1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:43,978 --> 00:01:49,901
Denne del gør jeg alene

4
00:01:49,984 --> 00:01:51,987
Jeg går foran

5
00:01:52,070 --> 00:01:56,659
Jeg går foran på denne vej

6
00:01:59,620 --> 00:02:05,584
Og jeg mangler noget at holde fast i

7
00:02:05,667 --> 00:02:09,421
Få mig til at tro på fantasier

8
00:02:10,005 --> 00:02:12,549
For efter lyset er det mørkt

9
00:02:12,632 --> 00:02:16,136
Er det mørkt helt alene

10
00:02:17,429 --> 00:02:23,435
Helt alene

11
00:03:18,281 --> 00:03:20,117
Klokken er 5 om morgenen
Min tid igen

12
00:03:20,199 --> 00:03:22,912
Jeg suger månen til mig, kan ikke sove

13
00:03:26,080 --> 00:03:27,917
Klokken er 5 om morgenen
Min tid igen

14
00:03:28,000 --> 00:03:30,585
Jeg ringer, og du ved det er mig

15
00:03:33,881 --> 00:03:35,506
Jeg skubber mig selv længere

16
00:03:35,590 --> 00:03:38,510
Jeg prøver bare at føle
mit hjerteslag slå

17
00:03:41,596 --> 00:03:43,514
Jeg vikler mine hænder om din hals

18
00:03:43,598 --> 00:03:46,143
Du elsker det, når jeg altid klemmer

19
00:03:49,479 --> 00:03:51,357
Klokken er 5 om morgenen
Jeg er høj igen

20
00:03:51,440 --> 00:03:54,359
Og du kan se, at jeg er i smerter

21
00:03:57,279 --> 00:03:59,155
Jeg er faldet ned i tomheden

22
00:03:59,239 --> 00:04:01,742
Jeg vil have dig,
fordi vi begge er sindssyge

23
00:04:05,119 --> 00:04:06,913
Jeg stirrer ned i afgrunden

24
00:04:06,996 --> 00:04:09,333
Jeg kigger på mig selv igen

25
00:04:12,878 --> 00:04:14,754
Jeg døser hen til R.E.M.

26
00:04:14,838 --> 00:04:17,758
Jeg prøver ikke at miste troen

27
00:04:19,133 --> 00:04:21,636
Og jeg elsker, når du ser mig sove

28
00:04:23,222 --> 00:04:27,016
Du snurrer mig rundt, så jeg kan få vejret

29
00:04:27,100 --> 00:04:29,477
Det er kun sikkert for dig og mig

30
00:04:30,813 --> 00:04:33,064
Du lader mig ikke tage en overdosis

31
00:04:34,900 --> 00:04:37,276
Og hvis jeg endelig dør i fred

32
00:04:38,737 --> 00:04:42,657
Bare vikl min krop ind i disse lagner

33
00:04:42,741 --> 00:04:44,867
Og hæld benzinen på

34
00:04:46,619 --> 00:04:49,080
Det betyder ikke meget for mig

35
00:04:52,292 --> 00:04:57,422
Vi kører rundt, rundt, rundt, rundt

36
00:04:58,090 --> 00:05:00,467
I dette spil kaldet livet er vi ikke fri

37
00:05:06,140 --> 00:05:08,516
Og jeg elsker, når du ser mig sove

38
00:05:10,059 --> 00:05:13,855
Du snurrer mig rundt, så jeg kan få vejret

39
00:05:13,939 --> 00:05:17,818
Det er kun sikkert for dig og mig
Lad mig ikke gå

40
00:05:17,900 --> 00:05:21,655
Du lader mig ikke tage en overdosis
Lad mig ikke gå

41
00:05:21,739 --> 00:05:25,617
Og hvis jeg endelig dør i fred

42
00:05:25,701 --> 00:05:29,455
Bare vikl min krop ind i disse lagner

43
00:05:29,537 --> 00:05:33,249
Og hæld benzinen på

44
00:05:33,333 --> 00:05:36,210
Det betyder ikke meget for mig

45
00:06:02,487 --> 00:06:04,448
Vi rejser tilbage i tiden

46
00:06:04,530 --> 00:06:06,407
Jeg vil gerne se dig prøve

47
00:06:06,492 --> 00:06:09,660
At pakke tanker ud
fra tunneler i dit sind

48
00:06:10,369 --> 00:06:12,330
Jeg laver dig svampete

49
00:06:12,414 --> 00:06:14,249
Og krydser det hvileløse hav

50
00:06:14,333 --> 00:06:17,001
Frigør dig selv
for at undslippe virkeligheden

51
00:06:18,294 --> 00:06:20,254
Det påvirker dig ikke

52
00:06:20,338 --> 00:06:22,256
Jeg skal have et gennembrud

53
00:06:22,340 --> 00:06:25,218
Jeg vil kun have det,
der er lige foran mig

54
00:06:26,302 --> 00:06:27,970
Det er usædvanligt

55
00:06:28,054 --> 00:06:30,181
Søger anerkendelse

56
00:06:30,265 --> 00:06:32,725
Tigger desperat om det

57
00:06:33,227 --> 00:06:34,061
Jeg sagde

58
00:06:50,285 --> 00:06:53,496
Hvordan får jeg dig til at elske mig?

59
00:06:54,497 --> 00:06:58,085
Hvordan får jeg dig til at falde for mig?

60
00:06:58,167 --> 00:07:01,588
Hvordan får jeg dig til at ville have mig?

61
00:07:02,381 --> 00:07:05,551
Og får det til at vare evigt

62
00:07:06,217 --> 00:07:09,595
Hvordan får jeg dig til at elske mig?

63
00:07:10,347 --> 00:07:13,641
Hvordan får jeg dig til at falde for mig?

64
00:07:14,143 --> 00:07:17,479
Hvordan får jeg dig til at ville have mig?

65
00:07:18,354 --> 00:07:21,859
Og får det til at vare evigt

66
00:07:21,941 --> 00:07:24,026
Jeg kan se det sande dig

67
00:07:24,111 --> 00:07:25,696
Du behøver ikke gemme dig

68
00:07:25,778 --> 00:07:27,655
Glem, hvad din far sagde

69
00:07:27,739 --> 00:07:29,699
Jeg lærer dig at skinne

70
00:07:29,782 --> 00:07:33,662
Alle de ting du fandt dig i
Gjorde dig kold indeni

71
00:07:33,744 --> 00:07:37,624
Men jeg kan tænde dig igen
Som gløder i et bål

72
00:07:37,708 --> 00:07:39,626
Det påvirker dig ikke

73
00:07:39,710 --> 00:07:41,587
Jeg skal have et gennembrud

74
00:07:41,669 --> 00:07:44,590
Jeg vil kun have det,
der er lige foran mig

75
00:07:45,631 --> 00:07:47,300
Det er usædvanligt

76
00:07:47,633 --> 00:07:49,511
Søger anerkendelse

77
00:07:49,595 --> 00:07:52,431
Tigger desperat om det

78
00:07:52,513 --> 00:07:53,765
Jeg sagde

79
00:07:53,849 --> 00:07:56,768
Hvordan får jeg dig til at elske mig?

80
00:07:57,977 --> 00:08:00,939
Hvordan får jeg dig til at falde for mig?

81
00:08:01,648 --> 00:08:05,027
Hvordan får jeg dig til at ville have mig?

82
00:08:05,861 --> 00:08:09,364
Og får det til at vare evigt

83
00:08:09,698 --> 00:08:13,117
Hvordan får jeg dig til at elske mig?

84
00:08:13,910 --> 00:08:17,205
Hvordan får jeg dig til at falde for mig?

85
00:08:17,705 --> 00:08:22,251
Hvordan får jeg dig til at elske mig?
Jeg vil have dig

86
00:08:22,335 --> 00:08:25,546
Og får det til at vare evigt
Jeg vil have dig

87
00:08:29,009 --> 00:08:31,011
Jeg sagde, jeg vil have dig

88
00:09:44,208 --> 00:09:45,043
Tag vejret

89
00:09:59,974 --> 00:10:00,809
Tag vejret

90
00:10:15,948 --> 00:10:16,783
Tag vejret

91
00:10:31,631 --> 00:10:32,466
Tag vejret

92
00:10:46,563 --> 00:10:48,689
Jeg så ilden i dine øjne

93
00:10:50,567 --> 00:10:53,694
Jeg så ilden, da jeg kiggede i dine øjne

94
00:10:54,570 --> 00:10:57,366
Du fortæller mig ting, du vil prøve

95
00:10:58,492 --> 00:11:01,495
Jeg ved,
at fristelse er djævlen i forklædning

96
00:11:02,496 --> 00:11:04,539
Du risikerer alt for at føle dig levende

97
00:11:06,540 --> 00:11:09,419
Du giver dig selv til mig som en offergave

98
00:11:10,462 --> 00:11:14,256
Du siger, du gør det hele tiden

99
00:11:14,341 --> 00:11:17,343
Sig at du elsker mig
Hvis jeg fører dig til lyset

100
00:11:19,346 --> 00:11:23,099
Det er som en drøm, det hun føler med mig

101
00:11:23,183 --> 00:11:27,187
Hun elsker at være på kanten

102
00:11:27,270 --> 00:11:31,107
Hendes fantasi er okay med mig

103
00:11:31,190 --> 00:11:35,069
Pludselig siger min skat

104
00:11:35,153 --> 00:11:38,573
Tag vejret fra mig

105
00:11:38,656 --> 00:11:40,784
Og få det til at vare for evigt

106
00:11:40,867 --> 00:11:42,953
Gør det nu eller aldrig

107
00:11:43,035 --> 00:11:46,540
Tag vejret fra mig

108
00:11:46,622 --> 00:11:48,708
Ingen gør det bedre

109
00:11:48,791 --> 00:11:51,001
Før mig tæt på himlen

110
00:11:51,086 --> 00:11:52,169
Tag vejret

111
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
Red mig

112
00:13:34,021 --> 00:13:34,897
Tag vejret

113
00:13:34,981 --> 00:13:37,608
Tag vejret fra mig

114
00:13:37,692 --> 00:13:39,818
Og få det til at vare for evigt

115
00:13:39,903 --> 00:13:41,820
Gør det nu eller aldrig

116
00:13:41,905 --> 00:13:45,492
Tag vejret fra mig

117
00:13:45,574 --> 00:13:47,827
Ingen gør det bedre

118
00:13:47,910 --> 00:13:49,996
Før mig tæt på himlen

119
00:13:50,079 --> 00:13:50,996
Tag vejret

120
00:13:58,045 --> 00:13:58,880
Tag vejret

121
00:14:01,466 --> 00:14:03,676
Ingen gør det bedre

122
00:14:03,760 --> 00:14:05,929
Før mig tæt på himlen

123
00:14:06,011 --> 00:14:07,137
Tag vejret

124
00:14:18,065 --> 00:14:22,319
Jeg blev født i en by

125
00:14:22,404 --> 00:14:25,656
Hvor vinternætterne aldrig sover

126
00:14:25,740 --> 00:14:30,160
Dette liv er altid med mig

127
00:14:30,245 --> 00:14:33,707
Isen i mine årer bløder aldrig

128
00:14:41,673 --> 00:14:45,926
Hver gang du prøver at samle mig

129
00:14:46,011 --> 00:14:49,430
Ved jeg, at du aldrig finder
den manglende brik

130
00:14:49,514 --> 00:14:53,392
Når du græder og siger, du savner mig

131
00:14:53,809 --> 00:14:57,271
Lyver jeg og fortæller dig,
at jeg aldrig går

132
00:14:57,355 --> 00:15:00,482
Men jeg ofrer

133
00:15:00,567 --> 00:15:04,445
Din kærlighed for mere af natten

134
00:15:04,529 --> 00:15:08,366
Jeg prøver at kæmpe imod

135
00:15:08,449 --> 00:15:11,785
Jeg kan ikke bindes

136
00:15:12,578 --> 00:15:16,498
Jeg vil ikke ofre

137
00:15:16,583 --> 00:15:20,294
For din kærlighed prøver jeg

138
00:15:20,377 --> 00:15:24,381
Jeg vil ikke ofre

139
00:15:24,466 --> 00:15:28,136
Men jeg elsker min tid

140
00:15:36,895 --> 00:15:38,813
Jeg holder om dig i svære tider

141
00:15:38,896 --> 00:15:40,814
Når du føler, det er enden

142
00:15:40,899 --> 00:15:42,775
Fordi livet er stadig værd at leve

143
00:15:42,858 --> 00:15:44,778
Fordi livet er stadig værd at leve

144
00:15:44,861 --> 00:15:46,695
Jeg kan bryde dig ned og samle dig op

145
00:15:46,780 --> 00:15:48,615
Og kneppe, som om vi er venner

146
00:15:48,698 --> 00:15:50,574
Men få ikke følelser

147
00:15:50,659 --> 00:15:52,410
Du skal ikke få følelser

148
00:15:52,493 --> 00:15:55,579
Fordi jeg ofrer

149
00:15:55,664 --> 00:15:59,501
Din kærlighed for mere af natten

150
00:15:59,583 --> 00:16:03,420
Jeg prøver at kæmpe imod

151
00:16:03,505 --> 00:16:06,507
Jeg kan ikke bindes

152
00:16:07,509 --> 00:16:11,512
Jeg vil ikke ofre

153
00:16:11,596 --> 00:16:15,308
For din kærlighed prøver jeg

154
00:16:15,391 --> 00:16:19,353
Jeg vil ikke ofre

155
00:16:19,437 --> 00:16:23,149
Men jeg elsker min tid

156
00:16:23,232 --> 00:16:27,237
Jeg vil ikke ofre

157
00:16:27,319 --> 00:16:30,990
For din kærlighed prøver jeg

158
00:16:31,073 --> 00:16:35,078
Jeg vil ikke ofre

159
00:16:35,160 --> 00:16:38,790
Men jeg elsker min tid

160
00:16:42,794 --> 00:16:47,256
Jeg håber, du ved, jeg prøvede

161
00:16:50,718 --> 00:16:53,011
Jeg håber, du ved, jeg elsker min tid

162
00:16:53,096 --> 00:16:55,765
Kom så! En, to, tre, go!

163
00:17:43,270 --> 00:17:46,941
I de sidste par måneder
Har jeg arbejdet på mig selv

164
00:17:48,443 --> 00:17:51,945
Der er så mange traumer i mit liv

165
00:17:53,405 --> 00:17:57,117
Jeg har været så kold
ved dem, der elskede mig

166
00:17:58,744 --> 00:18:01,830
Jeg ser tilbage, og nu indser jeg

167
00:18:02,706 --> 00:18:08,171
Jeg husker, da jeg holdt dig

168
00:18:09,379 --> 00:18:13,843
Du bad mig med dine
druknende øjne om at blive

169
00:18:14,260 --> 00:18:18,097
Jeg fortryder, at jeg ikke fortalte dig

170
00:18:18,181 --> 00:18:20,767
Nu kan jeg ikke forhindre,
at du elsker ham

171
00:18:20,849 --> 00:18:22,644
Du har besluttet dig

172
00:18:23,394 --> 00:18:27,816
Siger, jeg elsker dig, men tiden er gået

173
00:18:28,441 --> 00:18:32,986
Siger, jeg er der for dig,
men tiden er gået

174
00:18:33,655 --> 00:18:38,283
Siger, at jeg holder af dig,
men tiden er gået

175
00:18:38,827 --> 00:18:43,289
Jeg sagde, det er for sent
at gøre dig min, tiden er gået

176
00:18:44,290 --> 00:18:46,501
Hvis han ødelægger noget

177
00:18:46,917 --> 00:18:49,044
Ved du, hvad jeg vil gøre

178
00:18:49,503 --> 00:18:51,713
Hvis du ikke stoler på ham

179
00:18:51,798 --> 00:18:54,509
Så kom tilbage
Kom lige tilbage

180
00:18:54,591 --> 00:18:56,927
Giv mig en chance, bare en lille en

181
00:18:57,261 --> 00:18:59,055
Jeg vil behandle dig godt

182
00:18:59,513 --> 00:19:03,309
Og jeg vil elske dig,
som jeg skulle have elsket dig

183
00:19:04,601 --> 00:19:09,691
Jeg husker, da jeg holdt dig

184
00:19:11,317 --> 00:19:14,988
Du bad mig med dine
druknende øjne om at blive

185
00:19:15,070 --> 00:19:19,992
Jeg fortryder, at jeg ikke fortalte dig

186
00:19:20,076 --> 00:19:22,619
Nu kan jeg ikke forhindre at du elsker ham

187
00:19:22,703 --> 00:19:24,664
Du har besluttet dig

188
00:19:25,248 --> 00:19:29,836
Siger, jeg elsker dig, men tiden er gået

189
00:19:30,461 --> 00:19:35,133
Siger, jeg er der for dig,
men tiden er gået

190
00:19:35,633 --> 00:19:40,305
Siger, at jeg holder af dig,
men tiden er gået

191
00:19:40,680 --> 00:19:45,268
Jeg sagde, det er for sent
at gøre dig min, tiden er gået

192
00:19:45,851 --> 00:19:50,522
Jeg synger, tiden er gået

193
00:19:51,107 --> 00:19:53,192
Sagde, jeg havde dig for mig selv

194
00:19:53,276 --> 00:19:55,778
Men tiden er gået

195
00:19:56,154 --> 00:20:01,242
Siger, at jeg holder af dig,
men tiden er gået

196
00:20:01,326 --> 00:20:05,788
Men det er for sent at gøre dig min,
tiden er gået

197
00:20:09,500 --> 00:20:11,085
Tiden er gået

198
00:20:14,672 --> 00:20:16,424
Tiden er gået

199
00:21:33,376 --> 00:21:37,296
Jeg ved, at du skjuler noget for mig

200
00:21:37,379 --> 00:21:39,549
Der har stået dit hjerte nært

201
00:21:40,465 --> 00:21:44,345
Jeg følte det komme nærmere hver dag

202
00:21:44,428 --> 00:21:46,305
Lige fra starten

203
00:21:46,388 --> 00:21:50,559
Jeg kender det blik, du giver mig,
når vi skændes

204
00:21:50,643 --> 00:21:52,228
Vi skændes

205
00:21:53,186 --> 00:21:57,316
Det plejede at være mig, der løj

206
00:21:59,609 --> 00:22:04,406
Er der en anden eller ej?

207
00:22:04,490 --> 00:22:07,909
Fordi jeg vil holde dig tæt

208
00:22:07,993 --> 00:22:11,664
Jeg vil ikke miste min plads

209
00:22:11,748 --> 00:22:13,499
Fordi jeg må vide

210
00:22:13,582 --> 00:22:17,086
Om du sårer ham
Eller du sårer mig

211
00:22:17,170 --> 00:22:21,339
Hvis jeg ikke er hos dig,
vil jeg ikke være

212
00:22:22,258 --> 00:22:25,427
Er der en anden eller ej?

213
00:22:26,261 --> 00:22:28,889
Eller ej?

214
00:22:30,223 --> 00:22:34,103
Jeg fortjener ikke en, der er mig loyal

215
00:22:34,186 --> 00:22:36,396
Tror du ikke, jeg forstår?

216
00:22:37,356 --> 00:22:43,111
Og jeg vil ikke være
spærret inde i den, jeg var engang

217
00:22:43,195 --> 00:22:49,117
Jeg sværger, jeg har ændret mig
til det bedre

218
00:22:50,036 --> 00:22:56,041
Fordi jeg vil være hos dig
For evigt, for evigt

219
00:22:56,876 --> 00:23:01,713
Er der en anden eller ej?

220
00:23:01,798 --> 00:23:04,759
Fordi jeg vil holde dig tæt

221
00:23:04,841 --> 00:23:08,637
Jeg vil ikke miste min plads

222
00:23:08,721 --> 00:23:10,431
Fordi jeg må vide

223
00:23:10,514 --> 00:23:13,975
Om du sårer ham
Eller du sårer mig

224
00:23:14,059 --> 00:23:18,188
Hvis jeg ikke er hos dig,
vil jeg ikke være

225
00:23:19,107 --> 00:23:22,652
Er der en anden eller ej?

226
00:23:23,152 --> 00:23:26,114
Eller ej?

227
00:24:23,337 --> 00:24:26,132
Jeg har kun mødt dig i mine drømme

228
00:24:26,799 --> 00:24:29,760
Da jeg var ung og alene i verden

229
00:24:30,720 --> 00:24:33,306
Du var der, da jeg havde brug for nogen

230
00:24:34,389 --> 00:24:36,934
At kalde min pige

231
00:24:37,976 --> 00:24:40,980
Nu er du min virkelighed

232
00:24:41,062 --> 00:24:44,524
Og jeg vil mærke dig tæt på

233
00:24:44,608 --> 00:24:46,860
Men du er besejret

234
00:24:46,943 --> 00:24:52,116
Knust, i smerter, lider
Af en knust sjæl

235
00:24:55,161 --> 00:24:59,581
En knust sjæl

236
00:25:06,422 --> 00:25:08,089
Lad mig være der

237
00:25:08,174 --> 00:25:11,426
Lad mig være der for dit hjerte

238
00:25:13,471 --> 00:25:15,138
Lad mig være der

239
00:25:15,222 --> 00:25:18,893
Jeg kan være der, til du er hel

240
00:25:20,519 --> 00:25:23,438
Du er ikke blevet rørt af en mand længe

241
00:25:24,147 --> 00:25:27,234
Fordi sidste gang var det alt for stærkt

242
00:25:27,777 --> 00:25:29,319
Lad mig være der

243
00:25:29,403 --> 00:25:32,572
Lad mig være der for dit hjerte

244
00:25:34,908 --> 00:25:36,077
Lad mig elske dig

245
00:25:36,661 --> 00:25:40,039
Lad mig elske dig, som du behøver

246
00:25:41,874 --> 00:25:43,501
Og jeg gør det

247
00:25:44,001 --> 00:25:46,796
Gør det til mit ansvar

248
00:25:49,005 --> 00:25:51,716
Jeg er der hvert skridt på vejen

249
00:25:53,135 --> 00:25:55,346
Jeg får dig tilbage på fødderne

250
00:25:56,180 --> 00:25:57,222
Lad mig elske dig

251
00:25:57,973 --> 00:26:01,018
Lad mig elske dig, som du behøver

252
00:26:03,229 --> 00:26:04,521
Og du kan sparke mig

253
00:26:05,272 --> 00:26:08,693
Sparke mig i rendestenen

254
00:26:10,360 --> 00:26:11,945
Det er okay

255
00:26:12,320 --> 00:26:15,992
Jeg lover, at jeg havde det værre

256
00:26:17,784 --> 00:26:20,620
Dengang var jeg håbefuld

257
00:26:21,789 --> 00:26:23,915
Nu er jeg så kynisk

258
00:26:24,625 --> 00:26:26,085
Knus mig

259
00:26:26,668 --> 00:26:29,547
Spark mig i rendestenen

260
00:26:58,408 --> 00:27:03,372
Jeg husker, jeg var din helt

261
00:27:05,165 --> 00:27:07,835
Dit hjerte var mit symbol

262
00:27:08,918 --> 00:27:12,255
Jeg kunne ikke redde dig

263
00:27:12,339 --> 00:27:17,720
Fra min mørkeste sandhed

264
00:27:22,767 --> 00:27:23,642
Jeg ved

265
00:27:25,226 --> 00:27:27,520
Jeg vil altid være mindre end nul

266
00:27:31,983 --> 00:27:34,486
Du prøvede så godt du kunne med mig
Det ved jeg

267
00:27:35,780 --> 00:27:39,075
Jeg kunne ikke stå overfor dig

268
00:27:39,157 --> 00:27:44,704
Med min mørkeste sandhed

269
00:27:49,793 --> 00:27:55,090
Fordi jeg kan ikke få det ud af mit hoved

270
00:27:56,341 --> 00:28:02,138
Jeg kan ikke slippe denne følelse,
der kravler i min seng

271
00:28:03,765 --> 00:28:07,144
Jeg prøver at skjule det,
men jeg ved, du kender mig

272
00:28:07,228 --> 00:28:11,565
Jeg prøver at bekæmpe det,
men jeg vil hellere være fri

273
00:28:19,197 --> 00:28:22,117
Kan vi mødes på midten?

274
00:28:25,703 --> 00:28:28,124
Fordi du var ligesom jeg

275
00:28:29,165 --> 00:28:32,461
Nu vil du hellere forlade mig

276
00:28:33,002 --> 00:28:38,884
End at se mig dø i dine arme

277
00:28:43,513 --> 00:28:48,476
Jeg siger,
jeg kan ikke få det ud af mit hoved

278
00:28:50,229 --> 00:28:55,859
Jeg kan ikke slippe denne følelse,
der kravler i min seng

279
00:28:57,485 --> 00:29:00,865
Jeg prøver at skjule det,
men jeg ved, du kender mig

280
00:29:00,947 --> 00:29:05,536
Jeg prøver at bekæmpe det,
men jeg vil hellere være fri

281
00:29:37,693 --> 00:29:42,490
Jeg kan ikke få det ud af mit hoved

282
00:29:43,949 --> 00:29:49,579
Jeg kan ikke slippe denne følelse,
der kravler i min seng

283
00:29:51,248 --> 00:29:54,585
Jeg prøver at skjule det,
men jeg ved, du kender mig

284
00:29:54,667 --> 00:29:58,547
Jeg prøver at skjule det,
men jeg vil hellere være fri

285
00:30:06,347 --> 00:30:09,349
Jeg vil altid være mindre end nul

286
00:30:13,103 --> 00:30:15,940
Du prøvede så godt, du kunne, med mig
Det ved jeg

287
00:30:32,580 --> 00:30:34,666
Du lytter til Dawn FM

288
00:30:35,792 --> 00:30:38,044
Stationen midt i ingenting

289
00:30:38,712 --> 00:30:40,838
Så læn dig tilbage og pak ud

290
00:30:42,549 --> 00:30:44,175
Du kan være her længe

291
00:30:45,219 --> 00:30:48,012
Nu, hvor alle fremtidsplaner
er blevet udsat

292
00:30:48,347 --> 00:30:51,684
Og det er tid til at se tilbage
på de ting, du troede, var din ret

293
00:30:51,767 --> 00:30:53,394
Husker du dem godt?

294
00:30:53,476 --> 00:30:55,520
Var du høj eller bare træt?

295
00:30:57,063 --> 00:30:59,983
Hvor meget nag tog du med i din grav?

296
00:31:00,067 --> 00:31:02,778
Da du ikke var elsket eller fulgt,
tænkte du da på din arv?

297
00:31:03,695 --> 00:31:06,865
Var det ofte en dissonant akkord,
du blev givet?

298
00:31:06,949 --> 00:31:10,243
Spillede du nogensinde
i samme toneart som livet?

299
00:31:11,203 --> 00:31:14,706
Hvis smerten stadig bider,
når kroppen for længst er videre

300
00:31:14,790 --> 00:31:18,042
Og din fortrydelses årsag
holder dig i sit favntag

301
00:31:18,126 --> 00:31:21,213
Er du muligvis ikke død
på den måde, som du skulle

302
00:31:21,297 --> 00:31:24,633
Alle genfærd hjemsøges
af deres mistillids kulde

303
00:31:25,174 --> 00:31:28,177
Når tiden render ud,
er kun rummet tilbage

304
00:31:28,261 --> 00:31:29,762
Ingen jager, ingen samler

305
00:31:29,847 --> 00:31:31,723
Ingen nationer, ingen racer

306
00:31:31,807 --> 00:31:35,019
Himlen er tættere på end tårerne,
der gør dine kinder våde

307
00:31:35,935 --> 00:31:37,855
Når den lilla regn falder

308
00:31:37,937 --> 00:31:39,772
Bades vi i dens nåde

309
00:31:43,484 --> 00:31:45,820
Himlen er for dem, der ikke fortryder

310
00:31:46,780 --> 00:31:49,700
Og du må vente her,
indtil du ved, hvad det betyder

311
00:31:51,784 --> 00:31:54,913
Men du kan komme derhen
ved enden af denne sang

312
00:31:54,997 --> 00:31:58,334
Hvor Weeknd'en er så god,
og han spiller ugen lang

313
00:31:58,416 --> 00:32:00,251
Fyr den af med et bang

314
00:32:04,882 --> 00:32:08,594
Hvis dit knuste hjerte er tungt,
når du træder op på vægten

315
00:32:08,676 --> 00:32:12,097
Er du lettere end luft,
når sløret løftes af hægten

316
00:32:12,181 --> 00:32:15,517
Tænk på blomsterne,
de prøver ikke at passe ind

317
00:32:15,600 --> 00:32:18,811
De åbner deres blade
og bader sig i solskin

318
00:32:19,937 --> 00:32:21,648
Lytter du godt efter?

319
00:32:21,732 --> 00:32:23,524
Himlen er ikke der, den er her

320
00:32:24,526 --> 00:32:26,403
Det er dette øjebliks dybde

321
00:32:26,486 --> 00:32:27,905
Vi søger ikke lyksalighedhed

322
00:32:29,197 --> 00:32:31,032
Gud ved, livet er kaotisk

323
00:32:31,575 --> 00:32:33,242
Men en ting gjorde Han sand

324
00:32:35,578 --> 00:32:37,373
Dit sind skal slippe roret

325
00:32:37,455 --> 00:32:39,540
Få din sjæl på sporet

326
00:32:39,625 --> 00:32:43,212
Dans, indtil du finder
den guddommelige tilstand

327
00:32:47,715 --> 00:32:48,634
Med andre ord

328
00:32:53,055 --> 00:32:57,350
Du må være Himlen for at se Himlen

329
00:32:59,228 --> 00:33:02,481
Fred være med dig

330
00:33:47,818 --> 00:33:49,819
Tekster af: Anders Søgaard

331
00:33:49,903 --> 00:33:51,905
Kreativ supervisor
Maiken Waldorff



