1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,425 --> 00:00:11,302
UN DOCUMENTAL DE NETFLIX

4
00:00:24,524 --> 00:00:26,693
Muchos se sienten seguros al volar.

5
00:00:28,945 --> 00:00:32,824
La mayoría se acostumbró
a la seguridad del sistema.

6
00:00:35,744 --> 00:00:36,661
Todos los días,

7
00:00:37,537 --> 00:00:39,414
hay decenas de miles de vuelos

8
00:00:39,998 --> 00:00:41,207
en todo el mundo.

9
00:00:47,964 --> 00:00:50,675
Hay un viejo dicho en la aviación:

10
00:00:51,593 --> 00:00:54,054
"Si no es Boeing, no volaré".

11
00:00:55,847 --> 00:00:58,641
Boeing ha tenido una larga trayectoria

12
00:00:58,725 --> 00:01:03,146
y un prestigio asombroso en la industria.

13
00:01:05,690 --> 00:01:07,275
Actualmente,

14
00:01:07,358 --> 00:01:11,196
hay unos 10 000 aviones Boeing
en funcionamiento

15
00:01:11,279 --> 00:01:13,448
en más de 150 países.

16
00:01:28,296 --> 00:01:30,173
Fui periodista de aviación

17
00:01:30,256 --> 00:01:33,384
para The Wall Street Journal
durante más de 20 años.

18
00:01:33,927 --> 00:01:37,180
Hola. Soy Andy Pasztor
de The Wall Street Journal.

19
00:01:37,764 --> 00:01:39,682
Sé que no le permiten hablar,

20
00:01:39,766 --> 00:01:44,145
pero si tiene unos minutos
me gustaría hacerle unas preguntas.

21
00:01:45,688 --> 00:01:48,691
A principios de 2018,

22
00:01:49,275 --> 00:01:54,823
atravesábamos el período más seguro
en la historia de la aviación comercial.

23
00:01:57,492 --> 00:02:00,537
No había habido
ningún accidente aéreo comercial

24
00:02:00,620 --> 00:02:02,747
en ningún lugar el año anterior.

25
00:02:10,630 --> 00:02:12,674
Boeing tuvo tanto éxito

26
00:02:13,258 --> 00:02:18,179
produciendo aviones
increíblemente seguros y confiables,

27
00:02:18,263 --> 00:02:21,891
que pilotos y pasajeros
los admiran y adoran volar en ellos.

28
00:02:23,643 --> 00:02:25,770
Tenía la confianza del público.

29
00:02:29,816 --> 00:02:33,319
Hasta que dos aviones se estrellaron.

30
00:02:47,542 --> 00:02:49,460
YAKARTA, INDONESIA

31
00:02:49,544 --> 00:02:52,630
29 DE OCTUBRE DE 2018

32
00:02:57,051 --> 00:02:58,970
No recuerdo la hora,

33
00:02:59,554 --> 00:03:01,181
creo a la mañana temprano.

34
00:03:03,600 --> 00:03:04,851
Estaba oscuro.

35
00:03:08,062 --> 00:03:10,106
Mi esposo preparó su equipaje,

36
00:03:10,899 --> 00:03:14,360
controló su itinerario
y con qué colega iba a volar.

37
00:03:15,904 --> 00:03:19,199
Comimos algo y charlamos
unos 20, 30 minutos.

38
00:03:20,992 --> 00:03:23,536
Esa era su rutina normal antes de volar.

39
00:03:25,997 --> 00:03:28,499
Cuando se fue, me volví a acostar.

40
00:03:29,417 --> 00:03:32,337
Después de unas horas,
esperaba su llamada.

41
00:03:33,379 --> 00:03:35,215
Un día típico de trabajo.

42
00:03:42,055 --> 00:03:45,767
Lion Inter 610 autorizado para despegar,
pista 2-5 izquierda.

43
00:03:45,850 --> 00:03:48,853
Lion Inter 610 autorizado para despegar,
2-5 izquierda.

44
00:03:55,401 --> 00:03:57,195
- V1.
- Preparado.

45
00:04:04,744 --> 00:04:06,788
Velocidad aérea baja.

46
00:04:06,829 --> 00:04:09,749
Discrepancia en la velocidad indicada,
capitán.

47
00:04:09,832 --> 00:04:11,084
Velocidad aérea baja.

48
00:04:13,753 --> 00:04:14,712
Presión diferencial.

49
00:04:17,924 --> 00:04:20,385
Ángulo de inclinación.

50
00:04:20,468 --> 00:04:22,262
Discrepancia de altitud, capitán.

51
00:04:31,271 --> 00:04:32,730
¿Lion Inter 610?

52
00:04:32,814 --> 00:04:35,191
Tenemos un problema de control de vuelo.

53
00:04:39,070 --> 00:04:40,571
Terreno.

54
00:04:40,655 --> 00:04:41,906
¡Ascienda!

55
00:04:51,040 --> 00:04:53,251
Me llamó uno de sus colegas.

56
00:04:53,835 --> 00:04:56,170
Dijo que no localizaban su avión.

57
00:04:56,838 --> 00:05:00,258
No me preocupé,
porque conocía a mi esposo.

58
00:05:00,341 --> 00:05:01,467
Sabía cómo volaba.

59
00:05:02,844 --> 00:05:04,595
Solo esperaba su llamada.

60
00:05:04,679 --> 00:05:07,307
Eso era lo que siempre hacíamos.

61
00:05:08,016 --> 00:05:11,144
Esperaba su llamada
y no la de otra persona.

62
00:05:13,604 --> 00:05:16,733
Y después de eso… Bueno, ya saben.

63
00:05:21,237 --> 00:05:24,073
El vuelo 610 de Lion Air
desapareció del radar

64
00:05:24,157 --> 00:05:27,243
pocos minutos después de despegar
de Yakarta.

65
00:05:27,910 --> 00:05:33,041
Un Boeing 737 nuevo
con 189 personas a bordo

66
00:05:33,124 --> 00:05:35,043
se estrelló después de despegar…

67
00:05:50,058 --> 00:05:52,060
Mencionaste que era un Boeing.

68
00:05:52,143 --> 00:05:54,812
¿Qué más sabemos del avión, Benjamin?

69
00:05:54,896 --> 00:05:57,357
Un Boeing, como dijiste. Casi nuevo.

70
00:05:57,440 --> 00:05:59,442
Lo habían recibido en agosto.

71
00:05:59,525 --> 00:06:03,071
Era un 737 MAX,
la versión mejorada del 737.

72
00:06:03,154 --> 00:06:04,364
Se lanzó hace poco.

73
00:06:08,910 --> 00:06:10,912
LLEGADAS

74
00:06:12,121 --> 00:06:15,917
Esa mañana,
nuestras familias buscaban información.

75
00:06:16,876 --> 00:06:19,504
Intentaban entender qué pasaba.

76
00:06:24,842 --> 00:06:29,055
Poco después,
se enteraron de lo que había sucedido.

77
00:06:30,556 --> 00:06:32,600
Y que nadie regresaría.

78
00:06:40,525 --> 00:06:43,694
Yo sentía un profundo dolor.

79
00:06:44,862 --> 00:06:46,406
No recuerdo nada.

80
00:06:47,448 --> 00:06:50,201
Solo el dolor. Era lo único que sentía.

81
00:06:51,077 --> 00:06:54,914
ACCIDENTE DE LION AIR: IDENTIFICAN
CUERPO DEL PILOTO BHAVYE SUNEJA

82
00:06:56,582 --> 00:06:58,918
Para mi esposo, lo más importante

83
00:06:59,502 --> 00:07:01,754
era la seguridad de sus pasajeros.

84
00:07:06,551 --> 00:07:09,178
Volaba con 188 personas a bordo.

85
00:07:11,514 --> 00:07:14,225
Y el dolor que sentí por esas familias…

86
00:07:15,101 --> 00:07:15,935
Increíble.

87
00:07:18,312 --> 00:07:19,272
Increíble.

88
00:07:28,948 --> 00:07:32,618
En los primeros dos días
después de un accidente,

89
00:07:32,702 --> 00:07:35,538
hay muy poca información sobre la causa.

90
00:07:37,457 --> 00:07:41,544
En este caso, el clima era bueno,
ocurrió muy cerca del aeropuerto

91
00:07:42,170 --> 00:07:44,172
y era un avión nuevo

92
00:07:44,255 --> 00:07:47,800
del principal fabricante de aviones
de Estados Unidos.

93
00:07:48,759 --> 00:07:53,055
Hasta encontrar las cajas negras,
era pura especulación.

94
00:07:55,099 --> 00:07:57,894
Lion Air tiene un historial
de seguridad irregular.

95
00:07:57,977 --> 00:08:00,229
Junto con otras compañías indonesias,

96
00:08:00,313 --> 00:08:04,859
se les había prohibido volar
a Estados Unidos y a Europa.

97
00:08:04,942 --> 00:08:06,861
Pero en los últimos años mejoró.

98
00:08:07,987 --> 00:08:09,906
Seguía las noticias,

99
00:08:09,989 --> 00:08:13,493
leía todos los artículos
que se publicaban en internet.

100
00:08:14,243 --> 00:08:16,204
Todos decían lo mismo.

101
00:08:17,497 --> 00:08:18,748
Comenzaron a culpar.

102
00:08:18,831 --> 00:08:20,458
Era un juego de culpas.

103
00:08:21,250 --> 00:08:22,502
Culpaban al país,

104
00:08:23,127 --> 00:08:24,378
a la aerolínea

105
00:08:25,922 --> 00:08:27,173
y a los pilotos.

106
00:08:27,840 --> 00:08:30,968
Decían que había sido su incompetencia.

107
00:08:32,053 --> 00:08:37,183
La aerolínea se debería haber asegurado
de que sus pilotos supieran qué hacer

108
00:08:37,266 --> 00:08:41,229
en caso de que la aeronave funcionara

109
00:08:41,312 --> 00:08:45,441
de una manera única e inusual,
y cómo solucionar el problema.

110
00:08:45,983 --> 00:08:49,195
¿Los pasajeros que suben a un 737
deberían preocuparse?

111
00:08:49,987 --> 00:08:51,072
No lo creo.

112
00:08:51,155 --> 00:08:55,451
En Estados Unidos,
saben cómo operar esta aeronave.

113
00:08:57,328 --> 00:08:59,580
Nadie creía que había sido el avión.

114
00:09:00,706 --> 00:09:04,627
En una entrevista me preguntaron
qué habría ocurrido.

115
00:09:04,710 --> 00:09:06,796
Respondí que me sorprendería mucho

116
00:09:06,879 --> 00:09:11,050
si estuviera relacionado
con alguna parte del diseño del avión.

117
00:09:11,759 --> 00:09:13,469
Era un Boeing.

118
00:09:14,845 --> 00:09:18,891
Todo el mundo sabía
lo que Boeing representaba.

119
00:09:19,725 --> 00:09:23,229
Su reputación de seguridad era estelar.

120
00:09:24,564 --> 00:09:25,898
En ese momento,

121
00:09:25,982 --> 00:09:29,360
no había suficiente información
para sacar conclusiones.

122
00:09:31,112 --> 00:09:35,616
Hasta que los investigadores indonesios
encontraron las cajas negras.

123
00:09:36,909 --> 00:09:40,746
Hay dos cajas negras,
ambas naranjas, por cierto.

124
00:09:41,455 --> 00:09:44,083
El registrador de voces de cabina

125
00:09:44,166 --> 00:09:46,711
y el registrador de datos de vuelo.

126
00:09:47,503 --> 00:09:52,216
Registra la altitud, la velocidad aérea, 
la dirección y los aceleradores.

127
00:09:52,300 --> 00:09:54,218
Miles de parámetros por segundo.

128
00:09:54,302 --> 00:09:57,513
Un recuento muy completo
de lo que pasó en el avión.

129
00:09:57,597 --> 00:09:59,724
DATOS DE VUELO DE LION AIR JT 610

130
00:09:59,765 --> 00:10:03,269
Según el registrador de datos de vuelo,
después de despegar,

131
00:10:03,352 --> 00:10:06,731
hubo una falla en el sensor
de ángulo de ataque izquierdo.

132
00:10:07,690 --> 00:10:11,319
Es un sensor ubicado
en ambos lados del avión

133
00:10:11,402 --> 00:10:15,031
que mide el ángulo de la nariz
durante el vuelo.

134
00:10:17,908 --> 00:10:20,953
Cuando los sensores
de ángulo de ataque defectuosos

135
00:10:21,037 --> 00:10:23,372
enviaron datos erróneos al sistema,

136
00:10:23,956 --> 00:10:27,209
el sacudidor de columna de control
del capitán

137
00:10:27,293 --> 00:10:31,672
comenzó a vibrar
para alertar la pérdida inminente.

138
00:10:32,506 --> 00:10:36,302
Pero fue una alarma falsa.
No había pérdida. Estaba volando.

139
00:10:38,054 --> 00:10:41,682
Instantáneamente,
el sacudidor de columna siguió vibrando,

140
00:10:41,766 --> 00:10:46,979
se activaron alertas de precaución general
y de discrepancia de velocidad.

141
00:10:47,063 --> 00:10:48,856
Y la altitud no era correcta.

142
00:10:49,690 --> 00:10:53,736
Era una oleada de distracción.

143
00:10:55,196 --> 00:10:56,739
Y encima de todo eso,

144
00:10:56,822 --> 00:11:01,035
algo ejercía una presión repetida
sobre la nariz del avión.

145
00:11:02,328 --> 00:11:05,665
Los pilotos luchan
por estabilizar el avión

146
00:11:05,748 --> 00:11:07,333
e intentan que ascienda.

147
00:11:09,168 --> 00:11:12,171
Pero sucede otra vez
y la nariz vuelve a inclinarse.

148
00:11:13,214 --> 00:11:15,716
Así que tienen una batalla de oscilación.

149
00:11:16,926 --> 00:11:19,762
Recuerdo que pensé:
"¿Por qué sucedió eso?".

150
00:11:24,183 --> 00:11:26,769
La respuesta oficial de Boeing fue:

151
00:11:26,852 --> 00:11:30,606
"Estamos investigando y cooperando.
No sabemos qué pasó.

152
00:11:30,690 --> 00:11:33,818
Nuestras condolencias a las familias".
Lo predecible.

153
00:11:35,194 --> 00:11:38,072
Dennis Muilenburg,
que era presidente, dijo:

154
00:11:38,155 --> 00:11:40,991
"No podemos hablar de la investigación".

155
00:11:42,952 --> 00:11:45,579
Pero supimos que, extraoficialmente,

156
00:11:46,163 --> 00:11:49,542
Boeing decía que un piloto estadounidense

157
00:11:50,626 --> 00:11:53,337
nunca habría terminado en esa situación

158
00:11:54,255 --> 00:11:58,926
y que la tripulación indonesia
no hizo todo lo que debía hacer.

159
00:12:00,302 --> 00:12:01,971
No diría que fue racista,

160
00:12:02,054 --> 00:12:04,682
pero recuerdo que en un momento

161
00:12:04,765 --> 00:12:07,393
hablaron de las calificaciones
de mi esposo.

162
00:12:08,352 --> 00:12:10,646
Preguntaban dónde había estudiado.

163
00:12:11,605 --> 00:12:14,024
De hecho, lo hizo en Estados Unidos.

164
00:12:17,194 --> 00:12:20,489
Para la segunda semana de noviembre…

165
00:12:20,573 --> 00:12:23,075
Soy Andy Pasztor, del Wall Street Journal.

166
00:12:23,159 --> 00:12:27,246
…comenzamos a hacer preguntas
sobre el diseño del avión,

167
00:12:27,329 --> 00:12:29,582
en lugar de su operación.

168
00:12:30,332 --> 00:12:36,172
Me gustaría hablar
sobre la investigación del 737.

169
00:12:36,255 --> 00:12:38,132
No entendíamos qué pasaba.

170
00:12:38,924 --> 00:12:43,512
¿Cómo podía un solo sensor dañado
hacer que el avión se comportara así?

171
00:12:43,596 --> 00:12:45,514
SE DESCONOCE LA CAUSA PRINCIPAL

172
00:12:46,182 --> 00:12:48,934
Finalmente, Boeing emitió un comunicado

173
00:12:49,018 --> 00:12:54,064
que decía que el avión de Lion Air
había activado el sistema MCAS por error.

174
00:12:55,107 --> 00:12:58,778
Y todos nos preguntamos:
"¿Qué es el MCAS?".

175
00:13:00,654 --> 00:13:04,074
¿MCAS? Nunca lo había escuchado. ¿Qué es?

176
00:13:05,117 --> 00:13:09,121
Revisé el manual
y aparecía en las abreviaturas.

177
00:13:10,206 --> 00:13:13,542
¿Por qué estaba solo en las abreviaturas?
¿Qué es?

178
00:13:16,420 --> 00:13:17,296
El MCAS,

179
00:13:17,922 --> 00:13:21,217
o Sistema de Aumento
de Características de Maniobra,

180
00:13:21,717 --> 00:13:26,597
es un software conectado
a los sensores de ángulo de ataque.

181
00:13:27,723 --> 00:13:30,601
Por las características de vuelo
del nuevo MAX,

182
00:13:30,684 --> 00:13:34,230
al alcanzar ciertos ángulos de ataque,
a cierta velocidad,

183
00:13:34,939 --> 00:13:36,816
el avión entraba en pérdida.

184
00:13:38,150 --> 00:13:42,488
El MCAS fue diseñado para empujar
la nariz hacia abajo automáticamente.

185
00:13:43,864 --> 00:13:44,990
Un concepto simple.

186
00:13:45,574 --> 00:13:49,662
Solo debían agregar unas líneas de código
a un sistema existente.

187
00:13:51,288 --> 00:13:54,458
El MCAS fue diseñado
para funcionar en segundo plano,

188
00:13:54,542 --> 00:13:56,961
usando el compensador de velocidad

189
00:13:57,044 --> 00:13:59,421
para girar el estabilizador horizontal,

190
00:13:59,505 --> 00:14:00,631
solo un poco,

191
00:14:01,131 --> 00:14:05,553
cada vez que percibe
que el ángulo de ataque es muy alto. 

192
00:14:05,636 --> 00:14:07,888
Hace bajar la nariz con suavidad.

193
00:14:09,181 --> 00:14:11,517
Pero en el accidente de Lion Air,

194
00:14:12,017 --> 00:14:13,853
uno de los sensores falló

195
00:14:14,854 --> 00:14:16,897
y activó el MCAS por error.

196
00:14:17,690 --> 00:14:19,358
Y se activó repetidamente.

197
00:14:23,320 --> 00:14:28,951
Boeing dijo que la tripulación
no respondió de la forma que esperaban.

198
00:14:29,034 --> 00:14:30,953
No desactivaron el sistema.

199
00:14:34,915 --> 00:14:36,667
El único problema fue,

200
00:14:36,750 --> 00:14:41,839
y todos estaban muy desconcertados
y sorprendidos al enterarse,

201
00:14:42,506 --> 00:14:47,720
que Boeing no les había hablado
a los pilotos de la existencia del MCAS.

202
00:14:50,264 --> 00:14:51,307
¿Qué?

203
00:14:55,102 --> 00:14:58,063
Sí. Esa fue mi respuesta: "¿Qué?".

204
00:15:00,232 --> 00:15:01,066
Sí.

205
00:15:04,361 --> 00:15:06,196
¿Cómo diablos pasó esto?

206
00:15:07,781 --> 00:15:11,285
Hola. Soy Andy Pasztor
de The Wall Street Journal.

207
00:15:11,368 --> 00:15:13,037
¿Podríamos hablar?

208
00:15:13,787 --> 00:15:17,207
Bien. Quería continuar
nuestra última conversación.

209
00:15:17,291 --> 00:15:20,377
Tuvo la amabilidad de darme tiempo y…

210
00:15:20,461 --> 00:15:22,796
Después de varios llamados,

211
00:15:22,880 --> 00:15:26,467
un alto ejecutivo de Boeing

212
00:15:27,301 --> 00:15:31,597
me dijo: "Nunca informamos a los pilotos
sobre el sistema MCAS.

213
00:15:32,097 --> 00:15:34,016
Nunca se los explicamos.

214
00:15:34,600 --> 00:15:36,936
Nunca los entrenamos

215
00:15:37,019 --> 00:15:40,522
porque no queríamos
abrumarlos con información".

216
00:15:41,315 --> 00:15:45,486
Eso nos sorprendió mucho
a mis colegas y a mí.

217
00:15:45,569 --> 00:15:50,991
Nunca habíamos oído
a un alto ejecutivo de Boeing hablar así.

218
00:15:51,075 --> 00:15:56,330
Boeing siempre se había enorgullecido
de ser el defensor del piloto.

219
00:15:58,290 --> 00:15:59,917
Así que escribimos una nota

220
00:16:00,626 --> 00:16:02,920
que decía que Boeing había decidido

221
00:16:03,003 --> 00:16:07,466
no informarles a los pilotos
sobre el sistema MCAS.

222
00:16:08,509 --> 00:16:10,344
Nuevas preguntas para Boeing.

223
00:16:10,427 --> 00:16:13,764
Según The Wall Street Journal,
Boeing ocultó información

224
00:16:13,847 --> 00:16:17,476
sobre su modelo 737.
Expertos en seguridad y otros…

225
00:16:17,559 --> 00:16:21,271
Cuando quedó claro
que esto no había sido un descuido,

226
00:16:21,355 --> 00:16:25,609
no había sido un error,
los pilotos enloquecieron.

227
00:16:27,152 --> 00:16:28,779
No podíamos creerlo.

228
00:16:28,862 --> 00:16:33,742
Y cuando empezamos a conocer más
el sistema MCAS,

229
00:16:33,826 --> 00:16:36,453
se convirtió en nuestra prioridad.

230
00:16:39,832 --> 00:16:41,375
Me pareció irrespetuoso.

231
00:16:42,376 --> 00:16:44,253
Siempre les dije a los pilotos

232
00:16:44,336 --> 00:16:47,006
que cuanto más supieran del avión, mejor.

233
00:16:48,215 --> 00:16:51,593
En esta serie de módulos,
hablaremos de las diferencias

234
00:16:51,677 --> 00:16:56,098
entre el Boeing 737 NG y el 737 MAX.

235
00:16:56,682 --> 00:17:00,936
El 737 MAX es el sucesor
de la próxima generación…

236
00:17:01,020 --> 00:17:03,647
Hay cosas que no se le ocultan
a los pilotos.

237
00:17:04,648 --> 00:17:08,736
Mi esposo solo recibió un entrenamiento
a través del iPad

238
00:17:08,819 --> 00:17:10,612
que no mencionaba al MCAS.

239
00:17:12,906 --> 00:17:17,661
Le insistí a los investigadores
que esta aeronave debía suspenderse.

240
00:17:18,495 --> 00:17:21,040
Pero Boeing tiene una enorme reputación.

241
00:17:23,709 --> 00:17:28,589
Entonces Boeing decidió contactar
a los sindicatos de pilotos.

242
00:17:29,423 --> 00:17:35,220
Me informaron que Boeing
vendría a hablar del sistema MCAS.

243
00:17:36,096 --> 00:17:37,347
Esto fue histórico.

244
00:17:37,431 --> 00:17:42,394
Por primera vez, ejecutivos de Boeing
venían a la Asociación de Pilotos.

245
00:17:43,062 --> 00:17:47,191
El 27 de noviembre,
los recibí en la puerta.

246
00:17:49,026 --> 00:17:51,361
Primero, trajeron a sus lobistas.

247
00:17:51,862 --> 00:17:54,698
¿Qué hace un lobista
en una reunión de seguridad?

248
00:17:57,242 --> 00:18:01,246
Noté que no estaban interesados
en intercambiar cortesías.

249
00:18:02,456 --> 00:18:04,583
Fuimos a la sala de conferencias.

250
00:18:07,169 --> 00:18:08,253
Nos sentamos.

251
00:18:09,213 --> 00:18:12,674
Supuse que traerían presentaciones
de Power Point,

252
00:18:12,758 --> 00:18:14,593
gráficos, tablas, datos.

253
00:18:15,636 --> 00:18:17,554
Pero no tenían nada.

254
00:18:19,181 --> 00:18:20,682
Eran solo ellos.

255
00:18:22,184 --> 00:18:24,269
Noté que estaban preocupados.

256
00:18:25,062 --> 00:18:26,563
Así que grabé la reunión.

257
00:18:28,232 --> 00:18:31,944
Estos tipos no sabían del maldito sistema.
Ni nadie.

258
00:18:32,653 --> 00:18:36,365
No queremos abrumar a la tripulación
con datos innecesarios.

259
00:18:37,241 --> 00:18:40,786
Creí que habría una prioridad
en la explicación de cosas

260
00:18:40,869 --> 00:18:42,079
que podrían matarte.

261
00:18:42,579 --> 00:18:44,540
Entiendo su argumento. En serio.

262
00:18:45,499 --> 00:18:50,796
¿Boeing está haciendo algo para garantizar
que esto no vuelva a suceder?

263
00:18:51,839 --> 00:18:54,842
Analizamos cambios de software sencillos

264
00:18:54,925 --> 00:18:57,886
que esperamos salgan en poco tiempo.

265
00:18:57,970 --> 00:18:59,179
Quizá seis semanas.

266
00:19:00,639 --> 00:19:02,099
En esa reunión dijeron

267
00:19:02,182 --> 00:19:04,726
que arreglarían el software
en seis semanas.

268
00:19:05,769 --> 00:19:07,938
Nada se resuelve en seis semanas.

269
00:19:09,606 --> 00:19:13,694
Preguntamos: "¿Por qué no suspenden
el avión hasta solucionarlo?".

270
00:19:14,945 --> 00:19:17,781
Porque todavía nadie concluyó

271
00:19:18,365 --> 00:19:21,785
que la única causa haya sido
una falla del avión.

272
00:19:22,494 --> 00:19:25,122
Podrían haber suspendido el avión.

273
00:19:25,205 --> 00:19:31,003
Pero Boeing dijo:
"Esto que pasó es terrible.

274
00:19:31,086 --> 00:19:33,338
Lo resolveremos. Confíen en nosotros".

275
00:19:33,839 --> 00:19:37,384
Me acompaña el presidente
y director general de Boeing,

276
00:19:37,467 --> 00:19:38,677
Dennis Muilenburg.

277
00:19:38,760 --> 00:19:41,680
- Es un placer.
- El placer es mío.

278
00:19:41,763 --> 00:19:46,518
¿Qué opinas sobre lo que se les dijo
a los pilotos y a las aerolíneas

279
00:19:46,602 --> 00:19:49,980
respecto a los equipos nuevos en ese 737?

280
00:19:50,063 --> 00:19:53,901
Enviamos boletines adicionales 
a nuestros operadores y pilotos

281
00:19:53,984 --> 00:19:58,614
sobre los procedimientos de vuelo
existentes para manejar esas condiciones.

282
00:19:58,697 --> 00:20:02,159
La conclusión es que el 737 MAX es seguro.

283
00:20:04,494 --> 00:20:06,914
10 DE MARZO DE 2019

284
00:20:06,997 --> 00:20:10,751
19 SEMANAS DESPUÉS
DEL ACCIDENTE AÉREO DE LION AIR

285
00:20:12,211 --> 00:20:14,588
Últimas noticias.
Un vuelo de Ethiopian Airlines

286
00:20:14,671 --> 00:20:17,716
se estrelló poco después
de despegar de Addis Abeba.

287
00:20:17,799 --> 00:20:22,763
Murieron los 157 pasajeros
y la tripulación a bordo.

288
00:20:22,846 --> 00:20:23,889
La aerolínea…

289
00:20:23,972 --> 00:20:29,019
Mi esposa, Nadia, se quedaba despierta
a la noche y escuchaba la BBC.

290
00:20:29,561 --> 00:20:32,773
Y según la BBC, había ocurrido…

291
00:20:34,441 --> 00:20:35,484
un accidente

292
00:20:36,526 --> 00:20:40,489
con un avión que acababa de salir
de Addis Abeba, Etiopía.

293
00:20:41,865 --> 00:20:46,495
Nuestra hija, Samya, nos había enviado
un mensaje esa noche que decía:

294
00:20:46,578 --> 00:20:51,333
"Acabo de aterrizar en Addis.
En unas horas salgo a Nairobi".

295
00:20:53,627 --> 00:20:56,088
Samya tenía una carrera en salud pública.

296
00:20:57,047 --> 00:21:00,300
Ya había estado en África un par de veces.

297
00:21:00,384 --> 00:21:01,760
Era un viaje más.

298
00:21:03,220 --> 00:21:07,599
Entonces Nadia me despertó y dijo:

299
00:21:08,183 --> 00:21:11,270
"Creo que Samya estaba en un avión
que se estrelló".

300
00:21:13,188 --> 00:21:15,315
Y yo pensé: "No puede ser".

301
00:21:16,400 --> 00:21:17,526
No puede ser.

302
00:21:23,198 --> 00:21:25,075
No puede ser su vuelo.

303
00:21:25,826 --> 00:21:31,164
Y luego descubrimos
que estaba en el vuelo 302.

304
00:21:32,374 --> 00:21:33,500
Ese era su avión.

305
00:21:36,503 --> 00:21:41,383
La mayoría de los padres que conozco
beben alcohol o fuman cigarros,

306
00:21:42,342 --> 00:21:44,344
pero mi papá era adicto al té.

307
00:21:45,470 --> 00:21:47,848
Tomaba 20 tazas al día.

308
00:21:49,850 --> 00:21:51,893
Regresaba a Kenia

309
00:21:51,977 --> 00:21:55,689
porque quería mejorar
la comunidad donde se había criado.

310
00:21:56,940 --> 00:21:59,985
Llamó desde el aeropuerto y dijo:

311
00:22:00,068 --> 00:22:03,572
"Hola, Zippy.
Estoy a punto de abordar el vuelo".

312
00:22:03,655 --> 00:22:08,577
Eran cerca de las ocho de la noche,
y recuerdo que le dije: "Está bien, papá".

313
00:22:09,161 --> 00:22:12,831
Recuerdo que me dijo: "Te amo",
y le respondí: "Yo también".

314
00:22:19,254 --> 00:22:21,882
A la mañana siguiente, recibí una llamada.

315
00:22:22,924 --> 00:22:24,343
Era mi hermano.

316
00:22:25,510 --> 00:22:28,638
Me dijo:
"Prepárate para lo que voy a decirte.

317
00:22:28,722 --> 00:22:32,809
Se estrelló un avión en Etiopía

318
00:22:32,893 --> 00:22:35,687
y es muy probable
que sea el vuelo de papá".

319
00:22:36,688 --> 00:22:40,067
Le respondí: "Papá nunca voló
por Ethiopian Airlines.

320
00:22:40,734 --> 00:22:45,447
Así que no estaba en ese avión".
Y me dijo: "Pero esta vez sí".

321
00:22:49,826 --> 00:22:51,953
Nadia dijo: "Tenemos que ir allí".

322
00:22:53,997 --> 00:22:55,791
Condujimos hasta el JFK

323
00:22:56,375 --> 00:22:57,667
y subimos a un avión.

324
00:23:02,839 --> 00:23:07,344
En Etiopía, no nos permitían
acercarnos al lugar del accidente.

325
00:23:08,220 --> 00:23:10,430
Así que nos quedamos en Addis Abeba,

326
00:23:11,473 --> 00:23:13,850
como muchas otras familias.

327
00:23:16,186 --> 00:23:20,399
Nos llevó tres días verificar
que no había…

328
00:23:22,901 --> 00:23:24,694
cuerpos por recuperar.

329
00:23:26,113 --> 00:23:29,282
Al final nos llevaron
al lugar del accidente.

330
00:23:33,495 --> 00:23:35,580
Había algunas partes de avión,

331
00:23:36,498 --> 00:23:39,334
no las suficientes
para completar un avión.

332
00:23:41,545 --> 00:23:45,924
Había objetos personales esparcidos
por todo el lugar del accidente.

333
00:23:47,217 --> 00:23:49,761
Ropa que revoloteaba.

334
00:23:49,845 --> 00:23:51,555
Unos papeles revoloteando.

335
00:23:55,016 --> 00:23:56,268
Y había un agujero.

336
00:23:57,602 --> 00:24:00,730
El avión iba a 800,
950 kilómetros por hora

337
00:24:00,814 --> 00:24:03,733
y se estrelló directo contra el suelo.

338
00:24:07,320 --> 00:24:10,991
La gente se reunió alrededor del cráter
y miraba hacia abajo.

339
00:24:12,951 --> 00:24:14,536
Algunos llevaban flores.

340
00:24:16,288 --> 00:24:21,042
Nadia había llevado rosas
para Samya Rose y las arrojó…

341
00:24:24,504 --> 00:24:25,505
las arrojó allí.

342
00:24:39,936 --> 00:24:43,231
Era la idea de que, en cinco meses,
el mismo avión,

343
00:24:43,315 --> 00:24:47,903
un avión nuevo,
cayera en circunstancias similares.

344
00:24:47,986 --> 00:24:52,616
Cerca del aeropuerto,
altitud relativamente baja, buen clima.

345
00:24:52,699 --> 00:24:57,287
Todas las razones obvias
por las que los aviones se estrellan.

346
00:24:57,370 --> 00:25:00,165
Boeing enfrenta
muchas preguntas de seguridad

347
00:25:00,248 --> 00:25:03,251
porque este es el segundo accidente
en cinco meses

348
00:25:03,335 --> 00:25:06,338
que involucra 
a su avión de pasajeros más vendido.

349
00:25:06,421 --> 00:25:10,800
Los principales portaaviones
estadounidenses usan este avión.

350
00:25:10,884 --> 00:25:12,260
Hay cientos en servicio

351
00:25:12,344 --> 00:25:15,555
y esta mañana pidieron
suspenderlos a todos.

352
00:25:17,015 --> 00:25:20,352
Dos accidentes de aviones nuevos
en cinco meses.

353
00:25:21,228 --> 00:25:24,314
Eso no pasa en la aviación moderna.

354
00:25:25,232 --> 00:25:27,651
Pero Boeing no declararía públicamente

355
00:25:27,734 --> 00:25:30,946
que había una falla
en el diseño del avión.

356
00:25:31,029 --> 00:25:33,949
Hay muchos pasajeros que le temen al MAX.

357
00:25:34,032 --> 00:25:37,160
Nuestro compromiso con la seguridad
es inquebrantable

358
00:25:37,244 --> 00:25:39,079
y lamentamos el impacto que…

359
00:25:39,663 --> 00:25:42,666
La seguridad es la esencia de Boeing.

360
00:25:43,250 --> 00:25:46,545
Garantizar un viaje seguro
en nuestros aviones…

361
00:25:46,628 --> 00:25:50,715
Según la declaración de Boeing:
"La seguridad es nuestra prioridad.

362
00:25:50,799 --> 00:25:53,051
Confiamos en la seguridad del MAX.

363
00:25:53,134 --> 00:25:57,222
Además, queremos destacar que la FAA

364
00:25:57,305 --> 00:26:00,725
no exige ninguna medida por el momento".

365
00:26:02,018 --> 00:26:05,480
La FAA,
Administración Federal de Aviación,

366
00:26:05,564 --> 00:26:08,692
a cargo de la seguridad
en la aviación en EE. UU.,

367
00:26:08,775 --> 00:26:11,403
tenía la capacidad de suspender el avión.

368
00:26:13,530 --> 00:26:15,740
La FAA dijo que esperaba datos

369
00:26:16,241 --> 00:26:18,410
y que hasta que no tenerlos,

370
00:26:18,952 --> 00:26:21,162
tomar una decisión sería prematuro.

371
00:26:22,080 --> 00:26:24,874
Así que no tomaron ninguna decisión.

372
00:26:26,501 --> 00:26:28,253
El día después del accidente,

373
00:26:28,336 --> 00:26:31,631
los chinos sorprendieron a todos

374
00:26:31,715 --> 00:26:35,427
cuando decidieron, por su cuenta,
suspender esta aeronave.

375
00:26:38,471 --> 00:26:43,435
Y eso inició toda una serie de medidas
de otros países.

376
00:26:44,227 --> 00:26:49,149
Australia, Nueva Zelanda, Malasia, Italia,
Singapur, Francia, Alemania, Reino Unido,

377
00:26:49,232 --> 00:26:51,067
Irlanda, Holanda. Puedo seguir.

378
00:26:51,568 --> 00:26:54,821
Parece una reprimenda a la FAA.

379
00:26:56,323 --> 00:27:02,078
Si se identifica un problema
que compromete a la seguridad,

380
00:27:02,662 --> 00:27:07,042
el departamento y la FAA no dudarán

381
00:27:07,125 --> 00:27:10,962
en tomar medidas inmediatas y oportunas.

382
00:27:11,546 --> 00:27:14,591
Para nosotros,
los familiares de las víctimas,

383
00:27:15,091 --> 00:27:18,720
era inexplicable
que el avión siguiera en el aire.

384
00:27:19,220 --> 00:27:22,641
Sobre todo, después de dos accidentes.

385
00:27:22,724 --> 00:27:26,978
Más información sobre la tragedia aérea
cuya causa aún se desconoce.

386
00:27:27,062 --> 00:27:30,273
Las cajas negras se están analizando
en Francia

387
00:27:30,357 --> 00:27:33,610
y hay detalles
sobre los últimos minutos del vuelo.

388
00:27:34,319 --> 00:27:37,322
Recibimos información
sobre la trayectoria de vuelo,

389
00:27:37,405 --> 00:27:41,034
y es muy similar
a la del accidente de Lion Air.

390
00:27:43,370 --> 00:27:46,998
Y luego, en Etiopía,
encontraron el jackscrew.

391
00:27:48,291 --> 00:27:51,294
El jackscrew es un tornillo largo
y muy grueso

392
00:27:52,462 --> 00:27:54,714
que sirve para fijar el estabilizador.

393
00:27:57,926 --> 00:28:02,180
Esta pieza estaba en posición
de nariz abajo.

394
00:28:03,682 --> 00:28:05,350
Sin duda, fue el MCAS.

395
00:28:06,601 --> 00:28:08,019
A los 30 minutos,

396
00:28:08,103 --> 00:28:11,272
Trump anuncia en televisión
la suspensión del avión.

397
00:28:11,356 --> 00:28:14,693
Emitiré una orden de prohibición
de emergencia

398
00:28:14,776 --> 00:28:20,448
para suspender todos los vuelos
del 737 MAX 8

399
00:28:20,532 --> 00:28:23,868
y el 737 MAX 9.

400
00:28:23,952 --> 00:28:26,996
Todo avión que esté en el aire
irá a su destino

401
00:28:27,080 --> 00:28:30,458
y luego será suspendido hasta nuevo aviso.

402
00:28:36,715 --> 00:28:37,674
Que yo recuerde,

403
00:28:37,757 --> 00:28:41,928
fue el único avión suspendido
por un presidente de Estados Unidos.

404
00:28:43,012 --> 00:28:45,974
Pero incluso después de suspender el MAX,

405
00:28:46,057 --> 00:28:49,018
había que llevar a los aviones
a los depósitos,

406
00:28:50,186 --> 00:28:53,648
y los pilotos llamaban
para decir que no querían volar.

407
00:28:55,358 --> 00:28:59,195
Que un piloto no quiera volar
un avión Boeing nuevo,

408
00:29:00,739 --> 00:29:01,781
es un problema.

409
00:29:20,675 --> 00:29:23,136
Dos días después del segundo accidente,

410
00:29:23,219 --> 00:29:25,013
comencé una investigación.

411
00:29:26,306 --> 00:29:29,434
Sabíamos que había algo grande,

412
00:29:29,517 --> 00:29:32,729
que el avión estaba defectuoso
de alguna manera.

413
00:29:33,605 --> 00:29:38,318
Contraté a un equipo de investigación
y les asigné el caso de Boeing.

414
00:29:40,862 --> 00:29:44,616
Además del Congreso,
que quería llegar al fondo de esto,

415
00:29:44,699 --> 00:29:49,454
las familias de las víctimas
lo tomaron como un asunto personal.

416
00:29:51,164 --> 00:29:54,501
Sentían que debía haber alguna explicación

417
00:29:54,584 --> 00:29:58,880
de cómo pudieron estrellarse
dos aviones en tan poco tiempo.

418
00:30:01,382 --> 00:30:04,302
Los familiares vinieron a Washington D. C.

419
00:30:04,969 --> 00:30:09,766
a meter presión al Congreso
para que declarara culpable a Boeing.

420
00:30:11,017 --> 00:30:15,688
Gracias a Peter DeFazio,
esta fue la mayor investigación

421
00:30:15,772 --> 00:30:19,567
en la historia del Comité
de Transporte e Infraestructura.

422
00:30:20,527 --> 00:30:23,738
Paul Njoroge de Kenia perdió a su esposa,

423
00:30:23,822 --> 00:30:25,198
a sus tres hijos

424
00:30:25,865 --> 00:30:27,200
y a su suegra.

425
00:30:28,243 --> 00:30:30,411
Mantuve contacto con los familiares.

426
00:30:30,495 --> 00:30:33,665
Hablamos de cómo abordarlo

427
00:30:34,332 --> 00:30:37,377
y cómo hacer lo necesario
para exigir justicia.

428
00:30:40,672 --> 00:30:42,423
Ellos son a quienes perdimos.

429
00:30:44,717 --> 00:30:47,428
Este es el costo
de hacer negocios con todo.

430
00:30:49,514 --> 00:30:53,601
Recuerdo mirar la lista de los pasajeros

431
00:30:54,561 --> 00:30:57,438
de tantos países diferentes.

432
00:30:57,522 --> 00:31:01,985
Personas en todo el mundo
quedaron impactadas con lo que sucedió.

433
00:31:14,372 --> 00:31:16,875
Queremos que esto salga a la luz,

434
00:31:18,167 --> 00:31:22,255
que Boeing muestre todos los documentos
y que revelen la verdad.

435
00:31:25,049 --> 00:31:27,552
Cuando comenzamos la investigación,

436
00:31:27,635 --> 00:31:33,474
muchos estaban enojados y consternados
por lo que habían permitido que pasara.

437
00:31:34,058 --> 00:31:36,394
¿Sientes que tu historia sale a la luz?

438
00:31:37,145 --> 00:31:39,480
Ahora sí, porque tenemos una audiencia.

439
00:31:39,564 --> 00:31:41,941
Me preocupa que pase el tiempo

440
00:31:42,025 --> 00:31:46,446
y la FAA permita que el avión
vuelva a volar sin ningún escrutinio.

441
00:31:46,529 --> 00:31:48,281
Tienen el poder para hacerlo.

442
00:31:49,324 --> 00:31:53,703
En Estados Unidos,
el Congreso tiene el rol de supervisar.

443
00:31:53,786 --> 00:31:54,746
Así de simple.

444
00:31:55,538 --> 00:32:01,002
Y la pregunta era: ¿Boeing puso en el aire
un avión no seguro?

445
00:32:02,879 --> 00:32:04,088
Comienza la reunión.

446
00:32:04,672 --> 00:32:07,717
Estamos aquí hoy
en respuesta a dos catástrofes

447
00:32:07,800 --> 00:32:11,930
que cobraron 346 vidas en cinco meses.

448
00:32:12,555 --> 00:32:16,476
Estamos en el comienzo
de nuestra investigación.

449
00:32:17,060 --> 00:32:20,980
Quisiera reconocer a los familiares
de las víctimas,

450
00:32:21,064 --> 00:32:22,732
algunos están presentes hoy.

451
00:32:22,815 --> 00:32:26,194
Queremos asegurarnos
de que las vidas de sus familiares

452
00:32:26,277 --> 00:32:28,905
no se perdieron en vano y sin respuesta.

453
00:32:29,405 --> 00:32:33,159
Hoy escucharemos a pilotos
y otros profesionales de seguridad

454
00:32:33,242 --> 00:32:35,078
que trabajan en esos aviones.

455
00:32:35,745 --> 00:32:38,414
La pregunta es:
¿Cuáles fueron los factores?

456
00:32:38,957 --> 00:32:43,628
El objetivo del Congreso
era presentar al público

457
00:32:43,711 --> 00:32:45,713
lo que había sucedió y por qué.

458
00:32:45,797 --> 00:32:51,135
Y también, realizar cambios legislativos
que podrían prevenir futuros accidentes.

459
00:32:52,220 --> 00:32:54,681
Después del segundo accidente,

460
00:32:54,764 --> 00:32:59,268
Boeing quería desviar la atención
hacia los pilotos de Ethiopian.

461
00:32:59,894 --> 00:33:03,147
Reconocieron que el MCAS había fallado,

462
00:33:03,231 --> 00:33:06,234
pero sostenían
que la tripulación de Ethiopian

463
00:33:06,317 --> 00:33:10,989
no había hecho todo
precisamente como debía.

464
00:33:12,073 --> 00:33:15,493
Fue el mismo argumento
que usaron con Lion Air.

465
00:33:16,285 --> 00:33:20,915
Lanzaron una vigorosa campaña
de relaciones públicas

466
00:33:20,999 --> 00:33:23,001
para transmitir su punto de vista.

467
00:33:24,002 --> 00:33:28,423
Supimos que los lobistas de Boeing
contrataron empresas

468
00:33:28,506 --> 00:33:33,594
para difundir que los pilotos extranjeros
eran los culpables.

469
00:33:33,678 --> 00:33:37,223
Capitán Carey, el piloto de la derecha
del vuelo de Ethiopian

470
00:33:37,306 --> 00:33:39,976
no podría volar según nuestros estándares.

471
00:33:40,059 --> 00:33:43,062
Debemos analizar sus calificaciones
y entrenamiento.

472
00:33:43,938 --> 00:33:48,151
Ethiopian Airlines opera un avión
a Washington Dulles todos los días

473
00:33:48,234 --> 00:33:50,445
desde Addis Abeba, desde hace años.

474
00:33:50,528 --> 00:33:53,239
Tienen una orgullosa cultura aeronáutica.

475
00:33:53,322 --> 00:33:56,117
Deben recordar,
usted y los miembros del panel,

476
00:33:56,200 --> 00:33:58,995
que este es un hecho repentino y terrible.

477
00:33:59,871 --> 00:34:02,957
Capitán Sullenberger,
¿es justo culpar a los pilotos?

478
00:34:03,041 --> 00:34:06,419
No quiero tomar el camino fácil
y culpar a los pilotos.

479
00:34:07,045 --> 00:34:09,088
No debemos culpar a los pilotos

480
00:34:09,172 --> 00:34:13,926
y no podemos esperar que los pilotos
deban compensar diseños defectuosos.

481
00:34:14,510 --> 00:34:17,638
Estas tripulaciones
habrían luchado por sus vidas

482
00:34:17,722 --> 00:34:19,474
en la lucha de sus vidas.

483
00:34:33,488 --> 00:34:36,074
Luego de que comenzaran las audiencias,

484
00:34:36,157 --> 00:34:40,244
obtuvimos más información
sobre lo que sucedió

485
00:34:40,328 --> 00:34:43,372
en la cabina del avión de Ethiopian.

486
00:34:44,916 --> 00:34:47,168
Obtuvimos información de la FAA

487
00:34:47,752 --> 00:34:52,090
a las pocas horas de recibirla
de los investigadores etíopes.

488
00:34:54,217 --> 00:34:55,843
Era la madrugada

489
00:34:55,927 --> 00:34:59,305
y tratamos de armar
la historia más completa posible.

490
00:35:03,434 --> 00:35:08,314
Cuando se publicó,
esta fue la primera nota que reveló

491
00:35:08,397 --> 00:35:13,194
que la tripulación sabía
que el MCAS se había activado.

492
00:35:14,362 --> 00:35:17,281
E hicieron lo que Boeing
les había indicado.

493
00:35:23,955 --> 00:35:25,540
Cuando el MCAS se inicia,

494
00:35:26,749 --> 00:35:28,543
se activa diez segundos

495
00:35:29,043 --> 00:35:32,130
y empuja la nariz del avión hacia abajo
con fuerza.

496
00:35:34,882 --> 00:35:37,343
Se activa diez y desactiva cinco.

497
00:35:37,844 --> 00:35:40,429
Se activa diez y se desactiva cinco.

498
00:35:43,266 --> 00:35:46,811
Tienen esta disonancia
en el sacudidor de columna,

499
00:35:46,894 --> 00:35:50,231
se activan advertencias 
de discrepancia de velocidad y de altitud.

500
00:35:50,815 --> 00:35:52,984
Todas estas advertencias sonando.

501
00:35:53,776 --> 00:35:58,739
El capitán, que está pilotando el avión,
intenta averiguar qué anda mal.

502
00:36:01,033 --> 00:36:05,037
El copiloto dice: "Control
de estabilizadores desactivado, Capitán".

503
00:36:05,121 --> 00:36:06,747
Creo que lo dijo dos veces.

504
00:36:07,248 --> 00:36:08,749
Hizo lo que decía Boeing.

505
00:36:09,625 --> 00:36:11,502
Desactivó el sistema MCAS.

506
00:36:12,712 --> 00:36:15,631
Cuando lo leí pensé: "Hizo lo correcto".

507
00:36:16,841 --> 00:36:18,092
Hizo lo correcto.

508
00:36:19,093 --> 00:36:23,181
Pero el problema era
que el avión iba demasiado rápido.

509
00:36:24,307 --> 00:36:27,185
Y debido a la fuerza en la cola,

510
00:36:28,019 --> 00:36:30,938
no podían compensar el avión manualmente

511
00:36:31,022 --> 00:36:32,523
para estabilizarlo.

512
00:36:42,325 --> 00:36:43,534
Terreno.

513
00:36:43,618 --> 00:36:45,703
Ascienda.

514
00:37:14,482 --> 00:37:18,361
Los pilotos del primer accidente
no sabían qué pasaba.

515
00:37:19,612 --> 00:37:24,325
El avión se comportaba
de manera diferente a lo que conocían,

516
00:37:24,408 --> 00:37:26,035
y no supieron qué hacer.

517
00:37:27,578 --> 00:37:29,121
En el avión de Ethiopian,

518
00:37:29,205 --> 00:37:32,458
Boeing había informado a la tripulación

519
00:37:32,541 --> 00:37:34,627
sobre cómo funcionaba el MCAS.

520
00:37:35,378 --> 00:37:37,880
E hicieron lo que debían hacer.

521
00:37:38,589 --> 00:37:40,258
Desactivaron el sistema.

522
00:37:41,550 --> 00:37:43,177
Y aun así se estrellaron.

523
00:37:44,553 --> 00:37:45,471
Para Boeing,

524
00:37:45,554 --> 00:37:48,599
este era un problema tremendo

525
00:37:49,433 --> 00:37:52,311
y sumamente dañino para su reputación.

526
00:37:53,604 --> 00:37:57,275
Una reputación de muchos años.

527
00:38:30,683 --> 00:38:33,394
Mi padre fue piloto de la Fuerza Aérea

528
00:38:34,061 --> 00:38:35,396
e ingeniero en Boeing.

529
00:38:36,897 --> 00:38:39,483
Boeing tenía su sede
en el Pacífico Noroeste

530
00:38:40,443 --> 00:38:43,487
y era el mayor empleador de Seattle.

531
00:38:45,281 --> 00:38:46,824
La paga era buena.

532
00:38:47,325 --> 00:38:51,370
Mi padre pudo comprar una linda casa

533
00:38:51,454 --> 00:38:55,541
y colocarse en el medio de la clase media.

534
00:38:57,251 --> 00:38:59,628
Boeing fue una empresa de ingeniería

535
00:38:59,712 --> 00:39:02,840
y siempre estuvo orientada
a la ingeniería.

536
00:39:04,008 --> 00:39:07,219
Al enfocarse en calidad e innovación,

537
00:39:07,303 --> 00:39:11,057
sus productos la convirtieron
en un orgullo estadounidense.

538
00:39:12,308 --> 00:39:15,436
Esto tuvo un gran impacto
en la economía del país.

539
00:39:17,855 --> 00:39:22,735
Boeing está presente
en algunos de los mayores avances técnicos

540
00:39:23,277 --> 00:39:24,487
del siglo XX.

541
00:39:25,946 --> 00:39:29,450
Aviones militares,
vehículos no tripulados, naves espaciales

542
00:39:29,533 --> 00:39:32,620
y, sobre todo,
aviones comerciales de pasajeros,

543
00:39:33,287 --> 00:39:36,791
a partir de finales de los años 50,
con el 707.

544
00:39:38,459 --> 00:39:40,711
A eso le siguió el 727,

545
00:39:41,629 --> 00:39:44,298
y el caballo de batalla de la flota,
el 737.

546
00:39:45,758 --> 00:39:49,387
Había una ingeniería increíble
que provenía de Seattle.

547
00:39:50,596 --> 00:39:54,183
La historia de seguridad
y calidad como prioridad de Boeing,

548
00:39:54,266 --> 00:39:57,478
fue algo que el público estadounidense
logró reconocer.

549
00:39:58,646 --> 00:40:02,650
Si era un avión Boeing,
la gente se sentía segura.

550
00:40:04,819 --> 00:40:06,904
Fue el inicio de la era del jet,

551
00:40:07,488 --> 00:40:08,864
y Boeing se destacó.

552
00:40:10,741 --> 00:40:13,953
Lanzaban aviones modernos uno tras otro.

553
00:40:16,163 --> 00:40:20,334
A finales de los 60,
Boeing tomó un riesgo inimaginable.

554
00:40:20,876 --> 00:40:24,463
El nuevo gigante de la aviación comercial,

555
00:40:24,547 --> 00:40:26,424
el avión comercial 747.

556
00:40:26,507 --> 00:40:31,846
A diferencia del avión convencional,
el 747 transportará 490 pasajeros.

557
00:40:31,929 --> 00:40:35,433
Sus motores serán el doble
de poderosos que los actuales.

558
00:40:35,516 --> 00:40:38,686
El primero será entregado
por Boeing Company

559
00:40:38,769 --> 00:40:41,313
a Pan American Airways en 1969.

560
00:40:43,107 --> 00:40:46,444
El programa del 747 fue un riesgo.

561
00:40:48,195 --> 00:40:51,657
Boeing prometió armar un avión fantástico.

562
00:40:52,783 --> 00:40:56,579
Dijo que sería el más seguro e innovador.

563
00:40:56,662 --> 00:40:57,955
Sería el mejor.

564
00:41:00,249 --> 00:41:03,210
El 747 revolucionó el transporte aéreo.

565
00:41:04,128 --> 00:41:08,382
Por primera vez, la gente podía costear
un vuelo al exterior.

566
00:41:09,300 --> 00:41:11,343
Eso acercó al mundo.

567
00:41:14,430 --> 00:41:18,392
El lanzamiento del 747
colocó a Boeing en el mapa.

568
00:41:20,436 --> 00:41:24,315
No importaba cómo 
pero lo harían cueste lo que cueste.

569
00:41:27,234 --> 00:41:29,653
Trabajé en Boeing durante 32 años.

570
00:41:30,446 --> 00:41:32,781
Era una cultura de confianza mutua

571
00:41:33,491 --> 00:41:37,119
y de compartir un producto
de ingeniería de calidad

572
00:41:37,203 --> 00:41:38,579
que nos enorgullecía.

573
00:41:38,662 --> 00:41:40,748
- Esto se ve bien.
- Gracias.

574
00:41:43,292 --> 00:41:47,296
Cuando trabajaba en Boeing,
un día nos dieron un uniforme

575
00:41:47,880 --> 00:41:49,757
que tenía el logo de Boeing.

576
00:41:49,840 --> 00:41:53,052
Al principio, nadie quería usarlo.

577
00:41:53,552 --> 00:41:58,307
Pero cuando te ponías el uniforme
y salías a la calle, era increíble.

578
00:41:58,974 --> 00:42:04,438
La gente me paraba y decía:
"Trabajas en Boeing. Eso es maravilloso".

579
00:42:04,522 --> 00:42:05,898
Se ve bien, Don.

580
00:42:05,981 --> 00:42:08,150
Me sentía muy orgulloso.

581
00:42:08,234 --> 00:42:09,068
¡Perfecto!

582
00:42:12,863 --> 00:42:14,323
Muy bien. ¡Buen trabajo!

583
00:42:14,406 --> 00:42:16,492
- Ahí va, el primero.
- El primero.

584
00:42:18,452 --> 00:42:21,830
Me encantaba trabajar allí
porque tenía voz y voto.

585
00:42:22,331 --> 00:42:26,710
Podía decir si algo estaba mal
sin temor a que me despidieran.

586
00:42:28,170 --> 00:42:30,923
Para Boeing, la seguridad era prioridad.

587
00:42:31,006 --> 00:42:34,969
Si decíamos: "No es seguro para volar",
nos escuchaban.

588
00:42:37,763 --> 00:42:41,433
Había un sentimiento de unión
en aquel entonces.

589
00:42:41,517 --> 00:42:43,852
Boeing te cuidará a ti

590
00:42:43,936 --> 00:42:46,480
y esperamos que cuides de Boeing. 

591
00:42:46,564 --> 00:42:48,482
Démosle la bienvenida

592
00:42:48,566 --> 00:42:52,653
al vicepresidente y gerente general
de la División 777, Alan Mulally.

593
00:42:53,946 --> 00:42:55,614
Buenos días a todos.

594
00:42:56,657 --> 00:42:59,910
Había un sentido de pertenencia
y de estructura,

595
00:42:59,994 --> 00:43:01,787
y un sentido de familia.

596
00:43:03,080 --> 00:43:04,206
Éramos una familia.

597
00:43:04,290 --> 00:43:06,166
Llegamos muy lejos juntos.

598
00:43:06,250 --> 00:43:08,669
Era una excelente compañía para trabajar.

599
00:43:11,630 --> 00:43:14,174
Hasta que un día vas a trabajar

600
00:43:14,258 --> 00:43:18,679
y tienes un nuevo grupo de jefes
y lo que aprendiste en 30 años

601
00:43:18,762 --> 00:43:19,722
ahora está mal.

602
00:43:19,805 --> 00:43:23,183
Hoy hablaremos del acuerdo multimillonario

603
00:43:23,267 --> 00:43:25,978
que conmociona
a la industria aeroespacial.

604
00:43:26,061 --> 00:43:29,273
La fusión entre Boeing
y McDonnell Douglas.

605
00:43:29,857 --> 00:43:33,068
Mientras caminaba hasta aquí,
pensaba: "Vaya".

606
00:43:33,611 --> 00:43:39,366
Seré el presidente del directorio
y director general de la compañía.

607
00:43:39,450 --> 00:43:42,578
Harry Stonecipher será el presidente

608
00:43:42,661 --> 00:43:45,372
y director de operaciones de la compañía.

609
00:43:46,040 --> 00:43:47,166
Nuestra intención,

610
00:43:47,249 --> 00:43:51,629
como la de todos en esta compañía,
es trabajar juntos.

611
00:43:52,129 --> 00:43:54,632
Quiero presentarles a Harry Stonecipher.

612
00:43:56,050 --> 00:43:57,301
Gracias, Phil.

613
00:43:57,384 --> 00:43:58,636
Damas y caballeros…

614
00:43:59,136 --> 00:44:03,474
La adquisición de McDonnell Douglas
en 1996 por parte de Boeing

615
00:44:03,557 --> 00:44:06,644
era una parte integral
de lo que pasaba en el país.

616
00:44:07,978 --> 00:44:10,689
Fusión, adquisición, consolidación.

617
00:44:11,190 --> 00:44:15,402
Era así como las empresas
podían ser competitivas.

618
00:44:16,570 --> 00:44:20,783
Boeing tenía un rol predominante
en la industria de la aviación.

619
00:44:20,866 --> 00:44:25,162
Era un referente a quien se admiraba
por su excelencia en ingeniería.

620
00:44:26,080 --> 00:44:30,626
Pero eso se derrumbó con la fusión
de Boeing y McDonnell Douglas.

621
00:44:32,670 --> 00:44:36,674
Harry Stonecipher era el director general
de McDonnell Douglas,

622
00:44:36,757 --> 00:44:40,511
y acabó siendo
el director general de Boeing.

623
00:44:41,220 --> 00:44:43,055
Por lo tanto, rápidamente,

624
00:44:43,138 --> 00:44:46,350
McDonnell Douglas quedó a cargo.

625
00:44:47,851 --> 00:44:51,021
Esto seguía los pasos de la década del 80,

626
00:44:51,105 --> 00:44:53,691
cuando el efectivo reinaba Wall Street.

627
00:44:54,441 --> 00:44:56,610
Ya saben, "La codicia es buena".

628
00:44:59,613 --> 00:45:03,909
Para Harry Stonecipher,
cuando asumió el cargo, lo más importante

629
00:45:03,992 --> 00:45:06,954
era tomar una empresa
y crear valor en Wall Street.

630
00:45:07,663 --> 00:45:09,790
Decía: "Estamos para hacer dinero".

631
00:45:10,290 --> 00:45:13,127
Si hablamos de producto y margen,

632
00:45:13,210 --> 00:45:15,045
quiero que sea rentable.

633
00:45:16,714 --> 00:45:20,759
La dirección de McDonnell Douglas
aceleró el rumbo de Boeing

634
00:45:20,843 --> 00:45:23,470
hacia una empresa
impulsada por las finanzas.

635
00:45:24,054 --> 00:45:26,348
Wall Street exigía retornos
a los accionistas.

636
00:45:26,432 --> 00:45:30,602
Y esperaba que Boeing actuara
como una gran empresa

637
00:45:30,686 --> 00:45:32,396
que ofrecía esas ganancias.

638
00:45:34,481 --> 00:45:39,486
Poco después de la fusión,
se lanzó una gran campaña

639
00:45:39,570 --> 00:45:40,863
llamada "ShareValue".

640
00:45:41,655 --> 00:45:45,868
La idea era que todos supieran
el precio de las acciones

641
00:45:46,618 --> 00:45:50,414
y que trabajaran juntos
para aumentar ese valor.

642
00:45:52,374 --> 00:45:56,712
Incluso en las reuniones técnicas,
se hablaba de las acciones.

643
00:45:58,297 --> 00:46:01,300
Ver a los ejecutivos de McDonnell Douglas

644
00:46:01,383 --> 00:46:04,261
traer su plan de negocios a Boeing,

645
00:46:04,344 --> 00:46:05,429
nos molestó mucho.

646
00:46:06,263 --> 00:46:08,557
Sabíamos que ese era un mal plan.

647
00:46:10,017 --> 00:46:15,147
Dirigían la empresa
como si fabricara lavadoras o lavaplatos.

648
00:46:16,148 --> 00:46:19,777
Los aviones debían fabricarse
de forma más barata.

649
00:46:20,944 --> 00:46:25,783
Redujeron el número de empleados
y esperaban que hiciéramos más con menos.

650
00:46:27,993 --> 00:46:30,913
Fuimos testigos del cambio de la compañía.

651
00:46:33,582 --> 00:46:37,127
Llevaba mucho tiempo trabajando
en el área de Seattle,

652
00:46:37,211 --> 00:46:39,755
y el entorno con el que nos fusionamos

653
00:46:40,339 --> 00:46:41,715
era muy diferente.

654
00:46:42,257 --> 00:46:45,093
McDonnell Douglas
eran los chicos privilegiados.

655
00:46:45,677 --> 00:46:49,264
No respetaban los procesos
de nuestros empleados.

656
00:46:50,808 --> 00:46:55,020
Luego nos dijeron
que mudarían la sede a Chicago.

657
00:46:55,521 --> 00:47:00,442
Es oficial. Boeing confirma
que mudará su sede a Chicago.

658
00:47:01,151 --> 00:47:04,863
Los que estábamos hacía tiempo
pensamos: "Están locos".

659
00:47:05,447 --> 00:47:10,327
En aquel entonces,
Boeing era Seattle, y Seattle, Boeing.

660
00:47:11,036 --> 00:47:12,162
Iban a la par.

661
00:47:12,663 --> 00:47:14,540
Revisamos todos los datos

662
00:47:14,623 --> 00:47:18,335
y creemos que Chicago
es la mejor opción para Boeing.

663
00:47:21,380 --> 00:47:23,632
Uno de los argumentos para mudarse

664
00:47:23,715 --> 00:47:28,262
fue para separarse
de los técnicos en Seattle.

665
00:47:28,887 --> 00:47:32,474
Así los ejecutivos podían tomar
decisiones financieras

666
00:47:32,558 --> 00:47:36,520
sin la presión de los ingenieros.

667
00:47:38,105 --> 00:47:41,024
Antes de McDonnell Douglas,
no se tomaban atajos

668
00:47:41,108 --> 00:47:43,318
porque no era la cultura de Boeing.

669
00:47:43,402 --> 00:47:44,319
Nada de atajos.

670
00:47:45,320 --> 00:47:46,655
Si lo haces bien,

671
00:47:46,738 --> 00:47:50,409
y aumentas la calidad y la seguridad,
habrá ganancias.

672
00:47:51,743 --> 00:47:53,412
Pero todo eso cambió,

673
00:47:53,954 --> 00:47:55,664
y fue desgarrador.

674
00:47:57,666 --> 00:47:59,960
Creo que nos consolábamos diciendo:

675
00:48:00,043 --> 00:48:03,255
"Quizá estamos molestos
porque es un cambio".

676
00:48:04,923 --> 00:48:08,802
Pero nuestras inquietudes
eran validas en ese momento.

677
00:48:09,928 --> 00:48:14,850
Sabíamos que eso afectaría a la compañía
de formas inimaginables.

678
00:48:17,394 --> 00:48:22,065
Fue un mal año para Boeing
y un buen año para su competencia, Airbus.

679
00:48:22,149 --> 00:48:25,527
En lo que va del año,
Boeing tiene 368 pedidos

680
00:48:25,611 --> 00:48:28,030
y Airbus tiene 427.

681
00:48:28,822 --> 00:48:31,283
Cuando ocurrió la fusión en 1997,

682
00:48:31,909 --> 00:48:35,495
la competencia acabó debilitando
la cuota de mercado

683
00:48:36,121 --> 00:48:39,124
que a Boeing
le había llevado décadas conseguir.

684
00:48:40,459 --> 00:48:45,088
Boeing se encontró
en una posición muy inusual.

685
00:48:46,298 --> 00:48:48,926
Se veía desafiada por otros fabricantes.

686
00:48:49,509 --> 00:48:52,804
Esa presión venía principalmente
de los europeos.

687
00:48:53,931 --> 00:48:55,057
Es decir, Airbus.

688
00:48:56,308 --> 00:48:57,684
A lo largo de los años,

689
00:48:57,768 --> 00:49:01,063
hubo mucha animosidad
entre Boeing y Airbus.

690
00:49:02,439 --> 00:49:03,982
Pero en el caso de Airbus,

691
00:49:04,066 --> 00:49:09,029
no se convirtió en esta fuerza increíble
en la industria de un día para otro.

692
00:49:10,447 --> 00:49:12,616
Fue algo escalonado.

693
00:49:13,492 --> 00:49:15,452
Sucedió progresivamente,

694
00:49:16,119 --> 00:49:17,496
poquito a poco.

695
00:49:18,205 --> 00:49:22,668
En 2003, Airbus superó
la cuota de mercado de Boeing.

696
00:49:24,294 --> 00:49:25,629
Boeing quedó atrás.

697
00:49:25,712 --> 00:49:27,297
Necesitaba ponerse al día.

698
00:49:28,590 --> 00:49:32,886
Empezaron a presionar más
para lanzar los aviones.

699
00:49:33,553 --> 00:49:38,934
Y con el tiempo, el enfoque en seguridad
que la caracterizaba

700
00:49:39,559 --> 00:49:40,769
se vio comprometido.

701
00:49:44,439 --> 00:49:47,734
Yo era gerente de calidad de Boeing.

702
00:49:48,819 --> 00:49:52,155
Si algo estaba mal,
había que solucionarlo.

703
00:49:53,490 --> 00:49:56,994
Para garantizar la seguridad,
era lo que había que hacer.

704
00:49:58,912 --> 00:50:02,457
Pero en vez de eso,
todo era cuestión de velocidad.

705
00:50:02,541 --> 00:50:06,753
Se trataba de terminar las cosas.
Había que moverse y hacerlo.

706
00:50:06,837 --> 00:50:08,880
No podías detenerte.

707
00:50:10,215 --> 00:50:14,177
Antes, cuando detectabas un problema,

708
00:50:14,261 --> 00:50:17,055
te respondían:
"Es cierto. Lo arreglaremos".

709
00:50:17,139 --> 00:50:21,059
Después de la fusión
y la aparición de Airbus,

710
00:50:21,727 --> 00:50:23,937
Boeing dejó de oír a sus empleados.

711
00:50:24,563 --> 00:50:27,441
Cada vez que yo decía:
"Tenemos un problema",

712
00:50:27,524 --> 00:50:29,026
atacaban al mensajero

713
00:50:29,818 --> 00:50:32,029
e ignoraban el mensaje.

714
00:50:33,488 --> 00:50:36,575
La cultura de Boeing
siempre fue reportar fallas.

715
00:50:36,658 --> 00:50:40,120
Discutían libremente
sus problemas en la construcción.

716
00:50:40,203 --> 00:50:43,957
Ahora, llevar malas noticias al jefe
era un problema.

717
00:50:44,791 --> 00:50:47,377
Boeing tenía directores bien remunerados

718
00:50:47,461 --> 00:50:50,630
cuyo incentivo
era aumentar el precio de las acciones

719
00:50:50,714 --> 00:50:52,340
y complacer a Wall Street.

720
00:50:54,468 --> 00:50:58,513
Estos directores exigían
que los gerentes cumplieran las metas,

721
00:50:58,597 --> 00:51:00,348
y no les importaba cómo.

722
00:51:02,726 --> 00:51:04,853
Para acelerar la producción,

723
00:51:04,936 --> 00:51:09,066
quitaron a los inspectores de calidad
y a los gerentes de calidad.

724
00:51:10,317 --> 00:51:12,444
Para acelerar su trabajo,

725
00:51:12,527 --> 00:51:17,449
un mecánico terminaba su tarea
y le pedía a su colega que lo aprobara

726
00:51:17,532 --> 00:51:19,284
así podía continuar.

727
00:51:20,327 --> 00:51:21,495
Entre nosotros,

728
00:51:22,204 --> 00:51:26,875
ayer el turno noche no puso las láminas
en el tren de aterrizaje.

729
00:51:26,958 --> 00:51:28,168
Mierda.

730
00:51:28,251 --> 00:51:31,588
Dijeron: "No tenemos tiempo para ponerlo".

731
00:51:32,380 --> 00:51:37,344
Había una sola persona de calidad
para casi todo un edificio por turno.

732
00:51:38,220 --> 00:51:41,223
Solíamos tener 15.

733
00:51:42,891 --> 00:51:45,268
Recibía quejas por objetos extraños.

734
00:51:45,977 --> 00:51:50,232
Todos los días, encontrábamos basura
que dejaban en los aviones.

735
00:51:50,732 --> 00:51:52,901
Habían dibujos, herramientas,

736
00:51:53,652 --> 00:51:54,736
cinturones.

737
00:51:55,403 --> 00:51:57,072
Una vez, en un 787,

738
00:51:57,864 --> 00:51:59,574
después del vuelo de prueba,

739
00:51:59,658 --> 00:52:03,036
encontraron una escalera
en el estabilizador horizontal.

740
00:52:03,120 --> 00:52:06,998
Si esa escalera caía
en el montaje del tornillo regulador,

741
00:52:07,082 --> 00:52:09,543
ese avión habría pasado a la historia.

742
00:52:12,838 --> 00:52:16,800
Son fotos de virutas de metal
en mazos de cables.

743
00:52:17,676 --> 00:52:21,680
Estas virutas pueden causar
un incendio o un cortocircuito.

744
00:52:22,931 --> 00:52:24,850
Estos aviones vuelan por cable,

745
00:52:25,433 --> 00:52:27,811
así que, si hay un cortocircuito,

746
00:52:28,353 --> 00:52:30,814
puede causar fallas en los instrumentos,

747
00:52:30,897 --> 00:52:34,901
en el tren de aterrizaje,
todo lo que va cableado se vería afectado.

748
00:52:37,279 --> 00:52:39,239
Los informantes de Boeing dijeron

749
00:52:39,322 --> 00:52:43,285
que aquel que reportaba un problema
en la planta de Carolina del Sur

750
00:52:43,368 --> 00:52:44,619
había sido despedido,

751
00:52:45,495 --> 00:52:47,539
suspendido o trasladado.

752
00:52:49,457 --> 00:52:53,170
Me redujeron el sueldo
por dejar por escrito asuntos de calidad.

753
00:52:54,254 --> 00:52:57,841
Nos dijeron que no querían
nada documentado,

754
00:52:57,924 --> 00:53:00,677
así podían mantener la negación admisible.

755
00:53:01,970 --> 00:53:04,014
No querían nada por escrito.

756
00:53:07,267 --> 00:53:11,062
PROPIEDAD PRIVADA
ACCESO A PERSONAL AUTORIZADO

757
00:53:16,735 --> 00:53:19,779
Hay muchas preguntas sin responder

758
00:53:19,863 --> 00:53:23,033
y Boeing aún no presentó
un solo documento.

759
00:53:23,116 --> 00:53:27,704
Espero que envíe los documentos
que solicitamos voluntariamente

760
00:53:27,787 --> 00:53:29,956
y en un futuro próximo.

761
00:53:30,665 --> 00:53:33,043
Desde que comenzó la investigación,

762
00:53:33,126 --> 00:53:35,337
Boeing fue muy difícil de tratar

763
00:53:35,420 --> 00:53:38,131
con respecto a las entrevistas
o documentos.

764
00:53:39,549 --> 00:53:42,928
Básicamente,
ignoraron a las familias de las víctimas.

765
00:53:46,056 --> 00:53:49,226
Boeing nunca nos contactó directamente.

766
00:53:50,685 --> 00:53:54,648
Eso demuestra su falta de remordimiento
y responsabilidad.

767
00:53:55,440 --> 00:53:57,025
Y eso es desesperante.

768
00:53:59,527 --> 00:54:01,488
Para ellos, eran negocios.

769
00:54:02,489 --> 00:54:04,991
Pero nosotros queríamos asegurarnos

770
00:54:05,075 --> 00:54:09,120
de que ninguna otra familia
tuviera que lidiar con todo esto.

771
00:54:10,914 --> 00:54:16,294
Nos reunimos con unos 55 congresistas
y senadores.

772
00:54:17,671 --> 00:54:22,968
Fue difícil tener que revivir esto
unas 55 veces seguidas.

773
00:54:24,761 --> 00:54:26,888
Hablar de la muerte de tu hija.

774
00:54:30,308 --> 00:54:34,938
Cuando llevamos fotos
de nuestros seres queridos a la audiencia,

775
00:54:35,021 --> 00:54:39,234
nos dijeron que no podíamos hacerlo,
que eran como carteles de protesta.

776
00:54:40,318 --> 00:54:42,821
Respondimos: "No son carteles de protesta.

777
00:54:43,321 --> 00:54:45,031
Son nuestros seres queridos".

778
00:54:47,826 --> 00:54:52,372
Yo, personalmente,
estuve en unas siete audiencias.

779
00:54:52,455 --> 00:54:55,834
Buenas tardes.
Gracias por invitarme a testificar.

780
00:54:56,334 --> 00:54:58,044
Me llamo Ed Pierson.

781
00:54:58,128 --> 00:55:01,589
Creo que los problemas de producción
en la fábrica Renton

782
00:55:01,673 --> 00:55:04,175
habrían contribuido a estas dos tragedias.

783
00:55:04,843 --> 00:55:09,014
Advertí formalmente a Boeing
por escrito en varias ocasiones.

784
00:55:09,097 --> 00:55:11,933
En concreto,
una vez antes del choque de Lion Air

785
00:55:12,017 --> 00:55:14,227
y otra antes del choque de Ethiopian.

786
00:55:14,978 --> 00:55:17,063
Esas advertencias fueron ignoradas.

787
00:55:18,315 --> 00:55:23,153
Escuchamos muchos testimonios
sobre el 737 Max,

788
00:55:24,321 --> 00:55:27,699
pero el comité quería
documentos reales de Boeing.

789
00:55:29,075 --> 00:55:31,745
No se recibieron documentos. Nada.

790
00:55:31,828 --> 00:55:34,331
Esperamos en una audiencia futura

791
00:55:34,414 --> 00:55:36,333
tener a Boeing en este comité,

792
00:55:36,416 --> 00:55:39,419
una vez que tengamos
la documentación procesada.

793
00:55:39,502 --> 00:55:43,673
Necesitamos que responda
preguntas importantes y directas.

794
00:55:44,299 --> 00:55:48,428
Estaba muy frustrado.
Sentía que Boeing se demoraba.

795
00:55:50,430 --> 00:55:54,184
¿Cuándo hablará con Boeing
como parte de su investigación?

796
00:55:54,267 --> 00:55:58,229
Antes de citar a Boeing,
primero quiero recibir la documentación

797
00:55:58,313 --> 00:56:01,900
para obtener la información significativa
que necesitamos

798
00:56:01,983 --> 00:56:04,319
y no una pila de este tamaño.

799
00:56:05,528 --> 00:56:07,530
El Congreso esperaba respuestas,

800
00:56:08,114 --> 00:56:10,658
al igual que las familias de las víctimas.

801
00:56:12,410 --> 00:56:17,040
Pero Boeing intentaba mantener
los correos electrónicos, los documentos

802
00:56:17,123 --> 00:56:20,377
y las notas internas
fuera del dominio público.

803
00:56:28,343 --> 00:56:32,597
Dicen que los accidentes aéreos
se deben a una combinación de hechos

804
00:56:32,680 --> 00:56:34,474
que se reúnen de manera única.

805
00:56:35,934 --> 00:56:36,976
En este caso,

806
00:56:37,060 --> 00:56:41,189
uno de esos hechos fue cuando Boeing
perdió su margen competitivo.

807
00:56:42,524 --> 00:56:45,068
Hoy Boeing se enfrenta a turbulencias,

808
00:56:45,151 --> 00:56:46,861
no causadas por el clima,

809
00:56:46,945 --> 00:56:49,614
sino por un rival extranjero
muy ambicioso.

810
00:56:50,198 --> 00:56:54,035
Airbus es líder mundial
en la fabricación de aviones comerciales.

811
00:56:54,119 --> 00:56:58,123
Un gran inconveniente
para Estados Unidos y para Boeing.

812
00:56:59,124 --> 00:57:02,502
En la década del 2000,
a Airbus le iba muy bien.

813
00:57:03,211 --> 00:57:06,381
Llevaba varios años
vendiendo más aviones que Boeing.

814
00:57:07,173 --> 00:57:08,383
Y eso causó asombro.

815
00:57:08,842 --> 00:57:12,095
En 1999, Boeing entregó 620 aviones.

816
00:57:12,178 --> 00:57:14,013
El año pasado, 285.

817
00:57:15,223 --> 00:57:17,517
Y luego, en 2010,

818
00:57:18,268 --> 00:57:21,104
Airbus presentó el A320neo.

819
00:57:24,274 --> 00:57:25,775
Para los transportistas,

820
00:57:25,859 --> 00:57:30,864
el principal objetivo
es la máxima eficiencia de combustible.

821
00:57:31,739 --> 00:57:36,202
Gran parte del costo de una aerolínea
es lo que se gastó en combustible.

822
00:57:37,620 --> 00:57:40,039
Los precios del petróleo eran históricos.

823
00:57:40,123 --> 00:57:43,418
Las aerolíneas buscaban
eficiencia de combustible.

824
00:57:44,002 --> 00:57:45,462
Y Airbus lo consiguió.

825
00:57:46,254 --> 00:57:47,672
Con el 320neo

826
00:57:48,381 --> 00:57:51,009
lograron un éxito rotundo,

827
00:57:51,092 --> 00:57:56,097
al tomar la decisión
de salir a ofrecerlo antes que Boeing.

828
00:57:56,181 --> 00:58:01,060
Ningún avión en la historia de la aviación
se vendió tan rápido y tan bien.

829
00:58:02,812 --> 00:58:03,855
En Chicago,

830
00:58:04,355 --> 00:58:07,567
el neo hizo que Boeing entrara en pánico

831
00:58:08,067 --> 00:58:10,653
porque no tenía un avión para competir.

832
00:58:11,654 --> 00:58:14,240
Boeing pensó en un nuevo avión,

833
00:58:14,324 --> 00:58:17,619
pero el precio habría sido significativo.

834
00:58:18,369 --> 00:58:20,955
Y no podían darse el lujo

835
00:58:21,039 --> 00:58:25,960
de tomarse siete o diez años
para desarrollar un avión nuevo.

836
00:58:28,922 --> 00:58:33,468
Entonces decidieron poner
más motores de bajo consumo

837
00:58:33,551 --> 00:58:35,929
en el modelo 737 existente.

838
00:58:36,971 --> 00:58:41,976
Tomamos la decisión
de invertir en la familia del 737.

839
00:58:42,060 --> 00:58:44,437
Lanzaremos el 737 MAX.

840
00:58:45,647 --> 00:58:49,651
El 737 MAX ofrece a nuestras aerolíneas

841
00:58:49,734 --> 00:58:51,611
el avión más eficiente

842
00:58:52,237 --> 00:58:54,155
en el segmento de pasillo único.

843
00:58:55,406 --> 00:58:56,658
Nos decepcionó.

844
00:58:57,158 --> 00:58:58,660
Queríamos un avión nuevo.

845
00:58:59,452 --> 00:59:03,456
Creíamos que el 737 ya era viejo.

846
00:59:03,540 --> 00:59:06,292
Lo habíamos exprimido
todo lo que se podía.

847
00:59:07,210 --> 00:59:09,921
El diseño tenía más de 40 años.

848
00:59:15,093 --> 00:59:19,556
El 737 venía volando
hacía más de cuatro décadas,

849
00:59:20,056 --> 00:59:23,017
y ya se habían desarrollado
diferentes versiones.

850
00:59:24,102 --> 00:59:25,895
Un motor mejorado.

851
00:59:26,521 --> 00:59:27,855
Cabinas digitales.

852
00:59:28,481 --> 00:59:29,732
Un modelo más largo.

853
00:59:30,650 --> 00:59:35,029
El 737 MAX fue una versión más actualizada
del mismo avión

854
00:59:35,113 --> 00:59:38,783
y con mejor rendimiento de combustible.

855
00:59:40,034 --> 00:59:41,536
Para un fabricante,

856
00:59:42,036 --> 00:59:43,955
la ventaja con estas derivadas,

857
00:59:44,038 --> 00:59:45,373
como se llaman,

858
00:59:45,456 --> 00:59:49,877
era que necesitaban menos tiempo
para ser aprobadas por la FAA.

859
00:59:52,046 --> 00:59:54,632
Y el beneficio extra para las aerolíneas

860
00:59:54,716 --> 00:59:58,511
era que los pilotos no necesitaban
entrenamiento adicional.

861
00:59:59,095 --> 01:00:02,640
El entrenamiento es un costo importante
para la aerolínea.

862
01:00:03,224 --> 01:00:07,353
A pesar de lo caro que es un avión,
el costo del personal es más alto.

863
01:00:07,437 --> 01:00:10,940
Y entrenar a pilotos
es una parte muy importante.

864
01:00:12,442 --> 01:00:16,779
Si el MAX hubiera sido
muy diferente al 737 existente,

865
01:00:17,447 --> 01:00:21,492
la FAA habría emitido una advertencia
inmediatamente.

866
01:00:22,368 --> 01:00:26,664
Y el entrenamiento
habría sido obligatorio para los pilotos.

867
01:00:28,750 --> 01:00:31,502
Hablamos de un entrenamiento
con simulador.

868
01:00:32,003 --> 01:00:36,049
Sacar a los pilotos de la línea de vuelo,
que no vuelen pasajeros.

869
01:00:36,674 --> 01:00:42,013
Llevarlos a un centro de entrenamiento
y sentarlos dos días en un simulador.

870
01:00:43,556 --> 01:00:45,933
Cuando Boeing diseñó el MAX,

871
01:00:46,434 --> 01:00:48,811
para que fuera competitivo,

872
01:00:48,895 --> 01:00:50,938
garantizó a las aerolíneas

873
01:00:51,481 --> 01:00:54,901
que sus pilotos no necesitarían
entrenamiento en simulador.

874
01:00:55,652 --> 01:00:57,028
La estrategia funcionó.

875
01:00:57,737 --> 01:01:00,323
Y el 737 MAX se vendió muy bien.

876
01:01:01,199 --> 01:01:04,702
Boeing recibió pedidos
de cientos de aviones.

877
01:01:04,786 --> 01:01:08,331
Este es el mayor pedido que recibimos

878
01:01:09,123 --> 01:01:12,585
en cuanto a número de aviones
y al valor del acuerdo.

879
01:01:12,669 --> 01:01:15,254
Otro día histórico para nosotros.

880
01:01:17,090 --> 01:01:21,552
Boeing creyó que podía hacer este proyecto
muy rápido y a bajo costo.

881
01:01:21,636 --> 01:01:23,638
Que no implicaría mucho esfuerzo.

882
01:01:24,263 --> 01:01:26,974
Creyeron que, con ajustar la estructura,

883
01:01:27,058 --> 01:01:30,603
agregar un motor
y alargar el tren de aterrizaje,

884
01:01:30,687 --> 01:01:31,562
ya estaba.

885
01:01:34,732 --> 01:01:38,069
Y como no podía haber
entrenamiento de pilotos,

886
01:01:38,778 --> 01:01:40,905
había mucha presión en la compañía

887
01:01:40,988 --> 01:01:45,118
para construir un diseño
que no tuviera diferencias importantes,

888
01:01:46,160 --> 01:01:49,455
o para cubrir un diseño
que sí las tuviera.

889
01:02:10,435 --> 01:02:17,024
Tras largas negociaciones con Boeing,
recibimos la documentación.

890
01:02:18,025 --> 01:02:20,820
Acudimos a los abogados de la Cámara

891
01:02:21,487 --> 01:02:23,656
y finalmente logramos recibir

892
01:02:24,365 --> 01:02:28,536
el primero de los cientos de miles
de documentos que nos dieron.

893
01:02:33,374 --> 01:02:35,460
Mi equipo de investigación

894
01:02:35,543 --> 01:02:36,919
comenzó a revisarlos.

895
01:02:41,716 --> 01:02:44,761
Casi todo llevaba el sello de "Propiedad",

896
01:02:45,428 --> 01:02:48,097
y nos llevó un tiempo ponernos de acuerdo

897
01:02:48,181 --> 01:02:51,851
para revelar el contenido
de esos documentos.

898
01:02:54,645 --> 01:03:00,276
Y creo que eso se debía
a que era muy concluyente.

899
01:03:01,694 --> 01:03:03,988
En ese enorme tramo de documentos,

900
01:03:04,530 --> 01:03:06,616
hubo uno en especial revelador.

901
01:03:08,534 --> 01:03:11,078
Hallamos que un grupo
de empleados de Boeing

902
01:03:11,162 --> 01:03:15,666
habían discutido en una reunión
el sistema MCAS.

903
01:03:17,043 --> 01:03:20,087
Este memo descubierto por el comité,

904
01:03:20,171 --> 01:03:22,715
y fue al comienzo
del desarrollo del avión,

905
01:03:22,799 --> 01:03:27,178
reveló que el sistema MCAS
era un problema para Boeing

906
01:03:27,261 --> 01:03:28,721
desde el principio.

907
01:03:30,181 --> 01:03:31,808
En 2013,

908
01:03:32,558 --> 01:03:35,102
cuando Boeing empezó a construir el MAX,

909
01:03:35,186 --> 01:03:38,648
rediseñaba un avión
de 45 años de antigüedad

910
01:03:38,731 --> 01:03:41,776
con estos nuevos
y gigantes motores de bajo consumo.

911
01:03:42,485 --> 01:03:44,987
Como los motores eran más grandes,

912
01:03:45,071 --> 01:03:49,158
debían colocarse más adelante
y más arriba en las alas.

913
01:03:49,826 --> 01:03:53,120
A Boeing le preocupaba que el avión

914
01:03:53,204 --> 01:03:56,916
tendiera a volar
con la nariz muy hacia arriba,

915
01:03:56,999 --> 01:03:59,252
y eso lo hiciera entrar en pérdida.

916
01:04:00,419 --> 01:04:03,005
Así que, si empezaba a encabritar,

917
01:04:03,089 --> 01:04:06,968
el MCAS ayudaría al piloto
a nivelar el avión.

918
01:04:09,512 --> 01:04:13,516
El problema era que como el MCAS
era un sistema nuevo,

919
01:04:13,599 --> 01:04:18,187
podía incitar a la FAA
a exigir entrenamiento adicional.

920
01:04:19,021 --> 01:04:21,858
¿Cuál es la solución según el memo?

921
01:04:23,025 --> 01:04:26,821
Dijeron: "Si enfatizamos que el MCAS
es una función nueva,

922
01:04:27,446 --> 01:04:30,992
habrá un mayor impacto 
en la certificación y entrenamiento".

923
01:04:32,034 --> 01:04:35,371
Todos en Boeing sabían que,
aunque se cambiara el avión

924
01:04:35,454 --> 01:04:38,082
no se podía volver a entrenar
a los pilotos.

925
01:04:38,165 --> 01:04:42,295
Debían fingir que era el mismo avión
que su predecesor.

926
01:04:44,255 --> 01:04:46,090
Así que decidieron:

927
01:04:46,173 --> 01:04:50,720
"Externamente, diremos que es un agregado
al compensador de velocidad".

928
01:04:51,345 --> 01:04:56,142
El compensador de velocidad es el sistema
existente que los pilotos conocían.

929
01:04:57,393 --> 01:05:01,022
"Internamente,
seguiremos usando las siglas MCAS".

930
01:05:02,607 --> 01:05:07,236
Decidieron ocultar la existencia
del sistema MCAS

931
01:05:07,320 --> 01:05:09,614
a toda persona ajena a Boeing.

932
01:05:12,700 --> 01:05:14,952
La publicación de estos documentos

933
01:05:15,494 --> 01:05:20,458
demostró que había problemas
mucho más profundos

934
01:05:21,042 --> 01:05:25,171
y un patrón generalizado
de comportamiento engañoso.

935
01:05:26,547 --> 01:05:32,094
La siguiente prueba fue uno
de los documentos más importantes

936
01:05:32,178 --> 01:05:35,765
relacionados con el diseño del avión
y el MCAS.

937
01:05:37,099 --> 01:05:41,312
Muestra que el MCAS cambió
en el transcurso del diseño.

938
01:05:42,438 --> 01:05:46,442
Boeing no terminó con el mismo sistema
con el que empezó.

939
01:05:47,234 --> 01:05:49,987
Para empezar, se volvió más poderoso.

940
01:05:51,948 --> 01:05:55,326
Cuando Boeing comenzó las pruebas de vuelo

941
01:05:55,409 --> 01:05:59,497
notó que debía expandir
el funcionamiento del MCAS.

942
01:06:00,331 --> 01:06:04,877
Al principio creían que solo sería
cuando fuera a alta velocidad.

943
01:06:06,253 --> 01:06:09,882
Pero quedó claro que el MAX
también necesitaba el MCAS

944
01:06:09,966 --> 01:06:12,718
cuando volaba a baja velocidad.

945
01:06:14,095 --> 01:06:16,681
Y esta transición al manejo
a baja velocidad

946
01:06:16,764 --> 01:06:19,767
hizo que el sistema fuera
mucho más significativo.

947
01:06:21,560 --> 01:06:24,397
El resultado fue que el MCAS
ganó más poder.

948
01:06:25,439 --> 01:06:29,485
Podía hacer movimientos más grandes
del estabilizador horizontal.

949
01:06:29,986 --> 01:06:33,531
Eso podía empujar la nariz del avión
hacia abajo rápidamente.

950
01:06:38,285 --> 01:06:40,955
Además del aumento de potencia
del sistema,

951
01:06:41,580 --> 01:06:45,459
hubo un segundo cambio
aún más problemático.

952
01:06:46,293 --> 01:06:52,258
Boeing cambió el sistema MCAS
para usar solo un sensor, en lugar de dos.

953
01:06:55,177 --> 01:06:58,431
Resulta que este sistema más poderoso

954
01:06:58,514 --> 01:07:02,351
era controlado
por un solo sensor de ángulo de ataque.

955
01:07:03,519 --> 01:07:06,480
El sistema MCAS es de seguridad crítica.

956
01:07:07,356 --> 01:07:08,566
Y en un avión,

957
01:07:08,649 --> 01:07:13,571
nunca jamás puedes tener
un sistema de seguridad crítica

958
01:07:13,654 --> 01:07:15,614
con un solo punto de falla.

959
01:07:17,116 --> 01:07:19,076
Los sensores de ángulo de ataque

960
01:07:19,160 --> 01:07:22,538
sobresalen de ambos lados del avión,
cerca de la cabina.

961
01:07:23,789 --> 01:07:27,960
Si un globo de mylar
se atasca en ese álabe,

962
01:07:28,044 --> 01:07:30,171
deja de ser confiable.

963
01:07:32,089 --> 01:07:34,925
Aunque no lo crean,
golpeamos globos, pájaros

964
01:07:35,885 --> 01:07:39,722
y todas estas cosas son muy frecuentes.

965
01:07:41,599 --> 01:07:44,727
Si ese sensor está dañado o defectuoso,

966
01:07:45,311 --> 01:07:48,439
enviará un mensaje equivocado
al sistema MCAS,

967
01:07:48,522 --> 01:07:51,776
que intentará relevar a los pilotos.

968
01:07:53,736 --> 01:07:58,199
Nada de esto fue comunicado por Boeing

969
01:07:58,282 --> 01:08:03,370
al ingeniero de la FAA,
que estaba a cargo de la supervisión.

970
01:08:03,954 --> 01:08:05,581
Y deberían haberlo hecho.

971
01:08:06,415 --> 01:08:08,375
La FAA no estaba al tanto.

972
01:08:09,335 --> 01:08:11,962
Por lo general,
hay una negociación constante

973
01:08:12,046 --> 01:08:15,216
entre el ente regulador
y el que es regulado

974
01:08:15,299 --> 01:08:17,843
sobre qué partes del avión cambiarán.

975
01:08:19,470 --> 01:08:21,430
Pero en el caso de Boeing,

976
01:08:21,514 --> 01:08:23,599
había una cultura de ocultación,

977
01:08:24,100 --> 01:08:28,312
una ocultación deliberada
respecto al sistema MCAS.

978
01:08:29,730 --> 01:08:32,149
Y la evidencia seguía creciendo.

979
01:08:36,487 --> 01:08:41,867
Las hojas de coordinación
sirven para archivar información.

980
01:08:41,951 --> 01:08:43,744
HOJA DE COORDINACIÓN

981
01:08:43,828 --> 01:08:48,833
Esta hoja de coordinación describe
la historia del MCAS.

982
01:08:50,417 --> 01:08:55,005
Se trata de los problemas de seguridad
que se analizaban en Boeing.

983
01:08:55,673 --> 01:08:58,759
La parte más relevante de esto trataba

984
01:08:58,843 --> 01:09:03,347
de la rapidez con la que los pilotos
debían reaccionar si el sistema fallaba.

985
01:09:05,891 --> 01:09:08,811
Nunca había visto esta hoja en particular.

986
01:09:13,983 --> 01:09:17,778
Con entrenamiento de piloto
para reconocer la pérdida de control,

987
01:09:17,862 --> 01:09:20,781
un tiempo de reacción
mayor a diez segundos,

988
01:09:20,865 --> 01:09:23,159
consideró la falla catastrófica.

989
01:09:24,577 --> 01:09:26,078
Si no respondes

990
01:09:26,662 --> 01:09:30,541
a esta situación
en menos de diez segundos,

991
01:09:31,208 --> 01:09:32,543
no puedes recuperarlo.

992
01:09:33,127 --> 01:09:34,211
Diez segundos.

993
01:09:35,171 --> 01:09:37,882
Eso es algo ridículo.

994
01:09:40,342 --> 01:09:43,304
El problema no era solo
el tiempo de reacción,

995
01:09:43,804 --> 01:09:46,515
sino el término "entrenamiento de piloto".

996
01:09:47,850 --> 01:09:52,104
Dice: "Con entrenamiento de piloto
para reconocer la pérdida de control".

997
01:09:52,730 --> 01:09:55,858
Están diciendo que no se puede
culpar a los pilotos

998
01:09:55,941 --> 01:09:58,485
si no tienen conocimiento del sistema.

999
01:09:59,320 --> 01:10:03,657
Ese es el verdadero problema
con esta frase.

1000
01:10:04,867 --> 01:10:10,039
Los pilotos deben entrenarse sobre el MCAS
para evitar que mueran personas.

1001
01:10:11,540 --> 01:10:13,959
Y Boeing sabía que era así.

1002
01:10:15,711 --> 01:10:17,838
Pero nunca entrenaron a los pilotos.

1003
01:10:22,927 --> 01:10:27,556
Nuestros informes, y los memos
y documentos que se publicaron

1004
01:10:27,640 --> 01:10:31,352
revelaron un punto débil
y un lado oscuro de la compañía.

1005
01:10:32,478 --> 01:10:37,524
En esta comunicación interna de Boeing
del 28 de marzo de 2017,

1006
01:10:38,150 --> 01:10:41,987
el piloto técnico jefe
del 737 MAX escribe:

1007
01:10:42,488 --> 01:10:45,324
"Quiero enfatizar
la importancia de reafirmar

1008
01:10:45,407 --> 01:10:49,745
que no es necesario ningún tipo
de entrenamiento en simulador.

1009
01:10:50,746 --> 01:10:53,457
Boeing no permitirá que eso suceda.

1010
01:10:54,375 --> 01:10:58,671
Enfrentaremos a cualquier regulador
que intente exigirlo".

1011
01:11:00,339 --> 01:11:01,799
Lo peor de todo

1012
01:11:01,882 --> 01:11:05,552
es que estos correos
eran conversaciones con Lion Air.

1013
01:11:06,553 --> 01:11:10,224
En un correo electrónico
del 6 de junio de 2017,

1014
01:11:10,307 --> 01:11:12,977
el año anterior al accidente,

1015
01:11:13,060 --> 01:11:16,689
Lion Air dice:
"En verdad, ¿no sería mejor?

1016
01:11:16,772 --> 01:11:20,317
¿No sería más seguro
dar un entrenamiento adicional?".

1017
01:11:20,401 --> 01:11:23,487
Queremos más de lo que recomiendan.

1018
01:11:24,780 --> 01:11:28,701
Y Boeing responde rotundamente:
"No hay ninguna razón

1019
01:11:28,784 --> 01:11:31,495
para exigir un simulador
para volar el MAX".

1020
01:11:33,622 --> 01:11:37,293
Si hubieran dicho
cuál era el verdadero poder del MCAS,

1021
01:11:38,002 --> 01:11:42,881
se habría exigido el entrenamiento
a todos los pilotos del 737 MAX.

1022
01:11:44,008 --> 01:11:47,136
En cambio, Boeing se burló de Lion Air.

1023
01:11:47,720 --> 01:11:50,723
Se burló de ellos
por querer hacer el entrenamiento.

1024
01:11:52,725 --> 01:11:55,602
Boeing tuvo que reprenderlos.

1025
01:11:56,103 --> 01:11:59,315
"No tendrán entrenamiento en simulador.

1026
01:11:59,857 --> 01:12:02,026
No lo harán. Perderemos dinero".

1027
01:12:03,527 --> 01:12:08,741
Hablaban de "manipular reguladores
con poderes Jedi" en todo el mundo,

1028
01:12:09,408 --> 01:12:14,705
para que adoptaran la medida
de no exigir entrenamiento en simulador.

1029
01:12:15,664 --> 01:12:19,752
Se supone que debemos reaccionar
en menos de diez segundos

1030
01:12:19,835 --> 01:12:24,131
a un sistema que nunca estuvo
en un avión que hayamos volado.

1031
01:12:25,090 --> 01:12:30,095
Boeing sabía que los pilotos
tenían a un monstruo esperándolos

1032
01:12:30,179 --> 01:12:31,430
en el sistema MCAS,

1033
01:12:32,222 --> 01:12:35,768
pero conspiraron
para no ofrecer entrenamiento.

1034
01:12:37,311 --> 01:12:38,187
Es algo

1035
01:12:39,229 --> 01:12:40,606
inconcebible para mí.

1036
01:12:41,357 --> 01:12:42,816
Es simplemente

1037
01:12:43,901 --> 01:12:44,735
una locura.

1038
01:12:49,031 --> 01:12:51,367
Al final, Boeing lo consiguió.

1039
01:12:52,368 --> 01:12:55,329
Cuando el avión
fue entregado a las aerolíneas,

1040
01:12:55,412 --> 01:12:59,124
no parecía por afuera

1041
01:12:59,208 --> 01:13:02,461
que hubiera algo mal con el avión.

1042
01:13:04,046 --> 01:13:07,049
Lo estaban vendiendo en todo el mundo.

1043
01:13:09,885 --> 01:13:11,220
175 PEDIDOS DE BOEING

1044
01:13:11,303 --> 01:13:14,431
Boeing vendió más de 5 000 MAX.

1045
01:13:15,057 --> 01:13:16,517
Una cifra increíble.

1046
01:13:17,643 --> 01:13:21,230
El producto elevó
el rendimiento financiero

1047
01:13:21,313 --> 01:13:24,358
en Wall Street a un nivel nunca visto.

1048
01:13:25,192 --> 01:13:27,403
Las ganancias de Boeing aumentaron.

1049
01:13:28,112 --> 01:13:30,697
El valor de las acciones se disparó.

1050
01:13:31,573 --> 01:13:33,242
Y esa era la idea.

1051
01:13:33,826 --> 01:13:37,162
El desempeño se juzgaba
en rendimientos trimestrales,

1052
01:13:37,871 --> 01:13:39,206
y el MAX cumplía.

1053
01:13:40,666 --> 01:13:44,878
El 737 MAX iba a ser la fuente de ingreso
más importante para Boeing

1054
01:13:44,962 --> 01:13:46,380
en las próximas décadas.

1055
01:13:46,463 --> 01:13:49,258
Es una empresa que…
500 es un número razonable.

1056
01:13:49,341 --> 01:13:52,261
Y era considerado algo seguro.

1057
01:13:57,766 --> 01:14:00,561
Un valor sin precedentes
para nuestros clientes,

1058
01:14:00,644 --> 01:14:05,315
en términos de ahorro de combustible,
de confiabilidad y sostenibilidad.

1059
01:14:05,399 --> 01:14:06,650
¿Y saben qué hicimos?

1060
01:14:06,733 --> 01:14:11,613
Creamos un avión
que superará todas sus expectativas.

1061
01:14:13,657 --> 01:14:16,743
Todos pensaron
que la buena racha nunca terminaría.

1062
01:14:20,205 --> 01:14:23,167
Hasta que en octubre de 2018 sucedió.

1063
01:14:32,217 --> 01:14:36,305
Los pilotos de Lion Air no solo
no sabían cómo funcionaba el sistema,

1064
01:14:36,388 --> 01:14:38,765
sino que no lo conocían.

1065
01:14:39,266 --> 01:14:43,979
Ni siquiera sabían
que existía un sistema MCAS en el avión.

1066
01:14:47,107 --> 01:14:49,151
Acabas de despegar el avión,

1067
01:14:49,234 --> 01:14:53,739
de repente, se activan esas alarmas
y el sacudidor de columna se desactiva.

1068
01:14:53,822 --> 01:14:54,656
Velocidad baja.

1069
01:14:55,407 --> 01:14:59,495
Un sensor de ángulo de ataque,
que fallaba o estaba dañado,

1070
01:14:59,578 --> 01:15:02,456
enviaba una señal incorrecta a la cabina.

1071
01:15:02,539 --> 01:15:05,334
Los pilotos habrían tardado
más de unos segundos

1072
01:15:05,417 --> 01:15:07,920
en determinar cuál era la causa.

1073
01:15:09,213 --> 01:15:12,257
Y tan pronto como se retrajeron los flaps,

1074
01:15:13,634 --> 01:15:15,928
el MCAS se activó.

1075
01:15:19,348 --> 01:15:20,933
¿Pusiste el cronómetro?

1076
01:15:21,016 --> 01:15:23,101
Un Misisipi, dos Misisipi,

1077
01:15:23,185 --> 01:15:24,269
tres Misisipi…

1078
01:15:27,231 --> 01:15:31,485
La forma en que el MCAS
empujaba la nariz del avión hacia abajo

1079
01:15:31,568 --> 01:15:32,903
era demencial.

1080
01:15:32,986 --> 01:15:35,656
Y los pilotos nunca lo entendieron.

1081
01:15:35,739 --> 01:15:37,866
Intentaba matarlos.

1082
01:15:39,159 --> 01:15:41,995
Terreno. Ascienda.

1083
01:15:44,998 --> 01:15:46,375
Tienes diez segundos,

1084
01:15:48,085 --> 01:15:49,920
lo cual es imposible.

1085
01:15:51,880 --> 01:15:54,633
Básicamente, en diez segundos
estás muerto.

1086
01:15:58,178 --> 01:15:59,429
Terreno.

1087
01:15:59,513 --> 01:16:01,390
Ascienda.

1088
01:16:20,242 --> 01:16:23,412
Ahora sabemos
que unos días después del accidente,

1089
01:16:23,495 --> 01:16:25,914
Boeing sabía cuál había sido el problema.

1090
01:16:27,291 --> 01:16:31,503
Sabían lo que mi esposo
había enfrentado en ese vuelo.

1091
01:16:33,630 --> 01:16:36,300
Boeing conocía los problemas del MCAS.

1092
01:16:37,259 --> 01:16:38,885
No es que no lo supieran.

1093
01:16:41,179 --> 01:16:43,682
Debe haber un sentido de responsabilidad.

1094
01:16:46,351 --> 01:16:47,728
Aquí en Estados Unidos,

1095
01:16:47,811 --> 01:16:50,814
nunca consideraron suspender el avión.

1096
01:16:52,149 --> 01:16:54,151
Después del primer accidente,

1097
01:16:54,651 --> 01:16:56,361
Boeing pensaba solo

1098
01:16:56,445 --> 01:17:00,240
en cómo justificar
que los aviones siguieran volando.

1099
01:17:02,534 --> 01:17:06,705
En ese momento, no sabíamos
que después del accidente de Lion Air,

1100
01:17:06,788 --> 01:17:11,585
la FAA había hecho
un análisis muy técnico llamado TARAM.

1101
01:17:12,919 --> 01:17:14,463
TARAM,

1102
01:17:14,546 --> 01:17:18,091
Metodología de Evaluación de Riesgo
en Aviones de Transporte.

1103
01:17:19,176 --> 01:17:24,640
Proyectaron que, de no solucionarse,
habría 15 accidentes más

1104
01:17:25,432 --> 01:17:27,267
con este avión en su vida útil.

1105
01:17:29,728 --> 01:17:34,441
Proyectaron que podría haber
hasta un accidente fatal

1106
01:17:34,524 --> 01:17:37,027
cada dos años de un MAX.

1107
01:17:38,195 --> 01:17:42,282
Eso convertiría al MAX en el jet moderno
más peligroso de la historia.

1108
01:17:46,328 --> 01:17:48,872
En ese momento,
nadie sabía de este informe.

1109
01:17:50,123 --> 01:17:51,500
No se publicó.

1110
01:17:52,751 --> 01:17:57,130
Pero verificamos que Boeing
conocía los resultados

1111
01:17:57,214 --> 01:18:00,300
al mismo tiempo que la FAA.

1112
01:18:02,094 --> 01:18:06,139
Boeing argumentó
que nunca se puede predecir

1113
01:18:06,223 --> 01:18:08,392
el momento de otro choque,

1114
01:18:08,975 --> 01:18:12,396
y que iban a desarrollar,
probar e implementar

1115
01:18:12,479 --> 01:18:16,274
una solución de software muy rápidamente.

1116
01:18:17,984 --> 01:18:21,405
Finalmente, la FAA aceptó
el argumento de Boeing.

1117
01:18:23,615 --> 01:18:26,993
Algunas personas en Boeing
advirtieron de esto,

1118
01:18:27,077 --> 01:18:28,453
pero fueron ignoradas.

1119
01:18:29,705 --> 01:18:35,085
Los ejecutivos observaban las acciones
y calculaban sus bonificaciones.

1120
01:18:37,003 --> 01:18:39,715
Seis semanas después
del accidente de Lion Air,

1121
01:18:39,798 --> 01:18:44,386
el directorio de Boeing aumentó
la recompra de acciones y dividendos.

1122
01:18:45,220 --> 01:18:47,264
Una total indiferencia a lo ocurrido.

1123
01:18:47,347 --> 01:18:52,436
Todos nuestros clientes vuelan a diario
en los MAX alrededor del mundo.

1124
01:18:52,519 --> 01:18:55,272
Tenemos la certeza
de que el avión es seguro.

1125
01:18:57,983 --> 01:19:01,778
Fue la cultura corporativa
que habían construido. Fue su codicia.

1126
01:19:03,363 --> 01:19:06,491
¿Las ganancias son más importantes
que la vida humana?

1127
01:19:23,341 --> 01:19:25,761
Cuando recibió el informe de TARAM,

1128
01:19:26,303 --> 01:19:28,847
Boeing debería haber suspendido el MAX.

1129
01:19:30,140 --> 01:19:31,433
No lo hizo.

1130
01:19:33,059 --> 01:19:37,272
Eso fue después del accidente de Lion Air,
antes de que mi hija muriera.

1131
01:19:38,648 --> 01:19:40,358
Lo dejaron volar.

1132
01:19:43,320 --> 01:19:47,991
Creo que eso es lo más perturbador
y revelador de toda la historia.

1133
01:19:49,659 --> 01:19:56,333
Boeing hizo lo mínimo que podía hacer
para lidiar con esta situación.

1134
01:19:56,416 --> 01:19:58,001
El mínimo absoluto.

1135
01:19:59,544 --> 01:20:04,716
Básicamente, apostaban a que el problema
no volviera a ocurrir

1136
01:20:04,800 --> 01:20:07,511
antes de implementar
una solución permanente.

1137
01:20:09,221 --> 01:20:12,057
Y, por supuesto,
eso resultó ser un error fatal.

1138
01:20:15,894 --> 01:20:18,480
Es una historia horrible.

1139
01:20:34,037 --> 01:20:39,292
Que Boeing no hiciera todo lo posible
para evitar el segundo accidente

1140
01:20:39,376 --> 01:20:40,877
arruinó nuestras vidas.

1141
01:20:42,337 --> 01:20:44,798
Y no se trata solo de Samya y mi familia,

1142
01:20:44,881 --> 01:20:47,801
sino la de todos los que murieron
en esos aviones.

1143
01:20:49,636 --> 01:20:52,681
Así que, en octubre de 2019,

1144
01:20:52,764 --> 01:20:55,308
cuando Muilenburg iba a testificar

1145
01:20:55,392 --> 01:20:57,018
en la audiencia del Senado,

1146
01:20:57,561 --> 01:21:00,188
todos queríamos estar presentes.

1147
01:21:05,902 --> 01:21:08,071
Muilenburg entró

1148
01:21:08,154 --> 01:21:09,239
y, por un momento,

1149
01:21:09,990 --> 01:21:12,242
miró hacia nosotros, los familiares,

1150
01:21:13,994 --> 01:21:16,329
pero no nos vio realmente.

1151
01:21:24,045 --> 01:21:26,089
Gran parte del testimonio ese día

1152
01:21:26,840 --> 01:21:30,218
fue sobre las comunicaciones internas
de Boeing.

1153
01:21:31,511 --> 01:21:35,307
Usted es el CEO, es su responsabilidad.
¿Leyó este documento?

1154
01:21:36,224 --> 01:21:40,896
¿Y cómo es posible
que su equipo no corriera desesperado

1155
01:21:41,646 --> 01:21:43,940
a decirle: "Tenemos un problema"?

1156
01:21:44,441 --> 01:21:48,236
Senador, cuando supe de la existencia
de este documento,

1157
01:21:48,320 --> 01:21:52,157
confié en que nuestro abogado
lo entregaría a las autoridades.

1158
01:21:52,908 --> 01:21:54,576
¿Cómo es posible que no dijera:

1159
01:21:54,659 --> 01:21:57,078
"Debemos averiguar
qué pasó exactamente,

1160
01:21:57,662 --> 01:22:00,373
no tras las audiencias ni toda la presión,

1161
01:22:00,457 --> 01:22:03,543
sino porque murió gente
y no querían que muera nadie más"?

1162
01:22:03,627 --> 01:22:05,587
Senador, como mencionó…

1163
01:22:06,922 --> 01:22:10,342
No vi los detalles de este intercambio
hasta hace poco.

1164
01:22:10,926 --> 01:22:14,387
Hasta ese momento,
Boeing aún no nos había contactado.

1165
01:22:15,597 --> 01:22:18,308
Oímos a Dennis Muilenburg

1166
01:22:19,142 --> 01:22:21,519
disculparse con las cámaras…

1167
01:22:23,271 --> 01:22:24,689
pero nunca con nosotros.

1168
01:22:24,773 --> 01:22:27,943
Estábamos actualizando
el software del MCAS.

1169
01:22:28,610 --> 01:22:31,571
Cuando llegó el turno
del Senador Blumenthal,

1170
01:22:31,655 --> 01:22:34,783
les pidió a los familiares
que se levantaran

1171
01:22:34,866 --> 01:22:37,702
y sostuvieran las fotos
de sus seres queridos.

1172
01:22:37,786 --> 01:22:41,748
A los familiares
que perdieron a sus seres queridos,

1173
01:22:41,831 --> 01:22:44,000
si pueden levantarse, por favor.

1174
01:22:44,584 --> 01:22:49,297
Y en ese momento,
Dennis Muilenburg tuvo que voltearse

1175
01:22:50,048 --> 01:22:51,049
y mirarnos.

1176
01:23:31,840 --> 01:23:33,800
En el siglo XXI,

1177
01:23:34,426 --> 01:23:37,929
perder dos aviones con meses de diferencia

1178
01:23:38,013 --> 01:23:39,723
y matar a tanta gente,

1179
01:23:40,223 --> 01:23:42,726
nunca jamás debió haber ocurrido.

1180
01:23:44,894 --> 01:23:47,105
Su lema de seguridad se desmoronó.

1181
01:23:48,606 --> 01:23:52,318
Se corrompió de arriba a abajo
por las presiones de Wall Street,

1182
01:23:52,402 --> 01:23:53,236
así de simple.

1183
01:23:54,070 --> 01:23:55,530
Señor Muilenburg,

1184
01:23:55,613 --> 01:23:58,283
vimos cómo las presiones de Wall Street

1185
01:23:58,366 --> 01:24:02,370
pueden influir en las decisiones
de las empresas de la peor manera.

1186
01:24:03,288 --> 01:24:04,956
Arriesgando al público,

1187
01:24:05,040 --> 01:24:10,712
exponiendo el buen trabajo de empleados
que trabajan en las líneas de fábrica.

1188
01:24:11,546 --> 01:24:15,425
Y espero que esa no sea la historia
que finalmente se escriba

1189
01:24:15,508 --> 01:24:18,011
sobre esta compañía tan admirada.

1190
01:24:20,305 --> 01:24:24,392
Dos meses después, Dennis Muilenburg
renunció a pedido del directorio.

1191
01:24:24,476 --> 01:24:27,812
Recibió acciones y pensiones
por 62 millones de dólares.

1192
01:24:34,110 --> 01:24:36,112
Pensé mucho en esta historia

1193
01:24:36,196 --> 01:24:39,282
en términos de lo que significa
y lo que significará.

1194
01:24:40,825 --> 01:24:44,454
Algunos de los errores
que cometió Boeing fueron irreparables.

1195
01:24:46,122 --> 01:24:49,793
Las personas que murieron,
sus familias, sus amigos

1196
01:24:49,876 --> 01:24:52,504
y las vidas que terminaron trágicamente,

1197
01:24:53,004 --> 01:24:54,798
nunca podrán repararse.

1198
01:25:02,931 --> 01:25:07,143
¿Cuántas veces escucharon a las empresas:
"Compromiso con la excelencia.

1199
01:25:07,227 --> 01:25:10,605
Compromiso con la seguridad.
Compromiso con los clientes"?

1200
01:25:11,397 --> 01:25:15,068
Pero no importa el tamaño de la empresa
ni cuan sofisticada es,

1201
01:25:15,151 --> 01:25:18,822
ni el gran pasado que tuvo,
lo cual es todo cierto para Boeing,

1202
01:25:19,364 --> 01:25:20,740
debemos ser escépticos.

1203
01:25:23,118 --> 01:25:25,036
Todos deberíamos ser escépticos.

1204
01:25:29,666 --> 01:25:32,335
El Boeing 737 MAX
fue suspendido por 20 meses.

1205
01:25:32,418 --> 01:25:34,838
En ese tiempo, se revisó el sistema MCAS.

1206
01:25:34,921 --> 01:25:38,299
En noviembre de 2020,
la FAA aprobó que volara nuevamente.

1207
01:25:38,383 --> 01:25:41,094
Boeing sostiene que el MAX es seguro.

1208
01:25:41,177 --> 01:25:44,597
Los aviones Boeing 737 MAX
volvieron a volar.

1209
01:25:44,681 --> 01:25:48,268
Primer vuelo después de dos años
en que fueron suspendidos

1210
01:25:48,351 --> 01:25:51,479
tras los accidentes
que mataron a cientos de personas.

1211
01:25:51,563 --> 01:25:54,149
Ayer hablamos en exclusiva
con Dave Calhoun,

1212
01:25:54,232 --> 01:25:56,484
presidente y CEO de Boeing.

1213
01:25:57,068 --> 01:26:00,572
No ocultamos nada.
Estamos orgullosos de lo que hacemos.

1214
01:26:00,655 --> 01:26:04,200
Nuestros productos son increíbles
y buenos para la humanidad.

1215
01:26:04,284 --> 01:26:07,495
Estoy orgulloso de nuestro equipo
y de ese avión.

1216
01:26:07,579 --> 01:26:12,292
Es una máquina extraordinaria y segura
como cualquier otra cosa que vuela.

1217
01:26:27,682 --> 01:26:31,686
Después de negarse a participar,
Boeing aceptó responder por escrito:

1218
01:26:31,769 --> 01:26:35,398
Respecto a las acusaciones
de objetos extraños en los aviones,

1219
01:26:35,481 --> 01:26:38,693
dijo: "La seguridad y calidad
son nuestras prioridades.

1220
01:26:38,776 --> 01:26:41,779
Nos comprometemos a entregar
aviones libres de FOD".

1221
01:26:41,863 --> 01:26:44,782
Boeing sostiene que protege
a empleados con inquietudes

1222
01:26:44,866 --> 01:26:47,952
y que John Barnett da
"declaraciones falsas" de represalia.

1223
01:26:48,036 --> 01:26:50,914
Cita a un informe del Depto. de Trabajo
que concluyó

1224
01:26:50,997 --> 01:26:53,541
que el trato con Barnett
no fue una represalia.

1225
01:26:53,625 --> 01:26:55,919
Afirma que ninguna revisión reguladora

1226
01:26:56,002 --> 01:26:59,797
"determinó que las condiciones
de producción en la fábrica del 737 MAX

1227
01:26:59,881 --> 01:27:01,758
contribuyeron a los accidentes".

1228
01:27:01,841 --> 01:27:04,135
Tras 18 meses de investigación,
el Congreso aprobó

1229
01:27:04,219 --> 01:27:06,721
la Aircraft Certification Reform
and Accountability Act,

1230
01:27:06,804 --> 01:27:08,348
que refuerza el rol de la FAA.

1231
01:27:08,431 --> 01:27:11,017
En enero de 2021,
el Depto. de Justicia de EE. UU.

1232
01:27:11,100 --> 01:27:14,437
acusó a Boeing de conspiración criminal
para defraudar a la FAA.

1233
01:27:14,520 --> 01:27:18,399
Boeing acordó pagar 2 500 millones
de dólares en multas e indemnizaciones.

1234
01:27:18,483 --> 01:27:22,070
Este acuerdo le permitió a la compañía
evitar el proceso criminal.

1235
01:28:39,897 --> 01:28:44,068
Subtítulos: Daniela Nelbone



