1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,166 --> 00:00:38,166
NETFLIX PRESENTERAR

4
00:01:03,458 --> 00:01:08,625
<i>Du vet ögonblicket då nåt händer</i>
<i>som förändrar livet för evigt?</i>

5
00:01:12,250 --> 00:01:16,458
<i>Nåt man inte kan rationalisera</i>
<i>eller förbereda sig på.</i>

6
00:01:18,458 --> 00:01:21,958
<i>Det känns som en vanlig eftermiddag</i>
<i>när du slappar med en drink,</i>

7
00:01:22,041 --> 00:01:24,166
<i>men plötsligt känner du en gnista.</i>

8
00:01:24,250 --> 00:01:27,583
<i>Du möter nåns blick,</i>
<i>och innan du vet ordet av det</i>

9
00:01:27,666 --> 00:01:32,416
<i>så dunkar ditt hjärta,</i>
<i>du är nervös och har fjärilar i magen…</i>

10
00:01:33,041 --> 00:01:38,541
<i>Det känns som om ditt liv</i>
<i>har varit en resa till detta ögonblick.</i>

11
00:01:38,625 --> 00:01:42,000
<i>Som om universum och ödet</i>
<i>har kommit samman.</i>

12
00:01:44,833 --> 00:01:45,833
<i>Och plötsligt…</i>

13
00:01:46,666 --> 00:01:50,458
<i>…känner du inte igen dig själv,</i>
<i>du har inga ord för vad som händer.</i>

14
00:01:50,541 --> 00:01:52,375
<i>Likväl är du här.</i>

15
00:01:53,875 --> 00:01:55,958
<i>Allt känns så märkvärdigt…</i>

16
00:01:56,833 --> 00:01:59,583
<i>…att du har sex med honom i bilen</i>
<i>som i </i>Titanic.

17
00:02:00,375 --> 00:02:03,583
<i>Och i en sekund glömmer du</i>
<i>att du har varit gift i 15 år</i>

18
00:02:03,666 --> 00:02:05,833
<i>och att din man sitter bredvid dig.</i>

19
00:02:05,916 --> 00:02:07,000
<i>Men du ser på honom</i>

20
00:02:07,083 --> 00:02:10,083
<i>och inser att han klär av din vän</i>
<i>med blicken.</i>

21
00:02:10,166 --> 00:02:12,541
<i>Att han känner likadant som du.</i>

22
00:02:12,625 --> 00:02:16,500
<i>Och istället för att bli svartsjuk,</i>
<i>njuter du av det.</i>

23
00:02:19,583 --> 00:02:24,416
<i>Du låter känslan ta över din kropp</i>

24
00:02:24,500 --> 00:02:25,708
<i>och ditt sinne,</i>

25
00:02:25,791 --> 00:02:30,250
<i>för hur du än försöker,</i>

26
00:02:30,333 --> 00:02:32,250
<i>kan du inte stå emot längre.</i>

27
00:02:33,458 --> 00:02:36,458
<i>Plötsligt ser du dig om</i>
<i>och frågar dig själv:</i>

28
00:02:38,083 --> 00:02:39,833
<i>"Vad fan är det som pågår i mitt huvud?"</i>

29
00:02:41,375 --> 00:02:43,583
- Vill du ha?
- Ja.

30
00:02:43,666 --> 00:02:46,416
<i>Det är i det ögonblicket</i>

31
00:02:46,500 --> 00:02:49,958
<i>som folk bestämmer sig för</i>
<i>att tillbringa sin första natt</i>

32
00:02:50,750 --> 00:02:51,875
<i>på min klubb.</i>

33
00:02:54,666 --> 00:02:57,458
Du kommer att älska min kusin.
Han är så oförutsägbar!

34
00:02:57,958 --> 00:03:00,583
Man kan börja dagen med en öl,

35
00:03:00,666 --> 00:03:02,541
och sen hamna i Benidorm.

36
00:03:03,041 --> 00:03:04,541
Är det han?

37
00:03:07,583 --> 00:03:08,750
Kusin!

38
00:03:10,583 --> 00:03:12,416
- Ditt hotell är nära.
- Okej.

39
00:03:16,000 --> 00:03:17,500
Hur mår du? Hej.

40
00:03:19,250 --> 00:03:20,208
Hej.

41
00:03:23,916 --> 00:03:25,000
Fan!

42
00:03:25,083 --> 00:03:27,916
<i>Svara.</i>

43
00:03:28,000 --> 00:03:30,750
<i>Telefonen, Liana. Den ringer.</i>

44
00:03:32,166 --> 00:03:33,291
Ja?

45
00:03:33,375 --> 00:03:35,375
- Jag har inte ringen, Liana.
- Alba?

46
00:03:36,041 --> 00:03:37,333
- Ja?
- Liana!

47
00:03:37,416 --> 00:03:39,875
Min förlovningsring. Jag har den inte!

48
00:03:39,958 --> 00:03:41,666
Jag måste ha tappat den igår, men…

49
00:03:43,250 --> 00:03:44,375
Var var vi?

50
00:03:52,083 --> 00:03:53,375
<i>Ska jag dansa för dig?</i>

51
00:03:54,791 --> 00:03:56,375
<i>Kolla den här röven.</i>

52
00:04:01,833 --> 00:04:04,166
<i>Vad vill du ha? Pizza…</i>

53
00:04:06,416 --> 00:04:07,833
<i>Eller korv?</i>

54
00:04:16,333 --> 00:04:18,916
- Hej.
- Hur är det?

55
00:04:19,916 --> 00:04:22,750
- Du är så snygg.
- Du också.

56
00:04:25,000 --> 00:04:27,333
- Inte nervös, va?
- Nej, jag skiter på mig.

57
00:04:27,416 --> 00:04:29,375
- Varför?
- Hon har upptäckt nåt.

58
00:04:29,458 --> 00:04:31,916
- Nej, kom igen. Hon kommer älska det.
- Visst.

59
00:04:32,000 --> 00:04:33,875
- Det får inte verka spelat.
- Nej.

60
00:04:34,458 --> 00:04:36,583
- Säg inget, då är vi körda.
- Jag vet.

61
00:04:36,666 --> 00:04:37,750
- Säkert?
- Ja.

62
00:04:37,833 --> 00:04:39,583
Lägg den i en låda.

63
00:04:39,666 --> 00:04:41,500
- Vad är det här?
- Tabletter.

64
00:04:42,125 --> 00:04:43,500
- För vad?
- För senare…

65
00:04:43,583 --> 00:04:46,041
Vad viskar ni om? Jag är hungrig.

66
00:04:46,125 --> 00:04:48,041
Vad är det? Vi kommer.

67
00:04:48,125 --> 00:04:49,958
Ser du hur de blir?

68
00:04:51,666 --> 00:04:55,833
Ikväll ska alla knulla.

69
00:04:55,916 --> 00:04:57,333
- Ja!
- Kom nu.

70
00:04:59,625 --> 00:05:00,625
Tack.

71
00:05:06,958 --> 00:05:08,250
Då var vi här.

72
00:05:10,583 --> 00:05:12,416
- Nervös?
- Skiter på mig.

73
00:05:12,500 --> 00:05:13,500
Jag med.

74
00:05:14,083 --> 00:05:15,666
- Du, älskling…
- Vad är det?

75
00:05:15,750 --> 00:05:16,583
Hör på.

76
00:05:17,333 --> 00:05:19,083
Om du inte vill så kan vi gå.

77
00:05:19,166 --> 00:05:21,125
Båda måste vara säkra.

78
00:05:22,458 --> 00:05:24,666
- Är du säker?
- Jag är väldigt säker.

79
00:05:27,916 --> 00:05:29,916
- Vad är det här för ställe?
- Ingen aning.

80
00:05:30,666 --> 00:05:32,583
En privat klubb enligt internet.

81
00:05:35,375 --> 00:05:37,916
"Club Paradiso." Var vi här?

82
00:05:38,000 --> 00:05:40,625
- Jag minns ingenting.
- Inte jag heller.

83
00:05:52,208 --> 00:05:53,666
- Hej.
- Hej.

84
00:05:53,750 --> 00:05:55,416
Välkomna till Club Paradise.

85
00:05:56,166 --> 00:05:57,333
Är det första gången?

86
00:05:58,958 --> 00:06:01,208
- Ja. Vi vill kolla in stället.
- Ja.

87
00:06:01,708 --> 00:06:04,958
- Det ska bli spännande.
- Bra, det är rätt inställning

88
00:06:06,166 --> 00:06:08,166
Det är tidigt så det är inte fullt.

89
00:06:08,250 --> 00:06:10,875
Det är ett bra sätt att testa det
och vara säkra.

90
00:06:12,083 --> 00:06:15,875
Det viktigaste är
att lämna känslorna hemma.

91
00:06:16,666 --> 00:06:18,583
- Naturligtvis.
- Här ska man njuta.

92
00:06:19,708 --> 00:06:20,958
"Njuta."

93
00:06:21,041 --> 00:06:22,958
Jag ska visa er runt.

94
00:06:23,791 --> 00:06:24,791
- Jaså?
- Okej.

95
00:06:26,125 --> 00:06:28,375
- God kväll. Din kappa?
- Hej, ja.

96
00:06:29,958 --> 00:06:31,083
Tack.

97
00:06:39,375 --> 00:06:42,500
Här är baren, perfekt ställe att börja.

98
00:06:43,208 --> 00:06:45,958
Det är bästa stället på klubben
att träffa folk

99
00:06:46,041 --> 00:06:48,666
och se om det finns nåt par ni gillar.

100
00:06:48,750 --> 00:06:50,375
Men ta det lugnt.

101
00:06:50,458 --> 00:06:52,833
Ni behöver inte göra nåt ni inte vill.

102
00:06:52,916 --> 00:06:54,500
Och om vi gillar ett par?

103
00:06:54,583 --> 00:06:57,083
Det lättaste är att gå fram till dem,

104
00:06:57,166 --> 00:06:59,500
prata lite och ta en drink med dem.

105
00:06:59,583 --> 00:07:02,250
- Och om vi inte gillar dem då?
- Ett nej är ett nej.

106
00:07:02,333 --> 00:07:04,041
Det är klubbens enda regel.

107
00:07:04,125 --> 00:07:05,791
Har ni orgier?

108
00:07:07,958 --> 00:07:09,958
- Vad?
- Varje dag.

109
00:07:11,041 --> 00:07:12,666
- "Varje dag"?
- Ja.

110
00:07:12,750 --> 00:07:14,125
Varje dag, älskling?

111
00:07:14,208 --> 00:07:17,208
Jag hörde det.

112
00:07:17,291 --> 00:07:19,541
Det känns konstigt i magen.

113
00:07:21,458 --> 00:07:22,375
Vad är det där borta?

114
00:07:22,458 --> 00:07:25,500
Trappan till nedervåningen.

115
00:07:25,583 --> 00:07:28,875
Jag ska väl inte avslöja alla hemligheter?

116
00:07:28,958 --> 00:07:29,875
Tack.

117
00:07:31,500 --> 00:07:33,583
Herregud, älskling.

118
00:07:34,166 --> 00:07:36,375
- Somna inte, Paco.
- Vakna.

119
00:07:36,458 --> 00:07:37,666
Kommer.

120
00:07:40,166 --> 00:07:41,875
- Det är…
- Han är väldigt stolt.

121
00:07:41,958 --> 00:07:44,875
Han sätter en ära i sitt arbete.

122
00:07:46,083 --> 00:07:47,583
Se upp för honom.

123
00:07:48,833 --> 00:07:49,916
Älskling.

124
00:07:50,000 --> 00:07:52,333
Vet du vad den här drinken
påminner mig om?

125
00:07:52,416 --> 00:07:53,916
- Vad?
- På…

126
00:07:54,791 --> 00:07:58,000
- När vi campade.
- Det var för 20 år sen.

127
00:07:58,916 --> 00:08:02,875
Minns du campingplatsen
som jag och Claudia ledde?

128
00:08:03,500 --> 00:08:07,500
Det fanns en ledare till
som hette Gabriela.

129
00:08:07,583 --> 00:08:10,375
Hon var från Valencia
och gjorde alltid <i>Agua de Valencia.</i>

130
00:08:10,458 --> 00:08:16,250
En kväll kom vi tillbaka,
fulla från en av hennes sessioner.

131
00:08:16,333 --> 00:08:17,958
Vi kom till tältet,

132
00:08:19,583 --> 00:08:20,916
öppnade tältet,

133
00:08:21,958 --> 00:08:25,875
och hittade henne naken i vår sovsäck.

134
00:08:26,750 --> 00:08:28,333
Hon sa: "Oh, oh."

135
00:08:29,000 --> 00:08:31,958
Vad sa hon, älskling?

136
00:08:32,041 --> 00:08:35,083
Sen sa hon: "Jag är i fel tält."

137
00:08:35,166 --> 00:08:38,041
Ja, medan hon smekte sitt bröst.

138
00:08:38,125 --> 00:08:40,791
- Jaså?
- Nej, hon smekte inte sitt bröst.

139
00:08:41,541 --> 00:08:44,375
Det gjorde hon. Jag såg. Så här…

140
00:08:44,458 --> 00:08:46,333
Varför har vi inte hört det här förut?

141
00:08:46,916 --> 00:08:47,750
Och sen?

142
00:08:47,833 --> 00:08:50,791
- Vi sa ja.
- Kom igen.

143
00:08:52,041 --> 00:08:55,291
Alltså ja, hon var i fel tält.

144
00:08:55,958 --> 00:08:58,000
- Och?
- Hon gick.

145
00:08:58,083 --> 00:08:59,250
Vi var så unga,

146
00:08:59,333 --> 00:09:02,791
vi trodde inte ens
att hon ville ha med oss att göra.

147
00:09:03,458 --> 00:09:06,291
- Du gör mig besviken, Alberto.
- Förlåt.

148
00:09:06,375 --> 00:09:09,041
Hur kunde du låta det tillfället
gå dig förbi?

149
00:09:09,125 --> 00:09:11,666
Ser du? Man kan inte låta det ske.

150
00:09:13,875 --> 00:09:15,041
Vadå?

151
00:09:15,125 --> 00:09:17,458
Jag vet inte vad du hade gjort.

152
00:09:17,916 --> 00:09:20,916
Ska jag påminna dig om skolresan?

153
00:09:21,000 --> 00:09:25,041
Han trodde några mexikanska tjejer
skulle kidnappa honom.

154
00:09:25,541 --> 00:09:26,458
Nej…

155
00:09:27,708 --> 00:09:31,458
Det var gamla Paco.

156
00:09:32,041 --> 00:09:34,750
Nu är Paco inte sån. Skål.

157
00:09:35,416 --> 00:09:39,333
För Gabriela,
och tillfällen man inte får missa.

158
00:09:39,416 --> 00:09:40,458
Okej.

159
00:09:44,875 --> 00:09:46,500
Hon var smart, den där Gabriela.

160
00:09:46,583 --> 00:09:49,000
Ni var väldigt sexiga båda två. Ännu idag.

161
00:09:52,500 --> 00:09:54,333
Det är du som är sexig, Marta.

162
00:09:57,833 --> 00:10:01,041
Naturligtvis. Du är het! En snygging!

163
00:10:05,916 --> 00:10:08,375
Du också, Claudia.

164
00:10:11,500 --> 00:10:12,333
Vad gör du?

165
00:10:14,333 --> 00:10:17,791
- Du gav mig en luftkyss.
- Det bara hände.

166
00:10:23,666 --> 00:10:24,750
Jag undrar…

167
00:10:24,833 --> 00:10:27,416
Vad skulle ni göra om Gabriela dök upp nu?

168
00:10:29,291 --> 00:10:30,833
- Sant.
- Vad skulle ni göra?

169
00:10:30,916 --> 00:10:32,458
Bra fråga, vad skulle ni göra?

170
00:10:32,541 --> 00:10:36,083
Hon smög nog in i tältet
på grund av Albertos rykte.

171
00:10:36,166 --> 00:10:38,166
Eller ditt, Claudia.

172
00:10:40,791 --> 00:10:44,125
- Vad har Alberto för rykte?
- Ett rykte, älskling.

173
00:10:44,958 --> 00:10:47,166
- Och?
- Legenden är sann.

174
00:10:47,250 --> 00:10:49,041
Vänta lite.

175
00:10:49,125 --> 00:10:51,708
Jag visste att Alberto var lite…

176
00:10:52,333 --> 00:10:54,833
- Men en legend?
- Nej, hör på.

177
00:10:54,916 --> 00:10:59,166
- Inte bara en legend. En massiv legend.
- De överdriver.

178
00:10:59,250 --> 00:11:02,375
Det är inte mycket gin i den här.
Kom igen.

179
00:11:03,083 --> 00:11:04,875
- Okej.
- Bra.

180
00:11:05,875 --> 00:11:06,875
Häll på bara.

181
00:11:09,875 --> 00:11:12,291
Det här är John. Han är från Sydney.

182
00:11:13,125 --> 00:11:14,000
Hej, John.

183
00:11:14,625 --> 00:11:15,666
Det här är Hans.

184
00:11:15,750 --> 00:11:18,541
Jag har tackat min kusin.

185
00:11:18,625 --> 00:11:20,833
Mässan kom lite hastigt på och…

186
00:11:21,416 --> 00:11:23,875
Jag hoppas du gillar rummet.
Det är det största.

187
00:11:23,958 --> 00:11:25,333
- Det här?
- Ja.

188
00:11:28,125 --> 00:11:30,125
Och vad, Pablo? Vad mer?

189
00:11:30,791 --> 00:11:33,916
Vad säger du om New York?
Läcker loftlägenhet?

190
00:11:34,000 --> 00:11:34,958
Ja, inte illa.

191
00:11:35,541 --> 00:11:37,541
Men jag funderar på att flytta.

192
00:11:37,625 --> 00:11:40,875
- Jag är trött på grannarna.
- Kärringar som klagar på allt?

193
00:11:43,458 --> 00:11:45,791
Din kusin pratar med dig.

194
00:11:47,541 --> 00:11:50,291
Nej. Universitetsstudenter
som festar hela dagarna.

195
00:11:51,125 --> 00:11:51,958
Fan.

196
00:11:52,625 --> 00:11:55,416
Ungdomar nuförtiden
respekterar inte oss äldre.

197
00:11:56,416 --> 00:12:01,000
- Häng på, du gillar att festa.
- Förr ja, men nu…

198
00:12:01,916 --> 00:12:06,333
Folk har jobb.
När de kommer hem vill de sova.

199
00:12:07,541 --> 00:12:08,750
Vill du bara sova?

200
00:12:12,208 --> 00:12:13,625
Du kan ta av den nu.

201
00:12:14,375 --> 00:12:16,208
Den här? Jag glömde.

202
00:12:16,291 --> 00:12:17,125
Pablo.

203
00:12:17,208 --> 00:12:20,541
På tal om sova, vem ligger du med?

204
00:12:21,833 --> 00:12:24,708
- Några tjejer? Berätta.
- Ingen faktiskt.

205
00:12:24,791 --> 00:12:27,708
Det tror jag inte på.
Hemma i byn gjorde du dem galna.

206
00:12:27,791 --> 00:12:30,250
- "Hemma i byn."
- Minns du Susana?

207
00:12:32,291 --> 00:12:34,125
Susana. Det var tusen år sen.

208
00:12:34,791 --> 00:12:35,875
Klockan tolv?

209
00:12:38,375 --> 00:12:40,125
- Vad sa du?
- Inget.

210
00:12:40,208 --> 00:12:42,000
- Vad menar du?
- Det är nonsens.

211
00:12:42,666 --> 00:12:45,541
- Berätta, Clara.
- Det är nonsens.

212
00:12:46,166 --> 00:12:47,583
Varför klockan tolv?

213
00:12:48,375 --> 00:12:52,083
Jag kallade Susana "klockan tolv"
för hon smög alltid in

214
00:12:52,166 --> 00:12:54,416
genom ditt fönster vid midnatt.

215
00:12:54,500 --> 00:12:56,791
Och hon där smekte sig själv

216
00:12:56,875 --> 00:12:58,666
medan du och Susana…

217
00:13:01,791 --> 00:13:04,333
Min vän här blev så kåt.

218
00:13:04,416 --> 00:13:07,166
- Du berättade för mig, berätta för honom.
- Han vet.

219
00:13:08,041 --> 00:13:09,500
- Nej.
- Vadå "nej"?

220
00:13:09,583 --> 00:13:13,041
- Jag stönade högt så att du skulle höra.
- Va? Det visste jag inte.

221
00:13:13,125 --> 00:13:16,583
- Spela inte dum.
- Jag visste inte. Är det ett problem?

222
00:13:16,666 --> 00:13:18,416
Visst förlorade han oskulden då?

223
00:13:23,125 --> 00:13:24,000
Jag ska vara tyst.

224
00:13:25,000 --> 00:13:27,416
- Steve. Jag måste svara. Okej?
- Ja.

225
00:13:27,500 --> 00:13:28,416
Han heter Steve…

226
00:13:29,666 --> 00:13:30,500
Hälsa från mig.

227
00:13:32,458 --> 00:13:34,166
Jag tänkte mig honom annorlunda.

228
00:13:37,000 --> 00:13:39,041
Han beter sig konstigt.

229
00:13:39,125 --> 00:13:40,541
<i>- Så klart.</i>
- Okej.

230
00:13:41,333 --> 00:13:42,708
Jag skickar över avtalet.

231
00:13:42,791 --> 00:13:47,083
<i>Mötet med vår kinesiska klient</i>
<i>är kl. 03.00 på grund av tidsskillnaden.</i>

232
00:13:47,166 --> 00:13:48,125
<i>Glöm det inte.</i>

233
00:13:57,916 --> 00:13:58,875
<i>Är du där?</i>

234
00:14:09,625 --> 00:14:11,125
- Ursäkta mig.
- Ingen fara.

235
00:14:11,208 --> 00:14:13,416
Ska vi gå och ta en drink, Pablo?

236
00:14:14,750 --> 00:14:18,541
- Jag är trött och har ett möte…
- "Ett möte"?

237
00:14:19,291 --> 00:14:20,291
Hurså?

238
00:14:20,916 --> 00:14:25,958
För att några polare kommer
och det blir lite dans.

239
00:14:26,041 --> 00:14:28,000
Nej, jag har ett möte.

240
00:14:30,375 --> 00:14:32,541
Lägg av. När man talar om trollen. Kommer!

241
00:14:32,625 --> 00:14:35,500
- Hör på.
- Det är okej! Bara en drink.

242
00:14:35,583 --> 00:14:37,041
- En?
- Bara en.

243
00:14:37,125 --> 00:14:37,958
Jag tror inte…

244
00:14:38,041 --> 00:14:41,333
Medan vi slår ihjäl tid.
Vi kan gå till baren där jag jobbar.

245
00:14:41,416 --> 00:14:42,500
Jag ska inte till nån bar.

246
00:14:42,583 --> 00:14:44,333
- Bara en.
- Nej, jag kan inte.

247
00:14:44,416 --> 00:14:45,708
Vi har knappt setts.

248
00:14:45,791 --> 00:14:46,916
- Clara.
- Pablo.

249
00:14:47,583 --> 00:14:51,375
Snälla.

250
00:14:52,625 --> 00:14:53,666
Snälla.

251
00:14:54,416 --> 00:14:55,250
Bara en.

252
00:14:56,708 --> 00:14:57,875
Bara en.

253
00:14:58,583 --> 00:14:59,500
Ja.

254
00:15:01,250 --> 00:15:04,583
- Jag borde inte…
- Toppen, jag byter om.

255
00:15:04,666 --> 00:15:06,375
- Skynda på.
- Ja.

256
00:15:10,833 --> 00:15:13,375
- Mitt knä gör ont.
- Ditt knä?

257
00:15:13,458 --> 00:15:14,750
- Ja.
- Varför?

258
00:15:14,833 --> 00:15:17,083
Jag vet inte, jag minns inget.

259
00:15:18,791 --> 00:15:21,666
Hur kunde jag vara så dum
dan innan bröllopet?

260
00:15:23,750 --> 00:15:26,208
- Vi blev fulla.
- Håll klaffen.

261
00:15:26,291 --> 00:15:28,125
Vilken soppa.

262
00:15:28,208 --> 00:15:31,166
Men oroa dig inte.
Det blir bara en fyllehistoria.

263
00:15:31,250 --> 00:15:34,250
Vi går in, hämtar ringen,
och låtsas som ingenting.

264
00:15:35,000 --> 00:15:37,916
- Ut. Båda två.
- Va?

265
00:15:38,000 --> 00:15:41,666
Hur vågar ni komma hit
efter vad ni ställde till med igår?

266
00:15:42,333 --> 00:15:45,333
- Vad gjorde vi?
- Skojar du?

267
00:15:49,000 --> 00:15:50,625
- Nej.
- Ska jag ringa på vakterna?

268
00:15:51,333 --> 00:15:52,333
Vänta, nej.

269
00:15:59,291 --> 00:16:04,083
Om jag erbjuder dig… en sån här?

270
00:16:05,000 --> 00:16:07,833
- Mutar du mig?
- Ja.

271
00:16:07,916 --> 00:16:10,625
- Med fem euro?
- Du är en tuff förhandlare.

272
00:16:11,708 --> 00:16:16,416
Jag vet inte hur ni kom in,
men inträdet är 50 euro.

273
00:16:20,708 --> 00:16:23,333
Som om det är Pacha Ibiza, va?

274
00:16:24,458 --> 00:16:26,083
Snälla Liana.

275
00:16:28,125 --> 00:16:30,500
Nej.

276
00:16:30,583 --> 00:16:32,125
Se upp, jag är galen!

277
00:16:32,208 --> 00:16:34,375
Snälla.

278
00:16:35,958 --> 00:16:40,708
Jag ska gifta mig imorgon och har tappat
min ring. Den måste vara här.

279
00:16:41,875 --> 00:16:43,791
Vad vi än gjorde igår…

280
00:16:45,333 --> 00:16:47,125
- …är vi ledsna.
- Förlåt.

281
00:16:47,208 --> 00:16:50,666
- Men vi minns ingenting.
- Inget alls.

282
00:16:52,541 --> 00:16:55,166
- Jag behöver ringen.
- Hon behöver den.

283
00:16:58,875 --> 00:17:01,333
- Du behöver ringen.
- Ja.

284
00:17:01,416 --> 00:17:02,916
- Ja.
- Något annat?

285
00:17:03,000 --> 00:17:04,166
Ja. Nej.

286
00:17:06,041 --> 00:17:08,291
Jag visar er till poolen.

287
00:17:09,000 --> 00:17:10,791
Där var ni ett tag.

288
00:17:10,875 --> 00:17:14,791
Sen vill jag aldrig se er igen.

289
00:17:15,375 --> 00:17:16,875
- Nånsin.
- Okej.

290
00:17:19,625 --> 00:17:20,583
Tack.

291
00:17:22,458 --> 00:17:25,875
Jag slår in skallen på dig.
Jag minns ditt ansikte.

292
00:17:25,958 --> 00:17:27,125
Och jag är helt galen.

293
00:17:40,375 --> 00:17:44,750
- Jag tar en Sex on the Beach.
- Det är inte vatten.

294
00:17:45,791 --> 00:17:49,500
Du brukar bara beställa läsk.

295
00:17:51,458 --> 00:17:52,833
- Hej.
- Hur är det?

296
00:17:52,916 --> 00:17:54,000
Bra.

297
00:17:55,083 --> 00:17:58,583
- Jag tar Sex on the Beach.
- Föredrar du inte "on the bar"?

298
00:17:59,166 --> 00:18:01,458
Varför på stranden när du kan få det här?

299
00:18:03,166 --> 00:18:04,583
- Kul.
- Vad sa han?

300
00:18:05,291 --> 00:18:07,875
- Inget. Vad vill du ha?
- Vad vill du ha?

301
00:18:08,541 --> 00:18:10,625
En vanlig rom och cola.

302
00:18:12,916 --> 00:18:15,000
Herregud, kolla in kyparen.

303
00:18:15,625 --> 00:18:16,833
Du är på gång, va?

304
00:18:17,666 --> 00:18:19,583
Var det inte därför vi kom hit?

305
00:18:19,666 --> 00:18:23,250
Jo, men du verkar
vilja knulla vem som helst.

306
00:18:24,041 --> 00:18:25,625
Nej, inte vem som helst.

307
00:18:25,708 --> 00:18:28,458
- Helst med dig, men du vill inte.
- Då var det dags.

308
00:18:28,541 --> 00:18:30,708
Inte "då var det dags", älskling.

309
00:18:31,291 --> 00:18:33,916
Varför har du tagit hit mig då?

310
00:18:37,166 --> 00:18:38,958
Jag går ut och röker.

311
00:18:42,541 --> 00:18:43,375
Jaime!

312
00:19:02,458 --> 00:19:04,208
En rom.

313
00:19:06,083 --> 00:19:07,250
Vad har ni för rum?

314
00:19:08,333 --> 00:19:09,291
Vad söker du?

315
00:19:11,166 --> 00:19:13,208
Det finns rum med sängar, pooler,

316
00:19:14,541 --> 00:19:15,500
labyrinter,

317
00:19:16,291 --> 00:19:18,125
BDSM, men det verkar inte vara din stil.

318
00:19:20,250 --> 00:19:21,375
Glory hole?

319
00:19:23,500 --> 00:19:25,708
- Det funkar.
- Nerför trappan där.

320
00:19:28,791 --> 00:19:30,291
- Kom igen.
- Kommer.

321
00:19:34,333 --> 00:19:36,916
- Här?
- Det är bakdörren.

322
00:19:42,000 --> 00:19:43,708
Vad är det? Är du rädd?

323
00:19:44,333 --> 00:19:45,791
Jag vet inte. Borde jag vara det?

324
00:19:48,583 --> 00:19:49,666
Inte för mig.

325
00:19:52,750 --> 00:19:54,125
- Hej, Steve.
<i>- Pablo.</i>

326
00:19:58,541 --> 00:20:00,916
Är det som ett escape room?

327
00:20:03,125 --> 00:20:05,583
Allvarligt talat, vad drack ni igår?

328
00:20:06,333 --> 00:20:08,541
Det här är en swingersklubb.

329
00:20:11,083 --> 00:20:12,958
Och vi värdesätter diskretion.

330
00:20:13,833 --> 00:20:16,458
Och ni var inte direkt diskreta igår, va?

331
00:20:16,541 --> 00:20:18,583
Jag vill inte veta.

332
00:20:20,583 --> 00:20:22,791
- Hej.
- Jobbar du ikväll?

333
00:20:22,875 --> 00:20:24,708
Nej, jag tänkte ta en drink.

334
00:20:24,791 --> 00:20:26,666
Han ser dryg ut, inte din stil.

335
00:20:27,208 --> 00:20:31,666
Oroa dig inte, Steve. Jag är här.
Bara ring om det är nåt.

336
00:20:31,750 --> 00:20:33,000
Kom igen, lägg på.

337
00:20:33,083 --> 00:20:35,291
Ja, visst.

338
00:20:35,916 --> 00:20:37,541
Visst. Okej.

339
00:20:38,375 --> 00:20:39,333
Ja, okej.

340
00:20:40,083 --> 00:20:41,500
Hej då.

341
00:20:44,125 --> 00:20:46,500
Det borde vara olagligt att vara så snygg.

342
00:20:46,583 --> 00:20:48,916
Du borde arresteras för att vara så sexig.

343
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
- Varför är du här?
- Jag är med min kusin.

344
00:20:54,083 --> 00:20:55,291
- God kväll.
- Hej.

345
00:20:57,041 --> 00:20:58,083
Den berömde kusinen?

346
00:20:59,833 --> 00:21:02,500
- Ser ut som en festprisse.
- Käften.

347
00:21:02,583 --> 00:21:07,166
- Jag hörde att det var stökigt igår.
- En möhippa smet in.

348
00:21:07,250 --> 00:21:08,708
Fan, jag missar alltid det bästa.

349
00:21:09,291 --> 00:21:11,375
Pablo, gin och tonic?

350
00:21:12,083 --> 00:21:13,375
Jag föredrar en club soda.

351
00:21:14,583 --> 00:21:18,208
- Naturligtvis.
- Vad är det med den killen?

352
00:21:18,291 --> 00:21:19,666
- Va?
- Din pojkvän?

353
00:21:19,750 --> 00:21:21,583
Vem, Iván? Inte alls.

354
00:21:21,666 --> 00:21:23,416
- Han undrar om vi har knullat.
- Nej.

355
00:21:24,291 --> 00:21:25,208
Ja.

356
00:21:28,375 --> 00:21:30,166
- Hej.
- Hej.

357
00:21:30,666 --> 00:21:31,583
Hej.

358
00:21:32,125 --> 00:21:34,583
- Första gången här?
- Ja.

359
00:21:35,250 --> 00:21:36,250
Vill du ha en rundtur?

360
00:21:37,000 --> 00:21:38,791
- En rundtur.
- Precis.

361
00:21:39,541 --> 00:21:40,666
- Nej.
- Det är bara…

362
00:21:41,291 --> 00:21:42,583
Min man blir tänd…

363
00:21:43,708 --> 00:21:44,916
Det tänder honom att se på.

364
00:21:47,458 --> 00:21:50,666
- Ja.
- Alla är olika.

365
00:21:50,750 --> 00:21:52,041
Ja. Vi finns här.

366
00:21:52,958 --> 00:21:53,875
Då går vi.

367
00:21:56,416 --> 00:21:57,583
Hon rörde mig.

368
00:21:58,708 --> 00:22:00,083
- Och?
- Gillar du den?

369
00:22:00,166 --> 00:22:01,791
Baren, gillar du den?

370
00:22:01,875 --> 00:22:04,500
Ja, den är riktigt modern.

371
00:22:04,583 --> 00:22:07,458
Du anar inte vad de har där nere.

372
00:22:09,708 --> 00:22:10,666
Kan jag få lite?

373
00:22:12,875 --> 00:22:15,458
Jag är så uttorkad.

374
00:22:15,958 --> 00:22:17,291
Kan hon få lite?

375
00:22:28,916 --> 00:22:31,250
- Gott.
- Nej, behåll den.

376
00:22:33,250 --> 00:22:34,083
Hej då.

377
00:22:52,541 --> 00:22:55,250
Vad är det här? Var jobbar du?

378
00:22:55,333 --> 00:22:58,375
- På en swingersklubb.
- Par alltså?

379
00:22:58,458 --> 00:23:00,625
- Som golfare.
- Clara.

380
00:23:01,125 --> 00:23:03,708
- Ja, par.
- Du kunde ha varnat mig.

381
00:23:03,791 --> 00:23:05,375
- Varför?
- Allvarligt?

382
00:23:05,458 --> 00:23:07,208
Chilla, ingen kommer att göra nåt.

383
00:23:08,583 --> 00:23:11,958
Släpp loss. Du kan prova vad du vill.

384
00:23:13,291 --> 00:23:16,791
- Mörkerrummet är nog din stil.
- "Prova vad du vill"?

385
00:23:16,875 --> 00:23:19,541
Vad tror du det här är, en glassbar?

386
00:23:20,125 --> 00:23:21,875
Testa mig inte.

387
00:23:21,958 --> 00:23:23,750
- Vi har klubbor.
- Inte kul.

388
00:23:23,833 --> 00:23:25,291
- Jo.
- Nej.

389
00:23:25,375 --> 00:23:27,166
Ha lite kul bara.

390
00:23:27,250 --> 00:23:30,000
Du brukade göra precis vad du ville.

391
00:23:30,083 --> 00:23:32,250
Jag kanske inte vill vara sån längre.

392
00:23:32,333 --> 00:23:35,250
Vad vill du göra då,
allt som Steven säger?

393
00:23:35,750 --> 00:23:36,791
Steve.

394
00:23:37,541 --> 00:23:42,750
"Steve", vad har hänt med dig?
Var är den Pablo som jag kände?

395
00:23:42,833 --> 00:23:44,583
Jag var 20. Folk förändras, Clara.

396
00:23:44,666 --> 00:23:48,041
- Nej. Jag har inte förändrats.
- Jo, visst.

397
00:23:49,250 --> 00:23:50,250
Ursäkta?

398
00:23:51,416 --> 00:23:52,875
- Inget.
- Vad menar du?

399
00:23:52,958 --> 00:23:53,791
- Inget.
- Säg.

400
00:23:53,875 --> 00:23:55,625
Du är inte okej.

401
00:23:56,291 --> 00:24:00,791
Du bor i en studentlya
och jobbar på ett skitställe.

402
00:24:00,875 --> 00:24:03,708
Du knullar säkert kunder när du är ledig.

403
00:24:03,791 --> 00:24:05,958
Är det det du är så stolt över?

404
00:24:06,958 --> 00:24:09,166
- Ja, faktiskt.
- Jaså? Grattis.

405
00:24:09,250 --> 00:24:10,416
- Jag gör vad jag vill.
- Bravo.

406
00:24:10,500 --> 00:24:12,833
Jag är lycklig. Vet du varför?

407
00:24:12,916 --> 00:24:14,916
- Nej.
- För jag ville vara som du.

408
00:24:22,000 --> 00:24:24,833
Ledsen att göra dig besviken.

409
00:24:34,791 --> 00:24:37,291
- Han går åt fel håll.
- Fan ta honom.

410
00:25:05,583 --> 00:25:06,583
För helvete.

411
00:26:05,833 --> 00:26:06,750
Förlåt.

412
00:26:08,375 --> 00:26:10,041
Ursäkta, utgången?

413
00:26:11,875 --> 00:26:13,208
Ingen aning, ledsen.

414
00:26:13,291 --> 00:26:17,875
Längst ner till vänster.
Men gå inte än, nu är det som bäst.

415
00:26:17,958 --> 00:26:20,000
Ja, synd. Tack.

416
00:26:22,666 --> 00:26:25,375
Kan du vända dig lite åt höger?

417
00:26:25,458 --> 00:26:26,416
Ursäkta?

418
00:26:27,416 --> 00:26:31,625
Den är lite böjd och, ärligt talat,
är det lite svårt.

419
00:26:32,625 --> 00:26:34,333
Det måste vara hålet.

420
00:26:34,416 --> 00:26:37,791
Just det, hålet.
För mycket, tio grader mindre.

421
00:26:38,458 --> 00:26:39,916
- Bättre?
- Mycket.

422
00:26:44,375 --> 00:26:46,416
- Väldigt böjd?
- Ja.

423
00:26:47,541 --> 00:26:49,125
Ja, ganska böjd.

424
00:26:49,208 --> 00:26:51,583
Men det är lugnt.

425
00:26:52,875 --> 00:26:54,583
- Är du okej?
- Jadå.

426
00:26:55,500 --> 00:26:56,583
Väldigt bra.

427
00:27:00,500 --> 00:27:02,625
Man vet aldrig vad som är på andra sidan.

428
00:27:02,708 --> 00:27:05,000
Det är väl det det är till för?

429
00:27:05,083 --> 00:27:08,125
Föreställ dig att det är Ryan Gosling
som suger av dig.

430
00:27:08,208 --> 00:27:10,000
Bara sugandet funkar för mig.

431
00:27:11,333 --> 00:27:12,708
Var inte tråkig.

432
00:27:13,375 --> 00:27:14,791
Vi kan göra en deal…

433
00:27:14,875 --> 00:27:18,458
Om du gissar en sak om mig,
håller jag tyst och fortsätter.

434
00:27:19,541 --> 00:27:20,375
Okej.

435
00:27:22,208 --> 00:27:25,791
Rakat huvud, skägg,
lite knubbig, som en björn.

436
00:27:26,458 --> 00:27:28,750
- Var det rätt?
- Skojar du?

437
00:27:31,625 --> 00:27:33,416
Otroligt.

438
00:27:34,416 --> 00:27:38,250
Du satte det. Allt. Kan du se mig?

439
00:27:38,333 --> 00:27:41,083
- Nej.
- Det är fusk om du kan se mig.

440
00:27:43,291 --> 00:27:46,541
- Du är solbränd, med fräknar…
- Vänta, det var inte vår deal.

441
00:27:47,125 --> 00:27:50,916
Ursäkta min rättframhet,
men jag är inte här för att snacka.

442
00:27:54,166 --> 00:27:55,750
Nej.

443
00:27:56,541 --> 00:27:59,458
Jag vet varför du är här.
För att bli avsugen.

444
00:28:01,041 --> 00:28:02,125
Därav väggen.

445
00:28:02,958 --> 00:28:05,708
Men det är tråkigt
att bara använda den så här.

446
00:28:05,791 --> 00:28:07,708
Det verkar funka just nu.

447
00:28:08,500 --> 00:28:09,625
En deal är en deal.

448
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Okej.

449
00:28:27,791 --> 00:28:28,791
Inget.

450
00:28:29,458 --> 00:28:30,833
Ringen är inte här.

451
00:28:30,916 --> 00:28:32,958
Kolla vad jag hittade i fickan.

452
00:28:33,541 --> 00:28:35,125
- Vad är det?
- Ser det bekant ut?

453
00:28:35,208 --> 00:28:36,208
Vad är det?

454
00:28:37,958 --> 00:28:40,875
En drinkbiljett, va?

455
00:28:40,958 --> 00:28:42,875
- Ska vi fråga i baren?
- Vi går.

456
00:28:43,625 --> 00:28:45,208
Jag minns inte det här alls.

457
00:28:45,708 --> 00:28:49,500
Jag skulle väl minnas
om jag hade varit här?

458
00:28:49,583 --> 00:28:50,708
Jag också.

459
00:28:50,791 --> 00:28:53,208
Ser man på.

460
00:28:53,291 --> 00:28:54,875
Titta vilka som är tillbaka.

461
00:28:54,958 --> 00:28:58,833
De bästa bitcharna som nånsin varit här.

462
00:29:00,208 --> 00:29:01,916
Det som hände igår var galet.

463
00:29:02,500 --> 00:29:06,166
Kul att ni är här. Vill ni…

464
00:29:06,875 --> 00:29:09,291
- Vill ni göra alltihop igen?
- Känner vi dig?

465
00:29:10,416 --> 00:29:12,625
Kul, Alba. Jättekul.

466
00:29:12,708 --> 00:29:16,666
Vi kommer inte ihåg
vad vi gjorde i går kväll.

467
00:29:16,750 --> 00:29:19,250
Minns ni inget alls?

468
00:29:20,166 --> 00:29:21,250
Ni ska få se.

469
00:29:22,875 --> 00:29:23,708
Titta.

470
00:29:24,333 --> 00:29:26,500
Du var så full, du klädde av en kille,

471
00:29:26,583 --> 00:29:29,666
du trodde han var badvakt,
så du slängde honom i poolen,

472
00:29:29,750 --> 00:29:34,750
du hoppade också i och skrek: "Hjälp mig!"

473
00:29:34,833 --> 00:29:38,750
<i>Hjälp, jag drunknar!</i>

474
00:29:41,541 --> 00:29:45,416
<i>Ner i vattnet med honom!</i>

475
00:29:50,083 --> 00:29:51,166
<i>Hjälp!</i>

476
00:29:56,208 --> 00:29:59,583
Han var medvetslös här. Det var brutalt.

477
00:29:59,666 --> 00:30:02,583
Killen svalde så mycket vatten
att han hamnade på sjukhuset.

478
00:30:02,666 --> 00:30:04,958
- Mår han bra?
- Ja…

479
00:30:05,041 --> 00:30:07,875
- Han fick stanna över natten.
- Tjejer.

480
00:30:09,958 --> 00:30:12,208
Hur är det med er, snyggingar?

481
00:30:13,291 --> 00:30:15,708
Här igen?

482
00:30:19,750 --> 00:30:22,125
- Igen.
- Härligt, igen.

483
00:30:22,208 --> 00:30:23,208
Härligt.

484
00:30:24,541 --> 00:30:26,291
Jag visste att ni skulle komma tillbaka.

485
00:30:26,375 --> 00:30:28,708
- Vad gör du?
- Men inte så snart.

486
00:30:28,791 --> 00:30:31,875
De säger att de inte minns nåt.

487
00:30:32,875 --> 00:30:34,541
- Jaså, Alba?
- Vadå?

488
00:30:34,625 --> 00:30:35,958
Du minns inte…

489
00:30:37,125 --> 00:30:39,791
- Vårt äventyr i duscharna?
- Nej.

490
00:30:39,875 --> 00:30:43,125
Jag minns inte. Och jag vill inte minnas.

491
00:30:43,208 --> 00:30:44,666
Det räckte att tappa bort ringen.

492
00:30:44,750 --> 00:30:47,041
Ja, vi är hemska.

493
00:30:47,125 --> 00:30:49,875
Nej, ni är rena sömnpillren.

494
00:30:49,958 --> 00:30:53,666
Förresten, Alba,
är ringen din killes farmors?

495
00:30:53,750 --> 00:30:56,333
- Ja. Har du sett den?
- Du kallade den "en boja".

496
00:30:56,416 --> 00:30:58,125
På riktigt?

497
00:30:58,666 --> 00:31:01,208
Du babblade på om bröllopet,

498
00:31:01,291 --> 00:31:03,125
om att ditt sexliv snart är över.

499
00:31:04,500 --> 00:31:06,041
Så romantiskt. "En boja."

500
00:31:06,125 --> 00:31:08,291
Du borde ändra dina bröllopslöften.

501
00:31:11,958 --> 00:31:15,750
Ursäkta, vet ni

502
00:31:16,500 --> 00:31:19,458
om jag hade bojan på mig när vi gick?

503
00:31:19,541 --> 00:31:21,750
- Ja.
- 100 % säker.

504
00:31:21,833 --> 00:31:24,083
Vet ni vart vi gick?

505
00:31:24,166 --> 00:31:26,416
Nej, men ni ville bjuda in oss till…

506
00:31:26,500 --> 00:31:28,291
- En privat svit.
- Ja. En svit.

507
00:31:29,208 --> 00:31:31,083
Kortet. Det är en nyckel!

508
00:31:31,166 --> 00:31:32,625
Tack.

509
00:31:33,416 --> 00:31:35,208
- Kom.
- Tack så mycket.

510
00:31:35,291 --> 00:31:37,916
Ett nöje. Vi ses en annan dag.

511
00:31:38,750 --> 00:31:40,500
Liana. Liana?

512
00:31:41,083 --> 00:31:44,000
- Förlåt.
- Hej då.

513
00:31:52,291 --> 00:31:53,625
<i>- Pablo.</i>
- Hej, Steve.

514
00:31:53,708 --> 00:31:56,083
- Är allt bra?
<i>- Vi flyttar mötet.</i>

515
00:31:56,166 --> 00:31:58,791
- Ni flyttar mötet?
<i>- Om tio minuter.</i>

516
00:31:58,875 --> 00:32:00,166
Om tio minuter?

517
00:32:00,250 --> 00:32:01,791
<i>Ja. Är det ett problem?</i>

518
00:32:02,291 --> 00:32:03,500
Nej, inte alls.

519
00:32:03,583 --> 00:32:05,625
<i>Skynda på och koppla upp dig.</i>

520
00:32:06,416 --> 00:32:07,916
- Jag fixar det.
<i>- Uppfattat?</i>

521
00:32:08,000 --> 00:32:09,666
<i>Jag fick alla dokumenten.</i>

522
00:32:09,750 --> 00:32:11,250
- Jävla nycklar.
<i>- Har du problem?</i>

523
00:32:11,333 --> 00:32:12,166
Nej då.

524
00:32:12,250 --> 00:32:13,416
<i>- Var det allt?</i>
- Ja.

525
00:32:14,125 --> 00:32:15,166
- Tack.
<i>- Bra jobbat.</i>

526
00:32:15,250 --> 00:32:16,416
Tack, Steve. Hej då.

527
00:32:18,375 --> 00:32:19,750
Nej. Gör inte så mot mig.

528
00:32:30,416 --> 00:32:31,583
Var är Clara?

529
00:32:33,791 --> 00:32:36,958
Jag vill inte bli inblandad,
men du gick för långt.

530
00:32:37,041 --> 00:32:41,166
Vet du vad? Du snokar.

531
00:32:41,250 --> 00:32:43,208
Kan du säga var hon är? Tack.

532
00:32:43,791 --> 00:32:45,916
- Hon gick. Varsågod.
- Vart?

533
00:32:46,000 --> 00:32:47,375
- Jag vet inte.
- Hallå!

534
00:32:52,625 --> 00:32:54,458
Ursäkta mig. Jag är lite…

535
00:32:55,041 --> 00:32:58,041
Du har inte en iPhone-laddare där bak?

536
00:32:58,791 --> 00:32:59,708
Nej.

537
00:33:06,375 --> 00:33:09,291
Ursäkta mig ett ögonblick.

538
00:33:09,375 --> 00:33:12,250
Har nån en iPhone-laddare?

539
00:33:12,333 --> 00:33:13,958
Det är väldigt bråttom.

540
00:33:14,541 --> 00:33:17,083
Chilla, det här är inte
torget hemma i byn.

541
00:33:20,416 --> 00:33:21,708
- Vad sa du?
- Inget.

542
00:33:22,666 --> 00:33:24,291
Vadå "inget"?

543
00:33:26,791 --> 00:33:30,708
Din kusin sa att du blev full i byn
och hånglade med nån tjej

544
00:33:30,791 --> 00:33:35,125
och började skrika efter kondomer
för det var väldigt bråttom.

545
00:33:35,208 --> 00:33:38,291
- Så var det inte.
- Men du hamnade i häktet.

546
00:33:39,083 --> 00:33:41,083
Ja, men inte för att jag skrek.

547
00:33:41,666 --> 00:33:42,750
Inte?

548
00:33:44,041 --> 00:33:45,583
Varför då?

549
00:33:47,166 --> 00:33:50,166
Det var tjejens första sommar i byn,

550
00:33:51,500 --> 00:33:54,708
jag visste inte att hon var
polischefens systerdotter.

551
00:33:57,625 --> 00:34:00,333
Clara hade alltså rätt om dig.

552
00:34:05,125 --> 00:34:06,083
Jag tar en drink.

553
00:34:07,250 --> 00:34:09,083
Är det verkligen bråttom?

554
00:34:17,333 --> 00:34:18,208
Nu är det det.

555
00:36:12,041 --> 00:36:16,875
Detta är sanningens och passionens flamma.

556
00:36:17,541 --> 00:36:20,208
Ni måste skicka runt den
utan att den släcks.

557
00:36:20,875 --> 00:36:25,166
Den som den släcks hos
får frågan: "Sanning eller konka?"

558
00:36:25,916 --> 00:36:28,125
Om man inte vill göra utmaningen

559
00:36:28,666 --> 00:36:31,083
eller svara sanningsenligt,

560
00:36:32,416 --> 00:36:33,750
måste man betala.

561
00:36:34,750 --> 00:36:37,166
Man betalar med ett klädesplagg.

562
00:36:38,250 --> 00:36:41,833
Lågan måste brinna.

563
00:36:44,666 --> 00:36:46,208
Den får inte slockna.

564
00:36:50,958 --> 00:36:52,541
- Du…
- Din tur.

565
00:36:52,625 --> 00:36:54,166
Den här räknas inte.

566
00:36:54,916 --> 00:36:57,750
- Gillar ni leken?
- Ja.

567
00:36:57,833 --> 00:36:59,916
- Ska vi leka?
- Det verkar kul.

568
00:37:00,000 --> 00:37:01,208
- Visst.
- Kom igen.

569
00:37:01,291 --> 00:37:02,333
- Du börjar, Paco.
- Okej.

570
00:37:02,416 --> 00:37:04,708
Den som tänder den får ställa frågan.

571
00:37:04,791 --> 00:37:05,875
- Okej.
- Okej?

572
00:37:09,416 --> 00:37:10,583
Här…

573
00:37:11,500 --> 00:37:12,583
- Wow.
- Wow.

574
00:37:13,125 --> 00:37:14,291
Vilken låga.

575
00:37:19,500 --> 00:37:20,875
Sanning eller konka?

576
00:37:22,000 --> 00:37:24,541
- Konka.
- Konka.

577
00:37:29,416 --> 00:37:31,500
Okej, jag kör.

578
00:37:33,750 --> 00:37:35,958
- Rör vid…
- Vad?

579
00:37:36,625 --> 00:37:38,166
…Martas bröst.

580
00:37:40,291 --> 00:37:41,166
Du är sjuk.

581
00:37:42,125 --> 00:37:44,541
Menar han allvar?

582
00:37:44,625 --> 00:37:48,041
Vill du verkligen att jag ska göra det?

583
00:37:48,125 --> 00:37:51,708
Antingen det eller ett klädesplagg.

584
00:37:56,083 --> 00:38:00,166
Inte så. Verkligen känn på dem,
inte som en gynekolog.

585
00:38:02,041 --> 00:38:02,875
Kom igen.

586
00:38:05,541 --> 00:38:06,666
Ja.

587
00:38:14,750 --> 00:38:19,041
- Mycket bättre än min gynekolog.
- Okej.

588
00:38:20,875 --> 00:38:23,000
- Din tur.
- Nej, låt mig fråga…

589
00:38:23,083 --> 00:38:24,166
Nej. Jag sa nej.

590
00:38:24,250 --> 00:38:27,166
Tändstickorna bara råkade vara här.

591
00:38:29,208 --> 00:38:31,041
Jag hittade på leken och det är min tur.

592
00:38:31,708 --> 00:38:33,125
Det går fort. Paco.

593
00:38:34,791 --> 00:38:35,833
Varsågod.

594
00:38:37,708 --> 00:38:38,833
Var inte rädd.

595
00:38:46,208 --> 00:38:49,000
- Älskling.
- Det här är fusk.

596
00:38:49,750 --> 00:38:51,041
Sanning eller konka?

597
00:38:51,916 --> 00:38:53,958
- Sanning.
- Sanning då.

598
00:38:55,625 --> 00:38:57,083
Sanning.

599
00:38:58,416 --> 00:39:00,916
Har du nånsin tänkt på

600
00:39:01,541 --> 00:39:03,708
att göra det med nån annan,
Paco till exempel?

601
00:39:03,791 --> 00:39:05,416
Va? Mig?

602
00:39:10,875 --> 00:39:13,708
Inget svar. Ett klädesplagg, alltså.

603
00:39:13,791 --> 00:39:15,791
- Så ja.
- Kappan?

604
00:39:15,875 --> 00:39:18,666
Ett klädesplagg. Naturligtvis.

605
00:39:19,291 --> 00:39:21,000
Vill ni att jag klär av mig?

606
00:39:23,666 --> 00:39:24,750
Långsamt, älskling.

607
00:39:33,333 --> 00:39:35,458
- Min topp.
- Okej.

608
00:39:36,333 --> 00:39:39,958
- Ett "ja", alltså?
- Nej, jag sa inget.

609
00:39:40,041 --> 00:39:43,958
Det var ett ja. Så, Paco?

610
00:39:45,083 --> 00:39:46,666
Borde jag vara svartsjuk?

611
00:39:48,208 --> 00:39:51,333
- Ska jag vara svartsjuk?
- Fråga henne inte såna saker.

612
00:39:51,416 --> 00:39:53,500
Jag skulle göra detsamma med Marta.

613
00:39:54,250 --> 00:39:55,541
Vet du vad? Jag skulle…

614
00:39:58,416 --> 00:40:00,166
- Det är inte din tur, Alberto.
- Hallå!

615
00:40:01,875 --> 00:40:03,041
Vad gör du?

616
00:40:04,833 --> 00:40:06,208
Vad gör du?

617
00:40:06,791 --> 00:40:08,500
Titta så din skjorta ser ut.

618
00:40:09,625 --> 00:40:10,875
- Fan.
- Jäklar.

619
00:40:10,958 --> 00:40:13,208
- Gå och byt om.
- Ja, självklart.

620
00:40:13,958 --> 00:40:15,916
- Genast.
- Vi kommer snart.

621
00:40:19,375 --> 00:40:21,458
- Vad händer, Paco?
- Inget.

622
00:40:21,541 --> 00:40:24,583
Backa inte ur nu
som med de mexikanska tjejerna.

623
00:40:24,666 --> 00:40:25,541
Jävlas inte med mig.

624
00:40:26,458 --> 00:40:30,125
Fattar du vilken grej
som håller på att hända?

625
00:40:31,833 --> 00:40:35,000
Efter 15 år med samma kvinna,
får vi göra det med en annan.

626
00:40:35,750 --> 00:40:38,375
- Det verkar så.
- Vad menar du?

627
00:40:38,458 --> 00:40:41,000
"Verkar så"? De är på gång. Backa inte ur.

628
00:40:41,083 --> 00:40:42,958
Jag kommer slå huvudet i väggen.

629
00:40:43,041 --> 00:40:45,583
- Jag ska inte backa ur.
- Bra.

630
00:40:45,666 --> 00:40:46,750
På ett villkor.

631
00:40:47,333 --> 00:40:49,583
- Vadå?
- Visa den för mig.

632
00:40:50,875 --> 00:40:52,625
- Visa vadå?
- Vad tror du?

633
00:40:53,291 --> 00:40:55,750
- Legenden.
- Paco…

634
00:40:56,750 --> 00:41:00,208
Var inte dum.
Jag tänker inte visa den för dig.

635
00:41:00,291 --> 00:41:02,500
Min fru får se den.
Eller ska det vara mörkt?

636
00:41:02,583 --> 00:41:05,291
Paco, kom igen, var inte sån.

637
00:41:05,875 --> 00:41:07,125
Jag ber dig.

638
00:41:07,208 --> 00:41:10,125
De skojade ju. De är säkert likadana.

639
00:41:10,208 --> 00:41:11,458
Visa bara.

640
00:41:12,666 --> 00:41:13,500
Nej, Paco.

641
00:41:14,083 --> 00:41:15,500
- Nej?
- Nej.

642
00:41:19,958 --> 00:41:21,875
- Vad gör du?
- Vänta.

643
00:41:22,791 --> 00:41:24,416
Jag fattar det inte, Paco.

644
00:41:30,041 --> 00:41:30,875
Här är min.

645
00:41:33,250 --> 00:41:34,125
Jaså?

646
00:41:36,541 --> 00:41:38,458
Du bad om det.

647
00:41:43,458 --> 00:41:45,083
Alltså, Paco…

648
00:41:45,958 --> 00:41:46,833
Då så.

649
00:41:48,791 --> 00:41:50,625
Det här är oprecist.

650
00:41:52,291 --> 00:41:53,208
Titta.

651
00:41:55,041 --> 00:41:55,875
Ser du?

652
00:41:59,208 --> 00:42:01,250
- Du fuskar.
- Nej.

653
00:42:01,958 --> 00:42:04,125
- För helvete, Alberto.
- Paco.

654
00:42:04,208 --> 00:42:05,958
- Den är enorm.
- Nej, jag menar…

655
00:42:06,041 --> 00:42:07,708
- Nej.
- Hör på.

656
00:42:07,791 --> 00:42:10,916
Du älskar din fru, jag älskar min,
det är bara sex.

657
00:42:11,000 --> 00:42:13,208
- Häng inte upp dig.
- Det är det jag menar.

658
00:42:13,291 --> 00:42:14,916
Vad händer om jag inte
är tillräcklig längre?

659
00:42:17,166 --> 00:42:19,333
Din penisstorlek spelar inte nån roll.

660
00:42:19,416 --> 00:42:22,916
Det är bara storleken på ditt hjärta
som spelar roll.

661
00:42:25,833 --> 00:42:27,666
Sluta med skitsnacket.

662
00:42:28,750 --> 00:42:30,041
Paco, snälla… Hör på.

663
00:42:31,125 --> 00:42:33,416
Sitt ner.

664
00:42:34,833 --> 00:42:38,416
Varje gång jag levererar
till klubben som jag berättade om…

665
00:42:38,500 --> 00:42:39,416
Ja.

666
00:42:39,500 --> 00:42:42,708
När jag lämnar lådorna ser jag folk

667
00:42:42,791 --> 00:42:45,333
som förlustar sig
och hånglar med varandra.

668
00:42:45,416 --> 00:42:48,750
De lever livet fullt ut.
De ser så tillfredsställda ut.

669
00:42:48,833 --> 00:42:51,708
De har överträffat livet.

670
00:42:52,708 --> 00:42:55,125
De är överlägsna människor.

671
00:42:55,916 --> 00:42:58,791
Paco, ikväll

672
00:43:00,708 --> 00:43:01,750
öppnas en dörr för oss.

673
00:43:02,458 --> 00:43:03,875
Det är upp till dig att kliva igenom.

674
00:43:03,958 --> 00:43:05,541
<i>Vad fan gör de?</i>

675
00:43:05,625 --> 00:43:08,333
Inte för att vara dramatisk,
men om du inte gör det,

676
00:43:08,416 --> 00:43:10,250
kastar du bort ditt liv.

677
00:43:10,333 --> 00:43:11,583
Är det vad du vill?

678
00:43:14,666 --> 00:43:15,625
Tänk på det.

679
00:43:17,208 --> 00:43:18,208
Tjejer?

680
00:43:24,291 --> 00:43:26,375
Vi måste ta initiativet.

681
00:43:26,458 --> 00:43:27,916
- Så där.
- Kom igen.

682
00:43:28,000 --> 00:43:30,125
Finns det inget par du gillar?

683
00:43:31,041 --> 00:43:32,875
Det är inte det, det är bara…

684
00:43:34,625 --> 00:43:36,500
Alla är på gång, va?

685
00:43:37,875 --> 00:43:40,250
- Jag ska ta en shot.
- Så ja.

686
00:43:40,333 --> 00:43:45,083
- Vi ska nog ha kul till sist.
- I så fall kan vi gå till en nöjespark.

687
00:43:45,166 --> 00:43:49,416
Se det här som en nöjespark
med kukar och vaginor.

688
00:43:49,500 --> 00:43:51,458
Vad är grejen med dig och vaginor?

689
00:43:54,583 --> 00:43:56,958
- Fortsätt.
- Skål för att få ligga.

690
00:44:03,458 --> 00:44:06,416
Herregud. Vänd dig inte om.

691
00:44:07,208 --> 00:44:10,333
Ett drömpar kom precis in. Jösses.

692
00:44:16,291 --> 00:44:19,291
Läget, Iván? Vi tar det vanliga.

693
00:44:19,375 --> 00:44:20,250
Kommer.

694
00:44:21,333 --> 00:44:25,666
- Vi går och pratar med dem.
- Vänta, jag har ingen. Belén.

695
00:44:25,750 --> 00:44:27,333
Älskling. Herregud.

696
00:44:33,541 --> 00:44:34,375
Hej.

697
00:44:35,958 --> 00:44:36,833
Får vi sätta oss?

698
00:44:37,416 --> 00:44:38,458
- Javisst.
- Hej.

699
00:44:41,833 --> 00:44:43,541
- Jag heter Belén.
- Jag heter Miguel.

700
00:44:43,625 --> 00:44:44,708
- Hej.
- Hur är det?

701
00:44:45,375 --> 00:44:46,500
- Det här är Ana.
- Jag är Ana.

702
00:44:46,583 --> 00:44:48,166
- Hej.
- Hur är det?

703
00:44:49,125 --> 00:44:50,166
- Han heter Jaime.
- Hej.

704
00:44:50,250 --> 00:44:51,375
God kväll.

705
00:44:56,375 --> 00:44:59,333
Ge honom två pussar, var inte oartig.

706
00:44:59,416 --> 00:45:00,458
Ja.

707
00:45:00,541 --> 00:45:02,375
- Hur är det?
- Bra.

708
00:45:02,458 --> 00:45:03,500
- Hej.
- Hej.

709
00:45:04,166 --> 00:45:05,583
- Allt bra?
- Ja.

710
00:45:06,541 --> 00:45:08,583
Iván, kan du hämta två glas till?

711
00:45:13,208 --> 00:45:15,791
Vad är det? Varför slutade du?

712
00:45:15,875 --> 00:45:17,958
- Vår deal är över.
- Slutar du mitt i?

713
00:45:18,625 --> 00:45:22,083
Jag gillar att lämna
oförskämda män som du otillfredsställda.

714
00:45:23,583 --> 00:45:25,791
- Ska jag bara gå?
- Jag vet inte.

715
00:45:25,875 --> 00:45:27,208
- Kukar då?
- Ska du gå?

716
00:45:27,291 --> 00:45:28,291
Den är inte här.

717
00:45:29,500 --> 00:45:31,666
Ursäkta…

718
00:45:31,750 --> 00:45:35,208
Ursäkta att jag avbryter,
var är de privata sovrummen?

719
00:45:35,291 --> 00:45:36,250
Ingen aning, tyvärr.

720
00:45:36,333 --> 00:45:38,208
Gå genom labyrinten där,

721
00:45:38,291 --> 00:45:42,000
förbi de balinesiska solbäddarna,
tills ni kommer till en lila korridor.

722
00:45:42,083 --> 00:45:44,666
- Fint. Tack.
- Vad gör du?

723
00:45:44,750 --> 00:45:47,208
Du ska få kuk. Bröllopet då?

724
00:45:47,291 --> 00:45:48,458
Hej, hur är det?

725
00:45:49,583 --> 00:45:50,625
Ursäkta.

726
00:45:51,791 --> 00:45:54,375
Du har inte sett en förlovningsring?

727
00:45:55,291 --> 00:45:56,625
- Nej.
- Är du säker?

728
00:45:56,708 --> 00:45:59,458
Det är väldigt viktigt.

729
00:46:03,583 --> 00:46:07,041
Du där. Har du sett en förlovningsring?

730
00:46:07,125 --> 00:46:09,083
Går du inte lite fort fram?

731
00:46:09,166 --> 00:46:11,416
- Bröllop redan?
- Jag tror inte på äktenskapet.

732
00:46:11,500 --> 00:46:14,500
Inte jag heller. Jag skulle inte
gifta mig med nån som inte kan mitt namn.

733
00:46:15,166 --> 00:46:16,541
- Du sa inte det.
- Nej.

734
00:46:17,375 --> 00:46:18,541
Du frågade inte.

735
00:46:19,958 --> 00:46:21,333
Vad heter du?

736
00:46:22,541 --> 00:46:24,250
Víctor. Du?

737
00:46:25,208 --> 00:46:27,458
Ra… Raúl.

738
00:46:27,541 --> 00:46:31,750
Fint namn, "Ra… Raúl".

739
00:46:33,375 --> 00:46:34,333
Trevligt.

740
00:46:39,666 --> 00:46:40,541
Trevligt.

741
00:46:46,083 --> 00:46:48,875
Victor. Ra-Raúl.

742
00:46:50,166 --> 00:46:51,250
Ringen?

743
00:46:51,750 --> 00:46:54,000
Nej. Tyvärr. Inget här.

744
00:46:54,625 --> 00:46:55,875
Okej. Tack.

745
00:47:03,875 --> 00:47:04,916
Skulle du inte gå?

746
00:47:07,625 --> 00:47:09,750
- Första gången här?
- Ja.

747
00:47:09,833 --> 00:47:11,500
Vi har aldrig sett er här förut.

748
00:47:11,583 --> 00:47:14,708
- Vi är förtjusta, eller hur?
- Vi får se.

749
00:47:17,291 --> 00:47:20,666
- Går ni hit ofta?
- Då och då.

750
00:47:20,750 --> 00:47:22,750
Vi går hit fyra gånger i veckan.

751
00:47:22,833 --> 00:47:24,625
- Fyra?
- Eller ingen.

752
00:47:24,708 --> 00:47:26,208
- Så…
- Vi går inte hit.

753
00:47:26,291 --> 00:47:28,375
Det gör vi, älskling.

754
00:47:28,458 --> 00:47:30,541
Går ni hit för att ni inte knullar hemma?

755
00:47:32,250 --> 00:47:35,375
Bara för att det är så för oss,
är det inte det för alla.

756
00:47:35,458 --> 00:47:38,750
Det finns de som kommer
på grund av bristande passion.

757
00:47:38,833 --> 00:47:40,916
- Ja.
- Men så är det inte för oss.

758
00:47:41,541 --> 00:47:44,625
Eller hur? Jag skulle kunna äta upp dig.

759
00:47:44,708 --> 00:47:47,083
Låt mig äta upp dig.

760
00:47:49,166 --> 00:47:52,083
Vi har alltid gjort klart
att vi inte vill vara ett typiskt par,

761
00:47:52,166 --> 00:47:53,875
vi vill vara swingers.

762
00:47:54,416 --> 00:47:57,000
"Swingers", det låter…

763
00:47:57,083 --> 00:47:58,750
- Men efter…
- Lyssna inte. Det är…

764
00:48:00,458 --> 00:48:02,208
Ni skulle se ovanvåningen, den är cool.

765
00:48:02,291 --> 00:48:05,041
Hon kom från ett tyngande förhållande,

766
00:48:05,125 --> 00:48:07,958
köpa hus, hund, skaffa barn.

767
00:48:08,041 --> 00:48:11,708
- Med den typiske psykopaten som vill…
- En drink till?

768
00:48:12,500 --> 00:48:14,000
Ditt glas är fullt.

769
00:48:17,333 --> 00:48:18,791
- Manuel.
- Nej, Miguel.

770
00:48:18,875 --> 00:48:20,250
Hur länge har ni varit ett par?

771
00:48:20,333 --> 00:48:22,041
- Fem.
- Hur länge?

772
00:48:22,125 --> 00:48:24,083
- Fem år.
- Nej, sex.

773
00:48:24,166 --> 00:48:25,125
På riktigt, älskling.

774
00:48:25,208 --> 00:48:27,666
- Nej, det är sex år.
- Nej.

775
00:48:27,750 --> 00:48:30,208
Du var med honom när vi började dejta.

776
00:48:30,291 --> 00:48:31,583
Det var för sex år sen.

777
00:48:31,666 --> 00:48:35,041
Vi behöver inte berätta
vår livshistoria för främlingar.

778
00:48:35,125 --> 00:48:37,416
De frågade. Ska jag bara hålla tyst?

779
00:48:37,500 --> 00:48:41,250
Vi bryr oss inte om
att du var otrogen mot ditt ex.

780
00:48:41,333 --> 00:48:44,416
Var ni båda swingers
eller var du bara en hora?

781
00:48:45,375 --> 00:48:48,041
Vad gör du?

782
00:48:48,125 --> 00:48:53,541
Chilla. Alla är horor här. Och stolta.

783
00:48:53,625 --> 00:48:55,125
- Lite.
- Mycket.

784
00:48:55,208 --> 00:48:57,750
Nej. Mitt ex gillade inte sånt här.

785
00:48:57,833 --> 00:49:01,208
Och eftersom han var korkad,
och något av ett svin,

786
00:49:01,291 --> 00:49:03,000
visste han inte vad jag behövde.

787
00:49:03,083 --> 00:49:05,625
Du kunde inte förklara för honom,
och stackarn…

788
00:49:05,708 --> 00:49:09,083
- Jag förklarade för honom.
- Hela tiden.

789
00:49:09,166 --> 00:49:13,250
Men han var självisk och ignorant,
så han såg det inte från min sida.

790
00:49:13,333 --> 00:49:14,500
Vad skulle jag ha gjort?

791
00:49:14,583 --> 00:49:17,541
Tatuerat det i pannan
för att se om han fattade?

792
00:49:17,625 --> 00:49:20,958
Idiot, svin, självisk, hanrej…
Den perfekta killen.

793
00:49:21,875 --> 00:49:22,875
Sluta nu.

794
00:49:24,333 --> 00:49:27,375
Vad är det? Slappna av. Manuel har rätt.

795
00:49:27,458 --> 00:49:28,791
- Miguel.
- Miguel.

796
00:49:28,875 --> 00:49:30,000
Vi pratar bara.

797
00:49:30,083 --> 00:49:32,541
Om vi ska knulla
får vi ju lära känna varandra.

798
00:49:32,625 --> 00:49:36,833
Om ni inte är säkra,
hitta ett annat par. Vi…

799
00:49:36,916 --> 00:49:39,541
Nej. Vi är säkra. Ni?

800
00:49:39,625 --> 00:49:42,166
Väldigt säkra. Eller hur?

801
00:49:43,708 --> 00:49:46,291
- Ursäktar ni oss?
- Ni kommer väl tillbaka?

802
00:49:46,375 --> 00:49:47,666
Självklart.

803
00:49:48,416 --> 00:49:51,041
Vad fan är det med dig idag? Berätta.

804
00:49:51,125 --> 00:49:54,083
- Vad är problemet?
- Jag vill inte göra det.

805
00:49:54,166 --> 00:49:56,583
Snälla, det är jätteviktigt för mig.

806
00:49:56,666 --> 00:49:59,041
Då hittar vi ett annat par.
Jag gillar dem inte.

807
00:49:59,125 --> 00:50:03,166
Nej. Du kommer säga nej till alla,
för du vill inte fixa oss.

808
00:50:03,250 --> 00:50:05,416
- Så är det inte.
- Inte? Vad är det då?

809
00:50:06,041 --> 00:50:07,916
- Visst är hon söt?
- Ja.

810
00:50:08,458 --> 00:50:13,041
Du gör honom nervös.
Gör det för min skull. Du väljer alltid.

811
00:50:13,125 --> 00:50:14,708
- Det här kan bli episkt.
- Miguel.

812
00:50:15,291 --> 00:50:16,166
- Kom nu.
- Nej.

813
00:50:16,250 --> 00:50:17,375
- Jo.
- Fan heller.

814
00:50:17,458 --> 00:50:19,291
- Jag mår inte bra.
- Vi kom nyss.

815
00:50:19,375 --> 00:50:21,500
Hej, vi har bestämt oss.

816
00:50:21,583 --> 00:50:22,541
Och?

817
00:50:23,208 --> 00:50:27,708
- Vad är nästa steg?
- Vi kan gå ner om ni vill?

818
00:50:27,791 --> 00:50:28,666
Okej.

819
00:50:32,416 --> 00:50:34,083
Du ska se att du älskar det.

820
00:50:34,708 --> 00:50:36,416
Jag vill börja här.

821
00:50:36,500 --> 00:50:37,958
Ana. För fan, Ana.

822
00:50:38,041 --> 00:50:38,875
Vad är det?

823
00:50:38,958 --> 00:50:43,041
Du knullade mig en gång i veckan,
och nu kan du knulla hur som helst?

824
00:50:43,583 --> 00:50:46,583
Tacka mig. Det verkar inte som
du gör det med din fru.

825
00:50:46,666 --> 00:50:50,250
Ska jag tacka dig för att du lämnade mig
med en depression också?

826
00:50:50,333 --> 00:50:52,708
Jag har inte hört av dig på fem år.

827
00:50:52,791 --> 00:50:54,750
Och varför sa du inte:

828
00:50:54,833 --> 00:50:56,791
"Hon är mitt ex, jag vill inte"?

829
00:50:56,875 --> 00:50:58,958
Du sa inget till din kille heller.

830
00:50:59,750 --> 00:51:03,500
För att Miguel inte vill
veta nåt om mina ex.

831
00:51:03,583 --> 00:51:05,416
Ni låtsas vara liberala, ni är swingers,

832
00:51:05,500 --> 00:51:08,083
men ni kan inte
vara ärliga om nåt, eller hur?

833
00:51:08,166 --> 00:51:10,333
Vad händer?

834
00:51:10,416 --> 00:51:12,375
Det är inte detsamma utan er. Kom.

835
00:51:15,166 --> 00:51:16,000
Okej!

836
00:51:20,458 --> 00:51:23,375
Vänta. Det här är den hemliga rundan.

837
00:51:23,458 --> 00:51:25,666
- Hemliga rundan?
- Vad är det?

838
00:51:28,083 --> 00:51:29,041
Vad sa du?

839
00:51:39,333 --> 00:51:41,041
Det är fullmåne, känner du det?

840
00:51:43,291 --> 00:51:44,125
Claudia…

841
00:51:46,958 --> 00:51:48,291
Claudia!

842
00:51:48,375 --> 00:51:52,291
- Lugna dig. Slampa.
- Ja, så slampig.

843
00:51:53,708 --> 00:51:54,916
Vilken slampa.

844
00:52:00,708 --> 00:52:02,833
Få se om du är en större slampa än mig.

845
00:52:09,750 --> 00:52:11,041
Ja, Marta.

846
00:52:19,791 --> 00:52:22,750
Jag är också en slampa.

847
00:52:24,250 --> 00:52:25,250
Då så.

848
00:52:34,000 --> 00:52:35,833
- Nå.
- Hur är det?

849
00:52:35,916 --> 00:52:41,125
Vänta. I tionde rundan får alla frågan.

850
00:52:41,208 --> 00:52:44,500
- Men tändstickorna är slut.
- Det gör inget.

851
00:52:44,583 --> 00:52:47,333
Sanning eller konka?

852
00:52:48,083 --> 00:52:49,666
- Sanning.
- Sanning.

853
00:52:50,375 --> 00:52:51,208
Sanning.

854
00:52:52,250 --> 00:52:53,750
Vill ni

855
00:52:55,333 --> 00:52:59,166
att vi alla ska göra det
tillsammans ikväll?

856
00:53:03,666 --> 00:53:05,083
Vad är det här?

857
00:53:07,916 --> 00:53:13,000
Vi är vänner, vi gillar varandra,
ge mig en bra anledning att låta bli.

858
00:53:16,791 --> 00:53:17,708
Älskling?

859
00:53:22,791 --> 00:53:23,708
Jag vill.

860
00:53:28,375 --> 00:53:29,250
Marta?

861
00:53:30,875 --> 00:53:35,166
Jag känner mig som Gabriela,
från campingen.

862
00:53:36,125 --> 00:53:37,083
Men jag vet inte.

863
00:53:43,291 --> 00:53:44,125
Nej.

864
00:53:45,083 --> 00:53:46,500
Titta inte på mig.

865
00:53:47,958 --> 00:53:49,416
Jag är väldigt liberal.

866
00:53:50,458 --> 00:53:51,708
Hallå!

867
00:53:52,291 --> 00:53:53,791
Vad skrattar ni åt?

868
00:53:55,916 --> 00:53:56,791
Ni har blivit varnade.

869
00:53:57,666 --> 00:54:00,791
Om vi inte knullar ikväll,
är det inte mitt fel.

870
00:54:06,208 --> 00:54:07,500
Jag gör det här gratis…

871
00:54:09,666 --> 00:54:10,791
…som en förhandsvisning.

872
00:54:12,333 --> 00:54:17,208
Det där är min Paco!

873
00:54:21,375 --> 00:54:23,041
Hur börjar vi?

874
00:54:28,416 --> 00:54:29,541
Ja…

875
00:54:34,291 --> 00:54:35,208
Så här.

876
00:54:48,875 --> 00:54:50,166
Legend.

877
00:55:05,458 --> 00:55:07,541
- Claudia.
- Oroa dig inte.

878
00:55:07,625 --> 00:55:09,250
Slappna av.

879
00:55:29,500 --> 00:55:31,166
Vänta lite.

880
00:55:57,666 --> 00:55:59,750
- Alberto!
- Du får prata med Paco.

881
00:56:13,333 --> 00:56:15,000
Kan du fatta det?

882
00:56:15,083 --> 00:56:16,333
Jäklar.

883
00:57:01,208 --> 00:57:02,541
- Hej.
- Hej.

884
00:57:03,666 --> 00:57:08,250
Iván sa att du letade efter mig
för nycklarna, på grund av…

885
00:57:09,000 --> 00:57:11,375
- Mötet.
- Ingen fara.

886
00:57:11,458 --> 00:57:13,333
Jag har redan missat det.

887
00:57:15,125 --> 00:57:17,750
Jag är ledsen, det var mitt fel.

888
00:57:17,833 --> 00:57:18,958
Ingen fara.

889
00:57:19,041 --> 00:57:22,333
Jag laddar min mobil nu,
ringer Steve och hittar på nåt.

890
00:57:31,041 --> 00:57:31,958
- Du.
- Vad?

891
00:57:32,041 --> 00:57:35,375
- Förlåt om jag gick för långt förut.
- Nej, det är lugnt.

892
00:57:35,458 --> 00:57:37,166
- Ärligt talat, jag…
- Lugn.

893
00:57:39,750 --> 00:57:41,458
Väntade du länge på mig?

894
00:57:41,541 --> 00:57:44,041
Nej, jag var på andra sidan gatan.

895
00:57:45,666 --> 00:57:46,708
Vad gjorde du?

896
00:57:47,333 --> 00:57:48,291
Hade du…

897
00:57:49,375 --> 00:57:51,583
- Du ser bra ut.
- Jag mår bra.

898
00:57:52,125 --> 00:57:52,958
Du?

899
00:57:53,041 --> 00:57:54,083
Ja.

900
00:57:56,291 --> 00:57:57,708
Jag mår faktiskt inte bra.

901
00:57:59,625 --> 00:58:01,666
Jag mår väldigt bra.

902
00:58:02,333 --> 00:58:03,166
Varför?

903
00:58:03,750 --> 00:58:06,875
- Jag lyssnade på dig. Jag släppte loss…
- Och?

904
00:58:07,500 --> 00:58:10,250
- Och knullade lite.
- Lite?

905
00:58:11,583 --> 00:58:13,458
Nej, ganska mycket.

906
00:58:16,583 --> 00:58:17,458
Jaha, ja.

907
00:58:22,041 --> 00:58:22,958
Var?

908
00:58:24,791 --> 00:58:25,750
På klubben.

909
00:58:25,833 --> 00:58:27,041
På klubben?

910
00:58:28,958 --> 00:58:30,041
Hur?

911
00:58:30,125 --> 00:58:32,750
Jag gick tillbaka och det bara hände.

912
00:58:35,916 --> 00:58:36,750
Med vem?

913
00:58:38,708 --> 00:58:39,541
Kom igen, Clara.

914
00:58:41,916 --> 00:58:43,916
Har du nånsin varit i mörkerrummet?

915
00:58:45,291 --> 00:58:46,750
Jag? En dag, ja.

916
00:58:46,833 --> 00:58:49,291
Vadå en dag? När då?

917
00:58:49,375 --> 00:58:50,916
- Jag minns inte.
- Inte?

918
00:58:51,000 --> 00:58:52,333
- Nej.
- Varför inte?

919
00:58:52,416 --> 00:58:56,250
Nej. Det var bara en dag.
Det var mörkt, jag minns inte.

920
00:58:56,333 --> 00:58:57,208
Okej.

921
00:59:00,541 --> 00:59:02,791
Hur var din grej?

922
00:59:02,875 --> 00:59:05,916
Otrolig. Det är bara…

923
00:59:07,125 --> 00:59:10,416
Jag gick in, stötte in i en tjej…

924
00:59:13,083 --> 00:59:13,916
Sen då?

925
00:59:15,500 --> 00:59:19,083
Det fanns redan som… en stark koppling.

926
00:59:20,458 --> 00:59:23,458
Vi började ta på varandra…

927
00:59:25,125 --> 00:59:25,958
…började kyssas.

928
00:59:26,041 --> 00:59:26,916
Och sen?

929
00:59:27,500 --> 00:59:28,833
Vi gjorde det i en fåtölj…

930
00:59:30,791 --> 00:59:32,375
- Mot väggen.
- Okej.

931
00:59:36,000 --> 00:59:40,041
- Den nedåtgående hunden.
- Va? Jag vet inte vad…

932
00:59:40,583 --> 00:59:42,708
- Jag vet inte vad det är.
- Vad menar du?

933
00:59:42,791 --> 00:59:44,416
- Den vanliga hundställningen.
- Nej.

934
00:59:44,500 --> 00:59:48,500
Hon hukar över honom.

935
00:59:48,583 --> 00:59:51,375
Det är inte hunden,
det är en bakåtvänd cowgirl.

936
00:59:51,458 --> 00:59:54,250
- Bakåtvänd cowgirl? Va?
- Var ser du hunden liksom?

937
00:59:54,333 --> 00:59:56,375
- Hund är mer logiskt.
- Fan.

938
00:59:56,458 --> 00:59:58,000
- Clara.
- Glöm det.

939
00:59:58,083 --> 01:00:00,250
- Vad är det?
- Det vet du redan.

940
01:00:00,791 --> 01:00:02,458
Vad är det med er två?

941
01:00:03,166 --> 01:00:04,333
Hur var er kväll?

942
01:00:05,125 --> 01:00:06,041
- Bra.
- Bra.

943
01:00:06,125 --> 01:00:08,125
- Hur är det med dig?
- Bra.

944
01:00:08,208 --> 01:00:10,291
Vi bestämde oss för
att avsluta kvällen här.

945
01:00:11,000 --> 01:00:12,458
Det är två i mitt rum.

946
01:00:12,541 --> 01:00:15,000
Ledsen, festprisse,
vi har tagit din luftmadrass.

947
01:00:15,083 --> 01:00:16,250
Det är lugnt.

948
01:00:16,333 --> 01:00:18,208
Kan du dela med din kusin?

949
01:00:25,041 --> 01:00:26,916
- Hur var det på klubben?
- Bra.

950
01:00:27,000 --> 01:00:28,208
- Vi gick inte dit.
- Nej.

951
01:00:28,291 --> 01:00:32,083
- Vi gick till en annan.
- En annan?

952
01:00:32,166 --> 01:00:33,666
- Ja, det var…
- Ja.

953
01:00:33,750 --> 01:00:35,958
- Bra.
- Jag hade aldrig varit där.

954
01:00:36,041 --> 01:00:36,958
Nej, aldrig.

955
01:00:37,666 --> 01:00:39,416
- Vad heter den?
- The Cocktail Bar.

956
01:00:39,500 --> 01:00:40,625
Cocktail Bar.

957
01:00:40,708 --> 01:00:42,166
The Cocktail Bar.

958
01:00:42,250 --> 01:00:43,125
Ja.

959
01:00:43,208 --> 01:00:45,875
- Vad drack ni för cocktails?
- Jag drack en…

960
01:00:47,083 --> 01:00:48,125
- Banan. Nej.
- Banan.

961
01:00:48,208 --> 01:00:49,833
- Det var…
- Det var…

962
01:00:49,916 --> 01:00:52,375
- Ananas.
- Ja, ananas.

963
01:00:52,458 --> 01:00:54,833
- Med rom.
- Rom. Ananasrom.

964
01:00:56,166 --> 01:00:57,250
Var den god?

965
01:00:58,791 --> 01:01:00,916
- Normal.
- Vadå "normal"?

966
01:01:01,625 --> 01:01:02,875
Jag vet inte…

967
01:01:02,958 --> 01:01:03,791
Den var jättegod.

968
01:01:04,333 --> 01:01:06,791
- Bästa drinken jag druckit.
- Kom igen.

969
01:01:06,875 --> 01:01:09,166
Jag ska googla det.

970
01:01:10,000 --> 01:01:12,916
- Inte lönt, de stänger nu.
- Sällan.

971
01:01:13,000 --> 01:01:15,166
- Jo.
- De har ju nyss öppnat.

972
01:01:15,250 --> 01:01:19,583
Hon älskade det,
men har svårt att erkänna det.

973
01:01:19,666 --> 01:01:21,833
- Eller hur?
- Nej. Vet du vad som hände?

974
01:01:21,916 --> 01:01:25,000
Min cocktail har gett mig ont i magen.

975
01:01:25,083 --> 01:01:29,500
Jag är inte förvånad,
din mage följer inga sociala konventioner.

976
01:01:29,583 --> 01:01:31,625
Men njutningen du kände då?

977
01:01:31,708 --> 01:01:33,041
- Vadå?
- Just det.

978
01:01:33,125 --> 01:01:37,666
Dina "sociala konventioner" är en
grundläggande princip för cocktailbaren.

979
01:01:37,750 --> 01:01:39,750
Vissa spritsorter ska man inte blanda.

980
01:01:39,833 --> 01:01:40,875
Vänta.

981
01:01:40,958 --> 01:01:43,583
Ju fler spritsorter, desto fler smaker.

982
01:01:44,875 --> 01:01:46,000
Vad fan är det?

983
01:01:46,541 --> 01:01:47,583
En princip.

984
01:01:48,833 --> 01:01:50,416
- Den grundläggande.
- Vadå?

985
01:01:51,166 --> 01:01:52,250
Vadå?

986
01:01:52,333 --> 01:01:54,250
Säg inte att ni har knullat?

987
01:02:00,666 --> 01:02:03,375
Kolla in er två!

988
01:02:06,750 --> 01:02:10,375
Ni vet vad de säger
om kusiner som hånglar!

989
01:02:12,083 --> 01:02:13,708
Vilken grej.

990
01:02:14,250 --> 01:02:18,166
Hallå, min rumskompis knullade sin kusin!

991
01:02:18,250 --> 01:02:19,333
Va?

992
01:02:24,208 --> 01:02:26,375
Du skojar, va? Du är inte allvarlig?

993
01:02:27,750 --> 01:02:29,666
Och om jag är allvarlig?

994
01:02:33,791 --> 01:02:34,833
Jag tar en dusch.

995
01:02:35,833 --> 01:02:37,250
- Jag följer med.
- Nej.

996
01:02:38,000 --> 01:02:39,250
Nej. Okej.

997
01:02:41,708 --> 01:02:44,666
Vad nu då? Var är den Clara jag minns?

998
01:02:50,375 --> 01:02:52,375
Här är det. Kom.

999
01:02:57,750 --> 01:02:59,083
Den måste vara här.

1000
01:02:59,166 --> 01:03:01,291
Leta där borta så letar jag här.

1001
01:03:05,833 --> 01:03:06,958
- Bingo.
- Vad?

1002
01:03:09,541 --> 01:03:10,625
Snälla Liana.

1003
01:03:11,375 --> 01:03:15,000
Kan du sluta fåna dig och hjälpa mig?

1004
01:03:16,666 --> 01:03:18,666
- Vad är det?
- Det är en man där.

1005
01:03:19,250 --> 01:03:20,083
En man?

1006
01:03:22,458 --> 01:03:23,333
En man?

1007
01:03:23,416 --> 01:03:25,000
En bunden man.

1008
01:03:33,000 --> 01:03:35,083
- En bunden man.
- Jag sa just det.

1009
01:03:35,166 --> 01:03:36,333
- Vad gör han här?
- Vet inte.

1010
01:03:36,416 --> 01:03:38,708
- Han kanske vet nåt om ringen?
- Kanske.

1011
01:03:44,166 --> 01:03:46,000
Hej, hur är det? God kväll.

1012
01:03:46,083 --> 01:03:49,125
Du vet möjligen inte…

1013
01:03:49,208 --> 01:03:50,958
- Ska vi ta bort bollen?
- Ja.

1014
01:03:51,041 --> 01:03:52,208
Tänk om han skriker?

1015
01:03:58,458 --> 01:03:59,458
Äntligen!

1016
01:04:00,500 --> 01:04:02,041
Vart tog ni vägen?

1017
01:04:02,125 --> 01:04:04,208
- Jag väntade på er.
- På oss?

1018
01:04:04,291 --> 01:04:07,666
Ni skulle hämta mer champagne
och kom aldrig tillbaka.

1019
01:04:08,375 --> 01:04:11,166
Vi blev alltså aspackade igår,

1020
01:04:11,250 --> 01:04:12,750
hon ska gifta sig.

1021
01:04:12,833 --> 01:04:14,541
Vi minns inget från igår kväll.

1022
01:04:14,625 --> 01:04:16,083
Vadå "igår kväll"?

1023
01:04:16,625 --> 01:04:18,625
Hur länge har jag varit här?

1024
01:04:19,166 --> 01:04:22,875
En hel dag skulle jag gissa.

1025
01:04:23,416 --> 01:04:24,750
Dra åt helvete.

1026
01:04:26,333 --> 01:04:30,083
Min fru kommer att bli rasande.
Vi skulle gå och handla.

1027
01:04:30,166 --> 01:04:32,416
Vi är verkligen ledsna.

1028
01:04:33,166 --> 01:04:35,166
- Nycklarna?
- De har ingen nyckel.

1029
01:04:35,250 --> 01:04:36,833
- Inte?
- Man ska ha en kod.

1030
01:04:37,625 --> 01:04:40,375
Ett, tre, nio. Min unges födelsedag.

1031
01:04:41,250 --> 01:04:42,375
Den yngsta.

1032
01:04:42,458 --> 01:04:45,083
- Så fint, väldigt charmigt.
- Jag vet.

1033
01:04:47,500 --> 01:04:48,708
En fråga.

1034
01:04:48,791 --> 01:04:54,333
Du minns inte om jag hade
en förlovningsring på mig när vi band dig?

1035
01:04:55,458 --> 01:04:57,833
Ni lämnade mig bunden och med munkavle,

1036
01:04:57,916 --> 01:04:59,791
tror ni jag minns detaljer?

1037
01:04:59,875 --> 01:05:00,916
Så sant.

1038
01:05:01,000 --> 01:05:02,166
- Förlåt.
- Förlåt.

1039
01:05:10,458 --> 01:05:13,375
Då så…

1040
01:05:15,208 --> 01:05:16,291
Vad gör vi nu?

1041
01:05:17,500 --> 01:05:20,375
Bondage, underkastelse, strypning,

1042
01:05:21,625 --> 01:05:22,708
vuxenbebis?

1043
01:05:22,791 --> 01:05:24,166
Nej.

1044
01:05:24,750 --> 01:05:27,791
Det är inte vår grej.

1045
01:05:28,541 --> 01:05:30,916
Jag har suttit i ett garderob i 24 timmar.

1046
01:05:32,000 --> 01:05:36,791
Utan mat, dryck, sömn, ljus och utskämd,

1047
01:05:36,875 --> 01:05:39,041
och ni tänker lämna mig kåt?

1048
01:05:39,625 --> 01:05:43,291
- Jag ringer på vakterna.
- Nej, snälla, inte vakterna.

1049
01:05:45,000 --> 01:05:46,125
Då så…

1050
01:05:48,541 --> 01:05:49,541
Sätt fart.

1051
01:05:50,208 --> 01:05:52,833
Knulla mig ordentligt.

1052
01:05:54,708 --> 01:05:57,083
Nej. Det är Ricardo. Vad ska jag göra?

1053
01:05:57,625 --> 01:05:59,083
Ta det. Jag hanterar det här.

1054
01:05:59,625 --> 01:06:00,583
Säkert?

1055
01:06:02,125 --> 01:06:03,250
Absolut.

1056
01:06:11,750 --> 01:06:15,291
Vet du vad jag ska göra med din pung?
Jag ska…

1057
01:06:15,375 --> 01:06:17,750
Hej, älskling. Hur är det?

1058
01:06:17,833 --> 01:06:20,875
<i>Jag är på min svensexa</i>
<i>som killarna ordnade.</i>

1059
01:06:21,791 --> 01:06:22,958
<i>Hur har du det?</i>

1060
01:06:23,041 --> 01:06:23,875
Bra.

1061
01:06:24,625 --> 01:06:26,541
Bra. Vad händer?

1062
01:06:27,208 --> 01:06:28,250
<i>Jag är full.</i>

1063
01:06:28,333 --> 01:06:32,416
<i>Jag mindes hur mycket jag älskar dig,</i>
<i>och att vi ska gifta oss imorgon!</i>

1064
01:06:32,500 --> 01:06:33,375
Ja.

1065
01:06:33,916 --> 01:06:35,166
<i>Nervigt, eller hur?</i>

1066
01:06:35,250 --> 01:06:37,458
<i>- Bröllopet är här.</i>
- Nej.

1067
01:06:37,541 --> 01:06:38,666
DU GIFTE DIG, DU ÄR KÖRD

1068
01:06:38,750 --> 01:06:40,875
<i>- Redo för den stora dagen?</i>
- Ja.

1069
01:06:40,958 --> 01:06:44,125
Jag ligger hemma och ser på en film…

1070
01:06:44,208 --> 01:06:45,708
<i>Vem är det som skriker?</i>

1071
01:06:46,791 --> 01:06:49,083
Det är en skräckfilm.

1072
01:06:49,166 --> 01:06:51,458
Vi hörs lite senare, okej?

1073
01:06:52,333 --> 01:06:53,833
<i>Okej, jag älskar dig.</i>

1074
01:06:54,375 --> 01:06:55,291
Jag älskar dig.

1075
01:07:12,166 --> 01:07:14,875
Varför glory holet av alla rum?

1076
01:07:15,458 --> 01:07:17,083
Jag kan fråga dig detsamma.

1077
01:07:18,041 --> 01:07:19,916
Jag skulle svara att

1078
01:07:21,041 --> 01:07:24,416
ibland för att jag är kåt,
andra gånger för att det är kul,

1079
01:07:25,125 --> 01:07:28,125
och för att det är enda sättet
att suga av Ryan Gosling.

1080
01:07:29,208 --> 01:07:30,833
Ja, det har sina fördelar.

1081
01:07:32,291 --> 01:07:34,125
Bättre utan en vägg emellan.

1082
01:07:35,458 --> 01:07:37,333
Ska vi gå till ett annat rum?

1083
01:07:37,958 --> 01:07:40,750
- Det är bra så här.
- Vi kan ta en drink, en shot?

1084
01:07:43,166 --> 01:07:44,208
Hör på…

1085
01:07:45,791 --> 01:07:49,375
Vad skulle det ge
att jag tar en drink med dig?

1086
01:07:50,708 --> 01:07:52,666
- Vad händer sen?
- Vadå?

1087
01:07:52,750 --> 01:07:54,500
Vi gillar varandra och knullar.

1088
01:07:55,208 --> 01:07:56,833
Vi hamnar hemma hos nån av oss.

1089
01:07:57,375 --> 01:07:59,833
Imorgon vaknar vi, äter frukost,

1090
01:07:59,916 --> 01:08:02,625
börjar träffas, ses varenda vecka.

1091
01:08:02,708 --> 01:08:05,375
Somrar i Thailand
och vintrar med våra föräldrar.

1092
01:08:05,458 --> 01:08:08,666
- Vi är ett par, bor tillsammans…
- Vänta.

1093
01:08:09,875 --> 01:08:13,000
Nu har du lite bråttom.

1094
01:08:13,083 --> 01:08:16,000
Jag pratade bara om en drink
och att knulla utan vägg.

1095
01:08:16,083 --> 01:08:18,375
Inte om att åka till Thailand, Ra-Raúl.

1096
01:08:19,166 --> 01:08:23,083
Skämtar du alltid
med männen som kommer hit?

1097
01:08:27,625 --> 01:08:30,166
- Får jag berätta en hemlighet?
- Det gör du ändå.

1098
01:08:33,750 --> 01:08:35,625
Jag har aldrig pratat så mycket här.

1099
01:08:37,250 --> 01:08:39,250
Man pratar mer när man är nervös.

1100
01:08:39,333 --> 01:08:43,250
Jag blir bara nervös om jag gillar nån.

1101
01:08:44,500 --> 01:08:46,791
Va? Du känner inte mig.

1102
01:08:47,791 --> 01:08:48,916
Det är kanske därför.

1103
01:08:52,250 --> 01:08:53,708
Din tur att berätta en hemlighet.

1104
01:08:54,208 --> 01:08:55,833
Vänta, nej.

1105
01:08:56,666 --> 01:08:59,583
Säg inget. Du kan berätta över en drink.

1106
01:09:00,166 --> 01:09:02,166
- Det kommer inte att hända.
- Jodå.

1107
01:09:02,708 --> 01:09:04,083
Ska vi slå vad?

1108
01:09:09,666 --> 01:09:11,458
- Gillar du det?
- Ja.

1109
01:09:11,541 --> 01:09:12,625
Vad ska vi göra?

1110
01:09:12,708 --> 01:09:14,208
- Kom igen.
- Okej.

1111
01:09:15,458 --> 01:09:18,666
- Vad tycker du?
- Det är du som är experten.

1112
01:09:20,541 --> 01:09:24,041
Lätt. De knullar
och vi gör detsamma dubbelt upp.

1113
01:09:24,125 --> 01:09:26,458
Du är inte kär i den där killen.

1114
01:09:29,458 --> 01:09:33,000
Du är ganska lugn
med tanke på att din fru blir knullad,

1115
01:09:33,625 --> 01:09:36,875
och jag lovar att Miguel
kommer att tillfredsställa henne.

1116
01:09:37,416 --> 01:09:39,791
Älskling, vi måste prova det här hemma.

1117
01:09:39,875 --> 01:09:41,625
Din fru är väldigt sexig, Jaime.

1118
01:09:47,958 --> 01:09:53,416
Det hettar visst till här.

1119
01:09:53,958 --> 01:09:59,750
Eller hur, Jaime? Vilken enorm kuk.

1120
01:09:59,833 --> 01:10:01,875
Jaså? Sticker han in den, älskling?

1121
01:10:02,541 --> 01:10:04,375
Ja, den är inne.

1122
01:10:04,458 --> 01:10:05,666
Pungen också.

1123
01:10:05,750 --> 01:10:09,375
Du drog utan att säga nåt.
Kan du förklara dig?

1124
01:10:09,458 --> 01:10:11,666
Vadå då? Det var fem år sen.

1125
01:10:11,750 --> 01:10:15,208
Det kvittar om det var tio.
Du är skyldig mig en förklaring.

1126
01:10:15,291 --> 01:10:17,666
Jaime!

1127
01:10:17,750 --> 01:10:19,583
Spela inte dum, tala klarspråk.

1128
01:10:19,666 --> 01:10:20,958
Varför drog du?

1129
01:10:23,708 --> 01:10:25,250
Jag blev överväldigad.

1130
01:10:25,333 --> 01:10:26,250
Snälla…

1131
01:10:26,333 --> 01:10:27,500
Vad överväldigade dig?

1132
01:10:28,500 --> 01:10:30,708
Varför är ni fortfarande påklädda?

1133
01:10:31,375 --> 01:10:33,875
- Smeker ni bara varandra?
- Lite, ja.

1134
01:10:33,958 --> 01:10:36,416
- Vi värmer upp.
- Kom igen, vi vill se er.

1135
01:10:38,250 --> 01:10:39,375
Ta av dina kläder.

1136
01:10:42,083 --> 01:10:43,375
Kom igen, Jaime!

1137
01:10:44,416 --> 01:10:45,916
Nu börjar det likna nåt.

1138
01:10:46,833 --> 01:10:47,833
Snart så.

1139
01:10:53,041 --> 01:10:53,958
Så.

1140
01:10:54,041 --> 01:10:55,208
Det här är galet.

1141
01:10:55,291 --> 01:10:57,166
Galet, Jaime.

1142
01:10:58,000 --> 01:10:59,833
- Var det det här du ville?
- Va?

1143
01:11:00,666 --> 01:11:03,000
- Det här livet.
- Ja, självklart.

1144
01:11:03,083 --> 01:11:06,625
Jag undrade i månader
vad jag gjorde för fel,

1145
01:11:06,708 --> 01:11:08,333
och du vill bara knulla andra män?

1146
01:11:09,125 --> 01:11:10,875
Varför säger du så?

1147
01:11:11,416 --> 01:11:14,208
Så är det inte.
Jag kände samhörighet med Miguel.

1148
01:11:14,291 --> 01:11:15,833
Ett speciellt förhållande.

1149
01:11:15,916 --> 01:11:20,125
Men nu bryr han sig mer om
att knulla andra än att vara med mig.

1150
01:11:26,500 --> 01:11:28,583
Och är det vad du vill?

1151
01:11:30,500 --> 01:11:31,458
Jag vet inte.

1152
01:11:44,125 --> 01:11:46,750
Jag visste vad jag ville med dig.

1153
01:11:59,708 --> 01:12:00,541
Vadå?

1154
01:12:08,916 --> 01:12:10,166
Jo…

1155
01:12:14,083 --> 01:12:15,500
Jag ville ringa dig.

1156
01:12:18,500 --> 01:12:19,583
Jaså?

1157
01:12:19,666 --> 01:12:20,666
Ja.

1158
01:12:25,500 --> 01:12:26,875
Varför gjorde du inte det?

1159
01:12:30,375 --> 01:12:31,458
Jag vet inte.

1160
01:12:40,000 --> 01:12:41,583
Jag saknar dig.

1161
01:12:47,250 --> 01:12:49,250
Jag saknar dig också.

1162
01:13:19,000 --> 01:13:21,208
Fan, vad händer?

1163
01:13:22,041 --> 01:13:23,166
Det här är inte rätt.

1164
01:13:24,291 --> 01:13:26,500
Om de vill ha med oss, så vill inte jag.

1165
01:13:27,333 --> 01:13:29,291
De frågar nog inte.

1166
01:13:31,000 --> 01:13:32,458
Det är nog nu, va?

1167
01:13:34,041 --> 01:13:35,750
Fan, de vände på allt.

1168
01:13:35,833 --> 01:13:39,208
- Vart ska du? De blir arga.
- Jag bryr mig inte.

1169
01:13:39,291 --> 01:13:41,916
Det här var inte planen.
Antingen knullar vi allihop…

1170
01:14:03,041 --> 01:14:04,750
Stönar hon så med dig?

1171
01:14:10,041 --> 01:14:11,000
De sover.

1172
01:14:12,166 --> 01:14:13,083
De sover.

1173
01:14:19,291 --> 01:14:20,166
Älskling.

1174
01:14:22,750 --> 01:14:24,250
Vi måste gå.

1175
01:14:24,833 --> 01:14:28,500
Det är inte bra att väcka Marta.
Vi lämnar dem där.

1176
01:14:38,750 --> 01:14:40,750
Vi vill nog också sova.

1177
01:14:43,041 --> 01:14:43,958
Rom och cola?

1178
01:14:47,250 --> 01:14:50,250
- Orättvist. Du fuskar.
- Jag fuskar inte.

1179
01:14:50,333 --> 01:14:53,541
Jag sa att vi skulle ta en drink
och det gör vi.

1180
01:14:54,125 --> 01:14:55,166
Jag vann vadet.

1181
01:15:01,541 --> 01:15:03,500
Kom igen, du kan börja.

1182
01:15:04,125 --> 01:15:05,666
Hur hamnade du här?

1183
01:15:05,750 --> 01:15:07,166
Du är så irriterande.

1184
01:15:10,458 --> 01:15:11,333
Nu ska vi se.

1185
01:15:14,041 --> 01:15:17,083
För två månader sen
flyttade jag ihop med min kille,

1186
01:15:17,958 --> 01:15:20,125
och vi satt på mattan

1187
01:15:20,875 --> 01:15:22,958
tills vi köpte en soffa.

1188
01:15:24,875 --> 01:15:29,666
Vi köpte en enorm soffa,
designer, tvåsits. Perfekt för ett par.

1189
01:15:30,958 --> 01:15:32,541
Efter att vi hade betalat,

1190
01:15:32,625 --> 01:15:36,500
sa försäljaren
att vi fick sköta leveransen själva.

1191
01:15:37,541 --> 01:15:40,291
Vi fick bära soffan runt hela Barcelona.

1192
01:15:41,541 --> 01:15:42,458
Klarade ni det?

1193
01:15:42,541 --> 01:15:43,833
Tre timmar tog det.

1194
01:15:44,458 --> 01:15:47,958
Plus 45 minuter
för att få den till sjunde våningen.

1195
01:15:49,416 --> 01:15:51,291
När vi ställde den i vardagsrummet…

1196
01:15:54,666 --> 01:15:56,250
Ni ställde den i vardagsrummet…

1197
01:15:58,000 --> 01:16:00,000
…tittade Salva konstigt på mig.

1198
01:16:01,958 --> 01:16:04,166
Jag trodde jag fattade och klädde av mig

1199
01:16:04,250 --> 01:16:06,250
så att vi kunde inviga soffan.

1200
01:16:08,208 --> 01:16:11,208
Men han stoppade mig
och sa att det var slut.

1201
01:16:13,250 --> 01:16:14,458
Att han inte älskade mig.

1202
01:16:17,208 --> 01:16:18,666
Sen reste han sig och gick.

1203
01:16:21,041 --> 01:16:23,708
Jag försökte följa efter,
men byxorna var vid anklarna

1204
01:16:23,791 --> 01:16:25,791
så jag snubblade och bröt näsan.

1205
01:16:27,791 --> 01:16:28,791
Och jag blödde.

1206
01:16:30,333 --> 01:16:31,333
Jag blödde massor.

1207
01:16:33,250 --> 01:16:34,083
Sen då?

1208
01:16:35,125 --> 01:16:37,083
Sen inget.

1209
01:16:37,750 --> 01:16:41,208
Så soffan blir din värsta fiende?

1210
01:16:42,833 --> 01:16:45,416
Du hatar den. Du vill aldrig sitta i den.

1211
01:16:47,416 --> 01:16:51,166
Tills du en dag bestämmer dig
för att sälja den?

1212
01:16:51,708 --> 01:16:52,625
Ja.

1213
01:16:54,791 --> 01:16:59,250
Men hur du än försöker
kan du inte göra dig av med den.

1214
01:17:00,166 --> 01:17:01,375
Jag har försökt, jag lovar.

1215
01:17:05,000 --> 01:17:07,833
Plötsligt en dag blir du trött

1216
01:17:08,583 --> 01:17:11,541
och bestämmer dig för att byta väg,

1217
01:17:12,375 --> 01:17:15,041
och börja om, men det är läskigt.

1218
01:17:16,500 --> 01:17:19,958
Det är otäckt att tänka på dig själv
med en annan man, köpa en soffa,

1219
01:17:20,041 --> 01:17:23,875
ta er genom stan till er lägenhet,
för att bli lämnad ensam,

1220
01:17:24,583 --> 01:17:26,041
naken och blödande.

1221
01:17:26,666 --> 01:17:30,500
Så du hamnar vid den här väggen med hål,
och inga soffor.

1222
01:17:31,125 --> 01:17:32,708
Är du psykolog eller?

1223
01:17:34,625 --> 01:17:36,333
Inte alls.

1224
01:17:37,875 --> 01:17:40,666
Jag bodde med mitt ex på nionde våningen,
vi köpte madrass.

1225
01:17:45,708 --> 01:17:46,583
Vet du vad?

1226
01:17:47,750 --> 01:17:50,083
- Jag vill se dig.
- Det är ingen bra idé.

1227
01:17:51,166 --> 01:17:52,791
Det finns många sätt att se.

1228
01:17:57,000 --> 01:17:59,750
Synd, du är inte Ryan Gosling.

1229
01:18:44,333 --> 01:18:45,625
- Clara.
- Va?

1230
01:18:46,791 --> 01:18:47,916
Inget.

1231
01:18:48,666 --> 01:18:51,833
Vi är kusiner. Kusiner.

1232
01:18:51,916 --> 01:18:53,208
- Jag vet.
- Okej.

1233
01:18:57,208 --> 01:18:58,250
- Men…
- Men vad?

1234
01:18:58,333 --> 01:19:00,875
Om du tänker efter,

1235
01:19:01,791 --> 01:19:02,958
rent tekniskt,

1236
01:19:04,333 --> 01:19:07,041
när du tog på dig själv i byn, tänkte du…

1237
01:19:07,125 --> 01:19:08,833
- Va? Nej, vänta.
- Försiktigt.

1238
01:19:08,916 --> 01:19:10,750
- Vänta, Pablo.
- Jag säger bara det.

1239
01:19:10,833 --> 01:19:13,125
När jag var i byn…

1240
01:19:13,208 --> 01:19:15,750
Jag var så ung,
det har inte med det här att göra.

1241
01:19:15,833 --> 01:19:18,291
Okej då. Det är fel helt enkelt.

1242
01:19:19,666 --> 01:19:22,791
Om jag visste det, hade du inte kommit.

1243
01:19:22,875 --> 01:19:24,500
Jag visste inte heller.

1244
01:19:25,125 --> 01:19:26,916
Och du bjöd in mig.

1245
01:19:27,000 --> 01:19:29,791
- Du sa att det inte fanns hotellrum.
- Nej.

1246
01:19:29,875 --> 01:19:33,041
Jag sa att det inte såg bra ut,
inte att inga rum fanns.

1247
01:19:33,125 --> 01:19:34,041
Skit samma.

1248
01:19:34,125 --> 01:19:37,208
Jag har släppt loss. Som du bad mig.

1249
01:19:37,291 --> 01:19:39,000
- Jag bad inte om det här.
- Inte om detta.

1250
01:19:39,583 --> 01:19:42,958
Men det var mitt livs bästa knull.
Vad ska jag göra?

1251
01:19:43,041 --> 01:19:46,333
Inte för mig. Vi vet inte
om det var vi, det var mörkt.

1252
01:19:46,416 --> 01:19:47,666
Vi såg inte varandra.

1253
01:19:48,291 --> 01:19:50,666
Men… vi hörde varandra.

1254
01:19:52,708 --> 01:19:55,208
Och du… stönar som du alltid gjort.

1255
01:19:55,875 --> 01:19:58,500
Visste du hela tiden att det var jag?

1256
01:19:58,583 --> 01:20:01,958
Inte hela tiden. Först när du började…

1257
01:20:04,291 --> 01:20:05,125
Kom igen.

1258
01:20:05,708 --> 01:20:08,166
Du visste också att det var jag. Clara!

1259
01:20:09,041 --> 01:20:11,375
Hur kunde jag göra så här mot Ricardo?

1260
01:20:12,083 --> 01:20:13,333
Och hans farmor.

1261
01:20:16,625 --> 01:20:17,541
Förlåt.

1262
01:20:18,166 --> 01:20:21,125
Du har rätt. Stackars farmor.

1263
01:20:21,916 --> 01:20:23,666
Jag kanske inte måste gifta mig.

1264
01:20:24,458 --> 01:20:27,541
Jag vet inte. Allt det här
med att binda sig, äktenskap…

1265
01:20:29,708 --> 01:20:32,125
- Det är svårt för mig.
- Ja.

1266
01:20:35,291 --> 01:20:36,125
"Ja"?

1267
01:20:36,958 --> 01:20:39,875
Är det allt du ska säga? "Ja"?

1268
01:20:41,458 --> 01:20:44,541
Ska du inte övertyga mig
om att genomföra bröllopet?

1269
01:20:44,625 --> 01:20:47,666
Att Ricardo älskar mig,
att detta var ett fyllemisstag?

1270
01:20:47,750 --> 01:20:49,166
Vänta, en grej.

1271
01:20:50,500 --> 01:20:53,333
Jag tycker Ricardo är toppen, det vet du.

1272
01:20:53,416 --> 01:20:57,208
Men du tillbringade natten
på en swingersklubb,

1273
01:20:57,291 --> 01:21:00,625
och deklarerade att bröllop är skit
och att ditt liv är över.

1274
01:21:00,708 --> 01:21:02,500
Jag var stupfull.

1275
01:21:02,583 --> 01:21:05,458
Men om det inte var ringen,
hade det varit nåt annat.

1276
01:21:07,375 --> 01:21:08,833
Vill du gifta dig?

1277
01:21:10,541 --> 01:21:13,000
- Tjejer.
- Hej.

1278
01:21:13,750 --> 01:21:15,208
- Hej.
- Så?

1279
01:21:17,500 --> 01:21:19,125
- Hej.
- Hej.

1280
01:21:21,916 --> 01:21:24,083
- Ursäkta mig.
- Du, Liana.

1281
01:21:24,166 --> 01:21:27,833
Jag och min fru
tänkte hitta nåt mer avskilt.

1282
01:21:27,916 --> 01:21:29,666
Vi har plats för en till.

1283
01:21:32,916 --> 01:21:35,375
Inte idag, nej.

1284
01:21:35,458 --> 01:21:37,500
- Varför?
- Ärligt talat, inte idag.

1285
01:21:37,583 --> 01:21:38,416
Liana.

1286
01:21:39,541 --> 01:21:41,458
- Gå.
- Säkert?

1287
01:21:42,125 --> 01:21:43,375
Det finns inget vi kan göra.

1288
01:21:46,291 --> 01:21:48,083
Vet du vad shibari är?

1289
01:21:48,958 --> 01:21:50,625
Känner du till shibari?

1290
01:21:50,708 --> 01:21:51,791
- Nej.
- Inte?

1291
01:21:58,583 --> 01:21:59,666
Tack.

1292
01:22:03,291 --> 01:22:05,333
Ledsen, men jag hörde allt.

1293
01:22:06,458 --> 01:22:08,041
Tycker du att Liana har rätt?

1294
01:22:09,458 --> 01:22:12,333
- Varför bryr du dig?
- Jag gör det.

1295
01:22:13,416 --> 01:22:14,791
Jag har nämligen din ring.

1296
01:22:26,958 --> 01:22:28,166
Varför har du den?

1297
01:22:29,583 --> 01:22:32,125
- Du gav den till mig.
- Ja, just det.

1298
01:22:34,875 --> 01:22:37,166
- Efter att vi knullat.
- Va?

1299
01:22:40,041 --> 01:22:41,916
- Du ljuger.
- Ljuger?

1300
01:22:43,291 --> 01:22:46,041
Du sa att jag öppnade dina ögon.

1301
01:22:46,708 --> 01:22:48,916
Du sa att du inte
ville ge upp sex med andra,

1302
01:22:49,000 --> 01:22:50,500
och du bad mig behålla den

1303
01:22:50,583 --> 01:22:53,000
så att du inte begår
ditt livs största misstag.

1304
01:22:54,250 --> 01:22:55,583
Du ljuger.

1305
01:22:55,666 --> 01:22:58,583
Det kvittar mig. Jag bryr mig inte.

1306
01:23:01,000 --> 01:23:02,000
Varsågod.

1307
01:23:02,958 --> 01:23:05,833
Här är din ring.
Inget hindrar dig från att gifta dig.

1308
01:23:17,625 --> 01:23:19,791
Hur var det då?

1309
01:23:21,000 --> 01:23:22,125
Om du verkligen är

1310
01:23:23,416 --> 01:23:28,291
mitt sista knull med nån annan än min man…

1311
01:23:30,958 --> 01:23:32,958
…hade det varit fint att minnas.

1312
01:23:34,583 --> 01:23:37,625
- Ska jag berätta?
- Och…

1313
01:23:42,625 --> 01:23:43,958
Påminn mig.

1314
01:23:46,375 --> 01:23:47,666
Minns du inte det här?

1315
01:23:52,541 --> 01:23:53,750
- Nej.
- Inte?

1316
01:23:56,958 --> 01:23:57,833
Det här då?

1317
01:24:07,375 --> 01:24:08,666
- Det här?
- Nej.

1318
01:24:10,833 --> 01:24:11,916
Och det här?

1319
01:24:18,500 --> 01:24:20,708
- Nej.
- Inte?

1320
01:24:22,666 --> 01:24:23,875
Du rev mig på halsen.

1321
01:24:31,291 --> 01:24:32,625
Det här kommer du att minnas.

1322
01:24:42,083 --> 01:24:44,333
Jag minns ingenting.

1323
01:25:05,833 --> 01:25:07,250
Vad fan gör ni?

1324
01:25:09,625 --> 01:25:12,333
- Vad fan gör du?
- Det du ville att vi skulle göra.

1325
01:25:12,416 --> 01:25:14,875
- Vad gör ni?
- Jävlas inte med mig.

1326
01:25:14,958 --> 01:25:18,750
Ni gosar. Ni vet väl
att folk kommer hit för att knulla?

1327
01:25:18,833 --> 01:25:20,291
- Nåja.
- "Nåja", nej.

1328
01:25:20,375 --> 01:25:22,958
Om du smeker henne igen,
klappar jag till dig.

1329
01:25:23,041 --> 01:25:26,583
- Vad gör du, Miguel?
- Jävla nybörjare. Vi drar, Ana.

1330
01:25:26,666 --> 01:25:29,000
- Det räcker, Miguel.
- Vad är det med dig?

1331
01:25:29,083 --> 01:25:31,958
Vad det är? Jag har fått nog.

1332
01:25:32,041 --> 01:25:34,958
Jag har tillbringat åratal
med otaliga kukar och vaginor.

1333
01:25:35,041 --> 01:25:38,291
De är alltid där,
jag kan inte få dem ur skallen.

1334
01:25:38,375 --> 01:25:39,875
Och jag har fått nog.

1335
01:25:39,958 --> 01:25:42,083
Nu lugnar vi ner oss.

1336
01:25:42,166 --> 01:25:43,958
- Nej.
- Jag tar mina kläder så går vi.

1337
01:25:44,041 --> 01:25:45,833
- Nej, jag ska gå.
- Vänta, för fan.

1338
01:25:45,916 --> 01:25:48,083
- Låt mig vara.
- Fan, snälla.

1339
01:25:48,166 --> 01:25:50,708
- Låt henne vara.
- Käften, lägg dig inte i.

1340
01:25:52,333 --> 01:25:56,166
Snälla, vänta. Vi pratar om det. Gå inte.

1341
01:25:56,958 --> 01:25:58,458
- Miguel.
- Gå inte.

1342
01:25:58,541 --> 01:26:01,166
- Nu räcker det, Miguel.
- Visst, jag…

1343
01:26:01,250 --> 01:26:03,375
- Jag är ledsen.
- Dra åt helvete.

1344
01:26:03,458 --> 01:26:06,041
Vänta! Gå inte! Fan, Ana!

1345
01:26:06,125 --> 01:26:07,166
- Fan.
- Vi går.

1346
01:26:08,041 --> 01:26:09,041
Vänta lite.

1347
01:26:10,125 --> 01:26:11,500
Varför gosade ni?

1348
01:26:12,125 --> 01:26:13,958
Jag sa, varför gosade ni?

1349
01:26:14,750 --> 01:26:16,583
- Ana är mitt ex.
- Va?

1350
01:26:16,666 --> 01:26:18,708
- Vad fan, du?
- Ja, jag!

1351
01:26:18,791 --> 01:26:22,458
- För helsike.
- Okej.

1352
01:26:22,541 --> 01:26:23,666
Okej. För helvete.

1353
01:26:24,250 --> 01:26:26,000
Varför sa du inget?

1354
01:26:27,625 --> 01:26:28,625
Allvarligt?

1355
01:26:28,708 --> 01:26:32,333
Vi har inte kunnat prata sen vi kom hit.

1356
01:26:32,416 --> 01:26:35,041
Prata nu då.

1357
01:26:37,208 --> 01:26:38,833
Du vet vad jag tänker säga.

1358
01:26:40,708 --> 01:26:41,666
Säg det.

1359
01:26:46,208 --> 01:26:47,708
Jag älskar dig inte längre.

1360
01:26:49,125 --> 01:26:50,958
Jag är ledsen, men jag älskar inte dig.

1361
01:27:04,000 --> 01:27:05,041
Ana.

1362
01:27:06,875 --> 01:27:08,041
Jag har lämnat Belén.

1363
01:27:10,041 --> 01:27:12,708
- Varför?
- Vadå "varför"?

1364
01:27:14,791 --> 01:27:17,791
- Vad gör du?
- Vad är det?

1365
01:27:19,000 --> 01:27:20,541
Du är nog förvirrad.

1366
01:27:21,291 --> 01:27:23,750
Förvirrad om vadå? Vi…

1367
01:27:24,791 --> 01:27:26,583
Det hände nåt, förneka inte det.

1368
01:27:26,666 --> 01:27:28,791
Jag drogs med av nostalgin.

1369
01:27:28,875 --> 01:27:31,458
Säg inte att du inte känner likadant.

1370
01:27:35,041 --> 01:27:36,083
Erkänn.

1371
01:27:41,000 --> 01:27:43,125
Jag visste det.

1372
01:27:43,708 --> 01:27:45,916
- Vadå?
- Vi är tillbaka för sex år sen.

1373
01:27:46,000 --> 01:27:47,250
- Hur?
- Det där hände nyss

1374
01:27:47,333 --> 01:27:49,208
och nu tittar du på mig sådär.

1375
01:27:49,291 --> 01:27:51,083
Hur tittar jag på dig?

1376
01:27:51,166 --> 01:27:53,125
Så här.

1377
01:27:53,208 --> 01:27:56,041
Med en min som säger:
"Vi gifter oss och köper hus,

1378
01:27:56,125 --> 01:27:58,583
vi skaffar barn, Marijose och Josemari,

1379
01:27:58,666 --> 01:28:00,041
vi adopterar en hund."

1380
01:28:00,125 --> 01:28:02,833
- Gillar du inte hundar?
- Nej!

1381
01:28:03,375 --> 01:28:05,791
Fattar du? Det var därför jag lämnade dig.

1382
01:28:07,875 --> 01:28:10,750
Jag har varit där.
Om vi blir tillsammans igen…

1383
01:28:14,166 --> 01:28:16,041
Jag skulle känna likadant.

1384
01:28:18,958 --> 01:28:22,833
Det tror jag inte,
men oavsett, vi var unga då,

1385
01:28:22,916 --> 01:28:26,541
och nu ger livet oss en möjlighet
som vi inte får slösa bort…

1386
01:28:26,625 --> 01:28:27,458
Jaime.

1387
01:28:29,875 --> 01:28:31,000
Nu börjar du igen.

1388
01:28:33,583 --> 01:28:34,416
Det är sant.

1389
01:28:35,583 --> 01:28:39,000
Jag är ledsen.
Kan vi skiljas som vänner den här gången?

1390
01:28:40,458 --> 01:28:42,625
- Visst.
- Okej.

1391
01:28:51,791 --> 01:28:53,500
- Vad är det?
- Du skrämde mig.

1392
01:28:53,583 --> 01:28:55,500
- Vad gör du?
- Nej.

1393
01:28:55,583 --> 01:28:58,375
Vad gör du? Vänta, nej.

1394
01:28:58,458 --> 01:29:00,291
Det här är kärlek, tro inget annat.

1395
01:29:00,375 --> 01:29:02,625
- Vill du inte?
- Nej.

1396
01:29:02,708 --> 01:29:04,458
- Jag är förvirrad.
- Nej, tack.

1397
01:29:05,375 --> 01:29:07,958
- Ursäkta mig.
- Ha det så trevligt.

1398
01:29:12,958 --> 01:29:14,083
Hej då, Ana.

1399
01:29:16,125 --> 01:29:17,208
Hej då, Jaime.

1400
01:29:21,458 --> 01:29:23,000
- Du.
- Ja?

1401
01:29:24,625 --> 01:29:26,916
Om du nånsin vill,

1402
01:29:27,000 --> 01:29:29,791
utan förpliktelser, bara som vänner,

1403
01:29:29,875 --> 01:29:31,083
ta en drink…

1404
01:29:32,541 --> 01:29:33,375
…ring mig.

1405
01:29:39,500 --> 01:29:40,500
Okej.

1406
01:29:51,791 --> 01:29:55,958
Hörde du inte när jag sa
att känslorna ska stanna hemma?

1407
01:29:56,041 --> 01:29:58,458
Inte direkt.
Jag vet inte vad det är med mig.

1408
01:29:59,958 --> 01:30:02,666
De flesta som kommer hit

1409
01:30:02,750 --> 01:30:05,083
söker svar på sin fråga.

1410
01:30:06,000 --> 01:30:08,000
- Hittar de det?
- Nej.

1411
01:30:08,083 --> 01:30:12,458
Ibland hittar svaret dem.

1412
01:30:12,541 --> 01:30:13,958
Där börjar det.

1413
01:30:17,333 --> 01:30:18,916
- Jaha.
- Okej.

1414
01:30:19,000 --> 01:30:20,666
- Jaha.
- Så…

1415
01:30:21,625 --> 01:30:23,125
Det var kul, eller hur?

1416
01:30:23,208 --> 01:30:24,291
Ja.

1417
01:30:24,375 --> 01:30:27,625
- Middagen var trevlig.
- Vi får göra det igen.

1418
01:30:28,291 --> 01:30:30,541
Ja, naturligtvis.

1419
01:30:30,625 --> 01:30:33,333
Men kanske göra lite annorlunda.

1420
01:30:33,958 --> 01:30:36,166
För att inte hamna i en rutin.

1421
01:30:36,958 --> 01:30:38,208
Man måste vara försiktig.

1422
01:30:38,750 --> 01:30:42,625
Det är ju dumt att lämna en rutin
och falla in i en annan.

1423
01:30:43,416 --> 01:30:45,708
Ni två kan också testa.

1424
01:30:48,458 --> 01:30:50,250
Ja…

1425
01:30:52,375 --> 01:30:54,041
Kom igen.

1426
01:30:54,125 --> 01:30:55,083
Hej då.

1427
01:31:01,583 --> 01:31:03,083
Okej.

1428
01:31:03,166 --> 01:31:05,083
- Hej då, Paco.
- Vi ses imorgon.

1429
01:31:05,833 --> 01:31:07,041
Vi ses snart.

1430
01:31:17,375 --> 01:31:19,375
Kom igen, vi drar!

1431
01:31:19,458 --> 01:31:21,416
Nu kickar vi igång festen!

1432
01:31:21,500 --> 01:31:24,041
Kom igen, min kompis ska gifta sig!

1433
01:31:24,958 --> 01:31:26,083
Hallå.

1434
01:31:27,166 --> 01:31:30,625
Hur är det, Alba? Vad gör du här?

1435
01:31:30,708 --> 01:31:33,000
- Och Ricardo?
- Ricardo.

1436
01:31:33,083 --> 01:31:35,583
Ricardo gick för ett tag sen.

1437
01:31:35,666 --> 01:31:38,208
- Du ser fantastisk ut.
- Tack.

1438
01:31:38,291 --> 01:31:39,666
Nej, Ricardo!

1439
01:31:40,875 --> 01:31:42,333
Han är inte här, han gick.

1440
01:31:43,875 --> 01:31:45,375
Ricardo är inte här.

1441
01:31:46,041 --> 01:31:47,375
Ricardo! Hörni!

1442
01:31:47,458 --> 01:31:50,250
Är Ricardo här? Nej, han gick.

1443
01:31:50,333 --> 01:31:53,166
Ricardo är inte här. Han är inte här.

1444
01:31:53,250 --> 01:31:56,708
Hon letar efter Ricardo,
synd att han gick.

1445
01:31:58,208 --> 01:31:59,375
Nej.

1446
01:32:00,666 --> 01:32:01,666
Fan.

1447
01:32:02,916 --> 01:32:03,750
Allvarligt?

1448
01:32:04,416 --> 01:32:06,291
Alba, det är inte som det ser ut.

1449
01:32:07,083 --> 01:32:11,291
Jag är ledsen,
jag visste inte att han hade flickvän.

1450
01:32:11,375 --> 01:32:13,416
Det är hans svensexa.

1451
01:32:14,791 --> 01:32:17,916
Jag försökte i alla fall.

1452
01:32:21,000 --> 01:32:22,916
Hej då, snygging.

1453
01:32:23,916 --> 01:32:27,458
Förlåt, älskling. Jag är full.

1454
01:32:27,541 --> 01:32:29,625
Jag är överväldigad.

1455
01:32:29,708 --> 01:32:32,125
Hör på… Det är lugnt.

1456
01:32:32,666 --> 01:32:33,750
Allt är lugnt.

1457
01:32:33,833 --> 01:32:35,583
- Va?
- Allt är lugnt.

1458
01:32:36,875 --> 01:32:38,583
Jag skulle berätta för dig att…

1459
01:32:40,500 --> 01:32:42,208
- Jag knullade en annan kille.
- Va?

1460
01:32:42,291 --> 01:32:44,791
- Två gånger.
- Oj…

1461
01:32:47,000 --> 01:32:49,000
Det är tydligt

1462
01:32:49,916 --> 01:32:51,708
att vi inte är redo för det här.

1463
01:32:51,791 --> 01:32:54,166
Vänta. Menar du…

1464
01:32:54,958 --> 01:32:57,250
Menar du att du inte vill gifta dig?

1465
01:32:59,083 --> 01:33:00,000
Jag tror inte det.

1466
01:33:04,166 --> 01:33:05,250
Älskar du mig inte?

1467
01:33:05,333 --> 01:33:08,041
Jag är galen i dig, Ricardo, men…

1468
01:33:09,250 --> 01:33:12,666
Hur ska vi kunna gifta oss
om vi inte ens kan vara lojala

1469
01:33:12,750 --> 01:33:14,000
när bröllopet är om tolv timmar?

1470
01:33:14,083 --> 01:33:17,083
Vi kan inte ge upp allt
baserat på en natt.

1471
01:33:18,291 --> 01:33:19,125
Månader.

1472
01:33:19,625 --> 01:33:24,541
Jag har tänkt på i flera månader
att du blir den siste jag knullar.

1473
01:33:25,750 --> 01:33:27,791
Och det skrämmer mig. Mycket.

1474
01:33:29,333 --> 01:33:30,541
Jag gillar andra människor.

1475
01:33:34,500 --> 01:33:37,750
Men det är normalt.
Alla par tänker på att knulla andra.

1476
01:33:37,833 --> 01:33:42,458
- Det händer alla.
- Är alla otrogna på sin bröllopsdag?

1477
01:33:42,541 --> 01:33:45,125
- Alba. Älskling.
- Vad är det?

1478
01:33:46,625 --> 01:33:50,208
Vi har alltid haft svårt med monogami.

1479
01:33:51,250 --> 01:33:52,333
Sant.

1480
01:33:52,833 --> 01:33:58,166
Vi kan ompröva
vilket slags par vi vill vara.

1481
01:33:59,750 --> 01:34:03,083
- Vi älskar ju varandra ändå.
- Så klart.

1482
01:34:03,166 --> 01:34:04,500
- Jag älskar dig.
- Och jag dig.

1483
01:34:04,583 --> 01:34:06,666
- Jag älskar dig galet mycket.
- Samma här.

1484
01:34:10,458 --> 01:34:11,416
Så…

1485
01:34:12,708 --> 01:34:13,791
Vad ska vi göra?

1486
01:34:18,416 --> 01:34:19,583
Ricardo.

1487
01:34:21,625 --> 01:34:26,500
Vill du gifta dig med mig,
och knulla vem du vill?

1488
01:34:27,541 --> 01:34:29,375
- Ja.
- Ja?

1489
01:34:30,208 --> 01:34:31,625
- Alba.
- Säg det.

1490
01:34:31,708 --> 01:34:34,416
Vill du gifta dig med mig,
och knulla vem du vill?

1491
01:34:35,083 --> 01:34:36,000
- Ja.
- Ja?

1492
01:34:36,083 --> 01:34:37,500
- Det vill jag.
- Vill du?

1493
01:34:37,583 --> 01:34:38,500
Ja, det vill jag.

1494
01:34:45,416 --> 01:34:47,333
- Jag älskar dig.
- Och jag dig, älskling.

1495
01:34:51,416 --> 01:34:53,250
Skål för brudparet!

1496
01:35:29,666 --> 01:35:32,208
- Jag får en känsla av déjà vu.
- Ja.

1497
01:35:33,291 --> 01:35:36,208
Din kompis är mer högljudd än du.

1498
01:35:40,916 --> 01:35:42,208
Så…

1499
01:35:45,541 --> 01:35:46,625
Ja.

1500
01:35:48,625 --> 01:35:52,291
Ja… vadå?

1501
01:35:52,375 --> 01:35:53,333
Kom igen.

1502
01:35:54,666 --> 01:35:55,833
Jag…

1503
01:35:57,041 --> 01:35:58,916
Jag tyckte också

1504
01:35:59,791 --> 01:36:01,208
att det var mitt bästa knull.

1505
01:36:06,916 --> 01:36:08,958
Och jag visste att det var du.

1506
01:36:13,541 --> 01:36:17,083
För när du ska komma,
grymtar du lite som en gris.

1507
01:36:20,625 --> 01:36:21,791
- Va?
- Ja.

1508
01:36:21,875 --> 01:36:23,666
- Det gör jag inte.
- Jo.

1509
01:36:23,750 --> 01:36:24,958
Jag gör inte det.

1510
01:36:49,208 --> 01:36:51,833
- Nej…
- Nej, just det…

1511
01:36:53,166 --> 01:36:54,500
Det är bara det att…

1512
01:36:59,750 --> 01:37:00,750
Så där ja.

1513
01:37:52,791 --> 01:37:53,708
Så…

1514
01:37:55,625 --> 01:37:56,500
Det var det.

1515
01:37:57,875 --> 01:37:58,958
Ja. Det var det.

1516
01:38:02,291 --> 01:38:03,166
Hej då, Víctor.

1517
01:38:04,500 --> 01:38:06,583
Hej då, Ra-Raúl.

1518
01:38:11,291 --> 01:38:12,500
Det var trevligt.

1519
01:38:14,208 --> 01:38:15,375
Detsamma.

1520
01:38:30,458 --> 01:38:31,541
Du, Raúl.

1521
01:38:39,541 --> 01:38:40,541
Raúl?

1522
01:38:47,291 --> 01:38:48,125
Raúl.

1523
01:38:51,208 --> 01:38:52,083
Är du där?

1524
01:39:27,166 --> 01:39:28,083
Víctor?

1525
01:39:45,041 --> 01:39:46,750
- Ska du hoppa in, eller?
- Ja.

1526
01:39:48,875 --> 01:39:50,875
Till Guillermo Tell Street 29, tack.

1527
01:39:59,541 --> 01:40:00,875
Stanna.

1528
01:40:03,833 --> 01:40:07,291
<i>Det är nåt som överraskar dig.</i>

1529
01:40:07,375 --> 01:40:11,250
<i>Och helt plötsligt förändras ditt liv.</i>

1530
01:40:11,875 --> 01:40:14,250
<i>Nåt du inte kan rationalisera,</i>

1531
01:40:14,333 --> 01:40:17,083
<i>och aldrig kan förbereda dig på.</i>

1532
01:40:17,583 --> 01:40:21,250
<i>Men plötsligt känner du en gnista,</i>

1533
01:40:21,333 --> 01:40:23,750
<i>och ditt hjärta börjar bulta,</i>

1534
01:40:23,833 --> 01:40:26,833
<i>du är nervös och har fjärilar i magen…</i>

1535
01:40:26,916 --> 01:40:32,500
<i>Det känns som om ditt liv</i>
<i>har varit en resa till detta ögonblick.</i>

1536
01:40:32,583 --> 01:40:36,916
<i>Som om universum och ödet</i>
<i>plötsligt har kommit samman.</i>

1537
01:40:38,208 --> 01:40:41,125
<i>För oavsett hur mycket vi försöker,</i>

1538
01:40:41,208 --> 01:40:43,291
<i>kan vi inte stå emot längre.</i>

1539
01:40:44,125 --> 01:40:45,583
<i>Vi känner inte igen oss själva,</i>

1540
01:40:45,666 --> 01:40:48,791
<i>och kan inte sätta ord på vad som händer,</i>

1541
01:40:49,750 --> 01:40:52,041
<i>för de här ögonblicken fångar oss.</i>

1542
01:40:52,958 --> 01:40:55,750
<i>Varför blir vi kära i vissa personer?</i>

1543
01:40:56,916 --> 01:40:58,875
<i>Vad tänker vi?</i>

1544
01:41:00,875 --> 01:41:02,416
<i>Svaret är…</i>

1545
01:41:02,500 --> 01:41:03,375
Víctor!

1546
01:41:03,458 --> 01:41:06,041
<i>…absolut ingenting.</i>

1547
01:41:06,125 --> 01:41:08,916
Låt den sexuella revolutionen börja.

1548
01:41:29,291 --> 01:41:32,916
<i>Vi har lärt oss att tro</i>
<i>att det bara finns ett sätt att bli kära,</i>

1549
01:41:33,000 --> 01:41:35,625
<i>att bli kåta, att knulla.</i>

1550
01:41:35,708 --> 01:41:37,166
<i>Men så är det inte.</i>

1551
01:41:37,250 --> 01:41:39,541
<i>Vi kan tillbringa våra liv</i>

1552
01:41:39,625 --> 01:41:43,250
<i>med att låta världen bestämma</i>
<i>vad vi gillar och inte gillar,</i>

1553
01:41:43,333 --> 01:41:45,833
<i>eller också bestämmer vi själva.</i>

1554
01:41:45,916 --> 01:41:48,708
<i>Bestämmer vilka vi är och ser i varandra</i>

1555
01:41:48,791 --> 01:41:51,625
<i>inte det som skiljer oss från alla andra,</i>

1556
01:41:51,708 --> 01:41:53,541
<i>utan vad som gör oss unika.</i>

1557
01:41:53,625 --> 01:41:55,875
Din krokiga kuk tar man inte fel på.

1558
01:42:10,416 --> 01:42:12,291
<i>Älska varandra för de vi är,</i>

1559
01:42:12,375 --> 01:42:15,083
<i>och låt andra älska oss för dem vi är.</i>

1560
01:42:15,166 --> 01:42:17,333
<i>Och glöm, en gång för alla,</i>

1561
01:42:17,416 --> 01:42:22,708
<i>modellerna som inte</i>
<i>representerar nån alls.</i>

1562
01:42:24,375 --> 01:42:26,083
- Och i nöd?
- Ja.

1563
01:42:26,166 --> 01:42:27,250
- Ja?
- Ja.

1564
01:42:27,333 --> 01:42:28,791
- Och i sjukdom?
- Ja.

1565
01:42:28,875 --> 01:42:30,000
- Ja?
- Ja!

1566
01:42:30,083 --> 01:42:30,916
Ja!

1567
01:42:31,000 --> 01:42:34,458
<i>Skriva våra egna regler tillsammans,</i>

1568
01:42:34,541 --> 01:42:37,541
<i>eller utforska nya vägar,</i>
<i>som vi fram tills nu</i>

1569
01:42:37,625 --> 01:42:39,916
<i>inte ens kunnat föreställa oss.</i>

1570
01:42:40,000 --> 01:42:42,083
Vilken känsla.

1571
01:42:42,166 --> 01:42:45,541
<i>Lära oss acceptera att i denna eviga jakt,</i>

1572
01:42:45,625 --> 01:42:47,666
<i>hittar vi inte alltid oss själva.</i>

1573
01:42:49,250 --> 01:42:50,458
Vad ska vi göra nu?

1574
01:42:52,000 --> 01:42:55,583
<i>Men se sex och kärlek för vad det är:</i>

1575
01:42:56,333 --> 01:43:00,416
<i>den mest fantastiska gåva</i>
<i>som man kan ge och ta emot.</i>

1576
01:43:01,250 --> 01:43:04,458
<i>Nåt vi alla förtjänar</i>
<i>att uppleva fullt ut,</i>

1577
01:43:04,541 --> 01:43:07,500
<i>utan distinktioner, utan kompromisser,</i>

1578
01:43:07,583 --> 01:43:08,625
<i>utan skam.</i>

1579
01:43:09,291 --> 01:43:10,458
Ska vi knulla?

1580
01:43:10,541 --> 01:43:13,000
<i>För ibland, händer nåt som överraskar dig…</i>

1581
01:43:13,083 --> 01:43:13,916
Absolut.

1582
01:43:14,000 --> 01:43:18,750
<i>…och ditt liv förändras över en natt.</i>

1583
01:43:18,833 --> 01:43:20,208
Ja.

1584
01:43:22,083 --> 01:43:23,125
Ja.

1585
01:43:23,208 --> 01:43:24,375
Claudia.

1586
01:43:25,791 --> 01:43:26,791
Jag heter Paco.

1587
01:43:27,541 --> 01:43:28,875
Claudia!

1588
01:43:31,291 --> 01:43:34,416
Okej, skit samma.

1589
01:43:56,708 --> 01:43:57,666
Stöna högre.

1590
01:43:58,208 --> 01:43:59,791
Nej, de kommer höra oss.

1591
01:44:00,291 --> 01:44:01,583
Låt dem höra.

1592
01:45:09,625 --> 01:45:11,333
Kan nån ta loss mig?

1593
01:45:15,750 --> 01:45:17,708
Snälla, inte en dag till!

1594
01:45:44,958 --> 01:45:47,208
Kom igen! Snälla!

1595
01:45:47,916 --> 01:45:50,958
Det är andra gruppsexet
jag har missat den här månaden.

1596
01:50:45,375 --> 01:50:50,375
Undertexter: Malin Wellander



