1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,375 --> 00:00:11,250
‪내 그림 스타일 알지?

4
00:00:12,166 --> 00:00:15,666
‪커다란 나무 그리기
‪좋아한다는 거

5
00:00:16,500 --> 00:00:18,791
‪- 얼마나 큰데?
‪- 무지하게 크지

6
00:00:19,375 --> 00:00:24,916
‪이파리와 가지가 풍성한
‪거대한 나무 있잖아

7
00:00:25,000 --> 00:00:26,625
{\an8}‪난 옛날부터
‪밥 로스가 참 섹시했어

8
00:00:26,708 --> 00:00:27,916
{\an8}‪"넷플릭스 제공"

9
00:00:28,000 --> 00:00:30,375
‪그 특유의 헤어스타일이랑 청바지
‪다 좋아

10
00:00:30,458 --> 00:00:32,500
‪- 진심이야
‪- 참

11
00:00:32,583 --> 00:00:36,083
‪말한다는 걸 깜빡했네
‪아까 케이티 자는 거 보면서

12
00:00:36,166 --> 00:00:38,791
‪미래로 시간을
‪빨리 감기 해 봤는데

13
00:00:38,875 --> 00:00:41,666
‪우리 딸이 어떻게 컸는지 보였어

14
00:00:41,750 --> 00:00:45,166
‪정말 대단했어
‪족병 전문가가 됐더라고

15
00:00:46,041 --> 00:00:47,666
‪우리 딸이 발 전문 의사라고?

16
00:00:47,750 --> 00:00:51,333
‪클리블랜드에서 잘나가
‪일하는 병원에서 3인자야

17
00:00:51,916 --> 00:00:55,083
‪4년 된 렉서스를 타는데
‪차 상태도 나쁘지 않고

18
00:00:55,166 --> 00:00:58,166
‪난 항상 케이티가
‪정육점을 운영할 것 같았어

19
00:00:58,250 --> 00:01:00,250
‪- 정육점?
‪- 응

20
00:01:00,750 --> 00:01:01,875
‪비건 정육점

21
00:01:01,958 --> 00:01:04,958
‪당근으로
‪립아이 스테이크를 만들고

22
00:01:05,041 --> 00:01:08,375
‪콜리플라워로
‪폭찹을 만드는 정육점

23
00:01:10,291 --> 00:01:12,500
‪나무에 새도 그릴까?

24
00:01:12,583 --> 00:01:16,125
‪- 새는 어렵지
‪- 세심하게 그리면 돼

25
00:01:17,000 --> 00:01:17,875
‪깼나 봐

26
00:01:19,125 --> 00:01:22,666
‪- 우리 딸 일어났네
‪- 낮잠 잘 잤니, 케이티?

27
00:01:22,750 --> 00:01:24,791
‪- 잘 잤어?
‪- 변신한 벽 구경할까?

28
00:01:26,666 --> 00:01:28,208
‪- 짠!
‪- 멋지지?

29
00:01:29,041 --> 00:01:31,208
‪내가 그림 못 그리는 걸 아네
‪역시 똑똑해

30
00:01:31,291 --> 00:01:33,041
‪우리 정육점 주인님

31
00:01:33,125 --> 00:01:36,625
‪- 발 전문의라니까
‪- 정육점 공주님

32
00:01:36,708 --> 00:01:38,416
‪우리 아기

33
00:01:38,500 --> 00:01:39,583
‪예쁘지

34
00:01:40,875 --> 00:01:42,416
‪넌 특별해

35
00:02:14,916 --> 00:02:18,625
‪글쎄 상담사였다니까?
‪동물한테 말도 못 걸어

36
00:02:18,708 --> 00:02:21,416
‪근데 수의사가 됐으니 동물이랑
‪동물 주인들하고 얘기해야 되지

37
00:02:21,500 --> 00:02:23,583
‪너무 짜증 나

38
00:03:06,666 --> 00:03:08,750
‪"L. 파인"

39
00:03:11,916 --> 00:03:13,125
‪내가 확인할게

40
00:04:32,333 --> 00:04:36,166
‪"매일 절약하세요!"

41
00:04:45,875 --> 00:04:47,000
‪릴리, 농산품 코너로 오세요

42
00:04:48,375 --> 00:04:49,916
‪릴리, 농산품 코너요

43
00:05:00,166 --> 00:05:04,166
{\an8}‪"스노 볼"

44
00:05:07,291 --> 00:05:09,166
‪약간 왼쪽으로

45
00:05:10,291 --> 00:05:11,500
‪그만

46
00:05:11,583 --> 00:05:13,541
‪- 아니, 왼쪽으로 더
‪- 제 왼쪽으로요?

47
00:05:13,625 --> 00:05:15,125
‪응, 네 왼쪽으로, 이제 그만

48
00:05:15,208 --> 00:05:17,250
‪이제 밀어

49
00:05:17,333 --> 00:05:18,875
‪이쪽으로 조금 더

50
00:05:19,375 --> 00:05:20,208
‪너무 왔어

51
00:05:20,833 --> 00:05:21,875
‪이제 됐다

52
00:05:21,958 --> 00:05:24,250
‪재고 조사 해야 하지 않아요?

53
00:05:24,333 --> 00:05:25,416
‪있잖아

54
00:05:25,916 --> 00:05:28,041
‪- 잡아드릴게요
‪- 두 개 줘봐

55
00:05:28,125 --> 00:05:29,083
‪여기요

56
00:05:30,666 --> 00:05:31,583
‪릴리

57
00:05:31,666 --> 00:05:35,291
‪슈퍼 스토어에서는
‪이거 두 개 4달러에 팔던데

58
00:05:36,583 --> 00:05:37,458
‪릴리?

59
00:05:39,250 --> 00:05:40,333
‪릴리!

60
00:05:42,708 --> 00:05:45,083
‪- 오버호퍼 부인
‪- 그거 먹으면 충치 생겨

61
00:05:45,166 --> 00:05:47,166
‪열댓 개는 먹어야 생기죠

62
00:05:49,625 --> 00:05:51,750
‪- 재고 조사인지 뭔지 해
‪- 네

63
00:05:53,791 --> 00:05:55,083
‪어떻게 지냈어?

64
00:05:56,166 --> 00:05:57,416
‪잘 지내요

65
00:05:58,166 --> 00:05:59,625
‪잭이랑은 어떻고?

66
00:06:00,458 --> 00:06:02,541
‪너무 잘 지내죠

67
00:06:02,625 --> 00:06:05,541
‪물어봐 주셔서 감사해요
‪남편한테 안부 전할게요

68
00:06:06,166 --> 00:06:08,166
‪목사님과 얘기했는데

69
00:06:08,875 --> 00:06:12,750
‪우리가 한번 찾아가서

70
00:06:12,833 --> 00:06:13,958
‪대화 나누면 좋겠어

71
00:06:14,541 --> 00:06:17,541
‪얼마나 힘들었을지
‪상상조차 안 가네

72
00:06:17,625 --> 00:06:19,625
‪릴리, 냉동식품 코너로 오세요

73
00:06:19,708 --> 00:06:21,375
‪냉동식품 코너요

74
00:06:21,916 --> 00:06:23,583
‪목사님께 안부 전해 주세요

75
00:06:25,041 --> 00:06:26,500
‪릴리, 까놓고 말할게요

76
00:06:26,583 --> 00:06:29,583
‪요즘 좀 이상하다는
‪얘기가 자꾸 들려요

77
00:06:30,583 --> 00:06:31,541
‪뭐가 이상하대요?

78
00:06:32,250 --> 00:06:33,291
‪있잖아요

79
00:06:34,916 --> 00:06:38,500
‪그 일 때문에
‪집중을 못 하는 게 보여요

80
00:06:38,583 --> 00:06:40,208
‪집중 잘하고 있어요

81
00:06:40,291 --> 00:06:41,500
‪세상에, 저건 뭐야?

82
00:06:42,083 --> 00:06:44,458
‪뭐 하는 짓이야?
‪껌 셀카도 있나?

83
00:06:44,541 --> 00:06:46,125
‪아무도 집중을 안 하네

84
00:06:46,208 --> 00:06:47,916
‪- 아무도 일을 안해
‪- 저, 매니저님

85
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
‪오늘 밤에 로즈우드에서
‪모임 있는 거 아시죠

86
00:06:51,083 --> 00:06:52,833
‪- 그래서 시간을 좀…
‪- 또요?

87
00:06:52,916 --> 00:06:53,875
‪그게

88
00:06:54,541 --> 00:06:57,250
‪매주 화요일이라
‪일주일에 한 번이에요

89
00:06:57,333 --> 00:06:58,500
‪- 그러니…
‪- 이거 봐요

90
00:06:58,583 --> 00:07:01,541
‪이런 걸 얘기하는 거예요
‪릴리는 내 오른팔이에요

91
00:07:02,208 --> 00:07:03,875
‪그런데 정신이 팔려 있어요

92
00:07:03,958 --> 00:07:06,791
‪서포트를 안 해 주면
‪쿼터백도 게임을 못 하죠

93
00:07:07,291 --> 00:07:11,083
‪- 누가 블리츠를 막아주겠어요?
‪- 저는 풋볼은 잘 몰라서요

94
00:07:12,208 --> 00:07:13,041
‪그렇군요

95
00:07:14,833 --> 00:07:15,875
‪집중하세요

96
00:07:16,458 --> 00:07:17,333
‪그럼

97
00:07:19,666 --> 00:07:21,791
‪셰리, 셀카 그만 찍어

98
00:07:21,875 --> 00:07:24,208
‪껌 셀카든 뭐든 그만해

99
00:07:24,291 --> 00:07:25,708
‪한두 번도 아니고

100
00:07:58,375 --> 00:08:00,708
‪"잭 메이너드"

101
00:08:05,583 --> 00:08:07,166
‪'이게 누구야 나는 릴리' 씨?

102
00:08:10,166 --> 00:08:11,916
‪네, 이름표가 그렇네요

103
00:08:13,083 --> 00:08:15,000
‪- 잘 전달되고 있죠?
‪- 그럼요

104
00:08:15,083 --> 00:08:16,916
‪매주요, 문 열어 드릴게요

105
00:08:21,166 --> 00:08:22,333
‪안녕하세요

106
00:08:22,416 --> 00:08:25,791
‪다들 잘 오셨어요

107
00:08:26,375 --> 00:08:27,833
‪- 왔네
‪- 잘 있었어?

108
00:08:27,916 --> 00:08:29,583
‪- 안녕, 아들
‪- 아주 잘 지냈지

109
00:08:29,666 --> 00:08:30,541
‪그래?

110
00:08:31,166 --> 00:08:32,833
‪- 응
‪- 좋아 보이네

111
00:08:33,416 --> 00:08:37,791
‪다들 앉아 주시고요
‪지난번 모임에서

112
00:08:37,875 --> 00:08:39,833
‪감정 유발 요소에 대해
‪얘기하다 끝났는데요

113
00:08:40,416 --> 00:08:43,375
‪의견이나 질문 있으신 분?

114
00:08:44,166 --> 00:08:45,125
‪없나요?

115
00:08:45,208 --> 00:08:47,416
‪그럼 늘 하던 대로 하죠

116
00:08:47,500 --> 00:08:50,125
‪내가 꼬드김에
‪잘 넘어가는 거 알잖아

117
00:08:51,083 --> 00:08:52,666
‪당신 전자 담배 싫어하잖아

118
00:08:54,666 --> 00:08:56,375
‪요즘 맛이 다양하게 나와

119
00:08:56,458 --> 00:09:00,333
‪오늘은 신뢰에 대해 얘기하죠

120
00:09:00,416 --> 00:09:02,958
‪릴리와 잭이 먼저 할까요?

121
00:09:03,916 --> 00:09:05,125
‪네, 그래요

122
00:09:05,708 --> 00:09:07,958
‪오랜 기간 떨어져 지내다 만나

123
00:09:08,041 --> 00:09:10,541
‪적응을 잘 못하는 가족도 있어요

124
00:09:10,625 --> 00:09:13,208
‪상황이 달라지는 게 보이거든요

125
00:09:13,291 --> 00:09:15,833
‪저희는 그런 문제 없어요

126
00:09:15,916 --> 00:09:18,791
‪다른 부부는 힘들지 몰라도…

127
00:09:19,541 --> 00:09:20,708
‪그렇군요

128
00:09:20,791 --> 00:09:24,166
‪변화는 무섭지만
‪꼭 나쁘지만은 않아요

129
00:09:24,250 --> 00:09:26,041
‪무섭다고요? 우리는…

130
00:09:26,625 --> 00:09:29,083
‪우린 두렵지 않은데, 그렇지?

131
00:09:30,375 --> 00:09:31,291
‪릴리 괜찮아요

132
00:09:32,916 --> 00:09:35,166
‪난 당연히 괜찮지, 당신도잖아

133
00:09:36,333 --> 00:09:37,458
‪잭, 정말인가요?

134
00:09:38,208 --> 00:09:41,208
‪다음 차례로 넘어가시죠
‪사람도 많은데

135
00:09:41,916 --> 00:09:43,291
‪사실은

136
00:09:43,833 --> 00:09:46,625
‪우리가 그 일에 대해
‪얘기해 본 적은 없어요

137
00:09:47,875 --> 00:09:49,500
‪- 아직은…
‪- 좋아

138
00:09:49,583 --> 00:09:52,166
‪당신이 얘기하고 싶으면
‪얼마든지 하자

139
00:09:52,250 --> 00:09:55,083
‪그래, 그럼 얘기해

140
00:09:55,166 --> 00:09:57,666
‪전자 담배 말고 다른 얘기

141
00:09:58,291 --> 00:10:00,375
‪다음 주는 뭐야? 마약?

142
00:10:00,916 --> 00:10:02,625
‪- 왜 저래?
‪- 부적절해요

143
00:10:02,708 --> 00:10:03,791
‪그러면 안 돼요, 릴리

144
00:10:03,875 --> 00:10:06,500
‪의미 없는 농담이었어요

145
00:10:06,583 --> 00:10:10,875
‪그건 됐고, 저 여자 때문에
‪아들과 사이가 멀어졌어

146
00:10:10,958 --> 00:10:13,125
‪- 그 얘기나 해 봐요
‪- 어머님, 제가 언제…

147
00:10:13,208 --> 00:10:15,875
‪- 누구보고 어머님이래!
‪- 다른 얘기 할까요?

148
00:10:15,958 --> 00:10:18,875
‪닥터 필 방송에
‪나간 걸 봤다니까요

149
00:10:18,958 --> 00:10:21,333
‪- 벨마
‪- 날 난관수술을 시키려고

150
00:10:21,416 --> 00:10:22,666
‪- 엄마, 진정해요
‪- 어머님

151
00:10:22,750 --> 00:10:24,583
‪- 어머님 소리 하지 말라고!
‪- 벨마

152
00:10:24,666 --> 00:10:27,208
‪- 벨마, 앉으세요
‪- 나한테 말 걸지 마!

153
00:10:27,791 --> 00:10:31,541
‪진정하라는 소리 듣기 싫어!

154
00:10:31,625 --> 00:10:35,083
‪"뉴 호라이즌스"

155
00:10:35,166 --> 00:10:36,000
‪릴리

156
00:10:38,291 --> 00:10:39,166
‪릴리!

157
00:10:41,166 --> 00:10:42,333
‪잠깐 시간 돼요?

158
00:10:43,041 --> 00:10:45,041
‪- 네
‪- 오늘은 잘 안 됐네요

159
00:10:46,333 --> 00:10:49,041
‪글쎄요
‪벨마는 나아진 것 같던데요

160
00:10:49,625 --> 00:10:50,750
‪제 탓이죠

161
00:10:50,833 --> 00:10:53,416
‪정신과 치료가
‪미덥지 않으신가 보네요

162
00:10:55,083 --> 00:10:56,041
‪남편 상태는 어때요?

163
00:10:56,666 --> 00:10:57,500
‪솔직하게요

164
00:10:58,125 --> 00:11:00,875
‪시간이 좀 걸릴 거예요
‪잭이 많은 일을 겪어서요

165
00:11:00,958 --> 00:11:02,833
‪그건 저도 알죠

166
00:11:03,375 --> 00:11:07,625
‪릴리는 어때요?
‪평소 생활로 돌아가고 있나요?

167
00:11:07,708 --> 00:11:09,791
‪케이티 유품은 정리했어요?

168
00:11:11,125 --> 00:11:14,333
‪- 그게 무슨 상관이죠?
‪- 까다로운 감정 유발 요소라서요

169
00:11:14,916 --> 00:11:17,083
‪우리 딸 물건을
‪버려야 한다는 말인가요?

170
00:11:17,166 --> 00:11:18,208
‪글쎄요

171
00:11:19,416 --> 00:11:20,708
‪기분이 어떨 것 같아요?

172
00:11:22,791 --> 00:11:25,416
‪시간이 늦어서 가봐야겠네요

173
00:11:25,500 --> 00:11:28,916
‪릴리, 여기 오는 게
‪본인한테도 도움이 되나요?

174
00:11:29,000 --> 00:11:32,541
‪네, 하지만 일단은
‪잭을 우선순위로 두죠

175
00:11:32,625 --> 00:11:34,791
‪그렇게 하고 있어요
‪릴리도 누굴 만나고 있나요?

176
00:11:36,333 --> 00:11:39,583
‪사람들은 항상 만나죠
‪지금 우리도 만나고 있잖아요

177
00:11:40,416 --> 00:11:41,500
‪그러지 말고요, 릴리

178
00:11:42,458 --> 00:11:44,125
‪당신도 상담이 필요해요

179
00:11:45,083 --> 00:11:47,416
‪네, 잘 알겠어요

180
00:11:58,708 --> 00:12:02,125
‪제 예전 동료가
‪릴리 집 근처에 살아요

181
00:12:02,208 --> 00:12:03,291
‪상담사죠

182
00:12:03,791 --> 00:12:05,500
‪연락해 보면 좋을 것 같아요

183
00:12:06,208 --> 00:12:07,583
‪래리 파인 박사?

184
00:12:07,666 --> 00:12:09,208
‪'바보 삼총사' 주인공인가요?

185
00:12:09,291 --> 00:12:10,666
‪좋은 분이에요

186
00:12:10,750 --> 00:12:12,500
‪편히 얘기할 수 있는 사람이죠

187
00:12:12,583 --> 00:12:13,875
‪알겠어요, 레지나

188
00:12:14,791 --> 00:12:17,833
‪치료가 꼭 필요해지기 전에
‪상담을 시작하는 걸 추천해요

189
00:12:17,916 --> 00:12:20,791
‪네, 다음 주에 봐요

190
00:12:32,375 --> 00:12:33,416
‪잭, 오셨군요

191
00:12:33,500 --> 00:12:34,708
‪고마워요

192
00:12:36,958 --> 00:12:37,875
‪아내분이 맡겼어요

193
00:12:38,875 --> 00:12:40,083
‪항상 똑같네요

194
00:12:40,833 --> 00:12:41,875
‪나쁜 건가요?

195
00:12:48,708 --> 00:12:49,625
‪감사합니다

196
00:12:50,208 --> 00:12:51,166
‪별말씀을요

197
00:13:55,083 --> 00:13:56,166
‪뭐야?

198
00:14:48,250 --> 00:14:50,291
‪꼬마야, 조심해서 다녀야지

199
00:15:11,000 --> 00:15:11,958
‪제기랄

200
00:15:32,625 --> 00:15:33,958
‪망할 새 자식

201
00:15:37,291 --> 00:15:38,291
‪잠은 잘 자요?

202
00:15:38,875 --> 00:15:40,708
‪아주 잘 자요, 고마워요

203
00:15:43,500 --> 00:15:45,750
‪- 식사는 하시고요?
‪- 그럼요

204
00:15:45,833 --> 00:15:49,791
‪이곳 음식이 아주 끝내줘요

205
00:15:50,958 --> 00:15:54,958
‪정신 건강 시설에도
‪미슐랭 별을 준다면

206
00:15:55,041 --> 00:15:56,125
‪따놓은 당상이죠

207
00:16:00,541 --> 00:16:01,708
‪약은 들어요?

208
00:16:01,791 --> 00:16:02,916
‪효과가 있나요?

209
00:16:05,291 --> 00:16:06,833
‪전혀 모르겠어요

210
00:16:07,875 --> 00:16:10,500
‪- 선생님이 보시기에는?
‪- 제 생각은 중요치 않아요

211
00:16:11,125 --> 00:16:12,041
‪그럼 뭐

212
00:16:12,708 --> 00:16:14,250
‪아내분이 오셨었나요?

213
00:16:15,041 --> 00:16:15,916
‪아내요?

214
00:16:17,166 --> 00:16:18,375
‪네, 만나러 오셨냐고요

215
00:16:19,583 --> 00:16:22,625
‪안 그래도 여쭤보려 했는데

216
00:16:23,708 --> 00:16:25,583
‪아내가 꼭 자주 와야 하나요?

217
00:16:25,666 --> 00:16:28,291
‪매주 면회 때문에

218
00:16:28,375 --> 00:16:31,625
‪여기까지 먼 길 오는 게
‪마음이 불편해서요

219
00:16:35,291 --> 00:16:39,333
‪꿈에 딸이 나오기도 하나요?

220
00:16:41,041 --> 00:16:42,000
‪우리 딸이요?

221
00:16:45,625 --> 00:16:46,458
‪아뇨

222
00:20:16,000 --> 00:20:17,208
‪저기요, 실례합니다

223
00:20:20,083 --> 00:20:21,416
‪아기 침대 얼마면 될까요?

224
00:20:30,000 --> 00:20:31,750
‪저 리클라이너 소파 쓰시나요?

225
00:20:35,833 --> 00:20:36,750
‪아뇨

226
00:22:25,750 --> 00:22:27,166
‪"래리 파인
‪엘 센트로가 1122번지"

227
00:22:34,000 --> 00:22:35,916
‪"베스트 프렌즈 클리닉"

228
00:22:37,416 --> 00:22:40,041
‪금붕어요? 세상에

229
00:22:40,125 --> 00:22:43,958
‪아뇨, 이미 죽었다면
‪손쓸 방법이 없어서…

230
00:22:44,041 --> 00:22:45,750
‪죽었다니 안타깝네요

231
00:22:45,833 --> 00:22:47,083
‪네, 안녕히 계세요

232
00:22:48,125 --> 00:22:49,750
‪- 도와드릴까요?
‪- 아뇨

233
00:22:49,833 --> 00:22:53,291
‪- 잘못 온 것 같아요
‪- 래리 선생님 보러 오셨나요?

234
00:22:54,583 --> 00:22:58,000
‪- 래리 파인 맞아요?
‪- 래리 선생님이라고 불러요

235
00:22:59,125 --> 00:23:00,458
‪릴리 메이너드 씨?

236
00:23:00,541 --> 00:23:01,750
‪네, 맞아요

237
00:23:02,541 --> 00:23:04,916
‪- 어머나, 깜짝이야!
‪- 헬렌

238
00:23:05,000 --> 00:23:06,541
‪헬렌, 부탁할게요

239
00:23:06,625 --> 00:23:09,500
‪저도 통제가 안 돼요
‪오늘 병원에 왜 왔는데요

240
00:23:09,583 --> 00:23:10,833
‪죄송해요

241
00:23:10,916 --> 00:23:12,500
‪애완동물 이름은요?

242
00:23:12,583 --> 00:23:15,875
‪그게 문제예요
‪전 애완동물이 없어요

243
00:23:16,541 --> 00:23:18,208
‪- 없다고요?
‪- 네

244
00:23:19,166 --> 00:23:20,166
‪래리 선생님

245
00:23:20,250 --> 00:23:22,750
‪릴리 씨가 예약했는데
‪애완동물은 없다네요

246
00:23:23,750 --> 00:23:24,583
‪이런 건 처음이네요

247
00:23:25,583 --> 00:23:28,083
‪세상에, 진정해, 나 유부녀야

248
00:23:29,625 --> 00:23:31,666
‪24시간 내내 이런다니까요

249
00:23:32,166 --> 00:23:34,708
‪- 구슬을 뜯어버려야지, 원
‪- 헬렌, 중성화라고 해야죠

250
00:23:34,791 --> 00:23:38,208
‪아무도 구슬 뜯으러 오진 않아요
‪제 생각에는요

251
00:23:38,833 --> 00:23:41,083
‪저는 말씀드린 대로예요

252
00:23:41,166 --> 00:23:43,708
‪동물 관련 문의가 있으신가요?

253
00:23:43,791 --> 00:23:45,791
‪딱히 그런 건 아니고요

254
00:23:46,416 --> 00:23:49,541
‪여자 친구한테 추천을 받았어요

255
00:23:49,625 --> 00:23:50,583
‪여자 친구?

256
00:23:51,791 --> 00:23:52,916
‪레지나 밀러요

257
00:23:54,666 --> 00:23:55,833
‪아직 주립 시설에서 일해요?

258
00:23:56,916 --> 00:23:58,541
‪지금은 뉴 호라이즌스에 있어요

259
00:24:03,791 --> 00:24:07,375
‪시간 뺏어서 죄송해요
‪이만 가 볼게요

260
00:24:07,458 --> 00:24:09,500
‪아니에요, 들어오시죠

261
00:24:09,583 --> 00:24:10,916
‪들어오세요, 요놈도 같이

262
00:24:14,416 --> 00:24:15,416
‪헬렌 말고요

263
00:24:15,500 --> 00:24:16,916
‪앉으세요

264
00:24:17,458 --> 00:24:18,416
‪앉아요

265
00:24:18,500 --> 00:24:19,583
‪여기 계세요

266
00:24:19,666 --> 00:24:20,750
‪- 들어와요
‪- 네

267
00:24:24,000 --> 00:24:25,541
‪여기 있어도 돼요?

268
00:24:26,333 --> 00:24:29,666
‪괜찮아요, 레지나가 왜
‪추천했는지 모르겠네요

269
00:24:30,250 --> 00:24:34,041
‪정신과 상담 안 한 지
‪십 년 됐거든요

270
00:24:34,125 --> 00:24:35,166
‪수의사가 되려고요?

271
00:24:35,791 --> 00:24:37,291
‪좀 이상하지 않아요?

272
00:24:37,375 --> 00:24:39,750
‪사실 이유는 간단하지만

273
00:24:39,833 --> 00:24:41,500
‪이상하다고 해 두죠

274
00:24:42,375 --> 00:24:44,791
‪뉴 호라이즌스에는 무슨 일로?

275
00:24:46,166 --> 00:24:48,333
‪그게 사실은 저 때문은 아니고

276
00:24:48,416 --> 00:24:50,625
‪남편이 거기 있어요

277
00:24:52,083 --> 00:24:53,541
‪- 나아지고 있나요?
‪- 그렇겠죠

278
00:24:53,625 --> 00:24:55,500
‪- 자기 말론 그렇대요
‪- 잘됐군요

279
00:24:56,458 --> 00:24:59,291
‪- 당신은?
‪- 저요? 저도 괜찮아요

280
00:25:00,375 --> 00:25:04,041
‪- 멀쩡해서 레지나가 보냈군요
‪- 제 의도는 아니었어요

281
00:25:04,625 --> 00:25:06,208
‪- 어쨌든 오셨네요
‪- 네

282
00:25:06,291 --> 00:25:07,250
‪글쎄요

283
00:25:08,125 --> 00:25:11,375
‪레지나 말로는 제가 상담을 하면

284
00:25:11,458 --> 00:25:14,375
‪남편한테 도움이 된대요

285
00:25:14,458 --> 00:25:18,708
‪오늘은 가구도 중고 거래 하고

286
00:25:18,791 --> 00:25:23,000
‪사실 거의 대부분을
‪리클라이너 소파와 바꿨어요

287
00:25:26,750 --> 00:25:28,125
‪전부는 아니지만

288
00:25:30,250 --> 00:25:33,083
‪우리 딸, 우리 아기가 죽었어요

289
00:25:33,625 --> 00:25:35,375
‪이제 일 년 좀 더 됐네요

290
00:25:35,875 --> 00:25:38,875
‪영아 돌연사 증후군이라고 했죠

291
00:25:41,750 --> 00:25:42,625
‪상심이 컸겠군요

292
00:25:45,000 --> 00:25:47,083
‪남편 잭은 버티질 못했어요

293
00:25:48,291 --> 00:25:49,250
‪당신은 버텼고요?

294
00:25:51,458 --> 00:25:52,750
‪아뇨, 저는…

295
00:25:53,833 --> 00:25:54,666
‪아니죠

296
00:25:58,875 --> 00:26:00,208
‪날카로운 질문이네요

297
00:26:02,875 --> 00:26:04,000
‪네, 사실은

298
00:26:06,916 --> 00:26:08,750
‪저는 이제 상담을 안 해요

299
00:26:10,000 --> 00:26:12,208
‪죄송한데 티 나요

300
00:26:15,875 --> 00:26:18,333
‪레지나한테 다른 사람
‪추천을 부탁해 보죠

301
00:26:19,166 --> 00:26:20,666
‪그래요

302
00:26:21,333 --> 00:26:22,291
‪예

303
00:26:22,375 --> 00:26:24,916
‪동물 문제가 있으면
‪언제든 찾아오세요

304
00:26:25,000 --> 00:26:26,041
‪고맙습니다

305
00:26:26,583 --> 00:26:29,541
‪트리거, 잘 버텨
‪삶이 원래 힘든 거야

306
00:26:35,666 --> 00:26:38,583
‪세라, 너무 멋진데요
‪그러진 말고…

307
00:26:38,666 --> 00:26:41,958
‪진정하고 부드럽게 하세요
‪때려 죽이지 말고요

308
00:26:42,500 --> 00:26:44,958
‪벨마, 그건 뭐죠?

309
00:26:45,041 --> 00:26:46,333
‪이모티콘이잖아

310
00:26:47,250 --> 00:26:49,375
‪- 똥 이모티콘
‪- 똑같네요

311
00:26:49,458 --> 00:26:53,000
‪- 오븐엔 언제 넣는대?
‪- 조금만 기다리세요

312
00:26:53,916 --> 00:26:56,541
‪잭, 너무 아름답네요

313
00:26:58,500 --> 00:27:02,000
‪전문가용 도구는
‪저 선반 뒤에 숨겨 뒀어요

314
00:27:04,708 --> 00:27:07,125
‪잘했어요
‪이번엔 균형이 잘 맞아요

315
00:27:07,208 --> 00:27:08,375
‪계속하세요

316
00:27:21,791 --> 00:27:23,125
‪"제인, 케이티"

317
00:27:23,208 --> 00:27:24,500
‪찾으셨네요

318
00:27:25,166 --> 00:27:26,041
‪네

319
00:27:27,416 --> 00:27:28,416
‪저건 다 뭐죠?

320
00:27:28,500 --> 00:27:31,416
‪이 건물이 학교였을 때
‪쓰던 거예요

321
00:27:32,833 --> 00:27:35,000
‪- 어떻게 된 거죠?
‪- 학교요?

322
00:27:35,916 --> 00:27:37,416
‪학생이 부족해 폐교됐어요

323
00:27:38,250 --> 00:27:40,333
‪꽃병 완성하러 가시죠

324
00:27:41,708 --> 00:27:42,625
‪완성된 겁니다

325
00:28:24,083 --> 00:28:26,375
‪여기서 당장 꺼져!

326
00:28:26,958 --> 00:28:29,375
‪내 정원에서 나가라고!

327
00:28:30,958 --> 00:28:32,458
‪다시는 얼씬거리지 마!

328
00:28:34,916 --> 00:28:35,875
‪릴리, 뭐 해요?

329
00:28:36,458 --> 00:28:38,583
‪- 누구한테 말해요?
‪- 당신 들으라고 얘기하죠, 척

330
00:28:40,416 --> 00:28:42,833
‪아뇨, 미안해요, 장난친 건데

331
00:28:52,708 --> 00:28:54,375
‪꿰맬 필요는 없겠어요

332
00:28:55,291 --> 00:28:57,750
‪- 최근에 파상풍 주사 맞았어요?
‪- 맞아야 돼요?

333
00:28:57,833 --> 00:28:59,208
‪혹시 모르니까요

334
00:29:00,375 --> 00:29:02,291
‪당신이 꽤나 위협적이었나 본데요

335
00:29:02,375 --> 00:29:04,125
‪위협이 뭔지 보여주죠

336
00:29:05,583 --> 00:29:08,125
‪요즘 새 번식기잖아요

337
00:29:09,208 --> 00:29:11,916
‪알 낳고 부화시키고 그런 거요

338
00:29:12,000 --> 00:29:15,666
‪- 당분간 마당에 나가지 마요
‪- 내 마당인데 장난쳐요?

339
00:29:17,958 --> 00:29:19,291
‪원래 화가 많아요?

340
00:29:20,958 --> 00:29:25,750
‪그럼 경찰 부를까요?
‪동물 문제 있으면 연락하라면서요

341
00:29:26,666 --> 00:29:29,708
‪슬픔의 3단계가 뭔지 아세요?

342
00:29:30,791 --> 00:29:34,625
‪- 2단계 다음이 3단계겠죠
‪- 꼭 그렇진 않지만

343
00:29:34,708 --> 00:29:36,000
‪보통은 그렇죠

344
00:29:36,083 --> 00:29:38,166
‪'협상과 분노'예요

345
00:29:38,750 --> 00:29:40,416
‪이런 얘기 처음 들어요?

346
00:29:43,083 --> 00:29:45,750
‪네, 그다음은 뭔데요?

347
00:29:46,916 --> 00:29:47,750
‪우울요

348
00:29:47,833 --> 00:29:49,791
‪기대돼 죽겠네요

349
00:29:50,375 --> 00:29:52,041
‪오래 안 기다려도 돼요

350
00:29:55,291 --> 00:29:56,375
‪다 됐어요

351
00:29:58,083 --> 00:29:59,041
‪감사해요

352
00:29:59,583 --> 00:30:02,416
‪- 번거롭게 해서 죄송해요
‪- 별말씀을요

353
00:30:04,083 --> 00:30:06,833
‪사람 치료하는 의사를
‪찾아봐야겠네요

354
00:30:07,583 --> 00:30:08,500
‪그래요

355
00:30:15,000 --> 00:30:16,083
‪저기요

356
00:30:16,166 --> 00:30:18,083
‪그 새 어떻게 생겼던가요?

357
00:30:19,958 --> 00:30:22,250
‪글쎄요, 색은 어둡고
‪날개가 있고

358
00:30:22,333 --> 00:30:23,833
‪참 도움 되네요

359
00:30:24,416 --> 00:30:25,250
‪왜요?

360
00:30:28,416 --> 00:30:31,083
‪혹시 얘기하고 싶으시면

361
00:30:31,833 --> 00:30:32,791
‪다음에 또 합시다

362
00:30:32,875 --> 00:30:34,625
‪새 얘기를 하자고요?

363
00:30:35,333 --> 00:30:36,500
‪네, 새 얘기요

364
00:30:38,666 --> 00:30:39,833
‪좋아요

365
00:30:40,875 --> 00:30:41,875
‪그래요

366
00:30:41,958 --> 00:30:42,833
‪네, 그럼

367
00:30:44,000 --> 00:30:44,916
‪나중에 봬요

368
00:30:45,000 --> 00:30:45,833
‪잘 가요

369
00:30:45,916 --> 00:30:49,541
‪그동안 새 이웃은
‪좀 멀리하시고요

370
00:30:50,041 --> 00:30:52,375
‪새 이웃이라니, 재밌네요

371
00:31:06,208 --> 00:31:07,625
‪그건 비추할게요

372
00:31:10,083 --> 00:31:11,083
‪곰팡이가 폈어요

373
00:31:12,708 --> 00:31:15,500
‪곰팡이 피망은 사양하죠

374
00:31:15,583 --> 00:31:16,583
‪당연하죠

375
00:31:18,041 --> 00:31:21,166
‪새 때문에 골치 아픈데
‪쫓을만한 것 있을까요?

376
00:31:21,708 --> 00:31:23,291
‪- 새 퇴치제요?
‪- 네

377
00:31:23,375 --> 00:31:25,375
‪- '새 저리 가' 하는 거요
‪- 재밌네요

378
00:31:25,458 --> 00:31:26,916
‪저도 말장난 좋아해요

379
00:31:27,708 --> 00:31:28,875
‪못은 어때요?

380
00:31:30,166 --> 00:31:33,333
‪아뇨, 꼬치구이로
‪만들 생각은 없어요

381
00:31:35,875 --> 00:31:36,875
‪알았다

382
00:31:39,333 --> 00:31:40,166
‪그건 무슨

383
00:31:40,750 --> 00:31:41,958
‪아시아풍 비치 볼 같네요

384
00:31:42,041 --> 00:31:45,041
‪저도 수영장에 하나 뒀는데
‪새들이 안 와요

385
00:31:45,583 --> 00:31:46,791
‪사람들도 안 오고요

386
00:31:48,625 --> 00:31:50,250
‪아, 생각났다

387
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
‪따라가면 되나요?

388
00:32:00,583 --> 00:32:01,583
‪이런 씨…

389
00:32:02,500 --> 00:32:04,208
‪새들도 식겁해서 도망가요

390
00:32:06,875 --> 00:32:08,041
‪이걸로 할게요

391
00:32:20,375 --> 00:32:22,083
‪어떠냐, 쪼만한 자식아?

392
00:32:35,291 --> 00:32:39,375
‪아내가 세상을 떠나고
‪뭘 어찌해야 할지 몰랐어요

393
00:32:40,041 --> 00:32:43,125
‪솔직히 말하자면
‪지금도 모르겠지만

394
00:32:43,666 --> 00:32:44,750
‪살아가고 있습니다

395
00:32:44,833 --> 00:32:49,500
‪앞으로 나아갈 힘과 용기
‪다른 사람을 보살필 능력을 달라고

396
00:32:49,583 --> 00:32:51,916
‪매일 아침 기도합니다

397
00:32:52,000 --> 00:32:55,916
‪아멘, 목사님 덕분에
‪제 삶이 정말 달라졌어요

398
00:32:58,833 --> 00:32:59,833
‪여보세요?

399
00:33:06,583 --> 00:33:08,625
‪내가 뭐 보는지 알면 놀랄걸

400
00:33:09,500 --> 00:33:12,666
‪종교 프로그램 '하이어 파워'야

401
00:33:13,333 --> 00:33:15,291
‪무슨 전력 회사 이름 같네

402
00:33:16,291 --> 00:33:17,708
‪아니면 마리화나 가게나

403
00:33:17,791 --> 00:33:20,333
‪요즘 애들도 마리화나를
‪'팟'이라 하나?

404
00:33:20,416 --> 00:33:22,833
‪이제 더 쿨한 단어가
‪나왔을 것 같은데

405
00:33:22,916 --> 00:33:26,166
‪아니면 이모티콘이나
‪분명 이모티콘은 있을 거야

406
00:33:26,250 --> 00:33:27,916
‪오만 가지 이모티콘이 다 있잖아

407
00:33:30,375 --> 00:33:32,583
‪참, 정원을 다시 가꾸기 시작했어

408
00:33:33,458 --> 00:33:36,125
‪당신이 케이티랑 그림 그려놓은
‪물뿌리개도 찾았어

409
00:33:37,041 --> 00:33:38,833
‪풀숲에 묻혀 있더라고

410
00:33:39,916 --> 00:33:41,625
‪잔디깎이로 깰 뻔했지 뭐야

411
00:34:00,250 --> 00:34:05,041
‪'어려운 노동으로
‪그들의 생활을 괴롭게 하니'

412
00:34:05,708 --> 00:34:09,458
‪'곧 흙 이기기와 농사 일이라'

413
00:34:09,541 --> 00:34:12,208
‪'그 시키는 일이'

414
00:34:12,791 --> 00:34:14,041
‪'모두 엄하였더라'

415
00:34:20,625 --> 00:34:22,083
‪- 물 드려요?
‪- 괜찮아요

416
00:34:27,125 --> 00:34:29,125
‪그럼 쉬세요

417
00:34:30,791 --> 00:34:31,708
‪나중에 봐요

418
00:35:06,333 --> 00:35:07,916
‪범인은 이놈이예요

419
00:35:09,083 --> 00:35:10,666
‪큰꼬리 찌르레기네요

420
00:35:10,750 --> 00:35:15,666
‪플로리다의 오키초비 늪지대에서
‪꽤 멀리 왔군요

421
00:35:15,750 --> 00:35:17,000
‪길을 잃었나 봐요

422
00:35:19,666 --> 00:35:22,791
‪환자들과 자주 대화는 안 하시죠?

423
00:35:23,541 --> 00:35:26,000
‪동물이라서요?
‪아뇨, 항상 대화하죠

424
00:35:26,083 --> 00:35:28,958
‪저만 말하긴 하지만 괜찮아요

425
00:35:32,458 --> 00:35:33,708
‪남편분은 어때요?

426
00:35:34,375 --> 00:35:37,916
‪괜찮은 것 같아요
‪내일 보러 가야 돼요

427
00:35:38,000 --> 00:35:39,125
‪의무인가요?

428
00:35:39,625 --> 00:35:42,625
‪가족끼리 보내는 화요일이잖아요

429
00:35:42,708 --> 00:35:45,500
‪가족의 밤이니까
‪가족을 만나러 가야죠

430
00:35:45,583 --> 00:35:48,875
‪- 별로 안 내켜요?
‪- 아뇨, 제 남편인걸요

431
00:35:48,958 --> 00:35:53,250
‪매주 일찍 퇴근해서
‪시간 맞춰 가요

432
00:35:53,333 --> 00:35:55,541
‪제가 그런 곳에
‪24시간 갇혀 있었다면

433
00:35:55,625 --> 00:35:58,041
‪진작에 미쳐 버렸을 테지만

434
00:35:59,166 --> 00:36:00,500
‪남편은 괜찮나 봐요

435
00:36:02,541 --> 00:36:04,875
‪입원하는 건
‪잭 본인의 생각이었나요?

436
00:36:04,958 --> 00:36:05,875
‪그런 셈이죠

437
00:36:07,500 --> 00:36:08,416
‪그런 셈이요?

438
00:36:11,166 --> 00:36:13,500
‪- 원래 이런 식인가요?
‪- 뭐가요?

439
00:36:14,875 --> 00:36:16,416
‪- 상담이요
‪- 아뇨, 아니죠

440
00:36:16,500 --> 00:36:18,500
‪상담하는 거였다면

441
00:36:18,583 --> 00:36:20,750
‪시간 채우고 약 처방하고
‪보냈겠죠

442
00:36:22,000 --> 00:36:23,625
‪우린 그냥 대화하는 거예요

443
00:36:27,875 --> 00:36:31,291
‪가끔은 환자가 돌아오는지 보려고
‪일부러 밀어내기도 해요

444
00:36:34,416 --> 00:36:35,500
‪그래요?

445
00:36:36,541 --> 00:36:38,458
‪이번엔 그게 더 나을지도요

446
00:36:39,875 --> 00:36:40,875
‪그렇게 생각하세요?

447
00:36:41,916 --> 00:36:42,958
‪어쩌면요

448
00:36:46,291 --> 00:36:47,666
‪혹시 큰어치는 아니었어요?

449
00:36:47,750 --> 00:36:51,083
‪큰어치랑 대판 싸운
‪고양이를 치료했었거든요

450
00:36:51,166 --> 00:36:53,666
‪아주 공격적인 새죠

451
00:36:54,416 --> 00:36:56,750
‪큰어치는 아니었어요, 그건 뭐죠?

452
00:36:56,833 --> 00:36:59,125
‪- 매예요
‪- 매도 아니었어요

453
00:36:59,208 --> 00:37:00,583
‪매가 어떻게 생겼는진 알아요

454
00:37:01,333 --> 00:37:02,583
‪예전에는 공룡이었죠

455
00:37:03,791 --> 00:37:07,000
‪새들 말이에요
‪수의사라 아마 아시겠지만

456
00:37:07,083 --> 00:37:09,208
‪수의사 되기 전부터 알았어요

457
00:37:14,416 --> 00:37:15,708
‪이마가 왜 그래?

458
00:37:16,791 --> 00:37:19,458
‪나를 위협으로 인식하는
‪새가 있어

459
00:37:19,541 --> 00:37:20,958
‪당신이 협박했어?

460
00:37:21,041 --> 00:37:21,875
‪그럴 리가

461
00:37:22,625 --> 00:37:25,583
‪정원에서 내 할 일 하고 있었지

462
00:37:28,500 --> 00:37:31,875
‪걔가 어떤 사람인지 내 알 바야?
‪요리는 안 하지? 비쩍 말랐던데

463
00:37:31,958 --> 00:37:33,375
‪리클라이너 소파가 새로 생겼어

464
00:37:34,875 --> 00:37:36,333
‪원래 있던 건 망가졌어?

465
00:37:38,166 --> 00:37:40,708
‪아니
‪그냥 변화가 필요한 것 같아서

466
00:38:02,666 --> 00:38:04,125
‪장난하자는 거지

467
00:38:08,541 --> 00:38:09,416
‪저리 가

468
00:38:10,416 --> 00:38:11,916
‪올빼미한테서 떨어져!

469
00:38:27,000 --> 00:38:29,291
‪찌르레기네요

470
00:38:30,958 --> 00:38:33,666
‪별 모양의 하얀 반점 보이죠?

471
00:38:33,750 --> 00:38:35,750
‪자기 영토에 집착하는 새죠

472
00:38:35,833 --> 00:38:38,833
‪너무 똑똑해서 아마
‪쉽게 쫓아내지 못할 거예요

473
00:38:38,916 --> 00:38:40,875
‪- 똑똑하다고요?
‪- 굉장하죠

474
00:38:41,416 --> 00:38:43,875
‪흉내도 잘 내고요

475
00:38:44,541 --> 00:38:46,500
‪모차르트의 애완 새가
‪찌르레기였어요

476
00:38:47,041 --> 00:38:51,458
‪모차르트가 공책에
‪협주곡을 작곡했는데

477
00:38:51,541 --> 00:38:54,666
‪그 옆에는 찌르레기가 노래한
‪협주곡 멜로디가 있었대요

478
00:38:54,750 --> 00:38:58,416
‪음정 한두 개를 제외하고는
‪완벽히 같았다고 해요

479
00:38:58,500 --> 00:39:01,250
‪새가 죽자 너무 슬퍼서

480
00:39:01,333 --> 00:39:03,833
‪장례식도 치러 줬죠

481
00:39:05,125 --> 00:39:06,250
‪새 장례식이라니

482
00:39:06,875 --> 00:39:08,333
‪그런데 그로부터 2주 전에

483
00:39:08,416 --> 00:39:11,416
‪모차르트는 자기 아버지
‪장례식에는 안 갔어요

484
00:39:12,500 --> 00:39:14,750
‪듣자 하니 아버지가
‪개차반이었대요

485
00:39:24,375 --> 00:39:26,000
‪새 문제로 연락하신 분이죠?

486
00:39:27,208 --> 00:39:28,291
‪네, 저예요

487
00:39:28,375 --> 00:39:30,416
‪여긴 덫이에요

488
00:39:30,500 --> 00:39:32,833
‪이건 코요테용이고요

489
00:39:32,916 --> 00:39:35,208
‪이건 불법이라 못 드려요
‪면허 있으세요?

490
00:39:35,791 --> 00:39:36,666
‪아뇨

491
00:39:37,250 --> 00:39:38,625
‪바로 돌려준다고 약속하면

492
00:39:38,708 --> 00:39:40,250
‪빌려드릴 순 있어요

493
00:39:42,875 --> 00:39:44,958
‪요만한 새한테 맞는 거면 돼요

494
00:39:45,041 --> 00:39:47,083
‪이걸로 덫을 놓으면 되는데

495
00:39:47,166 --> 00:39:50,875
‪멕시코에서 풀어주지 않는 이상
‪다시 돌아올걸요

496
00:39:51,500 --> 00:39:53,833
‪다시는 안 오면 좋겠는데요

497
00:39:54,708 --> 00:39:56,625
‪그렇다면 방법은 하나죠

498
00:39:57,708 --> 00:39:58,583
‪처리요

499
00:40:00,166 --> 00:40:01,708
‪- 처리라고 하면…
‪- 없애는 거죠

500
00:40:01,791 --> 00:40:02,791
‪그러니까

501
00:40:03,666 --> 00:40:04,500
‪죽여요?

502
00:40:05,250 --> 00:40:07,916
‪그 단어는 선호하지 않아요
‪비인간적이죠

503
00:40:08,000 --> 00:40:09,666
‪뭐, 알겠어요

504
00:40:10,583 --> 00:40:13,625
‪이해는 되는데
‪결국 그 뜻인 건 맞죠?

505
00:40:13,708 --> 00:40:17,125
‪지구에는 4천억 마리의
‪새가 있어요

506
00:40:18,500 --> 00:40:20,916
‪- 너무 큰 숫자인데요
‪- 아니에요

507
00:40:22,083 --> 00:40:24,083
‪- 말이 안 되는데
‪- 그렇다니까요

508
00:40:25,166 --> 00:40:26,333
‪전문가 말 믿어요

509
00:40:27,083 --> 00:40:28,333
‪이 얘기를 드리죠

510
00:40:28,916 --> 00:40:30,500
‪지난달에 한 여자분이 왔어요

511
00:40:31,500 --> 00:40:34,000
‪새한테 공격당해서
‪의안을 꼈더라고요

512
00:40:34,083 --> 00:40:36,750
‪- 말도 안 돼요
‪- 참새였을 거예요

513
00:40:36,833 --> 00:40:39,083
‪- 진심이세요?
‪- 굉장히 공격적이에요

514
00:40:42,625 --> 00:40:43,833
‪고통 없이 갈 겁니다

515
00:40:48,583 --> 00:40:50,041
‪정말 4천억 마리예요?

516
00:40:51,208 --> 00:40:52,333
‪전염병 같죠

517
00:40:58,875 --> 00:41:01,583
‪"상업용 해충약"

518
00:41:26,083 --> 00:41:27,708
‪너구리가 먹으면 어떡해요?

519
00:41:29,083 --> 00:41:30,708
‪귀여운 새끼 곰이나

520
00:41:32,250 --> 00:41:33,500
‪아기 코알라는요?

521
00:41:33,583 --> 00:41:37,625
‪작은 새 모이통이라
‪큰 동물은 못 들어가

522
00:41:37,708 --> 00:41:40,916
‪그리고 북미에는 코알라가
‪없는 거 알지?

523
00:41:41,000 --> 00:41:42,916
‪맞네, 그렇네요

524
00:41:44,375 --> 00:41:47,250
‪주머니쥐 한 마리가
‪입구가 좁은 벌새 수통에

525
00:41:47,333 --> 00:41:48,458
‪끼어들어 가는 걸 봤는데

526
00:41:49,416 --> 00:41:51,958
‪폭풍 맞은 야자나무처럼
‪구부러졌어요

527
00:41:52,666 --> 00:41:55,000
‪그럴 일은 없어

528
00:41:55,083 --> 00:41:56,750
‪아마 없겠죠

529
00:41:56,833 --> 00:42:00,958
‪그래도 설탕물 같은 게 있다면
‪동물들은 어디든…

530
00:42:01,041 --> 00:42:03,250
‪- 설탕물 맛본 적 있어요?
‪- 아니, 디키

531
00:42:03,333 --> 00:42:06,083
‪벌새 모이 설탕물은
‪안 마셔 봤어

532
00:42:06,791 --> 00:42:07,875
‪완전 달콤해요

533
00:42:09,083 --> 00:42:11,333
‪그 맛을 볼 수만 있다면
‪동물들은 뭐든 할걸요

534
00:42:11,416 --> 00:42:13,833
‪내 건 설탕물이 아니라 씨앗이야

535
00:42:14,625 --> 00:42:15,666
‪그래요, 그냥 씨앗이군요

536
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
‪독이 섞인 씨앗이겠죠

537
00:42:20,291 --> 00:42:23,458
‪젠장, 집에 가서 치워야겠어

538
00:42:23,541 --> 00:42:25,208
‪5시 되면 퇴근 찍어 드릴게요

539
00:43:12,916 --> 00:43:13,875
‪미안해

540
00:43:14,625 --> 00:43:16,208
‪넌 아무 잘못도 없었는데

541
00:43:29,833 --> 00:43:31,750
‪- 잠은 잘 자나요?
‪- 네

542
00:43:32,666 --> 00:43:34,666
‪- 식사도 잘하고요?
‪- 네, 좋아요

543
00:43:37,208 --> 00:43:40,000
‪- 우울감을 느끼나요?
‪- 이럴 필요 없어요

544
00:43:40,083 --> 00:43:41,125
‪정말로

545
00:43:42,708 --> 00:43:44,208
‪이제 퇴원해도 되겠어요?

546
00:43:47,000 --> 00:43:47,958
‪장담하건대

547
00:43:48,958 --> 00:43:50,958
‪나갈 준비가 됐으면
‪나갔을 겁니다

548
00:43:51,708 --> 00:43:53,375
‪연기를 해서라도요

549
00:43:53,875 --> 00:43:56,625
‪안 해본 게 아니죠
‪이미 해 봤는데

550
00:43:57,250 --> 00:43:59,291
‪아직 여기 있네요

551
00:44:00,541 --> 00:44:03,708
‪퇴원하면 그다음은요?
‪다시 직장에 나가요?

552
00:44:04,291 --> 00:44:06,791
‪제 직업이 뭔지 알아요?

553
00:44:06,875 --> 00:44:08,291
‪네, 선생님이시잖아요

554
00:44:08,375 --> 00:44:10,250
‪초등학교 미술 교사예요

555
00:44:12,333 --> 00:44:13,250
‪그래서…

556
00:44:15,666 --> 00:44:18,291
‪학교에서 매일 아이들을 봐요

557
00:44:19,416 --> 00:44:20,541
‪당신이 해 봐요

558
00:44:23,000 --> 00:44:26,791
‪부인분은요? 당신이 집에
‪돌아오길 바랄 텐데요

559
00:44:33,916 --> 00:44:35,375
‪몇 년 전에

560
00:44:38,083 --> 00:44:40,166
‪제가 프리스비 리그에 가입했어요

561
00:44:40,833 --> 00:44:41,833
‪무슨 생각이었는지

562
00:44:43,333 --> 00:44:44,750
‪제 아내 릴리는

563
00:44:44,833 --> 00:44:46,625
‪소외감을 느꼈는지

564
00:44:46,708 --> 00:44:50,541
‪치어리더가 되겠다고
‪고집을 부리더군요

565
00:44:51,625 --> 00:44:54,708
‪아시겠지만 프리스비 리그엔
‪치어리더가 없어요

566
00:44:55,291 --> 00:44:56,750
‪관중들도 없는 판에

567
00:44:59,041 --> 00:45:01,250
‪그런데도 응원 도구를 들고
‪경기에 오더라고요

568
00:45:02,750 --> 00:45:05,041
‪저는 잘나가는 운동선수인 척했고

569
00:45:07,250 --> 00:45:09,958
‪아내는 제게 멋진
‪야구 잠바를 입혀 줬어요

570
00:45:11,250 --> 00:45:12,083
‪우리는

571
00:45:12,666 --> 00:45:13,791
‪너무 바보 같았죠

572
00:45:16,583 --> 00:45:18,416
‪어떻게 돌아갈지 모르겠어요

573
00:45:21,458 --> 00:45:22,833
‪다시는

574
00:45:24,166 --> 00:45:25,708
‪그때의 남편으로 못 돌아가요

575
00:45:29,875 --> 00:45:32,458
‪이제 어떻게 하실 겁니까?

576
00:45:35,500 --> 00:45:38,708
‪어떻게 될지 파악할
‪시간이 필요해요

577
00:45:39,500 --> 00:45:42,291
‪그러니 선생님은…

578
00:45:44,666 --> 00:45:47,333
‪필요한 말이 뭐든
‪거기다 적어 주세요

579
00:45:50,000 --> 00:45:50,916
‪그러면…

580
00:45:51,625 --> 00:45:53,208
‪그렇게 좀 하면 안 될까요?

581
00:45:54,291 --> 00:45:55,458
‪그럼 된 거죠?

582
00:45:56,250 --> 00:45:57,833
‪저 여기 더 있어도 되죠?

583
00:46:01,166 --> 00:46:02,875
‪지금은 그게 최선일 것 같네요

584
00:46:23,583 --> 00:46:25,375
‪어디 있어? 어디로 도망쳤어?

585
00:46:28,000 --> 00:46:30,750
‪그런 건 예상 못 했지?

586
00:46:30,833 --> 00:46:32,541
‪할 말이 있어

587
00:46:32,625 --> 00:46:36,333
‪확실히 짚고 넘어가고 싶은데

588
00:46:36,416 --> 00:46:39,375
‪무슨 생각하는지 알아
‪내가 그 새를 죽였다고

589
00:46:39,458 --> 00:46:42,125
‪아니, 처리했다고 생각하겠지

590
00:46:42,208 --> 00:46:45,333
‪아니, 그게 아니라…
‪이제 와서 무슨 소용이겠어

591
00:46:46,208 --> 00:46:48,375
‪내가 살충제를 거기 뒀어
‪너도 알겠지만

592
00:46:50,500 --> 00:46:52,125
‪정말 잘못했지

593
00:46:53,291 --> 00:46:54,250
‪끔찍한 일이야

594
00:46:54,875 --> 00:46:56,458
‪그러지 말았어야 했는데

595
00:46:58,625 --> 00:47:02,541
‪내가 요새 꽤 큰 일을
‪겪는 중이거든

596
00:47:04,208 --> 00:47:08,583
‪다들 아무 일 없었던 듯
‪일상을 살아가는데

597
00:47:08,666 --> 00:47:13,541
‪나는 잠깐 쉬고 싶어
‪멈추라고 하고 싶어

598
00:47:14,041 --> 00:47:15,166
‪이렇게

599
00:47:16,333 --> 00:47:19,250
‪너랑 얘기하니 이상하네

600
00:47:22,208 --> 00:47:23,416
‪게다가 내 말을

601
00:47:24,333 --> 00:47:25,375
‪듣고 있잖아

602
00:47:28,000 --> 00:47:29,083
‪가는구나

603
00:47:33,083 --> 00:47:35,166
‪좋은 상담이었어

604
00:47:35,750 --> 00:47:37,041
‪비용도 내야겠네

605
00:48:00,208 --> 00:48:04,208
‪아이야, 듣거라

606
00:48:04,291 --> 00:48:05,791
‪이건 못 따라 부르지?

607
00:48:05,875 --> 00:48:08,333
‪어여쁜 아이야

608
00:48:10,375 --> 00:48:13,708
‪아침 해가

609
00:48:13,791 --> 00:48:17,333
‪널 반기러 왔단다

610
00:48:17,875 --> 00:48:22,541
‪모퉁이에서 얼굴을 내밀고
‪널 만나길 기다리고 있구나

611
00:48:24,375 --> 00:48:29,416
‪내리쬐는 빛으로
‪걱정 근심 모두 잊게 하리

612
00:48:30,250 --> 00:48:32,416
‪아이야, 듣거라

613
00:48:32,958 --> 00:48:36,708
‪어여쁜 아이야

614
00:48:37,291 --> 00:48:40,833
‪이 세상은 꿈꾸기 힘든 곳

615
00:48:40,916 --> 00:48:44,375
‪이 세상은 꿈을 펼치기 힘든 곳

616
00:48:44,458 --> 00:48:47,875
‪네가 무엇을 하든

617
00:48:47,958 --> 00:48:50,583
‪믿음을 심어 주는 곳

618
00:48:50,666 --> 00:48:54,583
‪어여쁜 아이야

619
00:48:54,666 --> 00:48:55,625
‪여기요

620
00:48:56,208 --> 00:48:58,750
‪소파에 얼룩이 잘 져서

621
00:48:58,833 --> 00:49:00,208
‪고마워요

622
00:49:01,541 --> 00:49:02,833
‪여길 어떻게 찾았어요?

623
00:49:03,833 --> 00:49:07,875
‪수의사 '래리 파인 DVM'은
‪한 명뿐이던데요

624
00:49:07,958 --> 00:49:10,791
‪- 혹시 랩 네임 찾으시면…
‪- 랩 안 해요

625
00:49:14,666 --> 00:49:16,666
‪산책하면 좋을 것 같았어요

626
00:49:16,750 --> 00:49:17,875
‪빗속에서요?

627
00:49:22,375 --> 00:49:23,833
‪지난주 병문안은 어땠어요?

628
00:49:23,916 --> 00:49:25,541
‪아주 좋았죠

629
00:49:27,541 --> 00:49:31,208
‪잘됐네요, 와 줘서 고맙고
‪늦어서 자러 갈게요

630
00:49:31,708 --> 00:49:33,625
‪무슨 대답을
‪원하시는지 모르겠어요

631
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
‪이 모든 일은요

632
00:49:39,625 --> 00:49:41,458
‪케이티와 상관없어요

633
00:49:42,083 --> 00:49:44,250
‪케이티 얘기를 하려고 할 텐데요

634
00:49:44,333 --> 00:49:46,791
‪이건 당신 부부에 관한 일이죠

635
00:49:46,875 --> 00:49:50,000
‪어떻게 다시 시작하죠?
‪지금 결혼 생활은 어때요?

636
00:49:55,125 --> 00:49:57,416
‪잭은 어쩌다 병원에 입원했죠?

637
00:49:59,833 --> 00:50:00,875
‪남편은…

638
00:50:04,416 --> 00:50:05,500
‪잭은

639
00:50:07,375 --> 00:50:10,208
‪잠을 잘 못 잤어요

640
00:50:31,333 --> 00:50:33,583
‪깊은 잠에 들어서

641
00:50:34,458 --> 00:50:35,708
‪깨지 않기를 원했죠

642
00:50:36,291 --> 00:50:37,250
‪케이티처럼요

643
00:50:41,125 --> 00:50:42,333
‪화가 나셨겠어요

644
00:50:44,500 --> 00:50:45,958
‪화 안 났어요

645
00:50:46,041 --> 00:50:47,333
‪남편은 우울해했어요

646
00:50:48,416 --> 00:50:50,041
‪그럴만한 이유가 충분했죠

647
00:50:50,583 --> 00:50:53,708
‪하지만 당신은
‪남편을 홀로 남겨두고

648
00:50:53,791 --> 00:50:55,916
‪스스로 목숨을 끊으려고 하지는

649
00:50:56,583 --> 00:50:57,583
‪않았잖아요

650
00:51:00,416 --> 00:51:01,750
‪스스로를 탓하는군요

651
00:51:02,541 --> 00:51:04,458
‪누굴 꼭 탓해야 하나요?

652
00:51:04,541 --> 00:51:06,666
‪- 그럼요
‪- 못됐네요, 래리

653
00:51:06,750 --> 00:51:10,541
‪옳고 그름이나 선악을 떠나서
‪원래 인간이란 게 그래요

654
00:51:11,583 --> 00:51:16,375
‪이유 없이 일어나는 비극을
‪도저히 못 받아들여요

655
00:51:16,458 --> 00:51:20,125
‪감정은 어떻게든 분출해야 하고
‪항상 그렇게 돼요

656
00:51:20,208 --> 00:51:23,333
‪그래서 고양이나 강아지를
‪걷어차거나

657
00:51:23,416 --> 00:51:24,750
‪살충제로 새를 죽이는 거죠

658
00:51:26,208 --> 00:51:27,500
‪최악의 상황에선

659
00:51:28,708 --> 00:51:29,916
‪자기 자신을 탓해요

660
00:51:51,041 --> 00:51:53,041
‪남편은 당신 기분을 알아요?

661
00:51:57,416 --> 00:51:59,416
‪화장실은 복도 왼쪽이요

662
00:52:05,041 --> 00:52:06,208
‪남편과 대화를 하세요

663
00:52:07,416 --> 00:52:08,250
‪가자

664
00:52:27,750 --> 00:52:29,750
‪당신은 여기 있는 게 좋아?

665
00:52:30,250 --> 00:52:31,416
‪좋냐고?

666
00:52:31,500 --> 00:52:33,291
‪좀 나아지는 것 같아?

667
00:52:35,416 --> 00:52:36,583
‪응

668
00:52:36,666 --> 00:52:37,833
‪그런 것 같아

669
00:52:38,833 --> 00:52:40,791
‪당신이 집에 돌아오면
‪독립기념일 휴일 때

670
00:52:40,875 --> 00:52:42,875
‪다시 호숫가로 놀러 가자

671
00:52:43,875 --> 00:52:45,875
‪- 좋지
‪- 재미있겠지?

672
00:52:46,541 --> 00:52:49,291
‪그래, 아무 일도 없었던 것처럼

673
00:52:49,375 --> 00:52:51,083
‪그런 말은 안 했어

674
00:52:51,166 --> 00:52:52,166
‪알아

675
00:52:52,250 --> 00:52:54,333
‪내가 입원한 이유가 그거잖아

676
00:52:54,416 --> 00:52:57,333
‪착한 과거의 내 모습으로
‪다시 돌아가서

677
00:52:57,416 --> 00:52:58,958
‪다시 인생을 살 수 있도록

678
00:52:59,041 --> 00:53:01,958
‪- 시간이 좀 걸릴 뿐이야
‪- 아니, 됐어

679
00:53:03,166 --> 00:53:04,541
‪당신은 진심으로

680
00:53:04,625 --> 00:53:07,916
‪시간이 다 해결할 것 같아?
‪우리 관계도?

681
00:53:08,000 --> 00:53:11,958
‪그게 아니라 여기서
‪멈춰 있을 순 없다는 거지

682
00:53:12,041 --> 00:53:13,666
‪- 그건 안 좋아
‪- 나도 알아

683
00:53:14,750 --> 00:53:17,458
‪내 자리가 어디인지 모르겠어

684
00:53:19,083 --> 00:53:21,083
‪우리 관계는 또 어떻고

685
00:53:21,916 --> 00:53:23,916
‪모든 게 불확실해

686
00:53:24,791 --> 00:53:27,291
‪난 당신과 달라, 릴리

687
00:53:27,375 --> 00:53:29,041
‪나와 다르다고?

688
00:53:30,166 --> 00:53:33,375
‪내 배 속에 9개월을 품었던 애야

689
00:53:34,000 --> 00:53:35,416
‪왜 당신이 여기 있어?

690
00:53:38,666 --> 00:53:40,125
‪그날 왜 늦잠을 잤을까?

691
00:53:40,208 --> 00:53:43,083
‪- 그러지 마
‪- 일어나서 애를 깨웠으면 되잖아

692
00:53:43,166 --> 00:53:44,708
‪분명 뭔가 할 수 있었어

693
00:53:45,208 --> 00:53:46,916
‪그런데 편하게 잤어

694
00:53:47,625 --> 00:53:51,791
‪아직도 매일 아침 눈뜨면
‪애 우는 소리가 들려

695
00:53:52,666 --> 00:53:54,541
‪그 찰나의 순간에

696
00:53:54,625 --> 00:53:56,958
‪늘 그랬듯이 자다가 일어난 거라고

697
00:53:58,041 --> 00:53:59,750
‪잠깐 상상할 수 있어

698
00:54:00,333 --> 00:54:03,500
‪가슴 찢어지게 괴로운 그 순간이

699
00:54:03,583 --> 00:54:05,375
‪하루 중 가장 행복할 때야

700
00:54:07,250 --> 00:54:10,083
‪그러니 제발 부탁인데
‪시간 얘기는 꺼내지 마

701
00:54:11,208 --> 00:54:13,416
‪넘쳐 나는 게 시간이니까

702
00:54:14,083 --> 00:54:16,791
‪시간이 끝없이 가는 게
‪끔찍하게 싫어

703
00:54:16,875 --> 00:54:19,833
‪- 여보, 이러지 마
‪- 시간을 멈추고 싶어

704
00:54:19,916 --> 00:54:22,000
‪멈추고 싶지만 방법을 몰라

705
00:54:25,583 --> 00:54:27,291
‪케이티 물건 전부 버렸어

706
00:54:31,833 --> 00:54:34,250
‪어떻게 해야 할지 몰라서

707
00:54:35,833 --> 00:54:38,250
‪닫힌 아기 방문을
‪멍하니 쳐다보다가

708
00:54:39,500 --> 00:54:41,500
‪물건을 다 버렸어

709
00:54:43,375 --> 00:54:44,625
‪방법이 없었어

710
00:54:44,708 --> 00:54:46,625
‪- 난 그저…
‪- 그만 가 줘

711
00:54:46,708 --> 00:54:48,625
‪- 가는 게 좋겠어
‪- 미안해

712
00:54:48,708 --> 00:54:50,791
‪왜 그랬는지 모르겠어

713
00:54:50,875 --> 00:54:52,541
‪먼저 물어봤어야 했는데

714
00:54:54,000 --> 00:54:54,958
‪잭

715
00:54:58,458 --> 00:54:59,375
‪여보!

716
00:55:08,833 --> 00:55:10,708
‪도시락 싸 준거야?

717
00:55:10,791 --> 00:55:12,250
‪뭐가 있나 볼까?

718
00:55:12,833 --> 00:55:13,875
‪"호스티스 스노 볼"

719
00:55:13,958 --> 00:55:17,000
‪- 진심이야?
‪- 우리 엄마 스타일이야

720
00:55:17,583 --> 00:55:20,250
‪'호스티스
‪당신을 사랑하는 마음을 담아서'

721
00:55:54,041 --> 00:55:56,416
‪"월리스"

722
00:55:57,291 --> 00:55:59,833
‪- 좋아, 이쪽으로 좀 더
‪- 또 저러네

723
00:55:59,916 --> 00:56:02,958
‪가엾어라, 상태가 많이 안 좋아

724
00:56:05,875 --> 00:56:08,500
‪자리를 옮겨야 되나

725
00:56:36,416 --> 00:56:38,791
‪"잭 메이너드"

726
00:56:45,458 --> 00:56:46,500
‪릴리

727
00:56:46,583 --> 00:56:49,958
‪문을 안 열어 주는데
‪남편은요? 별일 없어요?

728
00:56:50,041 --> 00:56:51,250
‪일단 앉으시죠

729
00:56:51,333 --> 00:56:52,375
‪- 잭은요?
‪- 괜찮아요

730
00:56:52,458 --> 00:56:55,000
‪잭은 괜찮아요, 다만…

731
00:56:55,958 --> 00:56:58,708
‪- 일단 앉을까요?
‪- 싫어요, 남편 불러 줘요

732
00:57:01,000 --> 00:57:03,833
‪사실 잭이 당분간
‪방문객을 거부했어요

733
00:57:06,666 --> 00:57:09,625
‪저는 방문객이 아니라
‪그이 아내예요

734
00:57:09,708 --> 00:57:12,250
‪환자가 자기만의 공간을
‪원하는 경우가 있어요

735
00:57:12,333 --> 00:57:15,916
‪공간이요? 나는 여기 오느라
‪왕복 두 시간을 운전하는데

736
00:57:16,000 --> 00:57:19,000
‪- 공간 운운한다고요?
‪- 법적으로 보장되는 권리예요

737
00:57:19,083 --> 00:57:22,083
‪- 권리고 나발이고
‪- 릴리, 진정하고 앉으세요

738
00:57:22,166 --> 00:57:25,666
‪알았어요, 자, 됐나요?
‪앉으면 뭐가 해결되나요?

739
00:57:26,291 --> 00:57:28,958
‪- 그분한텐 연락해 보셨어요?
‪- 네

740
00:57:29,041 --> 00:57:31,333
‪푸들도 치료하는 분이라고
‪귀띔이라도 주지 그랬어요

741
00:57:31,916 --> 00:57:33,125
‪직접 절대 말 안 하겠지만

742
00:57:33,208 --> 00:57:35,875
‪래리는 존스홉킨스 병원
‪정신과장도 할 뻔했어요

743
00:57:35,958 --> 00:57:37,333
‪그래서 했대요?

744
00:57:38,541 --> 00:57:40,916
‪다른 사람들처럼 포기한 거네요

745
00:57:43,166 --> 00:57:46,541
‪잭은 언제 볼 수 있어요?

746
00:57:48,000 --> 00:57:49,208
‪모르죠

747
00:57:49,291 --> 00:57:50,625
‪잭이 결정할 거예요

748
00:57:56,083 --> 00:57:57,083
‪아니다

749
00:57:59,166 --> 00:58:00,375
‪자, 이거 전해 줘요

750
00:58:02,708 --> 00:58:04,708
‪한 시간을 운전했어
‪매번 이 고생을 하지

751
00:58:04,791 --> 00:58:05,958
‪우리를 위해서 한 건데

752
00:58:06,041 --> 00:58:07,375
‪만나고 싶지 않다고?

753
00:58:07,458 --> 00:58:10,041
‪왕복 두 시간 운전이
‪나라고 즐거운 줄 알아?

754
00:58:17,375 --> 00:58:18,250
‪그래

755
00:58:19,416 --> 00:58:21,166
‪공간을 원한다 이거지

756
00:58:21,250 --> 00:58:25,625
‪내가 두 시간에 걸쳐 오가는 동안
‪자기만의 공간 실컷 가지라지

757
00:58:27,916 --> 00:58:31,000
‪내가 뭘 했는지
‪당신이 생각해 본 적 있어?

758
00:58:31,083 --> 00:58:32,166
‪한 번이라도?

759
00:58:33,000 --> 00:58:34,291
‪단 한 번이라도 있냐고!

760
00:58:35,458 --> 00:58:37,458
‪나도 짜증 나거든!

761
00:58:40,125 --> 00:58:42,625
‪날 보고 싶지 않다고?
‪나도 마찬가지야!

762
00:58:43,375 --> 00:58:45,041
‪나도 마찬가지라고!

763
00:58:45,125 --> 00:58:48,000
‪나도 만나기 싫을 수 있다고
‪생각해 본 적 있어?

764
00:58:49,041 --> 00:58:50,625
‪다른 방문객 구해!

765
00:58:55,208 --> 00:58:56,291
‪잭

766
00:58:57,125 --> 00:58:58,083
‪잭

767
00:59:17,750 --> 00:59:18,625
‪맙소사

768
00:59:23,166 --> 00:59:25,083
‪고양이 소리 좀 들읍시다

769
00:59:25,166 --> 00:59:27,625
‪고양이 울어요?
‪갸르릉거리는 소리 들려요?

770
00:59:27,708 --> 00:59:29,791
‪성인 남자가
‪징징대는 소리만 들리네요

771
00:59:33,583 --> 00:59:35,291
‪이렇게 하죠

772
00:59:35,375 --> 00:59:36,541
‪어떻게요?

773
00:59:36,625 --> 00:59:39,916
‪하루에 두 번
‪사료와 함께 약을 먹여요

774
00:59:40,000 --> 00:59:42,666
‪싸구려 사료 말고
‪이제 건사료만 주시고요

775
00:59:43,250 --> 00:59:44,833
‪- 아시겠죠?
‪- 네, 알겠어요

776
00:59:44,916 --> 00:59:46,583
‪- 진짜로요
‪- 네, 얘기할게요

777
00:59:46,666 --> 00:59:49,541
‪자, 선생님 말씀 들었지?

778
00:59:49,625 --> 00:59:51,916
‪이제 나초는 안 돼

779
00:59:52,000 --> 00:59:53,833
‪옥수수 빵도 금지야

780
00:59:53,916 --> 00:59:56,333
‪핫도그랑 치토스도 못 먹어

781
00:59:56,416 --> 01:00:00,416
‪슬픈 눈으로 보지 말고
‪왜 그렇게 쳐다봐?

782
01:00:03,500 --> 01:00:06,500
‪- 엄마는 안 오셨니?
‪- 나중에 데리러 오신대요

783
01:00:06,583 --> 01:00:08,791
‪엄마 오시면 하자

784
01:00:08,875 --> 01:00:11,708
‪무슨 말 하실지 알아요
‪요즘 매일 피곤해해요

785
01:00:12,333 --> 01:00:14,750
‪형 말로도 갈수록 말라 간대요

786
01:00:16,250 --> 01:00:17,250
‪그게…

787
01:00:19,583 --> 01:00:22,916
‪지금 많이 고통스럽단다
‪그래서 삶의 질이…

788
01:00:23,416 --> 01:00:26,791
‪삶의 질을 얘기하고 있다니

789
01:00:26,875 --> 01:00:29,666
‪열 살 짜리한테
‪하위 엄마는 말 없었어요?

790
01:00:29,750 --> 01:00:32,500
‪동의서에 서명했다니까요
‪나중에 오신대요

791
01:00:32,583 --> 01:00:34,416
‪- 아시겠죠?
‪- 엄마는 잘못 없어요

792
01:00:35,125 --> 01:00:37,125
‪이런 거에 익숙하지 않으세요

793
01:00:43,000 --> 01:00:44,708
‪다른 방법은 정말 없어요?

794
01:00:46,083 --> 01:00:47,041
‪없단다

795
01:00:51,500 --> 01:00:52,333
‪괜찮아

796
01:01:02,208 --> 01:01:05,708
‪연락 없이 찾아오는 거
‪그만 하시죠

797
01:01:05,791 --> 01:01:07,791
‪부탁이 있어요, 래리

798
01:01:08,291 --> 01:01:10,458
‪남편이 날 안 만나 줘요
‪얘기할 방법이 없어요

799
01:01:10,541 --> 01:01:12,458
‪- 그건 그 사람 권리죠
‪- 들었어요

800
01:01:12,541 --> 01:01:15,541
‪하지만 레지나나 누구한테
‪전화해 주실 수 있잖아요

801
01:01:15,625 --> 01:01:17,666
‪- 그렇게는 안 돼요
‪- 어떻게 해야 될지 아시잖아요

802
01:01:17,750 --> 01:01:21,166
‪상담사 자격증 아직 있죠?

803
01:01:21,250 --> 01:01:24,083
‪- 지금은 때가 안 좋아요
‪- 그러지 말고요

804
01:01:24,166 --> 01:01:28,333
‪내 남편이 나를 정신 병원
‪방문자 명단에서 뺐다니까요

805
01:01:29,708 --> 01:01:30,958
‪어떻게 할지 알려주죠

806
01:01:31,041 --> 01:01:33,250
‪직원과 얘기해서 예약을 잡으세요

807
01:01:33,333 --> 01:01:34,375
‪예약을 하라고요?

808
01:01:34,458 --> 01:01:37,333
‪저를 도와주시는 거 아니었나요?

809
01:01:38,083 --> 01:01:40,750
‪상담 아닌 상담이랄까

810
01:01:40,833 --> 01:01:44,041
‪치료 아닌 척하는 치료
‪계속하고 있었잖아요

811
01:01:44,125 --> 01:01:48,125
‪- 이제 와서 모르는 척한다고요?
‪- 전 이제 상담 안 해요

812
01:01:48,625 --> 01:01:50,833
‪당신 주치의는 더더욱 아니고요

813
01:01:51,500 --> 01:01:52,750
‪그 말은 맞네요

814
01:01:53,625 --> 01:01:54,583
‪실력이 지지리도 없으니

815
01:01:55,750 --> 01:01:57,416
‪그래서 포기했겠죠

816
01:01:57,500 --> 01:01:59,833
‪수의사라고 해서

817
01:01:59,916 --> 01:02:01,833
‪뭐가 그렇게 다른데요?

818
01:02:01,916 --> 01:02:04,416
‪고양이는 대답을 안 하니까?

819
01:02:06,208 --> 01:02:09,625
‪대답은 안 해도
‪주인이 예약은 합니다

820
01:02:11,458 --> 01:02:13,125
‪원하는 게 뭡니까?

821
01:02:13,625 --> 01:02:16,458
‪해답을 원해요?

822
01:02:16,541 --> 01:02:18,583
‪다 괜찮을 거라고
‪말해주길 바라요?

823
01:02:18,666 --> 01:02:19,541
‪네

824
01:02:20,041 --> 01:02:21,291
‪그래요, 래리

825
01:02:21,791 --> 01:02:24,500
‪해답 좋네요
‪사람들은 답을 원해요

826
01:02:24,583 --> 01:02:26,708
‪저도 답을 몰라요

827
01:02:27,500 --> 01:02:29,625
‪답을 모르는 채로 얘기만 했어요

828
01:02:29,708 --> 01:02:33,291
‪그걸 깨우치자마자 그만뒀고
‪연기도 멈췄어요

829
01:02:33,875 --> 01:02:37,166
‪잭을 치유할 수 있을 것 같아요?
‪그게 과연 해답일까?

830
01:02:39,916 --> 01:02:41,416
‪전 어쩌면 좋나요?

831
01:02:42,666 --> 01:02:44,000
‪포기할까요?

832
01:02:44,791 --> 01:02:45,833
‪남편처럼?

833
01:02:47,000 --> 01:02:47,916
‪선생님처럼?

834
01:02:49,750 --> 01:02:52,125
‪적어도 포기는 능동적인 선택이죠

835
01:02:53,041 --> 01:02:54,041
‪그만하는 게 어때요?

836
01:02:54,125 --> 01:02:56,208
‪정말 미안해요
‪시작하지 말았어야 했는데

837
01:02:56,291 --> 01:02:57,125
‪제 탓이네요

838
01:02:57,833 --> 01:03:01,375
‪이제 이게 뭐든 그만합시다

839
01:03:07,083 --> 01:03:08,250
‪그러죠, 래리

840
01:03:55,708 --> 01:03:57,416
‪이 망할 자식!

841
01:04:09,041 --> 01:04:11,583
‪그렇게 나온다 이거지
‪맛 좀 봐라

842
01:04:52,791 --> 01:04:53,833
‪맙소사

843
01:05:01,458 --> 01:05:02,708
‪릴리, 나야

844
01:05:11,625 --> 01:05:12,833
‪안녕, 잭

845
01:05:14,625 --> 01:05:19,000
‪주변 사람을 돌보는 게
‪제가 찾던 해답입니다

846
01:05:19,583 --> 01:05:22,125
‪오늘 누군가에게
‪먼저 손을 뻗어 보세요

847
01:05:22,208 --> 01:05:23,375
‪목사님

848
01:05:23,458 --> 01:05:27,000
‪제게 손을 뻗어 주셔서
‪제 인생이 달라졌어요

849
01:05:27,500 --> 01:05:30,875
‪성경 말씀을 만난 시점에

850
01:05:30,958 --> 01:05:33,375
‪저는 길을 잃고 망가져 있었죠

851
01:05:34,708 --> 01:05:35,666
‪중독자였고

852
01:05:36,500 --> 01:05:37,458
‪문란하게 살았어요

853
01:05:38,125 --> 01:05:39,333
‪자랑스럽진 않아요

854
01:05:40,333 --> 01:05:42,791
‪에베소서 6장 7절이 떠오르네요

855
01:05:42,875 --> 01:05:45,791
‪'기쁜 마음으로 섬기기를
‪주께 하듯 하고'

856
01:05:45,875 --> 01:05:47,000
‪'사람들에게 하듯 하지 말라'

857
01:05:47,083 --> 01:05:48,500
‪사람들에게 하듯 하지 말라, 아멘

858
01:05:48,583 --> 01:05:50,500
‪사람을 섬기듯 하면 안 돼요
‪신앙의 여정이죠

859
01:05:50,583 --> 01:05:52,583
‪제 깨달음도 그거였어요

860
01:05:53,708 --> 01:05:55,958
‪제 삶에는 사람
‪특히 남자가 너무 많았거든요

861
01:05:57,000 --> 01:05:58,875
‪남자가 너무 많았어요

862
01:06:00,000 --> 01:06:00,833
‪너무 많았죠

863
01:06:02,041 --> 01:06:03,333
‪네가 호랑이 해

864
01:06:03,916 --> 01:06:04,833
‪네 꼬리를 잡아

865
01:06:04,916 --> 01:06:06,166
‪"뉴 호라이즌스 가족 방문의 날"

866
01:06:06,250 --> 01:06:07,625
‪- 어지러워
‪- 이제 일어나 앉아

867
01:06:08,333 --> 01:06:09,958
‪호랑이 착하다

868
01:06:10,041 --> 01:06:11,125
‪이제 으르렁하자

869
01:06:12,208 --> 01:06:14,375
‪호랑이, 앉아, 착하지

870
01:06:15,375 --> 01:06:17,125
‪- 이거 재밌다
‪- 계속해

871
01:06:17,708 --> 01:06:18,541
‪일어나

872
01:06:19,083 --> 01:06:20,250
‪빙빙 돌아

873
01:06:20,916 --> 01:06:22,125
‪이제 으르렁 울어

874
01:06:23,333 --> 01:06:24,250
‪더 크게

875
01:06:25,208 --> 01:06:26,208
‪다시, 다시!

876
01:06:28,791 --> 01:06:31,583
‪- 호랑이 잘한다, 착하지
‪- 아저씨도 같이 놀자

877
01:06:31,666 --> 01:06:32,916
‪- 같이 놀아도 돼?
‪- 그래요

878
01:06:33,000 --> 01:06:35,500
‪- 저는 조련사예요
‪- 실력이 좋은걸?

879
01:06:35,583 --> 01:06:37,583
‪나는 사자 할까?

880
01:06:38,333 --> 01:06:40,875
‪- 저 호랑이거든요
‪- 너는 호랑이구나!

881
01:06:40,958 --> 01:06:42,500
‪으르렁거릴 수 있어?

882
01:06:43,750 --> 01:06:46,416
‪무서워서 죽을 뻔했네
‪으르렁 멋지다

883
01:06:47,000 --> 01:06:49,666
‪서커스를 만들려면
‪동물이 더 필요하겠는걸

884
01:06:50,833 --> 01:06:52,291
‪기린이 보인다

885
01:06:53,458 --> 01:06:55,166
‪멜, 당신은 기린 해요

886
01:06:55,250 --> 01:06:56,791
‪기린 이리 오세요

887
01:06:56,875 --> 01:06:58,000
‪- 제가 기린이라고요?
‪- 네

888
01:06:58,083 --> 01:07:00,041
‪- 기린 하죠, 뭐
‪- 좋아요

889
01:07:00,125 --> 01:07:01,791
‪기린이 생겼어

890
01:07:01,875 --> 01:07:03,625
‪진흙탕에 누구지?

891
01:07:03,708 --> 01:07:06,583
‪코끼리를 찾았다!
‪코끼리도 한 마리 있어야지

892
01:07:06,666 --> 01:07:09,625
‪밥, 코끼리를 하세요
‪할 수 있죠?

893
01:07:09,708 --> 01:07:11,291
‪- 그럼요
‪- 잘하네요

894
01:07:11,375 --> 01:07:12,916
‪좋아, 다들 모이세요

895
01:07:13,000 --> 01:07:14,333
‪- 기린, 얼른 와요
‪- 알았어요

896
01:07:14,416 --> 01:07:17,166
‪조련사가 시키는 대로
‪하는 거예요, 알겠죠?

897
01:07:17,250 --> 01:07:20,291
‪동물 울음소리 내 볼까?
‪밥, 코끼리는 어떻게 울죠?

898
01:07:26,750 --> 01:07:27,625
‪우리 호랑이는?

899
01:07:32,125 --> 01:07:35,333
‪어린 조련사님
‪분부만 내려주십시오

900
01:07:39,166 --> 01:07:41,291
‪- 그만 놀래요
‪- 얘야, 괜찮아

901
01:07:41,375 --> 01:07:43,083
‪겁먹지 마, 나는 그저…

902
01:07:43,166 --> 01:07:46,458
‪애랑 놀아 준 거예요
‪그럼 퍼레이드는 어때?

903
01:07:46,541 --> 01:07:48,041
‪- 집에 갈래
‪- 알았어요, 잭

904
01:07:48,125 --> 01:07:50,708
‪- 저는 그냥…
‪- 재밌었어요

905
01:07:50,791 --> 01:07:53,958
‪광대들 왔는데
‪퍼레이드에서 공연할래요?

906
01:07:54,041 --> 01:07:55,333
‪- 다들 가시죠
‪- 잠시만요

907
01:07:55,416 --> 01:07:56,708
‪- 이봐요!
‪- 그만해요

908
01:07:56,791 --> 01:07:57,875
‪이게 무슨…

909
01:07:59,291 --> 01:08:01,125
‪- 기린은 어디 갔지?
‪- 잭?

910
01:08:01,208 --> 01:08:04,416
‪- 안에 들어가죠
‪- 멜, 왜 거기 있어요?

911
01:08:04,500 --> 01:08:06,500
‪- 잭, 사람들이 겁먹었어요
‪- 만지지 마세요

912
01:08:06,583 --> 01:08:08,833
‪- 들어가는 게 어때요?
‪- 가기 싫어요

913
01:08:08,916 --> 01:08:11,041
‪- 이러지 말고, 잭
‪- 들어가기 싫다고!

914
01:08:11,541 --> 01:08:13,291
‪- 어떡해요
‪- 전 괜찮아요

915
01:08:13,375 --> 01:08:16,250
‪이 손 치워! 들어가기 싫다니까

916
01:08:16,333 --> 01:08:20,458
‪레지나, 들어가기 싫어요
‪밖에서 놀고 싶어요

917
01:08:20,541 --> 01:08:22,000
‪들어가기 싫다니까요

918
01:08:22,083 --> 01:08:23,416
‪미치겠네

919
01:08:37,458 --> 01:08:39,875
‪2번 계산대 가격 확인이요

920
01:08:43,375 --> 01:08:45,875
‪4번 계산대도 확인 부탁해요

921
01:08:48,458 --> 01:08:49,500
‪- 여보세요
‪- 네

922
01:08:49,583 --> 01:08:53,208
‪2, 3, 4번 계산대 모두
‪가격이 이상하게 찍혀요

923
01:08:58,958 --> 01:09:01,583
‪- 트래비스, 계산대로 오세요
‪- 릴리

924
01:09:02,291 --> 01:09:05,958
‪- 지금 무슨 짓이죠?
‪- 가격 변경하라고 하셨잖아요

925
01:09:06,583 --> 01:09:09,791
‪우리가 도대체 언제부터
‪생리대 한 팩을

926
01:09:09,875 --> 01:09:12,083
‪5센트에 팔았죠?

927
01:09:14,500 --> 01:09:16,500
‪생선튀김도 마찬가지고요

928
01:09:17,250 --> 01:09:19,916
‪죄다 5센트 가격표를 붙여 놨네

929
01:09:20,916 --> 01:09:22,916
‪글쎄요, 그게…

930
01:09:24,125 --> 01:09:25,541
‪그럴 리가 없는데

931
01:09:25,625 --> 01:09:29,500
‪도대체 언제까지
‪혼자만의 세상에 살 겁니까?

932
01:09:29,583 --> 01:09:32,041
‪베이커리 가격 확인 부탁합니다

933
01:09:32,125 --> 01:09:34,916
‪고객들이 오해하기 전에

934
01:09:35,000 --> 01:09:38,666
‪다시 제대로 바꿔야겠네요

935
01:09:38,750 --> 01:09:40,583
‪전부 5센트밖에 안 해!

936
01:09:42,666 --> 01:09:46,291
‪- 아니면 잠깐 쉴게요
‪- 오늘은 그냥 쉬세요

937
01:09:47,708 --> 01:09:49,625
‪다시 받고 싶으면
‪증명해 보이세요

938
01:09:50,125 --> 01:09:52,125
‪간당간당해요, 릴리

939
01:09:52,625 --> 01:09:55,041
‪손님, 5센트짜리는 없어요

940
01:09:55,791 --> 01:09:58,125
‪- 하나도요
‪- 매니저 호출합니다

941
01:10:46,291 --> 01:10:48,500
‪당신은 이미 날 잘 알아요

942
01:10:49,791 --> 01:10:53,250
‪나라는 그림을 그려 주고

943
01:10:53,333 --> 01:10:55,041
‪색을 입혀 주었죠

944
01:10:55,125 --> 01:10:56,833
‪난 종잇장처럼 얇아요

945
01:10:56,916 --> 01:11:00,333
‪몸과 마음 모두 그랬어요

946
01:11:00,416 --> 01:11:02,625
‪당신이 상처를 줄 거라 생각했죠

947
01:11:04,000 --> 01:11:06,708
‪돌려받을 때가 왔다고 생각했죠

948
01:11:07,500 --> 01:11:09,291
‪- 당신이 상처를 준대도
‪- 나는 할 수 있다

949
01:11:09,375 --> 01:11:11,125
‪- 그러면서 배우겠죠
‪- 릴리 메이너드

950
01:11:11,208 --> 01:11:13,958
‪사랑은 쟁취하는 것임을

951
01:11:14,041 --> 01:11:15,083
‪릴리 메이너드

952
01:11:15,166 --> 01:11:18,208
‪그러니 노래를 들려 주세요

953
01:11:18,791 --> 01:11:20,791
‪처음으로 들을래요

954
01:11:22,375 --> 01:11:25,916
‪빛나던 시절의 내 모습을

955
01:11:26,000 --> 01:11:27,875
‪다시 느끼게 해 줘요

956
01:11:28,958 --> 01:11:32,166
‪시간을 앞으로 돌렸다가

957
01:11:32,833 --> 01:11:35,500
‪다시 과거로 갈래요

958
01:11:37,083 --> 01:11:40,708
‪언제가 마지막이 될진

959
01:11:40,791 --> 01:11:43,125
‪알고 싶지 않아요

960
01:11:43,208 --> 01:11:46,500
‪그러니 노래를 들려 주세요

961
01:11:46,583 --> 01:11:49,625
‪처음으로 들을래요

962
01:11:50,333 --> 01:11:54,583
‪언제가 마지막이 될지는

963
01:11:54,666 --> 01:11:55,500
‪"조류 관찰"

964
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
‪알고 싶지 않아요

965
01:12:00,166 --> 01:12:01,250
{\an8}‪"흰점찌르레기"

966
01:12:01,333 --> 01:12:05,291
{\an8}‪찌르레기처럼
‪영토 소유욕이 강한 새는

967
01:12:05,375 --> 01:12:07,375
‪사람들에게 미움을 사곤 하죠

968
01:12:07,458 --> 01:12:12,166
‪본질적으로 자연의 법칙은
‪선악으로 구분되지 않지만

969
01:12:12,250 --> 01:12:16,166
‪설명하기 힘든 무작위한
‪잔인한 상황을 만나면

970
01:12:17,625 --> 01:12:20,291
‪이야기가 달라집니다

971
01:12:21,041 --> 01:12:25,250
‪왜 그렇게 된 건지
‪이유를 찾으려 하죠

972
01:12:25,333 --> 01:12:26,833
‪아무것도 찾지 못하면

973
01:12:26,916 --> 01:12:30,833
‪그때부터 사적인 감정이 개입되죠

974
01:12:35,375 --> 01:12:37,750
‪릴리가 그쪽과
‪새 얘기를 했다고요?

975
01:12:38,708 --> 01:12:40,958
‪엄밀히 말하면 그렇죠

976
01:12:41,041 --> 01:12:45,458
‪이제 저한테 새 얘기를
‪하러 오신 거고요?

977
01:12:46,375 --> 01:12:47,708
‪아뇨, 그게…

978
01:12:49,541 --> 01:12:53,291
‪그렇다기보다는 사실
‪아내분과 대화해 보라고

979
01:12:54,250 --> 01:12:56,875
‪말씀드리러 왔어요

980
01:12:58,458 --> 01:13:01,708
‪일부러 상처주려는 의도는
‪아니라고 생각해요

981
01:13:03,750 --> 01:13:06,791
‪아니죠, 제 자신에게
‪벌을 주는 거죠

982
01:13:11,958 --> 01:13:14,625
‪- 내가 왜 입원했는지 말하던가요?
‪- 네

983
01:13:19,875 --> 01:13:21,791
‪아내가 선생님을 찾아간 이유가

984
01:13:21,875 --> 01:13:24,583
‪당신이 무슨 수의사 형태의

985
01:13:24,666 --> 01:13:26,791
‪상담사이기 때문이라고요?

986
01:13:31,000 --> 01:13:32,041
‪자

987
01:13:32,708 --> 01:13:33,708
‪릴리는

988
01:13:34,291 --> 01:13:35,333
‪대화를 하러 왔어요

989
01:13:37,166 --> 01:13:39,791
‪안타깝게도
‪제가 잘 맞춰주지 못했지만요

990
01:13:42,125 --> 01:13:43,333
‪그럼 여긴 왜 왔죠?

991
01:13:43,416 --> 01:13:44,916
‪말했잖아요

992
01:13:45,000 --> 01:13:48,416
‪- 릴리와 대화를…
‪- 본인 때문에 오셨구나

993
01:13:49,250 --> 01:13:51,250
‪네, 알겠어요

994
01:13:54,708 --> 01:13:57,333
‪당신 기분 편해지자고
‪온 거잖아요

995
01:13:57,916 --> 01:13:59,958
‪와서 얘기 했네요

996
01:14:00,041 --> 01:14:00,958
‪그러니

997
01:14:03,500 --> 01:14:04,791
‪기분 나아지세요

998
01:14:15,041 --> 01:14:16,125
‪맥주 마실래?

999
01:14:16,833 --> 01:14:19,541
‪- 나는 한잔하고 싶네
‪- 고마워요

1000
01:14:21,125 --> 01:14:22,666
‪정말 멋진 곳이네요

1001
01:14:23,833 --> 01:14:25,458
‪우리 할아버지 땅이었어

1002
01:14:26,000 --> 01:14:27,333
‪잔디 깎는 게 겁나게 귀찮지만

1003
01:14:29,000 --> 01:14:31,750
‪- 저 새예요?
‪- 응, 바로 저놈이야

1004
01:14:32,291 --> 01:14:33,500
‪착해 보이는데요

1005
01:14:33,583 --> 01:14:35,208
‪겉모습에 속지 마

1006
01:14:35,833 --> 01:14:37,250
‪어떻게 못 해요?

1007
01:14:37,833 --> 01:14:40,041
‪우리가 통제할 수 없는
‪일도 있어

1008
01:14:41,416 --> 01:14:43,916
‪그게 뭔지 빨리 알아내면

1009
01:14:44,000 --> 01:14:47,291
‪하루빨리 놓아줄 수 있지

1010
01:14:51,000 --> 01:14:53,083
‪내가 말했지만 참 철학적이네

1011
01:14:57,291 --> 01:14:59,500
‪이쪽으로 오는데요, 젠장!

1012
01:15:00,458 --> 01:15:02,833
‪맙소사! 뭐 이런 새가 다 있어!

1013
01:15:03,500 --> 01:15:04,958
‪다시 와요, 주변을 돌고 있어요

1014
01:15:06,791 --> 01:15:08,208
‪좋아요, 던져요!

1015
01:15:10,583 --> 01:15:11,750
‪대박!

1016
01:15:11,833 --> 01:15:14,291
‪- 젠장!
‪- 명중했네요

1017
01:15:14,375 --> 01:15:17,416
‪- 릴리, 무슨 짓을 한 거야?
‪- 제대로 맞았어요

1018
01:15:17,500 --> 01:15:19,250
‪- 끝내줘요
‪- 안돼

1019
01:15:20,208 --> 01:15:21,833
‪- 가서 뭐 좀 가져와
‪- 네

1020
01:15:23,041 --> 01:15:26,208
‪- 잠시만요, 뭘 가져와요?
‪- 수건 같은 거

1021
01:15:26,291 --> 01:15:29,833
‪- 수건은 어디… 알겠어요
‪- 디키, 당장 수건 가져와!

1022
01:15:37,625 --> 01:15:38,458
‪쇼크 상태네요

1023
01:15:38,541 --> 01:15:41,333
‪- 호흡이 가빠져요
‪- 일단은 이게 최선이네요

1024
01:15:41,416 --> 01:15:44,750
‪- 새는 우리 영역이 아니라서
‪- 저건 벌새 같은데요

1025
01:15:44,833 --> 01:15:48,291
‪- 거기서 거기예요
‪- 앞쪽 공기주머니군요

1026
01:15:48,375 --> 01:15:50,791
‪어떻게 들어가야 하지?

1027
01:15:50,875 --> 01:15:53,125
‪- 새 구급상자 가져와요
‪- 그런 거 없어요

1028
01:15:53,208 --> 01:15:55,125
‪그럴 리가요
‪거기에 필요한 장비가 다 있는데

1029
01:15:55,208 --> 01:15:58,250
‪- 새 장비도 없는 수의사라니
‪- 밖에서 기다리시죠?

1030
01:15:58,333 --> 01:15:59,875
‪- 싫어요
‪- 커피 젓는 막대는 어때요?

1031
01:15:59,958 --> 01:16:02,125
‪- 좋은 생각이네요
‪- 이런 거 처음 해 봐요?

1032
01:16:02,208 --> 01:16:03,541
‪네, 처음인데요
‪릴리는 해 봤어요?

1033
01:16:03,625 --> 01:16:06,041
‪- 전문가를 기다릴래요?
‪- 선택지에 있나요?

1034
01:16:06,125 --> 01:16:08,208
‪그러고 싶네요
‪커피 젓개가 웬 말이야

1035
01:16:08,291 --> 01:16:10,583
‪- 밖에서 기다리세요
‪- 싫어요, 밖에 안 나가요!

1036
01:16:10,666 --> 01:16:12,166
‪- 당장!
‪- 부탁이니 나가 주세요

1037
01:16:12,958 --> 01:16:13,958
‪뭘 가져올까요?

1038
01:16:15,250 --> 01:16:18,000
‪소독 비누와 무균 천

1039
01:16:18,083 --> 01:16:19,083
‪그리고 보드카요

1040
01:16:19,166 --> 01:16:20,208
‪보드카요?

1041
01:16:20,791 --> 01:16:22,208
‪선생님 드실 거군요

1042
01:16:22,791 --> 01:16:25,208
‪- 진이 한 병 있어요
‪- 그거면 돼요

1043
01:16:37,500 --> 01:16:38,500
‪잭

1044
01:19:02,208 --> 01:19:06,416
‪오늘은 솔직함의 중요성에 대해
‪얘기해 봐요

1045
01:19:07,041 --> 01:19:08,333
‪자기 자신에 대한 솔직함요

1046
01:19:09,000 --> 01:19:10,625
‪벨마, 먼저 하실래요?

1047
01:19:11,666 --> 01:19:14,458
‪- 이놈의 상담 지겨워 죽겠어
‪- 그래요

1048
01:19:14,541 --> 01:19:15,833
‪솔직해서 좋네요

1049
01:19:15,916 --> 01:19:16,750
‪제가 할게요

1050
01:19:18,458 --> 01:19:19,916
‪괜찮다면요

1051
01:19:21,166 --> 01:19:22,708
‪그럼요

1052
01:19:34,041 --> 01:19:36,166
‪저는 우울증이 있어요
‪그래서 왔죠

1053
01:19:47,708 --> 01:19:49,333
‪우리 딸이 세상을 떠났어요

1054
01:19:50,541 --> 01:19:53,833
‪저도 따라서 떠나려 했고요

1055
01:19:55,583 --> 01:19:58,708
‪웃을 일은 아니지만
‪자살 시도를 했어요

1056
01:19:59,458 --> 01:20:02,833
‪케이티 때문인 줄 알았는데

1057
01:20:04,541 --> 01:20:06,666
‪우리 딸 이름이 케이티거든요

1058
01:20:09,458 --> 01:20:11,958
‪그런데 솔직하게 말하자면

1059
01:20:12,041 --> 01:20:15,583
‪저는 20대 때부터 계속
‪이런 상태를 겪었어요

1060
01:20:17,291 --> 01:20:19,416
‪출구가 어디인지 모르겠어요

1061
01:20:21,000 --> 01:20:21,958
‪그래서

1062
01:20:22,666 --> 01:20:26,000
‪심리 상담도 받고 약도 먹었는데

1063
01:20:26,583 --> 01:20:30,041
‪가끔은 효과가 있어요
‪잠깐 기분이 좋아지더군요

1064
01:20:30,125 --> 01:20:31,625
‪그런데 얼마 지나지 않아

1065
01:20:33,291 --> 01:20:34,291
‪다 놓게 돼요

1066
01:20:38,208 --> 01:20:40,583
‪왜냐하면 그딴 거 필요 없거든

1067
01:20:41,875 --> 01:20:46,666
‪내 인생은 내가 해결한다고
‪생각한 거죠

1068
01:20:50,791 --> 01:20:53,750
‪제 자신을 너무 빨리 놓았어요

1069
01:20:55,250 --> 01:20:57,750
‪다음엔 주변 사람들까지도요

1070
01:20:58,666 --> 01:21:00,958
‪아내 얘기를 하자면

1071
01:21:02,125 --> 01:21:03,500
‪아내는…

1072
01:21:07,250 --> 01:21:09,208
‪놓을 줄 모르는 사람이에요

1073
01:21:12,083 --> 01:21:13,333
‪어디서부터 말해야 할까요

1074
01:21:14,583 --> 01:21:15,833
‪아내는 그냥 버텨요

1075
01:21:15,916 --> 01:21:18,833
‪희망과 믿음으로

1076
01:21:18,916 --> 01:21:22,750
‪그렇게 꾸역꾸역 살아가는데
‪그게 미치도록 미워요

1077
01:21:26,791 --> 01:21:30,208
‪또 미운 만큼
‪가슴 시리게 사랑하고요

1078
01:21:32,833 --> 01:21:33,833
‪너무 사랑해서

1079
01:21:35,583 --> 01:21:38,833
‪아내는 놓고 싶지 않아요

1080
01:21:40,750 --> 01:21:41,875
‪아내는 안 돼요

1081
01:21:46,250 --> 01:21:47,916
‪아내를 포기할 순 없어요

1082
01:21:58,583 --> 01:22:00,166
‪지금까지 제 얘기였네요

1083
01:22:04,791 --> 01:22:05,791
‪행복한 얘기요

1084
01:22:12,750 --> 01:22:13,916
‪잭

1085
01:22:15,083 --> 01:22:16,583
‪그거야, 이 자식아

1086
01:22:17,708 --> 01:22:18,541
‪휴지 좀

1087
01:22:19,791 --> 01:22:20,833
‪고마워요

1088
01:22:23,125 --> 01:22:24,333
‪말씀 감사해요, 잭

1089
01:22:29,041 --> 01:22:31,416
‪밤새 있을 필요 없으니
‪데리고 가셔도 돼요

1090
01:22:32,416 --> 01:22:33,250
‪가서 어떻게 해요?

1091
01:22:33,333 --> 01:22:38,541
‪이 약을 몇 시간마다
‪목구멍에 떨어뜨려 주세요

1092
01:22:38,625 --> 01:22:40,625
‪- 할 수 있다면요
‪- 깨어날까요?

1093
01:22:43,416 --> 01:22:44,666
‪글쎄요

1094
01:22:46,125 --> 01:22:49,500
‪- 날개에 그건 뭐죠?
‪- 구속 장치요

1095
01:22:51,000 --> 01:22:54,583
‪깨어난다 하더라도 결국엔…

1096
01:22:56,500 --> 01:22:59,083
‪상처가 잘 아물지 않으면
‪결국 죽을 겁니다

1097
01:22:59,166 --> 01:23:01,041
‪이 상태로 혼자

1098
01:23:01,958 --> 01:23:03,458
‪야생으로 돌려보내면 안 되죠

1099
01:23:06,916 --> 01:23:08,291
‪흥미롭네요

1100
01:23:08,875 --> 01:23:10,208
‪뭐가요?

1101
01:23:10,291 --> 01:23:12,833
‪이 작은 놈이
‪잔인한 바깥세상에서

1102
01:23:12,916 --> 01:23:15,333
‪아등바등 살아남으려 하는
‪모습을 상상하면요

1103
01:23:16,833 --> 01:23:19,250
‪찌르레기는 다른 새들과 달라요

1104
01:23:19,750 --> 01:23:22,625
‪짝짓기를 하면 같이 둥지를 틀고

1105
01:23:22,708 --> 01:23:24,458
‪둥지를 보호해요

1106
01:23:25,041 --> 01:23:25,916
‪두 마리가 같이요

1107
01:23:26,583 --> 01:23:28,875
‪새끼들 먹이도 같이 주고요

1108
01:23:29,458 --> 01:23:33,541
‪이 세상에서
‪홀로 생존할 수 있는

1109
01:23:34,750 --> 01:23:35,791
‪존재가 아닌 거죠

1110
01:23:39,791 --> 01:23:41,500
‪따뜻한 얘기네요, 래리

1111
01:23:42,958 --> 01:23:44,333
‪그렇죠

1112
01:23:53,708 --> 01:23:55,250
‪이거 먹자

1113
01:23:57,958 --> 01:23:59,208
‪조금만 줄게

1114
01:24:10,250 --> 01:24:11,666
‪이 음악 괜찮잖아

1115
01:24:25,916 --> 01:24:29,500
‪혼수상태라도 말을 걸면
‪빨리 회복한대요

1116
01:24:36,250 --> 01:24:38,208
‪자, 여기

1117
01:24:47,000 --> 01:24:47,958
‪여보세요?

1118
01:24:51,458 --> 01:24:53,500
‪지금 좀 바쁘거든, 잭

1119
01:24:53,583 --> 01:24:56,666
‪당신 숨소리 듣고 있을
‪시간은 없어

1120
01:24:57,291 --> 01:25:00,208
‪당신만 고통 속에
‪사는 것 같아?

1121
01:25:00,750 --> 01:25:04,791
‪케이티가 떠난 후에…

1122
01:25:05,333 --> 01:25:07,375
‪당신이 나쁜 시도를 했지

1123
01:25:07,458 --> 01:25:09,416
‪그러면 안 되는 거야, 잭

1124
01:25:10,125 --> 01:25:13,125
‪나는 일 년 동안
‪어떻게든 버텨 왔어

1125
01:25:13,208 --> 01:25:16,041
‪정작 내 기분이 어떤지
‪생각할 여유는

1126
01:25:16,750 --> 01:25:18,541
‪잠시도 없었지

1127
01:25:18,625 --> 01:25:20,708
‪그런 얘기는 죽어도 안 꺼내지?

1128
01:25:20,791 --> 01:25:24,000
‪정말 더럽게 이기적인 거 알아?

1129
01:25:24,083 --> 01:25:26,958
‪그러니 똑똑히 들어
‪당신 돌아오면 다 바뀔 거야

1130
01:25:27,041 --> 01:25:28,333
‪할 말이 있으면 다 하고

1131
01:25:28,416 --> 01:25:29,625
‪눈물도 실컷 흘릴 거야

1132
01:25:29,708 --> 01:25:33,250
‪그리고 앞으로 나아갈 거야

1133
01:25:33,333 --> 01:25:35,708
‪우리는 예전 인생과 다른

1134
01:25:35,791 --> 01:25:38,416
‪아니, 더 멋진 삶을 살 거야

1135
01:25:38,500 --> 01:25:42,583
‪제자리걸음 할 생각은
‪추호도 없거든

1136
01:25:45,583 --> 01:25:46,666
‪당신은 사과하게 될 거야

1137
01:25:47,708 --> 01:25:49,916
‪날 혼자 두고 떠나려 해서
‪미안하다고

1138
01:25:53,875 --> 01:25:56,000
‪매일같이 사과할 거야

1139
01:25:56,083 --> 01:25:58,375
‪평생 동안 매일매일

1140
01:25:58,458 --> 01:26:00,875
‪아주 긴 시간이 될 테지

1141
01:26:02,208 --> 01:26:04,375
‪왜냐하면 우리는
‪아주 오래 살 거거든

1142
01:26:04,458 --> 01:26:06,041
‪같이 오래 살 거야

1143
01:26:10,791 --> 01:26:14,125
‪이제 끊을게
‪당신도 말 없이 끊었으니

1144
01:26:14,666 --> 01:26:16,708
‪이렇게 해야 공평하지

1145
01:26:18,625 --> 01:26:20,125
‪게다가 나 때문에 죽어가는

1146
01:26:21,291 --> 01:26:22,958
‪새도 돌봐야 해

1147
01:26:55,500 --> 01:26:56,916
‪너도 공감되니?

1148
01:26:57,000 --> 01:27:00,125
‪너도 짝이 있지? 그렇다고 하자

1149
01:27:00,958 --> 01:27:03,041
‪한 마리랑만 짝짓기하나?

1150
01:27:03,125 --> 01:27:04,291
‪모르겠네

1151
01:27:04,375 --> 01:27:06,916
‪새도 일부일처제를 따르나?

1152
01:27:12,333 --> 01:27:14,041
‪그쪽 체계를 모르겠네

1153
01:27:18,250 --> 01:27:19,500
‪약 먹자

1154
01:27:20,125 --> 01:27:21,291
‪착하지

1155
01:27:22,458 --> 01:27:25,833
‪"마음 가는 대로"

1156
01:27:27,500 --> 01:27:29,708
‪좋아요, 세라, 손가락 조심하시고

1157
01:27:34,583 --> 01:27:37,000
‪도안과 똑같네요, 아주 좋아요

1158
01:27:40,416 --> 01:27:42,250
‪벨마, 이건 뭐죠?

1159
01:27:42,333 --> 01:27:43,791
‪자, 여기 스위치를 넣으면

1160
01:27:43,875 --> 01:27:45,708
‪바로 들어가지?

1161
01:27:45,791 --> 01:27:47,875
‪전원을 켜면 계속 서 있어

1162
01:27:50,208 --> 01:27:52,708
‪- 서 있다고
‪- 독창적이네요

1163
01:28:03,375 --> 01:28:04,583
‪여기서

1164
01:28:04,666 --> 01:28:06,166
‪뭐 잊은 거 없어요?

1165
01:28:07,125 --> 01:28:09,833
‪- 스위치 구멍이요
‪- 아, 그거요

1166
01:28:12,583 --> 01:28:13,916
‪그냥 두면 안 돼요?

1167
01:28:14,500 --> 01:28:15,916
‪그럼 어떻게 작동하죠?

1168
01:28:17,125 --> 01:28:18,875
‪꼭 작동해야 하나요?

1169
01:28:22,041 --> 01:28:23,125
‪그런 건 아니죠

1170
01:28:24,625 --> 01:28:25,625
‪예쁘네요

1171
01:28:27,541 --> 01:28:28,541
‪고마워요

1172
01:28:32,208 --> 01:28:33,500
‪나무가 멋지네

1173
01:28:45,166 --> 01:28:47,291
‪- 잠은 잘 자요?
‪- 네

1174
01:28:48,041 --> 01:28:49,916
‪기분은 어때요?

1175
01:28:50,458 --> 01:28:53,583
‪- 매번 대본에 충실하시네요
‪- 좋다는 뜻으로 이해하죠

1176
01:28:54,083 --> 01:28:55,625
‪네, 좋아요

1177
01:28:59,083 --> 01:29:02,500
‪기분이 안 좋아지면 어쩌죠?
‪행복이 오래가지 않으면요

1178
01:29:02,583 --> 01:29:04,291
‪그럴 수도 있죠

1179
01:29:07,166 --> 01:29:10,458
‪선생님과 함께한 시간이
‪큰 도움은 안 됐어요

1180
01:29:10,541 --> 01:29:12,291
‪그래도 진전이 있었어요

1181
01:29:12,375 --> 01:29:13,291
‪그렇죠

1182
01:29:13,375 --> 01:29:15,875
‪그게 선생님 덕분은
‪아닌 것 같아서요

1183
01:29:19,791 --> 01:29:22,166
‪좋은 날도 있고
‪나쁜 날도 있을 겁니다

1184
01:29:22,250 --> 01:29:23,791
‪주옥같은 말들 그리울 거예요

1185
01:29:24,458 --> 01:29:26,791
‪그렇게 보면 인생은
‪예측 가능하죠

1186
01:29:26,875 --> 01:29:28,125
‪일상의 반복을 받아들여요

1187
01:29:29,458 --> 01:29:30,541
‪도움이 될 겁니다

1188
01:29:31,541 --> 01:29:33,750
‪일상의 반복이라

1189
01:29:33,833 --> 01:29:37,500
‪저녁 먹고 자고 일어나
‪침구 정리하고 아내와 인사하고

1190
01:29:38,125 --> 01:29:41,583
‪결국은 다시 일하러 가셔서
‪아이들을 보게 되겠죠

1191
01:29:42,583 --> 01:29:44,666
‪정원 일을 다시 해도 좋겠네요

1192
01:29:44,750 --> 01:29:48,958
‪언젠가는 별 생각 없이
‪딸 이름을 말할 겁니다

1193
01:29:50,250 --> 01:29:51,666
‪자연스럽게

1194
01:29:52,250 --> 01:29:54,500
‪고통의 과거가 아닌
‪기억의 단면으로요

1195
01:29:56,333 --> 01:29:57,583
‪그러면 됐죠

1196
01:30:07,833 --> 01:30:09,083
‪나쁘지 않은데요

1197
01:30:09,166 --> 01:30:10,333
‪고맙네요

1198
01:30:12,750 --> 01:30:14,583
‪선생님도 최악은 아니네요

1199
01:30:31,791 --> 01:30:33,583
‪깨어났구나

1200
01:30:34,958 --> 01:30:37,583
‪조심해

1201
01:31:02,375 --> 01:31:04,083
‪내가 손으로 들어 줄게

1202
01:31:10,500 --> 01:31:11,708
‪겁먹지 말고

1203
01:31:13,875 --> 01:31:15,000
‪자, 됐어

1204
01:31:23,250 --> 01:31:24,791
‪나는 너 안 무서워

1205
01:31:25,541 --> 01:31:27,166
‪이렇게 작은데

1206
01:31:28,833 --> 01:31:31,166
‪참고로 헬멧도 옆에 있어

1207
01:31:32,916 --> 01:31:34,750
‪이제 밖으로 나가 보자

1208
01:31:56,958 --> 01:31:59,041
‪래리 선생님이
‪널 잘못 판단했나 봐

1209
01:32:00,666 --> 01:32:02,125
‪나도 그랬던 것 같아

1210
01:32:16,583 --> 01:32:18,958
‪자, 날아오르자

1211
01:32:22,750 --> 01:32:24,791
‪어서 날아가 버려

1212
01:32:24,875 --> 01:32:26,125
‪날아가!

1213
01:32:27,041 --> 01:32:29,250
‪힘차게 날아, 어서!

1214
01:32:30,000 --> 01:32:31,458
‪그렇지!

1215
01:32:31,875 --> 01:32:33,958
‪잘한다, 이 자식아!

1216
01:32:53,708 --> 01:32:56,125
‪리클라이너 소파 얘기 했었나?

1217
01:32:56,208 --> 01:32:57,083
‪했었지

1218
01:32:58,000 --> 01:32:59,666
‪가짜 가죽 소파인데

1219
01:32:59,750 --> 01:33:02,250
‪육포 냄새가 나

1220
01:33:03,208 --> 01:33:05,708
‪육포 냄새면 마다하지 않지

1221
01:33:08,583 --> 01:33:10,000
‪생각해 봤는데

1222
01:33:10,750 --> 01:33:13,166
‪그 방 구석에
‪소파를 두면 될 것 같아

1223
01:33:14,250 --> 01:33:15,250
‪어디에?

1224
01:33:15,333 --> 01:33:17,750
‪안쪽 바라보는 창가 구석 있잖아

1225
01:33:18,291 --> 01:33:19,791
‪케이티가 놀던 데

1226
01:33:21,958 --> 01:33:23,083
‪괜찮네

1227
01:33:25,250 --> 01:33:26,708
‪참, 내가…

1228
01:33:27,208 --> 01:33:28,500
‪선물을 만들었어

1229
01:33:30,333 --> 01:33:31,458
‪멋지네

1230
01:33:33,291 --> 01:33:34,833
‪뭔지 모르는구나

1231
01:33:35,416 --> 01:33:38,750
‪- 목적이 있는 물건이야?
‪- 전등 스위치 커버잖아

1232
01:33:40,750 --> 01:33:41,583
‪그렇구나

1233
01:33:42,375 --> 01:33:45,708
‪그런데 스위치 구멍이 없어

1234
01:33:47,125 --> 01:33:48,833
‪구멍이 있어야 되나?

1235
01:33:49,875 --> 01:33:51,708
‪당연하지

1236
01:33:51,791 --> 01:33:56,208
‪스위치 구멍이 뚫려 있어야
‪불을 껐다 켰다 하지

1237
01:33:56,291 --> 01:33:57,375
‪없으면 어떡해

1238
01:34:00,291 --> 01:34:01,125
‪미안해

1239
01:34:01,208 --> 01:34:03,500
‪- 구멍은 뚫으면 되지
‪- 아니, 그게 아니라

1240
01:34:05,458 --> 01:34:10,375
‪전부 다 미안해

1241
01:34:11,291 --> 01:34:13,583
‪- 당신한테 그러면 안 되는데
‪- 괜찮아

1242
01:34:15,750 --> 01:34:16,791
‪괜찮아

1243
01:34:22,833 --> 01:34:23,958
‪그럼 이걸로

1244
01:34:25,958 --> 01:34:27,708
‪모두 보상되는 거지?

1245
01:34:33,541 --> 01:34:34,916
‪구멍을 뚫자

1246
01:34:35,625 --> 01:34:36,750
‪그래

1247
01:34:37,791 --> 01:34:38,833
‪좋은 생각이야

1248
01:34:39,416 --> 01:34:40,750
‪구멍을 뚫으면 돼

1249
01:34:41,333 --> 01:34:43,750
‪구멍이 없으면 계속 어둡거나

1250
01:34:43,833 --> 01:34:47,375
‪계속 밝거나 둘 중 하나잖아

1251
01:34:47,458 --> 01:34:48,750
‪그건 미친 거지

1252
01:34:50,708 --> 01:34:53,250
‪- 만들어 줬는데 미안해
‪- 아냐, 이해해

1253
01:34:59,958 --> 01:35:01,083
‪잠깐만

1254
01:35:01,166 --> 01:35:03,666
‪잠깐만 기다려 봐

1255
01:35:03,750 --> 01:35:05,958
‪할 말이 있어

1256
01:35:06,583 --> 01:35:08,250
‪극복하거나 잊으라는

1257
01:35:08,333 --> 01:35:10,750
‪그런 부탁은 아냐

1258
01:35:10,833 --> 01:35:13,000
‪가끔은 틀리고

1259
01:35:13,083 --> 01:35:15,375
‪- 괜찮을 겁니다
‪- 실수를 인정해도

1260
01:35:15,458 --> 01:35:17,916
‪괜찮은 날이 있어

1261
01:35:18,000 --> 01:35:20,541
‪신의 은총은 아니지만

1262
01:35:20,625 --> 01:35:22,416
‪기억 저편의 그 노래처럼

1263
01:35:22,500 --> 01:35:25,083
‪네가 변했어도

1264
01:35:25,166 --> 01:35:29,041
‪사랑받는다는 것

1265
01:35:29,125 --> 01:35:31,375
‪- 얘기해 보세요
‪- 그러니 말해 봐

1266
01:35:33,041 --> 01:35:36,875
‪내가 정신이 팔려 있었다면

1267
01:35:36,958 --> 01:35:39,750
‪가끔 새빨간 거짓을 말했다면

1268
01:35:40,375 --> 01:35:43,708
‪당신이 나 때문에

1269
01:35:43,791 --> 01:35:46,375
‪고난을 겪었다면

1270
01:35:47,000 --> 01:35:50,958
‪가족을 힘들게 했다면

1271
01:35:51,041 --> 01:35:55,750
‪내가 약해졌을 때 그렇게 굴었다면

1272
01:35:55,833 --> 01:35:58,958
‪네가 뭘 보았든

1273
01:35:59,541 --> 01:36:01,666
‪그건 내가 아니었어

1274
01:36:01,750 --> 01:36:05,666
‪그건 내가 아니었어

1275
01:36:06,416 --> 01:36:10,375
‪앞으로 만나는 모든 이에게

1276
01:36:10,458 --> 01:36:13,708
‪내가 축복이 된다면

1277
01:36:13,791 --> 01:36:15,291
‪네가 넘어지면

1278
01:36:15,375 --> 01:36:17,166
‪내가 옆에서

1279
01:36:17,250 --> 01:36:20,458
‪널 일으켜 준다면

1280
01:36:20,541 --> 01:36:24,333
‪가족과 함께 시간을 보낸다면

1281
01:36:24,416 --> 01:36:29,958
‪내가 약해졌을 때 그렇게 군다면

1282
01:36:30,041 --> 01:36:32,750
‪솔직히 좀 겁나네

1283
01:36:32,833 --> 01:36:35,000
‪그 모습이 보인다면

1284
01:36:35,083 --> 01:36:36,458
‪나도야

1285
01:36:36,541 --> 01:36:39,458
‪그게 진짜 나야

1286
01:36:40,125 --> 01:36:43,166
‪그게 진짜 나야

1287
01:36:43,791 --> 01:36:49,958
‪그게 진짜 나야

1288
01:36:50,041 --> 01:36:51,083
‪헬멧 써

1289
01:36:54,000 --> 01:36:56,625
‪자, 당근, 토마토
‪그리고 양상추가 목표야

1290
01:36:56,708 --> 01:36:58,500
‪오이도 가능하다면
‪두 개 뽑아 와

1291
01:36:58,583 --> 01:36:59,458
‪접수 완료

1292
01:37:00,041 --> 01:37:01,166
‪셋 세면?

1293
01:37:01,791 --> 01:37:04,750
‪하나, 둘, 셋!

1294
01:37:04,833 --> 01:37:08,333
‪내가 정신이 팔려 있었다면

1295
01:37:08,416 --> 01:37:11,833
‪가끔 새빨간 거짓을 말했다면

1296
01:37:11,916 --> 01:37:15,041
‪당신이 나 때문에

1297
01:37:15,125 --> 01:37:17,625
‪고난을 겪었다면

1298
01:37:18,791 --> 01:37:22,125
‪가족을 힘들게 했다면

1299
01:37:22,208 --> 01:37:27,250
‪약한 순간들이 보였다면

1300
01:37:27,333 --> 01:37:30,333
‪네가 뭘 보았든

1301
01:37:30,916 --> 01:37:34,833
‪가족을 자주 못 봐도

1302
01:37:34,916 --> 01:37:40,375
‪약한 순간들이 보인다 해도

1303
01:37:41,458 --> 01:37:44,708
‪그 모습이 보인다면

1304
01:37:45,416 --> 01:37:46,458
‪그게 바로 나야

1305
01:37:46,541 --> 01:37:47,541
‪이게 무슨…

1306
01:37:48,666 --> 01:37:50,000
‪망할 자식!

1307
01:42:44,083 --> 01:42:48,291
‪자막: 이선경



