1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,240 --> 00:00:09,840
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:19,920 --> 00:01:20,880
Apa lagi?

5
00:01:20,960 --> 00:01:22,360
<i>Di mana kunci lokermu?</i>

6
00:01:22,880 --> 00:01:24,800
Ada padaku. Berapa kali harus kuberi tahu?

7
00:01:24,880 --> 00:01:27,520
<i>Inspeksinya bagaimana?</i>
<i>Situasi di sini tegang. Kau di mana?</i>

8
00:01:28,040 --> 00:01:30,360
Aku hampir tiba.
Berhenti menelepon tiap lima menit.

9
00:01:30,440 --> 00:01:32,440
<i>Masa bodoh. Tangani Urusan Internal.</i>

10
00:01:32,520 --> 00:01:34,640
<i>karena aku bukan bagian</i>
<i>dari rencana kotormu.</i>

11
00:01:34,720 --> 00:01:35,560
<i>Sudah jelas?</i>

12
00:01:37,440 --> 00:01:39,160
Kapan mereka datang?

13
00:01:39,240 --> 00:01:41,320
<i>Kapan pun mereka mau. Itu intinya.</i>

14
00:01:42,760 --> 00:01:43,840
Mereka menyebalkan!

15
00:01:43,920 --> 00:01:45,280
<i>Itu juga intinya.</i>

16
00:01:45,360 --> 00:01:47,040
<i>Kita harus bagaimana, Letnan?</i>

17
00:01:47,120 --> 00:01:49,720
Jangan ada yang menyentuh
barangku, mengerti?

18
00:01:55,280 --> 00:01:56,120
Ya, Agathe?

19
00:01:56,200 --> 00:01:57,880
<i>Apa yang sedang kau lakukan?</i>

20
00:01:58,920 --> 00:02:00,440
Berkasnya sudah selesai.

21
00:02:00,520 --> 00:02:03,000
Dia di rumah duka, ditaruh di peti mati!

22
00:02:03,800 --> 00:02:04,800
Kami menunggumu!

23
00:02:06,120 --> 00:02:07,520
Aku tak punya pilihan.

24
00:02:08,840 --> 00:02:09,840
Louise bagaimana?

25
00:02:09,920 --> 00:02:11,400
Menurutmu bagaimana?

26
00:02:13,160 --> 00:02:14,320
Agathe!

27
00:02:15,480 --> 00:02:18,000
Sialan, kau tak membantu, Adik!

28
00:02:37,320 --> 00:02:38,200
Anjing siapa itu?

29
00:02:38,280 --> 00:02:41,120
Ayolah, minggir!

30
00:02:42,560 --> 00:02:43,440
Sialan!

31
00:02:45,400 --> 00:02:46,720
Anjing gila!

32
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
Apa itu tadi?

33
00:03:07,720 --> 00:03:08,560
Sial.

34
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Kau baik-baik saja?

35
00:03:21,080 --> 00:03:21,920
Pak?

36
00:03:24,120 --> 00:03:24,960
Pak?

37
00:03:34,160 --> 00:03:35,000
Tidak…

38
00:03:35,960 --> 00:03:36,800
Sial!

39
00:03:48,360 --> 00:03:50,160
112 - PANGGILAN DARURAT
HUBUNGI

40
00:03:56,680 --> 00:03:57,520
Halo?

41
00:03:57,600 --> 00:03:58,440
<i>Ayah?</i>

42
00:03:59,360 --> 00:04:00,280
Louise, Sayang.

43
00:04:00,360 --> 00:04:02,280
<i>Ayah, aku bosan di sini.</i>

44
00:04:02,360 --> 00:04:03,400
<i>Ayah sedang apa?</i>

45
00:04:06,360 --> 00:04:08,240
<i>Ayah? Halo?</i>

46
00:04:08,880 --> 00:04:11,040
- <i>Bisa bawakan aku mainan?</i>
- Mainan?

47
00:04:12,840 --> 00:04:15,680
Sayang, minta kepada bibimu, ya?
Mengerti?

48
00:04:15,760 --> 00:04:16,640
<i>Ayah mau pulang?</i>

49
00:04:17,760 --> 00:04:19,320
Nanti Ayah telepon lagi, Sayang.

50
00:05:04,160 --> 00:05:05,000
Sial…

51
00:05:16,520 --> 00:05:17,400
POLISI

52
00:05:20,200 --> 00:05:21,280
Kau menghubungi Thomas?

53
00:05:23,600 --> 00:05:25,200
- Lalu?
- Nihil.

54
00:05:25,280 --> 00:05:26,280
Apa maksudmu?

55
00:05:26,360 --> 00:05:28,440
Dia bilang dia ingin melakukannya sendiri.

56
00:05:28,520 --> 00:05:29,760
Sial… Kau bersikeras?

57
00:05:30,360 --> 00:05:32,600
Berapa lama kalian berpartner?
Delapan? 10 tahun?

58
00:05:32,680 --> 00:05:33,640
Dua belas. Kenapa?

59
00:05:33,720 --> 00:05:36,480
Kau pasti tahu betapa menyebalkannya dia.

60
00:05:37,320 --> 00:05:38,160
Dasar bodoh!

61
00:05:45,200 --> 00:05:46,840
Sialan! Menyebalkan!

62
00:05:47,360 --> 00:05:49,120
POLISI

63
00:05:58,000 --> 00:05:59,080
Mereka tiba.

64
00:06:00,040 --> 00:06:01,440
Baik, terima kasih.

65
00:06:06,800 --> 00:06:08,360
Mereka lewat pintu masuk.

66
00:06:14,880 --> 00:06:17,480
Aku tak mau mengacaukan magangku
demi kalian.

67
00:06:17,560 --> 00:06:18,400
Jangan cemas.

68
00:06:18,480 --> 00:06:20,840
Jika IA bertanya soal Thomas,
aku harus bilang apa?

69
00:06:21,520 --> 00:06:23,280
Tak ada. Kita tak melaporkan rekan.

70
00:06:25,840 --> 00:06:28,080
Dan polisi adalah satu keluarga besar.

71
00:06:29,520 --> 00:06:30,360
Mengerti?

72
00:06:33,320 --> 00:06:34,440
Ini membuatku muak.

73
00:07:33,080 --> 00:07:34,280
Sial, apa-apaan ini?

74
00:07:36,440 --> 00:07:37,360
Sial.

75
00:07:40,960 --> 00:07:42,320
Ya, aku jalan.

76
00:07:54,560 --> 00:07:55,400
Tidak…

77
00:08:09,960 --> 00:08:11,640
Kepolisian Nasional, selamat malam.

78
00:08:11,720 --> 00:08:12,720
Selamat malam.

79
00:08:15,080 --> 00:08:16,080
Awas.

80
00:08:41,320 --> 00:08:42,160
Tak ketemu.

81
00:08:42,240 --> 00:08:45,600
- Matikan mesinnya, Pak.
- Aku salah satu dari kalian, tenang saja.

82
00:08:45,680 --> 00:08:49,840
- Pemeriksaan kendaraan, buka bagasi.
- Omong kosong. Biarkan aku pergi.

83
00:08:49,920 --> 00:08:52,360
Keluar dari mobil dan buka bagasimu, Pak.

84
00:08:57,600 --> 00:08:59,080
Baik, berhenti memerintahku.

85
00:08:59,160 --> 00:09:02,000
- Ada masalah?
- Katanya dia polisi, tetapi tak punya ID.

86
00:09:02,080 --> 00:09:05,080
Dia juga menolak untuk membuka bagasi.
Perilakunya mencurigakan.

87
00:09:05,960 --> 00:09:07,400
Mobilnya rusak.

88
00:09:07,480 --> 00:09:10,160
Pasti kecelakaan. Lakukan tes alkohol.

89
00:09:10,240 --> 00:09:12,080
Kau pasti berkhayal.

90
00:09:12,800 --> 00:09:13,640
Tak perlu.

91
00:09:14,480 --> 00:09:16,680
Maaf, Pak Kepala. Ada kesalahpahaman.

92
00:09:16,760 --> 00:09:18,040
Selamat malam, Pak.

93
00:09:18,120 --> 00:09:19,920
Aku Letnan Blin dari Bareskrim.

94
00:09:20,440 --> 00:09:22,360
ID-ku tertinggal di rumah sakit.

95
00:09:23,120 --> 00:09:24,040
Di rumah sakit?

96
00:09:26,360 --> 00:09:27,200
Ya.

97
00:09:28,400 --> 00:09:30,440
Ibuku meninggal,
dan aku diharapkan datang.

98
00:09:32,440 --> 00:09:35,240
Aku terlambat,
jadi beri kelonggaran, sesama polisi.

99
00:09:36,560 --> 00:09:39,160
Tentu saja, Pak,
tetapi bukankah rumah sakit…

100
00:09:39,760 --> 00:09:40,880
di arah berlawanan?

101
00:09:45,760 --> 00:09:47,440
Berapa nomor identifikasimu?

102
00:09:48,440 --> 00:09:50,640
811403. Tolong jangan sentuh mobilku.

103
00:09:52,600 --> 00:09:54,160
Seharusnya tujuh angka.

104
00:09:54,240 --> 00:09:55,960
Aku tahu, ini bukan waktu yang tepat.

105
00:09:56,040 --> 00:10:00,520
- Kami akan mengeceknya. Ikut aku.
- Tidak. Silakan, aku tunggu di sini.

106
00:10:01,640 --> 00:10:02,840
Hei! Jangan sentuh!

107
00:10:04,800 --> 00:10:06,480
- Tenang!
- Apa yang kau lakukan?

108
00:10:06,560 --> 00:10:08,520
Tangkap dia!

109
00:10:08,600 --> 00:10:10,240
- Hentikan!
- Pak Kepala!

110
00:10:27,560 --> 00:10:30,160
Jadi, Thomas meninggalkan
uangnya di lokernya. Bagus.

111
00:10:30,680 --> 00:10:33,360
Kau tahu persembunyian yang lebih baik
dari kantor polisi?

112
00:10:33,440 --> 00:10:34,920
Bagaimanapun, dia mengacau!

113
00:10:35,000 --> 00:10:37,240
Ya, baiklah, lanjutkan. Cepat.

114
00:10:37,320 --> 00:10:40,760
- Tak ada yang lucu. Kita menyiram semua.
- Kau anggap aku apa?

115
00:10:41,720 --> 00:10:44,040
Jangan sekaligus banyak.
Jangan menyumbatnya.

116
00:10:44,560 --> 00:10:46,160
Aku berusaha semampuku.

117
00:10:48,080 --> 00:10:49,200
Sialan, bau sekali!

118
00:10:49,280 --> 00:10:51,400
- Ayo, teruskan!
- Ya, aku tahu.

119
00:10:51,480 --> 00:10:52,320
Sialan.

120
00:11:03,960 --> 00:11:05,600
Aku minta maaf, Letnan.

121
00:11:07,640 --> 00:11:08,800
Ini rahasia kita.

122
00:11:09,400 --> 00:11:10,560
Kau bisa mengandalkanku.

123
00:11:13,560 --> 00:11:17,440
MARC
MEREKA DI SINI. JANGAN DATANG.

124
00:11:18,640 --> 00:11:20,760
Kau yakin tak mau dikawal?

125
00:11:48,160 --> 00:11:49,640
Tiga ratus kilo ganja.

126
00:11:50,640 --> 00:11:52,040
Dalam udang beku.

127
00:11:52,560 --> 00:11:55,840
Ya. Obat itu disembunyikan
sesuai teknik penipuan.

128
00:11:56,520 --> 00:11:59,440
Narkoba itu dimasukkan
ke pengiriman komersial legal

129
00:11:59,520 --> 00:12:01,560
tanpa sepengetahuan si pengirim

130
00:12:01,640 --> 00:12:05,840
dan diterima dalam wadah berpendingin
oleh kaki tangan, petugas dermaga.

131
00:12:06,440 --> 00:12:08,800
Di Paris, entahlah, tetapi…
Maaf, Komandan.

132
00:12:08,880 --> 00:12:11,120
Di sini, semua orang tahu
apa itu penipuan.

133
00:12:11,720 --> 00:12:13,640
Di Paris, itu "Madam Komandan".

134
00:12:14,840 --> 00:12:17,080
Kau mau ikut ujian polisi atau…

135
00:12:17,600 --> 00:12:20,320
Tidak. Sebut saja ujian moral.

136
00:12:26,400 --> 00:12:27,840
Apa ini?

137
00:12:28,600 --> 00:12:30,720
Laporan Keamanan Dalam Negeri menyatakan

138
00:12:30,800 --> 00:12:35,720
petugas di unitmu diduga kuat menutup mata
terhadap kegiatan itu.

139
00:12:36,560 --> 00:12:39,400
Sebagai ganti suap, cukup banyak.

140
00:13:16,080 --> 00:13:16,960
Sialan.

141
00:13:17,480 --> 00:13:18,560
Ada orang di sana?

142
00:13:25,920 --> 00:13:27,360
Ayah, kakimu!

143
00:13:29,000 --> 00:13:30,280
Kau baik-baik saja, Sayang?

144
00:13:30,360 --> 00:13:32,240
- Ya.
- Ayah kembali. Berikan.

145
00:13:32,760 --> 00:13:34,480
- Kau baik-baik saja?
- Sudah waktunya.

146
00:13:35,280 --> 00:13:36,320
Dari mana kau?

147
00:13:36,400 --> 00:13:40,040
- Kenapa kau memberinya mainan itu?
- Dia yang memilihnya.

148
00:13:40,120 --> 00:13:41,600
Buah tak jatuh jauh dari pohon.

149
00:13:42,120 --> 00:13:43,680
Kenapa kau meninggalkanku sendiri?

150
00:13:44,440 --> 00:13:46,160
Maaf. Aku di sini sekarang.

151
00:13:47,200 --> 00:13:49,680
Tetapi mereka siap menutup
peti jenazahnya.

152
00:13:51,760 --> 00:13:53,920
Aku tak mau kembali. Aku tak kuat.

153
00:14:08,560 --> 00:14:09,400
Baik…

154
00:14:09,960 --> 00:14:12,000
Mau beristirahat sebentar?

155
00:14:12,080 --> 00:14:13,480
Ya, itu ide bagus.

156
00:14:13,560 --> 00:14:15,480
Peluk ayahmu untuk memberinya kekuatan.

157
00:14:16,240 --> 00:14:17,440
Aku ingin bersama Ayah.

158
00:14:18,560 --> 00:14:20,880
Tidak, lebih baik kau bersama bibimu.

159
00:14:24,680 --> 00:14:26,760
- Sampai nanti.
- Tunggu.

160
00:14:28,680 --> 00:14:30,480
Dia ingin dikubur bersama ini.

161
00:14:32,560 --> 00:14:33,760
Ini penting baginya.

162
00:14:49,040 --> 00:14:50,760
Alkohol diizinkan di kantor?

163
00:14:51,280 --> 00:14:52,720
Mungkin kebiasaan lokal.

164
00:14:53,640 --> 00:14:55,880
Dua jam berkendara melewati tong sampah.

165
00:14:56,560 --> 00:14:58,960
Aku tak yakin itu membenarkan
laporan pengeluaranmu.

166
00:14:59,560 --> 00:15:01,480
Itu sebabnya kami masih mencari.

167
00:15:02,560 --> 00:15:04,520
Mobil pribadimu di tempat parkir?

168
00:15:04,600 --> 00:15:06,720
- Ya.
- Baik.

169
00:15:06,800 --> 00:15:08,480
Bisa bawa anak buahku ke sana?

170
00:15:09,720 --> 00:15:11,520
- Naomi.
- Ya?

171
00:15:12,120 --> 00:15:13,080
Silakan.

172
00:15:15,160 --> 00:15:16,080
Pergilah.

173
00:15:18,920 --> 00:15:21,320
Bu Komandan, maaf, alkoholnya…

174
00:15:22,000 --> 00:15:23,640
itu pengecualian.

175
00:15:24,920 --> 00:15:28,520
Ibu seorang kawan meninggal.
Kami minum-minum untuk menghormatinya.

176
00:15:29,120 --> 00:15:31,320
- Begitulah.
- Maksudmu Letnan Blin?

177
00:15:31,400 --> 00:15:33,440
Ya. Lantas?

178
00:15:34,240 --> 00:15:36,040
Di mana polisi yatim itu?

179
00:15:37,880 --> 00:15:39,440
Di rumah duka RS.

180
00:15:42,160 --> 00:15:43,040
Baik.

181
00:15:43,760 --> 00:15:46,040
Apa kau akan mengusiknya
pada saat seperti ini?

182
00:16:12,800 --> 00:16:13,640
Baik.

183
00:16:14,120 --> 00:16:16,640
Bisa kita lanjutkan
dengan penutupan peti matinya?

184
00:16:17,440 --> 00:16:18,360
Baik.

185
00:16:18,960 --> 00:16:22,520
Kau bisa memasukkan apa pun,
bahkan benda berharga.

186
00:16:24,680 --> 00:16:28,440
Tenang, ruangan ini dipantau
guna menghindari pencurian dari mendiang.

187
00:16:42,320 --> 00:16:43,200
Tuan-tuan.

188
00:17:10,960 --> 00:17:13,440
MEREKA TAHU LOKASIMU

189
00:17:21,840 --> 00:17:23,360
Sebentar, maaf.

190
00:17:25,760 --> 00:17:28,400
MEREKA AKAN MEMERIKSA SEMUANYA,
BAHKAN MOBIL,

191
00:17:28,480 --> 00:17:30,280
KAU TAK MEMBAWA APA-APA, 'KAN?

192
00:17:31,400 --> 00:17:33,800
Semua baik-baik saja? Kau mau duduk?

193
00:17:36,840 --> 00:17:38,280
Tidak. Aku baik-baik saja.

194
00:17:38,840 --> 00:17:39,880
Terima kasih.

195
00:19:04,600 --> 00:19:06,000
Sia!

196
00:20:03,000 --> 00:20:04,200
Permisi.

197
00:20:04,760 --> 00:20:07,440
Boleh aku bersama ibuku
beberapa menit lagi?

198
00:20:08,840 --> 00:20:09,680
Tetapi…

199
00:20:10,200 --> 00:20:12,160
Ini sudah lewat jam kerja.

200
00:20:13,960 --> 00:20:15,000
Aku mengerti.

201
00:20:16,920 --> 00:20:18,360
Ini, karena sudah merepotkanmu.

202
00:20:21,720 --> 00:20:23,560
Waktumu sampai pukul 22.00.

203
00:20:24,160 --> 00:20:25,040
Terima kasih.

204
00:20:31,120 --> 00:20:32,880
Untuk apa itu?

205
00:20:35,600 --> 00:20:36,520
Untuk putriku.

206
00:21:16,760 --> 00:21:17,600
Maaf, Bu.

207
00:21:43,560 --> 00:21:44,480
Ayolah.

208
00:21:50,400 --> 00:21:51,760
Ayolah!

209
00:21:53,840 --> 00:21:56,320
JARAK PENGGUNAAN 4 METER

210
00:22:05,840 --> 00:22:08,480
Ya. Bagus, ayolah. Ya, benar.

211
00:22:11,840 --> 00:22:13,560
Tidak!

212
00:22:31,280 --> 00:22:32,480
Ayolah.

213
00:22:47,080 --> 00:22:47,960
Ayolah.

214
00:23:49,560 --> 00:23:50,880
Maaf, aku putra yang buruk.

215
00:23:55,960 --> 00:23:57,280
Ada orang di dalam?

216
00:24:03,680 --> 00:24:04,600
Kau dengar itu?

217
00:24:06,840 --> 00:24:08,040
Aku tak yakin.

218
00:24:08,840 --> 00:24:10,280
Akan kupanggil keamanan.

219
00:24:19,120 --> 00:24:20,480
Sialan!

220
00:24:21,880 --> 00:24:22,840
Hei.

221
00:24:22,920 --> 00:24:24,320
- <i>Keamanan?</i>
- Ya?

222
00:24:24,400 --> 00:24:26,240
<i>Kami tak bisa masuk ke kamar 1,</i>

223
00:24:26,320 --> 00:24:28,520
<i>dan ada bunyi aneh. Bisa kau periksa?</i>

224
00:24:31,640 --> 00:24:33,520
Tak ada gambar. Aneh.

225
00:24:34,280 --> 00:24:35,400
<i>Kau punya kuncinya?</i>

226
00:24:36,200 --> 00:24:39,240
Ya, tetapi aku tak bisa meninggalkan
ruanganku begitu saja.

227
00:24:39,760 --> 00:24:41,120
Aku akan memberi tahu manajer.

228
00:24:43,440 --> 00:24:44,360
Bagaimana ini?

229
00:24:44,440 --> 00:24:46,160
Kita tunggu, mereka kirim seseorang.

230
00:24:46,240 --> 00:24:47,320
Menunggu apa?

231
00:24:47,880 --> 00:24:49,880
Kau benar, kita punya urusan lain.

232
00:25:00,320 --> 00:25:01,160
Ayolah!

233
00:25:31,200 --> 00:25:32,240
Ayolah…

234
00:26:31,040 --> 00:26:31,920
Berhenti di sana!

235
00:28:10,840 --> 00:28:11,880
Tenang…

236
00:28:12,960 --> 00:28:14,200
Semua baik-baik saja…

237
00:28:25,760 --> 00:28:27,280
Tidak…

238
00:28:27,800 --> 00:28:29,360
Tutup.

239
00:28:31,320 --> 00:28:33,880
Kumohon, tutup!

240
00:28:36,960 --> 00:28:37,880
Maafkan aku…

241
00:28:53,880 --> 00:28:55,160
Semua baik-baik saja?

242
00:28:57,840 --> 00:28:58,680
Waktunya…

243
00:28:59,520 --> 00:29:00,880
sudah habis.

244
00:29:04,200 --> 00:29:05,240
Tentu.

245
00:29:15,640 --> 00:29:16,520
Pak!

246
00:29:25,800 --> 00:29:28,120
Balon untuk putrimu.

247
00:29:28,200 --> 00:29:29,240
Ya, tentu saja.

248
00:29:30,360 --> 00:29:31,680
- Terima kasih.
- Silakan.

249
00:30:28,120 --> 00:30:29,480
Sangat berat, ya?

250
00:30:29,560 --> 00:30:31,160
Jangan sampai jatuh, bisa terbuka.

251
00:31:11,320 --> 00:31:12,440
Aku akan kembali, Bu.

252
00:31:14,320 --> 00:31:15,520
Aku janji akan kembali.

253
00:31:25,280 --> 00:31:27,600
Thomas menempatkanku
sampai aku menemukan yang lain.

254
00:31:29,080 --> 00:31:30,840
Aku tinggal di rumah Ibu, tetapi…

255
00:31:32,200 --> 00:31:33,480
Kau mau teh lagi?

256
00:31:33,960 --> 00:31:35,600
Tidak, aku takkan tinggal.

257
00:31:35,680 --> 00:31:37,440
Dengan begini, aku bisa bantu Louise.

258
00:31:37,960 --> 00:31:40,400
Sejak perceraian itu, hidupnya sulit.

259
00:31:41,200 --> 00:31:42,280
Ya, aku tahu.

260
00:31:45,480 --> 00:31:48,760
Aku tak tahu apa yang dilakukan Thomas.
Tampaknya sesuatu yang mendesak.

261
00:31:49,360 --> 00:31:51,000
Aku akan menemuinya di kantor.

262
00:31:52,040 --> 00:31:54,280
Louise! Berpamitan dengan ayah baptismu.

263
00:31:56,480 --> 00:31:59,040
- Senang kau mampir.
- Tidak, itu normal.

264
00:31:59,120 --> 00:32:00,960
Aku ingin menghadiri kebaktian,

265
00:32:01,040 --> 00:32:03,760
tetapi kami ada rapat darurat.
Mustahil untuk keluar.

266
00:32:04,800 --> 00:32:05,800
Apa kau punya masalah?

267
00:32:10,160 --> 00:32:11,880
Mobil polisinya bagus.

268
00:32:12,640 --> 00:32:14,400
Agathe membelikannya untukku.

269
00:32:15,080 --> 00:32:16,360
Dia baik sekali.

270
00:32:16,960 --> 00:32:18,120
Aku harus.

271
00:32:18,200 --> 00:32:21,200
Seorang psikopat mencuri mainannya
di rumah sakit.

272
00:32:21,280 --> 00:32:23,240
Apa? Berengsek.

273
00:32:23,320 --> 00:32:25,800
Marc, kapan Ayah kembali?

274
00:33:29,880 --> 00:33:31,080
Keluar dari mobil.

275
00:33:31,840 --> 00:33:33,200
Letnan Blin, Bareskrim.

276
00:33:34,480 --> 00:33:36,840
Parkir di tengah jalan
bukan hal yang bijak.

277
00:33:48,520 --> 00:33:51,720
Urusan Internal tak mampir
ke rumah duka untuk memeriksa mobilmu?

278
00:33:52,400 --> 00:33:53,840
- Tidak.
- Bagus.

279
00:33:54,360 --> 00:33:55,880
Mereka tak menemukan apa pun?

280
00:33:58,920 --> 00:34:01,400
- Apa yang kau harapkan?
- Entahlah…

281
00:34:02,360 --> 00:34:04,080
Ada paket berisi uang.

282
00:34:04,880 --> 00:34:06,600
Kau meninggalkannya agar tertangkap?

283
00:34:08,000 --> 00:34:10,360
Aku tak punya pilihan.
Aku menyingkirkan semuanya.

284
00:34:11,480 --> 00:34:12,360
Bagus.

285
00:34:14,640 --> 00:34:16,360
Itu pasti caramu berterima kasih.

286
00:34:19,120 --> 00:34:20,560
Aku akan berbagi denganmu.

287
00:34:21,520 --> 00:34:22,480
Tak perlu.

288
00:34:23,640 --> 00:34:25,360
Tak apa-apa. Jangan begitu denganku.

289
00:34:27,840 --> 00:34:30,640
Perawatan di rumah, ranjang pasien…

290
00:34:31,120 --> 00:34:32,960
Uang itu bekerja untuk ibumu.

291
00:34:35,560 --> 00:34:37,000
Apa Valérie mencurigai sesuatu?

292
00:34:38,960 --> 00:34:40,080
Maaf?

293
00:34:40,160 --> 00:34:41,960
Sudah berapa lama istrimu depresi?

294
00:34:42,600 --> 00:34:44,680
Minum obat saat kau tak pulang.

295
00:34:45,440 --> 00:34:47,360
Membayar rehab mahal di Swiss.

296
00:34:48,840 --> 00:34:50,280
Apa yang kau katakan kepadanya?

297
00:34:51,640 --> 00:34:53,480
Bahwa premi kita naik?

298
00:34:53,560 --> 00:34:55,600
Akhirnya, bayaran polisi lumayan?

299
00:34:57,000 --> 00:34:59,080
Kecemasan itu sepadan sampai kau pensiun?

300
00:34:59,160 --> 00:35:00,800
Begitukah caramu membujuknya?

301
00:35:00,880 --> 00:35:02,480
Kenapa kau membicarakan istriku?

302
00:35:02,560 --> 00:35:04,120
Kenapa kau membicarakan ibuku?

303
00:35:07,040 --> 00:35:08,400
Maaf mengganggu kalian,

304
00:35:08,480 --> 00:35:10,880
tetapi ada kriminal penting,
Pak Kepala senang.

305
00:35:10,960 --> 00:35:12,680
Dia ingin menyerang persembunyiannya.

306
00:35:13,440 --> 00:35:14,640
Kita harus bergerak!

307
00:35:23,320 --> 00:35:25,200
- Peluru untuk Benelli.
- Ya.

308
00:35:27,080 --> 00:35:28,720
Apa itu?

309
00:35:28,800 --> 00:35:30,120
- Itu?
- Ya.

310
00:35:30,200 --> 00:35:31,640
C4 kecil dengan penunda waktu.

311
00:35:32,680 --> 00:35:34,000
Bagaimana cara kerjanya?

312
00:35:34,080 --> 00:35:34,920
Sebentar.

313
00:35:37,800 --> 00:35:40,840
Lihat. Di sini, ada detonator
yang dipicu melalui Bluetooth.

314
00:35:40,920 --> 00:35:41,760
Ya.

315
00:35:41,840 --> 00:35:44,000
Ini emitornya,
di dalam selubung plastik ini.

316
00:35:44,720 --> 00:35:47,040
Ini tak mencolok,
seperti gantungan kunci.

317
00:35:47,120 --> 00:35:48,960
- Ya, itu gila.
- Setelah itu, sederhana.

318
00:35:49,040 --> 00:35:50,800
Tekan tombolnya, di sini,

319
00:35:50,880 --> 00:35:54,160
pengaturan awal diatur selama dua menit.
Saat mencapai nol, meledak!

320
00:35:54,240 --> 00:35:56,280
Berhenti menggunakan gawaimu
untuk menggoda.

321
00:35:57,080 --> 00:35:59,040
Berikan rompiku alih-alih mengobrol.

322
00:36:00,080 --> 00:36:02,040
Seratus dolar penuh debu di sini.

323
00:36:02,120 --> 00:36:03,000
Kita bisa uji.

324
00:36:03,080 --> 00:36:04,640
Kau harus dilatih dengan C4.

325
00:36:04,720 --> 00:36:08,120
Kau hanya perlu menekan satu tombol.
Kita butuh itu untuk meledakkan pintu.

326
00:36:08,640 --> 00:36:11,040
Kita? Tidak, terima kasih.
Jangan dibungkus. Ini.

327
00:36:11,760 --> 00:36:13,160
M3-nya sangat bagus.

328
00:36:13,240 --> 00:36:15,000
Kita tak mengejar Godzilla.

329
00:36:15,080 --> 00:36:16,920
- Terima kasih.
- Sampai nanti.

330
00:36:17,000 --> 00:36:18,160
- Dah.
- "Dah."

331
00:36:18,880 --> 00:36:20,000
- Dia menggoda?
- Tidak.

332
00:36:20,080 --> 00:36:21,240
- Ya.
- Tentu saja tidak.

333
00:36:21,320 --> 00:36:22,840
Apa ini kekasih barumu?

334
00:36:23,440 --> 00:36:26,280
Manuel Barcelo. Sudah didakwa
atas perdagangan narkoba,

335
00:36:26,360 --> 00:36:28,960
berasosiasi dengan penjahat
dan muncikari. Selain itu,

336
00:36:29,840 --> 00:36:31,360
dia dilacak Interpol.

337
00:36:31,440 --> 00:36:34,080
Jika kita menangkapnya,
itu membuat kita terlihat baik.

338
00:36:34,160 --> 00:36:37,840
Setelah jalan Urusan Internal muncul,
kita harus merehabilitasi citra kita.

339
00:36:37,920 --> 00:36:39,880
- Tak perlu bilang "jalang", 'kan?
- Ya.

340
00:36:40,400 --> 00:36:42,840
Cepat, jalan. Ayo bergerak.

341
00:36:46,720 --> 00:36:48,320
Thomas, apa yang kau lakukan?

342
00:36:49,480 --> 00:36:50,400
Ya, aku datang.

343
00:37:19,200 --> 00:37:20,160
- Lalu?
- Tak ada.

344
00:37:21,600 --> 00:37:23,080
Ke mana perginya bajingan ini?

345
00:37:25,400 --> 00:37:26,600
Tak ada siapa-siapa.

346
00:37:27,760 --> 00:37:29,200
Kami yakin dia tinggal di sini.

347
00:37:32,400 --> 00:37:34,120
Dia curiga kita datang dan pergi.

348
00:37:34,200 --> 00:37:36,440
Tidak, dia tak curiga. Dia diberi tahu.

349
00:37:37,080 --> 00:37:38,120
Kita harus bagaimana?

350
00:37:38,200 --> 00:37:39,480
Cari petunjuk.

351
00:37:39,560 --> 00:37:41,720
Mustahil dia menghilang begitu saja.

352
00:37:42,240 --> 00:37:43,720
Ayo, bergerak!

353
00:37:43,800 --> 00:37:45,200
Sial, kita terlihat bodoh!

354
00:39:18,120 --> 00:39:19,040
Butuh bantuan, Pak?

355
00:39:19,640 --> 00:39:20,840
Sedang apa kau di sana?

356
00:39:22,160 --> 00:39:23,320
Letnan Blin.

357
00:39:23,400 --> 00:39:25,360
- Brigadir Bertin. Halo, Letnan.
- Halo.

358
00:39:25,440 --> 00:39:27,760
Seseorang melapor kecelakaan mobil.
Pasti di sini.

359
00:39:31,360 --> 00:39:32,280
Ada yang terluka?

360
00:39:32,360 --> 00:39:33,720
Ya, tabrak lari.

361
00:39:35,880 --> 00:39:38,440
- Siapa yang memberitahumu?
- Sumber anonim.

362
00:39:39,320 --> 00:39:41,560
Ke mana kau? Kau menemukan sesuatu?

363
00:39:41,640 --> 00:39:42,960
Ya, pria ini.

364
00:39:43,040 --> 00:39:45,440
- Brigadir Bertin, hormat.
- Letnan Andrade.

365
00:39:45,520 --> 00:39:47,040
Apa yang kau lakukan di area ini?

366
00:39:47,120 --> 00:39:49,400
Kami diberi tahu tentang
kecelakaan aneh di 9th.

367
00:39:49,480 --> 00:39:51,120
Aneh? Maksudnya?

368
00:39:51,200 --> 00:39:54,360
Pengemudi menabrak seseorang,
memasukkannya ke bagasi, dan pergi.

369
00:39:54,440 --> 00:39:56,160
Orang itu benar-benar berlebihan.

370
00:39:57,360 --> 00:39:58,720
- Kau punya petunjuk?
- Belum.

371
00:39:59,320 --> 00:40:01,400
Aku harus memeriksa kamera pengawas.

372
00:40:10,520 --> 00:40:13,080
Orang kami mungkin punya sesuatu.

373
00:40:13,160 --> 00:40:14,760
Ya. Bisa kita menonton rekamannya?

374
00:40:14,840 --> 00:40:16,880
Kau mau melihatnya malam ini, Letnan?

375
00:40:16,960 --> 00:40:18,680
Aku perwira dalam pelatihan.

376
00:40:19,200 --> 00:40:21,600
Baik. Sampai nanti.

377
00:40:21,680 --> 00:40:22,960
Sampai nanti, Bertin.

378
00:40:23,480 --> 00:40:25,720
- Aku akan mengurus videonya.
- Tidak.

379
00:40:25,800 --> 00:40:27,680
Tak usah. Thomas, pulanglah.

380
00:40:27,760 --> 00:40:29,760
Naomi, urus laporan karcis.

381
00:40:29,840 --> 00:40:32,840
Apa? Aku bukan sekretaris,
aku harus mengurus dokumen lagi?

382
00:40:32,920 --> 00:40:34,200
Baik, aku akan mengurusnya.

383
00:40:34,280 --> 00:40:35,960
Thomas. Pulanglah.

384
00:40:36,560 --> 00:40:38,160
Kau harus beristirahat.

385
00:40:38,240 --> 00:40:41,320
Habiskan waktu dengan putrimu.
Itu akan membantumu. Mengerti?

386
00:40:41,400 --> 00:40:42,800
- Marc, biarkan aku…
- Baik.

387
00:40:42,880 --> 00:40:45,200
Berhenti. Pembicaraan ini selesai.
Marc akan pergi.

388
00:40:45,280 --> 00:40:46,120
Baik.

389
00:40:46,200 --> 00:40:47,600
Sekarang, ayo bergerak!

390
00:40:47,680 --> 00:40:49,400
Aku sudah muak dengan kalian.

391
00:40:49,480 --> 00:40:51,400
- Dan kau, Wanita.
- Ayolah.

392
00:40:51,480 --> 00:40:53,680
Serius, laporanmu menyebalkan.

393
00:40:53,760 --> 00:40:55,080
Kau mulai menguasainya!

394
00:40:59,200 --> 00:41:01,720
Ini mereka, Letnan. Rekaman di 9th.

395
00:41:03,880 --> 00:41:06,040
- Kejutan!
- Sedang apa kau di sini?

396
00:41:06,120 --> 00:41:08,240
Keras kepala, aku menyuruhmu pulang.

397
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
Aku takkan membiarkanmu mati kelaparan.

398
00:41:11,080 --> 00:41:12,680
- Ayam goreng?
- Ya, hadiah.

399
00:41:14,120 --> 00:41:15,160
Bagus.

400
00:41:15,240 --> 00:41:16,680
- Selamat malam.
- Malam.

401
00:41:17,240 --> 00:41:18,080
Ada petunjuk?

402
00:41:20,120 --> 00:41:21,360
Apa yang kita punya?

403
00:41:22,160 --> 00:41:25,200
Kejadiannya di sini,
tetapi tak terlihat jelas. Terpotong.

404
00:41:26,040 --> 00:41:27,720
Kualitasnya buruk, ya?

405
00:41:29,520 --> 00:41:30,360
Ayo, makan.

406
00:41:33,080 --> 00:41:34,560
Tunggu.

407
00:41:35,320 --> 00:41:36,480
- Buat cadangan.
- Apa?

408
00:41:36,560 --> 00:41:37,680
Buat cadangan.

409
00:41:43,480 --> 00:41:44,440
Berhenti.

410
00:41:44,520 --> 00:41:46,520
Putar ulang bingkai demi bingkai.

411
00:41:49,640 --> 00:41:50,480
Berhenti.

412
00:41:53,640 --> 00:41:54,800
Itu dia.

413
00:41:55,360 --> 00:41:56,200
Tentu saja.

414
00:41:56,720 --> 00:41:58,440
- Lihat lampu remnya.
- Lalu?

415
00:41:58,960 --> 00:41:59,800
Lalu?

416
00:42:01,200 --> 00:42:03,920
Lampu rem mobil satunya tak menyala.

417
00:42:04,680 --> 00:42:06,080
Artinya, pada suatu titik,

418
00:42:06,600 --> 00:42:09,000
pengemudi melihat seseorang
tiba-tiba muncul di jalan.

419
00:42:09,600 --> 00:42:11,920
Dia menginjak rem, terlambat.
Dan kecelakaan!

420
00:42:12,440 --> 00:42:13,640
Dia menabrak pria itu.

421
00:42:17,840 --> 00:42:19,040
Lihat yang berikutnya.

422
00:42:23,080 --> 00:42:24,120
Ya, semua terhubung.

423
00:42:24,960 --> 00:42:26,040
Bekas tergelincir,

424
00:42:26,920 --> 00:42:28,000
lampu rem,

425
00:42:29,200 --> 00:42:30,520
puing-puing dari tabrakan.

426
00:42:31,920 --> 00:42:33,040
Lihat anjing itu.

427
00:42:36,880 --> 00:42:38,160
Dia melihat kecelakaan itu.

428
00:42:39,600 --> 00:42:40,600
Pasti di sana.

429
00:42:41,600 --> 00:42:42,800
Buat cadangan.

430
00:42:48,640 --> 00:42:50,880
BMW abu-abu. Seperti mobilmu.

431
00:42:52,000 --> 00:42:53,160
Sepertinya begitu.

432
00:42:53,240 --> 00:42:54,880
Perbesar pelat nomornya.

433
00:43:00,240 --> 00:43:01,680
Apa huruf pertamanya?

434
00:43:04,520 --> 00:43:05,600
Aku melihat "D".

435
00:43:06,440 --> 00:43:07,280
Ya.

436
00:43:08,360 --> 00:43:09,640
Ya, "D", benar.

437
00:43:10,440 --> 00:43:11,280
Kau setuju?

438
00:43:12,960 --> 00:43:14,400
Tidak, menurutku "O".

439
00:43:14,480 --> 00:43:15,520
Itu bukan "O".

440
00:43:15,600 --> 00:43:17,120
Tunggu, lihat yang kedua.

441
00:43:29,200 --> 00:43:30,720
Sialan!

442
00:43:31,240 --> 00:43:32,600
Tak terbaca.

443
00:43:32,680 --> 00:43:33,960
Makan, nanti dingin.

444
00:43:36,800 --> 00:43:37,640
Ayolah.

445
00:43:42,000 --> 00:43:42,920
Hai.

446
00:43:43,000 --> 00:43:44,440
Hai, apa kabar?

447
00:43:46,120 --> 00:43:48,120
Kau tahu kapan mereka mengambil kasur Ibu?

448
00:43:48,200 --> 00:43:50,120
Tidak, aku sudah menelepon tiga kali.

449
00:43:50,200 --> 00:43:51,240
Louise tidur?

450
00:43:51,320 --> 00:43:52,600
Ya, kau lihat jam?

451
00:43:53,400 --> 00:43:55,320
Maaf, tetapi aku berusaha semampuku.

452
00:43:55,840 --> 00:43:57,800
Kau jarang bertemu dengannya belakangan.

453
00:43:57,880 --> 00:43:59,440
Kau mau aku berhenti?

454
00:44:00,480 --> 00:44:03,040
Sebenarnya, aku ingin menanyakan sesuatu.

455
00:44:04,840 --> 00:44:06,160
Apa aku bisa menyimpannya?

456
00:44:07,840 --> 00:44:09,920
Untuk kelas yogaku, itu lumayan.

457
00:44:10,640 --> 00:44:12,120
Aku takkan mengganggu siapa pun.

458
00:44:12,720 --> 00:44:13,720
Bagaimana menurutmu?

459
00:44:14,240 --> 00:44:16,280
Ada penyewa dengan kontrak di sana.

460
00:44:16,360 --> 00:44:17,680
Kita tak bisa mengusirnya.

461
00:44:17,760 --> 00:44:19,760
Padahal kau polisi.

462
00:44:21,560 --> 00:44:22,480
Tak ada hubungannya

463
00:44:43,280 --> 00:44:44,240
Omong-omong…

464
00:44:45,360 --> 00:44:47,040
kau tahu dia punya kekasih?

465
00:44:48,000 --> 00:44:49,480
- Siapa?
- Ibu.

466
00:44:51,080 --> 00:44:52,600
Ibu kita, kekasih? Apa?

467
00:44:52,680 --> 00:44:57,200
Ya. Dengar, kemarin, di akhir kelas,
aku bersantai dengan gaya Shavasana.

468
00:44:58,560 --> 00:44:59,920
Kau tahu, pose mayat.

469
00:45:03,080 --> 00:45:03,920
Tiba-tiba,

470
00:45:04,440 --> 00:45:06,440
aku mendapat penglihatan. Sekejap.

471
00:45:07,320 --> 00:45:10,040
Seperti dengan perceraianmu.
Aku tak salah soal itu.

472
00:45:11,480 --> 00:45:12,720
Penglihatan super, ya.

473
00:45:12,800 --> 00:45:14,360
Jadi, sekarang apa?

474
00:45:14,440 --> 00:45:17,040
Aku melihat seorang pria di sebelah Ibu.

475
00:45:17,880 --> 00:45:19,040
Berbaring di dekatnya.

476
00:45:19,560 --> 00:45:20,560
Pria lebih muda.

477
00:45:22,000 --> 00:45:22,840
Aku terkejut.

478
00:45:35,720 --> 00:45:37,320
- Silakan, lanjutkan.
- Ya.

479
00:45:38,200 --> 00:45:39,200
Ayo mulai.

480
00:45:41,800 --> 00:45:44,120
Ambil posisi yang benar.
Rentangkan kakimu.

481
00:45:45,200 --> 00:45:47,080
Ya, Letnan Blin, Bareskrim.

482
00:45:47,160 --> 00:45:49,760
<i>Aku ingin melaporkan</i>
<i>pria yang dicari unitmu.</i>

483
00:45:50,280 --> 00:45:51,440
<i>Bisa kau tuliskan?</i>

484
00:45:51,520 --> 00:45:54,160
Aku tak di mejaku.
Kau harus menemui rekan-rekanku.

485
00:45:54,240 --> 00:45:55,320
<i>Kulihat Manuel Barcelo.</i>

486
00:45:57,760 --> 00:45:58,640
Apa katamu?

487
00:45:59,240 --> 00:46:01,360
<i>Kubilang aku melihat Manuel Barcelo.</i>

488
00:46:03,040 --> 00:46:05,520
- Jika lelucon, ini tak lucu.
- <i>Apa?</i>

489
00:46:06,040 --> 00:46:08,520
<i>Kita tak boleh melaporkan buronan?</i>

490
00:46:09,240 --> 00:46:11,320
- Baik, silakan.
- <i>Bisa kau tuliskan ini?</i>

491
00:46:11,400 --> 00:46:12,440
Ya, aku mendengarkan.

492
00:46:12,520 --> 00:46:14,200
<i>Aku melihat Manuel Barcelo.</i>

493
00:46:15,720 --> 00:46:18,400
Kau sudah memberitahuku.
Jadi, di mana dia<i>?</i>

494
00:46:18,480 --> 00:46:20,040
<i>Itu yang ingin kutanyakan.</i>

495
00:46:21,360 --> 00:46:23,480
Omong kosong apa ini?
Apa yang kau mainkan?

496
00:46:23,560 --> 00:46:26,520
<i>Katakan, Letnan Blin,</i>
<i>ke mana kau membawanya?</i>

497
00:46:26,600 --> 00:46:27,760
Apa?

498
00:46:27,840 --> 00:46:30,720
<i>Apa yang kau lakukan dengannya</i>
<i>setelah memasukkannya ke mobilmu?</i>

499
00:46:32,760 --> 00:46:33,840
- Mobilku?
- <i>Ya.</i>

500
00:46:33,920 --> 00:46:35,360
Kau bicara omong kosong.

501
00:46:35,920 --> 00:46:37,240
<i>BMW abu-abu.</i>

502
00:46:37,840 --> 00:46:38,720
<i>Benar, 'kan?</i>

503
00:46:49,120 --> 00:46:50,720
Ubah target dan lanjutkan.

504
00:46:50,800 --> 00:46:51,760
Baik, terima kasih.

505
00:46:52,600 --> 00:46:53,440
Thomas?

506
00:46:54,200 --> 00:46:55,040
Lihat.

507
00:46:55,520 --> 00:46:58,120
Tiga di dada, satu di kepala, 25 meter.

508
00:46:58,200 --> 00:47:00,040
- Lumayan, aku ada kemajuan.
- Ya.

509
00:47:00,960 --> 00:47:02,400
Akan kutunjukkan kepada Marc.

510
00:47:08,680 --> 00:47:10,120
NOMOR TAK DIKENAL

511
00:47:12,080 --> 00:47:13,400
Kau tak mau mengangkatnya?

512
00:47:14,920 --> 00:47:16,000
Bukan siapa-siapa.

513
00:47:21,240 --> 00:47:22,080
Halo?

514
00:47:24,880 --> 00:47:26,240
Baik, akan kusampaikan.

515
00:47:30,240 --> 00:47:32,520
Pria yang ingin kau angkat teleponnya.

516
00:47:38,520 --> 00:47:40,280
- Halo?
- <i>Sepertinya kita terputus.</i>

517
00:47:40,800 --> 00:47:43,160
<i>Aku belum menyelesaikan</i>
<i>pernyataanku, Letnan.</i>

518
00:47:45,360 --> 00:47:46,520
Siapa kau, Bajingan?

519
00:47:46,600 --> 00:47:48,400
<i>Aku tahu kau membunuh Manuel Barcelo.</i>

520
00:47:48,480 --> 00:47:50,280
Aku tak tahu apa yang kau bicarakan.

521
00:47:50,360 --> 00:47:53,520
<i>Ayolah, Thomas. Ini makin memalukan.</i>

522
00:47:53,600 --> 00:47:55,280
Tidak, ini pasti kesalahan.

523
00:47:55,360 --> 00:47:56,480
Ini salah paham.

524
00:47:56,560 --> 00:47:57,640
<i>Jangan tegang.</i>

525
00:47:57,720 --> 00:48:00,160
<i>Lagi pula, mobilmu sudah dibetulkan.</i>

526
00:48:00,240 --> 00:48:01,440
Mobilku?

527
00:48:01,520 --> 00:48:03,080
Aku mengalami kecelakaan kecil.

528
00:48:03,600 --> 00:48:05,680
Tabrakan yang ditanggung asuransiku.

529
00:48:05,760 --> 00:48:07,520
Jadi, kuulangi, kau keliru.

530
00:48:07,600 --> 00:48:08,840
<i>Itu menyentuh.</i>

531
00:48:09,680 --> 00:48:11,920
<i>Kau bahkan menemukan alibi</i>
<i>untuk mobilmu. Hebat.</i>

532
00:48:12,000 --> 00:48:14,080
Cukup. Berhenti meneleponku, Berengsek.

533
00:48:14,160 --> 00:48:16,600
<i>Jika kuberi tahu polisi</i>
<i>di mana kau menguburnya?</i>

534
00:48:19,040 --> 00:48:20,440
Cukup, aku menutup telepon.

535
00:48:20,520 --> 00:48:23,960
<i>Hati-hati, Thomas. Jika kau tutup,</i>
<i>aku akan melaporkanmu.</i>

536
00:48:25,560 --> 00:48:26,560
Jangan ditutup.

537
00:48:27,680 --> 00:48:28,640
Kau membunuhnya.

538
00:48:29,240 --> 00:48:32,560
- Dasar bajingan.
- <i>Tenang, Thomas.</i>

539
00:48:34,120 --> 00:48:35,280
Siapa kau, Bajingan?

540
00:48:35,360 --> 00:48:36,360
Dari mana asalmu?

541
00:48:36,440 --> 00:48:39,360
<i>Aku akan membiarkanmu memikirkannya.</i>
<i>Tenang, kita bicara lagi.</i>

542
00:48:39,440 --> 00:48:42,400
<i>Satu hal lagi,</i>
<i>jangan sok pintar denganku, paham?</i>

543
00:48:43,160 --> 00:48:44,400
<i>Jangan sok pintar denganku.</i>

544
00:48:45,040 --> 00:48:46,240
Sialan.

545
00:49:46,640 --> 00:49:47,920
Kau baik-baik saja?

546
00:49:49,560 --> 00:49:50,400
Ya.

547
00:49:55,280 --> 00:49:56,120
Mau ke mana?

548
00:49:57,440 --> 00:49:59,160
Tak ke mana-mana. Yah…

549
00:49:59,240 --> 00:50:00,920
Aku mau mengambil ponselku.

550
00:50:02,400 --> 00:50:04,360
Mobilmu kenapa? Terlihat baru.

551
00:50:04,440 --> 00:50:06,400
Aku kecelakaan. Bukankah sudah kubilang?

552
00:50:07,200 --> 00:50:08,040
Tidak.

553
00:50:09,120 --> 00:50:10,000
Begitulah…

554
00:50:10,080 --> 00:50:11,480
Mereka mengubah depannya?

555
00:50:11,560 --> 00:50:13,280
Ya, aku bahkan tak tahu.

556
00:50:13,360 --> 00:50:15,240
Yang penting kau baik-baik saja.

557
00:50:15,320 --> 00:50:16,880
Ya, tidak, itu pasti.

558
00:50:16,960 --> 00:50:18,720
- Jangan khawatir. Sampai jumpa.
- Hei.

559
00:50:19,240 --> 00:50:21,600
Apa ibumu dikubur
di pemakaman tepi laut?

560
00:50:25,920 --> 00:50:26,760
Ya, kenapa?

561
00:50:26,840 --> 00:50:30,760
Aku dapat informasi.
Di sana ponsel Barcelo terakhir aktif.

562
00:50:34,640 --> 00:50:35,520
Lalu?

563
00:50:35,600 --> 00:50:37,080
Bukan apa-apa.

564
00:50:37,600 --> 00:50:38,840
Zonanya terlalu besar,

565
00:50:38,920 --> 00:50:41,680
tak banyak menara estafet,
mustahil untuk triangulasi.

566
00:50:42,280 --> 00:50:43,840
- Sayang sekali.
- Ya.

567
00:50:43,920 --> 00:50:44,760
Baik.

568
00:50:49,240 --> 00:50:51,200
- Telepon?
- Ya, telepon.

569
00:50:51,280 --> 00:50:52,480
Hilang lagi.

570
00:50:52,560 --> 00:50:53,760
Tak apa-apa.

571
00:50:53,840 --> 00:50:55,640
- Sampai jumpa di atas.
- Baik.

572
00:51:04,040 --> 00:51:04,960
Halo?

573
00:51:05,040 --> 00:51:07,080
<i>Untuk seorang polisi,</i>
<i>kau tak pandai mengejar.</i>

574
00:51:07,600 --> 00:51:09,360
<i>Apa yang kau lakukan? Aku menunggumu.</i>

575
00:51:11,520 --> 00:51:12,400
<i>Baiklah.</i>

576
00:51:13,040 --> 00:51:14,920
<i>Kau sudah memikirkannya?</i>
<i>Bisa kita bicara?</i>

577
00:51:15,440 --> 00:51:16,400
Aku mendengarkan.

578
00:51:16,480 --> 00:51:18,360
<i>Bagus. Kau menjadi masuk akal.</i>

579
00:51:18,440 --> 00:51:20,000
Hanya pertanyaan kecil.

580
00:51:20,080 --> 00:51:22,360
- <i>Aku mendengarkan.</i>
- Aku bertanya kepada diriku,

581
00:51:22,880 --> 00:51:25,400
bagaimana kau bisa melihatku menguburnya
saat gelap?

582
00:51:25,480 --> 00:51:27,400
<i>Malam bukan halangan, Kawan.</i>

583
00:51:27,480 --> 00:51:30,040
<i>Aku seperti kucing,</i>
<i>aku bisa melihat dalam gelap.</i>

584
00:51:30,120 --> 00:51:32,320
Jangan bercanda. Kau tak melihat apa pun.

585
00:51:32,400 --> 00:51:33,600
Dengarkan baik-baik.

586
00:51:34,440 --> 00:51:36,920
Kau bisa melaporkanku. Aku tak peduli.

587
00:51:38,240 --> 00:51:40,560
Gali di mana pun,
kau takkan menemukan Barcelo.

588
00:51:40,640 --> 00:51:42,200
Aku akan menutup telepon,

589
00:51:42,280 --> 00:51:44,360
dan kau akan masuk neraka, Berengsek!

590
00:51:44,880 --> 00:51:46,960
Rasakan! Sialan!

591
00:51:49,320 --> 00:51:50,320
Rasakan.

592
00:52:00,040 --> 00:52:03,320
Beri tahu aku semua kendaraan
yang masuk dan keluar garasi kantor,

593
00:52:03,400 --> 00:52:04,440
apa itu direkam?

594
00:52:04,520 --> 00:52:05,640
Baik, Letnan.

595
00:52:05,720 --> 00:52:07,480
Semua pergerakan kendaraan direkam.

596
00:52:08,200 --> 00:52:09,680
<i>Kau mau lihat daftarnya?</i>

597
00:52:10,200 --> 00:52:12,840
Apa kita bisa melihat siapa yang datang
dan pergi pagi ini?

598
00:52:12,920 --> 00:52:13,760
<i>Ya.</i>

599
00:52:20,640 --> 00:52:22,080
NOMOR TAK DIKENAL

600
00:52:26,680 --> 00:52:29,040
Jangan kirim kepadaku.
Aku akan mengambilnya.

601
00:52:35,520 --> 00:52:36,360
Terima kasih.

602
00:52:38,520 --> 00:52:39,920
Kenapa teleponku tak diangkat?

603
00:52:45,680 --> 00:52:48,560
- Apa yang kau lakukan?
- Kenapa kau tak menjawab teleponku?

604
00:52:48,640 --> 00:52:50,240
Kenapa kau tak menjawab?

605
00:52:53,160 --> 00:52:54,000
Thomas?

606
00:52:56,400 --> 00:52:57,840
Polisi? Apa maksudmu?

607
00:52:57,920 --> 00:52:59,920
Apa yang kau harapkan? Ini kantor polisi.

608
00:53:00,000 --> 00:53:01,800
Kukira dia pencuri.

609
00:53:01,880 --> 00:53:02,840
Kau kenal dia?

610
00:53:02,920 --> 00:53:04,640
Tentu saja, dia Letnan Blin.

611
00:53:04,720 --> 00:53:05,920
Dia anggota timku.

612
00:53:06,800 --> 00:53:09,200
- Kau punya masalah dengannya?
- Bukan masalah.

613
00:53:09,280 --> 00:53:11,920
Tidak, aku pasti membuat kesalahan.
Bukan dia. Maaf.

614
00:53:12,440 --> 00:53:14,720
Aku tahu memukul rekan itu salah.

615
00:53:16,080 --> 00:53:18,840
Kau takkan percaya,
tetapi kupikir kau orang lain.

616
00:53:19,600 --> 00:53:20,840
Pencuri. Maaf.

617
00:53:21,560 --> 00:53:22,560
Kau baik-baik saja?

618
00:53:23,360 --> 00:53:26,480
Sekali lagi, maaf. Letnan Blin, ya?

619
00:53:27,440 --> 00:53:28,560
Kapten Marelli.

620
00:53:33,320 --> 00:53:34,800
Nona, di mana kamar mandinya?

621
00:53:34,880 --> 00:53:36,640
Apa aku seperti tukang bersih-bersih?

622
00:53:37,360 --> 00:53:39,120
Di belakang, di ruang ganti.

623
00:53:42,480 --> 00:53:43,720
Aku tak percaya ini.

624
00:53:43,800 --> 00:53:45,280
Aku salah orang.

625
00:53:46,160 --> 00:53:47,520
Aku tak tahu bagaimana.

626
00:53:50,320 --> 00:53:51,400
Kau kenal bajingan itu?

627
00:53:52,440 --> 00:53:54,160
Kami sekelas, ya.

628
00:53:54,240 --> 00:53:56,200
Antoine Marelli, Kepala Narkotika.

629
00:53:56,280 --> 00:53:58,560
Benar sekali. Secara pribadi.

630
00:53:58,640 --> 00:54:00,120
- Sedang apa di sini?
- Entah.

631
00:54:00,200 --> 00:54:01,640
Kita harus melaporkannya.

632
00:54:01,720 --> 00:54:04,280
Tidak. Sebaiknya jangan.

633
00:54:04,880 --> 00:54:07,400
Dia memukuli Thomas, menghinanya,
dan kita hanya diam?

634
00:54:07,480 --> 00:54:09,240
Benar. Kita takkan melakukan apa pun.

635
00:54:09,320 --> 00:54:10,560
Dan kita diam saja.

636
00:54:14,720 --> 00:54:15,920
Apa?

637
00:54:18,320 --> 00:54:19,400
Naomi.

638
00:54:28,160 --> 00:54:32,600
Tetapi, Kapten, temanmu, teman sekelasmu.
Dia psikopat, dia bipolar.

639
00:54:32,680 --> 00:54:33,960
Dia harus dikurung.

640
00:54:34,560 --> 00:54:36,160
Pertama, dia bukan kawanku.

641
00:54:36,240 --> 00:54:40,640
Selanjutnya, aku senang mendengar
diagnosis gangguan kepribadianmu.

642
00:54:42,840 --> 00:54:45,600
Akhirnya, dia menangguhkan
penyelidikan Urusan Internal.

643
00:54:45,680 --> 00:54:48,120
Apa? Tunggu, bagaimana dia mengaturnya?

644
00:54:49,080 --> 00:54:51,760
Dia tak mau Urusan Internal menyelidiki
kasus narkoba.

645
00:54:51,840 --> 00:54:53,480
Itu wilayah Tim Narkotika.

646
00:54:54,280 --> 00:54:56,040
Panggilan dari atas. Titik.

647
00:54:58,320 --> 00:55:00,120
Bagaimanapun, dia menyelamatkanmu.

648
00:55:00,200 --> 00:55:02,240
Kita harus berterima kasih kepadanya!

649
00:55:02,320 --> 00:55:03,640
Naomi, polisi…

650
00:55:03,720 --> 00:55:05,160
Adalah keluarga, aku tahu.

651
00:55:05,680 --> 00:55:07,320
- Izin merokok?
- Ya.

652
00:55:09,080 --> 00:55:12,440
Biarkan saja, aku akan mengurusnya.
Kami akan tanya jawab dengan tenang.

653
00:55:31,400 --> 00:55:32,720
Kau menakutiku.

654
00:55:35,680 --> 00:55:36,960
Jadi, kau polisi?

655
00:55:38,960 --> 00:55:40,160
Itu membuatmu khawatir?

656
00:55:41,440 --> 00:55:44,680
Polisi selalu membuat kita cemas
saat kita tak punya nurani jernih.

657
00:55:44,760 --> 00:55:45,920
Apa maksudmu?

658
00:55:47,440 --> 00:55:49,440
Alam semesta mentertawakan
moralitas manusia.

659
00:55:49,520 --> 00:55:51,560
Orang benar mati meski benar.

660
00:55:52,080 --> 00:55:54,360
Yang jahat bertahan meski mereka jahat.

661
00:55:54,440 --> 00:55:57,040
Sayang sekali, tapi bisa dibuktikan.
Khususnya polisi.

662
00:56:00,080 --> 00:56:01,400
Bukankah begitu, Letnan Blin?

663
00:56:01,480 --> 00:56:02,800
Apa maumu?

664
00:56:02,880 --> 00:56:05,640
Sudah waktunya.
Itu pertanyaan bagus pertamamu.

665
00:56:06,360 --> 00:56:07,320
Yang kuinginkan…

666
00:56:09,120 --> 00:56:10,840
Bawakan aku Barcelo malam ini.

667
00:56:12,600 --> 00:56:13,680
Kenapa?

668
00:56:14,440 --> 00:56:16,760
Terlalu penasaran bisa membunuh, Kawan.

669
00:56:19,480 --> 00:56:21,560
Cukup bicaranya.
Bawa dia kepadaku, itu saja.

670
00:56:22,840 --> 00:56:24,640
Entah apa aku bisa.

671
00:56:25,640 --> 00:56:27,280
Aku tak tahu dia di mana.

672
00:56:28,280 --> 00:56:30,280
Aku merasa kita tak saling memahami.

673
00:57:14,960 --> 00:57:17,520
Keluar dari sana! Keluar!

674
00:57:37,400 --> 00:57:39,440
Berhenti menggeliat!

675
00:57:44,720 --> 00:57:47,320
Merendam saluran udara
akan menyebabkan bradikardia.

676
00:57:48,960 --> 00:57:51,720
Detak jantungmu akan turun
dan mulai melambat.

677
00:57:52,600 --> 00:57:54,480
Ayo, bertahanlah!

678
00:57:57,600 --> 00:58:00,080
- Bagus! Kembali! Kau di sini!
- Tidak!

679
00:58:00,600 --> 00:58:02,360
Lihat aku!

680
00:58:02,440 --> 00:58:03,960
Untuk hindari serangan jantung,

681
00:58:04,040 --> 00:58:06,600
kau harus mengurangi kebutuhan tubuhmu
akan oksigen.

682
00:58:06,680 --> 00:58:07,560
- Mengerti?
- Ya.

683
00:58:07,640 --> 00:58:08,960
- Ayo kembali!
- Tidak!

684
00:58:14,560 --> 00:58:16,960
Batasi usaha otot, tetap santai!

685
00:58:18,520 --> 00:58:20,520
Fokus pada fungsi vitalmu.

686
00:58:23,000 --> 00:58:23,920
Bagus!

687
00:58:24,440 --> 00:58:25,520
Benar, bagus.

688
00:58:30,880 --> 00:58:32,720
Benar. Bagus.

689
00:58:32,800 --> 00:58:34,040
Benar. Itu bagus.

690
00:58:47,120 --> 00:58:48,160
Baik.

691
00:58:48,960 --> 00:58:49,880
Aku tak mengerti.

692
00:58:50,760 --> 00:58:52,000
Baik, akan kulakukan.

693
00:58:52,880 --> 00:58:55,320
Manfaat menahan napas. Sudah kubilang.

694
00:58:58,000 --> 00:58:59,680
Aku harus pergi.

695
00:59:01,200 --> 00:59:02,520
Aku punya urusan lain.

696
00:59:04,440 --> 00:59:07,960
Dua pria sangat lama di kamar mandi,
orang-orang akan bergosip.

697
00:59:14,040 --> 00:59:15,040
Dan jangan lupa.

698
00:59:17,240 --> 00:59:19,160
Bawakan aku Barcelo malam ini.

699
00:59:19,680 --> 00:59:21,040
Aku akan menghubungimu.

700
00:59:43,560 --> 00:59:44,800
Maafkan aku, Ibu.

701
00:59:44,880 --> 00:59:47,600
{\an8}MARIE-JEANNE BLIN
21 MARET 1930 - 9 MEI 2121

702
01:00:36,000 --> 01:00:38,680
Kenapa mencari orang mati?
Bisa beri tahu alasannya?

703
01:00:45,280 --> 01:00:46,680
Pasti ada alasannya.

704
01:01:01,600 --> 01:01:03,320
BATERAI RENDAH

705
01:01:13,520 --> 01:01:14,760
Apa ini, Bajingan?

706
01:01:15,560 --> 01:01:16,720
Sial…

707
01:01:16,800 --> 01:01:17,640
Apa ini?

708
01:03:01,240 --> 01:03:04,880
LAYANAN BRANKAS KEAMANAN
BRANKAS PRIBADI

709
01:03:18,360 --> 01:03:21,920
<i>Manu, ini kali ke-20 aku meneleponmu.</i>
<i>Seharusnya kau angkat.</i>

710
01:03:22,640 --> 01:03:24,840
<i>Kupikir Marelli mengajakmu keluar.</i>

711
01:03:25,760 --> 01:03:26,800
<i>Di mana kau?</i>

712
01:03:28,040 --> 01:03:29,160
<i>Jawab, Berengsek!</i>

713
01:03:30,640 --> 01:03:31,560
<i>Ini bukan Manu.</i>

714
01:03:33,800 --> 01:03:35,040
<i>Siapa kau?</i>

715
01:03:35,120 --> 01:03:36,200
<i>Sialan, siapa kau?</i>

716
01:03:37,960 --> 01:03:40,600
Nomor ini milik Michael Bourgi, 38 tahun.

717
01:03:40,680 --> 01:03:43,480
Ditangkap atas penipuan
dan peretasan komputer.

718
01:03:43,560 --> 01:03:44,720
Dia peretas kelas teri.

719
01:03:44,800 --> 01:03:46,920
<i>Dia tumbuh di kota yang sama</i>
<i>dengan Barcelo,</i>

720
01:03:47,000 --> 01:03:49,080
<i>dan mereka terlihat bersama baru-baru ini.</i>

721
01:03:49,160 --> 01:03:52,960
Cari posisinya menit demi menit
dan kirim fotonya.

722
01:03:53,040 --> 01:03:55,640
Itu gila, kita butuh otorisasi dari hakim.

723
01:03:55,720 --> 01:03:57,840
Jangan khawatir,
aku akan bertanggung jawab.

724
01:04:01,640 --> 01:04:03,240
- Itu Thomas?
- Ya.

725
01:04:03,320 --> 01:04:05,640
- Apa yang dia lakukan?
- Aku juga bertanya-tanya.

726
01:04:05,720 --> 01:04:08,280
Sial. Kau masih bekerja?

727
01:04:08,360 --> 01:04:10,320
Ya, aku punya karcis untuk tim.

728
01:04:10,400 --> 01:04:12,000
Aku akan membantumu.

729
01:04:13,320 --> 01:04:14,600
Jadi…

730
01:04:19,000 --> 01:04:22,920
Kecepatan 120 km/jam di zona 50.
Gila, itu bukan pelanggaran kecil.

731
01:04:23,520 --> 01:04:24,480
Sudah pasti.

732
01:05:31,840 --> 01:05:33,440
Kau pikir kau di mana?

733
01:05:33,520 --> 01:05:35,720
Polisi! Semuanya bergerak! Keluar!

734
01:05:35,800 --> 01:05:37,320
- Semua!
- Aku tak bersalah.

735
01:05:37,400 --> 01:05:39,000
Lenganku! Lepaskan aku!

736
01:05:39,080 --> 01:05:40,640
- Berengsek!
- Tak apa-apa.

737
01:05:40,720 --> 01:05:42,960
Ya, ini. Kemarilah.

738
01:05:43,040 --> 01:05:44,200
Lepaskan aku!

739
01:05:44,280 --> 01:05:46,560
KAMI BUKA

740
01:05:46,640 --> 01:05:49,080
MAAF KAMI SUDAH TUTUP

741
01:06:00,520 --> 01:06:01,760
Aku tak tahu apa-apa.

742
01:06:01,840 --> 01:06:02,880
Baik, kau yakin?

743
01:06:03,400 --> 01:06:05,440
Aku tak tahu apa-apa! Lepaskan aku.

744
01:06:05,960 --> 01:06:07,880
Mari mulai dengan satu jam di pengering.

745
01:06:07,960 --> 01:06:09,760
Apa? Tidak! Tunggu!

746
01:06:09,840 --> 01:06:12,080
Aku janji, aku akan bicara! Aku janji.

747
01:06:12,160 --> 01:06:13,840
Kenapa Marelli mencari Barcelo?

748
01:06:13,920 --> 01:06:15,920
- Aku tak tahu!
- Baik, aku memercayaimu.

749
01:06:16,000 --> 01:06:18,720
- Baiklah!
- Aku tak tahu apa-apa!

750
01:06:18,800 --> 01:06:20,360
Aku bersumpah!

751
01:06:22,400 --> 01:06:25,040
Ini yang akan kita lakukan.
Kuusulkan 1 jam 60 derajat.

752
01:06:26,120 --> 01:06:28,440
Karena itu tak akan mengecilkan pakaianmu.

753
01:06:28,520 --> 01:06:30,000
- Bajingan!
- Bagaimana kalau 80.

754
01:06:30,080 --> 01:06:33,440
Entah. Kau lebih suka itu?
Kau yang memutuskan. 80, itu lebih baik?

755
01:06:33,520 --> 01:06:36,960
- Kau gila!
- Aku tak bisa mendengarmu. Kita pilih 80.

756
01:06:37,040 --> 01:06:38,520
- Kau siap?
- Tunggu!

757
01:06:38,600 --> 01:06:40,040
Akan kuceritakan semuanya!

758
01:06:40,120 --> 01:06:42,200
- Apa?
- Akan kuceritakan semuanya!

759
01:06:42,280 --> 01:06:43,360
Bagus!

760
01:06:45,840 --> 01:06:46,840
Aku mendengarkan.

761
01:06:48,800 --> 01:06:50,400
Marelli mencari kunci.

762
01:06:50,480 --> 01:06:51,320
Kunci apa?

763
01:06:52,680 --> 01:06:54,200
Kunci brankas.

764
01:06:55,440 --> 01:06:56,760
Apa isi brankas itu?

765
01:06:57,280 --> 01:06:58,920
Aku tak tahu! Sumpah!

766
01:06:59,000 --> 01:07:00,600
- Bagus, ayo.
- Baik!

767
01:07:00,680 --> 01:07:02,280
Ayo. Tunggu!

768
01:07:02,360 --> 01:07:04,160
- Ini akan bergerak cepat!
- Tunggu!

769
01:07:04,240 --> 01:07:05,760
- Ayo!
- Akan kuberi tahu!

770
01:07:06,760 --> 01:07:08,720
Apa isi brankas itu?

771
01:07:10,840 --> 01:07:11,680
Uang.

772
01:07:13,000 --> 01:07:14,200
Uang narkoba.

773
01:07:14,800 --> 01:07:15,760
Apa maksudmu?

774
01:07:15,840 --> 01:07:17,040
Sialan…

775
01:07:17,120 --> 01:07:18,240
Apa yang kau bicarakan?

776
01:07:19,080 --> 01:07:21,760
Marelli memanfaatkan posisinya
di Unit Narkotika

777
01:07:21,840 --> 01:07:25,280
untuk mengambil sebagian narkoba
yang disita dalam penggerebekan.

778
01:07:27,480 --> 01:07:29,760
<i>Unit Narkotika menyimpan jumlah besar.</i>

779
01:07:30,520 --> 01:07:32,160
<i>Mereka harus menghancurkan semua.</i>

780
01:07:35,240 --> 01:07:38,120
<i>Di situlah Marelli dan Barcelo datang.</i>

781
01:07:41,520 --> 01:07:44,120
<i>Mereka mengencerkan narkoba dalam alkohol,</i>

782
01:07:46,320 --> 01:07:48,600
<i>dan menjualnya kembali di kelab pribadi.</i>

783
01:07:51,520 --> 01:07:52,400
<i>Itu berhasil.</i>

784
01:07:55,240 --> 01:07:58,040
<i>Kau hanya perlu mencobanya sekali</i>
<i>untuk ketagihan.</i>

785
01:08:00,920 --> 01:08:03,680
<i>Jaringan Marelli berkembang setiap hari.</i>

786
01:08:05,960 --> 01:08:07,800
<i>Bratva Ukraina.</i>

787
01:08:07,880 --> 01:08:09,840
<i>Irlandia, Tiongkok.</i>

788
01:08:10,360 --> 01:08:12,560
<i>Semua ingin berbisnis dengannya.</i>

789
01:08:13,480 --> 01:08:16,680
<i>Marelli menjadi sangat dibutuhkan</i>
<i>di sini, dan dia menyukainya.</i>

790
01:08:17,200 --> 01:08:19,920
<i>Manu membalikkan semuanya.</i>

791
01:08:20,840 --> 01:08:23,920
<i>Dia menjual narkoba ke orang Albania</i>
<i>di belakang bos.</i>

792
01:08:24,800 --> 01:08:26,360
<i>Marelli kesal.</i>

793
01:08:27,880 --> 01:08:29,480
- <i>Dia membunuh mereka.</i>
- Apa?

794
01:08:34,040 --> 01:08:37,120
<i>Mereka ditemukan terpotong-potong</i>
<i>di lemari pendingin</i>

795
01:08:37,200 --> 01:08:39,160
<i>di palka kapal penarik.</i>

796
01:08:40,840 --> 01:08:43,080
<i>Masalahnya, narkoba itu sudah hilang.</i>

797
01:08:44,320 --> 01:08:46,000
<i>Manu mengemasi uangnya dan menaruhnya</i>

798
01:08:46,080 --> 01:08:48,040
<i>di brankas rahasia</i>
<i>yang kuncinya dia simpan.</i>

799
01:08:49,240 --> 01:08:50,800
<i>Di mana kuncinya sekarang?</i>

800
01:08:50,880 --> 01:08:51,720
<i>Ada padanya.</i>

801
01:08:52,600 --> 01:08:53,760
<i>Di dalam tubuhnya.</i>

802
01:09:09,760 --> 01:09:11,280
Sial, apa yang kulakukan?

803
01:09:23,040 --> 01:09:24,040
Sial…

804
01:09:24,880 --> 01:09:26,040
Ayolah…

805
01:09:32,240 --> 01:09:33,680
Thomas, jangan bergerak!

806
01:09:34,840 --> 01:09:35,800
Jangan bergerak.

807
01:09:36,600 --> 01:09:38,480
- Sedang apa kau?
- Aku tak membunuhnya.

808
01:09:39,320 --> 01:09:40,160
Jatuhkan pisaunya.

809
01:09:42,160 --> 01:09:43,760
- Jatuhkan pisaunya!
- Baik!

810
01:09:45,320 --> 01:09:46,400
Apa itu?

811
01:09:48,120 --> 01:09:49,120
Berikan kepadaku.

812
01:09:50,160 --> 01:09:51,360
Berikan!

813
01:09:53,480 --> 01:09:56,520
Dengar, aku bisa menjelaskan.
Aku tak membunuhnya.

814
01:09:56,600 --> 01:09:57,680
Kenapa kau kemari?

815
01:09:57,760 --> 01:09:59,440
Letakkan pistolmu, akan kujelaskan.

816
01:10:01,040 --> 01:10:03,440
Kau akan menjelaskan karcis ini juga?

817
01:10:03,520 --> 01:10:04,840
Bisa jelaskan karcis ini?

818
01:10:04,920 --> 01:10:07,120
Mobilmu bonyok sehari sebelum kecelakaan.

819
01:10:07,200 --> 01:10:09,320
Akan kujelaskan,
tetapi turunkan senjatamu!

820
01:10:12,160 --> 01:10:13,280
Marc, tenang.

821
01:10:15,080 --> 01:10:15,920
Pakai ini.

822
01:10:16,440 --> 01:10:17,440
Pakai borgolnya.

823
01:10:17,960 --> 01:10:18,800
Marc, hentikan.

824
01:10:18,880 --> 01:10:20,080
Cepat pakai!

825
01:10:20,680 --> 01:10:21,880
Pakai.

826
01:10:24,600 --> 01:10:26,200
Marc, mari bicara pelan-pelan.

827
01:10:27,040 --> 01:10:29,640
Kita bicara pelan-pelan,
akan kuceritakan semua.

828
01:10:30,240 --> 01:10:32,160
- Kita bukan polisi teladan.
- Baik.

829
01:10:32,240 --> 01:10:33,120
Ini berlebihan.

830
01:10:35,800 --> 01:10:38,120
- Ini omong kosong. Aku bersumpah…
- Diam!

831
01:10:43,160 --> 01:10:46,760
Pembunuhan, tabrak lari,
dan mengeluarkan mayat, kau tahu itu?

832
01:10:48,640 --> 01:10:51,480
Itu penjara seumur hidup
dengan hukuman wajib 20 tahun.

833
01:10:53,560 --> 01:10:55,120
Apa yang kau pikirkan?

834
01:10:57,880 --> 01:10:59,000
Kau mau diam saja?

835
01:11:00,960 --> 01:11:04,320
Apa kau memikirkan Louise?
Kau tak peduli dengan putrimu.

836
01:11:05,040 --> 01:11:07,200
Berapa usianya saat kau keluar?

837
01:11:09,560 --> 01:11:11,600
Apa yang akan kau lakukan untuknya
selama itu?

838
01:11:13,440 --> 01:11:14,600
Tak ada.

839
01:11:17,800 --> 01:11:20,000
Sial, aku akan melakukan apa pun
untuk jadi ayah.

840
01:11:21,000 --> 01:11:22,120
Dan kau…

841
01:11:23,560 --> 01:11:24,920
Kau menyebalkan.

842
01:11:31,160 --> 01:11:32,360
Kenapa kita di sini?

843
01:11:33,600 --> 01:11:35,160
Kita tak ke kantor polisi?

844
01:11:38,840 --> 01:11:39,960
Halo, ini Andrade.

845
01:11:41,280 --> 01:11:42,920
Kita bertemu di tempat biasa?

846
01:11:44,960 --> 01:11:45,800
Baik.

847
01:11:59,640 --> 01:12:01,160
Ini sudah keterlaluan, Thomas.

848
01:12:01,240 --> 01:12:02,240
Ini akhirnya.

849
01:12:03,240 --> 01:12:05,680
Aku kembalikan uangnya
dan tak lagi menutupinya.

850
01:12:32,480 --> 01:12:34,400
Jangan berterima kasih, ini bukan untukmu.

851
01:12:37,960 --> 01:12:39,040
Apa ini?

852
01:12:44,080 --> 01:12:45,480
Polisi memerasku.

853
01:12:46,600 --> 01:12:47,480
Polisi apa?

854
01:12:48,000 --> 01:12:49,480
Marelli, Kepala Unit Narkotika.

855
01:12:50,520 --> 01:12:51,560
Gila…

856
01:12:53,040 --> 01:12:54,960
Benar, aku menabrak orang dengan mobilku.

857
01:12:56,840 --> 01:12:58,720
Tetapi dia sudah ditembak mati.

858
01:12:59,960 --> 01:13:01,120
Dan saat aku…

859
01:13:05,000 --> 01:13:06,280
- Halo?
- <i>Ini aku.</i>

860
01:13:06,360 --> 01:13:07,520
<i>Letnan Andrade di sana?</i>

861
01:13:08,160 --> 01:13:09,000
Kenapa?

862
01:13:09,080 --> 01:13:11,400
- <i>Apa dia di sebelahmu?</i>
- Itu dia?

863
01:13:12,000 --> 01:13:14,400
<i>Keluar dari mobil, kita harus bicara.</i>

864
01:13:19,040 --> 01:13:20,800
Baik, aku keluar. Di mana kau?

865
01:13:20,880 --> 01:13:22,480
<i>Diam, jalan terus.</i>

866
01:13:23,120 --> 01:13:24,640
<i>Kau lihat jeruji selokan?</i>

867
01:13:25,240 --> 01:13:26,080
Ya.

868
01:13:26,600 --> 01:13:27,920
<i>Beberapa langkah lagi.</i>

869
01:13:31,760 --> 01:13:32,840
Baik, aku di sini.

870
01:13:33,360 --> 01:13:34,280
<i>Jangan bergerak.</i>

871
01:13:34,360 --> 01:13:36,320
Di mana kau, Bajingan? Halo?

872
01:13:37,160 --> 01:13:38,040
Halo?

873
01:13:38,560 --> 01:13:40,280
Dia menutup telepon, bajingan.

874
01:14:07,080 --> 01:14:08,440
NOMOR TAK DIKENAL

875
01:14:13,080 --> 01:14:15,320
<i>Kau lihat?</i>
<i>Petugas dermagaku membidik dengan baik.</i>

876
01:14:18,560 --> 01:14:19,480
<i>Kau menangis?</i>

877
01:14:20,440 --> 01:14:21,840
<i>Dia menangis.</i>

878
01:14:21,920 --> 01:14:23,400
<i>Kau sentimental?</i>

879
01:14:23,480 --> 01:14:25,400
- Kenapa?
- <i>Ayo kita ke intinya.</i>

880
01:14:25,480 --> 01:14:27,760
Kau tak punya alasan.
Aku melakukan yang kau mau.

881
01:14:27,840 --> 01:14:29,920
<i>Berhenti menangis.</i>
<i>Besok, bawakan aku Barcelo.</i>

882
01:14:30,440 --> 01:14:31,320
Kau tahu apa?

883
01:14:33,480 --> 01:14:36,400
Ini sudah berakhir,
aku akan menyerahkan diri! Ini berakhir!

884
01:14:37,560 --> 01:14:39,600
Mengerti? Aku akan melaporkanmu!

885
01:14:39,680 --> 01:14:41,600
<i>Benarkah? Kau akan melaporkanku?</i>

886
01:14:42,520 --> 01:14:43,560
<i>Kau yakin?</i>

887
01:14:44,240 --> 01:14:45,360
<i>Tunggu sebentar.</i>

888
01:14:47,680 --> 01:14:48,600
<i>Ini siapa?</i>

889
01:14:48,680 --> 01:14:51,280
<i>Kapten Marelli,</i>
<i>aku baru saja bicara denganmu.</i>

890
01:14:53,000 --> 01:14:54,080
Senang jumpa denganmu.

891
01:14:54,160 --> 01:14:55,280
<i>Thomas belum datang.</i>

892
01:14:55,360 --> 01:14:57,440
- Di mana kau?
- <i>Aku sedang meneleponnya.</i>

893
01:14:58,040 --> 01:14:59,520
- <i>Masuklah.</i>
- Dengarkan aku.

894
01:15:00,040 --> 01:15:02,320
Dengar, baik! Akan kubawakan mayatnya.

895
01:15:02,400 --> 01:15:03,960
Selamat malam, Nona.

896
01:15:04,040 --> 01:15:04,920
Selamat malam.

897
01:15:05,000 --> 01:15:07,160
- Kau pasti Louise.
- <i>Ya, benar.</i>

898
01:15:07,240 --> 01:15:09,240
Jangan sentuh mereka. Tenang<i>.</i>

899
01:15:09,320 --> 01:15:11,040
Akan kubawakan, jangan sentuh mereka!

900
01:15:11,120 --> 01:15:12,720
Jangan sentuh putriku! Kumohon!

901
01:15:54,240 --> 01:15:55,080
Louise?

902
01:15:55,720 --> 01:15:56,560
Louise!

903
01:16:05,960 --> 01:16:08,160
- Thomas, kau baik-baik saja?
- Di mana dia?

904
01:16:08,760 --> 01:16:10,840
Dia bilang akan kembali nanti.

905
01:16:10,920 --> 01:16:12,040
Dia tak bisa tinggal.

906
01:16:15,440 --> 01:16:16,480
Kau baik-baik saja?

907
01:16:18,440 --> 01:16:20,320
Aku baik-baik saja. Aku hanya lelah.

908
01:16:21,600 --> 01:16:24,720
Baik. Dia menunggumu sampai tertidur.

909
01:16:29,240 --> 01:16:32,400
NOMOR TAK DIKENAL
LAIN KALI AKU AKAN MEROBEK MATANYA

910
01:16:32,480 --> 01:16:36,280
BAWAKAN AKU JASADNYA
GPS: U 51"03"11 - T 2"18"40

911
01:16:39,440 --> 01:16:41,400
<i>- Kenapa jauh sekali?</i>
<i>- Tak apa-apa, 'kan?</i>

912
01:16:41,480 --> 01:16:42,640
Kau tiba-tiba memutuskan?

913
01:16:44,360 --> 01:16:46,880
Kau ingin mengajaknya jalan-jalan
di akhir pekan.

914
01:16:49,080 --> 01:16:50,200
Kau tak ikut?

915
01:16:50,800 --> 01:16:52,720
Tidak, aku ada urusan di kantor.

916
01:16:53,480 --> 01:16:54,560
Aku datang nanti.

917
01:17:02,560 --> 01:17:05,360
- Ini untuk malam ini, Godzilla?
- Benar.

918
01:17:05,440 --> 01:17:07,160
Bagaimanapun, itu barang bagus.

919
01:17:07,240 --> 01:17:10,160
- Untuk memicu detonator…
- Aku tekan tombolnya, 'kan?

920
01:17:10,240 --> 01:17:11,960
- Ya, benar.
- Itu cukup.

921
01:17:12,480 --> 01:17:13,920
Hati-hati, benda itu sensitif.

922
01:17:14,960 --> 01:17:15,840
Jangan khawatir.

923
01:17:46,960 --> 01:17:51,680
Kau ingin jasadnya, Bajingan Tengik,
akan kubawakan jasadnya. Ini.

924
01:18:36,360 --> 01:18:37,200
Halo?

925
01:18:37,280 --> 01:18:38,360
<i>Jangan mendekat.</i>

926
01:18:40,280 --> 01:18:41,360
<i>Berhenti di sana.</i>

927
01:18:43,960 --> 01:18:44,880
<i>Bawa jasadnya.</i>

928
01:19:20,480 --> 01:19:21,400
Masukkan.

929
01:19:24,520 --> 01:19:25,840
Kita sepakat pistol dilarang.

930
01:19:27,120 --> 01:19:27,960
Mundur.

931
01:19:38,840 --> 01:19:39,920
Kunciku, ya?

932
01:19:42,440 --> 01:19:43,440
Berbalik.

933
01:19:56,160 --> 01:19:57,360
Aman dan nyaman.

934
01:19:58,240 --> 01:20:01,000
- Pelurunya, itu kau?
- Ya, itu aku.

935
01:20:02,120 --> 01:20:04,120
Aku menembaknya dan kau menabraknya.

936
01:20:04,200 --> 01:20:06,720
Jadi, menurutmu, siapa yang membunuhnya?

937
01:20:06,800 --> 01:20:07,640
Kau atau aku?

938
01:20:08,240 --> 01:20:09,360
Bawa dia.

939
01:20:09,440 --> 01:20:10,880
Kau mau tanda terima?

940
01:20:12,000 --> 01:20:13,000
Baik, aku pergi.

941
01:20:22,720 --> 01:20:23,840
Thomas.

942
01:20:33,880 --> 01:20:35,040
Cerdik sekali.

943
01:20:36,120 --> 01:20:39,120
Kau ingin memakai senjataku
agar terlihat seperti bunuh diri?

944
01:20:42,320 --> 01:20:44,120
Ada surel besok jika aku mati.

945
01:20:44,200 --> 01:20:45,600
Semua ada di dalamnya.

946
01:20:45,680 --> 01:20:47,960
Narkoba yang dialihkan, bar pelacuran,

947
01:20:48,040 --> 01:20:49,560
pembunuhan Barcelo.

948
01:20:49,640 --> 01:20:51,040
Dan Letnan Andrade.

949
01:20:52,680 --> 01:20:54,480
Kau membunuh sahabatku.

950
01:20:55,160 --> 01:20:59,120
Aku yakin kau pernah berbuat lebih buruk,
tetapi kau akan hidup.

951
01:20:59,200 --> 01:21:00,880
Itu saja? Hanya itu yang kau punya?

952
01:21:01,640 --> 01:21:03,080
Apa maumu? Membunuhku?

953
01:21:03,160 --> 01:21:04,560
Silakan, tembak!

954
01:21:04,640 --> 01:21:07,000
Tembak dan kita akan berakhir.
Ayo, tembak!

955
01:21:08,720 --> 01:21:10,000
Apa? Menembak?

956
01:21:10,760 --> 01:21:13,640
Tembak atau letakkan senjata?
Silakan, aku menatapmu!

957
01:21:39,880 --> 01:21:41,280
Kenapa si bodoh itu kembali?

958
01:21:44,360 --> 01:21:45,960
Cukup, jangan ganggu aku.

959
01:21:46,040 --> 01:21:47,720
Ini, ambil pistolmu.

960
01:21:48,440 --> 01:21:51,680
Polisi kehilangan senjata itu tak baik.
Itu akan diselidiki,

961
01:21:51,760 --> 01:21:52,880
dan itu tak pernah baik.

962
01:21:55,680 --> 01:21:57,600
Kosong, aku tak percaya. Ini.

963
01:21:58,640 --> 01:21:59,520
Baik.

964
01:21:59,600 --> 01:22:01,840
- Thomas, kembalilah.
- Sialan…

965
01:22:04,440 --> 01:22:06,280
- Thomas, kembali.
- Apa?

966
01:22:06,360 --> 01:22:08,680
Skemamu di dermaga,
kau layak dapat yang lebih baik.

967
01:22:08,760 --> 01:22:11,080
- Kita bisa menghasilkan uang.
- Jangan ganggu aku!

968
01:23:40,160 --> 01:23:41,280
Kemari!

969
01:23:43,440 --> 01:23:45,000
Kau ingin membunuhku?

970
01:23:47,400 --> 01:23:48,400
Aku akan menyiksamu.

971
01:24:23,880 --> 01:24:25,280
Tidak!

972
01:24:56,480 --> 01:24:57,560
Kami datang.

973
01:24:58,960 --> 01:25:01,120
<i>Ayah tak lupa memberi makan ikan?</i>

974
01:25:01,200 --> 01:25:02,440
Jangan cemaskan itu.

975
01:25:03,240 --> 01:25:04,640
Ayah pergi dulu, ya?

976
01:25:05,920 --> 01:25:08,000
Ayah sedang bekerja,
nanti Ayah telepon lagi.

977
01:25:08,080 --> 01:25:09,200
<i>Aku sayang Ayah.</i>

978
01:25:10,240 --> 01:25:11,480
Aku juga menyayangimu.

979
01:25:43,240 --> 01:25:44,480
Aku akan meringkas.

980
01:25:44,560 --> 01:25:47,200
Penyalahgunaan dan perdagangan narkoba,

981
01:25:47,280 --> 01:25:49,560
pembunuhan polisi, tabrak lari,

982
01:25:49,640 --> 01:25:52,280
pemindahan mayat, pencurian
dan penggunaan bahan peledak.

983
01:25:54,880 --> 01:25:57,120
Kau harus mengubur semua ini, Vaubour.

984
01:25:57,800 --> 01:26:00,560
- Kau tahu caranya?
- Baik, Pak Kepala.

985
01:26:02,640 --> 01:26:04,960
Jika info ini sampai ke prefek baru,

986
01:26:05,560 --> 01:26:06,880
kita akan tamat.

987
01:26:06,960 --> 01:26:09,720
Tak ada yang bisa keluar.
Pegang janjiku sebagai pria.

988
01:26:10,320 --> 01:26:14,000
Jika tidak, Vaubour,
kau akan menanggung akibatnya.

989
01:26:15,120 --> 01:26:17,360
Pegang janjiku sebagai pegawai negeri.

990
01:26:18,400 --> 01:26:19,400
Lalu Letnan Blin?

991
01:26:30,840 --> 01:26:34,000
{\an8}POLISI

992
01:26:49,480 --> 01:26:50,480
Aku tahu kau datang.

993
01:26:53,560 --> 01:26:55,160
Vaubour bilang kau keluar.

994
01:26:56,840 --> 01:26:59,360
Aku tak ingin
pesta minum-minum perpisahan.

995
01:27:00,160 --> 01:27:02,080
Apa yang akan kau lakukan? Ada rencana…

996
01:27:04,640 --> 01:27:06,120
Aku akan mencoba menjadi ayah.

997
01:27:09,440 --> 01:27:13,360
Bagaimanapun, bagus kau memberikan
pesangonmu kepada istri Marc.

998
01:27:13,880 --> 01:27:15,640
Itu takkan mengembalikannya, tetapi…

999
01:27:15,720 --> 01:27:16,920
Itu tak mengembalikannya.

1000
01:27:19,240 --> 01:27:21,200
Vaubour bilang kau lulus magang.

1001
01:27:23,080 --> 01:27:23,920
Ya, kemarin.

1002
01:27:24,440 --> 01:27:25,360
Selamat.

1003
01:27:25,960 --> 01:27:26,800
Terima kasih.

1004
01:27:27,520 --> 01:27:28,920
Kau masa depannya sekarang.

1005
01:27:29,680 --> 01:27:30,800
Jangan seperti kami.

1006
01:27:31,840 --> 01:27:34,040
Aku ditugaskan menyelidiki kematian Marc.

1007
01:27:35,240 --> 01:27:37,920
Setelah jasadnya dipindahkan
ke lembaga forensik,

1008
01:27:38,000 --> 01:27:39,440
kami memeriksa mobilnya.

1009
01:27:41,400 --> 01:27:42,560
Apa yang tersisa.

1010
01:27:43,960 --> 01:27:44,800
Lalu?

1011
01:27:44,880 --> 01:27:47,800
Akan lebih baik
jika tak ada yang menemukan ini.

1012
01:27:53,400 --> 01:27:55,880
Terutama si jalang Urusan Internal.

1013
01:27:58,640 --> 01:28:00,480
Aku tak mau terlibat lagi.

1014
01:28:00,560 --> 01:28:03,000
Aku tak mau ingatan akan Marc ternodai.

1015
01:28:07,080 --> 01:28:08,280
Terima kasih, Letnan.

1016
01:28:08,360 --> 01:28:09,520
"Madam Letnan".

1017
01:28:34,160 --> 01:28:35,000
Tanda masukmu?

1018
01:29:19,560 --> 01:29:21,600
Masukkan kunci, lalu kodemu.

1019
01:29:21,680 --> 01:29:22,560
Terima kasih.

1020
01:29:22,640 --> 01:29:24,080
Apa ini untuk penarikan?

1021
01:29:24,600 --> 01:29:26,280
- Ya.
- Berapa banyak?

1022
01:29:27,400 --> 01:29:28,240
Semuanya.

1023
01:29:59,440 --> 01:30:00,560
LAYANAN BRANKAS KEAMANAN

1024
01:30:14,800 --> 01:30:15,640
Ayolah.

1025
01:35:25,000 --> 01:35:30,000
Terjemahan subtitle oleh
Muhammad Pandu Abdillah



