1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,375 --> 00:00:11,375
{\an8}‪妳如果有跟我一起作畫過

4
00:00:12,166 --> 00:00:15,750
‪大概會知道我很愛畫大樹

5
00:00:16,500 --> 00:00:17,750
‪有多大？

6
00:00:17,833 --> 00:00:18,791
‪龐然大物

7
00:00:19,375 --> 00:00:24,875
‪參天巨木，有著繁葉和美枝

8
00:00:24,958 --> 00:00:26,625
{\an8}‪我一直都覺得畫家鮑伯魯斯很性感

9
00:00:26,708 --> 00:00:27,541
{\an8}‪NETFLIX 出品

10
00:00:27,625 --> 00:00:29,208
{\an8}‪那頭蓬髮、老氣牛仔褲

11
00:00:29,291 --> 00:00:30,375
‪我通通都喜歡

12
00:00:30,458 --> 00:00:32,500
‪-我說真的
‪-天啊

13
00:00:32,583 --> 00:00:33,833
‪我完全忘了告訴妳

14
00:00:33,916 --> 00:00:35,708
‪我之前在看凱蒂睡覺

15
00:00:36,208 --> 00:00:38,833
‪然後我快轉到了未來

16
00:00:38,916 --> 00:00:41,666
‪看到她長大的樣子，諸如此類

17
00:00:41,750 --> 00:00:44,083
‪於是我就看了，真的很不可思議

18
00:00:44,166 --> 00:00:45,166
‪她當了足科醫生

19
00:00:46,041 --> 00:00:47,666
‪我們的孩子是足科醫生？

20
00:00:47,750 --> 00:00:48,791
‪在克里夫蘭執業

21
00:00:49,416 --> 00:00:51,333
‪事業非常順遂，在公司裡排第三

22
00:00:51,916 --> 00:00:53,125
‪開凌志的車

23
00:00:53,208 --> 00:00:55,125
‪車齡差不多四年，但還是很不錯

24
00:00:55,208 --> 00:00:58,166
‪我一直以為她會當肉販之類的

25
00:00:58,250 --> 00:00:59,083
‪肉販？

26
00:00:59,166 --> 00:01:00,666
‪沒錯，就是肉販

27
00:01:00,750 --> 00:01:01,875
‪素肉販

28
00:01:01,958 --> 00:01:05,083
‪所以她會把胡蘿蔔雕成肋眼排

29
00:01:05,166 --> 00:01:08,375
‪或是用花椰菜做的豬排

30
00:01:10,291 --> 00:01:12,083
‪妳覺得要在上面畫隻鳥嗎？

31
00:01:12,583 --> 00:01:14,000
‪鳥很難畫

32
00:01:14,500 --> 00:01:16,125
‪只要溫柔地畫就好了

33
00:01:17,000 --> 00:01:17,875
‪妳好

34
00:01:19,125 --> 00:01:20,583
‪看看是誰醒了

35
00:01:20,666 --> 00:01:22,291
‪睡得開心嗎，凱蒂？

36
00:01:22,791 --> 00:01:24,958
‪-開心嗎？
‪-想視察妳的牆壁嗎？

37
00:01:26,666 --> 00:01:28,208
‪-妳看
‪-不錯吧

38
00:01:29,041 --> 00:01:31,208
‪她看得出來我不是畫家，她好聰明

39
00:01:31,291 --> 00:01:33,041
‪媽媽的寶貝肉販

40
00:01:33,125 --> 00:01:35,333
‪誰是爸爸的寶貝足科醫生？

41
00:01:35,416 --> 00:01:36,625
‪或是媽媽的寶貝肉販

42
00:01:36,708 --> 00:01:37,791
‪對，就是妳

43
00:01:38,500 --> 00:01:39,583
‪就是妳

44
00:01:40,916 --> 00:01:42,333
‪妳很特別

45
00:02:14,916 --> 00:02:18,625
‪你能相信他以前是治療師嗎？
‪他連跟動物說話都不會

46
00:02:18,708 --> 00:02:21,416
‪現在他還得跟動物及飼主溝通

47
00:02:21,500 --> 00:02:23,583
‪太令人沮喪了

48
00:03:06,666 --> 00:03:08,750
‪（芬恩）

49
00:03:11,708 --> 00:03:12,541
‪我來澆

50
00:04:32,333 --> 00:04:36,166
‪（每天都省錢）

51
00:04:45,916 --> 00:04:47,000
‪請莉莉到農產品區

52
00:04:48,375 --> 00:04:49,916
‪莉莉到農產品區

53
00:05:00,166 --> 00:05:04,166
{\an8}‪（愛吃多雪球蛋糕）

54
00:05:07,291 --> 00:05:09,166
‪往左

55
00:05:10,333 --> 00:05:12,000
‪停，不過呢

56
00:05:12,083 --> 00:05:13,333
‪-再往左
‪-我的左邊？

57
00:05:13,416 --> 00:05:15,125
‪對，你的左邊，好了

58
00:05:15,708 --> 00:05:17,250
‪好，滑過來

59
00:05:17,333 --> 00:05:18,875
‪再往這邊一點

60
00:05:19,375 --> 00:05:20,208
‪太過來了

61
00:05:20,833 --> 00:05:21,875
‪好，那裡就行

62
00:05:21,958 --> 00:05:24,833
‪-我們不是應該要清點庫存嗎？
‪-這樣吧

63
00:05:25,916 --> 00:05:26,958
‪來

64
00:05:27,041 --> 00:05:28,041
‪給我兩包

65
00:05:28,125 --> 00:05:29,083
‪來了

66
00:05:30,666 --> 00:05:31,583
‪莉莉

67
00:05:31,666 --> 00:05:35,291
‪我去超級商店
‪可以用4元買到兩件這個

68
00:05:36,625 --> 00:05:37,458
‪莉莉？

69
00:05:39,250 --> 00:05:40,333
‪莉莉？

70
00:05:42,625 --> 00:05:43,458
‪奧伯霍夫太太

71
00:05:43,541 --> 00:05:45,083
‪吃那個牙齒會爛掉

72
00:05:45,166 --> 00:05:47,166
‪除非一次吃十幾包才會

73
00:05:49,541 --> 00:05:51,750
‪-你去清點存貨吧
‪-好

74
00:05:53,750 --> 00:05:55,083
‪妳好嗎，親愛的？

75
00:05:56,125 --> 00:05:57,416
‪非常不錯

76
00:05:58,166 --> 00:05:59,625
‪妳和傑克還好嗎？

77
00:06:00,458 --> 00:06:02,625
‪他很好，我…

78
00:06:02,708 --> 00:06:05,541
‪謝謝關心，我一定會幫妳向他問好

79
00:06:06,208 --> 00:06:08,166
‪我之前找牧師談過

80
00:06:08,833 --> 00:06:12,750
‪我們想去你們家拜訪

81
00:06:12,833 --> 00:06:13,958
‪跟你們談談

82
00:06:14,583 --> 00:06:17,541
‪我無法想像你們經歷了什麼煎熬

83
00:06:17,625 --> 00:06:19,250
‪請莉莉到冷藏區

84
00:06:19,750 --> 00:06:21,375
‪莉莉到冷藏區

85
00:06:21,916 --> 00:06:23,583
‪請幫我向牧師問好

86
00:06:25,083 --> 00:06:26,500
‪我就跟妳直說了，莉莉

87
00:06:27,083 --> 00:06:30,000
‪大家都注意到妳的行為有點怪

88
00:06:30,583 --> 00:06:31,541
‪怎麼個怪法？

89
00:06:32,250 --> 00:06:33,291
‪就是…

90
00:06:34,916 --> 00:06:36,708
‪因為那件事

91
00:06:37,541 --> 00:06:38,500
‪妳心不在焉

92
00:06:39,083 --> 00:06:40,208
‪我沒有心不在焉

93
00:06:40,291 --> 00:06:41,500
‪拜託一下

94
00:06:42,083 --> 00:06:44,458
‪那是在搞什麼鬼？口香糖自拍？

95
00:06:44,541 --> 00:06:46,166
‪每個人都心不在焉

96
00:06:46,250 --> 00:06:47,916
‪-沒人在工作
‪-好啦，崔維斯

97
00:06:48,000 --> 00:06:51,083
‪我今晚必須去羅斯伍參加那個聚會

98
00:06:51,166 --> 00:06:52,833
‪-也許我們可以下次再…
‪-又要去？

99
00:06:52,916 --> 00:06:53,875
‪那是…

100
00:06:54,541 --> 00:06:57,250
‪每週二都要，一週至少一次

101
00:06:57,333 --> 00:06:58,166
‪-所以…
‪-看到了吧

102
00:06:58,666 --> 00:07:00,166
‪這就是我的意思

103
00:07:00,250 --> 00:07:01,541
‪妳是我的得力助手，莉莉

104
00:07:02,208 --> 00:07:03,875
‪但妳卻沒有用心

105
00:07:03,958 --> 00:07:06,791
‪沒有左截鋒，要四分衛又有什麼用？

106
00:07:07,291 --> 00:07:08,583
‪誰要擋閃電突擊？

107
00:07:08,666 --> 00:07:11,083
‪我其實不太懂美式足球，所以…

108
00:07:12,250 --> 00:07:13,083
‪聽好

109
00:07:14,833 --> 00:07:15,875
‪振作一點

110
00:07:16,458 --> 00:07:17,333
‪好了

111
00:07:19,791 --> 00:07:21,791
‪雪莉，別再自拍了

112
00:07:21,875 --> 00:07:24,208
‪不管是不是用口香糖都不行，好嗎？

113
00:07:24,291 --> 00:07:25,708
‪這我們已經說過了

114
00:07:58,458 --> 00:08:00,708
‪（傑克梅納德）

115
00:08:05,583 --> 00:08:07,166
‪哎喲喂呀，妳是莉莉

116
00:08:10,166 --> 00:08:11,958
‪對，我就叫這名字

117
00:08:13,166 --> 00:08:14,416
‪-他能拿到這個吧？
‪-可以

118
00:08:15,125 --> 00:08:16,916
‪每週都會，我再幫妳開門

119
00:08:21,208 --> 00:08:22,333
‪你們好

120
00:08:22,416 --> 00:08:25,875
‪嗨，看到你們真好

121
00:08:26,375 --> 00:08:27,833
‪-嘿
‪-你好嗎？

122
00:08:29,125 --> 00:08:30,541
‪-我很好
‪-是嗎？

123
00:08:31,166 --> 00:08:32,791
‪-是
‪-你的氣色很好

124
00:08:33,416 --> 00:08:36,083
‪各位先坐下吧

125
00:08:36,166 --> 00:08:39,833
‪我們上次應該是講到情緒觸發點

126
00:08:40,416 --> 00:08:43,375
‪有人有任何想法或問題嗎？

127
00:08:44,166 --> 00:08:45,125
‪沒有？

128
00:08:45,208 --> 00:08:47,416
‪好，就跟往常一樣…

129
00:08:47,500 --> 00:08:49,750
‪妳知道我就是容易受到同儕壓力影響

130
00:08:51,000 --> 00:08:52,666
‪可是你明明討厭那種東西

131
00:08:54,666 --> 00:08:56,375
‪現在有很多種口味

132
00:08:56,458 --> 00:09:00,333
‪今晚我想談談信任

133
00:09:00,416 --> 00:09:03,125
‪莉莉，就由妳和傑克先說

134
00:09:03,958 --> 00:09:05,125
‪好，沒問題

135
00:09:05,708 --> 00:09:07,958
‪有些家庭在長時間分離後

136
00:09:08,041 --> 00:09:10,541
‪會很不容易調適

137
00:09:10,625 --> 00:09:13,208
‪因為事情將會有所不同

138
00:09:13,291 --> 00:09:15,833
‪我們應該不會有這種問題

139
00:09:15,916 --> 00:09:18,791
‪我瞭解這對某些人會是困擾，但…

140
00:09:19,625 --> 00:09:20,708
‪這個嘛

141
00:09:20,791 --> 00:09:24,166
‪改變很可怕，但不見得是壞事

142
00:09:24,250 --> 00:09:26,083
‪可怕？我們才不…

143
00:09:26,625 --> 00:09:29,083
‪我們不害怕吧？畢竟那是…

144
00:09:30,375 --> 00:09:31,291
‪她很好

145
00:09:32,875 --> 00:09:35,208
‪我當然很好，你也很好

146
00:09:36,458 --> 00:09:37,458
‪是這樣嗎，傑克？

147
00:09:38,250 --> 00:09:39,875
‪可以繼續進行嗎？

148
00:09:39,958 --> 00:09:41,208
‪還有很多人要講

149
00:09:41,958 --> 00:09:43,291
‪只是我們…

150
00:09:43,833 --> 00:09:46,625
‪我們還沒認真談過，不過我…

151
00:09:47,916 --> 00:09:49,500
‪-我們沒談過，我是說…
‪-聽著

152
00:09:49,583 --> 00:09:52,166
‪妳要談，我們就談，有話就說

153
00:09:52,250 --> 00:09:55,083
‪很好，我們應該要談談

154
00:09:55,166 --> 00:09:57,666
‪談談電子菸以外的事吧

155
00:09:58,333 --> 00:10:00,375
‪下禮拜要換什麼？安非他命？

156
00:10:00,916 --> 00:10:02,625
‪-不會吧？
‪-這話不恰當

157
00:10:02,708 --> 00:10:03,791
‪很不恰當，莉莉

158
00:10:03,875 --> 00:10:06,541
‪這只是句玩笑話，我不是認真的

159
00:10:06,625 --> 00:10:07,500
‪別管他們了

160
00:10:07,583 --> 00:10:10,875
‪她讓我的獨生子跟我反目成仇

161
00:10:10,958 --> 00:10:13,125
‪-這又怎麼說？
‪-媽，妳知道我沒有…

162
00:10:13,208 --> 00:10:14,500
‪我不是妳媽！

163
00:10:14,583 --> 00:10:15,875
‪可以談談別的事嗎？

164
00:10:15,958 --> 00:10:18,875
‪我還看到她上菲爾醫生的節目

165
00:10:18,958 --> 00:10:21,291
‪-薇瑪
‪-密謀要叫他把我結紮

166
00:10:21,375 --> 00:10:22,666
‪-媽媽，冷靜
‪-媽

167
00:10:22,750 --> 00:10:23,833
‪我不是妳媽！

168
00:10:23,916 --> 00:10:25,708
‪薇瑪，妳先坐下

169
00:10:25,791 --> 00:10:27,291
‪妳別跟我說話

170
00:10:27,791 --> 00:10:31,541
‪你幹嘛一直叫我冷靜？我很冷靜啊

171
00:10:35,166 --> 00:10:36,000
‪莉莉

172
00:10:38,333 --> 00:10:39,208
‪莉莉

173
00:10:41,250 --> 00:10:42,333
‪妳有空嗎？

174
00:10:43,041 --> 00:10:44,958
‪-有
‪-剛才不太順利

175
00:10:46,416 --> 00:10:49,041
‪是嗎？我覺得薇瑪倒是有不少進展

176
00:10:49,708 --> 00:10:50,750
‪被妳諷刺是我活該

177
00:10:50,833 --> 00:10:53,416
‪那可算不上心理照護的有效案例

178
00:10:55,125 --> 00:10:56,083
‪他還好嗎？

179
00:10:56,750 --> 00:10:57,583
‪說真的

180
00:10:58,125 --> 00:10:59,291
‪他需要一些時間，莉莉

181
00:10:59,875 --> 00:11:00,875
‪他受了很多煎熬

182
00:11:00,958 --> 00:11:02,833
‪看起來是如此

183
00:11:03,375 --> 00:11:04,333
‪那妳呢？

184
00:11:04,833 --> 00:11:07,625
‪妳要回歸常規了嗎？

185
00:11:07,708 --> 00:11:09,791
‪妳處理凱蒂的東西了嗎？

186
00:11:11,166 --> 00:11:12,416
‪這跟那又有什麼關係？

187
00:11:12,500 --> 00:11:14,333
‪那種情緒觸發點很難處理

188
00:11:14,916 --> 00:11:17,083
‪妳是說我該把她的東西丟掉嗎？

189
00:11:17,166 --> 00:11:18,208
‪我不知道

190
00:11:19,500 --> 00:11:20,708
‪妳會有什麼感受？

191
00:11:22,875 --> 00:11:25,416
‪時間不早了，我該走了

192
00:11:25,500 --> 00:11:28,958
‪莉莉，妳來這裡有得到任何幫助嗎？

193
00:11:29,041 --> 00:11:32,541
‪有，但還是把重點放在傑克身上吧

194
00:11:32,625 --> 00:11:34,791
‪我們正在努力
‪倒是妳有去看什麼人嗎？

195
00:11:36,375 --> 00:11:39,583
‪我常看到人，現在就在看妳

196
00:11:40,416 --> 00:11:41,500
‪好吧，莉莉

197
00:11:42,541 --> 00:11:44,125
‪妳也要面對問題

198
00:11:45,125 --> 00:11:47,416
‪好吧，很好

199
00:11:58,708 --> 00:12:02,125
‪我有個老同事住在妳家附近

200
00:12:02,208 --> 00:12:03,291
‪他是治療師

201
00:12:03,791 --> 00:12:05,500
‪妳可以考慮打給他看看

202
00:12:06,333 --> 00:12:07,583
‪賴瑞芬恩？

203
00:12:07,666 --> 00:12:09,208
‪跟《三個臭皮匠》演員同名？

204
00:12:09,291 --> 00:12:10,666
‪他是好人，莉莉

205
00:12:10,750 --> 00:12:12,083
‪妳可以和他商量

206
00:12:12,583 --> 00:12:13,875
‪沒問題，蕾吉娜

207
00:12:14,791 --> 00:12:17,833
‪莉莉，防患於未然
‪先見個人求助會比較好

208
00:12:17,916 --> 00:12:20,791
‪那我們下週見

209
00:12:32,500 --> 00:12:33,416
‪你好，傑克

210
00:12:33,500 --> 00:12:34,416
‪謝謝

211
00:12:36,958 --> 00:12:37,875
‪這是莉莉給的

212
00:12:38,916 --> 00:12:40,083
‪她很堅持

213
00:12:40,791 --> 00:12:41,875
‪這樣不好嗎？

214
00:12:48,791 --> 00:12:49,625
‪謝謝妳

215
00:12:50,208 --> 00:12:51,166
‪不客氣

216
00:13:55,208 --> 00:13:56,041
‪別鬧了

217
00:14:48,250 --> 00:14:50,291
‪小傢伙，飛的時候要看路

218
00:15:11,000 --> 00:15:11,958
‪該死

219
00:15:32,625 --> 00:15:34,041
‪王八蛋

220
00:15:37,333 --> 00:15:38,291
‪你睡得好嗎？

221
00:15:38,875 --> 00:15:40,708
‪非常好，謝謝關心

222
00:15:43,500 --> 00:15:45,750
‪-吃得還行嗎？
‪-很好

223
00:15:45,833 --> 00:15:49,791
‪這裡的食物簡直是山珍海味

224
00:15:50,958 --> 00:15:54,916
‪不知道精神病院有沒有米其林評等

225
00:15:55,000 --> 00:15:56,125
‪但如果有的話…

226
00:16:00,583 --> 00:16:01,708
‪再來就是藥物

227
00:16:01,791 --> 00:16:02,916
‪效果怎麼樣？

228
00:16:05,333 --> 00:16:06,833
‪我真的不知道

229
00:16:07,833 --> 00:16:08,666
‪你認為呢？

230
00:16:09,250 --> 00:16:10,500
‪這跟我怎麼認為無關

231
00:16:11,166 --> 00:16:12,083
‪好吧

232
00:16:12,708 --> 00:16:14,375
‪你太太有來探望你嗎？

233
00:16:15,083 --> 00:16:15,958
‪我太太？

234
00:16:17,291 --> 00:16:18,375
‪她有來探望你嗎？

235
00:16:19,583 --> 00:16:22,541
‪我其實一直想要問你

236
00:16:23,750 --> 00:16:25,583
‪一定要那麼頻繁嗎？

237
00:16:25,666 --> 00:16:27,791
‪我是指探訪

238
00:16:27,875 --> 00:16:31,625
‪要她每週大老遠跑來，我很不好意思

239
00:16:35,333 --> 00:16:39,333
‪你有夢到你女兒嗎？

240
00:16:41,083 --> 00:16:42,041
‪我女兒？

241
00:16:45,708 --> 00:16:46,541
‪沒有

242
00:20:16,000 --> 00:20:17,208
‪不好意思，太太

243
00:20:20,208 --> 00:20:21,416
‪嬰兒床要多少錢？

244
00:20:30,041 --> 00:20:31,750
‪你拿那張躺椅有什麼特別用途嗎？

245
00:20:35,916 --> 00:20:36,833
‪沒有

246
00:22:25,750 --> 00:22:27,166
{\an8}‪（賴瑞芬恩
‪中央街1122號）

247
00:22:34,000 --> 00:22:35,916
{\an8}‪（摯友診所）

248
00:22:36,000 --> 00:22:37,333
‪謝謝妳

249
00:22:37,416 --> 00:22:40,125
‪金魚？天啊

250
00:22:40,208 --> 00:22:44,041
‪不是，我想牠們一旦走了就…

251
00:22:44,125 --> 00:22:45,833
‪請節哀順變

252
00:22:45,916 --> 00:22:47,083
‪好，再見

253
00:22:48,208 --> 00:22:49,750
‪-有什麼事嗎？
‪-沒事

254
00:22:49,833 --> 00:22:53,291
‪-我好像搞錯了
‪-妳是來看賴瑞醫生的嗎？

255
00:22:54,666 --> 00:22:58,000
‪-是賴瑞芬恩嗎？
‪-我們都叫他賴瑞醫生

256
00:22:59,166 --> 00:23:00,458
‪妳是莉莉梅納德？

257
00:23:00,541 --> 00:23:01,750
‪對，就是…

258
00:23:02,541 --> 00:23:04,375
‪好了啦，天啊

259
00:23:04,458 --> 00:23:07,291
‪-海倫，拜託妳一下
‪-乖啦

260
00:23:07,375 --> 00:23:09,500
‪我又沒辦法，不然我幹嘛來這裡？

261
00:23:09,583 --> 00:23:10,416
‪對不起

262
00:23:10,916 --> 00:23:12,500
‪妳的寵物叫什麼名字？

263
00:23:12,583 --> 00:23:15,875
‪問題就在這裡，我沒有寵物

264
00:23:16,541 --> 00:23:18,208
‪-沒有寵物？
‪-不

265
00:23:19,166 --> 00:23:20,166
‪賴瑞醫生

266
00:23:20,750 --> 00:23:22,750
‪莉莉有預約，但她沒寵物

267
00:23:23,750 --> 00:23:24,583
‪這倒是很新鮮

268
00:23:25,583 --> 00:23:28,083
‪天啊，小狗狗，我已經結婚了

269
00:23:29,625 --> 00:23:31,666
‪我整天都被這樣對待

270
00:23:32,166 --> 00:23:33,458
‪我要切掉牠的蛋蛋

271
00:23:33,541 --> 00:23:34,708
‪海倫，那叫絕育手術

272
00:23:34,791 --> 00:23:38,208
‪沒人是要來切掉蛋蛋的，應該吧？

273
00:23:38,875 --> 00:23:41,291
‪我是貨真價實的女人

274
00:23:41,375 --> 00:23:43,708
‪妳有動物的問題要問嗎？

275
00:23:43,791 --> 00:23:45,708
‪不是，我沒有

276
00:23:45,791 --> 00:23:49,541
‪是有個女生轉介我來找你

277
00:23:49,625 --> 00:23:50,583
‪女生？

278
00:23:51,875 --> 00:23:52,916
‪蕾吉娜米勒？

279
00:23:54,708 --> 00:23:55,833
‪她還在州立醫院嗎？

280
00:23:56,875 --> 00:23:58,541
‪她在新視野

281
00:24:03,875 --> 00:24:07,375
‪我已經佔用你太多時間，先告辭了

282
00:24:07,458 --> 00:24:09,500
‪別走，妳跟我到後面吧

283
00:24:09,583 --> 00:24:10,916
‪來嘛，牠也是

284
00:24:14,416 --> 00:24:15,416
‪妳不用

285
00:24:15,500 --> 00:24:16,916
‪坐下

286
00:24:17,541 --> 00:24:18,416
‪坐好

287
00:24:18,500 --> 00:24:19,583
‪別動

288
00:24:19,666 --> 00:24:20,750
‪-來
‪-好

289
00:24:24,125 --> 00:24:25,541
‪我待在這裡好嗎？

290
00:24:26,333 --> 00:24:27,500
‪牠不會介意

291
00:24:28,000 --> 00:24:29,666
‪我不懂蕾吉娜為什麼要那麼做

292
00:24:30,333 --> 00:24:34,041
‪我十年前就已經離開心理健康領域

293
00:24:34,125 --> 00:24:35,166
‪為了當獸醫？

294
00:24:35,791 --> 00:24:37,333
‪這不是有點奇怪嗎？

295
00:24:37,416 --> 00:24:38,750
‪其實箇中道理很簡單

296
00:24:38,833 --> 00:24:41,500
‪不過姑且當作奇怪就好

297
00:24:42,375 --> 00:24:44,791
‪妳去新視野做什麼？

298
00:24:46,166 --> 00:24:47,000
‪我沒去

299
00:24:47,083 --> 00:24:48,333
‪我是有去啦

300
00:24:48,416 --> 00:24:50,625
‪不過是因為我先生在那

301
00:24:52,083 --> 00:24:53,541
‪-他有好轉嗎？
‪-應該吧

302
00:24:53,625 --> 00:24:55,500
‪-他說他很好
‪-那就好

303
00:24:56,458 --> 00:24:57,291
‪那妳呢？

304
00:24:57,375 --> 00:24:59,291
‪我？我也很好

305
00:25:00,416 --> 00:25:02,291
‪所以蕾吉娜叫妳來，是因為妳很好

306
00:25:02,791 --> 00:25:04,041
‪來這裡不是我的主意

307
00:25:04,625 --> 00:25:06,208
‪-但妳還是來了
‪-對

308
00:25:06,291 --> 00:25:07,250
‪我…

309
00:25:08,166 --> 00:25:11,250
‪她說如果我面對問題的話

310
00:25:11,333 --> 00:25:14,458
‪可能會對我老公有點幫助，所以…

311
00:25:14,541 --> 00:25:18,708
‪我也拿了一些家具跟別人交換

312
00:25:18,791 --> 00:25:20,541
‪其實是大部分的家具

313
00:25:20,625 --> 00:25:23,416
‪換了一張人造皮革躺椅

314
00:25:26,791 --> 00:25:28,166
‪不是全部換掉，但…

315
00:25:30,250 --> 00:25:33,166
‪我女兒，我們的寶寶過世了

316
00:25:33,666 --> 00:25:35,375
‪才剛過一年多，所以…

317
00:25:35,875 --> 00:25:38,875
‪醫生說是嬰兒猝死症

318
00:25:41,750 --> 00:25:42,625
‪真不幸

319
00:25:45,000 --> 00:25:47,083
‪我先生傑克不太能面對事實

320
00:25:48,333 --> 00:25:49,291
‪妳就沒問題？

321
00:25:51,458 --> 00:25:52,625
‪不是，我…

322
00:25:53,833 --> 00:25:54,666
‪不是

323
00:25:58,875 --> 00:26:00,000
‪這是個好問題

324
00:26:02,916 --> 00:26:04,041
‪好吧

325
00:26:07,000 --> 00:26:09,166
‪我已經不做這種事了

326
00:26:10,125 --> 00:26:12,208
‪恕我直言，其實還蠻明顯的

327
00:26:15,916 --> 00:26:18,333
‪或許蕾吉娜可以介紹別人給妳

328
00:26:19,250 --> 00:26:20,666
‪嗯

329
00:26:21,333 --> 00:26:22,416
‪瞭解

330
00:26:22,500 --> 00:26:24,916
‪妳如果遇到動物問題，隨時找我

331
00:26:25,000 --> 00:26:26,041
‪謝謝

332
00:26:26,583 --> 00:26:29,208
‪小狗，你要撐住，以後只會每況愈下

333
00:26:35,750 --> 00:26:36,708
‪莎拉，非常好，但…

334
00:26:36,791 --> 00:26:38,208
‪好啦，不要…

335
00:26:38,708 --> 00:26:41,583
‪別激動，要溫柔對待
‪沒必要往死裡打

336
00:26:43,083 --> 00:26:44,958
‪薇瑪，那是什麼？

337
00:26:45,041 --> 00:26:46,333
‪這是表情符號

338
00:26:47,250 --> 00:26:48,166
‪一坨便便

339
00:26:48,250 --> 00:26:49,375
‪還原度很高

340
00:26:49,458 --> 00:26:53,000
‪-我什麼時候能放進烤箱？
‪-就快了，親愛的

341
00:26:54,000 --> 00:26:56,625
‪傑克，你做得太美了

342
00:26:58,500 --> 00:27:01,833
‪那邊的櫃子後面有更精細的工具

343
00:27:04,708 --> 00:27:06,500
‪做得很好，這次更平整了

344
00:27:07,250 --> 00:27:08,375
‪繼續加油

345
00:27:21,791 --> 00:27:23,000
{\an8}‪（凱蒂）

346
00:27:23,083 --> 00:27:23,916
‪你找到工具了

347
00:27:25,166 --> 00:27:26,041
‪對

348
00:27:27,416 --> 00:27:28,416
‪那是打哪來的？

349
00:27:28,500 --> 00:27:31,166
‪以前這裡還是學校時留下來的垃圾

350
00:27:32,833 --> 00:27:33,750
‪後來怎麼了？

351
00:27:34,333 --> 00:27:35,166
‪學校嗎？

352
00:27:36,083 --> 00:27:37,416
‪學生不夠

353
00:27:38,375 --> 00:27:40,083
‪走吧，我們去幫你的花瓶收尾

354
00:27:41,750 --> 00:27:42,625
‪已經做好了

355
00:28:24,166 --> 00:28:26,458
‪走開！給我滾出去！

356
00:28:27,000 --> 00:28:29,375
‪滾！這裡是我的菜園！

357
00:28:30,958 --> 00:28:32,541
‪別再回來了

358
00:28:34,958 --> 00:28:35,875
‪嗨，莉莉

359
00:28:36,458 --> 00:28:37,291
‪妳在跟誰說話？

360
00:28:37,375 --> 00:28:38,583
‪你啊，查克

361
00:28:40,416 --> 00:28:42,833
‪不是，對不起，查克，我只是鬧著…

362
00:28:52,791 --> 00:28:54,375
‪傷口沒必要縫

363
00:28:55,333 --> 00:28:56,666
‪最近有打破傷風針嗎？

364
00:28:56,750 --> 00:28:57,750
‪需要嗎？

365
00:28:57,833 --> 00:28:59,250
‪單純為了安全起見

366
00:29:00,375 --> 00:29:01,916
‪那隻鳥把妳看成是威脅

367
00:29:02,416 --> 00:29:04,125
‪我現在真的要威脅牠了

368
00:29:05,666 --> 00:29:08,125
‪其實現在是繁殖季節

369
00:29:09,208 --> 00:29:11,916
‪蛋、雛鳥，諸如此類

370
00:29:12,000 --> 00:29:13,625
‪妳可能還是暫時別靠近院子

371
00:29:13,708 --> 00:29:15,291
‪那是我他媽的院子

372
00:29:18,041 --> 00:29:19,166
‪妳一向都這麼火大嗎？

373
00:29:20,958 --> 00:29:22,083
‪不然我是要報警嗎？

374
00:29:22,166 --> 00:29:25,750
‪是你說有動物問題就找你

375
00:29:26,750 --> 00:29:29,708
‪妳熟悉哀悼的第三階段嗎？

376
00:29:30,791 --> 00:29:33,291
‪我猜是第二階段的下一階？

377
00:29:33,375 --> 00:29:34,666
‪不一定

378
00:29:34,750 --> 00:29:36,000
‪但一般來說是沒錯

379
00:29:36,083 --> 00:29:38,166
‪就是“討價還價與憤怒”

380
00:29:38,791 --> 00:29:40,458
‪沒人跟妳談過這個？

381
00:29:43,125 --> 00:29:43,958
‪沒有

382
00:29:44,458 --> 00:29:45,750
‪那之後呢？

383
00:29:46,916 --> 00:29:47,750
‪憂鬱

384
00:29:47,833 --> 00:29:49,791
‪太棒了，我迫不及待

385
00:29:50,375 --> 00:29:52,041
‪妳可能不需要等太久了

386
00:29:55,291 --> 00:29:56,375
‪包紮完畢

387
00:29:58,166 --> 00:29:59,083
‪謝謝

388
00:29:59,583 --> 00:30:02,416
‪-抱歉麻煩你了
‪-不麻煩

389
00:30:04,125 --> 00:30:06,833
‪我會去找幫人類看病的醫生

390
00:30:07,583 --> 00:30:08,500
‪很好

391
00:30:15,000 --> 00:30:16,083
‪不好意思

392
00:30:16,166 --> 00:30:18,083
‪那隻鳥長什麼樣子？

393
00:30:20,000 --> 00:30:22,250
‪我不太清楚，黑黑的、有翅膀

394
00:30:22,333 --> 00:30:23,833
‪範圍縮小了不少

395
00:30:24,416 --> 00:30:25,250
‪為什麼這麼問？

396
00:30:28,416 --> 00:30:31,125
‪如果妳想要…

397
00:30:31,833 --> 00:30:32,791
‪談談的話

398
00:30:32,875 --> 00:30:34,625
‪談那隻鳥的事？

399
00:30:35,333 --> 00:30:36,500
‪對，談那隻鳥的事

400
00:30:38,708 --> 00:30:39,833
‪好啊

401
00:30:41,958 --> 00:30:42,833
‪好，那麼…

402
00:30:44,083 --> 00:30:44,916
‪下次見

403
00:30:45,000 --> 00:30:45,833
‪好

404
00:30:45,916 --> 00:30:49,541
‪還有，妳暫時離新鄰居遠一點

405
00:30:50,041 --> 00:30:52,375
‪是，新鄰居，這個好笑

406
00:31:06,291 --> 00:31:07,625
‪最好別挑那盆

407
00:31:10,083 --> 00:31:11,083
‪有黴菌

408
00:31:12,708 --> 00:31:15,500
‪我不想買長黴菌的辣椒

409
00:31:15,583 --> 00:31:16,583
‪誰想啊？

410
00:31:18,041 --> 00:31:21,250
‪妳有可以嚇跑鳥的東西嗎？

411
00:31:21,750 --> 00:31:23,291
‪-驅鳥用的？
‪-對

412
00:31:23,375 --> 00:31:25,375
‪-叫鳥滾開用的
‪-真好笑

413
00:31:25,458 --> 00:31:26,916
‪我喜歡好笑話

414
00:31:27,750 --> 00:31:28,875
‪妳覺得尖刺怎麼樣？

415
00:31:30,166 --> 00:31:33,333
‪不要，沒必要把牠們變串燒

416
00:31:35,875 --> 00:31:36,875
‪有了

417
00:31:39,333 --> 00:31:40,166
‪有點像…

418
00:31:40,750 --> 00:31:41,958
‪亞洲沙灘球

419
00:31:42,041 --> 00:31:43,750
‪我的泳池旁放了一顆

420
00:31:44,250 --> 00:31:45,083
‪沒鳥會來

421
00:31:45,666 --> 00:31:46,791
‪也沒人會靠近

422
00:31:48,666 --> 00:31:50,250
‪等一下，我想到了

423
00:31:52,000 --> 00:31:53,791
‪是要我跟過去嗎？

424
00:32:00,583 --> 00:32:01,583
‪他媽…

425
00:32:02,500 --> 00:32:04,208
‪鳥看到也會嚇死

426
00:32:06,958 --> 00:32:08,041
‪我買了

427
00:32:20,375 --> 00:32:21,875
‪小王八蛋，這招如何啊？

428
00:32:35,291 --> 00:32:38,041
‪我太太過世時，我以為我走不下去了

429
00:32:38,125 --> 00:32:39,541
‪我不知道該怎麼做

430
00:32:40,041 --> 00:32:42,708
‪老實說，我現在還是不知道

431
00:32:42,791 --> 00:32:44,333
‪但我走下去了

432
00:32:44,833 --> 00:32:49,500
‪我每早都祈求向前邁進的力量與勇氣

433
00:32:49,583 --> 00:32:51,916
‪並且要支持他人

434
00:32:52,000 --> 00:32:55,916
‪阿們，牧師
‪你對我已經有了那種影響

435
00:32:58,875 --> 00:32:59,750
‪喂？

436
00:33:06,666 --> 00:33:08,333
‪你絕不會相信我在看什麼

437
00:33:09,500 --> 00:33:12,666
‪是一個宗教節目，《至高力量》

438
00:33:13,333 --> 00:33:15,291
‪聽起來像公用事業公司

439
00:33:16,291 --> 00:33:17,333
‪或是大麻店

440
00:33:17,833 --> 00:33:19,416
‪年輕人還是稱之為大麻嗎？

441
00:33:19,500 --> 00:33:20,333
‪感覺應該會有

442
00:33:20,416 --> 00:33:22,458
‪更酷的名稱才對

443
00:33:22,958 --> 00:33:25,833
‪或是有表情符號，一定有表情符號

444
00:33:26,333 --> 00:33:27,916
‪什麼東西都有表情符號

445
00:33:30,375 --> 00:33:32,583
‪你知道嗎？我又開始整理菜園了

446
00:33:33,458 --> 00:33:36,125
‪我找到你和凱蒂一起塗鴉的澆水壺

447
00:33:37,041 --> 00:33:38,833
‪埋在灌木叢裡

448
00:33:39,958 --> 00:33:41,625
‪我差點用除草機輾過去

449
00:34:00,333 --> 00:34:05,125
‪使他們因做苦工覺得命苦

450
00:34:05,708 --> 00:34:09,125
‪無論是和泥、做田間各樣的工

451
00:34:09,625 --> 00:34:14,041
‪在一切的工上都嚴厲地待他們

452
00:34:20,708 --> 00:34:22,083
‪-要水嗎？
‪-不用

453
00:34:27,166 --> 00:34:28,000
‪很好

454
00:34:28,583 --> 00:34:29,416
‪再見

455
00:34:30,791 --> 00:34:31,708
‪再見

456
00:35:06,375 --> 00:35:07,916
‪就是牠，警察大人

457
00:35:09,125 --> 00:35:10,666
‪大尾擬八哥

458
00:35:11,250 --> 00:35:15,666
‪牠離家鄉佛州奧基丘比沼澤有點遠

459
00:35:15,750 --> 00:35:17,000
‪可能是迷路了

460
00:35:19,708 --> 00:35:22,791
‪看來你不常跟病患說話

461
00:35:23,916 --> 00:35:26,000
‪因為牠們是動物嗎？
‪不會，我們常常聊天

462
00:35:26,083 --> 00:35:28,791
‪通常是唱獨角戲，不過我不介意

463
00:35:32,458 --> 00:35:33,708
‪傑克還好嗎？

464
00:35:34,375 --> 00:35:35,958
‪應該不錯吧

465
00:35:36,041 --> 00:35:37,916
‪我明天得去看他

466
00:35:38,000 --> 00:35:39,125
‪“得”去看他？

467
00:35:39,583 --> 00:35:42,666
‪明天是週二，週二晚上是家人之夜

468
00:35:42,750 --> 00:35:45,541
‪我得去看他，因為是家人之夜

469
00:35:45,625 --> 00:35:46,750
‪妳不想去嗎？

470
00:35:46,833 --> 00:35:48,875
‪當然想，他是我先生

471
00:35:48,958 --> 00:35:53,250
‪我每週提早下班，就為了準時到場

472
00:35:53,333 --> 00:35:55,541
‪要是我早就瘋了

473
00:35:55,625 --> 00:35:58,041
‪整天被關在那裡

474
00:35:59,166 --> 00:36:00,500
‪不過他好像不介意

475
00:36:02,583 --> 00:36:04,916
‪入院是傑克決定的嗎？

476
00:36:05,000 --> 00:36:05,916
‪算是吧

477
00:36:07,583 --> 00:36:08,416
‪算是？

478
00:36:11,208 --> 00:36:12,250
‪我們就這樣進行嗎？

479
00:36:12,333 --> 00:36:13,500
‪什麼是怎樣進行？

480
00:36:14,875 --> 00:36:16,416
‪-這個
‪-妳以為…

481
00:36:16,500 --> 00:36:18,500
‪不是，如果我們在做那個，我會直說

482
00:36:18,583 --> 00:36:20,500
‪“抱歉，時間到了，記得吃這個藥”

483
00:36:22,041 --> 00:36:23,375
‪我們只是在閒聊

484
00:36:27,875 --> 00:36:31,291
‪我們有時候把人推開
‪只是想看看他們會不會回來

485
00:36:34,458 --> 00:36:35,500
‪真的嗎？

486
00:36:36,583 --> 00:36:38,458
‪這次說不定會比較好

487
00:36:39,916 --> 00:36:40,875
‪你覺得會嗎？

488
00:36:41,958 --> 00:36:42,958
‪或許吧

489
00:36:46,375 --> 00:36:47,666
‪妳確定不是冠藍鴉？

490
00:36:47,750 --> 00:36:51,083
‪我曾經幫一隻
‪和冠藍鴉打架的貓縫傷口

491
00:36:51,166 --> 00:36:53,666
‪那種禽鳥的攻擊性很強

492
00:36:54,416 --> 00:36:55,583
‪應該不是冠藍鴉

493
00:36:55,666 --> 00:36:56,750
‪那是什麼？

494
00:36:56,833 --> 00:36:58,708
‪-那是老鷹
‪-不對，不是老鷹

495
00:36:59,208 --> 00:37:00,375
‪我認得老鷹

496
00:37:01,375 --> 00:37:02,583
‪牠們以前是恐龍

497
00:37:03,833 --> 00:37:04,833
‪鳥類都是

498
00:37:05,333 --> 00:37:07,000
‪你大概知道，因為你是獸醫

499
00:37:07,083 --> 00:37:09,208
‪我還沒當獸醫就知道了

500
00:37:14,458 --> 00:37:15,541
‪妳的頭怎麼了？

501
00:37:17,208 --> 00:37:19,000
‪有隻鳥把我當成是威脅

502
00:37:19,625 --> 00:37:20,541
‪妳有威脅牠嗎？

503
00:37:21,041 --> 00:37:21,875
‪沒有

504
00:37:22,625 --> 00:37:25,458
‪我只是在埋頭處理菜園而已

505
00:37:28,500 --> 00:37:31,916
‪我不管她是做什麼的
‪很明顯她不會下廚，她那麼瘦

506
00:37:32,000 --> 00:37:33,375
‪我們家多了一張新躺椅

507
00:37:34,875 --> 00:37:36,208
‪以前那張有問題嗎？

508
00:37:38,250 --> 00:37:40,708
‪沒問題，只是想說改變一下也好

509
00:38:02,666 --> 00:38:03,958
‪開什麼鬼玩笑

510
00:38:08,541 --> 00:38:09,416
‪走開

511
00:38:10,416 --> 00:38:11,916
‪別踩我的貓頭鷹

512
00:38:27,000 --> 00:38:29,291
‪那是椋鳥

513
00:38:31,000 --> 00:38:33,250
‪有看到星星狀的小白斑嗎？

514
00:38:33,750 --> 00:38:35,791
‪非常保護地盤

515
00:38:35,875 --> 00:38:38,833
‪不可能輕易把牠嚇跑，牠太聰明了

516
00:38:38,916 --> 00:38:40,041
‪聰明？

517
00:38:40,125 --> 00:38:40,958
‪聰明絕頂

518
00:38:41,458 --> 00:38:43,875
‪牠們是模仿高手

519
00:38:44,541 --> 00:38:46,208
‪莫札特養了一隻當寵物

520
00:38:47,125 --> 00:38:51,500
‪他的筆記裡有一段他寫的協奏曲

521
00:38:51,583 --> 00:38:54,708
‪旁邊寫著那隻鳥唱出來的旋律

522
00:38:54,791 --> 00:38:55,750
‪一模一樣

523
00:38:56,250 --> 00:38:58,041
‪除了一兩個半音不太準以外

524
00:38:58,541 --> 00:39:02,416
‪鳥死掉的時候他傷心欲絕

525
00:39:02,500 --> 00:39:03,625
‪甚至還幫鳥辦了葬禮

526
00:39:05,208 --> 00:39:06,250
‪這個主意不錯

527
00:39:07,000 --> 00:39:08,333
‪在鳥葬的兩週之前

528
00:39:08,416 --> 00:39:11,416
‪莫札特沒出席自己父親的葬禮

529
00:39:12,500 --> 00:39:14,416
‪他父親很明顯是個混蛋

530
00:39:24,458 --> 00:39:26,125
‪妳是被鳥騷擾的那位小姐？

531
00:39:27,250 --> 00:39:28,291
‪對，就是我

532
00:39:28,375 --> 00:39:30,458
‪好，陷阱在這邊

533
00:39:30,541 --> 00:39:32,458
‪這其實是抓土狼用的

534
00:39:32,958 --> 00:39:35,208
‪這不能賣妳，這不合法…
‪妳有執照嗎？

535
00:39:35,791 --> 00:39:36,666
‪沒有

536
00:39:37,250 --> 00:39:38,625
‪我可以租妳一張

537
00:39:38,708 --> 00:39:40,333
‪只要妳盡快還給我

538
00:39:42,875 --> 00:39:44,583
‪我是要抓一隻小鳥

539
00:39:45,083 --> 00:39:47,083
‪妳可以用這個抓牠

540
00:39:47,166 --> 00:39:49,458
‪但妳最好帶去墨西哥再放掉

541
00:39:49,541 --> 00:39:50,875
‪不然牠會找到回來的路

542
00:39:51,541 --> 00:39:53,833
‪我不想要牠飛回來

543
00:39:54,750 --> 00:39:56,375
‪那只有一個辦法能辦到

544
00:39:57,708 --> 00:39:58,583
‪整治

545
00:40:00,166 --> 00:40:01,708
‪-你是說…
‪-撲滅

546
00:40:01,791 --> 00:40:02,625
‪像是…

547
00:40:03,666 --> 00:40:04,500
‪殺掉牠？

548
00:40:05,250 --> 00:40:07,916
‪我們不喜歡用那個字，很不人道

549
00:40:08,000 --> 00:40:09,666
‪好，那…

550
00:40:10,666 --> 00:40:13,708
‪我懂，不過你就是那個意思吧？

551
00:40:14,208 --> 00:40:17,125
‪這個星球上有四千億隻鳥

552
00:40:18,500 --> 00:40:19,708
‪這個數字也太大了

553
00:40:19,791 --> 00:40:20,916
‪並不會

554
00:40:22,083 --> 00:40:24,083
‪-聽起來很大
‪-並不會

555
00:40:25,166 --> 00:40:26,333
‪我是做這行的

556
00:40:27,083 --> 00:40:28,333
‪我告訴妳

557
00:40:28,916 --> 00:40:30,500
‪上個月有個小姐來我店裡

558
00:40:31,541 --> 00:40:34,000
‪有顆玻璃眼珠，她被鳥攻擊過

559
00:40:34,083 --> 00:40:35,291
‪天啊

560
00:40:35,375 --> 00:40:36,750
‪應該是麻雀

561
00:40:36,833 --> 00:40:39,083
‪-你是說真的嗎？
‪-攻擊性超強

562
00:40:42,625 --> 00:40:43,666
‪牠會死得毫無感覺

563
00:40:48,625 --> 00:40:50,041
‪真的有四千億隻？

564
00:40:51,208 --> 00:40:52,333
‪就跟瘟疫一樣

565
00:40:58,875 --> 00:41:01,583
‪（商用殺蟲劑）

566
00:41:26,083 --> 00:41:27,333
‪如果有浣熊吃到呢？

567
00:41:29,166 --> 00:41:30,708
‪或是可愛的小幼熊

568
00:41:32,333 --> 00:41:33,500
‪或是無尾熊寶寶

569
00:41:33,583 --> 00:41:35,916
‪那是餵鳥器，非常小

570
00:41:36,000 --> 00:41:37,625
‪沒有動物會跑進去

571
00:41:37,708 --> 00:41:40,916
‪而且你知道北美沒有無尾熊吧？

572
00:41:41,000 --> 00:41:42,916
‪對，那倒也是

573
00:41:44,458 --> 00:41:47,250
‪我有一次看到負鼠爬上蜂鳥飲水器

574
00:41:47,333 --> 00:41:48,458
‪牠瘦得皮包骨

575
00:41:49,416 --> 00:41:51,958
‪身體彎得像暴風中的棕櫚樹一樣

576
00:41:52,708 --> 00:41:54,500
‪這裡不會發生那種事

577
00:41:55,125 --> 00:41:56,916
‪大概不會吧

578
00:41:57,000 --> 00:41:58,000
‪但還是有可能

579
00:41:58,083 --> 00:42:00,041
‪畢竟鳥為食亡嘛

580
00:42:00,125 --> 00:42:00,958
‪說到糖水

581
00:42:01,041 --> 00:42:03,250
‪-妳有喝過糖水嗎？
‪-沒有，迪奇

582
00:42:03,333 --> 00:42:06,083
‪我沒喝過蜂鳥糖水

583
00:42:06,916 --> 00:42:07,875
‪真的很甜

584
00:42:09,083 --> 00:42:11,333
‪凡是動物，都會拼了命也要喝一口

585
00:42:11,416 --> 00:42:13,833
‪我放的不是糖水，只是種子

586
00:42:14,666 --> 00:42:15,666
‪對，只是種子

587
00:42:16,958 --> 00:42:18,291
‪混進有毒種子

588
00:42:20,291 --> 00:42:23,458
‪煩耶，我現在得回家把它撤掉了

589
00:42:23,541 --> 00:42:25,208
‪我會幫妳在5點鐘打下班卡

590
00:43:13,000 --> 00:43:13,875
‪對不起

591
00:43:14,708 --> 00:43:16,208
‪你不該是這種下場

592
00:43:29,958 --> 00:43:31,750
‪-你睡得好嗎？
‪-很好

593
00:43:32,708 --> 00:43:34,541
‪-吃得還行嗎？
‪-還行

594
00:43:37,250 --> 00:43:40,000
‪-你覺得憂鬱嗎？
‪-我們不用一一重來

595
00:43:40,083 --> 00:43:41,125
‪不用…

596
00:43:42,791 --> 00:43:43,958
‪所以你可以出院了？

597
00:43:47,041 --> 00:43:47,958
‪相信我

598
00:43:49,000 --> 00:43:50,958
‪我如果認為可以，一定馬上走

599
00:43:51,791 --> 00:43:53,083
‪就算是假裝的也好

600
00:43:53,875 --> 00:43:56,625
‪但我已經試過那招了

601
00:43:57,291 --> 00:43:59,291
‪結果就淪落到了這裡，所以我該…

602
00:44:00,541 --> 00:44:01,583
‪我該怎麼…

603
00:44:02,083 --> 00:44:03,708
‪我要就這樣回去工作嗎？

604
00:44:04,375 --> 00:44:05,500
‪知道我怎麼討生活嗎？

605
00:44:05,583 --> 00:44:06,791
‪你知道我的工作嗎？

606
00:44:06,875 --> 00:44:08,291
‪知道，你是教師

607
00:44:08,375 --> 00:44:10,250
‪我是小學美術老師

608
00:44:12,375 --> 00:44:13,291
‪所以…

609
00:44:15,750 --> 00:44:18,291
‪你給我去每天看著那些小朋友

610
00:44:19,416 --> 00:44:20,541
‪你去試試看

611
00:44:23,000 --> 00:44:24,166
‪那你太太呢？

612
00:44:24,791 --> 00:44:26,375
‪她一定很希望你回家

613
00:44:33,958 --> 00:44:35,458
‪幾年前

614
00:44:38,125 --> 00:44:40,166
‪我加入一個飛盤聯盟

615
00:44:40,875 --> 00:44:41,875
‪沒什麼原因

616
00:44:43,375 --> 00:44:44,750
‪我太太莉莉

617
00:44:44,833 --> 00:44:46,625
‪她覺得自己被冷落

618
00:44:46,708 --> 00:44:50,541
‪所以堅持要當我們唯一的啦啦隊

619
00:44:51,666 --> 00:44:54,708
‪我先聲明，飛盤聯盟沒有啦啦隊

620
00:44:55,291 --> 00:44:56,750
‪也沒有觀眾

621
00:44:59,041 --> 00:45:01,000
‪但她會帶著彩球

622
00:45:02,750 --> 00:45:05,041
‪我就裝一副運動猛男的樣子

623
00:45:07,375 --> 00:45:09,958
‪她幫我買了一件校隊運動夾克

624
00:45:11,291 --> 00:45:12,125
‪我們…

625
00:45:12,666 --> 00:45:13,791
‪超蠢的

626
00:45:16,666 --> 00:45:18,416
‪我不知道怎麼回到那時候

627
00:45:21,458 --> 00:45:22,583
‪我沒辦法…

628
00:45:24,166 --> 00:45:25,708
‪變回以前那樣跟她相處

629
00:45:29,916 --> 00:45:32,458
‪那你有什麼計畫？

630
00:45:35,500 --> 00:45:38,708
‪我只需要一點時間
‪搞清楚接下來該怎麼辦

631
00:45:39,541 --> 00:45:42,291
‪所以，如果你可以…

632
00:45:44,708 --> 00:45:47,333
‪該寫什麼就寫

633
00:45:50,041 --> 00:45:50,916
‪我們可以…

634
00:45:51,625 --> 00:45:53,208
‪可以嗎？我們就…

635
00:45:54,333 --> 00:45:55,250
‪沒問題吧？

636
00:45:56,291 --> 00:45:57,833
‪我可以留下來吧？

637
00:46:01,250 --> 00:46:02,958
‪我相信這是目前最好的做法

638
00:46:23,666 --> 00:46:25,375
‪你在哪？你跑去哪了？

639
00:46:28,041 --> 00:46:30,750
‪對，沒料到吧？

640
00:46:30,833 --> 00:46:35,291
‪聽著，我們可以先正式澄清一下嗎？

641
00:46:35,375 --> 00:46:37,583
‪我知道你在想什麼

642
00:46:37,666 --> 00:46:39,583
‪你覺得我殺了…

643
00:46:39,666 --> 00:46:42,125
‪我整治了那隻鳥，不過…

644
00:46:42,208 --> 00:46:43,791
‪我把牠…

645
00:46:43,875 --> 00:46:45,166
‪算了，反正也不重要

646
00:46:46,291 --> 00:46:48,083
‪是我擺出來的

647
00:46:50,541 --> 00:46:52,000
‪我做的很不對，很…

648
00:46:53,333 --> 00:46:54,250
‪糟糕

649
00:46:54,958 --> 00:46:56,041
‪我不該那麼做

650
00:46:58,666 --> 00:47:02,125
‪提醒你，我正在面對很嚴重的問題

651
00:47:04,250 --> 00:47:05,708
‪因為大家都過得很順利

652
00:47:05,791 --> 00:47:08,666
‪過得好像若無其事的樣子

653
00:47:08,750 --> 00:47:11,708
‪但我卻喊停

654
00:47:11,791 --> 00:47:13,541
‪因為我想抽離一下

655
00:47:14,041 --> 00:47:15,166
‪真的…

656
00:47:16,333 --> 00:47:19,250
‪我竟然在和你講話

657
00:47:22,291 --> 00:47:23,416
‪你還真的…

658
00:47:24,375 --> 00:47:25,375
‪在傾聽

659
00:47:28,041 --> 00:47:29,083
‪這樣就對了

660
00:47:33,166 --> 00:47:35,166
‪好吧，我獲益良多

661
00:47:35,750 --> 00:47:37,041
‪這是我的部分負擔費

662
00:48:01,500 --> 00:48:04,333
‪讓我告訴你，孩子

663
00:48:04,416 --> 00:48:05,833
‪學學看啊，賤人

664
00:48:05,916 --> 00:48:08,333
‪讓我告訴你，親愛的孩子

665
00:48:10,375 --> 00:48:13,708
‪早晨的太陽

666
00:48:13,791 --> 00:48:17,333
‪已經出來迎接你

667
00:48:17,875 --> 00:48:19,791
‪它躲在角落偷看

668
00:48:19,875 --> 00:48:22,625
‪只等著見你一面

669
00:48:24,375 --> 00:48:29,541
‪照耀著你的煩惱

670
00:48:30,291 --> 00:48:32,416
‪讓我告訴你，孩子

671
00:48:32,958 --> 00:48:36,708
‪讓我告訴你，親愛的孩子

672
00:48:37,333 --> 00:48:40,416
‪因為這世界不是為了夢想而生

673
00:48:40,916 --> 00:48:44,000
‪這世界不是為了你而生

674
00:48:44,500 --> 00:48:47,500
‪這世界是為了相信

675
00:48:48,000 --> 00:48:50,583
‪你所要做的事情而生

676
00:48:50,666 --> 00:48:54,666
‪親愛的孩子

677
00:48:54,750 --> 00:48:55,625
‪拿去

678
00:48:56,291 --> 00:48:58,750
‪那個人造皮革會染色

679
00:48:58,833 --> 00:49:00,208
‪謝謝

680
00:49:01,541 --> 00:49:02,625
‪妳是怎麼找到我的？

681
00:49:03,833 --> 00:49:07,958
‪電話簿裡只有一個“芬恩獸醫”

682
00:49:08,041 --> 00:49:09,791
‪這會是很酷的饒舌歌手名，如果你…

683
00:49:09,875 --> 00:49:10,791
‪我不會饒舌

684
00:49:14,750 --> 00:49:16,666
‪我想說散步對我會有好處

685
00:49:16,750 --> 00:49:17,875
‪雨中散步？

686
00:49:22,375 --> 00:49:23,833
‪上週的探訪順利嗎？

687
00:49:23,916 --> 00:49:25,541
‪非常順利

688
00:49:27,583 --> 00:49:29,333
‪那就好，謝謝妳來拜訪

689
00:49:29,416 --> 00:49:31,041
‪時候不早了，我要上床睡覺了

690
00:49:31,791 --> 00:49:33,625
‪我不知道你要我說什麼

691
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
‪這整件事情

692
00:49:39,625 --> 00:49:41,458
‪其實和凱蒂無關

693
00:49:42,166 --> 00:49:44,291
‪妳以後會談到她，知道嗎？

694
00:49:44,375 --> 00:49:46,875
‪重點是傑克和妳

695
00:49:46,958 --> 00:49:50,125
‪你們要怎麼重新開始？
‪你們現在要怎麼面對婚姻？

696
00:49:55,166 --> 00:49:57,333
‪傑克為什麼會入院？

697
00:49:59,916 --> 00:50:00,875
‪他…

698
00:50:04,416 --> 00:50:05,500
‪他那時…

699
00:50:07,375 --> 00:50:10,208
‪他當時一直睡不好

700
00:50:31,833 --> 00:50:33,625
‪他只想要睡著

701
00:50:34,458 --> 00:50:35,708
‪然後一覺不醒

702
00:50:36,291 --> 00:50:37,250
‪就像凱蒂一樣

703
00:50:41,166 --> 00:50:42,333
‪妳一定很生氣

704
00:50:44,625 --> 00:50:45,583
‪我沒生氣

705
00:50:46,083 --> 00:50:47,458
‪他很憂鬱

706
00:50:48,458 --> 00:50:49,958
‪而且也是情有可原

707
00:50:50,583 --> 00:50:53,708
‪妳也是啊，但妳沒有想要自我了結

708
00:50:53,791 --> 00:50:55,958
‪拋下妳的先生

709
00:50:56,666 --> 00:50:57,666
‪獨自一人

710
00:51:00,416 --> 00:51:01,750
‪妳責怪妳自己

711
00:51:02,583 --> 00:51:04,458
‪誰有資格決定該責怪誰才對？

712
00:51:04,541 --> 00:51:06,666
‪-我有
‪-你這是屁話，賴瑞

713
00:51:06,750 --> 00:51:08,458
‪我們那麼做不是為了對錯或好壞

714
00:51:08,541 --> 00:51:10,541
‪而是因為那是我們的習性

715
00:51:11,583 --> 00:51:16,458
‪我們無法接受慘劇發生得毫無來由

716
00:51:16,541 --> 00:51:20,250
‪情緒必須找到出口，通常也都找得到

717
00:51:20,333 --> 00:51:23,125
‪所以我們會虐貓、虐狗

718
00:51:23,208 --> 00:51:24,750
‪或是對鳥下毒

719
00:51:26,291 --> 00:51:27,500
‪最糟糕的是

720
00:51:28,791 --> 00:51:29,916
‪我們會同類相殘

721
00:51:51,125 --> 00:51:52,875
‪傑克知道妳的感受嗎？

722
00:51:57,500 --> 00:51:59,125
‪廁所在走廊走到底左手邊

723
00:52:05,166 --> 00:52:06,208
‪找他談談，莉莉

724
00:52:07,416 --> 00:52:08,250
‪過來

725
00:52:27,833 --> 00:52:29,750
‪你喜歡待在這裡嗎？

726
00:52:30,333 --> 00:52:31,500
‪我喜歡嗎？

727
00:52:31,583 --> 00:52:33,291
‪就是說，對你有幫助嗎？

728
00:52:35,416 --> 00:52:36,625
‪有

729
00:52:36,708 --> 00:52:37,833
‪大概有吧

730
00:52:38,875 --> 00:52:40,791
‪我在想，等你回家後

731
00:52:40,875 --> 00:52:42,875
‪我們或許可以再去湖邊過國慶日

732
00:52:43,916 --> 00:52:45,166
‪-好啊
‪-應該會很好玩吧？

733
00:52:45,250 --> 00:52:46,083
‪對

734
00:52:46,583 --> 00:52:48,958
‪就像從前一樣，好像什麼都沒發生過

735
00:52:49,458 --> 00:52:50,708
‪我又沒那麼說

736
00:52:51,208 --> 00:52:52,250
‪我知道

737
00:52:52,333 --> 00:52:54,333
‪但那是我在這裡的原因，不是嗎？

738
00:52:54,416 --> 00:52:57,333
‪我應該要恢復過去正常的樣子

739
00:52:57,416 --> 00:52:58,958
‪我們就能繼續生活

740
00:52:59,041 --> 00:53:01,958
‪-你只是需要一點時間而已
‪-拜託別這麼說

741
00:53:03,208 --> 00:53:04,208
‪妳真的認為

742
00:53:04,708 --> 00:53:06,625
‪時間能撫平一切？

743
00:53:06,708 --> 00:53:07,916
‪時間能讓我們放下？

744
00:53:08,000 --> 00:53:09,625
‪我沒那麼說，我只是覺得

745
00:53:10,125 --> 00:53:11,958
‪我們不能這樣停滯不前

746
00:53:12,041 --> 00:53:13,500
‪-這樣不好
‪-我知道

747
00:53:14,750 --> 00:53:17,458
‪但我不知道自己該何去何從

748
00:53:19,083 --> 00:53:20,833
‪不知道我們該何去何從

749
00:53:21,958 --> 00:53:23,916
‪不知道一切有什麼道理

750
00:53:24,833 --> 00:53:27,291
‪我跟妳不一樣，莉莉

751
00:53:27,375 --> 00:53:29,041
‪你跟我不一樣？

752
00:53:30,208 --> 00:53:33,375
‪我懷著她九個月

753
00:53:34,041 --> 00:53:35,416
‪那為什麼是你在這裡？

754
00:53:38,750 --> 00:53:40,125
‪我那天早上為什麼要賴床？

755
00:53:40,208 --> 00:53:43,083
‪-別這樣
‪-我大可以去把她叫醒

756
00:53:43,166 --> 00:53:44,458
‪我大可以做點什麼

757
00:53:45,208 --> 00:53:46,916
‪但我睡過頭了

758
00:53:47,750 --> 00:53:49,041
‪我每天早上醒來

759
00:53:49,625 --> 00:53:51,791
‪最先聽到的就是我們寶寶的哭聲

760
00:53:52,708 --> 00:53:54,541
‪在那一瞬間

761
00:53:54,625 --> 00:53:57,000
‪我能假裝我才剛醒來

762
00:53:58,041 --> 00:53:59,750
‪一如往常

763
00:54:00,416 --> 00:54:03,500
‪那段寶貴的痛苦一瞬間

764
00:54:03,583 --> 00:54:05,375
‪是我一天最精采的部分

765
00:54:07,291 --> 00:54:10,083
‪所以拜託別跟我說什麼時間

766
00:54:11,250 --> 00:54:13,416
‪因為我有大把的時間，莉莉

767
00:54:14,166 --> 00:54:16,791
‪而且我不喜歡，永遠沒有盡頭

768
00:54:16,875 --> 00:54:17,791
‪親愛的，拜託你

769
00:54:17,875 --> 00:54:19,458
‪真希望我知道怎麼停止

770
00:54:19,958 --> 00:54:22,000
‪我很希望，但我不知道

771
00:54:25,625 --> 00:54:27,291
‪我把她的東西都丟了

772
00:54:31,875 --> 00:54:34,250
‪我不知道該怎麼辦

773
00:54:35,875 --> 00:54:38,250
‪我就一直盯著緊閉的嬰兒房門

774
00:54:39,541 --> 00:54:41,250
‪我把她的東西都丟了

775
00:54:43,458 --> 00:54:44,333
‪我就是受不了

776
00:54:44,833 --> 00:54:46,208
‪-我只是想…
‪-妳走吧

777
00:54:46,708 --> 00:54:48,625
‪-不，我想…
‪-對不起

778
00:54:48,708 --> 00:54:50,416
‪我不知道我為什麼會那麼做

779
00:54:50,916 --> 00:54:52,375
‪我應該要先問過你

780
00:54:54,041 --> 00:54:54,958
‪傑克？

781
00:54:58,541 --> 00:54:59,458
‪傑克

782
00:55:08,833 --> 00:55:10,708
‪你幫我準備了午餐？

783
00:55:10,791 --> 00:55:12,250
‪裡面有什麼？

784
00:55:12,833 --> 00:55:13,875
‪（愛吃多雪球蛋糕）

785
00:55:13,958 --> 00:55:14,791
‪什麼？

786
00:55:14,875 --> 00:55:17,000
‪我媽以前會在我的午餐裡放那個

787
00:55:17,583 --> 00:55:20,250
‪愛吃多，因為我愛妳最多

788
00:55:57,333 --> 00:55:58,291
‪這樣可以

789
00:55:58,375 --> 00:55:59,833
‪-她又來了
‪-往我這邊靠好了

790
00:55:59,916 --> 00:56:02,958
‪真可憐，她的狀況不太好

791
00:56:05,916 --> 00:56:08,541
‪放這邊好嗎？可能不該放這排

792
00:56:36,416 --> 00:56:38,791
‪（傑克梅納德）

793
00:56:45,458 --> 00:56:46,625
‪莉莉

794
00:56:46,708 --> 00:56:47,541
‪他們不放我進去

795
00:56:47,625 --> 00:56:49,958
‪我開始覺得是出問題了，他還好嗎？

796
00:56:50,041 --> 00:56:51,250
‪我們先坐下吧

797
00:56:51,333 --> 00:56:52,375
‪-他沒事吧？
‪-沒事

798
00:56:52,458 --> 00:56:55,041
‪他很好，只是…

799
00:56:55,958 --> 00:56:57,500
‪-我們先坐下吧
‪-我不想坐

800
00:56:57,583 --> 00:56:58,916
‪我想跟傑克說話

801
00:57:01,041 --> 00:57:03,833
‪其實是他請求暫時不接見訪客

802
00:57:06,708 --> 00:57:09,666
‪我不是訪客，我是他太太

803
00:57:09,750 --> 00:57:12,250
‪病人想要一點空間是常有的事

804
00:57:12,333 --> 00:57:15,916
‪空間？我開了一小時的車才到這裡

805
00:57:16,000 --> 00:57:17,958
‪他已經有這麼大的空間了

806
00:57:18,041 --> 00:57:19,000
‪他有法律上的權利

807
00:57:19,083 --> 00:57:20,750
‪-我才懶得管什麼法律
‪-莉莉

808
00:57:20,833 --> 00:57:22,083
‪拜託妳坐下

809
00:57:22,166 --> 00:57:23,958
‪好啦，坐就坐

810
00:57:24,041 --> 00:57:25,666
‪坐下後真的好多了耶

811
00:57:26,333 --> 00:57:28,958
‪-妳有去找我那個同事嗎？
‪-有

812
00:57:29,041 --> 00:57:31,333
‪妳大可以先說他是治療貴賓狗的

813
00:57:32,000 --> 00:57:33,166
‪有件事他絕不會告訴妳

814
00:57:33,250 --> 00:57:35,875
‪賴瑞本來有望成為
‪霍普金斯大學的系主任

815
00:57:35,958 --> 00:57:37,333
‪但他沒當成，對吧？

816
00:57:38,583 --> 00:57:40,916
‪所以他跟其他人一樣愛放棄

817
00:57:43,166 --> 00:57:46,541
‪妳覺得我什麼時候才能見傑克？

818
00:57:48,041 --> 00:57:49,208
‪我不知道

819
00:57:49,291 --> 00:57:50,625
‪那要看傑克的意思

820
00:57:56,125 --> 00:57:57,125
‪這樣好了

821
00:57:59,208 --> 00:58:00,375
‪拿去，把這個給他

822
00:58:02,708 --> 00:58:04,708
‪我開了一個小時的車，我就是這種人

823
00:58:04,791 --> 00:58:05,958
‪為我們倆付出

824
00:58:06,041 --> 00:58:07,375
‪你不想見我

825
00:58:07,458 --> 00:58:10,083
‪你以為我喜歡來回各開一小時車嗎？

826
00:58:17,375 --> 00:58:18,250
‪我懂

827
00:58:19,416 --> 00:58:20,750
‪你想要空間

828
00:58:21,250 --> 00:58:22,875
‪你想要空間？我就給你空間

829
00:58:22,958 --> 00:58:25,708
‪我給你來回各一小時的空間

830
00:58:27,916 --> 00:58:31,041
‪你從沒想過我的付出，對吧？

831
00:58:31,125 --> 00:58:32,166
‪一次都沒有！

832
00:58:33,041 --> 00:58:34,166
‪連一次都沒有！

833
00:58:35,500 --> 00:58:37,541
‪我心裡也很苦，傑克！

834
00:58:40,125 --> 00:58:42,625
‪你不想見我？我才不想見你！

835
00:58:43,416 --> 00:58:45,041
‪我也不想見你！

836
00:58:45,125 --> 00:58:48,000
‪你有想過我其實不想見你嗎？

837
00:58:49,041 --> 00:58:50,458
‪自己再找一個訪客吧！

838
00:58:55,208 --> 00:58:56,291
‪傑克？

839
00:58:57,125 --> 00:58:58,083
‪傑克

840
00:59:17,750 --> 00:59:18,625
‪天啊

841
00:59:23,166 --> 00:59:24,666
‪我聽不到貓的聲音

842
00:59:25,208 --> 00:59:27,666
‪什麼？牠在咕噥
‪你聽得到咕噥聲嗎？

843
00:59:27,750 --> 00:59:29,500
‪我只聽到一個大男人在嚎啕大哭

844
00:59:33,625 --> 00:59:34,458
‪好，你聽好了

845
00:59:35,416 --> 00:59:36,583
‪怎樣？

846
00:59:36,666 --> 00:59:39,916
‪給牠吃藥，一天兩次，隨餐服用

847
00:59:40,000 --> 00:59:42,750
‪不能再吃休息站食物，只能吃乾糧

848
00:59:43,250 --> 00:59:44,916
‪-知道嗎？
‪-好，我知道了

849
00:59:45,000 --> 00:59:46,583
‪-我是認真的
‪-好，我會告訴牠

850
00:59:48,541 --> 00:59:49,541
‪你聽到了嗎？

851
00:59:50,708 --> 00:59:51,916
‪不能再吃玉米片

852
00:59:52,000 --> 00:59:53,833
‪不能再吃玉米麵包

853
00:59:53,916 --> 00:59:55,166
‪不能再吃炸熱狗

854
00:59:55,250 --> 00:59:56,333
‪不能再吃奇多

855
00:59:56,416 --> 01:00:00,416
‪別那樣看我，你幹嘛看我？

856
01:00:03,541 --> 01:00:06,541
‪-你媽真的不在這？
‪-她晚點會來接我

857
01:00:06,625 --> 01:00:08,416
‪我們先等她吧

858
01:00:08,916 --> 01:00:10,000
‪我知道你要說什麼

859
01:00:10,083 --> 01:00:11,708
‪牠常常都很疲倦

860
01:00:12,375 --> 01:00:14,541
‪我哥也說牠越來越瘦

861
01:00:16,250 --> 01:00:17,250
‪這…

862
01:00:19,583 --> 01:00:22,916
‪牠很痛苦，生活品質也會…

863
01:00:23,458 --> 01:00:25,083
‪我竟然在說牠的生活品質

864
01:00:25,166 --> 01:00:27,416
‪我在對十歲小孩說生活品質

865
01:00:27,500 --> 01:00:29,708
‪豪伊的媽媽沒提到…

866
01:00:29,791 --> 01:00:32,500
‪我就說她事先批准過了，晚點會回來

867
01:00:32,583 --> 01:00:34,416
‪-好嗎？
‪-這不是她的錯

868
01:00:35,125 --> 01:00:37,125
‪她不擅長這些事

869
01:00:43,083 --> 01:00:44,708
‪你確定真的沒問題嗎？

870
01:00:46,125 --> 01:00:47,083
‪我確定

871
01:00:51,541 --> 01:00:52,375
‪沒事的

872
01:01:02,250 --> 01:01:05,375
‪妳不能再這樣突然出現了

873
01:01:05,875 --> 01:01:07,625
‪我要請你幫忙，賴瑞

874
01:01:08,333 --> 01:01:10,458
‪他不見我，他們也不讓我跟他說話

875
01:01:10,541 --> 01:01:12,458
‪-那是他的權利
‪-據說是這樣

876
01:01:12,541 --> 01:01:15,541
‪不過你或許可以找蕾吉娜或別人談談

877
01:01:15,625 --> 01:01:17,666
‪-這樣行不通的
‪-但你知道怎樣才行得通

878
01:01:17,750 --> 01:01:21,166
‪你一定還有一點資格吧？

879
01:01:21,250 --> 01:01:22,541
‪這個時間點不太好，莉莉

880
01:01:22,625 --> 01:01:24,083
‪還用你說，賴瑞

881
01:01:24,166 --> 01:01:28,333
‪我被自己的先生
‪從精神病院訪客名單上刪除

882
01:01:29,750 --> 01:01:30,625
‪我建議妳

883
01:01:31,125 --> 01:01:33,333
‪去找芳恩，預約一個時間

884
01:01:33,416 --> 01:01:34,375
‪預約一個時間？

885
01:01:34,458 --> 01:01:35,958
‪你不是應該要幫我嗎？

886
01:01:36,041 --> 01:01:37,333
‪這不就是在幫我嗎？

887
01:01:38,125 --> 01:01:40,750
‪非治療的治療

888
01:01:40,833 --> 01:01:42,375
‪或是假裝治療，隨便啦

889
01:01:42,458 --> 01:01:43,916
‪我們不是一直在努力嗎？

890
01:01:44,000 --> 01:01:45,958
‪難道我只能自力更生嗎？

891
01:01:46,041 --> 01:01:48,125
‪我已經不是治療師了

892
01:01:48,625 --> 01:01:50,750
‪更不是妳的治療師

893
01:01:51,541 --> 01:01:52,750
‪這點你說對了

894
01:01:53,666 --> 01:01:54,583
‪因為你當得很爛

895
01:01:55,791 --> 01:01:57,083
‪你可能就是因此才不幹了

896
01:01:57,583 --> 01:02:01,833
‪畢竟這邊有哪裡比較好？

897
01:02:01,916 --> 01:02:04,375
‪因為貓不會回嘴嗎？

898
01:02:06,250 --> 01:02:07,250
‪的確不會

899
01:02:07,750 --> 01:02:09,625
‪不過牠們會先預約

900
01:02:11,500 --> 01:02:12,416
‪妳想要我怎樣？

901
01:02:13,666 --> 01:02:16,458
‪妳想知道答案？

902
01:02:16,541 --> 01:02:18,500
‪妳要我說一切都會沒事嗎？

903
01:02:18,583 --> 01:02:19,458
‪對

904
01:02:20,125 --> 01:02:21,291
‪沒錯，賴瑞

905
01:02:21,833 --> 01:02:24,500
‪有答案很好，大家都想要答案

906
01:02:24,583 --> 01:02:26,291
‪我沒有答案

907
01:02:27,541 --> 01:02:29,666
‪從來就沒有，我只會空談

908
01:02:29,750 --> 01:02:31,041
‪在意識到這一點的瞬間

909
01:02:31,125 --> 01:02:33,291
‪我就放棄了，不再裝模作樣

910
01:02:33,916 --> 01:02:35,208
‪妳以為妳能治好傑克？

911
01:02:35,708 --> 01:02:37,166
‪妳以為那是解決辦法？

912
01:02:39,958 --> 01:02:41,208
‪我該怎麼做？

913
01:02:42,708 --> 01:02:43,750
‪我該放棄嗎？

914
01:02:44,791 --> 01:02:45,750
‪像他一樣？

915
01:02:47,000 --> 01:02:47,916
‪還是像你一樣？

916
01:02:49,750 --> 01:02:52,125
‪至少放棄是一種主動的選擇

917
01:02:53,041 --> 01:02:54,041
‪我們也放棄吧

918
01:02:54,125 --> 01:02:55,125
‪很抱歉

919
01:02:55,208 --> 01:02:57,125
‪我打從一開始
‪就不該這麼做，是我不對

920
01:02:57,875 --> 01:03:01,375
‪我們就到此為止，好嗎？

921
01:03:07,125 --> 01:03:08,250
‪沒問題，賴瑞

922
01:03:55,750 --> 01:03:57,416
‪你這個王八蛋！

923
01:04:09,125 --> 01:04:11,583
‪你這個小混蛋，準備遭殃吧

924
01:04:52,833 --> 01:04:53,833
‪天啊

925
01:05:01,500 --> 01:05:02,708
‪妳好，莉莉

926
01:05:11,625 --> 01:05:12,958
‪你好，傑克

927
01:05:14,625 --> 01:05:19,000
‪支持別人正是我在尋找的答案

928
01:05:19,583 --> 01:05:21,750
‪你今天幫助了別人

929
01:05:22,250 --> 01:05:23,375
‪牧師，我能告訴你

930
01:05:23,458 --> 01:05:26,708
‪你向我伸出援手時，改變了我的生命

931
01:05:27,541 --> 01:05:30,875
‪在我找到信仰的當時，我…

932
01:05:30,958 --> 01:05:33,208
‪我很迷失，我很頹廢

933
01:05:34,625 --> 01:05:35,666
‪患有癮頭

934
01:05:36,500 --> 01:05:37,458
‪性生活糜爛

935
01:05:38,125 --> 01:05:39,333
‪我引以為恥

936
01:05:40,375 --> 01:05:42,750
‪讓我想起以弗所書6章7節

937
01:05:42,833 --> 01:05:47,000
‪“要甘心樂意地服事
‪如同服事主，不是服事人”

938
01:05:47,083 --> 01:05:48,500
‪不是服事人，阿們

939
01:05:48,583 --> 01:05:50,500
‪不是服事人，這就是正途

940
01:05:50,583 --> 01:05:52,583
‪那是我學到的重點

941
01:05:53,750 --> 01:05:55,958
‪因為有太多人了

942
01:05:57,000 --> 01:05:58,916
‪有好多人

943
01:06:00,000 --> 01:06:00,833
‪很多人

944
01:06:02,208 --> 01:06:03,333
‪假裝你是老虎

945
01:06:03,875 --> 01:06:05,000
‪追著自己的尾巴

946
01:06:05,083 --> 01:06:06,041
‪（新視野家庭日）

947
01:06:06,125 --> 01:06:07,625
‪-我的頭好暈
‪-坐起來

948
01:06:08,333 --> 01:06:10,000
‪老虎好乖

949
01:06:10,083 --> 01:06:11,125
‪吼一聲來聽聽

950
01:06:12,250 --> 01:06:14,375
‪趴下，好乖

951
01:06:15,416 --> 01:06:17,125
‪-真好玩
‪-繼續

952
01:06:17,208 --> 01:06:18,166
‪坐起來

953
01:06:19,083 --> 01:06:20,250
‪轉圈

954
01:06:20,916 --> 01:06:21,916
‪吼一聲

955
01:06:23,333 --> 01:06:24,250
‪大聲一點

956
01:06:25,250 --> 01:06:26,208
‪再來…

957
01:06:28,833 --> 01:06:31,250
‪-乖老虎，好乖
‪-我也想玩

958
01:06:31,750 --> 01:06:32,916
‪-我可以玩嗎？
‪-好

959
01:06:33,000 --> 01:06:34,041
‪我是馴獅師

960
01:06:34,125 --> 01:06:35,500
‪妳很有一套

961
01:06:35,583 --> 01:06:37,583
‪要不然我當另一頭獅子？

962
01:06:38,375 --> 01:06:39,666
‪我是老虎

963
01:06:39,750 --> 01:06:40,916
‪你是老虎啊

964
01:06:41,000 --> 01:06:42,500
‪你會虎吼嗎？

965
01:06:43,750 --> 01:06:46,416
‪嚇死我了，吼聲很有力

966
01:06:47,000 --> 01:06:49,666
‪我們如果是馬戲團，就需要更多動物

967
01:06:50,875 --> 01:06:52,291
‪我看到一頭長頸鹿

968
01:06:53,458 --> 01:06:55,166
‪梅爾，你當長頸鹿

969
01:06:55,250 --> 01:06:56,791
‪過來，你是長頸鹿

970
01:06:56,875 --> 01:06:58,000
‪-我是長頸鹿？
‪-對

971
01:06:58,083 --> 01:07:00,041
‪-好吧，我是長頸鹿
‪-你是長頸鹿

972
01:07:00,125 --> 01:07:01,791
‪好，我們有長頸鹿了

973
01:07:02,500 --> 01:07:03,625
‪玩泥巴的是誰？

974
01:07:03,708 --> 01:07:05,250
‪我找到大象了

975
01:07:05,333 --> 01:07:06,583
‪我們需要大象，對吧？

976
01:07:06,666 --> 01:07:09,666
‪鮑伯過來，你當大象，可以嗎？

977
01:07:09,750 --> 01:07:11,291
‪-好
‪-好，就是這樣

978
01:07:11,375 --> 01:07:12,916
‪好了，大家聽著

979
01:07:13,000 --> 01:07:14,333
‪-長頸鹿過來
‪-好

980
01:07:14,416 --> 01:07:17,166
‪有馴獅師會指揮我們，知道嗎？

981
01:07:17,250 --> 01:07:18,625
‪我們可以發出吼聲嗎？

982
01:07:18,708 --> 01:07:20,291
‪你的吼聲是什麼，鮑伯？

983
01:07:21,625 --> 01:07:22,875
‪就是這樣

984
01:07:26,791 --> 01:07:27,625
‪我們的老虎呢？

985
01:07:32,208 --> 01:07:35,333
‪小小馴獅師，您有什麼指示？

986
01:07:39,166 --> 01:07:41,291
‪-我不想玩了
‪-小可愛，沒事的

987
01:07:41,375 --> 01:07:43,083
‪沒事的，我只是在…

988
01:07:43,166 --> 01:07:47,375
‪我只是鬧著玩，還是我們一起遊行…

989
01:07:47,458 --> 01:07:49,500
‪-好了，傑克，你玩夠了
‪-我只是…

990
01:07:49,583 --> 01:07:50,750
‪那…

991
01:07:50,833 --> 01:07:52,416
‪小丑來了

992
01:07:52,500 --> 01:07:53,958
‪-想加入遊行隊伍嗎？
‪-好了

993
01:07:54,041 --> 01:07:54,916
‪-大家走吧
‪-等等

994
01:07:55,000 --> 01:07:56,750
‪-我們先…
‪-別這樣

995
01:07:56,833 --> 01:07:57,875
‪這是在…

996
01:07:59,291 --> 01:08:01,125
‪-長頸鹿去哪了？
‪-傑克

997
01:08:01,208 --> 01:08:02,458
‪你先進去裡面好不好？

998
01:08:02,541 --> 01:08:04,416
‪梅爾，你怎麼了？

999
01:08:04,500 --> 01:08:06,500
‪-傑克，你嚇到人了
‪-別碰我

1000
01:08:06,583 --> 01:08:08,833
‪-你先進去好嗎？
‪-我不想進去

1001
01:08:08,916 --> 01:08:10,416
‪-好了，傑克…
‪-我不想進去！

1002
01:08:10,500 --> 01:08:11,541
‪傑克

1003
01:08:11,625 --> 01:08:13,291
‪-對不起
‪-我沒事

1004
01:08:13,375 --> 01:08:14,583
‪放開我！

1005
01:08:14,666 --> 01:08:16,250
‪好啦，我不想進去

1006
01:08:16,333 --> 01:08:17,958
‪蕾吉娜，我不想進去裡面

1007
01:08:18,541 --> 01:08:20,458
‪我想玩，我們只是在玩

1008
01:08:20,541 --> 01:08:22,000
‪我不想回去

1009
01:08:22,583 --> 01:08:23,500
‪我的天啊

1010
01:08:37,458 --> 01:08:39,875
‪有人能來二號收銀確認價格嗎？

1011
01:08:43,375 --> 01:08:45,958
‪四號收銀需要確認價格

1012
01:08:48,458 --> 01:08:49,500
‪-喂？
‪-嘿

1013
01:08:49,583 --> 01:08:53,208
‪四號、三號、二號收銀都需要再確認

1014
01:08:59,000 --> 01:09:00,666
‪崔維斯請到前台

1015
01:09:00,750 --> 01:09:01,583
‪莉莉

1016
01:09:02,291 --> 01:09:03,375
‪妳在幹什麼？

1017
01:09:03,458 --> 01:09:05,958
‪這是你要我做的價格變動

1018
01:09:06,625 --> 01:09:09,458
‪我們從什麼時候開始

1019
01:09:09,958 --> 01:09:12,666
‪一包女性衛生用品只賣五分錢？

1020
01:09:14,541 --> 01:09:16,500
‪還有酥炸魚排

1021
01:09:17,416 --> 01:09:19,916
‪還有整間店裡所有商品都是

1022
01:09:21,000 --> 01:09:22,916
‪我不知道，這…

1023
01:09:24,125 --> 01:09:25,541
‪這一定有問題

1024
01:09:25,625 --> 01:09:29,500
‪妳到底是活在哪個世界，夥伴？

1025
01:09:29,583 --> 01:09:32,041
‪烘焙坊需要確認價格

1026
01:09:32,125 --> 01:09:34,916
‪我還是先著手把價格換回來吧

1027
01:09:35,000 --> 01:09:38,791
‪以免有人開始動歪腦筋

1028
01:09:38,875 --> 01:09:40,416
‪這裡每樣東西都五分錢耶

1029
01:09:42,666 --> 01:09:44,250
‪還是我該先休息一下

1030
01:09:44,333 --> 01:09:46,291
‪妳今天先下班吧，姊妹

1031
01:09:47,791 --> 01:09:49,333
‪這個得靠妳自己爭取回去

1032
01:09:50,125 --> 01:09:52,125
‪妳現在如履薄冰，莉莉

1033
01:09:52,708 --> 01:09:55,041
‪先生，店裡沒有五分錢的商品

1034
01:09:55,791 --> 01:09:58,125
‪-沒那種商品
‪-前台需要一名經理

1035
01:10:46,416 --> 01:10:48,500
‪你已經認識我

1036
01:10:49,875 --> 01:10:51,916
‪就好像你畫出了我

1037
01:10:52,000 --> 01:10:55,041
‪然後為我著色

1038
01:10:55,125 --> 01:10:56,833
‪我薄如紙張

1039
01:10:56,916 --> 01:11:00,375
‪呈現我當時的心境

1040
01:11:00,458 --> 01:11:02,625
‪我以為你會傷我

1041
01:11:04,041 --> 01:11:06,708
‪我以為輪到我了，但是

1042
01:11:07,875 --> 01:11:08,875
‪我應付得來

1043
01:11:09,375 --> 01:11:10,541
‪也許我能學會

1044
01:11:10,625 --> 01:11:11,458
‪莉莉梅納德

1045
01:11:11,541 --> 01:11:13,958
‪愛情需要靠自己爭取

1046
01:11:14,041 --> 01:11:15,166
‪莉莉梅納德

1047
01:11:15,250 --> 01:11:18,208
‪我想要聽那首歌

1048
01:11:18,791 --> 01:11:21,541
‪第一次聆聽

1049
01:11:22,375 --> 01:11:25,916
‪我想要感受到

1050
01:11:26,000 --> 01:11:27,875
‪我全盛時的狀態

1051
01:11:29,041 --> 01:11:30,458
‪我想停下來

1052
01:11:30,541 --> 01:11:32,166
‪快轉

1053
01:11:32,875 --> 01:11:35,291
‪還要倒帶

1054
01:11:37,083 --> 01:11:40,291
‪我不想知道何時會是

1055
01:11:40,791 --> 01:11:42,625
‪最後一次

1056
01:11:43,208 --> 01:11:46,041
‪我想聽那首歌

1057
01:11:46,583 --> 01:11:49,708
‪第一次聆聽

1058
01:11:50,333 --> 01:11:52,541
‪我不想知道

1059
01:11:53,291 --> 01:11:54,583
‪何時會是

1060
01:11:54,666 --> 01:11:55,500
‪（《賞鳥》）

1061
01:11:56,958 --> 01:11:59,000
‪最後一次

1062
01:12:00,166 --> 01:12:01,250
{\an8}‪（歐洲椋鳥）

1063
01:12:01,333 --> 01:12:05,291
{\an8}‪面對椋鳥這種領域性動物的問題

1064
01:12:05,375 --> 01:12:07,375
‪在於人們會生出私人恩怨

1065
01:12:07,458 --> 01:12:12,166
‪我不認為自然法則有本質上的對錯

1066
01:12:12,250 --> 01:12:16,208
‪直到你面對了如此…

1067
01:12:17,625 --> 01:12:20,291
‪莫名其妙，如此無端野蠻的東西

1068
01:12:21,041 --> 01:12:25,333
‪你會試圖找出一個理由

1069
01:12:25,416 --> 01:12:26,875
‪當你找不到的時候

1070
01:12:26,958 --> 01:12:30,916
‪大概就會開始生出私人恩怨

1071
01:12:35,416 --> 01:12:37,750
‪她去找你談那隻鳥的事？

1072
01:12:38,750 --> 01:12:41,041
‪嚴格來說是這樣沒錯

1073
01:12:41,125 --> 01:12:45,458
‪現在你是來找我談那隻鳥的事？

1074
01:12:46,416 --> 01:12:47,791
‪不是

1075
01:12:49,583 --> 01:12:53,333
‪我其實是來請你

1076
01:12:54,250 --> 01:12:56,875
‪和莉莉談談

1077
01:12:58,500 --> 01:13:01,708
‪我認為懲罰她並不是你的本意

1078
01:13:03,791 --> 01:13:06,791
‪不是，我只想要懲罰我自己

1079
01:13:11,958 --> 01:13:13,208
‪她有說我的入院原因嗎？

1080
01:13:14,208 --> 01:13:15,041
‪有

1081
01:13:19,916 --> 01:13:21,791
‪所以她去找你求助

1082
01:13:21,875 --> 01:13:24,583
‪因為你是她的心理醫生

1083
01:13:24,666 --> 01:13:26,791
‪不過形式上是獸醫

1084
01:13:31,041 --> 01:13:31,875
‪好吧

1085
01:13:32,750 --> 01:13:33,750
‪她來…

1086
01:13:34,291 --> 01:13:35,333
‪找我談

1087
01:13:37,250 --> 01:13:39,791
‪恐怕我的表現並不是非常好

1088
01:13:42,125 --> 01:13:43,333
‪那你為什麼要來這裡？

1089
01:13:43,416 --> 01:13:44,958
‪我說過了

1090
01:13:45,041 --> 01:13:45,916
‪這樣你才會…

1091
01:13:46,000 --> 01:13:48,416
‪-我要請你…
‪-你來這裡是為了你自己

1092
01:13:49,291 --> 01:13:51,250
‪是了

1093
01:13:54,708 --> 01:13:57,333
‪你來這裡是為了讓自己心安

1094
01:13:57,916 --> 01:13:59,958
‪你做到了，我們談過了

1095
01:14:00,041 --> 01:14:00,958
‪所以…

1096
01:14:03,500 --> 01:14:04,708
‪儘管心安吧

1097
01:14:15,166 --> 01:14:16,125
‪要喝啤酒嗎？

1098
01:14:16,833 --> 01:14:18,375
‪我自己很需要喝一杯

1099
01:14:18,875 --> 01:14:19,708
‪謝了

1100
01:14:21,208 --> 01:14:22,666
‪這個地方很不錯

1101
01:14:23,833 --> 01:14:25,333
‪是我爺爺留下來的

1102
01:14:26,041 --> 01:14:27,250
‪除草工作會要人命

1103
01:14:29,125 --> 01:14:31,750
‪-是那隻嗎？
‪-對，就是牠

1104
01:14:32,333 --> 01:14:33,500
‪牠看起來很沒殺傷力

1105
01:14:34,125 --> 01:14:35,208
‪別被牠騙了

1106
01:14:35,875 --> 01:14:37,250
‪妳對牠沒轍？

1107
01:14:37,875 --> 01:14:40,041
‪有些事不是我們能掌控的

1108
01:14:41,416 --> 01:14:43,916
‪越早認清楚這些事實

1109
01:14:44,000 --> 01:14:47,333
‪就能越早放手

1110
01:14:51,000 --> 01:14:53,083
‪你看，這就講出一套哲學了

1111
01:14:57,291 --> 01:14:59,500
‪小傢伙往這邊來了，該死！

1112
01:15:00,458 --> 01:15:02,833
‪哇靠，那隻鳥有病

1113
01:15:03,500 --> 01:15:04,958
‪牠要回來了，牠在往回繞

1114
01:15:06,791 --> 01:15:08,208
‪對，砸牠

1115
01:15:11,833 --> 01:15:14,291
‪-糟糕
‪-丟得漂亮，梅太太

1116
01:15:14,375 --> 01:15:16,125
‪莉莉，妳做了什麼好事？

1117
01:15:16,208 --> 01:15:17,416
‪妳正中紅心

1118
01:15:17,500 --> 01:15:19,250
‪-帥呆了
‪-不…

1119
01:15:20,250 --> 01:15:21,083
‪去拿點東西給我

1120
01:15:21,166 --> 01:15:22,000
‪好

1121
01:15:23,041 --> 01:15:23,958
‪我要拿什麼？

1122
01:15:24,041 --> 01:15:25,750
‪-毛巾之類的
‪-好

1123
01:15:26,250 --> 01:15:28,333
‪-毛巾放哪…
‪-迪奇，快點拿毛巾來！

1124
01:15:28,416 --> 01:15:29,625
‪直接拿來？瞭解

1125
01:15:37,833 --> 01:15:41,333
‪-牠休克了，無法呼吸
‪-這是我一時能找到最有用的東西

1126
01:15:41,416 --> 01:15:43,625
‪鳥類解剖學不是我們的專長

1127
01:15:43,708 --> 01:15:45,541
‪-那看起來像蜂鳥
‪-牠們都一樣

1128
01:15:45,625 --> 01:15:48,291
‪是前氣囊受創

1129
01:15:48,375 --> 01:15:50,791
‪我不知道怎麼進去，我不知道…

1130
01:15:51,416 --> 01:15:53,625
‪-鳥類診療箱在哪？
‪-你沒有鳥類診療箱

1131
01:15:53,708 --> 01:15:55,125
‪明明就有，裡面有各種工具

1132
01:15:55,208 --> 01:15:56,958
‪太棒了，沒有鳥類診療箱的獸醫

1133
01:15:57,041 --> 01:15:58,250
‪妳能去外面等嗎？

1134
01:15:58,333 --> 01:15:59,875
‪-不要
‪-用咖啡攪拌棒怎麼樣？

1135
01:15:59,958 --> 01:16:02,208
‪-好主意
‪-你以前沒做過這種治療嗎？

1136
01:16:02,291 --> 01:16:03,541
‪我沒有，妳有嗎？

1137
01:16:03,625 --> 01:16:05,125
‪妳想等專家來嗎？

1138
01:16:05,208 --> 01:16:06,041
‪可以嗎？

1139
01:16:06,125 --> 01:16:08,208
‪我很想等，因為你說要用咖啡攪拌棒

1140
01:16:08,291 --> 01:16:09,458
‪-麻煩妳去外面等
‪-不要

1141
01:16:09,541 --> 01:16:11,000
‪-我不要去外面等
‪-出去…

1142
01:16:11,083 --> 01:16:12,166
‪請妳出去

1143
01:16:13,041 --> 01:16:13,958
‪你需要什麼？

1144
01:16:15,541 --> 01:16:18,000
‪這個嘛，手術皂、開刀巾

1145
01:16:18,083 --> 01:16:19,083
‪還有伏特加

1146
01:16:19,166 --> 01:16:20,208
‪伏特加？

1147
01:16:21,291 --> 01:16:22,208
‪是你要喝的

1148
01:16:22,791 --> 01:16:24,000
‪我們有一瓶琴酒

1149
01:16:24,083 --> 01:16:25,208
‪也行

1150
01:16:37,500 --> 01:16:38,500
‪傑克？

1151
01:19:02,250 --> 01:19:03,083
‪今晚

1152
01:19:03,166 --> 01:19:06,416
‪我想談談誠實的重要性

1153
01:19:07,125 --> 01:19:08,333
‪對自己誠實

1154
01:19:09,041 --> 01:19:10,625
‪薇瑪，妳想第一個講嗎？

1155
01:19:11,750 --> 01:19:14,458
‪-我受夠整天坐在這邊講話了
‪-好

1156
01:19:14,541 --> 01:19:15,833
‪非常誠實

1157
01:19:15,916 --> 01:19:16,750
‪我來

1158
01:19:18,458 --> 01:19:19,916
‪如果可以的話

1159
01:19:21,208 --> 01:19:22,708
‪當然可以

1160
01:19:34,083 --> 01:19:36,166
‪我很憂鬱，所以才會來這裡

1161
01:19:47,791 --> 01:19:49,333
‪我女兒過世了

1162
01:19:50,583 --> 01:19:53,833
‪後來我想讓自己也過世

1163
01:19:55,583 --> 01:19:58,708
‪不太好笑，但我就是那麼打算

1164
01:19:59,458 --> 01:20:01,375
‪我以為是因為凱蒂

1165
01:20:02,000 --> 01:20:02,833
‪那是我…

1166
01:20:04,541 --> 01:20:06,666
‪那是我女兒的名字，她叫凱蒂

1167
01:20:09,500 --> 01:20:11,375
‪但如果要我捫心自問

1168
01:20:12,041 --> 01:20:15,291
‪我從20歲開始就時不時是這個狀態

1169
01:20:17,375 --> 01:20:19,041
‪我不知道怎麼擺脫

1170
01:20:21,041 --> 01:20:21,958
‪我…

1171
01:20:22,916 --> 01:20:26,000
‪我看過治療師，也乖乖服用藥物

1172
01:20:26,625 --> 01:20:30,125
‪有時候會有效果，我的狀況會好轉

1173
01:20:30,208 --> 01:20:31,500
‪然後過了一陣子以後

1174
01:20:33,333 --> 01:20:34,291
‪我就停了

1175
01:20:38,208 --> 01:20:40,583
‪因為我不需要靠那種東西

1176
01:20:41,875 --> 01:20:46,666
‪因為我能面對自己的人生

1177
01:20:50,875 --> 01:20:53,750
‪我那麼快就放棄了自己

1178
01:20:55,291 --> 01:20:57,750
‪然後我又放棄了愛我的人

1179
01:20:58,666 --> 01:21:01,041
‪我是指我太太

1180
01:21:02,208 --> 01:21:03,500
‪我太太…

1181
01:21:07,333 --> 01:21:08,875
‪我太太不懂怎麼放棄

1182
01:21:12,125 --> 01:21:13,333
‪連要從哪著手都不知道

1183
01:21:14,666 --> 01:21:15,833
‪她只會堅持到底

1184
01:21:15,916 --> 01:21:18,833
‪不停抱持希望與信心

1185
01:21:18,916 --> 01:21:21,250
‪在世上不停努力著

1186
01:21:21,333 --> 01:21:22,750
‪我痛恨她這一點

1187
01:21:26,791 --> 01:21:30,291
‪但我同時又好愛她這一點

1188
01:21:32,875 --> 01:21:33,833
‪我愛到…

1189
01:21:35,583 --> 01:21:38,416
‪我想和她一起不放棄

1190
01:21:40,791 --> 01:21:41,875
‪不是為了她

1191
01:21:46,250 --> 01:21:47,791
‪我想和她一起不放棄

1192
01:21:58,583 --> 01:22:00,083
‪這就是我的一天

1193
01:22:04,833 --> 01:22:05,916
‪快樂的一天

1194
01:22:12,791 --> 01:22:13,916
‪傑克

1195
01:22:15,083 --> 01:22:16,208
‪你這臭小子

1196
01:22:17,708 --> 01:22:18,541
‪衛生紙

1197
01:22:19,791 --> 01:22:20,791
‪我知道

1198
01:22:23,125 --> 01:22:24,333
‪謝謝你的分享，傑克

1199
01:22:29,041 --> 01:22:31,416
‪乾脆帶牠回家吧
‪在這裡待整夜也沒意義

1200
01:22:32,416 --> 01:22:33,250
‪我要做什麼？

1201
01:22:33,333 --> 01:22:38,541
‪每隔幾個小時在牠喉嚨滴上幾滴

1202
01:22:38,625 --> 01:22:39,666
‪如果可以的話

1203
01:22:39,750 --> 01:22:40,625
‪牠會醒來嗎？

1204
01:22:43,416 --> 01:22:44,666
‪很難說

1205
01:22:46,125 --> 01:22:47,625
‪牠翅膀上的是什麼東西？

1206
01:22:47,708 --> 01:22:49,500
‪要綁著牠的翅膀，才不會飛走

1207
01:22:51,000 --> 01:22:54,583
‪就算牠醒了，我可能還是必須…

1208
01:22:56,541 --> 01:22:59,083
‪如果傷口沒有好好痊癒
‪牠就無法保護自己

1209
01:22:59,166 --> 01:23:00,666
‪讓牠在這個狀態回到野外

1210
01:23:02,000 --> 01:23:03,458
‪並不合理

1211
01:23:06,958 --> 01:23:08,291
‪那道理還真有趣

1212
01:23:08,958 --> 01:23:10,291
‪什麼道理？

1213
01:23:10,375 --> 01:23:15,333
‪這個小傢伙要靠自己
‪在這個殘酷世界生存

1214
01:23:16,916 --> 01:23:19,041
‪椋鳥跟其他鳥類不同

1215
01:23:19,750 --> 01:23:22,625
‪牠們交配時，會一起築巢

1216
01:23:22,708 --> 01:23:24,458
‪牠們會保護這個巢

1217
01:23:25,125 --> 01:23:25,958
‪一起保護

1218
01:23:26,583 --> 01:23:28,875
‪甚至會一起哺育雛鳥

1219
01:23:29,458 --> 01:23:33,541
‪牠們本就不該獨自存活在世界上

1220
01:23:34,833 --> 01:23:35,791
‪只靠自己

1221
01:23:39,833 --> 01:23:41,291
‪這番話說得很巧妙，賴瑞

1222
01:23:42,958 --> 01:23:44,166
‪我也是這麼認為

1223
01:23:54,208 --> 01:23:55,333
‪好，喝下去

1224
01:23:58,000 --> 01:23:59,208
‪喝一點就好

1225
01:24:10,250 --> 01:24:11,666
‪你其實很喜歡這個

1226
01:24:25,958 --> 01:24:29,500
‪我在書上讀過
‪跟昏迷的人講話有助康復

1227
01:24:36,250 --> 01:24:38,208
‪快喝

1228
01:24:47,000 --> 01:24:47,958
‪喂？

1229
01:24:51,500 --> 01:24:53,500
‪我現在有點忙，傑克

1230
01:24:53,583 --> 01:24:56,666
‪所以我沒空聽你呼吸

1231
01:24:57,458 --> 01:25:00,208
‪你知道不是只有你感到痛苦吧？

1232
01:25:00,750 --> 01:25:04,791
‪自從凱蒂離開我們，一直都…

1233
01:25:05,375 --> 01:25:07,458
‪然後你做了那件事

1234
01:25:07,541 --> 01:25:09,416
‪這樣不行，傑克

1235
01:25:10,166 --> 01:25:13,916
‪我已經守住這個家一年了，然後

1236
01:25:14,666 --> 01:25:16,083
‪我連花一點點的時間

1237
01:25:16,791 --> 01:25:18,541
‪來想想自己的感受都沒有

1238
01:25:18,625 --> 01:25:20,708
‪我們似乎從沒處理到這部分吧？

1239
01:25:21,291 --> 01:25:22,916
‪你實在很他媽的自私

1240
01:25:23,000 --> 01:25:24,000
‪對吧，傑克？

1241
01:25:24,083 --> 01:25:26,958
‪所以等你回來，情況就要改變

1242
01:25:27,041 --> 01:25:28,333
‪該說的話要說

1243
01:25:28,416 --> 01:25:29,625
‪該流的淚要流

1244
01:25:29,708 --> 01:25:33,250
‪然後我們要向前邁進、向上提升

1245
01:25:33,333 --> 01:25:35,375
‪我們要找到不同以往

1246
01:25:35,875 --> 01:25:38,458
‪但又更勝以往的人生

1247
01:25:38,541 --> 01:25:42,666
‪因為我對於橫向移動可沒興趣

1248
01:25:45,625 --> 01:25:46,666
‪你要道歉

1249
01:25:47,708 --> 01:25:49,750
‪為了想丟下我而向我道歉

1250
01:25:53,916 --> 01:25:55,500
‪你每天都要道歉

1251
01:25:56,125 --> 01:25:58,375
‪在我們剩下的日子裡，每天都要道歉

1252
01:25:58,458 --> 01:26:00,500
‪那會是一段很長很長的時間

1253
01:26:02,208 --> 01:26:04,000
‪因為我們會長命百歲，傑克

1254
01:26:04,500 --> 01:26:06,166
‪我們要一起度過

1255
01:26:10,833 --> 01:26:12,375
‪我現在要掛你電話了

1256
01:26:12,458 --> 01:26:14,125
‪這樣我們才算扯平

1257
01:26:14,666 --> 01:26:16,708
‪因為你上次掛我電話，所以…

1258
01:26:18,666 --> 01:26:19,916
‪而且我還得去餵食

1259
01:26:21,208 --> 01:26:22,958
‪我之前想殺掉的鳥

1260
01:26:55,541 --> 01:26:56,916
‪你明白嗎？

1261
01:26:57,000 --> 01:27:00,125
‪你結婚了吧？我猜你已經結婚了

1262
01:27:01,041 --> 01:27:03,041
‪至少是一夫一妻制吧？

1263
01:27:03,125 --> 01:27:04,291
‪至少？我不知道

1264
01:27:04,375 --> 01:27:07,000
‪鳥是一夫一妻制嗎？

1265
01:27:12,375 --> 01:27:13,916
‪我不知道那要怎麼運作

1266
01:27:18,333 --> 01:27:19,375
‪餵食管來了

1267
01:27:20,125 --> 01:27:21,291
‪喝吧

1268
01:27:22,458 --> 01:27:25,750
‪（跟著你的心）

1269
01:27:27,500 --> 01:27:29,708
‪非常好，莎拉，手指要小心

1270
01:27:34,583 --> 01:27:36,750
‪跟圖片很相似，非常好

1271
01:27:40,416 --> 01:27:41,875
‪薇瑪，妳做了什麼東西？

1272
01:27:42,375 --> 01:27:43,791
‪你看，拿一個開關

1273
01:27:43,875 --> 01:27:45,750
‪放進這裡

1274
01:27:45,833 --> 01:27:47,875
‪打開以後，就會一直站著

1275
01:27:50,208 --> 01:27:51,291
‪-挺著
‪-很好

1276
01:27:51,375 --> 01:27:52,708
‪很有創意，很好

1277
01:28:03,375 --> 01:28:04,583
‪我想

1278
01:28:04,666 --> 01:28:06,166
‪你忘了什麼東西嗎？

1279
01:28:07,125 --> 01:28:09,833
‪-容納開關的洞呢？
‪-對喔

1280
01:28:12,583 --> 01:28:13,916
‪可以這樣就好嗎？

1281
01:28:14,500 --> 01:28:15,916
‪那要怎麼用？

1282
01:28:17,166 --> 01:28:18,875
‪一定要有用嗎？

1283
01:28:22,125 --> 01:28:23,125
‪應該可以不用

1284
01:28:24,625 --> 01:28:25,500
‪很漂亮

1285
01:28:27,625 --> 01:28:28,541
‪謝謝

1286
01:28:32,250 --> 01:28:33,333
‪這棵樹很好看

1287
01:28:45,291 --> 01:28:46,208
‪你睡得好嗎？

1288
01:28:46,791 --> 01:28:47,625
‪很好

1289
01:28:48,125 --> 01:28:49,916
‪你的心情怎麼樣？

1290
01:28:50,541 --> 01:28:52,250
‪你真是個墨守成規的人

1291
01:28:52,333 --> 01:28:53,583
‪所以你的心情很好

1292
01:28:54,125 --> 01:28:55,708
‪對，我的心情很好

1293
01:28:59,125 --> 01:29:00,541
‪但如果不好了怎麼辦？

1294
01:29:01,208 --> 01:29:02,500
‪要是好心情無法長久呢？

1295
01:29:02,583 --> 01:29:04,166
‪確實有這種可能性

1296
01:29:07,208 --> 01:29:10,458
‪我能說我們在一起的時間
‪普遍來說還蠻沒幫助的嗎？

1297
01:29:10,541 --> 01:29:11,666
‪可是你有進步了

1298
01:29:12,416 --> 01:29:13,375
‪沒錯

1299
01:29:13,458 --> 01:29:15,458
‪我只是不確定能歸功於你

1300
01:29:19,791 --> 01:29:22,166
‪未來的日子有好有壞，傑克

1301
01:29:22,250 --> 01:29:23,791
‪我一定會想念這些名言佳句

1302
01:29:24,458 --> 01:29:26,791
‪活著會有那種問題是可以預期的

1303
01:29:26,875 --> 01:29:28,166
‪你要擁抱常規

1304
01:29:29,541 --> 01:29:30,416
‪對你有好處

1305
01:29:31,541 --> 01:29:33,750
‪對，活著的常規

1306
01:29:33,833 --> 01:29:37,500
‪做晚餐、睡覺、起床
‪整理床鋪、親吻太太

1307
01:29:38,125 --> 01:29:40,250
‪但你終究還是會回去上班

1308
01:29:40,333 --> 01:29:41,583
‪你會再次被小孩子圍繞

1309
01:29:42,625 --> 01:29:44,666
‪也許你可以開始種植你的菜園

1310
01:29:45,250 --> 01:29:48,958
‪有一天，你會無意間說出女兒的名字

1311
01:29:50,291 --> 01:29:51,666
‪你會脫口而出

1312
01:29:52,291 --> 01:29:54,500
‪是因為回憶，而不是因為痛苦

1313
01:29:56,375 --> 01:29:57,416
‪然後就結束了

1314
01:30:07,833 --> 01:30:09,083
‪這段話還蠻不錯的

1315
01:30:09,166 --> 01:30:10,166
‪謝謝

1316
01:30:12,833 --> 01:30:14,375
‪也許你還有希望

1317
01:30:31,916 --> 01:30:33,583
‪你好

1318
01:30:34,958 --> 01:30:37,750
‪不要…

1319
01:31:02,375 --> 01:31:04,083
‪我會接你起來

1320
01:31:10,500 --> 01:31:11,708
‪沒事的

1321
01:31:13,875 --> 01:31:15,000
‪來吧

1322
01:31:23,250 --> 01:31:24,708
‪我不怕你

1323
01:31:25,541 --> 01:31:27,166
‪你很小隻

1324
01:31:28,833 --> 01:31:31,166
‪而且我的頭盔就在旁邊

1325
01:31:33,000 --> 01:31:34,458
‪我要帶你去外面

1326
01:31:56,958 --> 01:31:58,750
‪我覺得他看錯你了

1327
01:32:00,708 --> 01:32:02,000
‪我可能也錯了

1328
01:32:16,583 --> 01:32:18,958
‪好，加油，飛吧

1329
01:32:22,750 --> 01:32:24,375
‪加油，快飛，拜託你

1330
01:32:24,875 --> 01:32:26,125
‪加油…

1331
01:32:27,041 --> 01:32:29,250
‪飛啊…加油，快飛

1332
01:32:30,000 --> 01:32:31,458
‪飛啊！就是這樣

1333
01:32:32,041 --> 01:32:34,000
‪做得很好，小王八蛋

1334
01:32:53,791 --> 01:32:56,250
‪我有提過我們有新躺椅嗎？

1335
01:32:56,333 --> 01:32:57,166
‪可能有吧

1336
01:32:58,041 --> 01:32:59,666
‪有點皮革的感覺

1337
01:32:59,750 --> 01:33:02,041
‪聞起來有點像牛肉乾

1338
01:33:03,250 --> 01:33:05,375
‪那是我通常會喜歡的味道

1339
01:33:08,625 --> 01:33:09,833
‪我在想

1340
01:33:10,833 --> 01:33:12,958
‪那個房間放組合式沙發應該行得通

1341
01:33:14,250 --> 01:33:15,333
‪放哪？

1342
01:33:15,416 --> 01:33:17,666
‪放在窗戶角落，朝內放

1343
01:33:18,291 --> 01:33:19,583
‪以前凱蒂玩耍的地方

1344
01:33:21,958 --> 01:33:22,916
‪應該行得通

1345
01:33:25,875 --> 01:33:26,708
‪我…

1346
01:33:27,291 --> 01:33:28,375
‪我做了東西要給妳

1347
01:33:30,375 --> 01:33:31,458
‪好美喔

1348
01:33:33,416 --> 01:33:34,833
‪妳不知道這是什麼東西

1349
01:33:35,541 --> 01:33:38,750
‪-這東西有功用？
‪-有，這是電燈開關蓋

1350
01:33:40,833 --> 01:33:41,666
‪可是

1351
01:33:42,416 --> 01:33:45,708
‪上面沒有放開關的洞

1352
01:33:47,166 --> 01:33:48,500
‪需要有洞才能用嗎？

1353
01:33:49,875 --> 01:33:50,791
‪對啊

1354
01:33:50,875 --> 01:33:53,166
‪總得有個洞露出開關

1355
01:33:53,250 --> 01:33:55,875
‪不然就無法開燈或關燈

1356
01:33:56,375 --> 01:33:57,375
‪然後呢？

1357
01:34:00,333 --> 01:34:01,166
‪對不起

1358
01:34:01,250 --> 01:34:02,375
‪我們再想辦法

1359
01:34:02,458 --> 01:34:03,500
‪不是，我…

1360
01:34:05,500 --> 01:34:10,375
‪我對所有的事情都很抱歉

1361
01:34:11,291 --> 01:34:13,666
‪-妳不該被那樣對待
‪-沒關係

1362
01:34:15,750 --> 01:34:16,791
‪沒關係

1363
01:34:22,833 --> 01:34:23,958
‪我認為

1364
01:34:25,958 --> 01:34:27,458
‪這應該能彌補一切

1365
01:34:33,625 --> 01:34:34,791
‪我們再挖個洞吧

1366
01:34:35,625 --> 01:34:36,666
‪真聰明

1367
01:34:37,791 --> 01:34:38,833
‪真聰明

1368
01:34:39,500 --> 01:34:40,750
‪挖個洞就好

1369
01:34:41,333 --> 01:34:43,750
‪不然就只能被逼著

1370
01:34:43,833 --> 01:34:47,375
‪永遠黑暗無光或永遠光明四射

1371
01:34:47,458 --> 01:34:48,833
‪那也太白癡了

1372
01:34:50,750 --> 01:34:51,875
‪你別介意

1373
01:34:52,375 --> 01:34:53,375
‪不會，這樣說很公道

1374
01:35:00,000 --> 01:35:01,125
‪等一下

1375
01:35:01,208 --> 01:35:03,666
‪先等一下

1376
01:35:03,750 --> 01:35:05,958
‪我有話要說

1377
01:35:06,625 --> 01:35:08,291
‪我不是要你

1378
01:35:08,375 --> 01:35:10,791
‪向前邁進或從心上抹去

1379
01:35:10,875 --> 01:35:13,000
‪但現在這時候

1380
01:35:13,916 --> 01:35:15,375
‪比較適合犯錯

1381
01:35:15,458 --> 01:35:17,916
‪自始至終，並加以承認

1382
01:35:18,000 --> 01:35:20,541
‪不是奇異恩典

1383
01:35:20,625 --> 01:35:22,416
‪但是受人所愛

1384
01:35:22,500 --> 01:35:25,083
‪像你所記得的一首歌

1385
01:35:25,166 --> 01:35:28,750
‪即使你已經改變

1386
01:35:29,541 --> 01:35:31,375
‪告訴我

1387
01:35:33,125 --> 01:35:36,875
‪我有切中主題嗎？

1388
01:35:36,958 --> 01:35:39,750
‪我有睜眼說瞎話嗎？

1389
01:35:40,458 --> 01:35:46,375
‪我有讓你步履蹣跚嗎？

1390
01:35:47,041 --> 01:35:50,958
‪我有讓家人蒙羞嗎？

1391
01:35:51,041 --> 01:35:55,791
‪我的軟弱有顯露在外嗎？

1392
01:35:55,875 --> 01:35:58,958
‪不管你看到什麼

1393
01:35:59,541 --> 01:36:01,708
‪都不是我

1394
01:36:01,791 --> 01:36:05,666
‪都不是我

1395
01:36:06,625 --> 01:36:10,041
‪我有讓自己成為

1396
01:36:10,541 --> 01:36:13,791
‪所有人的幸運邂逅嗎？

1397
01:36:13,875 --> 01:36:15,541
‪你跌倒的時候

1398
01:36:15,625 --> 01:36:20,041
‪我會將你扶起

1399
01:36:20,541 --> 01:36:24,333
‪我有陪伴家人嗎？

1400
01:36:24,416 --> 01:36:30,000
‪我的軟弱有顯露在外嗎？

1401
01:36:30,083 --> 01:36:32,750
‪我得承認我有點害怕

1402
01:36:32,833 --> 01:36:35,000
‪當你看到的是那樣

1403
01:36:35,083 --> 01:36:36,041
‪我也是

1404
01:36:36,625 --> 01:36:39,250
‪那就是我

1405
01:36:40,291 --> 01:36:43,166
‪那就是我

1406
01:36:43,833 --> 01:36:50,000
‪那就是我

1407
01:36:50,083 --> 01:36:51,083
‪戴上這個

1408
01:36:54,166 --> 01:36:55,166
‪好

1409
01:36:55,250 --> 01:36:56,750
‪胡蘿蔔、番茄、一顆生菜

1410
01:36:56,833 --> 01:36:58,541
‪如果能碰到小黃瓜，抓個兩根

1411
01:36:58,625 --> 01:36:59,500
‪知道了

1412
01:37:00,125 --> 01:37:01,166
‪數到三嗎？

1413
01:37:01,833 --> 01:37:04,750
‪一、二、三

1414
01:37:04,833 --> 01:37:08,333
‪我有切中主題嗎？

1415
01:37:08,416 --> 01:37:11,458
‪我有睜眼說瞎話嗎？

1416
01:37:11,958 --> 01:37:17,625
‪我有讓你步履蹣跚嗎？

1417
01:37:18,791 --> 01:37:22,125
‪我有讓家人蒙羞嗎？

1418
01:37:22,208 --> 01:37:27,250
‪我的軟弱有顯露在外嗎？

1419
01:37:27,333 --> 01:37:30,333
‪不管你看到什麼

1420
01:37:30,916 --> 01:37:34,833
‪我有陪伴家人嗎？

1421
01:37:34,916 --> 01:37:40,375
‪我的軟弱有顯露在外嗎？

1422
01:37:41,500 --> 01:37:44,708
‪當你看到的是那樣

1423
01:37:45,416 --> 01:37:46,458
‪那就是我

1424
01:37:46,541 --> 01:37:47,541
‪什麼鬼？

1425
01:37:48,666 --> 01:37:50,000
‪王八蛋

1426
01:42:45,125 --> 01:42:47,916
‪字幕翻譯：韓仁耀



