1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,926
‪(NETFLIX ขอเสนอ)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,931 --> 00:00:17,934
‪[เสียงชอล์กเขียนกระดานดำ]

5
00:00:19,853 --> 00:00:23,481
‪(ระดับศีลธรรมของสังคม
‪วัดได้จากสิ่งที่สังคมกระทำต่อเยาวชน)

6
00:00:23,565 --> 00:00:25,316
‪(ดีทริช บอนฮอฟเฟอร์)

7
00:00:31,448 --> 00:00:32,991
‪[เสียงครูผู้หญิง] และคำตอบคือ

8
00:00:34,576 --> 00:00:36,494
‪สี่ไรชส์มาร์ค

9
00:00:42,000 --> 00:00:43,418
‪(ค่ารักษาผู้ป่วยโรคทางพันธุกรรม
‪จะมีราคาเท่าไหร่)

10
00:00:43,501 --> 00:00:49,591
‪แล้วถ้าครอบครัวเยอรมัน
‪ใช้ชีวิตด้วยเงิน 5.50 ไรชส์มาร์คต่อวัน

11
00:00:49,674 --> 00:00:53,970
‪แต่ค่าเลี้ยงดู
‪ของคนที่เป็นโรคทางพันธุกรรมหนึ่งคน

12
00:00:54,053 --> 00:00:56,431
‪มีค่าเท่ากับ 12 ไรชส์มาร์คต่อวัน

13
00:00:57,390 --> 00:01:02,312
‪แล้วผลต่างที่คนเยอรมันต้องเสีย
‪มีค่าอยู่ที่เท่าไหร่

14
00:01:09,652 --> 00:01:10,695
‪คาร์ล

15
00:01:11,946 --> 00:01:15,784
‪ก็ ถ้าค่าเลี้ยงดูคนพวกนี้มันมากขนาดนั้น

16
00:01:15,867 --> 00:01:17,118
‪เราต้องทำยังไงครับ

17
00:01:19,579 --> 00:01:20,705
‪[นักเรียนชาย] ฆ่าพวกเขาสิ

18
00:01:20,789 --> 00:01:22,791
‪[เสียงนักเรียนพูดพึมพำ]

19
00:01:25,460 --> 00:01:31,674
‪ใครแก้โจทย์ได้มีประสิทธิผล
‪และมีมนุษยธรรมกว่านี้ไหม

20
00:01:36,471 --> 00:01:39,974
‪โอเค เยี่ยม ทำไมเราไม่สนใจโจทย์เลขแทน

21
00:01:41,142 --> 00:01:43,228
‪ใส่ศูนย์เอาไว้ตรงนี้

22
00:01:43,311 --> 00:01:44,687
‪จากนั้นก็ทดเอาไว้ก่อน

23
00:01:46,981 --> 00:01:50,568
‪ทดไว้หนึ่ง สอง หก

24
00:01:58,118 --> 00:02:02,038
‪โปรดประทานอาหารประจำวันในการนี้
‪และทรงยกหนี้ของข้าพระองค์

25
00:02:02,122 --> 00:02:04,707
‪เหมือนข้าพระองค์ยกหนี้ผู้ที่เป็นหนี้ข้าพระองค์

26
00:02:04,791 --> 00:02:07,585
‪- และขออย่านำข้าพระองค์…
‪- พวกนาซีด้วยเหรอครับ

27
00:02:11,548 --> 00:02:14,092
‪เราทุกคนมีหน้าที่ ลูกรัก

28
00:02:14,884 --> 00:02:17,762
‪จนถึงวันนี้แม่ยังเชื่อเรื่องพวกนี้อีกเหรอ

29
00:02:18,596 --> 00:02:22,475
‪[เสียงเย้ยหยัน] มันเป็นแค่หลักสูตร
‪ที่พวกเขาให้แม่จ้ะ ปีเตอร์

30
00:02:22,559 --> 00:02:25,979
‪เราคุยเรื่องนี้กันแล้ว ลูกต้องคิดถึงตัวเอง

31
00:02:26,521 --> 00:02:28,815
‪ไม่มีสูตรคำนวณไหน

32
00:02:28,898 --> 00:02:31,484
‪วัดคุณค่าของชีวิตได้

33
00:02:32,193 --> 00:02:34,070
‪แต่มีสิ่งที่แม่รู้

34
00:02:35,113 --> 00:02:36,614
‪คือแม่รักลูก

35
00:02:38,616 --> 00:02:41,119
‪รอจนกว่าผมจะหลับได้ไหมครับแม่

36
00:02:41,202 --> 00:02:42,203
‪แน่นอน

37
00:02:45,331 --> 00:02:47,625
‪และขออย่านำข้าพระองค์สู่การทดลอง

38
00:02:47,709 --> 00:02:49,419
‪แต่ทรงช่วยให้พ้นจากความชั่วร้าย

39
00:02:49,502 --> 00:02:54,257
‪เหตุเพราะอาณาจักร ฤทธิ์เดช สง่าราศี
‪เป็นของพระองค์สืบไป

40
00:02:54,841 --> 00:02:55,842
‪เอเมน

41
00:03:00,263 --> 00:03:01,556
‪[เสียงจูบ]

42
00:03:05,351 --> 00:03:07,979
‪[เสียงถอนหายใจยาว]

43
00:03:20,283 --> 00:03:21,409
‪[เสียงหัวเราะเบาๆ]

44
00:03:21,492 --> 00:03:23,328
‪[เสียงยานพาหนะกำลังเข้ามา]

45
00:03:26,456 --> 00:03:29,834
‪[ทหาร] นี่คุณ บ้านเว็บเบอร์อยู่ที่ไหน

46
00:03:34,756 --> 00:03:35,757
‪รู้จักไหม

47
00:03:40,595 --> 00:03:42,680
‪[หายใจเฮือก เสียงหายใจแรง]

48
00:03:42,764 --> 00:03:44,307
‪[เสียงฝีเท้าใกล้เข้ามา]

49
00:03:44,390 --> 00:03:45,850
‪[ทหาร] เป้าหมายอยู่ที่นี่

50
00:03:47,644 --> 00:03:48,686
‪[เสียงเคาะประตู]

51
00:03:48,770 --> 00:03:49,771
‪- ครอบครัวเว็บเบอร์
‪- ไป

52
00:03:49,854 --> 00:03:50,855
‪ไม่

53
00:03:51,356 --> 00:03:52,482
‪เดี๋ยวเดียวค่ะ

54
00:03:52,565 --> 00:03:54,692
‪[เสียงหอบ]

55
00:03:54,776 --> 00:03:56,486
‪- ไม่ ผมไม่อยากไป
‪- จำได้ไหม

56
00:03:56,569 --> 00:03:58,571
‪- [ทหาร] ครอบครัวเว็บเบอร์
‪- ทุกอย่างอยู่ที่โรงนา

57
00:03:58,655 --> 00:04:00,782
‪ทุกๆ อย่างอยู่ที่โรงนา พวกเขาจะเจอลูกที่นั่น

58
00:04:00,865 --> 00:04:03,451
‪- [ทหาร] เรารู้คุณอยู่ในนั้น
‪- [เสียงเขย่าลูกบิดประตู]

59
00:04:03,534 --> 00:04:04,535
‪ถีบประตูเลย

60
00:04:05,411 --> 00:04:06,621
‪[เสียงเปิดประตู]

61
00:04:06,704 --> 00:04:07,705
‪[ทหาร] หลีกไป

62
00:04:07,789 --> 00:04:08,957
‪- [เสียงแม่กรีดร้อง]
‪- [เสียงปืน]

63
00:04:09,874 --> 00:04:11,834
‪[ทหาร] ไปๆๆ เร็ว

64
00:04:29,352 --> 00:04:31,562
‪[เสียงทหารคุยกัน]

65
00:04:31,646 --> 00:04:34,065
‪[ทหาร] ดูความเสียหาย ไปเก็บไม้มา

66
00:04:45,910 --> 00:04:48,746
‪[เสียงทหารคุยกัน]

67
00:04:55,211 --> 00:04:57,714
‪- [ทหาร] ไม้เอาไม่อยู่ครับ
‪- [ทหาร] หาให้ทั่ว

68
00:04:59,632 --> 00:05:01,676
‪- ถอยไปๆ
‪- [เสียงฝีเท้าอยู่เหนือหัว]

69
00:05:01,759 --> 00:05:04,762
‪[เสียงรถถังเคลื่อนออกไป]

70
00:05:34,876 --> 00:05:37,211
‪[เสียงหอบหายใจ]

71
00:06:07,158 --> 00:06:08,910
‪[เสียงล้อดัง]

72
00:06:22,381 --> 00:06:23,674
‪[เสียงผู้หญิงไอ]

73
00:06:23,758 --> 00:06:25,760
‪[หายใจอย่างประหม่า]

74
00:06:27,386 --> 00:06:28,554
‪ไม่เป็นไรนะ

75
00:06:29,347 --> 00:06:31,390
‪- [เสียงผู้หญิงไอ]
‪- [เสียงเปิดประตู]

76
00:06:31,474 --> 00:06:32,975
‪[ทหาร] แกไปดูทางนู้น

77
00:06:34,352 --> 00:06:35,353
‪[เสียงไอ]

78
00:06:35,436 --> 00:06:38,773
‪[ทหาร] มีรายงานว่าโรงนานี้
‪เป็นที่พักของกลุ่มต่อต้าน

79
00:06:40,733 --> 00:06:43,236
‪[เสียงทหารคุยกันค่อยๆ ห่างออกไป]

80
00:06:44,195 --> 00:06:46,989
‪[กระซิบ] อยู่นี่แหละ เดี๋ยวผมล่อมันให้พ้นคุณให้

81
00:06:55,748 --> 00:06:57,583
‪[ทหาร] ไปค้นด้านหลัง

82
00:06:58,960 --> 00:07:00,670
‪[ปีเตอร์] อยู่ทางนี้

83
00:07:19,856 --> 00:07:22,358
‪[เสียงหอบหายใจ]

84
00:07:27,321 --> 00:07:30,241
‪- [เสียงฮึดฮัด] เราหมดแรงวิ่งกันแล้วใช่ไหม
‪- [ปีเตอร์ร้อง]

85
00:07:30,825 --> 00:07:32,827
‪[เสียงทหารออกแรง]

86
00:07:33,453 --> 00:07:37,457
‪กว่าจะจบงานในเมืองทุรกันดารนี้ได้
‪เล่นเอาเกือบทั้งวัน

87
00:07:38,124 --> 00:07:39,792
‪จะสั่งเสียไหม ไอ้หนู

88
00:07:45,548 --> 00:07:46,716
‪ไฮล์ ฮิตเลอร์

89
00:07:48,426 --> 00:07:50,928
‪- พอเลย [เสียงทหารออกแรง]
‪- [ปีเตอร์ร้อง]

90
00:07:53,514 --> 00:07:55,349
‪แกเพิ่งช่วยเราประหยัดเวลา

91
00:07:55,433 --> 00:07:57,226
‪[เสียงสับนกปืน]

92
00:07:57,310 --> 00:07:59,145
‪[เสียงทั้งคู่ออกแรง]

93
00:08:00,771 --> 00:08:01,772
‪[เสียงร้องโอดโอย]

94
00:08:17,580 --> 00:08:19,707
‪[เสียงหอบหายใจ]

95
00:08:36,891 --> 00:08:40,895
‪[เสียงหัวใจเต้นแว่ว]

96
00:08:45,107 --> 00:08:48,027
‪- [เสียงนักเรียนก้อง] ฆ่าพวกเขาสิ
‪- [เสียงหัวใจเต้นต่อเนื่อง]

97
00:08:49,862 --> 00:08:52,490
‪- [ขยับปากพูด] ตื่นได้แล้ว
‪- [ปีเตอร์หายใจเข้าแรง]

98
00:08:55,952 --> 00:08:57,119
‪- [เสียงปีเตอร์ออกแรง]
‪- [เสียงปืน]

99
00:08:58,579 --> 00:09:00,998
‪[เสียงหอบหายใจ]

100
00:09:51,966 --> 00:09:53,926
‪(ในปี 1939
‪ฮิตเลอร์ดำเนินปฏิบัติการอัคซีโยน เท4)

101
00:09:54,010 --> 00:09:56,095
‪(สังหารผู้พิการไปกว่า 300,000 ราย)

102
00:09:56,178 --> 00:09:57,805
‪(และทำหมันคนอีก 400,000 ราย)

103
00:09:57,888 --> 00:10:00,182
‪(ปฏิบัติการลับนี้ถูกพัฒนา
‪มาเป็นเทคโนโลยีห้องรมแก๊ส)

104
00:10:00,266 --> 00:10:02,184
‪(ซึ่งใช้ในค่ายกักกัน
‪ในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง)

105
00:10:02,268 --> 00:10:07,898
‪(ประวัติศาสตร์เรื่องนี้ของเหล่าผู้พิการ
‪กำลังถูกลืมเลือนไปอย่างช้าๆ )

106
00:10:07,982 --> 00:10:13,237
‪(มีเหยื่อหลายคนที่ยังเป็นเยาวชน)



