1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,758
NETFLIX PRESENTEERT

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,759 --> 00:00:12,595
EEN STORYINK-PRODUCTIE

5
00:00:41,708 --> 00:00:44,586
Misschien. Tenzij ze nog een bod krijgen.

6
00:00:46,171 --> 00:00:47,047
Sorry.

7
00:00:53,094 --> 00:00:55,180
Ik heb dit net gevonden.

8
00:00:56,056 --> 00:00:56,973
Bedankt.

9
00:01:02,604 --> 00:01:03,688
Sam.

10
00:01:06,649 --> 00:01:08,693
Je kunt nog met ons mee.

11
00:01:08,777 --> 00:01:10,070
Nee, dank je.

12
00:01:10,153 --> 00:01:12,489
Red je het echt wel?

13
00:01:13,364 --> 00:01:15,533
Over vijf maanden ga ik studeren.

14
00:01:15,617 --> 00:01:17,452
Ik weet het.

15
00:01:17,535 --> 00:01:19,996
Ga maar. Ik red me wel.

16
00:01:20,080 --> 00:01:23,583
En beloof me dat er niemand komt.

17
00:01:23,666 --> 00:01:24,834
Ja.

18
00:01:24,918 --> 00:01:26,169
Dus ook Nikki niet.

19
00:01:27,045 --> 00:01:29,172
Ik vind 't dom, maar goed.

20
00:01:29,964 --> 00:01:32,425
Als haar moeder er is, mag 't bij haar.

21
00:01:33,259 --> 00:01:35,762
Ze is nog niet uit de kast
bij haar moeder.

22
00:01:35,845 --> 00:01:37,472
Laat dat nou maar.
-Oké.

23
00:01:37,555 --> 00:01:40,141
Mam, schiet op.
-Ik hou erover op.

24
00:01:40,975 --> 00:01:41,893
Juist.

25
00:01:43,103 --> 00:01:44,938
NIEUW BERICHT VAN S

26
00:01:45,021 --> 00:01:47,649
IK HEB ER ZIN IN.
IK OOK, ZE ZIJN WEG.

27
00:02:20,682 --> 00:02:22,684
Dat jasje staat je zo leuk.

28
00:02:23,476 --> 00:02:26,604
Bedankt. Ik vind jouw hele outfit leuk.

29
00:02:28,148 --> 00:02:29,107
Bedankt.

30
00:02:41,035 --> 00:02:44,289
Ik ben bang dat iemand ons ziet
en 't je moeder vertelt.

31
00:02:44,372 --> 00:02:46,916
We doen niets slechts, oké?

32
00:02:47,000 --> 00:02:52,213
We zijn alleen samen.
Twee hele dagen lang.

33
00:02:52,839 --> 00:02:54,507
Oké.
-Oké?

34
00:02:56,301 --> 00:02:58,636
Ben je er klaar voor?

35
00:02:58,720 --> 00:02:59,971
Ja.

36
00:03:00,054 --> 00:03:01,931
Mijn god. Wat?

37
00:03:04,058 --> 00:03:07,395
Mijn hemel. Je bent
de coolste persoon ooit.

38
00:03:07,937 --> 00:03:11,316
Hoe was 't geweest
als je hier niet naartoe was verhuisd?

39
00:03:11,399 --> 00:03:12,984
Veel saaier.

40
00:03:13,776 --> 00:03:15,236
Ik haatte m'n oude stad.

41
00:03:16,237 --> 00:03:17,363
Waarom?

42
00:03:18,698 --> 00:03:21,367
Ik moest me anders voordoen.

43
00:03:23,119 --> 00:03:24,037
Dat snap ik.

44
00:03:25,788 --> 00:03:27,957
En jouw laatste jaar?

45
00:03:28,458 --> 00:03:30,585
Ook best saai.

46
00:03:33,463 --> 00:03:35,590
Er zijn geen queermeisjes op school.

47
00:03:35,673 --> 00:03:36,799
Dat heb ik gemerkt.

48
00:03:38,218 --> 00:03:39,886
Dat is niet de enige reden.

49
00:03:39,969 --> 00:03:41,346
Ja. Bij mij ook.

50
00:03:45,516 --> 00:03:48,853
Je moet blijven roeren.
-Heeft je moeder je dit geleerd?

51
00:03:48,937 --> 00:03:53,149
We hebben allemaal basis-dingen geleerd,
maar dit heb ik van YouTube…

52
00:03:53,233 --> 00:03:56,945
…om het voor je maken,
dus het kan slecht uitpakken.

53
00:03:57,695 --> 00:03:58,780
Gevaarlijk.

54
00:04:00,782 --> 00:04:05,078
Met allemaal,
bedoel je je oudere zussen?

55
00:04:06,246 --> 00:04:07,121
Ja.

56
00:04:08,498 --> 00:04:10,375
Je praat niet veel over ze.

57
00:04:12,293 --> 00:04:13,419
We zijn niet close.

58
00:04:15,630 --> 00:04:16,589
Weet…

59
00:04:17,674 --> 00:04:19,926
…een van hen van ons?

60
00:04:24,013 --> 00:04:24,889
Nog niet.

61
00:04:33,398 --> 00:04:34,274
Alsjeblieft.

62
00:04:41,531 --> 00:04:44,701
Nou ben ik boos dat dit zo lekker is.

63
00:04:44,784 --> 00:04:46,244
Echt?
-Ja.

64
00:04:46,327 --> 00:04:49,455
Ik wil dit opeten en je kussen. Kom hier.

65
00:04:49,539 --> 00:04:50,873
Bah.
-Kom hier.

66
00:05:17,942 --> 00:05:19,694
Zeg, woon je hier?

67
00:05:19,777 --> 00:05:20,611
Ja.

68
00:05:21,279 --> 00:05:23,614
Weet je hoe ik bij Mountain View kom?

69
00:05:24,907 --> 00:05:25,992
Verderop links.

70
00:05:26,826 --> 00:05:28,494
Perfect. Heel erg bedankt.

71
00:05:56,189 --> 00:05:57,982
Dit voelt anders vandaag.

72
00:06:00,902 --> 00:06:01,903
Hoe anders?

73
00:06:08,326 --> 00:06:10,328
Alsof we samenwonen?

74
00:06:14,832 --> 00:06:17,377
Ik hoop dat dit niet gek klinkt, maar…

75
00:06:18,586 --> 00:06:20,630
Ga met me mee naar Nashville.

76
00:06:21,714 --> 00:06:25,635
Ik weet dat je niet wilt studeren,
maar je kunt werk zoeken.

77
00:06:26,344 --> 00:06:28,679
We kunnen 'n flatje
bij de campus huren.

78
00:06:28,763 --> 00:06:31,682
Ik heb altijd al een lelijke kat
willen adopteren.

79
00:06:31,766 --> 00:06:35,478
Een met een gekreukte kop,
die de hele tijd chagrijnig is.

80
00:06:41,109 --> 00:06:46,322
Misschien na een paar maanden,
als je niet van gedachten veranderd bent.

81
00:06:46,406 --> 00:06:47,281
Wat?

82
00:06:47,365 --> 00:06:49,367
Dat zou heel begrijpelijk zijn.

83
00:06:56,958 --> 00:06:57,959
Ik hou van je.

84
00:07:05,466 --> 00:07:07,176
Voel jij dat niet ook zo?

85
00:07:08,052 --> 00:07:09,262
Nee, nee. Ik…

86
00:07:10,304 --> 00:07:13,224
Ik ben bang dat je me
niet goed genoeg kent.

87
00:07:14,267 --> 00:07:17,895
We zijn al maandenlang elk moment samen.

88
00:07:19,480 --> 00:07:20,356
Weet ik.

89
00:07:24,610 --> 00:07:26,154
Ik wil niet liegen…

90
00:07:26,737 --> 00:07:29,574
…maar er zijn dingen over mij…

91
00:07:29,657 --> 00:07:32,577
…en mijn familie
die ik je niet heb verteld.

92
00:07:34,120 --> 00:07:35,329
Wat bedoel je?

93
00:07:40,168 --> 00:07:44,130
Toen ik jonger was
deden mijn zussen en ik wedstrijdjes…

94
00:07:44,213 --> 00:07:46,841
…om te zien wie het sterkst
of 't snelst was.

95
00:07:48,843 --> 00:07:51,304
En op een keer stond ik tweede.

96
00:07:52,805 --> 00:07:54,265
Ik wilde echt winnen.

97
00:07:55,933 --> 00:07:56,934
Ik gooide…

98
00:07:58,603 --> 00:08:00,396
…een steen naar mijn zus.

99
00:08:02,773 --> 00:08:03,816
Had ze niks?

100
00:08:05,651 --> 00:08:07,528
18 hechtingen in haar hoofd.

101
00:08:08,029 --> 00:08:09,155
Wat zei je moeder?

102
00:08:11,532 --> 00:08:13,701
Ze was blij dat ik gewonnen had.

103
00:08:16,287 --> 00:08:18,664
Hoe voelde je je toen je het deed?

104
00:08:22,919 --> 00:08:24,003
Trots op mezelf.

105
00:08:26,672 --> 00:08:28,841
Dat is slecht, toch?

106
00:08:36,849 --> 00:08:42,688
Ik heb problemen gehad met mijn vader,
dus ik weet hoe moeilijk familie kan zijn.

107
00:08:46,484 --> 00:08:47,443
Ik hou van je.

108
00:09:41,831 --> 00:09:42,748
Sam…

109
00:09:45,710 --> 00:09:47,420
Ik wil dat je die kat krijgt.

110
00:09:48,462 --> 00:09:50,006
Maar dat kan niet met mij.

111
00:09:53,884 --> 00:09:55,928
Sorry dat ik niet meer kan zeggen.

112
00:09:58,598 --> 00:10:02,893
Maar ik beloof dat als ik iets
kan veranderen, ik terugkom.

113
00:10:06,981 --> 00:10:08,774
Ik zal je vinden…

114
00:10:09,358 --> 00:10:11,152
…en ik zal je alles vertellen.

115
00:10:22,580 --> 00:10:23,831
Laat je handen zien.

116
00:10:25,333 --> 00:10:27,585
Toe. Doe me niks.

117
00:10:28,085 --> 00:10:29,211
Handen in 't zicht.

118
00:10:31,631 --> 00:10:34,091
Laat je handen zien.
-Nee, alsjeblieft.

119
00:10:34,175 --> 00:10:35,718
Ik begrijp het niet.

120
00:10:36,260 --> 00:10:37,178
Handen.

121
00:10:37,261 --> 00:10:38,137
Nu.

122
00:11:44,203 --> 00:11:45,746
Wat…
-Zeg niets.

123
00:11:49,291 --> 00:11:51,377
Ik ben er. Je kunt haar losmaken.

124
00:11:53,379 --> 00:11:55,047
Kort haar stond je beter.

125
00:11:55,131 --> 00:11:57,174
Ze weet niets. Dat beloof ik je.

126
00:11:57,258 --> 00:11:58,926
Maar wat weet ze wel?

127
00:11:59,552 --> 00:12:00,970
Wie denk je dat dit is?

128
00:12:02,680 --> 00:12:04,724
Nikki, mijn vriendin.

129
00:12:05,766 --> 00:12:09,019
Wauw. Wat zei je?
Dat je ouders vaak moeten werken?

130
00:12:09,103 --> 00:12:11,021
Heeft ze ze daarom nooit gezien?

131
00:12:11,981 --> 00:12:14,942
Ze heeft vast nooit dat hol gezien,
waar je slaapt.

132
00:12:15,735 --> 00:12:16,944
Je bent zo'n egoïst.

133
00:12:17,027 --> 00:12:19,029
Prima. Ik ga terug.

134
00:12:19,113 --> 00:12:20,823
Ik doe wat mam wil.

135
00:12:20,906 --> 00:12:23,909
Mam wil je straffen.
Hoe denk je dat dat eruitziet?

136
00:12:23,993 --> 00:12:26,287
Je mag haar niet meenemen.
-Jawel.

137
00:12:29,123 --> 00:12:33,753
Geen zorgen. Mam zei dat ik je niet
mocht vermoorden. Alleen in elkaar slaan.

138
00:12:34,879 --> 00:12:37,214
Ty, alsjeblieft, je bent mijn zus.

139
00:12:37,298 --> 00:12:39,383
Je bent te zwak om m'n zus te zijn.

140
00:13:37,942 --> 00:13:40,653
Stop. Niet doen.

141
00:13:41,278 --> 00:13:43,405
Hou nou op. Stop.

142
00:13:43,989 --> 00:13:47,493
Je vermoordt haar.
Stop. Doe dit alsjeblieft niet.

143
00:13:47,576 --> 00:13:50,204
Niet doen.
Doe haar geen pijn. Stop. Nikki.

144
00:13:50,287 --> 00:13:52,706
Nikki.

145
00:13:53,499 --> 00:13:56,210
Nikki, alsjeblieft. Nikki.

146
00:13:57,837 --> 00:13:58,963
Nikki.

147
00:14:04,051 --> 00:14:05,803
Nikki.

148
00:14:53,767 --> 00:14:55,227
Ik beloof dat…

149
00:14:56,061 --> 00:14:58,772
…als ik iets kan veranderen,
ik terugkom.

150
00:14:59,607 --> 00:15:03,027
Ik zal je vinden
en ik zal je alles vertellen.

151
00:15:04,987 --> 00:15:06,113
Ik hou ook van jou.

152
00:17:52,863 --> 00:17:57,868
Ondertiteld door: Gerrie Timmerman



