1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,631 --> 00:00:11,261
{\an8}Ms. Pat, porodila jste ve 14 letech,
v podstatě po první periodě.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,344 --> 00:00:12,762
{\an8}Jdi do prdele, Dione.

5
00:00:12,846 --> 00:00:17,058
{\an8}Chrisi, proč Dion vypadá líp než ty?
Dione, jsi jak černý Ken na cracku.

6
00:00:19,352 --> 00:00:23,606
Čeká vás první komediální speciál.
Jak svými problémy můžete rozesmívat lidi?

7
00:00:23,690 --> 00:00:26,026
Protože neřeším, co nemůžu ovlivnit.

8
00:00:27,152 --> 00:00:31,197
Ale výprask,
co ta děcka dostanou, ovlivnit můžu!

9
00:00:31,281 --> 00:00:32,407
Dáme si pauzu.

10
00:00:36,453 --> 00:00:40,081
<i>Atlanto, přivítej svoji rodačku.</i>

11
00:00:40,165 --> 00:00:47,130
<i>Ať vás slyší jediná a jedinečná Ms. Pat!</i>

12
00:00:54,763 --> 00:00:56,598
No jo, sakra.

13
00:00:57,766 --> 00:01:00,351
Jo!

14
00:01:00,435 --> 00:01:01,394
No jasně.

15
00:01:02,937 --> 00:01:06,232
Držte huby, kurva.
Dáváte tý mrše najevo, že to zvládla.

16
00:01:09,444 --> 00:01:11,696
Jsem ráda, že tu jsem.

17
00:01:11,780 --> 00:01:16,618
Atlanto, konečně jsem doma, do prdele.
Místo, kde dostanete podporu,

18
00:01:16,701 --> 00:01:18,578
ale práci teda fakt ne.

19
00:01:19,537 --> 00:01:21,581
Vy všichni černí půjdete do krimu.

20
00:01:22,916 --> 00:01:25,460
Tuhle jsem si volala s kámoškou,

21
00:01:25,543 --> 00:01:31,674
bavíme se o dětech závislých na cracku.
Jo, vychovávám neteřiny závislý děcka.

22
00:01:31,758 --> 00:01:35,178
Stěžuju si ně:
„Parchanti už mi lezou na nervy.“

23
00:01:35,261 --> 00:01:38,932
A kamarádka:
„Proč říkáš, že jsou závislý na cracku?

24
00:01:39,015 --> 00:01:40,767
Fakt se narodily na cracku?“

25
00:01:40,850 --> 00:01:42,894
A já na ni: „Ty krávo, fakt nevím.

26
00:01:44,354 --> 00:01:47,148
Ale určitě se to narodilo na kokainu.“

27
00:01:47,232 --> 00:01:52,987
A ona: „Na kokainu? A jak si odvyká?“
Tak říkám: „Prostě jí ho nedávám.“

28
00:01:55,782 --> 00:01:57,534
Odsoudili mě, do prdele.

29
00:01:57,617 --> 00:02:00,453
Nemůžu jen tak někde kupovat šňupání.

30
00:02:01,788 --> 00:02:07,001
Co kdyby mě zastavili policajti?
„Strážníku, to není můj kokain.

31
00:02:07,752 --> 00:02:09,838
Je pro dítě, co mám doma.“

32
00:02:11,131 --> 00:02:13,591
Jeho matka zdrhla i s mlíkárnou.

33
00:02:14,551 --> 00:02:17,345
Tohle jsou třetí děti na cracku,
co mám doma.

34
00:02:17,428 --> 00:02:19,139
Řekla jsem Bohu, že končím.

35
00:02:19,222 --> 00:02:22,183
Je mi 49 a mám doma sedmiletý dítě,

36
00:02:22,267 --> 00:02:23,977
co mi vykecává díru do hlavy.

37
00:02:24,060 --> 00:02:27,147
Něco vám řeknu,
pořád mám periodu, ovuluju.

38
00:02:27,230 --> 00:02:28,898
A procházím menopauzou.

39
00:02:28,982 --> 00:02:31,609
Ty děcka mi rozmrdaly rovnováhu.

40
00:02:33,862 --> 00:02:39,159
Neteř byla tuhle na posraným telefonu,
vykecávala se a pořád lhala:

41
00:02:39,242 --> 00:02:43,246
„Každej ví, že děcka miluju.“
„Jasně, jen ne svoje.

42
00:02:44,539 --> 00:02:46,624
Taky ti k tomu něco řeknu.“

43
00:02:47,750 --> 00:02:50,128
Že by pro ně prý umřela.

44
00:02:50,211 --> 00:02:52,380
„To nedělej, nemáš životní pojistku.

45
00:02:53,631 --> 00:02:57,468
Umřeš si, já tě budu muset pohřbít
a kupovat dětem kokain?

46
00:02:59,721 --> 00:03:02,765
Neposrala ses?
Kolik mám asi peněz, smažko?“

47
00:03:03,683 --> 00:03:08,104
A jsou to rozmazlený děcka.
Dělají věci, co jsem nikdy nedělala.

48
00:03:08,188 --> 00:03:11,149
Tuhle vlezly do pokoje. Ani nezaklepaly.

49
00:03:11,232 --> 00:03:14,903
Pokud vás vychovává černoch,
naučte se klepat, sakra.

50
00:03:14,986 --> 00:03:19,449
Zaklepejte, nakoukněte a nedívejte se,
kam máma schovává sladkosti.

51
00:03:20,241 --> 00:03:24,120
Moje máma neměla přední zuby,
ale milovala sušenky v čokoládě.

52
00:03:26,164 --> 00:03:27,373
Nám je nedávala.

53
00:03:27,457 --> 00:03:29,876
My museli žrát obyčejný zázvorový.

54
00:03:31,336 --> 00:03:35,381
Znáte je, jsou tvrdý jak svině.
Nejdřív se musej máčet jako fazole.

55
00:03:39,135 --> 00:03:42,805
Tyhle závislý děti to maj jinak.
Vlezou rovnou do pokoje.

56
00:03:42,889 --> 00:03:46,100
První jde vždycky ten malej.
Já jim každopádně nevěřím,

57
00:03:46,184 --> 00:03:48,978
protože žily v doupěti se svojí matkou.

58
00:03:49,062 --> 00:03:53,566
Takže u sebe mám vždycky zavírák,
kdybych jednoho z nich musela bodnout.

59
00:03:54,484 --> 00:03:56,986
Jebat. Ulici jsem zažila. Jsem připravená.

60
00:03:58,988 --> 00:04:01,616
Prcek vejde do pokoje a říká: „Teti?“

61
00:04:01,699 --> 00:04:03,534
„Co chceš, Raymone?“

62
00:04:03,618 --> 00:04:07,121
A on: „Chceme vědět,
jestli budeme dnes večeřet.“

63
00:04:07,956 --> 00:04:10,667
Tak říkám: „Vy jste teda rozežraný děcka.

64
00:04:11,251 --> 00:04:14,128
V jedný větě použít ‚večeřet‘ a ‚dnes‘.“

65
00:04:17,090 --> 00:04:20,677
Já bych k mámě takhle nepřišla
a neptala se.

66
00:04:21,177 --> 00:04:24,138
Vešla bych tam takhle: „Mami?

67
00:04:24,847 --> 00:04:26,266
Budeme dnes jíst?

68
00:04:27,934 --> 00:04:29,602
Je už skoro zítra.“

69
00:04:35,149 --> 00:04:39,112
A ona by řekla: „Seběhni si ze schodů
a udělej si vodní sendvič.“

70
00:04:40,738 --> 00:04:43,241
Vy neznáte vodní sendvič?

71
00:04:43,741 --> 00:04:47,036
Víte, jak když jíte toustový chleba
a zapijete ho vodou?

72
00:04:47,912 --> 00:04:49,831
Nalepí se vám na patro.

73
00:04:49,914 --> 00:04:53,209
Odlepujete to příborákem
a vypadá to, že kouříte péro.

74
00:04:55,545 --> 00:04:58,006
Jen se nedělejte. Zapomínáme rychle.

75
00:05:00,216 --> 00:05:02,969
Jednou jsem měla hlad jak svině.

76
00:05:03,052 --> 00:05:04,887
A ten vodní sendvič se odlepil.

77
00:05:04,971 --> 00:05:07,932
Dívala jsem se zrovna
na svý oblíbený <i>Šmouly.</i>

78
00:05:08,599 --> 00:05:09,892
<i>Šmouly </i>znáte, ne?

79
00:05:10,393 --> 00:05:14,105
Bože, jak já milovala Šmoulinku.
Věděla jsem, že je coura.

80
00:05:16,149 --> 00:05:19,110
Je jasný, že nikdo nemá tolik bráchů.

81
00:05:20,528 --> 00:05:25,116
Sledovala jsem je na předváděcí televizi
s druhou televizí nahoře kvůli zvuku.

82
00:05:33,958 --> 00:05:37,879
Sedím tam a odlepil se mi vodní sendvič.
A zrovna dávali reklamu.

83
00:05:37,962 --> 00:05:40,214
Na to nezapomenu, byla na Burger King.

84
00:05:40,298 --> 00:05:42,300
Ukázali opečenou housku,

85
00:05:42,383 --> 00:05:46,095
ze salátu, rajčat a cibule
tam kapala voda,

86
00:05:46,179 --> 00:05:49,265
z hovězí placky stoupala pára

87
00:05:49,766 --> 00:05:54,145
a já tam seděla s kručícím břichem
a začalo mi hrabat.

88
00:05:54,228 --> 00:05:56,814
Mozek mi řekl: „Jdi si dát burger.“

89
00:05:57,940 --> 00:06:01,611
Vyskočila jsem z gauče,
přeběhla jsem rozdrbaný koberec,

90
00:06:01,694 --> 00:06:05,365
chytila jsem televizi
a začala ji olizovat.

91
00:06:06,741 --> 00:06:08,826
A ona mi normálně dala ránu.

92
00:06:10,453 --> 00:06:13,331
Tak si říkám, že bez placení to asi nejde.

93
00:06:15,333 --> 00:06:18,586
A musím vám říct,
že tohle jsou jediný závislý děti,

94
00:06:18,669 --> 00:06:21,214
co vychovávám v čistě bílý čtvrti.

95
00:06:21,297 --> 00:06:25,551
Při výchově v čistě bílý čtvrti
jsem si všimla jedný věci.

96
00:06:25,635 --> 00:06:32,475
Všimla jsem si, že bělošský školy
neslaví měsíc černošský historie stejně,

97
00:06:32,558 --> 00:06:34,685
jako to dělají černošský školy.

98
00:06:36,354 --> 00:06:37,814
Bělošský školy slaví

99
00:06:37,897 --> 00:06:41,484
měsíc černošský historie
podle počtu černých dětí.

100
00:06:42,652 --> 00:06:45,154
Čtyři černoši znamenají čtyři dny.

101
00:06:48,074 --> 00:06:52,495
Na škole mých děti trvá dýl týden jednoty
než měsíc černošský historie.

102
00:06:53,538 --> 00:06:55,123
Vy běloši, co tu jste,

103
00:06:55,206 --> 00:06:57,959
možná nechápete,
jak je to pro nás důležitý.

104
00:06:58,042 --> 00:06:59,836
Ale my do toho jdeme naplno.

105
00:06:59,919 --> 00:07:01,212
Je to tak, černoši?

106
00:07:01,295 --> 00:07:06,634
Oblíkáte se jako černej hrdina
a jste černej hrdina celejch 30 dní.

107
00:07:08,428 --> 00:07:13,474
Říkáte si, že se to slaví jen 28 dní,
ale nasrat, ty dva dny si bereme.

108
00:07:16,018 --> 00:07:17,645
Dám vám příklad.

109
00:07:17,728 --> 00:07:23,234
Když vaše dítě chce být Harriet Tubmanová,
tak musí být Harriet Tubmanová.

110
00:07:23,317 --> 00:07:27,155
Musí být chytré, aby mohlo vést,

111
00:07:27,238 --> 00:07:28,990
musí umět hrát na schovku…

112
00:07:31,242 --> 00:07:33,411
a taky zmáknout černocha pistolí.

113
00:07:34,537 --> 00:07:36,205
A mít drsnej výraz.

114
00:07:41,252 --> 00:07:42,879
Nezahrávejte si se mnou.

115
00:07:44,088 --> 00:07:46,299
Víte, že Harriet nebyla kočka.

116
00:07:47,842 --> 00:07:50,845
Víte, že Harriet
vypadala jako její strejda.

117
00:07:54,640 --> 00:07:58,311
Nechápejte mě špatně,
neříkám, že si jí necením. Cením si jí.

118
00:07:58,394 --> 00:08:02,356
Bez Harriet bych teď
nedobrovolně kouřila nějakýho bělocha.

119
00:08:06,986 --> 00:08:09,906
Děláte, že byste ji ojeli.
Vy byste ji neojeli.

120
00:08:09,989 --> 00:08:12,325
Ojel bys Harriet? Ty jsi holka, promiň.

121
00:08:17,788 --> 00:08:20,166
Ty bys asi Harriet ojela, ale…

122
00:08:23,794 --> 00:08:26,339
Omlouvám se.
Neviděla jsem tě, nemám brýle.

123
00:08:26,923 --> 00:08:29,592
Asi bys ji vylízala k smrti. Promiň.

124
00:08:34,263 --> 00:08:36,891
Pro svobodu cokoli, není to tak?

125
00:08:39,227 --> 00:08:41,812
Vylízat se pryč z pánova domu.

126
00:08:51,364 --> 00:08:54,200
Volala mi synovcova učitelka. Říká:

127
00:08:54,283 --> 00:08:58,871
„Chtěla jsem vám dát vědět, že má Raymon A
z eseje o černošských hrdinech.“

128
00:08:59,372 --> 00:09:02,291
Tak říkám, že je mi to u prdele.
Proč mi to volá?

129
00:09:02,833 --> 00:09:05,044
Tak že prý by mi ji měl přečíst.

130
00:09:05,127 --> 00:09:06,045
No jasně.

131
00:09:06,128 --> 00:09:09,382
Synovec přijel autobusem ze školy,
vešel domů.

132
00:09:09,465 --> 00:09:11,926
Říkám: „Hej, Raymone,

133
00:09:12,009 --> 00:09:15,054
máš A z eseje o černošských hrdinech.

134
00:09:15,137 --> 00:09:18,224
Vole, pojď s tím sem,
ať nám to můžeš přečíst.“

135
00:09:19,684 --> 00:09:21,811
Jsem černá máma, takhle doma mluvím.

136
00:09:22,728 --> 00:09:29,193
Vytáhl tu práci a nekecám, začal číst:
„Má černošská hrdinka je tetička Pat.“

137
00:09:30,528 --> 00:09:34,156
No jo. Koukla jsem na manžela a říkám:
„Jo, tebe si nevybral.“

138
00:09:39,620 --> 00:09:42,582
Další věta zněla: „Dřív prodávala kokain.“

139
00:09:47,753 --> 00:09:49,255
Tak počkej, byl to crack.

140
00:09:49,338 --> 00:09:51,424
Kokain byl pro tvoji sestřičku.

141
00:09:53,175 --> 00:09:58,014
Vyrůstala jsem tady, v Atlantě v Georgii.
Šlo o éru Ronalda Reagana.

142
00:09:58,097 --> 00:09:59,932
Bože, vzpomínáte si na ni?

143
00:10:00,433 --> 00:10:03,144
Reaganomika, lidi.
Byli jsme kurevsky chudí.

144
00:10:03,227 --> 00:10:07,940
Měla jsem psa jménem Pup-pup.
Když Reagana znovuzvolili, zabil se.

145
00:10:09,442 --> 00:10:13,195
Nekoukejte na mě tak.
Já ho nezabila, zabil se sám.

146
00:10:15,031 --> 00:10:17,033
Proto nerozumím těm novinkám.

147
00:10:17,116 --> 00:10:21,829
Třeba to, jak lidi utrácejí mazlíčky.
Utratit psa…

148
00:10:21,912 --> 00:10:26,584
Volala mi kamarádka:
„Musela jsem utratit svoji Coco Chanel.“

149
00:10:27,877 --> 00:10:30,421
Ptám se proč. Prý měla rakovinu prsu.

150
00:10:30,504 --> 00:10:35,092
„Proč sakra utrácet čubu,
která má ještě sedm koz?“

151
00:10:38,012 --> 00:10:40,890
Vás taky nikdo neutratí,
když o jednu přijdete.

152
00:10:42,850 --> 00:10:44,185
Prostě to nechápu.

153
00:10:44,268 --> 00:10:46,520
Proč ji nevzala na benefiční pochod?

154
00:10:48,939 --> 00:10:52,109
Čuba by taky chtěla triko
„Porazila jsem rakovinu.“

155
00:10:53,319 --> 00:10:56,322
Chtěla by si poslechnout
„Heart of an Angel.“

156
00:10:58,157 --> 00:11:00,076
Koukněte na sebe, pejskaři.

157
00:11:02,119 --> 00:11:04,747
„Co si to dovoluješ, Ms. Pat?“ Jste cvoci.

158
00:11:06,082 --> 00:11:10,461
Utracení mazlíčka ani není levný,
stojí 799 dolarů.

159
00:11:10,544 --> 00:11:14,632
Za utracení psa bych 799 fakt nedala.

160
00:11:14,715 --> 00:11:17,343
Rozhodně ne, když mám na dvorku gril.

161
00:11:19,679 --> 00:11:21,639
Nasrat. Plamen je plamen, sakra.

162
00:11:22,640 --> 00:11:24,183
Je fuk, kdo ho zapálí.

163
00:11:25,017 --> 00:11:26,310
Soudíte mě?

164
00:11:26,394 --> 00:11:29,897
Já si nebudu dávat popel
do kelímku s fotkou.

165
00:11:30,398 --> 00:11:31,565
Seru na vás.

166
00:11:32,525 --> 00:11:34,652
Nesnáším milovníky zvířat.

167
00:11:34,735 --> 00:11:36,654
Každý týden někam lítám.

168
00:11:36,737 --> 00:11:42,743
Fakt mě nebaví, že nastoupím do letadla
a všichni mají falešný asistenční zvířata.

169
00:11:47,081 --> 00:11:50,918
Nevěřím, že všichni potřebují kamaráda.

170
00:11:52,753 --> 00:11:56,298
Viděli jste tu paní,
co tam chtěla propašovat minikoně?

171
00:11:58,759 --> 00:12:04,557
Kdo sakra předepisuje minikoně?
A kolik se na něj doplácí?

172
00:12:07,476 --> 00:12:11,814
Jen tak přepravujou kraviny zadarmo.
Udělám to stejně s děckama.

173
00:12:11,897 --> 00:12:15,526
Nastoupím do letadla
se čtyřma závislýma dětma ve vestách.

174
00:12:19,739 --> 00:12:23,284
„Tohle jsou mý asistenční děti.

175
00:12:25,035 --> 00:12:27,288
Moc si s nima nezahrávejte, koušou.“

176
00:12:30,332 --> 00:12:33,252
Nesnáším milovníky zvířat.
Fakt zašli moc daleko.

177
00:12:33,335 --> 00:12:39,049
To, že milujete nějaký fotbalový tým,
neznamená, že ho váš pes miluje taky.

178
00:12:39,592 --> 00:12:42,845
Myslím to vážně.
Sousedka tuhle venčila psa.

179
00:12:42,928 --> 00:12:46,056
Ta čubka měla sukni.
Jako by šlapala chodník.

180
00:12:47,850 --> 00:12:51,562
Psi by ani neměli nosit džíny.

181
00:12:52,438 --> 00:12:54,356
Psi si mají lízat čuráky.

182
00:12:54,440 --> 00:12:57,193
Nemůžou si ho lízat,
když mají zapnutý zip.

183
00:13:01,238 --> 00:13:04,158
Tohle miluju,
protože pejskařky se vždycky zarazí.

184
00:13:04,241 --> 00:13:05,367
Jo, mluvím o vás.

185
00:13:07,203 --> 00:13:11,540
Venčíte psy s mašlema,
protože vám nefunguje děloha.

186
00:13:15,419 --> 00:13:17,463
Šlápla jsem vám na kuří oko?

187
00:13:21,050 --> 00:13:21,967
Mluvím vážně.

188
00:13:22,051 --> 00:13:24,553
Žiju v Plainfieldu v Indianě.

189
00:13:24,637 --> 00:13:28,974
Moje bělošská sousedka říká: „Dorazíš
na narozeninovou oslavu mého prcka?“

190
00:13:29,058 --> 00:13:30,100
A já: „Jasně.“

191
00:13:30,184 --> 00:13:32,478
Na bělošský oslavě jsem ještě nebyla.

192
00:13:33,354 --> 00:13:37,608
V obchodě jsem její dceři
koupila černou Barbie.

193
00:13:39,193 --> 00:13:41,403
Nasrat, kupuju to, co vypadá jako já.

194
00:13:42,988 --> 00:13:46,075
Navíc jim prospěje trocha různorodosti.

195
00:13:46,575 --> 00:13:48,285
A pak jsem šla k ní domů.

196
00:13:48,369 --> 00:13:52,331
Nekecám, vešla jsem tam
a u stolu sedělo šest psů.

197
00:13:53,040 --> 00:13:57,169
Dívám se na ně a oni mají výraz:
„Můžeš tý krávě říct, že jsme psi?“

198
00:13:59,839 --> 00:14:03,634
A sousedka pak: „Sfoukni svíčky, Bustere.“

199
00:14:03,717 --> 00:14:06,011
Říkám: „Jestli ten pes sfoukne svíčky,

200
00:14:07,513 --> 00:14:09,557
kousneme tě všichni do prdele.“

201
00:14:10,766 --> 00:14:14,311
Chybí mi starý časy.
To jste mohli psa přivázat ke stromu.

202
00:14:15,813 --> 00:14:18,482
To už teď nesmíte, zavřeli by vás.

203
00:14:19,400 --> 00:14:22,570
Líp na tom jste, když tam přivážete dítě.

204
00:14:24,738 --> 00:14:28,117
Vyrůstala jsem v Atlantě,
když jsem byla malá,

205
00:14:28,200 --> 00:14:29,785
dost jsme se stěhovali.

206
00:14:30,619 --> 00:14:32,329
Často nás vystěhovávali.

207
00:14:34,039 --> 00:14:39,044
Máma se starala,
aby nás vystěhovali do stejný čtvrti.

208
00:14:39,128 --> 00:14:40,838
Nemuseli jsme měnit školy.

209
00:14:42,131 --> 00:14:46,760
Blbý na vystěhování bylo,
že nás máma nutila chodit ke starýmu domu

210
00:14:46,844 --> 00:14:49,179
a ptát se, jestli třeba nepřišla pošta.

211
00:14:52,057 --> 00:14:56,770
Ťuk, ťuk. Dostali jsme nějakou poštu?

212
00:14:56,854 --> 00:14:59,690
Může si máma půjčit balení kuřete
a dva tampóny?

213
00:15:02,776 --> 00:15:05,571
Máma byla ohledně domů puntičkářka.

214
00:15:05,654 --> 00:15:08,282
Pronajímala si domy s krbem.

215
00:15:08,365 --> 00:15:14,288
Myslela jsem, že to dělá, aby její
černý děti mohl navštívit Santa Claus.

216
00:15:14,997 --> 00:15:16,040
Ale o to nešlo.

217
00:15:16,123 --> 00:15:21,003
Krb chtěla, protože jsme byli chudí.
Neměli jsme na energie.

218
00:15:21,086 --> 00:15:24,965
Takže jsme nesvítili
a vařili jsme na ohništi v krbu.

219
00:15:25,633 --> 00:15:31,055
Takže jste přišli v létě,
bylo 37 stupňů a u nás hořelo v krbu.

220
00:15:32,348 --> 00:15:35,768
Byla tam mříž
a na ní se peklo kuře na borovým dřevě.

221
00:15:35,851 --> 00:15:40,272
Stěny se potily, my se potili.
Všichni ve spodním prádle jako na lodi.

222
00:15:42,274 --> 00:15:46,320
Jediný větrák foukal mámě do obličeje,
ta sledovala <i>Mladý a neklidný.</i>

223
00:15:47,655 --> 00:15:49,740
Prskaly na nás jiskry a omastek.

224
00:15:49,823 --> 00:15:51,492
Říkáme: „Mami, je tu vedro.“

225
00:15:51,575 --> 00:15:54,370
Ona: „Ber to jako chlap.“
A já: „Jsem holka.“

226
00:15:56,372 --> 00:16:01,669
O pár dní později jsem byla ve škole,
přišel ředitel, čahoun s brejlema,

227
00:16:01,752 --> 00:16:04,296
kdyby neuměl číst,
udělal by kariéru v NBA.

228
00:16:07,049 --> 00:16:08,759
Přišel ke mně a říká:

229
00:16:08,842 --> 00:16:10,803
„Mladá dámo, promluvíme si.“

230
00:16:10,886 --> 00:16:13,514
Jdu k němu do kanceláře a tam policajti,

231
00:16:13,597 --> 00:16:16,392
moje poradkyně, moje učitelka a on.

232
00:16:16,475 --> 00:16:19,687
Všichni se na mě koukali.
Ptám se: „Co se kurva děje?“

233
00:16:19,770 --> 00:16:22,064
Já totiž kleju celej život.

234
00:16:23,315 --> 00:16:28,612
Podíval se na mě a řekl:
„Máš na sobě modřiny a popáleniny.

235
00:16:28,696 --> 00:16:31,907
Chceme vědět, co se u vás děje.
Sebepoškozuješ se?“

236
00:16:31,991 --> 00:16:33,200
Říkám: „Ty vole, ne.

237
00:16:34,034 --> 00:16:35,828
Opejkala jsem kuře v krbu.“

238
00:16:39,623 --> 00:16:42,543
Podíval se na mě a řekl: „Padej do třídy.

239
00:16:43,794 --> 00:16:45,713
Já myslel, že tě týrají.“

240
00:16:46,630 --> 00:16:49,133
Tak říkám: „No však mě týrají.

241
00:16:49,216 --> 00:16:52,594
Ve čtvrtý třídě
bych neměla opejkat kuře v krbu.“

242
00:16:56,724 --> 00:17:00,477
O pár dní později
si kamarádka v jídelně stěžovala na mámu.

243
00:17:00,561 --> 00:17:03,397
Říká: „Máme je na hovno.“
Říkám, že ta moje taky.

244
00:17:04,815 --> 00:17:07,735
Kamarádka pak:
„Ale prý je pro nás i lepší místo.“

245
00:17:07,818 --> 00:17:08,902
„Jaký lepší místo?

246
00:17:10,946 --> 00:17:12,740
Kde je kurva lepší místo?“

247
00:17:13,615 --> 00:17:16,702
A ona: „Jmenuje se pasťák.
Jen se tam musíme dostat.“

248
00:17:24,126 --> 00:17:26,003
„A jak se tam dostaneme?“

249
00:17:26,628 --> 00:17:29,465
Tak říká: „Musíš utéct z domu,

250
00:17:29,548 --> 00:17:32,092
pak jít do obchodu a něco tam ukrást.

251
00:17:32,176 --> 00:17:36,555
Pošlou bílý auto
s červeným majákem, to tě tam odveze.“

252
00:17:40,142 --> 00:17:41,435
Policajty.

253
00:17:42,895 --> 00:17:46,398
Za útěky a krádeže vás zavřou.

254
00:17:46,482 --> 00:17:49,526
Nekecám, v pasťáku jsem strávila pět dní.

255
00:17:49,610 --> 00:17:51,820
Za tu dobu jsem se hodně naučila.

256
00:17:51,904 --> 00:17:54,448
První den tam zazvonili na zvon.

257
00:17:55,699 --> 00:17:59,953
Je čas jíst. Nekecám,
poradkyně mě zavedla do místnosti,

258
00:18:00,037 --> 00:18:03,165
kde byla spousta talířů
plných připravenýho jídla.

259
00:18:03,248 --> 00:18:05,834
Jdu s ní a koukám na ty talíře.

260
00:18:05,918 --> 00:18:11,173
Všimla jsem si něčeho, co jsem neznala.
Ptám se: „Paní, co je to za maso?“

261
00:18:11,256 --> 00:18:14,343
A ona: „Kuřecí.“ „Jaký kuřecí to je?“

262
00:18:14,426 --> 00:18:16,095
A ona odpoví: „Stehna.“

263
00:18:16,178 --> 00:18:17,930
Já stehna nikdy nejedla.

264
00:18:18,013 --> 00:18:20,682
Ptám se: „A to nemáte biskupy a hřbety?“

265
00:18:28,732 --> 00:18:31,735
Moje máma vařila
jen kuřecí biskupy a hřbety.

266
00:18:33,153 --> 00:18:37,324
Máma nás nebrala do McDonald's.
Dělávala nám McBiskup.

267
00:18:40,369 --> 00:18:43,455
Někteří z vás by si biskupa taky dali.

268
00:18:50,629 --> 00:18:53,257
Tenhle žil v chudobě. Jak se chechtá.

269
00:18:53,757 --> 00:18:56,468
Vyvolává to v něm vzpomínky.
„Sakra, Ms. Pat.“

270
00:18:57,344 --> 00:19:00,597
Zkontroluje si výpis z účtu,
jestli je v pohodě.

271
00:19:03,142 --> 00:19:05,018
Díky, brácho, že to chápeš.

272
00:19:06,854 --> 00:19:10,774
Pak jsem si všimla další věci.
Takový rolky.

273
00:19:10,858 --> 00:19:13,861
Vzala jsem ji a ptám se: „Paní, co je to?“

274
00:19:13,944 --> 00:19:15,487
A ona: „To je bílý chléb.“

275
00:19:15,571 --> 00:19:19,741
Já bílej chleba nikdy neměla.
Ani jsem ho nikdy neviděla.

276
00:19:19,825 --> 00:19:22,828
Tak se ptám: „A nemáte černej chleba?“

277
00:19:27,374 --> 00:19:30,669
Klidně se směj, běloško,
černej chleba teď žerou všichni.

278
00:19:31,336 --> 00:19:32,796
Je to fakt zdravý.

279
00:19:33,380 --> 00:19:36,508
Otevřete špajzku a řekněte si,
že máte černej chleba.

280
00:19:38,177 --> 00:19:40,095
Já ho tam mám taky, sakra.

281
00:19:41,597 --> 00:19:44,641
Jako dítě jsem netušila,
jak na hovno mám život.

282
00:19:44,725 --> 00:19:47,269
Vystřihněte,
jak si tahám kalhoty z prdele.

283
00:19:50,898 --> 00:19:54,610
Mám pocit, že mám mezi nohama dildo.

284
00:19:57,070 --> 00:19:58,113
Snažím se.

285
00:19:58,197 --> 00:20:02,367
Černoši si říkají: „Koukej na ty kalhoty.
Máš tlustou píču.“ Ne, nemám.

286
00:20:08,415 --> 00:20:10,500
V klidu, oni to vystřihnou.

287
00:20:11,919 --> 00:20:13,670
Jde to do televize, sakra.

288
00:20:16,215 --> 00:20:18,759
„Co mi to kurva leze po noze?“

289
00:20:28,644 --> 00:20:31,063
Netušila jsem, jak na hovno mám život,

290
00:20:31,146 --> 00:20:33,774
dokud jsem si nevolala s kamarádkou.

291
00:20:33,857 --> 00:20:38,570
Bavily jsme se o křtinách.
Říkám: „Holka, mě už křtili 25krát.“

292
00:20:40,239 --> 00:20:43,533
A ona: „25 krát? Kdo tě tolikrát pokřtil?“

293
00:20:43,617 --> 00:20:45,702
Tak se ptám, kolikrát křtili ji.

294
00:20:45,786 --> 00:20:47,996
A ona: „Jen jednou, ve jménu Krista.“

295
00:20:48,622 --> 00:20:52,167
„Tak to mě máma křtila
ve jménu svých kluků.“

296
00:20:55,629 --> 00:21:01,551
Tehdy v Atlantě to bylo tak,
že když jste měli finanční problémy,

297
00:21:01,635 --> 00:21:06,515
stačilo jít k místní církvi,
přidat se k ní a nechat pokřtít dítě.

298
00:21:06,598 --> 00:21:09,101
Oni vám pak vypsali šek.

299
00:21:09,601 --> 00:21:13,105
Jo. Máma si pak vymyslela plán.

300
00:21:14,731 --> 00:21:18,068
V neděli nás nechávala pokřtít
dvakrát třikrát.

301
00:21:18,944 --> 00:21:22,072
Jednou jsme tam přišli už mokří.

302
00:21:29,079 --> 00:21:33,375
Pastor se ptá: „Proč jsou mokří?“
A máma: „Hleď si svýho. My máme práci.“

303
00:21:35,961 --> 00:21:39,214
Černošské církve si všimly,
že je máma podvádí,

304
00:21:39,298 --> 00:21:40,966
tak musela do bělošských.

305
00:21:41,049 --> 00:21:44,970
A řeknu vám,
že když máma objevila bílý církve,

306
00:21:45,053 --> 00:21:47,014
bělochy a bělošskou vinu,

307
00:21:47,097 --> 00:21:49,975
naprosto zneužila vaše předky.

308
00:21:51,727 --> 00:21:56,815
Dorazili jsme v chevroletu z roku 1964,
nás pět černochů na zadním sedadle.

309
00:21:56,898 --> 00:21:58,317
Ona se otočila a říká:

310
00:21:58,400 --> 00:22:02,738
„Jdeme si pro prachy těch běloušů.
Nasaďte otrocký ksichty.“

311
00:22:11,079 --> 00:22:15,334
Šli jsme dovnitř a napakovali se.
Máma věděla, že až dostane šek,

312
00:22:15,417 --> 00:22:17,252
půjde si za něj koupit trávu.

313
00:22:18,337 --> 00:22:23,258
Ale křty v bělošských kostelech byly fajn.
Chovají se tam k vám líp.

314
00:22:23,342 --> 00:22:27,512
Po křtu vás tam vezmou dolů do špajzky.

315
00:22:27,596 --> 00:22:32,309
V těch bělošských kostelech dali všem pěti
krabičku a nechali je si vybírat.

316
00:22:32,392 --> 00:22:34,603
Máma říkávala: „Pořádně je podojte.“

317
00:22:40,609 --> 00:22:42,986
Celou dobu jsme měli otrocký ksichty.

318
00:22:46,156 --> 00:22:49,284
V černošským kostele se vám to nestane.

319
00:22:49,368 --> 00:22:51,995
Dostanete krabičku na rodinu.

320
00:22:52,079 --> 00:22:55,582
A vždycky tam byla
ta hnusná kráva v paruce,

321
00:22:56,208 --> 00:22:58,960
co hlídala mezi dveřma
a sjížděla vás pohledem.

322
00:22:59,044 --> 00:23:02,923
Jako by říkala: „To nepoděkuješ?
Asi si ty sladkosti zas vezmu.“

323
00:23:06,468 --> 00:23:09,304
Moje máma byla
handicapovaná na poloviční úvazek.

324
00:23:13,433 --> 00:23:17,354
Jo, handicapovaná na poloviční úvazek.
Měla krk v hajzlu.

325
00:23:17,854 --> 00:23:19,981
Nekecám, takhle jí padala hlava.

326
00:23:20,065 --> 00:23:22,150
Říkávala: „Narovnej mi hlavu.“

327
00:23:22,234 --> 00:23:25,070
Takže jsme jí pořád zvedali hlavu.

328
00:23:25,612 --> 00:23:29,908
Nevím, co měla s tím krkem,
ale když jsem ji poznala, už to měla.

329
00:23:33,412 --> 00:23:37,916
Ten krk jsem nenáviděla.
Jako děti jsme si nemohli jít ven hrát.

330
00:23:37,999 --> 00:23:41,002
Pořád jsme měli službu na zvedání hlavy.

331
00:23:43,839 --> 00:23:46,091
Jednou jsem s mámou jela autem.

332
00:23:46,174 --> 00:23:48,885
Jely jsme si vybrat šek ze sociálky.

333
00:23:48,969 --> 00:23:52,347
Máma posadila ségru dozadu a mě dopředu.

334
00:23:52,431 --> 00:23:55,058
Krk jsme jí tak hlídaly ze všech stran.

335
00:24:00,647 --> 00:24:05,444
Takže jsme jely vybrat šek ze sociálky.
Dojely jsme k železničnímu přejezdu.

336
00:24:05,527 --> 00:24:09,531
A máma:
„Kurva, kvůli vlaku nestihnu banku.“

337
00:24:09,614 --> 00:24:13,743
A pak říká: „Projedu před vlakem.“
A se ségrou si říkáme: „Neprojede.“

338
00:24:14,870 --> 00:24:19,916
Nekecám, máma šlápla chevroletu na plyn,
přejela první kolej…

339
00:24:20,000 --> 00:24:21,877
A pak jí spadla hlava.

340
00:24:24,129 --> 00:24:27,257
Začala řvát:
„Sakra, zvedni mi hlavu, jede vlak!“

341
00:24:34,055 --> 00:24:36,266
Ségra ji flákla zezadu.

342
00:24:38,852 --> 00:24:41,855
Ale flákla ji až moc,
máma to schytala o volant.

343
00:24:43,148 --> 00:24:46,485
Tak jsem jí tu hlavu zvedla,
ale nebylo to dobrý.

344
00:24:46,568 --> 00:24:48,153
Ségra ji flákla znova.

345
00:24:49,529 --> 00:24:51,781
Tak moment, tohle není baseball.

346
00:24:54,117 --> 00:24:57,412
Nakonec jsem jí tu hlavu podržela
a přejely jsme koleje.

347
00:24:57,496 --> 00:25:00,207
Máma se pak ptala:
„Proč jste mě tak mlátily?“

348
00:25:01,791 --> 00:25:03,460
„Ty krávo, jel tam vlak.

349
00:25:04,628 --> 00:25:07,005
Ten tvůj debilní krk nás málem zabil.“

350
00:25:14,554 --> 00:25:16,765
Chcete slyšet něco ujetýho?

351
00:25:16,848 --> 00:25:19,184
Ségřin krk dělá totéž.

352
00:25:21,978 --> 00:25:24,606
Nekecám, říká se tomu tortikolitida.

353
00:25:25,857 --> 00:25:27,859
Můžete si to vygooglit.

354
00:25:27,943 --> 00:25:30,070
Mívají ji i slepice.

355
00:25:34,032 --> 00:25:37,953
Nevím, jestli ji nemáme
z toho pečení kuřat v krbu.

356
00:25:39,287 --> 00:25:41,331
Ségřin krk ale dělá totéž.

357
00:25:41,414 --> 00:25:45,835
Hlava jí leží na rameni. Když ji zvedá,
dělá to zvuky jako postřikovač…

358
00:25:48,838 --> 00:25:51,466
Jela jsem s ní i s dcerou autem,

359
00:25:51,550 --> 00:25:53,802
ségra kecala, pak zvedla hlavu

360
00:25:53,885 --> 00:25:56,429
a ta se jí za jízdy složila na rameno.

361
00:25:56,513 --> 00:25:58,431
Dcera začala ječet!

362
00:25:59,474 --> 00:26:03,562
„Uklidni se, sakra,
využívá periferní vidění. Bude to dobrý.“

363
00:26:09,317 --> 00:26:10,986
Tohle bych si nevymyslela.

364
00:26:11,778 --> 00:26:15,073
Jako malá jsem slyšela
telefonovat mámu s tetou.

365
00:26:15,156 --> 00:26:17,742
Měla telefon s dlouhou šňůrou,
šla do pokoje

366
00:26:17,826 --> 00:26:22,664
a nezavřela dveře. A říkala:
„Holka, já fakt umím kouřit péro.“

367
00:26:25,250 --> 00:26:27,627
Já stála u dveří a říkám: „Kecá.

368
00:26:31,256 --> 00:26:33,800
Nelži, kdo by ti pomohl vstát?

369
00:26:40,515 --> 00:26:43,059
Měla bys to péro v puse jako teploměr.“

370
00:26:52,485 --> 00:26:55,739
Jako malá jsem žila v nelegální palírně.

371
00:26:55,822 --> 00:26:59,326
S dědečkem.
Prodával samohonku a jednotlivé cigarety.

372
00:26:59,826 --> 00:27:01,870
Tedy kusovky, běloši.

373
00:27:02,829 --> 00:27:06,333
V tom domě jsme jako děti viděli vše.

374
00:27:06,416 --> 00:27:10,587
Od gamblingu přes prostituci
po zastřelený černochy.

375
00:27:10,670 --> 00:27:13,590
Jako dětem nám nic nezakazovali.

376
00:27:13,673 --> 00:27:15,634
Nejvíc si pamatuju dvě věci.

377
00:27:16,134 --> 00:27:19,262
První: Máma milovala kostky.

378
00:27:19,346 --> 00:27:22,515
Ale než začala hrát,
sundala si umělou nohu,

379
00:27:22,599 --> 00:27:25,977
protože podle ní pahýl jak ochablý péro
přináší štěstí.

380
00:27:27,437 --> 00:27:31,650
A když hodila kostky moc daleko,
přitáhla si je protézou.

381
00:27:35,570 --> 00:27:38,990
Další, co si pamatuju, je strejda Cecil.

382
00:27:39,074 --> 00:27:43,662
Strejda Cecil sedával u dveří palírny
a všem říkal tu stejnou věc.

383
00:27:43,745 --> 00:27:47,791
„Čau, holka. Dej mi dva nikláky.“
Dva nikláky jsou deseťák.

384
00:27:47,874 --> 00:27:51,628
Ale deseťáky neměl rád.
Za deseťák by vás uškrtil.

385
00:27:52,879 --> 00:27:55,173
Něco si o Cecilovi řekneme.

386
00:27:55,256 --> 00:27:57,467
Strejda Cecil měl záchvaty.

387
00:27:57,550 --> 00:28:00,220
Byl to mrzák a taky retard.

388
00:28:00,804 --> 00:28:04,349
Uklidněte se, vysvětlím vám,
proč říkám „retard“.

389
00:28:05,016 --> 00:28:08,812
Narodil se v roce 1932.
Tehdy nebyly žádný specifický potřeby.

390
00:28:08,895 --> 00:28:10,689
Prostě to byl retard, jasný?

391
00:28:13,066 --> 00:28:16,361
Takže potřebuju,
abyste to brali s otevřenou myslí.

392
00:28:18,029 --> 00:28:20,740
Strejda měl dva tři záchvaty týdně.

393
00:28:20,824 --> 00:28:24,577
Dědu už to nebavilo,
tak dostal nápad. Myslel si,

394
00:28:24,661 --> 00:28:27,372
že když v sobotu zaplatí strejdovi děvku,

395
00:28:27,455 --> 00:28:31,543
sníží to počet záchvatů,
který by měl v týdnu.

396
00:28:32,544 --> 00:28:35,130
No tak, strejda Cecil
nepotřebuje kazišuky.

397
00:28:37,257 --> 00:28:38,758
Taky potřebuje lásku.

398
00:28:40,510 --> 00:28:43,722
Každou sobotu jsme to se ségrou
musely řešit. Nekecám.

399
00:28:43,805 --> 00:28:46,099
Musely jsme mu pomáhat se začátkem.

400
00:28:46,766 --> 00:28:49,519
Držte huby.
Je to můj příběh, odvyprávím ho.

401
00:28:53,398 --> 00:28:56,735
Vešly jsme do pokoje,
prostitutka už byla v posteli,

402
00:28:56,818 --> 00:28:59,279
na vagině afro jako Jackson Five.

403
00:29:02,615 --> 00:29:04,617
Otevřete svou mysl, uvidíte to.

404
00:29:06,578 --> 00:29:09,372
„Jak se máte, slečno Betty?
Připravíme vám ho.“

405
00:29:18,131 --> 00:29:21,176
Strejda se zatím v koutě křenil jak prase.

406
00:29:22,510 --> 00:29:25,638
Šly jsme k němu, on měl vždy dva opasky,

407
00:29:25,722 --> 00:29:29,225
protože měl po kapsách
nikláky za 50 dolarů.

408
00:29:34,939 --> 00:29:36,691
Pak si sundal kalhoty

409
00:29:36,775 --> 00:29:40,320
a ty při dopadu vydaly zvuk
jak pekelný řetězy.

410
00:29:42,280 --> 00:29:43,364
Nekecám…

411
00:29:43,865 --> 00:29:45,950
Nekecám, objevilo se jeho péro.

412
00:29:46,034 --> 00:29:49,454
Měl to největší neobřezaný péro,
co jsem kdy viděla.

413
00:29:54,584 --> 00:29:56,586
A on ho neovládal.

414
00:29:57,754 --> 00:30:01,508
Předkožka mě nebo ségru
často plácla přes hlavu.

415
00:30:05,053 --> 00:30:08,014
Říkáme:
„Vydrž, strejdo Cecile, jedeš nasucho.“

416
00:30:14,479 --> 00:30:17,565
Tak jsme ho dovedly k posteli,
protože byl mrzák.

417
00:30:17,649 --> 00:30:20,860
Mně to vždycky připadalo,
že se pohybuje jako klokan.

418
00:30:25,615 --> 00:30:28,535
Za tohle do pekla nepůjdeš, zlato.

419
00:30:31,246 --> 00:30:34,207
Hodily jsme ho do postele
na tu prostitutku.

420
00:30:34,290 --> 00:30:37,377
Nemohl totiž na kolena jako ostatní lidi.

421
00:30:37,460 --> 00:30:39,879
Vypadal by jako ze <i>Zachraňte Willyho.</i>

422
00:30:48,263 --> 00:30:52,433
Se ségrou jsme byly každá na jedný straně
a on ležel na prostitutce.

423
00:30:52,517 --> 00:30:55,186
Vzaly jsme ho za kotníky
a roztáhly mu nohy.

424
00:30:55,270 --> 00:30:58,356
Nekecám, jeho péro
zajelo rovnou do tý prostitutky.

425
00:30:58,439 --> 00:31:01,401
Ale byl to retard,
tak jsme ho musely povzbuzovat.

426
00:31:01,484 --> 00:31:05,280
Tak jsme začaly pokřikovat:
„Poskákej tu kundu, strejdo!“

427
00:31:20,628 --> 00:31:23,756
Když párkrát zasunul,
šly jsme to říct dědovi.

428
00:31:23,840 --> 00:31:25,800
„Dědo, už na tý kundě skáče.

429
00:31:26,843 --> 00:31:30,054
Dáš nám těch 50 centů,
ať můžeme jít hrát Pac-Mana?“

430
00:31:35,685 --> 00:31:40,023
Ale nalijme si čistýho vína,
strejdovi to se záchvaty nepomohlo.

431
00:31:44,986 --> 00:31:48,615
Pořád měl dva tři za týden,
děda vždycky ječel:

432
00:31:48,698 --> 00:31:51,534
„Sakra, Cecil už má zase záchvat.

433
00:31:51,618 --> 00:31:54,078
Sežeňte lžíci a vrazte mu ji do huby.

434
00:31:54,162 --> 00:31:56,372
Ale ne moji lžíci, rozžvejkal by ji.

435
00:31:57,415 --> 00:31:59,751
A nachystejte mu k hlavě dvě Pepsi.

436
00:31:59,834 --> 00:32:02,170
Až se dotřese, bude mít žízeň.“

437
00:32:03,546 --> 00:32:06,049
Jako dítě jsem si říkala:

438
00:32:06,132 --> 00:32:07,842
„Oni toho chlapa zabijou.

439
00:32:07,926 --> 00:32:11,387
Neměl by tolik šukat a pít Pepsi.“

440
00:32:20,271 --> 00:32:22,982
Nevím, co jste si mysleli, že tu uvidíte.

441
00:32:32,492 --> 00:32:35,119
Zemřel, když mi bylo 19 let.

442
00:32:35,203 --> 00:32:36,704
Ptala jsem se bratra:

443
00:32:36,788 --> 00:32:38,665
„Jak strejdu Cecila pohřbí?“

444
00:32:38,748 --> 00:32:40,917
A on: „Nevím.“ A já: „Já taky ne,

445
00:32:41,000 --> 00:32:44,087
protože když bude na zádech,
bude mít pokrčený nohy.“

446
00:32:50,301 --> 00:32:54,305
Brácha na to: „Seš blbá.“
Pak říkám, že už vím, bráchu to zajímalo.

447
00:32:54,389 --> 00:33:00,895
Říkám: „Vyříznou díry po stranách,
prostrčí mu tam nohy a nechají je viset.“

448
00:33:02,355 --> 00:33:04,399
Brácha na to: „Ty seš fakt blbá.

449
00:33:07,443 --> 00:33:10,697
Tak to nebude.“
Tak se ptám, jak to teda bude.

450
00:33:10,780 --> 00:33:16,911
A on: „Byl to mrzák.
Položí ho na bok a rakev bude ve tvaru L.“

451
00:33:22,625 --> 00:33:24,335
Tak to ale nebylo.

452
00:33:24,919 --> 00:33:27,588
Zlámali mu nohy a položili ho na záda.

453
00:33:29,257 --> 00:33:32,427
Je to ujetý.
Člověk musí umřít, aby se narovnal.

454
00:33:36,764 --> 00:33:41,227
Na strejdu Cecila myslím často,
protože jsme mu často pomáhaly šukat.

455
00:33:41,310 --> 00:33:46,816
Před pár týdny mě napadlo,
že jsme mu tolikrát pomohly,

456
00:33:46,899 --> 00:33:52,155
ale ani jednou nám děda nedal kondom,
abysme mu ho nasadily.

457
00:33:52,864 --> 00:33:55,283
On prostě šukal děvky naostro.

458
00:33:56,743 --> 00:33:59,328
Jak se křenil,
myslely jsme, že je šťastný,

459
00:33:59,412 --> 00:34:02,874
ale nejspíš chtěl říct:
„Kurva, pálí mě péro.“

460
00:34:12,050 --> 00:34:16,429
Něco vám řeknu. Vychovala jsem
čtyři vlastní a spoustu cizích dětí.

461
00:34:16,512 --> 00:34:21,142
V dnešní době
dětem nezabráníte ve dvou věcech.

462
00:34:21,225 --> 00:34:23,853
V hulení trávy a homosexualitě.

463
00:34:28,316 --> 00:34:30,234
Milujou koláčky s trávou.

464
00:34:31,819 --> 00:34:35,031
Můj 21letej syn se rád zhulí.

465
00:34:35,114 --> 00:34:37,408
A když se zhulí, je úplně blbej.

466
00:34:37,492 --> 00:34:39,410
Vrátím se domů ve 2:30.

467
00:34:39,494 --> 00:34:42,413
On je tak zhulenej,
že mě nevidí ve dveřích.

468
00:34:43,331 --> 00:34:47,001
Stojí tam v kuchařský zástěře a čepici.

469
00:34:48,252 --> 00:34:50,546
Ani nevím, kde ty kraviny vzal.

470
00:34:51,547 --> 00:34:54,050
Na sporáku má plnou pánev omastku.

471
00:34:54,133 --> 00:34:56,886
A v ní má jen dvě kuřecí křidýlka.

472
00:34:58,054 --> 00:35:00,598
Obrací je, jako by vařil pro celou rodinu.

473
00:35:04,227 --> 00:35:05,978
Nic jsem mu neřekla,

474
00:35:06,062 --> 00:35:09,398
dokud nezačal rvát papírový utěrky z role.

475
00:35:10,149 --> 00:35:13,152
Tak říkám:
„Hele, uklidni se, nejsou zadarmo.

476
00:35:18,616 --> 00:35:20,952
To jsou značkový utěrky!“

477
00:35:23,579 --> 00:35:26,124
Znáte Brawnyho? Toho v kostkovaný košili?

478
00:35:28,876 --> 00:35:32,713
Tohle mi ukazuje, jak nevděčný děcka mám.

479
00:35:32,797 --> 00:35:35,800
Když jsem byla malá,
neměli jsme papírový utěrky.

480
00:35:35,883 --> 00:35:39,846
Když máma dělala kuřecí hřbety a biskupy,
dávala je na noviny.

481
00:35:47,103 --> 00:35:51,899
Víte, kolikrát jsem si vzala kus kuřete
a on na něm byl nadpis?

482
00:35:54,152 --> 00:35:56,946
Včera byli v Chicagu zabiti čtyři černoši.

483
00:36:07,081 --> 00:36:09,292
Tohle ze sebe chci dostat.

484
00:36:09,792 --> 00:36:13,880
Chci ze sebe dostat i jiný věci,
ale fakt, protože mám všechny ráda.

485
00:36:13,963 --> 00:36:16,340
Bělošky, mám vás fakt ráda,

486
00:36:16,424 --> 00:36:19,010
ale přestaňte dělat černošský věci.

487
00:36:20,636 --> 00:36:24,557
Přestaňte si kupovat černošský rty.

488
00:36:25,558 --> 00:36:27,602
Na váš ksicht jsou moc velký.

489
00:36:28,519 --> 00:36:31,439
Když si je koupíte,
potřebujete tyhle lícní kosti.

490
00:36:31,522 --> 00:36:33,858
Pobíháte kolem s černošskými rty,

491
00:36:33,941 --> 00:36:36,527
který vám táhnou víčka dolů.
Máte suchý oči.

492
00:36:40,448 --> 00:36:41,657
Přestaňte s tím!

493
00:36:41,741 --> 00:36:44,994
Navíc vám nesluší.
Vypadají jak nateklý kundy.

494
00:36:47,997 --> 00:36:50,708
Taky vám chci říct, že běloši nemají rádi,

495
00:36:50,791 --> 00:36:53,169
když jim kouříte ptáky černošskými rty.

496
00:36:53,252 --> 00:36:55,671
Běloši maj kolem ptáka rádi úzký rty.

497
00:36:58,007 --> 00:37:00,551
Nemají rádi, když jsou rty větší než pták.

498
00:37:09,227 --> 00:37:12,230
Držte se toho, co znáte.
Patří k vám umělý kozy.

499
00:37:12,855 --> 00:37:15,233
Necháváte si je dělat od druhýho stupně.

500
00:37:16,567 --> 00:37:22,448
Černošky by umělý kozy posraly.
Kdo nám dělá vlasy, dělal by nám i kozy.

501
00:37:24,450 --> 00:37:26,911
Paruky a kozy za 89 doláčů.

502
00:37:31,415 --> 00:37:37,630
Řeknu vám ale, co mám ráda. Mám ráda,
když běloši adoptují černošský děti.

503
00:37:38,297 --> 00:37:41,634
Je to jedna
z nejkrásnějších věcí na světě.

504
00:37:41,717 --> 00:37:44,971
Máte pak různorodou domácnost.

505
00:37:45,054 --> 00:37:47,139
Ale něco vám musím říct,

506
00:37:47,223 --> 00:37:51,852
běloši, některý černochy rozčílí,
když vás uvidí s černými dětmi.

507
00:37:51,936 --> 00:37:54,647
Těm říkám, ať drží hubu, neznají vás.

508
00:37:57,441 --> 00:37:59,777
Sami děcka nejspíš nemaj.

509
00:38:00,736 --> 00:38:03,281
Musím se přiznat, že mě trochu štve,

510
00:38:03,364 --> 00:38:07,076
když vidím v obchodě bělošku
s černým miminem v kočárku

511
00:38:07,159 --> 00:38:11,080
a to dítě má tak suchou pusu,
že vypadá, jako by jedlo kokain.

512
00:38:14,583 --> 00:38:18,796
Ale jsem černošská máma,
takže přesně vím, co s tím dítětem dělat.

513
00:38:18,879 --> 00:38:20,256
Jdu k němu…

514
00:38:23,134 --> 00:38:24,844
Pěkně ho setřu.

515
00:38:27,430 --> 00:38:30,433
Ale musela jsem se zamyslet.
Víte, co mě napadlo?

516
00:38:30,516 --> 00:38:36,814
Běloši adoptují děti černochů.
Na něco se zeptám těch pár bělochů tady.

517
00:38:38,357 --> 00:38:40,735
Teď nerejpám, ale mám otázku.

518
00:38:40,818 --> 00:38:43,571
Všimli jste si,
že se do vašich dětí nesereme?

519
00:38:45,406 --> 00:38:48,492
Nejsme rasisti nebo tak něco.

520
00:38:48,993 --> 00:38:52,330
Nesereme se do nich, protože je to drahý.

521
00:38:53,205 --> 00:38:56,459
Rozhodně nebudeme adoptovat bílý děti.

522
00:38:56,542 --> 00:38:59,378
Nebudeme kupovat drahý pleťový mlíka.

523
00:39:01,714 --> 00:39:04,091
Kakaový máslo stojí tři dolary.

524
00:39:05,051 --> 00:39:09,764
Napatlat to na bílý dítě
a poslat ho ven na slunce, to nejde.

525
00:39:11,974 --> 00:39:13,601
Vzplálo by.

526
00:39:15,353 --> 00:39:17,480
A vy sedíte na zločin z nenávisti.

527
00:39:19,023 --> 00:39:22,318
Přitom jste jen chtěli
namazat malýho Timmyho.

528
00:39:27,239 --> 00:39:33,037
Ale zamyslela jsem se a něco mě napadlo.
Černošky, začněte adoptovat bílý děti.

529
00:39:33,120 --> 00:39:37,416
Vyřešíme tím jeden místní problém,
se kterým si vláda neví rady.

530
00:39:38,292 --> 00:39:41,712
Tím problémem je… střelba ve školách.

531
00:39:43,047 --> 00:39:46,634
My pácháme zločiny správně.
Střílíme, ale ne ve školách.

532
00:39:47,551 --> 00:39:51,138
Nemůžete vystřílet školu,
když máte černou mámu.

533
00:39:51,222 --> 00:39:54,392
Ta by tam naběhla a tu střelbu zarazila.

534
00:39:56,227 --> 00:39:59,730
Černá máma by tam naběhla
s čepcem na hlavě…

535
00:40:00,314 --> 00:40:01,524
Ten jí chrání vlasy.

536
00:40:02,608 --> 00:40:08,697
…a v krátkým topu a legínách
s nápisem „K nakousnutí“ na prdeli.

537
00:40:10,533 --> 00:40:12,868
A ve špinavejch UGGách.

538
00:40:13,744 --> 00:40:17,915
A na plnou hubu by řvala:
„Charlesi Craigu Juniore třetí!

539
00:40:18,416 --> 00:40:21,836
Neplejtvej tady mýma nábojema.

540
00:40:24,755 --> 00:40:27,091
Myslíš, že náboje rostou na stromech?

541
00:40:28,467 --> 00:40:30,553
Ty jeden sobeckej bělochu.

542
00:40:32,721 --> 00:40:37,351
Já věděla, že něco chystáš,
když jsi ráno odcházel v tom kabátě.

543
00:40:39,353 --> 00:40:43,858
Nečekal jsi, že si přečtu ten canc,
co jsi nechal doma.“

544
00:40:46,026 --> 00:40:48,404
Píšou, proč zabíjejí.

545
00:40:56,454 --> 00:40:58,747
Ale zamyslete se nad tím, černoši.

546
00:40:58,831 --> 00:41:01,459
Oni pořád adoptují naše děti

547
00:41:01,542 --> 00:41:03,711
a nakonec to skončí dobře.

548
00:41:03,794 --> 00:41:05,337
Třeba <i>Zrození šampiona.</i>

549
00:41:07,423 --> 00:41:12,928
Ve <i>Zrození šampiona</i> jde černoch po ulici,
sebere ho běloška a udělá z něj hráče NFL.

550
00:41:13,721 --> 00:41:16,390
Tak se ptám, nechcete Eminema?

551
00:41:18,642 --> 00:41:21,103
Zajděte na blešák bílý spodiny.

552
00:41:26,108 --> 00:41:27,359
Jo, řekla jsem to.

553
00:41:29,820 --> 00:41:32,781
Já tam půjdu s hokejkou v ruce.

554
00:41:34,450 --> 00:41:37,119
Dojdu k bílýmu dítěti.
„Hele, umíš rapovat?“

555
00:41:39,079 --> 00:41:40,998
Zazpívej mi „My Name Is“.

556
00:41:44,043 --> 00:41:46,462
Mohl by povstat skutečný Slim Shady?

557
00:41:48,047 --> 00:41:50,966
Srát na to, rapovat neumíš.
Umíš hrát hokej?

558
00:41:52,051 --> 00:41:55,387
Umíš rychle jezdit autem? NASCAR.

559
00:41:58,807 --> 00:42:03,103
Jedno bílý dítě vstane a řekne:
„Já umím basketbal.“ „Zas si sedni.“

560
00:42:04,188 --> 00:42:06,607
Od doby Larryho Birda stojíte za hovno.

561
00:42:09,860 --> 00:42:12,404
Larry Bird, bílej Michael Jordan.

562
00:42:18,827 --> 00:42:21,247
No tak, sakra, nejsme tak mladí.

563
00:42:23,541 --> 00:42:25,960
Moje nejstarší dcera je na ženský.

564
00:42:31,966 --> 00:42:33,801
Vylízala by tady úplně všechny.

565
00:42:35,761 --> 00:42:39,723
Nekecám, moje dítě líže tolik kund,
že jí říkáme slečna Lízalka.

566
00:42:46,480 --> 00:42:49,233
Měla jsem vědět, že bude jiná,

567
00:42:49,316 --> 00:42:52,403
když mi na dveře zaklepala
žena otce mýho dítěte.

568
00:42:56,365 --> 00:42:59,618
Zaklepala a ptala se po mně jménem.
Říkám: „To jsem já.“

569
00:42:59,702 --> 00:43:02,538
A ona: „Jdu ti říct,
že spíš s mým manželem.“

570
00:43:02,621 --> 00:43:03,455
To mě dostalo.

571
00:43:03,539 --> 00:43:05,958
Říkám: „Počkat. Nespím s vaším mužem.

572
00:43:06,041 --> 00:43:09,128
Nechodíte s ním,
vy vlastně spíte s mým chlapem.“

573
00:43:11,547 --> 00:43:15,634
Tak se ptá, kolik mi je. Říkám: „Třináct.“
A ona: „Pojď si promluvit.“

574
00:43:15,718 --> 00:43:20,055
Jdeme ven, povídáme si,
já jsem s jejím manželem v pátým měsíci.

575
00:43:20,139 --> 00:43:21,849
A do ulice vjede zmrzlinář.

576
00:43:21,932 --> 00:43:25,894
Prý jestli chci zmrzku, já že jo.
Jejímu nevlastnímu dítěti je vedro.

577
00:43:29,523 --> 00:43:31,900
Otevřete svoji mysl, je to sranda.

578
00:43:33,235 --> 00:43:37,698
Požádala mě, ať jdu na potrat.
Tak říkám: „Za nanuka, ty krávo?“

579
00:43:39,742 --> 00:43:43,787
Koupila mi jednoho nanuka.
Musela by jich koupit celou krabici.

580
00:43:45,873 --> 00:43:48,125
Srala jsem na to, to dítě mám.

581
00:43:48,208 --> 00:43:51,462
Její otec předstírá,
že si neuvědomil náš věkový rozdíl.

582
00:43:51,545 --> 00:43:55,007
Poznala jsem ho ve dvanácti,
jemu bylo 21 a byl ženatý.

583
00:43:55,090 --> 00:43:56,675
Nasrat, hleďte si svýho.

584
00:43:59,053 --> 00:44:02,806
Chce mi namluvit,
že nevěděl, jak jsem byla mladá.

585
00:44:02,890 --> 00:44:04,767
„Trpíš ztrátou paměti?

586
00:44:05,434 --> 00:44:07,853
Vyzvedával jsi mě u základky.

587
00:44:09,021 --> 00:44:11,815
Co sis sakra myslel? Že jsem kuchařka?“

588
00:44:13,942 --> 00:44:16,945
Jediná holka na základce,
jejíž kluk měl auto.

589
00:44:18,530 --> 00:44:22,993
Koukám na kamarádky a říkám:
„Vaši kluci by se na kola měli vysrat.“

590
00:44:27,998 --> 00:44:32,544
A moje kamarádka: „Ne, ten chlápek
tě musí přestat vyzvedávat.“

591
00:44:34,213 --> 00:44:37,216
Ve 13 letech jsem otěhotněla,
ve 14 jsem rodila.

592
00:44:37,299 --> 00:44:39,843
Jednou ráno jsem budila mámu.
Asi ve čtyři.

593
00:44:39,927 --> 00:44:42,137
Říkám: „Mami, bolí mě břicho.“

594
00:44:42,221 --> 00:44:44,264
Rozespalá máma vyskočí z postele.

595
00:44:44,348 --> 00:44:47,101
Je nasraná,
pahýl jí visí jako ochablej pták.

596
00:44:48,352 --> 00:44:51,230
A ječí: „Člověk se tady
ani nemůže vychrápat.“

597
00:44:51,939 --> 00:44:53,732
Pak vzbudila ségru.

598
00:44:53,816 --> 00:44:57,277
Řekla jí: „Dojdi do telefonní budky…“

599
00:44:57,361 --> 00:44:58,904
Doma jsme telefon neměli.

600
00:44:58,987 --> 00:45:03,075
„…a zavolej sanitku,
ať si ji odvezou a já se vyspím.“

601
00:45:04,201 --> 00:45:07,788
Jděte do prdele a nesuďte ji.
Necejtila se na řízení.

602
00:45:08,622 --> 00:45:12,042
Ségra šla do budky,
zavolala sanitku a vrátila se.

603
00:45:12,126 --> 00:45:14,962
Za pět minut už nám bušili na dveře.

604
00:45:15,045 --> 00:45:20,384
„Už se to dítě narodilo?“
A já: „Jestli se narodilo? Mě to nebaví.“

605
00:45:21,552 --> 00:45:24,054
Otevřela jsem a řekla, že mám bolesti.

606
00:45:24,138 --> 00:45:26,932
Ptá se, jestli dojdu do sanitky.
Říkám, že jo.

607
00:45:27,015 --> 00:45:29,017
Došla jsem tam a teď nekecám,

608
00:45:29,101 --> 00:45:32,438
otevřel dveře a tam už někdo leží.

609
00:45:33,188 --> 00:45:37,484
Prý byli za rohem, někoho tam pobodali,

610
00:45:37,568 --> 00:45:40,487
a když jsme volali,
tak se rovnou zastavili.

611
00:45:42,156 --> 00:45:43,949
Já ale měla větší bolesti,

612
00:45:44,032 --> 00:45:46,243
takže ho posadili a já si lehla.

613
00:45:48,287 --> 00:45:50,873
Cestou do nemocnice přišly stahy.

614
00:45:50,956 --> 00:45:54,626
Týpek mě vzal za ruku a říká: „Dýchej.“
Tak se ptám, co je zač.

615
00:45:57,045 --> 00:46:01,216
Dostala jsem se do porodnice
a porodila čtyřkilovou holčičku.

616
00:46:02,259 --> 00:46:05,345
Na rovinu, já žádný blbý dítě nechtěla.

617
00:46:05,429 --> 00:46:09,558
Já chtěla jen panenku
se skutečným rodným listem.

618
00:46:11,935 --> 00:46:14,855
A ten chlápek mi udělal dítě.

619
00:46:15,856 --> 00:46:18,192
Dvě hodiny po porodu přišla sestra

620
00:46:18,275 --> 00:46:20,736
a říká: „Musíte nakrmit miminko.“

621
00:46:20,819 --> 00:46:22,362
Ptám se, čím jako.

622
00:46:23,530 --> 00:46:24,907
A ona: „Z prsu.“

623
00:46:24,990 --> 00:46:27,493
Je mi 14. O kojení nevím ani hovno.

624
00:46:27,576 --> 00:46:30,579
Vyndala jsem kozu
a vrazila ji dceři do obličeje.

625
00:46:32,247 --> 00:46:34,166
Málem jsem ji udusila.

626
00:46:35,292 --> 00:46:38,962
Kouknu na sestru a říkám:
„Ona asi kozu nechce.“

627
00:46:40,631 --> 00:46:42,466
A sestra: „Co to děláte?

628
00:46:42,549 --> 00:46:44,635
Musíte jí dát bradavku do pusy.“

629
00:46:44,718 --> 00:46:46,345
Říkám: „Aha, dobře.“

630
00:46:46,845 --> 00:46:49,640
Dala jsem dceři bradavku do pusy

631
00:46:49,723 --> 00:46:51,934
a ona se do ní zakousla.

632
00:46:52,851 --> 00:46:55,938
Říkám: „Sestři, tohle asi nezvládnu.“

633
00:46:57,731 --> 00:47:00,067
Ona se ptá: „Proč?“ A já: „Sakra.

634
00:47:00,943 --> 00:47:03,904
Cucání koz mě vzrušuje, potřebuju ojet.“

635
00:47:11,954 --> 00:47:15,082
Víte, dcera s cucáním koz nepřestala.

636
00:47:16,667 --> 00:47:18,919
Kojení z ní udělalo lesbu.

637
00:47:22,381 --> 00:47:25,509
Je to brutální lesba.
Vždy tam potkám novou holku.

638
00:47:25,592 --> 00:47:29,054
Říkám jí: „Nezahrávej si.
Dcera tě vylíže a vykopne.

639
00:47:32,641 --> 00:47:34,685
Bere tě jako jídlo s sebou.“

640
00:47:37,187 --> 00:47:39,731
A dcera na to: „Mami, hleď si svýho.

641
00:47:39,815 --> 00:47:42,860
S přítelkyní jdeme do obchodu.
Počkej doma.“

642
00:47:42,943 --> 00:47:47,573
Tak tam sedím a říkám si:
„Moje dcera je hrozná lesba.“

643
00:47:48,615 --> 00:47:51,451
„Co ty dvě křupalky asi dělají?“

644
00:47:53,036 --> 00:47:54,955
„Křupalky“ jim říkám,

645
00:47:55,038 --> 00:47:57,374
protože myslím, že když se otírají

646
00:47:57,457 --> 00:48:00,252
dvě černý vaginy,
zní to jako pytlík křupek.

647
00:48:06,341 --> 00:48:09,136
Můžete to poslat dál, pane?

648
00:48:11,430 --> 00:48:14,266
Takhle to zní, když mám tam dole afro.

649
00:48:19,980 --> 00:48:23,275
Tak jsem se rozhodla čmuchat.
Vlezla jsem jí do skříně.

650
00:48:23,358 --> 00:48:29,281
To jsem zjistila, že všechny lesby
mají ve skříni stejnou věc.

651
00:48:29,364 --> 00:48:32,409
Pěkně vlevo nahoře.

652
00:48:33,952 --> 00:48:35,996
Říká se tomu krabice ptáků.

653
00:48:37,539 --> 00:48:40,792
Vrtala jsem tam
a shodila tu krabici ptáků.

654
00:48:40,876 --> 00:48:44,004
Ti se vysypali
a všichni měli koule s přísavkou.

655
00:48:47,424 --> 00:48:49,343
Vysypalo se to na linoleum.

656
00:48:49,426 --> 00:48:52,554
Já se podívám
a ti ptáci se tam hejbaj sem a tam.

657
00:48:55,057 --> 00:48:57,559
Jako panák u autobazaru.

658
00:49:01,104 --> 00:49:05,067
Víte, jak těžký je
oddělat ptáka s přísavkou od linolea?

659
00:49:07,402 --> 00:49:11,073
Nejde je jen tak zvednout.
Musela jsem je došoupat na koberec.

660
00:49:15,118 --> 00:49:16,620
Jako mrtvoly.

661
00:49:19,748 --> 00:49:20,958
Hrozně lesbický.

662
00:49:23,669 --> 00:49:27,047
Jednou jsme s dcerou jely do New Yorku.

663
00:49:27,130 --> 00:49:29,841
Jen my dvě.
Vracíme se z celodenního nákupu.

664
00:49:29,925 --> 00:49:32,803
Hledám v jejím batohu svoje klíče.

665
00:49:32,886 --> 00:49:39,518
A ona v tom batohu měla při našem výletě
připínáka na karatistickým opasku.

666
00:49:45,857 --> 00:49:49,987
Tak se ptám, proč si sakra bere připínáka
na výlet s mámou.

667
00:49:50,070 --> 00:49:54,658
Podívala se na mě a prý kdyby náhodou
musela ojet nějakou čubku.

668
00:49:58,620 --> 00:50:03,208
Tak říkám: „Jsme tu jen my dvě,
to bys ojela vlastní mámu?“

669
00:50:04,835 --> 00:50:07,421
Fakt mě vyděsila. Spala jsem jen napůl.

670
00:50:09,548 --> 00:50:13,343
Mě studeným ptákem nikdo nezneužije.

671
00:50:15,137 --> 00:50:17,305
Nemám ráda ani studený jídlo.

672
00:50:18,348 --> 00:50:21,560
Ráda cítím,
když mi do zadku narážej horký koule.

673
00:50:25,147 --> 00:50:26,481
Jsem dospělá ženská.

674
00:50:26,565 --> 00:50:30,444
Mám ráda pořádný koule,
který jde odrážet jak při tenisu.

675
00:50:37,200 --> 00:50:42,622
Jako matka lesby znám i tu věc,
kdy holka přijde s tím, že je lesba.

676
00:50:43,123 --> 00:50:45,751
Vždycky řekne:
„Jako lesba jsem se narodila.“

677
00:50:45,834 --> 00:50:49,421
A já na to: „Mám tě moc ráda.
Nevím, proč jsi lesba,

678
00:50:50,839 --> 00:50:54,885
ale jestli lížeš jako tvůj táta,
tak jsi hrdinka!“

679
00:51:04,811 --> 00:51:07,773
„Mami, nevtipkuj.
Jako lesba jsem se narodila.“

680
00:51:07,856 --> 00:51:10,942
Říkám: „Tak hele,
na ultrazvuku jsi lesba nebyla.“

681
00:51:12,569 --> 00:51:15,781
Ani na jedný fotce neděláš tohle.
Ani na jedný!

682
00:51:26,833 --> 00:51:32,130
Ale nebudu lhát, zamýšlím se,
jak se kurva stalo, že je z ní lesba.

683
00:51:33,006 --> 00:51:35,008
Jedla jsem moc pálivý omáčky?

684
00:51:42,516 --> 00:51:44,518
Spadla jsem ze schodů?

685
00:51:45,769 --> 00:51:47,687
Lízala mě cestou ven?

686
00:51:54,486 --> 00:51:57,155
Ten byl hustej, nechám vám čas.

687
00:51:59,699 --> 00:52:00,826
Přemýšlím nad tím.

688
00:52:01,618 --> 00:52:03,411
Ale řeknu vám tohle.

689
00:52:03,495 --> 00:52:06,706
O svojí lesbický dceři
můžu říkat, co chci.

690
00:52:06,790 --> 00:52:10,502
Ale nikdo jinej o ní mluvit nesmí.
Je to má lesbická dcera.

691
00:52:10,585 --> 00:52:12,504
Díky, homosexuálové.

692
00:52:16,424 --> 00:52:21,138
Nebudu lhát, protože jsem upřímná,
když mi to řekla, trochu jsem se styděla.

693
00:52:21,221 --> 00:52:22,848
Přišla kamarádka a říká:

694
00:52:22,931 --> 00:52:25,934
„Bože, Pat, tvoje dcera je lesba.
Určitě se stydíš.

695
00:52:26,017 --> 00:52:28,103
Já bych se styděla, vím, jak ti je.

696
00:52:28,186 --> 00:52:29,521
Stydíš se jak svině.“

697
00:52:29,604 --> 00:52:31,648
Tak říkám: „Tvoje dcera je děvka.

698
00:52:34,484 --> 00:52:36,736
Ta moje alespoň ví, kde má péro.

699
00:52:36,820 --> 00:52:39,197
V krabici vlevo ve skříni.“

700
00:52:44,828 --> 00:52:48,748
I kdybyste si z dneška nic neodnesli,
odneste si jednu věc.

701
00:52:48,832 --> 00:52:54,004
Naučte se vzít to nejhorší ze života
a zasmát se tomu.

702
00:52:54,087 --> 00:52:57,299
Když se tomu zasmějete, můžete to ovládat.

703
00:52:57,382 --> 00:53:01,595
Je mi fuk, jestli vám někdo
jako malým strčil palec do prdele.

704
00:53:01,678 --> 00:53:04,598
Pokud nešel za kloub, vyhráli jste.

705
00:53:05,473 --> 00:53:07,934
Atlanto, díky moc. Jsem Ms. Pat.

706
00:53:08,018 --> 00:53:09,102
Díky.

707
00:53:43,261 --> 00:53:48,266
Překlad titulků: Tomáš Slavík



