1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,166 --> 00:00:38,166
NETFLIX PRÄSENTIERT

4
00:01:03,458 --> 00:01:08,625
<i>Kennst du den Moment, in dem etwas</i>
<i>passiert, das dein Leben für immer ändert?</i>

5
00:01:12,250 --> 00:01:16,458
<i>Etwas, das du nicht begründen</i>
<i>oder dich darauf vorbereiten kannst.</i>

6
00:01:18,458 --> 00:01:21,958
<i>Es fühlt sich an</i>
<i>wie jeder gewöhnliche Nachmittag,</i>

7
00:01:22,041 --> 00:01:24,166
<i>aber plötzlich spürst du einen Funken.</i>

8
00:01:24,250 --> 00:01:27,583
<i>Eure Blicke treffen sich,</i>
<i>und ehe du dich versiehst,</i>

9
00:01:27,666 --> 00:01:32,416
<i>pocht dein Herz, du wirst nervös</i>
<i>und hast Schmetterlinge im Bauch…</i>

10
00:01:33,041 --> 00:01:38,541
<i>Es fühlt sich so an, als habe</i>
<i>dein Leben zu diesem Moment geführt.</i>

11
00:01:38,625 --> 00:01:42,000
<i>Als stünden Universum und Schicksal</i>
<i>auf deiner Seite.</i>

12
00:01:44,833 --> 00:01:45,833
<i>Und plötzlich</i>

13
00:01:46,666 --> 00:01:50,458
<i>erkennst du dich nicht mehr</i>
<i>und kannst es nicht beschreiben.</i>

14
00:01:50,541 --> 00:01:52,375
<i>Aber dennoch bist du da.</i>

15
00:01:53,875 --> 00:01:55,958
<i>Alles wirkt so außergewöhnlich,</i>

16
00:01:56,833 --> 00:01:59,583
<i>dass du es mit ihm im </i>Titanic-<i>Stil</i>
<i>im Auto treibst.</i>

17
00:02:00,375 --> 00:02:03,583
<i>Und du vergisst,</i>
<i>dass du seit 15 Jahren verheiratet bist</i>

18
00:02:03,666 --> 00:02:05,833
<i>und dein Mann neben dir sitzt.</i>

19
00:02:05,916 --> 00:02:07,000
<i>Aber dann siehst du,</i>

20
00:02:07,083 --> 00:02:10,083
<i>wie er deine Freundin</i>
<i>mit seinen Augen auszieht.</i>

21
00:02:10,166 --> 00:02:12,541
<i>Dass er genauso fühlt wie du.</i>

22
00:02:12,625 --> 00:02:16,500
<i>Und statt eifersüchtig zu werden,</i>
<i>genießt du es sogar.</i>

23
00:02:19,583 --> 00:02:24,416
<i>Du erlaubst dem Gefühl, von deinem Körper</i>

24
00:02:24,500 --> 00:02:25,708
<i>und deinem Verstand</i>

25
00:02:25,791 --> 00:02:30,250
<i>Besitz zu ergreifen,</i>
<i>denn egal, wie sehr du es probierst,</i>

26
00:02:30,333 --> 00:02:32,250
<i>du kannst nicht widerstehen.</i>

27
00:02:33,458 --> 00:02:36,458
<i>Und plötzlich siehst du dich um</i>
<i>und fragst dich:</i>

28
00:02:38,083 --> 00:02:39,833
<i>"Was ist nur mit mir los?"</i>

29
00:02:41,375 --> 00:02:43,583
- Möchtest du?
- Ja.

30
00:02:43,666 --> 00:02:46,416
<i>In genau diesem Moment</i>

31
00:02:46,500 --> 00:02:49,958
<i>beschließen manche,</i>
<i>ihre erste Nacht in meinem Club</i>

32
00:02:50,750 --> 00:02:51,875
<i>zu verbringen.</i>

33
00:02:54,666 --> 00:02:57,458
Du wirst meinen Cousin lieben.
Er ist voller Überraschungen.

34
00:02:57,958 --> 00:03:00,583
Man beginnt mit einem Bier am Morgen

35
00:03:00,666 --> 00:03:02,541
und landet dann in Benidorm.

36
00:03:03,041 --> 00:03:04,541
Oh, ist er das?

37
00:03:07,583 --> 00:03:08,750
Cousin!

38
00:03:10,583 --> 00:03:12,416
- Ihr Hotel ist in der Nähe.
- Ok.

39
00:03:16,000 --> 00:03:17,500
Wie geht's? Hallo.

40
00:03:19,250 --> 00:03:20,208
Hallo.

41
00:03:23,916 --> 00:03:25,000
Scheiße!

42
00:03:25,083 --> 00:03:27,916
<i>Geh ran.</i>

43
00:03:28,000 --> 00:03:30,750
<i>Geh ran, Liana. Es klingelt.</i>

44
00:03:32,166 --> 00:03:33,291
Ja?

45
00:03:33,375 --> 00:03:35,375
- Liana, ich habe den Ring nicht.
- Alba?

46
00:03:36,041 --> 00:03:37,333
- Ja?
- Liana.

47
00:03:37,416 --> 00:03:39,875
Meinen Verlobungsring. Ich habe ihn nicht!

48
00:03:39,958 --> 00:03:41,666
Ich verlor ihn wohl letzte Nacht…

49
00:03:43,250 --> 00:03:44,375
Wo waren wir?

50
00:03:52,083 --> 00:03:53,375
<i>Soll ich für dich tanzen?</i>

51
00:03:54,791 --> 00:03:56,375
<i>Sieh dir diesen Arsch an.</i>

52
00:04:01,833 --> 00:04:04,166
<i>Was ist dir lieber? Pizza…</i>

53
00:04:06,416 --> 00:04:07,833
<i>…oder Würstchen?</i>

54
00:04:16,333 --> 00:04:18,916
- Hallo.
- Wie geht's?

55
00:04:19,916 --> 00:04:22,750
- Du siehst wunderschön aus.
- Du auch.

56
00:04:25,000 --> 00:04:27,333
- Nervös? Nein.
- Ich mach mir in die Hose.

57
00:04:27,416 --> 00:04:29,375
- Warum?
- Sie hat etwas bemerkt.

58
00:04:29,458 --> 00:04:31,916
- Nein. Komm schon. Sie wird es lieben.
- Ja.

59
00:04:32,000 --> 00:04:33,875
- Es muss echt wirken.
- Ja.

60
00:04:34,458 --> 00:04:36,583
- Sag nichts, sonst sind wir erledigt.
- Ja.

61
00:04:36,666 --> 00:04:37,750
- Ja?
- Ja.

62
00:04:37,833 --> 00:04:39,583
Tu die in eine Schublade.

63
00:04:39,666 --> 00:04:41,500
- Was ist das?
- Pillen.

64
00:04:42,125 --> 00:04:43,500
- Wofür?
- Für später.

65
00:04:43,583 --> 00:04:46,041
Was soll all das Geflüster?
Ich habe Hunger.

66
00:04:46,125 --> 00:04:48,041
Was gibt's? Wir kommen.

67
00:04:48,125 --> 00:04:49,958
Siehst du?

68
00:04:51,666 --> 00:04:55,833
Heute werden wir alle vögeln.

69
00:04:55,916 --> 00:04:57,333
- Ja!
- Komm.

70
00:04:59,625 --> 00:05:00,625
Danke.

71
00:05:06,958 --> 00:05:08,250
Also, da sind wir.

72
00:05:10,583 --> 00:05:12,416
- Nervös?
- Ich mach mir in die Hose.

73
00:05:12,500 --> 00:05:13,500
Ich auch.

74
00:05:14,083 --> 00:05:15,666
- Hör zu, Schatz…
- Was?

75
00:05:15,750 --> 00:05:16,583
Hör mir zu.

76
00:05:17,333 --> 00:05:19,083
Wir können auch gehen.

77
00:05:19,166 --> 00:05:21,125
Wir beide müssen sicher sein.

78
00:05:22,458 --> 00:05:24,666
- Bist du sicher?
- Ganz sicher.

79
00:05:27,916 --> 00:05:29,916
- Was ist das hier?
- Keine Ahnung.

80
00:05:30,666 --> 00:05:32,583
Im Internet steht Privatclub.

81
00:05:35,375 --> 00:05:37,916
"Club Paradiso". Waren wir hier?

82
00:05:38,000 --> 00:05:40,625
- Ich erinnere mich an nichts.
- Ich auch nicht.

83
00:05:52,208 --> 00:05:53,666
- Hallo.
- Hallo.

84
00:05:53,750 --> 00:05:55,416
Willkommen im Club Paradiso.

85
00:05:56,166 --> 00:05:57,333
Das erste Mal?

86
00:05:58,958 --> 00:06:01,208
- Ja. Wir wollen mal schauen.
- Ja.

87
00:06:01,708 --> 00:06:04,958
- Wir freuen uns sehr.
- Richtige Einstellung.

88
00:06:06,166 --> 00:06:08,166
Es ist noch nicht so viel los.

89
00:06:08,250 --> 00:06:10,875
So ist es leichter, sich einzufinden.

90
00:06:12,083 --> 00:06:15,875
Das Wichtigste ist,
dass die Gefühle zu Hause bleiben.

91
00:06:16,666 --> 00:06:18,583
- Natürlich.
- Hier genießt man.

92
00:06:19,708 --> 00:06:20,958
Man genießt.

93
00:06:21,041 --> 00:06:22,958
Ich zeige euch alles.

94
00:06:23,791 --> 00:06:24,791
- Ja?
- Ok.

95
00:06:26,125 --> 00:06:28,375
- Guten Abend. Der Mantel?
- Hallo, ja.

96
00:06:29,958 --> 00:06:31,083
Danke.

97
00:06:39,375 --> 00:06:42,500
Das ist der Barbereich.
Perfekt für den Anfang.

98
00:06:43,208 --> 00:06:45,958
Es ist der beste Ort im Club,
um Leute zu treffen

99
00:06:46,041 --> 00:06:48,666
und zu sehen, ob euch ein Paar gefällt.

100
00:06:48,750 --> 00:06:50,375
Aber geht es langsam an, ok?

101
00:06:50,458 --> 00:06:52,833
Ihr müsst nichts tun, was ihr nicht wollt.

102
00:06:52,916 --> 00:06:54,500
Und wenn uns ein Paar gefällt?

103
00:06:54,583 --> 00:06:57,083
Der einfachste Weg wäre,
auf sie zuzugehen,

104
00:06:57,166 --> 00:06:59,500
sich zu unterhalten und etwas zu trinken.

105
00:06:59,583 --> 00:07:02,250
- Wenn sie uns nicht zusagen?
- Nein ist nein.

106
00:07:02,333 --> 00:07:04,041
Das ist die einzige Regel.

107
00:07:04,125 --> 00:07:05,791
Gibt es hier Orgien und so?

108
00:07:07,958 --> 00:07:09,958
- Was?
- Täglich.

109
00:07:11,041 --> 00:07:12,666
- "Täglich"?
- Ja.

110
00:07:12,750 --> 00:07:14,125
Jeden Tag, Schatz.

111
00:07:14,208 --> 00:07:17,208
Ja, ich habe es gehört.

112
00:07:17,291 --> 00:07:19,541
Ich habe ein verrücktes Gefühl.

113
00:07:21,458 --> 00:07:22,375
Was ist dort?

114
00:07:22,458 --> 00:07:25,500
Eine Treppe ins Untergeschoss.

115
00:07:25,583 --> 00:07:28,875
Aber ich soll doch nicht
alle Geheimnisse verraten, oder?

116
00:07:28,958 --> 00:07:29,875
Danke.

117
00:07:31,500 --> 00:07:33,583
Mein Gott, Schatz.

118
00:07:34,166 --> 00:07:36,375
- Paco, schlaf nicht ein.
- Wach auf.

119
00:07:36,458 --> 00:07:37,666
Ich komme.

120
00:07:40,166 --> 00:07:41,875
- Es ist…
- Er ist sehr stolz.

121
00:07:41,958 --> 00:07:44,875
Er ist jemand,
der sehr stolz auf seine Arbeit ist.

122
00:07:46,083 --> 00:07:47,583
Pass gut auf ihn auf.

123
00:07:48,833 --> 00:07:49,916
Schatz.

124
00:07:50,000 --> 00:07:52,333
Weißt du, woran mich der Drink erinnert?

125
00:07:52,416 --> 00:07:53,916
- Woran?
- An…

126
00:07:54,791 --> 00:07:58,000
- An unseren Campingausflug.
- Das war vor über 20 Jahren.

127
00:07:58,916 --> 00:08:02,875
Erinnert ihr euch an den Campingplatz,
den Claudia und ich leiteten?

128
00:08:03,500 --> 00:08:07,500
Da war noch eine Leiterin
namens Gabriela, oder?

129
00:08:07,583 --> 00:08:10,375
Sie war aus Valencia
und machte Agua de Valencia.

130
00:08:10,458 --> 00:08:16,250
Eines Abends kamen wir betrunken
von einer Veranstaltung zurück.

131
00:08:16,333 --> 00:08:17,958
Wir gingen zum Zelt,

132
00:08:19,583 --> 00:08:20,916
öffneten es

133
00:08:21,958 --> 00:08:25,875
und fanden sie
nackt in unserem Schlafsack vor.

134
00:08:26,750 --> 00:08:28,333
Und sie sagte: "Oh, oh."

135
00:08:29,000 --> 00:08:31,958
Was hat sie gesagt?

136
00:08:32,041 --> 00:08:35,083
Dann sagte sie:
"Ich bin im falschen Zelt."

137
00:08:35,166 --> 00:08:38,041
Ja, aber dabei berührte sie ihre Titten.

138
00:08:38,125 --> 00:08:40,791
- Wirklich?
- Ja. Sie berührte sie.

139
00:08:41,541 --> 00:08:44,375
Sie berührte sie. Ich sah es. So…

140
00:08:44,458 --> 00:08:46,333
Das haben wir nie gehört.

141
00:08:46,916 --> 00:08:47,750
Und dann?

142
00:08:47,833 --> 00:08:50,791
- Wir stimmten zu.
- Komm schon.

143
00:08:52,041 --> 00:08:55,291
Also, dass sie im falschen Zelt war.

144
00:08:55,958 --> 00:08:58,000
- Und?
- Und dann ging sie.

145
00:08:58,083 --> 00:08:59,250
Wir waren so jung,

146
00:08:59,333 --> 00:09:02,791
wir dachten nicht einmal daran,
dass sie Absichten hatte.

147
00:09:03,458 --> 00:09:06,291
- Alberto, du enttäuschst mich.
- Tut mir leid.

148
00:09:06,375 --> 00:09:09,041
Wie konntest du dir das entgehen lassen?

149
00:09:09,125 --> 00:09:11,666
So was darf man nicht zulassen.

150
00:09:13,875 --> 00:09:15,041
Was?

151
00:09:15,125 --> 00:09:17,458
Was du wohl getan hättest…

152
00:09:17,916 --> 00:09:20,916
Soll ich euch an den Ausflug
am Schuljahresende erinnern?

153
00:09:21,000 --> 00:09:25,041
Er glaubte, ein paar Mexikanerinnen
wollten ihn entführen.

154
00:09:25,541 --> 00:09:26,458
Nein.

155
00:09:27,708 --> 00:09:31,458
Nein, das war der Paco
aus der Vergangenheit.

156
00:09:32,041 --> 00:09:34,750
Nun hat sich Paco verändert. Prost.

157
00:09:35,416 --> 00:09:39,333
Auf Gabriela und Gelegenheiten,
die man nicht verpassen darf.

158
00:09:39,416 --> 00:09:40,458
Alles klar.

159
00:09:44,875 --> 00:09:46,500
Diese Gabriela war clever.

160
00:09:46,583 --> 00:09:49,000
Ihr beide wart echt heiß.
Das seid ihr noch.

161
00:09:52,500 --> 00:09:54,333
Du bist die Heiße, Marta.

162
00:09:57,833 --> 00:10:01,041
Natürlich, Liebling.
Du bist superheiß! Eine Granate!

163
00:10:05,916 --> 00:10:08,375
Und du auch, Claudia.

164
00:10:11,500 --> 00:10:12,333
Was machst du da?

165
00:10:14,333 --> 00:10:17,791
- Du gabst mir einen Luftkuss.
- Er kam einfach so raus.

166
00:10:23,666 --> 00:10:24,750
Ich frage mich…

167
00:10:24,833 --> 00:10:27,416
Was würde passieren,
würde Gabriela auftauchen?

168
00:10:29,291 --> 00:10:30,833
- Ja.
- Was würde passieren?

169
00:10:30,916 --> 00:10:32,458
Ja, was würde passieren?

170
00:10:32,541 --> 00:10:36,083
Sie ist wohl wegen Albertos Ruf
in das Zelt geschlichen.

171
00:10:36,166 --> 00:10:38,166
Oder wegen deinem, Claudia.

172
00:10:40,791 --> 00:10:44,125
- Welchen Ruf hat Alberto?
- Einen Ruf, Liebling, einen Ruf.

173
00:10:44,958 --> 00:10:47,166
- Was sonst?
- Die Legende ist wahr.

174
00:10:47,250 --> 00:10:49,041
Nein, Moment mal.

175
00:10:49,125 --> 00:10:51,708
Ich wusste, dass Alberto etwas…

176
00:10:52,333 --> 00:10:54,833
- Aber wirklich? Eine Legende?
- Nein, hört zu.

177
00:10:54,916 --> 00:10:59,166
- Nicht nur eine Legende, eine gewaltige.
- Nein, sie übertreiben.

178
00:10:59,250 --> 00:11:02,375
Paco, da ist nicht viel Gin drin.
Komm schon.

179
00:11:03,083 --> 00:11:04,875
- Bitte.
- Gut.

180
00:11:05,875 --> 00:11:06,875
Schenk gut ein.

181
00:11:09,875 --> 00:11:12,291
Pablo, das ist John. Er ist aus Sidney.

182
00:11:13,125 --> 00:11:14,000
Hi, John.

183
00:11:14,625 --> 00:11:15,666
Und das ist Hans.

184
00:11:15,750 --> 00:11:18,541
Ich habe meiner Cousine gedankt.

185
00:11:18,625 --> 00:11:20,833
Das mit der Messe kam plötzlich und…

186
00:11:21,416 --> 00:11:23,875
Gefällt dir das Zimmer? Es ist das größte.

187
00:11:23,958 --> 00:11:25,333
- Ist es das?
- Ja.

188
00:11:28,125 --> 00:11:30,125
Und was, Pablo? Was noch?

189
00:11:30,791 --> 00:11:33,916
Was ist mit New York?
Tolle Wohnung? Im Loftstil?

190
00:11:34,000 --> 00:11:34,958
Ja, nicht schlecht.

191
00:11:35,541 --> 00:11:37,541
Aber ich erwäge umzuziehen.

192
00:11:37,625 --> 00:11:40,875
- Meine Nachbarn nerven.
- Alte Hexen, die sich beschweren?

193
00:11:43,458 --> 00:11:45,791
Hey. Deine Cousine redet mit dir.

194
00:11:47,541 --> 00:11:50,291
Nein. Studenten,
die den ganzen Tag feiern.

195
00:11:51,125 --> 00:11:51,958
Verdammt.

196
00:11:52,625 --> 00:11:55,416
Die jungen Leute
respektieren Ältere nicht.

197
00:11:56,416 --> 00:12:01,000
- Mach doch mit. Du bist ein Partylöwe.
- Das war ich, aber nun…

198
00:12:01,916 --> 00:12:06,333
Menschen haben Jobs. Wenn sie heimkommen,
wollen sie einfach schlafen.

199
00:12:07,541 --> 00:12:08,750
Du willst schlafen?

200
00:12:12,208 --> 00:12:13,625
Das kannst du ablegen.

201
00:12:14,375 --> 00:12:16,208
Das? Habe ich vergessen.

202
00:12:16,291 --> 00:12:17,125
Pablo.

203
00:12:17,208 --> 00:12:20,541
Apropos schlafen. Mit wem schläfst du?

204
00:12:21,833 --> 00:12:24,708
- Gibt es Frauen? Erzähle es mir.
- Nein.

205
00:12:24,791 --> 00:12:27,708
Nicht zu glauben.
Im Dorf machtest du sie verrückt.

206
00:12:27,791 --> 00:12:30,250
- "Im Dorf".
- Weißt du noch, Susana?

207
00:12:32,291 --> 00:12:34,125
Susana. Das war vor Ewigkeiten.

208
00:12:34,791 --> 00:12:35,875
Das 12-Uhr-Mädel?

209
00:12:38,375 --> 00:12:40,125
- Wie bitte?
- Nichts.

210
00:12:40,208 --> 00:12:42,000
- Wie, "nichts"?
- Das ist Unsinn.

211
00:12:42,666 --> 00:12:45,541
- Clara, sag es ihm.
- Das ist Unsinn.

212
00:12:46,166 --> 00:12:47,583
Wieso 12 Uhr?

213
00:12:48,375 --> 00:12:52,083
Ich nannte Susana 12-Uhr-Mädel,
da sie immer um Mitternacht

214
00:12:52,166 --> 00:12:54,416
durch dein Fenster kletterte.

215
00:12:54,500 --> 00:12:56,791
Und sie fasste sich an,

216
00:12:56,875 --> 00:12:58,666
während du und Susana…

217
00:13:01,791 --> 00:13:04,333
Meine Freundin hier wurde so geil.

218
00:13:04,416 --> 00:13:07,166
- Erzähle es ihm auch.
- Das weiß er schon.

219
00:13:08,041 --> 00:13:09,500
- Nein.
- Wie, "nein"?

220
00:13:09,583 --> 00:13:13,041
- Ich stöhnte laut, damit ihr mich hört.
- Was? Echt?

221
00:13:13,125 --> 00:13:16,583
- Tu nicht so.
- Ich wusste das nicht. Ist das schlimm?

222
00:13:16,666 --> 00:13:18,416
Er verlor seine Unschuld, oder?

223
00:13:23,125 --> 00:13:24,000
Ich bin still.

224
00:13:25,000 --> 00:13:27,416
- Steve. Ich muss rangehen. Darf ich?
- Ja.

225
00:13:27,500 --> 00:13:28,416
Ja, Steve…

226
00:13:29,666 --> 00:13:30,500
Grüß ihn von mir.

227
00:13:32,458 --> 00:13:34,166
Ich stellte ihn mir anders vor.

228
00:13:37,000 --> 00:13:39,041
Was ist mit ihm? Er ist komisch.

229
00:13:39,125 --> 00:13:40,541
<i>- Natürlich.</i>
- Ok.

230
00:13:41,333 --> 00:13:42,708
Ich schicke den Vertrag.

231
00:13:42,791 --> 00:13:47,083
<i>Das Meeting mit den Chinesen ist um 3 Uhr</i>
<i>morgens wegen des Zeitunterschieds.</i>

232
00:13:47,166 --> 00:13:48,125
<i>Vergiss es nicht.</i>

233
00:13:57,916 --> 00:13:58,875
<i>Bist du da?</i>

234
00:14:09,625 --> 00:14:11,125
- Verzeihung.
- Keine Sorge.

235
00:14:11,208 --> 00:14:13,416
Pablo, wollen wir was trinken gehen?

236
00:14:14,750 --> 00:14:18,541
- Ich bin müde und habe ein Meeting mit…
- "Ein Meeting"?

237
00:14:19,291 --> 00:14:20,291
Warum?

238
00:14:20,916 --> 00:14:25,958
Weil ein paar Freunde kommen
und etwas getanzt wird.

239
00:14:26,041 --> 00:14:28,000
Nein, ich habe ein Meeting.

240
00:14:30,375 --> 00:14:32,541
Wenn man vom Teufel spricht. Ich komme!

241
00:14:32,625 --> 00:14:35,500
- Hör zu.
- Ist schon gut! Nur ein Drink.

242
00:14:35,583 --> 00:14:37,041
- Nur einer?
- Nur einer.

243
00:14:37,125 --> 00:14:37,958
Ich denke nicht…

244
00:14:38,041 --> 00:14:41,333
Wir können in die Bar gehen,
in der ich arbeite.

245
00:14:41,416 --> 00:14:42,500
Ich gehe in keine Bar.

246
00:14:42,583 --> 00:14:44,333
- Ein Drink, mehr nicht.
- Nein.

247
00:14:44,416 --> 00:14:45,708
Wir hatten so wenig Zeit.

248
00:14:45,791 --> 00:14:46,916
- Clara.
- Pablo.

249
00:14:47,583 --> 00:14:51,375
Bitte.

250
00:14:52,625 --> 00:14:53,666
Bitte.

251
00:14:54,416 --> 00:14:55,250
Einen.

252
00:14:56,708 --> 00:14:57,875
Einer, und das war's.

253
00:14:58,583 --> 00:14:59,500
Ja.

254
00:15:01,250 --> 00:15:04,583
- Ich sollte nicht…
- Super, ich ziehe mich um.

255
00:15:04,666 --> 00:15:06,375
- Schnell, bitte.
- Ja.

256
00:15:10,833 --> 00:15:13,375
- Mein Knie tut weh.
- Dein Knie?

257
00:15:13,458 --> 00:15:14,750
- Ja.
- Wie kommt's?

258
00:15:14,833 --> 00:15:17,083
Ich erinnere mich an nichts.

259
00:15:18,791 --> 00:15:21,666
Wie konnte das einen Tag
vor der Hochzeit passieren?

260
00:15:23,750 --> 00:15:26,208
- Wir haben uns abgeschossen.
- Sei still.

261
00:15:26,291 --> 00:15:28,125
Was für ein Schlamassel.

262
00:15:28,208 --> 00:15:31,166
Das wird nur eine Trinkgeschichte bleiben.

263
00:15:31,250 --> 00:15:34,250
Wir holen den Ring und tun,
als sei nichts passiert.

264
00:15:35,000 --> 00:15:37,916
- Raus hier. Beide.
- Was?

265
00:15:38,000 --> 00:15:41,666
Ihr taucht hier auf,
nach allem, was ihr euch erlaubt habt?

266
00:15:42,333 --> 00:15:45,333
- Was haben wir getan?
- Soll das ein Witz sein?

267
00:15:49,000 --> 00:15:50,625
- Nein.
- Soll ich die Security rufen?

268
00:15:51,333 --> 00:15:52,333
Moment, nein.

269
00:15:59,291 --> 00:16:04,083
Und wenn ich dir… so einen anbiete?

270
00:16:05,000 --> 00:16:07,833
- Bestichst du mich?
- Ja.

271
00:16:07,916 --> 00:16:10,625
- Mit fünf Euro?
- Du bist eine harte Nuss.

272
00:16:11,708 --> 00:16:16,416
Ich weiß nicht, wie ihr reingekommen seid,
aber der Eintritt kostet 50 Euro.

273
00:16:20,708 --> 00:16:23,333
Als wäre es das Pacha Ibiza, nicht wahr?

274
00:16:24,458 --> 00:16:26,083
Liana, bitte.

275
00:16:28,125 --> 00:16:30,500
Nein.

276
00:16:30,583 --> 00:16:32,125
Vorsicht, ich bin verrückt!

277
00:16:32,208 --> 00:16:34,375
Bitte.

278
00:16:35,958 --> 00:16:40,708
Ich heirate morgen und verlor meinen Ring.
Er muss hier sein.

279
00:16:41,875 --> 00:16:43,791
Was immer wir gestern taten…

280
00:16:45,333 --> 00:16:47,125
- Tut uns leid.
- Entschuldigung.

281
00:16:47,208 --> 00:16:50,666
- Aber wir erinnern uns an nichts.
- An nichts.

282
00:16:52,541 --> 00:16:55,166
- Und ich brauche den Ring.
- Sie braucht ihn.

283
00:16:58,875 --> 00:17:01,333
- Du brauchst den Ring.
- Ja.

284
00:17:01,416 --> 00:17:02,916
- Ja.
- Noch was?

285
00:17:03,000 --> 00:17:04,166
Ja. Nein.

286
00:17:06,041 --> 00:17:08,291
Ich bringe euch zum Pool.

287
00:17:09,000 --> 00:17:10,791
Dort wart ihr eine Weile.

288
00:17:10,875 --> 00:17:14,791
Und dann will ich euch nie mehr sehen.

289
00:17:15,375 --> 00:17:16,875
- Nie mehr.
- Ok.

290
00:17:19,625 --> 00:17:20,583
Danke.

291
00:17:22,458 --> 00:17:25,875
Ich schlage euch den Schädel ein.
Ich erinnere mich.

292
00:17:25,958 --> 00:17:27,125
Ich bin sehr verrückt.

293
00:17:29,083 --> 00:17:29,958
Hey.

294
00:17:40,375 --> 00:17:44,750
- Ich nehme einen Sex on the Beach.
- Das ist kein Wasser.

295
00:17:45,791 --> 00:17:49,500
Sonst bestellst du Limonade.

296
00:17:51,458 --> 00:17:52,833
- Hallo.
- Wie geht's?

297
00:17:52,916 --> 00:17:54,000
Gut.

298
00:17:55,083 --> 00:17:58,583
- Machst du mir einen Sex on the Beach?
- Oder an der Bar.

299
00:17:59,166 --> 00:18:01,458
Warum am Strand,
wenn du es hier tun kannst?

300
00:18:03,166 --> 00:18:04,583
- Der war gut.
- Was sagte er?

301
00:18:05,291 --> 00:18:07,875
- Nichts. Was willst du?
- Was darf es sein?

302
00:18:08,541 --> 00:18:10,625
Einen normalen Rum-Cola.

303
00:18:12,916 --> 00:18:15,000
Mein Gott, sieh dir den Kellner an.

304
00:18:15,625 --> 00:18:16,833
Du brennst, was?

305
00:18:17,666 --> 00:18:19,583
Sind wir nicht deshalb hier?

306
00:18:19,666 --> 00:18:23,250
Doch, aber es ist,
als wolltest du jeden vögeln.

307
00:18:24,041 --> 00:18:25,625
Nein, nicht jeden.

308
00:18:25,708 --> 00:18:28,458
- Ich will es mit dir tun, aber du nicht.
- Siehst du.

309
00:18:28,541 --> 00:18:30,708
Nein, nicht "siehst du".

310
00:18:31,291 --> 00:18:33,916
Warum hast du mich dann hergeschleppt?

311
00:18:37,166 --> 00:18:38,958
Ich gehe eine rauchen.

312
00:18:42,541 --> 00:18:43,375
Jaime!

313
00:19:02,458 --> 00:19:04,208
Einen Rum. Pur.

314
00:19:06,083 --> 00:19:07,250
Welche Räume habt ihr?

315
00:19:08,333 --> 00:19:09,291
Was suchst du?

316
00:19:11,166 --> 00:19:13,208
Es gibt Räume mit Betten, Pools,

317
00:19:14,541 --> 00:19:15,500
Labyrinthe,

318
00:19:16,291 --> 00:19:18,125
BDSM, aber das passt wohl nicht.

319
00:19:20,250 --> 00:19:21,375
Glory Hole?

320
00:19:23,500 --> 00:19:25,708
- Das wäre super.
- Die Treppe runter.

321
00:19:28,791 --> 00:19:30,291
- Komm schon.
- Ich komme.

322
00:19:34,333 --> 00:19:36,916
- Hier?
- Das ist die Hintertür.

323
00:19:42,000 --> 00:19:43,708
Was ist los? Hast du Angst?

324
00:19:44,333 --> 00:19:45,791
Keine Ahnung. Sollte ich?

325
00:19:48,583 --> 00:19:49,666
Nicht vor mir, nein.

326
00:19:52,750 --> 00:19:54,125
- Hi, Steve.
<i>- Pablo.</i>

327
00:19:58,541 --> 00:20:00,916
Ist das ein Escape Room?

328
00:20:03,125 --> 00:20:05,583
Was habt ihr gestern Abend getrunken?

329
00:20:06,333 --> 00:20:08,541
Das ist ein Swingerclub.

330
00:20:11,083 --> 00:20:12,958
Wir legen Wert auf Diskretion.

331
00:20:13,833 --> 00:20:16,458
Und ihr gestern Abend nicht so.

332
00:20:16,541 --> 00:20:18,583
Ich will es nicht wissen.

333
00:20:20,583 --> 00:20:22,791
- Hallo.
- Arbeitest du heute?

334
00:20:22,875 --> 00:20:24,708
Nein, ich möchte was trinken.

335
00:20:24,791 --> 00:20:26,666
Er sieht steif aus. Untypisch.

336
00:20:27,208 --> 00:20:31,666
Keine Sorge, Steve. Ich bin da.
Ruf mich an, wenn du was brauchst.

337
00:20:31,750 --> 00:20:33,000
Komm schon, leg auf.

338
00:20:33,083 --> 00:20:35,291
Ja. Sicher.

339
00:20:35,916 --> 00:20:37,541
Sicher. Ok.

340
00:20:38,375 --> 00:20:39,333
Ja, ok.

341
00:20:40,083 --> 00:20:41,500
Tschüs.

342
00:20:44,125 --> 00:20:46,500
Es sollte verboten sein,
so gut auszusehen.

343
00:20:46,583 --> 00:20:48,916
Du solltest verhaftet werden.
Du bist zu sexy.

344
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
- Warum bist du da?
- Das ist mein Cousin.

345
00:20:54,083 --> 00:20:55,291
- Guten Abend.
- Hallo.

346
00:20:57,041 --> 00:20:58,083
Der berühmte Cousin?

347
00:20:59,833 --> 00:21:02,500
- Sieht aus wie ein Partylöwe.
- Halt die Klappe.

348
00:21:02,583 --> 00:21:07,166
- Gestern war Chaos, oder?
- Ein Junggesellinnenabschied.

349
00:21:07,250 --> 00:21:08,708
Ich verpasse immer alles.

350
00:21:09,291 --> 00:21:11,375
Pablo, Gin Tonic?

351
00:21:12,083 --> 00:21:13,375
Ein Wasser wäre besser.

352
00:21:14,583 --> 00:21:18,208
- Ja, sicher.
- Hey, und dieser Typ?

353
00:21:18,291 --> 00:21:19,666
- Was?
- Dein Freund?

354
00:21:19,750 --> 00:21:21,583
Wer, Iván? Nein, gar nicht.

355
00:21:21,666 --> 00:21:23,416
- Er fragt, ob wir Sex hatten.
- Nein.

356
00:21:24,291 --> 00:21:25,208
Ja.

357
00:21:28,375 --> 00:21:30,166
- Hallo.
- Hallo.

358
00:21:30,666 --> 00:21:31,583
Hallo.

359
00:21:32,125 --> 00:21:34,583
- Zum ersten Mal hier?
- Ja.

360
00:21:35,250 --> 00:21:36,250
Lust auf eine Tour?

361
00:21:37,000 --> 00:21:38,791
- Eine Tour.
- Tour.

362
00:21:39,541 --> 00:21:40,666
- Nein.
- Es ist nur…

363
00:21:41,291 --> 00:21:42,583
Meinen Mann macht es an…

364
00:21:43,708 --> 00:21:44,916
Zusehen turnt ihn an.

365
00:21:47,458 --> 00:21:50,666
- Ja.
- Jedem das Seine.

366
00:21:50,750 --> 00:21:52,041
Ja. Komm jederzeit.

367
00:21:52,958 --> 00:21:53,875
Gehen wir.

368
00:21:56,416 --> 00:21:57,583
Sie hat mich angefasst.

369
00:21:58,708 --> 00:22:00,083
- Und?
- Gefällt sie dir?

370
00:22:00,166 --> 00:22:01,791
Also die Bar?

371
00:22:01,875 --> 00:22:04,500
Ja. Ziemlich modern, oder?

372
00:22:04,583 --> 00:22:07,458
Wow, du wirst nicht glauben,
was sie unten haben.

373
00:22:09,708 --> 00:22:10,666
Kann ich was trinken?

374
00:22:12,875 --> 00:22:15,458
Ich bin so dehydriert.

375
00:22:15,958 --> 00:22:17,291
Darf sie?

376
00:22:28,916 --> 00:22:31,250
- Super.
- Nein, behalte es ruhig.

377
00:22:33,250 --> 00:22:34,083
Tschüs.

378
00:22:52,541 --> 00:22:55,250
Was soll das hier? Wo arbeitest du?

379
00:22:55,333 --> 00:22:58,375
- Das ist ein Swingerclub.
- Für Paare?

380
00:22:58,458 --> 00:23:00,625
- Was sonst?
- Clara.

381
00:23:01,125 --> 00:23:03,708
- Ja, Paare.
- Du hättest mich warnen können.

382
00:23:03,791 --> 00:23:05,375
- Warum?
- Ernsthaft?

383
00:23:05,458 --> 00:23:07,208
Entspann dich. Nichts passiert.

384
00:23:08,583 --> 00:23:11,958
Lass dich fallen.
Du kannst alles ausprobieren.

385
00:23:13,291 --> 00:23:16,791
- Der Darkroom ist was für dich.
- "Alles ausprobieren"?

386
00:23:16,875 --> 00:23:19,541
Was denkst du, was das ist? Eine Eisdiele?

387
00:23:20,125 --> 00:23:21,875
Stell mich nicht auf die Probe.

388
00:23:21,958 --> 00:23:23,750
- Wir haben Calippo.
- Nicht lustig.

389
00:23:23,833 --> 00:23:25,291
- Doch.
- Nein.

390
00:23:25,375 --> 00:23:27,166
Hab etwas Spaß.

391
00:23:27,250 --> 00:23:30,000
Sonst hast du immer getan,
was du wolltest.

392
00:23:30,083 --> 00:23:32,250
Vielleicht will ich das nicht mehr.

393
00:23:32,333 --> 00:23:35,250
Willst du machen, was Steven sagt?

394
00:23:35,750 --> 00:23:36,791
Steve.

395
00:23:37,541 --> 00:23:42,750
"Steve". Was ist mit dir passiert?
Wo ist der Pablo von früher?

396
00:23:42,833 --> 00:23:44,583
Ich war 20. Leute verändern sich.

397
00:23:44,666 --> 00:23:48,041
- Das stimmt nicht. Ich nicht.
- Na klar.

398
00:23:49,250 --> 00:23:50,250
Wie bitte?

399
00:23:51,416 --> 00:23:52,875
- Nichts.
- Was meinst du?

400
00:23:52,958 --> 00:23:53,791
- Nichts.
- Sag es mir.

401
00:23:53,875 --> 00:23:55,625
Du bist arm dran.

402
00:23:56,291 --> 00:24:00,791
Du lebst in einer schäbigen Studentenbude
und arbeitest in einer Absteige.

403
00:24:00,875 --> 00:24:03,708
Wahrscheinlich vögelst du
an freien Tagen Kunden.

404
00:24:03,791 --> 00:24:05,958
Fühlst du dich dadurch so stolz?

405
00:24:06,958 --> 00:24:09,166
- Ja.
- Ja? Glückwunsch.

406
00:24:09,250 --> 00:24:10,416
- Ich tue, was ich will.
- Bravo.

407
00:24:10,500 --> 00:24:12,833
Ich bin glücklich. Weißt du warum?

408
00:24:12,916 --> 00:24:14,916
- Nein.
- Weil ich wie du sein wollte.

409
00:24:22,000 --> 00:24:24,833
Tut mir leid,
wenn ich dich enttäuschen muss.

410
00:24:34,791 --> 00:24:37,291
- Da geht es nicht lang.
- Scheiß auf ihn.

411
00:25:05,583 --> 00:25:06,583
Verdammt noch mal.

412
00:26:05,833 --> 00:26:06,750
Tut mir leid.

413
00:26:08,375 --> 00:26:10,041
Wo ist der Ausgang?

414
00:26:11,875 --> 00:26:13,208
Keine Ahnung, tut mir leid.

415
00:26:13,291 --> 00:26:17,875
Hinten links, aber geh noch nicht,
jetzt ist es am besten.

416
00:26:17,958 --> 00:26:20,000
Ja, zu schade. Danke.

417
00:26:22,666 --> 00:26:25,375
Kannst du dich etwas nach rechts drehen?

418
00:26:25,458 --> 00:26:26,416
Wie bitte?

419
00:26:27,416 --> 00:26:31,625
Er ist etwas krumm,
und ich habe ehrlich gesagt Probleme.

420
00:26:32,625 --> 00:26:34,333
Das muss am Loch liegen.

421
00:26:34,416 --> 00:26:37,791
Ja, richtig, am Loch.
Du bist zu weit, zehn Grad weniger.

422
00:26:38,458 --> 00:26:39,916
- Besser?
- Viel besser.

423
00:26:44,375 --> 00:26:46,416
- Sehr krumm?
- Ja.

424
00:26:47,541 --> 00:26:49,125
Ja, sehr krumm.

425
00:26:49,208 --> 00:26:51,583
Aber keine Sorge.

426
00:26:52,875 --> 00:26:54,583
- Ist alles ok?
- Ja, alles gut.

427
00:26:55,500 --> 00:26:56,583
Sehr gut.

428
00:27:00,500 --> 00:27:02,625
Die andere Seite bleibt unbekannt.

429
00:27:02,708 --> 00:27:05,000
Dafür ist es wohl da, oder?

430
00:27:05,083 --> 00:27:08,125
Stell dir vor,
Ryan Gosling würde an dir rumlutschen.

431
00:27:08,208 --> 00:27:10,000
Das Lutschen reicht mir schon.

432
00:27:11,333 --> 00:27:12,708
Sei kein Langweiler.

433
00:27:13,375 --> 00:27:14,791
Machen wir einen Deal.

434
00:27:14,875 --> 00:27:18,458
Wenn du eins an mir errätst,
bin ich still und mache weiter.

435
00:27:19,541 --> 00:27:20,375
Abgemacht.

436
00:27:22,208 --> 00:27:25,791
Rasierter Kopf mit Bart
und etwas pummelig, wie ein Bär.

437
00:27:26,458 --> 00:27:28,750
- Habe ich recht?
- Wirklich?

438
00:27:31,625 --> 00:27:33,416
Ich glaube es nicht.

439
00:27:34,416 --> 00:27:38,250
Du hast es genau getroffen.
Alles. Kannst du mich sehen?

440
00:27:38,333 --> 00:27:41,083
- Nein.
- Wenn du mich siehst, ist es Betrug.

441
00:27:43,291 --> 00:27:46,541
- Du bist gebräunt, Sommersprossen…
- Der Deal war anders.

442
00:27:47,125 --> 00:27:50,916
Tut mir leid,
aber ich bin nicht zum Plaudern hier.

443
00:27:54,166 --> 00:27:55,750
Nein.

444
00:27:56,541 --> 00:27:59,458
Du bist hier, damit dir jemand
am Schwanz rumlutscht.

445
00:28:01,041 --> 00:28:02,125
Daher die Wand.

446
00:28:02,958 --> 00:28:05,708
Aber ich finde es so langweilig.

447
00:28:05,791 --> 00:28:07,708
Sie scheint ihren Job zu erfüllen.

448
00:28:08,500 --> 00:28:09,625
Deal ist Deal.

449
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Ok.

450
00:28:27,791 --> 00:28:28,791
Nichts.

451
00:28:29,458 --> 00:28:30,833
Ich sehe den Ring nicht.

452
00:28:30,916 --> 00:28:32,958
Das war in meiner Tasche.

453
00:28:33,541 --> 00:28:35,125
- Was ist das?
- Mal gesehen?

454
00:28:35,208 --> 00:28:36,208
Was ist das?

455
00:28:37,958 --> 00:28:40,875
Ein Getränkegutschein.

456
00:28:40,958 --> 00:28:42,875
- Fragen wir an der Bar?
- Ja.

457
00:28:43,625 --> 00:28:45,208
Ich erinnere mich nicht.

458
00:28:45,708 --> 00:28:49,500
Und wenn ich hier war,
würde ich mich doch erinnern, oder?

459
00:28:49,583 --> 00:28:50,708
Ich auch.

460
00:28:50,791 --> 00:28:53,208
Sieh an, sieh an.

461
00:28:53,291 --> 00:28:54,875
Wen haben wir denn da?

462
00:28:54,958 --> 00:28:58,833
Das sind die besten Miststücke,
die je im Club waren.

463
00:29:00,208 --> 00:29:01,916
Gestern war echt verrückt.

464
00:29:02,500 --> 00:29:06,166
Super, dass ihr da seid. Wollt ihr…

465
00:29:06,875 --> 00:29:09,291
- Wollt ihr es wieder tun?
- Kennen wir uns?

466
00:29:10,416 --> 00:29:12,625
Sehr lustig, Alba. Sehr lustig.

467
00:29:12,708 --> 00:29:16,666
Wir erinnern uns nicht mehr an gestern.

468
00:29:16,750 --> 00:29:19,250
Ihr erinnert euch an nichts?

469
00:29:20,166 --> 00:29:21,250
Ich zeige es euch.

470
00:29:22,875 --> 00:29:23,708
Guckt mal.

471
00:29:24,333 --> 00:29:26,500
Ihr wart voll, zogt einen Kerl aus,

472
00:29:26,583 --> 00:29:29,666
dachtet, er sei Rettungsschwimmer,
und warft ihn ins Wasser.

473
00:29:29,750 --> 00:29:34,750
Ihr seid reingesprungen
und habt "Hilfe" gerufen.

474
00:29:34,833 --> 00:29:38,750
<i>Hilfe, ich ertrinke!</i>

475
00:29:41,541 --> 00:29:45,416
<i>Ins Wasser mit ihm!</i>

476
00:29:50,083 --> 00:29:51,166
<i>Hilfe!</i>

477
00:29:56,208 --> 00:29:59,583
Hier war er schon bewusstlos.
Es war echt heftig.

478
00:29:59,666 --> 00:30:02,583
Der Typ schluckte Wasser
und musste in die Klinik.

479
00:30:02,666 --> 00:30:04,958
- Geht es ihm gut?
- Ja, nun…

480
00:30:05,041 --> 00:30:07,875
- Er verbrachte die Nacht dort.
- Mädels.

481
00:30:09,958 --> 00:30:12,208
Wie geht's euch, ihr Schönheiten?

482
00:30:13,291 --> 00:30:15,708
Auch wieder da?

483
00:30:19,750 --> 00:30:22,125
- Wieder da.
- Super. Wieder da.

484
00:30:22,208 --> 00:30:23,208
Das ist super.

485
00:30:24,541 --> 00:30:26,291
Ich wusste, ihr kommt wieder.

486
00:30:26,375 --> 00:30:28,708
- Was soll das?
- Aber nicht so früh.

487
00:30:28,791 --> 00:30:31,875
Sie sagten, sie erinnern sich an nichts.

488
00:30:32,875 --> 00:30:34,541
- Wirklich, Alba?
- Was?

489
00:30:34,625 --> 00:30:35,958
Du erinnerst dich nicht…

490
00:30:37,125 --> 00:30:39,791
- …an unser Duschabenteuer?
- Nein.

491
00:30:39,875 --> 00:30:43,125
Nein. Will ich auch nicht.

492
00:30:43,208 --> 00:30:44,666
Der verlorene Ring reicht.

493
00:30:44,750 --> 00:30:47,041
Ja, wir sind einfach furchtbar.

494
00:30:47,125 --> 00:30:49,875
Nein, du bist echt ermüdend.

495
00:30:49,958 --> 00:30:53,666
Ist es eigentlich der Ring
der Oma deines Freundes?

496
00:30:53,750 --> 00:30:56,708
- Ja, warum? Sahst du ihn?
- Du nanntest ihn "Fessel".

497
00:30:58,666 --> 00:31:01,208
Du sprachst immerzu über die Hochzeit,

498
00:31:01,291 --> 00:31:03,125
und dass bald Schluss mit Sex sei.

499
00:31:04,500 --> 00:31:06,041
Wie romantisch. Die "Fessel".

500
00:31:06,125 --> 00:31:08,291
Änder doch dein Ehegelübde.

501
00:31:11,958 --> 00:31:15,750
Entschuldigung, wisst ihr,

502
00:31:16,500 --> 00:31:19,458
ob ich die Fessel trug, als wir weggingen?

503
00:31:19,541 --> 00:31:21,750
- Ja.
- Zu 100 %.

504
00:31:21,833 --> 00:31:24,083
Und wisst ihr, wohin wir gingen?

505
00:31:24,166 --> 00:31:26,416
Nein, aber ihr wolltet uns einladen…

506
00:31:26,500 --> 00:31:28,291
- In eine Suite.
- Ja. Eine Suite.

507
00:31:29,208 --> 00:31:31,083
Die Karte ist ein Schlüssel!

508
00:31:31,166 --> 00:31:32,625
Danke.

509
00:31:33,416 --> 00:31:35,208
- Gehen wir.
- Danke.

510
00:31:35,291 --> 00:31:37,916
Sehr gerne. Wir sehen uns ein andermal.

511
00:31:38,750 --> 00:31:40,500
Liana?

512
00:31:41,083 --> 00:31:44,000
- Tut mir leid.
- Tschüs, ihr zwei.

513
00:31:52,291 --> 00:31:53,625
<i>- Pablo.</i>
- Hi, Steve.

514
00:31:53,708 --> 00:31:56,083
- Alles ok?
<i>- Wir ziehen das Meeting vor.</i>

515
00:31:56,166 --> 00:31:58,791
- Ihr zieht das Meeting vor?
<i>- In zehn Minuten.</i>

516
00:31:58,875 --> 00:32:00,166
In zehn Minuten?

517
00:32:00,250 --> 00:32:01,791
<i>Ja. Ist das ein Problem?</i>

518
00:32:02,291 --> 00:32:03,500
Nein, gar nicht.

519
00:32:03,583 --> 00:32:05,625
<i>Beeil dich und verbinde dich.</i>

520
00:32:06,416 --> 00:32:07,916
- Ich schaffe es.
<i>- Verstanden?</i>

521
00:32:08,000 --> 00:32:09,666
<i>Ich bekam alle Dokumente.</i>

522
00:32:09,750 --> 00:32:11,250
- Die Schlüssel.
<i>- Was ist?</i>

523
00:32:11,333 --> 00:32:12,166
Nichts.

524
00:32:12,250 --> 00:32:13,416
<i>- Ist das alles?</i>
- Ja.

525
00:32:14,125 --> 00:32:15,166
- Danke.
<i>- Gut gemacht.</i>

526
00:32:15,250 --> 00:32:16,416
Danke, Steve. Tschüs.

527
00:32:18,375 --> 00:32:19,750
Nein. Tu mir das nicht an.

528
00:32:30,416 --> 00:32:31,583
Hey, wo ist Clara?

529
00:32:33,791 --> 00:32:36,958
Ich will mich nicht einmischen,
aber du gingst zu weit.

530
00:32:37,041 --> 00:32:41,166
Ja, weißt du was? Du mischst dich ein.

531
00:32:41,250 --> 00:32:43,208
Sagst du mir, wo sie ist? Danke.

532
00:32:43,791 --> 00:32:45,916
- Sie ging. Gern geschehen.
- Wohin?

533
00:32:46,000 --> 00:32:47,375
- Das weiß ich nicht.
- Hey!

534
00:32:52,625 --> 00:32:54,458
Entschuldigung. Ich bin etwas…

535
00:32:55,041 --> 00:32:58,041
Hast du zufällig ein iPhone-Ladegerät?

536
00:32:58,791 --> 00:32:59,708
Nein.

537
00:33:06,375 --> 00:33:09,291
Hallo. Entschuldigung.

538
00:33:09,375 --> 00:33:12,250
Hat hier jemand ein iPhone-Ladegerät?

539
00:33:12,333 --> 00:33:13,958
Es ist wirklich dringend.

540
00:33:14,541 --> 00:33:17,083
Beruhige dich, das ist kein Dorfplatz.

541
00:33:20,416 --> 00:33:21,708
- Was sagtest du?
- Nichts.

542
00:33:22,666 --> 00:33:24,291
Wie, "nichts"?

543
00:33:26,791 --> 00:33:30,708
Deine Cousine sagte, du hast dich
im Dorf betrunken, mit einem Mädel

544
00:33:30,791 --> 00:33:35,125
rumgemacht und laut nach Kondomen gerufen,
weil es dringend war.

545
00:33:35,208 --> 00:33:38,291
- So war es nicht.
- Aber du bist im Knast gelandet.

546
00:33:39,083 --> 00:33:41,083
Ja, aber nicht wegen des Rufens.

547
00:33:41,666 --> 00:33:42,750
Nein?

548
00:33:44,041 --> 00:33:45,583
Weshalb dann?

549
00:33:47,166 --> 00:33:50,166
Es war der erste Sommer
des Mädels im Dorf,

550
00:33:51,500 --> 00:33:54,708
ich wusste nicht, dass sie die Nichte
vom Polizeichef war.

551
00:33:57,625 --> 00:34:00,333
Clara hatte doch recht, was dich angeht.

552
00:34:05,125 --> 00:34:06,083
Ich will einen Drink.

553
00:34:07,250 --> 00:34:09,083
Ist es wirklich dringend?

554
00:34:17,333 --> 00:34:18,208
Jetzt schon.

555
00:36:12,041 --> 00:36:16,875
Das ist die Flamme
der Wahrheit und Leidenschaft.

556
00:36:17,541 --> 00:36:20,208
Ihr müsst sie herumgeben,
ohne dass sie ausgeht.

557
00:36:20,875 --> 00:36:25,166
Derjenige, bei dem sie ausgeht,
wird "Wahrheit oder Pflicht" gefragt.

558
00:36:25,916 --> 00:36:28,125
Will derjenige nicht die Pflicht erfüllen

559
00:36:28,666 --> 00:36:31,083
oder die Wahrheit sagen,

560
00:36:32,416 --> 00:36:33,750
muss er dafür bezahlen.

561
00:36:34,750 --> 00:36:37,166
Mit einem Kleidungsstück.

562
00:36:38,250 --> 00:36:41,833
Die Flamme muss anbleiben.

563
00:36:44,666 --> 00:36:46,208
Sie darf nicht ausgehen.

564
00:36:50,958 --> 00:36:52,541
- Hey…
- Du bist dran.

565
00:36:52,625 --> 00:36:54,166
Nein, das zählt nicht.

566
00:36:54,916 --> 00:36:57,750
- Und, gefällt euch das Spiel?
- Ja.

567
00:36:57,833 --> 00:36:59,916
- Spielen wir?
- Scheint lustig zu sein.

568
00:37:00,000 --> 00:37:01,208
- Sicher.
- Los geht's.

569
00:37:01,291 --> 00:37:02,333
- Fang an, Paco.
- Ok.

570
00:37:02,416 --> 00:37:04,708
Der Anzünder fragt.

571
00:37:04,791 --> 00:37:05,875
- Ok.
- Ok?

572
00:37:09,416 --> 00:37:10,583
Hier.

573
00:37:13,125 --> 00:37:14,291
Was für eine Flamme.

574
00:37:19,500 --> 00:37:20,875
Wahrheit oder Pflicht?

575
00:37:22,000 --> 00:37:24,541
- Pflicht.
- Pflicht.

576
00:37:29,416 --> 00:37:31,500
Ok, ich sage was.

577
00:37:33,750 --> 00:37:35,958
- Berühre…
- Was?

578
00:37:36,625 --> 00:37:38,166
…Martas Brüste.

579
00:37:40,291 --> 00:37:41,166
Du bist krank.

580
00:37:42,125 --> 00:37:44,541
Ist das sein Ernst oder was?

581
00:37:44,625 --> 00:37:48,041
Soll ich das wirklich tun?

582
00:37:48,125 --> 00:37:51,708
Das oder ein Kleidungsstück.

583
00:37:56,083 --> 00:38:00,166
Aber richtig anfassen,
nicht so wie der Gynäkologe.

584
00:38:02,041 --> 00:38:02,875
Komm schon.

585
00:38:05,541 --> 00:38:06,666
Oh, ja.

586
00:38:14,750 --> 00:38:19,041
- Viel besser als mein Gynäkologe.
- Ok.

587
00:38:20,875 --> 00:38:23,000
- Du bist dran.
- Nein, lass mich…

588
00:38:23,083 --> 00:38:24,166
Nein. Ich sagte nein.

589
00:38:24,250 --> 00:38:27,166
Wir hatten die Zündhölzer
zufällig zu Hause.

590
00:38:29,208 --> 00:38:31,041
Ich habe es erfunden und bin dran.

591
00:38:31,708 --> 00:38:33,125
Nur einen Moment. Paco.

592
00:38:34,791 --> 00:38:35,833
Bitte sehr.

593
00:38:37,708 --> 00:38:38,833
Keine Angst.

594
00:38:46,208 --> 00:38:49,000
- Schatz.
- Es ist manipuliert.

595
00:38:49,750 --> 00:38:51,041
Wahrheit oder Pflicht?

596
00:38:51,916 --> 00:38:53,958
- Wahrheit.
- Dann Wahrheit.

597
00:38:55,625 --> 00:38:57,083
Wahrheit.

598
00:38:58,416 --> 00:39:00,916
Hast du je daran gedacht,

599
00:39:01,541 --> 00:39:03,708
es mit einem anderem zu tun? Paco, z. B.?

600
00:39:03,791 --> 00:39:05,416
Was? Mit mir?

601
00:39:10,875 --> 00:39:13,708
Keine Antwort. Dann ein Kleidungsstück.

602
00:39:13,791 --> 00:39:15,791
- Sehr schön.
- Die Jacke?

603
00:39:15,875 --> 00:39:18,666
Ein Kleidungsstück. Natürlich.

604
00:39:19,291 --> 00:39:21,000
Gut so? Ich ziehe mich aus.

605
00:39:23,666 --> 00:39:24,750
Langsam, Liebling.

606
00:39:33,333 --> 00:39:35,458
- Mein Oberteil.
- Oh, là, là.

607
00:39:36,333 --> 00:39:39,958
- Also ist das ein Ja, oder?
- Nein, ich sagte nichts.

608
00:39:40,041 --> 00:39:43,958
Es ist ein Ja. Und, Paco?

609
00:39:45,083 --> 00:39:46,666
Soll ich eifersüchtig sein?

610
00:39:48,208 --> 00:39:51,333
- Werde ich eifersüchtig?
- Dann frag sie so was nicht.

611
00:39:51,416 --> 00:39:53,500
Ich würde dasselbe mit Marta tun.

612
00:39:54,250 --> 00:39:55,541
Ich würde so…

613
00:39:58,416 --> 00:40:00,166
- Du bist nicht dran.
- Hey!

614
00:40:01,875 --> 00:40:03,041
Was machst du denn?

615
00:40:04,833 --> 00:40:06,208
Was machst du denn?

616
00:40:06,791 --> 00:40:08,500
Sieh dir dein Hemd an.

617
00:40:09,625 --> 00:40:10,875
- Verdammt.
- Mann.

618
00:40:10,958 --> 00:40:13,208
- Zieh dich um.
- Ja, natürlich.

619
00:40:13,958 --> 00:40:15,916
- Sofort.
- Wir sind gleich wieder da.

620
00:40:19,375 --> 00:40:21,458
- Paco, was ist los, Mann?
- Nichts.

621
00:40:21,541 --> 00:40:24,583
Mach keinen Rückzieher
wie bei den Mexikanerinnen.

622
00:40:24,666 --> 00:40:25,541
Komm mir nicht so.

623
00:40:26,458 --> 00:40:30,125
Ist dir bewusst, wie großartig das ist,
was passieren wird?

624
00:40:31,833 --> 00:40:35,000
Nach 15 Jahren
werden wir es mal mit einer anderen tun.

625
00:40:35,750 --> 00:40:38,375
- Scheint so.
- Was meinst du?

626
00:40:38,458 --> 00:40:41,000
"Scheint so"? Sie brennen.
Mach keinen Rückzieher.

627
00:40:41,125 --> 00:40:42,916
Ich schlag meinen Kopf gegen die Wand.

628
00:40:43,041 --> 00:40:45,583
- Ich mache keinen Rückzieher.
- Gut.

629
00:40:45,666 --> 00:40:46,750
Unter einer Bedingung.

630
00:40:47,333 --> 00:40:49,583
- Was?
- Zeig ihn mir.

631
00:40:50,875 --> 00:40:52,625
- Was?
- Was denkst du denn?

632
00:40:53,291 --> 00:40:55,750
- Die Legende.
- Paco…

633
00:40:56,750 --> 00:41:00,208
Paco, sei nicht albern.
Ich zeige ihn dir nicht.

634
00:41:00,291 --> 00:41:02,500
Meine Frau sieht ihn. Oder ist es dunkel?

635
00:41:02,583 --> 00:41:05,291
Paco, komm schon, sei nicht so.

636
00:41:05,875 --> 00:41:07,125
Ich bitte dich.

637
00:41:07,208 --> 00:41:10,125
Sie machten Witze,
sie sind sicher genauso.

638
00:41:10,208 --> 00:41:11,458
Zeig ihn mir einfach.

639
00:41:12,666 --> 00:41:13,500
Paco, nein.

640
00:41:14,083 --> 00:41:15,500
- Nein?
- Nein.

641
00:41:19,958 --> 00:41:21,875
- Was machst du?
- Warte.

642
00:41:22,791 --> 00:41:24,416
Ich fasse es nicht, Paco.

643
00:41:30,041 --> 00:41:30,875
Das ist meiner.

644
00:41:33,250 --> 00:41:34,125
Wirklich?

645
00:41:36,541 --> 00:41:38,458
Du wolltest das so.

646
00:41:43,458 --> 00:41:45,083
Ernsthaft, Paco…

647
00:41:45,958 --> 00:41:46,833
Da ist er.

648
00:41:48,791 --> 00:41:50,625
Das ist ungenau.

649
00:41:52,291 --> 00:41:53,208
Schau.

650
00:41:55,041 --> 00:41:55,875
Siehst du?

651
00:41:59,208 --> 00:42:01,250
- Du schummelst.
- Nein.

652
00:42:01,958 --> 00:42:04,125
- Verdammt noch mal, Alberto.
- Paco.

653
00:42:04,208 --> 00:42:05,958
- Er ist riesig.
- Nein…

654
00:42:06,041 --> 00:42:07,708
- Nein.
- Hör zu.

655
00:42:07,791 --> 00:42:10,916
Du liebst deine Frau und ich meine,
das ist nur Sex.

656
00:42:11,000 --> 00:42:13,208
- Dreh nicht durch.
- Das meine ich.

657
00:42:13,291 --> 00:42:14,916
Wenn ich danach nicht ausreiche?

658
00:42:17,166 --> 00:42:19,333
Deine Penisgröße ist nicht wichtig.

659
00:42:19,416 --> 00:42:22,916
Es zählt nur die Größe deines Herzens.

660
00:42:25,833 --> 00:42:27,666
Hör auf mit dem Scheiß.

661
00:42:28,750 --> 00:42:30,041
Paco, bitte… Hör zu.

662
00:42:31,125 --> 00:42:33,416
Setz dich hin.

663
00:42:34,833 --> 00:42:38,416
Jedes Mal, wenn ich eine Lieferung
an den Club zustelle…

664
00:42:38,500 --> 00:42:39,416
Ja.

665
00:42:39,500 --> 00:42:42,708
Wenn ich die Kisten abstelle,
sehe ich diese Leute,

666
00:42:42,791 --> 00:42:45,333
wie sie Spaß haben
und miteinander rummachen.

667
00:42:45,416 --> 00:42:48,750
Sie kosten das Leben voll aus.
Sie sehen so zufrieden aus.

668
00:42:48,833 --> 00:42:51,708
Sie haben eine höhere Ebene erreicht.

669
00:42:52,708 --> 00:42:55,125
Sie sind höherstehende Menschen.

670
00:42:55,916 --> 00:42:58,791
Paco, heute Nacht…

671
00:43:00,708 --> 00:43:01,750
…öffnet sich eine Türe für uns.

672
00:43:02,458 --> 00:43:03,875
Du musst nur durchgehen.

673
00:43:03,958 --> 00:43:05,541
Was zur Hölle tun sie?

674
00:43:05,625 --> 00:43:08,333
Kein Drama, aber wenn du es nicht tust,

675
00:43:08,416 --> 00:43:10,250
vergeudest du dein Leben.

676
00:43:10,333 --> 00:43:11,583
Willst du das?

677
00:43:14,666 --> 00:43:15,625
Denk darüber nach.

678
00:43:17,208 --> 00:43:18,208
Mädels?

679
00:43:24,291 --> 00:43:26,375
Wir müssen die Initiative ergreifen.

680
00:43:26,458 --> 00:43:27,916
- Genau.
- Komm schon.

681
00:43:28,000 --> 00:43:30,125
Gefällt dir kein Paar?

682
00:43:31,041 --> 00:43:32,875
Das ist es nicht. Es ist nur…

683
00:43:34,625 --> 00:43:36,500
Alle brennen, oder?

684
00:43:37,875 --> 00:43:40,250
- Ich trinke einen Schnaps.
- Sehr gut.

685
00:43:40,333 --> 00:43:45,083
- Wir werden Spaß haben.
- Dafür können wir in den Freizeitpark.

686
00:43:45,166 --> 00:43:49,416
Sieh es als Freizeitpark
mit Schwänzen und Vaginas.

687
00:43:49,500 --> 00:43:51,458
Was hast du plötzlich mit Vaginas?

688
00:43:54,583 --> 00:43:56,958
- Ok, gut.
- Auf den Sex.

689
00:44:03,458 --> 00:44:06,416
Oh Gott. Nicht umdrehen.

690
00:44:07,208 --> 00:44:10,333
Da kam gerade ein Hammer-Paar rein.
Oh Gott.

691
00:44:16,291 --> 00:44:19,291
Was geht, Iván? Wir nehmen das Übliche.

692
00:44:19,375 --> 00:44:20,250
Kommt sofort.

693
00:44:21,333 --> 00:44:25,666
- Lass uns mit ihnen reden.
- Warte. Ich habe keinen… Belén.

694
00:44:25,750 --> 00:44:27,333
Schatz. Oh mein Gott.

695
00:44:33,541 --> 00:44:34,375
Hallo.

696
00:44:35,958 --> 00:44:36,833
Können wir uns dazusetzen?

697
00:44:37,416 --> 00:44:38,458
- Klar.
- Hallo.

698
00:44:41,833 --> 00:44:43,541
- Ich bin Belén.
- Miguel.

699
00:44:43,625 --> 00:44:44,708
- Hallo.
- Wie geht's?

700
00:44:45,375 --> 00:44:46,500
- Das ist Ana.
- Ana.

701
00:44:46,583 --> 00:44:48,166
- Hallo.
- Wie geht's?

702
00:44:49,125 --> 00:44:50,166
- Das ist Jaime.
- Hallo.

703
00:44:50,250 --> 00:44:51,375
Guten Abend.

704
00:44:56,375 --> 00:44:59,333
Ana, gib ihm zwei Küsschen.
Sei nicht unhöflich.

705
00:44:59,416 --> 00:45:00,458
Ja.

706
00:45:00,541 --> 00:45:02,375
- Wie geht's?
- Gut.

707
00:45:02,458 --> 00:45:03,500
- Hallo.
- Hallo.

708
00:45:04,166 --> 00:45:05,583
- Alles ok?
- Ja.

709
00:45:06,541 --> 00:45:08,583
Iván, bring uns noch zwei Gläser.

710
00:45:13,208 --> 00:45:15,791
Was ist los? Warum hast du aufgehört?

711
00:45:15,875 --> 00:45:17,958
- Der Deal ist vorbei.
- Du hörst auf?

712
00:45:18,625 --> 00:45:22,083
Unhöfliche Männer wie du
sollten danach mehr wollen.

713
00:45:23,583 --> 00:45:25,791
- Und ich soll gehen?
- Keine Ahnung.

714
00:45:25,875 --> 00:45:27,208
- Und Schwänze?
- Gehst du?

715
00:45:27,291 --> 00:45:28,291
Hier ist er nicht.

716
00:45:29,500 --> 00:45:31,666
Verzeihung.

717
00:45:31,750 --> 00:45:35,208
Entschuldige die Störung.
Wo sind die Privatzimmer?

718
00:45:35,291 --> 00:45:36,250
Keine Ahnung.

719
00:45:36,333 --> 00:45:38,208
Geht durch das Labyrinth da,

720
00:45:38,291 --> 00:45:42,000
an den balinesischen Sonnenliegen vorbei
bis zu einem lila Flur.

721
00:45:42,083 --> 00:45:44,666
- Super. Danke.
- Was machst du?

722
00:45:44,750 --> 00:45:47,208
Wir kriegen Ärger.
Was ist mit der Hochzeit?

723
00:45:47,291 --> 00:45:48,458
Hallo, wie geht's?

724
00:45:49,583 --> 00:45:50,625
Entschuldigung.

725
00:45:51,791 --> 00:45:54,375
Hast du meinen Verlobungsring gesehen?

726
00:45:55,291 --> 00:45:56,625
- Nein.
- Sicher?

727
00:45:56,708 --> 00:45:59,458
Es ist wirklich wichtig.

728
00:46:03,583 --> 00:46:07,041
Hey, du. Hast du irgendwo
einen Verlobungsring gesehen?

729
00:46:07,125 --> 00:46:09,083
Geht das nicht etwas schnell?

730
00:46:09,166 --> 00:46:11,416
- Schon heiraten?
- Ich glaube nicht an die Ehe.

731
00:46:11,500 --> 00:46:14,500
Ja. Ich heirate keinen,
der meinen Namen nicht kennt.

732
00:46:15,166 --> 00:46:16,541
- Du sagtest ihn nicht.
- Nein.

733
00:46:17,375 --> 00:46:18,541
Du fragtest nicht.

734
00:46:19,958 --> 00:46:21,333
Wie heißt du?

735
00:46:22,541 --> 00:46:24,250
Ich bin Victor. Und du?

736
00:46:25,208 --> 00:46:27,458
Ra… Raúl.

737
00:46:27,541 --> 00:46:31,750
Schöner Name, "Ra-Raúl".

738
00:46:33,375 --> 00:46:34,333
Freut mich.

739
00:46:39,666 --> 00:46:40,541
Freut mich.

740
00:46:46,083 --> 00:46:48,875
Victor. Ra-Raúl.

741
00:46:50,166 --> 00:46:51,250
Der Ring?

742
00:46:51,750 --> 00:46:54,000
Nein, tut mir leid. Nichts.

743
00:46:54,625 --> 00:46:55,875
Ok. Danke.

744
00:47:03,875 --> 00:47:04,916
Du wolltest gehen.

745
00:47:07,625 --> 00:47:09,750
- Seid ihr zum ersten Mal hier?
- Ja.

746
00:47:09,833 --> 00:47:11,500
Wir haben euch nie gesehen.

747
00:47:11,583 --> 00:47:14,708
- Und wir freuen uns, nicht wahr?
- Mal sehen.

748
00:47:17,291 --> 00:47:20,666
- Und ihr kommt oft her?
- Mal mehr, mal weniger.

749
00:47:20,750 --> 00:47:22,750
Wir waren viermal pro Woche da.

750
00:47:22,833 --> 00:47:24,625
- Viermal?
- Oder gar nicht.

751
00:47:24,708 --> 00:47:26,208
- Also…
- Manchmal gar nicht.

752
00:47:26,291 --> 00:47:28,375
Wir kommen schon, Liebling.

753
00:47:28,458 --> 00:47:30,541
Vögelt ihr zu Hause nicht?

754
00:47:32,250 --> 00:47:35,375
Nur, weil es bei uns so ist,
gilt das nicht für alle.

755
00:47:35,458 --> 00:47:38,750
Manche Leute kommen
wegen fehlender Leidenschaft.

756
00:47:38,833 --> 00:47:40,916
- Ja.
- Aber wir nicht.

757
00:47:41,541 --> 00:47:44,625
Nicht wahr? Ich könnte dich auffressen.

758
00:47:44,708 --> 00:47:47,083
Lass mich dich auffressen.

759
00:47:49,166 --> 00:47:52,083
Wir stellten immer klar,
dass wir nicht gewöhnlich,

760
00:47:52,166 --> 00:47:53,875
sondern Swinger sein wollen.

761
00:47:54,416 --> 00:47:57,000
"Swinger", das klingt wie…

762
00:47:57,083 --> 00:47:58,750
- Aber…
- Hört nicht zu, das…

763
00:48:00,458 --> 00:48:02,208
Oben ist es echt cool.

764
00:48:02,291 --> 00:48:05,041
Und sie kam aus einer krassen Beziehung

765
00:48:05,125 --> 00:48:07,958
mit Hauskauf, Hund und Kindern.

766
00:48:08,041 --> 00:48:11,708
- Mit einem Psychopathen, der…
- Noch einen Drink?

767
00:48:12,500 --> 00:48:14,000
Dein Glas ist voll.

768
00:48:17,333 --> 00:48:18,791
- Manuel?
- Nein, Miguel.

769
00:48:18,875 --> 00:48:20,250
Wie lange seid ihr zusammen?

770
00:48:20,333 --> 00:48:22,041
- Fünf.
- Wie lange?

771
00:48:22,125 --> 00:48:24,083
- Fünf Jahre.
- Nein, sechs.

772
00:48:24,166 --> 00:48:25,125
Wirklich, Schatz.

773
00:48:25,208 --> 00:48:27,666
- Es sind sechs Jahre.
- Nein.

774
00:48:27,750 --> 00:48:30,208
Zu Beginn lief es parallel mit ihm.

775
00:48:30,291 --> 00:48:31,583
Vor sechs Jahren.

776
00:48:31,666 --> 00:48:35,041
Wir müssen Fremden nicht
unser Leben erzählen.

777
00:48:35,125 --> 00:48:37,416
Sie fragten. Soll ich nichts sagen?

778
00:48:37,500 --> 00:48:41,250
Es stört uns nicht,
dass du deinen Ex betrogst.

779
00:48:41,333 --> 00:48:44,416
Wart ihr Swinger
oder warst du nur eine Schlampe?

780
00:48:45,375 --> 00:48:48,041
Was machst du, Schatz?

781
00:48:48,125 --> 00:48:53,541
Entspann dich. Wir sind hier
alle Schlampen. Und sehr stolz.

782
00:48:53,625 --> 00:48:55,125
- Ein bisschen.
- Sehr.

783
00:48:55,208 --> 00:48:57,750
Nein. Mein Ex mochte so etwas nicht.

784
00:48:57,833 --> 00:49:01,208
Und da er dumm und ein Arschloch war,
wusste er nicht,

785
00:49:01,291 --> 00:49:03,000
was ich brauche.

786
00:49:03,083 --> 00:49:05,625
Du konntest es ihm nicht erklären,
und der arme Kerl…

787
00:49:05,708 --> 00:49:09,083
- Ich habe es ihm erklärt.
- Ständig.

788
00:49:09,166 --> 00:49:13,250
Aber da er egoistisch und ignorant war,
war es ihm egal.

789
00:49:13,333 --> 00:49:14,500
Hätte ich es mir

790
00:49:14,583 --> 00:49:17,541
auf die Stirn tätowieren sollen,
damit er es kapiert?

791
00:49:17,625 --> 00:49:20,958
Idiot, Arschloch, egoistisch…
Der perfekte Kerl.

792
00:49:21,875 --> 00:49:22,875
Schatz, hör auf.

793
00:49:24,333 --> 00:49:27,375
Was ist los? Entspann dich.
Manuel hat recht.

794
00:49:27,458 --> 00:49:28,791
- Miguel.
- Miguel.

795
00:49:28,875 --> 00:49:30,000
Wir reden nur.

796
00:49:30,083 --> 00:49:32,541
Wir sollten uns vor dem Sex kennenlernen.

797
00:49:32,625 --> 00:49:36,833
Wenn ihr unsicher seid,
sucht euch ein anderes Paar. Wir…

798
00:49:36,916 --> 00:49:39,541
Nein. Wir sind uns sicher. Ihr?

799
00:49:39,625 --> 00:49:42,166
Sehr sicher. Oder, Schatz?

800
00:49:43,708 --> 00:49:46,291
- Entschuldigt uns.
- Ja, aber ihr kommt wieder?

801
00:49:46,375 --> 00:49:47,666
Natürlich.

802
00:49:48,416 --> 00:49:51,041
Schatz, was ist heute mit dir? Sag es mir.

803
00:49:51,125 --> 00:49:54,083
- Was ist los?
- Ich will es nicht tun.

804
00:49:54,166 --> 00:49:56,583
Bitte, es ist mir total wichtig.

805
00:49:56,666 --> 00:49:59,041
Dann mit anderen. Ich mag sie nicht.

806
00:49:59,125 --> 00:50:03,166
Nein. Du sagst zu allen nein,
weil dir nichts an uns liegt.

807
00:50:03,250 --> 00:50:05,416
- Das ist es nicht.
- Nein? Was dann?

808
00:50:06,041 --> 00:50:07,916
- Sie ist hübsch, oder?
- Ja.

809
00:50:08,458 --> 00:50:13,041
Du hast ihn nervös gemacht.
Tu es für mich. Du suchst immer aus.

810
00:50:13,125 --> 00:50:14,708
- Das wird super.
- Miguel.

811
00:50:15,291 --> 00:50:16,166
- Gehen wir.
- Nein.

812
00:50:16,250 --> 00:50:17,375
- Doch.
- Nein, verdammt.

813
00:50:17,458 --> 00:50:19,291
- Mir geht's mies.
- Wir kamen erst.

814
00:50:19,375 --> 00:50:21,500
Hallo. Wir haben entschieden.

815
00:50:21,583 --> 00:50:22,541
Und?

816
00:50:23,208 --> 00:50:27,708
- Was ist der nächste Schritt?
- Wir können runtergehen?

817
00:50:27,791 --> 00:50:28,666
Ok.

818
00:50:32,416 --> 00:50:34,083
Ihr werdet es lieben.

819
00:50:34,708 --> 00:50:36,416
Ich fange gerne hier an.

820
00:50:36,500 --> 00:50:37,958
Ana. Verdammt, Ana.

821
00:50:38,041 --> 00:50:38,875
Was?

822
00:50:38,958 --> 00:50:43,041
Wir hatten nur einmal pro Woche Sex,
und nun tust du es hier immer?

823
00:50:43,583 --> 00:50:46,583
Bedank dich.
Mit ihr scheinst du es seltener zu tun.

824
00:50:46,666 --> 00:50:50,250
Soll ich mich auch
für die Depressionen bedanken?

825
00:50:50,333 --> 00:50:52,708
Ich hörte fünf Jahre nichts von dir.

826
00:50:52,791 --> 00:50:54,750
Warum sagtest du nicht:

827
00:50:54,833 --> 00:50:56,791
"Sie ist meine Ex, ich will nicht"?

828
00:50:56,875 --> 00:50:58,958
Du sagtest es ihm auch nicht.

829
00:50:59,750 --> 00:51:03,500
Weil Miguel nichts
über meine Ex-Freunde wissen will.

830
00:51:03,583 --> 00:51:05,416
Ihr tut so liberal, seid Swinger,

831
00:51:05,500 --> 00:51:08,083
könnt aber gar nicht ehrlich sein.

832
00:51:08,166 --> 00:51:10,333
Was ist mit euch?

833
00:51:10,416 --> 00:51:12,375
Ohne euch ist es nicht dasselbe. Los.

834
00:51:15,166 --> 00:51:16,000
Ja!

835
00:51:20,458 --> 00:51:23,375
Wartet. Das ist die geheime Runde.

836
00:51:23,458 --> 00:51:25,666
- Geheime Runde?
- Was ist das?

837
00:51:28,083 --> 00:51:29,041
Was sagtest du?

838
00:51:39,333 --> 00:51:41,041
Spürst du den Vollmond?

839
00:51:43,291 --> 00:51:44,125
Claudia…

840
00:51:46,958 --> 00:51:48,291
Claudia!

841
00:51:48,375 --> 00:51:52,291
- Wow. Du Luder.
- Ja, so verrucht.

842
00:51:53,708 --> 00:51:54,916
Was für ein Luder.

843
00:52:00,708 --> 00:52:02,833
Mal sehen, wer das größere Luder ist.

844
00:52:09,750 --> 00:52:11,041
Oh, ja, Marta.

845
00:52:19,791 --> 00:52:22,750
Ich bin auch ein Luder.

846
00:52:24,250 --> 00:52:25,250
Sehr gut.

847
00:52:34,000 --> 00:52:35,833
- Ok.
- Wie ist es?

848
00:52:35,916 --> 00:52:41,125
Wartet. In Runde zehn
stellen wir allen Fragen.

849
00:52:41,208 --> 00:52:44,500
- Die Streichhölzer sind leer.
- Das ist ok.

850
00:52:44,583 --> 00:52:47,333
Hört zu. Wahrheit oder Pflicht?

851
00:52:48,083 --> 00:52:49,666
- Wahrheit.
- Wahrheit.

852
00:52:50,375 --> 00:52:51,208
Wahrheit.

853
00:52:52,250 --> 00:52:53,750
Wollt ihr,

854
00:52:55,333 --> 00:52:59,166
dass wir es heute alle zusammen tun?

855
00:53:03,666 --> 00:53:05,083
Was soll das?

856
00:53:07,916 --> 00:53:13,000
Wir sind Freunde und mögen uns.
Warum sollten wir es nicht tun?

857
00:53:16,791 --> 00:53:17,708
Liebling?

858
00:53:22,791 --> 00:53:23,708
Ich bin dabei.

859
00:53:28,375 --> 00:53:29,250
Marta?

860
00:53:30,875 --> 00:53:35,166
Ich fühle mich wie Gabriela
vom Campingplatz.

861
00:53:36,125 --> 00:53:37,083
Aber keine Ahnung.

862
00:53:43,291 --> 00:53:44,125
Nein.

863
00:53:45,083 --> 00:53:46,500
Seht mich nicht so an.

864
00:53:47,958 --> 00:53:49,416
Ich bin sehr liberal.

865
00:53:50,458 --> 00:53:51,708
Hey!

866
00:53:52,291 --> 00:53:53,791
Was lacht ihr so?

867
00:53:55,916 --> 00:53:56,791
Ich hab's gesagt.

868
00:53:57,666 --> 00:54:00,791
Wenn wir hier nicht vögeln,
bin ich nicht schuld.

869
00:54:06,208 --> 00:54:07,500
Ich tue es umsonst…

870
00:54:09,666 --> 00:54:10,791
…als Vorschau.

871
00:54:12,333 --> 00:54:17,208
Scheiße, das ist mein Paco.

872
00:54:21,375 --> 00:54:23,041
Wie fangen wir an?

873
00:54:28,416 --> 00:54:29,541
Also…

874
00:54:34,291 --> 00:54:35,208
So.

875
00:54:48,875 --> 00:54:50,166
Legende.

876
00:55:05,458 --> 00:55:07,541
- Claudia.
- Keine Sorge.

877
00:55:07,625 --> 00:55:09,250
Entspann dich.

878
00:55:29,500 --> 00:55:31,166
Moment mal.

879
00:55:57,666 --> 00:55:59,750
- Alberto!
- Rede mit Paco.

880
00:56:13,333 --> 00:56:15,000
Ist das zu fassen?

881
00:56:15,083 --> 00:56:16,333
Meine Güte.

882
00:57:01,208 --> 00:57:02,541
- Hallo.
- Hallo.

883
00:57:03,666 --> 00:57:08,250
Iván sagte, du suchst mich
wegen der Schlüssel wegen des…

884
00:57:09,000 --> 00:57:11,375
- Des Meetings.
- Nein, keine Sorge.

885
00:57:11,458 --> 00:57:13,333
Ich habe es schon verpasst.

886
00:57:15,125 --> 00:57:17,750
Tut mir leid, das war meine Schuld.

887
00:57:17,833 --> 00:57:18,958
Keine Sorge.

888
00:57:19,041 --> 00:57:22,333
Ich lade nun mein Handy,
rufe Steve an und erfinde was.

889
00:57:31,041 --> 00:57:31,958
- Hey.
- Was?

890
00:57:32,041 --> 00:57:35,375
- Tut mir leid, wenn ich zu weit ging.
- Nein, ist ok.

891
00:57:35,458 --> 00:57:37,166
- Ehrlich, ich…
- Alles cool.

892
00:57:39,750 --> 00:57:41,458
Hast du lange gewartet?

893
00:57:41,541 --> 00:57:44,041
Nein, ich war gegenüber.

894
00:57:45,666 --> 00:57:46,708
Was hast du getan?

895
00:57:47,333 --> 00:57:48,291
Hast du…

896
00:57:49,375 --> 00:57:51,583
- Du siehst gut aus.
- Ja, mir geht's gut.

897
00:57:52,125 --> 00:57:52,958
Und dir?

898
00:57:53,041 --> 00:57:54,083
Ja.

899
00:57:56,291 --> 00:57:57,708
Mir geht es nicht gut.

900
00:57:59,625 --> 00:58:01,666
Mir geht es richtig gut.

901
00:58:02,333 --> 00:58:03,166
Warum?

902
00:58:03,750 --> 00:58:06,875
- Ich hörte auf dich, ließ mich fallen und…
- Und was?

903
00:58:07,500 --> 00:58:10,250
- Und habe ein bisschen gevögelt.
- Ein bisschen?

904
00:58:11,583 --> 00:58:13,458
Nein, viel.

905
00:58:16,583 --> 00:58:17,458
Gut, ok.

906
00:58:22,041 --> 00:58:22,958
Wo?

907
00:58:24,791 --> 00:58:25,750
Im Club.

908
00:58:25,833 --> 00:58:27,041
Im Club?

909
00:58:28,958 --> 00:58:30,041
Und wie?

910
00:58:30,125 --> 00:58:32,750
Ich kam zurück, und es ist passiert.

911
00:58:35,916 --> 00:58:36,750
Mit wem?

912
00:58:38,708 --> 00:58:39,541
Komm schon.

913
00:58:41,916 --> 00:58:43,916
Warst du je im Darkroom?

914
00:58:45,291 --> 00:58:46,750
Ich? Einmal, ja.

915
00:58:46,833 --> 00:58:49,291
Wie meinst du das? Wann war das?

916
00:58:49,375 --> 00:58:50,916
- Weiß ich nicht mehr.
- Nein?

917
00:58:51,000 --> 00:58:52,333
- Nein.
- WIe kommt's?

918
00:58:52,416 --> 00:58:56,250
Nein. Es war einmal. Es war dunkel.
Ich erinnere mich nicht mehr.

919
00:58:56,333 --> 00:58:57,208
Ok.

920
00:59:00,541 --> 00:59:02,791
Wie war es bei dir?

921
00:59:02,875 --> 00:59:05,916
Es war echt unglaublich. Es war…

922
00:59:07,125 --> 00:59:10,416
Keine Ahnung.
Ich lief rein, traf ein Mädchen…

923
00:59:13,083 --> 00:59:13,916
Und was?

924
00:59:15,500 --> 00:59:19,083
Und da war schon eine enorme Verbindung.

925
00:59:20,458 --> 00:59:23,458
Und wir begannen, einander zu berühren,

926
00:59:25,125 --> 00:59:25,958
uns zu küssen.

927
00:59:26,041 --> 00:59:26,916
Und dann?

928
00:59:27,500 --> 00:59:28,833
Wir taten es auf dem Sessel.

929
00:59:30,791 --> 00:59:32,375
- Gegen die Wand.
- Ok.

930
00:59:36,000 --> 00:59:40,041
- Im nach unten schauenden Hund.
- Was? Ich weiß nicht, was…

931
00:59:40,583 --> 00:59:42,708
- Ich weiß nicht, was das ist.
- Wie?

932
00:59:42,791 --> 00:59:44,416
- Normaler Doggy-Style?
- Nein.

933
00:59:44,500 --> 00:59:48,500
Sie sitzt oben und er darunter.

934
00:59:48,583 --> 00:59:51,375
Das ist nicht Doggy.
Das ist Reverse Cowgirl.

935
00:59:51,458 --> 00:59:54,250
- Reverse Cowgirl? Was?
- Wo siehst du den Hund dabei?

936
00:59:54,333 --> 00:59:56,375
- Der Hund ergibt mehr Sinn.
- Verdammt.

937
00:59:56,458 --> 00:59:58,000
- Clara.
- Lass es gut sein.

938
00:59:58,083 --> 01:00:00,250
- Was ist los?
- Du weißt das doch.

939
01:00:00,791 --> 01:00:02,458
Was geht, ihr zwei?

940
01:00:03,166 --> 01:00:04,333
Wie war euer Abend?

941
01:00:05,125 --> 01:00:06,041
- Gut.
- Gut.

942
01:00:06,125 --> 01:00:08,125
- Wie geht's?
- Gut.

943
01:00:08,208 --> 01:00:10,291
Wir beenden den Abend nun hier.

944
01:00:11,000 --> 01:00:12,458
Ich habe zwei im Zimmer.

945
01:00:12,541 --> 01:00:15,000
Tut mir leid,
wir nahmen deine Luftmatratze.

946
01:00:15,083 --> 01:00:16,250
Das ist ok.

947
01:00:16,333 --> 01:00:18,208
Schläfst du bei deiner Cousine?

948
01:00:25,041 --> 01:00:26,916
- Wie war's im Club?
- Gut.

949
01:00:27,000 --> 01:00:28,208
- Wir gingen nicht.
- Nein.

950
01:00:28,291 --> 01:00:32,083
- Wir waren in einem anderen.
- Einem anderen?

951
01:00:32,166 --> 01:00:33,666
- Ja, es war…
- Ja.

952
01:00:33,750 --> 01:00:35,958
- Gut.
- Ich war nie dort.

953
01:00:36,041 --> 01:00:36,958
Nein, nie.

954
01:00:37,666 --> 01:00:39,416
- Wie heißt er?
- Cocktailaria.

955
01:00:39,500 --> 01:00:40,625
Cocktailaria.

956
01:00:40,708 --> 01:00:42,166
Cocktailaria.

957
01:00:42,250 --> 01:00:43,125
Ja.

958
01:00:43,208 --> 01:00:45,875
- Welche Cocktails trankt ihr?
- Ich hatte…

959
01:00:47,083 --> 01:00:48,125
- Banane. Nein.
- Banane.

960
01:00:48,208 --> 01:00:49,833
- Es war…
- Es war…

961
01:00:49,916 --> 01:00:52,375
- Ananas.
- Ja, Ananas.

962
01:00:52,458 --> 01:00:54,833
- Mit Rum.
- Rum. Ananas und Rum.

963
01:00:56,166 --> 01:00:57,250
War es schön?

964
01:00:58,791 --> 01:01:00,916
- Normal.
- Wie, normal?

965
01:01:01,625 --> 01:01:02,875
Nun, ich…

966
01:01:02,958 --> 01:01:03,791
Es war toll.

967
01:01:04,333 --> 01:01:06,791
- Der beste Cocktail überhaupt.
- Komm schon.

968
01:01:06,875 --> 01:01:09,166
Ich muss die Cocktailaria googeln.

969
01:01:10,000 --> 01:01:12,916
- Bringt nichts, sie schließen.
- Nein.

970
01:01:13,000 --> 01:01:15,166
- Ja.
- Sie hat erst eröffnet.

971
01:01:15,250 --> 01:01:19,583
Sie fand es toll,
kann es nur nicht zugeben.

972
01:01:19,666 --> 01:01:21,833
- Stimmt's?
- Nein. Weißt du, was passierte?

973
01:01:21,916 --> 01:01:25,000
Mein Cocktail
hat Bauchschmerzen verursacht.

974
01:01:25,083 --> 01:01:29,500
Überrascht mich nicht, dein Magen
lebt von gesellschaftlichen Konventionen.

975
01:01:29,583 --> 01:01:31,625
Und die Befriedigung,
die du verspürt hast?

976
01:01:31,708 --> 01:01:33,041
- Was ist damit?
- Klar.

977
01:01:33,125 --> 01:01:37,666
Deine "soziale Konvention" ist für mich
ein Grundprinzip der Cocktailaria.

978
01:01:37,750 --> 01:01:39,750
Manche Alkoholika mischt man nicht.

979
01:01:39,833 --> 01:01:40,875
Warte.

980
01:01:40,958 --> 01:01:43,583
Je mehr Alkoholika, desto mehr Geschmack.

981
01:01:44,875 --> 01:01:46,000
Was ist das?

982
01:01:46,541 --> 01:01:47,583
Ein Prinzip.

983
01:01:48,833 --> 01:01:50,416
- Das grundlegende.
- Was?

984
01:01:51,166 --> 01:01:52,250
Was?

985
01:01:52,333 --> 01:01:54,250
Sag nicht, ihr habt gevögelt?

986
01:02:00,666 --> 01:02:03,375
Sieh an, sieh an. Seht euch an!

987
01:02:06,750 --> 01:02:10,375
Ihr wisst, was man über Cousins sagt,
die sich küssen!

988
01:02:12,083 --> 01:02:13,708
Krasse Sache.

989
01:02:14,250 --> 01:02:18,166
Hey, meine Mitbewohnerin
hat mit ihrem Cousin gevögelt!

990
01:02:18,250 --> 01:02:19,333
Was?

991
01:02:24,208 --> 01:02:26,375
Das ist nicht dein Ernst, oder?

992
01:02:27,750 --> 01:02:29,666
Was, wenn doch?

993
01:02:33,791 --> 01:02:34,833
Ich gehe duschen.

994
01:02:35,833 --> 01:02:37,250
- Ich komme mit.
- Nein.

995
01:02:38,000 --> 01:02:39,250
Nein. Ok.

996
01:02:41,708 --> 01:02:44,666
Und nun? Wo ist die Clara,
an die ich mich erinnere?

997
01:02:50,375 --> 01:02:52,375
Schau, da ist es. Komm.

998
01:02:57,750 --> 01:02:59,083
Hier muss er sein.

999
01:02:59,166 --> 01:03:01,291
Sieh dich da um, ich schaue dort.

1000
01:03:05,833 --> 01:03:06,958
- Bingo.
- Was?

1001
01:03:09,541 --> 01:03:10,625
Liana, bitte.

1002
01:03:11,375 --> 01:03:15,000
Hör auf, albern zu sein, und hilf mir.

1003
01:03:16,666 --> 01:03:18,666
- Was ist los?
- Da ist ein Mann.

1004
01:03:19,250 --> 01:03:20,083
Ein Mann?

1005
01:03:22,458 --> 01:03:23,333
Ein Mann?

1006
01:03:23,416 --> 01:03:25,000
Ein gefesselter Mann.

1007
01:03:33,000 --> 01:03:35,083
- Ein gefesselter Mann.
- Sagte ich doch.

1008
01:03:35,166 --> 01:03:36,333
- Warum?
- Weiß nicht.

1009
01:03:36,416 --> 01:03:38,708
- Vielleicht weiß er von dem Ring.
- Ja.

1010
01:03:44,166 --> 01:03:46,000
Hallo, wie geht's? Guten Abend.

1011
01:03:46,083 --> 01:03:49,125
Entschuldigung. Du weißt nicht zufällig…

1012
01:03:49,208 --> 01:03:50,958
- Sollen wir das rausnehmen?
- Ja.

1013
01:03:51,041 --> 01:03:52,208
Wenn er schreit?

1014
01:03:58,458 --> 01:03:59,458
Endlich!

1015
01:04:00,500 --> 01:04:02,041
Wo wart ihr?

1016
01:04:02,125 --> 01:04:04,208
- Ich hab auf euch gewartet.
- Auf uns?

1017
01:04:04,291 --> 01:04:07,666
Ihr wolltet Champagner holen
und kamt nicht zurück.

1018
01:04:08,375 --> 01:04:11,166
Ok, zusammengefasst:
Gestern waren wir voll,

1019
01:04:11,250 --> 01:04:12,750
sie heiratet, bla, bla.

1020
01:04:12,833 --> 01:04:14,541
Wir erinnern uns nicht.

1021
01:04:14,625 --> 01:04:16,083
Wie, "gestern"?

1022
01:04:16,625 --> 01:04:18,625
Wie lange bin ich hier?

1023
01:04:19,166 --> 01:04:22,875
Ohne lange nachzudenken, einen ganzen Tag.

1024
01:04:23,416 --> 01:04:24,750
Verdammte Scheiße.

1025
01:04:26,333 --> 01:04:30,083
Meine Frau rastet aus.
Wir wollten einkaufen.

1026
01:04:30,166 --> 01:04:32,416
Bitte, es tut uns sehr leid.

1027
01:04:33,166 --> 01:04:35,166
- Die Schlüssel?
- Da gibt es keinen.

1028
01:04:35,250 --> 01:04:36,833
- Nein?
- Es gibt einen Code.

1029
01:04:37,625 --> 01:04:40,375
Eins, drei, neun.
Der Geburtstag meines Kindes.

1030
01:04:41,250 --> 01:04:42,375
Das jüngste.

1031
01:04:42,458 --> 01:04:45,083
- Das ist schön, richtig süß.
- Ich weiß.

1032
01:04:47,500 --> 01:04:48,708
Eine Frage.

1033
01:04:48,791 --> 01:04:54,333
Trug ich einen Verlobungsring,
als wir dich festgebunden haben?

1034
01:04:55,458 --> 01:04:57,833
Denkst du, nachdem ihr mich gefesselt

1035
01:04:57,916 --> 01:04:59,791
und geknebelt habt, weiß ich das?

1036
01:04:59,875 --> 01:05:00,916
Stimmt.

1037
01:05:01,000 --> 01:05:02,166
- Tut mir leid.
- Tut mir leid.

1038
01:05:10,458 --> 01:05:13,375
Gut, ok…

1039
01:05:15,208 --> 01:05:16,291
Was nun?

1040
01:05:17,500 --> 01:05:20,375
Bondage, Unterwerfung, Würgespiele,

1041
01:05:21,625 --> 01:05:22,708
erwachsenes Baby?

1042
01:05:22,791 --> 01:05:24,166
Nein.

1043
01:05:24,750 --> 01:05:27,791
Das ist nicht so unser Stil.

1044
01:05:28,541 --> 01:05:30,916
Ich war 24 Stunden in einem Schrank.

1045
01:05:32,000 --> 01:05:36,791
Ohne Essen, Trinken, Schlaf, Licht.
Total peinlich,

1046
01:05:36,875 --> 01:05:39,041
und ihr lasst mich geil zurück?

1047
01:05:39,625 --> 01:05:43,291
- Ich rufe die Security.
- Nein, bitte, keine Security.

1048
01:05:45,000 --> 01:05:46,125
Gut, dann…

1049
01:05:48,541 --> 01:05:49,541
Kommt zur Sache.

1050
01:05:50,208 --> 01:05:52,833
Und ihr könnt mich schön ficken.

1051
01:05:54,708 --> 01:05:57,083
Nein. Das ist Ricardo. Was soll ich tun?

1052
01:05:57,625 --> 01:05:59,083
Geh ran. Ich regle das.

1053
01:05:59,625 --> 01:06:00,583
Sicher?

1054
01:06:02,125 --> 01:06:03,250
Sicher.

1055
01:06:11,750 --> 01:06:15,291
Weißt du, was ich mit deinen Eiern mache?
Ich werde ein…

1056
01:06:15,375 --> 01:06:17,750
Hallo, Liebling. Wie geht's?

1057
01:06:17,833 --> 01:06:20,875
<i>Ich bin auf meinem Junggesellenabschied.</i>

1058
01:06:21,791 --> 01:06:22,958
<i>Wie geht's?</i>

1059
01:06:23,041 --> 01:06:23,875
Gut.

1060
01:06:24,625 --> 01:06:26,541
Gut. Was gibt's?

1061
01:06:27,208 --> 01:06:28,250
<i>Ich bin betrunken.</i>

1062
01:06:28,333 --> 01:06:32,416
<i>Ich dachte daran, wie sehr ich dich liebe</i>
<i>und dass wir morgen heiraten!</i>

1063
01:06:32,500 --> 01:06:33,375
Ja.

1064
01:06:33,916 --> 01:06:35,166
<i>Nervenaufreibend, oder?</i>

1065
01:06:35,250 --> 01:06:37,458
<i>- Die Hochzeit ist da.</i>
- Nein.

1066
01:06:37,541 --> 01:06:38,666
VERHEIRATET, AM ARSCH

1067
01:06:38,750 --> 01:06:40,875
<i>- Bereit für den großen Tag?</i>
- Ja.

1068
01:06:40,958 --> 01:06:44,125
Ich schaue daheim
unter der Decke einen Film.

1069
01:06:44,208 --> 01:06:45,708
<i>Was sind das für Schreie?</i>

1070
01:06:46,791 --> 01:06:49,083
Es ist ein Horrorfilm.

1071
01:06:49,166 --> 01:06:51,458
Schatz, wir reden später, ok?

1072
01:06:52,333 --> 01:06:53,833
<i>Ok. Ich liebe dich.</i>

1073
01:06:54,375 --> 01:06:55,291
Ich dich auch.

1074
01:07:12,166 --> 01:07:14,875
Warum ausgerechnet das Glory Hole?

1075
01:07:15,458 --> 01:07:17,083
Könnte ich dich fragen.

1076
01:07:18,041 --> 01:07:19,916
Nun, ich würde dir sagen,

1077
01:07:21,041 --> 01:07:24,416
manchmal, weil ich geil bin,
manchmal zum Spaß, manchmal,

1078
01:07:25,125 --> 01:07:28,125
weil ich nur so
Ryan Gosling einen blasen kann.

1079
01:07:29,208 --> 01:07:30,833
Ja, es hat seine Vorzüge.

1080
01:07:32,291 --> 01:07:34,125
Besser ohne Wand dazwischen.

1081
01:07:35,458 --> 01:07:37,333
Gehen wir in einen anderen Raum?

1082
01:07:37,958 --> 01:07:40,750
- So ist es gut.
- Wir könnten was trinken?

1083
01:07:43,166 --> 01:07:44,208
Hör zu…

1084
01:07:45,791 --> 01:07:49,375
Was sollte es mir bringen,
was mit dir zu trinken?

1085
01:07:50,708 --> 01:07:52,666
- Was dann?
- Was?

1086
01:07:52,750 --> 01:07:54,500
Wir mögen einander und vögeln.

1087
01:07:55,208 --> 01:07:56,833
Wir landen bei dir oder mir.

1088
01:07:57,375 --> 01:07:59,833
Morgen wachen wir auf, frühstücken,

1089
01:07:59,916 --> 01:08:02,625
treffen uns jede Woche.

1090
01:08:02,708 --> 01:08:05,375
Sommer in Thailand,
Winter bei unseren Eltern.

1091
01:08:05,458 --> 01:08:08,666
- Wir sind ein Paar, leben zusammen…
- Moment.

1092
01:08:09,875 --> 01:08:13,000
Nun bist du aber vorschnell.

1093
01:08:13,083 --> 01:08:16,000
Ich wollte nur was trinken
und ohne Wand vögeln.

1094
01:08:16,083 --> 01:08:18,375
Ich sagte nichts von Thailand, Ra-Raúl.

1095
01:08:19,166 --> 01:08:23,083
Bist du immer so lustig
zu den Männern hier?

1096
01:08:27,625 --> 01:08:30,166
- Kann ich ein Geheimnis verraten?
- Tust du eh.

1097
01:08:33,750 --> 01:08:35,625
Ich redete hier noch nie so viel.

1098
01:08:37,250 --> 01:08:39,250
Ist man nervös, redet man mehr.

1099
01:08:39,333 --> 01:08:43,250
Ich werde nur nervös,
wenn ich jemanden mag.

1100
01:08:44,500 --> 01:08:46,791
Was? Du kennst mich nicht.

1101
01:08:47,791 --> 01:08:48,916
Vielleicht deshalb.

1102
01:08:52,250 --> 01:08:53,708
Nun sag du ein Geheimnis.

1103
01:08:54,208 --> 01:08:55,833
Warte, nein.

1104
01:08:56,666 --> 01:08:59,583
Sag es mir nicht.
Sag es mir bei einem Drink.

1105
01:09:00,166 --> 01:09:02,166
- Das wird nicht passieren.
- Doch.

1106
01:09:02,708 --> 01:09:04,083
Wollen wir wetten?

1107
01:09:09,666 --> 01:09:11,458
- Gefällt es dir?
- Ja.

1108
01:09:11,541 --> 01:09:12,625
Was sollen wir tun?

1109
01:09:12,708 --> 01:09:14,208
- Los.
- Ok, gut.

1110
01:09:15,458 --> 01:09:18,666
- Was denkst du?
- Du bist die Expertin, sag du es mir.

1111
01:09:20,541 --> 01:09:24,041
Ganz einfach. Sie vögeln,
und wir tun dasselbe zweimal.

1112
01:09:24,125 --> 01:09:26,458
Du liebst den Typen nicht.

1113
01:09:29,458 --> 01:09:33,000
Du bist ziemlich ruhig,
während deine Frau gefickt wird,

1114
01:09:33,625 --> 01:09:36,875
und ich verspreche,
Miguel wird sie sehr befriedigen.

1115
01:09:37,416 --> 01:09:39,791
Schatz, das müssen wir ausprobieren.

1116
01:09:39,875 --> 01:09:41,625
Deine Frau ist heiß, Jaime.

1117
01:09:47,958 --> 01:09:53,416
Hier drin wird es
auch so langsam heiß, was?

1118
01:09:53,958 --> 01:09:59,750
Stimmt's, Jaime? Was für ein Schwanz.
Scheiße, was für ein großer Schwanz.

1119
01:09:59,833 --> 01:10:01,875
Ja? Steckt er ihn rein, Schatz?

1120
01:10:02,541 --> 01:10:04,375
Ja, er ist drin.

1121
01:10:04,458 --> 01:10:05,666
Die Eier auch.

1122
01:10:05,750 --> 01:10:09,375
Du bist ohne ein Wort gegangen.
Kannst du das bitte erklären?

1123
01:10:09,458 --> 01:10:11,666
Na und? Es ist fünf Jahre her.

1124
01:10:11,750 --> 01:10:15,208
Und wenn es zehn wären.
Du schuldest mir eine Erklärung.

1125
01:10:15,291 --> 01:10:17,666
Oh, Jaime!

1126
01:10:17,750 --> 01:10:19,583
Stell dich nicht dumm. Sag's mir.

1127
01:10:19,666 --> 01:10:20,958
Warum bist du gegangen?

1128
01:10:23,708 --> 01:10:25,250
Weil ich überwältigt war.

1129
01:10:25,333 --> 01:10:26,250
Bitte…

1130
01:10:26,333 --> 01:10:27,500
Wovon?

1131
01:10:28,500 --> 01:10:30,708
Ja. Warum seid ihr noch angezogen?

1132
01:10:31,375 --> 01:10:33,875
- Reibt ihr euch aneinander?
- Ein bisschen.

1133
01:10:33,958 --> 01:10:36,416
- Wir wärmen uns auf.
- Wir wollen euch sehen.

1134
01:10:38,250 --> 01:10:39,375
Zieh dich aus.

1135
01:10:42,083 --> 01:10:43,375
Jaime, los!

1136
01:10:44,416 --> 01:10:45,916
Ok, wir sind fast dabei.

1137
01:10:46,833 --> 01:10:47,833
Fast dabei.

1138
01:10:53,041 --> 01:10:53,958
So.

1139
01:10:54,041 --> 01:10:55,208
Das ist verrückt.

1140
01:10:55,291 --> 01:10:57,166
Verrückt, Jaime.

1141
01:10:58,000 --> 01:10:59,833
- Wolltest du das?
- Was?

1142
01:11:00,666 --> 01:11:03,000
- Dieses Leben.
- Ja, natürlich.

1143
01:11:03,083 --> 01:11:06,625
Ich zerbrach mir monatelang den Kopf,
und du wolltest einfach

1144
01:11:06,708 --> 01:11:08,333
Sex mit einem anderen?

1145
01:11:09,125 --> 01:11:10,875
Nun reduzier es nicht darauf.

1146
01:11:11,416 --> 01:11:14,208
So ist es nicht.
Wir hatten eine Verbindung.

1147
01:11:14,291 --> 01:11:15,833
Die Beziehung war besonders.

1148
01:11:15,916 --> 01:11:20,125
Aber nun interessiert ihn der Sex
mit anderen mehr als ich.

1149
01:11:26,500 --> 01:11:28,583
Und willst du das?

1150
01:11:30,500 --> 01:11:31,458
Keine Ahnung.

1151
01:11:44,125 --> 01:11:46,750
Bei dir wusste ich, was ich wollte.

1152
01:11:59,708 --> 01:12:00,541
Was?

1153
01:12:08,916 --> 01:12:10,166
Nun…

1154
01:12:14,083 --> 01:12:15,500
Ich wollte dich anrufen.

1155
01:12:18,500 --> 01:12:19,583
Wirklich?

1156
01:12:19,666 --> 01:12:20,666
Ja.

1157
01:12:25,500 --> 01:12:26,875
Warum riefst du nicht an?

1158
01:12:30,375 --> 01:12:31,458
Keine Ahnung.

1159
01:12:40,000 --> 01:12:41,583
Ich vermisse dich sehr.

1160
01:12:47,250 --> 01:12:49,250
Ich vermisse dich auch.

1161
01:13:19,000 --> 01:13:21,208
Scheiße, was ist hier los?

1162
01:13:22,041 --> 01:13:23,166
Das ist unangemessen.

1163
01:13:24,291 --> 01:13:26,500
Wenn wir mitmachen sollen, nein.

1164
01:13:27,333 --> 01:13:29,291
Aber sie fragen sicher nicht.

1165
01:13:31,000 --> 01:13:32,458
Das reicht, oder?

1166
01:13:34,041 --> 01:13:35,750
Sie haben es umgedreht.

1167
01:13:35,833 --> 01:13:39,208
- Wo willst du hin? Sie werden sauer.
- Ist mir egal.

1168
01:13:39,291 --> 01:13:41,916
Das war nicht der Plan.
Entweder vögeln wir alle…

1169
01:14:03,041 --> 01:14:04,750
Stöhnt sie bei dir so?

1170
01:14:10,041 --> 01:14:11,000
Sie schlafen.

1171
01:14:12,166 --> 01:14:13,083
Sie schlafen.

1172
01:14:19,291 --> 01:14:20,166
Liebling.

1173
01:14:22,750 --> 01:14:24,250
Wir sollten besser gehen.

1174
01:14:24,833 --> 01:14:28,500
Marta lässt sich schwer wecken.
Lass sie da liegen.

1175
01:14:38,750 --> 01:14:40,750
Wir wollen vielleicht auch schlafen.

1176
01:14:43,041 --> 01:14:43,958
Rum-Cola?

1177
01:14:47,250 --> 01:14:50,250
- Das ist unfair. Du schummelst.
- Schummeln gibt es nicht.

1178
01:14:50,333 --> 01:14:53,541
Ich sagte, wir trinken einen,
und das tun wir.

1179
01:14:54,125 --> 01:14:55,166
Ich gewann die Wette.

1180
01:15:01,541 --> 01:15:03,500
Komm schon, du kannst anfangen.

1181
01:15:04,125 --> 01:15:05,666
Wie bist du hergekommen?

1182
01:15:05,750 --> 01:15:07,166
Du nervst so.

1183
01:15:10,458 --> 01:15:11,333
Mal sehen.

1184
01:15:14,041 --> 01:15:17,083
Vor zwei Monaten zogen
mein Freund und ich zusammen.

1185
01:15:17,958 --> 01:15:20,125
Wir saßen auf dem Teppich

1186
01:15:20,875 --> 01:15:22,958
und beschlossen, ein Sofa zu kaufen.

1187
01:15:24,875 --> 01:15:29,666
Wir kauften ein großes Sofa, Designerteil,
Zweisitzer. Ideal für ein Paar.

1188
01:15:30,958 --> 01:15:32,541
Und nach dem Bezahlen

1189
01:15:32,625 --> 01:15:36,500
sagte der Verkäufer,
wir müssten es selbst nach Hause schaffen.

1190
01:15:37,541 --> 01:15:40,291
Wir trugen das Sofa in Barcelona herum.

1191
01:15:41,541 --> 01:15:42,458
Kamt ihr an?

1192
01:15:42,541 --> 01:15:43,833
Drei Stunden später.

1193
01:15:44,458 --> 01:15:47,958
Plus 45 Minuten,
um es in den siebten Stock zu bekommen.

1194
01:15:49,416 --> 01:15:51,291
Als wir es im Wohnzimmer abstellten…

1195
01:15:54,666 --> 01:15:56,250
Ihr habt es abgestellt…

1196
01:15:58,000 --> 01:16:00,000
…sah Salva mich komisch an.

1197
01:16:01,958 --> 01:16:04,166
Ich dachte,
er wolle das neue Sofa einweihen,

1198
01:16:04,250 --> 01:16:06,250
und zog mich aus.

1199
01:16:08,208 --> 01:16:11,208
Doch er hielt mich auf und sagte,
es sei vorbei.

1200
01:16:13,250 --> 01:16:14,458
Dass er mich nicht liebe.

1201
01:16:17,208 --> 01:16:18,666
Er stand auf und ging.

1202
01:16:21,041 --> 01:16:23,708
Ich wollte ihm folgen,

1203
01:16:23,791 --> 01:16:25,791
aber stolperte und brach mir die Nase.

1204
01:16:27,791 --> 01:16:28,791
Und es blutete.

1205
01:16:30,333 --> 01:16:31,333
Stark.

1206
01:16:33,250 --> 01:16:34,083
Und dann?

1207
01:16:35,125 --> 01:16:37,083
Nichts.

1208
01:16:37,750 --> 01:16:41,208
Das Sofa wird zu deinem schlimmsten Feind.

1209
01:16:42,833 --> 01:16:45,416
Du hasst es. Du willst nie darauf sitzen.

1210
01:16:47,416 --> 01:16:51,166
Bis du eines Tages beschließt,
es zu verkaufen, ok?

1211
01:16:51,708 --> 01:16:52,625
Ja.

1212
01:16:54,791 --> 01:16:59,250
Aber egal, wie sehr du es versuchst,
du wirst es nicht los.

1213
01:17:00,166 --> 01:17:01,375
Ich habe es versucht.

1214
01:17:05,000 --> 01:17:07,833
Und plötzlich wirst du eines Tages müde

1215
01:17:08,583 --> 01:17:11,541
und beschließt
einen neuen Weg einzuschlagen,

1216
01:17:12,375 --> 01:17:15,041
neu anzufangen, aber das ist beängstigend.

1217
01:17:16,500 --> 01:17:19,958
Dich mit einem anderen Mann zu sehen,
ein Sofa zu kaufen,

1218
01:17:20,041 --> 01:17:23,875
die Straße zur Wohnung zu überqueren,
um dann alleine dazustehen,

1219
01:17:24,583 --> 01:17:26,041
nackt und blutend.

1220
01:17:26,666 --> 01:17:30,500
Und du kommst zu dieser Löcherwand,
wo es keine Sofas gibt.

1221
01:17:31,125 --> 01:17:32,708
Bist du Psychologe?

1222
01:17:34,625 --> 01:17:36,333
Nein, gar nicht.

1223
01:17:37,875 --> 01:17:40,666
Ich lebte mit meinem Ex im neunten Stock,
wir kauften eine Matratze.

1224
01:17:45,708 --> 01:17:46,583
Weißt du was?

1225
01:17:47,750 --> 01:17:50,083
- Ich will dich sehen.
- Keine gute Idee.

1226
01:17:51,166 --> 01:17:52,791
Es gibt viele Arten des Sehens.

1227
01:17:57,000 --> 01:17:59,750
Schade, du bist nicht Ryan Gosling.

1228
01:18:44,333 --> 01:18:45,625
- Clara.
- Was?

1229
01:18:46,791 --> 01:18:47,916
Nichts, nein.

1230
01:18:48,666 --> 01:18:51,833
Wir sind Cousin und Cousine.

1231
01:18:51,916 --> 01:18:53,208
- Ja, ich weiß.
- Ok.

1232
01:18:57,208 --> 01:18:58,250
- Aber…
- Aber was?

1233
01:18:58,333 --> 01:19:00,875
Wenn du mal überlegst,

1234
01:19:01,791 --> 01:19:02,958
ist es ja quasi so,

1235
01:19:04,333 --> 01:19:07,041
dass du, als du dich
im Dorf anfasstest, dachtest…

1236
01:19:07,125 --> 01:19:08,833
- Was? Nein, warte.
- Vorsicht.

1237
01:19:08,916 --> 01:19:10,750
- Warte, Pablo.
- Ich meine ja nur.

1238
01:19:10,833 --> 01:19:13,125
Als ich im Dorf war…

1239
01:19:13,208 --> 01:19:15,750
Ich war ein Mädchen,
das tut nichts zur Sache.

1240
01:19:15,833 --> 01:19:18,291
Ok, es ist falsch. Ok.

1241
01:19:19,666 --> 01:19:22,791
Hätte ich das gewusst,
wäre ich nicht gekommen.

1242
01:19:22,875 --> 01:19:24,500
Ich wusste es auch nicht.

1243
01:19:25,125 --> 01:19:26,916
Und du hast mich eingeladen.

1244
01:19:27,000 --> 01:19:29,791
- Du sagtest, es gäbe keine Hotelzimmer.
- Nein.

1245
01:19:29,875 --> 01:19:33,041
Ich sagte nur, es sähe nicht gut aus.

1246
01:19:33,125 --> 01:19:34,041
Wie dem auch sei.

1247
01:19:34,125 --> 01:19:37,208
Ich machte mich locker wie früher.
Wie du es wolltest.

1248
01:19:37,291 --> 01:19:39,000
- Ich bat dich nicht darum.
- Nicht darum.

1249
01:19:39,583 --> 01:19:42,958
Aber es war der beste Sex meines Lebens.
Was soll ich tun?

1250
01:19:43,041 --> 01:19:46,333
Für mich nicht,
und außerdem war es dunkel.

1251
01:19:46,416 --> 01:19:47,666
Wir sahen uns nicht.

1252
01:19:48,291 --> 01:19:50,666
Aber… wir hörten uns.

1253
01:19:52,708 --> 01:19:55,208
Und du stöhnst wie immer.

1254
01:19:55,875 --> 01:19:58,500
Du wusstest die ganze Zeit,
dass ich es war?

1255
01:19:58,583 --> 01:20:01,958
Nicht die ganze Zeit.
Erst, als du anfingst zu…

1256
01:20:04,291 --> 01:20:05,125
Komm schon.

1257
01:20:05,708 --> 01:20:08,166
Du wusstest es auch. Clara!

1258
01:20:09,041 --> 01:20:11,375
Wie konnte ich das Ricardo antun?

1259
01:20:12,083 --> 01:20:13,333
Und seiner Oma.

1260
01:20:16,625 --> 01:20:17,541
Entschuldigung.

1261
01:20:18,166 --> 01:20:21,125
Du hast recht. Arme Oma.

1262
01:20:21,916 --> 01:20:23,666
Vielleicht muss ich nicht heiraten.

1263
01:20:24,458 --> 01:20:27,541
Keine Ahnung.
Diese Verpflichtungen und die Ehe…

1264
01:20:29,708 --> 01:20:32,125
- Es ist schwierig für mich.
- Ja.

1265
01:20:35,291 --> 01:20:36,125
"Ja"?

1266
01:20:36,958 --> 01:20:39,875
Du sagst nur "ja"?

1267
01:20:41,458 --> 01:20:44,541
Du überredest mich nicht,
die Hochzeit durchzuziehen?

1268
01:20:44,625 --> 01:20:47,666
Dass Ricardo mich liebt
und das ein Fehler war?

1269
01:20:47,750 --> 01:20:49,166
Warte, eine Sache.

1270
01:20:50,500 --> 01:20:53,333
Ich finde Ricardo toll, das weißt du.

1271
01:20:53,416 --> 01:20:57,208
Aber gestern hast du die Nacht
im Swingerclub verbracht

1272
01:20:57,291 --> 01:21:00,625
und gesagt, eine Ehe sei beschissen,
dein Leben sei vorbei.

1273
01:21:00,708 --> 01:21:02,500
Ich war stockbesoffen.

1274
01:21:02,583 --> 01:21:05,458
Wäre es nicht der Ring,
wäre es etwas anderes.

1275
01:21:07,375 --> 01:21:08,833
Willst du heiraten?

1276
01:21:10,541 --> 01:21:13,000
- Mädels.
- Hallo.

1277
01:21:13,750 --> 01:21:15,208
- Hallo.
- Na?

1278
01:21:17,500 --> 01:21:19,125
- Hallo.
- Hallo.

1279
01:21:21,916 --> 01:21:24,083
- Entschuldigung.
- Hey, Liana.

1280
01:21:24,166 --> 01:21:27,833
Meine Frau und ich wollten
an einen intimeren Ort gehen.

1281
01:21:27,916 --> 01:21:29,666
Und wir haben noch Platz.

1282
01:21:32,916 --> 01:21:35,375
Nein, nicht heute, nein.

1283
01:21:35,458 --> 01:21:37,500
- Warum?
- Nicht heute, wirklich.

1284
01:21:37,583 --> 01:21:38,416
Liana.

1285
01:21:39,541 --> 01:21:41,458
- Geh.
- Sicher?

1286
01:21:42,125 --> 01:21:43,375
Wir können nichts tun.

1287
01:21:46,291 --> 01:21:48,083
Weißt du, was Shibari ist?

1288
01:21:48,958 --> 01:21:50,625
Kennst du Shibari?

1289
01:21:50,708 --> 01:21:51,791
- Nein.
- Nein?

1290
01:21:58,583 --> 01:21:59,666
Danke.

1291
01:22:03,291 --> 01:22:05,333
Tut mir leid, aber ich hörte alles.

1292
01:22:06,458 --> 01:22:08,041
Denkst du, Liana hat recht?

1293
01:22:09,458 --> 01:22:12,333
- Wieso interessiert dich das?
- Tut es einfach.

1294
01:22:13,416 --> 01:22:14,791
Ich habe deinen Ring.

1295
01:22:26,958 --> 01:22:28,166
Warum hast du ihn?

1296
01:22:29,583 --> 01:22:32,125
- Du hast ihn mir gegeben.
- Ja, richtig.

1297
01:22:34,875 --> 01:22:37,166
- Nachdem wir Sex hatten.
- Was?

1298
01:22:40,041 --> 01:22:41,916
- Das ist gelogen.
- Gelogen?

1299
01:22:43,291 --> 01:22:46,041
Du sagtest,
ich hätte dir die Augen geöffnet.

1300
01:22:46,708 --> 01:22:48,916
Du wolltest Sex
mit anderen nicht aufgeben,

1301
01:22:49,000 --> 01:22:50,500
ich sollte ihn behalten,

1302
01:22:50,583 --> 01:22:53,000
damit du nicht den größten Fehler machst.

1303
01:22:54,250 --> 01:22:55,583
Du bist ein Lügner.

1304
01:22:55,666 --> 01:22:58,583
Das spielt keine Rolle für mich.
Das ist mir egal.

1305
01:23:01,000 --> 01:23:02,000
Hier.

1306
01:23:02,958 --> 01:23:05,833
Hier ist dein Ring.
Nun kannst du heiraten.

1307
01:23:17,625 --> 01:23:19,791
Und wie war es?

1308
01:23:21,000 --> 01:23:22,125
Wenn es wirklich

1309
01:23:23,416 --> 01:23:28,291
der letzte Sex mit jemand anderem
als meinem Mann war…

1310
01:23:30,958 --> 01:23:32,958
…wäre es gut, sich zu erinnern.

1311
01:23:34,583 --> 01:23:37,625
- Soll ich es dir sagen?
- Und…

1312
01:23:42,625 --> 01:23:43,958
Erinnere mich daran.

1313
01:23:46,375 --> 01:23:47,666
Erinnerst du dich daran?

1314
01:23:52,541 --> 01:23:53,750
- Nein.
- Nein?

1315
01:23:56,958 --> 01:23:57,833
Oder daran?

1316
01:24:07,375 --> 01:24:08,666
- Daran?
- Nein.

1317
01:24:10,833 --> 01:24:11,916
Und daran?

1318
01:24:18,500 --> 01:24:20,708
- Nein.
- Nein?

1319
01:24:22,666 --> 01:24:23,875
Du hast mich gekratzt.

1320
01:24:31,291 --> 01:24:32,625
Daran wirst du dich erinnern.

1321
01:24:42,083 --> 01:24:44,333
Ich erinnere mich an nichts.

1322
01:25:05,833 --> 01:25:07,250
Was zur Hölle tut ihr da?

1323
01:25:09,625 --> 01:25:12,333
- Was zur Hölle tut ihr?
- Was du wolltest.

1324
01:25:12,416 --> 01:25:14,875
- Was ist los?
- Verarsch mich nicht.

1325
01:25:14,958 --> 01:25:18,750
Ihr schmust.
Die Leute kommen zum Vögeln her.

1326
01:25:18,833 --> 01:25:20,291
- Ganz ruhig.
- Nein.

1327
01:25:20,375 --> 01:25:22,958
Ich poliere dir gleich die Fresse.

1328
01:25:23,041 --> 01:25:26,583
- Was tust du, Miguel?
- Verdammte Neulinge. Gehen wir, Ana.

1329
01:25:26,666 --> 01:25:29,000
- Das reicht, Miguel.
- Was ist los?

1330
01:25:29,083 --> 01:25:31,958
Was los ist? Ich habe genug.

1331
01:25:32,041 --> 01:25:34,958
Ich musste mir Jahre
Schwänze und Vaginas ansehen.

1332
01:25:35,041 --> 01:25:38,291
Sie sind immer hier,
ich bekomme sie nicht raus.

1333
01:25:38,375 --> 01:25:39,875
Und ich habe genug.

1334
01:25:39,958 --> 01:25:42,083
Warte. Beruhigen wir uns.

1335
01:25:42,166 --> 01:25:43,958
- Nein.
- Ich ziehe mich an, und wir gehen.

1336
01:25:44,041 --> 01:25:45,833
- Nein, ich gehe.
- Warte, verdammt.

1337
01:25:45,916 --> 01:25:48,083
- Lass mich.
- Verdammt, bitte.

1338
01:25:48,166 --> 01:25:50,708
- Lass sie.
- Klappe, misch dich nicht ein.

1339
01:25:52,333 --> 01:25:56,166
Bitte, warte. Lass uns darüber reden.
Verlass mich nicht.

1340
01:25:56,958 --> 01:25:58,458
- Miguel.
- Verlass mich nicht.

1341
01:25:58,541 --> 01:26:01,166
- Miguel, das reicht.
- Ok, ich…

1342
01:26:01,250 --> 01:26:03,375
- Es tut mir leid.
- Leck mich.

1343
01:26:03,458 --> 01:26:06,041
Warte! Verlass mich nicht! Ana, Scheiße!

1344
01:26:06,125 --> 01:26:07,166
- Mist.
- Gehen wir.

1345
01:26:08,041 --> 01:26:09,041
Einen Moment.

1346
01:26:10,125 --> 01:26:11,500
Warum habt ihr geschmust?

1347
01:26:12,125 --> 01:26:13,958
Ich habe dich was gefragt.

1348
01:26:14,750 --> 01:26:16,583
- Ana ist meine Ex.
- Was?

1349
01:26:16,666 --> 01:26:18,708
- Nicht wahr. Du?
- Ja, ich!

1350
01:26:18,791 --> 01:26:22,458
- Verdammt noch mal.
- Ok.

1351
01:26:22,541 --> 01:26:23,666
Ok. Verdammter Mist.

1352
01:26:24,250 --> 01:26:26,000
Warum hast du nichts gesagt?

1353
01:26:27,625 --> 01:26:28,625
Ernsthaft?

1354
01:26:28,708 --> 01:26:32,333
Wir konnten nicht reden,
seit wir reinkamen.

1355
01:26:32,416 --> 01:26:35,041
Dann rede jetzt.

1356
01:26:37,208 --> 01:26:38,833
Du weißt, was ich sage.

1357
01:26:40,708 --> 01:26:41,666
Sag es.

1358
01:26:46,208 --> 01:26:47,708
Ich liebe dich nicht mehr.

1359
01:26:49,125 --> 01:26:50,958
Tut mir leid, ich liebe dich nicht.

1360
01:27:04,000 --> 01:27:05,041
Ana.

1361
01:27:06,875 --> 01:27:08,041
Ich verließ Belén.

1362
01:27:10,041 --> 01:27:12,708
- Warum?
- Wie, warum?

1363
01:27:14,791 --> 01:27:17,791
- Was tust du?
- Was ist los?

1364
01:27:19,000 --> 01:27:20,541
Du bist verwirrt.

1365
01:27:21,291 --> 01:27:23,750
Verwirrt weshalb? Wir haben doch…

1366
01:27:24,791 --> 01:27:26,583
Es sind Dinge passiert.

1367
01:27:26,666 --> 01:27:28,791
Die Nostalgie hat mich übermannt.

1368
01:27:28,875 --> 01:27:31,458
Sag nicht, du fühltest nicht dasselbe.

1369
01:27:35,041 --> 01:27:36,083
Gib es zu.

1370
01:27:41,000 --> 01:27:43,125
Ich wusste es.

1371
01:27:43,708 --> 01:27:45,916
- Was?
- Es ist wie vor sechs Jahren.

1372
01:27:46,000 --> 01:27:47,250
- Wie?
- Das ist passiert,

1373
01:27:47,333 --> 01:27:49,208
und nun siehst du mich so an.

1374
01:27:49,291 --> 01:27:51,083
Wie sehe ich dich an?

1375
01:27:51,166 --> 01:27:53,125
So.

1376
01:27:53,208 --> 01:27:56,041
Von wegen:
"Lass uns heiraten, ein Haus kaufen,

1377
01:27:56,125 --> 01:27:58,583
Kinder kriegen, Marijose and Josemari,

1378
01:27:58,666 --> 01:28:00,041
einen Hund adoptieren."

1379
01:28:00,125 --> 01:28:02,833
- Magst du keine Hunde?
- Nein!

1380
01:28:03,375 --> 01:28:05,791
Siehst du? Deshalb verließ ich dich.

1381
01:28:07,875 --> 01:28:10,750
Ich kenne das.
Würden wir wieder zusammenkommen…

1382
01:28:14,166 --> 01:28:16,041
…würde ich dasselbe fühlen.

1383
01:28:18,958 --> 01:28:22,833
Ich denke nicht,
aber wir waren jung damals,

1384
01:28:22,916 --> 01:28:26,541
und nun schenkt das Leben
uns eine großartige Chance…

1385
01:28:26,625 --> 01:28:27,458
Jaime.

1386
01:28:29,875 --> 01:28:31,000
Du tust es wieder.

1387
01:28:33,583 --> 01:28:34,416
Das stimmt.

1388
01:28:35,583 --> 01:28:39,000
Tut mir leid. Gehen wir dieses Mal
als Freunde auseinander?

1389
01:28:40,458 --> 01:28:42,625
- Sicher.
- Ok.

1390
01:28:51,791 --> 01:28:53,500
- Was?
- Du hast mich erschreckt.

1391
01:28:53,583 --> 01:28:55,500
- Was macht ihr?
- Nein.

1392
01:28:55,583 --> 01:28:58,375
Was soll das? Wartet, nein.

1393
01:28:58,458 --> 01:29:00,291
Nein. Das ist Zuneigung.

1394
01:29:00,375 --> 01:29:02,625
- Ihr wollt es nicht tun?
- Nein.

1395
01:29:02,708 --> 01:29:04,458
- Ich bin verwirrt.
- Nein, danke.

1396
01:29:05,375 --> 01:29:07,958
- Entschuldigung.
- Viel Spaß.

1397
01:29:12,958 --> 01:29:14,083
Tschüs, Ana.

1398
01:29:16,125 --> 01:29:17,208
Tschüs, Jaime.

1399
01:29:21,458 --> 01:29:23,000
- Hey.
- Was?

1400
01:29:24,625 --> 01:29:26,916
Wenn du mal Lust hast,

1401
01:29:27,000 --> 01:29:29,791
ohne Verpflichtung, nur als Freunde

1402
01:29:29,875 --> 01:29:31,083
was trinken zu gehen,

1403
01:29:32,541 --> 01:29:33,375
ruf mich an.

1404
01:29:39,500 --> 01:29:40,500
Ok.

1405
01:29:51,791 --> 01:29:55,958
Hörtest du nicht zu, als ich sagte,
du sollst deine Gefühle daheim lassen?

1406
01:29:56,041 --> 01:29:58,458
Nein. Ich weiß nicht, was mit mir ist.

1407
01:29:59,958 --> 01:30:02,666
Die meisten Leute, die hierherkommen,

1408
01:30:02,750 --> 01:30:05,083
suchen eine Antwort auf ihre Frage.

1409
01:30:06,000 --> 01:30:08,000
- Und finden sie sie?
- Nein.

1410
01:30:08,083 --> 01:30:12,458
Manchmal findet die Antwort sie.

1411
01:30:12,541 --> 01:30:13,958
So fängt es an.

1412
01:30:17,333 --> 01:30:18,916
- Gut.
- Ok.

1413
01:30:19,000 --> 01:30:20,666
- Gut.
- Also…

1414
01:30:21,625 --> 01:30:23,125
Es hat Spaß gemacht, oder?

1415
01:30:23,208 --> 01:30:24,291
Ja.

1416
01:30:24,375 --> 01:30:27,625
- Das Essen war toll.
- Das sollten wir wiederholen.

1417
01:30:28,291 --> 01:30:30,541
Ja, natürlich.

1418
01:30:30,625 --> 01:30:33,333
Aber vielleicht mischen wir etwas durch.

1419
01:30:33,958 --> 01:30:36,166
Damit wir in keine Routine fallen.

1420
01:30:36,958 --> 01:30:38,208
Man muss aufpassen.

1421
01:30:38,750 --> 01:30:42,625
Eine Routine für eine andere zu verlassen
ist dumm, oder?

1422
01:30:43,416 --> 01:30:45,708
Ihr könntet es auch probieren.

1423
01:30:48,458 --> 01:30:50,250
Also…

1424
01:30:52,375 --> 01:30:54,041
Hey, komm schon.

1425
01:30:54,125 --> 01:30:55,083
Tschüs.

1426
01:31:01,583 --> 01:31:03,083
Gut, ok.

1427
01:31:03,166 --> 01:31:05,083
- Tschüs, Paco.
- Bis morgen.

1428
01:31:05,833 --> 01:31:07,041
Bis bald.

1429
01:31:17,375 --> 01:31:19,375
Komm schon, wir gehen.

1430
01:31:19,458 --> 01:31:21,416
Bringen wir die Party in Schwung.

1431
01:31:21,500 --> 01:31:24,041
Kommt schon, mein Freund heiratet!

1432
01:31:24,958 --> 01:31:26,083
Hey.

1433
01:31:27,166 --> 01:31:30,625
Alba, wie geht's? Was machst du hier?

1434
01:31:30,708 --> 01:31:33,000
- Und Ricardo?
- Ricardo.

1435
01:31:33,083 --> 01:31:35,583
Ricardo ging vor einer Weile.

1436
01:31:35,666 --> 01:31:38,208
- Du siehst toll aus.
- Danke.

1437
01:31:38,291 --> 01:31:39,666
Nein, Ricardo!

1438
01:31:40,875 --> 01:31:42,333
Er ist nicht da. Er ging.

1439
01:31:43,875 --> 01:31:45,375
Ricardo ist nicht da.

1440
01:31:46,041 --> 01:31:47,375
Ricardo! Leute!

1441
01:31:47,458 --> 01:31:50,250
Ricardo, hier? Nein, er ist gegangen.

1442
01:31:50,333 --> 01:31:53,166
Ricardo ist nicht da. Er ist nicht da.

1443
01:31:53,250 --> 01:31:56,708
Sie sucht Ricardo,
wie schade, dass er weg ist.

1444
01:31:58,208 --> 01:31:59,375
Nein.

1445
01:32:00,666 --> 01:32:01,666
Scheiße.

1446
01:32:02,916 --> 01:32:03,750
Dein Ernst?

1447
01:32:04,416 --> 01:32:06,291
Es ist nicht, wie es aussieht.

1448
01:32:07,083 --> 01:32:11,291
Es tut mir leid, ich wusste nicht,
dass er eine Freundin hat.

1449
01:32:11,375 --> 01:32:13,416
Es ist sein Junggesellenabschied.

1450
01:32:14,791 --> 01:32:17,916
Wenigstens habe ich es versucht.

1451
01:32:21,000 --> 01:32:22,916
Tschüs, mein Schöner.

1452
01:32:23,916 --> 01:32:27,458
Es tut mir leid, Liebling.
Tut mir leid. Ich bin betrunken.

1453
01:32:27,541 --> 01:32:29,625
Ich bin überwältigt.

1454
01:32:29,708 --> 01:32:32,125
Hör zu… Es ist in Ordnung.

1455
01:32:32,666 --> 01:32:33,750
Alles ist gut.

1456
01:32:33,833 --> 01:32:35,583
- Was?
- Alles ist gut.

1457
01:32:36,875 --> 01:32:38,583
Ich wollte dir sagen, dass…

1458
01:32:40,500 --> 01:32:42,208
- …ich einen anderen vögelte.
- Was?

1459
01:32:42,291 --> 01:32:44,791
- Zweimal.
- Also… Wow.

1460
01:32:47,000 --> 01:32:49,000
Ricardo, ich denke, es ist klar,

1461
01:32:49,916 --> 01:32:51,708
dass wir nicht bereit sind.

1462
01:32:51,791 --> 01:32:54,166
Moment. Willst du sagen…

1463
01:32:54,958 --> 01:32:57,250
Meinst du, du willst nicht heiraten?

1464
01:32:59,083 --> 01:33:00,000
Ich denke nicht.

1465
01:33:04,166 --> 01:33:05,250
Liebst du mich nicht?

1466
01:33:05,333 --> 01:33:08,041
Ich bin verrückt nach dir, Ricardo, aber…

1467
01:33:09,250 --> 01:33:12,666
Wie sollen wir heiraten,
wenn wir nicht mal 12 Stunden

1468
01:33:12,750 --> 01:33:14,000
vor der Hochzeit treu sind?

1469
01:33:14,083 --> 01:33:17,083
Wir können nicht alles
wegen einer Nacht wegwerfen.

1470
01:33:18,291 --> 01:33:19,125
Monate.

1471
01:33:19,625 --> 01:33:24,541
Ricardo, ich denke seit Monaten, dass du
der Letzte bist, mit dem ich Sex habe.

1472
01:33:25,750 --> 01:33:27,791
Und das macht mir große Angst.

1473
01:33:29,333 --> 01:33:30,541
Ich mag andere Leute.

1474
01:33:34,500 --> 01:33:37,750
Das ist normal.
Alle Paare denken an Sex mit anderen.

1475
01:33:37,833 --> 01:33:42,458
- Das passiert allen.
- Betrügen sie alle an ihrem Hochzeitstag?

1476
01:33:42,541 --> 01:33:45,125
- Alba. Liebling.
- Was?

1477
01:33:46,625 --> 01:33:50,208
Wir hatten immer Probleme mit Monogamie.

1478
01:33:51,250 --> 01:33:52,333
Stimmt.

1479
01:33:52,833 --> 01:33:58,166
Wir könnten noch mal überlegen,
was für ein Paar wir sein wollen.

1480
01:33:59,750 --> 01:34:03,083
- Trotzdem lieben wir uns ja.
- Natürlich.

1481
01:34:03,166 --> 01:34:04,500
- Ich liebe dich.
- Ich dich auch.

1482
01:34:04,583 --> 01:34:06,666
- Wie verrückt.
- Und ich dich.

1483
01:34:10,458 --> 01:34:11,416
Na dann…

1484
01:34:12,708 --> 01:34:13,791
Was sollen wir tun?

1485
01:34:18,416 --> 01:34:19,583
Ricardo.

1486
01:34:21,625 --> 01:34:26,500
Willst du mich heiraten
und vögeln, wen du willst?

1487
01:34:27,541 --> 01:34:29,375
- Ja.
- Ja?

1488
01:34:30,208 --> 01:34:31,625
- Alba.
- Sag es mir.

1489
01:34:31,708 --> 01:34:34,416
Willst du mich heiraten
und vögeln, wen du willst?

1490
01:34:35,083 --> 01:34:36,000
- Ja.
- Ja?

1491
01:34:36,083 --> 01:34:37,500
- Ich will.
- Du willst?

1492
01:34:37,583 --> 01:34:38,500
Ja, ich will.

1493
01:34:45,416 --> 01:34:47,333
- Ich liebe dich.
- Und ich dich.

1494
01:34:51,416 --> 01:34:53,250
Auf das Brautpaar!

1495
01:35:29,666 --> 01:35:32,208
- Ich habe ein Déjà-vu.
- Ja.

1496
01:35:33,291 --> 01:35:36,208
Deine Freundin ist lauter als du.

1497
01:35:40,916 --> 01:35:42,208
Also…

1498
01:35:45,541 --> 01:35:46,625
Ja.

1499
01:35:48,625 --> 01:35:52,291
"Ja"… was?

1500
01:35:52,375 --> 01:35:53,333
Komm schon.

1501
01:35:54,666 --> 01:35:55,833
Ich…

1502
01:35:57,041 --> 01:35:58,916
Ich fand auch, es war

1503
01:35:59,791 --> 01:36:01,208
der beste Sex aller Zeiten.

1504
01:36:06,916 --> 01:36:08,958
Und ich wusste, dass du es bist.

1505
01:36:13,541 --> 01:36:17,083
Denn kurz vor dem Orgasmus
grunzt du wie ein Schwein.

1506
01:36:20,625 --> 01:36:21,791
- Was?
- Ja.

1507
01:36:21,875 --> 01:36:23,666
- Das tue ich nicht.
- Doch.

1508
01:36:23,750 --> 01:36:24,958
Das tue ich nicht.

1509
01:36:49,208 --> 01:36:51,833
- Nein…
- Nein, richtig, ja.

1510
01:36:53,166 --> 01:36:54,500
Es ist nur, dass…

1511
01:36:59,750 --> 01:37:00,750
Schon besser.

1512
01:37:52,791 --> 01:37:53,708
Also…

1513
01:37:55,625 --> 01:37:56,500
Das war's.

1514
01:37:57,875 --> 01:37:58,958
Ja. Das war's.

1515
01:38:02,291 --> 01:38:03,166
Tschüs, Victor.

1516
01:38:04,500 --> 01:38:06,583
Tschüs, Ra-Raúl.

1517
01:38:11,291 --> 01:38:12,500
War mir ein Vergnügen.

1518
01:38:14,208 --> 01:38:15,375
Mir auch.

1519
01:38:30,458 --> 01:38:31,541
Hey, Raúl.

1520
01:38:39,541 --> 01:38:40,541
Raúl?

1521
01:38:47,291 --> 01:38:48,125
Raúl.

1522
01:38:51,208 --> 01:38:52,083
Bist du da?

1523
01:39:27,166 --> 01:39:28,083
Victor?

1524
01:39:45,041 --> 01:39:46,750
- Steigen Sie ein oder nicht?
- Ja.

1525
01:39:48,875 --> 01:39:50,875
Guillermo-Tell-Straße 29, bitte.

1526
01:39:59,541 --> 01:40:00,875
Stopp.

1527
01:40:03,833 --> 01:40:07,291
<i>Es überrascht dich total.</i>

1528
01:40:07,375 --> 01:40:11,250
<i>Und plötzlich verändert sich dein Leben.</i>

1529
01:40:11,875 --> 01:40:14,250
<i>Etwas, das du nicht begründen</i>

1530
01:40:14,333 --> 01:40:17,083
<i>oder dich darauf vorbereiten kannst.</i>

1531
01:40:17,583 --> 01:40:21,250
<i>Aber plötzlich spürst du einen Funken.</i>

1532
01:40:21,333 --> 01:40:23,750
<i>Dein Herz beginnt zu pochen,</i>

1533
01:40:23,833 --> 01:40:26,833
<i>du wirst nervös</i>
<i>und hast Schmetterlinge im Bauch…</i>

1534
01:40:26,916 --> 01:40:32,500
<i>Es fühlt sich so an, als habe</i>
<i>dein Leben zu diesem Moment geführt.</i>

1535
01:40:32,583 --> 01:40:36,916
<i>Als stünden Universum und Schicksal</i>
<i>auf deiner Seite.</i>

1536
01:40:38,208 --> 01:40:41,125
<i>Denn egal, wie sehr wir es versuchen,</i>

1537
01:40:41,208 --> 01:40:43,291
<i>wir können nicht mehr widerstehen.</i>

1538
01:40:44,125 --> 01:40:45,583
<i>Wir erkennen uns nicht wieder</i>

1539
01:40:45,666 --> 01:40:48,791
<i>und können nicht in Worte fassen,</i>
<i>was passiert,</i>

1540
01:40:49,750 --> 01:40:52,041
<i>da diese Momente uns fesseln.</i>

1541
01:40:52,958 --> 01:40:55,750
<i>Warum verlieben wir uns</i>
<i>in eine bestimmte Person?</i>

1542
01:40:56,916 --> 01:40:58,875
<i>Was geht in unserem Kopf vor?</i>

1543
01:41:00,875 --> 01:41:02,416
<i>Und die Antwort lautet…</i>

1544
01:41:02,500 --> 01:41:03,375
Victor?

1545
01:41:03,458 --> 01:41:06,041
<i>…absolut nichts.</i>

1546
01:41:06,125 --> 01:41:08,916
Lasst die sexuelle Revolution beginnen.

1547
01:41:29,291 --> 01:41:32,916
<i>Man lässt uns glauben,</i>
<i>es gäbe nur einen Weg, sich zu verlieben,</i>

1548
01:41:33,000 --> 01:41:35,625
<i>erregt zu werden, Sex zu haben.</i>

1549
01:41:35,708 --> 01:41:37,166
<i>Aber so ist es nicht.</i>

1550
01:41:37,250 --> 01:41:39,541
<i>Wir können unser Leben so verbringen,</i>

1551
01:41:39,625 --> 01:41:43,250
<i>dass die Welt entscheidet,</i>
<i>was wir mögen und was nicht,</i>

1552
01:41:43,333 --> 01:41:45,833
<i>oder wir können selbst entscheiden.</i>

1553
01:41:45,916 --> 01:41:48,708
<i>Entscheiden, wer wir sind,</i>
<i>und einander anerkennen,</i>

1554
01:41:48,791 --> 01:41:51,625
<i>nicht durch unsere Unterschiede,</i>

1555
01:41:51,708 --> 01:41:53,541
<i>sondern dadurch,</i>
<i>was uns einzigartig macht.</i>

1556
01:41:53,625 --> 01:41:55,875
Dein krummer Schwanz ist unverkennbar.

1557
01:42:10,416 --> 01:42:12,291
<i>Einander lieben, wie wir sind,</i>

1558
01:42:12,375 --> 01:42:15,083
<i>anderen erlauben,</i>
<i>uns zu lieben, wie wir sind.</i>

1559
01:42:15,166 --> 01:42:17,333
<i>Und ein für alle Mal</i>

1560
01:42:17,416 --> 01:42:22,708
<i>die Leitbilder vergessen,</i>
<i>die absolut niemanden repräsentieren.</i>

1561
01:42:24,375 --> 01:42:26,083
- Und in Armut?
- Ja.

1562
01:42:26,166 --> 01:42:27,250
- Ja?
- Ja.

1563
01:42:27,333 --> 01:42:28,791
- Und in Krankheit?
- Ja.

1564
01:42:28,875 --> 01:42:30,000
- Ja?
- Ja!

1565
01:42:30,083 --> 01:42:30,916
Ja!

1566
01:42:31,000 --> 01:42:34,458
<i>Wir können unsere eigenen Regeln</i>
<i>zusammen schreiben</i>

1567
01:42:34,541 --> 01:42:37,541
<i>oder neue Wege entdecken,</i>
<i>die wir uns bis jetzt</i>

1568
01:42:37,625 --> 01:42:39,916
<i>nicht mal hätten vorstellen können.</i>

1569
01:42:40,000 --> 01:42:42,083
Was für ein Gefühl.

1570
01:42:42,166 --> 01:42:45,541
<i>Lernen zu akzeptieren,</i>
<i>dass wir uns bei dieser ewigen Suche</i>

1571
01:42:45,625 --> 01:42:47,666
<i>manchmal nicht selbst finden.</i>

1572
01:42:49,250 --> 01:42:50,458
Was tun wir jetzt?

1573
01:42:52,000 --> 01:42:55,583
<i>Dafür Sex und Liebe</i>
<i>als das anerkennen, was sie sind:</i>

1574
01:42:56,333 --> 01:43:00,416
<i>das unglaublichste Geschenk,</i>
<i>das wir erhalten und machen können.</i>

1575
01:43:01,250 --> 01:43:04,458
<i>Wir verdienen es,</i>
<i>es voll und ganz zu erleben,</i>

1576
01:43:04,541 --> 01:43:07,500
<i>ohne Unterschiede, Kompromisse</i>

1577
01:43:07,583 --> 01:43:08,625
<i>und Scham.</i>

1578
01:43:09,291 --> 01:43:10,458
Sollen wir vögeln?

1579
01:43:10,541 --> 01:43:13,000
<i>Denn manchmal werden wir überrumpelt…</i>

1580
01:43:13,083 --> 01:43:13,916
Oh, ja.

1581
01:43:14,000 --> 01:43:18,750
<i>…und über Nacht</i>
<i>verändert sich unser Leben.</i>

1582
01:43:18,833 --> 01:43:20,208
Ja.

1583
01:43:22,083 --> 01:43:23,125
Ja.

1584
01:43:23,208 --> 01:43:24,375
Claudia.

1585
01:43:25,791 --> 01:43:26,791
Ich bin Paco.

1586
01:43:27,541 --> 01:43:28,875
Claudia!

1587
01:43:31,291 --> 01:43:34,416
Gut. Wie du willst.

1588
01:43:56,708 --> 01:43:57,666
Stöhne lauter.

1589
01:43:58,208 --> 01:43:59,791
Nein, dann hören sie uns.

1590
01:44:00,291 --> 01:44:01,583
Sollen sie doch.

1591
01:45:09,625 --> 01:45:11,333
Kann mich jemand losbinden?

1592
01:45:15,750 --> 01:45:17,708
Bitte, nicht noch einen Tag!

1593
01:45:44,958 --> 01:45:47,208
Hey, komm schon! Bitte!

1594
01:45:47,916 --> 01:45:50,958
Der zweite Gangbang,
den ich diesen Monat verpasse.

1595
01:50:45,375 --> 01:50:50,375
Untertitel von: Lena Breunig



