1
00:00:01,042 --> 00:00:02,917
[projector whirring]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:03,042 --> 00:00:06,042
[♪]

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:31,750 --> 00:00:33,750
[sirens wailing]

6
00:00:35,500 --> 00:00:37,500
[horns honking]

7
00:00:49,667 --> 00:00:52,667
[♪]

8
00:00:59,458 --> 00:01:02,458
[breathing heavily]

9
00:01:08,167 --> 00:01:09,625
God... [sniffles]

10
00:01:19,958 --> 00:01:21,250
[911 dispatcher]
911, what's the address

11
00:01:21,292 --> 00:01:22,583
to your emergency?

12
00:01:22,708 --> 00:01:24,958
I-I'd like to report
a domestic dispute

13
00:01:25,083 --> 00:01:26,833
in my apartment building.

14
00:01:26,958 --> 00:01:29,375
[911 dispatcher] And what is
the address to your emergency?

15
00:01:29,500 --> 00:01:30,875
Hold on.

16
00:01:31,000 --> 00:01:36,167
It's 4200 Greenbush Avenue,
a-apartment four.

17
00:01:36,292 --> 00:01:37,792
-[lighter clicking]
-I can't--

18
00:01:37,917 --> 00:01:40,042
[911 dispatcher
speaking indistinctly]

19
00:01:40,167 --> 00:01:42,125
No, no, I can't.

20
00:01:43,708 --> 00:01:45,917
No, I can't stay on the phone.

21
00:01:46,042 --> 00:01:47,500
He's hitting her.

22
00:01:47,625 --> 00:01:50,167
-[dial tone]
-[breathing shakily]

23
00:01:52,208 --> 00:01:53,875
[wind chimes ringing]

24
00:01:54,000 --> 00:01:55,708
[ominous music]

25
00:01:55,833 --> 00:01:57,458
[reporter] Ladies and gents,
brace yourselves.

26
00:01:57,583 --> 00:01:59,125
I have some bad news.

27
00:01:59,250 --> 00:02:02,333
Zac Efron is off the market.

28
00:02:03,250 --> 00:02:05,375
[speaking Swedish]

29
00:02:07,958 --> 00:02:09,167
[man chuckles]

30
00:04:32,875 --> 00:04:34,875
-[phone buzzing]
-[gasping]

31
00:05:01,417 --> 00:05:03,583
[choking]

32
00:05:05,083 --> 00:05:06,625
[yelling]

33
00:05:06,750 --> 00:05:09,750
[♪]

34
00:05:18,917 --> 00:05:21,167
[gasping for air]

35
00:05:21,292 --> 00:05:24,292
[♪]

36
00:05:25,167 --> 00:05:27,708
[grunting]

37
00:05:27,833 --> 00:05:29,917
[crying]

38
00:05:37,125 --> 00:05:39,042
[screaming]

39
00:05:39,167 --> 00:05:42,167
[♪]

40
00:06:50,125 --> 00:06:51,375
Anything good?

41
00:06:51,500 --> 00:06:53,833
It's a wedding invitation.

42
00:06:55,083 --> 00:06:56,708
Nicer than ours?

43
00:06:56,833 --> 00:06:58,083
Not a chance.

44
00:07:03,583 --> 00:07:04,583
All right.

45
00:07:07,125 --> 00:07:08,417
[woman] I was thinking we could
go to the caterer's on Sunday,

46
00:07:08,542 --> 00:07:09,958
try out that new menu.

47
00:07:10,083 --> 00:07:12,083
Oh, yeah, I love it,
that sounds great.

48
00:07:14,208 --> 00:07:15,542
You know, if we don't end up
feeling like seeing

49
00:07:15,667 --> 00:07:16,917
PJ and Lauren tonight,
we can cancel,

50
00:07:17,042 --> 00:07:18,083
it's totally fine.

51
00:07:18,208 --> 00:07:20,500
Oh, okay, yeah,
yeah, yeah, yeah.

52
00:07:28,417 --> 00:07:31,417
[♪]

53
00:07:40,750 --> 00:07:42,000
[PJ] All right,
should I tell him?

54
00:07:42,125 --> 00:07:43,708
-[Lauren] Yes.
-[PJ] All right fine, it's--

55
00:07:43,833 --> 00:07:45,458
All right.
So for months,

56
00:07:45,583 --> 00:07:47,042
we were trying to get in
touch with the guy's team,

57
00:07:47,167 --> 00:07:48,792
we're trying to sign
the guy to the agency.

58
00:07:48,917 --> 00:07:50,917
No answer.
We're doing everything we can,

59
00:07:51,042 --> 00:07:52,875
trying to reach the guy's
higher ups, everything.

60
00:07:53,000 --> 00:07:55,750
We're trying every possible
combination of email address,

61
00:07:55,875 --> 00:07:57,417
doesn't work,
nothing, all right?

62
00:07:57,542 --> 00:08:00,750
So I've been reading a lot
about the Medici family.

63
00:08:00,875 --> 00:08:02,333
These guys, they got all
the money in the world,

64
00:08:02,458 --> 00:08:03,958
they're secluded from everybody.

65
00:08:04,083 --> 00:08:05,917
And I was thinking,
and I was like,

66
00:08:06,042 --> 00:08:07,792
these rich people,

67
00:08:07,917 --> 00:08:09,208
they don't have social media.

68
00:08:09,333 --> 00:08:10,667
You can't get in touch with
these people.

69
00:08:10,792 --> 00:08:13,000
They don't have Facebook
or anything.

70
00:08:13,125 --> 00:08:16,500
But you can bet these
motherfuckers have Venmo.

71
00:08:19,083 --> 00:08:20,333
No.

72
00:08:20,458 --> 00:08:21,833
Oh, yeah, bro.

73
00:08:21,958 --> 00:08:25,542
So I send the guy a Venmo
request for two pennies

74
00:08:25,667 --> 00:08:28,500
to get his two cents about
Jordan and I being his agents.

75
00:08:29,333 --> 00:08:30,792
And that worked?

76
00:08:30,917 --> 00:08:33,125
Fuck yeah, it worked.
That's why I ordered champagne.

77
00:08:33,250 --> 00:08:35,000
We're meeting with his team
tomorrow.

78
00:08:35,125 --> 00:08:36,625
Brave new world.

79
00:08:36,750 --> 00:08:37,957
Is that legal?

80
00:08:38,082 --> 00:08:40,082
What, are we gonna
get in trouble?

81
00:08:40,207 --> 00:08:41,457
Excuse me,

82
00:08:41,582 --> 00:08:43,125
could we get a check
when you get a chance?

83
00:08:43,250 --> 00:08:45,042
April 11th is coming up soon.

84
00:08:45,167 --> 00:08:47,125
Are you all deep into
wedding plans?

85
00:08:47,250 --> 00:08:48,625
Yeah, less than two months.

86
00:08:48,750 --> 00:08:50,583
Yeah, there's a lot.

87
00:08:51,917 --> 00:08:53,792
Our families,

88
00:08:53,917 --> 00:08:56,000
I'm the last of my sisters
to get married

89
00:08:56,125 --> 00:08:57,292
so there's a lot of stress

90
00:08:57,417 --> 00:08:59,667
around where people
are going to sit.

91
00:08:59,792 --> 00:09:01,083
But then you remember
it's an open bar

92
00:09:01,208 --> 00:09:03,417
and will practically run itself.

93
00:09:03,542 --> 00:09:05,833
And if it does all fall apart,
we're skipping town.

94
00:09:05,958 --> 00:09:08,875
We're doing a road trip
honeymoon.

95
00:09:09,000 --> 00:09:11,250
It was my idea.
[giggling]

96
00:09:11,375 --> 00:09:13,458
Oh, that friend of mine
that was staying with us--

97
00:09:13,583 --> 00:09:16,125
-Are we allowed to tell them?
-Yeah, you can tell 'em.

98
00:09:16,250 --> 00:09:17,792
Okay, so a friend of mine
from Berkeley,

99
00:09:17,917 --> 00:09:20,167
she was staying with us, right?
She's a flight attendant.

100
00:09:20,292 --> 00:09:23,333
She was telling us all these
crazy stories about flying.

101
00:09:23,458 --> 00:09:25,667
Like they have plans to
flip the plane upside down

102
00:09:25,792 --> 00:09:27,625
in case there's a terrorist,
and having to land early

103
00:09:27,750 --> 00:09:29,917
because of people having
anxiety attacks,

104
00:09:30,042 --> 00:09:32,417
really interesting stuff,
really insane.

105
00:09:32,542 --> 00:09:34,458
Anyway, she was telling us
a story about

106
00:09:34,583 --> 00:09:35,958
a totally normal flight,

107
00:09:36,083 --> 00:09:38,125
and this woman and her
husband are in first class

108
00:09:38,250 --> 00:09:39,583
for their honeymoon,
I guess,

109
00:09:39,708 --> 00:09:41,167
and they're getting off
the plane

110
00:09:41,292 --> 00:09:43,458
and the woman collapses,

111
00:09:43,583 --> 00:09:45,833
young woman, newlyweds.

112
00:09:45,958 --> 00:09:48,208
And she is beautiful
apparently, right?

113
00:09:48,333 --> 00:09:50,875
They realize she's got
blood on her,

114
00:09:51,000 --> 00:09:52,167
but she says she's fine,

115
00:09:52,292 --> 00:09:53,792
nobody knows what's going on.

116
00:09:53,917 --> 00:09:55,417
The TSA gets involved.

117
00:09:55,542 --> 00:09:59,208
They realize that some of
the blood has dried on her.

118
00:09:59,333 --> 00:10:01,458
Turns out,
she and her husband

119
00:10:01,583 --> 00:10:03,833
got into a fight about
God knows what

120
00:10:03,958 --> 00:10:05,667
and he stabbed her in the ribs

121
00:10:05,792 --> 00:10:07,667
with an in-flight
champagne bottle.

122
00:10:07,792 --> 00:10:10,458
So they all think it's
a sex trafficking thing but it's not.

123
00:10:10,583 --> 00:10:12,750
They bring everybody in.
She tells the TSA

124
00:10:12,875 --> 00:10:15,458
they both work in careers
where image is everything

125
00:10:15,583 --> 00:10:17,083
and she just didn't want
anybody to know

126
00:10:17,208 --> 00:10:18,583
that they'd been fighting.

127
00:10:19,542 --> 00:10:20,917
Isn't that insane?

128
00:10:21,042 --> 00:10:23,250
[waitress] Thank you guys
so much for coming in.

129
00:10:23,375 --> 00:10:25,042
-Thank you.
-Thank you so much.

130
00:10:25,167 --> 00:10:26,917
-Thank you.
-Thank you.

131
00:10:27,917 --> 00:10:30,625
[PJ] Oh, could you?

132
00:10:30,750 --> 00:10:32,292
I mean I only had
one glass of wine.

133
00:10:32,417 --> 00:10:34,375
Did you? 'Cause I feel like
you had about three or four.

134
00:10:34,500 --> 00:10:37,042
That's when you usually start
telling your long stories.

135
00:10:37,167 --> 00:10:39,208
I definitely didn't have
the lamb kebabs, that's crazy.

136
00:10:39,333 --> 00:10:41,375
I hate lamb,
would never order that.

137
00:10:41,500 --> 00:10:44,458
[♪]

138
00:10:44,583 --> 00:10:47,208
[water running]

139
00:11:26,417 --> 00:11:27,417
[growling]

140
00:11:28,708 --> 00:11:31,708
[♪]

141
00:11:38,792 --> 00:11:39,792
No, no.

142
00:11:40,458 --> 00:11:43,458
[♪]

143
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
[clattering]

144
00:12:21,458 --> 00:12:24,458
[♪]

145
00:13:26,500 --> 00:13:27,958
Yes.

146
00:13:28,083 --> 00:13:30,917
♪[classical]

147
00:13:32,375 --> 00:13:34,208
[phone ringing]

148
00:13:34,333 --> 00:13:36,458
APE, this is Amy.

149
00:13:36,583 --> 00:13:38,625
So what is a packaging deal?

150
00:13:38,750 --> 00:13:40,458
Packaging deals are
large payments

151
00:13:40,583 --> 00:13:43,042
that we get when a TV show
or movie is greenlit

152
00:13:43,167 --> 00:13:45,875
for us having arranged the
creative team behind a project.

153
00:13:46,000 --> 00:13:48,333
It is an ancillary,
often private contract,

154
00:13:48,458 --> 00:13:50,250
that allows us to
wield our power

155
00:13:50,375 --> 00:13:52,375
to enter deals for way more
than the 10%

156
00:13:52,500 --> 00:13:53,667
we're making
from our client pool.

157
00:13:53,792 --> 00:13:56,083
There's no such thing as
problems, okay?

158
00:13:56,208 --> 00:13:58,000
Only opportunities.

159
00:13:58,125 --> 00:14:00,000
Now, the cocksuckers
at the WGA

160
00:14:00,125 --> 00:14:01,750
trying to tell everybody
about packaging

161
00:14:01,875 --> 00:14:04,000
and getting their members
to leave our agency

162
00:14:04,125 --> 00:14:06,375
is the biggest opportunity
we've ever faced.

163
00:14:06,500 --> 00:14:08,250
It would mean
the end of growth for us.

164
00:14:08,375 --> 00:14:13,708
Now, what that means is
that this building here,

165
00:14:13,833 --> 00:14:17,208
this structure that
we're in right now, um...

166
00:14:19,125 --> 00:14:21,250
it won't--

167
00:14:21,375 --> 00:14:23,958
it won't be around anymore.

168
00:14:24,083 --> 00:14:27,083
♪[classical]

169
00:14:30,917 --> 00:14:32,375
-Hi, Jordan.
-Yes.

170
00:14:32,500 --> 00:14:33,625
I installed that
Chrome extension

171
00:14:33,750 --> 00:14:34,875
that wishes your friends
happy birthday--

172
00:14:35,000 --> 00:14:36,500
-Uh-huh.
-And PJ's looking for you.

173
00:14:36,625 --> 00:14:38,208
The China team arrived
30 minutes early.

174
00:14:38,333 --> 00:14:40,667
Uh-huh, okay, wait, sorry,
you said China's here?

175
00:14:40,792 --> 00:14:42,083
China's here right now?

176
00:14:42,208 --> 00:14:44,000
-Why is China here?
-Jordan, Jordan.

177
00:14:44,125 --> 00:14:47,208
Hey, hey, Raymond's here.
China's here. Come on.

178
00:14:47,333 --> 00:14:48,625
Jaclyn, was I taken
off of the email chain?

179
00:14:48,708 --> 00:14:49,667
We're supposed to
meet in the lobby

180
00:14:49,792 --> 00:14:50,750
for small talk and handshakes.

181
00:14:50,875 --> 00:14:52,167
That's Psychology 101.

182
00:14:52,292 --> 00:14:53,708
You asked me to take you
off that email chain.

183
00:14:53,833 --> 00:14:55,250
-Hey, PJ.
-Okay, well put me back on.

184
00:14:55,375 --> 00:14:56,583
Hey, yeah, whatever.
They're talking new productions.

185
00:14:56,583 --> 00:14:57,792
They love Marvel.
They want our roster.

186
00:14:57,833 --> 00:14:59,333
-Okay? Great.
-I love it, it's exciting.

187
00:14:59,458 --> 00:15:01,667
Things are moving, it's exciting.
I can take you to 100%.

188
00:15:01,792 --> 00:15:02,917
Flattery's not gonna
work on this guy, okay?

189
00:15:03,042 --> 00:15:04,667
He's smart.
Dude, we did this.

190
00:15:04,792 --> 00:15:06,708
His wife's name's Laura.
He supports the Chinese government.

191
00:15:06,833 --> 00:15:08,708
It's between us and CAA.
I will not let this happen again.

192
00:15:08,833 --> 00:15:10,042
Fuck CAA, that should be
my license plate. Come on.

193
00:15:10,083 --> 00:15:11,375
Nope, actually,
give me that back.

194
00:15:11,500 --> 00:15:12,500
Hey, dude, forget about
your wedding invitation

195
00:15:12,625 --> 00:15:14,083
for five fucking seconds, okay?

196
00:15:14,208 --> 00:15:16,167
You don't let him sit.
You say, "Let's keep talking.

197
00:15:16,292 --> 00:15:17,708
Let's keep talking."
Hunyíng means

198
00:15:17,833 --> 00:15:20,667
welcome to the team and
you've got to get it right.

199
00:15:20,792 --> 00:15:22,625
Jordan, this is China.

200
00:15:23,833 --> 00:15:25,625
Hunyíng.

201
00:15:27,458 --> 00:15:29,125
Okay great.
Come on.

202
00:15:34,792 --> 00:15:36,917
-Hey, there he is.
-Hey, there's my guy.

203
00:15:37,042 --> 00:15:39,000
-Jordan Hines, how are you?
-Ni hao.

204
00:15:39,125 --> 00:15:40,083
Ni hao,
"ni how" the hell are ya?

205
00:15:40,208 --> 00:15:41,583
Welcome to Hollywood.

206
00:15:41,708 --> 00:15:43,542
-[woman] Want some coffee?
-No, no coffee for me,

207
00:15:43,667 --> 00:15:44,625
thank you,
I have an ulcer.

208
00:15:44,750 --> 00:15:46,042
Our bonehead of an assistant

209
00:15:46,167 --> 00:15:47,750
-must've miscommunicated--
-What's an ulcer?

210
00:15:47,875 --> 00:15:50,458
An ulcer, oh, uh,
it's nothing.

211
00:15:50,583 --> 00:15:52,125
It's, uh-- It's uh--

212
00:15:52,250 --> 00:15:54,542
It's an open sore
on my insides.

213
00:15:54,667 --> 00:15:55,750
It might kill me.

214
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
How was your flight?

215
00:15:58,125 --> 00:16:00,417
-[rumbling]
-[alarm sounding]

216
00:16:00,542 --> 00:16:01,958
Uh, it's fine.
No, no, it's fine.

217
00:16:02,083 --> 00:16:04,708
It's, uh-- No, it's false alarm,
it's okay.

218
00:16:04,833 --> 00:16:06,500
Please have a seat. Please,
have a-- No, have a seat.

219
00:16:06,625 --> 00:16:07,833
Please, no, please,
have a seat.

220
00:16:07,958 --> 00:16:09,833
Yeah, have a seat,
everybody have a seat.

221
00:16:09,958 --> 00:16:13,208
It's exciting.
I'm excited.

222
00:16:17,042 --> 00:16:18,042
I am excited.

223
00:16:19,000 --> 00:16:20,417
It's exciting.

224
00:16:20,542 --> 00:16:22,292
Everything's fine.

225
00:16:23,458 --> 00:16:24,958
Just get the package.

226
00:16:25,083 --> 00:16:27,250
Just get the packaging deal.

227
00:16:27,375 --> 00:16:29,250
The building
isn't collapsing.

228
00:16:29,375 --> 00:16:31,417
Well let's keep talking.
I'm excited.

229
00:16:31,542 --> 00:16:33,542
Well, let's keep talking.

230
00:16:34,667 --> 00:16:36,292
[phone chimes]

231
00:17:15,833 --> 00:17:17,416
-[thudding, clattering]
-[woman screaming]

232
00:17:18,666 --> 00:17:20,750
[woman yelling in Portuguese]

233
00:17:20,875 --> 00:17:23,083
Hey! Hey!

234
00:17:23,208 --> 00:17:25,583
Ma'am!
Don't throw shit at my car.

235
00:17:25,708 --> 00:17:27,125
I lease this fucking car.

236
00:17:29,292 --> 00:17:30,375
Ma'am!

237
00:17:33,042 --> 00:17:34,625
What the fuck?

238
00:17:42,667 --> 00:17:45,292
[dog barking]

239
00:17:56,542 --> 00:17:59,542
♪[classical]

240
00:18:11,708 --> 00:18:13,917
[indistinct chatter]

241
00:18:19,958 --> 00:18:21,583
Is that him?

242
00:18:21,708 --> 00:18:23,167
Yeah, that's him.

243
00:18:23,292 --> 00:18:24,917
Sorry, we don't have to
stay long.

244
00:18:25,042 --> 00:18:27,042
It's important to come across
as enthusiastic and authentic

245
00:18:27,167 --> 00:18:28,333
when you're signing someone
like this,

246
00:18:28,458 --> 00:18:30,250
when it's this big of
a commitment.

247
00:18:30,375 --> 00:18:31,333
I'm gonna get you home soon.

248
00:18:31,458 --> 00:18:33,250
-Go for it.
-Okay.

249
00:18:33,375 --> 00:18:36,375
♪[classical]

250
00:18:41,375 --> 00:18:44,375
[indistinct chatter]

251
00:18:50,458 --> 00:18:53,875
Raymond, Jordan Hines,
how are you?

252
00:18:54,000 --> 00:18:55,125
-[grunts]
-[laughing]

253
00:18:55,250 --> 00:18:56,667
[Raymond] Got you.

254
00:18:56,792 --> 00:18:59,417
-[laughing] I love it.
-[Raymond] Of course you do.

255
00:18:59,542 --> 00:19:02,250
I wanted to introduce you
to my future wife, Caroline,

256
00:19:02,375 --> 00:19:04,083
who's fucking here somewhere.
Um--

257
00:19:04,208 --> 00:19:05,625
Whatever, grab yourself
a drink, huh?

258
00:19:05,750 --> 00:19:07,792
No, I'm just the driver
tonight, five years sober.

259
00:19:07,917 --> 00:19:09,917
I wanted to, um, make sure

260
00:19:10,042 --> 00:19:11,208
that you had everything
that you needed

261
00:19:11,333 --> 00:19:13,125
before you left to go to China

262
00:19:13,250 --> 00:19:16,458
and our agency represents
a lot of intellectual property.

263
00:19:16,583 --> 00:19:18,000
So if there's ever
anything that you wanted

264
00:19:18,125 --> 00:19:20,083
to make into a TV show
or a movie,

265
00:19:20,208 --> 00:19:21,917
even if there's an article
that you read maybe

266
00:19:22,042 --> 00:19:23,333
we'd be happy to look into
acquiring those rights-

267
00:19:23,458 --> 00:19:25,583
-Everyone!
-Yeah.

268
00:19:25,708 --> 00:19:27,333
Excuse me, everyone.

269
00:19:27,458 --> 00:19:30,625
The silent auction ends
in 25 minutes,

270
00:19:30,750 --> 00:19:32,792
so place your bids.

271
00:19:32,917 --> 00:19:34,875
Everything is tax deductible,

272
00:19:35,000 --> 00:19:36,667
and it's for a great cause.

273
00:19:36,792 --> 00:19:39,292
-So don't be cheap, huh?
-[laughter]

274
00:19:39,417 --> 00:19:41,500
And speaking of cheap,

275
00:19:41,625 --> 00:19:44,542
I'm looking at these piece
of shit agents who snuck in.

276
00:19:44,667 --> 00:19:46,375
-[laughter]
-[Raymond] Yeah, yeah.

277
00:19:46,500 --> 00:19:47,708
-He's a character.
-You know what happens

278
00:19:47,833 --> 00:19:49,542
if you cheat,
what happens?

279
00:19:49,667 --> 00:19:51,917
[laughter]

280
00:19:52,042 --> 00:19:53,375
Yeah.

281
00:19:55,542 --> 00:19:57,458
[woman speaking in Chinese]

282
00:19:57,583 --> 00:20:00,583
[♪]

283
00:20:11,917 --> 00:20:14,500
[speaking Chinese]

284
00:20:15,958 --> 00:20:18,083
[woman] Thank you so much
for stopping by.

285
00:20:18,208 --> 00:20:19,917
Thank you so much
for having us.

286
00:20:20,042 --> 00:20:22,542
I wanted to ask where did
you order the flowers?

287
00:20:22,667 --> 00:20:25,625
I got them from a website.

288
00:20:25,750 --> 00:20:27,250
-[Caroline] Fleur-de-Lis?
-[woman] That's right.

289
00:20:27,375 --> 00:20:28,833
Yeah, that's who we're
using for the wedding.

290
00:20:28,958 --> 00:20:30,417
-Honey, aren't they beautiful.
-Yeah, they're gorgeous.

291
00:20:30,542 --> 00:20:32,875
We live in the future,
isn't that exciting?

292
00:20:33,000 --> 00:20:34,333
When are you getting married?

293
00:20:34,458 --> 00:20:36,000
Very, very soon.

294
00:20:36,833 --> 00:20:38,958
[mouthing]

295
00:20:39,083 --> 00:20:40,292
-Honey?
-[gasps]

296
00:20:40,417 --> 00:20:42,750
-Are you all right?
-Yeah, everything's fine.

297
00:20:42,875 --> 00:20:45,000
I'm just gonna-- I'm gonna
say something to him.

298
00:20:45,125 --> 00:20:46,250
I'm gonna lose him
and I just wanna--

299
00:20:46,375 --> 00:20:48,125
let me just--
give me one more try,

300
00:20:48,250 --> 00:20:50,500
just give me one more try.

301
00:20:54,083 --> 00:20:55,875
[woman speaking Chinese]

302
00:20:56,000 --> 00:20:58,167
[laughing]

303
00:20:58,292 --> 00:21:00,458
Raymond, uh,
I just wanted to say

304
00:21:00,583 --> 00:21:01,667
thank you so much
for having us.

305
00:21:01,792 --> 00:21:03,500
My fiancée and I are leaving,

306
00:21:03,625 --> 00:21:05,833
and I wanted to say
one last thing to you,

307
00:21:05,958 --> 00:21:07,750
that we're not
the angry bulldogs

308
00:21:07,875 --> 00:21:09,875
that Entourage
makes us out to be.

309
00:21:10,000 --> 00:21:11,958
I think television tends to
make us out to be

310
00:21:12,083 --> 00:21:13,542
these angry petty people.

311
00:21:13,667 --> 00:21:16,000
But a lot of that film industry
aspect left with Harvey.

312
00:21:16,125 --> 00:21:18,000
Who the fuck is this?

313
00:21:18,125 --> 00:21:20,417
[laughing]

314
00:21:25,792 --> 00:21:28,417
So the world is entering into
this really exciting time

315
00:21:28,542 --> 00:21:30,542
of digital international growth
and we're a part of it.

316
00:21:30,667 --> 00:21:32,625
And the way that our team works,

317
00:21:32,750 --> 00:21:34,667
I feel like it could make
life very exciting for you

318
00:21:34,792 --> 00:21:37,042
with the way that
we package our projects.

319
00:21:37,167 --> 00:21:39,417
I don't need anything
packaged.

320
00:21:39,542 --> 00:21:42,208
That's a term you made up
to steal people's money,

321
00:21:42,333 --> 00:21:44,583
and it's all gonna collapse
around you.

322
00:21:44,708 --> 00:21:47,625
We don't need agents
to book our travel.

323
00:21:47,750 --> 00:21:50,917
We don't need agents to
pretend to be producers.

324
00:21:51,042 --> 00:21:54,083
You are a dying social network,

325
00:21:54,208 --> 00:21:57,667
and everyone can't wait
to watch you fall apart.

326
00:22:03,250 --> 00:22:04,958
Well let's keep talking.

327
00:22:07,542 --> 00:22:09,375
Love the honesty.

328
00:22:09,500 --> 00:22:11,000
We love that.

329
00:22:16,542 --> 00:22:19,167
[indistinct chatter]

330
00:22:32,167 --> 00:22:33,875
Thank you for having us.

331
00:22:34,000 --> 00:22:35,083
[woman]
How is your ulcer?

332
00:22:35,208 --> 00:22:38,292
It's fine.
Killing me.

333
00:22:40,917 --> 00:22:43,708
[Jordan] So, yeah, he's a really
interesting character.

334
00:22:43,833 --> 00:22:45,375
I had a good long conversation
with him.

335
00:22:45,500 --> 00:22:47,125
It's not a no,
he's gonna think about it.

336
00:22:47,250 --> 00:22:48,458
We're gonna keep the
conversation open.

337
00:22:48,583 --> 00:22:49,833
PJ said he would call him in
the morning.

338
00:22:49,958 --> 00:22:51,500
He's the closer,
he'll close the deal.

339
00:22:51,625 --> 00:22:53,917
He did grab me in the groin
before we left.

340
00:22:54,042 --> 00:22:55,833
I think it's a cultural thing.

341
00:22:55,958 --> 00:22:57,583
And if he signs with CAA,
it's not the worst thing in the world.

342
00:22:57,708 --> 00:22:59,667
He could still be
a hip pocket client.

343
00:22:59,792 --> 00:23:01,250
We could still package
some things for him.

344
00:23:01,375 --> 00:23:03,125
Maybe bring some of his
Chinese intellectual property

345
00:23:03,250 --> 00:23:06,458
to the United States and develop it
under our studio wing now.

346
00:23:06,583 --> 00:23:09,125
And, yeah, we just signed Tiger Woods
as a director this morning.

347
00:23:09,250 --> 00:23:10,917
They're gonna reboot
Caddyshack with dogs.

348
00:23:11,042 --> 00:23:12,625
So all in all tonight,
yeah,

349
00:23:12,750 --> 00:23:15,083
tonight was a great night
for everybody.

350
00:23:16,375 --> 00:23:17,833
Cool.

351
00:23:21,958 --> 00:23:23,583
Honey, is anything going on?

352
00:23:25,708 --> 00:23:26,708
With me?

353
00:23:27,625 --> 00:23:29,708
No, honey. What?

354
00:23:32,125 --> 00:23:33,417
We're getting married in,
like, six weeks.

355
00:23:33,542 --> 00:23:36,292
If anything were going on,
I'd let you know.

356
00:23:42,417 --> 00:23:45,417
[♪]

357
00:24:08,667 --> 00:24:10,750
No fucking way.

358
00:24:10,875 --> 00:24:13,875
[♪]

359
00:25:23,583 --> 00:25:24,583
Hello?

360
00:25:43,250 --> 00:25:44,542
[gasps]

361
00:26:28,667 --> 00:26:31,667
♪[classical]

362
00:26:43,083 --> 00:26:45,542
Hey, there's my guy.

363
00:26:45,667 --> 00:26:47,208
Do you want to do something
helpful?

364
00:26:47,333 --> 00:26:48,458
There's my guy.
There he is.

365
00:26:48,583 --> 00:26:50,208
Oh, you're so brave.

366
00:26:50,333 --> 00:26:53,667
♪ [classical]

367
00:26:53,792 --> 00:26:56,000
It's exciting. Exciting.
We're excited. We love it.

368
00:26:56,125 --> 00:26:57,292
We're excited.
We're excited.

369
00:26:57,417 --> 00:26:58,792
We're all excited.
Let's keep talking.

370
00:26:58,917 --> 00:27:00,458
Let's keep talking.
Let's keep talking.

371
00:27:00,583 --> 00:27:03,583
Terrence, I just got the email
about you joining the WGA.

372
00:27:03,708 --> 00:27:05,083
I'm so sorry to hear that.

373
00:27:05,208 --> 00:27:06,792
I was just about to
put you forward

374
00:27:06,917 --> 00:27:09,000
for a television show
in the writer's room.

375
00:27:09,125 --> 00:27:10,417
But what happened?

376
00:27:10,542 --> 00:27:12,167
I thought you wanted to be
famous.

377
00:27:12,292 --> 00:27:15,875
♪[classical]

378
00:27:17,625 --> 00:27:19,667
Okay, so let's say some
actor comes up to you

379
00:27:19,792 --> 00:27:21,125
and says you can't
get them work.

380
00:27:21,250 --> 00:27:23,208
You say,
"Get new headshots.

381
00:27:23,333 --> 00:27:24,958
You're calling on my
family phone."

382
00:27:25,083 --> 00:27:27,208
Well, that's what's so exciting
is the audience for television

383
00:27:27,333 --> 00:27:29,458
is so much larger than
independent film.

384
00:27:29,583 --> 00:27:31,500
How much longer do you
want to keep making stuff

385
00:27:31,625 --> 00:27:32,917
that nobody's seeing?

386
00:27:33,042 --> 00:27:36,333
Deflect, attack,
replace victim with offender,

387
00:27:36,458 --> 00:27:38,042
D.A.R.V.O.

388
00:27:38,167 --> 00:27:41,417
Picture that
your children, starving,

389
00:27:41,542 --> 00:27:45,833
and these WGA members
just standing

390
00:27:45,958 --> 00:27:48,583
above your children
and laughing...

391
00:27:48,708 --> 00:27:50,750
'cause that's what
they're doing.

392
00:27:50,875 --> 00:27:52,583
That's what all of the WGA
is doing.

393
00:27:52,708 --> 00:27:54,667
They're laughing at
your starving children.

394
00:27:54,792 --> 00:27:57,250
Relax for five fucking
seconds. I'm on the phone.

395
00:27:57,375 --> 00:27:59,167
It's sick.

396
00:27:59,292 --> 00:28:02,167
We're too strong to fail.

397
00:28:02,292 --> 00:28:04,750
[PJ] We are too strong to fail.

398
00:28:04,875 --> 00:28:07,542
We're too strong to fail.
We are too strong to fail.

399
00:28:07,667 --> 00:28:09,792
Yeah, I own a Tesla.
We're excited.

400
00:28:09,917 --> 00:28:10,917
Are you all mine?

401
00:28:11,042 --> 00:28:12,250
[cheering]

402
00:28:12,375 --> 00:28:13,708
I am.

403
00:28:13,833 --> 00:28:17,500
[♪ classical]

404
00:28:46,542 --> 00:28:47,958
[phone ringing]

405
00:28:54,750 --> 00:28:55,750
Hey.

406
00:28:56,875 --> 00:28:57,875
Hey.

407
00:28:58,750 --> 00:28:59,750
May I have one?

408
00:29:00,667 --> 00:29:01,667
Oh, sure.

409
00:29:08,500 --> 00:29:09,583
You'll do great here.

410
00:29:11,167 --> 00:29:12,542
Jaclyn, come on in,
have a seat.

411
00:29:12,667 --> 00:29:14,167
Oh, okay.

412
00:29:15,917 --> 00:29:17,042
How are you?

413
00:29:17,167 --> 00:29:19,125
What do you want to do
with your life?

414
00:29:19,250 --> 00:29:21,667
Uh... well,
I don't know yet.

415
00:29:21,792 --> 00:29:24,875
-Uh, this.
-Yeah, right.

416
00:29:25,000 --> 00:29:26,583
Nobody wants to be here forever.

417
00:29:26,708 --> 00:29:28,125
Everybody wants something else.

418
00:29:28,250 --> 00:29:29,625
What do you want?

419
00:29:29,750 --> 00:29:31,208
-Honestly, I do.
-Honestly, you do.

420
00:29:31,333 --> 00:29:32,625
What are you from Mayberry?

421
00:29:32,750 --> 00:29:33,833
What are you from
the Andy Griffith Show ?

422
00:29:33,958 --> 00:29:35,375
Who talks like that?

423
00:29:35,500 --> 00:29:38,083
What can I do for you?
How can I help?

424
00:29:38,208 --> 00:29:40,333
We have all these retreats
where we wheel out Tony Robbins

425
00:29:40,458 --> 00:29:42,250
and he tells us
how happy we are,

426
00:29:42,375 --> 00:29:44,333
how to take over the town,
take control.

427
00:29:44,458 --> 00:29:46,167
Why don't you stop lying
to everybody in the office

428
00:29:46,292 --> 00:29:47,917
all day every day

429
00:29:48,042 --> 00:29:50,417
and finally admit
what you actually want?

430
00:29:50,542 --> 00:29:52,375
What does Jaclyn want?

431
00:29:54,417 --> 00:29:55,958
Okay.

432
00:29:56,083 --> 00:29:58,000
Could you put me in touch with
the investment firm

433
00:29:58,125 --> 00:30:00,375
I heard you and Raymond's
team talking about?

434
00:30:02,083 --> 00:30:04,292
Yes, I will.

435
00:30:06,292 --> 00:30:07,292
Wall Street?

436
00:30:09,833 --> 00:30:11,917
See, wasn't that easy?

437
00:30:12,042 --> 00:30:14,083
Now you're not letting that
eat at you from the inside.

438
00:30:14,208 --> 00:30:15,375
Doesn't that feel good?

439
00:30:15,500 --> 00:30:18,000
It does.
You're in a good mood.

440
00:30:18,125 --> 00:30:20,333
Did your wife sit on
your face this morning?

441
00:30:23,000 --> 00:30:25,333
What'd you say?

442
00:30:25,458 --> 00:30:28,042
Did you wake up on the right side
of the bed this morning?

443
00:30:28,167 --> 00:30:29,333
It's an expression.

444
00:30:31,333 --> 00:30:35,458
Oh. Yeah, I guess I--
I guess I did.

445
00:30:37,625 --> 00:30:40,167
Well, great.
Thanks for this.

446
00:30:40,292 --> 00:30:42,042
I'll have to change my resume
to list working for you on it.

447
00:30:42,167 --> 00:30:43,333
Could you give me till tomorrow?

448
00:30:43,458 --> 00:30:44,833
Yeah, of course--
Yeah, it's nothing.

449
00:30:44,958 --> 00:30:46,542
Oh, and accounting
had questions

450
00:30:46,667 --> 00:30:48,708
about a $10,000 charge that
was put on the company card--

451
00:30:48,833 --> 00:30:50,208
Yeah, that's fine,
I'll take care of that,

452
00:30:50,333 --> 00:30:52,125
-Thank you.
-[Jaclyn] Open or closed?

453
00:30:52,250 --> 00:30:53,375
Close that door,
thank you.

454
00:31:02,458 --> 00:31:05,458
[♪]

455
00:31:10,125 --> 00:31:12,750
[TV playing in background]

456
00:31:16,792 --> 00:31:18,833
[grunting]

457
00:31:20,167 --> 00:31:22,792
[indistinct dialog]

458
00:31:28,625 --> 00:31:31,042
[no audible dialog]

459
00:31:34,417 --> 00:31:36,625
[grunting]

460
00:31:38,625 --> 00:31:41,167
Ah! No, she said it.

461
00:31:47,208 --> 00:31:48,292
Hey, you're here early.

462
00:31:48,417 --> 00:31:49,500
We just started the Keurig.

463
00:31:49,625 --> 00:31:50,792
[Jordan]
Hey Jaclyn,

464
00:31:50,917 --> 00:31:52,083
can I talk to you
for a second?

465
00:31:52,208 --> 00:31:53,708
Yeah, sure, what's up?

466
00:31:53,833 --> 00:31:55,042
So we were in my office
yesterday

467
00:31:55,167 --> 00:31:56,542
and I thought I heard you
say something

468
00:31:56,667 --> 00:31:58,250
and I just want to make
sure that you had said it.

469
00:31:58,375 --> 00:31:59,500
It's not a big deal.
You're not in trouble or anything.

470
00:31:59,625 --> 00:32:01,417
-Hey, Maggie.
-Hi, Jordan.

471
00:32:01,542 --> 00:32:02,917
But I said that I would connect you
with the people at Black Rock

472
00:32:02,958 --> 00:32:04,542
and then you said something
about waking up on

473
00:32:04,583 --> 00:32:06,292
the right side of the bed.

474
00:32:06,417 --> 00:32:08,375
Do you remember what you
actually said?

475
00:32:09,417 --> 00:32:12,458
I'm not sure I understand.

476
00:32:12,583 --> 00:32:13,875
-Okay.
-If it's a big deal,

477
00:32:14,000 --> 00:32:15,500
it's really not that important.

478
00:32:15,625 --> 00:32:18,875
I had my boyfriend work on
my resume with me.

479
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
I'm sorry if I said
something I shouldn't have.

480
00:32:21,125 --> 00:32:23,167
-Uh-huh.
-Was I out of line?

481
00:32:23,292 --> 00:32:25,708
-I'm so sorry if I was.
-I'm sure you weren't.

482
00:32:25,833 --> 00:32:27,292
And you didn't say anything?

483
00:32:29,792 --> 00:32:32,708
Oh, my God.
What do you think I said?

484
00:32:36,875 --> 00:32:39,792
Okay, so this is great.
So this is a failure, okay?

485
00:32:39,917 --> 00:32:41,625
So I can't use the language that
I'd like to use to you right now

486
00:32:41,750 --> 00:32:43,458
because of the new direction

487
00:32:43,583 --> 00:32:45,583
that the agency and the
country is going so I won't,

488
00:32:45,708 --> 00:32:47,208
and I'll just say that
this isn't working.

489
00:32:47,333 --> 00:32:49,750
Okay? All this isn't,
you aren't working for me.

490
00:32:49,875 --> 00:32:51,042
So how are you gonna
come in tomorrow?

491
00:32:51,167 --> 00:32:52,333
Let's call today a wash, okay?

492
00:32:52,458 --> 00:32:53,833
How are you gonna come in
tomorrow?

493
00:32:53,958 --> 00:32:56,125
'Cause there is a line of
recent college graduates

494
00:32:56,250 --> 00:32:57,708
that are just dying to
come in here and work,

495
00:32:57,833 --> 00:32:59,875
to sit in that fucking seat.

496
00:33:00,000 --> 00:33:03,125
So tell me, how are you gonna look
tomorrow when you come in?

497
00:33:03,250 --> 00:33:04,833
How are you gonna
convince me today

498
00:33:04,958 --> 00:33:07,583
that you're better at your
fucking job tomorrow,

499
00:33:07,708 --> 00:33:08,917
Jacqueline?

500
00:33:11,042 --> 00:33:12,833
I'll do better.

501
00:33:12,958 --> 00:33:14,292
I'm still new here.

502
00:33:22,792 --> 00:33:25,125
That's great to hear.
Send over that resume.

503
00:33:25,250 --> 00:33:26,833
I cannot wait to send it out
to new people.

504
00:33:26,958 --> 00:33:28,333
Tell your boyfriend
I said thanks

505
00:33:28,458 --> 00:33:30,583
and don't go on my computer
again.

506
00:33:30,708 --> 00:33:32,708
You don't know the first
fucking thing

507
00:33:32,833 --> 00:33:34,000
about my personal life.

508
00:33:36,125 --> 00:33:37,667
And I am gonna need
new Pepto-Bismol

509
00:33:37,792 --> 00:33:39,042
immediately after lunch.

510
00:33:45,417 --> 00:33:46,542
Hollywood.

511
00:33:47,875 --> 00:33:49,875
[paper shredding]

512
00:34:02,875 --> 00:34:04,167
Fuck.

513
00:34:27,750 --> 00:34:30,375
♪[classical]

514
00:34:30,500 --> 00:34:32,750
[water running]

515
00:34:36,042 --> 00:34:38,125
Fuck. Hey!

516
00:34:38,250 --> 00:34:39,833
[receptionist] Hello,
how can I help you?

517
00:34:39,958 --> 00:34:41,292
How are you?
I'm wondering if I can get

518
00:34:41,417 --> 00:34:43,500
a receipt printed out
for my stay.

519
00:34:43,625 --> 00:34:45,042
I stayed here a few weeks ago

520
00:34:45,167 --> 00:34:47,750
and my assistant was
cleaning out a car that I own

521
00:34:47,875 --> 00:34:49,958
and must've thrown it away
like a fucking idiot.

522
00:34:50,083 --> 00:34:52,583
Oh, well that happens.
Do you have a copy of your ID?

523
00:34:52,708 --> 00:34:54,792
I do, but I didn't make
the reservation.

524
00:34:54,917 --> 00:34:55,958
I work for a big company
and I'm not sure who's name

525
00:34:56,083 --> 00:34:57,625
-it would have been under.
-I see.

526
00:34:57,750 --> 00:34:59,208
So you don't know the name
the reservation was made under?

527
00:34:59,333 --> 00:35:02,125
I don't, but it would've been
the 4th of March

528
00:35:02,250 --> 00:35:04,333
in room 320 at about 1:10 p.m.

529
00:35:04,458 --> 00:35:06,208
Or I'm uncertain, it
could have been anytime.

530
00:35:06,333 --> 00:35:08,500
Okay.

531
00:35:08,625 --> 00:35:10,667
Well, unfortunately it won't
let me search for that.

532
00:35:10,792 --> 00:35:12,417
Is there a way you can get
the name or card number

533
00:35:12,542 --> 00:35:15,750
of the person who made
the reservation?

534
00:35:15,875 --> 00:35:17,917
Okay, so I already said that
there isn't.

535
00:35:18,042 --> 00:35:19,333
I work for a big talent agency

536
00:35:19,458 --> 00:35:22,000
and I'm not a small fry
over there, the big one.

537
00:35:22,125 --> 00:35:23,667
A couple letters,
I'll give you three guesses.

538
00:35:23,792 --> 00:35:25,375
You're only gonna need one.
I'm getting married soon,

539
00:35:25,500 --> 00:35:28,167
and I don't know who
would have made the reser--

540
00:35:28,292 --> 00:35:29,792
Are you in the film industry?

541
00:35:31,125 --> 00:35:33,125
I'm not.

542
00:35:33,250 --> 00:35:34,333
Now if you can call someone,

543
00:35:34,458 --> 00:35:35,750
we can get that to you
immediately,

544
00:35:35,875 --> 00:35:38,500
but it's hotel privacy policy,
I'm so sorry.

545
00:35:38,625 --> 00:35:40,250
-What if I was robbed?
-I'm sorry, if what?

546
00:35:40,375 --> 00:35:42,167
Let's say I was only in
the room for 17 minutes

547
00:35:42,292 --> 00:35:43,750
and somebody stole something
from my safe,

548
00:35:43,875 --> 00:35:45,125
and what if I also thought
that you two at the hotel

549
00:35:45,250 --> 00:35:46,917
had something to do with it?

550
00:35:47,042 --> 00:35:49,708
I actually don't know the protocol
for something like that.

551
00:35:49,833 --> 00:35:52,000
I think we'd have to
call the police.

552
00:35:52,125 --> 00:35:54,042
And what if I am the police?

553
00:35:55,125 --> 00:35:58,333
Sir, if you were the police,

554
00:35:58,458 --> 00:36:00,042
you would've probably called
ahead of time

555
00:36:00,167 --> 00:36:02,625
and you also would've shown me
your ID when I asked for it

556
00:36:02,750 --> 00:36:05,375
and maybe you wouldn't
have spent 45 minutes

557
00:36:05,500 --> 00:36:07,917
telling me how big of
a Hollywood agent you are.

558
00:36:10,375 --> 00:36:14,167
Yeah, that's-- Yeah.

559
00:36:14,292 --> 00:36:15,542
Is there anything else
we can help you with today?

560
00:36:15,667 --> 00:36:17,083
No, I don't think that
there is.

561
00:36:17,208 --> 00:36:19,250
-Well, thanks for coming in.
-Thanks for having me.

562
00:36:28,000 --> 00:36:29,667
[man] I've got this rumbling
stomach that says,

563
00:36:29,792 --> 00:36:31,917
yeah, I need food.

564
00:36:32,042 --> 00:36:35,917
-I'm ravenous and I--
-Hey, so sorry, keep going.

565
00:36:36,042 --> 00:36:37,792
[man] And I need people
that are ravenous too.

566
00:36:37,917 --> 00:36:40,833
I need people that are hungry.

567
00:36:40,958 --> 00:36:42,292
When I go to Buca di Beppo,

568
00:36:42,417 --> 00:36:45,083
I order a Fettuccine Supreme
and that server,

569
00:36:45,208 --> 00:36:46,708
she brings out and says...

570
00:36:46,833 --> 00:36:48,375
-What is this meeting about?
-WGA packaging.

571
00:36:48,500 --> 00:36:50,833
-What is it?
-WGA packaging.

572
00:36:50,958 --> 00:36:53,375
Nope, uh-uh, no,
we're not doing that.

573
00:36:53,500 --> 00:36:55,208
Uh, sorry, keep going.
I just don't have time for it today.

574
00:36:55,333 --> 00:36:57,917
I didn't know that this was
gonna be what this was about.

575
00:36:58,042 --> 00:37:00,292
What I initially wanted to
come in here to talk to about--

576
00:37:00,417 --> 00:37:02,250
It's fine. It's fine,
we're too strong to fail,

577
00:37:02,375 --> 00:37:03,833
everybody's doing great.

578
00:37:03,958 --> 00:37:07,042
I wanted to talk to PJ
and see if you have that thing.

579
00:37:07,167 --> 00:37:09,292
Uh, that-- You remember that
thing? Stop talking.

580
00:37:09,417 --> 00:37:11,583
Do you have that thing
that we used to do a lot

581
00:37:11,708 --> 00:37:12,917
and now I'm not doing
too much anymore?

582
00:37:13,042 --> 00:37:14,583
Do you know
what I'm talking about?

583
00:37:14,708 --> 00:37:16,208
-Top drawer.
-Great, thanks.

584
00:37:16,333 --> 00:37:19,125
-It's not what you think.
-Excuse me, Jaclyn.

585
00:37:20,458 --> 00:37:22,250
Walking, thank you.

586
00:37:24,458 --> 00:37:25,583
Should I keep going?

587
00:37:29,042 --> 00:37:32,042
I think maybe now is
a good time we all take a break

588
00:37:32,167 --> 00:37:36,292
and reassess exactly
what it is we're doing here.

589
00:37:43,083 --> 00:37:45,083
[inhaling]

590
00:37:50,000 --> 00:37:51,708
-[Caroline] How's your stomach?
-[Jordan] It's fine.

591
00:37:53,958 --> 00:37:55,833
-[Caroline] You seem stressed.
-[Jordan] I'm not stressed.

592
00:37:55,958 --> 00:37:57,333
I just feel like I have this
huge thing

593
00:37:57,458 --> 00:37:59,625
that's hanging over me
at all times.

594
00:37:59,750 --> 00:38:02,208
Well, it was nice almost
planning a wedding with you.

595
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
Okay, hey, I'm here.
What can I do?

596
00:38:04,458 --> 00:38:06,750
What do you need from me?

597
00:38:06,875 --> 00:38:08,875
It's just the fucking
place cards.

598
00:38:11,042 --> 00:38:12,500
Did you read the email?

599
00:38:12,625 --> 00:38:14,125
-Yes. Yes.
-Yes?

600
00:38:14,250 --> 00:38:15,375
The place card setting email.
Yeah.

601
00:38:15,500 --> 00:38:17,500
-Yes?
-Loved it.

602
00:38:21,542 --> 00:38:24,500
When's the last time
you hung out with PJ?

603
00:38:24,625 --> 00:38:26,167
I mean he's your
actual friend, right?

604
00:38:26,292 --> 00:38:28,083
Why don't you talk to him
about this?

605
00:38:31,000 --> 00:38:33,542
See, you're smart.

606
00:38:33,667 --> 00:38:35,458
I guess that's why we're
getting married, right?

607
00:38:37,083 --> 00:38:38,083
It is.

608
00:38:40,500 --> 00:38:42,083
You worry too much.

609
00:38:42,208 --> 00:38:44,708
Most people don't get so
worked up about their job.

610
00:38:46,750 --> 00:38:49,167
Everything's gonna be great.

611
00:38:54,583 --> 00:38:57,583
[♪]

612
00:39:06,250 --> 00:39:08,250
[woman speaking Mandarin]

613
00:39:54,292 --> 00:39:56,417
[continues speaking Mandarin]

614
00:39:56,542 --> 00:39:58,833
[gunfire blasting]

615
00:40:02,542 --> 00:40:04,542
[gunfire]

616
00:40:06,125 --> 00:40:07,500
[phone rings]

617
00:40:07,625 --> 00:40:08,667
[woman] Hello, you've
reached the law offices

618
00:40:08,792 --> 00:40:09,792
of Kay, Donovan,
and Associates.

619
00:40:09,917 --> 00:40:11,458
Please leave a message

620
00:40:11,583 --> 00:40:13,417
and we'll get back to you
as soon as we can, thanks.

621
00:40:13,542 --> 00:40:14,917
[beep]

622
00:40:15,042 --> 00:40:16,417
[Laura]
This is Laura.

623
00:40:16,542 --> 00:40:19,875
Please have Jerry
call me back.

624
00:40:20,000 --> 00:40:21,875
I shot Raymond in the car.

625
00:40:22,000 --> 00:40:24,417
[sirens blaring]

626
00:40:27,042 --> 00:40:29,750
Um, okay, can I just
do a vodka soda please?

627
00:40:29,875 --> 00:40:30,917
-[Jordan] Two please.
-Thank you.

628
00:40:31,042 --> 00:40:33,625
-Thank you.
-Uh, wow, two, okay.

629
00:40:33,750 --> 00:40:36,583
Uh, yeah, shit, two please,
thank you.

630
00:40:39,375 --> 00:40:40,375
Cold feet?

631
00:40:45,167 --> 00:40:46,167
What are we doing here?

632
00:40:50,708 --> 00:40:52,333
A couple of weeks ago,

633
00:40:52,458 --> 00:40:54,417
I got a letter in the mail

634
00:40:54,542 --> 00:40:57,375
inviting me to
a no strings attached

635
00:40:57,500 --> 00:41:00,625
sexual encounter
in a hotel room.

636
00:41:00,750 --> 00:41:02,958
It was a pretty card,
looked official.

637
00:41:03,083 --> 00:41:06,625
I don't know, I was stupid,
I went.

638
00:41:06,750 --> 00:41:09,542
Oh, fuck you. What?
Dude, this is nuts.

639
00:41:09,667 --> 00:41:11,500
I had to wear a blindfold.

640
00:41:11,625 --> 00:41:14,583
I should've kept it,
but the woman--

641
00:41:14,708 --> 00:41:16,500
I can't even tell you.

642
00:41:16,625 --> 00:41:18,917
You know that thing where
something's different

643
00:41:19,042 --> 00:41:21,167
inside of the universe
in the multi-verse system

644
00:41:21,292 --> 00:41:22,750
and this is the one
thing that's different.

645
00:41:22,875 --> 00:41:24,292
It felt like that. I don't know,
it's hard to explain.

646
00:41:24,417 --> 00:41:25,708
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, wait.

647
00:41:25,833 --> 00:41:27,375
What's going on here?
Hold on.

648
00:41:27,500 --> 00:41:28,917
Wait, this is really happening,
you really did this?

649
00:41:29,042 --> 00:41:30,667
In this climate?

650
00:41:32,083 --> 00:41:34,500
Dude, are you fucking suicidal?

651
00:41:34,625 --> 00:41:36,167
I don't know.

652
00:41:36,292 --> 00:41:39,250
Okay, okay, wow, holy shit.

653
00:41:39,375 --> 00:41:40,583
-Oh, yeah.
-Okay.

654
00:41:40,708 --> 00:41:41,917
-Yeah.
-Sorry, okay.

655
00:41:42,042 --> 00:41:43,583
-Yeah.
-Um, wow,

656
00:41:43,708 --> 00:41:45,542
I thought this was you being mad
at me for signing Raymond.

657
00:41:45,667 --> 00:41:46,750
-This is a huge--
-You signed Raymond?

658
00:41:46,875 --> 00:41:48,083
How the fuck did you
sign Raymond?

659
00:41:48,208 --> 00:41:50,125
Okay, well, hold on,
let's-- let's focus.

660
00:41:50,250 --> 00:41:52,542
So, let's focus here, okay?

661
00:41:52,667 --> 00:41:55,125
So, okay,
so I know you're serious.

662
00:41:55,250 --> 00:41:57,875
Okay, so let's do this.
So first of all, I'm so sorry.

663
00:41:58,000 --> 00:42:00,042
You clearly have no other
options, you came to me.

664
00:42:00,167 --> 00:42:03,000
So there's no return address,
no stamp,

665
00:42:03,125 --> 00:42:06,333
so probably delivered personally
or by a courier maybe.

666
00:42:06,458 --> 00:42:07,708
Do you have security cameras
at your building?

667
00:42:07,833 --> 00:42:08,958
You probably already
thought about all this.

668
00:42:09,083 --> 00:42:10,625
-Yeah.
-Has anyone reached out to you

669
00:42:10,750 --> 00:42:11,708
on social media in
the past couple months?

670
00:42:11,833 --> 00:42:13,417
It might seem strange.

671
00:42:13,542 --> 00:42:15,625
Maybe someone trying
to sabotage the wedding

672
00:42:15,750 --> 00:42:16,958
or like a last hurrah
kind of thing.

673
00:42:17,083 --> 00:42:19,667
I can't think of--

674
00:42:19,792 --> 00:42:21,542
No.

675
00:42:21,667 --> 00:42:24,958
So you couldn't see her?
Was she wearing a mask?

676
00:42:25,083 --> 00:42:26,708
I think so.

677
00:42:26,833 --> 00:42:29,167
She was quick in the room.

678
00:42:29,292 --> 00:42:31,333
She definitely had it on
at the beginning.

679
00:42:31,458 --> 00:42:33,667
She must've known her way
around the furniture.

680
00:42:33,792 --> 00:42:37,000
But then I took it off.

681
00:42:37,125 --> 00:42:38,875
I think she saw my face.
I think she'd recognized me.

682
00:42:40,750 --> 00:42:42,708
And you were alone
in the room?

683
00:42:42,833 --> 00:42:45,375
Oh, fuck.
Yeah, now I don't know.

684
00:42:45,500 --> 00:42:47,208
See, that's the reason I wanted

685
00:42:47,333 --> 00:42:48,917
to fucking talk about
this in the first place.

686
00:42:50,750 --> 00:42:52,958
Why didn't you just
take the fucking mask off?

687
00:42:53,083 --> 00:42:54,292
I didn't want her to know
it was me.

688
00:42:54,417 --> 00:42:56,542
I don't know, deniability,
self-protec--

689
00:42:56,667 --> 00:42:58,125
I don't know, I think
I was fucking terrified.

690
00:42:58,250 --> 00:42:59,333
-Oh, thank you.
-Here you go.

691
00:42:59,458 --> 00:43:01,125
-Enjoy.
-Thank you so much.

692
00:43:03,042 --> 00:43:04,542
No idea where
that letter came from?

693
00:43:04,667 --> 00:43:06,583
I'm sorry I told you
all of this.

694
00:43:06,708 --> 00:43:08,250
No, dude, totally fine.

695
00:43:08,375 --> 00:43:09,917
Now I'm suspicious of everyone.

696
00:43:10,875 --> 00:43:12,000
Maybe it's your wife.

697
00:43:13,708 --> 00:43:15,833
Maybe it's my wife.

698
00:43:15,958 --> 00:43:18,333
Dude, this could be anybody.
This could be an ex-client.

699
00:43:18,458 --> 00:43:21,000
Nope, this is CAA. Yep.

700
00:43:23,667 --> 00:43:25,083
You know,
I was thinking about this.

701
00:43:25,208 --> 00:43:27,083
I was thinking about
doing something like this

702
00:43:27,208 --> 00:43:28,583
as a business.

703
00:43:28,708 --> 00:43:30,042
Can't do this shit anymore.

704
00:43:30,167 --> 00:43:31,792
With my wife?

705
00:43:31,917 --> 00:43:33,708
-Her whole family's lawyers.
-[cell phone buzzing]

706
00:43:33,833 --> 00:43:35,583
She would cut
my fucking head off.

707
00:43:36,708 --> 00:43:38,250
She'd get away with it.

708
00:43:41,292 --> 00:43:43,667
Dude, if I got one of
these fucking things,

709
00:43:43,792 --> 00:43:46,083
I would be sleeping in that
mail room.

710
00:43:55,125 --> 00:43:57,625
Excuse me!
Can we get a check, please?

711
00:43:57,750 --> 00:43:59,458
My life is fucking terrible.

712
00:43:59,583 --> 00:44:02,583
[♪]

713
00:44:09,250 --> 00:44:11,208
Hi, I'd like to file a
complaint against the building.

714
00:44:11,333 --> 00:44:13,417
Oh, no, I'm sorry to hear that.
What's going on?

715
00:44:13,542 --> 00:44:15,167
A friend of mine was murdered
and I've been robbed.

716
00:44:15,167 --> 00:44:17,083
Maybe by the same person.
I thought I'd go to you

717
00:44:17,083 --> 00:44:18,875
before calling 911 'cause
I'm a fucking adult.

718
00:44:19,000 --> 00:44:20,458
Oh, my God, what happened?

719
00:44:20,583 --> 00:44:21,750
I need to see
security camera footage

720
00:44:21,875 --> 00:44:23,042
from the 22nd of February,

721
00:44:23,167 --> 00:44:24,375
the front lobby,
the cul-de-sac

722
00:44:24,500 --> 00:44:25,750
and anything that leads to
the mail room.

723
00:44:25,875 --> 00:44:27,292
Someone has been leaving me
death threats.

724
00:44:27,417 --> 00:44:28,708
And also,
I'm a police officer.

725
00:44:28,833 --> 00:44:31,292
Oh, God.
You're-- Okay.

726
00:44:31,417 --> 00:44:32,875
Uh, well look, we'll do
everything we can to help,

727
00:44:33,000 --> 00:44:34,375
but I don't think
we can show--

728
00:44:34,500 --> 00:44:36,708
Okay, no, so I need to see
security camera footage

729
00:44:36,833 --> 00:44:38,792
and I need to see it
right fucking now.

730
00:44:38,917 --> 00:44:40,500
Hi, I'm dealing with a stalker

731
00:44:40,625 --> 00:44:42,750
and I'm trying to stay calm
for the sake of my future wife

732
00:44:42,875 --> 00:44:45,458
who's upstairs right now
scared half to death.

733
00:44:45,583 --> 00:44:47,125
-[man] I'm sorry to hear that.
-Yeah, you're sorry.

734
00:44:47,250 --> 00:44:48,917
He's sorry, we're all sorry,
everybody's sorry.

735
00:44:49,042 --> 00:44:51,000
Let's see security camera
footage, right?

736
00:44:51,125 --> 00:44:53,833
-[man] It's corporate policy--
-Okay, no.

737
00:44:53,958 --> 00:44:56,125
All right,
let's try this again.

738
00:44:56,250 --> 00:44:59,167
Hi, my name is Jordan Hines.
I'm an excellent fucking tenant.

739
00:44:59,292 --> 00:45:01,667
I never come down here.
My rent is always on time.

740
00:45:01,792 --> 00:45:03,792
I'm one of those guys you
never have to worry about.

741
00:45:03,917 --> 00:45:06,292
I didn't complain when people
started Airbnb'ing out their apartments

742
00:45:06,417 --> 00:45:08,542
or when the hot tub was
cold for a fucking month.

743
00:45:08,667 --> 00:45:10,792
I'm not going away.
I'm not uncomfortable,

744
00:45:10,917 --> 00:45:12,583
my clients enjoy
spending time with me.

745
00:45:12,708 --> 00:45:14,125
Let me see security camera
footage

746
00:45:14,250 --> 00:45:15,833
from the 22nd of February

747
00:45:15,958 --> 00:45:17,583
and I won't spend
thousands of dollars

748
00:45:17,708 --> 00:45:19,167
having an Indian click farm

749
00:45:19,292 --> 00:45:21,500
bomb your fucking
apartment complex on Yelp.

750
00:45:21,625 --> 00:45:22,792
It's right through that door.

751
00:45:22,917 --> 00:45:25,542
I know exactly where it is.

752
00:45:25,667 --> 00:45:28,917
Now, is there a problem here?

753
00:45:33,625 --> 00:45:35,042
Where's the best place to send
a lawsuit?

754
00:45:35,167 --> 00:45:37,583
Where's the best address
for me to send a lawsuit to?

755
00:45:40,125 --> 00:45:43,125
[♪]

756
00:45:47,542 --> 00:45:49,042
[Jordan]
There. There stop.

757
00:45:49,167 --> 00:45:51,667
See? See?

758
00:45:51,792 --> 00:45:52,875
Don't let fucking weird
people into the building

759
00:45:53,000 --> 00:45:54,083
who don't have a key card, okay?

760
00:45:54,208 --> 00:45:55,333
Who the fuck is this guy?

761
00:45:55,458 --> 00:45:56,500
Am I alone here?

762
00:45:56,625 --> 00:45:57,875
Who the fuck is this guy?

763
00:45:59,167 --> 00:46:00,458
This isn't a motel.

764
00:46:00,583 --> 00:46:02,667
I don't pay to live in
a fucking motel, okay?

765
00:46:09,417 --> 00:46:10,708
Who the fuck is this guy?

766
00:46:13,000 --> 00:46:14,208
[man] This is fuckin' dead.

767
00:46:16,667 --> 00:46:18,083
Now you gotta die.

768
00:46:18,208 --> 00:46:20,458
Now you fucking gotta die.

769
00:46:22,208 --> 00:46:23,583
-Piece of shit.
-Hey, hi, sorry.

770
00:46:23,625 --> 00:46:25,042
Sorry, I'm so sorry, I'm
so sorry, I'm not violent.

771
00:46:25,167 --> 00:46:26,917
I just want to talk to you.
I got a question for you,

772
00:46:26,917 --> 00:46:28,500
I got a question for you. I'm so sorry.
I got a question for you.

773
00:46:28,625 --> 00:46:30,125
-Help!
-Shut the fuck up, okay?

774
00:46:30,250 --> 00:46:31,875
I got a question for you,
I'm sorry. Who's paying you

775
00:46:32,000 --> 00:46:33,167
-to deliver shit to my building?
-Fuck you, get out of my way.

776
00:46:33,292 --> 00:46:35,292
You're delivering shit
to my building.

777
00:46:35,333 --> 00:46:36,917
I have a right to know. Okay,
I get it, you probably have

778
00:46:36,958 --> 00:46:38,417
naked pictures of me,
it's not that big of a deal.

779
00:46:38,542 --> 00:46:40,083
How does it work?
Tell me how you work.

780
00:46:40,208 --> 00:46:41,875
-Help!
-Shut the fuck up.

781
00:46:43,417 --> 00:46:46,042
Shut the fuck up.
Okay, I'm sorry.

782
00:46:46,167 --> 00:46:48,625
Look, I don't carry cash on me
if that's what you fucking want.

783
00:46:48,750 --> 00:46:50,333
Okay, yeah, I just need to know
who you work for.

784
00:46:50,458 --> 00:46:52,042
Who's paying you to deliver
shit to my building?

785
00:46:52,167 --> 00:46:54,208
I don't want to hear,
"Oh, I don't know, I wasn't there".

786
00:46:54,333 --> 00:46:56,083
-I work for an app.
-This is Hollywood.

787
00:46:56,208 --> 00:46:57,792
This is the big time, okay?

788
00:46:57,917 --> 00:46:59,083
Don't fucking move.

789
00:46:59,208 --> 00:47:01,167
Don't fucking move!
Stay right there.

790
00:47:02,958 --> 00:47:04,500
Don't deliver junk mail
to my building anymore,

791
00:47:04,625 --> 00:47:05,750
okay, asshole?

792
00:47:05,875 --> 00:47:08,042
I'm gonna look into this.

793
00:47:14,833 --> 00:47:17,250
-Can I help you?
-Hey, there's my guy.

794
00:47:19,167 --> 00:47:21,542
I'm a neighbor and I found
some mail in the street.

795
00:47:21,667 --> 00:47:22,917
Some asshole already opened it

796
00:47:23,042 --> 00:47:25,792
but I'm wondering if
Louise Rafferty's home?

797
00:47:25,917 --> 00:47:27,625
Louise is no longer with us.

798
00:47:29,417 --> 00:47:31,000
That's convenient.

799
00:47:31,125 --> 00:47:32,333
Excuse me?

800
00:47:32,458 --> 00:47:34,208
Look, buddy.
I'm a private investigator.

801
00:47:34,333 --> 00:47:35,750
Do not fuck with me today.

802
00:47:35,875 --> 00:47:37,083
I need some questions answered
by Louise

803
00:47:37,208 --> 00:47:38,708
and I'd like to talk to her
immediately.

804
00:47:38,833 --> 00:47:39,917
-Hi, I'm sorry.
-Oh, there she is.

805
00:47:40,042 --> 00:47:42,833
-Go back inside.
-Is there a problem?

806
00:47:42,958 --> 00:47:44,458
It's nothing.

807
00:47:44,583 --> 00:47:45,792
This man is confused.

808
00:47:45,917 --> 00:47:47,292
He lost his dog

809
00:47:47,417 --> 00:47:50,167
and he's handing out
flyers in the neighborhood.

810
00:47:50,292 --> 00:47:53,333
Oh. What kind of dog is it?

811
00:47:59,250 --> 00:48:01,958
It's a cocker span--
it's a Dalmatian.

812
00:48:02,083 --> 00:48:03,625
I'm so sorry for your--

813
00:48:03,750 --> 00:48:06,000
I had no idea it was
a funeral.

814
00:48:07,458 --> 00:48:08,917
I have to go.

815
00:48:09,042 --> 00:48:10,208
Thank you for your time.

816
00:48:11,792 --> 00:48:12,917
We'll keep an eye out for
your dog.

817
00:48:13,042 --> 00:48:14,625
Yeah, thank you.
We got people looking.

818
00:48:14,750 --> 00:48:16,750
She gets under cars
and stuff so...

819
00:48:16,875 --> 00:48:19,875
[♪]

820
00:48:23,875 --> 00:48:25,917
[Jordan gasping]

821
00:48:26,042 --> 00:48:27,667
[tires squealing]

822
00:48:29,125 --> 00:48:31,125
[breathing heavily]

823
00:48:38,833 --> 00:48:41,833
[♪]

824
00:48:48,625 --> 00:48:49,750
-[gasping]
-What's up?

825
00:48:49,875 --> 00:48:50,875
-Oh, fuck, you all right?
-[Jordan] Yeah.

826
00:48:51,000 --> 00:48:53,333
-Jesus.
-Yeah, sorry.

827
00:48:53,458 --> 00:48:55,833
Vodka soda, double.
Thanks.

828
00:48:55,958 --> 00:48:57,375
All right,
so this shit is crazy.

829
00:48:57,500 --> 00:48:59,750
-So the envelopes-- Are we good?
-Yeah, we're fine.

830
00:48:59,875 --> 00:49:01,125
-You sure?
-Yes.

831
00:49:01,250 --> 00:49:02,917
Okay, all right, so
the envelopes are stock.

832
00:49:03,042 --> 00:49:05,417
They're made from this company
called Hermes Post in Burbank.

833
00:49:05,542 --> 00:49:07,250
They're this online company.
They make a bunch of those

834
00:49:07,375 --> 00:49:08,625
corporate party invites
and shit.

835
00:49:08,750 --> 00:49:09,958
Which is what we were
worried about.

836
00:49:10,083 --> 00:49:11,667
The P.O. box in Hollywood
is anonymous.

837
00:49:11,792 --> 00:49:13,792
It's set up through the website
so that's another dead end.

838
00:49:13,917 --> 00:49:15,458
-All right, shit.
-Hold on, all right, stop.

839
00:49:15,583 --> 00:49:18,583
Okay, that's the easy stuff.

840
00:49:18,708 --> 00:49:21,250
Hey, can you make that two,
actually? Thank you.

841
00:49:23,167 --> 00:49:26,792
Okay, I'm gonna talk
and I'm gonna finish,

842
00:49:26,917 --> 00:49:30,458
and then you can say
whatever you're gonna say.

843
00:49:30,583 --> 00:49:32,750
But please just let me
get through this

844
00:49:32,875 --> 00:49:35,167
'cause it's important. Okay?

845
00:49:37,458 --> 00:49:38,458
Okay.

846
00:49:40,917 --> 00:49:43,000
Okay.

847
00:49:43,125 --> 00:49:44,917
When social media platforms
first began,

848
00:49:45,042 --> 00:49:46,750
they were based solely
on connecting people,

849
00:49:46,875 --> 00:49:48,167
but then they were bastardized

850
00:49:48,292 --> 00:49:49,833
and turned into these
money-making machines

851
00:49:49,958 --> 00:49:52,125
that would harvest your data
and sell it to advertisers.

852
00:49:52,250 --> 00:49:54,208
So say you clicked on
something back in college,

853
00:49:54,333 --> 00:49:55,708
all those clicks,
all those likes

854
00:49:55,833 --> 00:49:57,167
from then all the way till now,

855
00:49:57,292 --> 00:49:59,000
that's all been saved by
these companies.

856
00:49:59,125 --> 00:50:00,625
And then in 2013,

857
00:50:00,750 --> 00:50:02,958
they started allowing other
companies to use that data

858
00:50:03,083 --> 00:50:04,542
to target you as a consumer

859
00:50:04,667 --> 00:50:06,708
for all your specific
interests and behaviors.

860
00:50:06,833 --> 00:50:08,875
Every like on Twitter you've
ever had, that's all public.

861
00:50:09,000 --> 00:50:10,458
You can go on anyone's
social media account

862
00:50:10,583 --> 00:50:12,167
and see everything they've
liked from the beginning.

863
00:50:12,292 --> 00:50:15,917
Now, all of that data
is scrapable.

864
00:50:16,042 --> 00:50:18,208
Meaning someone could
come up with a program

865
00:50:18,333 --> 00:50:19,583
that would compile
all of that data

866
00:50:19,708 --> 00:50:21,708
from your complete
online digital footprint

867
00:50:21,833 --> 00:50:25,042
and use it to better understand
you and how to get to you.

868
00:50:25,167 --> 00:50:27,875
And if I were doing this,
I'd go after the wealthy.

869
00:50:28,000 --> 00:50:29,625
So say you're on social media

870
00:50:29,750 --> 00:50:33,417
and you follow Forbes
and Lamborghini

871
00:50:33,542 --> 00:50:36,125
and Yacht Clubs and
Hollywood agencies, yeah.

872
00:50:36,250 --> 00:50:39,875
And on top of that,
let's say you're also engaged

873
00:50:40,000 --> 00:50:41,375
and that for
the past three months,

874
00:50:41,500 --> 00:50:42,625
you've also been off and on

875
00:50:42,750 --> 00:50:43,833
liking pictures of
half naked women.

876
00:50:43,958 --> 00:50:45,625
-Fuck me.
-Let me finish.

877
00:50:47,167 --> 00:50:48,333
Half naked women.

878
00:50:48,458 --> 00:50:49,500
That would mean one,

879
00:50:49,625 --> 00:50:50,708
you probably make
a lot of money,

880
00:50:50,833 --> 00:50:52,542
and two,
with a little push,

881
00:50:52,667 --> 00:50:54,375
you'd probably stray
from your relationship.

882
00:50:54,500 --> 00:50:57,083
So that person could then pair
you with someone identical,

883
00:50:57,208 --> 00:50:58,667
someone who would seem
perfect to you.

884
00:50:58,792 --> 00:51:01,542
-Is there anything else?
-No, please fuck off.

885
00:51:01,667 --> 00:51:02,667
Thank you.

886
00:51:04,292 --> 00:51:06,917
I'm sorry, man,
I-- I'm sorry.

887
00:51:07,042 --> 00:51:08,292
Which would make you
an incredible candidate

888
00:51:08,417 --> 00:51:09,417
for this new service.

889
00:51:09,542 --> 00:51:10,917
We don't make a lot of money.

890
00:51:11,042 --> 00:51:13,250
We act like we do.

891
00:51:13,375 --> 00:51:15,458
You'd rent out Airbnbs
or hotels,

892
00:51:15,583 --> 00:51:17,000
you know,
something aspirational,

893
00:51:17,125 --> 00:51:19,000
and then they'd have you.

894
00:51:19,125 --> 00:51:21,208
It's the ultimate click bait,
thirst trap.

895
00:51:23,583 --> 00:51:25,708
Uh, it's when, uh--
Just look it up.

896
00:51:25,833 --> 00:51:26,958
Actually, don't--

897
00:51:27,083 --> 00:51:28,125
Don't worry about it,
doesn't matter.

898
00:51:28,250 --> 00:51:30,625
The point is...

899
00:51:30,750 --> 00:51:33,917
adultery's down drastically.

900
00:51:34,042 --> 00:51:36,417
People are so terrified of
stepping out of line at all

901
00:51:36,542 --> 00:51:38,417
they don't even talk about it.

902
00:51:38,542 --> 00:51:41,250
'Cause consequences
won't go away anymore.

903
00:51:42,833 --> 00:51:44,625
Scarlet letter.

904
00:51:44,750 --> 00:51:46,417
Scarlet letter, yeah.

905
00:51:47,708 --> 00:51:49,292
The Public used to be
the bad guy.

906
00:51:49,417 --> 00:51:50,833
Remember that?

907
00:51:55,583 --> 00:51:57,583
I mean it's a great idea
for a startup.

908
00:51:58,417 --> 00:52:00,417
Anonymous.

909
00:52:00,542 --> 00:52:02,833
Cost of a hotel room...

910
00:52:02,958 --> 00:52:03,958
and a couple stamps.

911
00:52:06,792 --> 00:52:08,208
Are you doing this to me?

912
00:52:11,542 --> 00:52:12,625
No.

913
00:52:17,458 --> 00:52:20,833
All right, dude,
most importantly,

914
00:52:20,958 --> 00:52:23,000
a woman was murdered off
Franklin Ave.

915
00:52:23,125 --> 00:52:24,333
On February 21st,

916
00:52:24,458 --> 00:52:25,917
three blocks from
your apartment.

917
00:52:26,042 --> 00:52:28,917
Domestic dispute, Swedish,
no priors,

918
00:52:29,042 --> 00:52:30,708
seemed totally normal people,
I looked them up.

919
00:52:30,833 --> 00:52:32,042
-[gasping]
-[PJ] The guy stabbed her

920
00:52:32,167 --> 00:52:33,583
and threw her over a balcony.

921
00:52:33,708 --> 00:52:35,542
Cops were responding to
a call she made beforehand.

922
00:52:35,667 --> 00:52:36,958
When they brought the guy in,

923
00:52:37,083 --> 00:52:39,292
he was screaming about
the US Postal Service.

924
00:52:40,958 --> 00:52:42,167
She called beforehand?

925
00:52:46,250 --> 00:52:47,333
This sounds like me.

926
00:52:48,333 --> 00:52:49,625
[PJ] I thought so too.

927
00:52:51,917 --> 00:52:53,500
Hey, can we close out, man?

928
00:52:53,625 --> 00:52:57,583
Excuse me, sir.
Can we close out, sir?

929
00:52:57,708 --> 00:52:59,708
Just not-- just gonna
ignore me now.

930
00:52:59,833 --> 00:53:01,833
I'm gonna have to apologize.

931
00:53:01,958 --> 00:53:03,208
Sir?

932
00:53:06,583 --> 00:53:08,917
[exploding]

933
00:53:17,208 --> 00:53:20,583
-[Lisa] Hello?
-Lisa, it's Jordan.

934
00:53:20,708 --> 00:53:23,583
-Jordan?
-Hines, how are you?

935
00:53:23,708 --> 00:53:27,333
Hey, Jordan,
I'm good, how are you?

936
00:53:27,458 --> 00:53:29,458
I'm doing well.
I just wanted to call.

937
00:53:29,583 --> 00:53:31,500
I guess we haven't
spoken since graduation.

938
00:53:31,625 --> 00:53:33,500
How are you doing?
Where are you living these days?

939
00:53:33,625 --> 00:53:36,333
I'm still in Braintree,
actually.

940
00:53:36,458 --> 00:53:38,708
Ross and I ended up at
the same hospital.

941
00:53:38,833 --> 00:53:40,333
Oh, well, that's lucky.

942
00:53:40,458 --> 00:53:42,042
You ever make it out to
Los Angeles?

943
00:53:42,167 --> 00:53:43,708
I don't.

944
00:53:43,833 --> 00:53:45,917
It's tough with a toddler.

945
00:53:46,042 --> 00:53:50,000
Wow, that's crazy.

946
00:53:50,125 --> 00:53:51,875
Because I thought I saw you
on Franklin

947
00:53:52,000 --> 00:53:53,833
a couple of weeks ago.
Was it you?

948
00:53:55,000 --> 00:53:57,292
Uh, yeah, no, not me.

949
00:53:57,417 --> 00:53:59,708
It must've been
my doppelganger.

950
00:54:00,875 --> 00:54:02,625
How are you liking LA?

951
00:54:02,750 --> 00:54:04,417
I love LA.

952
00:54:04,542 --> 00:54:05,875
About an hour from the lake,

953
00:54:06,000 --> 00:54:07,875
five years sober,
working on my ten.

954
00:54:08,000 --> 00:54:09,375
That's great.

955
00:54:09,500 --> 00:54:11,750
That's so great to hear,
congratulations.

956
00:54:11,875 --> 00:54:14,208
I always knew
you'd figure it out.

957
00:54:17,125 --> 00:54:18,667
You sure it wasn't you?

958
00:54:18,792 --> 00:54:21,083
I just thought...

959
00:54:21,208 --> 00:54:23,125
you'd added me on LinkedIn
a couple days earlier.

960
00:54:23,250 --> 00:54:25,042
I was almost certain it was you.

961
00:54:25,917 --> 00:54:27,208
Uh, no.

962
00:54:27,333 --> 00:54:29,583
You popped up as
a suggested follow,

963
00:54:29,708 --> 00:54:31,417
because of school I guess.

964
00:54:31,542 --> 00:54:34,458
I-- I thought, you know,
I haven't seen you.

965
00:54:36,083 --> 00:54:37,708
I was pretty sure.

966
00:54:37,833 --> 00:54:39,833
I guess you wouldn't even
tell me if it was, huh?

967
00:54:42,792 --> 00:54:43,917
I'm not sure
what you're asking me.

968
00:54:44,042 --> 00:54:45,875
I'm so sorry.
This is uncomfortable.

969
00:54:46,000 --> 00:54:47,958
This sounds like one of those
phone calls you hear about

970
00:54:48,083 --> 00:54:49,750
where some idiot calls you
ten years late

971
00:54:49,875 --> 00:54:52,125
and makes a fool of
himself, isn't that right?

972
00:54:52,250 --> 00:54:54,458
No, no, I just want to
make sure you're okay.

973
00:54:54,583 --> 00:54:56,875
I'm fine, everything's great
with me.

974
00:54:57,000 --> 00:54:58,458
Uh, I must have
disturbed you again

975
00:54:58,583 --> 00:55:00,625
and I'm so sorry about that.

976
00:55:00,750 --> 00:55:02,375
Uh, this isn't
a midlife crisis.

977
00:55:02,500 --> 00:55:04,042
I'll let you know when
I'm having one of those.

978
00:55:04,167 --> 00:55:05,458
-No, it's fine.
-I'm fine.

979
00:55:05,583 --> 00:55:07,792
Everything's fine.
I just wanted to check in.

980
00:55:07,917 --> 00:55:09,417
It must be so late over there,
I'm so sorry.

981
00:55:09,542 --> 00:55:10,542
Congratulations
with everything,

982
00:55:10,667 --> 00:55:12,417
thanks so much for
the connect

983
00:55:12,542 --> 00:55:13,917
and, um, we're all excited.

984
00:55:14,042 --> 00:55:16,333
So, uh, good night and, um--

985
00:55:16,458 --> 00:55:18,750
and yeah, goodnight,
yeah, that's it.

986
00:55:18,875 --> 00:55:21,250
All right,
congrats on your engagement.

987
00:55:21,375 --> 00:55:24,458
Yeah, great, thank you, bye.
All right, bye now, take care.

988
00:55:26,583 --> 00:55:27,625
Woof.

989
00:55:28,500 --> 00:55:30,708
[glass breaking]

990
00:55:35,042 --> 00:55:37,333
Hey, Jaclyn, perfect timing.

991
00:55:37,458 --> 00:55:39,083
I'm wondering if you can
send all my phone calls

992
00:55:39,208 --> 00:55:40,792
to my cell tomorrow

993
00:55:40,917 --> 00:55:43,125
'cause I've gotta boogie to the
east side for some meetings.

994
00:55:43,250 --> 00:55:45,625
Don't worry about that.
I'm gonna pay for it.

995
00:55:45,750 --> 00:55:47,792
Sorry about that.

996
00:55:47,917 --> 00:55:49,167
I'm gonna pay for it.

997
00:55:51,708 --> 00:55:52,750
I'm gonna pay for it.

998
00:56:06,500 --> 00:56:09,000
Ugh, wi-fi's down.

999
00:56:11,000 --> 00:56:12,167
[woman] Mm-hmm.

1000
00:56:15,542 --> 00:56:17,000
[man] Did you throw
this blanket on here?

1001
00:56:17,125 --> 00:56:18,375
It looks nice.

1002
00:56:18,500 --> 00:56:19,667
[woman] It's from
the honeymoon.

1003
00:56:20,667 --> 00:56:21,667
Ah.

1004
00:56:25,708 --> 00:56:27,875
[woman]
Can I get you anything?

1005
00:56:28,000 --> 00:56:29,917
Yeah, come here.

1006
00:56:30,875 --> 00:56:31,958
Come sit.

1007
00:56:35,125 --> 00:56:36,875
Man. I'll tell ya.

1008
00:56:39,375 --> 00:56:41,708
What do we do with all this?

1009
00:56:41,833 --> 00:56:44,167
You know, I spend so much
time off set these days.

1010
00:56:44,292 --> 00:56:45,708
Let's just go.

1011
00:56:45,833 --> 00:56:50,333
Let's go back to that
villa in Rome.

1012
00:56:50,458 --> 00:56:52,208
We can have my mom come out.

1013
00:56:53,625 --> 00:56:55,833
[speaking Italian]

1014
00:56:58,083 --> 00:56:59,167
You hated Rome.

1015
00:56:59,292 --> 00:57:02,167
No, I hated the palaces.

1016
00:57:02,292 --> 00:57:06,208
You buy a palace to get away
from the fucking crowds.

1017
00:57:06,333 --> 00:57:07,750
Nowadays, you can't even see
the artwork

1018
00:57:07,875 --> 00:57:09,208
because everybody's waving

1019
00:57:09,333 --> 00:57:11,750
a thousand fucking cameras
in front of it.

1020
00:57:17,167 --> 00:57:18,167
What do you think?

1021
00:57:18,292 --> 00:57:20,083
I can get Ben to look on Zillow

1022
00:57:20,208 --> 00:57:24,083
to see if we can buy
a place in Rome?

1023
00:57:25,625 --> 00:57:26,917
What do you think?

1024
00:57:28,958 --> 00:57:30,042
Sounds like a dream.

1025
00:57:33,167 --> 00:57:34,167
A good dream?

1026
00:57:56,375 --> 00:57:58,375
[man choking and coughing]

1027
00:58:02,917 --> 00:58:05,333
[coughing]
Help.

1028
00:58:06,583 --> 00:58:08,875
[gasping]
Help.

1029
00:58:10,125 --> 00:58:12,917
-[loud thud]
-[coughing]

1030
00:58:13,042 --> 00:58:15,625
[gasping, coughing]

1031
00:58:20,458 --> 00:58:23,875
[♪]

1032
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
[wind blowing]

1033
00:58:29,875 --> 00:58:31,792
Okay, guys, now this is
the fun part.

1034
00:58:31,917 --> 00:58:33,667
-We're gonna take the shrimp...
-You all right?

1035
00:58:33,792 --> 00:58:36,042
Yeah, it's exciting,
I love it.

1036
00:58:36,167 --> 00:58:37,792
The heat's gonna make it
easier to wrap.

1037
00:58:37,917 --> 00:58:39,167
Let's make sure we don't
burn ourselves.

1038
00:58:39,333 --> 00:58:41,167
-You sure?
-Yeah, I'm just hot, honey,

1039
00:58:41,208 --> 00:58:43,458
I'm right next to the stove and
I'm wearing this stupid fucking outfit.

1040
00:58:43,583 --> 00:58:45,000
-How are we doing over here, Caroline?
-Fine I think.

1041
00:58:45,125 --> 00:58:46,583
Okay, well we forgot
the carrot slices

1042
00:58:46,708 --> 00:58:48,250
but that's okay,
we can always boil--

1043
00:58:48,375 --> 00:58:49,708
No, actually we don't want
carrot slices with ours.

1044
00:58:49,833 --> 00:58:51,417
-Thank you so much.
-Nope, let's do it right,

1045
00:58:51,542 --> 00:58:53,042
at least the first time, okay?

1046
00:58:53,167 --> 00:58:55,500
So Caroline, you want
to grab those carrots?

1047
00:58:55,625 --> 00:58:57,875
No, don't help, stop.
I-- We don't need any--

1048
00:58:58,000 --> 00:59:00,583
Okay, I'm sorry, I'm just hot,
I'm right next to--

1049
00:59:00,708 --> 00:59:02,292
Can I take this off?
Is that all right?

1050
00:59:02,417 --> 00:59:03,708
I feel like I'm suffocating
in this fucking outfit.

1051
00:59:03,833 --> 00:59:05,458
Dude, just-- just cook, dude,
we're cooking.

1052
00:59:05,583 --> 00:59:07,167
-Yeah, thanks, PJ, I am cooking.
-Okay, cool, no worries.

1053
00:59:07,292 --> 00:59:08,542
Do you need to maybe go outside
and get some fresh air?

1054
00:59:08,667 --> 00:59:10,083
No, I don't need
to go outside.

1055
00:59:10,208 --> 00:59:12,792
I came here to cook, let's cook.
Fuck it, right?

1056
00:59:15,083 --> 00:59:17,083
And now I realize
I've raised my voice.

1057
00:59:18,792 --> 00:59:20,583
And now I feel like I'm
losing my fucking mind

1058
00:59:20,708 --> 00:59:22,333
'cause nobody's
acknowledging it.

1059
00:59:22,458 --> 00:59:24,458
Buddy, hey, hey, I think
maybe it's a great idea

1060
00:59:24,583 --> 00:59:25,792
for you to just go outside
and get some fresh air

1061
00:59:25,917 --> 00:59:27,292
and just think about
the fact that

1062
00:59:27,417 --> 00:59:29,417
we had to pretend this was
our idea so your fiancée

1063
00:59:29,542 --> 00:59:32,208
could spend some quality
fucking time with you so,

1064
00:59:32,333 --> 00:59:35,542
spring rolls, we're making
spring rolls.

1065
00:59:35,667 --> 00:59:38,625
Once they're rolled, we can
stack them beside each other

1066
00:59:38,750 --> 00:59:41,417
into nice little rows.

1067
00:59:41,542 --> 00:59:43,292
It doesn't matter
if it looks weird,

1068
00:59:43,417 --> 00:59:45,583
it'll taste good, probably.

1069
00:59:49,083 --> 00:59:51,500
-I'm sorry.
-I'm fine.

1070
00:59:51,625 --> 00:59:53,292
-No, I'm sorry.
-Uh-uh, I'm fine.

1071
00:59:53,417 --> 00:59:54,958
I didn't mean to do that.
I don't know what's wrong with me.

1072
00:59:55,083 --> 00:59:56,875
Let's stop,
let's get out of here.

1073
00:59:57,000 --> 00:59:59,042
Let's go away, I don't
want to be like this.

1074
00:59:59,167 --> 01:00:00,958
I can see myself and I don't
want to be like this.

1075
01:00:01,083 --> 01:00:02,042
I don't know
what's wrong with me.

1076
01:00:02,167 --> 01:00:03,292
Okay, I get it, I get it.

1077
01:00:04,875 --> 01:00:06,583
It must be absolutely
exhausting

1078
01:00:06,708 --> 01:00:07,917
pretending to be you.

1079
01:00:11,958 --> 01:00:15,542
[♪]

1080
01:00:25,000 --> 01:00:26,500
Hey, you've reached
Jordan Hines.

1081
01:00:26,625 --> 01:00:28,833
I'm gonna be out of
contact in the mountains

1082
01:00:28,958 --> 01:00:31,583
doing some venue scouting
for our wedding,

1083
01:00:31,708 --> 01:00:33,667
but I'm also available.

1084
01:00:33,792 --> 01:00:36,208
Okay, yeah, great,
bye now, take care.

1085
01:00:36,333 --> 01:00:39,917
[♪]

1086
01:00:45,750 --> 01:00:48,625
[Jordan] I have this fear
all the time now

1087
01:00:48,750 --> 01:00:52,083
that there's this crowd of
people around me

1088
01:00:52,208 --> 01:00:54,208
judging me,

1089
01:00:54,333 --> 01:00:55,958
just waiting for me to
slip up...

1090
01:00:58,458 --> 01:01:01,583
so they can
tar and feather me...

1091
01:01:01,708 --> 01:01:03,208
or drive me out of town.

1092
01:01:05,542 --> 01:01:09,125
And I think I end up
thinking about these people

1093
01:01:09,250 --> 01:01:11,625
so much...

1094
01:01:11,750 --> 01:01:16,250
that I sometimes forget
what I really think...

1095
01:01:19,167 --> 01:01:22,083
how I really feel
about something.

1096
01:01:24,292 --> 01:01:26,542
[Caroline] I watch you when
you're friendly with people

1097
01:01:26,667 --> 01:01:30,500
and I don't know if
you've made friends

1098
01:01:30,625 --> 01:01:34,375
the way that normal people
make friends

1099
01:01:34,500 --> 01:01:36,542
or if you're just doing it
for the job

1100
01:01:36,667 --> 01:01:39,125
and I don't think you can tell
the difference either.

1101
01:01:39,250 --> 01:01:40,500
Okay, what is this?

1102
01:01:40,625 --> 01:01:41,750
Is this a fuck Jordan weekend,

1103
01:01:41,875 --> 01:01:44,625
take me to the mountains
and insult me?

1104
01:01:44,750 --> 01:01:47,417
Honey, I'm not insulting you.

1105
01:01:47,542 --> 01:01:48,917
I'm describing you.

1106
01:01:51,667 --> 01:01:53,958
-Would you just stop?
-[Jordan] What?

1107
01:01:54,083 --> 01:01:55,458
So I can-- So you can
look at me,

1108
01:01:55,583 --> 01:01:57,208
-like look at me when I'm--
-I'm looking at you.

1109
01:01:57,333 --> 01:01:58,625
What are you talking about?
I am looking at you.

1110
01:01:58,750 --> 01:02:00,875
[Caroline] You're not
being honest with me.

1111
01:02:01,000 --> 01:02:03,083
You can't even be honest
about being fucking honest.

1112
01:02:03,208 --> 01:02:05,042
-[Jordan] That's not true.
-[Caroline] Where are you going?

1113
01:02:05,167 --> 01:02:07,167
I'm not going anywhere.

1114
01:02:07,292 --> 01:02:08,500
I thought this was the trail.

1115
01:02:08,625 --> 01:02:10,042
You pushed me off
the fucking trail.

1116
01:02:10,167 --> 01:02:11,375
[Caroline]
I'm not pushing you.

1117
01:02:11,500 --> 01:02:13,250
We're in the middle of
the fucking woods.

1118
01:02:13,375 --> 01:02:15,917
-Talk to me!
-[Jordan] I'm talking to you.

1119
01:02:16,042 --> 01:02:18,458
-But be honest with me.
-I am honest with you.

1120
01:02:18,583 --> 01:02:20,958
This is not one of your
"fake" relationships.

1121
01:02:21,083 --> 01:02:24,542
I am your fiancée,
fucking engage with me.

1122
01:02:27,917 --> 01:02:30,042
-I love you.
-[Jordan] Yeah, I love you.

1123
01:02:30,958 --> 01:02:32,000
[Caroline] Okay.

1124
01:02:32,125 --> 01:02:33,750
Okay.

1125
01:02:36,417 --> 01:02:38,417
[sighing]

1126
01:02:41,083 --> 01:02:42,583
-[Caroline] Are you coming?
-[Jordan] Yeah, I'm coming.

1127
01:02:43,500 --> 01:02:45,375
[thunder rumbling]

1128
01:02:45,500 --> 01:02:48,500
[♪]

1129
01:03:02,792 --> 01:03:04,000
[gasping]

1130
01:03:08,667 --> 01:03:11,667
[♪]

1131
01:03:38,500 --> 01:03:40,333
[moaning]

1132
01:04:41,375 --> 01:04:43,542
[yelling]

1133
01:05:17,625 --> 01:05:20,250
[birds chirping]

1134
01:05:28,667 --> 01:05:30,500
[Jordan] No, honey, I think
he's gonna do a great job.

1135
01:05:30,625 --> 01:05:32,167
I'm just wondering if you
could've picked

1136
01:05:32,292 --> 01:05:34,167
a bigger cliche of
a wedding planner.

1137
01:05:34,292 --> 01:05:37,125
Oh, you're gonna
make fun of someone

1138
01:05:37,250 --> 01:05:39,583
for faking enthusiasm
for their job?

1139
01:05:40,375 --> 01:05:42,000
[bell jingles]

1140
01:05:48,458 --> 01:05:52,583
[Caroline] Um, can I do a--
I don't know, cappuccino.

1141
01:05:54,083 --> 01:05:55,792
With honey.
Do you have honey?

1142
01:05:55,917 --> 01:05:59,500
And this fella wants
a large Americano

1143
01:05:59,625 --> 01:06:01,208
with an extra shot.

1144
01:06:01,333 --> 01:06:03,708
A latte with lavender,
I think it was.

1145
01:06:03,833 --> 01:06:06,042
Do you have a special?

1146
01:06:09,083 --> 01:06:10,333
Oh, if I buy...

1147
01:06:20,292 --> 01:06:21,375
Hi.

1148
01:06:24,375 --> 01:06:25,417
Hi.

1149
01:06:27,417 --> 01:06:28,917
Do you know me?

1150
01:06:29,042 --> 01:06:31,458
-[woman] I'm sorry?
-Sorry to interrupt.

1151
01:06:31,583 --> 01:06:33,667
How did you recognize me?
I'm not famous.

1152
01:06:36,208 --> 01:06:38,000
I don't know what you're
talking about.

1153
01:06:39,208 --> 01:06:41,375
-You can keep going.
-Oh, okay.

1154
01:06:45,417 --> 01:06:48,583
-Hi, I'm Tom.
-Hi, Tom.

1155
01:06:48,708 --> 01:06:51,125
How do you know me?
My name is Jordan Hines.

1156
01:06:51,250 --> 01:06:53,208
What's your name?

1157
01:06:53,333 --> 01:06:54,708
[Tom] Is there a problem?

1158
01:06:54,833 --> 01:06:57,167
Not anymore, Tom,
I'm fucking great.

1159
01:06:59,958 --> 01:07:00,958
Should we leave?

1160
01:07:02,292 --> 01:07:03,417
Y'all can go.

1161
01:07:03,542 --> 01:07:05,042
So you do know what I'm
talking about?

1162
01:07:05,167 --> 01:07:07,042
Hi, you say y'all.
I say y'all too.

1163
01:07:07,167 --> 01:07:08,167
Where you from?

1164
01:07:11,708 --> 01:07:12,708
Hi.

1165
01:07:14,542 --> 01:07:16,542
I think he's mistaking her
for someone else.

1166
01:07:16,667 --> 01:07:18,750
That's right. I thought you were
an actress I know.

1167
01:07:18,875 --> 01:07:21,042
What's your name?
This is my fiancée, Caroline.

1168
01:07:21,167 --> 01:07:22,167
What's your name?

1169
01:07:23,708 --> 01:07:25,042
Hi.

1170
01:07:26,833 --> 01:07:29,500
Uh, sorry. Honey?

1171
01:07:35,000 --> 01:07:36,875
I think I need you
to go wait in the car.

1172
01:07:43,375 --> 01:07:45,750
-It's work.
-Mm-hmm.

1173
01:07:47,083 --> 01:07:48,167
[bell jingling]

1174
01:07:48,292 --> 01:07:49,375
[Tom] Do we need to
call somebody?

1175
01:07:49,500 --> 01:07:51,333
No, you don't have to
call anybody

1176
01:07:51,458 --> 01:07:52,583
'cause she's gonna say her
fucking name out loud right now

1177
01:07:52,708 --> 01:07:55,250
and I'm gonna walk
right out of here.

1178
01:07:55,375 --> 01:07:56,667
I'm not leaving.

1179
01:07:59,458 --> 01:08:00,458
How does it work?

1180
01:08:01,792 --> 01:08:02,792
Do you even know?

1181
01:08:07,542 --> 01:08:09,208
Are you a prostitute?

1182
01:08:10,042 --> 01:08:11,750
[bell jingling]

1183
01:08:29,542 --> 01:08:32,457
[♪]

1184
01:08:37,292 --> 01:08:38,500
Fuck!

1185
01:08:38,625 --> 01:08:40,957
Of course! Because of course
she leaves.

1186
01:08:41,792 --> 01:08:44,917
[traffic noise]

1187
01:08:45,042 --> 01:08:48,500
Hey, this is Caroline Gates.
Please leave a message.

1188
01:08:48,625 --> 01:08:50,750
Hey, sweetie,
let me explain.

1189
01:08:50,875 --> 01:08:53,957
She's a writer and
an up and coming new voice,

1190
01:08:54,082 --> 01:08:55,542
fresh new voices,
female voices,

1191
01:08:55,667 --> 01:08:57,167
diversity is
really in right now,

1192
01:08:57,292 --> 01:09:00,082
and I wanted to sign her for
one of our TV productions.

1193
01:09:00,207 --> 01:09:03,250
So, of course, it has to
happen today of all days.

1194
01:09:03,375 --> 01:09:06,082
I'm sorry, I'm excited to
explain it to you further tonight,

1195
01:09:06,207 --> 01:09:08,500
and, um, yeah,
so, yeah, goodnight.

1196
01:09:09,375 --> 01:09:12,375
[♪]

1197
01:09:13,292 --> 01:09:14,582
Ah!

1198
01:09:14,707 --> 01:09:15,707
Ah, fuck!

1199
01:09:18,832 --> 01:09:19,832
You want to walk to Dada?

1200
01:09:19,957 --> 01:09:21,625
Yeah, yeah, hold on, hold on.

1201
01:09:21,750 --> 01:09:23,875
-Come on.
-Shit, hold on.

1202
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
One second, one second,
sorry. Hey.

1203
01:09:26,125 --> 01:09:27,625
[Jordan]
Hey, you got money?

1204
01:09:27,750 --> 01:09:29,292
What? No.

1205
01:09:29,417 --> 01:09:30,667
Wait, did you find the guy?

1206
01:09:30,792 --> 01:09:32,957
No, I'm about to do
something very stupid.

1207
01:09:33,082 --> 01:09:34,500
I need you to bail me out of
jail tonight.

1208
01:09:34,625 --> 01:09:35,957
What the fuck are you
talking about? Hold on, man.

1209
01:09:36,082 --> 01:09:37,542
Just tell me where you are,
I'll go with you.

1210
01:09:37,667 --> 01:09:39,375
I cannot talk right now.
If I don't call you by 6 p.m.,

1211
01:09:39,500 --> 01:09:41,542
call 911, find out where I am
and I'll pay you back.

1212
01:09:41,667 --> 01:09:43,457
-Hey, how you doing?
-Don't be a fucking hero.

1213
01:09:43,582 --> 01:09:45,167
-You're gonna fuck this up.
-Sweetie, who is it?

1214
01:09:45,292 --> 01:09:46,832
Jordan.
Hold on honey, I'm so sorry.

1215
01:09:46,957 --> 01:09:48,500
It's probably nothing.
I'll call you at 6 p.m.

1216
01:09:48,625 --> 01:09:50,042
Okay, all right, yeah,
bye now, take care.

1217
01:09:52,292 --> 01:09:54,958
Okay, I'm sorry honey.
Okay I'm sorry.

1218
01:09:55,083 --> 01:09:57,375
Hi honey, I'm so sorry.

1219
01:09:57,500 --> 01:09:59,708
Daddy's coworker's an idiot, hi.

1220
01:09:59,833 --> 01:10:01,042
Daddy needs to learn
boundaries.

1221
01:10:01,167 --> 01:10:03,375
I know, daddy needs to learn
boundaries.

1222
01:10:05,208 --> 01:10:06,750
-Agent McAlister.
-Please, call me Bruce.

1223
01:10:06,875 --> 01:10:08,292
No problem.
This is Lewis, I'm Rebecca,

1224
01:10:08,417 --> 01:10:11,250
we're Michael's assistants.
He's also Michael's son.

1225
01:10:11,375 --> 01:10:13,750
I don't know why I said that.
Thank you for coming.

1226
01:10:13,792 --> 01:10:15,000
-Lead the way.
-Can I get you something

1227
01:10:15,125 --> 01:10:16,083
-to drink, a coffee?
-No, thank you so much.

1228
01:10:16,208 --> 01:10:17,208
I have an ulcer.

1229
01:10:20,083 --> 01:10:21,375
[Jordan] These are them?

1230
01:10:21,500 --> 01:10:23,042
[Michael] Yep, these are
our purple envelopes.

1231
01:10:23,167 --> 01:10:25,042
This is our smaller
four bar version.

1232
01:10:25,167 --> 01:10:27,292
We get those ordered
for flower deliveries.

1233
01:10:27,417 --> 01:10:30,333
This is our larger legal size.
It fits 11x14.

1234
01:10:30,458 --> 01:10:33,208
It's a bigger fabric paper.

1235
01:10:33,333 --> 01:10:36,750
And that is our A9
royal purple envelope,

1236
01:10:36,875 --> 01:10:38,875
usually ordered for weddings.

1237
01:10:39,000 --> 01:10:40,125
And they're expensive?

1238
01:10:40,250 --> 01:10:41,542
They're up there.

1239
01:10:41,667 --> 01:10:42,667
They're a funny color.

1240
01:10:42,792 --> 01:10:44,625
Most brides prefer white.

1241
01:10:44,750 --> 01:10:45,875
Sometimes they take
a liking to 'em,

1242
01:10:46,000 --> 01:10:47,250
but we haven't sold many.

1243
01:10:47,375 --> 01:10:49,417
Except for recently?

1244
01:10:49,542 --> 01:10:51,375
Except for recently.

1245
01:10:54,875 --> 01:10:57,917
So, about three months ago,
we had a bulk order placed.

1246
01:10:58,042 --> 01:10:59,542
These are all done online.

1247
01:10:59,667 --> 01:11:02,000
Our printer's gigantic,
they're sticker sealed.

1248
01:11:02,125 --> 01:11:03,833
From soup to nuts, you
can have an order done

1249
01:11:03,958 --> 01:11:05,208
in an hour and 40 minutes,

1250
01:11:05,333 --> 01:11:07,667
printing, calligraphy,
gold leaf, anything.

1251
01:11:07,792 --> 01:11:09,042
Until it hits the box

1252
01:11:09,167 --> 01:11:10,708
and needs postage or
a courier picks it up,

1253
01:11:10,833 --> 01:11:12,625
my team doesn't touch it.

1254
01:11:12,750 --> 01:11:13,792
And how big was the order?

1255
01:11:13,917 --> 01:11:15,708
314.

1256
01:11:15,833 --> 01:11:18,042
314, and that's large?

1257
01:11:18,167 --> 01:11:20,292
We print 6,000 a day
in Anaheim.

1258
01:11:22,750 --> 01:11:25,375
314. That's pi.
What's the significance?

1259
01:11:25,500 --> 01:11:27,542
The guy's a fucking mathlete?

1260
01:11:27,667 --> 01:11:30,083
Sorry, I get very close to
my cases.

1261
01:11:30,208 --> 01:11:31,542
I know I don't have to ask
but you guys don't have

1262
01:11:31,667 --> 01:11:32,667
an address on this guy, right?

1263
01:11:35,042 --> 01:11:36,833
He paid with a credit card,
you gotta have a name for them, right?

1264
01:11:36,958 --> 01:11:38,333
Yes, this was
an online purchase.

1265
01:11:38,458 --> 01:11:40,500
It was an order under
the name of Johnny PayPal.

1266
01:11:40,625 --> 01:11:42,542
Johnny Pay, no,
that's not a real name.

1267
01:11:42,667 --> 01:11:43,792
Nobody's called Johnny PayPal.

1268
01:11:44,708 --> 01:11:45,833
I'm sorry.

1269
01:11:45,958 --> 01:11:46,958
Okay, so he pays through
PayPal or Stripe

1270
01:11:47,083 --> 01:11:48,333
or some online service.

1271
01:11:48,458 --> 01:11:50,375
Maybe he has an LLC
or an account number.

1272
01:11:50,500 --> 01:11:52,125
Tell me you guys have an EIN.

1273
01:11:55,833 --> 01:11:58,708
That just looked like
obstruction of justice to me.

1274
01:11:58,833 --> 01:12:00,000
Give him the fucking
paperwork.

1275
01:12:00,125 --> 01:12:01,458
I'm so sorry, fuck, fuck.

1276
01:12:03,792 --> 01:12:06,542
Purple Envelope LLC.

1277
01:12:06,667 --> 01:12:09,042
314 envelopes,
what did that run him?

1278
01:12:09,167 --> 01:12:13,292
$946 for the full package,
including interior cards.

1279
01:12:13,417 --> 01:12:14,583
Let's call it three grand.

1280
01:12:14,708 --> 01:12:16,667
Motherfucker did this for
three grand?

1281
01:12:19,250 --> 01:12:21,500
I guess he had to pay for
the hotels,

1282
01:12:21,625 --> 01:12:23,167
unless he owns the hotels.

1283
01:12:23,292 --> 01:12:25,375
You're saying this
guy killed two people?

1284
01:12:25,500 --> 01:12:27,583
You think this is really
gonna help you catch this guy?

1285
01:12:27,708 --> 01:12:29,750
I do, Michael.
You're doing the right thing.

1286
01:12:29,875 --> 01:12:33,042
-Thank you so much for this.
-Do you have a card on you?

1287
01:12:33,167 --> 01:12:36,250
We don't carry cards, Lewis,
police departments carry cards.

1288
01:12:37,875 --> 01:12:38,958
Wow.

1289
01:12:42,208 --> 01:12:43,875
Honey!

1290
01:12:44,000 --> 01:12:45,000
Caroline!

1291
01:13:09,208 --> 01:13:10,208
There he is.

1292
01:13:13,083 --> 01:13:14,833
[grunting]

1293
01:13:24,000 --> 01:13:25,333
Excuse me.

1294
01:13:25,458 --> 01:13:27,417
Was there an accident here
a few weeks ago?

1295
01:13:32,833 --> 01:13:34,500
Apartment four,
Swedish people,

1296
01:13:34,625 --> 01:13:35,625
you know I'm talking about?

1297
01:13:37,083 --> 01:13:38,167
No, no, I don't.

1298
01:13:41,042 --> 01:13:42,625
Okay.

1299
01:13:42,750 --> 01:13:44,375
You know where
apartment 1B is?

1300
01:13:44,500 --> 01:13:46,292
I think it's a basement.

1301
01:13:46,417 --> 01:13:49,125
Yes, man, just down
that way to the right.

1302
01:13:52,125 --> 01:13:54,125
[speaking Spanish]

1303
01:14:04,167 --> 01:14:07,167
[♪]

1304
01:14:57,417 --> 01:14:59,417
[microwave beeping]

1305
01:15:12,583 --> 01:15:15,583
[♪]

1306
01:15:52,542 --> 01:15:55,542
[music blaring]

1307
01:16:55,833 --> 01:16:58,333
[yelling]

1308
01:16:59,750 --> 01:17:01,833
Oh, shit!

1309
01:17:01,958 --> 01:17:04,750
Oh, fuck!
Oh, stop, stop, stop.

1310
01:17:04,875 --> 01:17:07,333
Fuck, fuck, oh, fuck,
fuck, stop. Stop!

1311
01:17:07,458 --> 01:17:09,917
How the fuck did you
get in here? Fuck!

1312
01:17:10,042 --> 01:17:12,333
[sobbing]

1313
01:17:12,458 --> 01:17:15,875
Fuck, stop, stop.
Okay, okay, okay, fuck.

1314
01:17:16,000 --> 01:17:17,917
What--
Who the fuck are you?

1315
01:17:18,042 --> 01:17:19,083
What do you want?
You want money?

1316
01:17:19,208 --> 01:17:20,208
I'll get you money.

1317
01:17:25,250 --> 01:17:26,625
Fuck.

1318
01:17:26,750 --> 01:17:30,250
Yeah, I know who you are.
You're that fucking guy.

1319
01:17:30,375 --> 01:17:32,792
I thought you were dead.

1320
01:17:32,917 --> 01:17:34,458
It's been going around
these days.

1321
01:17:34,583 --> 01:17:37,750
[scoffs] Johnny PayPal,
you didn't send somebody,

1322
01:17:37,875 --> 01:17:40,250
that's fucking you
under there, huh?

1323
01:17:41,500 --> 01:17:42,833
Yeah.

1324
01:17:44,208 --> 01:17:45,542
Shame.

1325
01:17:46,417 --> 01:17:47,792
Okay.

1326
01:17:48,833 --> 01:17:50,333
Okay, yeah.

1327
01:17:50,458 --> 01:17:53,333
You're the guy who didn't
respond to the third letter.

1328
01:17:53,458 --> 01:17:55,333
Everybody else did, fucker.

1329
01:17:55,458 --> 01:17:56,917
You made me think
it didn't work.

1330
01:17:58,125 --> 01:17:59,708
This is great.

1331
01:17:59,833 --> 01:18:02,042
You want a soda or something?

1332
01:18:08,792 --> 01:18:10,250
You didn't get
the third letter?

1333
01:18:13,333 --> 01:18:14,792
Little yellow one?

1334
01:18:16,000 --> 01:18:17,917
Oh, fuck.

1335
01:18:18,042 --> 01:18:20,250
You don't even know.
That makes more sense.

1336
01:18:20,375 --> 01:18:23,083
So now you're here, for what,
to blow me?

1337
01:18:23,208 --> 01:18:25,000
No. Fuck.

1338
01:18:25,125 --> 01:18:26,542
First letter's the intro,
second letter's the room key,

1339
01:18:26,667 --> 01:18:29,042
third one connects you.
You both wire me five grand

1340
01:18:29,167 --> 01:18:30,792
and I tell you who
the other person is,

1341
01:18:30,917 --> 01:18:34,042
and you're the guy
who didn't write back.

1342
01:18:35,292 --> 01:18:37,042
Oooooooh...

1343
01:18:41,208 --> 01:18:43,292
Sorry, I know how this one ends.

1344
01:18:46,042 --> 01:18:48,417
Okay, so, yeah,

1345
01:18:48,542 --> 01:18:51,083
now you want to know
who she is.

1346
01:18:53,333 --> 01:18:57,708
So now you just need me to
connect you to somebody.

1347
01:18:58,750 --> 01:18:59,750
How does that feel?

1348
01:19:01,042 --> 01:19:02,500
Not too good, right?

1349
01:19:04,125 --> 01:19:05,125
I could do that.

1350
01:19:10,167 --> 01:19:11,167
Do you mind?

1351
01:19:15,583 --> 01:19:17,500
Okay.
[grunts]

1352
01:19:17,625 --> 01:19:20,375
[♪]

1353
01:19:43,167 --> 01:19:44,167
Sending.

1354
01:19:47,333 --> 01:19:48,583
All over, they're sending.

1355
01:19:50,750 --> 01:19:53,667
Congratulations,
you played yourself.

1356
01:19:53,792 --> 01:19:54,875
You're nobody.

1357
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
You don't connect people, I do.

1358
01:19:57,125 --> 01:19:59,708
I don't need to be pretty,
I'm the internet.

1359
01:19:59,833 --> 01:20:01,250
I did you a favor.

1360
01:20:01,375 --> 01:20:02,917
You are just a piece of data

1361
01:20:03,042 --> 01:20:04,792
that my system scraped
from The Sony Hacks.

1362
01:20:04,917 --> 01:20:06,125
You're not even a person.

1363
01:20:06,250 --> 01:20:09,167
You are an event that has
happened to me.

1364
01:20:09,292 --> 01:20:12,250
I found you your search history
soul mate.

1365
01:20:12,375 --> 01:20:15,542
You should be
kissing my asshole.

1366
01:20:15,667 --> 01:20:17,333
And now you want her bad

1367
01:20:17,458 --> 01:20:19,750
and I'll never tell you.

1368
01:20:19,875 --> 01:20:23,000
A thousand times as many letters
going out right now,

1369
01:20:23,125 --> 01:20:24,292
the alpha.

1370
01:20:25,500 --> 01:20:27,667
That's one billion American

1371
01:20:27,792 --> 01:20:28,917
coming to my bank account
next month.

1372
01:20:30,292 --> 01:20:32,625
You're the bad guy.
I win.

1373
01:20:34,958 --> 01:20:37,333
Get out of my fucking basement,
bro.

1374
01:20:39,958 --> 01:20:42,958
[door screeching open]

1375
01:20:46,875 --> 01:20:50,792
Glen, call 911,
I got fucked.

1376
01:20:53,542 --> 01:20:56,375
Yeah, yeah, yeah, yeah.

1377
01:20:56,500 --> 01:20:58,875
Ugh... the public.

1378
01:21:02,042 --> 01:21:03,500
[cork popping]

1379
01:21:08,458 --> 01:21:10,708
[Jordan yelling]

1380
01:21:10,833 --> 01:21:14,333
What the fuck!
Fuck, fuck!

1381
01:21:14,458 --> 01:21:15,542
Fuck me!

1382
01:21:17,500 --> 01:21:18,458
Asshole, fucking shit,

1383
01:21:18,583 --> 01:21:20,792
fucking loser,
fucking asshole,

1384
01:21:20,917 --> 01:21:22,625
fucking son of a bitch,
Goddamn it.

1385
01:21:22,750 --> 01:21:23,792
Fuck you.

1386
01:21:23,917 --> 01:21:25,583
Goddamn it.

1387
01:21:25,708 --> 01:21:27,167
Fucking piece of shit.

1388
01:21:28,542 --> 01:21:30,000
Fucking asshole.

1389
01:21:30,125 --> 01:21:31,667
Fucking piece of shit.

1390
01:21:31,792 --> 01:21:33,917
Fucking loser.
Fucking--

1391
01:21:38,500 --> 01:21:39,500
Hey.

1392
01:21:41,000 --> 01:21:42,250
There she is.

1393
01:21:50,625 --> 01:21:54,333
I was in the car
and then I...

1394
01:22:04,500 --> 01:22:06,792
So, yes, I have to talk
to you about something.

1395
01:22:15,250 --> 01:22:16,792
About a month ago,
I got a letter

1396
01:22:16,917 --> 01:22:20,083
inviting me to an exclusive
meeting in a hotel room

1397
01:22:20,208 --> 01:22:21,750
and when I got there,
there was a naked--

1398
01:22:21,875 --> 01:22:24,042
Nope, that's a lie. I knew
she was gonna be there.

1399
01:22:24,167 --> 01:22:26,250
Fuck, okay, let's do it.

1400
01:22:26,375 --> 01:22:27,792
Goddamn it,
let's be honest, right?

1401
01:22:27,917 --> 01:22:29,167
Fuck you, let's be honest.

1402
01:22:29,292 --> 01:22:31,250
Okay, honesty, honesty.

1403
01:22:31,375 --> 01:22:32,583
Just be honest.

1404
01:22:32,708 --> 01:22:33,875
Just be honest,
how hard is that?

1405
01:22:34,000 --> 01:22:35,250
This is someone you love.

1406
01:22:35,375 --> 01:22:37,833
You're gonna lose her.
Just be honest.

1407
01:22:37,958 --> 01:22:38,958
I'm drinking again.

1408
01:22:41,500 --> 01:22:43,292
I'm addicted to nicotine.

1409
01:22:43,417 --> 01:22:44,958
I'm a nobody
outside of my building.

1410
01:22:45,083 --> 01:22:47,792
I spend all day trying to
impress the people on my floor.

1411
01:22:47,917 --> 01:22:49,458
The WGA fight's
just the beginning.

1412
01:22:49,583 --> 01:22:51,667
As soon as the other unions
get involved, we're fucked.

1413
01:22:51,792 --> 01:22:53,500
They're never gonna let
us take all the money.

1414
01:22:53,625 --> 01:22:55,292
Why did we think they're gonna
let us take all the money?

1415
01:22:55,417 --> 01:22:58,125
PJ explained it to me.
We're becoming travel agents.

1416
01:22:58,250 --> 01:22:59,958
Raymond grabbed my dick
at that party

1417
01:23:00,083 --> 01:23:01,958
and nobody did anything
about it.

1418
01:23:02,083 --> 01:23:03,625
We kept working with the guy.

1419
01:23:03,750 --> 01:23:06,292
Why do we keep working with
these guys?

1420
01:23:06,417 --> 01:23:08,917
'Cause nobody knows
what's going on!

1421
01:23:09,042 --> 01:23:11,125
And everybody
still wants to be Harvey!

1422
01:23:12,042 --> 01:23:13,083
We dress nice.

1423
01:23:13,208 --> 01:23:14,792
We want to shout at
subordinates

1424
01:23:14,917 --> 01:23:17,083
and fuck people and
get away with it.

1425
01:23:17,208 --> 01:23:18,792
I can't wait to start
grabbing dicks.

1426
01:23:18,917 --> 01:23:21,583
[yelling]

1427
01:23:21,708 --> 01:23:23,500
I don't know what's happening
to me.

1428
01:23:23,625 --> 01:23:25,917
Honesty, I can see it now.

1429
01:23:26,042 --> 01:23:27,583
Everything you said at the lake,

1430
01:23:27,708 --> 01:23:29,292
I just want to be cool and happy

1431
01:23:29,417 --> 01:23:31,667
and come across like I'm
wealthy and successful

1432
01:23:31,792 --> 01:23:33,833
and I just look fucking cheesy.

1433
01:23:35,250 --> 01:23:37,500
I don't want to do this anymore.
[sobbing]

1434
01:23:37,625 --> 01:23:39,458
I fucking hate the internet.

1435
01:23:39,583 --> 01:23:41,417
I just want it to be
the early 2000s.

1436
01:23:42,458 --> 01:23:44,250
I want to be young again.

1437
01:23:44,375 --> 01:23:46,292
[groaning]

1438
01:23:46,417 --> 01:23:48,292
[yelling]

1439
01:23:53,792 --> 01:23:55,875
I impersonated
a federal officer...

1440
01:23:57,542 --> 01:23:58,542
couple times.

1441
01:24:00,042 --> 01:24:01,875
A man down the street
murdered his wife

1442
01:24:02,000 --> 01:24:04,125
and I'm the only person
who knows about it.

1443
01:24:05,875 --> 01:24:07,500
Her name was Louise Rafferty.

1444
01:24:09,125 --> 01:24:12,458
My teeth are fucked.

1445
01:24:12,583 --> 01:24:15,000
I was disrespectful
to my assistant.

1446
01:24:15,125 --> 01:24:16,750
She could leak my emails
tomorrow.

1447
01:24:16,875 --> 01:24:19,167
I think I committed mail fraud.

1448
01:24:23,042 --> 01:24:25,500
I went down the stairs
behind the bookshelf,

1449
01:24:25,625 --> 01:24:27,250
I met the Phantom of the opera

1450
01:24:27,375 --> 01:24:30,417
and I beat him with
a fucking hammer.

1451
01:24:30,542 --> 01:24:33,292
But no,
I didn't look at

1452
01:24:33,417 --> 01:24:35,708
the place card settings email,

1453
01:24:35,833 --> 01:24:37,083
which is what you're thinking,

1454
01:24:37,208 --> 01:24:39,042
I can fucking tell,

1455
01:24:39,167 --> 01:24:40,500
because deep down

1456
01:24:40,625 --> 01:24:45,250
I'm somebody who just
cannot give a shit.

1457
01:24:55,083 --> 01:24:56,208
I don't own the Tesla.

1458
01:24:56,333 --> 01:24:57,958
I've been leasing it
this whole time.

1459
01:24:58,083 --> 01:24:59,083
I think the world's
about to become

1460
01:24:59,208 --> 01:25:01,083
a fucking horrifying place.

1461
01:25:01,208 --> 01:25:02,875
I think I just watched it
happen.

1462
01:25:03,000 --> 01:25:05,750
It's a place that I would
never have any control over.

1463
01:25:07,667 --> 01:25:09,708
You fell in love with me
'cause I was powerful.

1464
01:25:09,833 --> 01:25:10,958
What am I gonna be now?

1465
01:25:16,000 --> 01:25:18,000
Yeah. Do it.

1466
01:25:19,583 --> 01:25:21,125
Fuck, I should have
called the cops.

1467
01:25:21,250 --> 01:25:22,250
She was smart.

1468
01:25:22,375 --> 01:25:23,833
I walked right into this one.

1469
01:25:26,583 --> 01:25:28,208
I understand

1470
01:25:28,333 --> 01:25:29,917
if I'm not the man you thought
you were marrying in six days

1471
01:25:30,042 --> 01:25:31,583
and I'm sorry about that.

1472
01:25:37,500 --> 01:25:39,500
I just don't want to be
ashamed anymore.

1473
01:25:47,375 --> 01:25:48,792
I forgive you.

1474
01:26:03,958 --> 01:26:06,708
[♪]

1475
01:26:47,500 --> 01:26:50,500
[♪]

1476
01:26:57,958 --> 01:26:59,875
Hello.

1477
01:27:00,000 --> 01:27:02,417
You've reached
Jordan Hines.

1478
01:27:02,542 --> 01:27:04,375
Because of everything,

1479
01:27:04,500 --> 01:27:07,083
I am taking a conscientious
leave of absence.

1480
01:27:07,208 --> 01:27:10,750
Please reach out to
anybody else in my offices.

1481
01:27:10,875 --> 01:27:13,208
Okay, yeah, all right,
bye now, take care.

1482
01:27:15,417 --> 01:27:19,042
[♪]

1483
01:27:40,167 --> 01:27:42,083
How far do you think we can
make it today?

1484
01:27:43,375 --> 01:27:44,917
The border if we don't stop.

1485
01:27:58,042 --> 01:27:59,583
So here's the deal.

1486
01:28:02,792 --> 01:28:07,542
All this stuff,
it's nothing new.

1487
01:28:07,667 --> 01:28:10,417
It's different
but it's not new.

1488
01:28:12,167 --> 01:28:14,000
This could've been
a conversation.

1489
01:28:24,000 --> 01:28:29,458
You know, there are people
out there in the dark

1490
01:28:29,583 --> 01:28:32,292
who will do everything
they can to corrupt this,

1491
01:28:34,750 --> 01:28:35,792
what we have.

1492
01:28:38,417 --> 01:28:41,542
They'll smile at you,
they'll try to trip you up.

1493
01:28:45,667 --> 01:28:47,667
And our job...

1494
01:28:47,792 --> 01:28:48,958
from here on out

1495
01:28:49,083 --> 01:28:51,833
is to make sure that
they never win.

1496
01:28:58,333 --> 01:28:59,333
[waitress]
Whenever you're ready.

1497
01:28:59,458 --> 01:29:00,792
Oh, thank you so much.

1498
01:29:06,542 --> 01:29:09,125
Eight more dead,
New York Times.

1499
01:29:09,250 --> 01:29:10,625
Will you turn that thing off?

1500
01:29:22,250 --> 01:29:24,125
-You ready?
-Yep.

1501
01:29:24,958 --> 01:29:27,958
[♪]

1502
01:29:55,417 --> 01:29:59,000
[♪]



