1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:59,666 --> 00:01:01,666
♪ ♪

4
00:01:26,041 --> 00:01:28,041
(birds chirping)

5
00:01:29,333 --> 00:01:31,291
(explosive whoosh)

6
00:01:31,375 --> 00:01:33,375
-(car alarms blaring)
-(dogs barking)

7
00:01:41,791 --> 00:01:43,791
♪ ♪

8
00:01:47,541 --> 00:01:49,541
(birds chirping)

9
00:02:12,291 --> 00:02:14,291
♪ ♪

10
00:02:20,125 --> 00:02:22,708
(insects buzzing)

11
00:02:29,083 --> 00:02:31,083
(buzzing continues)

12
00:02:36,458 --> 00:02:38,458
(whooshing)

13
00:02:59,416 --> 00:03:01,416
♪ ♪

14
00:03:19,125 --> 00:03:21,125
♪ ♪

15
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
(vehicles passing outside)

16
00:03:42,083 --> 00:03:44,708
(alarm beeping)

17
00:03:49,791 --> 00:03:51,625
(alarm stops)

18
00:03:54,416 --> 00:03:56,416
(distant sirens)

19
00:04:00,708 --> 00:04:02,541
(distant chatter)

20
00:04:05,500 --> 00:04:07,500
♪ ♪

21
00:04:13,375 --> 00:04:15,250
(sighs):
Okay, you're good.

22
00:04:21,375 --> 00:04:22,750
REPORTER (over TV):
...last night.

23
00:04:22,833 --> 00:04:26,041
Here's more of that terrifying
video from our news crew.

24
00:04:26,125 --> 00:04:28,041
(grabs remote)

25
00:04:28,125 --> 00:04:30,333
(volume increasing): Rioters
are storming parts of the city,

26
00:04:30,416 --> 00:04:33,583
looting stores
and setting buildings on fire.

27
00:04:33,666 --> 00:04:35,708
The National Guard fire into the crowd.

28
00:04:35,791 --> 00:04:38,125
I mean, this violence is endemic.

29
00:04:38,208 --> 00:04:40,250
It's like a disease that's
infecting a growing area...

30
00:04:40,333 --> 00:04:42,250
-(buzzing nearby)
-(turns off TV)

31
00:04:42,333 --> 00:04:44,333
(buzzing continues)

32
00:04:51,041 --> 00:04:53,041
(buzzing continues)

33
00:05:09,250 --> 00:05:10,916
(buzzing stops)

34
00:05:11,000 --> 00:05:13,375
♪ ♪

35
00:05:20,208 --> 00:05:21,916
(distant siren wailing)

36
00:05:31,791 --> 00:05:33,791
(buzzing)

37
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
(spraying)

38
00:05:43,625 --> 00:05:45,750
(Jay mimics weapon blasting)

39
00:05:53,166 --> 00:05:55,625
(Jay continues mimicking weapon blasting)

40
00:06:03,208 --> 00:06:04,958
PIYA:
Jay.

41
00:06:05,041 --> 00:06:07,375
You can't stay inside all day.

42
00:06:07,458 --> 00:06:09,458
-It stinks out there.
-(insect buzzing)

43
00:06:09,541 --> 00:06:11,833
Dylan's taking Bobby out on the tractor.

44
00:06:11,916 --> 00:06:13,250
Dylan stinks.

45
00:06:14,500 --> 00:06:15,791
(Piya groans)

46
00:06:15,875 --> 00:06:17,458
I'm getting eaten alive today.

47
00:06:25,416 --> 00:06:27,250
Wow.

48
00:06:28,375 --> 00:06:30,166
These are amazing.

49
00:06:31,375 --> 00:06:33,833
You want me to send this one to your dad?

50
00:06:35,500 --> 00:06:37,250
Okay.

51
00:06:38,541 --> 00:06:41,125
(whispers): But you got to do
one thing for me.

52
00:06:45,041 --> 00:06:47,000
♪ ♪

53
00:06:51,875 --> 00:06:53,583
Look. I'm not driving.

54
00:06:53,666 --> 00:06:55,291
Oh, well, now, somebody's got to drive.

55
00:06:55,375 --> 00:06:56,958
-Somebody's got to drive.
-I'll drive it.

56
00:06:58,000 --> 00:06:59,541
(yells playfully)

57
00:07:00,541 --> 00:07:02,583
-DYLAN: Careful.
-All right, where are we going now, Dylan?

58
00:07:02,666 --> 00:07:05,375
MALIK:
This is Mission Control to Jay.

59
00:07:05,458 --> 00:07:08,166
Sorry I haven't written to you
for a while.

60
00:07:08,250 --> 00:07:11,291
I've been away from
civilization for a few weeks.

61
00:07:13,208 --> 00:07:16,083
How's Bobby?
He still farting in his sleep?

62
00:07:16,166 --> 00:07:17,875
(chuckles)

63
00:07:19,958 --> 00:07:22,041
Hope you two are getting along.

64
00:07:26,250 --> 00:07:28,250
Miss you both so much.

65
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
I can't believe it's been
two years since I saw you last.

66
00:07:35,416 --> 00:07:38,166
I want to come see you,
but I need to keep fighting.

67
00:07:39,458 --> 00:07:41,458
I'm heading out on another secret mission,

68
00:07:41,541 --> 00:07:46,083
but I promise, when it's over,
I'll come and visit.

69
00:07:47,958 --> 00:07:51,291
I know it's hard not seeing
each other, but remember,

70
00:07:51,375 --> 00:07:53,666
everything I do is to protect you.

71
00:07:59,666 --> 00:08:01,666
-♪ ♪
-(insects trilling)

72
00:08:03,958 --> 00:08:05,791
DYLAN:
Did you know that Bobby practically

73
00:08:05,875 --> 00:08:07,541
drove the tractor all by himself today?

74
00:08:07,625 --> 00:08:09,500
I was just staying on his lap,

75
00:08:09,583 --> 00:08:11,583
and I was doing all the steering.

76
00:08:11,666 --> 00:08:13,208
PIYA:
Oh, okay. And could you reach

77
00:08:13,291 --> 00:08:15,250
the steering wheel from where you were?

78
00:08:15,333 --> 00:08:16,666
BOBBY:
Yeah.

79
00:08:16,750 --> 00:08:18,833
-No joke.
-PIYA: No joke?

80
00:08:18,916 --> 00:08:21,000
I asked him if he had a
license, and he said he did.

81
00:08:21,083 --> 00:08:22,250
Right?

82
00:08:22,333 --> 00:08:23,875
BOBBY:
I-I said I did not.

83
00:08:23,958 --> 00:08:26,291
DYLAN:
Oh, I didn't hear the "not" part.

84
00:08:26,375 --> 00:08:28,375
(footsteps departing)

85
00:08:29,500 --> 00:08:32,083
(Piya retching in other room)

86
00:08:32,166 --> 00:08:34,083
Is Mom gonna be okay?

87
00:08:34,166 --> 00:08:35,833
It's just a bug. Don't worry about it.

88
00:08:35,916 --> 00:08:37,750
(retching continues)

89
00:08:37,833 --> 00:08:39,166
DYLAN:
Wow, Jay.

90
00:08:39,250 --> 00:08:41,166
That is an awesome picture.

91
00:08:41,250 --> 00:08:43,166
We should try to frame that.

92
00:08:51,041 --> 00:08:53,625
-(tosses paper)
-JAY: Frame it now.

93
00:08:55,166 --> 00:08:56,958
Go to bed.

94
00:08:57,041 --> 00:08:58,583
Now.

95
00:09:08,333 --> 00:09:10,791
BOBBY:
So, Dylan, want me to help you

96
00:09:10,875 --> 00:09:13,333
get it back all together
so we can frame it?

97
00:09:13,416 --> 00:09:14,750
(door slams)

98
00:09:17,583 --> 00:09:19,583
♪ ♪

99
00:09:40,208 --> 00:09:42,166
♪ ♪

100
00:09:44,708 --> 00:09:46,708
(insects buzzing)

101
00:09:57,125 --> 00:09:59,125
(electrical crackling)

102
00:10:07,833 --> 00:10:10,458
(crackling, buzzing continue)

103
00:10:31,125 --> 00:10:32,875
(exhales sharply)

104
00:10:40,708 --> 00:10:42,291
(whispers):
Hey.

105
00:10:43,750 --> 00:10:45,500
Wakey, wakey, Jay.

106
00:10:45,583 --> 00:10:47,083
(Jay grunts softly)

107
00:10:47,166 --> 00:10:49,000
Dad?

108
00:10:50,833 --> 00:10:52,333
You're back.

109
00:10:52,416 --> 00:10:54,916
Come here. Come here.

110
00:10:55,000 --> 00:10:57,416
I'm sorry it took so long.

111
00:10:58,708 --> 00:11:00,333
JAY:
I missed you so much.

112
00:11:00,416 --> 00:11:02,208
(kisses)
I missed you, too.

113
00:11:02,291 --> 00:11:03,541
I got to check something.

114
00:11:03,625 --> 00:11:04,625
(button clicks)

115
00:11:04,708 --> 00:11:06,875
Keep your eyes open.

116
00:11:06,958 --> 00:11:08,958
It's all good. Just relax.

117
00:11:10,000 --> 00:11:11,041
-(groans)
-Okay, you're good.

118
00:11:11,125 --> 00:11:14,041
-Hey. Jay.
-(groans)

119
00:11:14,125 --> 00:11:16,916
I'm taking you on a road trip.
How's that sound?

120
00:11:17,000 --> 00:11:19,291
-Now? Let's do it.
-Huh?

121
00:11:19,375 --> 00:11:20,916
-You good to go?
-Yeah.

122
00:11:21,000 --> 00:11:22,291
-Ready for action?
-Uh-huh.

123
00:11:22,375 --> 00:11:24,333
-Bobby!
-Calm down. Calm down.

124
00:11:24,416 --> 00:11:26,375
-Wake up, dumbass. Dad's back.
-Calm down. (shushing)

125
00:11:26,458 --> 00:11:27,625
Go get ready.

126
00:11:27,708 --> 00:11:29,333
Little man.

127
00:11:29,416 --> 00:11:31,708
(Bobby groaning softly)

128
00:11:31,791 --> 00:11:34,000
Come give me a hug, little man.

129
00:11:34,083 --> 00:11:35,375
-Daddy's back.
-Dad?

130
00:11:35,458 --> 00:11:36,833
(chuckling):
Yeah, it's me.

131
00:11:37,875 --> 00:11:39,500
-Remember me?
-Mm-hmm.

132
00:11:39,583 --> 00:11:40,958
You look different.

133
00:11:41,041 --> 00:11:42,500
Yeah, I look a little different.

134
00:11:42,583 --> 00:11:44,875
-Hey, you look different, too.
-Hmm.

135
00:11:44,958 --> 00:11:46,666
Come on, come here, give me a hug.

136
00:11:46,750 --> 00:11:48,291
Give me a hug. Huh?

137
00:11:48,375 --> 00:11:50,083
Come on, give me a hug, give me a hug.

138
00:11:50,166 --> 00:11:52,208
Give me a real hug. Come on.

139
00:11:52,291 --> 00:11:54,625
Yeah, that's right.

140
00:11:54,708 --> 00:11:56,166
Look over there. Okay.

141
00:11:56,250 --> 00:11:58,208
Keep looking up. Don't blink.

142
00:11:59,291 --> 00:12:01,291
(chuckling): Don't...
I said don't blink. Hey.

143
00:12:01,375 --> 00:12:03,166
Hey, quit cheating.

144
00:12:03,250 --> 00:12:05,250
♪ ♪

145
00:12:06,291 --> 00:12:07,875
(Malik shushing quietly)

146
00:12:10,458 --> 00:12:12,000
Okay. Who wants to play a game?

147
00:12:12,083 --> 00:12:14,041
-BOBBY: I like playing games.
-Okay, the game is called

148
00:12:14,125 --> 00:12:15,875
"get in the car as fast
as humanly possible."

149
00:12:15,958 --> 00:12:17,250
You gonna let him beat you?

150
00:12:17,333 --> 00:12:19,541
Okay, let's go. Let's get going.

151
00:12:20,875 --> 00:12:22,083
-(snaps fingers)
-You with me?

152
00:12:22,166 --> 00:12:23,458
-Yeah.
-Then let's play.

153
00:12:23,541 --> 00:12:25,041
-Okay, who's gonna win?
-BOBBY: Come on, slowpoke.

154
00:12:25,125 --> 00:12:26,833
Three, two... Car's out this way.

155
00:12:26,916 --> 00:12:28,416
One. One second, liftoff.

156
00:12:28,500 --> 00:12:30,708
-Let's go.
-(Jay and Bobby chuckle)

157
00:12:32,166 --> 00:12:34,583
-(insects trilling)
-(Jay and Bobby laughing)

158
00:12:38,791 --> 00:12:41,083
(Jay and Bobby shouting indistinctly)

159
00:12:42,666 --> 00:12:44,583
All good? Good job.

160
00:12:44,666 --> 00:12:46,375
-Okay, so who won?
-JAY: I won.

161
00:12:46,458 --> 00:12:49,000
-I got in the car first.
-BOBBY: But I leapt in first.

162
00:12:49,083 --> 00:12:50,875
-Yeah?
-JAY: No, that's not fair.

163
00:12:50,958 --> 00:12:53,541
-Shut up, fart breath.
-Oh, yeah? You shut up then.

164
00:12:53,625 --> 00:12:55,291
Yo, seat belts on.

165
00:12:55,375 --> 00:12:57,458
JAY: Listen, Dad, I got to the car first.

166
00:12:57,541 --> 00:12:59,916
(Jay and Bobby chattering indistinctly)

167
00:13:01,458 --> 00:13:03,500
-(tires squeal)
-JAY: Dad?

168
00:13:03,583 --> 00:13:05,416
Can you tell us a war story?

169
00:13:05,500 --> 00:13:07,541
Like, all the battles you've been in?

170
00:13:07,625 --> 00:13:09,416
And have you ever jumped out
of a helicopter?

171
00:13:09,500 --> 00:13:11,500
(chuckling)

172
00:13:13,208 --> 00:13:15,250
You want to be a Marine, huh?

173
00:13:15,333 --> 00:13:17,625
-JAY (chuckles): Maybe.
-MALIK: Okay.

174
00:13:17,708 --> 00:13:20,541
Why didn't Mom tell us we were
going on this road trip?

175
00:13:20,625 --> 00:13:24,125
Because she wanted it
to be a big surprise.

176
00:13:24,208 --> 00:13:26,458
Where are we going?

177
00:13:26,541 --> 00:13:28,541
Mm, it... it's a surprise.

178
00:13:28,625 --> 00:13:29,958
Disneyland?

179
00:13:30,041 --> 00:13:31,458
No, we're not going to Disneyland.

180
00:13:31,541 --> 00:13:33,375
-Why?
-'Cause it's, uh...

181
00:13:33,458 --> 00:13:35,333
Dude, it's dangerous there.
You didn't hear what happened?

182
00:13:35,416 --> 00:13:37,083
-No.
-Dude.

183
00:13:37,166 --> 00:13:39,875
I mean, a-a ride broke down.
A bunch of kids died.

184
00:13:39,958 --> 00:13:41,125
Jay, you hear about that?

185
00:13:42,166 --> 00:13:43,250
(grunts "I don't know")

186
00:13:43,333 --> 00:13:45,250
JAY:
Why aren't Mom and Dylan going?

187
00:13:45,333 --> 00:13:47,458
MALIK: Dude, they're going
on their own vacation.

188
00:13:47,541 --> 00:13:49,083
(laughing):
They're going skiing.

189
00:13:49,166 --> 00:13:50,416
In Canada.

190
00:13:50,500 --> 00:13:51,833
I want to go skiing.

191
00:13:51,916 --> 00:13:53,583
Oh, really? You want to go
freeze your ass off

192
00:13:53,666 --> 00:13:54,833
on top of a mountain? Huh?

193
00:13:54,916 --> 00:13:56,583
(mocking tone):
With Mr. Stick Up His Butt?

194
00:13:56,666 --> 00:13:57,958
-(Jay and Bobby snickering)
-Hmm?

195
00:13:58,041 --> 00:14:00,000
Or you want to go on
a road trip with your old man?

196
00:14:00,083 --> 00:14:01,333
BOBBY:
Number two, please.

197
00:14:01,416 --> 00:14:02,958
Okay. Well, then here it goes.

198
00:14:03,041 --> 00:14:04,791
Okay, we're going on
a Special Operations road trip.

199
00:14:04,875 --> 00:14:06,000
Is y'all with me?

200
00:14:06,083 --> 00:14:07,166
-BOTH: Yeah.
-Well, check it out.

201
00:14:07,250 --> 00:14:08,708
There's no bedtimes.

202
00:14:08,791 --> 00:14:10,583
You can go to sleep whenever you want.

203
00:14:10,666 --> 00:14:12,291
You get to eat candy whenever you want.

204
00:14:12,375 --> 00:14:14,291
-(Bobby squeals excitedly)
-If you follow the rules,

205
00:14:14,375 --> 00:14:15,666
I'll let you fire my gun.

206
00:14:15,750 --> 00:14:16,958
-Sound like fun?
-Yeah.

207
00:14:17,041 --> 00:14:19,000
Okay. Rule number one: I don't want y'all

208
00:14:19,083 --> 00:14:20,708
talking to anybody out here.

209
00:14:20,791 --> 00:14:22,833
Lot of weirdos on the open road.

210
00:14:22,916 --> 00:14:25,541
Okay? Okay, rule number two:

211
00:14:25,625 --> 00:14:27,750
I want y'all to stay covered in this.

212
00:14:27,833 --> 00:14:29,250
-Mine. Mine!
-It's mine.

213
00:14:29,333 --> 00:14:31,125
J-Jay, use some, and then
give it to your brother, okay?

214
00:14:31,208 --> 00:14:32,666
JAY:
Yeah. What is it?

215
00:14:32,750 --> 00:14:34,333
MALIK:
It's, uh, bug spray, okay?

216
00:14:34,416 --> 00:14:36,750
Yeah, you dumbass. What'd you think?

217
00:14:36,833 --> 00:14:41,041
-(siren wailing)
-Y'all get down. Get down now.

218
00:14:56,708 --> 00:15:00,166
Okay, good job, everybody. Get up.

219
00:15:00,250 --> 00:15:01,833
How about a team fist bump?

220
00:15:01,916 --> 00:15:03,125
-JAY (chuckles): Yeah.
-Come on.

221
00:15:03,208 --> 00:15:05,291
-Boom.
-Yeah? Okay.

222
00:15:08,500 --> 00:15:10,500
♪ ♪

223
00:15:18,750 --> 00:15:20,958
Okay. I'm gonna get
some supplies, fill up.

224
00:15:21,041 --> 00:15:22,166
I'll be right back.

225
00:15:22,250 --> 00:15:23,750
Can we come with you?

226
00:15:23,833 --> 00:15:25,375
Yeah, please, please, please.

227
00:15:25,458 --> 00:15:27,250
Please.

228
00:15:27,333 --> 00:15:29,000
Well...

229
00:15:29,083 --> 00:15:31,833
well, you could come with me, or...

230
00:15:31,916 --> 00:15:34,416
you could stay here
and open your presents.

231
00:15:34,500 --> 00:15:37,166
-Presents! We got presents!
-(chuckling): No way.

232
00:15:37,250 --> 00:15:38,916
-(singsongy): We got presents!
-(Malik grunting)

233
00:15:39,000 --> 00:15:41,375
All right, all right. I love presents.

234
00:15:41,458 --> 00:15:43,375
Okay, lock the doors.

235
00:15:43,458 --> 00:15:45,833
-Thanks, Dad.
-(Bobby laughs)

236
00:15:45,916 --> 00:15:48,125
-BOBBY: Jay, what did you get?
-(door closes)

237
00:15:48,208 --> 00:15:50,750
-Pens. Cool.
-I got an action figure.

238
00:15:50,833 --> 00:15:53,833
Better than your stupid pens, Jay.

239
00:15:53,916 --> 00:15:55,458
My sketchbook.

240
00:15:55,541 --> 00:15:57,250
"Hello. My name is Muscleman."

241
00:15:57,333 --> 00:15:59,000
I'm Bobby. "Hi, Bobby.

242
00:15:59,083 --> 00:16:01,500
Oh, cool. Bobby is a cool name."

243
00:16:01,583 --> 00:16:03,500
(Bobby continues chattering indistinctly)

244
00:16:03,583 --> 00:16:06,083
♪ ♪

245
00:16:22,125 --> 00:16:24,125
♪ ♪

246
00:16:26,375 --> 00:16:28,041
(Jay and Bobby scream)

247
00:16:29,166 --> 00:16:31,583
("Waitin' Around to Die"
by Townes Van Zandt playing)

248
00:16:31,666 --> 00:16:33,833
(deep, filtered breathing)

249
00:16:33,916 --> 00:16:38,791
♪ Sometimes I don't know where
this dirty road is taking me ♪

250
00:16:40,625 --> 00:16:44,875
♪ Sometimes I don't even know
the reason why ♪

251
00:16:46,625 --> 00:16:48,541
♪ But I guess I keep a-gamblin' ♪

252
00:16:48,625 --> 00:16:51,666
♪ Lots of booze and lots of ramblin' ♪

253
00:16:51,750 --> 00:16:53,875
(insect trilling)

254
00:16:53,958 --> 00:16:58,333
♪ Well, it's easier than just
a-waitin' around to die... ♪

255
00:17:00,208 --> 00:17:01,416
(Malik imitates crackling radio static)

256
00:17:01,500 --> 00:17:03,541
MALIK:
This is Mission Control to Jay.

257
00:17:03,625 --> 00:17:05,583
Uh, we need a copilot up here.

258
00:17:05,666 --> 00:17:06,708
(Jay imitates crackling static)

259
00:17:06,791 --> 00:17:08,791
Uh, okay.

260
00:17:17,416 --> 00:17:19,333
Little man's out cold.

261
00:17:19,416 --> 00:17:21,416
JAY:
Yeah.

262
00:17:23,208 --> 00:17:25,166
Hey, you kept all my letters, huh?

263
00:17:26,208 --> 00:17:27,541
Yeah.

264
00:17:27,625 --> 00:17:29,833
I kept all your drawings, too.

265
00:17:30,916 --> 00:17:32,875
And some days, I thought
I'd never make it back,

266
00:17:32,958 --> 00:17:34,458
that's what kept me going.

267
00:17:37,791 --> 00:17:39,000
Dad?

268
00:17:40,166 --> 00:17:42,375
Why do you have pictures of monsters?

269
00:17:43,416 --> 00:17:45,416
You going through my stuff?

270
00:17:47,000 --> 00:17:49,416
Huh? You're not supposed to do that.

271
00:17:49,500 --> 00:17:51,041
Yeah, well, that wasn't a rule.

272
00:17:51,125 --> 00:17:53,125
Well, it's a rule now, okay?

273
00:17:53,208 --> 00:17:55,958
Rule number three:
Don't go through my stuff.

274
00:17:56,041 --> 00:17:57,250
Hey.

275
00:17:57,333 --> 00:17:59,333
They're not monsters. They're parasites.

276
00:17:59,416 --> 00:18:03,000
It's just a tiny organism that
lives inside another creature.

277
00:18:06,166 --> 00:18:07,791
Inside humans?

278
00:18:08,833 --> 00:18:10,625
Hey, don't worry about it.
Why don't you get some sleep?

279
00:18:10,708 --> 00:18:12,000
We can talk in the morning, okay?

280
00:18:12,083 --> 00:18:14,041
I just got to go pee.

281
00:18:14,125 --> 00:18:15,625
Yeah, no peeing on this road trip.

282
00:18:15,708 --> 00:18:17,250
I already told you.
That's-that's the next rule.

283
00:18:17,333 --> 00:18:18,708
(laughing):
But that wasn't a rule, though.

284
00:18:18,791 --> 00:18:20,750
No, that's it-- you got to pee
your pants. That's all.

285
00:18:20,833 --> 00:18:22,875
Come on, Dad. I need to go.

286
00:18:22,958 --> 00:18:24,166
I can't hold it.

287
00:18:24,250 --> 00:18:25,583
Okay, you covered in that spray?

288
00:18:25,666 --> 00:18:26,791
JAY:
Mm-hmm.

289
00:18:36,458 --> 00:18:38,458
(insects chirping)

290
00:18:46,041 --> 00:18:48,375
MALIK:
Just here. That's far enough.

291
00:18:51,708 --> 00:18:53,666
(pants unzipping)

292
00:18:54,916 --> 00:18:56,916
(trickling)

293
00:19:00,166 --> 00:19:02,250
So you got hair around your pecker yet?

294
00:19:02,333 --> 00:19:03,875
Dad, shut up.

295
00:19:03,958 --> 00:19:05,458
-(laughing)
-Dad.

296
00:19:05,541 --> 00:19:07,708
(siren whoops)

297
00:19:07,791 --> 00:19:10,083
-Jay, get in the car.
-(pants zipping)

298
00:19:15,208 --> 00:19:17,041
It's okay.

299
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
All right.

300
00:19:22,000 --> 00:19:23,750
Are we there yet?

301
00:19:23,833 --> 00:19:25,250
Shut up.

302
00:19:25,333 --> 00:19:26,833
Evening, Officer.

303
00:19:26,916 --> 00:19:28,416
(indistinct police radio chatter)

304
00:19:28,500 --> 00:19:30,125
All right, that's enough right there.

305
00:19:30,208 --> 00:19:31,500
Okay.

306
00:19:34,500 --> 00:19:37,333
(sniffs)
What's going on here?

307
00:19:37,416 --> 00:19:39,375
MALIK:
On a road trip with my boys.

308
00:19:39,458 --> 00:19:41,583
Little man needed to stop
for a toilet break.

309
00:19:41,666 --> 00:19:42,958
OFFICER:
Huh.

310
00:19:43,041 --> 00:19:45,708
Didn't think to put your hazards on?

311
00:19:46,750 --> 00:19:48,708
There was nobody on the road.

312
00:19:49,708 --> 00:19:51,833
I was on the road.

313
00:19:52,916 --> 00:19:54,958
You're right.

314
00:19:55,041 --> 00:19:57,166
Yeah, my bad. I apologize.

315
00:19:59,416 --> 00:20:01,083
So a little road trip, huh?

316
00:20:01,166 --> 00:20:02,833
MALIK:
Uh-huh.

317
00:20:02,916 --> 00:20:04,541
At 3:00 a.m.?

318
00:20:06,041 --> 00:20:08,041
Yeah, you know, the early bird.

319
00:20:18,583 --> 00:20:21,333
Sir, I want you to put your
hands on the back of that car.

320
00:20:21,416 --> 00:20:23,708
(chuckling): Shit,
there ain't no need for that.

321
00:20:23,791 --> 00:20:26,083
I got an "easy way or
a hard way" speech prepared,

322
00:20:26,166 --> 00:20:27,666
if you really want to hear it.

323
00:20:41,708 --> 00:20:43,208
OFFICER:
Whoa.

324
00:20:46,125 --> 00:20:48,333
Sir, do you have a permit
for this firearm?

325
00:20:49,375 --> 00:20:50,958
Not on me.

326
00:20:52,000 --> 00:20:53,625
That against the law?

327
00:20:54,833 --> 00:20:57,125
It's a class A misdemeanor if it's loaded.

328
00:20:57,208 --> 00:20:58,833
(gun clicking)

329
00:21:03,791 --> 00:21:06,208
Sir, do you have any other
weapons in the vehicle?

330
00:21:06,291 --> 00:21:07,666
MALIK:
No, sir.

331
00:21:08,708 --> 00:21:11,125
Officer, I'm a Marine, special forces.

332
00:21:11,208 --> 00:21:13,500
I just came back off deployment.

333
00:21:15,750 --> 00:21:18,250
Just trying to see my kids, you know?

334
00:21:18,333 --> 00:21:20,833
Going up camping in Tahoe.

335
00:21:20,916 --> 00:21:22,458
I only got 'em for the weekend,

336
00:21:22,541 --> 00:21:23,916
so that's why I'm driving at night.

337
00:21:24,000 --> 00:21:26,250
Just trying to make up for time.

338
00:21:27,291 --> 00:21:28,916
Turn around.

339
00:21:29,000 --> 00:21:30,833
Real slow.

340
00:21:30,916 --> 00:21:32,916
♪ ♪

341
00:21:53,083 --> 00:21:55,083
Let me get my I.D.
You can write me a ticket.

342
00:21:55,166 --> 00:21:56,708
-I'll be on my way.
-Stop right now.

343
00:21:56,791 --> 00:21:59,291
Put your hands behind your head
and get down on your knees.

344
00:22:00,333 --> 00:22:03,500
Get your hands on your head
and get down on your knees now!

345
00:22:05,541 --> 00:22:07,125
I don't want no trouble.

346
00:22:07,208 --> 00:22:09,166
-(electrical crackling)
-(Malik grunts)

347
00:22:09,250 --> 00:22:11,541
(groaning)

348
00:22:14,583 --> 00:22:16,583
-(groaning)
-OFFICER: Stay down!

349
00:22:16,666 --> 00:22:17,875
No, please, stop!

350
00:22:17,958 --> 00:22:19,666
-(grunting)
-(gun fires)

351
00:22:22,833 --> 00:22:24,333
(gun fires)

352
00:22:24,416 --> 00:22:26,958
(grunting and groaning)

353
00:22:32,625 --> 00:22:34,916
(gun fires twice)

354
00:22:35,000 --> 00:22:36,833
(groaning)

355
00:22:38,125 --> 00:22:39,958
(officer thuds on ground)

356
00:22:42,500 --> 00:22:44,750
-You okay?
-BOBBY: Yeah.

357
00:22:46,458 --> 00:22:48,333
(shuddering breaths)

358
00:22:56,083 --> 00:22:57,666
Sorry you had to see that, boys.

359
00:22:57,750 --> 00:22:59,916
-BOBBY: I want to go home.
-MALIK: I know, kid.

360
00:23:00,000 --> 00:23:02,041
-I know.
-I want to go right now!

361
00:23:02,125 --> 00:23:03,708
We can't go home, Bobby.

362
00:23:03,791 --> 00:23:05,833
Why can't we go home?

363
00:23:11,125 --> 00:23:12,958
Just breathe with me for a second, okay?

364
00:23:13,041 --> 00:23:16,333
Can you help me out? Jay, you, too.

365
00:23:16,416 --> 00:23:17,666
(all taking deep breaths)

366
00:23:17,750 --> 00:23:19,250
In and out.

367
00:23:24,458 --> 00:23:26,583
We can't go home.

368
00:23:26,666 --> 00:23:29,541
This ain't a road trip.
This is a rescue mission.

369
00:23:29,625 --> 00:23:32,166
(Malik sighs, sniffles)

370
00:23:33,208 --> 00:23:35,041
JAY:
What do you mean?

371
00:23:37,250 --> 00:23:39,250
Something's come to our planet.

372
00:23:43,125 --> 00:23:44,833
Aliens?

373
00:23:44,916 --> 00:23:47,916
Non-terrestrial microorganisms.

374
00:23:50,083 --> 00:23:52,958
I haven't seen any aliens.

375
00:23:53,041 --> 00:23:55,125
You have. You just don't know it.

376
00:23:56,166 --> 00:23:58,208
They live inside of us.

377
00:23:58,291 --> 00:24:00,333
They use us as hosts.

378
00:24:00,416 --> 00:24:02,208
And that happens through insects.

379
00:24:02,291 --> 00:24:04,625
That's why we use the bug spray.

380
00:24:04,708 --> 00:24:07,125
We got to go back and save Mom.

381
00:24:11,041 --> 00:24:13,583
What's wrong with Mom?

382
00:24:16,291 --> 00:24:18,208
She's got one inside her.

383
00:24:18,291 --> 00:24:21,125
She's alive. She's just not in control.

384
00:24:22,250 --> 00:24:24,083
Hey, but I'm gonna save her.

385
00:24:24,166 --> 00:24:26,750
Boys... first, I've got to get you safe.

386
00:24:26,833 --> 00:24:28,750
That's why right now
I'm taking you to a base

387
00:24:28,833 --> 00:24:30,166
that's still operational.

388
00:24:30,250 --> 00:24:31,875
It's one of the only ones.

389
00:24:31,958 --> 00:24:34,166
It's full of scientists--
they're working on a cure.

390
00:24:35,416 --> 00:24:37,208
(shuddering breaths)

391
00:24:37,291 --> 00:24:38,375
MALIK:
Hey.

392
00:24:39,458 --> 00:24:41,041
Hey, take my hand.

393
00:24:42,625 --> 00:24:44,416
Come on, Jay.

394
00:24:47,958 --> 00:24:50,291
Y'all ever heard of the Three Musketeers?

395
00:24:50,375 --> 00:24:52,291
No, never.

396
00:24:53,916 --> 00:24:57,458
They were the three toughest
soldiers there ever was.

397
00:24:57,541 --> 00:25:00,083
And they could survive anything
'cause they stuck together.

398
00:25:01,083 --> 00:25:02,708
Now, you're telling me,

399
00:25:02,791 --> 00:25:05,166
if we don't stand by each other,

400
00:25:05,250 --> 00:25:07,250
we can't get through anything?

401
00:25:07,333 --> 00:25:08,750
Yes.

402
00:25:12,750 --> 00:25:14,458
MALIK:
I know we can.

403
00:25:14,541 --> 00:25:16,541
♪ ♪

404
00:25:29,958 --> 00:25:31,958
(man groaning loudly)

405
00:25:33,833 --> 00:25:35,833
(banging)

406
00:25:37,208 --> 00:25:39,208
(banging and groaning continue)

407
00:25:42,333 --> 00:25:44,333
(insects trilling)

408
00:25:48,833 --> 00:25:50,833
(insects buzzing)

409
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
(buzzing)

410
00:26:02,166 --> 00:26:04,166
(buzzing continues)

411
00:26:17,833 --> 00:26:20,208
(coughs quietly, wheezes)

412
00:26:20,291 --> 00:26:22,291
(grunting)

413
00:26:22,375 --> 00:26:24,791
(coughing)

414
00:26:29,375 --> 00:26:31,375
♪ ♪

415
00:26:40,583 --> 00:26:42,500
(engine starts)

416
00:26:42,583 --> 00:26:44,583
(seat belt bell dinging)

417
00:26:55,666 --> 00:26:57,666
(engine revs)

418
00:27:01,083 --> 00:27:03,083
(siren wailing)

419
00:27:07,416 --> 00:27:09,375
(siren stops)

420
00:27:14,541 --> 00:27:15,791
(engine stops)

421
00:27:19,333 --> 00:27:21,333
(bird cawing)

422
00:27:32,583 --> 00:27:34,583
(officer breathing heavily)

423
00:27:40,708 --> 00:27:42,416
-(gasps)
-(glass shattering)

424
00:27:44,541 --> 00:27:46,541
(panting)

425
00:27:48,458 --> 00:27:50,458
(car door opens and closes)

426
00:27:52,250 --> 00:27:53,625
Hey.

427
00:27:53,708 --> 00:27:55,166
How'd you sleep?

428
00:27:56,333 --> 00:27:58,083
I had a nightmare.

429
00:27:59,125 --> 00:28:01,000
-Hey, come on up.
-(taps hood)

430
00:28:09,000 --> 00:28:10,541
You okay?

431
00:28:10,625 --> 00:28:12,916
Yeah. What you reading?

432
00:28:13,958 --> 00:28:16,916
I'm trying to become
a neuroparasitology expert.

433
00:28:17,000 --> 00:28:18,208
(chuckles)

434
00:28:20,291 --> 00:28:22,208
JAY:
What's this one?

435
00:28:22,291 --> 00:28:23,708
Oh, this one's a nasty little dude.

436
00:28:23,791 --> 00:28:25,416
It burrows its way
inside a fish's eyeball,

437
00:28:25,500 --> 00:28:27,666
manipulates its behavior
so it gets eaten by a bird.

438
00:28:27,750 --> 00:28:31,041
And then it reproduces
inside the bird's guts.

439
00:28:31,125 --> 00:28:32,916
(chuckling):
Crazy, huh?

440
00:28:34,208 --> 00:28:37,416
Are aliens reproducing inside Mom's guts?

441
00:28:37,500 --> 00:28:38,833
No.

442
00:28:38,916 --> 00:28:40,833
Your mom's got guts to spare.

443
00:28:40,916 --> 00:28:42,333
Okay? Believe me.

444
00:28:42,416 --> 00:28:44,416
Hey, let me show you something else.

445
00:28:47,625 --> 00:28:50,125
This is where we're headed.
It's in Nevada.

446
00:28:50,208 --> 00:28:51,958
We should be there about noon tomorrow.

447
00:28:52,041 --> 00:28:53,750
And...

448
00:28:53,833 --> 00:28:56,083
and we came from up here in Oregon, right?

449
00:28:56,166 --> 00:28:58,458
(chuckling): Yeah. You've got
yourself a job navigating.

450
00:28:58,541 --> 00:29:00,208
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Are these muscles?

451
00:29:00,291 --> 00:29:02,583
What you doing growing up on me, huh?

452
00:29:02,666 --> 00:29:04,958
You've got muscles now?
Show me what you're packing.

453
00:29:06,000 --> 00:29:07,166
-Ooh.
-(laughs)

454
00:29:07,250 --> 00:29:08,541
Oh, my God, put it away.

455
00:29:08,625 --> 00:29:10,083
You're gonna get in trouble.
It's dangerous.

456
00:29:10,166 --> 00:29:11,416
-Dude.
-(chuckles)

457
00:29:11,500 --> 00:29:13,125
Look at you, huh?

458
00:29:13,208 --> 00:29:14,916
You grew up.

459
00:29:15,958 --> 00:29:17,500
And Bobby, too.

460
00:29:17,583 --> 00:29:19,166
-(banging on car)
-MALIK: Bobby, rise and shine!

461
00:29:19,250 --> 00:29:20,375
Pancake time!

462
00:29:20,458 --> 00:29:22,458
(rattling)

463
00:29:28,250 --> 00:29:31,083
JAY:
How many people have been infected?

464
00:29:31,166 --> 00:29:34,250
MALIK: Could be as much
as half the population.

465
00:29:34,333 --> 00:29:37,625
Folks look normal, but inside they're not.

466
00:29:37,708 --> 00:29:39,875
If you use that spray,
it's like a force field.

467
00:29:39,958 --> 00:29:42,041
You're gonna be safe.

468
00:29:42,125 --> 00:29:44,791
JAY:
What happens if you get infected?

469
00:29:44,875 --> 00:29:47,291
MALIK:
I won't let that happen.

470
00:29:47,375 --> 00:29:49,416
Jay. Weren't you gonna draw me a picture?

471
00:29:49,500 --> 00:29:50,708
Oh. Yeah.

472
00:29:50,791 --> 00:29:52,083
MALIK:
Hey, Bobby.

473
00:29:53,458 --> 00:29:56,208
Nothing bad's gonna happen
to you while I'm around, okay?

474
00:29:56,291 --> 00:29:58,000
And besides, if this ain't

475
00:29:58,083 --> 00:29:59,958
a hell of an adventure,
I don't know what is, dude.

476
00:30:00,041 --> 00:30:01,375
I would've killed to do
something like this

477
00:30:01,458 --> 00:30:02,708
when I was a kid.

478
00:30:02,791 --> 00:30:05,208
Hey. When you get back to school,

479
00:30:05,291 --> 00:30:07,583
can you imagine the crazy
stories you're gonna have?

480
00:30:07,666 --> 00:30:10,125
Uh, can I tell them about the gun firing?

481
00:30:10,208 --> 00:30:11,500
(mimicking gunfire)

482
00:30:11,583 --> 00:30:13,625
I mean, I'm not sure
if you can tell them that.

483
00:30:13,708 --> 00:30:15,375
It's top secret, dude.
That's just for the crew.

484
00:30:15,458 --> 00:30:16,583
That's just for the Musketeers.

485
00:30:16,666 --> 00:30:18,208
But you can tell them you went on

486
00:30:18,291 --> 00:30:20,333
a crazy road trip
with your cool-ass dad, okay?

487
00:30:20,416 --> 00:30:22,208
-(laughs)
-Yeah, just smile.

488
00:30:22,291 --> 00:30:25,083
Smiling's the best disguise.

489
00:30:25,166 --> 00:30:26,875
Okay, that's a little bit
too much. It's scary.

490
00:30:26,958 --> 00:30:29,250
Dude, you're looking like
an alien yourself now.

491
00:30:29,333 --> 00:30:31,375
-Just smile normally.
-What if the trooper finds us?

492
00:30:31,458 --> 00:30:35,625
There's no way he's gonna find us.

493
00:30:35,708 --> 00:30:37,208
What do you mean?

494
00:30:37,291 --> 00:30:39,416
MALIK: 'Cause we drove halfway
across California last night.

495
00:30:39,500 --> 00:30:41,208
WAITRESS:
Here you go.

496
00:30:41,291 --> 00:30:42,916
All right.

497
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
It's a little hot. Just be careful.

498
00:30:47,541 --> 00:30:49,166
MALIK:
Get some of that.

499
00:30:51,583 --> 00:30:53,125
You don't like maple syrup?

500
00:30:53,208 --> 00:30:54,583
I'm not allowed.

501
00:30:54,666 --> 00:30:57,000
JAY:
Oh, Dylan says sugar makes him hyper.

502
00:30:57,083 --> 00:30:58,833
You know, for once, Dylan is right.

503
00:30:58,916 --> 00:31:00,916
Sugar does make you hyper.

504
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
That's why we like it.

505
00:31:04,083 --> 00:31:05,750
(gasping)

506
00:31:05,833 --> 00:31:07,583
-Hey. -(Bobby yells)
-(horn honks)

507
00:31:07,666 --> 00:31:09,250
Don't run in the road.

508
00:31:09,333 --> 00:31:11,375
You see that? You see what happened?

509
00:31:11,458 --> 00:31:13,125
You got to stay close.

510
00:31:14,416 --> 00:31:16,166
I got to go get some supplies.

511
00:31:16,250 --> 00:31:18,833
You okay holding fort, watching Bobby?

512
00:31:20,000 --> 00:31:21,541
Hey, it's a big responsibility.

513
00:31:21,625 --> 00:31:23,208
It's kind of a promotion.

514
00:31:23,291 --> 00:31:25,041
You up to it?

515
00:31:26,208 --> 00:31:27,875
Yeah.

516
00:31:27,958 --> 00:31:29,875
-Okay. Here you go.
-(keys jingling)

517
00:31:29,958 --> 00:31:31,541
(Bobby singing indistinctly)

518
00:31:31,625 --> 00:31:33,458
MALIK: Stay in the car.
I'll be five minutes.

519
00:31:33,541 --> 00:31:35,875
-Okay.
-(truck honks horn)

520
00:31:35,958 --> 00:31:37,500
Bobby.

521
00:31:37,583 --> 00:31:40,291
You lay low, and I'll stand watch.

522
00:31:40,375 --> 00:31:42,041
All right.

523
00:31:43,208 --> 00:31:45,041
Hey, Jay, what do you think it's like

524
00:31:45,125 --> 00:31:47,041
when there's an alien inside you?

525
00:31:48,083 --> 00:31:50,208
I think it's like you can hear everything

526
00:31:50,291 --> 00:31:52,333
and see everything,

527
00:31:52,416 --> 00:31:55,708
but you just can't move
and you can't speak.

528
00:32:00,583 --> 00:32:03,166
It's like being a prisoner
inside your own body.

529
00:32:03,250 --> 00:32:05,666
You think the Red Sox are aliens?

530
00:32:06,708 --> 00:32:08,375
-The Red Sox?
-Yeah.

531
00:32:08,458 --> 00:32:10,000
(scoffs) Who cares?

532
00:32:10,083 --> 00:32:12,541
Why do you even like them, anyway?

533
00:32:12,625 --> 00:32:15,000
Well, like, Dylan says

534
00:32:15,083 --> 00:32:17,666
they're gonna be the winner of the season.

535
00:32:17,750 --> 00:32:19,958
You know what? If Dylan likes them,

536
00:32:20,041 --> 00:32:22,125
then they're definitely aliens.

537
00:32:22,208 --> 00:32:24,916
(woman screams, giggles)

538
00:32:26,833 --> 00:32:29,041
-(gasps)
-I think she saw me.

539
00:32:29,125 --> 00:32:31,458
(whispers):
Shh. Stay down.

540
00:32:31,541 --> 00:32:32,875
(sprays)

541
00:32:32,958 --> 00:32:34,541
(Bobby hiccups)

542
00:32:34,625 --> 00:32:36,541
(spraying)

543
00:32:36,625 --> 00:32:38,291
-(spray can rattling)
-There's no more spray.

544
00:32:38,375 --> 00:32:40,708
-(whispers): Bobby, stop. Stop.
-(Bobby hiccups)

545
00:32:40,791 --> 00:32:43,791
-Hey. Kids, you got
ten dollars? -(hiccups, yells)

546
00:32:43,875 --> 00:32:45,791
-Bobby. Bobby.
-(Bobby screaming)

547
00:32:45,875 --> 00:32:48,416
(woman laughing)

548
00:32:48,500 --> 00:32:50,333
Bobby, get back here!

549
00:32:50,416 --> 00:32:52,833
♪ ♪

550
00:32:53,958 --> 00:32:55,458
Bobby!

551
00:32:55,541 --> 00:32:57,500
(indistinct announcement over speaker)

552
00:32:58,708 --> 00:33:00,333
Dad. Dad.

553
00:33:00,416 --> 00:33:01,916
-What?
-I lost Bobby.

554
00:33:02,000 --> 00:33:04,125
-What?
-There was an alien, and then

555
00:33:04,208 --> 00:33:05,375
-I couldn't do anything.
-Shh. Calm down.

556
00:33:05,458 --> 00:33:06,750
-Calm down. Calm down.
-And I tried to find him.

557
00:33:06,833 --> 00:33:08,125
I'm so sorry, Dad.

558
00:33:08,208 --> 00:33:09,500
I lost him.

559
00:33:11,041 --> 00:33:13,041
Okay. Come with me.

560
00:33:13,125 --> 00:33:14,750
Stay close.

561
00:33:16,250 --> 00:33:18,041
(spraying)

562
00:33:19,416 --> 00:33:21,875
Bobby, Bobby. What you doing, man?

563
00:33:21,958 --> 00:33:23,583
What you doing running off like that?

564
00:33:23,666 --> 00:33:25,083
I got scared.

565
00:33:25,166 --> 00:33:28,000
That's not a goddamn excuse, okay?

566
00:33:28,083 --> 00:33:29,875
You want to draw attention to us?

567
00:33:29,958 --> 00:33:31,291
-No. No.
-Look at me.

568
00:33:31,375 --> 00:33:32,791
You want to draw attention to us?

569
00:33:32,875 --> 00:33:34,208
No.

570
00:33:35,375 --> 00:33:36,875
Hey.

571
00:33:38,125 --> 00:33:40,041
We're behind enemy lines here.

572
00:33:40,125 --> 00:33:42,916
Okay? So if you want us
to make it out in one piece,

573
00:33:43,000 --> 00:33:45,625
you got to learn to follow orders.

574
00:33:51,416 --> 00:33:53,583
-Oh, you-you want these, huh?
-Yes.

575
00:33:53,666 --> 00:33:55,500
Take this.

576
00:33:59,750 --> 00:34:01,833
It's not okay.

577
00:34:01,916 --> 00:34:03,958
Okay? This happens again,
we got a problem.

578
00:34:04,041 --> 00:34:05,250
I mean it.

579
00:34:05,333 --> 00:34:06,541
Why are you angry at me

580
00:34:06,625 --> 00:34:08,083
when he's the dumb shit that ran off?

581
00:34:08,166 --> 00:34:09,500
-BOBBY: I'm not a dumb shit! You are!
-Hey.

582
00:34:09,583 --> 00:34:10,750
-JAY: Yes, you are.
-He is a kid.

583
00:34:10,833 --> 00:34:12,625
I'm a kid, too.

584
00:34:12,708 --> 00:34:14,875
No, you're not. No.

585
00:34:14,958 --> 00:34:16,625
You're not a kid anymore.

586
00:34:16,708 --> 00:34:18,583
You can't be. I'm sorry. I need you.

587
00:34:18,666 --> 00:34:20,333
Hey, look at me. Look at me.

588
00:34:20,416 --> 00:34:22,875
Families take care of each other.

589
00:34:22,958 --> 00:34:25,833
-Is that clear?
-Yes.

590
00:34:29,666 --> 00:34:31,208
Damn.

591
00:34:31,291 --> 00:34:32,791
Scaring the hell out of me.

592
00:34:32,875 --> 00:34:35,250
Hey, can we just try
and enjoy this road trip?

593
00:34:35,333 --> 00:34:38,375
-What kind of candy you want?
-BOBBY: Starburst or Skittles.

594
00:34:38,458 --> 00:34:41,291
("Hip Hop Hooray"
by Naughty By Nature playing)

595
00:34:48,208 --> 00:34:50,708
BOBBY:
Don't go easy on me this time.

596
00:34:50,791 --> 00:34:52,625
I'll start the count.

597
00:34:52,708 --> 00:34:54,541
One, two, three, four,

598
00:34:54,625 --> 00:34:56,291
I declare a thumb war.

599
00:34:56,375 --> 00:34:58,375
-One, two, three, four, I...
-How do you keep doing that?

600
00:34:58,458 --> 00:35:00,500
I just won a thumb war.

601
00:35:00,583 --> 00:35:02,708
How come Bobby gets to sit in the front?

602
00:35:02,791 --> 00:35:05,708
Poo-poo, poo-poo, poo-poo head.
(blows raspberry)

603
00:35:05,791 --> 00:35:07,583
-♪ But you never look my way ♪
-♪ Hey... ♪

604
00:35:07,666 --> 00:35:09,291
BOBBY:
This is so fun, Dad.

605
00:35:09,375 --> 00:35:11,583
♪ Your funny flow is foreign,
and a green card's on the way ♪

606
00:35:11,666 --> 00:35:13,583
♪ This ain't got ... to do
with shampoo... ♪

607
00:35:13,666 --> 00:35:16,541
Hey, Jay, you think this thing
could hit a hundred?

608
00:35:16,625 --> 00:35:18,166
-(engine revs)
-BOBBY: Yeah!

609
00:35:18,250 --> 00:35:21,625
-Want to find out? Yeah?
-(engine revving)

610
00:35:21,708 --> 00:35:24,083
Let's see what this hunk of junk can do.

611
00:35:24,166 --> 00:35:25,583
Come on!

612
00:35:25,666 --> 00:35:27,416
BOBBY:
Come on, Dad!

613
00:35:27,500 --> 00:35:29,500
♪ ♪

614
00:35:32,916 --> 00:35:36,333
-Three, two... one!
-Go, Dad!

615
00:35:36,416 --> 00:35:38,833
(Malik yells, whoops)

616
00:35:38,916 --> 00:35:40,958
-(laughter)
-Whoa.

617
00:35:44,750 --> 00:35:45,875
Whoa, whoa, whoa, whoa.

618
00:35:50,250 --> 00:35:52,166
Oh, I need a nap. (yawns)

619
00:35:52,250 --> 00:35:54,291
-I just need a nap, okay?
-Dad? No, no, no.

620
00:35:54,375 --> 00:35:56,125
-Dad, wake up! Wake up.
-No, no, no. No, no, no.

621
00:35:56,208 --> 00:35:58,375
-Dad, Dad, wake up. Dad, wake up.
-Dad, wake up.

622
00:36:00,333 --> 00:36:01,625
-Dad!
-Whoa. Whoa, whoa, wh-wh-whoa.

623
00:36:01,708 --> 00:36:02,791
What-what'd I miss?

624
00:36:02,875 --> 00:36:04,291
Who was driving?

625
00:36:04,375 --> 00:36:05,583
BOBBY:
No one.

626
00:36:05,666 --> 00:36:07,375
JAY:
You were kind of driving.

627
00:36:07,458 --> 00:36:09,750
You were about to pull over.

628
00:36:09,833 --> 00:36:11,833
We all friends again now?

629
00:36:11,916 --> 00:36:13,458
Yeah.

630
00:36:14,750 --> 00:36:16,166
("Raining Blood" by Slayer playing)

631
00:36:16,250 --> 00:36:17,666
Whoo!

632
00:36:17,750 --> 00:36:18,875
Okay.

633
00:36:18,958 --> 00:36:20,625
BOBBY:
This is dumb.

634
00:36:20,708 --> 00:36:22,458
MALIK:
You don't like this?

635
00:36:22,541 --> 00:36:23,916
Heavy metal, dude.

636
00:36:24,000 --> 00:36:26,083
Guns N' Roses, Iron Maiden, Megadeth?

637
00:36:27,833 --> 00:36:29,833
Okay, what do you guys listen to?

638
00:36:29,916 --> 00:36:30,833
K-pop.

639
00:36:30,916 --> 00:36:33,291
That's why you're in the back.

640
00:36:33,375 --> 00:36:35,041
Okay, what music do you like?

641
00:36:35,125 --> 00:36:37,125
Barbra Streisand.

642
00:36:37,208 --> 00:36:38,916
MALIK:
Well, it's official.

643
00:36:39,000 --> 00:36:40,375
You're both infected.

644
00:36:40,458 --> 00:36:41,791
(song ends)

645
00:36:41,875 --> 00:36:43,625
("Lose You to Love Me"
by Selena Gomez playing)

646
00:36:43,708 --> 00:36:45,708
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah ♪

647
00:36:45,791 --> 00:36:47,333
♪ To love, yeah ♪

648
00:36:47,416 --> 00:36:51,458
♪ I needed to hate you to love me, yeah ♪

649
00:36:51,541 --> 00:36:54,916
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♪

650
00:36:55,000 --> 00:36:58,083
Hey, boys, help me out.
Can I change this music now?

651
00:36:58,166 --> 00:37:00,083
No way.

652
00:37:00,166 --> 00:37:01,833
This is the best stuff.

653
00:37:01,916 --> 00:37:04,250
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah ♪

654
00:37:04,333 --> 00:37:06,125
♪ To love, yeah ♪

655
00:37:06,208 --> 00:37:10,000
♪ And now the chapter is closed and done ♪

656
00:37:10,083 --> 00:37:13,458
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♪

657
00:37:13,541 --> 00:37:14,958
JAY:
Hey, Dad?

658
00:37:15,041 --> 00:37:16,916
-Yeah.
-(turns down music volume)

659
00:37:17,000 --> 00:37:19,833
You think there was a part of
Mom that's still fighting it?

660
00:37:20,958 --> 00:37:23,708
Yeah, that sounds like
your mom. (chuckles)

661
00:37:26,083 --> 00:37:28,000
I think there was.

662
00:37:29,250 --> 00:37:31,166
-Yeah?
-Yeah.

663
00:37:31,250 --> 00:37:34,000
I mean, she'd been acting
all strange recently.

664
00:37:35,333 --> 00:37:37,250
Like how?

665
00:37:38,625 --> 00:37:40,625
Like barfing all the time.

666
00:37:40,708 --> 00:37:43,166
You mean, like, in the mornings?

667
00:37:43,250 --> 00:37:46,666
Yeah. And she's been eating
some weird stuff.

668
00:37:47,708 --> 00:37:49,541
Like chocolate and mayonnaise.

669
00:37:49,625 --> 00:37:51,291
And cottage cheese and onion.

670
00:37:52,875 --> 00:37:56,750
♪ I needed to lose you to love me ♪

671
00:37:56,833 --> 00:37:59,583
♪ You promised the world,
and I fell for it ♪

672
00:37:59,666 --> 00:38:03,500
♪ I put you first, and you adored it... ♪

673
00:38:03,583 --> 00:38:05,458
BOBBY:
What's up?

674
00:38:05,541 --> 00:38:07,458
What's wrong?

675
00:38:07,541 --> 00:38:10,083
One second. I need to think.

676
00:38:10,166 --> 00:38:11,708
BOBBY:
Dad, what's wrong?

677
00:38:11,791 --> 00:38:13,041
Shh.

678
00:38:14,083 --> 00:38:17,333
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♪

679
00:38:17,416 --> 00:38:19,250
I got to call base.

680
00:38:19,333 --> 00:38:23,375
♪ I needed to hate you to love me, yeah. ♪

681
00:38:24,416 --> 00:38:26,500
(dog barking)

682
00:38:26,583 --> 00:38:28,583
♪ ♪

683
00:38:30,291 --> 00:38:32,291
(barking)

684
00:38:34,666 --> 00:38:36,666
(ringtone playing)

685
00:38:39,291 --> 00:38:40,666
Hello?

686
00:38:40,750 --> 00:38:42,083
Hello, Hattie?

687
00:38:42,166 --> 00:38:43,416
It's me, Malik.

688
00:38:43,500 --> 00:38:44,916
Where the hell have you been?

689
00:38:45,000 --> 00:38:47,125
-You didn't show up for work.
-Uh, I-I know.

690
00:38:47,208 --> 00:38:49,208
You missed your psych eval.

691
00:38:49,291 --> 00:38:51,416
Look, you want to go back to prison?

692
00:38:51,500 --> 00:38:52,916
I thought we respected each other.

693
00:38:53,000 --> 00:38:54,541
-(stammers)
-HATTIE: You gonna let me down like this?

694
00:38:54,625 --> 00:38:56,083
Hattie, shut up and listen, okay?

695
00:38:56,166 --> 00:38:58,250
I need you to go check on Piya.

696
00:38:58,333 --> 00:39:00,625
Check on Piya?

697
00:39:00,708 --> 00:39:02,250
I need you to tell me

698
00:39:02,333 --> 00:39:04,250
exactly what's going on and where you are.

699
00:39:04,333 --> 00:39:06,000
I went and got my kids.

700
00:39:06,083 --> 00:39:07,458
What do you mean, got 'em?

701
00:39:07,541 --> 00:39:09,791
I mean I went and got them.
They're with me now.

702
00:39:09,875 --> 00:39:11,958
Christ, Malik. That's called kidnapping.

703
00:39:12,041 --> 00:39:13,791
And if you... if you cross state lines,

704
00:39:13,875 --> 00:39:15,541
it's a federal offense.

705
00:39:15,625 --> 00:39:17,916
Hey, I did not... I did not kidnap them.

706
00:39:18,000 --> 00:39:20,041
I saved them. Okay?

707
00:39:20,125 --> 00:39:21,875
I can't explain it all right now,

708
00:39:21,958 --> 00:39:23,916
but they're safe now--
they're safer here with me.

709
00:39:24,000 --> 00:39:25,750
Okay, you need to stop talking.

710
00:39:25,833 --> 00:39:27,458
Stop talking and tell me

711
00:39:27,541 --> 00:39:29,875
exactly where you are right now.

712
00:39:29,958 --> 00:39:31,958
I can't do that, Hattie.
Just go check on Piya.

713
00:39:32,041 --> 00:39:34,041
Okay? She's in the garage with Dylan.

714
00:39:34,125 --> 00:39:35,916
-Look, we can...
-Please, you're the only person I trust.

715
00:39:36,000 --> 00:39:37,750
We can fix this, but you have to tell...

716
00:39:37,833 --> 00:39:39,833
-(phone clicks)
-Ma-Malik? Malik? Malik?

717
00:39:40,833 --> 00:39:42,833
♪ ♪

718
00:39:52,625 --> 00:39:53,791
(phone beeps)

719
00:39:53,875 --> 00:39:55,416
HATTIE (over voice mail):
Malik, please pick up.

720
00:39:55,500 --> 00:39:57,000
You got me scared as hell.

721
00:39:57,083 --> 00:39:59,250
-(beeps)
-If it's about visitation rights,

722
00:39:59,333 --> 00:40:00,958
-we can talk through it.
-(beeps)

723
00:40:01,041 --> 00:40:02,500
-JAY: Stop! Stop!
-HATTIE: You were showing

724
00:40:02,583 --> 00:40:04,291
too much promise
to do something this stupid.

725
00:40:04,375 --> 00:40:05,916
-I'm not gonna give up on you.
-(beeps)

726
00:40:06,000 --> 00:40:07,500
I'm not gonna stop calling.

727
00:40:07,583 --> 00:40:08,833
-You're on my side.
-JAY: Stop. No, get off.

728
00:40:08,916 --> 00:40:10,083
You're on my side. You're on my side.

729
00:40:10,166 --> 00:40:11,291
-Hey, stop!
-You are on my side.

730
00:40:11,375 --> 00:40:13,041
Hey, quit it.

731
00:40:14,083 --> 00:40:15,750
Are we there yet?

732
00:40:15,833 --> 00:40:17,916
Bobby, I'm trying to think
right now, okay?

733
00:40:18,000 --> 00:40:20,458
Just quietly let's enjoy the view.

734
00:40:22,916 --> 00:40:25,833
BOBBY: ♪ I'm going
all around the world, yeah ♪

735
00:40:25,916 --> 00:40:27,666
Hey, can you pull your hand in?

736
00:40:27,750 --> 00:40:30,541
-♪ I'm off to save the world ♪
-You know, if you drop that,

737
00:40:30,625 --> 00:40:32,416
we're not going back for it, okay?

738
00:40:34,708 --> 00:40:37,250
-It slipped.
-You kidding me?

739
00:40:37,333 --> 00:40:40,416
Well, I guess he's gonna
have to fend for himself now.

740
00:40:40,500 --> 00:40:41,625
BOBBY:
Turn around!

741
00:40:41,708 --> 00:40:43,166
Welcome to the school of life, kid.

742
00:40:43,250 --> 00:40:44,708
You fuck up, you pay the price.

743
00:40:44,791 --> 00:40:46,000
-I want it back!
-Come on.

744
00:40:46,083 --> 00:40:47,125
-What? No. Hey.
-Turn around!

745
00:40:47,208 --> 00:40:48,750
MALIK:
Damn it! Hey!

746
00:40:48,833 --> 00:40:51,041
-(Bobby shouting)
-MALIK: Ah, get off me!

747
00:40:51,125 --> 00:40:52,291
Bobby!

748
00:41:01,833 --> 00:41:03,208
(panting)

749
00:41:03,291 --> 00:41:05,291
You okay?

750
00:41:07,333 --> 00:41:10,000
(hitting steering wheel repeatedly)

751
00:41:10,083 --> 00:41:11,708
What the hell is wrong with you, Bobby?

752
00:41:11,791 --> 00:41:13,208
You almost got us killed.

753
00:41:15,166 --> 00:41:17,333
When I tell you we're not
going back for a toy,

754
00:41:17,416 --> 00:41:19,666
what do you think that means?

755
00:41:19,750 --> 00:41:21,750
What do you think it means?

756
00:41:21,833 --> 00:41:23,666
Huh?!

757
00:41:25,416 --> 00:41:29,875
That we're not going back for the toy!

758
00:41:29,958 --> 00:41:31,875
We've got people chasing us now!

759
00:41:31,958 --> 00:41:33,583
You understand?

760
00:41:35,000 --> 00:41:36,750
JAY:
Jesus, Dad.

761
00:41:36,833 --> 00:41:38,625
Leave him alone.

762
00:41:40,083 --> 00:41:42,750
(sighing)

763
00:41:42,833 --> 00:41:44,833
(Bobby whimpering)

764
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
♪ ♪

765
00:42:01,791 --> 00:42:04,041
(whimpers)

766
00:42:06,291 --> 00:42:08,000
MALIK:
Hey.

767
00:42:09,291 --> 00:42:11,583
-Sorry. I'm sorry.
-I hate you. I hate you!

768
00:42:11,666 --> 00:42:13,333
-I'm sorry.
-I hate you!

769
00:42:13,416 --> 00:42:15,041
I'm sorry. I'm sorry.

770
00:42:15,125 --> 00:42:17,375
BOBBY:
I want to go back to Mom!

771
00:42:17,458 --> 00:42:18,875
MALIK:
I'm sorry.

772
00:42:18,958 --> 00:42:20,708
BOBBY:
I miss Mom!

773
00:42:25,958 --> 00:42:27,375
(vehicle door opens)

774
00:42:28,833 --> 00:42:30,416
(door closes)

775
00:42:33,125 --> 00:42:35,125
♪ ♪

776
00:42:46,375 --> 00:42:48,375
♪ ♪

777
00:42:52,083 --> 00:42:54,375
PIYA:
He s-said he just wanted to talk,

778
00:42:54,458 --> 00:42:58,208
so I let him in, and then
he started acting really weird.

779
00:42:58,291 --> 00:43:00,791
He shined a-a penlight in my eye.

780
00:43:01,833 --> 00:43:03,916
Then he said...

781
00:43:04,000 --> 00:43:06,291
he knew I was one of them.

782
00:43:06,375 --> 00:43:07,958
O-One of what?

783
00:43:08,041 --> 00:43:09,291
-I don't know.
-We don't know.

784
00:43:09,375 --> 00:43:10,625
I don't know what that means.

785
00:43:10,708 --> 00:43:13,791
Said he was gonna save the boys.

786
00:43:15,208 --> 00:43:17,166
-(door opens)
-(Piya speaks softly)

787
00:43:18,541 --> 00:43:20,166
PIYA:
Oh, my God.

788
00:43:20,250 --> 00:43:22,416
Oh, God. Oh, God.

789
00:43:22,500 --> 00:43:23,958
I know this is difficult.

790
00:43:24,041 --> 00:43:25,625
PIYA (whimpering): I don't...
They could be anywhere.

791
00:43:25,708 --> 00:43:27,125
HATTIE:
Hi.

792
00:43:28,166 --> 00:43:30,666
I'm Malik's parole officer.
I called this in.

793
00:43:30,750 --> 00:43:33,000
Your office said he missed a psych eval.

794
00:43:33,083 --> 00:43:36,416
Yeah, I've been trying to track him down.

795
00:43:36,500 --> 00:43:38,583
And you waited 24 hours?

796
00:43:38,666 --> 00:43:41,791
Well, Malik wasn't deemed a flight risk.

797
00:43:41,875 --> 00:43:45,208
Ma'am, if you don't mind
waiting over there,

798
00:43:45,291 --> 00:43:47,416
we can talk when we're done here.

799
00:43:48,541 --> 00:43:50,375
Thank you.

800
00:43:52,875 --> 00:43:54,208
DYLAN:
So, what is this...

801
00:43:54,291 --> 00:43:56,291
what is this about a psych evaluation?

802
00:44:07,416 --> 00:44:09,583
I'm Special Agent Lance Dunn

803
00:44:09,666 --> 00:44:12,625
from the FBI Child Abduction
Rapid Deployment team.

804
00:44:12,708 --> 00:44:16,000
Hattie Hayes, Shasta County Parole.

805
00:44:16,083 --> 00:44:18,416
I'm just plain old Shep.

806
00:44:20,541 --> 00:44:22,333
What sort of cases do you work, Hattie?

807
00:44:22,416 --> 00:44:26,250
Uh, mostly drug and thug.

808
00:44:26,333 --> 00:44:31,166
And, uh, what can you tell us
about our kidnapper?

809
00:44:31,250 --> 00:44:34,958
He grew up in foster care,
not all of it good.

810
00:44:36,125 --> 00:44:39,375
Uh, staff sergeant
in the Marine Raider Unit.

811
00:44:39,458 --> 00:44:42,041
Did about ten tours in all.

812
00:44:42,125 --> 00:44:45,583
He was court-martialed
for beating up his captain.

813
00:44:45,666 --> 00:44:47,625
LANCE: Broke the guy's jaw
into five pieces.

814
00:44:47,708 --> 00:44:50,208
Had to be put in a medically
induced coma for a week.

815
00:44:50,291 --> 00:44:53,125
Malik did two years, Leavenworth.

816
00:44:53,208 --> 00:44:55,375
That's right.

817
00:44:55,458 --> 00:44:57,833
And your experience with him?

818
00:44:57,916 --> 00:45:01,000
HATTIE:
He was... uh, he was very polite.

819
00:45:01,083 --> 00:45:02,791
Called me "ma'am."

820
00:45:02,875 --> 00:45:04,791
-Not everybody does that.
-(chuckles softly)

821
00:45:04,875 --> 00:45:06,416
But he... (sighs)

822
00:45:06,500 --> 00:45:09,250
he seemed like a good guy.

823
00:45:09,333 --> 00:45:11,416
LANCE:
That's your assessment?

824
00:45:11,500 --> 00:45:13,458
That he seemed like a good guy?

825
00:45:13,541 --> 00:45:16,500
Excuse me. I'm a good judge of character.

826
00:45:16,583 --> 00:45:18,916
Everybody thinks they're
a good judge of character.

827
00:45:19,000 --> 00:45:24,416
Well, I turn over
about 120 clients a year.

828
00:45:24,500 --> 00:45:26,666
Been doing this for 18 years.

829
00:45:26,750 --> 00:45:28,416
So that's...

830
00:45:28,500 --> 00:45:30,833
Well, that's a lot of cases. (chuckles)

831
00:45:30,916 --> 00:45:33,666
And I have to look each and
every one of them in the eye

832
00:45:33,750 --> 00:45:35,708
to see if I can find the good in 'em,

833
00:45:35,791 --> 00:45:37,791
'cause that's what I do-- that's my job.

834
00:45:38,833 --> 00:45:41,333
I think it's very sweet
that you're one of those

835
00:45:41,416 --> 00:45:43,625
"benefit of the doubt" POs,

836
00:45:43,708 --> 00:45:45,791
but by not putting out
an arrest warrant straightaway,

837
00:45:45,875 --> 00:45:47,791
you exponentially increased the risk

838
00:45:47,875 --> 00:45:50,416
of these boys being hurt or killed.

839
00:45:50,500 --> 00:45:53,750
Malik is not gonna hurt anyone,
least of all his boys.

840
00:45:53,833 --> 00:45:55,791
Lance, you do us a favor

841
00:45:55,875 --> 00:45:58,666
and, uh, check and see
if the tech's finished up.

842
00:45:58,750 --> 00:46:00,666
We're gonna head out in five.

843
00:46:01,750 --> 00:46:03,500
Mm.

844
00:46:11,000 --> 00:46:12,500
(door closes)

845
00:46:13,541 --> 00:46:15,916
What's up with Johnny Utah?

846
00:46:16,000 --> 00:46:18,375
Hattie, we have, uh...

847
00:46:20,666 --> 00:46:25,250
...strong reasons to believe
that Malik might be

848
00:46:25,333 --> 00:46:27,333
a family annihilator.

849
00:46:28,875 --> 00:46:30,791
-That's...
-I know what it is.

850
00:46:30,875 --> 00:46:32,333
But you don't buy it.

851
00:46:34,916 --> 00:46:38,125
Unfortunately, he checks
a lot of these boxes.

852
00:46:39,666 --> 00:46:43,416
Separated from wife, isolated from kids.

853
00:46:44,583 --> 00:46:46,333
Dishonorably discharged

854
00:46:46,416 --> 00:46:48,666
from the one thing that he was good at.

855
00:46:49,750 --> 00:46:52,291
He's got no benefits,
no health care, no pension.

856
00:46:52,375 --> 00:46:54,083
Nothing.

857
00:46:54,166 --> 00:46:57,041
Then you put him on the inside
for a couple of years

858
00:46:57,125 --> 00:46:59,333
to ferment.

859
00:47:00,916 --> 00:47:04,291
Resentment, rage.

860
00:47:04,375 --> 00:47:08,208
You add PTSD into the mix,
what do you got?

861
00:47:09,416 --> 00:47:11,291
A ticking time bomb.

862
00:47:12,958 --> 00:47:15,291
He packed no clothes.

863
00:47:15,375 --> 00:47:17,125
No toys for the kids.

864
00:47:17,208 --> 00:47:19,791
Not even a toothbrush.

865
00:47:19,875 --> 00:47:22,000
But you know what he did have?

866
00:47:22,083 --> 00:47:23,750
He had a gun.

867
00:47:25,333 --> 00:47:28,625
Now, what's a convicted felon doing

868
00:47:28,708 --> 00:47:30,208
purchasing a firearm?

869
00:47:30,291 --> 00:47:31,833
You're a parole officer.

870
00:47:33,500 --> 00:47:36,208
But he loves his boys.

871
00:47:36,291 --> 00:47:41,125
Practically all annihilators
are considered loving fathers.

872
00:47:42,208 --> 00:47:44,416
That's why nobody sees it coming.

873
00:47:47,208 --> 00:47:51,666
If we don't stop Malik,
he's gonna execute those boys.

874
00:47:53,291 --> 00:47:55,791
And then he's gonna turn
the gun on himself.

875
00:47:55,875 --> 00:47:59,291
Because that's the ultimate revenge.

876
00:48:00,291 --> 00:48:01,666
(gun fires)

877
00:48:01,750 --> 00:48:03,500
(bottles shattering)

878
00:48:04,791 --> 00:48:06,208
-Okay?
-Yeah.

879
00:48:06,291 --> 00:48:08,041
MALIK:
Clip goes in.

880
00:48:08,125 --> 00:48:10,125
Yep. Rack it.

881
00:48:10,208 --> 00:48:11,875
Okay? It's ready to go.

882
00:48:11,958 --> 00:48:13,708
Finger off the trigger.

883
00:48:13,791 --> 00:48:16,250
You're gonna line up the target
between these two sights.

884
00:48:16,333 --> 00:48:17,625
Squeeze.

885
00:48:18,708 --> 00:48:20,541
How was that?

886
00:48:21,708 --> 00:48:23,083
You're not scared of it.

887
00:48:23,166 --> 00:48:25,041
You find something trying
to kill you, you kill it first.

888
00:48:25,125 --> 00:48:26,791
Not that high.

889
00:48:26,875 --> 00:48:28,375
-Let it go.
-(gun fires)

890
00:48:28,458 --> 00:48:30,375
♪ ♪

891
00:48:30,458 --> 00:48:33,000
(muffled, indistinct chatter)

892
00:48:35,416 --> 00:48:37,125
Okay, Jay, let's go.

893
00:48:37,208 --> 00:48:39,041
Spotted some aliens! Shoot! Get 'em!

894
00:48:39,125 --> 00:48:41,125
♪ ♪

895
00:48:51,833 --> 00:48:54,583
SHEP:
This rescue operation

896
00:48:54,666 --> 00:48:57,166
extends to all adjacent states.

897
00:48:57,250 --> 00:48:59,666
You guys know what to do.

898
00:48:59,750 --> 00:49:01,916
Make the calls.

899
00:49:02,000 --> 00:49:05,166
Scan every pixel of CCTV

900
00:49:05,250 --> 00:49:08,041
at every gas station and every ATM.

901
00:49:09,041 --> 00:49:14,208
Now, it's likely that Malik
has manipulated his children

902
00:49:14,291 --> 00:49:17,708
and they have no idea the kind
of danger that they're in.

903
00:49:19,083 --> 00:49:20,916
In fact, they probably think

904
00:49:21,000 --> 00:49:23,166
he's the greatest father in the world.

905
00:49:27,958 --> 00:49:30,583
Now, we've put the Amber Alert out,

906
00:49:30,666 --> 00:49:34,125
but Malik Khan has a 22-hour lead on us,

907
00:49:34,208 --> 00:49:35,875
and that is a scary head start,

908
00:49:35,958 --> 00:49:38,791
so we need to tighten the net real quick.

909
00:49:38,875 --> 00:49:40,875
♪ ♪

910
00:49:42,583 --> 00:49:44,291
He is a desperate man,

911
00:49:44,375 --> 00:49:46,916
and he's willing to take
desperate measures.

912
00:49:48,416 --> 00:49:52,541
And he can turn on them at any moment.

913
00:49:56,916 --> 00:50:00,166
(Jay and Bobby shouting playfully)

914
00:50:02,541 --> 00:50:04,583
-HATTIE: Hey, baby.
-(hip-hop music playing)

915
00:50:04,666 --> 00:50:06,791
ZOE:
Ma, you made it.

916
00:50:06,875 --> 00:50:08,958
HATTIE:
Sorry I'm late, baby. You winning?

917
00:50:10,083 --> 00:50:11,916
-I got two strikes.
-Damn, girl.

918
00:50:12,000 --> 00:50:14,916
Look at you, with your little
cute self. Go get 'em.

919
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
-ERNIE: Hey, baby.
-HATTIE: Hey.

920
00:50:19,000 --> 00:50:20,750
Don't worry, I've been
pretending to be you,

921
00:50:20,833 --> 00:50:22,583
so we're actually doing pretty good.

922
00:50:22,666 --> 00:50:24,541
(laughs)

923
00:50:25,666 --> 00:50:27,541
Eh, you-you okay?

924
00:50:30,333 --> 00:50:32,541
Who got on the wrong side of you today?

925
00:50:32,625 --> 00:50:34,875
I'm the one on the wrong side.

926
00:50:34,958 --> 00:50:36,750
I gave somebody the benefit of the doubt

927
00:50:36,833 --> 00:50:38,708
that I shouldn't have.

928
00:50:38,791 --> 00:50:41,291
Well, hey, you can't be right
all the time, baby.

929
00:50:41,375 --> 00:50:43,583
Yeah, but...

930
00:50:43,666 --> 00:50:46,291
this guy could be bad news.

931
00:50:46,375 --> 00:50:48,166
Huh.

932
00:50:50,541 --> 00:50:52,500
How bad?

933
00:50:52,583 --> 00:50:55,208
(weapons blasting in video game)

934
00:50:55,291 --> 00:50:57,375
As bad as they come.

935
00:50:59,708 --> 00:51:01,708
♪ ♪

936
00:51:07,375 --> 00:51:10,125
(children shouting playfully)

937
00:51:17,541 --> 00:51:19,666
MALIK:
Little dude is combustible,

938
00:51:19,750 --> 00:51:21,375
just like me.

939
00:51:22,625 --> 00:51:25,250
Not you, though. You're something else.

940
00:51:26,875 --> 00:51:29,208
I'm not tough, if that's what you mean.

941
00:51:30,791 --> 00:51:32,458
Yo.

942
00:51:32,541 --> 00:51:35,541
Keeping a level head when
all hell's breaking loose--

943
00:51:35,625 --> 00:51:38,125
that's a special kind of tough.

944
00:51:39,500 --> 00:51:41,333
That's why we need you around.

945
00:51:43,208 --> 00:51:45,083
I need you.

946
00:51:45,166 --> 00:51:46,750
And you're humble, too.

947
00:51:46,833 --> 00:51:49,333
And good-looking.

948
00:51:49,416 --> 00:51:51,958
(chuckling): And the girls
are gonna love you.

949
00:51:52,041 --> 00:51:53,875
Be chasing you around the playground.

950
00:51:53,958 --> 00:51:55,875
-(chuckling)
-Huh?

951
00:51:59,875 --> 00:52:01,291
Dad?

952
00:52:02,333 --> 00:52:03,958
Do you still love Mom?

953
00:52:05,000 --> 00:52:06,791
Yeah.

954
00:52:06,875 --> 00:52:08,750
Of course I do.

955
00:52:12,250 --> 00:52:16,500
We had some good years
alongside those tough ones.

956
00:52:16,583 --> 00:52:18,208
Hell...

957
00:52:20,583 --> 00:52:22,583
I ever tell you first time we met?

958
00:52:24,083 --> 00:52:25,208
No.

959
00:52:25,291 --> 00:52:27,625
-Want to know?
-(chuckles): Yeah.

960
00:52:27,708 --> 00:52:29,541
Okay, don't laugh at me.

961
00:52:29,625 --> 00:52:31,000
Okay, I'll try not to.

962
00:52:31,083 --> 00:52:32,625
Okay, screw it. You can laugh.

963
00:52:32,708 --> 00:52:34,666
A buddy of mine wants
to take me to a dance.

964
00:52:34,750 --> 00:52:36,083
Okay? I'd just come back off tour.

965
00:52:36,166 --> 00:52:37,708
It's not gonna go well.

966
00:52:37,791 --> 00:52:39,375
(Malik laughing)

967
00:52:39,458 --> 00:52:40,791
MALIK:
Uh...

968
00:52:40,875 --> 00:52:42,625
-Dude, you suck at dancing.
-I know.

969
00:52:42,708 --> 00:52:44,250
But I want to go, so I go

970
00:52:44,333 --> 00:52:46,416
and I get all loaded up to loosen up.

971
00:52:46,500 --> 00:52:48,375
(chuckles) Okay, but...

972
00:52:48,458 --> 00:52:51,666
an hour later, I've sunk
about a dozen whiskeys.

973
00:52:51,750 --> 00:52:53,500
And now I'm all in, dude.

974
00:52:53,583 --> 00:52:55,083
I'm throwing all kinds of shapes.

975
00:52:55,166 --> 00:52:56,833
I'm doing stuff you've never seen before.

976
00:52:56,916 --> 00:52:58,500
Like what?

977
00:52:58,583 --> 00:53:00,333
Well, they're brand-new.
They're copyrighted.

978
00:53:00,416 --> 00:53:02,333
-I can't tell you.
-(laughs)

979
00:53:03,375 --> 00:53:06,458
I get a little excited.
I decide to try a backflip.

980
00:53:07,875 --> 00:53:10,000
(chuckling):
I kick your mom in the head.

981
00:53:10,083 --> 00:53:11,875
JAY (laughing):
Dude, what?

982
00:53:11,958 --> 00:53:13,958
I hit her right in the head,
dude, with my boot.

983
00:53:14,041 --> 00:53:15,375
What is wrong with you?

984
00:53:15,458 --> 00:53:16,958
I know.

985
00:53:17,041 --> 00:53:18,625
Hey, hey, you see that?

986
00:53:18,708 --> 00:53:19,916
What?

987
00:53:20,958 --> 00:53:22,708
Meteors.

988
00:53:24,833 --> 00:53:26,541
I don't see anything.

989
00:53:26,625 --> 00:53:29,125
What, are you blind?
There must be a hundred of 'em.

990
00:53:33,250 --> 00:53:34,666
(Malik chuckles softly)

991
00:53:36,541 --> 00:53:38,541
♪ ♪

992
00:53:44,541 --> 00:53:46,333
It's beautiful.

993
00:53:53,500 --> 00:53:55,666
Couple of hours, all that's
gonna be in the ecosystem.

994
00:53:55,750 --> 00:53:57,166
Let's get back on the road.

995
00:53:57,250 --> 00:53:58,666
You put that spray on, Jay.

996
00:53:58,750 --> 00:54:00,208
You got to stay safe.

997
00:54:04,083 --> 00:54:06,083
(insects chirping)

998
00:54:10,250 --> 00:54:12,875
(coyotes yapping and howling in distance)

999
00:54:20,083 --> 00:54:22,458
Yep. Let's get you inside.

1000
00:54:23,750 --> 00:54:25,625
-Dad.
-Yeah?

1001
00:54:26,708 --> 00:54:28,375
You kidding me?

1002
00:54:35,583 --> 00:54:37,208
JAY:
You got a spare?

1003
00:54:38,916 --> 00:54:40,791
(Malik sighs)

1004
00:54:40,875 --> 00:54:43,125
$500 cars don't come with spares.

1005
00:54:44,333 --> 00:54:46,333
(coyote howling in distance)

1006
00:54:48,291 --> 00:54:50,208
("Simple Man" by Lynyrd Skynyrd playing)

1007
00:54:50,291 --> 00:54:53,083
♪ Kind of man... ♪

1008
00:54:54,375 --> 00:54:55,791
HATTIE:
Raúl?

1009
00:54:56,833 --> 00:54:58,125
Hattie.

1010
00:54:58,208 --> 00:55:00,125
Sorry I'm late.

1011
00:55:00,208 --> 00:55:01,875
You want something?
Th-They're about to close.

1012
00:55:01,958 --> 00:55:03,416
Whatever he's having.

1013
00:55:03,500 --> 00:55:05,000
-Thank you.
-BARTENDER: Right.

1014
00:55:06,125 --> 00:55:07,833
Thanks for coming.

1015
00:55:07,916 --> 00:55:09,791
No problem.

1016
00:55:09,875 --> 00:55:11,625
So you said, uh...

1017
00:55:13,500 --> 00:55:16,208
Malik kidnapped his boys?

1018
00:55:16,291 --> 00:55:17,833
-Yeah.
-BARTENDER: Here you go.

1019
00:55:17,916 --> 00:55:19,333
HATTIE:
Thanks.

1020
00:55:20,375 --> 00:55:22,583
I'm just...

1021
00:55:22,666 --> 00:55:26,041
trying to figure out what triggered him.

1022
00:55:28,041 --> 00:55:29,875
You guys were close, right?

1023
00:55:31,791 --> 00:55:33,583
Yeah.

1024
00:55:33,666 --> 00:55:35,583
Very.

1025
00:55:35,666 --> 00:55:37,791
Been through hell and back together.

1026
00:55:37,875 --> 00:55:39,791
What kind of Marine was he?

1027
00:55:39,875 --> 00:55:41,583
(Raúl laughs)

1028
00:55:42,791 --> 00:55:44,958
Malik was a fucking badass.

1029
00:55:47,875 --> 00:55:50,375
But, uh, he also knew how to...

1030
00:55:50,458 --> 00:55:52,458
turn it on and off.

1031
00:55:52,541 --> 00:55:54,666
What about the assault?

1032
00:55:54,750 --> 00:55:56,791
That was completely out of character.

1033
00:55:56,875 --> 00:55:58,333
I mean, you got to take into account

1034
00:55:58,416 --> 00:55:59,666
what we were going through.

1035
00:55:59,750 --> 00:56:01,250
We'd been in three different
firefights that day.

1036
00:56:01,333 --> 00:56:03,000
We seen two of our buddies get ripped up.

1037
00:56:03,083 --> 00:56:05,083
It's 120 degrees out.

1038
00:56:05,166 --> 00:56:08,208
We're getting eaten alive by bugs.

1039
00:56:08,291 --> 00:56:10,416
The stress level's just...

1040
00:56:10,500 --> 00:56:12,083
Unimaginable.

1041
00:56:13,166 --> 00:56:15,000
Yeah, it was.

1042
00:56:16,416 --> 00:56:19,083
We found some children in the wreckage.

1043
00:56:21,416 --> 00:56:24,625
Then his whole fucking world
came tumbling down.

1044
00:56:27,208 --> 00:56:29,333
Uh, you mentioned some letters.

1045
00:56:29,416 --> 00:56:31,416
Yeah, about a year ago...

1046
00:56:32,500 --> 00:56:34,208
I got these.

1047
00:56:34,291 --> 00:56:36,458
He sent me hundreds and hundreds of them.

1048
00:56:38,416 --> 00:56:40,333
Pretty out there stuff.

1049
00:56:42,125 --> 00:56:44,916
Obviously, I thought he was
having some kind of breakdown.

1050
00:56:47,041 --> 00:56:48,416
Oh, my God.

1051
00:56:51,791 --> 00:56:53,791
♪ ♪

1052
00:57:03,083 --> 00:57:04,416
MALIK:
You got to look for a motel.

1053
00:57:04,500 --> 00:57:05,916
You got to look for a service station.

1054
00:57:06,000 --> 00:57:07,708
You got to look for someplace
we can pull off, okay?

1055
00:57:07,791 --> 00:57:09,916
We're still a long way from base.

1056
00:57:12,000 --> 00:57:13,875
-Dad?
-Yeah.

1057
00:57:13,958 --> 00:57:17,375
If half the world are aliens,
how come nothing's been on TV?

1058
00:57:17,458 --> 00:57:20,375
You kidding me? They're not
there to tell us the truth.

1059
00:57:21,416 --> 00:57:23,041
So the government knows?

1060
00:57:23,125 --> 00:57:24,958
The government probably got turned first.

1061
00:57:25,041 --> 00:57:26,541
Think about it.

1062
00:57:28,166 --> 00:57:30,583
Has anyone else seen one of these meteors?

1063
00:57:32,916 --> 00:57:35,500
Like, wouldn't there be
videos of them online?

1064
00:57:35,583 --> 00:57:37,250
Wouldn't NASA know about them?

1065
00:57:37,333 --> 00:57:39,458
They take all that stuff down.

1066
00:57:39,541 --> 00:57:41,625
Why would they take it down?

1067
00:57:48,041 --> 00:57:50,041
♪ ♪

1068
00:57:57,333 --> 00:57:59,541
You think I'm making it up.

1069
00:58:00,916 --> 00:58:02,375
No.

1070
00:58:03,416 --> 00:58:05,541
You don't seem so sure.

1071
00:58:06,625 --> 00:58:08,583
It's just a lot to take in.

1072
00:58:09,625 --> 00:58:11,583
-Yeah...
-(keys jingling)

1073
00:58:14,125 --> 00:58:16,125
I know it's a lot.

1074
00:58:19,666 --> 00:58:21,958
-(Jay whimpers, groans)
-Open your eyes.

1075
00:58:22,041 --> 00:58:24,708
-Dad, stop. (groaning)
-Open your eyes. Huh?

1076
00:58:24,791 --> 00:58:26,708
-Ow. Ah.
-Can you hold still?

1077
00:58:26,791 --> 00:58:28,916
-I'm trying to protect you.
-(groaning): Stop.

1078
00:58:29,000 --> 00:58:30,708
Stop!

1079
00:58:35,291 --> 00:58:37,708
Stop hurting my brother.

1080
00:58:43,208 --> 00:58:44,833
(scoffs)

1081
00:58:47,166 --> 00:58:49,666
Stay in the car. Pack up all the gear.

1082
00:58:53,291 --> 00:58:54,833
Yeah.

1083
00:58:55,916 --> 00:58:57,833
(insects chirping)

1084
00:58:57,916 --> 00:58:59,916
♪ ♪

1085
00:59:03,083 --> 00:59:05,083
(metal rattling in wind)

1086
00:59:18,208 --> 00:59:20,208
♪ ♪

1087
00:59:41,750 --> 00:59:43,375
(rustling nearby)

1088
00:59:43,458 --> 00:59:44,791
(gasps)

1089
00:59:45,791 --> 00:59:47,458
(rustling continues)

1090
00:59:47,541 --> 00:59:49,541
(metallic creaking)

1091
00:59:56,958 --> 00:59:58,958
♪ ♪

1092
01:00:17,083 --> 01:00:19,083
(door creaks softly)

1093
01:00:22,708 --> 01:00:24,708
(insects buzzing)

1094
01:00:28,708 --> 01:00:31,541
(door creaks shut)

1095
01:00:32,791 --> 01:00:34,416
(buzzing nearby)

1096
01:00:35,833 --> 01:00:37,833
(insects buzzing)

1097
01:00:53,041 --> 01:00:55,041
♪ ♪

1098
01:01:06,375 --> 01:01:08,416
MAN:
Easy, now.

1099
01:01:09,875 --> 01:01:12,500
Two boys, eight and ten.

1100
01:01:12,583 --> 01:01:16,791
A 38-year-old male, armed and dangerous,

1101
01:01:16,875 --> 01:01:20,333
driving a blue Cherokee
with California plates.

1102
01:01:21,750 --> 01:01:23,666
Our car broke down.

1103
01:01:23,750 --> 01:01:26,625
So you were fixing to take mine?

1104
01:01:27,666 --> 01:01:29,583
Not trying to hurt anybody.

1105
01:01:31,083 --> 01:01:33,333
That gun in your back pocket loaded?

1106
01:01:35,750 --> 01:01:37,166
Yeah.

1107
01:01:38,416 --> 01:01:40,041
So there's that.

1108
01:01:41,083 --> 01:01:42,666
Were you in the military?

1109
01:01:42,750 --> 01:01:44,416
(chuckles)

1110
01:01:44,500 --> 01:01:46,416
Not the one you're talking about.

1111
01:01:47,416 --> 01:01:49,791
I did ten tours.

1112
01:01:49,875 --> 01:01:53,541
Yeah? Whose side were you on?

1113
01:01:53,625 --> 01:01:56,541
Side that gave me a Bronze Star.

1114
01:01:57,583 --> 01:02:00,833
Yeah, well, you can put
whiskers on a snake

1115
01:02:00,916 --> 01:02:02,833
and call it a kitty.

1116
01:02:02,916 --> 01:02:04,958
Don't mean it ain't gonna bite.

1117
01:02:06,041 --> 01:02:09,375
I could just leave, go ahead
and walk to the next town.

1118
01:02:09,458 --> 01:02:11,750
You could've done that,

1119
01:02:11,833 --> 01:02:14,083
but you chose to come in here,

1120
01:02:14,166 --> 01:02:15,958
onto my property.

1121
01:02:16,041 --> 01:02:17,958
And that's a hell of a mistake

1122
01:02:18,041 --> 01:02:21,583
when you've got a $10,000
reward on your head.

1123
01:02:21,666 --> 01:02:23,083
But then I don't hold much esteem

1124
01:02:23,166 --> 01:02:24,791
for the federal government.

1125
01:02:24,875 --> 01:02:27,000
So why don't you take a seat
at the table there,

1126
01:02:27,083 --> 01:02:29,916
and maybe there's a way we both
can come out of this on top.

1127
01:02:38,916 --> 01:02:40,625
(screeches)

1128
01:02:44,958 --> 01:02:46,625
("Against All Odds"
by Phil Collins playing)

1129
01:02:46,708 --> 01:02:49,083
♪ There's just an empty space... ♪

1130
01:02:49,166 --> 01:02:51,375
(music distorts)

1131
01:02:54,833 --> 01:02:57,375
(shuddering breaths)

1132
01:03:06,583 --> 01:03:08,958
-♪ But to wait for you ♪
-(electrical crackling)

1133
01:03:09,041 --> 01:03:11,041
♪ Is all I can do ♪

1134
01:03:11,125 --> 01:03:14,083
♪ And that's what I've gotta face ♪

1135
01:03:14,166 --> 01:03:18,041
♪ Take a good look at me now ♪

1136
01:03:18,125 --> 01:03:22,000
♪ 'Cause I'll still be standing here ♪

1137
01:03:23,041 --> 01:03:25,541
♪ And you coming back to me ♪

1138
01:03:25,625 --> 01:03:27,916
♪ Is against all odds ♪

1139
01:03:28,000 --> 01:03:30,416
♪ It's the chance I've gotta take ♪

1140
01:03:30,500 --> 01:03:32,833
♪ Take a look at me now. ♪

1141
01:03:34,208 --> 01:03:36,708
BOBBY (whispers):
You think Dad shot an alien?

1142
01:03:43,125 --> 01:03:45,041
What are you doing?

1143
01:03:45,125 --> 01:03:47,333
JAY:
I'm calling base.

1144
01:03:50,458 --> 01:03:52,375
-(line ringing)
-(wind whistling)

1145
01:03:52,458 --> 01:03:55,041
("Against All Odds"
continues playing inside)

1146
01:03:57,916 --> 01:03:59,458
Malik?

1147
01:03:59,541 --> 01:04:01,333
(over phone):
It's Jay, his son.

1148
01:04:02,375 --> 01:04:04,166
Is this base?

1149
01:04:04,250 --> 01:04:05,833
Base? Uh, no.

1150
01:04:05,916 --> 01:04:06,916
I'm Hattie Hayes.

1151
01:04:07,000 --> 01:04:08,500
I'm your father's parole officer.

1152
01:04:08,583 --> 01:04:10,958
My dad was in prison?

1153
01:04:11,041 --> 01:04:14,708
Jay, honey, I need to know
exactly where you are.

1154
01:04:14,791 --> 01:04:17,250
We entered Nevada a few miles back.

1155
01:04:17,333 --> 01:04:19,125
How many miles was that?

1156
01:04:20,166 --> 01:04:22,291
How do I know you're not an alien?

1157
01:04:22,375 --> 01:04:24,250
Alien?

1158
01:04:24,333 --> 01:04:26,416
Okay, Jay, honey, uh, listen.

1159
01:04:26,500 --> 01:04:28,583
You've been kidnapped,
and your mom is-is terribly...

1160
01:04:28,666 --> 01:04:30,208
-Is my mom okay?
-(engine revs)

1161
01:04:30,291 --> 01:04:32,875
Yes, your mom is fine, honey. She...

1162
01:04:32,958 --> 01:04:34,708
(closes phone)

1163
01:04:38,000 --> 01:04:39,750
Come on, let's get in the car.

1164
01:04:40,791 --> 01:04:42,500
Come on, let's get in the car!

1165
01:04:42,583 --> 01:04:44,333
Did you shoot an alien?

1166
01:04:50,541 --> 01:04:52,333
Yeah, a big mean one.

1167
01:04:52,416 --> 01:04:54,416
(engine revving)

1168
01:04:56,916 --> 01:04:59,166
(tires squealing)

1169
01:04:59,250 --> 01:05:01,000
(groaning softly)

1170
01:05:01,083 --> 01:05:03,000
JAY:
Dad, are you okay?

1171
01:05:03,083 --> 01:05:05,833
MALIK: It's just a flesh wound.
I'll clean it up later.

1172
01:05:05,916 --> 01:05:07,875
(gasping)

1173
01:05:09,958 --> 01:05:11,666
(retching)

1174
01:05:13,000 --> 01:05:15,791
(retching continues)

1175
01:05:15,875 --> 01:05:18,166
(panting)

1176
01:05:25,375 --> 01:05:28,125
Think it's about time
you learned how to drive.

1177
01:05:31,541 --> 01:05:33,583
You can't fuck it up. It's automatic.

1178
01:05:33,666 --> 01:05:35,666
(seat belt clicks, whooshes)

1179
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
(Malik groaning)

1180
01:05:54,291 --> 01:05:56,500
Okay, right is accelerate.

1181
01:05:56,583 --> 01:05:58,375
Left is brake.

1182
01:05:59,708 --> 01:06:02,166
"D" is drive.

1183
01:06:02,250 --> 01:06:04,791
(gearshift clunks, engine revs)

1184
01:06:05,875 --> 01:06:07,791
MALIK: Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.

1185
01:06:07,875 --> 01:06:10,208
Whoa. Okay.

1186
01:06:13,416 --> 01:06:15,625
Now split the difference.

1187
01:06:21,333 --> 01:06:23,291
You're doing great, Jay.

1188
01:06:25,750 --> 01:06:27,750
♪ ♪

1189
01:06:45,291 --> 01:06:47,291
♪ ♪

1190
01:07:03,041 --> 01:07:04,583
MALIK:
Come on.

1191
01:07:04,666 --> 01:07:06,666
Jay, lay that down.

1192
01:07:07,708 --> 01:07:09,541
JAY:
Dad, whose house is this?

1193
01:07:09,625 --> 01:07:12,291
MALIK:
I don't know, Jay. It's abandoned.

1194
01:07:15,458 --> 01:07:16,750
Lay down.

1195
01:07:16,833 --> 01:07:18,166
(sighs)

1196
01:07:18,250 --> 01:07:20,250
Go to sleep now.

1197
01:07:21,541 --> 01:07:23,291
(Bobby groans softly)

1198
01:07:32,083 --> 01:07:34,083
♪ ♪

1199
01:07:43,708 --> 01:07:45,416
(phone beeping)

1200
01:07:52,541 --> 01:07:54,541
(quiet chatter)

1201
01:08:00,666 --> 01:08:02,666
Plain old Shep.

1202
01:08:02,750 --> 01:08:04,541
How you doing, Hattie?

1203
01:08:04,625 --> 01:08:06,166
How'd you get in the building?

1204
01:08:06,250 --> 01:08:07,875
I know people.

1205
01:08:09,125 --> 01:08:11,208
No need, really, to come all this way.

1206
01:08:11,291 --> 01:08:13,125
I mean, uh, thank you

1207
01:08:13,208 --> 01:08:15,416
for relaying the information, but...

1208
01:08:15,500 --> 01:08:16,708
I want to come with you.

1209
01:08:16,791 --> 01:08:18,333
Excuse me?

1210
01:08:20,416 --> 01:08:22,291
SHEP:
You can't come, Hattie.

1211
01:08:22,375 --> 01:08:24,458
HATTIE:
Shep, please. I-I don't think

1212
01:08:24,541 --> 01:08:26,583
we're dealing with a family annihilator.

1213
01:08:26,666 --> 01:08:28,333
I think Malik might be suffering

1214
01:08:28,416 --> 01:08:30,750
from an undiagnosed psychotic disorder.

1215
01:08:30,833 --> 01:08:32,416
So you're a psychiatrist now.

1216
01:08:32,500 --> 01:08:35,916
No, but I spoke to his Marine buddy,

1217
01:08:36,000 --> 01:08:37,833
who was sent these.

1218
01:08:39,208 --> 01:08:43,666
Now, Malik's son asked me
if I was an alien.

1219
01:08:43,750 --> 01:08:45,541
Maybe Malik's not out to hurt his boys.

1220
01:08:45,625 --> 01:08:48,375
Maybe he thinks he's on some
sort of mission to save 'em.

1221
01:08:48,458 --> 01:08:51,250
Yeah, maybe, and maybe
makes him more dangerous.

1222
01:08:51,333 --> 01:08:54,250
I mean, what if Malik goes
into a 7-Eleven,

1223
01:08:54,333 --> 01:08:56,708
sees a cashier that's looking
at him a little funny,

1224
01:08:56,791 --> 01:08:59,416
shoots him 'cause he thinks he's an alien?

1225
01:08:59,500 --> 01:09:02,833
What if he thinks his boys
are aliens, shoots them?

1226
01:09:02,916 --> 01:09:05,833
It doesn't change what I have to do.

1227
01:09:05,916 --> 01:09:08,500
But, surely, it changes
how you engage him.

1228
01:09:08,583 --> 01:09:10,291
(Shep sighs)

1229
01:09:10,375 --> 01:09:13,041
With all due respect, I've been
doing this for 20 years.

1230
01:09:13,125 --> 01:09:14,458
I know his profile.

1231
01:09:14,541 --> 01:09:16,583
I am not gonna antagonize the man.

1232
01:09:16,666 --> 01:09:20,166
Whoa, whoa. I'm not doubting
you know how to do your job,

1233
01:09:20,250 --> 01:09:24,458
but I am saying Malik called me
and his son called me,

1234
01:09:24,541 --> 01:09:26,375
so I'm an asset to you.

1235
01:09:26,458 --> 01:09:28,291
Why not bring me along just for the ride?

1236
01:09:28,375 --> 01:09:30,125
And if you need me, I'm there.

1237
01:09:30,208 --> 01:09:32,750
And if you don't,
I just sit in the back seat,

1238
01:09:32,833 --> 01:09:35,833
keep my mouth shut, learn from the best.

1239
01:09:37,000 --> 01:09:38,291
("Against All Odds"
by Phil Collins playing)

1240
01:09:38,375 --> 01:09:40,291
-♪ I wish I could just ♪
-(fly buzzes)

1241
01:09:40,375 --> 01:09:42,125
♪ Make you turn around ♪

1242
01:09:42,208 --> 01:09:45,125
♪ Turn around and see me cry ♪

1243
01:09:45,208 --> 01:09:46,583
DWIGHT:
Oh, shit.

1244
01:09:46,666 --> 01:09:50,333
♪ There's so much I need to say to you ♪

1245
01:09:50,416 --> 01:09:52,500
♪ So many reasons why ♪

1246
01:09:52,583 --> 01:09:55,208
KURT: Whose piece-of-shit car
is that out front?

1247
01:09:55,291 --> 01:09:57,000
DWIGHT:
I don't know.

1248
01:09:57,083 --> 01:09:59,041
(coughing)

1249
01:09:59,125 --> 01:10:00,291
DWIGHT:
Dad?

1250
01:10:00,375 --> 01:10:01,625
KURT:
Hurry up, man. Let's go.

1251
01:10:01,708 --> 01:10:03,166
♪ So take a look at me now ♪

1252
01:10:03,250 --> 01:10:04,708
Hey.

1253
01:10:04,791 --> 01:10:06,166
(door closes)

1254
01:10:06,250 --> 01:10:09,083
♪ Well, there's just an empty space ♪

1255
01:10:09,166 --> 01:10:10,291
Dad?

1256
01:10:10,375 --> 01:10:11,666
♪ And there's nothing left... ♪

1257
01:10:11,750 --> 01:10:13,250
Dad!

1258
01:10:13,333 --> 01:10:14,750
Oh, fuck.

1259
01:10:14,833 --> 01:10:17,250
Kurt, call an ambulance!

1260
01:10:17,333 --> 01:10:18,875
What are you doing just sitting there?

1261
01:10:18,958 --> 01:10:20,791
-Call an ambulance!
-KURT: Oh, my God.

1262
01:10:20,875 --> 01:10:22,791
Oh, Dad, Dad, Dad.

1263
01:10:22,875 --> 01:10:24,541
-(groaning)
-You okay?

1264
01:10:24,625 --> 01:10:26,666
Someone did this to you?

1265
01:10:26,750 --> 01:10:28,458
-Yeah.
-Who did it?

1266
01:10:28,541 --> 01:10:30,541
(wind howling)

1267
01:10:36,166 --> 01:10:38,375
BOBBY:
Is he turning into an alien?

1268
01:10:38,458 --> 01:10:40,458
JAY:
It's just a flesh wound, Bobby.

1269
01:10:45,916 --> 01:10:47,916
He needs to rest.

1270
01:10:51,625 --> 01:10:53,625
(wind howling)

1271
01:10:59,208 --> 01:11:00,875
(groans)

1272
01:11:02,000 --> 01:11:03,833
Jay, where are we?

1273
01:11:03,916 --> 01:11:06,250
-(bird screeches)
-JAY: Don't know.

1274
01:11:06,333 --> 01:11:08,000
Come on.

1275
01:11:12,083 --> 01:11:14,708
You think the aliens ate our food?

1276
01:11:14,791 --> 01:11:16,625
Probably.

1277
01:11:19,083 --> 01:11:22,125
Aliens like Pop-Tarts?

1278
01:11:23,625 --> 01:11:25,625
Everyone likes Pop-Tarts, Bobby.

1279
01:11:28,500 --> 01:11:30,250
-JAY: Hey.
-BOBBY: I'm hungry.

1280
01:11:30,333 --> 01:11:31,500
JAY:
I know.

1281
01:11:31,583 --> 01:11:33,208
Let's see if we can find
something to eat, yeah?

1282
01:11:33,291 --> 01:11:34,458
BOBBY:
How?

1283
01:11:37,041 --> 01:11:38,916
Nice one.

1284
01:11:40,916 --> 01:11:42,916
♪ ♪

1285
01:11:47,625 --> 01:11:50,208
Jay, do you think there was a war here?

1286
01:11:50,291 --> 01:11:51,708
JAY:
Yeah.

1287
01:11:53,000 --> 01:11:55,250
I found a kitchen, Jay.

1288
01:11:57,291 --> 01:11:59,708
Bobby, Bobby, Bobby, what are you doing?

1289
01:12:03,500 --> 01:12:05,500
♪ ♪

1290
01:12:14,166 --> 01:12:15,500
(laughing)

1291
01:12:15,583 --> 01:12:17,291
BOBBY:
Gonna win! Gonna win!

1292
01:12:17,375 --> 01:12:18,875
Gonna win!

1293
01:12:18,958 --> 01:12:20,666
JAY (laughs):
Hah, I won.

1294
01:12:21,708 --> 01:12:23,916
Ooh, you can go all the way up there?

1295
01:12:26,333 --> 01:12:28,833
Look. What do you think that is?

1296
01:12:28,916 --> 01:12:30,833
-That?
-Yeah.

1297
01:12:30,916 --> 01:12:33,791
Looks like an elephant
that just swallowed a duck.

1298
01:12:33,875 --> 01:12:35,208
(laughs)

1299
01:12:35,291 --> 01:12:37,458
JAY: Come on. Let's see
if there's a shop nearby.

1300
01:12:37,541 --> 01:12:39,166
BOBBY:
What should we get?

1301
01:12:39,250 --> 01:12:41,541
JAY: Spaghetti and meatballs.
What do you think?

1302
01:12:41,625 --> 01:12:43,333
BOBBY:
Uh, ice cream.

1303
01:12:43,416 --> 01:12:46,125
Salt and vinegar chips.

1304
01:12:46,208 --> 01:12:48,791
What about marshmallows?

1305
01:12:51,458 --> 01:12:54,083
("Traitors Gate" by Judas Priest playing)

1306
01:13:13,708 --> 01:13:15,708
(song continues over car stereo)

1307
01:13:22,625 --> 01:13:25,750
♪ The storm is soon arriving ♪

1308
01:13:25,833 --> 01:13:29,250
♪ And rain will wash away my blood ♪

1309
01:13:29,333 --> 01:13:32,291
♪ This walk of death
will bring survival... ♪

1310
01:13:32,375 --> 01:13:34,125
(engine and music stop)

1311
01:13:34,208 --> 01:13:36,166
JAY:
You go buy us something to eat,

1312
01:13:36,250 --> 01:13:38,250
and I'll get some medicine for Dad.

1313
01:13:38,333 --> 01:13:40,666
You only got ten dollars, remember.

1314
01:13:42,916 --> 01:13:45,583
Come on, at least five bucks more.

1315
01:13:46,625 --> 01:13:48,458
(bell jingles)

1316
01:13:49,875 --> 01:13:51,833
-Howdy.
-(door closes)

1317
01:13:51,916 --> 01:13:53,666
Hey.

1318
01:13:58,625 --> 01:14:00,416
What can I do you for?

1319
01:14:02,416 --> 01:14:04,750
Well, my dad got bit by a dog,

1320
01:14:04,833 --> 01:14:07,083
and he has a tooth stuck in him.

1321
01:14:07,166 --> 01:14:08,166
That sounds kind of serious.

1322
01:14:08,250 --> 01:14:09,833
Do you want me to call you an ambulance?

1323
01:14:09,916 --> 01:14:12,875
No, no, it's not that bad.

1324
01:14:12,958 --> 01:14:15,083
Just...

1325
01:14:15,166 --> 01:14:16,583
medium bad.

1326
01:14:16,666 --> 01:14:19,083
He just needs something for the pain.

1327
01:14:19,166 --> 01:14:20,916
Well, if you say so.

1328
01:14:24,875 --> 01:14:26,000
$9.40.

1329
01:14:26,083 --> 01:14:27,291
JAY:
Keep the change.

1330
01:14:29,666 --> 01:14:31,583
Well, I hope he feels...

1331
01:14:31,666 --> 01:14:33,916
(door opens, bell jingles)

1332
01:14:34,000 --> 01:14:35,541
(door closes)

1333
01:14:36,541 --> 01:14:38,708
(heavy metal plays briefly)

1334
01:14:38,791 --> 01:14:40,708
REPORTER:
...kidnapped his two boys.

1335
01:14:40,791 --> 01:14:43,583
A multiagency task force
is looking for them.

1336
01:14:43,666 --> 01:14:45,791
Malik Khan assaulted two men,

1337
01:14:45,875 --> 01:14:47,916
a state trooper in Northern California

1338
01:14:48,000 --> 01:14:50,083
and a man in Vulture, Nevada.

1339
01:14:50,166 --> 01:14:52,541
Both men are recovering in the hospital.

1340
01:14:52,625 --> 01:14:54,583
Khan served two years in prison,

1341
01:14:54,666 --> 01:14:57,541
and he is considered armed and dangerous.

1342
01:14:57,625 --> 01:15:00,541
It is believed Malik...
(continues indistinctly)

1343
01:15:00,625 --> 01:15:01,958
(turns off radio)

1344
01:15:02,041 --> 01:15:03,666
Hey.

1345
01:15:04,958 --> 01:15:06,833
You're not driving this, are you, son?

1346
01:15:06,916 --> 01:15:09,208
(chuckles):
No. No, no way.

1347
01:15:09,291 --> 01:15:10,916
Kids can't drive.

1348
01:15:11,000 --> 01:15:12,791
I'm waiting on my brother.

1349
01:15:12,875 --> 01:15:17,208
Um, you're not in any kind
of trouble, are you, son?

1350
01:15:18,916 --> 01:15:21,083
No.

1351
01:15:21,166 --> 01:15:23,250
'Cause you can tell me if you are.

1352
01:15:24,541 --> 01:15:26,041
But I'm not.

1353
01:15:26,125 --> 01:15:27,541
Nice chatting with you.

1354
01:15:28,958 --> 01:15:30,583
WOMAN:
Dex!

1355
01:15:33,625 --> 01:15:35,625
♪ ♪

1356
01:15:42,958 --> 01:15:44,666
(groans softly)

1357
01:16:03,791 --> 01:16:05,750
OPERATOR:
911. What's your emergency?

1358
01:16:05,833 --> 01:16:08,416
DEX:
Hi. Uh, I've just had a child

1359
01:16:08,500 --> 01:16:10,083
walk into my pharmacy.

1360
01:16:10,166 --> 01:16:12,458
He, um... I think he's in danger.

1361
01:16:12,541 --> 01:16:15,208
He handed me money
with blood splattered over it.

1362
01:16:15,291 --> 01:16:18,208
Uh, he-he looked like
he wanted to say something

1363
01:16:18,291 --> 01:16:20,000
but didn't know how.

1364
01:16:20,083 --> 01:16:21,583
OPERATOR:
Okay.

1365
01:16:21,666 --> 01:16:23,458
DEX:
He was sitting in the driver seat

1366
01:16:23,541 --> 01:16:25,666
of a burgundy car.

1367
01:16:25,750 --> 01:16:27,750
♪ ♪

1368
01:16:41,000 --> 01:16:42,833
(hisses in pain)

1369
01:16:58,083 --> 01:17:00,875
♪ ♪

1370
01:17:09,000 --> 01:17:10,750
(yells)

1371
01:17:10,833 --> 01:17:12,833
(grunting, yelling)

1372
01:17:35,125 --> 01:17:37,125
(panting)

1373
01:17:41,625 --> 01:17:43,625
♪ ♪

1374
01:18:02,583 --> 01:18:04,708
♪ ♪

1375
01:18:04,791 --> 01:18:07,500
It's not real. It's not real.

1376
01:18:07,583 --> 01:18:09,375
It's not real.

1377
01:18:13,583 --> 01:18:15,583
♪ ♪

1378
01:18:26,541 --> 01:18:28,166
That's Dad's fucking car.

1379
01:18:28,250 --> 01:18:29,875
Turn around!

1380
01:18:29,958 --> 01:18:31,958
(tires squealing)

1381
01:18:33,208 --> 01:18:35,666
Drive slow. We don't want them to see us.

1382
01:18:35,750 --> 01:18:37,750
♪ ♪

1383
01:18:39,375 --> 01:18:41,375
(rattling)

1384
01:18:51,708 --> 01:18:53,708
♪ ♪

1385
01:19:04,333 --> 01:19:06,750
You think Dad's gonna be okay?

1386
01:19:09,208 --> 01:19:10,958
Jay.

1387
01:19:12,416 --> 01:19:14,416
Listen, Bobby.

1388
01:19:15,541 --> 01:19:17,375
I think we need to call Mom.

1389
01:19:18,541 --> 01:19:20,875
But... but she's an alien.

1390
01:19:20,958 --> 01:19:23,708
What if Dad made it all up?

1391
01:19:23,791 --> 01:19:24,916
Think about it.

1392
01:19:25,000 --> 01:19:26,458
(chuckling):
Aliens taking over the world?

1393
01:19:26,541 --> 01:19:29,208
You just said they ate our Pop-Tarts.

1394
01:19:29,291 --> 01:19:30,958
Do you think aliens eat Pop-Tarts?

1395
01:19:31,041 --> 01:19:32,458
Are you that stupid?

1396
01:19:32,541 --> 01:19:34,958
-(grunts)
-(groans)

1397
01:19:35,041 --> 01:19:37,583
(both yelling, grunting)

1398
01:19:37,666 --> 01:19:39,375
(screams)

1399
01:19:39,458 --> 01:19:40,958
(wind howling)

1400
01:19:41,041 --> 01:19:42,250
Get off me!

1401
01:19:46,083 --> 01:19:47,708
Ouch.

1402
01:19:48,833 --> 01:19:50,250
You okay, Bobby?

1403
01:19:50,333 --> 01:19:52,541
-(Bobby grunting)
-Bobby?

1404
01:19:52,625 --> 01:19:54,083
-(panting)
-Bobby!

1405
01:19:55,083 --> 01:19:57,000
Bobby!

1406
01:19:57,083 --> 01:19:59,500
BOBBY:
I hate you!

1407
01:20:01,375 --> 01:20:03,375
(wind howling)

1408
01:20:10,916 --> 01:20:12,791
Bobby!

1409
01:20:12,875 --> 01:20:15,250
Bobby, I'm heading back.

1410
01:20:15,333 --> 01:20:17,333
I need to check on Dad.

1411
01:20:24,916 --> 01:20:26,750
(breath trembles)

1412
01:20:29,041 --> 01:20:30,291
(door opens)

1413
01:20:30,375 --> 01:20:32,125
(Malik clears throat)

1414
01:20:32,208 --> 01:20:34,375
Hey, Jay.

1415
01:20:35,875 --> 01:20:37,875
Where you been, buddy?

1416
01:20:39,500 --> 01:20:40,958
Bobby okay?

1417
01:20:42,000 --> 01:20:43,250
He's fine.

1418
01:20:46,791 --> 01:20:48,541
I got some things for you.

1419
01:20:48,625 --> 01:20:50,791
Look at you.

1420
01:20:50,875 --> 01:20:52,958
Driving all by yourself, huh?

1421
01:20:54,000 --> 01:20:55,625
You gonna be okay?

1422
01:20:55,708 --> 01:20:57,875
The bleeding stopped. I'll live.

1423
01:20:59,916 --> 01:21:01,458
Come here.

1424
01:21:04,458 --> 01:21:06,250
Hey. Come here.

1425
01:21:07,250 --> 01:21:09,916
I need to talk to you.

1426
01:21:10,000 --> 01:21:11,708
What's wrong?

1427
01:21:12,916 --> 01:21:14,916
I know you've been lying to us.

1428
01:21:17,375 --> 01:21:19,583
You weren't on a secret mission
all those years.

1429
01:21:19,666 --> 01:21:21,875
You were in prison.

1430
01:21:21,958 --> 01:21:23,791
(sighs)

1431
01:21:23,875 --> 01:21:26,250
♪ ♪

1432
01:21:26,333 --> 01:21:29,916
You've been lying
about aliens coming down.

1433
01:21:34,083 --> 01:21:36,000
That's not the whole picture, okay?

1434
01:21:36,083 --> 01:21:37,333
Stay away from me.

1435
01:21:37,416 --> 01:21:39,291
Easy. Easy.

1436
01:21:39,375 --> 01:21:40,666
Easy.

1437
01:21:43,333 --> 01:21:44,916
I was in prison.

1438
01:21:45,000 --> 01:21:46,875
I hid that from you.

1439
01:21:46,958 --> 01:21:49,416
I was trying to make it easier on you.

1440
01:21:50,791 --> 01:21:53,583
Maybe I was trying
to make it easier on me, too.

1441
01:21:58,791 --> 01:22:00,791
I've been confused, Jay.

1442
01:22:02,875 --> 01:22:04,208
Up here.

1443
01:22:04,291 --> 01:22:05,708
You know?

1444
01:22:07,250 --> 01:22:10,375
I'm seeing things that's not there.

1445
01:22:10,458 --> 01:22:12,500
You're lying.

1446
01:22:12,583 --> 01:22:15,458
You've been lying this whole time!

1447
01:22:15,541 --> 01:22:17,958
KURT (from outside):
Malik Khan!

1448
01:22:23,791 --> 01:22:26,750
We're here to arrest you

1449
01:22:26,833 --> 01:22:30,333
for the abduction of your two sons,

1450
01:22:30,416 --> 01:22:33,125
-the assault of Grant Healy
-(grunting)

1451
01:22:33,208 --> 01:22:35,791
and the theft of his motor vehicle!

1452
01:22:35,875 --> 01:22:40,041
Now, come out with your hands
above your head!

1453
01:22:40,125 --> 01:22:42,125
(wind howling)

1454
01:22:46,500 --> 01:22:48,583
-(gasps)
-(rapid gunfire) -Down.

1455
01:22:50,125 --> 01:22:51,625
(grunting)

1456
01:22:55,333 --> 01:22:57,208
(panting)

1457
01:22:58,250 --> 01:23:00,083
Fucking asshole!

1458
01:23:00,166 --> 01:23:02,083
You want to shoot a ten-year-old boy?

1459
01:23:02,166 --> 01:23:04,250
Now, stay put and watch my six.

1460
01:23:10,583 --> 01:23:13,166
(whispers):
Hey. Okay.

1461
01:23:13,250 --> 01:23:15,250
Get away from the window. Stay low.

1462
01:23:20,666 --> 01:23:22,333
MALIK:
Where's my gun?

1463
01:23:22,416 --> 01:23:24,041
JAY:
In the car.

1464
01:23:24,125 --> 01:23:26,375
I want you to stay in here.
Stay low, okay?

1465
01:23:29,333 --> 01:23:31,500
(breathing deeply)

1466
01:23:31,583 --> 01:23:33,583
♪ ♪

1467
01:23:52,708 --> 01:23:54,375
(engine starts)

1468
01:23:55,208 --> 01:23:57,291
(grunts)

1469
01:23:58,083 --> 01:23:59,916
(Dwight screaming)

1470
01:24:01,666 --> 01:24:02,750
Dwight!

1471
01:24:08,333 --> 01:24:10,666
(panting)

1472
01:24:12,708 --> 01:24:14,583
(grunts)

1473
01:24:14,666 --> 01:24:16,541
(tires squeal)

1474
01:24:16,625 --> 01:24:18,625
(Dwight wailing)

1475
01:24:24,750 --> 01:24:27,208
(distorted gunfire)

1476
01:24:29,500 --> 01:24:31,500
(deep, distorted breathing)

1477
01:24:33,625 --> 01:24:36,125
(gunfire muted)

1478
01:24:42,500 --> 01:24:44,166
(groans)

1479
01:24:48,125 --> 01:24:50,125
(gasping)

1480
01:24:57,291 --> 01:24:59,583
-(rapid gunfire)
-(gasps)

1481
01:25:04,208 --> 01:25:06,875
(grunting)

1482
01:25:06,958 --> 01:25:08,958
♪ ♪

1483
01:25:12,166 --> 01:25:14,875
-(Jay grunting)
-DWIGHT: Stop!

1484
01:25:15,916 --> 01:25:17,541
MALIK (whispers):
Sit down.

1485
01:25:19,250 --> 01:25:20,958
Okay. Wait here.

1486
01:25:21,041 --> 01:25:23,625
-How high can you count?
-300.

1487
01:25:23,708 --> 01:25:25,583
Okay. I want you to count to 600.

1488
01:25:25,666 --> 01:25:27,208
I'll be back.

1489
01:25:29,041 --> 01:25:32,041
One, two, three,

1490
01:25:32,125 --> 01:25:34,875
four, five, six,

1491
01:25:34,958 --> 01:25:39,500
seven, eight, nine, ten,

1492
01:25:39,583 --> 01:25:43,000
11, 12, 13,

1493
01:25:43,083 --> 01:25:46,125
14, 15, 16,

1494
01:25:46,208 --> 01:25:48,708
17, 18...

1495
01:25:48,791 --> 01:25:50,500
Drop it.

1496
01:25:50,583 --> 01:25:52,791
-Drop it!
-(gun drops to ground)

1497
01:25:52,875 --> 01:25:54,500
Get back in the house.

1498
01:25:54,583 --> 01:25:56,416
Step forward.

1499
01:26:03,208 --> 01:26:05,041
Why are you coming after me?

1500
01:26:06,125 --> 01:26:07,750
You attacked our dad.

1501
01:26:11,083 --> 01:26:12,750
He shot at me.

1502
01:26:12,833 --> 01:26:14,750
In his home.

1503
01:26:18,750 --> 01:26:20,416
(Malik sniffs)

1504
01:26:25,250 --> 01:26:26,791
Is that water?

1505
01:26:30,750 --> 01:26:32,666
Can I have some, please?

1506
01:26:34,583 --> 01:26:36,541
Easy. Easy.

1507
01:26:45,791 --> 01:26:47,500
(canteen drops to ground)

1508
01:26:47,583 --> 01:26:49,583
I need you to take your shirt off.

1509
01:26:52,250 --> 01:26:56,791
BOBBY:
384, 385,

1510
01:26:56,875 --> 01:26:59,625
386,

1511
01:26:59,708 --> 01:27:01,958
387...

1512
01:27:03,541 --> 01:27:05,125
388,

1513
01:27:05,208 --> 01:27:07,041
389,

1514
01:27:07,125 --> 01:27:12,250
390, 391, 392,

1515
01:27:12,333 --> 01:27:16,000
393, 394...

1516
01:27:16,083 --> 01:27:18,083
(door creaks open)

1517
01:27:24,458 --> 01:27:26,083
You okay?

1518
01:27:28,083 --> 01:27:29,500
Yeah.

1519
01:27:32,333 --> 01:27:34,250
I'm gonna make things right.

1520
01:27:39,500 --> 01:27:41,500
♪ ♪

1521
01:27:49,958 --> 01:27:52,166
MALIK: How do you like
these new wheels, boys?

1522
01:27:52,250 --> 01:27:54,083
Cool upgrade, huh?

1523
01:27:55,416 --> 01:27:58,125
Were they aliens?

1524
01:27:59,208 --> 01:28:00,916
JAY:
Yeah, Bobby.

1525
01:28:01,000 --> 01:28:03,000
Mean, ugly ones.

1526
01:28:19,541 --> 01:28:21,166
♪ ♪

1527
01:28:21,250 --> 01:28:23,000
PIYA (low, over phone):
Let me speak to them now.

1528
01:28:23,083 --> 01:28:26,000
Let me speak to my babies
to make sure they're...

1529
01:28:26,083 --> 01:28:27,500
MALIK:
I can't, Piya.

1530
01:28:27,583 --> 01:28:29,208
I can't. Not now.

1531
01:28:29,291 --> 01:28:30,791
PIYA:
No, you put them on the phone.

1532
01:28:30,875 --> 01:28:33,083
MALIK: You got the address.
You'll see 'em soon.

1533
01:28:33,166 --> 01:28:34,958
PIYA: What, you're going to
leave them there and drive...

1534
01:28:35,041 --> 01:28:37,583
I don't know, but I'm not
going back to prison.

1535
01:28:37,666 --> 01:28:39,000
PIYA:
What does that mean?

1536
01:28:39,083 --> 01:28:41,208
What does that even mean, Malik?

1537
01:28:41,291 --> 01:28:42,958
Piya, I got to go.

1538
01:28:43,041 --> 01:28:45,041
-I'm sorry.
-PIYA: Do not hang up on me.

1539
01:28:45,125 --> 01:28:46,625
Don't you dare hang up on me.

1540
01:28:52,458 --> 01:28:54,333
(sighs)

1541
01:29:21,416 --> 01:29:23,416
(sighs)

1542
01:29:28,416 --> 01:29:30,041
(chuckles softly)

1543
01:29:42,041 --> 01:29:43,333
(bell dings)

1544
01:29:43,416 --> 01:29:46,416
(over speakers):
♪ And I need you here with me ♪

1545
01:29:46,500 --> 01:29:50,708
♪ When you lift me up,
I know that I'll never fall ♪

1546
01:29:50,791 --> 01:29:52,541
♪ I can speak to you... ♪

1547
01:29:52,625 --> 01:29:54,375
Two buffalo burgers.

1548
01:29:56,541 --> 01:29:59,500
♪ Every single time, I find it
harder to breathe... ♪

1549
01:29:59,583 --> 01:30:02,083
Okay, I got good news and bad news.

1550
01:30:03,583 --> 01:30:05,583
Want to hear the good news?

1551
01:30:05,666 --> 01:30:08,333
Mom and Dylan are cured.

1552
01:30:08,416 --> 01:30:10,125
They said they can't wait to see you

1553
01:30:10,208 --> 01:30:13,125
and they love you more
than anything in the world.

1554
01:30:16,958 --> 01:30:18,750
What's the bad news?

1555
01:30:20,125 --> 01:30:23,500
♪ 'Cause I need you here with me... ♪

1556
01:30:23,583 --> 01:30:26,458
Bad news is I got to keep fighting.

1557
01:30:26,541 --> 01:30:29,458
♪ You're saying the words
that I want you to say... ♪

1558
01:30:29,541 --> 01:30:30,875
(chuckles softly)

1559
01:30:30,958 --> 01:30:32,166
Yeah.

1560
01:30:32,250 --> 01:30:33,791
Don't worry about it.

1561
01:30:33,875 --> 01:30:35,500
A buddy of mine works here.

1562
01:30:35,583 --> 01:30:37,833
He's undercover.

1563
01:30:37,916 --> 01:30:39,416
He's gonna keep an eye on y'all.

1564
01:30:39,500 --> 01:30:41,291
You just got to stay here, and
somebody's gonna come get you.

1565
01:30:41,375 --> 01:30:43,375
Can you do that?

1566
01:30:43,458 --> 01:30:45,291
We can do that.

1567
01:30:46,916 --> 01:30:48,916
I'm gonna miss you, Dad.

1568
01:30:50,333 --> 01:30:52,333
MALIK:
I'll miss you, too.

1569
01:30:52,416 --> 01:30:54,458
Three Musketeers.

1570
01:30:54,541 --> 01:30:56,375
(bell dings)

1571
01:30:56,458 --> 01:30:57,875
(Bobby grunts)

1572
01:30:57,958 --> 01:30:59,375
BOBBY:
Come on.

1573
01:30:59,458 --> 01:31:01,333
Go, man.

1574
01:31:02,375 --> 01:31:04,666
♪ Every day ♪

1575
01:31:04,750 --> 01:31:07,708
♪ You're saying the words
that I want you to say ♪

1576
01:31:09,708 --> 01:31:13,333
♪ There's a pain in my heart,
and it won't go away... ♪

1577
01:31:14,333 --> 01:31:16,333
(rummaging in pocket)

1578
01:31:18,291 --> 01:31:20,083
This is for ice cream.

1579
01:31:20,166 --> 01:31:22,333
You can have as much as you goddamn want.

1580
01:31:23,958 --> 01:31:26,416
-Do you really mean it, Dad?
-Yeah.

1581
01:31:26,500 --> 01:31:28,541
You earned it.

1582
01:31:29,583 --> 01:31:30,750
Hey.

1583
01:31:33,625 --> 01:31:35,416
Take care of your brother.

1584
01:31:37,166 --> 01:31:40,500
♪ 'Cause I need you here with me. ♪

1585
01:31:40,583 --> 01:31:42,500
(song ends)

1586
01:31:42,583 --> 01:31:44,583
♪ ♪

1587
01:31:52,416 --> 01:31:54,416
♪ ♪

1588
01:32:15,666 --> 01:32:17,666
♪ ♪

1589
01:32:36,375 --> 01:32:38,375
♪ ♪

1590
01:32:41,666 --> 01:32:43,083
(bell jingles)

1591
01:32:45,833 --> 01:32:47,333
OFFICER:
Yeah.

1592
01:32:47,416 --> 01:32:49,458
(slurping)

1593
01:32:58,000 --> 01:32:59,666
Okay.

1594
01:33:03,666 --> 01:33:05,750
-Hey.
-(blanket rustling)

1595
01:33:05,833 --> 01:33:07,500
Jay, I... (sighs)

1596
01:33:07,583 --> 01:33:09,458
I told you to take care of your brother.

1597
01:33:09,541 --> 01:33:11,458
What the fuck, Jay?

1598
01:33:11,541 --> 01:33:14,041
He's not the one that needs looking after.

1599
01:33:15,541 --> 01:33:17,375
(helicopter blades whirring)

1600
01:33:20,500 --> 01:33:22,291
Oh, fuck.

1601
01:33:22,375 --> 01:33:24,000
Jay, get up here.

1602
01:33:25,041 --> 01:33:26,458
(radio crackles, beeps)

1603
01:33:26,541 --> 01:33:28,458
SHEP (over radio): Does he have
the boy in the vehicle?

1604
01:33:28,541 --> 01:33:29,583
(radio beeps)

1605
01:33:29,666 --> 01:33:31,583
PILOT:
Yeah, he's in the vehicle.

1606
01:33:31,666 --> 01:33:33,750
Great. Keep that chopper close.

1607
01:33:33,833 --> 01:33:35,291
If he thinks about making a move,

1608
01:33:35,375 --> 01:33:36,875
I want to know about it.

1609
01:33:36,958 --> 01:33:38,958
♪ ♪

1610
01:33:47,875 --> 01:33:49,875
(helicopter blades whirring)

1611
01:33:52,458 --> 01:33:53,916
JAY:
He's following us.

1612
01:33:54,000 --> 01:33:55,291
MALIK:
Okay, hold on.

1613
01:33:56,458 --> 01:33:58,458
(tires squealing)

1614
01:34:04,958 --> 01:34:07,583
-MALIK: Fuck!
-JAY: Dad, we need to stop.

1615
01:34:09,916 --> 01:34:12,291
MALIK:
I can't stop now, Jay.

1616
01:34:15,958 --> 01:34:17,958
♪ ♪

1617
01:34:33,041 --> 01:34:34,958
(wind whistling)

1618
01:34:35,041 --> 01:34:37,541
(indistinct radio chatter)

1619
01:34:37,625 --> 01:34:39,041
(Malik groans)

1620
01:34:43,666 --> 01:34:45,791
MALIK:
Come get it!

1621
01:34:51,541 --> 01:34:52,833
Dad, stop!

1622
01:34:54,333 --> 01:34:57,000
-Whose side are you on?
-Yours, Dad.

1623
01:34:59,500 --> 01:35:00,791
(gasps)

1624
01:35:03,416 --> 01:35:04,416
JAY:
Whoa!

1625
01:35:05,666 --> 01:35:07,666
(indistinct radio chatter)

1626
01:35:12,041 --> 01:35:14,291
Yeah! (laughs)

1627
01:35:20,791 --> 01:35:22,791
(Malik breathing deeply)

1628
01:35:38,083 --> 01:35:40,083
(indistinct radio chatter)

1629
01:35:55,541 --> 01:35:58,708
HATTIE: Shep, do you need
a whole arsenal aimed at him?

1630
01:35:58,791 --> 01:36:00,416
It's standard procedure, Hattie.

1631
01:36:00,500 --> 01:36:02,958
He's an armed and dangerous individual.

1632
01:36:03,041 --> 01:36:05,083
There's a ten-year-old boy in there.

1633
01:36:05,166 --> 01:36:07,416
That's who I'm worried about.

1634
01:36:08,708 --> 01:36:10,958
-HATTIE: Shep...
-Let Shepard do his thing.

1635
01:36:20,250 --> 01:36:22,250
(ringtone playing)

1636
01:36:27,875 --> 01:36:29,416
What?

1637
01:36:29,500 --> 01:36:31,583
I'm Special Agent Shepard West.

1638
01:36:31,666 --> 01:36:33,125
It's nice to meet you, sir.

1639
01:36:33,208 --> 01:36:35,083
Nice to meet you, too.

1640
01:36:35,166 --> 01:36:37,166
-What do you want?
-I just want you to know

1641
01:36:37,250 --> 01:36:39,291
that I'm here to try to help you

1642
01:36:39,375 --> 01:36:42,916
and get this situation resolved
as peacefully as possible.

1643
01:36:43,000 --> 01:36:44,500
Now, there's no media here.

1644
01:36:44,583 --> 01:36:46,083
It's not looking too peaceful

1645
01:36:46,166 --> 01:36:47,708
pointing all that hardware at my boy.

1646
01:36:47,791 --> 01:36:50,083
So how about you take a look
at that first?

1647
01:36:51,083 --> 01:36:53,750
Okay, I'll do that.

1648
01:36:54,791 --> 01:36:57,041
Everybody, guns down!

1649
01:36:57,125 --> 01:36:59,083
-I said stand down! Weapons down!
-Weapons down.

1650
01:36:59,166 --> 01:37:00,916
It's okay.

1651
01:37:01,000 --> 01:37:02,916
SHEP:
I'm sorry about that, Malik,

1652
01:37:03,000 --> 01:37:05,791
but I'm gonna need you
to do the same thing for me.

1653
01:37:05,875 --> 01:37:07,583
If you could surrender your weapon and...

1654
01:37:07,666 --> 01:37:08,791
MALIK:
Hey, hey, hey.

1655
01:37:08,875 --> 01:37:10,958
You try and insult my intelligence again,

1656
01:37:11,041 --> 01:37:12,875
I'm gonna do something real fucking stupid

1657
01:37:12,958 --> 01:37:14,625
in your direction, you understand me?

1658
01:37:14,708 --> 01:37:18,208
Trust me, I just don't want
anyone to get hurt.

1659
01:37:18,291 --> 01:37:20,416
Why the fuck should I trust you, huh?

1660
01:37:20,500 --> 01:37:21,833
We're done.

1661
01:37:21,916 --> 01:37:23,208
Okay, who do you trust?

1662
01:37:23,291 --> 01:37:24,583
Do you trust your PO?

1663
01:37:24,666 --> 01:37:26,625
My... What, Hattie?

1664
01:37:26,708 --> 01:37:28,208
Yeah. She's standing by.

1665
01:37:28,291 --> 01:37:30,791
Well, then, asshole, put her on.

1666
01:37:30,875 --> 01:37:32,875
Okay, I'm gonna do that now.

1667
01:37:41,708 --> 01:37:43,208
Malik?

1668
01:37:43,291 --> 01:37:44,875
MALIK:
Oh, Hattie.

1669
01:37:44,958 --> 01:37:46,833
Came all this way for me, huh?

1670
01:37:48,916 --> 01:37:50,708
I fucked up, Hattie.

1671
01:37:51,750 --> 01:37:54,208
I dug myself in pretty deep.

1672
01:37:54,291 --> 01:37:56,500
I, uh...

1673
01:37:56,583 --> 01:37:58,500
I can see that.

1674
01:37:58,583 --> 01:38:00,458
But there's still a way out.

1675
01:38:02,083 --> 01:38:04,166
Ah, not for me.

1676
01:38:04,250 --> 01:38:06,583
-I deserve what's coming.
-I have to disagree with you.

1677
01:38:06,666 --> 01:38:10,916
Your mind has played
a horrible trick on you, Malik,

1678
01:38:11,000 --> 01:38:13,250
and everybody's gonna take that
into account, okay?

1679
01:38:13,333 --> 01:38:15,541
Everybody's gonna take that into account.

1680
01:38:15,625 --> 01:38:18,250
See, there are some things
going on in your head

1681
01:38:18,333 --> 01:38:20,458
that you're not in control of.

1682
01:38:21,458 --> 01:38:24,833
But, Malik, your boys need you
now more than ever, okay?

1683
01:38:24,916 --> 01:38:26,875
If we do this thing right...

1684
01:38:26,958 --> 01:38:28,833
Listen to me.

1685
01:38:28,916 --> 01:38:30,583
If we do this thing right,

1686
01:38:30,666 --> 01:38:33,250
you will always be a hero to your sons.

1687
01:38:33,333 --> 01:38:35,208
-OFFICER: Move in, move in.
-No! No!

1688
01:38:35,291 --> 01:38:37,250
-Go, go!
-(fires two shots)

1689
01:38:37,333 --> 01:38:38,291
(urgent chatter)

1690
01:38:38,375 --> 01:38:39,750
You trying to fuck me, Hattie?

1691
01:38:39,833 --> 01:38:42,291
-No, Malik...
-Huh? You trying to fuck me?!

1692
01:38:44,208 --> 01:38:45,916
(crying):
You're trying to fuck me.

1693
01:38:46,000 --> 01:38:47,583
OFFICER:
Hold your positions!

1694
01:38:55,750 --> 01:38:58,166
(indistinct radio chatter)

1695
01:38:58,250 --> 01:39:00,250
(helicopter blades whirring)

1696
01:39:05,000 --> 01:39:09,791
SHEP: Malik! Let Jay out of
the car so we can resolve this.

1697
01:39:11,583 --> 01:39:13,750
You've got one more minute.

1698
01:39:13,833 --> 01:39:15,875
Hey, Jay.

1699
01:39:15,958 --> 01:39:18,750
Thank you for coming out here
to take care of me.

1700
01:39:18,833 --> 01:39:21,333
You did a good job, okay?

1701
01:39:21,416 --> 01:39:22,833
You did great.

1702
01:39:25,125 --> 01:39:27,083
I need you to run off now.

1703
01:39:27,166 --> 01:39:28,916
Hmm.

1704
01:39:30,625 --> 01:39:32,250
Get out of the car.

1705
01:39:33,541 --> 01:39:35,958
Get out of the car!

1706
01:39:36,041 --> 01:39:38,333
I'm not going without you.

1707
01:39:38,416 --> 01:39:40,416
Families take care of each other.

1708
01:39:45,875 --> 01:39:47,833
I didn't take care of you.

1709
01:39:53,416 --> 01:39:55,166
I put you in danger.

1710
01:39:59,041 --> 01:40:00,875
You put your trust in me.

1711
01:40:02,000 --> 01:40:04,333
And I lied to you.

1712
01:40:06,083 --> 01:40:08,250
Look where I got us to.

1713
01:40:12,125 --> 01:40:14,625
And it weren't you
that did those bad things.

1714
01:40:18,375 --> 01:40:20,375
It was the demons inside of you.

1715
01:40:22,000 --> 01:40:24,000
But you're a hero to me, Dad.

1716
01:40:26,750 --> 01:40:28,750
(breath trembling)

1717
01:40:44,375 --> 01:40:46,250
OFFICER (over radio): Charlie
Six, you're green. Move in.

1718
01:40:48,166 --> 01:40:49,416
(helicopter blades whirring)

1719
01:40:49,500 --> 01:40:50,833
Get back!

1720
01:40:50,916 --> 01:40:53,125
Kid's got a gun.
Kid's got a gun. Put it down!

1721
01:40:53,208 --> 01:40:54,333
Don't shoot.

1722
01:40:54,416 --> 01:40:56,458
-Do not fucking shoot.
-MALIK: Hey!

1723
01:40:56,541 --> 01:40:59,041
Hey, hey, hey! Hey, over here!

1724
01:40:59,125 --> 01:41:01,791
-Over here!
-(officers shouting)

1725
01:41:01,875 --> 01:41:02,875
Get back!

1726
01:41:02,958 --> 01:41:04,333
Put it down! Get back!

1727
01:41:04,416 --> 01:41:06,083
Over here! I'm over here!

1728
01:41:06,166 --> 01:41:08,208
OFFICER:
Put it down!

1729
01:41:08,291 --> 01:41:09,708
Kid's armed.

1730
01:41:09,791 --> 01:41:11,625
-Drop it.
-Get back!

1731
01:41:11,708 --> 01:41:13,041
Back up! Put it down!

1732
01:41:13,125 --> 01:41:15,208
-MALIK: Jay!
-They're gonna shoot you!

1733
01:41:15,291 --> 01:41:17,125
Not if you're here with me, they won't.

1734
01:41:19,041 --> 01:41:21,041
(voice muted)

1735
01:41:22,625 --> 01:41:25,041
♪ ♪

1736
01:41:36,500 --> 01:41:37,916
Put it down, Jay.

1737
01:41:38,000 --> 01:41:39,583
Look at me. Look at me.

1738
01:41:44,291 --> 01:41:45,583
Come here.

1739
01:41:52,666 --> 01:41:54,791
Come here, baby. Come here.

1740
01:41:57,458 --> 01:41:59,458
♪ ♪

1741
01:42:21,166 --> 01:42:23,166
♪ ♪

1742
01:42:42,833 --> 01:42:44,833
♪ ♪

1743
01:43:01,333 --> 01:43:03,333
♪ ♪

1744
01:43:33,333 --> 01:43:35,333
♪ ♪

1745
01:44:05,333 --> 01:44:07,333
♪ ♪

1746
01:44:21,208 --> 01:44:23,833
("Crosses" by José González playing)

1747
01:44:36,166 --> 01:44:39,291
♪ Don't you know that I'll ♪

1748
01:44:39,375 --> 01:44:43,125
♪ Be around to guide you ♪

1749
01:44:43,208 --> 01:44:46,750
♪ Through your weakest moments ♪

1750
01:44:46,833 --> 01:44:50,125
♪ To leave them behind you? ♪

1751
01:44:50,208 --> 01:44:53,750
♪ Returning nightmares ♪

1752
01:44:53,833 --> 01:44:57,333
♪ Only shadows ♪

1753
01:44:57,416 --> 01:45:00,791
♪ We'll cast some light
and you'll be all right ♪

1754
01:45:04,583 --> 01:45:08,500
♪ We'll cast some light
and you'll be all right ♪

1755
01:45:08,583 --> 01:45:10,458
♪ For now ♪

1756
01:45:11,750 --> 01:45:15,083
♪ Crosses all over ♪

1757
01:45:15,166 --> 01:45:18,583
♪ Heavy on your shoulders ♪

1758
01:45:18,666 --> 01:45:22,166
♪ The sirens inside you ♪

1759
01:45:22,250 --> 01:45:25,666
♪ Waiting to step forward ♪

1760
01:45:25,750 --> 01:45:29,458
♪ Disturbing silence ♪

1761
01:45:29,541 --> 01:45:32,958
♪ Darkens your sight ♪

1762
01:45:33,041 --> 01:45:36,500
♪ We'll cast some light
and you'll be all right ♪

1763
01:45:40,250 --> 01:45:44,083
♪ We'll cast some light
and you'll be all right ♪

1764
01:45:44,166 --> 01:45:46,291
♪ For now ♪

1765
01:45:54,458 --> 01:45:59,458
♪ Crosses all over the boulevard ♪

1766
01:46:01,541 --> 01:46:06,541
♪ Crosses all over the boulevard ♪

1767
01:46:08,750 --> 01:46:13,750
♪ Crosses all over the boulevard ♪

1768
01:46:15,875 --> 01:46:20,875
♪ Crosses all over the boulevard ♪

1769
01:46:22,625 --> 01:46:26,208
♪ The streets outside your window ♪

1770
01:46:26,291 --> 01:46:29,833
♪ Overflooded ♪

1771
01:46:29,916 --> 01:46:33,125
♪ People staring ♪

1772
01:46:33,208 --> 01:46:36,708
♪ They know you've been broken ♪

1773
01:46:36,791 --> 01:46:39,958
♪ Repeatedly reminded ♪

1774
01:46:40,041 --> 01:46:43,791
♪ By the looks on their faces ♪

1775
01:46:43,875 --> 01:46:47,375
♪ Ignore them tonight
and you'll be all right ♪

1776
01:46:51,083 --> 01:46:54,375
♪ We'll cast some light
and you'll be all right. ♪

1777
01:46:57,250 --> 01:46:59,250
(song ends)

1778
01:47:01,458 --> 01:47:03,458
♪ ♪

1779
01:47:33,458 --> 01:47:35,458
♪ ♪

1780
01:47:47,458 --> 01:47:49,458
(music fades)



