016 --> 00:28:08,728
Είχε γεννηθεί το 1932.
Τότε δεν υπήρχαν "ειδικές ανάγκες".

457
00:28:08,812 --> 00:28:10,689
Ήταν καθυστερημένος, εντάξει;

458
00:28:13,066 --> 00:28:16,361
Ατλάντα, να είσαι ανοιχτόμυαλη
μ' αυτό εδώ.

459
00:28:18,029 --> 00:28:20,740
Ο θείος πάθαινε
δυο τρεις κρίσεις τη βδομάδα.

460
00:28:20,824 --> 00:28:23,868
Ο παππούς το 'χε βαρεθεί
και σκέφτηκε μια ιδέα.

461
00:28:23,952 --> 00:28:26,996
Σκέφτηκε ότι, αν του έβρισκε μουνί
κάθε Σάββατο,

462
00:28:27,080 --> 00:28:31,668
θα μειώνονταν οι κρίσεις
που θα πάθαινε μες στη βδομάδα.

463
00:28:32,544 --> 00:28:35,171
Μην κάνετε χαλάστρα στον θείο Σίσιλ.

464
00:28:37,257 --> 00:28:38,800
Κι αυτός θέλει αγάπη.

465
00:28:40,510 --> 00:28:43,763
Κάθε Σάββατο, ήταν η αγγαρεία εμένα
και της αδερφής μου.

466
00:28:43,847 --> 00:28:46,099
Τον βοηθούσαμε να ξεκινήσει.

467
00:28:46,766 --> 00:28:49,436
Σκάστε. Είναι η ιστορία μου και θα την πω.

468
00:28:53,398 --> 00:28:54,607
Μπαίναμε στο δωμάτιο

469
00:28:54,691 --> 00:28:56,651
κι η πόρνη ήταν ήδη στο κρεβάτι

470
00:28:56,735 --> 00:28:59,154
με μια αφάνα στον κόλπο
σαν των Jackson 5.

471
00:29:02,615 --> 00:29:04,617
Ανοίξτε το μυαλό και θα το δείτε.

472
00:29:06,578 --> 00:29:09,581
"Πώς είστε, κα Μπέτι;
Σας τον ετοιμάζουμε".

473
00:29:18,131 --> 00:29:21,134
Ο θείος ήταν στη γωνία
και χαμογελούσε ως τα αφτιά.

474
00:29:22,510 --> 00:29:25,638
Τον πλησιάζαμε, πάντα φορούσε δύο ζώνες

475
00:29:25,722 --> 00:29:29,350
γιατί είχε γύρω στα 50 δολάρια
σε νομίσματα στις τσέπες.

476
00:29:34,939 --> 00:29:36,691
Του βγάζαμε το παντελόνι

477
00:29:36,775 --> 00:29:40,069
κι έπεφτε μ' έναν γδούπο
σαν αλυσίδες φυλακισμένοι.

478
00:29:42,280 --> 00:29:43,364
Αλήθεια σας λέω.

479
00:29:43,865 --> 00:29:45,950
Πεταγόταν η ψωλή του θείου.

480
00:29:46,034 --> 00:29:49,537
Είχε τη μεγαλύτερη ψωλή χωρίς περιτομή
που έχω δει ποτέ.

481
00:29:54,584 --> 00:29:56,586
Δεν την έλεγχε.

482
00:29:57,712 --> 00:30:01,716
Πολλές φορές το πετσάκι χτυπούσε
εμένα και την αδερφή μου στο κεφάλι.

483
00:30:05,053 --> 00:30:07,847
Λέγαμε "Μισό, θείε Σίσιλ.
Σε στεγνό βρίσκεις".

484
00:30:14,979 --> 00:30:17,649
Τον πηγαίναμε στο κρεβάτι
γιατί ήταν ανάπηρος.

485
00:30:17,732 --> 00:30:20,944
Εμένα μου φαινόταν
ότι περπατούσε σαν καγκουρό.

486
00:30:25,615 --> 00:30:28,535
Δεν θα σε πάει στην κόλαση
η ιστορία, αγάπη μου.

487
00:30:31,246 --> 00:30:34,207
Τον ρίχναμε στο κρεβάτι πάνω στην πόρνη.

488
00:30:34,290 --> 00:30:37,210
Δεν μπορούσε να στηριχτεί στα γόνατά του.

489
00:30:37,293 --> 00:30:39,838
Αν το έκανε,
θα έμοιαζε με φάλαινα από πίσω.

490
00:30:48,263 --> 00:30:51,850
Πιάναμε τις άκρες του κρεβατιού
ενώ έπεφτε πάνω στην πόρνη.

491
00:30:51,933 --> 00:30:55,353
Τον πιάναμε απ' τους αστραγάλους
και του ανοίγαμε τα πόδια.

492
00:30:55,436 --> 00:30:58,356
Κι η ψωλή του
πήγαινε κατευθείαν στην πόρνη.

493
00:30:58,439 --> 00:31:01,526
Αλλά ήταν καθυστερημένος,
έπρεπε να τον ενθαρρύνουμε.

494
00:31:01,609 --> 00:31:05,113
Οπότε φωνάζαμε
"Πιάσε το μουνί σαν καγκουρό, θείε Σίσιλ!"

495
00:31:20,628 --> 00:31:22,755
Έσπρωχνε τρεις τέσσερις φορές

496
00:31:22,839 --> 00:31:25,967
και λέγαμε στον παππού
"Πιάνει το μουνί σαν καγκουρό.

497
00:31:26,843 --> 00:31:29,804
Μας δίνεις 50 σεντς να παίξουμε Pac-Man;"

498
00:31:35,685 --> 00:31:37,353
Αλλά θα σας πω την αλήθεια.

499
00:31:37,437 --> 00:31:39,981
Αυτό δεν βοήθησε με τις κρίσεις του θείου.

500
00:31:44,986 --> 00:31:47,196
Συνέχιζε να έχει δυο τρεις τη βδομάδα

501
00:31:47,280 --> 00:31:48,615
κι ο παππούς φώναζε

502
00:31:48,698 --> 00:31:51,534
"Να πάρει, πάλι παθαίνει κρίση ο Σίσιλ.

503
00:31:51,618 --> 00:31:54,078
Βάλτε ένα κουτάλι στο στόμα του.

504
00:31:54,162 --> 00:31:56,372
Όχι το καλό μου, θα το μασουλήσει.

505
00:31:57,415 --> 00:31:59,751
Κι αφήστε δυο Pepsi εκεί δίπλα

506
00:31:59,834 --> 00:32:02,253
γιατί όταν συνέλθει θα 'χει κορακιάσει".

507
00:32:03,546 --> 00:32:07,842
Κι εγώ ως παιδί σκεφτόμουν
"Θα τον σκοτώσουν.

508
00:32:07,926 --> 00:32:11,471
Δεν κάνει να καταναλώνει
τόσο μουνί και τόσες Pepsi".

509
00:32:20,271 --> 00:32:22,690
Ποιον νομίζετε ότι ήρθατε να δείτε;

510
00:32:32,492 --> 00:32:35,119
Πέθανε όταν ήμουν 19 χρονών.

511
00:32:35,203 --> 00:32:38,498
Ρώτησα τον αδερφό μου
"Πώς θα θάψουν τον θείο Σίσιλ;"

512
00:32:38,581 --> 00:32:40,416
Λέει "Δεν ξέρω". Λέω "Ούτε εγώ.

513
00:32:40,500 --> 00:32:43,461
Όταν ήταν ανάσκελα,
τα πόδια σηκώνονταν σε γέφυρα".

514
00:32:50,301 --> 00:32:52,261
Μου λέει "Είσαι χαζή".

515
00:32:52,345 --> 00:32:54,305
Λέω "Ξέρω πώς". Ρωτάει "Πώς;"

516
00:32:54,389 --> 00:32:55,306
Λέω "Ξεκάθαρα.

517
00:32:55,390 --> 00:32:57,892
Θα κάνουν δυο τρύπες στο φέρετρο

518
00:32:57,976 --> 00:33:00,895
και θα χώσουν τα πόδια του μέσα
για να κρέμονται".

519
00:33:02,355 --> 00:33:04,399
Μου λέει "Είσαι τελείως ηλίθια.

520
00:33:07,443 --> 00:33:09,278
Δεν θα το κάνουν έτσι".

521
00:33:09,362 --> 00:33:11,948
Ρωτάω "Αλλά πώς;" Μου λέει "Ξεκάθαρα.

522
00:33:12,031 --> 00:33:13,074
Ήταν ανάπηρος.

523
00:33:13,157 --> 00:33:16,869
Θα τον βάλουν στο πλάι
σε φέρετρο σε σχήμα L".

524
00:33:22,625 --> 00:33:24,335
Αλλά δεν έγινε έτσι.

525
00:33:24,919 --> 00:33:27,547
Του έσπασαν τα πόδια
και τον ξάπλωσαν ίσια.

526
00:33:29,257 --> 00:33:32,343
Μαλακία, έπρεπε να πεθάνει
για να περπατήσει ίσια.

527
00:33:36,764 --> 00:33:38,433
Σκέφτομαι συχνά τον θείο

528
00:33:38,516 --> 00:33:41,310
γιατί τον είχαμε βοηθήσει πολύ
με το πήδημα.

529
00:33:41,394 --> 00:33:44,439
Πριν μερικές βδομάδες,
σκεφτόμουν "Ξέρεις κάτι;

530
00:33:44,522 --> 00:33:46,816
Τόσες φορές βοηθήσαμε τον θείο Σίσιλ,

531
00:33:46,899 --> 00:33:52,155
ούτε μία φορά δεν μας έδωσε ο παππούς
προφυλακτικό για να του βάλουμε".

532
00:33:52,864 --> 00:33:55,283
Πήγαινε και πηδούσε ακάλυπτος.

533
00:33:56,743 --> 00:33:59,912
Χαμογελούσε και νομίζαμε
ότι ήταν από χαρά,

534
00:33:59,996 --> 00:34:02,790
αλλά μάλλον είχε πάρει φωτιά η ψωλή του.

535
00:34:12,050 --> 00:34:13,551
Θα σας πω κάτι.

536
00:34:13,634 --> 00:34:16,512
Έχω μεγαλώσει τέσσερα παιδιά
και τρεις φορές κοκακόπαιδα.

537
00:34:16,596 --> 00:34:21,142
Δύο πράγματα δεν μπορείς να εμποδίσεις
να κάνουν τα παιδιά σήμερα.

538
00:34:21,225 --> 00:34:23,895
Να καπνίσουν χόρτο και να είναι γκέι.

539
00:34:28,357 --> 00:34:30,318
Τρελαίνονται για βρώσιμα.

540
00:34:31,903 --> 00:34:34,989
Έχω έναν 21χρονο γιο
που τη βρίσκει να μαστουρώνει.

541
00:34:35,073 --> 00:34:36,866
Αποβλακώνεται με τη μαστούρα.

542
00:34:37,492 --> 00:34:39,327
Γυρίζω σπίτι στις 2:30 το πρωί.

543
00:34:39,410 --> 00:34:42,622
Είναι τόσο μαστουρωμένος
που δεν με βλέπει καν.

544
00:34:43,331 --> 00:34:46,667
Απλώς στέκεται εκεί
με μια ποδιά κι ένα καπέλο.

545
00:34:48,377 --> 00:34:50,880
Δεν ξέρω πού βρίσκει τέτοιες μαλακίες.

546
00:34:51,547 --> 00:34:54,008
Έχει ένα τηγάνι γεμάτο λάδια στη φωτιά.

547
00:34:54,092 --> 00:34:56,761
Αλλά μόνο δύο φτερούγες κοτόπουλο
στα λάδια.

548
00:34:58,012 --> 00:35:00,973
Ανακάτευε λες και μαγείρευε
για όλη την οικογένεια.

549
00:35:04,227 --> 00:35:05,978
Δεν του είπα τίποτα,

550
00:35:06,062 --> 00:35:09,941
μέχρι που άρχισε να ξετυλίγει
το χαρτί κουζίνας.

551
00:35:10,024 --> 00:35:13,152
Λέω "Για μισό,
δεν είναι η φτηνιάρικη μάρκα.

552
00:35:18,699 --> 00:35:20,785
Εδώ έχουμε απ' τα ακριβά, μωρή".

553
00:35:23,579 --> 00:35:26,207
Το Brawny, αυτό με το πουκάμισο ξυλοκόπου.

554
00:35:28,876 --> 00:35:32,713
Για μένα αυτό δείχνει
πόσο αχάριστα είναι τα παιδιά μου.

555
00:35:32,797 --> 00:35:35,842
Όταν μεγάλωνα εγώ,
δεν είχαμε χαρτί κουζίνας.

556
00:35:35,925 --> 00:35:39,929
Η μάνα μου έβαζε σε εφημερίδα
τους κώλους και την πλάτη που τηγάνιζε.

557
00:35:47,103 --> 00:35:49,522
Ξέρετε πόσες φορές πήρα να τα φάω

558
00:35:49,605 --> 00:35:51,732
και πίσω έγραφαν τα πρωτοσέλιδα;

559
00:35:54,110 --> 00:35:56,946
"Εννιά σκοτώθηκαν στο Σικάγο χθες βράδυ".

560
00:36:07,081 --> 00:36:09,333
Με κάτι τέτοια θέλω να βάλω τις φωνές.

561
00:36:09,834 --> 00:36:11,460
Άλλες φορές μπορεί να θέλω,

562
00:36:11,544 --> 00:36:13,880
αλλά δεν το κάνω γιατί αγαπώ τον κόσμο.

563
00:36:13,963 --> 00:36:16,340
Λευκές γυναίκες, σας λατρεύω,

564
00:36:16,424 --> 00:36:19,051
αλλά σταματήστε να φέρεστε σαν μαύρες.

565
00:36:20,636 --> 00:36:24,265
Σταματήστε να φουσκώνετε
τα χείλια σας, λευκές.

566
00:36:25,558 --> 00:36:27,643
Παραείναι μεγάλα για τα μούτρα σας.

567
00:36:28,728 --> 00:36:31,397
Τέτοιες χειλάρες
θέλουν αφρικανικά ζυγωματικά.

568
00:36:31,480 --> 00:36:35,026
Αν πάτε και βάλετε χειλάρες,
θα σας κρεμάσουν τα μάτια.

569
00:36:35,109 --> 00:36:36,444
Θα πάθετε ξηροφθαλμία.

570
00:36:40,448 --> 00:36:41,657
Κόψτε τις μαλακίες.

571
00:36:41,741 --> 00:36:44,827
Δεν σας πάνε. Είναι σαν πρησμένα μουνιά.

572
00:36:47,997 --> 00:36:52,501
Ούτε στους λευκούς άντρες
αρέσουν οι πίπες με τέτοια χείλια.

573
00:36:53,169 --> 00:36:55,671
Αυτοί θέλουν λεπτά χείλια
στις ψωλές τους.

574
00:36:58,007 --> 00:37:00,468
Όχι χείλια μεγαλύτερα από ψωλές.

575
00:37:09,227 --> 00:37:12,271
Μείνετε σε όσα ξέρετε, λευκές.
Στα ψεύτικα βυζιά.

576
00:37:12,772 --> 00:37:15,066
Αυτά τα βάζετε απ' το γυμνάσιο.

577
00:37:16,567 --> 00:37:19,862
Οι μαύρες τα σκατώνουν
με τα ψεύτικα βυζιά.

578
00:37:19,946 --> 00:37:22,615
Μας τα φτιάχνουν μαζί με τα μαλλιά.

579
00:37:24,367 --> 00:37:26,702
Περούκες και βυζιά για 89 δολάρια.

580
00:37:31,499 --> 00:37:33,626
Αλλά θα σας πω τι μ' αρέσει πολύ.

581
00:37:33,709 --> 00:37:37,630
Μ' αρέσει όταν οι λευκοί
υιοθετούν μαύρα παιδιά.

582
00:37:38,297 --> 00:37:41,634
Το θεωρώ ένα απ' τα πιο υπέροχα πράγματα,

583
00:37:41,717 --> 00:37:44,971
να βάζεις τέτοια διαφορετικότητα
στο σπίτι σου.

584
00:37:45,054 --> 00:37:47,139
Αλλά θα σας πω την αλήθεια.

585
00:37:47,223 --> 00:37:51,852
Λευκοί, μερικοί μαύροι θυμώνουν
όταν σας βλέπουν με μαύρα παιδιά.

586
00:37:51,936 --> 00:37:54,647
Τους λέω "Σκάσε, μωρή. Δικό σου είναι;

587
00:37:57,275 --> 00:37:59,652
Εδώ σου 'χουν πάρει τα δικά σου παιδιά".

588
00:38:00,736 --> 00:38:03,281
Παραδέχομαι, θυμώνω λίγο

589
00:38:03,364 --> 00:38:06,993
όταν βλέπω λευκές στα μαγαζιά
με μαύρα μωρά στα καρότσια

590
00:38:07,076 --> 00:38:10,663
και το στόμα του μωρού είναι τόσο άσπρο
λες κι έφαγε κοκαΐνη.

591
00:38:14,583 --> 00:38:16,502
Εγώ ως μαύρη μάνα

592
00:38:16,585 --> 00:38:18,796
ξέρω τι να κάνω με το μαύρο μωρό.

593
00:38:18,879 --> 00:38:20,131
Το πλησιάζω…

594
00:38:23,092 --> 00:38:24,844
Να μην είναι τόσο ξηρό.

595
00:38:27,430 --> 00:38:30,433
Αλλά μ' έβαλε σε σκέψεις.

596
00:38:30,516 --> 00:38:34,103
Οι λευκοί πάνε κι υιοθετούν μαύρα παιδιά,

597
00:38:34,186 --> 00:38:36,897
αλλά πείτε μου,
οι λίγοι λευκοί που είστε εδώ.

598
00:38:38,357 --> 00:38:40,651
Δεν σας κοροϊδεύω, ερώτηση κάνω.

599
00:38:40,735 --> 00:38:43,446
Έχετε προσέξει
ότι δεν θέλουμε τα παιδιά σας;

600
00:38:45,406 --> 00:38:48,492
Όχι επειδή είμαστε ρατσιστές
ή κάτι τέτοιο.

601
00:38:48,993 --> 00:38:52,330
Δεν τα θέλουμε γιατί είναι πανάκριβα.

602
00:38:53,205 --> 00:38:56,375
Δεν θα πάμε να υιοθετήσουμε λευκό παιδί.

603
00:38:56,459 --> 00:38:59,503
Θα πρέπει ν' αγοράσουμε ενυδατική κρέμα.

604
00:39:01,672 --> 00:39:04,216
Το βούτυρο κακάο κάνει τρία δολάρια.

605
00:39:05,051 --> 00:39:07,595
Δεν βάζεις κάτι τόσο λιπαρό σε λευκό παιδί

606
00:39:07,678 --> 00:39:09,597
για να βγει μετά στον ήλιο.

607
00:39:11,974 --> 00:39:13,601
Θα πάρει φωτιά.

608
00:39:15,353 --> 00:39:17,730
Και μετά πας φυλακή για έγκλημα μίσους.

609
00:39:19,023 --> 00:39:22,193
Επειδή ήθελες να βάλεις λίγο λάδι
στον κώλο του Τίμι.

610
00:39:27,281 --> 00:39:28,491
Μ' έβαλε σε σκέψεις.

611
00:39:28,574 --> 00:39:30,242
Ξέρετε κάτι, μαύρες;

612
00:39:30,326 --> 00:39:33,037
Αν αρχίσουμε να υιοθετούμε λευκά παιδιά,

613
00:39:33,120 --> 00:39:37,500
θα λύσουμε ένα πρόβλημα της χώρας
που η κυβέρνηση παραβλέπει.

614
00:39:38,292 --> 00:39:39,418
Το οποίο είναι

615
00:39:39,919 --> 00:39:41,712
οι πυροβολισμοί στα σχολεία.

616
00:39:43,047 --> 00:39:46,509
Εμείς πυροβολούμε απ' τα αμάξια,
όχι στα σχολεία.

617
00:39:47,551 --> 00:39:51,138
Δεν πυροβολείς σε σχολείο
όταν υπάρχει μαύρη μάνα.

618
00:39:51,222 --> 00:39:54,100
Αυτή θα πάει
και θα διακόψει τους πυροβολισμούς.

619
00:39:56,227 --> 00:39:59,730
Η μαύρη μάνα θα πάει στο σχολείο
με το μπονέ στο κεφάλι.

620
00:40:00,314 --> 00:40:01,732
Το μαντήλι στα μαλλιά.

621
00:40:02,608 --> 00:40:04,944
Με το κοντό μπλουζάκι

622
00:40:05,027 --> 00:40:08,864
και τη φόρμα για τρέξιμο
που γράφει "Juicy" στον κώλο.

623
00:40:10,533 --> 00:40:12,993
Και με τα βρόμικα μποτάκια UGG.

624
00:40:13,744 --> 00:40:15,579
Και θα βάλει μια τσιρίδα

625
00:40:15,663 --> 00:40:18,332
"Τσαρλς Κρεγκ Τζούνιορ ο Τρίτος!

626
00:40:18,416 --> 00:40:21,836
Δεν πιστεύω να χαραμίζεις
τις σφαίρες μου, γαμώτο.

627
00:40:24,797 --> 00:40:27,216
Στα δέντρα λες να φυτρώνουν οι σφαίρες;

628
00:40:28,467 --> 00:40:30,678
Παλιοεγωίσταρε, λευκό κωλόπαιδο.

629
00:40:32,763 --> 00:40:35,391
Μυρίστηκα τη μαλακία
όταν έφυγες απ' το σπίτι

630
00:40:35,474 --> 00:40:37,143
με την κωλοκαπαρντίνα.

631
00:40:39,353 --> 00:40:41,147
Δεν περίμενες να διαβάσω

632
00:40:41,230 --> 00:40:43,858
το ηλίθιο μανιφέστο που άφησες".

633
00:40:46,527 --> 00:40:48,446
Εκεί γράφουν γιατί σκοτώνουν.

634
00:40:56,454 --> 00:40:58,205
Αλλά σκεφτείτε το, μαύροι.

635
00:40:58,289 --> 00:41:01,167
Πάνε κι υιοθετούν τα παιδιά μας

636
00:41:01,250 --> 00:41:03,294
και πιάνουν την καλή.

637
00:41:03,794 --> 00:41:05,463
Όπως στο <i>Μια Σχέση Στοργής.</i>

638
00:41:07,631 --> 00:41:09,633
Την ταινία με τον μεγαλόσωμο μαύρο

639
00:41:09,717 --> 00:41:13,137
που τον μαζεύει η λευκή
και τον κάνει παίκτη της NFL.

640
00:41:13,721 --> 00:41:16,390
Σας ρωτάω, δεν θέλετε έναν Έμινεμ;

641
00:41:18,601 --> 00:41:21,395
Πηγαίνετε στις περιοχές
με τους φτωχούς λευκούς.

642
00:41:26,108 --> 00:41:27,359
Ναι, το είπα.

643
00:41:29,820 --> 00:41:32,573
Εγώ θα πάω
μ' ένα μπαστούνι χόκεϊ στο χέρι.

644
00:41:34,450 --> 00:41:37,286
Θα ρωτήσω κάποιο λευκό παιδί
"Λευκέ, ραπάρεις;"

645
00:41:39,079 --> 00:41:41,081
Για πες μου το "My Name Is".

646
00:41:44,043 --> 00:41:46,504
Ας έρθει εδώ ο επόμενος Slim Shady.

647
00:41:48,172 --> 00:41:51,258
Γάμα το, δεν ραπάρεις. Χόκεϊ παίζεις;

648
00:41:52,051 --> 00:41:53,636
Οδηγείς γρήγορα;

649
00:41:54,553 --> 00:41:55,387
Για το NASCAR.

650
00:41:58,891 --> 00:42:01,519
Πάντα πετάγεται ένα λευκό παιδί,
"Παίζω μπάσκετ".

651
00:42:01,602 --> 00:42:02,811
"Παλουκώσου.

652
00:42:04,104 --> 00:42:06,273
Σκατά κάνετε μετά τον Λάρι Μπερντ".

653
00:42:09,860 --> 00:42:12,404
Λάρι Μπερντ, ο λευκός Μάικλ Τζόρνταν.

654
00:42:18,827 --> 00:42:21,288
Συνέλθετε. Δεν είμαστε τόσο νέοι πια.

655
00:42:23,582 --> 00:42:25,960
Η μεγαλύτερη κόρη μου είναι τέρμα γκέι.

656
00:42:31,966 --> 00:42:33,842
Όλες θα σας έγλειφε.

657
00:42:35,761 --> 00:42:39,473
Το μωρό μου τρώει τόσο μουνί
που τη φωνάζουμε Κυρία Πακ-Μαν.

658
00:42:46,605 --> 00:42:49,233
Έπρεπε να καταλάβω
ότι θα είναι διαφορετική

659
00:42:49,316 --> 00:42:52,319
τη μέρα που ήρθε στο σπίτι
η γυναίκα του μπαμπά της.

660
00:42:56,365 --> 00:42:58,576
Χτύπησε την πόρτα και με ζήτησε.

661
00:42:58,659 --> 00:42:59,618
"Εγώ είμαι".

662
00:42:59,702 --> 00:43:02,288
Λέει "Κοιμάσαι με τον άντρα μου".

663
00:43:02,371 --> 00:43:03,414
Με γάμησε.

664
00:43:03,497 --> 00:43:07,293
Λέω "Μια στιγμή. Με τον άντρα σου;
Ήταν ποτέ γκόμενός σου;

665
00:43:07,376 --> 00:43:09,211
Εσύ κοιμάσαι με τον δικό μου".

666
00:43:11,547 --> 00:43:13,674
Ρωτάει "Πόσο είσαι;" Λέω "Δεκατρία".

667
00:43:13,757 --> 00:43:15,467
Λέει "Βγες έξω να σου μιλήσω"

668
00:43:15,551 --> 00:43:17,261
Βγήκα, μιλούσαμε,

669
00:43:17,344 --> 00:43:20,055
εγώ πέντε μηνών έγκυος απ' τον άντρα της.

670
00:43:20,139 --> 00:43:21,932
Έρχεται ο παγωτατζής.

671
00:43:22,016 --> 00:43:23,267
Ρωτάει "Θες παγωτό;"

672
00:43:23,350 --> 00:43:26,020
Λέω "Αμέ. Έχουμε σκάσει εγώ
και το θετό παιδί σου".

673
00:43:29,440 --> 00:43:31,900
Ανοίξτε το μυαλό, είναι πολύ αστείο.

674
00:43:33,319 --> 00:43:35,904
Μετά μου είπε να κάνω έκτρωση.

675
00:43:35,988 --> 00:43:37,781
Κάνω "Για μια γρανίτα, μωρή;"

676
00:43:39,658 --> 00:43:41,535
Μία γρανίτα μού πήρε.

677
00:43:41,619 --> 00:43:44,079
"Ούτε το πακέτο δεν θα μου πάρεις, μωρή;"

678
00:43:45,873 --> 00:43:48,125
Σιγά. Κράτησα το παιδί μου.

679
00:43:48,208 --> 00:43:51,045
Τώρα ο πατέρας
ξέχασε τάχα τη διαφορά ηλικίας.

680
00:43:51,128 --> 00:43:54,923
Όταν γνωριστήκαμε,
ήμουν 12 χρονών, αυτός 21 και παντρεμένος.

681
00:43:55,007 --> 00:43:56,675
Άντε γαμηθείτε. Δουλειά σας.

682
00:43:59,053 --> 00:44:02,765
Ήθελε να μου πει "Το ξέρεις
πως δεν ήξερα ότι ήσουν τόσο μικρή".

683
00:44:02,848 --> 00:44:04,850
Λέω "Αμνησία έπαθες, ρε;

684
00:44:05,392 --> 00:44:07,853
Απ' το δημοτικό ερχόσουν να με πάρεις.

685
00:44:09,146 --> 00:44:11,732
Τι νόμιζες ότι είμαι; Η μαγείρισσα;"

686
00:44:13,942 --> 00:44:16,945
Ήμουν η μόνη στο δημοτικό
που είχε γκόμενο με αμάξι.

687
00:44:18,530 --> 00:44:20,115
Έλεγα στις φίλες μου

688
00:44:20,199 --> 00:44:22,910
"Ώρα να κόψουν το ποδήλατο τα αγόρια σας".

689
00:44:27,998 --> 00:44:32,002
Η φίλη μου έλεγε "Όχι, ο γέρος
να κόψει τα πηγαινέλα στο σχολείο".

690
00:44:34,213 --> 00:44:37,091
Έμεινα έγκυος στα 13
κι είχα τοκετό στα 14.

691
00:44:37,174 --> 00:44:39,468
Ξυπνώ ένα πρωί τη μάνα μου στις 4:00.

692
00:44:39,551 --> 00:44:42,137
Της λέω "Μαμά, πονάει η κοιλιά μου".

693
00:44:42,221 --> 00:44:44,181
Πετάγεται από βαθύ ύπνο.

694
00:44:44,264 --> 00:44:47,226
Τα 'χει πάρει,
το πόδι της κρέμεται σαν ψωλή.

695
00:44:48,352 --> 00:44:51,230
Βάζει τις φωνές,
"Ούτε να κοιμηθώ δεν μπορώ!"

696
00:44:51,939 --> 00:44:53,732
Ξυπνάει την αδερφή μου.

697
00:44:53,816 --> 00:44:57,236
Της λέει "Σήκω και πήγαινε
στο καρτοτηλέφωνο".

698
00:44:57,319 --> 00:44:58,570
Δεν είχαμε τηλέφωνο.

699
00:44:58,654 --> 00:45:03,033
"Και κάλεσε ασθενοφόρο να την πάρει
και να πάω να κοιμηθώ".

700
00:45:04,201 --> 00:45:07,454
Μην κρίνετε τη μαμά μου.
Δεν είχε όρεξη να οδηγήσει.

701
00:45:08,622 --> 00:45:12,084
Η αδερφή μου πάει,
καλεί ασθενοφόρο και γυρίζει.

702
00:45:12,167 --> 00:45:14,002
Σε πέντε λεπτά, ακούμε…

703
00:45:15,045 --> 00:45:17,256
"Γεννήθηκε το μωρό;" Λέω "Γεννήθηκε;"

704
00:45:17,339 --> 00:45:19,967
Η ηλίθια πήγε και είπε ότι βγήκε το μωρό.

705
00:45:21,552 --> 00:45:24,054
Ανοίγω την πόρτα. "Όχι, απλώς πονάω".

706
00:45:24,138 --> 00:45:26,932
Λέει "Μπορείς να περπατήσεις;" Λέω "Ναι".

707
00:45:27,015 --> 00:45:28,350
Πήγα στο ασθενοφόρο.

708
00:45:28,434 --> 00:45:32,354
Αλήθεια σας λέω, ανοίγει την πόρτα
κι είχε άλλον στο φορείο.

709
00:45:33,188 --> 00:45:37,317
Μου είπε ότι κοντά στο σπίτι μου
μαχαίρωσαν κάποιον στον ώμο

710
00:45:37,401 --> 00:45:40,320
κι όταν δέχτηκαν την κλήση,
ήρθαν και με πήραν.

711
00:45:42,156 --> 00:45:43,907
Επειδή πονούσα περισσότερο,

712
00:45:43,991 --> 00:45:46,326
τον σήκωσαν για να με βάλει στο φορείο.

713
00:45:48,287 --> 00:45:50,873
Στον δρόμο, είχα μια συστολή.

714
00:45:50,956 --> 00:45:53,292
Μου πιάνει το χέρι, "Ανάσες, μωρό μου".

715
00:45:53,375 --> 00:45:54,793
"Ποιος σκατά είσαι εσύ;"

716
00:45:57,129 --> 00:46:01,216
Φτάνω στο νοσοκομείο
και γεννάω ένα κοριτσάκι τεσσάρων κιλών.

717
00:46:02,259 --> 00:46:05,304
Σας λέω αλήθεια,
δεν προσπαθούσα να κάνω μωρό.

718
00:46:05,387 --> 00:46:08,056
Εγώ ήθελα μόνο μια κούκλα

719
00:46:08,140 --> 00:46:09,683
με πιστοποιητικό γέννησης.

720
00:46:11,935 --> 00:46:14,688
Κι αυτός ο γέρος με άφησε έγκυο.

721
00:46:15,856 --> 00:46:18,108
Μετά από δύο ώρες, έρχεται η νοσοκόμα.

722
00:46:18,192 --> 00:46:20,736
Μου λέει "Πρέπει να ταΐσετε το μωρό".

723
00:46:20,819 --> 00:46:22,362
Της λέω "Με τι;"

724
00:46:23,572 --> 00:46:24,656
Λέει "Με το βυζί".

725
00:46:24,740 --> 00:46:27,242
Ήμουν 14 χρονών. Δεν ήξερα για θηλασμούς.

726
00:46:27,326 --> 00:46:30,370
Οπότε σήκωσα το βυζί μου
και το έριξα στην κόρη μου.

727
00:46:32,247 --> 00:46:34,249
Παραλίγο να την πνίξω.

728
00:46:35,292 --> 00:46:39,087
Κοιτάζω τη νοσοκόμα και λέω
"Μάλλον δεν της αρέσουν τα βυζιά".

729
00:46:40,631 --> 00:46:44,426
Μου λέει "Τι κάνεις;
Βάλε τη ρώγα στο στόμα του μωρού".

730
00:46:44,510 --> 00:46:46,386
Λέω "Εντάξει".

731
00:46:47,012 --> 00:46:49,640
Έβαλα τη ρώγα στο στόμα της κόρης μου

732
00:46:49,723 --> 00:46:51,975
κι αυτή όρμησε καταπάνω της.

733
00:46:52,851 --> 00:46:55,979
Λέω "Νοσοκόμα, δεν θα μπορέσω να το κάνω".

734
00:46:57,648 --> 00:47:00,108
Ρωτάει "Γιατί;" Λέω "Σκατά.

735
00:47:00,859 --> 00:47:03,904
Αν μου ρουφήξεις τη ρώγα,
πρέπει να με πηδήξεις".

736
00:47:11,954 --> 00:47:14,790
Ξέρετε ότι η κόρη μου ρουφάει ακόμα ρώγες;

737
00:47:16,583 --> 00:47:18,961
Ο θηλασμός έκανε το παιδί μου γκέι.

738
00:47:22,381 --> 00:47:25,425
Είναι τέρμα γκέι.
Όποτε τη βλέπω, είναι και μ' άλλη.

739
00:47:25,509 --> 00:47:29,304
Θέλω να τους πω "Μην μπλέξετε.
Θα σας γλείψει και θα σας αφήσει.

740
00:47:32,683 --> 00:47:34,810
Σαν ντελίβερι θα είστε γι' αυτήν".

741
00:47:37,187 --> 00:47:39,439
Η κόρη μου λέει "Μην ανακατεύεσαι.

742
00:47:39,523 --> 00:47:42,818
Πάω με την κοπέλα μου στο μαγαζί.
Περίμενε στο σπίτι".

743
00:47:42,901 --> 00:47:46,071
Κάθομαι στο σπίτι της και σκέφτομαι

744
00:47:46,154 --> 00:47:47,865
"Η κόρη μου είναι τέρμα γκέι.

745
00:47:48,615 --> 00:47:51,451
Τι κάνουν αυτές οι τριψομάλλες;"

746
00:47:53,036 --> 00:47:54,872
Τις λέω "τριψομάλλες"

747
00:47:54,955 --> 00:47:57,416
γιατί όταν βάζεις μαζί δύο κόλπους μαύρων

748
00:47:57,499 --> 00:48:00,127
ακούγεται λες και πατάς
σακούλα με Doritos.

749
00:48:06,383 --> 00:48:08,594
Φέρνετε λίγο κι από δω, κύριε;

750
00:48:11,430 --> 00:48:14,516
Έτσι ακούγεται
όταν έχω εγώ αφάνα εκεί κάτω.

751
00:48:19,980 --> 00:48:21,899
Αποφάσισα να είμαι αδιάκριτη.

752
00:48:21,982 --> 00:48:23,317
Πάω στην ντουλάπα της.

753
00:48:23,400 --> 00:48:25,193
Εκείνη τη μέρα έμαθα

754
00:48:25,277 --> 00:48:29,239
ότι όλες οι γκέι γυναίκες
έχουν τα ίδια πράγματα στην ντουλάπα τους.

755
00:48:29,323 --> 00:48:32,367
Στο πάνω ράφι, στα αριστερά.

756
00:48:33,952 --> 00:48:36,079
Λέγεται ψωλόκουτο.

757
00:48:37,456 --> 00:48:40,459
Έκανα βλακεία κι έριξα το ψωλόκουτο

758
00:48:40,542 --> 00:48:44,212
κι έπεσαν κάτω όλες οι ψωλές
με τις βεντούζες.

759
00:48:47,424 --> 00:48:49,301
Έπεσαν στον λινοτάπητα.

760
00:48:49,384 --> 00:48:52,763
Κοιτάζω και βλέπω τις ψωλές
να κουνιούνται δεξιά αριστερά.

761
00:48:55,057 --> 00:48:57,559
Σαν διαφημιστικά
σε μάντρα μεταχειρισμένων.

762
00:49:01,104 --> 00:49:03,774
Ξέρετε πόσο δύσκολα
ξεκολλάνε οι ψωλοβεντούζες

763
00:49:03,857 --> 00:49:05,192
απ' τον λινοτάπητα;

764
00:49:07,402 --> 00:49:09,112
Δεν γίνεται να τις τραβήξεις.

765
00:49:09,196 --> 00:49:11,239
Τις έσυρα προς τη μοκέτα.

766
00:49:15,118 --> 00:49:16,620
Σαν πτώματα.

767
00:49:19,748 --> 00:49:21,083
Γκέι όσο δεν πάει.

768
00:49:23,669 --> 00:49:27,047
Μια φορά πήγαμε ταξίδι στη Νέα Υόρκη
ως μάνα και κόρη.

769
00:49:27,130 --> 00:49:29,925
Οι δυο μας, γυρνούσαμε από ψώνια.

770
00:49:30,008 --> 00:49:32,803
Ψάχνω τα κλειδιά μου στην τσάντα της.

771
00:49:32,886 --> 00:49:35,514
Κάτω κάτω στην τσάντα της,
σ' αυτό το ταξίδι,

772
00:49:35,597 --> 00:49:39,518
βγάζω το στραπόν της
δεμένο σε ζώνη του καράτε.

773
00:49:45,857 --> 00:49:49,987
Της λέω "Γιατί έφερες το στραπόν
σε ταξίδι μάνας και κόρης;"

774
00:49:50,070 --> 00:49:51,780
Με κοιτάει και λέει "Μαμά.

775
00:49:51,863 --> 00:49:54,658
Σε περίπτωση που θέλουν να τους των χώσω".

776
00:49:58,620 --> 00:50:00,622
Της λέω "Οι δυο μας είμαστε.

777
00:50:01,498 --> 00:50:03,125
Τη μάνα σου θα πηδήξεις;"

778
00:50:04,835 --> 00:50:07,421
Φοβήθηκα. Κοιμήθηκα
με το ένα μάτι ανοιχτό.

779
00:50:09,548 --> 00:50:13,427
Κανείς δεν θα μ' εκμεταλλευτεί εμένα
με κρύα ψωλή.

780
00:50:15,637 --> 00:50:17,431
Ούτε το φαΐ μου δεν τρώω κρύο.

781
00:50:18,432 --> 00:50:21,601
Θέλω να νιώθω ζεστά τα αρχίδια
στον κώλο μου.

782
00:50:24,938 --> 00:50:26,356
Μεγάλη γυναίκα είμαι.

783
00:50:26,440 --> 00:50:30,068
Μ' αρέσουν τα μεγάλα αρχίδια
που τα χτυπάς σαν μπαλάκια τένις.

784
00:50:37,200 --> 00:50:39,077
Όταν έχεις γκέι παιδί,

785
00:50:39,161 --> 00:50:42,956
πρέπει να κάνεις αυτές τις συζητήσεις
όταν λένε ότι είναι γκέι.

786
00:50:43,040 --> 00:50:45,667
Το πρώτο που λένε είναι "Γεννήθηκα γκέι".

787
00:50:45,751 --> 00:50:49,421
Λέω "Σ' αγαπώ πολύ,
δεν ξέρω πώς έγινες γκέι,

788
00:50:50,839 --> 00:50:54,968
αλλά αν γλείφεις το μουνί
σαν τον μπαμπά σου, είσαι ηρωίδα!"

789
00:51:04,895 --> 00:51:07,773
"Μαμά, όλο πλάκα κάνεις. Γεννήθηκα γκέι".

790
00:51:07,856 --> 00:51:10,442
Της λέω "Δεν ήσουν γκέι στον υπέρηχο".

791
00:51:12,569 --> 00:51:14,905
Δεν έχω φωτογραφία σου να κάνεις έτσι.

792
00:51:14,988 --> 00:51:16,156
Ούτε μία.

793
00:51:27,042 --> 00:51:28,168
Αλλά θα πω αλήθεια.

794
00:51:28,251 --> 00:51:31,755
Ως γονιός γκέι παιδιού,
αναρωτιέσαι "Πώς σκατά έγινε γκέι;"

795
00:51:32,255 --> 00:51:35,133
Καταλαβαίνετε. Μήπως έφαγα
πολλή καυτερή σάλτσα;

796
00:51:42,516 --> 00:51:44,643
Μήπως έπεσα απ' τις σκάλες;

797
00:51:45,769 --> 00:51:47,687
Μ' έγλειψε ενώ έβγαινε;

798
00:51:54,486 --> 00:51:57,155
Ήταν δυνατό αυτό, θα περιμένω λίγο.

799
00:51:59,699 --> 00:52:00,867
Αναρωτιέμαι.

800
00:52:01,701 --> 00:52:03,411
Αλλά ένα θα σας πω.

801
00:52:03,495 --> 00:52:06,706
Μπορώ να μιλάω όσο θέλω
για το γκέι παιδί μου.

802
00:52:06,790 --> 00:52:10,502
Κανείς άλλος δεν μπορεί.
Είναι το δικό μου γκέι παιδί.

803
00:52:10,585 --> 00:52:12,504
Σας ευχαριστώ, γκέι.

804
00:52:16,424 --> 00:52:18,760
Δεν θα πω ψέματα, είμαι ειλικρινής.

805
00:52:18,844 --> 00:52:21,221
Όταν είπε ότι είναι γκέι, ντράπηκα λίγο.

806
00:52:21,304 --> 00:52:22,973
Ήρθε η φίλη μου κι είπε

807
00:52:23,056 --> 00:52:25,934
"Πατ, η κόρη σου είναι γκέι;
Ξέρω ότι ντρέπεσαι.

808
00:52:26,017 --> 00:52:29,437
Κι εγώ θα ντρεπόμουν.
Καταλαβαίνω, ντρέπεσαι πολύ".

809
00:52:29,521 --> 00:52:31,898
Της λέω "Μωρή, η κόρη σου είναι πουτάνα.

810
00:52:34,484 --> 00:52:39,197
Η δικιά μου ξέρει πού είναι οι ψωλές της.
Στο πάνω ράφι, στα αριστερά".

811
00:52:44,828 --> 00:52:48,748
Ελπίζω να κρατήσετε ένα πράγμα
απ' το αποψινό σόου.

812
00:52:48,832 --> 00:52:51,751
Μάθετε πώς να παίρνετε και τα πιο δύσκολα

813
00:52:51,835 --> 00:52:54,004
και να τα μετατρέπετε σε γέλιο.

814
00:52:54,087 --> 00:52:57,299
Γιατί αν γελάς γι' αυτά,
σημαίνει ότι τα ελέγχεις.

815
00:52:57,382 --> 00:53:01,595
Χέστηκα αν σας έχωσαν δάχτυλο στον κώλο
όταν ήσασταν μικροί.

816
00:53:01,678 --> 00:53:04,514
Αν δεν το 'βαλαν
μέχρι τον καρπό, κερδίσατε.

817
00:53:05,473 --> 00:53:07,934
Ατλάντα, σ' ευχαριστώ. Είμαι η Κυρία Πατ.

818
00:53:08,018 --> 00:53:09,102
Ευχαριστώ.

819
00:53:50,268 --> 00:53:53,063
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Περδικάκη



