1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,425 --> 00:00:11,302
UN DOCUMENTAL DE NETFLIX

4
00:00:24,524 --> 00:00:26,693
La mayoría se siente bien volando.

5
00:00:28,945 --> 00:00:33,158
Se han acostumbrado
a lo seguro que es el sistema.

6
00:00:35,785 --> 00:00:36,619
Cada día,

7
00:00:37,537 --> 00:00:39,414
hay decenas de miles de vuelos

8
00:00:40,040 --> 00:00:41,249
por todo el mundo.

9
00:00:48,006 --> 00:00:50,842
Hay un viejo dicho en aviación.

10
00:00:51,593 --> 00:00:54,304
"Si no es en Boeing, no voy".

11
00:00:55,889 --> 00:00:58,641
La historia de Boeing es legendaria

12
00:00:58,725 --> 00:01:03,396
e ilustre en la industria.

13
00:01:05,690 --> 00:01:07,358
En cualquier momento dado,

14
00:01:07,442 --> 00:01:11,196
hay unas 10 000 aeronaves Boeing
en funcionamiento

15
00:01:11,279 --> 00:01:13,698
en más de 150 países.

16
00:01:28,338 --> 00:01:30,173
Llevo más de 20 años informando

17
00:01:30,256 --> 00:01:33,384
sobre aviación en el Wall Street Journal.

18
00:01:33,927 --> 00:01:37,180
Hola a todos. Soy Andy Pasztor
del Wall Street Journal.

19
00:01:37,806 --> 00:01:39,682
Sé que no puede hablar,

20
00:01:39,766 --> 00:01:41,768
pero esperaba tener unos minutos

21
00:01:41,851 --> 00:01:44,270
para hacerle unas preguntas.

22
00:01:45,730 --> 00:01:49,275
A principios de 2018,

23
00:01:49,359 --> 00:01:53,029
atravesábamos el periodo más seguro
de los vuelos comerciales

24
00:01:53,113 --> 00:01:54,948
de la historia de la aviación.

25
00:01:57,492 --> 00:02:00,537
En todo el año anterior
no había tenido lugar

26
00:02:00,620 --> 00:02:02,747
ningún accidente con pasajeros.

27
00:02:10,630 --> 00:02:12,674
Boeing ha tenido tanto éxito

28
00:02:13,258 --> 00:02:18,179
produciendo aeronaves
tan increíblemente seguras

29
00:02:18,263 --> 00:02:21,891
que pilotos y pasajeros disfrutan volando.

30
00:02:23,643 --> 00:02:25,770
Se ganaron la confianza de la gente.

31
00:02:29,816 --> 00:02:33,319
Hasta que dos aviones cayeron.

32
00:02:47,542 --> 00:02:49,460
YAKARTA, INDONESIA

33
00:02:49,544 --> 00:02:52,630
29 DE OCTUBRE, 2018

34
00:02:57,051 --> 00:03:00,889
No recuerdo el momento,
diría que fue a primera hora de la mañana.

35
00:03:03,641 --> 00:03:05,351
Recuerdo que estaba oscuro.

36
00:03:08,104 --> 00:03:10,231
Mi marido preparó su bolsa de vuelo,

37
00:03:10,815 --> 00:03:11,941
comprobó su horario

38
00:03:12,025 --> 00:03:14,652
con el compañero con quien iba a volar.

39
00:03:15,904 --> 00:03:19,407
Comimos y charlamos 20, 30 minutos.

40
00:03:20,992 --> 00:03:24,120
Esa era la rutina antes
de que tuviera un vuelo.

41
00:03:26,039 --> 00:03:28,708
Cuando se fue, volví a la cama

42
00:03:29,417 --> 00:03:32,629
y esperaba su llamada a las pocas horas.

43
00:03:33,421 --> 00:03:35,423
Un día normal de trabajo.

44
00:03:42,096 --> 00:03:46,017
Lion Inter 610 listo para despegar,
pista 2-5 izquierda.

45
00:03:46,100 --> 00:03:49,437
Lion Inter 610 listo para despegar,
pista 2-5 izquierda.

46
00:03:55,401 --> 00:03:57,195
-  V1.
- Anotado.

47
00:04:04,744 --> 00:04:06,829
Velocidad baja.

48
00:04:06,913 --> 00:04:08,748
Discrepancia en velocidad.

49
00:04:08,831 --> 00:04:11,084
Velocidad baja.

50
00:04:13,836 --> 00:04:14,712
Diferencial.

51
00:04:17,924 --> 00:04:20,468
Ángulo de alabeo.

52
00:04:20,551 --> 00:04:22,262
Discrepancia en altitud.

53
00:04:31,271 --> 00:04:32,939
¿Lion Inter 610?

54
00:04:33,022 --> 00:04:35,566
Tenemos un problema
en el control de vuelo.

55
00:04:39,070 --> 00:04:40,571
Suelo.

56
00:04:40,655 --> 00:04:41,906
¡Arriba!

57
00:04:51,040 --> 00:04:53,418
Recibí una llamada de su compañero.

58
00:04:53,918 --> 00:04:56,170
No podemos encontrar su avión.

59
00:04:56,838 --> 00:05:00,258
Pensé: "No te preocupes".
Porque conocía a mi marido.

60
00:05:00,341 --> 00:05:01,467
Sabía cómo volaba.

61
00:05:02,885 --> 00:05:04,595
Esperaba su llamada.

62
00:05:04,679 --> 00:05:07,515
Entendía que era la norma en nosotros.

63
00:05:08,016 --> 00:05:11,602
Así que esperaba
su llamada más que la de nadie.

64
00:05:13,646 --> 00:05:16,899
Y después de eso… Todo el mundo lo sabe.

65
00:05:21,237 --> 00:05:24,073
El vuelo 610 de Lion Air
desapareció del radar

66
00:05:24,157 --> 00:05:27,243
minutos después de despegar de Yakarta.

67
00:05:27,910 --> 00:05:33,124
Un nuevo Boeing 737
con 189 personas a bordo se estrella

68
00:05:33,207 --> 00:05:35,043
justo después de su despegue…

69
00:05:50,058 --> 00:05:52,060
Has mencionado que era un Boeing.

70
00:05:52,143 --> 00:05:54,812
¿Qué más sabemos del avión, Benjamin?

71
00:05:54,896 --> 00:05:57,357
Era un Boeing como has dicho. Casi nuevo.

72
00:05:57,440 --> 00:05:59,442
Lo habían recibido en agosto.

73
00:05:59,525 --> 00:06:03,071
Era un 737 MAX.
Una versión mejorada del 737.

74
00:06:03,154 --> 00:06:04,864
No llevaba mucho fuera.

75
00:06:08,910 --> 00:06:10,912
LLEGADA

76
00:06:12,121 --> 00:06:13,456
Aquella mañana,

77
00:06:13,539 --> 00:06:16,376
nuestras familias
intentaron buscar información.

78
00:06:16,876 --> 00:06:19,504
Intentaban entender qué pasaba.

79
00:06:24,884 --> 00:06:29,055
No tardaron en enterarse
de lo que había pasado.

80
00:06:30,598 --> 00:06:32,809
De que nadie iba a volver.

81
00:06:40,608 --> 00:06:43,694
Yo estaba sufriendo mucho.

82
00:06:44,862 --> 00:06:46,531
No recuerdo nada.

83
00:06:47,448 --> 00:06:50,535
Excepto el dolor.
No había nada. Solamente dolor.

84
00:06:51,244 --> 00:06:54,914
ACCIDENTE DE LION AIR: IDENTIFICAN
EN CUERPO DE BHAVYE SUNEJA

85
00:06:56,457 --> 00:06:57,333
A mi marido

86
00:06:57,875 --> 00:06:58,918
solo le importaba

87
00:06:59,502 --> 00:07:02,171
la seguridad de los pasajeros.

88
00:07:06,509 --> 00:07:09,429
Volaba con 188 personas.

89
00:07:11,514 --> 00:07:14,225
Y el dolor que sentí por esas familias…

90
00:07:15,184 --> 00:07:16,144
Increíble.

91
00:07:18,312 --> 00:07:19,272
Increíble.

92
00:07:28,948 --> 00:07:32,660
El primer día o los dos tras el accidente,

93
00:07:32,743 --> 00:07:35,955
hubo muy poca información de la causa.

94
00:07:37,457 --> 00:07:39,959
En este caso, el tiempo parecía bueno.

95
00:07:40,042 --> 00:07:41,544
Fue cerca del aeropuerto.

96
00:07:42,211 --> 00:07:44,255
Y era un avión nuevo,

97
00:07:44,338 --> 00:07:47,925
del principal fabricante
de aviones de EE. UU.

98
00:07:48,843 --> 00:07:51,637
Y si las cajas negras no aparecían,

99
00:07:51,721 --> 00:07:53,222
todo será especular.

100
00:07:55,224 --> 00:07:57,894
Lion Air tiene un historial ambiguo.

101
00:07:57,977 --> 00:08:02,315
Junto con varias compañías indonesias,
la aerolínea de bajo coste

102
00:08:02,398 --> 00:08:05,067
tiene prohibido volar en EE. UU. y Europa,

103
00:08:05,151 --> 00:08:06,861
pero ha mejorado estos años.

104
00:08:07,987 --> 00:08:09,906
Seguía las noticias

105
00:08:09,989 --> 00:08:12,033
y leía cada artículo.

106
00:08:12,116 --> 00:08:13,618
Todo en Internet.

107
00:08:14,243 --> 00:08:16,204
Todos decían lo mismo.

108
00:08:17,497 --> 00:08:18,748
Buscaban culpables.

109
00:08:18,831 --> 00:08:20,458
Un juego de acusaciones.

110
00:08:21,250 --> 00:08:22,502
Culpar al país,

111
00:08:23,336 --> 00:08:24,587
a la compañía aérea,

112
00:08:25,922 --> 00:08:27,173
a los pilotos

113
00:08:27,840 --> 00:08:31,302
y decían que fue su incompetencia.

114
00:08:32,094 --> 00:08:36,015
La compañía tendría
que asegurarse de que sus pilotos

115
00:08:36,098 --> 00:08:41,229
comprendieran cómo deberían actuar

116
00:08:41,312 --> 00:08:45,650
en caso de que el rendimiento
del avión sea inusual y cómo solucionarlo.

117
00:08:46,484 --> 00:08:49,487
¿Deberían preocuparse
los pasajeros de un 737 MAX?

118
00:08:50,029 --> 00:08:52,823
Creo que no. Sin duda, en EE. UU.,

119
00:08:52,907 --> 00:08:55,451
saben cómo operar esta aeronave.

120
00:08:57,328 --> 00:08:59,747
Nadie pensó que fuera el avión.

121
00:09:00,790 --> 00:09:04,627
Se publicó mi respuesta
sobre la posible causa.

122
00:09:04,710 --> 00:09:06,796
Dije que me sorprendería mucho

123
00:09:06,879 --> 00:09:11,050
que tuviera que ver con alguna parte
del diseño de la aeronave.

124
00:09:11,759 --> 00:09:13,469
Era un Boeing.

125
00:09:14,929 --> 00:09:18,975
Todo el mundo sabía
qué representaba Boeing.

126
00:09:19,725 --> 00:09:23,229
Su reputación en seguridad era tremenda.

127
00:09:24,647 --> 00:09:25,982
Y en ese momento,

128
00:09:26,065 --> 00:09:29,944
no había suficiente información
para sacar conclusiones.

129
00:09:31,112 --> 00:09:35,783
Pero los investigadores indonesios
encontraron las cajas negras.

130
00:09:36,909 --> 00:09:40,746
Hay dos cajas negras,
ambas naranjas, por cierto.

131
00:09:41,455 --> 00:09:43,791
Una es la grabadora de voz de la cabina

132
00:09:44,292 --> 00:09:46,794
y la otra, la de los datos de vuelo.

133
00:09:47,628 --> 00:09:50,381
Registra la altitud, velocidad, dirección

134
00:09:50,464 --> 00:09:52,216
y los aceleradores.

135
00:09:52,300 --> 00:09:54,302
Miles de parámetros.

136
00:09:54,385 --> 00:09:57,513
Es un cómputo muy exacto
de lo que pasó en el avión.

137
00:09:57,847 --> 00:09:59,890
DATOS DE VUELO  JT 610 DE LION AIR

138
00:09:59,974 --> 00:10:03,311
El registro de datos
mostró que tras el despegue,

139
00:10:03,394 --> 00:10:06,731
falló el indicador
del ángulo de ataque izquierdo.

140
00:10:07,773 --> 00:10:11,319
Es un sensor que se encuentra
a cada lado del avión

141
00:10:11,402 --> 00:10:15,031
que mide el ángulo
de la proa durante el vuelo.

142
00:10:17,908 --> 00:10:23,372
En cuanto los sensores de ángulo de ataque
defectuosos envían datos incorrectos,

143
00:10:23,956 --> 00:10:28,711
la alerta vibratoria empezaría a vibrar
en la columna de comandos

144
00:10:28,794 --> 00:10:31,672
para advertir del paro inminente.

145
00:10:32,340 --> 00:10:33,883
Pero fue una falsa alarma.

146
00:10:33,966 --> 00:10:35,926
El avión no paró. Estaba volando.

147
00:10:38,054 --> 00:10:40,848
No solo se activó la alerta vibratoria,

148
00:10:41,766 --> 00:10:43,976
también se activó una luz de alarma,

149
00:10:44,685 --> 00:10:49,023
alertas de discrepancia de velocidad
y de fallo en el registro de altitud.

150
00:10:49,690 --> 00:10:53,736
Había una oleada de distracción.

151
00:10:55,196 --> 00:10:56,739
Y encima

152
00:10:56,822 --> 00:11:01,035
algo estaba ejerciendo
presión sobre el avión.

153
00:11:02,328 --> 00:11:05,665
Los pilotos luchaban por retroceder

154
00:11:05,748 --> 00:11:07,750
e intentar que el avión volviera.

155
00:11:09,168 --> 00:11:12,171
Pero vuelve a pasar,
la proa vuelve a caer.

156
00:11:13,214 --> 00:11:15,716
Así que libran una batalla de oscilación.

157
00:11:16,926 --> 00:11:19,762
Recuerdo que pensé: "¿Por qué pasa?".

158
00:11:24,183 --> 00:11:26,852
La respuesta oficial de Boeing fue

159
00:11:26,936 --> 00:11:30,773
que lo estaban estudiando
y no sabían qué había pasado.

160
00:11:30,856 --> 00:11:34,276
Pidieron disculpas a las familias.
Era de esperar.

161
00:11:35,277 --> 00:11:37,405
Dennis Muilenburg, el presidente,

162
00:11:37,488 --> 00:11:41,325
dijo: "No podemos hablar
de la investigación".

163
00:11:43,035 --> 00:11:45,746
Pero nos enteramos de que Boeing decía

164
00:11:46,247 --> 00:11:49,667
en secreto que a un piloto estadounidense

165
00:11:50,626 --> 00:11:53,337
nunca le habría pasado algo así

166
00:11:54,338 --> 00:11:58,926
y que la tripulación indonesia no hizo
todo lo que debía hacer.

167
00:12:00,386 --> 00:12:02,096
No diría que fue racista,

168
00:12:02,179 --> 00:12:04,181
pero recuerdo

169
00:12:04,265 --> 00:12:07,476
que hablaron
de la cualificación de mi marido.

170
00:12:08,352 --> 00:12:10,646
Querían saber dónde se había formado.

171
00:12:11,647 --> 00:12:14,275
En realidad, acabó su formación en EE. UU.

172
00:12:17,278 --> 00:12:20,614
En aquel momento,
la segunda semana de noviembre…

173
00:12:20,698 --> 00:12:23,159
Andy Pasztor, del Wall Street Journal.

174
00:12:23,242 --> 00:12:27,288
…empezamos a preguntar
sobre el diseño de la aeronave,

175
00:12:27,371 --> 00:12:29,874
en vez de las operaciones del avión.

176
00:12:30,416 --> 00:12:36,172
Esperaba hablar con usted
sobre la investigación sobre el 737.

177
00:12:36,255 --> 00:12:38,424
No entendíamos qué estaba pasando.

178
00:12:38,924 --> 00:12:43,512
¿Cómo podía comportarse así
un avión por un mero sensor averiado?

179
00:12:43,596 --> 00:12:45,514
EL ORIGEN SE DESCONOCE

180
00:12:46,265 --> 00:12:48,934
Por último, Boeing comunicó que el sistema

181
00:12:49,018 --> 00:12:54,064
de aumento de características
de maniobra falló en su activación.

182
00:12:55,149 --> 00:12:58,778
Y todos dijimos: "¿Qué es un MCAS?".

183
00:13:00,738 --> 00:13:01,697
¿MCAS?

184
00:13:01,781 --> 00:13:04,450
Nunca lo había oído. ¿Qué era?

185
00:13:05,201 --> 00:13:09,121
Revisé el manual.
Estaba en la sección de abreviaturas.

186
00:13:10,206 --> 00:13:14,126
¿Cómo podría estar en las abreviaturas
solo? ¿Qué era ese sistema?

187
00:13:16,504 --> 00:13:17,463
El MCAS,

188
00:13:17,963 --> 00:13:21,258
o sistema de aumento de características
de maniobra,

189
00:13:21,801 --> 00:13:26,722
es un software conectado
a los sensores de ángulo de ataque.

190
00:13:27,723 --> 00:13:30,601
Por las características
de vuelo del nuevo MAX,

191
00:13:30,684 --> 00:13:33,270
al alcanzar ciertos ataques de ángulo,

192
00:13:33,354 --> 00:13:34,522
a cierta velocidad,

193
00:13:35,022 --> 00:13:37,024
el avión perdía sustentación.

194
00:13:38,150 --> 00:13:42,488
Así que el MCAS se diseñó
para empujar la proa hacia abajo.

195
00:13:43,864 --> 00:13:45,032
Un concepto simple.

196
00:13:45,616 --> 00:13:49,662
Solo había que añadir unas líneas
de código a un sistema existente.

197
00:13:51,372 --> 00:13:54,291
El MCAS se diseñó
para funcionar en segundo plano

198
00:13:54,792 --> 00:13:56,961
con el motor de ajuste de velocidad

199
00:13:57,044 --> 00:13:59,463
para girar el estabilizador horizontal

200
00:13:59,547 --> 00:14:00,548
solo un poco

201
00:14:01,257 --> 00:14:05,553
cada vez que notara que el ángulo
de ataque era demasiado alto.

202
00:14:05,636 --> 00:14:07,888
Bajaría la proa suavemente.

203
00:14:09,223 --> 00:14:11,517
Pero en el accidente de Lion Air,

204
00:14:12,017 --> 00:14:14,436
se rompió un sensor del ángulo de ataque

205
00:14:14,937 --> 00:14:16,981
y eso activó el MCAS por error

206
00:14:17,773 --> 00:14:19,650
y lo hizo repetidas veces.

207
00:14:23,404 --> 00:14:28,993
Boeing dijo que la tripulación
no respondió como esperaban.

208
00:14:29,076 --> 00:14:30,953
No desconectaron el sistema.

209
00:14:34,915 --> 00:14:36,709
El único problema fue

210
00:14:36,792 --> 00:14:40,713
algo que sorprendió y desconcertó a todos

211
00:14:40,796 --> 00:14:41,839
cuando se supo.

212
00:14:42,590 --> 00:14:47,720
Y es que Boeing nunca dijo a los pilotos
que el avión tenía un sistema MCAS.

213
00:14:50,264 --> 00:14:51,307
¿Qué dices?

214
00:14:55,102 --> 00:14:58,314
Sí. Esa fue mi respuesta, dije: "¿Qué?".

215
00:15:00,232 --> 00:15:01,066
Sí.

216
00:15:04,361 --> 00:15:06,196
¿Cómo leches pudo pasar?

217
00:15:07,781 --> 00:15:11,285
Hola. Soy Andy Pasztor
del Wall Street Journal.

218
00:15:11,368 --> 00:15:13,037
¿Es un buen momento?

219
00:15:13,787 --> 00:15:17,207
Vale. Solo quería
seguir con lo que hablamos.

220
00:15:17,291 --> 00:15:20,461
Fue muy amable de atenderme y…

221
00:15:20,544 --> 00:15:22,880
Después de llamar a muchas puertas,

222
00:15:22,963 --> 00:15:26,717
un importante ejecutivo de Boeing

223
00:15:27,301 --> 00:15:31,680
me dijo: "Nunca informamos
a los pilotos del MCAS".

224
00:15:32,181 --> 00:15:34,099
"Nunca se lo explicamos".

225
00:15:34,642 --> 00:15:37,019
"Nunca les formamos en eso

226
00:15:37,102 --> 00:15:40,522
porque no queríamos abrumarlos".

227
00:15:41,315 --> 00:15:45,569
Eso nos dejó
de piedra a mis compañeros y a mí.

228
00:15:45,653 --> 00:15:48,489
Nunca habíamos oído
a un alto cargo de Boeing

229
00:15:48,572 --> 00:15:51,075
hablar así.

230
00:15:51,158 --> 00:15:56,330
Boeing siempre se ha enorgullecido
de defender a los pilotos.

231
00:15:58,290 --> 00:15:59,917
Y escribimos un artículo

232
00:16:00,626 --> 00:16:02,920
donde expusimos que Boeing

233
00:16:03,003 --> 00:16:07,466
había decidido no informar a sus pilotos
sobre los MCAS deliberadamente.

234
00:16:08,509 --> 00:16:10,427
Nuevas preguntas para Boeing,

235
00:16:10,511 --> 00:16:13,847
El Wall Street Journal relata
que ocultaron información

236
00:16:13,931 --> 00:16:17,559
sobre su modelo 737,
según expertos en seguridad y demás…

237
00:16:17,643 --> 00:16:21,355
En cuanto quedó claro
que no fue un descuido,

238
00:16:21,438 --> 00:16:24,233
que no se pasó por alto accidentalmente,

239
00:16:24,316 --> 00:16:25,859
los pilotos enloquecieron.

240
00:16:27,152 --> 00:16:28,779
No podíamos creerlo.

241
00:16:28,862 --> 00:16:33,742
Y cuando supimos
más sobre el sistema MCAS,

242
00:16:33,826 --> 00:16:36,453
se convirtió en nuestra prioridad.

243
00:16:39,832 --> 00:16:41,375
Era una falta de respeto.

244
00:16:42,376 --> 00:16:44,253
A mis alumnos pilotos les decía

245
00:16:44,336 --> 00:16:47,423
que hay que conocer
tu avión todo lo posible.

246
00:16:48,215 --> 00:16:51,593
En estos módulos,
trataremos las diferencias

247
00:16:51,677 --> 00:16:56,098
entre el Boeing 737 NG y el 737 MAX.

248
00:16:56,682 --> 00:17:01,020
El 737 Max es el sucesor
del 737 Next Generation…

249
00:17:01,103 --> 00:17:03,647
No deberían ocultarse datos a los pilotos.

250
00:17:04,732 --> 00:17:07,026
La única formación que dieron

251
00:17:07,109 --> 00:17:10,821
a mi marido fue por un iPad
y no mencionaron el MCAS.

252
00:17:12,906 --> 00:17:17,661
A los investigadores, les insistí
en que ese avión no debería operar.

253
00:17:18,537 --> 00:17:21,457
Pero Boeing goza de una gran fama mundial.

254
00:17:23,625 --> 00:17:25,294
Esto es lo que hizo Boeing.

255
00:17:25,794 --> 00:17:28,672
Empezaron a contactar
con sindicatos de pilotos.

256
00:17:29,423 --> 00:17:32,134
Así que me llamaron diciendo que Boeing

257
00:17:32,217 --> 00:17:35,220
iba a informarnos sobre el sistema MCAS.

258
00:17:36,138 --> 00:17:37,431
Aquello fue inmenso.

259
00:17:37,514 --> 00:17:40,934
Era la primera vez que altos cargos
de Boeing visitaban

260
00:17:41,018 --> 00:17:42,728
la Allied Pilots Association.

261
00:17:43,228 --> 00:17:47,483
El 27 de noviembre
los recibí en la puerta.

262
00:17:49,068 --> 00:17:51,361
Primero, trajeron a sus cabilderos.

263
00:17:51,945 --> 00:17:54,448
¿Un cabildero en una reunión de seguridad?

264
00:17:57,201 --> 00:18:01,413
Vi que no les interesaba
intercambiar cumplidos.

265
00:18:02,456 --> 00:18:04,666
Entramos en la sala de conferencias.

266
00:18:07,169 --> 00:18:08,253
Nos sentamos.

267
00:18:09,213 --> 00:18:12,674
Supuse que iban a traer
presentaciones de Power Point,

268
00:18:12,758 --> 00:18:14,593
gráficos, tablas, datos.

269
00:18:15,636 --> 00:18:17,554
Y no tenían nada.

270
00:18:19,181 --> 00:18:20,682
Solo estaban ellos.

271
00:18:22,184 --> 00:18:24,269
Vi que estaban preocupados.

272
00:18:25,145 --> 00:18:26,563
Y grabé la reunión.

273
00:18:28,315 --> 00:18:30,818
Ellos ni sabían que estaba el sistema.

274
00:18:30,901 --> 00:18:32,152
Ni nadie más.

275
00:18:32,694 --> 00:18:36,240
Intentamos no abrumar
a la tripulación con información.

276
00:18:37,199 --> 00:18:40,786
Yo diría que habría una prioridad
a la hora de explicar cosas

277
00:18:40,869 --> 00:18:42,079
que podrían matarte.

278
00:18:42,579 --> 00:18:44,540
Os entendemos. De verdad.

279
00:18:45,499 --> 00:18:49,128
¿Se está haciendo algo
para que Boeing pueda estudiar

280
00:18:49,211 --> 00:18:51,255
fornas para que no vuelva a pasar?

281
00:18:51,880 --> 00:18:54,842
Contemplamos hacer
cambios simples en el software

282
00:18:54,925 --> 00:18:57,970
que esperamos
poder sacar en un periodo breve.

283
00:18:58,053 --> 00:18:59,179
Quizá seis semanas.

284
00:19:00,639 --> 00:19:02,182
En esa reunión, dijeron

285
00:19:02,266 --> 00:19:04,893
que arreglarían el software
en seis semanas.

286
00:19:05,769 --> 00:19:07,938
No se hace nada en seis semanas.

287
00:19:09,606 --> 00:19:13,694
Preguntamos: "¿Por qué
no prohíben el uso hasta que lo reparen?".

288
00:19:15,070 --> 00:19:17,906
Porque nadie ha llegado a la conclusión

289
00:19:18,407 --> 00:19:21,535
que la causa fuera
la disfunción del avión.

290
00:19:22,452 --> 00:19:24,788
Podían haber inmovilizado el avión.

291
00:19:25,330 --> 00:19:31,170
Pero Boeing estuvo a la altura y dijo:
"Esto es algo terrible".

292
00:19:31,253 --> 00:19:33,297
"Lo arreglaremos. Creednos".

293
00:19:33,881 --> 00:19:35,591
Me acompaña el director,

294
00:19:35,674 --> 00:19:38,677
presidente y CEO de Boeing,
Dennis Mulenburg.

295
00:19:38,760 --> 00:19:40,554
-  Es un placer.
-  Igualmente.

296
00:19:40,637 --> 00:19:43,473
Gracias por acompañarnos.
¿Qué puede decirnos

297
00:19:43,557 --> 00:19:46,518
sobre qué se les dijo
a los pilotos y compañías

298
00:19:46,602 --> 00:19:50,105
sobre el nuevo equipamiento del 737.

299
00:19:50,189 --> 00:19:53,275
Enviamos boletines
a nuestros pilotos y operadores

300
00:19:53,358 --> 00:19:56,820
donde se señalan
los procedimientos de vuelo existentes

301
00:19:56,904 --> 00:19:58,614
para manejar esa situación.

302
00:19:58,697 --> 00:20:02,159
La conclusión es que el 737 Max es seguro.

303
00:20:04,494 --> 00:20:06,914
10 DE MARZO DE 2019

304
00:20:06,997 --> 00:20:10,751
19 SEMANAS DESPUÉS
DEL ACCIDENTE DE LION AIR

305
00:20:12,169 --> 00:20:14,588
Noticias. Un vuelo de Ethiopian Airlines

306
00:20:14,671 --> 00:20:17,716
se ha estrellado después
de despegar de Adís Abeba,

307
00:20:17,799 --> 00:20:21,345
causando la muerte
de los 157 pasajeros y la tripulación

308
00:20:21,428 --> 00:20:22,763
que iba abordo.

309
00:20:22,846 --> 00:20:23,889
La compañía dijo…

310
00:20:23,972 --> 00:20:29,478
Mi mujer, Nadia. Se quedaba escuchando
la BBC por las noches.

311
00:20:29,561 --> 00:20:32,940
Y en la BBC dijeron que hubo…

312
00:20:34,441 --> 00:20:35,484
un accidente

313
00:20:36,610 --> 00:20:40,489
de un avión que acababa
de salir de Adís Abeba, Etiopía.

314
00:20:41,865 --> 00:20:46,495
Nuestra hija, Samya,
nos había enviado un mensaje esa noche

315
00:20:46,578 --> 00:20:51,333
que decía: "He aterrizado en Adís.
En unas horas, iré a Nairobi".

316
00:20:53,627 --> 00:20:56,088
Samya había estudiado salud pública.

317
00:20:57,047 --> 00:21:00,384
Había estado en África un par de veces.

318
00:21:00,467 --> 00:21:02,427
Era solo un viaje más.

319
00:21:03,220 --> 00:21:07,599
Y… Nadia me despertó y me dijo: "Creo

320
00:21:08,267 --> 00:21:11,144
"que Samya iba en un avión
que se ha estrellado".

321
00:21:13,188 --> 00:21:15,315
Pensé: "No puede ser".

322
00:21:16,483 --> 00:21:17,609
No puede ser.

323
00:21:23,240 --> 00:21:25,117
No podía ser su vuelo.

324
00:21:25,909 --> 00:21:31,164
Y luego supimos que iba en el vuelo 302.

325
00:21:32,374 --> 00:21:33,500
Era su avión.

326
00:21:36,586 --> 00:21:41,675
El resto de padres
bebe alcohol o quizás fuma.

327
00:21:42,384 --> 00:21:44,386
Mi padre era adicto al té.

328
00:21:45,470 --> 00:21:47,973
Tomaba 20 tazas al día.

329
00:21:49,891 --> 00:21:51,935
Iba a volver a Kenia

330
00:21:52,019 --> 00:21:55,814
porque quería mejorar
la comunidad en la que creció.

331
00:21:56,940 --> 00:21:59,985
Llamó desde el aeropuerto y dijo:

332
00:22:00,068 --> 00:22:03,572
"Zippy. Solo llamo para decirte
que voy a embarcar".

333
00:22:03,655 --> 00:22:05,699
Eran las 20:00

334
00:22:05,782 --> 00:22:08,577
y recuerdo
que estaba en el sofá y dije: "Vale".

335
00:22:09,244 --> 00:22:13,081
Recuerdo que dijo:
"Te quiero" y dije: "Yo también".

336
00:22:19,296 --> 00:22:21,882
A la mañana siguiente, sonó el teléfono

337
00:22:22,966 --> 00:22:24,634
y era mi hermano.

338
00:22:25,510 --> 00:22:28,722
Dijo: "Necesito que respires hondo".

339
00:22:28,805 --> 00:22:32,893
"Hay un avión
que se ha estrellado en Etiopía

340
00:22:32,976 --> 00:22:35,687
y es probable que sea
el vuelo donde iba papá".

341
00:22:36,730 --> 00:22:40,067
Pensé: "Papá nunca vuela
en Ethiopian Airlines".

342
00:22:40,734 --> 00:22:45,447
"Así que seguro que no iba
en ese avión". Y dijo: "No, esta vez, sí".

343
00:22:49,868 --> 00:22:52,037
Nadia dijo: "Tenemos que ir".

344
00:22:53,997 --> 00:22:55,957
Fuimos al JFK

345
00:22:56,458 --> 00:22:58,001
y nos subimos a un avión.

346
00:23:02,839 --> 00:23:07,344
Cuando llegamos a Etiopía,
no nos dejaron ir al lugar del accidente.

347
00:23:08,220 --> 00:23:10,430
Así que nos quedamos en Adís Abeba.

348
00:23:11,556 --> 00:23:13,850
Como muchas otras familias.

349
00:23:16,186 --> 00:23:20,565
Tardamos tres días en comprobar…

350
00:23:22,984 --> 00:23:24,694
que no había cuerpos.

351
00:23:26,113 --> 00:23:29,282
Así que nos llevaron
al lugar del accidente.

352
00:23:33,537 --> 00:23:35,664
Había unas cuantas partes de avión,

353
00:23:36,623 --> 00:23:39,167
aunque no para componer un avión entero.

354
00:23:42,003 --> 00:23:45,924
Había pertenencias esparcidas
por todo el lugar del accidente.

355
00:23:47,217 --> 00:23:49,761
Había ropa dando vueltas por allí.

356
00:23:49,845 --> 00:23:51,555
Algunos papeles revoloteando.

357
00:23:55,016 --> 00:23:56,268
Y había un agujero.

358
00:23:57,519 --> 00:24:00,772
El avión cayó a 800,
900 kilómetros por hora

359
00:24:00,856 --> 00:24:03,900
contra el suelo.

360
00:24:07,320 --> 00:24:10,991
Vi a gente reunida
en el cráter mirando hacia abajo.

361
00:24:12,951 --> 00:24:14,536
Algunos llevaron flores.

362
00:24:16,288 --> 00:24:21,042
Nadia había llevado flores.
Rosas para Samya Rose y las echó…

363
00:24:24,504 --> 00:24:25,505
las echó dentro.

364
00:24:39,936 --> 00:24:43,231
Era la idea de que,
en cinco meses, un avión, el mismo,

365
00:24:43,315 --> 00:24:47,903
un avión nuevo se había estrellado
en circunstancias inquietantes e iguales.

366
00:24:47,986 --> 00:24:52,616
Cerca del aeropuerto, a una altitud
relativamente baja, con buen tiempo.

367
00:24:52,699 --> 00:24:57,287
Todas las razones evidentes
por las que los aviones se estrellarían.

368
00:24:57,370 --> 00:25:00,332
La seguridad de Boeing se cuestiona

369
00:25:00,415 --> 00:25:04,044
tras un segundo accidente aéreo
en cinco meses

370
00:25:04,127 --> 00:25:06,338
de su avión de pasajeros más vendido.

371
00:25:06,421 --> 00:25:09,382
Las principales compañías
usan esta nueva aeronave.

372
00:25:09,466 --> 00:25:12,260
Hay cientos operativos y miles circulando

373
00:25:12,344 --> 00:25:15,805
y esta mañana se ha prohibido su uso.

374
00:25:17,015 --> 00:25:20,727
Dos accidentes de aviones nuevos
separados por cinco meses.

375
00:25:21,228 --> 00:25:24,314
No es habitual en la aviación moderna.

376
00:25:25,315 --> 00:25:27,651
Pero Boeing no declaraba que ocurriera

377
00:25:27,734 --> 00:25:31,029
ningún error en el diseño
del avión públicamente.

378
00:25:31,112 --> 00:25:33,949
Muchos pasajeros temen el MAX.

379
00:25:34,032 --> 00:25:36,451
Estamos firmemente comprometidos

380
00:25:36,535 --> 00:25:39,079
con la seguridad y lamentamos…

381
00:25:39,746 --> 00:25:42,832
La seguridad es la base
de la esencia de Boeing.

382
00:25:43,333 --> 00:25:46,545
Y garantizar
el transporte seguro y fiable…

383
00:25:46,628 --> 00:25:50,006
Boeing ha declarado:
"La seguridad es nuestra prioridad".

384
00:25:50,090 --> 00:25:53,051
"Tenemos plena confianza
en la seguridad del MAX".

385
00:25:53,134 --> 00:25:57,222
"Hay que tener en cuenta
que la Administración Federal de Aviación

386
00:25:57,305 --> 00:26:00,725
no exige ninguna
otra acción en este momento".

387
00:26:02,060 --> 00:26:02,978
La FAA.

388
00:26:03,061 --> 00:26:05,480
La Administración Federal de Aviación,

389
00:26:05,564 --> 00:26:08,692
que vela por la seguridad
de la aviación en EE. UU.,

390
00:26:08,775 --> 00:26:11,403
podía prohibir que la aeronave operara.

391
00:26:13,530 --> 00:26:15,740
La FAA dijo que esperaba más datos

392
00:26:16,324 --> 00:26:18,410
y que sería prematuro tomar

393
00:26:18,994 --> 00:26:21,204
una decisión antes de tenerlos.

394
00:26:22,080 --> 00:26:24,874
Así que no tomaron ninguna decisión.

395
00:26:26,543 --> 00:26:28,169
Tras el accidente,

396
00:26:28,253 --> 00:26:31,756
los chinos dejaron pasmados a todos

397
00:26:31,840 --> 00:26:35,427
cuando, de forma unilateral,
prohibieron que el avión volara.

398
00:26:38,471 --> 00:26:42,601
Eso provocó una serie de medidas

399
00:26:42,684 --> 00:26:44,311
de otros países.

400
00:26:44,394 --> 00:26:48,773
Australia, Nueva Zelanda, Malasia,
Singapur, Francia, Alemania, Italia,

401
00:26:48,857 --> 00:26:51,067
Reino Unido, Irlanda, Holanda. Y más.

402
00:26:51,568 --> 00:26:54,821
Parece un reproche a la FAA.

403
00:26:56,448 --> 00:26:57,574
Si hay un problema

404
00:26:58,450 --> 00:27:02,579
que afecta a la seguridad,

405
00:27:02,662 --> 00:27:07,125
el departamento y la FAA no dudarán

406
00:27:07,208 --> 00:27:10,962
en tomar las medidas oportunas.

407
00:27:11,546 --> 00:27:14,633
Para nosotros,
para las familias de las víctimas,

408
00:27:15,216 --> 00:27:18,720
fue asombroso
que el avión siguiera volando.

409
00:27:19,220 --> 00:27:22,641
Sobre todo, tras dos accidentes.

410
00:27:22,724 --> 00:27:25,977
Hay novedades
en el accidente de Ethiopian Airlines,

411
00:27:26,061 --> 00:27:27,562
cuya causa es un misterio

412
00:27:27,646 --> 00:27:30,273
Las cajas negras son analizadas en Francia

413
00:27:30,357 --> 00:27:33,610
mientras surgen más detalles
del desenlace del vuelo.

414
00:27:34,361 --> 00:27:36,988
Tenemos más información sobre la ruta

415
00:27:37,072 --> 00:27:41,034
y se parece mucho
al accidente de Lion Air.

416
00:27:43,453 --> 00:27:46,998
Y luego, en Etiopía,
encontraron el tornillo regulador.

417
00:27:48,291 --> 00:27:51,878
El tornillo es así de largo
y de este grosor y activa

418
00:27:52,504 --> 00:27:54,714
los compensadores del estabilizador.

419
00:27:57,926 --> 00:28:02,180
Encontraron el tornillo
extractor en posición hacia abajo.

420
00:28:03,682 --> 00:28:05,350
Obviamente, fue el MCAS.

421
00:28:06,601 --> 00:28:08,019
En 30 minutos,

422
00:28:08,103 --> 00:28:09,854
el presidente Trump declarará

423
00:28:09,938 --> 00:28:11,314
la inmovilización.

424
00:28:11,398 --> 00:28:14,693
Voy a emitir una orden
de prohibición de emergencia.

425
00:28:14,776 --> 00:28:20,532
para inmovilizar
todos los vuelos del 737 MAX 8

426
00:28:20,615 --> 00:28:23,868
y el 737 MAX 9.

427
00:28:23,952 --> 00:28:26,996
Cualquier avión que vuele
irá a su destino

428
00:28:27,080 --> 00:28:30,458
y será inmovilizado hasta nuevo aviso.

429
00:28:36,715 --> 00:28:37,674
Hasta donde sé,

430
00:28:37,757 --> 00:28:41,928
es el único avión que ha sido inmovilizado
por el presidente de EE. UU.

431
00:28:43,054 --> 00:28:46,057
Pero incluso después
de prohibir su circulación

432
00:28:46,141 --> 00:28:49,018
y dictar su traslado a instalaciones,

433
00:28:50,270 --> 00:28:53,648
algunos pilotos se negaron a hacerlo.

434
00:28:55,358 --> 00:28:59,195
Cuando un piloto no quiere
trasladar un Boeing nuevo,

435
00:29:00,780 --> 00:29:01,781
es un problema.

436
00:29:20,717 --> 00:29:23,136
A los dos días del segundo accidente,

437
00:29:23,219 --> 00:29:25,013
empecé una investigación.

438
00:29:26,222 --> 00:29:31,728
Sabíamos que estábamos ante algo
importante, que este avión era defectuoso

439
00:29:31,811 --> 00:29:32,812
de alguna forma.

440
00:29:33,438 --> 00:29:35,523
Dije a mi equipo de investigación:

441
00:29:35,607 --> 00:29:38,318
"vuestra primera misión.
El Boeing 737 MAX".

442
00:29:40,945 --> 00:29:44,240
Además del Congreso,
que quería llegar al fondo de esto,

443
00:29:44,741 --> 00:29:49,454
las familias de las víctimas
lo hicieron algo personal.

444
00:29:51,206 --> 00:29:54,501
Creían que merecían alguna explicación…

445
00:29:54,584 --> 00:29:58,880
de cómo los dos aviones
se estrellaron en tan poco tiempo.

446
00:30:01,382 --> 00:30:04,260
Las familias empezaron
a venir a Washington D.C.

447
00:30:04,969 --> 00:30:09,766
para presionar al Congreso de que hiciera
que Boeing se responsabilizara.

448
00:30:11,100 --> 00:30:13,853
Estamos en deuda con Peter DeFazio

449
00:30:13,937 --> 00:30:16,272
porque hizo la mayor investigación

450
00:30:16,356 --> 00:30:19,901
de la historia del Comité
de Infraestructura de Transporte.

451
00:30:20,568 --> 00:30:23,822
Paul Njoroge, de Kenia, perdió a su mujer,

452
00:30:23,905 --> 00:30:25,198
a sus tres hijos

453
00:30:25,990 --> 00:30:27,325
y a su suegra.

454
00:30:28,201 --> 00:30:30,411
He tenido contacto con las familias

455
00:30:30,495 --> 00:30:33,915
y hablamos de cómo afrontarlo y entender

456
00:30:34,415 --> 00:30:37,377
qué es necesario
para que se haga justicia.

457
00:30:40,755 --> 00:30:42,423
Esto es lo que perdimos.

458
00:30:44,801 --> 00:30:47,428
Es el coste
de hacer negocios como siempre.

459
00:30:49,556 --> 00:30:53,726
Recuerdo mirar
la lista completa de pasajeros

460
00:30:54,561 --> 00:30:57,438
de tantos países.

461
00:30:57,522 --> 00:31:00,441
Lo sucedido ha sorprendido

462
00:31:00,525 --> 00:31:02,068
a gente de todo el mundo.

463
00:31:14,414 --> 00:31:17,041
Queremos que esto salga a la luz.

464
00:31:18,167 --> 00:31:20,169
Queremos que Boeing muestre todo.

465
00:31:20,253 --> 00:31:22,255
Queremos que revelen la verdad.

466
00:31:25,049 --> 00:31:27,552
Cuando empezamos la investigación,

467
00:31:27,635 --> 00:31:31,472
mucha gente en todo el mundo
estaba enfadada y consternada

468
00:31:31,556 --> 00:31:33,474
por lo que se había permitido.

469
00:31:34,017 --> 00:31:36,019
¿Vuestra historia sale a la luz?

470
00:31:37,186 --> 00:31:39,355
Ahora sí, por la audiencia.

471
00:31:39,439 --> 00:31:42,066
Me preocupa que pasen semanas

472
00:31:42,150 --> 00:31:45,361
y la FAA vuelva
a poner el avión en circulación

473
00:31:45,445 --> 00:31:46,446
sin más control.

474
00:31:46,529 --> 00:31:48,281
Tienen el poder de hacerlo.

475
00:31:49,407 --> 00:31:51,326
En Estados Unidos,

476
00:31:51,409 --> 00:31:53,786
el Congreso tiene deber de supervisar.

477
00:31:53,870 --> 00:31:55,079
Simple y llanamente.

478
00:31:55,580 --> 00:32:01,002
Y la pregunta era si Boeing había dejado
que un avión peligroso circulara.

479
00:32:03,004 --> 00:32:04,255
Se abre la sesión.

480
00:32:04,756 --> 00:32:07,717
Estamos aquí hoy
por dos accidentes catastróficos

481
00:32:07,800 --> 00:32:12,055
que se cobraron 346 vidas
en el transcurso de cinco meses.

482
00:32:12,555 --> 00:32:16,476
Estamos al principio
de nuestra investigación.

483
00:32:17,060 --> 00:32:21,064
Me gustaría reconocer
a los familiares de las víctimas,

484
00:32:21,147 --> 00:32:22,815
algunos de ellos presentes.

485
00:32:22,899 --> 00:32:25,818
Estamos aquí para velar por que la muerte

486
00:32:25,902 --> 00:32:28,905
de vuestros familiares
no haya sido en vano.

487
00:32:29,906 --> 00:32:33,159
Escucharemos a pilotos
y profesionales de la seguridad

488
00:32:33,242 --> 00:32:35,078
que trabajan en estos aviones.

489
00:32:35,745 --> 00:32:38,414
La pregunta es
¿cuáles fueron los factores?

490
00:32:39,207 --> 00:32:43,753
El objetivo del Congreso, por supuesto,
era exponer al público

491
00:32:43,836 --> 00:32:45,713
qué pasó y por qué.

492
00:32:45,797 --> 00:32:48,883
En segundo lugar,
analizar los cambios legislativos

493
00:32:48,967 --> 00:32:51,135
que podrían evitar más accidentes.

494
00:32:52,220 --> 00:32:54,806
Tras el segundo accidente,

495
00:32:54,889 --> 00:32:59,268
Boeing intentaba centrarse
en los pilotos etíopes.

496
00:32:59,936 --> 00:33:03,231
Reconocieron el fallo del MCAS,

497
00:33:03,314 --> 00:33:06,359
pero sostuvieron que la tripulación etíope

498
00:33:06,442 --> 00:33:10,989
no actuó exactamente como debía.

499
00:33:12,073 --> 00:33:15,493
Fue el mismo argumento
que usaron con Lion Air

500
00:33:16,411 --> 00:33:20,957
y llevaron a cabo
una campaña activa de relaciones públicas

501
00:33:21,040 --> 00:33:23,001
para defender su punto de vista.

502
00:33:24,043 --> 00:33:28,464
Supimos que los cabilderos de Boeing
contrataban a agencias en Washington

503
00:33:28,548 --> 00:33:33,720
para transmitir la idea de que los pilotos
de fuera eran culpables.

504
00:33:33,803 --> 00:33:37,223
Capitán Carey, en Ethiopian Air,
el piloto de la derecha

505
00:33:37,306 --> 00:33:39,976
no pudo volar
siguiendo nuestros estándares.

506
00:33:40,059 --> 00:33:43,271
Tenemos que revisar
su cualificación y preparación.

507
00:33:43,938 --> 00:33:48,151
Un avión de Ethiopian Airlines
llega a Washington Dulles diariamente

508
00:33:48,234 --> 00:33:50,445
desde Adís Abeba desde hace años.

509
00:33:50,528 --> 00:33:53,239
Tienen una orgullosa cultura
de la aviación

510
00:33:53,322 --> 00:33:56,117
y debe recordar,
señor y miembros del comité,

511
00:33:56,200 --> 00:33:58,995
que este fue un suceso
inesperado y terrible.

512
00:33:59,829 --> 00:34:02,957
Capitán Sullenberger,
¿es justo culpar a los pilotos?

513
00:34:03,041 --> 00:34:06,586
No quiero tomar el camino fácil
y culpar a los pilotos.

514
00:34:07,086 --> 00:34:09,088
No deberíamos culpar a los pilotos

515
00:34:09,172 --> 00:34:13,926
y no deberíamos esperar que ellos tuvieran
que compensar un diseño defectuoso.

516
00:34:14,552 --> 00:34:17,680
Estas tripulaciones habrían estado
luchando por vivir

517
00:34:17,764 --> 00:34:19,557
en la lucha de sus vidas.

518
00:34:33,488 --> 00:34:36,157
Poco después
de que empezaran las audiencias,

519
00:34:36,240 --> 00:34:40,328
pudimos recabar más información
sobre lo verdaderamente sucedido

520
00:34:40,411 --> 00:34:43,498
en la cabina del avión etíope.

521
00:34:44,999 --> 00:34:47,752
Recibimos la información de la FAA

522
00:34:47,835 --> 00:34:52,090
pocas horas después de que la conocieran
por los investigadores etíopes.

523
00:34:54,217 --> 00:34:55,843
Fue de madrugada

524
00:34:55,927 --> 00:34:59,847
e intentamos recomponer
la historia más detallada de pudimos.

525
00:35:03,434 --> 00:35:04,811
Cuando salió a la luz,

526
00:35:04,894 --> 00:35:08,397
esto fue lo primero que reveló

527
00:35:08,481 --> 00:35:13,194
que la tripulación, de hecho, sabía
que el MCAS se había activado.

528
00:35:14,362 --> 00:35:17,365
E hicieron
lo que Boeing les dijo que hicieran.

529
00:35:23,955 --> 00:35:25,540
Cuando el MCAS se activa,

530
00:35:26,749 --> 00:35:28,543
se ejecuta diez segundos

531
00:35:29,043 --> 00:35:32,130
y empuja la proa del avión
con fuerza hacia abajo.

532
00:35:34,882 --> 00:35:37,093
Se ejecuta diez, para cinco.

533
00:35:37,844 --> 00:35:40,429
Se ejecuta diez, para cinco.

534
00:35:43,266 --> 00:35:46,811
Hay una cacofonía
de la alerta vibratoria de la palanca,

535
00:35:46,894 --> 00:35:50,231
alerta general,
discrepancia de velocidad, de altitud.

536
00:35:50,815 --> 00:35:52,984
Todas estas advertencias se apagan.

537
00:35:53,776 --> 00:35:58,739
El capitán, que pilota el avión,
intenta averiguar qué ha salido mal.

538
00:36:01,033 --> 00:36:05,037
El copiloto grita: "Corte compensadores
de estabilización, capitán".

539
00:36:05,121 --> 00:36:06,622
Lo dijo dos veces.

540
00:36:07,248 --> 00:36:08,666
Hizo lo que dijo Boeing.

541
00:36:09,625 --> 00:36:11,502
Apagó el sistema del MCAS.

542
00:36:12,712 --> 00:36:15,840
Recuerdo que lo leí
y dije "El chico lo hizo bien".

543
00:36:16,841 --> 00:36:18,092
Lo hizo bien.

544
00:36:19,135 --> 00:36:23,181
El problema ahora es
que el avión va demasiado rápido.

545
00:36:24,307 --> 00:36:27,185
Y debido a la fuerza en la cola,

546
00:36:28,019 --> 00:36:30,938
no pueden compensar
el avión de forma manual

547
00:36:31,022 --> 00:36:32,523
para poder recuperarse.

548
00:36:42,325 --> 00:36:43,534
Suelo.

549
00:36:43,618 --> 00:36:45,703
Encabrita.

550
00:37:14,482 --> 00:37:18,361
Los pilotos
del primer accidente no tenían ni idea.

551
00:37:19,612 --> 00:37:22,031
Su avión se comportaba de forma distinta

552
00:37:22,114 --> 00:37:26,035
a lo que habían visto
y no sabían qué hacer.

553
00:37:27,578 --> 00:37:29,121
En el avión etíope,

554
00:37:29,205 --> 00:37:32,541
había una tripulación
a la que Boeing había informado

555
00:37:32,625 --> 00:37:34,835
del funcionamiento del MCAS.

556
00:37:35,378 --> 00:37:37,880
E hicieron lo que debían hacer.

557
00:37:38,631 --> 00:37:40,258
Apagaron el sistema.

558
00:37:41,634 --> 00:37:43,177
Y aun así se estrellaron.

559
00:37:44,595 --> 00:37:45,513
Para Boeing,

560
00:37:45,596 --> 00:37:48,599
suponía un problema tremendo

561
00:37:49,517 --> 00:37:52,395
y perjudicaba enormemente su reputación.

562
00:37:53,646 --> 00:37:57,275
Una que llevaba años forjándose.

563
00:38:30,725 --> 00:38:33,436
Mi padre fue piloto
de combate en el ejército

564
00:38:34,103 --> 00:38:36,022
e ingeniero en Boeing.

565
00:38:36,939 --> 00:38:39,483
Boeing tenía su sede
en el Pacífico Noroeste

566
00:38:40,443 --> 00:38:43,487
y era, de lejos,
la principal fuente de empleo.

567
00:38:45,281 --> 00:38:46,824
Boeing pagaba bien,

568
00:38:47,325 --> 00:38:51,370
así que mi padre
pudo darnos una buena casa

569
00:38:51,454 --> 00:38:55,541
y situarse dentro de la clase media.

570
00:38:57,418 --> 00:38:59,628
Boeing era una empresa de ingeniería

571
00:38:59,712 --> 00:39:02,840
y siempre había estado
movida por la ingeniería.

572
00:39:04,008 --> 00:39:07,219
Al centrarse
en la calidad y la innovación,

573
00:39:07,303 --> 00:39:11,223
crearon lo que consiguieron
que fuera parte del orgullo de EE. UU.

574
00:39:12,350 --> 00:39:15,436
Y tuvo un impacto tremendo
en la economía del país.

575
00:39:17,938 --> 00:39:22,735
Boeing firma algunos
de los grandes avances técnicos

576
00:39:23,319 --> 00:39:24,737
surgidos en el siglo XX.

577
00:39:25,946 --> 00:39:29,450
Aviones militares,
vehículos no tripulados, naves espaciales

578
00:39:29,533 --> 00:39:32,620
y, sobre todo,
aviones de vuelos comerciales

579
00:39:33,287 --> 00:39:36,791
desde finales de los 50 con el 707.

580
00:39:38,542 --> 00:39:41,045
Le siguió el 727

581
00:39:41,629 --> 00:39:44,298
y el 737, caballo de batalla de la flota.

582
00:39:45,758 --> 00:39:49,553
Había una ingeniería
increíble procedente de Seattle.

583
00:39:50,679 --> 00:39:54,183
La historia de seguridad
y calidad de Boeing

584
00:39:54,266 --> 00:39:57,478
era algo que los estadounidenses
llegaron a comprender.

585
00:39:58,729 --> 00:40:01,524
La gente sabía que si era un avión Boeing,

586
00:40:01,607 --> 00:40:02,900
se sentían seguros.

587
00:40:04,819 --> 00:40:06,904
Era el inicio de la era de jets

588
00:40:07,488 --> 00:40:09,156
y Boeing brillaba.

589
00:40:10,741 --> 00:40:14,453
Lanzaban un avión moderno tras otro.

590
00:40:16,163 --> 00:40:20,793
Y luego, a finales de los 60,
Boeing asumió un riesgo casi impensable.

591
00:40:20,876 --> 00:40:24,463
Lo máximo describe al nuevo gigante
de la aviación comercial,

592
00:40:24,547 --> 00:40:26,424
el avión de pasajeros 747.

593
00:40:26,507 --> 00:40:31,846
A diferencia del avión convencional,
el 747 transportará a 490 pasajeros.

594
00:40:31,929 --> 00:40:35,433
Sus motores serán
dos veces más potentes que los de hoy.

595
00:40:35,516 --> 00:40:38,686
El primero de estos grandes pájaros
será entregado

596
00:40:38,769 --> 00:40:41,313
a Pan American Airways en 1969 por Boeing.

597
00:40:43,149 --> 00:40:46,485
El programa del 747 puso
toda la carne en el asador.

598
00:40:48,195 --> 00:40:51,657
Boeing apostó por sí misma
para crear un avión fantástico.

599
00:40:52,783 --> 00:40:56,579
Y dijeron que sería el más seguro.
Y sería el más innovador.

600
00:40:56,662 --> 00:40:58,247
Sería el mejor.

601
00:41:00,332 --> 00:41:03,210
El 747 revolucionó el transporte aéreo.

602
00:41:04,128 --> 00:41:06,839
Por primera vez, era asequible

603
00:41:06,922 --> 00:41:09,300
viajar a otros países

604
00:41:09,383 --> 00:41:11,510
y contribuyó a acercar el mundo.

605
00:41:14,513 --> 00:41:16,265
Apuestas como las del 747

606
00:41:16,974 --> 00:41:18,976
situaron a Boeing en el mapa.

607
00:41:20,436 --> 00:41:24,315
Pensamos que lo haríamos
a toda costa. Pasara lo que pasara.

608
00:41:27,234 --> 00:41:29,862
Trabajé para Boeing 32 años.

609
00:41:30,446 --> 00:41:32,990
Era una cultura de confianza mutua

610
00:41:33,491 --> 00:41:37,161
de colaborar
para crear un diseño de calidad

611
00:41:37,244 --> 00:41:38,579
que sea un orgullo.

612
00:41:38,662 --> 00:41:40,748
-  Tiene buena pinta.
-  Gracias.

613
00:41:43,292 --> 00:41:47,296
Cuando trabajaba para Boeing,
sacaron un uniforme para el equipo

614
00:41:47,880 --> 00:41:49,757
con el logo de Boeing.

615
00:41:49,840 --> 00:41:53,052
Primero, pensamos: "¿Quién quiere
uniforme de equipo?

616
00:41:53,552 --> 00:41:57,056
Pero fue increíble
cuando nos pusimos esa camiseta

617
00:41:57,139 --> 00:41:58,307
en público.

618
00:41:58,974 --> 00:42:02,436
No sé cuánta gente me dijo: "Dios mío".

619
00:42:02,520 --> 00:42:04,438
"Trabajas en Boeing. Es genial".

620
00:42:04,522 --> 00:42:05,981
Está bien, Don.

621
00:42:06,065 --> 00:42:08,150
Hacía que sintieras orgullo.

622
00:42:08,234 --> 00:42:09,068
¡Perfecto!

623
00:42:12,863 --> 00:42:14,323
Vale. ¡Buen trabajo!

624
00:42:14,406 --> 00:42:16,492
-  Ahí está, el primero.
-  Sí.

625
00:42:18,536 --> 00:42:21,872
Me encantaba trabajar allí
porque mi opinión importaba.

626
00:42:22,373 --> 00:42:23,916
Y cuando algo no iba bien,

627
00:42:23,999 --> 00:42:26,710
podía decirlo
sin miedo a que me despidieran.

628
00:42:28,212 --> 00:42:31,006
En Boeing veían la seguridad prioritaria

629
00:42:31,090 --> 00:42:33,801
y si decíamos:
"No es seguro. No está listo",

630
00:42:33,884 --> 00:42:34,969
no salía.

631
00:42:37,763 --> 00:42:41,433
La cultura de entonces
era trabajar juntos,

632
00:42:41,517 --> 00:42:43,852
que Boeing velaba por nosotros

633
00:42:43,936 --> 00:42:46,480
y nosotros por Boeing.

634
00:42:46,564 --> 00:42:48,482
Demos la bienvenida todos

635
00:42:48,566 --> 00:42:51,569
al vicepresidente
y gerente de la división 777,

636
00:42:51,652 --> 00:42:52,653
Alan Mulally.

637
00:42:53,946 --> 00:42:55,614
Buenos días a todos.

638
00:42:56,657 --> 00:42:59,910
Había un sentido
de pertenencia y de estructura,

639
00:42:59,994 --> 00:43:02,079
un sentido de familia.

640
00:43:03,080 --> 00:43:04,206
Éramos una familia.

641
00:43:04,290 --> 00:43:06,166
Hemos recorrido mucho juntos.

642
00:43:06,250 --> 00:43:08,669
Era un sitio estupendo para trabajar.

643
00:43:11,630 --> 00:43:14,174
Y luego, imagina que vas a trabajar

644
00:43:14,258 --> 00:43:18,679
tienes un nuevo grupo de jefes y todo
lo que has aprendido durante 30 años

645
00:43:18,762 --> 00:43:19,722
ya no es válido.

646
00:43:19,805 --> 00:43:23,267
Buenas tardes a todos.
Este es un acuerdo multimillonario

647
00:43:23,350 --> 00:43:26,103
que se hará notar
en la industria aeroespacial.

648
00:43:26,186 --> 00:43:28,188
La fusión de McDonnell Douglas

649
00:43:28,272 --> 00:43:29,273
y Boeing.

650
00:43:29,857 --> 00:43:33,527
La idea que me pasó
por la cabeza mientras venía fue: "Vaya".

651
00:43:33,611 --> 00:43:39,366
Seré el presidente
y director general de la empresa.

652
00:43:39,450 --> 00:43:42,578
Harry Stonecipher será el presidente

653
00:43:42,661 --> 00:43:45,372
y director de operaciones de la empresa.

654
00:43:46,040 --> 00:43:50,294
Y nuestra intención, y esperamos
que la de todos en la organización,

655
00:43:50,377 --> 00:43:53,881
es trabajar juntos.
Quiero presentar a Harry Stonecipher.

656
00:43:53,964 --> 00:43:54,798
Harry.

657
00:43:56,133 --> 00:43:57,301
Gracias, Phil.

658
00:43:57,384 --> 00:43:58,636
Señoras y señores…

659
00:43:59,136 --> 00:44:03,557
La compra de McDonnell Douglas
por parte de Boeing

660
00:44:03,641 --> 00:44:06,769
fue una muestra
de lo que estaba pasando en el país.

661
00:44:07,978 --> 00:44:10,689
Fusiones, adquisiciones, consolidaciones.

662
00:44:11,190 --> 00:44:15,402
Era la forma en que las compañías
velaban por su competitividad.

663
00:44:16,570 --> 00:44:19,657
El lugar de Boeing
en la industria de la aviación

664
00:44:19,740 --> 00:44:20,783
era preeminente.

665
00:44:20,866 --> 00:44:22,159
Eran un referente,

666
00:44:22,242 --> 00:44:25,162
los admirabas
por su excelencia en ingeniería.

667
00:44:26,121 --> 00:44:31,001
Pero eso empezó a desmoronarse
con la fusión de McDonnell y Boeing.

668
00:44:32,753 --> 00:44:36,674
Harry Stonecipher era
el director general de McDonnell Douglas

669
00:44:36,757 --> 00:44:40,511
y acabó siéndolo también de Boeing.

670
00:44:41,220 --> 00:44:43,055
En poco tiempo,

671
00:44:43,138 --> 00:44:46,350
McDonnell Douglas
pasó a controlar la cúpula.

672
00:44:47,851 --> 00:44:51,605
Esto siguió la estela de los 80,

673
00:44:51,689 --> 00:44:53,691
el dinero reinaba en Wall Street.

674
00:44:54,566 --> 00:44:56,193
"La codicia es buena".

675
00:44:59,613 --> 00:45:03,992
Cuando Harry Stonecipher se puso
al frente, pensó que lo más importante

676
00:45:04,076 --> 00:45:07,162
era crear valor
en Wall Street con la empresa.

677
00:45:07,663 --> 00:45:09,748
Dijo: "Queremos ganar dinero".

678
00:45:10,290 --> 00:45:13,127
Si quiero oír hablar de producto y margen,

679
00:45:13,210 --> 00:45:15,045
quiero saber que es rentable.

680
00:45:16,755 --> 00:45:18,298
La dirección de McDonnell

681
00:45:18,382 --> 00:45:20,801
llevó a Boeing a ser

682
00:45:20,884 --> 00:45:23,470
una empresa impulsada por las finanzas.

683
00:45:24,221 --> 00:45:26,348
Wall Street exigió beneficios.

684
00:45:26,432 --> 00:45:30,602
Y querían que Boeing actuara
como una gran empresa industrial

685
00:45:30,686 --> 00:45:32,604
que ofreciera esos beneficios.

686
00:45:34,523 --> 00:45:36,066
Poco después de la fusión,

687
00:45:36,567 --> 00:45:39,528
se lanzó una gran campaña

688
00:45:39,611 --> 00:45:41,238
llamada "valor compartido".

689
00:45:41,822 --> 00:45:46,034
La idea era que todos supieran
el precio de las acciones

690
00:45:46,618 --> 00:45:50,414
y quisieran trabajar
conjuntamente para incrementarlo.

691
00:45:52,416 --> 00:45:53,709
Todo giraba en torno

692
00:45:53,792 --> 00:45:56,712
a las acciones
hasta en las reuniones técnicas.

693
00:45:58,172 --> 00:46:01,383
Ver que los ejecutivos
de McDonnell Douglas

694
00:46:01,467 --> 00:46:04,261
implementaban su plan
de negocios en Boeing

695
00:46:04,344 --> 00:46:05,721
molestaba a muchos.

696
00:46:06,263 --> 00:46:08,766
Sabíamos que era un mal plan.

697
00:46:10,058 --> 00:46:14,354
Dirigían la empresa como si fuera
de lavadoras, por poner un ejemplo.

698
00:46:14,438 --> 00:46:15,564
De lavavajillas.

699
00:46:16,231 --> 00:46:19,777
Toda la fabricación
de los aviones tenía que abaratarse.

700
00:46:20,944 --> 00:46:23,489
Redujeron el número de trabajadores,

701
00:46:23,572 --> 00:46:25,949
con vistas a que hicieran más por menos.

702
00:46:27,993 --> 00:46:31,121
Vimos cómo la empresa
cambiaba ante nuestros ojos.

703
00:46:33,624 --> 00:46:37,127
Llevaba mucho tiempo
trabajando en la zona de Seattle

704
00:46:37,211 --> 00:46:40,339
y el ambiente
con el que acabamos fusionándonos

705
00:46:40,422 --> 00:46:41,715
era muy diferente.

706
00:46:42,299 --> 00:46:45,135
McDonnell Douglas era
una red de buenos chicos.

707
00:46:45,761 --> 00:46:49,264
No eran respetuosos con nuestros procesos.

708
00:46:50,849 --> 00:46:55,437
Y luego nos dijeron que iban
a trasladar las oficinas a Chicago.

709
00:46:55,521 --> 00:46:58,148
Es oficial. Boeing confirma el traslado

710
00:46:58,232 --> 00:47:00,442
de su sede internacional a Chicago.

711
00:47:01,235 --> 00:47:04,863
Los que llevábamos más de una semana
pensábamos: "Qué locura".

712
00:47:05,447 --> 00:47:10,327
Porque por aquel entonces,
Boeing era Seattle y Seattle, Boeing…

713
00:47:11,036 --> 00:47:12,162
Iban al unísono.

714
00:47:12,663 --> 00:47:14,540
Hemos estudiado los datos

715
00:47:14,623 --> 00:47:18,335
y creemos que Chicago
es la mejor opción para Boeing.

716
00:47:21,421 --> 00:47:23,715
Uno de los argumentos para mudarse

717
00:47:23,799 --> 00:47:28,262
era conseguir separarse
de los técnicos de Seattle.

718
00:47:29,388 --> 00:47:32,474
Para poder tomar medidas financieras

719
00:47:32,558 --> 00:47:36,520
sin la oposición de los ingenieros.

720
00:47:38,146 --> 00:47:41,024
Antes de McDonnell Douglas,
no tomábamos atajos

721
00:47:41,108 --> 00:47:43,402
porque no era la cultura de Boeing.

722
00:47:43,485 --> 00:47:44,486
Nada de atajos.

723
00:47:45,320 --> 00:47:46,738
Si se hace bien,

724
00:47:46,822 --> 00:47:49,032
con la calidad y seguridad,

725
00:47:49,116 --> 00:47:50,409
será rentable.

726
00:47:51,743 --> 00:47:53,495
Pero todo cambió

727
00:47:53,996 --> 00:47:55,873
y fue desgarrador.

728
00:47:57,666 --> 00:48:00,878
Creo que todos intentamos
consolarnos diciendo:

729
00:48:00,961 --> 00:48:03,255
"Quizás solo nos moleste el cambio".

730
00:48:04,923 --> 00:48:08,802
Pero en realidad,
nuestra preocupación estaba justificada.

731
00:48:09,928 --> 00:48:14,850
Eso afectaría a la empresa
de formas que no podíamos imaginar.

732
00:48:17,394 --> 00:48:18,812
Un mal año para Boeing,

733
00:48:18,896 --> 00:48:22,065
aunque a su rival europeo
Airbus le ha ido mejor.

734
00:48:22,149 --> 00:48:25,527
Boeing ha recibido 368 nuevos pedidos

735
00:48:25,611 --> 00:48:28,196
y Airbus, 427.

736
00:48:28,822 --> 00:48:31,283
Cuando se produjo la fusión en 1997,

737
00:48:31,950 --> 00:48:35,495
la competencia acababa de debilitar
la cuota de mercado

738
00:48:36,163 --> 00:48:39,124
por la que Boeing había luchado décadas.

739
00:48:40,459 --> 00:48:45,088
Boeing se encontró
en una posición inusual.

740
00:48:46,340 --> 00:48:49,426
Otros fabricantes planteaban un desafío

741
00:48:49,509 --> 00:48:53,055
y esa presión venía
principalmente de Europa.

742
00:48:53,972 --> 00:48:55,057
Es decir, Airbus.

743
00:48:56,350 --> 00:49:01,313
A lo largo de los años, ha habido
mucho resentimiento entre Boeing y Airbus.

744
00:49:02,439 --> 00:49:03,982
Pero pasa algo con Airbus.

745
00:49:04,066 --> 00:49:06,193
No ganaron una fuerza increíble

746
00:49:06,276 --> 00:49:09,613
en la industria de la noche a la mañana.

747
00:49:10,489 --> 00:49:12,824
Pasó poco a poco.

748
00:49:13,575 --> 00:49:15,661
Siguió un desarrollo lento,

749
00:49:16,203 --> 00:49:17,496
paulatino,

750
00:49:18,246 --> 00:49:22,918
hasta que en 2003, Airbus acabó superando
la cuota de mercado de Boeing.

751
00:49:24,378 --> 00:49:25,712
Boeing quedó detrás.

752
00:49:25,796 --> 00:49:27,422
Necesitaba recuperarse.

753
00:49:28,590 --> 00:49:32,886
Así que empezaron a esforzarse
por sacar más aviones.

754
00:49:33,553 --> 00:49:38,934
Y con el paso del tiempo, la seguridad,
que había sido el eje central,

755
00:49:39,643 --> 00:49:40,811
empezó a peligrar.

756
00:49:44,523 --> 00:49:47,901
Mi trabajo en Boeing
era responsable de calidad.

757
00:49:48,819 --> 00:49:51,530
Debía detectar y arreglar
lo que no estaba bien

758
00:49:51,613 --> 00:49:52,739
o corregirlo.

759
00:49:53,490 --> 00:49:57,285
Para garantizar la seguridad,
se suponía que había que buscar.

760
00:49:58,912 --> 00:50:02,457
Pero todo giraba en torno a la velocidad.

761
00:50:02,541 --> 00:50:06,920
Se trataba de hacer las cosas.
De ir deprisa. De acabar.

762
00:50:07,004 --> 00:50:08,880
No se para. No se va despacio.

763
00:50:10,257 --> 00:50:14,177
Cuando levantabas la mano
y decías que había un problema,

764
00:50:14,261 --> 00:50:17,055
decían: "Sí,
tienes razón. Lo arreglaremos".

765
00:50:17,139 --> 00:50:19,641
Tras la fusión con McDonnell Douglas

766
00:50:19,725 --> 00:50:21,226
y el ascenso de Airbus,

767
00:50:21,727 --> 00:50:24,104
Boeing dejó de escuchar a sus empleados.

768
00:50:24,604 --> 00:50:27,482
Si levantaba la mano:
"Oye, hay un problema",

769
00:50:27,566 --> 00:50:29,401
atacaban al mensajero

770
00:50:29,901 --> 00:50:32,362
e ignoraban el mensaje.

771
00:50:33,613 --> 00:50:36,575
En Boeing había una cultura
de dar malas noticias.

772
00:50:36,658 --> 00:50:39,578
Hablaban de las pegas
del diseño de aviones.

773
00:50:40,203 --> 00:50:43,957
Ahora era un problema
no darle malas noticias al jefe.

774
00:50:44,916 --> 00:50:47,085
Boeing pagaba bien a sus CEO,

775
00:50:47,586 --> 00:50:49,963
cuyo incentivo
era aumentar la cotización

776
00:50:50,797 --> 00:50:52,340
y complacer a Wall Street.

777
00:50:54,509 --> 00:50:58,555
Estos exigían que todos sus gerentes
cumplieran objetivos

778
00:50:58,638 --> 00:51:00,348
y no les importa cómo.

779
00:51:02,809 --> 00:51:04,978
Así que para acelerar la producción,

780
00:51:05,062 --> 00:51:09,066
eliminaron a los inspectores
y responsables de calidad.

781
00:51:10,400 --> 00:51:12,444
Un mecánico aceleraría su trabajo

782
00:51:13,028 --> 00:51:17,449
si hacía su labor y le decía al siguiente
que le diera el visto bueno

783
00:51:17,532 --> 00:51:19,284
para poder pasar a otra cosa.

784
00:51:20,368 --> 00:51:21,495
Entre tú y yo,

785
00:51:22,037 --> 00:51:24,456
ayer no calzaron el tren de aterrizaje.

786
00:51:24,539 --> 00:51:26,875
En las agarraderas. Los de noche no.

787
00:51:26,958 --> 00:51:28,168
Joder.

788
00:51:28,251 --> 00:51:29,628
No daba tiempo

789
00:51:30,295 --> 00:51:31,588
a hacerlo, joder.

790
00:51:32,464 --> 00:51:37,344
Había un responsable de calidad
por turno en un edificio entero.

791
00:51:38,220 --> 00:51:41,223
Antes había 15.

792
00:51:42,891 --> 00:51:45,143
Recibía quejas por los escombros.

793
00:51:46,061 --> 00:51:50,232
Todos los días encontrábamos
basura que dejaban en los aviones.

794
00:51:50,732 --> 00:51:52,901
Había planos, herramientas,

795
00:51:53,693 --> 00:51:54,736
pasadores.

796
00:51:55,445 --> 00:51:57,280
En un 787 que se sometió

797
00:51:57,948 --> 00:51:59,699
a un vuelo de prueba, había

798
00:51:59,783 --> 00:52:02,577
una escalera
en el estabilizador horizontal.

799
00:52:03,203 --> 00:52:06,998
Solo habría hecho falta
que se hubiera caído contra los tornillos

800
00:52:07,082 --> 00:52:09,543
y el avión habría hecho historia.

801
00:52:12,838 --> 00:52:16,800
Son fotos de
virutas de metal en haces de cables.

802
00:52:17,676 --> 00:52:21,680
Estas virutas pueden provocar
un incendio o un cortocircuito.

803
00:52:22,764 --> 00:52:24,850
Era un avión de pilotaje por cable,

804
00:52:25,433 --> 00:52:27,811
así que un cortocircuito

805
00:52:28,353 --> 00:52:30,814
podría causar fallos en los mandos,

806
00:52:30,897 --> 00:52:34,901
en el tren de aterrizaje
y todo lo que llegaba por cable.

807
00:52:37,362 --> 00:52:39,156
Los delatores de Boeing

808
00:52:39,239 --> 00:52:43,285
dijeron que despedían a quienes informaban

809
00:52:43,368 --> 00:52:44,452
de un problema,

810
00:52:45,537 --> 00:52:47,539
si no los ignoraban o trasladaban.

811
00:52:49,499 --> 00:52:53,170
Me descontaron dinero
por quejarme por escrito.

812
00:52:54,254 --> 00:52:57,966
Nos dijeron abiertamente
que no querían nada documentado

813
00:52:58,049 --> 00:53:00,677
para poder negar la culpa.

814
00:53:01,970 --> 00:53:04,014
No quieren nada documentado.

815
00:53:07,267 --> 00:53:11,062
BOEING - PROPIEDAD PRIVADA
SOLO PERSONAL AUTORIZADO

816
00:53:16,735 --> 00:53:19,779
Hay muchas preguntas sin respuesta

817
00:53:19,863 --> 00:53:23,033
y Boeing aún
no ha presentado un solo documento.

818
00:53:23,116 --> 00:53:27,454
Espero que presenten los documentos
solicitados de forma voluntaria

819
00:53:28,205 --> 00:53:30,248
y en un futuro no muy lejano.

820
00:53:30,749 --> 00:53:32,667
Desde que se investiga,

821
00:53:33,210 --> 00:53:35,337
a Boeing le ha costado hacer frente

822
00:53:35,420 --> 00:53:38,131
a entrevistas o documentación.

823
00:53:39,549 --> 00:53:43,261
Básicamente, han ignorado
a las familias de las víctimas.

824
00:53:46,097 --> 00:53:49,226
Boeing nunca ha contactado
con nosotros directamente.

825
00:53:50,685 --> 00:53:54,648
Deja entrever
su falta de empatía y responsabilidad.

826
00:53:55,440 --> 00:53:57,025
Y es exasperante.

827
00:53:59,611 --> 00:54:01,738
Para ellos, eran negocios.

828
00:54:02,614 --> 00:54:05,867
Pero nosotros intentábamos velar
por que otras familias

829
00:54:05,951 --> 00:54:09,120
no tuvieran que pasar
por lo mismo que nosotros.

830
00:54:11,039 --> 00:54:16,294
Nos hemos reunido con 55 hombres
y mujeres congresistas y senadores.

831
00:54:17,671 --> 00:54:18,505
Es difícil.

832
00:54:18,588 --> 00:54:23,093
Vuelves a revivirlo 55 veces seguidas

833
00:54:24,803 --> 00:54:26,888
y hablas de cómo murió tu hija.

834
00:54:30,350 --> 00:54:33,979
Cuando mostramos fotos
de nuestros seres queridos

835
00:54:34,062 --> 00:54:37,148
en audiencia,
dijeron que no era conveniente.

836
00:54:37,232 --> 00:54:39,192
Son señales de protesta.

837
00:54:40,318 --> 00:54:42,737
Y dijimos: "No son señales de protesta".

838
00:54:43,363 --> 00:54:45,407
"Son nuestros seres queridos".

839
00:54:47,826 --> 00:54:52,372
Yo personalmente
he asistido a siete audiencias.

840
00:54:52,455 --> 00:54:55,875
Buenas tardes.
Gracias por invitarme a testificar.

841
00:54:56,376 --> 00:54:58,044
Me llamo Ed Pierson.

842
00:54:58,128 --> 00:55:01,089
Creo que los problemas
de producción en Renton

843
00:55:01,172 --> 00:55:04,175
puede haber contribuido
a estos trágicos accidentes.

844
00:55:04,884 --> 00:55:09,097
Advertí varias veces por escrito
a los mandos de Boeing,

845
00:55:09,180 --> 00:55:11,641
antes del accidente de Lion Air

846
00:55:12,142 --> 00:55:14,227
y antes del de Ethiopian Airlines.

847
00:55:15,061 --> 00:55:16,896
Ignoraron mis advertencias.

848
00:55:18,398 --> 00:55:23,320
Hemos oído muchos testimonios
sobre el 737 MAX,

849
00:55:24,321 --> 00:55:27,699
pero el comité quería
documentos de Boeing.

850
00:55:29,075 --> 00:55:31,745
No se han recibido documentos. Nada.

851
00:55:31,828 --> 00:55:34,331
Esperamos una audiencia

852
00:55:34,414 --> 00:55:36,333
en la que Boeing participe

853
00:55:36,416 --> 00:55:39,419
cuando hayamos estudiado la documentación

854
00:55:39,502 --> 00:55:43,673
y podamos hacer preguntas
directas e importantes.

855
00:55:44,299 --> 00:55:48,428
Estaba muy frustrado.
Creía que Boeing se estaba retrasando.

856
00:55:50,430 --> 00:55:54,351
¿Cuándo hablará con Boeing
como parte de su investigación?

857
00:55:54,434 --> 00:55:57,645
Quiero tener documentos de Boeing

858
00:55:57,729 --> 00:56:01,900
antes de llamarlos a declarar,
para tener toda la información

859
00:56:01,983 --> 00:56:04,319
y no solo un montón de cosas así.

860
00:56:05,528 --> 00:56:07,530
El Congreso esperaba respuestas.

861
00:56:08,114 --> 00:56:10,825
Las familias esperaban respuestas.

862
00:56:12,410 --> 00:56:17,040
Pero Boeing siguió ocultando
los correos electrónicos, documentos

863
00:56:17,123 --> 00:56:20,377
y circulares al público.

864
00:56:28,426 --> 00:56:32,472
Dicen que los accidentes aéreos
son una combinación de circunstancias

865
00:56:32,555 --> 00:56:34,474
que se dan excepcionalmente.

866
00:56:35,975 --> 00:56:36,976
En este caso,

867
00:56:37,060 --> 00:56:41,189
una de ellas fue
que Boeing perdió su perfil competitivo.

868
00:56:42,440 --> 00:56:45,151
Actualmente,
Boeing se enfrenta a turbulencias

869
00:56:45,235 --> 00:56:46,945
causadas no por el clima,

870
00:56:47,028 --> 00:56:49,614
sino por un ambicioso rival extranjero.

871
00:56:50,240 --> 00:56:54,077
Airbus lidera la fabricación
de aviones comerciales en el mundo,

872
00:56:54,160 --> 00:56:58,123
una gran piedra en el camino
para EE. UU. y Boeing Corporation.

873
00:56:59,124 --> 00:57:02,502
En la década de 2000,
Airbus estaba en racha.

874
00:57:03,211 --> 00:57:06,381
Llevaban varios años
vendiendo más aviones que Boeing.

875
00:57:07,215 --> 00:57:08,466
Y eso causó sorpresa.

876
00:57:08,967 --> 00:57:12,178
En 1999, Boeing distribuyó 620 aviones.

877
00:57:12,262 --> 00:57:14,013
El año pasado, 285.

878
00:57:15,265 --> 00:57:17,600
Y en 2010,

879
00:57:18,351 --> 00:57:21,354
Airbus presentó el A320neo.

880
00:57:24,232 --> 00:57:25,400
Para las compañías,

881
00:57:25,900 --> 00:57:30,864
el objetivo era lograr
la máxima eficiencia de combustible.

882
00:57:31,823 --> 00:57:36,202
Una parte importante del coste
de una aerolínea es el combustible.

883
00:57:37,704 --> 00:57:40,039
El precio del petróleo se disparó.

884
00:57:40,123 --> 00:57:43,418
Las compañías decían
que tenían que ahorrar combustible.

885
00:57:44,085 --> 00:57:45,462
Y Airbus cumplió.

886
00:57:46,254 --> 00:57:47,839
El 320neo.

887
00:57:48,381 --> 00:57:51,092
Ha sido un éxito rotundo

888
00:57:51,176 --> 00:57:56,097
lanzarlo antes que Boeing.

889
00:57:56,181 --> 00:58:01,060
Ningún avión en la historia de la aviación
se ha vendido tan rápido y tan bien.

890
00:58:02,854 --> 00:58:03,897
Y en Chicago,

891
00:58:04,397 --> 00:58:07,692
el neo sembró el pánico en Boeing

892
00:58:08,193 --> 00:58:10,653
porque no tenían un avión para competir.

893
00:58:11,696 --> 00:58:14,240
Boeing pensó en un nuevo avión,

894
00:58:14,324 --> 00:58:17,619
pero el precio habría sido importante.

895
00:58:18,453 --> 00:58:21,039
Y no se podían permitir el lujo

896
00:58:21,122 --> 00:58:25,960
de tardar siete, ocho o diez años
en desarrollar un avión nuevo.

897
00:58:28,922 --> 00:58:29,881
Así que

898
00:58:30,381 --> 00:58:33,551
decidieron instalar motores más eficientes

899
00:58:33,635 --> 00:58:35,929
en el modelo 737 ya existente.

900
00:58:36,971 --> 00:58:39,057
Vamos a optar

901
00:58:39,140 --> 00:58:41,976
por invertir en la familia 737.

902
00:58:42,060 --> 00:58:44,437
Vamos a anunciar el 737 MAX.

903
00:58:45,647 --> 00:58:49,651
El 737 MAX ofrece a nuestos clientes

904
00:58:49,734 --> 00:58:51,611
el avión más eficiente

905
00:58:52,153 --> 00:58:54,113
de los aviones de pasillo único.

906
00:58:55,406 --> 00:58:56,658
Nos decepcionó.

907
00:58:57,158 --> 00:58:58,660
Queríamos un avión nuevo.

908
00:58:59,452 --> 00:59:03,456
Creíamos que el 37
estaba bastante acabado

909
00:59:03,540 --> 00:59:06,751
y habíamos exprimido ese avión al máximo.

910
00:59:07,252 --> 00:59:09,921
El diseño tenía más de 40 años.

911
00:59:15,093 --> 00:59:19,556
El 737 llevaba más
de cuatro décadas volando

912
00:59:20,139 --> 00:59:23,226
y se habían desarrollado
diferentes versiones.

913
00:59:24,102 --> 00:59:26,062
El motor había mejorado.

914
00:59:26,563 --> 00:59:28,022
Tenía cabinas digitales.

915
00:59:28,523 --> 00:59:29,732
Era más largo.

916
00:59:30,650 --> 00:59:36,030
El 737 MAX se veía una versión
del mismo avión algo actualizada

917
00:59:36,114 --> 00:59:38,783
y más eficiente

918
00:59:40,034 --> 00:59:41,536
de un fabricante.

919
00:59:42,036 --> 00:59:43,955
La ventaja de estos derivados,

920
00:59:44,038 --> 00:59:45,456
como se les llama,

921
00:59:45,540 --> 00:59:49,877
era que podían ser aprobados
por la FAA en menos tiempo.

922
00:59:52,046 --> 00:59:54,632
Y la ventaja añadida para las compañías

923
00:59:54,716 --> 00:59:58,511
era que el piloto
podría no necesitar más formación.

924
00:59:59,220 --> 01:00:02,640
La formación de los pilotos
tiene un coste importante.

925
01:00:03,224 --> 01:00:07,353
Pese a lo caros que son los aviones,
son las personas lo más caro.

926
01:00:07,437 --> 01:00:10,940
Y preparar a los pilotos
es un gasto importante.*

927
01:00:12,483 --> 01:00:16,779
Si el MAX hubiera sido
muy diferente al actual 737,

928
01:00:17,447 --> 01:00:19,699
habría hecho saltar

929
01:00:19,782 --> 01:00:21,492
las alarmas en la FAA.

930
01:00:22,493 --> 01:00:26,581
Y habría sido necesario formar
a todos los pilotos del MAX.

931
01:00:28,541 --> 01:00:31,294
Hablamos de una formación con simuladores.

932
01:00:31,794 --> 01:00:34,130
Sacar al piloto de la línea de vuelo.

933
01:00:34,213 --> 01:00:36,174
No dejarle transportar pasajeros.

934
01:00:36,674 --> 01:00:38,801
Llevarlo al centro de entrenamiento

935
01:00:38,885 --> 01:00:42,013
y sentarlo dos días
o lo que sea en un simulador.

936
01:00:43,556 --> 01:00:46,017
Cuando Boeing diseñaba el MAX,

937
01:00:46,517 --> 01:00:48,811
garantizó a las compañías

938
01:00:48,895 --> 01:00:51,064
que los pilotos no necesitarían

939
01:00:51,564 --> 01:00:54,275
formación en un simulador.

940
01:00:55,693 --> 01:00:57,111
La estrategia funcionó.

941
01:00:57,737 --> 01:01:00,323
Y el 737 MAX se vendió fenomenal.

942
01:01:01,240 --> 01:01:04,702
Boeing recibió cientos y cientos
de pedidos de aviones.

943
01:01:04,786 --> 01:01:08,581
Es el mayor pedido
que hemos recibido en la empresa

944
01:01:09,123 --> 01:01:12,585
en número de aviones y también en valor.

945
01:01:12,669 --> 01:01:15,254
Sin duda, es otro día histórico.

946
01:01:17,131 --> 01:01:21,552
Boeing pensó que el proyecto
resultaría rápido y barato.

947
01:01:21,636 --> 01:01:23,638
Que no haría falta mucho esfuerzo.

948
01:01:24,180 --> 01:01:26,474
Pensaron en retocar la estructura

949
01:01:26,557 --> 01:01:30,603
poner un motor ahí,
alargar el tren de aterrizaje

950
01:01:30,687 --> 01:01:31,979
y estaría listo.

951
01:01:34,732 --> 01:01:38,069
Y como no no iba
a requerir formación del piloto,

952
01:01:38,778 --> 01:01:40,905
había mucha motivación en la empresa

953
01:01:40,988 --> 01:01:45,118
por crear un diseño
sin diferencias importantes

954
01:01:46,202 --> 01:01:49,455
o quizás encubrir un diseño que las tenía.

955
01:02:10,435 --> 01:02:15,523
Tuvimos que pasar
por extensas negociaciones con Boeing

956
01:02:15,606 --> 01:02:17,358
para recibir los documentos.

957
01:02:18,025 --> 01:02:20,987
Contábamos con abogados de la Cámara

958
01:02:21,529 --> 01:02:23,698
y por fin recibíamos

959
01:02:24,407 --> 01:02:28,953
los primeros cientos de miles de páginas
de los documentos que nos pasaron.

960
01:02:33,458 --> 01:02:35,460
Y mi equipo de investigación

961
01:02:35,543 --> 01:02:37,211
empezó a revisarlos.

962
01:02:41,716 --> 01:02:44,761
Prácticamente todo llevaba
el sello de "patentado"

963
01:02:45,428 --> 01:02:48,097
y nos llevó tiempo llegar a un acuerdo

964
01:02:48,181 --> 01:02:51,851
para poder revelar
el contenido de esos documentos.

965
01:02:54,645 --> 01:03:00,276
Y creo que la razón es que son
muy irrecusables a simple vista.

966
01:03:01,694 --> 01:03:03,988
En aquella tanda enorme de documentos,

967
01:03:04,572 --> 01:03:06,699
había uno especialmente revelador.

968
01:03:08,534 --> 01:03:11,037
Supimos que un grupo
de empleados de Boeing

969
01:03:11,120 --> 01:03:15,666
se habían reunido
para hablar del sistema MCAS.

970
01:03:17,084 --> 01:03:18,127
Esa circular,

971
01:03:18,211 --> 01:03:21,047
descubierta por el comité,
era a comienzos

972
01:03:21,130 --> 01:03:22,715
del desarrollo del avión

973
01:03:22,799 --> 01:03:27,303
y revelaba que el sistema MCAS
supuso un problema para Boeing

974
01:03:27,386 --> 01:03:28,805
desde el principio.

975
01:03:30,181 --> 01:03:31,933
En 2013,

976
01:03:32,558 --> 01:03:35,186
cuando Boeing empezaba
a construir el MAX,

977
01:03:35,269 --> 01:03:38,731
estaban rediseñando un armazón de 45 años

978
01:03:38,815 --> 01:03:41,776
con nuevos
y gigantescos motores de bajo consumo.

979
01:03:42,485 --> 01:03:45,071
Como estos motores son más grandes,

980
01:03:45,154 --> 01:03:49,158
debían colocarse
más hacia delante y más arriba.

981
01:03:49,909 --> 01:03:53,204
Así que a Boeing le preocupaba

982
01:03:53,287 --> 01:03:56,999
que el avión se encabritara demasiado

983
01:03:57,083 --> 01:03:59,252
y que se atascara.

984
01:04:00,503 --> 01:04:03,089
Así que, si lo hacía,

985
01:04:03,172 --> 01:04:06,968
el MCAS estaba diseñado
para que el piloto nivelara el avión.

986
01:04:09,595 --> 01:04:13,558
El problema era
que el sistema MCAS era nuevo

987
01:04:13,641 --> 01:04:18,187
y podía causar
que la FAA dictara que requería formación.

988
01:04:19,021 --> 01:04:21,858
¿Qué solución aporta la circular?

989
01:04:23,109 --> 01:04:26,821
Dicen: "Si hacemos hincapié
en que el MCAS es una función nueva,

990
01:04:27,572 --> 01:04:30,867
podría tener un efecto
en la formación y certificación".

991
01:04:32,034 --> 01:04:35,454
En Boeing sabían que,
pasara lo que pasara, los pilotos

992
01:04:35,538 --> 01:04:38,082
no podían volver a formarse,

993
01:04:38,165 --> 01:04:42,295
así que había que fingir
que el avión era como su predecesor.

994
01:04:44,255 --> 01:04:46,090
Y determinaron:

995
01:04:46,173 --> 01:04:50,720
"Lo transmitiremos como una ampliación
del compensador de velocidad".

996
01:04:51,345 --> 01:04:56,142
Los pilotos ya habían recibido formación
en el compensador de velocidad.

997
01:04:57,393 --> 01:05:01,022
"Seguiremos usando
el acrónimo MCAS de forma interna".

998
01:05:02,648 --> 01:05:08,195
Decidieron que ocultarían la existencia
del MCAS a cualquier persona

999
01:05:08,279 --> 01:05:09,614
ajena a Boeing.

1000
01:05:12,575 --> 01:05:14,952
Cuando se revelaron estos documentos,

1001
01:05:15,536 --> 01:05:20,458
se demostró que había
problemas bajo la superficie.

1002
01:05:21,042 --> 01:05:25,171
Y un patrón generalizado
de comportamiento engañoso en Boeing.

1003
01:05:26,547 --> 01:05:32,094
La siguiente prueba fue uno
de los documentos más importantes

1004
01:05:32,178 --> 01:05:35,765
relativos al diseño
del avión y el sistema MCAS.

1005
01:05:37,099 --> 01:05:41,312
Muestra que el MCAS
cambió durante su diseño.

1006
01:05:42,438 --> 01:05:46,442
Boeing no terminó
con el mismo sistema con el que empezó.

1007
01:05:47,234 --> 01:05:49,987
Para empezar, se hizo mucho más potente.

1008
01:05:51,948 --> 01:05:55,910
No fue hasta que llegaron
las pruebas de vuelo

1009
01:05:55,993 --> 01:05:59,497
cuando supieron que tenían
que ampliar la función del MCAS.

1010
01:06:00,331 --> 01:06:03,542
Al principio, pensaron que solo se usaría

1011
01:06:03,626 --> 01:06:04,877
a gran velocidad.

1012
01:06:06,337 --> 01:06:09,548
Pero se hizo patente
que el MAX necesitaría el MCAS

1013
01:06:09,632 --> 01:06:12,718
para volar a bajas velocidades también.

1014
01:06:14,136 --> 01:06:16,722
Y fue ese paso al manejo a baja velocidad

1015
01:06:16,806 --> 01:06:19,767
lo que hizo que el sistema
fuera más importante.

1016
01:06:21,560 --> 01:06:24,397
El resultado fue
que el MCAS ganó más fuerza.

1017
01:06:25,439 --> 01:06:27,942
Así que podía hacer
movimientos más grandes

1018
01:06:28,025 --> 01:06:29,944
del estabilizador horizontal

1019
01:06:30,027 --> 01:06:33,531
y podía empujar
la proa del avión hacia abajo rápidamente.

1020
01:06:38,327 --> 01:06:40,997
Además de incrementar
la potencia del sistema,

1021
01:06:41,622 --> 01:06:45,459
hubo un segundo cambio
aún más problemático.

1022
01:06:46,377 --> 01:06:51,007
Boeing cambió el MCAS a un solo sensor,

1023
01:06:51,090 --> 01:06:52,258
en lugar de dos.

1024
01:06:55,177 --> 01:06:58,472
Así que, ese sistema más potente

1025
01:06:58,556 --> 01:07:02,351
se controlaba
por un único sensor del ángulo de ataque.

1026
01:07:03,519 --> 01:07:06,689
El MCAS es crucial para la seguridad.

1027
01:07:07,440 --> 01:07:08,649
Y en un avión,

1028
01:07:08,733 --> 01:07:13,696
nunca jamás hay
un sistema crucial para la seguridad

1029
01:07:13,779 --> 01:07:15,614
con un solo punto de fallo.

1030
01:07:17,116 --> 01:07:19,160
Los sensores de ángulo de ataque

1031
01:07:19,243 --> 01:07:21,620
sobresalen por ambos lados del fuselaje,

1032
01:07:21,704 --> 01:07:22,872
cerca de la cabina.

1033
01:07:23,789 --> 01:07:27,960
Si un globo brillante
se quedara atascado en ese álabe,

1034
01:07:28,044 --> 01:07:30,171
no sería fiable.

1035
01:07:32,089 --> 01:07:34,925
Lo creas o no,
chocamos con globos, pájaros

1036
01:07:35,885 --> 01:07:39,722
y todas esas cosas son frecuentes.

1037
01:07:41,599 --> 01:07:44,727
Si ese sensor está
averiado o tiene un defecto,

1038
01:07:45,311 --> 01:07:48,439
mandará un mensaje equivocado
al sistema MCAS,

1039
01:07:48,522 --> 01:07:51,776
que intentará arrebatarle
el avión a los pilotos.

1040
01:07:53,736 --> 01:07:58,199
Nada de esto fue
comunicado por nadie de Boeing

1041
01:07:58,282 --> 01:08:03,370
al ingeniero de la FAA
que se encargaba de la supervisión

1042
01:08:03,954 --> 01:08:05,748
y, sí, debió ser así.

1043
01:08:06,499 --> 01:08:08,459
Dejaron a la FAA al margen.

1044
01:08:09,418 --> 01:08:15,341
Suele haber una negociación constante
entre el regulador y lo regulado

1045
01:08:15,424 --> 01:08:17,843
sobre las partes del avión que cambiarán.

1046
01:08:19,553 --> 01:08:21,430
Pero en el caso de Boeing,

1047
01:08:21,514 --> 01:08:23,641
tenían una cultura de encubrir,

1048
01:08:24,183 --> 01:08:28,312
de ocultar deliberadamente
lo relativo al sistema MCAS.

1049
01:08:29,772 --> 01:08:32,274
Y las pruebas seguían creciendo.

1050
01:08:36,445 --> 01:08:39,073
Las hojas de coordinación son documentos

1051
01:08:39,156 --> 01:08:41,867
escritos para archivar información.

1052
01:08:41,951 --> 01:08:43,744
HOJA DE COORDINACIÓN

1053
01:08:43,828 --> 01:08:48,833
Esta hoja de coordinación
captura la historia del MCAS.

1054
01:08:50,459 --> 01:08:55,005
Básicamente, trata problemas de seguridad
analizados dentro de Boeing

1055
01:08:55,714 --> 01:08:58,759
y lo más importante era que trataba

1056
01:08:58,843 --> 01:09:03,347
la rapidez de reacción que podía tener
un piloto si el sistema se colapsaba.

1057
01:09:05,891 --> 01:09:08,811
No he visto esta hoja de coordinación.

1058
01:09:14,150 --> 01:09:17,111
Con un piloto preparado
para reconocer el fallo,

1059
01:09:17,194 --> 01:09:20,739
se demostró que un tiempo
de reacción de más de diez segundos

1060
01:09:20,823 --> 01:09:23,033
supondría que acabara en catástrofe.

1061
01:09:24,451 --> 01:09:26,078
Por eso, sin una respuesta

1062
01:09:26,662 --> 01:09:30,541
en menos de diez segundos,

1063
01:09:31,125 --> 01:09:32,585
no habría recuperación.

1064
01:09:33,127 --> 01:09:34,295
Diez segundos,

1065
01:09:35,212 --> 01:09:37,965
lo cual es ridículo.

1066
01:09:40,342 --> 01:09:43,304
Pero el problema no es
solo el tiempo de reacción.

1067
01:09:43,846 --> 01:09:46,515
El problema
es "el entrenamiento de pilotos".

1068
01:09:47,850 --> 01:09:51,896
Dice: "Con un piloto formado
para reconocer la situación",

1069
01:09:52,730 --> 01:09:55,858
por tanto, reconocen que no podemos poner

1070
01:09:55,941 --> 01:09:58,485
pilotos que desconozcan el sistema.

1071
01:09:59,320 --> 01:10:03,657
Esa es la "trampa" de la declaración.

1072
01:10:04,867 --> 01:10:10,039
Los pilotos deben estar formados
para evitar matar a la gente.

1073
01:10:11,624 --> 01:10:14,168
Y Boeing sabía que era así.

1074
01:10:15,711 --> 01:10:17,963
Sin embargo, nunca hubo una formación.

1075
01:10:22,968 --> 01:10:27,640
Nuestros informes y las circulares
y documentos que salieron

1076
01:10:27,723 --> 01:10:31,352
revelaron un punto débil,
un lado oscuro de la empresa.

1077
01:10:32,519 --> 01:10:37,650
En esta comunicación interna
del 28 de marzo de 2017,

1078
01:10:38,150 --> 01:10:42,488
el técnico principal del 737 MAX escribe:

1079
01:10:42,571 --> 01:10:45,407
"Quiero señalar la importancia

1080
01:10:45,491 --> 01:10:49,745
que no se requiere ningún tipo
de entrenamiento en simuladores".

1081
01:10:50,829 --> 01:10:53,624
"Boeing no lo permitirá".

1082
01:10:54,375 --> 01:10:59,046
"Nos enfrentaremos a cualquier regulador
que intente que sea obligatorio".

1083
01:11:00,339 --> 01:11:01,799
La tragedia de esto

1084
01:11:01,882 --> 01:11:05,552
es que algunos de estos correos
fueron escritos a Lion Air.

1085
01:11:06,595 --> 01:11:10,266
En un intercambio
de correos del 6 de junio de 2017,

1086
01:11:10,349 --> 01:11:12,977
el año anterior al accidente,

1087
01:11:13,060 --> 01:11:16,689
Lion Air dice: "¿No sería mejor?".

1088
01:11:16,772 --> 01:11:19,900
"No sería más seguro
dar formación adicional?

1089
01:11:20,401 --> 01:11:23,487
Queremos más de lo que recomendáis".

1090
01:11:24,822 --> 01:11:28,701
Y Boeing escribe claramente:
"No hay ninguna razón

1091
01:11:28,784 --> 01:11:31,954
para usar un simulador
para empezar a pilotar el MAX".

1092
01:11:33,622 --> 01:11:37,293
Si hubieran dicho cuál era
el verdadero potencial del MCAS,

1093
01:11:38,043 --> 01:11:42,881
habría sido obligatorio usar un simulador
para todos los pilotos del 737 MAX.

1094
01:11:44,091 --> 01:11:47,219
Pero Boeing se burló de Lion Air

1095
01:11:47,720 --> 01:11:50,681
por querer entrenar en un simulador.

1096
01:11:52,725 --> 01:11:55,602
Boeing tuvo que reprenderlos.

1097
01:11:56,103 --> 01:11:59,440
No podéis entrenar con un simulador.

1098
01:11:59,523 --> 01:12:02,026
No podéis. Cuesta dinero. Perdemos dinero.

1099
01:12:03,527 --> 01:12:04,862
Hablaron

1100
01:12:04,945 --> 01:12:08,741
"Reguladores engañados
por trucos mentales de jedi"

1101
01:12:09,491 --> 01:12:14,705
para aceptar que no era necesario
prepararse con un simulador.

1102
01:12:15,664 --> 01:12:19,835
Se supone que debemos responder
en menos de diez segundos

1103
01:12:19,918 --> 01:12:24,131
ante un sistema que nunca ha tenido
ningún avión que hayamos pilotado.

1104
01:12:25,174 --> 01:12:30,137
Boeing sabía
que una bestia aguardaba a los pilotos

1105
01:12:30,220 --> 01:12:31,430
en el sistema MCAS,

1106
01:12:32,264 --> 01:12:35,768
pero conspiraron
para no ofrecer preparación.

1107
01:12:37,311 --> 01:12:38,187
Me resulta

1108
01:12:39,229 --> 01:12:40,606
inadmisible.

1109
01:12:41,357 --> 01:12:42,816
Es…

1110
01:12:43,901 --> 01:12:44,735
Es de locos.

1111
01:12:49,114 --> 01:12:51,450
Al final, Boeing se salió con la suya

1112
01:12:52,409 --> 01:12:55,329
y cuando el avión
fue entregado a las compañías,

1113
01:12:55,412 --> 01:12:59,166
no parecía

1114
01:12:59,249 --> 01:13:02,461
que tuviera ningún error.

1115
01:13:04,046 --> 01:13:07,049
Vendían por todo el mundo.

1116
01:13:09,885 --> 01:13:11,220
175 NUEVOS PEDIDOS

1117
01:13:11,303 --> 01:13:14,431
Boeing vendió más de 5000 aviones MAX.

1118
01:13:15,057 --> 01:13:16,517
Es una cifra increíble.

1119
01:13:17,643 --> 01:13:21,355
Fue el producto que
llevó el rendimiento financiero

1120
01:13:21,438 --> 01:13:24,358
en Wall Street
a un nivel nunca visto en Boeing.

1121
01:13:25,317 --> 01:13:27,319
Sus beneficios se dispararon.

1122
01:13:28,112 --> 01:13:30,697
Su valor en bolsa estaba por las nubes.

1123
01:13:31,573 --> 01:13:33,242
Y esa era la idea.

1124
01:13:33,826 --> 01:13:37,162
El rendimiento se juzgaba
en los informes trimestrales

1125
01:13:37,913 --> 01:13:39,248
y el MAX era rentable.

1126
01:13:40,666 --> 01:13:44,878
El 737 MAX iba a ser
la principal fuente de ingresos de Boeing

1127
01:13:44,962 --> 01:13:46,380
las próximas décadas.

1128
01:13:46,463 --> 01:13:49,258
Para esta empresa,
500 es un número razonable.

1129
01:13:49,341 --> 01:13:52,261
Y se veía como algo seguro.

1130
01:13:57,891 --> 01:14:00,561
Un valor nunca visto
para nuestros clientes,

1131
01:14:00,644 --> 01:14:03,647
en términos de ahorro
de combustible, de fiabilidad,

1132
01:14:03,730 --> 01:14:05,315
de mantenimiento.

1133
01:14:05,399 --> 01:14:07,860
¿Y sabéis qué hemos hecho? Crear un avión

1134
01:14:07,943 --> 01:14:11,738
que superará sus expectativas
en cualquier aspecto.

1135
01:14:13,699 --> 01:14:16,785
Todos pensaron
que el buen momento nunca acabaría.

1136
01:14:20,205 --> 01:14:23,167
Y en octubre de 2018, pasó.

1137
01:14:32,217 --> 01:14:36,305
Los pilotos de Lion Air no solo ignoraban
cómo funcionaba el sistema,

1138
01:14:36,388 --> 01:14:38,765
tampoco conocían su nombre.

1139
01:14:39,266 --> 01:14:43,979
Ni siquiera sabían
que el sistema MCAS estaba en el avión.

1140
01:14:47,107 --> 01:14:50,444
Pones el avión en funcionamiento
y, de repente, pum,

1141
01:14:50,527 --> 01:14:53,739
todas esas alarmas,
señales y la alerta vibratoria.

1142
01:14:53,822 --> 01:14:54,907
Velocidad baja.

1143
01:14:55,491 --> 01:14:59,536
Un sensor del ángulo de ataque,
que había fallado o estaba dañado,

1144
01:14:59,620 --> 01:15:02,456
enviaba una señal errónea a la cabina.

1145
01:15:02,539 --> 01:15:04,917
Habría llevado más que segundos

1146
01:15:05,000 --> 01:15:07,920
que los pilotos determinaran la causa.

1147
01:15:09,213 --> 01:15:12,257
Y en cuanto se retiraron los flaps,

1148
01:15:13,675 --> 01:15:15,928
se activó el MCAS.

1149
01:15:19,348 --> 01:15:20,933
¿Has puesto el reloj?

1150
01:15:21,016 --> 01:15:23,101
Un Misisipi, dos Misisipi,

1151
01:15:23,185 --> 01:15:24,269
tres Misisipi…

1152
01:15:27,272 --> 01:15:31,485
La forma en que el MCAS
empujaba el morro del avión hacia abajo

1153
01:15:31,568 --> 01:15:32,903
era alucinante.

1154
01:15:32,986 --> 01:15:35,656
Y los pilotos nunca lo entendieron,

1155
01:15:35,739 --> 01:15:37,866
intentaba matarlos.

1156
01:15:39,159 --> 01:15:41,995
Suelo. Encabrita.

1157
01:15:44,998 --> 01:15:46,375
Tienes diez segundos,

1158
01:15:48,085 --> 01:15:49,920
lo que resulta imposible.

1159
01:15:51,880 --> 01:15:54,800
Básicamente,
en diez segundos estás muerto.

1160
01:15:58,178 --> 01:15:59,429
Suelo.

1161
01:15:59,513 --> 01:16:01,390
Encabrita.

1162
01:16:20,325 --> 01:16:23,579
Ahora sabemos
que a los pocos días del accidente,

1163
01:16:23,662 --> 01:16:25,747
Boeing sabía cuál era el problema.

1164
01:16:27,291 --> 01:16:28,875
Sabían con qué lidió,

1165
01:16:28,959 --> 01:16:31,503
qué pasó mi marido en ese vuelo.

1166
01:16:33,672 --> 01:16:36,300
Boeing sabía el problema con el MCAS.

1167
01:16:37,301 --> 01:16:39,428
No es que no fueran conscientes.

1168
01:16:41,179 --> 01:16:43,682
Debe haber un sentido de responsabilidad.

1169
01:16:46,435 --> 01:16:47,769
Aquí, en EE. UU.,

1170
01:16:47,853 --> 01:16:51,064
nunca han pensado en inmovilizar el avión.

1171
01:16:52,232 --> 01:16:54,234
Tras el primer accidente,

1172
01:16:54,735 --> 01:16:56,445
Boeing solo se preocupó

1173
01:16:56,528 --> 01:17:00,240
por justificar que los aviones
siguieran operativos.

1174
01:17:02,618 --> 01:17:06,788
En ese momento, no sabíamos
que tras el accidente de Lion Air,

1175
01:17:06,872 --> 01:17:10,500
la FAA hizo un análisis muy técnico

1176
01:17:10,584 --> 01:17:11,585
llamado TARAM.

1177
01:17:12,961 --> 01:17:14,504
TARAM. T-A-R-A-M.

1178
01:17:14,588 --> 01:17:18,050
Método de evaluación de riesgos
en aviones de transporte.

1179
01:17:19,259 --> 01:17:22,512
Predijeron que, sin correcciones,

1180
01:17:22,596 --> 01:17:24,681
podría haber 15 accidentes más

1181
01:17:25,557 --> 01:17:27,517
durante la vida de este avión.

1182
01:17:29,811 --> 01:17:34,441
Predijeron
que podría tener lugar un accidente fatal

1183
01:17:34,524 --> 01:17:37,027
con un MAX cada dos años.

1184
01:17:38,278 --> 01:17:41,114
Eso haría del MAX
el jet moderno más peligroso

1185
01:17:41,198 --> 01:17:42,240
jamás construido.

1186
01:17:46,328 --> 01:17:48,872
En ese momento, nadie conocía ese informe.

1187
01:17:50,165 --> 01:17:51,500
No se hizo público.

1188
01:17:53,043 --> 01:17:57,297
Pero verificamos
que Boeing supo los resultados

1189
01:17:57,381 --> 01:18:00,300
a la vez  que la FAA.

1190
01:18:02,177 --> 01:18:07,140
Boeing dijo que nunca es
posible predecir el momento

1191
01:18:07,224 --> 01:18:08,392
de otro accidente

1192
01:18:09,059 --> 01:18:12,396
y que tendrían un software de solución

1193
01:18:12,479 --> 01:18:16,274
desarrollado, probado
e implementado muy pronto.

1194
01:18:18,026 --> 01:18:21,405
Y al final, la FAA
aceptó el argumento de Boeing.

1195
01:18:23,657 --> 01:18:27,119
Algunas personas en Boeing
hicieron saltar las alarmas,

1196
01:18:27,202 --> 01:18:28,537
pero fueron ignoradas.

1197
01:18:29,705 --> 01:18:31,748
En las oficinas de los ejecutivos

1198
01:18:31,832 --> 01:18:35,085
observaban las acciones
y calculaban sus ganancias.

1199
01:18:37,045 --> 01:18:39,798
Seis semanas después
del accidente de Lion Air,

1200
01:18:39,881 --> 01:18:42,843
Boeing decide incrementar
la recompra de acciones

1201
01:18:42,926 --> 01:18:44,386
y aumentar dividendos.

1202
01:18:45,262 --> 01:18:47,264
Muestran una total indiferencia.

1203
01:18:47,347 --> 01:18:52,477
Todos nuestros clientes vuelan
en aviones MAX por todo el mundo.

1204
01:18:52,561 --> 01:18:55,564
El avión es seguro
y tenemos mucha confianza.

1205
01:18:58,108 --> 01:19:00,360
Es la cultura que habían construido.

1206
01:19:00,444 --> 01:19:01,778
Era su codicia.

1207
01:19:03,488 --> 01:19:06,450
¿Los beneficios
importan más que la vida humana?

1208
01:19:23,341 --> 01:19:25,761
Cuando recibió el informe TARAM,

1209
01:19:26,428 --> 01:19:28,847
Boeing debería haber inmovilizado el MAX.

1210
01:19:30,223 --> 01:19:31,433
No lo hicieron.

1211
01:19:33,560 --> 01:19:35,645
Fue tras el accidente de Lion Air,

1212
01:19:35,729 --> 01:19:37,522
antes de que mi hija muriera.

1213
01:19:38,648 --> 01:19:40,358
Dejaron que volara.

1214
01:19:43,403 --> 01:19:47,157
Creo que es la parte más
inquietante y reveladora

1215
01:19:47,240 --> 01:19:48,366
de la historia.

1216
01:19:49,743 --> 01:19:54,206
Boeing hizo lo mínimo en su mano

1217
01:19:54,790 --> 01:19:58,001
para resolver esta situación. Lo mínimo.

1218
01:19:59,586 --> 01:20:04,716
Básicamente,
apostaban a que no volvería a ocurrir 

1219
01:20:04,800 --> 01:20:07,511
antes de implementar una solución.

1220
01:20:09,304 --> 01:20:12,307
Y, por supuesto, fue un error fatal.

1221
01:20:15,936 --> 01:20:18,480
Es una historia horrible.

1222
01:20:34,079 --> 01:20:39,334
El rechazo de Boeing a hacer
lo posible por evitar un segundo accidente

1223
01:20:39,417 --> 01:20:41,044
nos arruinó la vida.

1224
01:20:42,462 --> 01:20:44,798
Y no solo por Samya y nuestra familia,

1225
01:20:44,881 --> 01:20:47,884
también por todos
los que murieron en esos aviones.

1226
01:20:49,719 --> 01:20:52,764
Por tanto, en octubre de 2019,

1227
01:20:52,848 --> 01:20:55,308
cuando Muilenburg tenía que testificar

1228
01:20:55,392 --> 01:20:57,018
en la audiencia del Senado,

1229
01:20:57,561 --> 01:21:00,188
todos teníamos ganas de estar allí.

1230
01:21:05,986 --> 01:21:08,071
Muilenburg entró y,

1231
01:21:08,154 --> 01:21:09,197
por un momento,

1232
01:21:09,990 --> 01:21:12,117
nos vio, a las familias,

1233
01:21:14,035 --> 01:21:16,329
pero nunca llegó a mirarnos.

1234
01:21:24,045 --> 01:21:26,089
Gran parte de su testimonio

1235
01:21:26,840 --> 01:21:30,218
tuvo que ver
con las comunicaciones internas de Boeing.

1236
01:21:31,511 --> 01:21:33,889
Es el CEO, la responsabilidad es suya.

1237
01:21:33,972 --> 01:21:35,599
¿Ha leído este documento?

1238
01:21:36,266 --> 01:21:40,979
¿Cómo es que su equipo
no salió a toda mecha y dijo:

1239
01:21:41,646 --> 01:21:43,940
"Tenemos un problema de verdad"?

1240
01:21:44,441 --> 01:21:48,528
Senador, cuando me enteré
de la existencia de este documento,

1241
01:21:48,612 --> 01:21:52,407
confié en que nuestro abogado
lo presentaría a las autoridades.

1242
01:21:52,991 --> 01:21:54,576
¿Cómo pudo no decir;

1243
01:21:54,659 --> 01:21:57,078
"Tenemos que saber qué pasó exactamente,

1244
01:21:57,662 --> 01:22:00,373
no tras las audiencias,
no tras la presión,

1245
01:22:00,457 --> 01:22:03,543
porque ha muerto gente
y no queremos que muera más":

1246
01:22:03,627 --> 01:22:05,337
Senador, como ha mencionado,

1247
01:22:06,963 --> 01:22:10,342
no vi los detalles
de este intercambio hasta hace poco.

1248
01:22:10,926 --> 01:22:14,387
En ese momento,
nuestra familia no sabía nada de Boeing.

1249
01:22:15,680 --> 01:22:18,308
Habíamos oído a Dennis Muilenburg

1250
01:22:19,142 --> 01:22:21,728
disculparse ante las cámaras,

1251
01:22:23,063 --> 01:22:24,689
pero nunca ante nosotros.

1252
01:22:24,773 --> 01:22:27,943
Empezamos a actualizar
el software del MCAS entonces.

1253
01:22:28,652 --> 01:22:31,571
Cuando llegó
el turno del senador Blumenthal,

1254
01:22:31,655 --> 01:22:35,241
les pidió a las familias que se levantaran

1255
01:22:35,325 --> 01:22:37,702
con las fotos de sus seres queridos.

1256
01:22:37,786 --> 01:22:41,748
A los familiares que han perdido
a sus seres queridos,

1257
01:22:41,831 --> 01:22:44,000
pónganse de pie, por favor.

1258
01:22:44,668 --> 01:22:49,589
Y en ese momento,
Dennis Muilenburg tuvo que girarse

1259
01:22:50,090 --> 01:22:51,049
y mirarnos.

1260
01:23:31,881 --> 01:23:33,800
En el siglo XXI,

1261
01:23:34,426 --> 01:23:38,013
perder dos aviones con meses de separación

1262
01:23:38,096 --> 01:23:39,723
y matar a tantas personas,

1263
01:23:40,223 --> 01:23:42,934
es algo que nunca debió pasar.

1264
01:23:44,769 --> 01:23:47,355
La cultura de la seguridad de Boeing cayó.

1265
01:23:48,606 --> 01:23:52,110
Se corrompió de arriba abajo
por la presión de Wall Street,

1266
01:23:52,193 --> 01:23:53,403
simple y llanamente.

1267
01:23:54,070 --> 01:23:55,613
Señor Muilenburg,

1268
01:23:55,697 --> 01:23:58,283
hemos visto
que las presiones de Wall Street

1269
01:23:58,366 --> 01:24:02,370
han influido en las decisiones
de grandes empresas de la peor forma.

1270
01:24:03,329 --> 01:24:04,998
Un peligro público,

1271
01:24:05,081 --> 01:24:09,586
un peligro para el trabajo
de innumerables trabajadores

1272
01:24:09,669 --> 01:24:11,129
en su fabricación.

1273
01:24:11,629 --> 01:24:14,966
Espero que esa no sea la historia final

1274
01:24:15,050 --> 01:24:18,011
sobre esta empresa tan admirada.

1275
01:24:20,305 --> 01:24:22,557
Dos meses después, Muilenburg dimitió

1276
01:24:22,640 --> 01:24:24,392
por consejo de la dirección.

1277
01:24:24,476 --> 01:24:27,812
Recibió acciones y una pensión
de 62 millones de dólares.

1278
01:24:34,194 --> 01:24:35,862
He pensado mucho en esto,

1279
01:24:36,362 --> 01:24:39,157
en qué ha supuesto y qué supondrá.

1280
01:24:40,825 --> 01:24:44,162
Algunos errores cometidos
por Boeing fueron irreparables.

1281
01:24:46,206 --> 01:24:49,876
Las personas que murieron
y sus familias y amigos

1282
01:24:49,959 --> 01:24:52,504
y las vidas que terminaron en tragedia

1283
01:24:53,004 --> 01:24:54,798
nunca podrán ser reparadas.

1284
01:25:03,014 --> 01:25:05,016
¿Cuánto oímos lo de "comprometidos

1285
01:25:05,100 --> 01:25:06,559
"con la excelencia"?

1286
01:25:06,643 --> 01:25:10,188
"Comprometidos con la seguridad.
Con nuestros clientes".

1287
01:25:11,481 --> 01:25:14,651
Pero no importa
lo grande que sea la empresa

1288
01:25:14,734 --> 01:25:18,696
o su maravilloso pasado,
algo que ocurre con Boeing,

1289
01:25:19,364 --> 01:25:20,740
debemos ser escépticos.

1290
01:25:23,159 --> 01:25:24,953
Todos deberíamos serlo.

1291
01:25:29,541 --> 01:25:31,960
El Boeing 737 MAX se inmovilizó 20 meses,

1292
01:25:32,043 --> 01:25:33,920
en los que se revisó el MCAS.

1293
01:25:34,003 --> 01:25:37,507
En noviembre de 2020,
la FAA aprobó que volviera a volar.

1294
01:25:37,590 --> 01:25:41,094
Boeing sostiene que el MAX es seguro.

1295
01:25:41,177 --> 01:25:44,597
Los aviones Boeing 737 MAX
vuelven a volar.

1296
01:25:44,681 --> 01:25:46,808
Vuelven a pilotarse tras dos años

1297
01:25:46,891 --> 01:25:48,268
inmovilizados

1298
01:25:48,351 --> 01:25:51,521
tras dos accidentes mortales
que mataron a cientos.

1299
01:25:51,604 --> 01:25:54,149
Ayer hablamos
en exclusiva con Dave Calhoun,

1300
01:25:54,232 --> 01:25:56,192
el presidente y CEO de Boeing.

1301
01:25:56,943 --> 01:26:00,655
No queremos ocultar nada,
estamos orgullosos de lo que hacemos.

1302
01:26:00,738 --> 01:26:04,200
Hacemos productos increíbles,
buenos para la humanidad.

1303
01:26:04,284 --> 01:26:07,579
Estoy muy orgulloso
de nuestro equipo y de ese avión.

1304
01:26:07,662 --> 01:26:12,292
Es una máquina extraordinaria
y segura como nada en el aire.

1305
01:26:27,724 --> 01:26:29,601
Tras negarse a participar,

1306
01:26:29,684 --> 01:26:31,895
Boeing nos respondió por escrito:

1307
01:26:31,978 --> 01:26:34,063
"Sobre las acusaciones a Boeing,

1308
01:26:34,147 --> 01:26:36,816
sostenemos que la seguridad y calidad

1309
01:26:36,900 --> 01:26:37,942
son prioritarias.

1310
01:26:38,026 --> 01:26:39,861
Nos comprometemos a entregar

1311
01:26:39,944 --> 01:26:41,779
aviones sin cuerpos extraños".

1312
01:26:41,863 --> 01:26:44,782
Boeing afirma que protege a su personal

1313
01:26:44,866 --> 01:26:47,785
y que John Barnett
hace afirmaciones falsas.

1314
01:26:47,869 --> 01:26:50,830
Citó una investigación
del Departamento de Trabajo

1315
01:26:50,914 --> 01:26:53,374
que concluyó que no sufrió represalias.

1316
01:26:53,458 --> 01:26:56,085
Boeing afirma que ninguna evaluación

1317
01:26:56,169 --> 01:26:59,422
"concluye que la producción
del 737 MAX contribuyera

1318
01:26:59,505 --> 01:27:00,715
a los accidentes".

1319
01:27:01,841 --> 01:27:03,301
Tras 18 meses,

1320
01:27:03,384 --> 01:27:05,929
el Congreso aprobó
la ley de certificación

1321
01:27:06,012 --> 01:27:08,389
que endurecía la supervisión de la FAA.

1322
01:27:08,473 --> 01:27:10,808
En 2021, el Departamento de Justicia

1323
01:27:10,892 --> 01:27:14,145
acusó a Boeing de conspiración
para defraudar a la FAA.

1324
01:27:14,229 --> 01:27:17,523
Boeing pagaría 2500 millones
en multas e indemnizaciones.

1325
01:27:17,607 --> 01:27:22,070
Este acuerdo ha permitido
a la empresa evitar un proceso penal.

1326
01:28:39,897 --> 01:28:44,068
Subtítulos: Eloísa López González



