1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,200 --> 00:00:15,120
‪NETFLIX 纪录片

4
00:00:27,280 --> 00:00:28,520
‪在这片土地上

5
00:00:29,360 --> 00:00:32,120
‪家族就是一切

6
00:00:38,960 --> 00:00:41,560
‪是狮群中

7
00:00:43,280 --> 00:00:44,240
‪兽群中

8
00:00:46,160 --> 00:00:47,200
‪还有畜群中的纽带

9
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
‪让其中的每一个成员都能成功

10
00:00:54,440 --> 00:00:58,200
‪没有任何地方比卡拉哈里大沙漠

11
00:00:58,680 --> 00:01:01,480
‪更能让这种纽带接受猛烈的考验

12
00:01:02,760 --> 00:01:05,080
‪在这里 勇敢的母亲

13
00:01:05,800 --> 00:01:07,560
‪智慧的长者…

14
00:01:10,560 --> 00:01:12,200
‪和顽强的失败者…

15
00:01:15,080 --> 00:01:17,080
‪成就了一个个大家族

16
00:01:21,200 --> 00:01:26,520
‪所有动物都被吸引到
‪位于沙漠最中心的巨大绿洲

17
00:01:35,040 --> 00:01:37,000
‪奥卡万戈三角洲

18
00:01:40,840 --> 00:01:45,000
‪地球上野生动物最多的湿地…

19
00:01:48,720 --> 00:01:54,040
‪它正经历着地球上
‪一些最极端的季节性变化

20
00:02:01,400 --> 00:02:04,200
‪在下一年即将到来的混乱和艰难中

21
00:02:07,040 --> 00:02:09,080
‪无数命运会交织在一起

22
00:02:09,880 --> 00:02:12,880
‪难以置信的情感关系将会被建立

23
00:02:14,040 --> 00:02:17,440
‪不只是在家族内部
‪还有无数家族之间

24
00:02:21,640 --> 00:02:24,920
‪甚至还有这片土地本身

25
00:02:53,280 --> 00:02:55,360
‪对一头两岁的母狮来说

26
00:02:55,440 --> 00:02:59,000
‪家族的力量来自于它所在的狮群

27
00:03:01,720 --> 00:03:05,440
‪它和它的姐妹们控制着这片领土

28
00:03:09,040 --> 00:03:12,560
‪它们的领头雄狮是统治的战士之王

29
00:03:17,720 --> 00:03:22,040
‪但是在三角洲 改变随时可能突发

30
00:03:22,640 --> 00:03:25,360
‪并颠覆一个家族的平静生活

31
00:03:32,800 --> 00:03:36,520
‪它引以为傲的狮群的弱点是国王本人

32
00:03:42,120 --> 00:03:45,560
‪为保护家族和统治权 几年的征战

33
00:03:45,640 --> 00:03:47,120
‪让它们付出了代价

34
00:03:51,400 --> 00:03:54,840
‪它的虚弱让母狮们陷入了危机

35
00:04:00,200 --> 00:04:02,240
‪为两个雄心勃勃的年轻雄狮

36
00:04:02,320 --> 00:04:04,920
‪提供了机会

37
00:04:13,040 --> 00:04:16,080
‪年迈的战士标记了它的领地

38
00:04:38,280 --> 00:04:39,440
‪但它已经油尽灯枯

39
00:04:47,840 --> 00:04:49,240
‪而且寡不敌众

40
00:05:16,440 --> 00:05:21,160
‪每年的奥卡万戈
‪都是一次新的危险旅程

41
00:05:22,200 --> 00:05:23,920
‪但对于母狮们来说

42
00:05:24,000 --> 00:05:27,520
‪今年会是它们面临的
‪变数最大的一次不确定性

43
00:05:39,760 --> 00:05:42,680
‪每个家族都有自己的方式

44
00:05:42,760 --> 00:05:43,880
‪来对抗三角洲的挑战

45
00:06:01,240 --> 00:06:05,520
‪这群非洲野犬 足有24只

46
00:06:07,160 --> 00:06:10,480
‪它们的实力 就是这只领头母犬

47
00:06:11,040 --> 00:06:12,520
‪它们的领袖领导力的证明

48
00:06:17,360 --> 00:06:21,120
‪它促使野犬群
‪作为一个团体思考和捕猎

49
00:06:25,240 --> 00:06:27,680
‪并为所有的犬提供食物

50
00:06:35,280 --> 00:06:37,880
‪但是领头野犬现在怀孕了

51
00:06:47,000 --> 00:06:49,360
‪就在三角洲面临最大的动荡之际

52
00:06:50,280 --> 00:06:53,720
‪它的团队将会失去领袖

53
00:07:02,400 --> 00:07:03,520
‪五月到了

54
00:07:05,000 --> 00:07:09,880
‪周围的卡拉哈里沙漠
‪将会面临几十年来最严重的干旱

55
00:07:15,880 --> 00:07:19,760
‪成千上万的动物要迁徙数周

56
00:07:21,760 --> 00:07:23,280
‪逃离炎热的外围地区

57
00:07:36,240 --> 00:07:39,480
‪所有的这一切 都只为一个原因

58
00:07:48,760 --> 00:07:49,760
‪水

59
00:07:53,960 --> 00:07:56,600
‪四个月前

60
00:07:56,680 --> 00:07:58,960
‪降在北部安哥拉高地上的雨水

61
00:07:59,040 --> 00:08:01,560
‪终于流了下来

62
00:08:01,640 --> 00:08:05,880
‪穿过卡拉哈里 进入三角洲的平原

63
00:08:36,480 --> 00:08:39,680
‪超过9万亿公升的淡水

64
00:08:39,760 --> 00:08:42,200
‪冲积淹没了广阔的沙漠…

65
00:08:59,960 --> 00:09:00,880
‪创造出

66
00:09:02,400 --> 00:09:05,240
‪地球上最大的绿洲

67
00:09:27,520 --> 00:09:31,200
‪洪水的涌入引来了大量的动物群…

68
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
‪加入了长年住这里的土著居民

69
00:09:55,240 --> 00:09:57,440
‪每个动物都会发挥自己的作用

70
00:09:57,520 --> 00:10:00,600
‪塑造并维护这片土地的平衡

71
00:10:12,520 --> 00:10:15,120
‪即便是一头第一次来到这里的

72
00:10:15,720 --> 00:10:17,320
‪只有六个月大的小象

73
00:10:19,920 --> 00:10:22,160
‪它从没有见过这么多的水…

74
00:10:26,280 --> 00:10:27,480
‪还有食物

75
00:10:43,000 --> 00:10:46,120
‪漫无边际的洪泛平原
‪让它们得以狼吞虎咽

76
00:10:46,200 --> 00:10:49,280
‪大象们变成了三角洲的天然园丁

77
00:11:09,320 --> 00:11:11,760
‪连根拔起的食物
‪远远超过它们能吃下的

78
00:11:13,560 --> 00:11:17,080
‪但过度的修剪会堵塞水道

79
00:11:17,160 --> 00:11:19,240
‪阻止水流的蔓延

80
00:11:27,440 --> 00:11:29,560
‪大象园丁们用水封堵的道路

81
00:11:29,640 --> 00:11:33,160
‪河马家族可以强行通过

82
00:11:34,000 --> 00:11:37,680
‪它们并没有在游泳
‪而是在用脚尖踮着河床行走

83
00:11:42,880 --> 00:11:46,760
‪在它们身后
‪开出一条河马大小的公路<i>‪…</i>

84
00:11:54,200 --> 00:11:58,960
‪将河流从池塘连接到池塘
‪连接到漫滩

85
00:12:01,920 --> 00:12:04,520
‪让水流能继续流动

86
00:12:04,600 --> 00:12:08,000
‪滋养整个三角洲的勃勃生机

87
00:12:18,560 --> 00:12:21,440
‪但是洪水并不是所有动物的好消息

88
00:12:24,200 --> 00:12:25,520
‪对于母狮们

89
00:12:25,600 --> 00:12:27,920
‪这意味着捕猎场地的锐减

90
00:12:29,040 --> 00:12:33,080
‪而垂垂老矣的战士之王已经不见了

91
00:12:37,120 --> 00:12:39,640
‪不管它是逃走了 还是被杀死了

92
00:12:40,360 --> 00:12:43,480
‪年轻的入侵者们
‪都已经篡夺了它的王位

93
00:13:03,680 --> 00:13:07,760
‪现在只有在繁殖年龄的母狮
‪被允许留下来

94
00:13:13,560 --> 00:13:15,880
‪而它并不是其中之一

95
00:13:21,600 --> 00:13:25,640
‪对这些新的雄狮来说
‪它只是要抢食的一张多余的嘴

96
00:13:26,240 --> 00:13:28,320
‪而没有多少贡献

97
00:14:04,800 --> 00:14:06,960
‪被狮群独自流放之后

98
00:14:07,720 --> 00:14:10,880
‪它现在需要使出浑身解数才能活命

99
00:14:22,560 --> 00:14:25,720
‪领头野犬现在已经闭关几周了

100
00:14:34,800 --> 00:14:38,480
‪因为
‪谁会离开这些邋遢的小家伙呢？

101
00:14:42,640 --> 00:14:46,640
‪在四周大的时候
‪它的小幼崽们第一次出来冒险

102
00:14:54,240 --> 00:14:56,240
‪一共有14只

103
00:15:14,720 --> 00:15:18,920
‪它自己不能捕猎
‪现在必须依赖它的兽群

104
00:15:19,520 --> 00:15:22,880
‪给它带来足够的肉
‪保证自己奶水的充足

105
00:15:41,040 --> 00:15:43,680
‪但它在家里的工作是不间断的

106
00:15:49,520 --> 00:15:51,480
‪打扫巢穴

107
00:15:53,560 --> 00:15:56,160
‪繁殖了三周的蜱虫和跳蚤…

108
00:16:01,080 --> 00:16:03,560
‪夺回它们开始的地方

109
00:16:14,600 --> 00:16:16,640
‪它的兽群正在巡逻…

110
00:16:19,640 --> 00:16:21,560
‪却没有它们的领袖

111
00:16:28,120 --> 00:16:31,200
‪而洪水拖慢了它们的脚步

112
00:16:40,200 --> 00:16:41,320
‪驴羚

113
00:16:46,120 --> 00:16:49,720
‪只要一头就能喂饱整个兽群

114
00:17:29,240 --> 00:17:32,080
‪它们有着开岔的蹄子和有力的腿

115
00:17:32,160 --> 00:17:34,880
‪能够在水中健步如飞

116
00:17:45,920 --> 00:17:48,200
‪没有了领头野犬的指导

117
00:17:48,280 --> 00:17:51,360
‪兽群跟着猎物来到了深水区

118
00:18:02,840 --> 00:18:04,240
‪这是徒劳的

119
00:18:13,400 --> 00:18:14,640
‪然后…

120
00:18:19,880 --> 00:18:21,840
‪出现了一只落单的黑斑羚

121
00:18:25,680 --> 00:18:29,360
‪它缺少像驴羚那样的桨状蹄子和长腿

122
00:19:17,720 --> 00:19:21,560
‪为了避免与竞争者的冲突
‪它们迅速分完了食物

123
00:19:28,600 --> 00:19:32,120
‪兽群通常会挑畜群中
‪弱小或者受伤的下手

124
00:19:32,200 --> 00:19:33,560
‪这样更容易捕获

125
00:19:34,360 --> 00:19:38,000
‪还能减少畜群中的疾病

126
00:20:10,240 --> 00:20:14,280
‪猎手们以最安全的方式运送食物

127
00:20:16,440 --> 00:20:17,920
‪那就是用肚子

128
00:20:23,160 --> 00:20:25,400
‪一直等到小幼崽们能够自己捕猎

129
00:20:25,480 --> 00:20:27,160
‪它们都会先吃猎物

130
00:20:29,240 --> 00:20:32,840
‪慷慨是它们兽群的核心原则

131
00:20:34,640 --> 00:20:37,720
‪尽管学会分享并不容易

132
00:20:42,240 --> 00:20:45,720
‪带着你到嘴的第一块肉藏到巢穴里

133
00:20:45,800 --> 00:20:48,120
‪是最好的选择

134
00:20:55,120 --> 00:20:57,200
‪随着水位涨到最高

135
00:20:57,280 --> 00:21:00,560
‪奥卡万戈变成了真正的天堂

136
00:21:03,800 --> 00:21:07,000
‪来自周围河流和沼泽的水生生物

137
00:21:07,080 --> 00:21:09,840
‪扩散到草原来产卵

138
00:21:14,120 --> 00:21:17,080
‪被大象撞倒的树枝和树木

139
00:21:17,160 --> 00:21:20,320
‪为幼鱼创造了保护它们的苗圃

140
00:21:30,440 --> 00:21:31,880
‪在洪峰期间

141
00:21:31,960 --> 00:21:35,160
‪三角洲会膨胀到原来的两倍大

142
00:21:35,240 --> 00:21:39,600
‪任何干燥的地方都会成为珍贵的地产

143
00:21:45,680 --> 00:21:48,520
‪无花果树对于各种吃鱼的鸟类来说

144
00:21:48,600 --> 00:21:51,920
‪是完美的筑巢地点

145
00:22:00,600 --> 00:22:04,520
‪对于这些家庭来说
‪在哪里筑巢没那么重要

146
00:22:04,600 --> 00:22:06,480
‪重要的是你筑巢的质量

147
00:22:11,200 --> 00:22:14,200
‪只有用最好的建筑材料才行

148
00:22:42,680 --> 00:22:45,880
‪如果你找不到你想要的材料…

149
00:22:50,360 --> 00:22:52,320
‪那就从你的邻居那里偷吧

150
00:22:59,200 --> 00:23:01,320
‪反正它们总能又偷回去

151
00:23:15,280 --> 00:23:16,400
‪终于

152
00:23:17,360 --> 00:23:21,240
‪巢穴准备好迎接它们最宝贵的财富<i>‪了</i>

153
00:23:23,920 --> 00:23:25,480
‪轻轻翻动…

154
00:23:29,520 --> 00:23:32,480
‪躲避毒辣的太阳

155
00:23:39,080 --> 00:23:42,280
‪蛋壳？蜗牛壳？

156
00:23:43,480 --> 00:23:44,960
‪它还是新手爸爸

157
00:23:50,800 --> 00:23:53,280
‪大家都赶在洪水退去之前

158
00:23:53,360 --> 00:23:56,240
‪抓紧抚养自己的孩子<i>‪…</i>

159
00:23:58,320 --> 00:24:00,880
‪到时候巢穴将失去了身处孤岛的保护

160
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
‪母狮现在难以猎杀到猎物

161
00:24:42,440 --> 00:24:47,240
‪在干旱的时候
‪苇羚和驴羚都是不错的选择

162
00:24:57,480 --> 00:25:01,160
‪但是在汛期 靠自己可很难做到

163
00:25:05,640 --> 00:25:07,520
‪而且它还有竞争对手

164
00:25:21,280 --> 00:25:24,040
‪是时候回击它的对手了

165
00:26:18,960 --> 00:26:23,360
‪这只是一次恐吓 它是不会吃尸体的

166
00:26:32,200 --> 00:26:35,760
‪兽群足够聪明
‪不会再次考验它的耐心

167
00:27:00,840 --> 00:27:04,040
‪到了九月 气温开始升高

168
00:27:04,120 --> 00:27:06,560
‪水位开始下降

169
00:27:07,440 --> 00:27:11,200
‪不断缩小的池塘里挤满了鱼

170
00:27:15,360 --> 00:27:16,800
‪完美的时机

171
00:27:49,480 --> 00:27:51,440
‪成鸟们开始干活

172
00:27:53,600 --> 00:27:56,360
‪要喂饱它们珍贵的小怪兽

173
00:28:08,840 --> 00:28:12,320
‪洪水褪去时
‪每天都不断形成了新的池塘

174
00:28:15,440 --> 00:28:17,800
‪每只鸟都有自己的独门技术

175
00:28:17,880 --> 00:28:20,080
‪运用它们独特的喙

176
00:28:28,160 --> 00:28:30,560
‪鹈鹕喜欢用渔网

177
00:28:40,320 --> 00:28:42,200
‪花斑翠鸟…

178
00:28:44,120 --> 00:28:46,160
‪运用俯冲轰炸体系

179
00:28:52,440 --> 00:28:56,560
‪开嘴鹳让给蜗牛破壳成为一门艺术

180
00:29:06,880 --> 00:29:10,200
‪还有那只相当有意思的黑鹭

181
00:29:10,280 --> 00:29:14,360
‪用它的斗篷
‪模仿鱼喜欢隐藏的阴凉地方

182
00:29:18,000 --> 00:29:18,920
‪厉害

183
00:29:22,560 --> 00:29:25,760
‪不同的方法有着一个目的

184
00:29:29,760 --> 00:29:33,320
‪为了让雏鸟们尽快强壮

185
00:29:55,160 --> 00:29:57,640
‪鹈鹕的雏鸟是最贪婪的

186
00:30:02,120 --> 00:30:05,160
‪它们一天需要喂30次

187
00:30:24,360 --> 00:30:26,240
‪不知疲倦的成鸟们都知道

188
00:30:26,320 --> 00:30:29,560
‪三角洲家族命运的黄金法则

189
00:30:38,280 --> 00:30:43,400
‪你的幼崽越强壮
‪它们存活的可能性就越大

190
00:31:04,320 --> 00:31:06,400
‪随着洪水逐渐褪去

191
00:31:07,840 --> 00:31:10,400
‪沙漠的热量逐渐增强

192
00:31:10,920 --> 00:31:13,480
‪狩猎场干涸了

193
00:31:14,440 --> 00:31:18,520
‪将力量的天平重新偏向了捕食者那边

194
00:31:21,120 --> 00:31:25,840
‪但是 形单影只的母狮
‪捕杀成功率还是异常低

195
00:31:30,480 --> 00:31:32,400
‪它一天比一天虚弱

196
00:31:42,320 --> 00:31:44,000
‪让事态进一步复杂的是

197
00:31:45,160 --> 00:31:46,800
‪它要进入发情期了

198
00:31:47,800 --> 00:31:51,200
‪它的气味会传给该地区的任何狮子

199
00:31:56,920 --> 00:32:00,440
‪包括那些它想极力避开的

200
00:32:03,520 --> 00:32:06,680
‪摧毁了它家族的年轻雄狮

201
00:32:30,960 --> 00:32:33,440
‪但是随着狩猎场的逐渐开阔

202
00:32:33,520 --> 00:32:37,880
‪另一只更大的雄狮被吸引到这个地区

203
00:33:02,320 --> 00:33:05,760
‪它那黑色的鬃毛和低沉的吼声

204
00:33:05,840 --> 00:33:09,200
‪是正处于壮年的标志

205
00:33:36,640 --> 00:33:37,960
‪这很危险

206
00:33:39,480 --> 00:33:41,760
‪但如果它们联合起来

207
00:33:41,840 --> 00:33:45,640
‪它可以提供保护和捕猎的支持

208
00:34:55,640 --> 00:34:58,440
‪它新建立的联盟是短暂的

209
00:35:00,280 --> 00:35:03,480
‪陌生人仅在几天后就继续前进了

210
00:35:07,120 --> 00:35:09,280
‪它再次形单影只

211
00:35:10,640 --> 00:35:13,280
‪但这一次 它怀孕了

212
00:35:24,280 --> 00:35:27,480
‪它不能再只为自己狩猎了

213
00:36:44,400 --> 00:36:46,200
‪在三角洲的每个家族

214
00:36:46,280 --> 00:36:50,160
‪与季节变化的节奏紧密相连

215
00:36:56,800 --> 00:36:58,960
‪水位直线下降

216
00:37:00,040 --> 00:37:01,360
‪变成了泥巴

217
00:37:07,200 --> 00:37:08,880
‪对小象来说很好玩…

218
00:37:16,000 --> 00:37:18,560
‪但这代表着它的象群要继续前进了

219
00:37:28,000 --> 00:37:30,240
‪随着旱季的到来

220
00:37:30,320 --> 00:37:33,800
‪象群需要充分利用剩下的草场

221
00:37:44,040 --> 00:37:46,320
‪小象边看边学

222
00:37:51,760 --> 00:37:54,960
‪但有些事情 它还没做到完美

223
00:37:57,480 --> 00:38:01,720
‪比如集中注意力 才不会被象群落下

224
00:38:17,960 --> 00:38:20,680
‪它被带到一个特殊的地方

225
00:38:27,720 --> 00:38:30,000
‪一片棕榈林

226
00:38:31,440 --> 00:38:35,880
‪它们在洪水蒸发后留下的盐碱地里
‪茁壮成长

227
00:38:38,720 --> 00:38:40,800
‪而它们树顶结的果实

228
00:38:40,880 --> 00:38:43,200
‪很受大象们的喜爱

229
00:38:44,520 --> 00:38:46,640
‪能收获如此丰厚的食物

230
00:38:46,720 --> 00:38:50,840
‪是只有四吨重的野兽才能做到的技巧

231
00:39:18,600 --> 00:39:22,160
‪每摇一下都能掉下来上百枚果实

232
00:39:33,440 --> 00:39:36,040
‪它摇下了足够大家吃的果实

233
00:39:53,840 --> 00:39:55,680
‪这顿珍贵的美餐

234
00:39:55,760 --> 00:39:59,800
‪不仅仅这个家族在今天能享受

235
00:40:01,560 --> 00:40:04,280
‪大象是棕榈树林的

236
00:40:04,360 --> 00:40:06,120
‪头号经销商

237
00:40:08,080 --> 00:40:11,040
‪小象的长辈给它留下了果实

238
00:40:13,560 --> 00:40:17,320
‪现在它也会做同样的事
‪留给后来者果实

239
00:40:22,880 --> 00:40:25,880
‪象群能携带种子到几公里外的地方

240
00:40:27,680 --> 00:40:32,400
‪它们随着粪便被排出 然后扎根发芽

241
00:40:33,160 --> 00:40:37,840
‪这是象群对三角洲的另一个重要贡献

242
00:40:52,960 --> 00:40:55,520
‪这将是它们最后一顿像样的饭

243
00:40:55,600 --> 00:40:58,440
‪从现在开始 食物和水的日益匮乏

244
00:40:58,520 --> 00:41:02,400
‪将驱使它们的每一步行动

245
00:41:23,840 --> 00:41:26,560
‪非洲野犬已经从洪水中挺了过来

246
00:41:27,080 --> 00:41:29,240
‪但困难还没彻底结束

247
00:41:31,080 --> 00:41:33,040
‪一位团队成员已经被杀了

248
00:41:33,800 --> 00:41:37,880
‪现在最好的猎人们
‪已经抛弃了领头野犬和它的小幼崽

249
00:41:42,160 --> 00:41:43,920
‪太多等着喂饱的嘴

250
00:41:44,560 --> 00:41:46,720
‪却没有足够的食物供应

251
00:41:57,200 --> 00:42:00,320
‪现在是新猎手们离开巢穴

252
00:42:00,400 --> 00:42:02,480
‪开始寻找食物的时候了

253
00:42:09,840 --> 00:42:12,080
‪小幼崽们的第一次大冒险

254
00:42:15,600 --> 00:42:17,760
‪第一次跟成年野犬外出巡逻

255
00:42:23,400 --> 00:42:26,480
‪尽管与其说它们是帮助
‪不如说是阻碍

256
00:42:37,480 --> 00:42:41,240
‪它们的小短腿
‪只能支持它们一天跑15千米

257
00:42:54,160 --> 00:42:58,840
‪领头野犬必须把它的队伍重建成一个
‪高速运转的捕猎机器…

258
00:43:00,960 --> 00:43:04,840
‪教给幼崽们兽群的狩猎之道

259
00:43:26,240 --> 00:43:28,080
‪退去的洪水

260
00:43:28,160 --> 00:43:33,200
‪制造了释放灾害的完美条件

261
00:43:36,560 --> 00:43:37,600
‪蝗灾

262
00:43:38,920 --> 00:43:42,240
‪上升的温度让无数蝗虫破土而出

263
00:43:45,920 --> 00:43:50,800
‪一千万只饥饿的蝗虫
‪吞食着干燥的植被

264
00:44:02,200 --> 00:44:07,280
‪古老的白蚁丘似乎是三角洲

265
00:44:07,360 --> 00:44:10,800
‪唯一不受当前强大力量影响的东西

266
00:44:34,920 --> 00:44:36,320
‪现在是十月了

267
00:44:37,880 --> 00:44:39,880
‪在短短的两个月里

268
00:44:39,960 --> 00:44:43,040
‪干旱把一个郁郁葱葱的天堂

269
00:44:44,040 --> 00:44:46,160
‪变成了一片贫瘠的沙尘暴

270
00:44:53,080 --> 00:44:56,080
‪所有的兽群都在寻找水源

271
00:44:56,160 --> 00:44:57,800
‪不管在哪儿能找到

272
00:45:23,160 --> 00:45:26,640
‪它们是两只年轻雄狮的简单猎物

273
00:45:31,640 --> 00:45:34,840
‪狮子们在变得日渐强壮

274
00:45:42,960 --> 00:45:45,720
‪它们寸步不离地跟着水牛

275
00:45:59,600 --> 00:46:01,560
‪追踪同一批的牛群

276
00:46:01,640 --> 00:46:05,200
‪母狮必须与雄狮们保持安全距离

277
00:46:07,920 --> 00:46:11,600
‪在这种脆弱的状态下
‪它迫切需要进食

278
00:46:19,360 --> 00:46:21,760
‪但是让它独自去捕获水牛大小的猎物

279
00:46:21,840 --> 00:46:25,680
‪几乎是不可能的

280
00:46:38,680 --> 00:46:42,560
‪它现在顶多能吃些雄狮们留下的残渣

281
00:46:43,520 --> 00:46:47,640
‪满足生存的基本需求

282
00:47:14,120 --> 00:47:18,880
‪所有的牛群和它们的捕食者
‪都被干旱所驱动着

283
00:47:19,920 --> 00:47:22,640
‪来到三角洲的中心地带

284
00:47:23,760 --> 00:47:26,280
‪这里有仅剩的水源

285
00:47:30,560 --> 00:47:32,240
‪小象和它的象群

286
00:47:32,320 --> 00:47:35,360
‪每天都要走向更深处

287
00:47:46,080 --> 00:47:50,720
‪它们的视力可能很差
‪但是凭着高度发达的听觉和嗅觉

288
00:47:50,800 --> 00:47:54,600
‪大象能在几公里外感知到危险

289
00:48:05,920 --> 00:48:07,640
‪尼罗鳄

290
00:48:09,080 --> 00:48:13,840
‪有些能长到六米长 重达四分之三吨

291
00:48:18,920 --> 00:48:23,200
‪但是大多数都很小 只有一米左右长

292
00:48:53,000 --> 00:48:56,360
‪年长的大象向小象展示了

293
00:48:56,440 --> 00:48:59,960
‪如何通过这条奇怪的障碍路线
‪到达水源处

294
00:49:29,000 --> 00:49:30,360
‪终于

295
00:49:34,280 --> 00:49:37,080
‪如果你还没有掌握使用象鼻的技巧

296
00:49:37,760 --> 00:49:40,480
‪把脑袋扎进水里
‪也是不错的退一步选择

297
00:49:44,600 --> 00:49:46,600
‪小象正在通过…

298
00:49:49,200 --> 00:49:50,560
‪艰难的方式学习

299
00:49:57,120 --> 00:50:00,120
‪这个水坑是牛群的救星

300
00:50:07,000 --> 00:50:10,720
‪大象也要用它
‪来避免皮肤经受太阳的暴晒

301
00:50:19,120 --> 00:50:22,880
‪泥浆蒸发时会冷却过热的身体

302
00:50:31,560 --> 00:50:35,400
‪尘土凝在它们皮肤的裂缝里

303
00:50:35,480 --> 00:50:36,880
‪起到防晒霜的作用

304
00:50:51,640 --> 00:50:55,280
‪像这样的地点很受欢迎

305
00:51:07,680 --> 00:51:11,520
‪但是象群还没有准备好
‪离开它们的泥巴浴场

306
00:51:30,480 --> 00:51:34,160
‪如此艰难的时期
‪教会了成长中的幼崽们很多东西

307
00:51:35,600 --> 00:51:38,920
‪骚扰一只酒足饭饱的秃鹫
‪从某种角度来说…

308
00:51:39,520 --> 00:51:40,600
‪一定是很好的一课

309
00:51:56,440 --> 00:51:58,080
‪一只落单的鬣狗…

310
00:52:00,280 --> 00:52:02,840
‪让教学变得严肃起来

311
00:52:07,000 --> 00:52:10,400
‪测试它们的压力水平能帮助它们

312
00:52:10,480 --> 00:52:12,240
‪为未来与它们竞争对手的对抗

313
00:52:12,840 --> 00:52:14,280
‪做好准备

314
00:52:25,480 --> 00:52:29,440
‪但它们还需要学习到最重要的一课

315
00:52:36,040 --> 00:52:37,200
‪捕猎的…

316
00:52:41,280 --> 00:52:42,600
‪艺术

317
00:53:08,720 --> 00:53:11,040
‪有了领头野犬重新回来坐镇

318
00:53:15,960 --> 00:53:19,960
‪它指挥团队将猎物
‪驱赶进厚厚的泥浆中

319
00:53:20,040 --> 00:53:21,840
‪来减缓它们的速度

320
00:53:36,760 --> 00:53:39,120
‪它的辅导正在取得成效

321
00:53:52,600 --> 00:53:55,240
‪它们正在学习要猎杀哪些目标…

322
00:53:58,400 --> 00:54:00,120
‪留下哪些动物

323
00:54:07,080 --> 00:54:11,400
‪兽群变得越来越聪明、越来越亲近

324
00:54:23,280 --> 00:54:28,960
‪到了十月下旬
‪气温已飙升至45摄氏度

325
00:54:30,920 --> 00:54:32,920
‪一滴雨都没有下

326
00:54:34,400 --> 00:54:38,400
‪近几年来 这里的旱季变得越来越长

327
00:54:39,000 --> 00:54:41,200
‪天气越来越热了

328
00:54:46,040 --> 00:54:50,600
‪今年很快将成为本世纪最干旱的一年

329
00:54:58,640 --> 00:55:00,640
‪每一天都变成了一场赌博

330
00:55:00,720 --> 00:55:04,400
‪不知道能否找到足够的水
‪维持整个象群生存

331
00:55:11,560 --> 00:55:14,680
‪小象和它的妈妈最需要水

332
00:55:21,800 --> 00:55:24,400
‪它成了这片土地的囚犯

333
00:55:25,120 --> 00:55:28,920
‪仅仅几个月前
‪这片土地还施舍给它们那么多

334
00:55:39,800 --> 00:55:42,680
‪它能否生存完全掌握在

335
00:55:42,760 --> 00:55:45,480
‪这位年长的智者手里

336
00:55:45,560 --> 00:55:47,760
‪象群的女族长

337
00:55:55,440 --> 00:55:58,000
‪从它还是一只小象的时候开始

338
00:55:58,080 --> 00:56:00,240
‪它就一直在走这些道路

339
00:56:07,160 --> 00:56:10,200
‪它的大脑充满了记忆

340
00:56:11,280 --> 00:56:13,200
‪装着一张古老的地图

341
00:56:13,800 --> 00:56:17,040
‪上面记录着最后的一点水源
‪可能出现在哪儿

342
00:56:25,360 --> 00:56:28,480
‪家族不止是兽群

343
00:56:28,560 --> 00:56:31,000
‪家族更是记忆

344
00:56:33,000 --> 00:56:35,400
‪这也能改写

345
00:56:35,480 --> 00:56:37,680
‪象群的生死

346
00:56:43,000 --> 00:56:47,120
‪古老的家族记忆带领着它们
‪来到整个三角洲

347
00:56:47,200 --> 00:56:48,840
‪最后的水坑之一

348
00:57:10,720 --> 00:57:13,840
‪每一滴泥浆都是救命稻草

349
00:57:34,480 --> 00:57:37,400
‪但是小象够不到水面

350
00:57:44,200 --> 00:57:46,840
‪所以它干脆跳进水里面

351
00:57:56,000 --> 00:57:58,640
‪出来就没那么简单了

352
00:58:34,240 --> 00:58:39,600
‪对于一头笨拙的小象来说
‪充满爱的家族就是它最有力的盟友

353
00:59:02,000 --> 00:59:03,960
‪没有时间可以浪费了

354
00:59:04,040 --> 00:59:05,800
‪它们需要更多的水

355
00:59:06,840 --> 00:59:09,480
‪它们会追逐风暴前沿来寻找

356
00:59:13,600 --> 00:59:16,920
‪终于 云层开始成型

357
00:59:17,920 --> 00:59:19,920
‪巨大的暴风雨要来了

358
00:59:43,800 --> 00:59:47,760
‪大象们能够听到远处雷鸣的低频响声

359
00:59:47,840 --> 00:59:51,880
‪并探测到200公里以外的暴风雨

360
01:00:14,760 --> 01:00:19,160
‪但是在一个七个月来
‪几乎没下一滴雨的地区

361
01:00:19,680 --> 01:00:23,720
‪柔软的干草就是一颗定时炸弹

362
01:00:30,920 --> 01:00:34,080
‪象群里的成年象以前见识过大火

363
01:00:35,040 --> 01:00:40,280
‪每一年 超过4000平方公里的
‪三角洲平原都会燃烧

364
01:00:43,280 --> 01:00:47,600
‪它们知道在试图穿过大火时
‪要紧紧挨在一起

365
01:01:10,840 --> 01:01:13,440
‪这场大火是毁灭性的…

366
01:01:17,000 --> 01:01:19,120
‪但它没有吞噬掉一切

367
01:01:31,840 --> 01:01:35,680
‪牧群的啃食减少了火灾的燃料

368
01:01:37,800 --> 01:01:40,800
‪而被烧焦的地区将为明年的洪泛

369
01:01:40,880 --> 01:01:43,120
‪开辟新的通道

370
01:01:46,600 --> 01:01:50,000
‪三角洲总能找到方法治愈

371
01:01:50,600 --> 01:01:54,280
‪因为它的居民们从没停止过
‪发挥应有的作用

372
01:02:04,960 --> 01:02:08,400
‪最后 天空屈服了

373
01:02:12,200 --> 01:02:14,640
‪这场动物们记忆中的最大干旱

374
01:02:15,400 --> 01:02:17,200
‪终于结束了

375
01:02:25,440 --> 01:02:27,560
‪在接下来的五个月里

376
01:02:27,640 --> 01:02:30,240
‪这里的降水量将会接近半米

377
01:02:33,080 --> 01:02:35,600
‪所有被大火烧焦的土地

378
01:02:35,680 --> 01:02:37,600
‪都将恢复生机

379
01:03:03,600 --> 01:03:06,520
‪畜群从它们的水坑中得到解放

380
01:03:11,920 --> 01:03:14,600
‪捕食者们四散开来

381
01:03:21,760 --> 01:03:24,320
‪让食草动物继续活动

382
01:03:24,400 --> 01:03:26,840
‪给新生儿们一个机会

383
01:03:26,920 --> 01:03:31,000
‪并防止任何一个区域的资源被耗尽

384
01:03:37,240 --> 01:03:38,320
‪平衡…

385
01:03:40,640 --> 01:03:42,080
‪将会继续维持

386
01:03:56,160 --> 01:03:58,200
‪随着雨水的到来…

387
01:04:00,400 --> 01:04:02,800
‪四只小狮子也出生了

388
01:05:06,040 --> 01:05:09,560
‪绿潮的袭来也引发了婴儿潮

389
01:05:40,200 --> 01:05:42,760
‪它每过几天就要带着小狮子们搬家…

390
01:05:44,720 --> 01:05:47,280
‪防止它们的气味引来敌人

391
01:06:10,440 --> 01:06:14,320
‪但它最近的搬迁还是被发现了

392
01:06:21,560 --> 01:06:24,560
‪年轻的雄狮们追踪到了它们的行踪

393
01:06:42,560 --> 01:06:46,640
‪它们不会容忍另一只雄性幼崽的存在

394
01:08:01,400 --> 01:08:05,080
‪母狮的体型只有雄狮的一半
‪数量也不占优

395
01:08:48,960 --> 01:08:50,240
‪它们被困住了

396
01:09:00,960 --> 01:09:04,400
‪它的本能就是把孩子带到安全的地方

397
01:09:18,240 --> 01:09:21,680
‪但是小狮子们完全不知道
‪它们要面对什么

398
01:09:54,640 --> 01:09:56,400
‪它失去了一只小狮子的踪迹

399
01:11:35,200 --> 01:11:38,040
‪它会为了自己的家人战斗到死…

400
01:11:44,120 --> 01:11:47,160
‪但是雄狮们不会冒着受伤的风险

401
01:12:10,360 --> 01:12:15,120
‪感谢它们母亲的勇敢
‪它的三只狮宝宝得以幸存

402
01:12:23,360 --> 01:12:24,880
‪它不能再多休息了

403
01:12:27,880 --> 01:12:29,240
‪它是孩子们唯一的依靠

404
01:12:51,680 --> 01:12:55,640
‪对于非洲野犬来说
‪日子又好过了起来

405
01:13:03,400 --> 01:13:04,800
‪它们的妈妈已经度过了

406
01:13:04,880 --> 01:13:07,800
‪曾面对过的最大挑战

407
01:13:09,800 --> 01:13:12,960
‪在干旱的危险中

408
01:13:13,040 --> 01:13:15,040
‪带领一支减半的兽群

409
01:13:15,760 --> 01:13:18,960
‪把一群无助的新猎手

410
01:13:19,040 --> 01:13:22,520
‪带领成为一个勤奋、成功的团队

411
01:13:29,360 --> 01:13:31,960
‪它们彻底卷土重来

412
01:13:44,600 --> 01:13:49,080
‪这只勇敢的小象
‪已经度过了它在三角洲的第一年…

413
01:13:51,320 --> 01:13:55,080
‪它自己用踩倒的每一根芦苇

414
01:13:57,040 --> 01:13:59,640
‪留下的每一粒棕榈树种子

415
01:13:59,720 --> 01:14:02,120
‪帮助维持了三角洲的生态

416
01:14:02,840 --> 01:14:07,080
‪如果它能在不断加剧的极端天气

417
01:14:07,160 --> 01:14:09,360
‪火灾、洪水和饥荒中

418
01:14:10,880 --> 01:14:14,000
‪再幸存30或40年

419
01:14:16,520 --> 01:14:19,920
‪它最终将成为一名女族长

420
01:14:20,920 --> 01:14:24,040
‪把它所学到的一切

421
01:14:24,120 --> 01:14:25,760
‪传给下一代

422
01:14:36,200 --> 01:14:38,120
‪现在 母狮的小狮子们

423
01:14:38,200 --> 01:14:41,200
‪已经四个月大了
‪它们一天比一天强壮

424
01:14:41,280 --> 01:14:43,240
‪每天都在成长

425
01:14:56,400 --> 01:15:00,120
‪它靠自己就把它们都喂饱了

426
01:15:21,520 --> 01:15:24,400
‪它们的游戏就是对现实生活的练习

427
01:15:24,480 --> 01:15:27,480
‪教会它们
‪如何像它们的妈妈一样抓到猎物

428
01:15:52,880 --> 01:15:56,120
‪它曾经失去了它最珍贵的东西

429
01:16:02,680 --> 01:16:06,200
‪但现在 它有了属于自己的一点骄傲

430
01:16:08,200 --> 01:16:12,080
‪它的幼崽们很快就会学到
‪家族的重要性

431
01:16:14,000 --> 01:16:19,600
‪这只是众多家族中的一支
‪它们的存在也维持着脚下的土地

432
01:16:23,640 --> 01:16:26,160
‪这些动物们会继续

433
01:16:26,920 --> 01:16:28,400
‪尽全力去适应…

434
01:16:32,880 --> 01:16:35,400
‪这些它们面对的日益增长的危险

435
01:16:35,480 --> 01:16:38,440
‪世界的气候正在变化…

436
01:16:41,040 --> 01:16:44,880
‪变得越来越不友好、越来越极端

437
01:16:49,520 --> 01:16:54,360
‪它们为生存而战的最大武器是彼此

438
01:16:55,920 --> 01:17:00,800
‪因为它们的命运与这片荒野紧密相连

439
01:17:03,640 --> 01:17:05,240
‪这片宏伟的

440
01:17:06,040 --> 01:17:07,440
‪千变万化的

441
01:17:08,520 --> 01:17:10,320
‪奥卡万戈三角洲

442
01:18:22,560 --> 01:18:27,560
‪字幕翻译：Jack



