1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,758
NETFLIX PRÆSENTERER

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,759 --> 00:00:12,595
EN STORYINK PRODUKTION

5
00:00:41,708 --> 00:00:44,586
Måske. Det afhænger af,
om de får et andet bud.

6
00:00:46,171 --> 00:00:47,047
Undskyld.

7
00:00:53,094 --> 00:00:55,180
Jeg fandt lige den på p-pladsen.

8
00:00:56,056 --> 00:00:56,973
Tak.

9
00:01:02,604 --> 00:01:03,688
Sam?

10
00:01:06,649 --> 00:01:08,693
Sidste chance for at komme med os.

11
00:01:08,777 --> 00:01:10,070
Ellers tak.

12
00:01:10,153 --> 00:01:12,489
Er du sikker på, du klarer dig?

13
00:01:13,364 --> 00:01:15,533
Jeg skal på uni om fem måneder.

14
00:01:15,617 --> 00:01:17,452
Det ved jeg.

15
00:01:17,535 --> 00:01:19,996
Tag til stævnet. Jeg klarer mig.

16
00:01:20,080 --> 00:01:23,583
Og du lover, du ikke får gæster.

17
00:01:23,666 --> 00:01:24,834
Ja.

18
00:01:24,918 --> 00:01:26,169
Inklusive Nikki.

19
00:01:27,045 --> 00:01:29,172
Det er dumt, men ja.

20
00:01:29,964 --> 00:01:32,425
Hvis moren er der,
må du besøge hende.

21
00:01:33,259 --> 00:01:35,762
Hun har ikke fortalt sin mor det endnu.

22
00:01:35,845 --> 00:01:37,472
-Så glem det.
-Okay.

23
00:01:37,555 --> 00:01:40,141
-Skynd dig.
-Jeg vil ikke skændes om det.

24
00:01:40,975 --> 00:01:41,893
Okay.

25
00:01:43,103 --> 00:01:44,938
NY BESKED FRA S

26
00:01:45,021 --> 00:01:47,649
GLÆDER MIG TIL I MORGEN!
JA. DE ER KØRT!

27
00:02:16,386 --> 00:02:17,470
Hej.

28
00:02:18,221 --> 00:02:19,097
Hej.

29
00:02:20,598 --> 00:02:22,684
Jeg elsker dig i den jakke.

30
00:02:23,476 --> 00:02:26,604
Tak. Jeg kan lide alt dit tøj.

31
00:02:28,148 --> 00:02:29,107
Tak.

32
00:02:41,077 --> 00:02:44,289
Jeg er bange for,
folk ser os og siger det til din mor.

33
00:02:44,372 --> 00:02:46,916
Vi gør ikke noget slemt, okay?

34
00:02:47,000 --> 00:02:52,213
Vi skal bare være sammen i to hele dage.

35
00:02:52,839 --> 00:02:54,507
-Okay.
-Okay?

36
00:02:56,301 --> 00:02:58,636
Er du klar?

37
00:02:58,720 --> 00:02:59,971
Jeg er klar.

38
00:03:00,054 --> 00:03:01,931
Åh, gud. Hvad?

39
00:03:04,058 --> 00:03:07,395
Du godeste.
Du er den sejeste person, jeg har mødt.

40
00:03:07,937 --> 00:03:11,316
Hvordan havde dit sidste år været,
hvis du ikke var flyttet hertil?

41
00:03:11,399 --> 00:03:12,984
Meget kedeligere.

42
00:03:13,776 --> 00:03:15,236
Jeg hadede min gamle by.

43
00:03:16,237 --> 00:03:17,363
Hvorfor det?

44
00:03:18,698 --> 00:03:21,367
<i>Jeg måtte foregive</i>
<i>at være en, jeg ikke er.</i>

45
00:03:23,119 --> 00:03:24,037
<i>Ja.</i>

46
00:03:25,705 --> 00:03:27,957
<i>Hvordan ville dit sidste år have</i> <i>været?</i>

47
00:03:28,458 --> 00:03:30,585
<i>Også ret kedeligt.</i>

48
00:03:33,588 --> 00:03:35,590
<i>Der er ingen queer piger i skolen.</i>

49
00:03:35,673 --> 00:03:36,799
<i>Det har jeg set.</i>

50
00:03:38,218 --> 00:03:39,886
<i>Men det er ikke kun derfor.</i>

51
00:03:39,969 --> 00:03:41,346
<i>Heller ikke for mig.</i>

52
00:03:45,516 --> 00:03:47,268
<i>Du skal røre hele tiden.</i>

53
00:03:47,352 --> 00:03:48,853
Har din mor lært dig det?

54
00:03:48,937 --> 00:03:53,149
Vi lærte det grundlæggende,
men det her er fra YouTube,

55
00:03:53,233 --> 00:03:56,945
så jeg kan lave det til dig,
så det smager måske slemt.

56
00:03:57,695 --> 00:03:58,780
Meget på spil

57
00:04:00,782 --> 00:04:05,078
Da du sagde "vi alle",
mener du så dine storesøstre?

58
00:04:06,246 --> 00:04:07,121
Ja.

59
00:04:08,498 --> 00:04:10,375
Du taler ikke meget om dem.

60
00:04:12,293 --> 00:04:13,294
Vi er ikke nære.

61
00:04:15,630 --> 00:04:19,926
Ved nogen af dem noget om os?

62
00:04:24,013 --> 00:04:24,889
Ikke endnu.

63
00:04:33,398 --> 00:04:34,274
Her.

64
00:04:41,531 --> 00:04:44,701
Jeg er faktisk sur over,
at det smager så godt.

65
00:04:44,784 --> 00:04:46,244
-Er det rigtigt?
-Ja.

66
00:04:46,327 --> 00:04:49,455
Jeg vil spise
og kysse dig samtidigt. Kom her.

67
00:04:49,539 --> 00:04:50,873
-Ulækkert.
-Kom her!

68
00:05:17,942 --> 00:05:19,694
Hej, skat, bor du her?

69
00:05:19,777 --> 00:05:20,611
Ja.

70
00:05:21,279 --> 00:05:23,614
Godt, ved du, hvor Mountain View er?

71
00:05:24,907 --> 00:05:25,992
Oppe til venstre.

72
00:05:26,826 --> 00:05:28,494
Perfekt. Mange tak.

73
00:05:56,189 --> 00:05:57,982
<i>Det føles anderledes i dag.</i>

74
00:06:00,902 --> 00:06:01,903
<i>Hvordan?</i>

75
00:06:08,326 --> 00:06:10,328
<i>Næsten som om vi bor sammen?</i>

76
00:06:14,832 --> 00:06:17,377
Jeg håber, det ikke lyder skørt, men…

77
00:06:18,544 --> 00:06:20,630
Jeg vil have dig med til Nashville.

78
00:06:21,714 --> 00:06:25,635
Jeg ved, du ikke vil gå på uni,
men du kunne få et job.

79
00:06:26,344 --> 00:06:28,679
Vi kan få en lejlighed nær campus.

80
00:06:28,763 --> 00:06:31,682
Jeg har altid villet få en kat
med et sært ansigt.

81
00:06:31,766 --> 00:06:35,478
En rynket en,
der bliver gnaven hele tiden.

82
00:06:41,109 --> 00:06:44,612
Måske skulle vi vente
et par måneder med at beslutte det,

83
00:06:44,695 --> 00:06:46,322
hvis du nu ombestemmer dig.

84
00:06:46,406 --> 00:06:47,281
Hvad?

85
00:06:47,365 --> 00:06:49,367
Hvilket ville være forståeligt.

86
00:06:56,958 --> 00:06:57,959
Jeg elsker dig.

87
00:07:05,466 --> 00:07:07,176
Føler du ikke det samme?

88
00:07:08,052 --> 00:07:09,262
Nej, nej. Jeg…

89
00:07:10,304 --> 00:07:13,224
Jeg er bange for,
du ikke kender mig godt nok.

90
00:07:14,267 --> 00:07:17,895
Vi har tilbragt hvert eneste øjeblik
sammen i månedsvis.

91
00:07:19,480 --> 00:07:20,356
Det ved jeg.

92
00:07:24,610 --> 00:07:26,154
Jeg undgår helst at lyve,

93
00:07:26,737 --> 00:07:32,577
men der er ting om mig
og min familie, jeg ikke har fortalt dig.

94
00:07:34,120 --> 00:07:35,329
Hvad betyder det?

95
00:07:40,168 --> 00:07:44,130
Da jeg var yngre,
løb mine søstre og jeg om kap

96
00:07:44,213 --> 00:07:46,674
for at se, hvem der er hurtigst.

97
00:07:48,843 --> 00:07:51,304
Og en gang var jeg på andenpladsen.

98
00:07:52,763 --> 00:07:54,265
Jeg ville virkelig vinde.

99
00:07:55,933 --> 00:07:56,934
Så…

100
00:07:58,519 --> 00:08:00,396
Jeg smed en sten mod min søsters hoved.

101
00:08:02,773 --> 00:08:03,816
Var hun okay?

102
00:08:05,651 --> 00:08:07,528
Hun fik 18 sting.

103
00:08:08,029 --> 00:08:09,155
Hvad sagde din mor?

104
00:08:11,532 --> 00:08:13,701
Hun var glad for, jeg vandt løbet.

105
00:08:16,287 --> 00:08:18,664
Hvordan havde du det, da du gjorde det?

106
00:08:22,919 --> 00:08:24,003
Jeg var stolt.

107
00:08:26,672 --> 00:08:28,841
Det er slemt, ikke?

108
00:08:36,849 --> 00:08:42,688
Jeg har haft problemer med min far,
så jeg ved, hvor svære familier kan være.

109
00:08:46,484 --> 00:08:47,443
Jeg elsker dig.

110
00:09:41,831 --> 00:09:42,748
<i>Sam…</i>

111
00:09:45,710 --> 00:09:47,086
<i>Du skal have den kat.</i>

112
00:09:48,588 --> 00:09:50,006
<i>Men ikke sammen med mig.</i>

113
00:09:53,884 --> 00:09:55,928
<i>Undskyld, jeg ikke forklarer mere.</i>

114
00:09:58,598 --> 00:10:02,893
<i>Men hvis jeg nogensinde kan gøre</i>
<i>det anderledes, kommer jeg tilbage.</i>

115
00:10:06,981 --> 00:10:11,068
<i>Jeg finder dig, hvor du end er,</i>
<i>og jeg fortæller sandheden.</i>

116
00:10:22,580 --> 00:10:23,831
Vis mig dine hænder.

117
00:10:25,333 --> 00:10:27,668
Vær sød. Gør mig ikke fortræd.

118
00:10:28,169 --> 00:10:29,253
Vis mig hænderne.

119
00:10:31,631 --> 00:10:34,091
-Lad mig se dine hænder!
-Nej, lad være.

120
00:10:34,175 --> 00:10:35,718
Jeg forstår det ikke.

121
00:10:36,260 --> 00:10:37,178
Hænderne op!

122
00:10:37,261 --> 00:10:38,137
Nu!

123
00:11:44,203 --> 00:11:45,746
-Hvad…
-Ti stille.

124
00:11:49,250 --> 00:11:51,377
Jeg er her. Du kan slippe hende fri.

125
00:11:53,379 --> 00:11:55,047
Jeg kunne lide dit hår kort.

126
00:11:55,131 --> 00:11:57,174
Hun ved ingenting. Det lover jeg.

127
00:11:57,258 --> 00:11:58,926
Men hvad ved hun?

128
00:11:59,552 --> 00:12:00,970
Hvem tror du, det er?

129
00:12:02,680 --> 00:12:04,724
Nikki, min kæreste.

130
00:12:05,766 --> 00:12:09,019
Hvad siger du til hende?
At dine forældre knokler meget?

131
00:12:09,103 --> 00:12:10,938
Derfor har hun aldrig set dem.

132
00:12:11,981 --> 00:12:14,817
Hun har vel aldrig set det hul,
du sover i.

133
00:12:15,735 --> 00:12:16,944
Du er så egoistisk.

134
00:12:17,027 --> 00:12:19,029
Fint! Jeg tager tilbage.

135
00:12:19,113 --> 00:12:20,823
Jeg gør, hvad mor vil have.

136
00:12:20,906 --> 00:12:23,909
Mor vil have straf.
Hvordan tror du, det ser det ud?

137
00:12:23,993 --> 00:12:25,119
Du kan ikke tage hende.

138
00:12:25,202 --> 00:12:26,287
Jeg tager hende.

139
00:12:29,123 --> 00:12:33,753
Rolig. Mor sagde, du ikke skulle dræbes.
Du skulle bare have en røvfuld.

140
00:12:34,879 --> 00:12:39,341
-Ty, du er min søster.
-Du er for svag til at være min søster.

141
00:13:37,942 --> 00:13:40,653
Stop. Nej, lad være!

142
00:13:41,278 --> 00:13:43,405
Stop nu! Stop!

143
00:13:43,989 --> 00:13:47,493
Du slår hende ihjel! Stop! Lad være!

144
00:13:47,576 --> 00:13:50,204
Nej, lad være!
Gør hende ikke fortræd! Nikki!

145
00:13:50,287 --> 00:13:52,706
Nikki!

146
00:13:53,499 --> 00:13:56,210
Nikki! Stop! Nikki!

147
00:13:57,837 --> 00:13:58,963
Nikki, hey!

148
00:14:04,051 --> 00:14:05,803
Nikki!

149
00:14:53,767 --> 00:14:58,772
<i>Hvis jeg nogensinde kan gøre</i>
<i>det anderledes, kommer jeg tilbage.</i>

150
00:14:59,607 --> 00:15:03,027
<i>Jeg finder dig, hvor du end er,</i>
<i>og jeg fortæller sandheden.</i>

151
00:15:04,904 --> 00:15:06,030
<i>Jeg elsker også dig.</i>

152
00:17:52,863 --> 00:17:57,868
Tekster af: Pernille G. Levine



