1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,375 --> 00:00:11,375
{\an8}初の共同制作だね

4
00:00:12,125 --> 00:00:15,666
‪僕は大きな木を
‪描くのが好きだ

5
00:00:15,750 --> 00:00:17,708
‪大きな木？

6
00:00:17,791 --> 00:00:18,791
‪巨木だよ

7
00:00:19,375 --> 00:00:24,833
‪とてつもなく大きな木だ
‪大枝に葉が茂ってる

8
00:00:24,916 --> 00:00:26,541
{\an8}「ボブの絵画教室」の
ボブはセクシー

9
00:00:26,541 --> 00:00:29,208
{\an8}「ボブの絵画教室」の
ボブはセクシー
‪NETFLIX プレゼンツ

10
00:00:29,291 --> 00:00:31,666
‪髪形も服装も大好き

11
00:00:31,750 --> 00:00:33,791
‪言い忘れてたが

12
00:00:33,875 --> 00:00:38,791
‪ケイティの寝顔を見ながら
‪将来を予想した

13
00:00:38,875 --> 00:00:41,666
‪あの子が何になるか分かった

14
00:00:41,750 --> 00:00:45,166
‪驚いたよ　足の専門医だ

15
00:00:46,041 --> 00:00:47,666
‪うちの娘が？

16
00:00:47,750 --> 00:00:51,333
‪クリーブランドの病院で
‪働く名医

17
00:00:51,916 --> 00:00:55,083
‪中古だが高級車に乗ってる

18
00:00:55,166 --> 00:00:58,166
‪精肉店で働くかと思ってた

19
00:00:58,250 --> 00:00:59,041
‪精肉店？

20
00:00:59,125 --> 00:01:00,250
‪そうよ

21
00:01:00,750 --> 00:01:02,708
‪ビーガン向け精肉店

22
00:01:02,791 --> 00:01:05,416
‪ニンジンで作った
‪ステーキ肉や

23
00:01:05,500 --> 00:01:08,375
‪カリフラワー由来の
‪豚肉を売る

24
00:01:10,291 --> 00:01:12,500
‪枝に鳥を描こうか

25
00:01:12,583 --> 00:01:14,416
‪鳥は煩わしいわ

26
00:01:14,500 --> 00:01:16,250
‪仲良くしてやれ

27
00:01:17,000 --> 00:01:17,875
‪起きた？

28
00:01:19,125 --> 00:01:20,583
‪お目覚めね

29
00:01:20,666 --> 00:01:23,625
‪よく寝たかい？　ケイティ

30
00:01:23,708 --> 00:01:25,500
‪壁を見る？

31
00:01:26,666 --> 00:01:27,583
‪ほら

32
00:01:27,666 --> 00:01:28,916
‪いいだろ

33
00:01:29,041 --> 00:01:31,208
‪“ママは下手”ですって

34
00:01:31,291 --> 00:01:33,041
‪お肉を売る？

35
00:01:33,125 --> 00:01:35,333
‪足のお医者さんだ

36
00:01:35,416 --> 00:01:36,625
‪お肉売りよね

37
00:01:36,708 --> 00:01:39,583
‪パパには分かるよ

38
00:01:40,875 --> 00:01:42,708
‪将来有望だ

39
00:02:14,916 --> 00:02:17,625
‪元は心理療法家らしいけど

40
00:02:17,708 --> 00:02:21,416
‪飼い主はおろか
‪動物とも話せない

41
00:02:21,500 --> 00:02:23,583
‪本当にイラつくわ

42
00:03:06,666 --> 00:03:08,750
‪“Ｌ･ファイン”

43
00:03:11,916 --> 00:03:13,125
‪結構だ

44
00:04:32,333 --> 00:04:36,166
‪“毎日 節約を！”

45
00:04:45,833 --> 00:04:47,000
‪リリー

46
00:04:48,333 --> 00:04:50,250
‪リリー 青果コーナーへ

47
00:05:00,166 --> 00:05:04,166
{\an8}〝スノーボール〞

48
00:05:07,250 --> 00:05:09,166
‪左へ移動して

49
00:05:10,291 --> 00:05:11,000
‪そこ

50
00:05:11,500 --> 00:05:12,958
‪もう少し左

51
00:05:13,041 --> 00:05:13,541
‪左？

52
00:05:13,625 --> 00:05:15,125
‪そこでいい

53
00:05:15,208 --> 00:05:17,250
‪前に出して

54
00:05:17,333 --> 00:05:18,875
‪もう少し

55
00:05:19,375 --> 00:05:20,208
‪出しすぎ

56
00:05:20,833 --> 00:05:21,875
‪そこよ

57
00:05:21,958 --> 00:05:24,333
‪在庫確認の時間では？

58
00:05:24,416 --> 00:05:25,416
‪そうだ

59
00:05:25,916 --> 00:05:26,541
‪持つよ

60
00:05:26,625 --> 00:05:28,041
‪２つ取って

61
00:05:28,125 --> 00:05:29,083
‪どうぞ

62
00:05:30,666 --> 00:05:31,583
‪リリー

63
00:05:31,666 --> 00:05:35,875
‪これ 別の店では
‪２個４ドルよ

64
00:05:36,583 --> 00:05:37,458
‪リリー？

65
00:05:39,166 --> 00:05:40,333
‪聞いてる？

66
00:05:42,625 --> 00:05:43,458
‪どうも

67
00:05:43,541 --> 00:05:45,083
‪虫歯になる

68
00:05:45,166 --> 00:05:47,166
‪食べ過ぎればね

69
00:05:49,541 --> 00:05:51,750
‪在庫確認してきて

70
00:05:53,708 --> 00:05:55,083
‪調子はどう？

71
00:05:56,083 --> 00:05:57,416
‪問題ないわ

72
00:05:58,083 --> 00:05:59,625
‪ジャックは？

73
00:06:00,375 --> 00:06:02,541
‪元気にしてます

74
00:06:02,625 --> 00:06:05,541
‪“気にしてくれてた”と
‪伝えるわ

75
00:06:06,166 --> 00:06:08,166
‪牧師と話したの

76
00:06:08,833 --> 00:06:13,958
‪ゆっくり話したいから
‪ぜひ家を訪ねたいそうよ

77
00:06:14,541 --> 00:06:17,541
‪つらい経験だったでしょ？

78
00:06:17,625 --> 00:06:21,375
‪リリー
‪今すぐ冷凍コーナーへ

79
00:06:21,916 --> 00:06:23,583
‪牧師様によろしく

80
00:06:25,000 --> 00:06:26,500
‪皆 気づいてる

81
00:06:26,583 --> 00:06:30,000
‪最近 君の様子が変だって

82
00:06:30,583 --> 00:06:31,541
‪どこが？

83
00:06:32,250 --> 00:06:33,291
‪つまり―

84
00:06:34,916 --> 00:06:38,500
‪何をするにも‪上(うわ)‪の空
‪気が散ってる

85
00:06:38,583 --> 00:06:40,208
‪集中してます

86
00:06:40,291 --> 00:06:41,500
‪あれは何だ

87
00:06:42,083 --> 00:06:44,458
‪ガムで自撮りか？

88
00:06:44,541 --> 00:06:46,791
‪みんな集中して働けよ

89
00:06:46,875 --> 00:06:47,916
‪店長

90
00:06:48,000 --> 00:06:51,875
‪今から夫の病院に行くので
‪続きは…

91
00:06:51,958 --> 00:06:52,833
‪また？

92
00:06:52,916 --> 00:06:57,250
‪毎週火曜は
‪家族集会があるんです

93
00:06:57,333 --> 00:06:59,583
‪そういうとこだよ

94
00:06:59,666 --> 00:07:03,875
‪主要メンバーが
‪試合に集中していない

95
00:07:03,958 --> 00:07:08,583
‪クオーターバックのパスを
‪受ける左タックルが不在だ

96
00:07:08,666 --> 00:07:11,083
‪フットボールは詳しくない

97
00:07:12,208 --> 00:07:13,041
‪そうか

98
00:07:14,750 --> 00:07:15,875
‪集中しろ

99
00:07:16,458 --> 00:07:17,333
‪頼むよ

100
00:07:19,666 --> 00:07:23,625
‪シェリ ガムはともかく
‪自撮りはやめろ

101
00:07:23,708 --> 00:07:25,708
‪前にも話したよな

102
00:07:58,458 --> 00:08:00,708
‪“ジャック･メイナード”

103
00:08:05,541 --> 00:08:07,166
‪“リリー”さん？

104
00:08:10,166 --> 00:08:11,916
‪付けっぱなしね

105
00:08:13,083 --> 00:08:14,416
‪夫に渡してる？

106
00:08:14,500 --> 00:08:16,916
‪ええ 毎週　入って

107
00:08:21,166 --> 00:08:22,333
‪ようこそ

108
00:08:22,416 --> 00:08:25,791
‪来てくれてうれしいわ

109
00:08:26,958 --> 00:08:27,833
‪どう？

110
00:08:28,625 --> 00:08:29,583
‪元気だよ

111
00:08:29,666 --> 00:08:30,541
‪本当？

112
00:08:31,625 --> 00:08:32,833
‪元気そう

113
00:08:33,416 --> 00:08:36,083
‪皆さん 席について

114
00:08:36,166 --> 00:08:39,833
‪前回のテーマ
‪“感情の引き金”について

115
00:08:40,416 --> 00:08:43,375
‪何か意見や質問は？

116
00:08:44,125 --> 00:08:45,125
‪ない？

117
00:08:45,208 --> 00:08:47,416
‪では いつものように…

118
00:08:47,500 --> 00:08:50,125
‪周りに影響された

119
00:08:51,000 --> 00:08:52,666
‪嫌ってたのに

120
00:08:54,666 --> 00:08:56,375
‪今は種類が豊富だ

121
00:08:56,458 --> 00:09:00,333
‪今回のテーマは“信頼”です

122
00:09:00,416 --> 00:09:03,416
‪ではリリーとジャックから

123
00:09:03,916 --> 00:09:05,125
‪分かりました

124
00:09:05,708 --> 00:09:10,541
‪別居状態が長引くことで
‪変化が生まれ

125
00:09:10,625 --> 00:09:13,208
‪戸惑う家族もあります

126
00:09:13,291 --> 00:09:15,833
‪そういう家族もいるけど

127
00:09:15,916 --> 00:09:18,791
‪うちは大丈夫

128
00:09:19,541 --> 00:09:20,708
‪確かに―

129
00:09:20,791 --> 00:09:24,166
‪変化は怖いけど
‪いい面もあります

130
00:09:24,250 --> 00:09:26,041
‪変化が怖い？

131
00:09:26,583 --> 00:09:29,333
‪私たち夫婦は大丈夫よね

132
00:09:30,375 --> 00:09:31,500
‪妻は平気だ

133
00:09:32,833 --> 00:09:35,166
‪もちろん　あなたも

134
00:09:36,333 --> 00:09:37,458
‪本当に？

135
00:09:38,083 --> 00:09:41,208
‪僕らのことはいいから
‪先へ進めて

136
00:09:41,916 --> 00:09:46,625
‪うちの場合 単に
‪今後の話をしてないだけ

137
00:09:47,875 --> 00:09:48,500
‪その…

138
00:09:48,583 --> 00:09:52,166
‪話したいなら
‪もちろん話すさ

139
00:09:52,250 --> 00:09:55,083
‪よかった　話すべきよ

140
00:09:55,166 --> 00:09:57,666
‪電子タバコのこと以外も

141
00:09:58,291 --> 00:10:00,375
‪次は覚せい剤を吸う？

142
00:10:01,416 --> 00:10:02,625
‪リリー

143
00:10:02,708 --> 00:10:04,291
‪不適切な発言よ

144
00:10:04,375 --> 00:10:06,500
‪冗談よ　悪かったわ

145
00:10:06,583 --> 00:10:10,875
‪私から息子を奪った
‪この女よりマシさ

146
00:10:10,958 --> 00:10:13,125
‪お母さん 誤解よ

147
00:10:13,208 --> 00:10:14,500
‪“お母さん”？

148
00:10:14,583 --> 00:10:15,875
‪別の話題を

149
00:10:15,958 --> 00:10:18,875
‪この女 テレビで相談してた

150
00:10:18,958 --> 00:10:19,625
‪ベルマ

151
00:10:19,708 --> 00:10:22,666
‪あたしに避妊手術を…

152
00:10:22,750 --> 00:10:23,833
‪お黙り！

153
00:10:23,916 --> 00:10:24,583
‪ベルマ

154
00:10:24,666 --> 00:10:25,708
‪座って

155
00:10:25,791 --> 00:10:27,708
‪“落ち着け”だって？

156
00:10:27,791 --> 00:10:31,541
‪あたしは落ち着いてるだろ！

157
00:10:35,166 --> 00:10:36,000
‪リリー

158
00:10:38,291 --> 00:10:39,166
‪待って

159
00:10:41,166 --> 00:10:42,333
‪少し いい？

160
00:10:43,625 --> 00:10:45,208
‪今回は失敗ね

161
00:10:46,333 --> 00:10:49,041
‪ベルマには効いたかも

162
00:10:49,625 --> 00:10:53,416
‪心理療法の大切さを
‪伝えるのは難しい

163
00:10:55,083 --> 00:10:57,500
‪夫は回復してる？

164
00:10:58,125 --> 00:11:00,875
‪大変だったもの
‪時間が必要よ

165
00:11:00,958 --> 00:11:02,833
‪そうよね

166
00:11:03,375 --> 00:11:07,625
‪あなた自身は
‪普段の生活に戻った？

167
00:11:07,708 --> 00:11:09,791
‪ケイティの物は？

168
00:11:11,125 --> 00:11:12,416
‪何か関係が？

169
00:11:12,500 --> 00:11:14,333
‪見ると思い出す

170
00:11:14,916 --> 00:11:17,083
‪娘の物を捨てろと？

171
00:11:17,166 --> 00:11:20,708
‪もしかしたら
‪気持ちが楽になるかも

172
00:11:22,791 --> 00:11:25,416
‪遅くなるから帰る

173
00:11:25,500 --> 00:11:28,916
‪リリー
‪自分のことも大事にして

174
00:11:29,000 --> 00:11:32,541
‪でもジャックの治療が先よ

175
00:11:32,625 --> 00:11:34,791
‪あなたは人と話を？

176
00:11:36,333 --> 00:11:39,583
‪してるわ　今はあなたと

177
00:11:40,416 --> 00:11:44,125
‪そうだけど
‪あなたも治療が必要

178
00:11:45,083 --> 00:11:47,416
‪分かった　では失礼

179
00:11:58,708 --> 00:12:02,125
‪以前の同僚を紹介するわ

180
00:12:02,208 --> 00:12:03,708
‪心理療法家よ

181
00:12:03,791 --> 00:12:05,500
‪電話してみて

182
00:12:05,583 --> 00:12:06,250
{\an8}〝Ｌ･ファイン博士〞

183
00:12:06,250 --> 00:12:07,583
{\an8}〝Ｌ･ファイン博士〞
‪ラリー･ファイン？

184
00:12:07,666 --> 00:12:09,208
‪コメディアンみたい

185
00:12:09,291 --> 00:12:10,666
‪いい人よ

186
00:12:10,750 --> 00:12:12,500
‪話してみて

187
00:12:12,583 --> 00:12:13,875
‪分かったわ

188
00:12:14,791 --> 00:12:17,833
‪深刻になる前に診てもらって

189
00:12:17,916 --> 00:12:20,791
‪そうする
‪じゃあ また来週

190
00:12:32,375 --> 00:12:33,416
‪ジャック

191
00:12:33,500 --> 00:12:34,708
‪ありがとう

192
00:12:36,458 --> 00:12:37,875
‪奥さんから

193
00:12:38,875 --> 00:12:40,083
‪毎回 同じ

194
00:12:40,833 --> 00:12:41,875
‪いけない？

195
00:12:48,708 --> 00:12:49,625
‪どうも

196
00:12:50,208 --> 00:12:51,166
‪いいえ

197
00:14:48,250 --> 00:14:50,291
‪前を見て飛びなさい

198
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
‪まったく

199
00:15:32,625 --> 00:15:33,958
‪クソ鳥め！

200
00:15:37,208 --> 00:15:38,291
‪眠れてる？

201
00:15:38,875 --> 00:15:40,750
‪毎晩 ぐっすりと

202
00:15:43,500 --> 00:15:45,000
‪食欲はある？

203
00:15:45,083 --> 00:15:45,750
‪ええ

204
00:15:45,833 --> 00:15:49,791
‪ここの料理は絶品ですからね

205
00:15:50,958 --> 00:15:54,875
‪ミシュランガイドに
‪病院が載るなら

206
00:15:54,958 --> 00:15:56,458
‪星がもらえる

207
00:16:00,541 --> 00:16:02,916
‪薬は効いてる？

208
00:16:05,291 --> 00:16:08,666
‪どうだろう　効いてますかね

209
00:16:08,750 --> 00:16:10,500
‪君に聞いてるんだ

210
00:16:12,708 --> 00:16:14,958
‪奥さんは面会に？

211
00:16:15,041 --> 00:16:15,916
‪妻が？

212
00:16:17,166 --> 00:16:18,791
‪会いに来た？

213
00:16:19,583 --> 00:16:22,625
‪聞こうと思ってたんだ

214
00:16:23,708 --> 00:16:28,291
‪毎週 妻と
‪会う必要があります？

215
00:16:28,375 --> 00:16:31,625
‪はるばる来させるのは
‪気の毒でね

216
00:16:35,291 --> 00:16:39,333
‪娘さんの夢を よく見る？

217
00:16:41,041 --> 00:16:42,041
‪娘の夢？

218
00:16:45,583 --> 00:16:46,583
‪見ません

219
00:20:16,000 --> 00:20:17,250
‪すみません

220
00:20:20,083 --> 00:20:21,416
‪ベッドの値段は？

221
00:20:30,000 --> 00:20:32,166
‪椅子の引き取り手は？

222
00:20:35,833 --> 00:20:36,833
‪特には

223
00:22:25,750 --> 00:22:27,166
{\an8}〝ファイン博士
セントロ通り〞

224
00:22:34,000 --> 00:22:35,916
‪“ベストフレンド診療所”

225
00:22:37,416 --> 00:22:40,041
‪金魚が？　何てこと

226
00:22:40,125 --> 00:22:43,958
‪いえ 死んだものは
‪どうにも…

227
00:22:44,041 --> 00:22:45,750
‪お気の毒です

228
00:22:45,833 --> 00:22:47,083
‪それでは

229
00:22:48,125 --> 00:22:49,041
‪何か？

230
00:22:49,125 --> 00:22:51,375
‪いえ 間違えたみたい

231
00:22:51,458 --> 00:22:53,291
‪ラリー先生に用事？

232
00:22:54,583 --> 00:22:56,791
‪ラリー･ファイン？

233
00:22:56,875 --> 00:22:58,041
‪ラリー先生よ

234
00:22:59,125 --> 00:23:00,458
‪リリーね？

235
00:23:00,541 --> 00:23:01,750
‪はい　あの…

236
00:23:02,541 --> 00:23:04,250
‪あら やだ

237
00:23:04,333 --> 00:23:05,541
‪ヘレン

238
00:23:05,625 --> 00:23:06,541
‪止めて

239
00:23:06,625 --> 00:23:09,500
‪無理よ　だから来てるの

240
00:23:09,583 --> 00:23:10,833
‪すみません

241
00:23:10,916 --> 00:23:12,500
‪ペットの名前は？

242
00:23:12,583 --> 00:23:15,875
‪ペットはいません

243
00:23:16,541 --> 00:23:17,375
‪いない？

244
00:23:17,458 --> 00:23:18,208
‪ええ

245
00:23:19,166 --> 00:23:20,166
‪先生

246
00:23:20,250 --> 00:23:22,750
‪ペットなしの診察希望者が

247
00:23:23,750 --> 00:23:24,583
‪初めてだ

248
00:23:25,583 --> 00:23:28,083
‪私 既婚者よ

249
00:23:29,625 --> 00:23:31,666
‪１日中 この調子

250
00:23:32,166 --> 00:23:33,458
‪ビー玉‪を取って

251
00:23:33,541 --> 00:23:34,708
‪“去勢”だ

252
00:23:34,791 --> 00:23:38,208
‪ビー玉を取りには来ない

253
00:23:38,833 --> 00:23:41,083
‪私も違うわ

254
00:23:41,166 --> 00:23:43,708
‪動物について質問でも？

255
00:23:43,791 --> 00:23:45,791
‪そうじゃなくて

256
00:23:46,416 --> 00:23:49,541
‪ある女性に紹介されたの

257
00:23:49,625 --> 00:23:50,583
‪女性？

258
00:23:51,791 --> 00:23:52,916
‪レジーナ･ミラー

259
00:23:54,666 --> 00:23:56,416
‪彼女は今も？

260
00:23:56,916 --> 00:23:58,541
‪ニューホライズンズに

261
00:24:03,791 --> 00:24:07,375
‪お時間を取らせました
‪では これで

262
00:24:07,458 --> 00:24:09,500
‪いや 中へどうぞ

263
00:24:09,583 --> 00:24:10,916
‪その犬も

264
00:24:14,416 --> 00:24:15,416
‪犬だけ

265
00:24:15,500 --> 00:24:16,916
‪お座り

266
00:24:17,458 --> 00:24:18,416
‪座って

267
00:24:18,500 --> 00:24:19,583
‪待て

268
00:24:19,666 --> 00:24:20,333
‪来い

269
00:24:24,000 --> 00:24:25,541
‪お邪魔では？

270
00:24:26,333 --> 00:24:29,666
‪いいんだ
‪なぜレジーナは紹介を？

271
00:24:30,250 --> 00:24:34,041
‪10年前に
‪心理療法家から転職した

272
00:24:34,125 --> 00:24:35,166
‪獣医に？

273
00:24:35,791 --> 00:24:37,291
‪変わってる

274
00:24:37,375 --> 00:24:41,500
‪理由はあるが
‪変わり者でいいさ

275
00:24:42,375 --> 00:24:44,875
‪君はニューホライズンズに？

276
00:24:46,166 --> 00:24:50,625
‪私じゃなくて
‪夫が入院してます

277
00:24:52,083 --> 00:24:52,958
‪回復中？

278
00:24:53,041 --> 00:24:54,583
‪ええ まあ

279
00:24:54,666 --> 00:24:55,500
‪よかった

280
00:24:56,458 --> 00:24:57,291
‪君は？

281
00:24:57,375 --> 00:24:59,291
‪私？　大丈夫よ

282
00:25:00,375 --> 00:25:02,708
‪なのにレジーナが紹介を？

283
00:25:02,791 --> 00:25:04,041
‪不要だった

284
00:25:04,625 --> 00:25:05,583
‪でも来た

285
00:25:05,666 --> 00:25:07,416
‪彼女に言われた

286
00:25:08,125 --> 00:25:11,375
‪私が治療を受けることで

287
00:25:11,458 --> 00:25:14,375
‪夫の回復が早まるかもと

288
00:25:14,458 --> 00:25:18,708
‪家具の処分も
‪勧められたから

289
00:25:18,791 --> 00:25:23,416
‪合皮の安楽椅子と
‪交換してもらった

290
00:25:26,750 --> 00:25:28,250
‪大半の家具を

291
00:25:30,250 --> 00:25:33,083
‪幼い娘を亡くしたの

292
00:25:33,625 --> 00:25:35,375
‪１年と少し前

293
00:25:35,875 --> 00:25:38,875
‪死んだと告げられたの

294
00:25:41,750 --> 00:25:42,625
‪つらいな

295
00:25:45,000 --> 00:25:47,083
‪夫は耐えられなかった

296
00:25:48,291 --> 00:25:49,250
‪君は？

297
00:25:51,458 --> 00:25:52,750
‪私も…

298
00:25:53,833 --> 00:25:54,666
‪無理

299
00:25:58,875 --> 00:26:00,208
‪いい質問ね

300
00:26:02,875 --> 00:26:04,000
‪そうか

301
00:26:06,916 --> 00:26:09,166
‪心理療法家はやめた

302
00:26:10,000 --> 00:26:12,208
‪向いてなさそうね

303
00:26:15,875 --> 00:26:18,333
‪別の人を紹介してもらって

304
00:26:19,166 --> 00:26:20,666
‪そうする

305
00:26:21,333 --> 00:26:22,291
‪それじゃ

306
00:26:22,375 --> 00:26:24,916
‪動物のことなら連絡を

307
00:26:25,000 --> 00:26:26,041
‪どうも

308
00:26:26,583 --> 00:26:29,375
‪頑張りな ワンちゃん

309
00:26:35,666 --> 00:26:36,583
‪いいね

310
00:26:36,666 --> 00:26:38,583
‪おっと 優しく

311
00:26:38,666 --> 00:26:41,958
‪叩(たた)‪きのめさなくていい

312
00:26:42,500 --> 00:26:44,958
‪ベルマ それは何？

313
00:26:45,041 --> 00:26:46,333
‪絵文字よ

314
00:26:47,250 --> 00:26:48,291
‪ウンチのね

315
00:26:48,375 --> 00:26:49,375
‪うまいな

316
00:26:49,458 --> 00:26:51,000
‪窯には？

317
00:26:51,083 --> 00:26:53,000
‪すぐ入れるよ

318
00:26:53,916 --> 00:26:56,541
‪ジャック 素晴らしい

319
00:26:58,500 --> 00:27:02,000
‪向こうの棚に
‪上等な道具がある

320
00:27:04,708 --> 00:27:07,125
‪前より上達してるね

321
00:27:07,208 --> 00:27:08,375
‪その調子

322
00:27:21,791 --> 00:27:23,125
‪“ケイティ”

323
00:27:23,208 --> 00:27:24,583
‪道具はあった？

324
00:27:25,166 --> 00:27:26,041
‪ええ

325
00:27:27,416 --> 00:27:28,416
‪あれは？

326
00:27:28,500 --> 00:27:31,416
‪学校だった頃の名残だ

327
00:27:32,833 --> 00:27:34,208
‪なぜ廃校に？

328
00:27:34,291 --> 00:27:35,125
‪理由？

329
00:27:35,916 --> 00:27:37,416
‪少子化だ

330
00:27:38,250 --> 00:27:40,333
‪花瓶を完成させよう

331
00:27:41,708 --> 00:27:42,708
‪完成してる

332
00:28:24,083 --> 00:28:26,375
‪行け！　出てって

333
00:28:26,958 --> 00:28:29,375
‪ここは私の庭よ

334
00:28:30,958 --> 00:28:32,458
‪二度と来るな

335
00:28:34,916 --> 00:28:37,291
‪リリー 誰に言ってる？

336
00:28:37,375 --> 00:28:38,583
‪あなたよ

337
00:28:40,416 --> 00:28:42,833
‪ごめん　冗談よ

338
00:28:52,708 --> 00:28:54,375
‪縫わずに済む

339
00:28:55,291 --> 00:28:56,666
‪破傷風ワクチンは？

340
00:28:56,750 --> 00:28:57,750
‪必要？

341
00:28:57,833 --> 00:28:59,208
‪念のためだ

342
00:29:00,375 --> 00:29:02,291
‪鳥に敵と思われた

343
00:29:02,375 --> 00:29:04,125
‪そうでしょうね

344
00:29:05,583 --> 00:29:08,125
‪今は繁殖期だ

345
00:29:09,208 --> 00:29:11,916
‪卵をかえしヒナを育てる

346
00:29:12,000 --> 00:29:13,625
‪庭に近づかないで

347
00:29:13,708 --> 00:29:15,666
‪私の庭なのに？

348
00:29:17,958 --> 00:29:19,458
‪怒りっぽい？

349
00:29:20,958 --> 00:29:25,750
‪“動物のことなら連絡を”と
‪言ってた

350
00:29:26,666 --> 00:29:29,708
‪悲嘆のプロセスの３番目は？

351
00:29:30,791 --> 00:29:32,791
‪第２段階の次ね？

352
00:29:32,875 --> 00:29:34,583
‪基本的にはね

353
00:29:34,666 --> 00:29:38,166
‪第３段階は“取引と怒り”

354
00:29:38,750 --> 00:29:40,958
‪聞いてない？

355
00:29:43,083 --> 00:29:45,750
‪そして第４段階は？

356
00:29:46,916 --> 00:29:47,750
‪うつ‪だ

357
00:29:47,833 --> 00:29:49,791
‪楽しみだわ

358
00:29:50,375 --> 00:29:52,625
‪きっとすぐ来る

359
00:29:55,291 --> 00:29:56,375
‪これでよし

360
00:29:58,083 --> 00:30:01,541
‪ありがとう
‪面倒をおかけしました

361
00:30:01,625 --> 00:30:02,416
‪いいさ

362
00:30:04,083 --> 00:30:06,833
‪人間を診る医者を探すわ

363
00:30:07,583 --> 00:30:08,500
‪そうだな

364
00:30:15,000 --> 00:30:16,083
‪リリー

365
00:30:16,166 --> 00:30:18,083
‪どんな鳥だった？

366
00:30:19,958 --> 00:30:22,250
‪翼が黒っぽかった

367
00:30:22,333 --> 00:30:23,833
‪曖昧すぎるな

368
00:30:24,416 --> 00:30:25,250
‪なぜ？

369
00:30:28,416 --> 00:30:32,791
‪もし君が話したければ
‪また来てくれ

370
00:30:32,875 --> 00:30:34,625
‪鳥の話を？

371
00:30:35,333 --> 00:30:36,583
‪そう　鳥だ

372
00:30:38,666 --> 00:30:39,833
‪分かった

373
00:30:41,958 --> 00:30:42,833
‪じゃあ

374
00:30:44,000 --> 00:30:44,916
‪また

375
00:30:45,000 --> 00:30:49,541
‪新たな隣人には
‪近づかないように

376
00:30:50,041 --> 00:30:52,583
‪“新たな隣人”　うまいわね

377
00:31:06,208 --> 00:31:07,625
‪それはダメ

378
00:31:10,083 --> 00:31:11,083
‪うどんこ病よ

379
00:31:12,708 --> 00:31:15,500
‪病気のパプリカは要らない

380
00:31:15,583 --> 00:31:16,583
‪当然よ

381
00:31:18,041 --> 00:31:21,166
‪鳥を怖がらせる物はある？

382
00:31:21,708 --> 00:31:22,333
‪鳥を？

383
00:31:23,375 --> 00:31:24,541
‪トリ‪しまる

384
00:31:24,625 --> 00:31:26,916
‪いいジョークね

385
00:31:27,708 --> 00:31:29,458
‪鳥よけスパイク

386
00:31:30,166 --> 00:31:33,333
‪串焼きにはしない

387
00:31:35,875 --> 00:31:36,875
‪いい物が

388
00:31:39,333 --> 00:31:41,958
‪東洋のビーチボール？

389
00:31:42,041 --> 00:31:44,125
‪プールにつるしたら

390
00:31:44,208 --> 00:31:46,791
‪鳥も人も来なくなった

391
00:31:48,625 --> 00:31:50,250
‪そうだ　あれよ

392
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
‪私も一緒に行く？

393
00:32:00,583 --> 00:32:01,583
‪やだ

394
00:32:02,500 --> 00:32:04,208
‪鳥も怖がる

395
00:32:06,875 --> 00:32:08,041
‪これにする

396
00:32:20,375 --> 00:32:22,083
‪これで どう？

397
00:32:35,291 --> 00:32:39,500
‪妻を亡くした時は
‪途方に暮れました

398
00:32:40,041 --> 00:32:44,750
‪どうすればいいか
‪今も分からないが

399
00:32:44,833 --> 00:32:46,708
‪毎朝 祈ります

400
00:32:46,791 --> 00:32:51,916
‪皆を救うため
‪力と勇気を与えたまえと

401
00:32:52,000 --> 00:32:55,916
‪アーメン
‪私は牧師様に救われました

402
00:32:58,833 --> 00:32:59,833
‪もしもし

403
00:33:06,583 --> 00:33:08,625
‪驚かないでね

404
00:33:09,500 --> 00:33:12,833
‪「ハイ･パワー」って
‪宗教番組を見てる

405
00:33:13,333 --> 00:33:15,708
‪番組名が電力会社か‪―

406
00:33:16,291 --> 00:33:17,708
‪大麻の店っぽい

407
00:33:17,791 --> 00:33:20,333
‪“大麻”って今も呼ぶ？

408
00:33:20,416 --> 00:33:22,833
‪最近はオシャレな別名や

409
00:33:22,916 --> 00:33:26,166
‪絵文字があるんじゃない？

410
00:33:26,250 --> 00:33:27,916
‪若者は絵文字よね

411
00:33:30,375 --> 00:33:32,583
‪庭仕事を再開した

412
00:33:33,458 --> 00:33:38,833
‪ケイティのお花の‪じょうろ‪を
‪見つけたわ

413
00:33:39,916 --> 00:33:41,750
‪危うく芝刈り機で…

414
00:33:58,000 --> 00:34:00,166
‪「出エジプト記」の言葉

415
00:34:00,250 --> 00:34:05,625
‪“粘土こね れんが作り
‪あらゆる農作業などの―”

416
00:34:05,708 --> 00:34:09,458
‪“重い労役で
‪彼らの生活を苦しめた”

417
00:34:09,541 --> 00:34:12,208
‪“彼らがやらされる仕事は”

418
00:34:12,291 --> 00:34:14,333
‪“過酷を極めた”

419
00:34:20,625 --> 00:34:21,250
‪水は？

420
00:34:21,333 --> 00:34:22,333
‪要らない

421
00:34:27,125 --> 00:34:29,125
‪そう　おやすみ

422
00:34:30,791 --> 00:34:31,708
‪どうも

423
00:35:06,333 --> 00:35:07,916
‪この鳥よ

424
00:35:09,083 --> 00:35:10,666
‪違うな

425
00:35:10,750 --> 00:35:15,666
‪オナガクロムクドリモドキは
‪この辺りにはいない

426
00:35:15,750 --> 00:35:17,000
‪迷子かも

427
00:35:19,666 --> 00:35:22,791
‪患者さんと話さないでしょ

428
00:35:23,541 --> 00:35:26,000
‪動物とは話してる

429
00:35:26,083 --> 00:35:28,958
‪一方通行だが問題ない

430
00:35:32,458 --> 00:35:33,875
‪ジャックは？

431
00:35:34,375 --> 00:35:37,916
‪元気そう
‪明日 会いに行かないと

432
00:35:38,000 --> 00:35:39,125
‪義務か？

433
00:35:39,625 --> 00:35:44,333
‪火曜の晩は
‪患者の家族が集まるの

434
00:35:44,416 --> 00:35:45,500
‪行かなきゃ

435
00:35:45,583 --> 00:35:46,583
‪会いたい？

436
00:35:46,666 --> 00:35:48,875
‪私の夫だもの

437
00:35:48,958 --> 00:35:53,250
‪毎週火曜は早退して
‪病院に向かう

438
00:35:53,333 --> 00:35:58,083
‪ずっと入院なんて
‪私なら気が変になるけど

439
00:35:59,083 --> 00:36:00,500
‪夫は平気みたい

440
00:36:02,541 --> 00:36:04,875
‪入院は彼の希望？

441
00:36:04,958 --> 00:36:05,875
‪まあね

442
00:36:07,500 --> 00:36:08,416
‪“まあね”？

443
00:36:11,166 --> 00:36:12,250
‪これがそう？

444
00:36:12,333 --> 00:36:13,500
‪何が？

445
00:36:14,875 --> 00:36:15,583
‪これ

446
00:36:15,666 --> 00:36:16,416
‪違うよ

447
00:36:16,500 --> 00:36:20,750
‪治療なら
‪“この薬を飲んで”で終わり

448
00:36:22,000 --> 00:36:23,625
‪これは対話だ

449
00:36:27,875 --> 00:36:31,291
‪時には患者を突き放し
‪様子を見る

450
00:36:34,416 --> 00:36:35,500
‪そう？

451
00:36:36,541 --> 00:36:38,458
‪今回はそれがいい

452
00:36:39,875 --> 00:36:40,875
‪そう？

453
00:36:41,916 --> 00:36:42,958
‪多分

454
00:36:46,291 --> 00:36:47,666
‪アオカケスでは？

455
00:36:47,750 --> 00:36:51,083
‪アオカケスに
‪襲われた猫を治療した

456
00:36:51,166 --> 00:36:53,666
‪攻撃的な鳥だよ

457
00:36:54,416 --> 00:36:56,750
‪違う鳥よ　これは？

458
00:36:56,833 --> 00:36:57,916
‪タカだ

459
00:36:58,000 --> 00:37:00,583
‪タカじゃなかった

460
00:37:01,333 --> 00:37:02,583
‪鳥も昔は恐竜

461
00:37:03,791 --> 00:37:07,000
‪獣医なら知ってるでしょ

462
00:37:07,083 --> 00:37:09,208
‪獣医になる前からね

463
00:37:14,416 --> 00:37:15,916
‪頭にケガを？

464
00:37:17,166 --> 00:37:19,458
‪鳥に襲われたの

465
00:37:19,541 --> 00:37:20,958
‪威嚇した？

466
00:37:21,041 --> 00:37:21,875
‪まさか

467
00:37:22,625 --> 00:37:25,583
‪庭仕事をしてただけよ

468
00:37:31,958 --> 00:37:33,583
‪安楽椅子を変えた

469
00:37:34,875 --> 00:37:36,333
‪前のが嫌で？

470
00:37:38,166 --> 00:37:40,708
‪変化が必要だからよ

471
00:38:02,666 --> 00:38:04,125
‪ウソでしょ

472
00:38:08,541 --> 00:38:09,416
‪どいて

473
00:38:10,416 --> 00:38:11,916
‪私のフクロウよ

474
00:38:27,000 --> 00:38:29,291
‪ムクドリだ

475
00:38:30,958 --> 00:38:33,666
‪星みたいな斑点がある

476
00:38:33,750 --> 00:38:35,750
‪縄張り意識が強い

477
00:38:35,833 --> 00:38:38,833
‪賢いから脅しても逃げない

478
00:38:38,916 --> 00:38:40,000
‪賢い？

479
00:38:40,083 --> 00:38:43,875
‪実に頭がいい
‪まねるのも得意だ

480
00:38:44,541 --> 00:38:46,500
‪モーツァルトが飼ってた

481
00:38:47,041 --> 00:38:50,916
‪彼が残した協奏曲の
‪楽譜の横に

482
00:38:51,000 --> 00:38:54,666
‪その鳥の鳴き声が
‪旋律で書かれてた

483
00:38:54,750 --> 00:38:58,416
‪わずかの誤差で
‪協奏曲をそっくりまねてた

484
00:38:58,500 --> 00:39:02,375
‪鳥が死ぬと
‪モーツァルトは悲しみ

485
00:39:02,458 --> 00:39:03,833
‪葬儀をした

486
00:39:05,125 --> 00:39:06,250
‪いい話ね

487
00:39:06,875 --> 00:39:11,500
‪その２週間前
‪彼は父親の葬儀を欠席してた

488
00:39:12,500 --> 00:39:14,750
‪嫌な父だったらしい

489
00:39:24,375 --> 00:39:26,458
‪鳥の件で電話くれた？

490
00:39:27,208 --> 00:39:28,291
‪ええ

491
00:39:28,375 --> 00:39:30,416
‪これで捕獲できる

492
00:39:30,500 --> 00:39:32,833
‪本来はコヨーテ用だ

493
00:39:32,916 --> 00:39:35,208
‪これは違法品　免許は？

494
00:39:35,791 --> 00:39:36,666
‪ないわ

495
00:39:37,250 --> 00:39:40,750
‪貸してやろう
‪済んだら返して

496
00:39:42,875 --> 00:39:44,958
‪たかが小鳥よ

497
00:39:45,041 --> 00:39:47,083
‪これで捕まえても

498
00:39:47,166 --> 00:39:50,875
‪メキシコで放さなきゃ
‪戻ってくる

499
00:39:51,500 --> 00:39:53,833
‪戻ってほしくない

500
00:39:54,708 --> 00:39:58,583
‪取るべき手段は１つ
‪強硬策だ

501
00:40:00,166 --> 00:40:01,708
‪駆除しかない

502
00:40:01,791 --> 00:40:04,500
‪殺すってことよね？

503
00:40:05,250 --> 00:40:07,916
‪非人道的な表現は避けてる

504
00:40:08,000 --> 00:40:09,666
‪それは分かる

505
00:40:10,583 --> 00:40:13,625
‪でも そういう意味だわ

506
00:40:13,708 --> 00:40:17,208
‪地球上には
‪4000億羽の鳥がいる

507
00:40:18,500 --> 00:40:19,708
‪多すぎる

508
00:40:19,791 --> 00:40:20,916
‪事実だ

509
00:40:22,083 --> 00:40:23,250
‪そんなに？

510
00:40:23,333 --> 00:40:24,083
‪本当さ

511
00:40:25,166 --> 00:40:26,333
‪俺はプロだ

512
00:40:27,083 --> 00:40:28,333
‪聞いてくれ

513
00:40:28,916 --> 00:40:30,500
‪先月来た女性は

514
00:40:31,500 --> 00:40:34,000
‪義眼だった
‪鳥にやられてね

515
00:40:34,083 --> 00:40:34,791
‪やだ

516
00:40:34,875 --> 00:40:36,750
‪スズメだ

517
00:40:36,833 --> 00:40:37,541
‪本当？

518
00:40:37,625 --> 00:40:39,083
‪攻撃的だよ

519
00:40:42,625 --> 00:40:43,833
‪苦しまない

520
00:40:48,583 --> 00:40:50,041
‪4000億羽も？

521
00:40:51,208 --> 00:40:52,333
‪厄介(やっかい)‪者だ

522
00:40:58,875 --> 00:41:01,583
‪“有害生物 駆除剤”

523
00:41:26,083 --> 00:41:27,833
‪アライグマが来たら？

524
00:41:29,083 --> 00:41:30,708
‪子熊とか

525
00:41:32,250 --> 00:41:33,500
‪コアラも

526
00:41:33,583 --> 00:41:37,625
‪鳥のエサ箱は
‪小さくて入れないし

527
00:41:37,708 --> 00:41:40,916
‪北米にコアラはいない

528
00:41:41,000 --> 00:41:42,916
‪確かにそうだ

529
00:41:44,375 --> 00:41:48,458
‪ハチドリの給水器から
‪オポッサムが飲んでた

530
00:41:49,416 --> 00:41:52,166
‪ヤシの木みたいに
‪体を曲げてた

531
00:41:52,666 --> 00:41:55,000
‪今回 それはないわ

532
00:41:55,083 --> 00:41:56,750
‪多分ね

533
00:41:56,833 --> 00:42:00,000
‪でも動物は何でも食べる

534
00:42:00,083 --> 00:42:02,166
‪砂糖水を飲んだことは？

535
00:42:02,666 --> 00:42:06,083
‪ないわ　ハチドリ用のはね

536
00:42:06,791 --> 00:42:08,041
‪すごく甘い

537
00:42:09,083 --> 00:42:11,333
‪どんな動物も欲しがる

538
00:42:11,416 --> 00:42:13,916
‪砂糖水じゃない　種よ

539
00:42:14,625 --> 00:42:15,666
‪そう　種だ

540
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
‪毒入りの種

541
00:42:20,291 --> 00:42:23,458
‪家に戻って片づける

542
00:42:23,541 --> 00:42:25,416
‪タイムカードは任せて

543
00:43:12,916 --> 00:43:13,916
‪ごめんね

544
00:43:14,625 --> 00:43:16,208
‪やりすぎたわ

545
00:43:29,833 --> 00:43:31,125
‪眠れてる？

546
00:43:31,208 --> 00:43:31,750
‪ええ

547
00:43:32,666 --> 00:43:33,583
‪食欲は？

548
00:43:33,666 --> 00:43:34,666
‪あります

549
00:43:37,208 --> 00:43:38,250
‪気分は？

550
00:43:38,333 --> 00:43:41,125
‪もう質問はたくさんだ

551
00:43:42,708 --> 00:43:44,250
‪退院できそう？

552
00:43:47,000 --> 00:43:50,958
‪そう思えたら退院しますよ

553
00:43:51,708 --> 00:43:53,375
‪治ったフリしてね

554
00:43:53,875 --> 00:43:56,625
‪試してみたけど―

555
00:43:57,250 --> 00:43:59,291
‪ここに舞い戻った

556
00:44:00,541 --> 00:44:03,708
‪仕事に復帰すべきだと？

557
00:44:04,291 --> 00:44:06,791
‪僕の仕事を知ってます？

558
00:44:06,875 --> 00:44:07,875
‪教師だね

559
00:44:08,375 --> 00:44:10,375
‪小学校の美術教師

560
00:44:12,333 --> 00:44:13,250
‪そうだ

561
00:44:15,666 --> 00:44:20,541
‪毎日 子供たちを見るなんて
‪耐えられない

562
00:44:23,000 --> 00:44:26,791
‪奥さんは？　君が戻れば喜ぶ

563
00:44:33,916 --> 00:44:35,375
‪数年前に―

564
00:44:38,083 --> 00:44:41,833
‪僕はフリスビーのチームに
‪入った

565
00:44:43,333 --> 00:44:45,875
‪妻は一緒にいたいからと

566
00:44:45,958 --> 00:44:50,541
‪たった１人で
‪チアリーダーになった

567
00:44:51,625 --> 00:44:54,708
‪通常 フリスビーに
‪チアリーダーはいない

568
00:44:55,291 --> 00:44:56,750
‪観客もね

569
00:44:59,041 --> 00:45:01,333
‪でも妻はポンポンで応援し

570
00:45:02,750 --> 00:45:05,250
‪僕もアスリート気取り

571
00:45:07,250 --> 00:45:10,333
‪妻がくれた
‪スタジャンを着た

572
00:45:11,250 --> 00:45:13,791
‪バカみたいにね

573
00:45:16,583 --> 00:45:18,458
‪あの頃に戻りたい

574
00:45:21,458 --> 00:45:23,000
‪戻れないんだ

575
00:45:24,166 --> 00:45:25,916
‪妻が愛した僕に

576
00:45:29,875 --> 00:45:32,458
‪君は どうしたい？

577
00:45:35,500 --> 00:45:38,708
‪もう少し様子を見たい

578
00:45:39,500 --> 00:45:42,291
‪今まで通り質問して―

579
00:45:44,666 --> 00:45:47,416
‪答えをメモしてください

580
00:45:50,000 --> 00:45:53,208
‪そうしてくれます？

581
00:45:54,333 --> 00:45:57,833
‪僕は ここにいたいんです

582
00:46:01,166 --> 00:46:02,958
‪それが一番だ

583
00:46:23,583 --> 00:46:25,375
‪どこへ行った？

584
00:46:28,000 --> 00:46:30,750
‪ビックリした？

585
00:46:30,833 --> 00:46:36,333
‪この際だから
‪はっきりさせましょう

586
00:46:36,416 --> 00:46:39,375
‪ひどい人だと思ったでしょ

587
00:46:39,458 --> 00:46:42,125
‪あの鳥を駆除…

588
00:46:42,208 --> 00:46:45,333
‪いいえ 殺した　同じことね

589
00:46:46,208 --> 00:46:48,375
‪私は鳥を殺した

590
00:46:50,500 --> 00:46:52,125
‪悪かったわ

591
00:46:53,291 --> 00:46:54,250
‪本当に

592
00:46:54,875 --> 00:46:56,458
‪間違いだった

593
00:46:58,625 --> 00:47:02,541
‪私は今 すごく
‪つらい時期なの

594
00:47:04,208 --> 00:47:08,583
‪皆 何事もないような
‪顔をして生きてる

595
00:47:08,666 --> 00:47:13,541
‪でも私には少し
‪立ち止まる時間が要るの

596
00:47:14,041 --> 00:47:15,333
‪こんなこと―

597
00:47:16,333 --> 00:47:19,250
‪あんたに話すのも変ね

598
00:47:22,208 --> 00:47:25,375
‪当然 あんたは聞いてないし

599
00:47:28,000 --> 00:47:29,083
‪行くのね

600
00:47:33,083 --> 00:47:35,166
‪気が楽になったわ

601
00:47:35,750 --> 00:47:37,041
‪心理療法ね

602
00:48:00,208 --> 00:48:04,208
‪教えてあげよう
‪　　かわいいお前に

603
00:48:04,291 --> 00:48:06,375
‪まねして歌いな！

604
00:48:10,375 --> 00:48:13,708
‪あの朝の太陽が

605
00:48:13,791 --> 00:48:17,125
‪お前にあいさつに来たよ

606
00:48:17,875 --> 00:48:22,541
‪そっとのぞいて
‪　　あの角で待ってる

607
00:48:24,375 --> 00:48:29,416
‪お前の悩みすべてに
‪　　光を投げかけながら

608
00:48:30,250 --> 00:48:32,416
‪教えてあげよう

609
00:48:32,958 --> 00:48:36,708
‪かわいいお前に

610
00:48:37,291 --> 00:48:40,833
‪世界は夢見るための
‪　　　　　場所じゃない

611
00:48:40,916 --> 00:48:44,375
‪お前のために
‪　　作られてはいない

612
00:48:44,458 --> 00:48:47,875
‪世界は信じるため作られた

613
00:48:47,958 --> 00:48:53,208
‪かわいいお前が
‪　　自信を持てるように

614
00:48:54,666 --> 00:48:55,625
‪使って

615
00:48:56,208 --> 00:48:58,750
‪シミが付いてるが

616
00:48:58,833 --> 00:49:00,208
‪ありがとう

617
00:49:01,541 --> 00:49:02,833
‪家を調べた？

618
00:49:03,833 --> 00:49:07,875
‪“Ｌ･ファイン”は
‪電話帳に１件だけ

619
00:49:07,958 --> 00:49:09,791
‪ラッパーの名と同じ

620
00:49:09,875 --> 00:49:11,208
‪ラップはしない

621
00:49:14,666 --> 00:49:16,666
‪散歩がてら寄ったの

622
00:49:16,750 --> 00:49:17,875
‪雨なのに？

623
00:49:22,375 --> 00:49:23,833
‪先週の面会は？

624
00:49:23,916 --> 00:49:25,541
‪順調だった

625
00:49:27,541 --> 00:49:31,208
‪だったら私はもう寝るよ

626
00:49:31,708 --> 00:49:33,625
‪何を話せばいい？

627
00:49:37,000 --> 00:49:41,458
‪今 聞きたいのは
‪ケイティの件じゃない

628
00:49:42,083 --> 00:49:46,791
‪話すべきなのは
‪ジャックと君のこと

629
00:49:46,875 --> 00:49:50,375
‪再出発や
‪夫婦の現状についてだ

630
00:49:55,125 --> 00:49:57,416
‪なぜ彼は入院した？

631
00:49:59,833 --> 00:50:00,875
‪夫は…

632
00:50:04,416 --> 00:50:05,500
‪ずっと―

633
00:50:07,375 --> 00:50:10,208
‪眠れてなかった

634
00:50:31,333 --> 00:50:33,583
‪眠りたかったのね

635
00:50:34,458 --> 00:50:37,541
‪ケイティみたいに永遠に

636
00:50:41,125 --> 00:50:42,333
‪腹が立った？

637
00:50:44,500 --> 00:50:47,333
‪夫は苦しんでたから

638
00:50:48,416 --> 00:50:49,958
‪無理もないわ

639
00:50:50,583 --> 00:50:53,708
‪君も同じ状況だったのに

640
00:50:53,791 --> 00:50:57,583
‪彼を残して死のうとは
‪しなかった

641
00:51:00,416 --> 00:51:01,750
‪自分を責めてる

642
00:51:02,541 --> 00:51:04,458
‪誰がそんなこと…

643
00:51:04,541 --> 00:51:05,583
‪そうだろ？

644
00:51:05,666 --> 00:51:06,666
‪違うわ

645
00:51:06,750 --> 00:51:10,541
‪仕方ないさ
‪それが人間ってものだ

646
00:51:11,583 --> 00:51:16,375
‪こんな悲劇が理由もなく
‪起こるなんて許せない

647
00:51:16,458 --> 00:51:20,125
‪その怒りを別の何かに向け

648
00:51:20,208 --> 00:51:24,750
‪猫や犬を蹴ったり
‪鳥を毒殺したりする

649
00:51:26,208 --> 00:51:29,916
‪最悪の場合
‪自分を痛めつける

650
00:51:51,041 --> 00:51:53,166
‪ジャックに話した？

651
00:51:57,416 --> 00:51:59,416
‪バスルームは廊下の左

652
00:52:05,041 --> 00:52:06,208
‪彼と話せ

653
00:52:07,416 --> 00:52:08,250
‪来い

654
00:52:27,750 --> 00:52:29,750
‪ここが好き？

655
00:52:30,250 --> 00:52:31,416
‪病院が？

656
00:52:31,500 --> 00:52:33,291
‪回復してる？

657
00:52:35,416 --> 00:52:36,583
‪ああ

658
00:52:36,666 --> 00:52:37,833
‪そう思うよ

659
00:52:38,833 --> 00:52:42,875
‪退院したら 独立記念日に
‪湖に行きましょ

660
00:52:44,291 --> 00:52:45,208
‪前みたいに

661
00:52:46,541 --> 00:52:49,291
‪何もなかったようにね

662
00:52:49,375 --> 00:52:51,083
‪そうは言ってない

663
00:52:51,166 --> 00:52:52,166
‪分かってる

664
00:52:52,250 --> 00:52:54,333
‪でも治療してるのは

665
00:52:54,416 --> 00:52:58,958
‪昔の僕に戻って
‪再出発するためだ

666
00:52:59,041 --> 00:53:00,125
‪時間が必要

667
00:53:00,208 --> 00:53:01,958
‪やめてくれ

668
00:53:03,166 --> 00:53:07,916
‪時間がすべてを
‪解決すると思ってる？

669
00:53:08,000 --> 00:53:12,541
‪違うわ
‪でも今のままじゃダメなの

670
00:53:12,625 --> 00:53:13,666
‪そうさ

671
00:53:14,750 --> 00:53:17,458
‪でも僕には分からない

672
00:53:19,083 --> 00:53:23,916
‪どうすればまた
‪２人でやっていける？

673
00:53:24,791 --> 00:53:27,291
‪僕は君とは違う

674
00:53:27,375 --> 00:53:29,041
‪私が平気だと？

675
00:53:30,166 --> 00:53:33,500
‪９ヵ月もおなかに
‪入れてたのよ

676
00:53:34,000 --> 00:53:35,416
‪あなたは？

677
00:53:38,666 --> 00:53:40,125
‪あの朝は寝てた

678
00:53:40,208 --> 00:53:44,708
‪あの子を起こしに行けば
‪何かできたはずなのに―

679
00:53:45,208 --> 00:53:46,916
‪寝過ごした

680
00:53:47,625 --> 00:53:51,791
‪今も毎朝
‪あの子の声で目覚める

681
00:53:52,666 --> 00:53:56,958
‪あの時 起きて
‪間に合った妄想をする

682
00:53:58,041 --> 00:53:59,750
‪他の日のように

683
00:54:00,333 --> 00:54:05,375
‪至福の時はたちまち
‪激しい苦しみに変わる

684
00:54:07,250 --> 00:54:10,250
‪頼むから時間の話はするな

685
00:54:11,208 --> 00:54:16,791
‪僕の苦悩の時間は
‪永遠に続くんだ

686
00:54:16,875 --> 00:54:17,750
‪お願い

687
00:54:17,833 --> 00:54:19,833
‪どうしたら終わる？

688
00:54:19,916 --> 00:54:22,000
‪知りたいよ

689
00:54:25,583 --> 00:54:27,291
‪全部 処分した

690
00:54:31,833 --> 00:54:34,250
‪どうしようもなくて

691
00:54:35,833 --> 00:54:38,250
‪閉じたドアを見てた

692
00:54:39,500 --> 00:54:41,750
‪あの子の物は全部

693
00:54:43,375 --> 00:54:45,333
‪見るのがつらくて…

694
00:54:45,416 --> 00:54:47,000
‪帰ってくれ

695
00:54:47,083 --> 00:54:48,625
‪ごめんなさい

696
00:54:48,708 --> 00:54:52,541
‪無断で処分して悪かったわ

697
00:54:54,000 --> 00:54:54,958
‪待って

698
00:54:58,458 --> 00:54:59,458
‪ジャック

699
00:55:08,833 --> 00:55:10,708
‪私のためにランチを？

700
00:55:10,791 --> 00:55:12,250
‪何かしら

701
00:55:12,833 --> 00:55:13,958
{\an8}〝ホステス
スノーボール〞

702
00:55:13,958 --> 00:55:14,791
{\an8}〝ホステス
スノーボール〞
‪これは？

703
00:55:14,791 --> 00:55:14,875
{\an8}〝ホステス
スノーボール〞

704
00:55:14,875 --> 00:55:15,291
{\an8}〝ホステス
スノーボール〞
‪母がよく入れてた

705
00:55:15,291 --> 00:55:17,000
‪母がよく入れてた

706
00:55:17,583 --> 00:55:20,250
‪ホステス　愛してるよ

707
00:55:57,291 --> 00:55:58,541
‪そこよ

708
00:55:58,625 --> 00:55:59,833
‪またやってる

709
00:55:59,916 --> 00:56:03,208
‪〈気の毒に　落ち込んでる〉

710
00:56:05,875 --> 00:56:08,625
‪別の通路に移動しましょ

711
00:56:36,416 --> 00:56:38,791
‪“ジャック･メイナード”

712
00:56:45,458 --> 00:56:46,500
‪リリー

713
00:56:46,583 --> 00:56:49,958
‪面会を断られたわ
‪夫に何が？

714
00:56:50,041 --> 00:56:51,250
‪座って

715
00:56:51,333 --> 00:56:51,958
‪夫は？

716
00:56:52,458 --> 00:56:55,000
‪問題ないわ　ただ…

717
00:56:55,958 --> 00:56:56,875
‪座って

718
00:56:56,958 --> 00:56:59,125
‪ジャックと話したい

719
00:57:01,000 --> 00:57:03,833
‪“訪問者は断ってくれ”と

720
00:57:06,666 --> 00:57:09,625
‪“訪問者”？　私は妻よ

721
00:57:09,708 --> 00:57:12,250
‪距離を取りたがってる

722
00:57:12,333 --> 00:57:15,916
‪ここまで車で30分かかる

723
00:57:16,000 --> 00:57:17,958
‪もっと距離が必要？

724
00:57:18,041 --> 00:57:19,000
‪彼の権利よ

725
00:57:19,083 --> 00:57:20,250
‪関係ない

726
00:57:20,333 --> 00:57:22,083
‪リリー 座って

727
00:57:22,166 --> 00:57:25,666
‪いいわよ　ほら！
‪座れば解決

728
00:57:26,291 --> 00:57:28,250
‪ラリーと会った？

729
00:57:28,333 --> 00:57:31,333
‪プードルを診る医者ね

730
00:57:31,916 --> 00:57:35,875
‪ジョンズ･ホプキンス大で
‪部長になるはずだった

731
00:57:35,958 --> 00:57:37,541
‪でもならなかった

732
00:57:38,541 --> 00:57:40,916
‪投げ出したのね

733
00:57:43,166 --> 00:57:46,541
‪いつジャックに会える？

734
00:57:48,000 --> 00:57:49,208
‪分からない

735
00:57:49,291 --> 00:57:50,625
‪彼が決める

736
00:57:56,083 --> 00:57:57,083
‪そうだ

737
00:57:59,166 --> 00:58:00,416
‪夫に渡して

738
00:58:02,708 --> 00:58:04,708
‪30分かけて来た

739
00:58:04,791 --> 00:58:07,375
‪その私に会いたくない？

740
00:58:07,458 --> 00:58:10,291
‪好きで運転してるとでも？

741
00:58:17,375 --> 00:58:18,250
‪いいわ

742
00:58:19,416 --> 00:58:21,166
‪距離が必要なら

743
00:58:21,250 --> 00:58:25,625
‪往復１時間分の
‪距離をあげる

744
00:58:27,916 --> 00:58:31,000
‪私の苦労など考えないのね

745
00:58:31,083 --> 00:58:34,291
‪一度たりとも考えない

746
00:58:35,458 --> 00:58:37,458
‪つらいのは同じよ

747
00:58:40,125 --> 00:58:42,625
‪私だってあなたに

748
00:58:43,375 --> 00:58:45,041
‪会いたくない！

749
00:58:45,125 --> 00:58:48,250
‪そんなこと
‪考えもしなかった？

750
00:58:49,041 --> 00:58:50,625
‪別の人と会いな！

751
00:58:55,208 --> 00:58:56,291
‪ジャック

752
00:58:57,125 --> 00:58:58,083
‪薬よ

753
00:59:23,166 --> 00:59:25,083
‪静かにして

754
00:59:25,166 --> 00:59:27,625
‪胸に雑音が聞こえる？

755
00:59:27,708 --> 00:59:29,791
‪君の声で聞こえない

756
00:59:33,583 --> 00:59:35,291
‪こうしよう

757
00:59:35,375 --> 00:59:36,541
‪何？

758
00:59:36,625 --> 00:59:39,916
‪薬を１日２回 与えて

759
00:59:40,000 --> 00:59:43,625
‪エサはドライフードのみ
‪いいね？

760
00:59:43,708 --> 00:59:44,833
‪分かりました

761
00:59:44,916 --> 00:59:45,708
‪絶対に

762
00:59:45,791 --> 00:59:47,791
‪言い聞かせる

763
00:59:47,875 --> 00:59:49,541
‪聞いたか？

764
00:59:49,625 --> 00:59:51,916
‪ナチョスなしだ

765
00:59:52,000 --> 00:59:53,833
‪パンもダメだ

766
00:59:53,916 --> 00:59:56,333
‪アメリカンドッグと
‪チートスも

767
00:59:56,416 --> 01:00:00,416
‪頼むから
‪そんな目で見ないでくれ

768
01:00:03,500 --> 01:00:04,500
‪親は？

769
01:00:04,583 --> 01:00:06,500
‪後でママが来る

770
01:00:06,583 --> 01:00:08,791
‪では待ってよう

771
01:00:08,875 --> 01:00:11,708
‪ママを責めないで

772
01:00:12,333 --> 01:00:14,750
‪疲れて やつれてる

773
01:00:16,250 --> 01:00:17,250
‪そうさ

774
01:00:19,583 --> 01:00:22,916
‪お母さんは苦労してる
‪生活の質も…

775
01:00:23,416 --> 01:00:26,791
‪なぜ10歳の子にこんな話を？

776
01:00:26,875 --> 01:00:29,666
‪母親から何か聞いてる？

777
01:00:29,750 --> 01:00:32,500
‪後で来ると言ってました

778
01:00:32,583 --> 01:00:34,416
‪ママは悪くない

779
01:00:35,125 --> 01:00:37,125
‪不器用なんだ

780
01:00:43,000 --> 01:00:44,708
‪どこも悪くない？

781
01:00:46,083 --> 01:00:47,041
‪ああ

782
01:00:51,500 --> 01:00:52,500
‪よかった

783
01:01:02,208 --> 01:01:05,708
‪予約もせず来るのは
‪やめてくれ

784
01:01:05,791 --> 01:01:07,791
‪お願いがあるの

785
01:01:08,250 --> 01:01:10,458
‪夫が会ってくれない

786
01:01:10,541 --> 01:01:11,875
‪彼の権利だ

787
01:01:11,958 --> 01:01:15,541
‪レジーナか誰かに
‪頼んでくれない？

788
01:01:15,625 --> 01:01:16,500
‪無理だ

789
01:01:16,583 --> 01:01:17,666
‪そこを何とか

790
01:01:17,750 --> 01:01:21,166
‪専門家なら頼めるでしょ？

791
01:01:21,250 --> 01:01:22,416
‪今はダメだ

792
01:01:22,500 --> 01:01:24,083
‪お願いよ

793
01:01:24,166 --> 01:01:28,333
‪心を病んだ夫に
‪面会者リストから外された

794
01:01:29,708 --> 01:01:33,250
‪相談なら受付で予約を取れ

795
01:01:33,333 --> 01:01:34,375
‪必要ある？

796
01:01:34,458 --> 01:01:37,333
‪もう会ってるじゃない

797
01:01:38,083 --> 01:01:40,750
‪“治療”とは言ってないけど

798
01:01:40,833 --> 01:01:44,041
‪私を救うために会ってる

799
01:01:44,125 --> 01:01:45,958
‪そうでしょ？

800
01:01:46,041 --> 01:01:48,125
‪心理療法家は辞めた

801
01:01:48,625 --> 01:01:50,750
‪君を治療する義務はない

802
01:01:51,500 --> 01:01:55,166
‪ええ あなたは
‪最低の心理療法家よ

803
01:01:55,750 --> 01:01:57,416
‪だから投げ出した

804
01:01:57,500 --> 01:02:01,833
‪なぜ獣医なんかになったの？

805
01:02:01,916 --> 01:02:04,416
‪猫は反論しないから？

806
01:02:06,208 --> 01:02:09,625
‪そうだ　だが予約して来る

807
01:02:11,458 --> 01:02:13,125
‪どうしろと？

808
01:02:13,625 --> 01:02:16,458
‪何か答えが欲しい？

809
01:02:16,541 --> 01:02:18,583
‪“うまくいくさ”と？

810
01:02:18,666 --> 01:02:21,666
‪そうよ　答えが欲しいの

811
01:02:21,750 --> 01:02:24,500
‪誰もが答えを求めてる

812
01:02:24,583 --> 01:02:26,291
‪答えなど―

813
01:02:27,500 --> 01:02:29,625
‪与えたことは一度もない

814
01:02:29,708 --> 01:02:33,291
‪そう気づいたから辞めたんだ

815
01:02:33,875 --> 01:02:37,166
‪ジャックを治せば
‪解決すると？

816
01:02:39,916 --> 01:02:41,666
‪ならどうすべき？

817
01:02:42,708 --> 01:02:44,000
‪投げ出す？

818
01:02:44,791 --> 01:02:47,916
‪ジャックや あなたみたいに

819
01:02:49,750 --> 01:02:52,250
‪それも前向きな選択だ

820
01:02:53,041 --> 01:02:54,041
‪やめよう

821
01:02:54,125 --> 01:02:57,125
‪すまない
‪始めたのが間違いだ

822
01:02:57,833 --> 01:03:01,375
‪終わりにしよう
‪それでいいね？

823
01:03:07,083 --> 01:03:08,250
‪分かった

824
01:03:55,708 --> 01:03:57,416
‪このクソ鳥！

825
01:04:09,041 --> 01:04:11,583
‪さあ 覚悟しなさい

826
01:04:52,791 --> 01:04:53,833
‪何てこと

827
01:05:01,458 --> 01:05:02,708
‪リリー

828
01:05:11,625 --> 01:05:12,833
‪ジャック

829
01:05:14,625 --> 01:05:19,000
‪“他人に尽くせ”
‪それこそが答えでした

830
01:05:19,583 --> 01:05:22,125
‪手を差し伸べましょう

831
01:05:22,208 --> 01:05:27,000
‪牧師様は私に手を差し伸べ
‪救ってくださった

832
01:05:27,500 --> 01:05:30,875
‪その言葉に出会ったのは

833
01:05:30,958 --> 01:05:33,375
‪絶望していた時でした

834
01:05:34,708 --> 01:05:37,458
‪依存症でふしだらな日々‪を

835
01:05:38,125 --> 01:05:39,500
‪恥じています

836
01:05:40,333 --> 01:05:42,791
‪「エフェソの
‪信徒への手紙」に

837
01:05:42,875 --> 01:05:47,000
‪“主に仕えるように
‪人に仕えなさい”と

838
01:05:47,083 --> 01:05:50,500
‪主に仕えるように仕えなさい

839
01:05:50,583 --> 01:05:52,583
‪気づいたんです

840
01:05:53,708 --> 01:05:55,958
‪周囲には男が大勢いた

841
01:05:57,000 --> 01:05:58,875
‪たくさんの男性

842
01:06:00,000 --> 01:06:00,833
‪男が

843
01:06:02,041 --> 01:06:03,333
‪トラになって

844
01:06:03,416 --> 01:06:03,875
{\an8}〝ニューホライズンズ
家族の日〞

845
01:06:03,875 --> 01:06:05,000
{\an8}〝ニューホライズンズ
家族の日〞
‪回れ

846
01:06:05,000 --> 01:06:05,583
{\an8}〝ニューホライズンズ
家族の日〞

847
01:06:05,583 --> 01:06:06,750
{\an8}〝ニューホライズンズ
家族の日〞
‪目が回った

848
01:06:06,750 --> 01:06:06,833
{\an8}〝ニューホライズンズ
家族の日〞

849
01:06:06,833 --> 01:06:07,625
{\an8}〝ニューホライズンズ
家族の日〞
‪座れ

850
01:06:08,333 --> 01:06:09,958
‪いい子ね

851
01:06:10,041 --> 01:06:11,125
‪ほえて

852
01:06:12,208 --> 01:06:14,375
‪伏せ　そうよ

853
01:06:15,375 --> 01:06:16,333
‪楽しい

854
01:06:16,416 --> 01:06:17,125
‪続けて

855
01:06:17,708 --> 01:06:18,541
‪起きて

856
01:06:19,083 --> 01:06:20,250
‪回れ

857
01:06:20,916 --> 01:06:22,125
‪ほえて

858
01:06:23,333 --> 01:06:24,250
‪大きく

859
01:06:25,208 --> 01:06:26,208
‪もう一度

860
01:06:28,791 --> 01:06:30,041
‪いい子ね

861
01:06:30,125 --> 01:06:32,250
‪仲間に入れてくれる？

862
01:06:32,333 --> 01:06:32,916
‪いいよ

863
01:06:33,000 --> 01:06:33,958
‪私は調教師

864
01:06:34,041 --> 01:06:35,500
‪いいね

865
01:06:35,583 --> 01:06:37,583
‪僕はライオンだ

866
01:06:38,333 --> 01:06:39,666
‪僕はトラ

867
01:06:39,750 --> 01:06:40,875
‪トラか

868
01:06:40,958 --> 01:06:42,500
‪ほえてみて

869
01:06:43,750 --> 01:06:46,416
‪すごく怖い　うまいぞ

870
01:06:47,000 --> 01:06:49,666
‪サーカスなら
‪もっと動物が要る

871
01:06:50,833 --> 01:06:52,291
‪キリンは？

872
01:06:53,458 --> 01:06:55,166
‪メル 君だ

873
01:06:55,250 --> 01:06:56,791
‪キリンがいた

874
01:06:56,875 --> 01:06:58,666
‪俺がキリン？

875
01:06:58,750 --> 01:07:00,041
‪そうだ

876
01:07:00,125 --> 01:07:01,791
‪キリンが来たぞ

877
01:07:01,875 --> 01:07:03,625
‪泥で遊んでるのは？

878
01:07:03,708 --> 01:07:06,583
‪ゾウだ　連れてくる

879
01:07:06,666 --> 01:07:09,708
‪ボブ ゾウになってくれ

880
01:07:10,208 --> 01:07:11,291
‪いいぞ

881
01:07:11,375 --> 01:07:14,333
‪みんな来てくれ　キリンも

882
01:07:14,416 --> 01:07:17,166
‪調教師に従うんだ

883
01:07:17,250 --> 01:07:20,291
‪どんな声でほえる？

884
01:07:26,750 --> 01:07:27,625
‪トラは？

885
01:07:32,125 --> 01:07:35,333
‪調教師は命令をして

886
01:07:39,166 --> 01:07:39,916
‪やめる

887
01:07:40,000 --> 01:07:43,083
‪どうした　大丈夫だよ

888
01:07:43,166 --> 01:07:44,375
‪遊んでたのに

889
01:07:44,458 --> 01:07:47,500
‪じゃあ パレードにしよう

890
01:07:47,583 --> 01:07:49,500
‪ジャック もういいわ

891
01:07:49,583 --> 01:07:53,958
‪ピエロが来た
‪パレードに参加する？

892
01:07:54,041 --> 01:07:55,333
‪待ってくれ

893
01:07:55,416 --> 01:07:57,875
‪おい 頼むよ

894
01:07:59,291 --> 01:08:00,583
‪キリンはどこ？

895
01:08:00,666 --> 01:08:02,458
‪中に入りましょ

896
01:08:02,541 --> 01:08:04,416
‪メル！　どうした

897
01:08:04,500 --> 01:08:05,458
‪触るな

898
01:08:05,875 --> 01:08:06,500
‪大丈夫

899
01:08:06,583 --> 01:08:08,250
‪中に入って

900
01:08:08,333 --> 01:08:08,833
‪嫌だ

901
01:08:09,333 --> 01:08:10,416
‪嫌だ！

902
01:08:11,500 --> 01:08:13,291
‪すまない

903
01:08:13,375 --> 01:08:16,250
‪放せ！　中に入りたくない

904
01:08:16,333 --> 01:08:20,458
‪中に入りたくない
‪遊んでただけだ

905
01:08:20,541 --> 01:08:22,000
‪戻りたくない

906
01:08:22,083 --> 01:08:23,416
‪何だよ

907
01:08:37,458 --> 01:08:39,958
‪２番レジ 価格チェックを

908
01:08:43,375 --> 01:08:46,000
‪４番レジ 価格チェック

909
01:08:48,416 --> 01:08:48,916
‪何？

910
01:08:49,000 --> 01:08:53,208
‪レジの増員を
‪４と３と２番にも

911
01:08:55,208 --> 01:08:57,833
‪“５セント”

912
01:08:58,958 --> 01:09:00,625
‪店長 フロントへ

913
01:09:00,708 --> 01:09:03,375
‪リリー 何してる？

914
01:09:03,458 --> 01:09:05,958
‪“価格を変更しろ”と

915
01:09:06,583 --> 01:09:09,791
‪一体いつから生理用品は

916
01:09:09,875 --> 01:09:12,708
‪５セントになったんだ？

917
01:09:14,500 --> 01:09:16,625
‪魚のフライも５セント

918
01:09:17,250 --> 01:09:19,916
‪店内の全商品が５セントだ

919
01:09:20,916 --> 01:09:22,916
‪そんなはずは…

920
01:09:24,125 --> 01:09:25,541
‪まさか

921
01:09:25,625 --> 01:09:29,500
‪まさに
‪“心ここにあらず”だな

922
01:09:29,583 --> 01:09:32,041
‪パン売り場 価格チェックを

923
01:09:32,125 --> 01:09:34,916
‪お客様が誤解する前に

924
01:09:35,000 --> 01:09:38,666
‪価格を戻します

925
01:09:38,750 --> 01:09:40,750
‪全部５セントだ！

926
01:09:42,666 --> 01:09:44,208
‪休憩が必要かも

927
01:09:44,291 --> 01:09:46,291
‪今日は早退しろ

928
01:09:47,708 --> 01:09:49,625
‪これは預かっとく

929
01:09:50,125 --> 01:09:52,125
‪このままじゃ クビだぞ

930
01:09:52,625 --> 01:09:56,208
‪お客様
‪５セントは間違いです

931
01:09:56,291 --> 01:09:58,125
‪店長 フロントへ

932
01:10:46,291 --> 01:10:48,500
‪あなたは知ってる

933
01:10:49,791 --> 01:10:55,041
‪まるで私を描き
‪　　彩ったかのように

934
01:10:55,125 --> 01:11:00,333
‪まるで紙みたいに
‪　　薄っぺらだった私の心

935
01:11:00,416 --> 01:11:03,416
‪自分が傷つきたくないから

936
01:11:04,041 --> 01:11:06,791
‪あなたを傷つけようとした

937
01:11:07,500 --> 01:11:09,291
‪私にはできる

938
01:11:10,625 --> 01:11:12,083
‪リリー･メイナード

939
01:11:14,041 --> 01:11:15,083
‪できるわ

940
01:11:15,166 --> 01:11:21,458
‪あの歌が聞きたい
‪　　　初めてそう思う

941
01:11:22,375 --> 01:11:25,916
‪気持ちを感じたい

942
01:11:26,000 --> 01:11:28,416
‪あの頃と同じように

943
01:11:29,041 --> 01:11:35,291
‪止めて 早送りして
‪　　　　また巻き戻す

944
01:11:37,083 --> 01:11:40,708
‪知りたくないの

945
01:11:40,791 --> 01:11:43,125
‪いつ 終わるのかを

946
01:11:43,208 --> 01:11:49,708
‪あの歌が聴きたい
‪　　　初めてそう思う

947
01:11:50,333 --> 01:11:52,541
‪知りたくないの

948
01:11:53,291 --> 01:11:55,500
‪いつ 終わるのかを
{\an8}〝野鳥観察〞

949
01:11:55,500 --> 01:11:59,000
‪いつ 終わるのかを

950
01:12:00,166 --> 01:12:01,333
{\an8}〝ホシムクドリ〞

951
01:12:01,333 --> 01:12:04,458
{\an8}〝ホシムクドリ〞
‪ムクドリは
‪縄張り意識が強いため

952
01:12:04,458 --> 01:12:05,291
‪ムクドリは
‪縄張り意識が強いため

953
01:12:05,375 --> 01:12:07,375
‪人から憎まれやすい

954
01:12:07,458 --> 01:12:12,166
‪だが自然界の法則に
‪正義も悪もない

955
01:12:12,250 --> 01:12:16,166
‪それはとても複雑で

956
01:12:17,625 --> 01:12:20,291
‪時に残酷でもある

957
01:12:21,041 --> 01:12:25,250
‪なぜそうなるのか
‪理由を探しても

958
01:12:25,333 --> 01:12:26,833
‪見つからない

959
01:12:26,916 --> 01:12:30,833
‪だから怒りや
‪憎しみが生まれる

960
01:12:35,375 --> 01:12:37,750
‪妻は鳥の相談に？

961
01:12:38,708 --> 01:12:40,958
‪建て前上は そうだ

962
01:12:41,041 --> 01:12:45,458
‪それで僕に
‪鳥の話をしに来た？

963
01:12:46,375 --> 01:12:47,791
‪いや 実は―

964
01:12:49,541 --> 01:12:53,291
‪頼みがあって来た

965
01:12:54,250 --> 01:12:56,875
‪リリーと話し合ってくれ

966
01:12:58,458 --> 01:13:01,708
‪彼女を責める気はないね？

967
01:13:03,750 --> 01:13:06,791
‪自分を責めたいだけだ

968
01:13:11,958 --> 01:13:13,208
‪入院の理由を？

969
01:13:14,083 --> 01:13:14,958
‪聞いた

970
01:13:19,875 --> 01:13:23,333
‪妻はあなたに助けを求めた

971
01:13:23,416 --> 01:13:26,791
‪獣医の姿をした心理療法家に

972
01:13:31,000 --> 01:13:32,041
‪そうだ

973
01:13:32,708 --> 01:13:35,333
‪彼女は救いを求めてた

974
01:13:37,166 --> 01:13:39,791
‪だが治してやれなかった

975
01:13:42,125 --> 01:13:43,333
‪なぜここに？

976
01:13:43,416 --> 01:13:46,916
‪彼女と話し合って
‪ほしいから…

977
01:13:47,000 --> 01:13:48,583
‪あなたのためだ

978
01:13:49,250 --> 01:13:51,250
‪そういうことか

979
01:13:54,708 --> 01:13:58,916
‪自分が楽になるために
‪僕と話しに来た

980
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
‪だったらこれで―

981
01:14:03,500 --> 01:14:05,000
‪楽になったろ

982
01:14:15,041 --> 01:14:16,291
‪ビールは？

983
01:14:16,833 --> 01:14:18,708
‪私は飲みたい気分

984
01:14:18,791 --> 01:14:19,958
‪ありがとう

985
01:14:21,125 --> 01:14:22,666
‪いい庭だね

986
01:14:23,833 --> 01:14:27,333
‪祖父に譲られたの
‪芝刈りが大変

987
01:14:28,958 --> 01:14:29,708
‪あれが？

988
01:14:30,291 --> 01:14:31,791
‪そう　例の鳥

989
01:14:32,291 --> 01:14:33,500
‪穏やかそう

990
01:14:33,583 --> 01:14:35,208
‪ダマされないで

991
01:14:35,833 --> 01:14:37,250
‪対抗手段は？

992
01:14:37,833 --> 01:14:40,041
‪制御はできない

993
01:14:41,416 --> 01:14:47,291
‪早く理解して受け入れれば
‪早く解放される

994
01:14:51,000 --> 01:14:53,083
‪大事な学びよ

995
01:14:57,291 --> 01:14:58,708
‪こっちに来る

996
01:14:58,791 --> 01:14:59,500
‪マズい

997
01:15:00,458 --> 01:15:02,833
‪あの鳥 イカれてる

998
01:15:03,500 --> 01:15:05,416
‪戻ってくるぞ

999
01:15:06,791 --> 01:15:08,208
‪よし 投げろ

1000
01:15:10,583 --> 01:15:11,750
‪やった！

1001
01:15:12,458 --> 01:15:14,291
‪ナイスショット

1002
01:15:14,375 --> 01:15:16,125
‪何てこと

1003
01:15:16,208 --> 01:15:18,833
‪見事に命中した

1004
01:15:20,208 --> 01:15:22,000
‪何か持ってきて

1005
01:15:23,041 --> 01:15:23,958
‪何を？

1006
01:15:24,041 --> 01:15:25,375
‪タオルか何か

1007
01:15:26,125 --> 01:15:26,750
‪どこ？

1008
01:15:26,833 --> 01:15:28,458
‪早く タオルを！

1009
01:15:28,541 --> 01:15:29,833
‪分かった

1010
01:15:37,625 --> 01:15:39,750
‪ショック状態で呼吸困難

1011
01:15:39,833 --> 01:15:41,333
‪今はこれしか

1012
01:15:41,416 --> 01:15:43,625
‪鳥は専門外だから

1013
01:15:43,708 --> 01:15:44,750
‪ハチドリ？

1014
01:15:44,833 --> 01:15:45,541
‪同じよ

1015
01:15:45,625 --> 01:15:48,291
‪ここが前‪気嚢(きのう)

1016
01:15:48,375 --> 01:15:50,791
‪どうすればいい？

1017
01:15:50,875 --> 01:15:52,375
‪鳥用の器具は？

1018
01:15:52,458 --> 01:15:53,625
‪鳥用はない

1019
01:15:53,708 --> 01:15:55,125
‪あるはずだ

1020
01:15:55,208 --> 01:15:56,958
‪鳥用はないのね

1021
01:15:57,041 --> 01:15:58,250
‪外にいてくれ

1022
01:15:58,333 --> 01:15:59,875
‪細いストローは？

1023
01:15:59,958 --> 01:16:00,541
‪それだ

1024
01:16:00,625 --> 01:16:02,125
‪初めてなの？

1025
01:16:02,208 --> 01:16:03,541
‪そうだ　君は？

1026
01:16:03,625 --> 01:16:05,041
‪専門医を待つ？

1027
01:16:05,125 --> 01:16:06,041
‪いるの？

1028
01:16:06,125 --> 01:16:08,208
‪その方がいい

1029
01:16:08,291 --> 01:16:08,958
‪外へ

1030
01:16:09,041 --> 01:16:10,583
‪ここにいる

1031
01:16:10,666 --> 01:16:12,166
‪出てください

1032
01:16:12,958 --> 01:16:13,958
‪何が要る？

1033
01:16:15,250 --> 01:16:19,083
‪外科用石けんと
‪滅菌ドレープにウォッカ

1034
01:16:19,166 --> 01:16:20,208
‪ウォッカ？

1035
01:16:20,791 --> 01:16:22,208
‪自分用ね？

1036
01:16:22,791 --> 01:16:24,000
‪ジンがある

1037
01:16:24,083 --> 01:16:25,208
‪それでいい

1038
01:16:37,500 --> 01:16:38,500
‪ジャック

1039
01:19:02,208 --> 01:19:04,041
‪今回のテーマは

1040
01:19:04,125 --> 01:19:08,333
‪“自分に正直であることの
‪大切さ”

1041
01:19:09,000 --> 01:19:10,625
‪ベルマ 意見は？

1042
01:19:11,666 --> 01:19:13,750
‪何も言いたくない

1043
01:19:13,833 --> 01:19:15,833
‪自分に正直ね

1044
01:19:15,916 --> 01:19:16,750
‪言うよ

1045
01:19:18,458 --> 01:19:19,916
‪言っていい？

1046
01:19:21,166 --> 01:19:22,708
‪もちろん

1047
01:19:34,041 --> 01:19:36,333
‪僕は‪うつ‪で入院した

1048
01:19:47,708 --> 01:19:49,333
‪娘を亡くした

1049
01:19:50,541 --> 01:19:53,833
‪だから僕も死のうとした

1050
01:19:55,583 --> 01:19:58,708
‪冗談ではなく自殺を試みた

1051
01:19:59,458 --> 01:20:02,833
‪ケイティが原因だと思った

1052
01:20:04,541 --> 01:20:06,750
‪“ケイティ”は娘の名前だ

1053
01:20:09,458 --> 01:20:11,958
‪でも正直に話すよ

1054
01:20:12,041 --> 01:20:15,583
‪僕は20代の頃から
‪うつだった

1055
01:20:17,291 --> 01:20:19,416
‪治し方が分からない

1056
01:20:21,000 --> 01:20:26,000
‪心理療法を受け
‪薬物療法も試した

1057
01:20:26,583 --> 01:20:30,041
‪効果がある時は
‪気持ちが晴れる

1058
01:20:30,125 --> 01:20:31,625
‪だが 結局―

1059
01:20:33,291 --> 01:20:34,541
‪投げ出した

1060
01:20:38,208 --> 01:20:40,583
‪そんなもの必要ない

1061
01:20:41,875 --> 01:20:46,666
‪自分の人生には
‪自分で対処できるからね

1062
01:20:50,791 --> 01:20:53,750
‪でもすぐに自分を見捨て

1063
01:20:55,250 --> 01:20:58,041
‪愛してくれる人から逃げた

1064
01:20:58,666 --> 01:21:00,958
‪妻から逃げた

1065
01:21:02,125 --> 01:21:03,500
‪僕の妻は―

1066
01:21:07,250 --> 01:21:09,208
‪決して諦めない

1067
01:21:12,083 --> 01:21:13,916
‪何と言うか―

1068
01:21:14,583 --> 01:21:18,833
‪希望と信頼を胸に
‪全力で生きている

1069
01:21:18,916 --> 01:21:22,750
‪そういう妻が 僕は憎い

1070
01:21:26,791 --> 01:21:30,208
‪そういう妻が すごく愛しい

1071
01:21:32,833 --> 01:21:33,833
‪だから

1072
01:21:35,583 --> 01:21:38,416
‪彼女を諦めたくない

1073
01:21:40,750 --> 01:21:42,000
‪僕のために

1074
01:21:46,250 --> 01:21:47,916
‪妻と いたい

1075
01:21:58,583 --> 01:22:00,333
‪それが僕の人生

1076
01:22:04,791 --> 01:22:05,916
‪僕の幸せだ

1077
01:22:12,750 --> 01:22:13,916
‪ジャック

1078
01:22:15,083 --> 01:22:16,583
‪あんたってば

1079
01:22:17,708 --> 01:22:18,541
‪それを

1080
01:22:19,833 --> 01:22:20,750
‪ほら

1081
01:22:23,125 --> 01:22:24,333
‪ありがとう

1082
01:22:29,041 --> 01:22:31,416
‪家に連れて帰れ

1083
01:22:32,416 --> 01:22:33,250
‪それで？

1084
01:22:33,333 --> 01:22:35,875
‪２～３時間おきに

1085
01:22:35,958 --> 01:22:39,583
‪薬をのどに入れてやるんだ

1086
01:22:39,666 --> 01:22:40,625
‪目覚める？

1087
01:22:43,416 --> 01:22:44,666
‪分からない

1088
01:22:46,125 --> 01:22:47,625
‪翼は？

1089
01:22:47,708 --> 01:22:49,583
‪固定したから飛べない

1090
01:22:51,000 --> 01:22:54,583
‪傷を完全に
‪治してやらないと―

1091
01:22:56,500 --> 01:22:59,083
‪外敵から身を守れない

1092
01:22:59,166 --> 01:23:03,458
‪この状態で外に放すのは
‪気の毒だ

1093
01:23:06,916 --> 01:23:08,291
‪不思議だな

1094
01:23:08,875 --> 01:23:10,208
‪どういうこと？

1095
01:23:10,291 --> 01:23:15,333
‪こいつは過酷な世界を
‪独力で生き抜こうとしてる

1096
01:23:16,833 --> 01:23:19,250
‪ムクドリは特殊だ

1097
01:23:19,750 --> 01:23:22,625
‪夫婦で協力して巣を作り

1098
01:23:22,708 --> 01:23:25,916
‪一緒に巣を守る

1099
01:23:26,583 --> 01:23:28,875
‪子育ても夫婦でする

1100
01:23:29,458 --> 01:23:31,791
‪本来 ムクドリは

1101
01:23:31,875 --> 01:23:35,791
‪独りぼっちで
‪生きることはない

1102
01:23:39,791 --> 01:23:41,500
‪繊細な鳥ね

1103
01:23:42,958 --> 01:23:44,125
‪そうだ

1104
01:23:53,708 --> 01:23:55,250
‪飲んで

1105
01:23:57,958 --> 01:23:59,208
‪少しだけよ

1106
01:24:10,250 --> 01:24:11,750
‪気に入った？

1107
01:24:25,916 --> 01:24:29,500
‪話しかけると
‪意識の回復が早くなる

1108
01:24:36,250 --> 01:24:38,208
‪ほら 飲んで

1109
01:24:47,000 --> 01:24:48,000
‪もしもし

1110
01:24:51,458 --> 01:24:53,500
‪今 ちょっと忙しいの

1111
01:24:53,583 --> 01:24:56,666
‪あなたの呼吸を
‪聞く暇はないわ

1112
01:24:57,291 --> 01:25:00,250
‪つらいのは
‪あなただけじゃない

1113
01:25:00,750 --> 01:25:04,083
‪ケイティがいなくなり

1114
01:25:04,166 --> 01:25:07,375
‪あなたがあんなことをした

1115
01:25:07,458 --> 01:25:09,416
‪平気なわけない

1116
01:25:10,125 --> 01:25:13,916
‪私は１年間 独りで闘い続け

1117
01:25:14,000 --> 01:25:18,541
‪自分の気持ちと
‪向き合う暇はなかった

1118
01:25:18,625 --> 01:25:20,708
‪私の気持ちは後回し

1119
01:25:20,791 --> 01:25:24,000
‪すごく勝手よね ジャック

1120
01:25:24,083 --> 01:25:26,958
‪家に戻った時には終わってる

1121
01:25:27,041 --> 01:25:28,333
‪悲しみも

1122
01:25:28,416 --> 01:25:33,250
‪とうに過ぎ去ってて
‪次へと進める

1123
01:25:33,333 --> 01:25:38,416
‪今までとは違う
‪もっといい人生が始まる

1124
01:25:38,500 --> 01:25:42,583
‪同じレベルじゃ
‪つまらないもの

1125
01:25:45,583 --> 01:25:47,083
‪あなたは謝る

1126
01:25:47,708 --> 01:25:49,916
‪去ろうとしたこと

1127
01:25:53,875 --> 01:25:58,375
‪生きてる間は毎日
‪私に謝り続ける

1128
01:25:58,458 --> 01:26:00,875
‪長い年月 ずっとよ

1129
01:26:02,208 --> 01:26:06,375
‪だって私たち
‪夫婦で長生きするんだもの

1130
01:26:10,791 --> 01:26:12,416
‪もう切るわ

1131
01:26:12,500 --> 01:26:16,708
‪前回は切られたから
‪これでおあいこ

1132
01:26:18,625 --> 01:26:20,166
‪鳥の世話しなきゃ

1133
01:26:21,291 --> 01:26:22,958
‪殺しかけた鳥よ

1134
01:26:55,500 --> 01:26:56,916
‪分かる？

1135
01:26:57,000 --> 01:27:00,125
‪あんたは既婚よね？

1136
01:27:00,958 --> 01:27:03,041
‪配偶者は１羽？

1137
01:27:03,125 --> 01:27:06,916
‪鳥は一夫一婦制かしら

1138
01:27:12,333 --> 01:27:14,208
‪分からないわ

1139
01:27:18,250 --> 01:27:19,500
‪お薬よ

1140
01:27:20,125 --> 01:27:21,291
‪飲んで

1141
01:27:22,458 --> 01:27:25,750
‪“心のままに”

1142
01:27:27,500 --> 01:27:30,000
‪いいね　指に刺さないで

1143
01:27:34,583 --> 01:27:36,833
‪絵画みたいにきれいだ

1144
01:27:40,416 --> 01:27:42,250
‪ベルマ それは？

1145
01:27:42,333 --> 01:27:43,791
‪このスイッチで

1146
01:27:43,875 --> 01:27:45,708
‪電源を入れると

1147
01:27:45,791 --> 01:27:47,875
‪立ったでしょ？

1148
01:27:50,208 --> 01:27:52,166
‪独創的だね

1149
01:28:03,375 --> 01:28:04,583
‪何か―

1150
01:28:04,666 --> 01:28:06,166
‪忘れてる？

1151
01:28:07,125 --> 01:28:08,291
‪穴は？

1152
01:28:08,875 --> 01:28:09,833
‪そうか

1153
01:28:12,583 --> 01:28:13,916
‪これでいい

1154
01:28:14,500 --> 01:28:15,916
‪使い方は？

1155
01:28:17,125 --> 01:28:18,875
‪使う必要が？

1156
01:28:22,041 --> 01:28:23,125
‪ないね

1157
01:28:24,625 --> 01:28:25,625
‪すてきだ

1158
01:28:27,541 --> 01:28:28,541
‪ありがとう

1159
01:28:32,208 --> 01:28:33,500
‪いい木ね

1160
01:28:45,166 --> 01:28:46,208
‪眠れる？

1161
01:28:46,291 --> 01:28:47,291
‪ええ

1162
01:28:48,041 --> 01:28:49,916
‪気分はどうかな

1163
01:28:50,458 --> 01:28:52,250
‪また同じ質問

1164
01:28:52,333 --> 01:28:54,000
‪気分はいい？

1165
01:28:54,083 --> 01:28:55,833
‪問題ありません

1166
01:28:59,083 --> 01:29:02,500
‪また気持ちが沈むかも

1167
01:29:02,583 --> 01:29:04,291
‪可能性はある

1168
01:29:07,166 --> 01:29:10,458
‪あなたの治療に
‪効果は感じなかった

1169
01:29:10,541 --> 01:29:12,291
‪でも回復してる

1170
01:29:12,375 --> 01:29:15,875
‪治療のおかげかは
‪分かりません

1171
01:29:19,791 --> 01:29:22,166
‪いい日も悪い日もある

1172
01:29:22,250 --> 01:29:23,791
‪名医の言葉だ

1173
01:29:24,458 --> 01:29:28,416
‪代わり映えのない日々を
‪大事にするんだ

1174
01:29:29,458 --> 01:29:30,541
‪それがいい

1175
01:29:31,541 --> 01:29:33,750
‪代わり映えのない日々

1176
01:29:33,833 --> 01:29:37,583
‪夕食後に就寝
‪起床したら妻にキス

1177
01:29:38,125 --> 01:29:41,583
‪復職して子供たちと過ごす

1178
01:29:42,583 --> 01:29:44,666
‪庭に植物を植える

1179
01:29:44,750 --> 01:29:48,958
‪いつか自然に
‪娘さんの名を口にする

1180
01:29:50,250 --> 01:29:54,791
‪痛みより懐かしさと共に
‪名前を言えたら―

1181
01:29:56,333 --> 01:29:57,583
‪完治だ

1182
01:30:07,833 --> 01:30:09,083
‪さすが名医

1183
01:30:09,166 --> 01:30:10,416
‪ありがとう

1184
01:30:12,750 --> 01:30:14,583
‪あなたも大丈夫

1185
01:30:31,791 --> 01:30:33,583
‪おはよう

1186
01:30:34,958 --> 01:30:37,583
‪まだダメよ

1187
01:31:02,375 --> 01:31:04,125
‪手に乗せるわよ

1188
01:31:10,500 --> 01:31:11,708
‪大丈夫

1189
01:31:13,875 --> 01:31:15,000
‪おいで

1190
01:31:23,250 --> 01:31:24,791
‪怖くないわ

1191
01:31:25,541 --> 01:31:27,166
‪小鳥だもの

1192
01:31:28,833 --> 01:31:31,166
‪ヘルメットもある

1193
01:31:32,916 --> 01:31:34,750
‪外に行きましょ

1194
01:31:56,958 --> 01:32:02,125
‪彼も私も
‪あんたを誤解してたわ

1195
01:32:16,583 --> 01:32:18,958
‪そうよ　飛びなさい

1196
01:32:22,750 --> 01:32:24,791
‪飛んでいって

1197
01:32:24,875 --> 01:32:26,125
‪行け！

1198
01:32:27,041 --> 01:32:29,250
‪そう　飛んで！

1199
01:32:30,000 --> 01:32:31,458
‪その調子！

1200
01:32:32,041 --> 01:32:34,000
‪飛べ クソ鳥！

1201
01:32:53,708 --> 01:32:56,125
‪安楽椅子を変えた

1202
01:32:56,208 --> 01:32:57,208
‪聞いたよ

1203
01:32:58,000 --> 01:33:02,250
‪合成皮革の匂いが
‪ビーフジャーキーっぽい

1204
01:33:03,208 --> 01:33:05,708
‪なら いい匂いだ

1205
01:33:08,583 --> 01:33:13,166
‪あの部屋に
‪ソファを並べたらどうかな

1206
01:33:14,250 --> 01:33:15,250
‪場所は？

1207
01:33:15,333 --> 01:33:19,791
‪窓沿いだよ
‪ケイティが遊んでた所に

1208
01:33:21,958 --> 01:33:23,083
‪いいかも

1209
01:33:25,833 --> 01:33:28,500
‪君に これを作った

1210
01:33:30,333 --> 01:33:31,458
‪すてき

1211
01:33:33,291 --> 01:33:34,833
‪使い方は分かる？

1212
01:33:35,416 --> 01:33:36,541
‪使う物？

1213
01:33:36,625 --> 01:33:38,750
‪スイッチカバーだ

1214
01:33:40,750 --> 01:33:41,583
‪でも―

1215
01:33:42,375 --> 01:33:45,708
‪スイッチの穴がない

1216
01:33:47,125 --> 01:33:48,833
‪穴が必要？

1217
01:33:49,875 --> 01:33:51,708
‪要るわよ

1218
01:33:51,791 --> 01:33:54,083
‪穴がなければ

1219
01:33:54,166 --> 01:33:57,500
‪スイッチをオンやオフに
‪できない

1220
01:34:00,291 --> 01:34:01,125
‪ごめん

1221
01:34:01,208 --> 01:34:02,333
‪何とかなる

1222
01:34:02,416 --> 01:34:03,500
‪違うんだ

1223
01:34:05,458 --> 01:34:10,375
‪今までずっと
‪本当にすまなかった

1224
01:34:11,291 --> 01:34:12,250
‪悪かった

1225
01:34:12,333 --> 01:34:13,583
‪いいのよ

1226
01:34:15,750 --> 01:34:16,791
‪大丈夫

1227
01:34:22,833 --> 01:34:23,958
‪これで―

1228
01:34:25,958 --> 01:34:27,708
‪許してもらえる？

1229
01:34:33,541 --> 01:34:34,916
‪穴を開けましょ

1230
01:34:35,625 --> 01:34:36,750
‪そうだな

1231
01:34:37,791 --> 01:34:38,833
‪名案だ

1232
01:34:39,416 --> 01:34:40,750
‪穴を開けよう

1233
01:34:41,333 --> 01:34:47,375
‪穴がないと
‪ずっと暗闇か明るいままで

1234
01:34:47,458 --> 01:34:48,958
‪頭が変になる

1235
01:34:50,708 --> 01:34:52,250
‪気を悪くした？

1236
01:34:52,333 --> 01:34:53,250
‪まさか

1237
01:34:59,958 --> 01:35:03,666
‪ちょっと待って

1238
01:35:03,750 --> 01:35:06,041
‪言いたいことがある

1239
01:35:06,583 --> 01:35:10,750
‪“忘れて”と
‪　　頼みはしない‪けど

1240
01:35:10,833 --> 01:35:13,000
‪前より今がいい

1241
01:35:13,083 --> 01:35:14,041
{\an8}もう大丈夫

1242
01:35:14,041 --> 01:35:15,083
{\an8}もう大丈夫
‪犯してきた過ちを認める時

1243
01:35:15,083 --> 01:35:17,875
‪犯してきた過ちを認める時

1244
01:35:17,958 --> 01:35:22,416
‪“愛されている”と
‪　　　　　確信できる

1245
01:35:22,500 --> 01:35:23,000
‪たとえ自分が変わっても
‪　　　　忘れない歌みたいに

1246
01:35:23,000 --> 01:35:23,875
‪たとえ自分が変わっても
‪　　　　忘れない歌みたいに
{\an8}座って

1247
01:35:23,875 --> 01:35:29,041
‪たとえ自分が変わっても
‪　　　　忘れない歌みたいに

1248
01:35:29,125 --> 01:35:29,583
{\an8}話を聞こう

1249
01:35:29,583 --> 01:35:30,625
{\an8}話を聞こう
‪教えて

1250
01:35:30,625 --> 01:35:31,375
‪教えて

1251
01:35:33,041 --> 01:35:36,875
‪私は道を踏み外した？

1252
01:35:36,958 --> 01:35:39,750
‪ウソをついた？

1253
01:35:40,375 --> 01:35:46,375
‪私はあなたを
‪　　つまずかせた？

1254
01:35:47,000 --> 01:35:50,958
‪家族を失望させた？

1255
01:35:51,041 --> 01:35:55,750
‪弱った自分を見せた？

1256
01:35:55,833 --> 01:35:58,958
‪あなたが見たのが何であれ

1257
01:35:59,541 --> 01:36:01,666
‪それは私じゃない

1258
01:36:01,750 --> 01:36:05,666
‪本当の私じゃない

1259
01:36:06,416 --> 01:36:10,416
‪私はみんなを大切にしてる？

1260
01:36:10,500 --> 01:36:13,708
‪出会う人みんなを

1261
01:36:13,791 --> 01:36:20,458
‪あなたが倒れたら
‪　　　私が助け起こす

1262
01:36:20,541 --> 01:36:24,333
‪私は家族と過ごしてる？

1263
01:36:24,416 --> 01:36:29,500
‪弱った自分を見せた？

1264
01:36:30,041 --> 01:36:32,750
‪実はちょっと怖い

1265
01:36:32,833 --> 01:36:34,958
‪それが見えたなら

1266
01:36:35,041 --> 01:36:36,041
‪私も

1267
01:36:36,541 --> 01:36:39,458
‪それが本当の私

1268
01:36:40,125 --> 01:36:43,166
‪きっとそれが私

1269
01:36:43,791 --> 01:36:47,833
‪それが本当の私

1270
01:36:50,041 --> 01:36:51,083
‪これを

1271
01:36:54,000 --> 01:36:58,583
‪ニンジン トマト レタス
‪可能ならキュウリも

1272
01:36:58,666 --> 01:36:59,541
‪了解

1273
01:37:00,041 --> 01:37:01,291
‪３つ数える

1274
01:37:01,791 --> 01:37:04,750
‪１ ２ ３

1275
01:37:04,833 --> 01:37:08,333
‪私は道を踏み外した？

1276
01:37:08,416 --> 01:37:11,833
‪ウソをついた？

1277
01:37:11,916 --> 01:37:17,625
‪私はあなたを
‪　　つまずかせた？

1278
01:37:18,791 --> 01:37:22,125
‪家族を失望させた？

1279
01:37:22,208 --> 01:37:27,250
‪弱った自分を見せた？

1280
01:37:27,333 --> 01:37:30,333
‪あなたが見たのが何であれ

1281
01:37:30,916 --> 01:37:34,833
‪私は家族と過ごしてる？

1282
01:37:34,916 --> 01:37:40,375
‪弱った自分を見せた？

1283
01:37:41,458 --> 01:37:44,708
‪それが見えたなら

1284
01:37:45,416 --> 01:37:47,541
‪それが本当の私

1285
01:37:48,666 --> 01:37:50,000
‪クソ鳥！

1286
01:42:45,125 --> 01:42:49,125
‪日本語字幕　田口 絵里



