1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,666 --> 00:00:09,583
‪(NETFLIX ขอเสนอ)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:33,708 --> 00:00:34,750
‪บ้าจริง

5
00:00:44,250 --> 00:00:45,416
‪แจ๋วที่สุด

6
00:00:57,083 --> 00:00:58,750
‪อาโอปอลมาแล้ว

7
00:00:59,791 --> 00:01:01,791
‪สายสุดๆ ตามเคย

8
00:01:04,125 --> 00:01:05,291
‪เจ้าของวันเกิดอยู่ไหนล่ะ

9
00:01:05,375 --> 00:01:06,708
‪ปาร์ตี้เริ่มสี่โมงเย็น

10
00:01:08,083 --> 00:01:09,833
‪เธอต้องเลิกทำแบบนี้กับหลานสักที

11
00:01:10,958 --> 00:01:13,750
‪ฉันไปทำงานสายแล้ว เจอกันตอนเช้า

12
00:01:24,250 --> 00:01:28,166
‪มักกะโรนีอบชีสสูตรพิเศษของอาโอปอลจ้า

13
00:01:28,250 --> 00:01:30,833
‪อร่อยมากๆ จนเธอต้องร้องขอชีวิต

14
00:01:39,083 --> 00:01:45,083
‪งั้นถ้าเป็นหนังสือฉบับนักสะสม
‪ที่แปลกไม่เหมือนใครล่ะ

15
00:01:45,166 --> 00:01:46,666
‪สุขสันต์วันเกิดจ้ะ

16
00:01:48,500 --> 00:01:50,083
‪ทิ้งไว้ในนั้นแหละ

17
00:01:50,166 --> 00:01:54,375
‪พอเข้าใจแล้ว ก็ลุยเต็มที่เลย จากนั้น...

18
00:01:54,458 --> 00:01:56,958
‪โอ๊ย อาคะ

19
00:01:57,500 --> 00:01:58,583
‪โชคดีที่เป็นอาทำนะ

20
00:01:59,083 --> 00:02:00,666
‪พ่อเธอเคยทำให้อา

21
00:02:01,416 --> 00:02:04,416
‪จนอาดูเหมือนปีศาจงูในเรื่องที่เราอ่านเลย

22
00:02:05,083 --> 00:02:06,458
‪- เมดูซ่า
‪- เมดูซ่า

23
00:02:07,333 --> 00:02:10,833
‪มองตัวเองในกระจกไม่ไหวเลย
‪ ไม่งั้นอาคงกลายเป็นหิน

24
00:02:11,500 --> 00:02:13,041
‪ทำไมแม่ของอาไม่ทำให้ล่ะ

25
00:02:15,875 --> 00:02:16,958
‪แม่ของอาไม่ได้อยู่ด้วย

26
00:02:17,958 --> 00:02:19,541
‪ทำไมพวกแม่ๆ ชอบทิ้งลูกล่ะ

27
00:02:20,458 --> 00:02:22,041
‪ไม่สำคัญหรอกว่าทำไม ก็ทำไปแล้ว

28
00:02:23,875 --> 00:02:26,541
‪ฟังนะ ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น
‪มันคืออดีต เธอเปลี่ยนมันไม่ได้

29
00:02:26,625 --> 00:02:29,125
‪จงดูแลตัวเองเพราะไม่มีใครอีกแล้วจะดูแลเรา

30
00:02:33,083 --> 00:02:34,083
‪เอางี้สิ

31
00:02:35,291 --> 00:02:38,750
‪อ่านหนังสือใหม่เล่มสวยนี้ไประหว่างที่อาทำผมให้

32
00:02:41,291 --> 00:02:46,291
‪"จิตใจของอาสำนึกผิด
‪ที่พลาดวันเกิดของนีน่า แย่ๆ แย่จัง"

33
00:02:46,375 --> 00:02:48,875
‪นีน่าจ๊ะ อาก็มีขีดจำกัดนะ

34
00:02:49,583 --> 00:02:52,458
‪อาเอาหนังสือสวยๆ มาอวยพร
‪วันเกิดเธอแล้ว ยกโทษให้เถอะน่า

35
00:02:52,541 --> 00:02:54,375
‪มันอยู่ในหนังสือค่ะ

36
00:02:54,458 --> 00:02:57,250
‪หนังสือเล่มนี้มีเรื่อง
‪เด็กหญิงชื่อนีน่ากับอาของเธอเหรอ

37
00:02:57,333 --> 00:02:58,166
‪ค่ะ

38
00:03:00,791 --> 00:03:02,291
‪ขอดูหน่อยซิ

39
00:03:07,166 --> 00:03:10,083
‪"อีแร็กซ์ได้กลิ่นความกลัว
‪และรู้ว่าพวกเธอสงสัย"

40
00:03:10,166 --> 00:03:12,916
‪"พวกมันซุกซ่อนอยู่ข้างใน
‪และตอนนี้เผยร่างออกมา"

41
00:03:13,000 --> 00:03:17,041
‪"ถ้าเธอพลาด เธอจะกลายเป็นมัน
‪ เวลาหมดเมื่อทรายหมด"

42
00:03:17,125 --> 00:03:20,041
‪นี่คงเป็นอีแร็กซ์

43
00:03:24,166 --> 00:03:26,458
‪"นี่คือเรื่องของเธอ หยิบปากกา

44
00:03:26,541 --> 00:03:28,708
‪ทว่ายิ่งมากความคงยิ่งเกินที่เธอจะเข้าใจ"

45
00:03:29,208 --> 00:03:33,916
‪"ลุกขึ้นสู้แล้วจะได้ผลตอบแทน
‪ไม่งั้นก็แน่นิ่งในหน้ากระดาษตลอดไป"

46
00:03:39,875 --> 00:03:42,541
‪นี่มันประหลาดที่สุดเท่าที่เคยเห็นมาเลยใช่ไหม

47
00:03:55,958 --> 00:03:56,958
‪ไม่ใช่ว่า...

48
00:05:05,791 --> 00:05:06,625
‪อาคะ

49
00:05:08,541 --> 00:05:09,833
‪มักกะโรนีอบชีสอร่อยจัง

50
00:05:10,750 --> 00:05:11,875
‪พวกเขาเอาหนังสือไปแล้ว

51
00:05:17,416 --> 00:05:20,833
‪อะไรนะ ไม่ๆ

52
00:05:22,458 --> 00:05:25,000
‪- ถามจริง
‪- อาคะ

53
00:05:32,041 --> 00:05:33,416
‪ไปเอาหนังสือมา

54
00:05:39,416 --> 00:05:40,416
‪พระเจ้าช่วย

55
00:05:42,833 --> 00:05:44,958
‪ปล่อยอาฉันนะ!

56
00:05:59,416 --> 00:06:00,458
‪มันไปไหนแล้ว

57
00:06:12,541 --> 00:06:14,750
‪อายังกินป๊อปคอร์นอยู่ได้ยังไงเนี่ย

58
00:06:15,541 --> 00:06:19,375
‪เธอเป็นเด็กขี้บ่นตั้งแต่เมื่อไหร่
‪ใจเย็น ตอนนี้เราปลอดภัยแล้ว

59
00:06:20,583 --> 00:06:22,375
‪ป๊อปคอร์นนี่เก่าแก่ก่อนหนูเกิดซะอีก

60
00:06:23,208 --> 00:06:26,750
‪หนูก็ไม่อยากข้ามหน้าข้ามตาหรอก
‪ แต่เราต้องวางแผน

61
00:06:26,833 --> 00:06:29,541
‪ใช่ แผนคือซ่อนอยู่บนนี้จนกว่าจะมีคนมา

62
00:06:34,208 --> 00:06:35,708
‪มันอยู่ไหน

63
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
‪ชับส์

64
00:06:39,166 --> 00:06:40,750
‪ว้าว ดูนี่สิ

65
00:06:42,958 --> 00:06:44,875
‪ฟังเหมือนพวกมันกำลังจะฉีกบ้านเป็นชิ้นๆ

66
00:06:47,458 --> 00:06:49,291
‪เจ้าอีแร็กซ์ตัวนี้กลับเข้ามาแล้ว

67
00:06:49,375 --> 00:06:51,458
‪บทกวีนั้นหมายถึงอย่างนี้เอง

68
00:06:51,541 --> 00:06:55,666
‪เราต้องเอาอีแร็กซ์
‪กลับเข้าไปในหนังสือก่อนหมดเวลา

69
00:06:55,750 --> 00:06:57,541
‪ไม่งั้นเราจะกลายเป็นพวกมันเสียเอง

70
00:07:01,166 --> 00:07:03,208
‪"แน่นิ่งบนหน้ากระดาษตลอดกาล"

71
00:07:03,791 --> 00:07:07,416
‪ฟังนะ เสียใจที่ต้องบอกว่า
‪บ้ามาก เป็นไปไม่ได้หรอก

72
00:07:08,958 --> 00:07:11,916
‪ทุกอย่างที่เกิดขึ้นตอนนี้บ้าบอและเป็นไปไม่ได้ค่ะ

73
00:07:17,500 --> 00:07:19,875
‪ทรายเกือบหมดแล้ว

74
00:07:20,458 --> 00:07:22,208
‪เอาหนังสือมา

75
00:07:22,291 --> 00:07:23,708
‪ระวังก้าวพลาดค่ะ

76
00:07:23,791 --> 00:07:26,125
‪อารู้เรื่องนั้นน่า

77
00:07:27,416 --> 00:07:29,541
‪อาคะ บ้าจริง

78
00:07:29,625 --> 00:07:30,625
‪อะไรเล่า

79
00:08:06,416 --> 00:08:07,500
‪ให้ตายสิ

80
00:08:07,583 --> 00:08:08,750
‪ได้เวลาไปแล้ว

81
00:08:20,166 --> 00:08:21,250
‪ขึ้นไปบนเตียง เดี๋ยวนี้

82
00:08:28,875 --> 00:08:29,875
‪อาคะ

83
00:08:31,958 --> 00:08:32,791
‪นีน่า ยัยหนู...

84
00:08:35,416 --> 00:08:38,250
‪- มันกำลังจะเข้ามา
‪- นีน่า ฟังอานะ

85
00:08:38,333 --> 00:08:39,708
‪อาขอโทษ นีน่า

86
00:08:39,791 --> 00:08:42,541
‪อาขอโทษที่มาไม่ทันงานวันเกิดเธอ

87
00:08:42,625 --> 00:08:45,208
‪อาขอโทษที่อาไม่เคยยอมรับผิดเลย

88
00:08:45,791 --> 00:08:49,541
‪และอาพูดผิดที่พูดเหลวไหลว่า
‪ "ให้ดูแลตัวเองเพราะไม่มีใครดูแลเรา"

89
00:08:51,875 --> 00:08:53,208
‪อาจะดูแลเธอเอง

90
00:08:55,083 --> 00:08:56,083
‪หนูก็จะดูแลอาค่ะ

91
00:09:15,916 --> 00:09:17,541
‪อยากมีเรื่องนักใช่ไหม

92
00:09:20,500 --> 00:09:21,791
‪เรามาแต่งเรื่องบู๊กันเถอะ

93
00:09:28,458 --> 00:09:29,833
‪อา!

94
00:10:16,958 --> 00:10:20,291
‪บู๊ได้สมเป็นฮีโร่จริงๆ เลยนะ ยัยหนู

95
00:10:20,875 --> 00:10:23,666
‪เธอแย่งซีนอาซะได้ แต่ว่า...

96
00:10:24,250 --> 00:10:25,791
‪อยากอ่านอีกเรื่องไหมคะ

97
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
‪ไม่

98
00:10:29,083 --> 00:10:33,625
‪(กวีนิพนธ์ของดร.คริลลิส เคราซ์)

99
00:10:57,833 --> 00:10:59,875
‪เราอยู่ในเซ็ทเรื่องอีแร็กซ์

100
00:11:02,458 --> 00:11:04,458
‪ตอนนี้ผมกำลังจะกัดขาเธอ

101
00:11:06,375 --> 00:11:08,333
‪- พระเจ้าช่วย
‪- ขอชิมหน่อย

102
00:11:09,208 --> 00:11:10,041
‪ไม่

103
00:11:18,666 --> 00:11:19,666
‪โอเค

104
00:11:20,750 --> 00:11:21,958
‪อันนี้ดี

105
00:11:23,291 --> 00:11:25,875
‪ปล่อยอาฉัน!

106
00:11:29,041 --> 00:11:30,208
‪โอ้โฮ

107
00:11:33,416 --> 00:11:34,541
‪ให้ตายสิ

108
00:11:35,750 --> 00:11:37,875
‪ขอโทษนะ นักรบคนเถื่อน การแสดงก็อย่างนี้

109
00:12:28,625 --> 00:12:33,625
‪คำบรรยายโดย เพียรพิไล ธรรมลิขิตชัย



