1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:33,241 --> 00:00:36,536
‎布蘭妮…

4
00:00:36,619 --> 00:00:39,247
‎布蘭妮…

5
00:00:47,047 --> 00:00:49,090
‎布蘭妮…

6
00:00:49,174 --> 00:00:50,925
‎布蘭妮…

7
00:00:54,304 --> 00:00:56,389
‎布蘭妮…

8
00:00:56,473 --> 00:01:00,101
‎布蘭妮…

9
00:01:06,316 --> 00:01:08,651
‎我八歲的時候，我媽發現我很會唱歌

10
00:01:09,277 --> 00:01:10,570
‎我一直都想唱歌

11
00:01:10,653 --> 00:01:12,572
‎這一直是我想做的事

12
00:01:15,241 --> 00:01:17,827
‎不只是運氣，每個人都需要一點運氣

13
00:01:17,911 --> 00:01:23,166
‎但這真的還需要奧運級的天賦與努力

14
00:01:23,958 --> 00:01:26,461
‎她所代表的就是強悍與無懼

15
00:01:26,544 --> 00:01:28,505
‎什麼都阻擋不了她

16
00:01:29,756 --> 00:01:33,760
‎布蘭妮成名之後，一切都爆了

17
00:01:33,843 --> 00:01:36,513
‎突然之間，她一下子失控

18
00:01:36,596 --> 00:01:39,557
‎她顯然處於危機之中

19
00:01:39,641 --> 00:01:42,018
‎斯皮爾斯先生，你擔心你女兒嗎？

20
00:01:42,102 --> 00:01:44,938
‎一開始是她暫時受控的生活

21
00:01:45,021 --> 00:01:47,816
‎金錢與事業成為永久受控

22
00:01:48,650 --> 00:01:52,070
‎他們覺得他們得這麼做
‎才能保護布蘭妮

23
00:01:52,153 --> 00:01:54,364
‎布蘭妮不再自由

24
00:01:54,447 --> 00:01:57,283
‎她沒有基本人權

25
00:01:57,367 --> 00:01:59,494
‎她不能開支票也沒有信用卡

26
00:01:59,577 --> 00:02:02,539
‎如果她行為不檢
‎就會失去孩子的監護權

27
00:02:04,124 --> 00:02:07,210
‎其他想幫過她的人，都付出嚴重代價

28
00:02:08,627 --> 00:02:12,132
‎連她想說出她的願望都受限

29
00:02:13,091 --> 00:02:16,803
‎我只想要回我的生活
‎已經13年了，夠了

30
00:02:40,326 --> 00:02:41,494
‎好

31
00:02:42,829 --> 00:02:44,497
‎來做一件，我們最不喜歡的事…

32
00:02:44,581 --> 00:02:45,582
‎（2019年秋天）

33
00:02:45,665 --> 00:02:49,419
‎…就是隨機打給陌生人，然後問

34
00:02:49,502 --> 00:02:51,421
‎“你可以跟我們談談
‎小甜甜布蘭妮嗎？”

35
00:02:55,508 --> 00:02:59,179
‎嗨，金，我是艾琳李卡爾
‎我是紀錄片導演

36
00:02:59,262 --> 00:03:02,223
‎我正在執導一部有關布蘭妮的紀錄片

37
00:03:03,391 --> 00:03:06,728
‎兩年前，我開始與記者珍妮艾黎斯谷

38
00:03:06,811 --> 00:03:08,313
‎拍攝這部有關布蘭妮的片子

39
00:03:09,022 --> 00:03:11,316
‎嗨，我是珍妮艾黎斯谷

40
00:03:11,399 --> 00:03:14,194
‎我不確定你是否記得幾年前

41
00:03:14,277 --> 00:03:18,239
‎我在寫布蘭妮的
‎《滾石》報導時，我們見過

42
00:03:18,323 --> 00:03:21,492
‎紀錄片本來是講述
‎她的藝術性、媒體形象

43
00:03:22,285 --> 00:03:24,954
‎以及她令人驚艷的舞蹈動作

44
00:03:32,128 --> 00:03:35,381
‎但這個故事也與權力與控制有關

45
00:03:36,716 --> 00:03:38,927
‎充滿陰謀與謠言

46
00:03:39,010 --> 00:03:40,637
‎沒有人願意談論

47
00:03:43,598 --> 00:03:45,099
‎直到他們開了口

48
00:03:49,395 --> 00:03:51,814
‎布蘭妮出道時，我十歲

49
00:03:53,191 --> 00:03:56,527
‎我記得拿著上面有花的CD
‎那是《愛的初告白》

50
00:03:56,611 --> 00:03:58,988
‎放進我的手提音響

51
00:03:59,739 --> 00:04:01,824
‎我爸會來敲門

52
00:04:01,908 --> 00:04:05,578
‎他問我：“妳為何重覆聽這首歌？”

53
00:04:07,205 --> 00:04:09,207
‎我超迷的

54
00:04:15,380 --> 00:04:17,798
‎布蘭妮…

55
00:04:17,882 --> 00:04:18,757
‎我愛她

56
00:04:19,926 --> 00:04:22,762
‎16歲的時候，布蘭妮超紅

57
00:04:22,845 --> 00:04:24,555
‎她不是一片歌手

58
00:04:24,639 --> 00:04:26,933
‎從1998年到2003年

59
00:04:27,016 --> 00:04:31,521
‎她在全球的專輯銷售量
‎超過七千三百萬美元

60
00:04:33,815 --> 00:04:36,150
‎布蘭妮的工作操守絕無僅有

61
00:04:36,234 --> 00:04:38,403
‎但是她從來就不是為了金錢

62
00:04:39,112 --> 00:04:41,072
‎她只是做她熱愛的事情

63
00:04:41,155 --> 00:04:45,368
‎她會主導並且參與每個過程

64
00:04:45,451 --> 00:04:48,204
‎我接納新想法
‎如果他們想到更好的方法

65
00:04:48,288 --> 00:04:49,247
‎我就照做

66
00:04:49,330 --> 00:04:51,916
‎她給人的感覺是
‎“我是老闆，我要照我的意思做”

67
00:04:52,709 --> 00:04:54,669
‎你看得出來，這女孩火力全開

68
00:04:54,752 --> 00:04:56,337
‎（前舞者 譚雅拜倫）

69
00:05:02,093 --> 00:05:05,471
‎成名最棒的事情就是知道財務上面

70
00:05:05,555 --> 00:05:08,224
‎不論如何，我都能協助我的家人

71
00:05:09,225 --> 00:05:14,814
‎到了2004年
‎她是當代最暢銷的女藝人

72
00:05:14,897 --> 00:05:15,982
‎暢銷歌曲一首接一首

73
00:05:16,065 --> 00:05:18,609
‎全世界的人對布蘭妮愛不釋手

74
00:05:26,409 --> 00:05:28,745
‎突然之間，布蘭妮不唱歌了

75
00:05:29,370 --> 00:05:32,957
‎她與舞者凱文費德林墜入情網

76
00:05:34,751 --> 00:05:37,837
‎在一班跨大西洋的班機上
‎布蘭妮向凱文求婚

77
00:05:41,174 --> 00:05:43,676
‎他們結婚，很快有了兩個孩子

78
00:05:44,719 --> 00:05:46,929
‎但兩年之後，婚姻結束

79
00:05:47,638 --> 00:05:49,307
‎布蘭妮訴請離婚

80
00:05:49,390 --> 00:05:51,976
‎這是全國最大的新聞

81
00:05:52,060 --> 00:05:54,771
‎小甜甜布蘭妮要離開凱費

82
00:05:57,732 --> 00:05:59,567
‎灑花

83
00:06:00,818 --> 00:06:03,821
‎布蘭妮跟以往一樣自信回歸

84
00:06:03,905 --> 00:06:06,407
‎她即將辦完離婚手續

85
00:06:06,491 --> 00:06:08,868
‎希望她能夠回來為我們演出

86
00:06:11,996 --> 00:06:15,124
‎這看似她重獲控制的開始

87
00:06:17,085 --> 00:06:18,127
‎其實是真正的結束

88
00:06:21,506 --> 00:06:24,384
‎（2007年）

89
00:06:28,429 --> 00:06:30,723
‎我第一次被指派追蹤布蘭妮時

90
00:06:30,807 --> 00:06:34,143
‎她正處於與凱文的離婚程序之中

91
00:06:34,227 --> 00:06:37,230
‎我當時替一家報社工作

92
00:06:37,313 --> 00:06:39,816
‎他們給我一個住址
‎他們說：“你在屋子外頭等

93
00:06:39,899 --> 00:06:41,734
‎她出來後，跟蹤她”

94
00:06:43,903 --> 00:06:46,656
‎我的工作是拍她的照片

95
00:06:47,990 --> 00:06:51,536
‎在那期間，我是個攝影師
‎我很會拍照

96
00:06:52,203 --> 00:06:54,747
‎表現突出，很快學會工作

97
00:06:57,917 --> 00:06:59,502
‎這份工作

98
00:06:59,585 --> 00:07:01,671
‎適合酷愛驚險刺激

99
00:07:01,754 --> 00:07:04,298
‎以及有賭癮的人

100
00:07:04,382 --> 00:07:06,509
‎最迷人的事情莫過於

101
00:07:06,592 --> 00:07:09,220
‎當你起床後，收到任務通知

102
00:07:09,303 --> 00:07:11,013
‎你打開文件，不知道對方是誰

103
00:07:11,097 --> 00:07:13,015
‎男性、女性、演員、歌手

104
00:07:13,099 --> 00:07:14,642
‎運動明星

105
00:07:14,725 --> 00:07:16,561
‎身為攝影師

106
00:07:16,644 --> 00:07:20,982
‎一張布蘭妮的照片可以賣個幾十萬塊

107
00:07:23,359 --> 00:07:27,697
‎在離婚期間，布蘭妮
‎不斷地被狗仔隊殘酷追逐

108
00:07:29,115 --> 00:07:31,534
‎同時間，她與其中幾位成了朋友

109
00:07:33,161 --> 00:07:33,995
‎太美了

110
00:07:34,662 --> 00:07:35,621
‎有一天晚上

111
00:07:35,705 --> 00:07:39,083
‎報社打給我
‎告訴我布蘭妮所在的加油站地點

112
00:07:39,167 --> 00:07:40,293
‎我開到那裡

113
00:07:40,376 --> 00:07:43,129
‎在加油站，大家都在拍照

114
00:07:44,839 --> 00:07:46,591
‎加20元的油

115
00:07:46,674 --> 00:07:49,093
‎她不太會加油

116
00:07:49,177 --> 00:07:50,261
‎妳要我幫妳加嗎？

117
00:07:50,803 --> 00:07:53,681
‎我問布蘭妮：“我可以幫妳嗎？”

118
00:07:53,764 --> 00:07:55,892
‎於是我幫她加油

119
00:08:00,730 --> 00:08:03,483
‎有一天，有位攝影師打給我說

120
00:08:03,566 --> 00:08:04,901
‎“布蘭妮找你”

121
00:08:04,984 --> 00:08:06,611
‎“什麼意思？”

122
00:08:06,694 --> 00:08:08,321
‎然後另一名攝影師打給我

123
00:08:08,404 --> 00:08:09,780
‎他不認識第一位攝影師

124
00:08:09,864 --> 00:08:12,617
‎他說：“兄弟，布蘭妮找你”

125
00:08:13,451 --> 00:08:15,369
‎-哪裡…你，過來
‎-退後

126
00:08:15,453 --> 00:08:18,706
‎她覺得如果我在場，她會比較安心

127
00:08:18,789 --> 00:08:19,957
‎她說的，不是我說的

128
00:08:21,667 --> 00:08:23,586
‎阿德南在哪裡？

129
00:08:23,669 --> 00:08:24,504
‎他休假

130
00:08:25,087 --> 00:08:26,464
‎他今天不在

131
00:08:26,547 --> 00:08:27,924
‎我會跟他說

132
00:08:32,010 --> 00:08:33,429
‎那是一段很簡單

133
00:08:34,138 --> 00:08:36,765
‎輕鬆的關係

134
00:08:37,475 --> 00:08:40,770
‎但在她的歌迷與其他人眼中
‎我成了壞人

135
00:08:44,482 --> 00:08:48,069
‎就像迪士尼童話一樣
‎你總是希望白馬王子

136
00:08:48,152 --> 00:08:52,198
‎一樣迷人、俊美、動人

137
00:08:52,782 --> 00:08:54,575
‎我們沒有那種平衡關係

138
00:08:54,659 --> 00:08:57,578
‎就是一位百萬富翁跟我

139
00:08:58,621 --> 00:09:02,041
‎一位出名的女孩跟我

140
00:09:02,875 --> 00:09:05,878
‎一名白人女子跟我

141
00:09:07,755 --> 00:09:10,091
‎她曾經晚上熬夜

142
00:09:10,174 --> 00:09:12,718
‎我得陪她一起熬夜，很辛苦

143
00:09:12,802 --> 00:09:14,679
‎熬夜三天，真的很辛苦

144
00:09:14,762 --> 00:09:17,473
‎但如果你有那種恐懼，正是那種恐懼

145
00:09:17,557 --> 00:09:19,475
‎如果她出了意外

146
00:09:20,059 --> 00:09:22,478
‎他們就怪你
‎把一切怪在你頭上是輕而易舉

147
00:09:25,106 --> 00:09:27,233
‎她當時在服用阿得拉

148
00:09:27,733 --> 00:09:31,696
‎我相信有好幾百萬人都在吃阿得拉

149
00:09:32,196 --> 00:09:38,244
‎但在你爭取孩子監護權時

150
00:09:38,327 --> 00:09:40,746
‎這些會成為致命的爆點

151
00:09:43,791 --> 00:09:44,667
‎嗨，阿德南

152
00:09:45,209 --> 00:09:46,043
‎你好嗎？

153
00:09:46,752 --> 00:09:47,753
‎你還好嗎？

154
00:09:48,379 --> 00:09:49,422
‎你們在談戀愛嗎？

155
00:09:59,515 --> 00:10:03,519
‎在她與凱文離婚這段期間，我很明白

156
00:10:03,603 --> 00:10:06,439
‎她沒有一個能相信的人，一個都沒有

157
00:10:06,522 --> 00:10:09,525
‎母親、父親、朋友、姊妹

158
00:10:10,067 --> 00:10:10,985
‎任何人都不能相信

159
00:10:11,485 --> 00:10:15,197
‎那種感覺非常可怕、黑暗

160
00:10:16,782 --> 00:10:19,285
‎（洛杉磯高等法院
‎史坦利莫斯克法庭）

161
00:10:19,368 --> 00:10:22,038
‎（2007年10月26日
‎斯皮爾斯與費德林監護權案）

162
00:10:25,458 --> 00:10:29,045
‎今天下午的審理是關於…

163
00:10:29,128 --> 00:10:31,172
‎（凱文費德林的律師
‎馬克文森凱普蘭）

164
00:10:31,255 --> 00:10:32,923
‎…費德林修改監護權的原請求

165
00:10:33,007 --> 00:10:37,928
‎要過渡延長，或是作出臨時命令

166
00:10:38,012 --> 00:10:40,681
‎等一下，退後，先生

167
00:10:40,765 --> 00:10:43,434
‎-你們得退後
‎-布蘭妮

168
00:10:43,517 --> 00:10:44,977
‎我們愛妳，布蘭妮

169
00:10:45,895 --> 00:10:49,440
‎2007年，布蘭妮與
‎凱文的離婚事件越演越烈

170
00:10:50,941 --> 00:10:54,862
‎許多人原本以為
‎這是有婚前協議根據的簡單案件

171
00:10:54,945 --> 00:10:56,906
‎現在卻好像不是如此

172
00:10:56,989 --> 00:10:59,909
‎嚴格的婚前協議
‎有點像是永遠不會沉船的鐵達尼號

173
00:10:59,992 --> 00:11:02,119
‎（聲音來源：2007年私人調查員
‎納薩里安）

174
00:11:02,203 --> 00:11:06,248
‎不管婚前協議有多嚴格
‎都會有一群律師

175
00:11:06,332 --> 00:11:07,875
‎想要將它拆解

176
00:11:08,542 --> 00:11:11,170
‎馬克文森凱普蘭，他是凱費的律師

177
00:11:11,253 --> 00:11:15,466
‎在有爭議的離婚監護權案中

178
00:11:15,549 --> 00:11:19,345
‎他算是元老派的大牌監護權律師

179
00:11:19,428 --> 00:11:22,431
‎他似乎樂於為這宗

180
00:11:22,515 --> 00:11:26,143
‎高調離婚與監護權的
‎訴訟案件擔任發言人

181
00:11:26,227 --> 00:11:30,064
‎他也很會發表公開聲明

182
00:11:30,147 --> 00:11:32,274
‎最終的攻擊是

183
00:11:32,983 --> 00:11:34,985
‎小孩的情況如何？

184
00:11:35,069 --> 00:11:36,654
‎小孩有多安全？

185
00:11:37,154 --> 00:11:39,573
‎小孩成為了棋子

186
00:11:39,657 --> 00:11:41,784
‎凱文關心的是

187
00:11:42,576 --> 00:11:44,704
‎他與孩子們相處越多時間

188
00:11:44,787 --> 00:11:47,123
‎就會隔絕更多

189
00:11:48,582 --> 00:11:52,420
‎孩子們可能會受到的風險

190
00:11:53,087 --> 00:11:56,424
‎在乎孩子的人會提供

191
00:11:56,507 --> 00:12:00,177
‎對孩子們最有利的相關資訊

192
00:12:05,725 --> 00:12:08,144
‎我以前也代表過高調人士跟名人

193
00:12:08,227 --> 00:12:10,521
‎（凱文費德林的律師
‎馬克文森凱普蘭）

194
00:12:10,604 --> 00:12:14,567
‎但這次的規模
‎與我之前的經歷大不相同

195
00:12:14,650 --> 00:12:19,655
‎我得立即展開行動
‎學習如何與媒體合作

196
00:12:19,739 --> 00:12:22,199
‎讓媒體不再針對我的委託人

197
00:12:24,368 --> 00:12:27,121
‎凱文遭受到非常不公平的對待

198
00:12:27,204 --> 00:12:29,749
‎人們說他是個漠不關心的父親

199
00:12:29,832 --> 00:12:34,628
‎還有人說：“他只是個拜金男”

200
00:12:34,712 --> 00:12:37,548
‎他處於一個不會贏的境地

201
00:12:37,631 --> 00:12:39,717
‎不管贏不贏，都會被咒罵

202
00:12:39,800 --> 00:12:42,511
‎人們想要說他壞話，或是把他當笑話

203
00:12:42,595 --> 00:12:43,804
‎你認為原因是什麼？

204
00:12:43,888 --> 00:12:49,643
‎要記住，凱文與布蘭妮最初結婚時

205
00:12:49,727 --> 00:12:51,562
‎她是美國甜心

206
00:12:51,645 --> 00:12:55,149
‎就許多方面還說，她依舊還是

207
00:12:55,232 --> 00:13:01,405
‎而在他們的觀點裡，不管“他們”是誰

208
00:13:01,489 --> 00:13:06,410
‎他們覺得凱文不配與
‎美國甜心有這獨特的關係

209
00:13:06,494 --> 00:13:10,539
‎對此，他們想要盡量懲罰他

210
00:13:10,623 --> 00:13:12,249
‎媒體相當野蠻

211
00:13:12,333 --> 00:13:15,002
‎但當案子進行時

212
00:13:16,045 --> 00:13:18,839
‎我想她做了某些

213
00:13:18,923 --> 00:13:23,427
‎讓媒體值得炒作的事情

214
00:13:29,225 --> 00:13:30,059
‎（布蘭妮）

215
00:13:30,142 --> 00:13:32,728
‎監護權管司在法院裡打得火熱之際

216
00:13:32,812 --> 00:13:34,522
‎媒體狂熱反增無減

217
00:13:36,315 --> 00:13:39,944
‎大家似乎都對小甜甜布蘭妮有意見

218
00:13:40,027 --> 00:13:41,987
‎媒體忽視她的音樂

219
00:13:42,655 --> 00:13:44,782
‎反而更注重她如何過生活

220
00:13:47,618 --> 00:13:51,914
‎布蘭妮不斷游走在律師團隊之間
‎變得越來越孤立

221
00:13:52,456 --> 00:13:56,335
‎在2007年秋天，布蘭妮與她父母間

222
00:13:56,418 --> 00:13:59,046
‎疏遠了一陣子

223
00:13:59,129 --> 00:14:01,757
‎我不知道疏遠了多久

224
00:14:01,841 --> 00:14:03,968
‎是否有過偶爾的溝通

225
00:14:04,051 --> 00:14:07,137
‎但就我聊過的消息來源，聽說布蘭妮

226
00:14:07,221 --> 00:14:10,766
‎害怕她家人會闖入

227
00:14:10,850 --> 00:14:12,601
‎他們應該是這麼說的

228
00:14:13,519 --> 00:14:14,979
‎並且奪走一切

229
00:14:15,062 --> 00:14:20,401
‎山姆拉菲就是在當時介入的

230
00:14:21,193 --> 00:14:22,444
‎山姆拉菲是誰？

231
00:14:22,528 --> 00:14:27,825
‎山姆拉菲是她父母經常怪罪

232
00:14:27,908 --> 00:14:30,244
‎讓她媒體形象崩壞的人物

233
00:14:32,371 --> 00:14:34,957
‎山姆拉菲這個人非常具有爭議

234
00:14:35,040 --> 00:14:37,668
‎他短暫參與布蘭妮生活的期間
‎扮演著什麼樣的角色？

235
00:14:39,420 --> 00:14:40,588
‎第一題

236
00:14:41,881 --> 00:14:43,340
‎麻煩你自我介紹一下

237
00:14:43,424 --> 00:14:44,758
‎（山姆拉菲）

238
00:14:44,842 --> 00:14:47,011
‎-山姆拉菲
‎-你是誰？

239
00:14:48,262 --> 00:14:50,890
‎我是小甜甜布蘭妮的前經紀人

240
00:14:52,474 --> 00:14:55,978
‎但是在布蘭妮離婚案
‎新發現的法院文件裡

241
00:14:56,061 --> 00:14:58,856
‎她證實此人
‎“只是她三不五時的朋友”

242
00:14:59,857 --> 00:15:02,026
‎“幫忙買日常用品”的人

243
00:15:07,531 --> 00:15:10,576
‎但在那期間，他從三不五時的朋友

244
00:15:10,659 --> 00:15:12,995
‎成為主導的朋友

245
00:15:13,078 --> 00:15:16,540
‎我們在酒吧認識，開始聊天

246
00:15:16,624 --> 00:15:17,791
‎她非常風趣

247
00:15:18,918 --> 00:15:20,628
‎我們聊得很愉快

248
00:15:22,004 --> 00:15:24,965
‎她問我是否看過媒體上的報導

249
00:15:25,049 --> 00:15:27,134
‎我說：“那當然，誰沒看到？”

250
00:15:27,217 --> 00:15:29,011
‎緩和一下當時的氣氛

251
00:15:29,094 --> 00:15:30,888
‎她跟我要電話號碼

252
00:15:31,722 --> 00:15:34,183
‎然後就離開，我從沒想過她會再找我

253
00:15:34,266 --> 00:15:37,561
‎然後有一天晚上
‎我接到她的電話，她告訴我

254
00:15:37,645 --> 00:15:38,646
‎“我需要你的協助”

255
00:15:38,729 --> 00:15:40,564
‎各位，小心點

256
00:15:40,648 --> 00:15:42,066
‎這邊先清出來

257
00:15:42,149 --> 00:15:47,237
‎離婚顯然對她影響很大

258
00:15:47,321 --> 00:15:49,740
‎我對她的問題，一直都是

259
00:15:50,950 --> 00:15:53,202
‎“最好是身邊有妳家人陪伴

260
00:15:53,285 --> 00:15:55,621
‎有母親陪伴最好不過了”

261
00:15:55,704 --> 00:15:59,792
‎我的生活就是如此
‎但我只是設身處地

262
00:16:00,626 --> 00:16:02,711
‎她只會說

263
00:16:02,795 --> 00:16:06,173
‎“我和家人的關係
‎跟你和家人的關係不同”

264
00:16:06,674 --> 00:16:09,551
‎我心想會是什麼問題，她會…

265
00:16:09,635 --> 00:16:11,303
‎我們深聊了很多

266
00:16:12,846 --> 00:16:13,681
‎琳的事

267
00:16:13,764 --> 00:16:16,809
‎所以其實有很多問題

268
00:16:17,559 --> 00:16:19,603
‎那她父親傑米在其中的角色呢？

269
00:16:20,437 --> 00:16:21,355
‎完全沒有涉入

270
00:16:21,855 --> 00:16:24,817
‎是短暫的時間，還是很長一段時間？

271
00:16:26,235 --> 00:16:27,861
‎我相信應該好幾年了

272
00:16:33,117 --> 00:16:35,619
‎在2007年的風暴中心裡

273
00:16:35,703 --> 00:16:39,707
‎布蘭妮還能夠製作錄製整張錄音專輯

274
00:16:42,918 --> 00:16:44,420
‎專輯叫《暈炫風暴》

275
00:16:44,503 --> 00:16:46,505
‎並且賣了好幾百萬張

276
00:16:46,588 --> 00:16:48,549
‎大家普遍認為是她最好的作品

277
00:16:51,176 --> 00:16:52,886
‎《暈炫風暴》這首歌和MV

278
00:16:52,970 --> 00:16:54,555
‎描繪出

279
00:16:54,638 --> 00:16:57,641
‎流行版本的布蘭妮真正的人生

280
00:16:58,767 --> 00:17:01,103
‎一個被追捕並且經常逃亡的女子

281
00:17:04,356 --> 00:17:07,192
‎這是布蘭妮轉至更黑暗面的預兆

282
00:17:08,027 --> 00:17:10,988
‎2007年布蘭妮的狗仔照片

283
00:17:11,821 --> 00:17:14,241
‎受到幾百萬次的注目

284
00:17:15,284 --> 00:17:17,703
‎這些照片經常搭配這些標題

285
00:17:18,328 --> 00:17:20,998
‎“崩潰”或是“谷底”等字眼

286
00:17:22,207 --> 00:17:24,917
‎現在回想起來
‎你會發覺她也只是凡人

287
00:17:26,211 --> 00:17:28,088
‎一個需要幫助的人

288
00:17:38,891 --> 00:17:42,436
‎那一整年
‎狗仔隊持續積極地在全洛杉磯跟蹤

289
00:17:42,519 --> 00:17:43,771
‎小甜甜布蘭妮

290
00:17:48,776 --> 00:17:49,860
‎她瘋了

291
00:17:51,236 --> 00:17:52,321
‎天啊

292
00:17:56,033 --> 00:17:58,494
‎為了躲避狗仔隊，她會開快車

293
00:17:58,577 --> 00:18:00,537
‎有時候還會闖紅燈

294
00:18:00,621 --> 00:18:03,373
‎當時人們擔心
‎如果這種追車行為持續下去

295
00:18:03,874 --> 00:18:06,168
‎會導致可怕的結果

296
00:18:11,048 --> 00:18:14,343
‎很多人爭論…

297
00:18:14,426 --> 00:18:15,886
‎（聲音來源：阿德南迦利布）

298
00:18:15,969 --> 00:18:17,471
‎她瘋了，對吧？

299
00:18:18,472 --> 00:18:20,599
‎我超討厭那個字眼

300
00:18:20,682 --> 00:18:24,812
‎你可以說她不開心
‎生氣，或是她受創

301
00:18:25,646 --> 00:18:27,731
‎我會先選擇這些字眼
‎而不是直接說她瘋了

302
00:18:43,622 --> 00:18:47,292
‎（2008年）

303
00:19:04,476 --> 00:19:08,605
‎2008年1月
‎警方被通報前往布蘭妮的住所

304
00:19:08,689 --> 00:19:10,774
‎她把自己鎖在房間裡

305
00:19:10,858 --> 00:19:14,570
‎拒絕在法院指定時間裡

306
00:19:14,653 --> 00:19:16,363
‎將孩子交給費德林的保鏢

307
00:20:05,913 --> 00:20:06,747
‎聽著

308
00:20:06,830 --> 00:20:08,999
‎西達賽奈，這是他們的土地

309
00:20:09,082 --> 00:20:11,293
‎包含你站的人行道都是

310
00:20:11,919 --> 00:20:13,503
‎我需要你離開

311
00:20:15,380 --> 00:20:17,424
‎當時在醫院的人有凱文

312
00:20:17,507 --> 00:20:19,551
‎他的律師，馬克文森凱普蘭

313
00:20:20,802 --> 00:20:22,512
‎以及布蘭妮的父親

314
00:20:24,264 --> 00:20:27,226
‎布蘭妮的父母於2002年離婚

315
00:20:28,560 --> 00:20:30,312
‎布蘭妮跟她母親相當親密

316
00:20:31,146 --> 00:20:32,231
‎我們在巡迴演出時…

317
00:20:32,314 --> 00:20:34,650
‎她跟琳至少…

318
00:20:34,733 --> 00:20:37,486
‎天啊，她們一天至少通話兩到三次

319
00:20:37,569 --> 00:20:39,363
‎她父親傑米呢？

320
00:20:39,446 --> 00:20:41,448
‎我不想談她父親

321
00:20:42,532 --> 00:20:43,367
‎我不想談傑米

322
00:20:43,450 --> 00:20:45,661
‎（布蘭妮的前助理 費莉莎庫洛塔）

323
00:20:45,744 --> 00:20:46,745
‎我不談的原因…

324
00:20:46,828 --> 00:20:49,998
‎我告訴妳這件事，讓大家能夠理解

325
00:20:50,082 --> 00:20:51,917
‎傑米不常跟我們在一起

326
00:20:52,000 --> 00:20:53,293
‎幾乎沒有

327
00:20:54,628 --> 00:20:56,338
‎所以真的只有我跟琳

328
00:20:57,381 --> 00:21:01,802
‎在布蘭妮出院後幾天，新人物出現

329
00:21:02,552 --> 00:21:04,179
‎她叫做路易絲泰勒

330
00:21:04,846 --> 00:21:08,517
‎她以斯皮爾斯家發言人的身分
‎參加《今日秀》

331
00:21:10,394 --> 00:21:12,187
‎我想要說的是

332
00:21:12,271 --> 00:21:15,941
‎我真的覺得
‎大家都不知道斯皮爾斯家的情況

333
00:21:16,024 --> 00:21:18,819
‎他們不瞭解傑米與琳斯皮爾斯

334
00:21:18,902 --> 00:21:22,072
‎傑米每天都去工作，他是專業廚師

335
00:21:22,155 --> 00:21:25,909
‎他祈求上帝給他力量
‎尊重他的老闆們

336
00:21:25,993 --> 00:21:30,872
‎在此期間
‎琳斯皮爾斯是一位心碎的母親

337
00:21:30,956 --> 00:21:33,041
‎因為她無法與女兒在一起

338
00:21:33,125 --> 00:21:35,043
‎她非常愛她女兒

339
00:21:35,127 --> 00:21:38,880
‎她也每天祈求上帝給她力量

340
00:21:38,964 --> 00:21:41,174
‎讓她持續保持希望

341
00:21:41,258 --> 00:21:43,010
‎我非常生氣

342
00:21:43,093 --> 00:21:46,096
‎梅樂蒂絲，我們身為人

343
00:21:46,179 --> 00:21:49,808
‎卻犯下惡行，選擇看著人們受苦

344
00:21:49,891 --> 00:21:52,311
‎而不是團結一起，懷著希望

345
00:21:52,394 --> 00:21:55,939
‎所以就讓我自私一次

346
00:21:56,023 --> 00:21:59,735
‎我真心希望
‎在人生中尋求上帝力量的人

347
00:21:59,818 --> 00:22:03,363
‎能夠替這個家祈求
‎因為傑米斯皮爾斯

348
00:22:03,447 --> 00:22:05,991
‎琳斯皮爾斯
‎布萊恩和潔美琳斯皮爾斯

349
00:22:06,074 --> 00:22:08,201
‎都是很棒的人

350
00:22:09,953 --> 00:22:13,623
‎就我看來
‎不曾有人代表斯皮爾斯家族對外發言

351
00:22:14,916 --> 00:22:16,543
‎路泰勒是誰？

352
00:22:16,626 --> 00:22:18,378
‎我不提那個人

353
00:22:20,422 --> 00:22:21,590
‎抱歉

354
00:22:21,673 --> 00:22:23,800
‎她會把我生吞活剝

355
00:22:28,805 --> 00:22:31,433
‎監護權案越來越具爭議

356
00:22:31,516 --> 00:22:36,021
‎尤其法官判給凱文費德林
‎兩個男孩的所有監護權

357
00:22:36,104 --> 00:22:39,483
‎那之後不久，布蘭妮回到醫院

358
00:22:39,566 --> 00:22:42,361
‎進行另一次強制精神治療

359
00:22:42,444 --> 00:22:45,572
‎斯皮爾斯先生，怎麼回事？
‎布蘭妮還好嗎？

360
00:22:47,449 --> 00:22:49,368
‎布蘭妮有任何消息嗎？

361
00:22:51,119 --> 00:22:54,664
‎傑米斯皮爾斯訴請加州

362
00:22:54,748 --> 00:22:56,375
‎新的法律安排

363
00:22:56,458 --> 00:22:58,335
‎（訴願申請人：詹姆斯斯皮爾斯）

364
00:22:58,418 --> 00:23:00,921
‎叫做監管權

365
00:23:01,004 --> 00:23:04,007
‎（布蘭妮斯皮爾斯的監管權）

366
00:23:04,091 --> 00:23:06,176
‎（2008年2月1日）

367
00:23:06,259 --> 00:23:11,098
‎（法院宣告布蘭妮受到暫時監管）

368
00:23:19,439 --> 00:23:23,193
‎我1999年開始在《滾石》工作

369
00:23:23,276 --> 00:23:26,947
‎布蘭妮是我的第二篇封面報導

370
00:23:27,030 --> 00:23:30,325
‎我個人不在乎小甜甜布蘭妮
‎或是流行音樂

371
00:23:30,409 --> 00:23:33,078
‎這根本不是我會注意的事

372
00:23:33,620 --> 00:23:39,418
‎然後我跟她見了面
‎她很討喜、很貼心

373
00:23:40,419 --> 00:23:44,548
‎所以在2008年晚期
‎我又被《滾石》指派

374
00:23:44,631 --> 00:23:46,508
‎再做一次布蘭妮的封面報導

375
00:23:46,591 --> 00:23:48,593
‎我非常興奮，我超愛她

376
00:23:48,677 --> 00:23:50,512
‎而且好幾年沒見到她了

377
00:23:50,595 --> 00:23:52,556
‎儘管發生那麼多事件

378
00:23:52,639 --> 00:23:55,267
‎我的想像還是一樣，向來如此

379
00:23:55,350 --> 00:23:57,686
‎到了洛杉磯後

380
00:23:57,769 --> 00:24:02,190
‎準備花點時間訪問
‎後來收到唱片公司要求

381
00:24:02,274 --> 00:24:04,443
‎我必須提前先遞交問題

382
00:24:04,526 --> 00:24:06,069
‎我對公關說

383
00:24:06,153 --> 00:24:08,321
‎“是我，是我要訪問布蘭妮”

384
00:24:08,405 --> 00:24:11,992
‎她說：“我們知道…布蘭妮喜歡妳

385
00:24:12,075 --> 00:24:15,036
‎但我們只是…
‎因為監管權，我們得這麼做”

386
00:24:15,912 --> 00:24:18,373
‎我心想：“監管權是什麼鬼東西？”

387
00:24:18,457 --> 00:24:21,251
‎（監管權是什麼鬼東西？）

388
00:24:23,295 --> 00:24:28,425
‎監管權是拿走一個人…

389
00:24:28,508 --> 00:24:30,218
‎（監管律師 東尼齊柯泰爾）

390
00:24:30,302 --> 00:24:32,304
‎…能夠自主決定的權力

391
00:24:32,387 --> 00:24:36,141
‎並交由第三方，也就是他們的監管人

392
00:24:36,224 --> 00:24:38,477
‎或監護人的法律程序

393
00:24:40,270 --> 00:24:45,233
‎顯然，任何剝奪
‎一個人自由及自主的程序

394
00:24:45,317 --> 00:24:49,571
‎都是我們鮮少會加諸的手段
‎只當作是最後手段

395
00:24:49,654 --> 00:24:52,449
‎所有方式都失敗之後才會選擇這條路

396
00:24:53,033 --> 00:24:57,287
‎有些人將監管視為褫奪公權

397
00:24:59,664 --> 00:25:01,291
‎監管權

398
00:25:01,374 --> 00:25:06,463
‎就是允許另一人幫你決定你的私事

399
00:25:06,546 --> 00:25:10,342
‎他們沒有能力決定
‎任何與健康有關的事情

400
00:25:10,425 --> 00:25:13,678
‎因此他們在接受治療時

401
00:25:13,762 --> 00:25:17,599
‎知情同意或是拒絕的能力
‎包括用藥等等，都被奪走

402
00:25:17,682 --> 00:25:19,559
‎很多情況，他們失去權力

403
00:25:19,643 --> 00:25:22,312
‎無法決定誰能拜訪或是接受誰來拜訪

404
00:25:22,395 --> 00:25:25,482
‎他們失去與他人透過電話

405
00:25:25,565 --> 00:25:27,400
‎或是電腦溝通的權力

406
00:25:28,860 --> 00:25:30,529
‎監管的資產

407
00:25:30,612 --> 00:25:33,490
‎通常都隨著當事人的監管權轉移

408
00:25:33,573 --> 00:25:35,659
‎他們無法決定自己金錢的去向

409
00:25:35,742 --> 00:25:39,120
‎理論上就連口袋的10元都不能花

410
00:25:40,539 --> 00:25:43,875
‎傑米成為當事人的唯一監管人

411
00:25:43,959 --> 00:25:46,378
‎他必須與法院指定的
‎安德魯華里律師一起

412
00:25:46,461 --> 00:25:49,673
‎共享監管人的資產權

413
00:25:53,051 --> 00:25:56,304
‎先是傑米有破產問題

414
00:25:56,388 --> 00:25:59,474
‎以及財務管理失當

415
00:25:59,558 --> 00:26:03,353
‎對方說：“我們有安德魯華里
‎作為共同監管人

416
00:26:03,436 --> 00:26:05,272
‎且有信託利益”

417
00:26:05,355 --> 00:26:06,856
‎但在法院的文件裡

418
00:26:06,940 --> 00:26:10,569
‎他談到監管是一種“複合商業模式”

419
00:26:10,652 --> 00:26:11,903
‎（複合商業模式）

420
00:26:18,201 --> 00:26:22,455
‎根據2008年2月6號
‎提交給法院的文件中

421
00:26:23,123 --> 00:26:25,709
‎監管人有權處理
‎所有與布蘭妮資產相關的

422
00:26:25,792 --> 00:26:27,544
‎文件與紀錄

423
00:26:27,627 --> 00:26:31,089
‎他們可以進入並佔有她的房子
‎把人踢出去

424
00:26:31,590 --> 00:26:35,010
‎發限制令，僱用保全

425
00:26:35,093 --> 00:26:37,887
‎用布蘭妮的錢支付律師

426
00:26:37,971 --> 00:26:41,725
‎處理資產，還有創立與營運生意

427
00:26:41,808 --> 00:26:44,394
‎聘請任何必要的人事

428
00:26:44,477 --> 00:26:47,355
‎並且用資產基金支付薪水

429
00:26:48,523 --> 00:26:51,526
‎為何監管人是傑米，不是琳？

430
00:26:51,610 --> 00:26:53,945
‎傑米令人生畏，認識他的人

431
00:26:54,029 --> 00:26:55,447
‎不管是朋友或是同事

432
00:26:55,530 --> 00:26:57,616
‎就連與他有正向經驗的人

433
00:26:57,699 --> 00:27:00,660
‎都會告訴你，他非常令人生畏

434
00:27:00,744 --> 00:27:03,371
‎他生氣的時候，你最好閃遠一點

435
00:27:05,498 --> 00:27:07,167
‎他們當時覺得

436
00:27:07,250 --> 00:27:10,503
‎需要隔絕一些人

437
00:27:10,587 --> 00:27:13,298
‎他就像是個保鏢，可以把人拒絕在外

438
00:27:14,883 --> 00:27:16,384
‎我們這裡有…

439
00:27:17,010 --> 00:27:19,554
‎賴瑞魯道夫，布蘭妮的長期經紀人

440
00:27:19,638 --> 00:27:22,390
‎他在1996年擔任她的律師

441
00:27:22,474 --> 00:27:24,017
‎然後變成她的經紀人

442
00:27:24,100 --> 00:27:27,187
‎但2007年4月的時候，布蘭妮開除他

443
00:27:28,313 --> 00:27:32,776
‎賴瑞是傑米斯皮爾斯
‎找回來的主要人物

444
00:27:32,859 --> 00:27:35,695
‎讓演藝事業能夠運作
‎他此後一直都是她的經紀人

445
00:27:35,779 --> 00:27:39,824
‎他經常說他沒有涉及監管權

446
00:27:39,908 --> 00:27:42,202
‎或是他不知道怎麼回事

447
00:27:42,285 --> 00:27:44,663
‎他只知道布蘭妮工作上的事情

448
00:27:44,746 --> 00:27:47,248
‎（路易絲泰勒）

449
00:27:47,332 --> 00:27:49,167
‎路易絲泰勒，也就是路

450
00:27:49,250 --> 00:27:52,462
‎在監管期間
‎有時負責主導布蘭妮的商業決策

451
00:27:53,296 --> 00:27:55,507
‎路易絲泰勒的先生，羅勃泰勒

452
00:27:55,590 --> 00:27:58,385
‎是各各他教會的牧師

453
00:27:59,010 --> 00:28:02,764
‎路泰勒約莫在2008年開始出現

454
00:28:02,847 --> 00:28:05,058
‎時間是在監管之前

455
00:28:05,141 --> 00:28:08,520
‎我們會知道是因為
‎有狗仔隊的影片拍到

456
00:28:08,603 --> 00:28:10,105
‎她與布蘭妮的父親傑米一起

457
00:28:13,233 --> 00:28:15,902
‎她後來不知怎地成為…

458
00:28:16,820 --> 00:28:18,196
‎布蘭妮演藝事業的經紀人

459
00:28:19,155 --> 00:28:22,200
‎她是個基督徒，因此他們非常相信她

460
00:28:22,283 --> 00:28:24,703
‎（琳斯皮爾斯自傳作家
‎蘿里克萊克爾）

461
00:28:25,620 --> 00:28:28,415
‎路泰勒透過她的律師查爾斯哈德爾

462
00:28:28,498 --> 00:28:30,583
‎寫了封先發制人的法律信函給我

463
00:28:30,667 --> 00:28:36,131
‎應對在本片中提到路泰勒
‎或是她的公司三星的事宜

464
00:28:36,631 --> 00:28:38,091
‎信件很冗長

465
00:28:38,174 --> 00:28:40,009
‎（2008年監管制度設立）

466
00:28:40,093 --> 00:28:43,304
‎（一年後，三星於2009年
‎受僱為演藝事業經紀人）

467
00:28:43,388 --> 00:28:44,931
‎（僅限《妮裳馬戲團》巡迴）

468
00:28:45,014 --> 00:28:48,768
‎（接著在2010年，三星受僱服務…）

469
00:28:48,852 --> 00:28:50,270
‎（三星，包含路泰勒）

470
00:28:50,353 --> 00:28:52,647
‎（沒有參與監管設立一事）

471
00:28:52,731 --> 00:28:57,360
‎（雖說如此，三星已經代表
‎其他斯皮爾斯家族成員…）

472
00:28:57,444 --> 00:29:00,155
‎（三星的代表參與了）

473
00:29:00,238 --> 00:29:02,574
‎（可能申請設立監管的幾場會談）

474
00:29:02,657 --> 00:29:06,035
‎（三星並未主張或反對監管的設立）

475
00:29:06,119 --> 00:29:08,246
‎（因其並無此資格）

476
00:29:08,329 --> 00:29:09,873
‎（查爾斯哈德爾敬上）

477
00:29:09,956 --> 00:29:11,708
‎接到這份通知時，我很擔憂

478
00:29:11,791 --> 00:29:15,378
‎但收到路泰勒或她律師的信

479
00:29:15,462 --> 00:29:18,673
‎對於參與此事的人
‎並不是什麼特別的事

480
00:29:20,133 --> 00:29:22,802
‎路如何介入布蘭妮的事情
‎這點並不是很清楚

481
00:29:23,428 --> 00:29:27,348
‎但很明顯的是傑米與路非常親近

482
00:29:27,432 --> 00:29:30,560
‎就IG上的顯示，路與她先生

483
00:29:31,060 --> 00:29:33,980
‎在傑米受洗那天，與他一起在約旦河

484
00:29:34,063 --> 00:29:35,398
‎（2007年，傑米受洗）

485
00:29:36,649 --> 00:29:39,611
‎這是一份在監管開始時

486
00:29:39,694 --> 00:29:43,198
‎關於布蘭妮情況的文件
‎這是標準文件

487
00:29:43,281 --> 00:29:46,326
‎指出該名人士哪裡受損

488
00:29:46,409 --> 00:29:48,077
‎需要監管

489
00:29:48,161 --> 00:29:49,996
‎這特別令我們感興趣

490
00:29:50,079 --> 00:29:53,166
‎因為這是關於失智安置的命令

491
00:29:56,711 --> 00:29:59,923
‎（關於失智安置的命令）

492
00:30:00,006 --> 00:30:04,427
‎年輕人很少提到失智問題

493
00:30:10,016 --> 00:30:14,938
‎這是整個監管最重要的訴願聲請

494
00:30:15,021 --> 00:30:18,733
‎因為當有人成為被監管人

495
00:30:18,817 --> 00:30:21,402
‎他們有權在五天前接到通知

496
00:30:21,486 --> 00:30:25,198
‎讓他們能夠抗辯，找律師等等

497
00:30:25,281 --> 00:30:26,825
‎他們會有時間這麼做

498
00:30:26,908 --> 00:30:30,662
‎唯一剝奪布蘭妮五天通知的理由

499
00:30:30,745 --> 00:30:35,416
‎就是山姆拉菲很危險，需要遠離他

500
00:30:43,716 --> 00:30:46,594
‎跟山姆在一起
‎簡直就是完全危機模式

501
00:30:46,678 --> 00:30:50,348
‎我覺得他們沒有正確描繪出

502
00:30:50,431 --> 00:30:53,768
‎監管開始時

503
00:30:53,852 --> 00:30:57,689
‎那個危機的程度

504
00:30:58,314 --> 00:30:59,941
‎你到底要不要下車？

505
00:31:00,024 --> 00:31:02,443
‎天啊，拜託…滾開

506
00:31:02,527 --> 00:31:04,362
‎這下我擔心你會丟下我直接開走

507
00:31:05,280 --> 00:31:07,740
‎你下車，換到副駕駛座，下車

508
00:31:07,824 --> 00:31:09,784
‎下車…謝謝

509
00:31:11,369 --> 00:31:13,079
‎他們覺得非這麼做不可

510
00:31:13,162 --> 00:31:15,540
‎為了保護布蘭妮不受山姆傷害

511
00:31:15,623 --> 00:31:18,042
‎我們在暗示發生的事情

512
00:31:18,126 --> 00:31:21,004
‎跟山姆在一起發生的危險事件

513
00:31:21,087 --> 00:31:23,423
‎妳覺得會發生什麼事情？

514
00:31:23,506 --> 00:31:26,634
‎他壓碎毒品，放在她的食物裡面

515
00:31:26,718 --> 00:31:30,096
‎-還四處吹噓…
‎-妳百分百相信這件事？

516
00:31:31,931 --> 00:31:32,891
‎是的

517
00:31:35,852 --> 00:31:38,646
‎我自己開車，就是這樣

518
00:31:40,690 --> 00:31:44,569
‎有一百項血液測試，毒品測試

519
00:31:44,652 --> 00:31:46,946
‎我跟她在一起的時候
‎她每一項都通過

520
00:31:47,572 --> 00:31:50,658
‎這就是警察從沒找上我的原因

521
00:31:50,742 --> 00:31:52,243
‎沒人報警

522
00:31:52,327 --> 00:31:56,748
‎被人如此嚴重地指控

523
00:31:56,831 --> 00:31:59,459
‎說你對世界上最紅的明星下藥

524
00:32:00,168 --> 00:32:02,462
‎你…會報警

525
00:32:02,545 --> 00:32:04,631
‎你會打給調查局
‎你不會打給八卦狗仔隊

526
00:32:05,548 --> 00:32:07,884
‎-我是完美的代罪羔羊
‎-為什麼？

527
00:32:08,718 --> 00:32:11,304
‎我是新人，他們不知道我是誰

528
00:32:11,387 --> 00:32:13,431
‎我只是個可被犧牲的傢伙

529
00:32:13,514 --> 00:32:14,766
‎如果需要這麼做

530
00:32:15,808 --> 00:32:18,728
‎才能把事情辦好，免除那五天的通知

531
00:32:18,811 --> 00:32:23,024
‎這表示她本來應該會收到通知

532
00:32:23,107 --> 00:32:24,442
‎說會發生這種事

533
00:32:24,525 --> 00:32:26,527
‎她有權提出質疑

534
00:32:26,611 --> 00:32:30,156
‎她一定會提出質疑
‎他們也知道，大家都知道

535
00:32:30,239 --> 00:32:33,952
‎他們得盡可能防止這件事發生

536
00:32:37,622 --> 00:32:41,668
‎山姆之後控告琳斯皮爾斯
‎布蘭妮的母親誹謗

537
00:32:41,751 --> 00:32:44,003
‎因為她說他有參與此事

538
00:32:48,341 --> 00:32:51,970
‎（接下來是小甜甜布蘭妮
‎和阿德南迦利布之間的簡訊）

539
00:32:52,053 --> 00:32:55,014
‎（簡訊內容由阿德南
‎提供給製作團隊）

540
00:32:55,098 --> 00:32:56,641
‎（布蘭妮的新電話）

541
00:32:56,724 --> 00:33:00,395
‎（布蘭妮：我真他媽的受夠了）

542
00:33:00,478 --> 00:33:03,314
‎（阿德南：我同意
‎真不知道妳怎能應對）

543
00:33:03,398 --> 00:33:07,193
‎（布蘭妮：我痛恨我的生活
‎拜託跟那位律師談談）

544
00:33:07,276 --> 00:33:09,195
‎（阿德南：我馬上打給他）

545
00:33:09,278 --> 00:33:11,656
‎（安排時間見面）

546
00:33:11,739 --> 00:33:14,993
‎（布蘭妮：麻煩你安排）

547
00:33:15,076 --> 00:33:17,328
‎（阿德南：不敢相信妳和妳爸）

548
00:33:17,412 --> 00:33:20,206
‎（無法心平氣和把事情講開
‎他要有所讓步）

549
00:33:25,211 --> 00:33:29,507
‎布蘭妮跟她父親指派的保全

550
00:33:29,590 --> 00:33:31,384
‎（前演藝經紀人 霍華格葛羅斯曼）

551
00:33:31,467 --> 00:33:33,094
‎外出買漢堡

552
00:33:33,177 --> 00:33:36,055
‎就我所知，他們兩人都進入餐廳

553
00:33:36,139 --> 00:33:38,391
‎然後布蘭妮突然向後轉

554
00:33:38,474 --> 00:33:42,687
‎跳上對方載她來的汽車，揚長而去

555
00:33:44,439 --> 00:33:48,276
‎她打給我，說她需要協助

556
00:33:49,694 --> 00:33:53,865
‎我在比佛利山飯店
‎跟她和她一位朋友見面

557
00:33:53,948 --> 00:33:55,908
‎-阿德南迦利布？
‎-沒錯

558
00:33:57,952 --> 00:33:59,162
‎我們打給亞當

559
00:33:59,245 --> 00:34:00,413
‎（亞當史翠珊）

560
00:34:00,496 --> 00:34:03,875
‎他跟一家我認識的公司合作

561
00:34:05,877 --> 00:34:08,379
‎我們大概被…

562
00:34:09,088 --> 00:34:12,050
‎我不太確定，50還是75輛車追著

563
00:34:15,636 --> 00:34:17,263
‎真的太壞了

564
00:34:22,435 --> 00:34:24,687
‎我們在我辦公室見面，很瘋狂

565
00:34:24,771 --> 00:34:28,565
‎因為大樓上方有直升機

566
00:34:28,649 --> 00:34:31,110
‎大概有一百位狗仔

567
00:34:31,777 --> 00:34:33,612
‎我派我秘書下去

568
00:34:33,696 --> 00:34:35,822
‎她帶了郵件室的一個傢伙

569
00:34:35,907 --> 00:34:38,409
‎差不多198公分高，113公斤

570
00:34:38,493 --> 00:34:41,661
‎協助布蘭妮離開車庫，來我的辦公室

571
00:34:41,746 --> 00:34:42,663
‎門

572
00:34:42,746 --> 00:34:44,248
‎-我是亞當的秘書
‎-我們得走了

573
00:34:47,085 --> 00:34:48,002
‎跟我來

574
00:34:48,085 --> 00:34:50,088
‎我秘書，桃樂絲葛梅洛斯

575
00:34:50,170 --> 00:34:53,674
‎大概162公分高，用手肘擋開所有人

576
00:34:53,757 --> 00:34:55,510
‎讓她穿過人群

577
00:34:55,592 --> 00:34:59,555
‎帶她進入辦公室
‎畫面真的很不可思議

578
00:34:59,639 --> 00:35:00,932
‎但你可以想像

579
00:35:01,015 --> 00:35:05,478
‎人們經歷這種事情時是什麼情況

580
00:35:10,983 --> 00:35:12,068
‎別踢我，好嗎？

581
00:35:13,194 --> 00:35:14,445
‎別踢我

582
00:35:16,614 --> 00:35:20,368
‎我沒辦法告訴你
‎我們討論的內容，這得保密

583
00:35:20,451 --> 00:35:23,579
‎但我可以告訴你
‎我在法庭上說了什麼

584
00:35:26,749 --> 00:35:28,000
‎我們走進法庭

585
00:35:28,584 --> 00:35:29,961
‎我說：“庭上

586
00:35:30,586 --> 00:35:32,255
‎她不要她父親當她的監管人

587
00:35:32,338 --> 00:35:35,049
‎她要求獨立的第三方做監管人”

588
00:35:35,133 --> 00:35:38,678
‎她非常了解監管的概念

589
00:35:38,761 --> 00:35:40,721
‎她明白接下來會發生的事

590
00:35:40,805 --> 00:35:42,348
‎她可以做些決定

591
00:35:42,431 --> 00:35:44,016
‎我這樣說好了

592
00:35:44,100 --> 00:35:48,604
‎不是每個有監管人的案子裡

593
00:35:48,688 --> 00:35:52,233
‎由家庭成員當監管人都不適當

594
00:35:52,316 --> 00:35:53,526
‎這麼說就太過分了

595
00:35:54,026 --> 00:35:55,027
‎但我會說

596
00:35:55,570 --> 00:36:00,449
‎我通常偏好由獨立專業人士

597
00:36:00,533 --> 00:36:01,784
‎作為監管人

598
00:36:01,868 --> 00:36:06,622
‎原因是家庭關係通常都很複雜

599
00:36:07,248 --> 00:36:09,917
‎當我告訴法官布蘭妮的要求

600
00:36:10,001 --> 00:36:11,961
‎法官看著我說

601
00:36:12,044 --> 00:36:16,048
‎“史翠珊先生，我有份報告指出

602
00:36:16,132 --> 00:36:18,259
‎她沒有能力

603
00:36:18,342 --> 00:36:22,513
‎聘僱律師或是擁有律師與委託人關係

604
00:36:22,597 --> 00:36:25,266
‎所以，很抱歉，史翠珊先生

605
00:36:25,349 --> 00:36:27,226
‎但你沒有辦法代表她

606
00:36:27,310 --> 00:36:29,729
‎我需要請你離開法庭”

607
00:36:29,812 --> 00:36:30,730
‎於是我離開了

608
00:36:33,232 --> 00:36:35,651
‎是否能稍微透露一下
‎今天發生了什麼事嗎？

609
00:36:35,735 --> 00:36:38,070
‎不行，很抱歉，我已經跟媒體說過了

610
00:36:38,154 --> 00:36:39,280
‎布蘭妮好嗎？

611
00:36:40,615 --> 00:36:42,575
‎沒有法律規定被監管人

612
00:36:42,658 --> 00:36:44,952
‎有權自己選擇律師

613
00:36:45,036 --> 00:36:47,413
‎這是體制的漏洞，當然

614
00:36:47,496 --> 00:36:50,750
‎這讓法庭能夠強制實行

615
00:36:50,833 --> 00:36:54,754
‎由他們決定最適合被監管人的陳述

616
00:36:54,837 --> 00:36:58,341
‎他們有所謂的自願律師小組

617
00:36:58,424 --> 00:37:00,635
‎基本上就是律師志工

618
00:37:00,718 --> 00:37:03,930
‎不是說他們免費，遠遠不是如此

619
00:37:04,013 --> 00:37:07,058
‎但是他們自願被法庭派任

620
00:37:07,141 --> 00:37:08,976
‎代表布蘭妮這樣的人

621
00:37:09,060 --> 00:37:12,772
‎被監管的人或是提議被監管的人

622
00:37:12,855 --> 00:37:17,568
‎我沒辦法告訴你
‎我離開之後法庭上發生什麼事

623
00:37:17,652 --> 00:37:21,113
‎我不知道被指派當她律師的

624
00:37:21,197 --> 00:37:24,075
‎山繆爾英格罕有沒有像我那樣爭辯

625
00:37:24,158 --> 00:37:26,452
‎（布蘭妮的法庭委任律師
‎山繆爾英格罕）

626
00:37:26,535 --> 00:37:28,955
‎主張監管人不該是布蘭妮的父親

627
00:37:29,038 --> 00:37:30,248
‎我有我的懷疑

628
00:37:30,331 --> 00:37:31,624
‎（共同監管人 華里）

629
00:37:31,707 --> 00:37:36,045
‎我當然希望山繆爾英格罕
‎努力反對這件事

630
00:37:36,128 --> 00:37:37,755
‎但我從沒聽說他這麼做

631
00:37:39,966 --> 00:37:44,011
‎對於監管，我們有非常特定的標準

632
00:37:44,095 --> 00:37:46,722
‎你必須無法滿足

633
00:37:46,806 --> 00:37:49,225
‎你食衣住行上的需求

634
00:37:49,308 --> 00:37:50,518
‎我這樣說吧

635
00:37:50,601 --> 00:37:53,271
‎我代表過好幾十名被監管人

636
00:37:53,354 --> 00:37:55,439
‎沒有任何一個有工作

637
00:37:59,819 --> 00:38:01,529
‎《時人》雜誌有人打給我說

638
00:38:01,612 --> 00:38:06,158
‎“我們要寫一篇關於布蘭妮父親

639
00:38:06,242 --> 00:38:08,744
‎想要她監管權的報導”

640
00:38:09,745 --> 00:38:14,292
‎他們基本上用一句話解釋

641
00:38:14,375 --> 00:38:16,919
‎“他將會成為小甜甜布蘭妮”

642
00:38:17,003 --> 00:38:18,004
‎他們就是這麼說

643
00:38:18,087 --> 00:38:21,173
‎我說：“這話什麼意思？
‎布蘭妮還在這裡”

644
00:38:21,257 --> 00:38:22,216
‎“不

645
00:38:22,800 --> 00:38:27,763
‎她對任何事情
‎將不再擁有任何權利

646
00:38:27,847 --> 00:38:29,140
‎她父親才有”

647
00:38:29,223 --> 00:38:32,143
‎我問：“為何會這樣？

648
00:38:32,685 --> 00:38:33,936
‎她很正常”

649
00:38:34,020 --> 00:38:38,399
‎我看過她在影視城文圖拉大道

650
00:38:38,482 --> 00:38:41,610
‎在星巴克紙巾上
‎創作《暈炫風暴》專輯

651
00:38:42,486 --> 00:38:46,741
‎我看見她坐在那裡，編排內容

652
00:38:46,824 --> 00:38:49,368
‎我們還討論

653
00:38:49,452 --> 00:38:50,870
‎要用什麼顏色

654
00:38:51,495 --> 00:38:52,455
‎場景

655
00:38:52,538 --> 00:38:55,583
‎場景的改變，還有背景跟服裝

656
00:38:56,292 --> 00:38:58,878
‎這些都是她做的，然後你告訴我

657
00:38:58,961 --> 00:39:02,757
‎她父親會拿到監管權？

658
00:39:03,466 --> 00:39:04,717
‎這對我來說一點都不合理

659
00:39:05,384 --> 00:39:07,178
‎我來自《接觸》雜誌

660
00:39:07,261 --> 00:39:10,139
‎我跟你說吧，我不跟任何人說話

661
00:39:10,222 --> 00:39:12,433
‎你為何不跟我們談？

662
00:39:12,516 --> 00:39:14,769
‎因為我從不需要跟任何人談
‎你這白癡

663
00:39:17,438 --> 00:39:22,693
‎（2020年秋天，有人找上導演）

664
00:39:22,777 --> 00:39:26,989
‎（對方說他們要揭露真相）

665
00:39:28,074 --> 00:39:31,452
‎（製片已經證實）

666
00:39:31,535 --> 00:39:33,204
‎（洩漏報導的內容）

667
00:39:33,287 --> 00:39:36,707
‎（匿名舉報，啟動）

668
00:39:36,791 --> 00:39:39,668
‎（我有一千多封
‎機密的文件與電子郵件）

669
00:39:39,752 --> 00:39:42,963
‎（來自涉入監管的一大群人）

670
00:39:43,047 --> 00:39:45,424
‎（如果你想證實一些事實）

671
00:39:45,508 --> 00:39:47,551
‎（讓我知道，我可以分享我的資料）

672
00:39:47,635 --> 00:39:50,262
‎（我很樂意幫忙
‎也知道你願意說出故事）

673
00:39:50,346 --> 00:39:52,640
‎（布蘭妮，被監管人的真理與正義）

674
00:39:54,517 --> 00:39:58,854
‎（輸入密碼解開隨身碟）

675
00:39:58,938 --> 00:40:03,442
‎（解開文件壓縮檔）

676
00:40:11,534 --> 00:40:12,701
‎舉報人說

677
00:40:12,785 --> 00:40:16,455
‎“這是只有少數幾個人
‎能接觸的機密報告

678
00:40:16,539 --> 00:40:18,666
‎大多數的醫師與其他專業人士

679
00:40:18,749 --> 00:40:20,918
‎並沒有公開與本案的牽連

680
00:40:21,001 --> 00:40:22,378
‎也想繼續保持下去

681
00:40:22,461 --> 00:40:26,924
‎這份報告由一位於2013年
‎辭去本案的醫師所寫”

682
00:40:27,007 --> 00:40:30,052
‎（2008年3月5日
‎山繆爾英格罕三世先生）

683
00:40:30,136 --> 00:40:32,555
‎看看這個句子，大聲唸出來

684
00:40:32,638 --> 00:40:37,143
‎“小甜甜布蘭妮缺乏聘請
‎與指示律師的能力

685
00:40:39,270 --> 00:40:42,398
‎小甜甜布蘭妮在沒有不當影響下

686
00:40:42,481 --> 00:40:46,861
‎缺乏理解或是管理
‎她自己財務事務的能力”

687
00:40:46,944 --> 00:40:50,448
‎瘋狂的是，這份報告撰寫的同時

688
00:40:50,531 --> 00:40:52,199
‎布蘭妮已經回到工作崗位上

689
00:40:52,283 --> 00:40:54,660
‎她正在拍攝《追愛總動員》

690
00:40:54,743 --> 00:40:56,412
‎先生，請別對我大吼

691
00:40:56,495 --> 00:40:59,415
‎只要有人吼我，我就會開始哭

692
00:40:59,498 --> 00:41:03,377
‎在監管開始的兩個月內
‎這一集就播出了

693
00:41:06,714 --> 00:41:09,633
‎但我們有文件指出她有失智症

694
00:41:10,676 --> 00:41:15,139
‎一個病得這麼重的人
‎要怎麼好好工作？

695
00:41:15,222 --> 00:41:21,979
‎（這是追蹤布蘭妮女士的進度報告）

696
00:41:22,062 --> 00:41:24,231
‎“同時也應該謹慎

697
00:41:24,315 --> 00:41:27,067
‎不讓她復工的速度

698
00:41:27,151 --> 00:41:29,987
‎超過她情緒恢復所允許的程度

699
00:41:30,070 --> 00:41:34,492
‎避免她復發，導致前功盡棄”

700
00:41:35,201 --> 00:41:38,329
‎醫療團隊說布蘭妮缺乏能力

701
00:41:38,829 --> 00:41:42,708
‎但一開始做出這項決定的醫生是誰？

702
00:41:42,791 --> 00:41:45,878
‎在查詢公開的法院文件時

703
00:41:45,961 --> 00:41:49,298
‎只有一個人在最初的評估報告中簽名

704
00:41:49,381 --> 00:41:51,634
‎一位名叫傑艾德華史巴的醫生

705
00:41:52,468 --> 00:41:54,762
‎我需要確定他就是那位

706
00:41:54,845 --> 00:41:59,433
‎執行醫療評估讓監管成立的醫師

707
00:41:59,517 --> 00:42:00,518
‎我們準備開始拍攝

708
00:42:00,601 --> 00:42:02,436
‎以及他基於的正當理由

709
00:42:02,520 --> 00:42:03,437
‎詹姆斯醫師…

710
00:42:04,438 --> 00:42:05,856
‎-史巴
‎-史巴

711
00:42:06,482 --> 00:42:07,650
‎第一鏡，打板

712
00:42:07,733 --> 00:42:08,692
‎謝謝

713
00:42:09,735 --> 00:42:12,279
‎史巴醫師，跟我說說你的工作

714
00:42:12,363 --> 00:42:15,533
‎我是退休的老人醫學精神科醫師

715
00:42:15,616 --> 00:42:19,286
‎但偶爾仍會替律師進行諮詢

716
00:42:19,370 --> 00:42:23,165
‎有時候包含具質疑性的監管

717
00:42:23,249 --> 00:42:25,376
‎你遇見布蘭妮之前
‎聽過她的音樂嗎？

718
00:42:26,001 --> 00:42:30,130
‎我不是粉絲，我不聽那一類的音樂

719
00:42:30,214 --> 00:42:32,174
‎但是的，我知道她是誰

720
00:42:33,008 --> 00:42:35,010
‎-等一下，在我見到她之前？
‎-是

721
00:42:35,553 --> 00:42:38,639
‎等一下，我不會承認我見過她

722
00:42:39,723 --> 00:42:42,101
‎失智症是你的專科嗎？

723
00:42:42,184 --> 00:42:44,270
‎我是老人醫學精神科醫師

724
00:42:44,353 --> 00:42:47,690
‎老人醫學精神科醫師

725
00:42:47,773 --> 00:42:50,150
‎的確花很多時間與精力在這上面

726
00:42:50,234 --> 00:42:53,237
‎所以他們才會找你評估布蘭妮嗎？

727
00:42:55,114 --> 00:43:00,411
‎我不會證實我是否被找去
‎評估布蘭妮

728
00:43:00,494 --> 00:43:03,038
‎這裡有份法律文件，上面寫著

729
00:43:03,122 --> 00:43:05,249
‎“根據史巴醫師的聲明”

730
00:43:06,834 --> 00:43:10,713
‎好的，再說一次
‎給我看我簽署的聲明

731
00:43:11,880 --> 00:43:16,635
‎如果妳給我看一份
‎公開的文件，上面有我的簽署

732
00:43:16,719 --> 00:43:19,013
‎我會確認那是否是我的簽名

733
00:43:19,096 --> 00:43:22,850
‎除此之外，我不會談論

734
00:43:22,933 --> 00:43:27,187
‎是否有人聘請我評估誰
‎不只是布蘭妮

735
00:43:27,271 --> 00:43:29,440
‎這些都是機密性的評估

736
00:43:29,523 --> 00:43:31,525
‎但通常來說，你認為

737
00:43:31,609 --> 00:43:35,988
‎監管大多能夠幫到人？

738
00:43:37,031 --> 00:43:39,617
‎我所參與的那些案子

739
00:43:39,700 --> 00:43:42,244
‎提出監管的人

740
00:43:42,328 --> 00:43:44,663
‎都相信他們的提議

741
00:43:44,747 --> 00:43:46,665
‎對被監管人的有益

742
00:43:46,749 --> 00:43:48,876
‎他們試著保護他們不受傷害

743
00:43:49,543 --> 00:43:52,129
‎通常我大多數參與的案子

744
00:43:52,212 --> 00:43:54,173
‎他們試著保護被監管人

745
00:43:54,256 --> 00:43:57,885
‎以免他人覬覦受管人的錢財

746
00:44:06,560 --> 00:44:09,772
‎我接到她父親的電話

747
00:44:10,439 --> 00:44:12,775
‎他說：“我要你們立刻回家”

748
00:44:12,858 --> 00:44:15,486
‎我說：“我們想回家的時候就會回去”

749
00:44:16,070 --> 00:44:18,155
‎然後他說
‎“不行，你立刻帶她回家

750
00:44:18,238 --> 00:44:21,325
‎我是她的監管人”

751
00:44:23,202 --> 00:44:26,038
‎總是很誇張

752
00:44:30,376 --> 00:44:34,713
‎讓我為你解釋
‎當時的情況多麼令人震驚

753
00:44:34,797 --> 00:44:38,384
‎我在門口停下車

754
00:44:38,467 --> 00:44:40,552
‎她父親站在那裡

755
00:44:40,636 --> 00:44:43,722
‎有四位保全以及兩位警察

756
00:44:44,306 --> 00:44:47,768
‎他們站在那裡，她嚇壞了

757
00:44:47,851 --> 00:44:49,561
‎“他們在這裡幹嘛？來做什麼？

758
00:44:49,645 --> 00:44:50,604
‎為何我爸在我家？

759
00:44:50,688 --> 00:44:52,606
‎這些人是誰？為何警察會在這裡？”

760
00:44:52,690 --> 00:44:54,149
‎她看著我

761
00:44:54,900 --> 00:44:58,237
‎該保護她的人應該是我才對

762
00:44:59,196 --> 00:45:01,156
‎我試圖讓她冷靜，但我沒辦法

763
00:45:01,782 --> 00:45:03,283
‎我試著解釋給她聽

764
00:45:04,118 --> 00:45:05,828
‎“他是妳的監管人

765
00:45:05,911 --> 00:45:09,790
‎因為他就是妳，沒有他的允許

766
00:45:09,873 --> 00:45:11,250
‎我等於是綁架妳

767
00:45:11,792 --> 00:45:13,502
‎就是這樣”

768
00:45:13,585 --> 00:45:16,296
‎她只是看著，不再說話，保持沉默

769
00:45:20,759 --> 00:45:23,178
‎他們護送她進屋

770
00:45:25,347 --> 00:45:27,266
‎我這才體悟到

771
00:45:27,349 --> 00:45:30,144
‎“好，我想一切都將不同了”

772
00:45:42,239 --> 00:45:44,575
‎（2008年9月，監管第七個月）

773
00:45:47,995 --> 00:45:51,457
‎2008年，據說布蘭妮已經協商

774
00:45:51,540 --> 00:45:53,417
‎她孩子一半的監護權

775
00:45:54,251 --> 00:45:56,587
‎但她與他們相處的時間

776
00:45:56,670 --> 00:46:00,299
‎得經過她父親兼監管人傑米的允許

777
00:46:06,054 --> 00:46:08,182
‎布蘭妮似乎已經從讓她住院的

778
00:46:08,265 --> 00:46:10,184
‎事件中恢復

779
00:46:10,726 --> 00:46:13,729
‎布蘭妮公司決定她該工作了

780
00:46:13,812 --> 00:46:15,022
‎她也的確開始工作

781
00:46:20,903 --> 00:46:23,155
‎她開始錄製新專輯

782
00:46:23,238 --> 00:46:26,450
‎然後提出爆料紀錄片的想法

783
00:46:26,950 --> 00:46:29,536
‎這部MTV電影叫做
‎《布蘭妮的私密檔案》

784
00:46:30,329 --> 00:46:32,956
‎這是布蘭妮演藝生涯的新時期

785
00:46:33,040 --> 00:46:36,126
‎這表示與她共事的人都經過監管人

786
00:46:36,210 --> 00:46:37,753
‎精心挑選過

787
00:46:38,712 --> 00:46:42,800
‎和許多創作人與外界人士聊過後

788
00:46:42,883 --> 00:46:45,135
‎得知很多有意思的事情

789
00:46:45,219 --> 00:46:48,639
‎我們大家之間聊過後發現

790
00:46:48,722 --> 00:46:52,893
‎每一個參與這計畫的人

791
00:46:52,976 --> 00:46:57,481
‎情緒上都受到影響

792
00:46:58,190 --> 00:46:59,733
‎每個人都是這樣

793
00:47:00,275 --> 00:47:02,694
‎如果我不是像現在這樣被約束

794
00:47:02,778 --> 00:47:08,075
‎有那麼多律師、醫生
‎以及人們每天分析我

795
00:47:08,158 --> 00:47:09,576
‎所有這些種種

796
00:47:09,660 --> 00:47:11,495
‎如果這些不存在的話

797
00:47:11,578 --> 00:47:13,205
‎我感覺非常自由

798
00:47:13,288 --> 00:47:15,874
‎感覺就像我自己

799
00:47:15,958 --> 00:47:17,125
‎那種感覺…

800
00:47:18,377 --> 00:47:19,378
‎真的很糟糕

801
00:47:28,178 --> 00:47:29,346
‎我很難過

802
00:47:32,140 --> 00:47:34,309
‎她現在這樣最好

803
00:47:34,393 --> 00:47:36,979
‎她做她擅長的事情，在她的世界裡

804
00:47:37,062 --> 00:47:38,689
‎（布蘭妮的父親 傑米斯皮爾斯）

805
00:47:38,772 --> 00:47:42,651
‎讓她保持忙碌，例如我喜歡釣魚

806
00:47:42,734 --> 00:47:45,487
‎她喜歡唱歌跳舞，她喜歡工作

807
00:47:45,571 --> 00:47:47,573
‎他們要拿什麼東西來嗎？

808
00:47:47,656 --> 00:47:50,450
‎-我不知道怎麼回事
‎-妳該知道才是

809
00:47:52,870 --> 00:47:54,872
‎-大家都知道我們要幹嘛？
‎-是的

810
00:47:54,955 --> 00:47:56,623
‎-除了我以外
‎-除了妳以外

811
00:47:56,707 --> 00:47:57,833
‎那是我的車嗎？

812
00:47:59,293 --> 00:48:00,335
‎那天我在場

813
00:48:00,419 --> 00:48:04,464
‎我記得那種感覺

814
00:48:04,548 --> 00:48:07,175
‎那種兩極對立的感受

815
00:48:07,259 --> 00:48:10,262
‎對她來說真的很棒，車頂打開

816
00:48:10,345 --> 00:48:13,682
‎開著她的車，暫時感受自由

817
00:48:13,765 --> 00:48:15,851
‎但另一方面，我心想…

818
00:48:15,934 --> 00:48:17,895
‎這女孩怎麼了？

819
00:48:17,978 --> 00:48:20,439
‎我們得安排…

820
00:48:20,522 --> 00:48:23,275
‎得靠30個人安排這整件事

821
00:48:23,358 --> 00:48:27,863
‎好讓她能夠開自己的車
‎感受30分鐘的自由？

822
00:48:28,530 --> 00:48:30,657
‎這究竟是什麼含意？

823
00:48:30,741 --> 00:48:31,950
‎這怎麼…

824
00:48:33,327 --> 00:48:36,496
‎這怎麼可能讓她感受到自由？

825
00:48:37,748 --> 00:48:40,334
‎這整件事都很扯，對不起

826
00:48:46,465 --> 00:48:48,467
‎布蘭妮跟我變得很親近

827
00:48:48,967 --> 00:48:53,138
‎我可以拍到
‎其他攝影師拍攝不到的那個她

828
00:48:53,221 --> 00:48:57,184
‎於是我們發展出緊密的友誼

829
00:48:59,186 --> 00:49:01,939
‎有時候她會找我幫忙

830
00:49:02,022 --> 00:49:05,150
‎不論是法律上的問題

831
00:49:05,233 --> 00:49:09,237
‎或是監管的問題

832
00:49:09,863 --> 00:49:12,908
‎我通常只會把這些事反映出去

833
00:49:12,991 --> 00:49:14,826
‎因為如果我沒有答案

834
00:49:14,910 --> 00:49:17,245
‎我不希望給她錯誤的訊息

835
00:49:18,497 --> 00:49:21,708
‎但我知道，有時候她不想說出來

836
00:49:21,792 --> 00:49:24,586
‎或是解決事情，而且也做不到

837
00:49:24,670 --> 00:49:28,548
‎（凱文費德林打破沉默
‎我與布蘭妮的生活）

838
00:49:28,632 --> 00:49:30,092
‎《時人》刊登了一則報導

839
00:49:30,592 --> 00:49:34,137
‎他們訪問凱文，顯然有談到布蘭妮

840
00:49:34,221 --> 00:49:37,641
‎有些事情她並不苟同

841
00:49:37,724 --> 00:49:39,935
‎她想要回應

842
00:49:40,560 --> 00:49:41,645
‎於是

843
00:49:42,396 --> 00:49:44,773
‎她寫了一封信交給我

844
00:49:44,856 --> 00:49:48,110
‎她問我
‎“你可以在電視上唸出來嗎？”

845
00:49:49,987 --> 00:49:51,989
‎“布蘭妮的事情是一年前發生的

846
00:49:52,072 --> 00:49:53,824
‎大家必須與時俱進

847
00:49:53,907 --> 00:49:56,618
‎至於凱文說布蘭妮跟他離婚

848
00:49:56,702 --> 00:50:00,205
‎她是被律師逼的
‎因為她去紐約看凱文

849
00:50:00,288 --> 00:50:02,040
‎凱文卻不願意見她跟孩子

850
00:50:02,124 --> 00:50:05,919
‎她的律師說
‎如果她不提離婚，對方會自己提出

851
00:50:06,003 --> 00:50:09,673
‎凱文想要扮演無辜者
‎這根本與事件無關

852
00:50:09,756 --> 00:50:11,633
‎他離開她與孩子

853
00:50:12,384 --> 00:50:14,344
‎她兩年前情況好轉時跑趴

854
00:50:14,428 --> 00:50:16,847
‎與現在的情況一點關係都沒有

855
00:50:16,930 --> 00:50:18,598
‎她現在是完全不同的人

856
00:50:18,682 --> 00:50:21,309
‎他們的爭吵都是當時的事情

857
00:50:21,393 --> 00:50:26,148
‎因為他會一大早5點醒來抽大麻

858
00:50:26,815 --> 00:50:29,943
‎沒有人會談論這些
‎因為沒人知道真相

859
00:50:30,610 --> 00:50:32,237
‎她被矇騙與設計

860
00:50:33,155 --> 00:50:35,699
‎她的孩子被帶走，她也的確失控

861
00:50:35,782 --> 00:50:38,452
‎任何母親在那種情況下都會這樣

862
00:50:39,244 --> 00:50:44,291
‎今年，布蘭妮對任何事都保持沉默

863
00:50:44,374 --> 00:50:48,003
‎控制她生活的人今年賺了三百萬

864
00:50:48,837 --> 00:50:51,214
‎她希望有人能以新的角度
‎看待她的情況

865
00:50:51,298 --> 00:50:53,633
‎但如果她提出此事，一直有人揚言

866
00:50:53,717 --> 00:50:56,470
‎監管人會帶走她的孩子

867
00:50:56,553 --> 00:50:58,555
‎這種情況會持續多久？

868
00:50:59,556 --> 00:51:02,225
‎只要那些人持續有錢拿，她沒有權力

869
00:51:02,309 --> 00:51:03,935
‎就可能還要好一陣子

870
00:51:04,019 --> 00:51:05,687
‎但這種做法完全無法改善

871
00:51:07,856 --> 00:51:11,443
‎布蘭妮給了她哥哥一棟兩百萬的公寓

872
00:51:11,526 --> 00:51:13,278
‎給她媽媽一塊路易斯安那州的土地

873
00:51:13,361 --> 00:51:16,031
‎給她父親演藝事業最棒的工作

874
00:51:16,698 --> 00:51:20,911
‎她是個非常慷慨的人
‎也希望得到她該有的尊重”

875
00:51:24,331 --> 00:51:26,875
‎這是報導出來後，她的情緒反應

876
00:51:26,958 --> 00:51:29,419
‎她的第一反應

877
00:51:29,961 --> 00:51:31,797
‎對我來說，沒在電視前立刻說出

878
00:51:31,880 --> 00:51:34,257
‎也代表我希望，她能花兩、三天

879
00:51:35,133 --> 00:51:36,093
‎冷靜一下

880
00:51:36,176 --> 00:51:39,554
‎也許幾天後我們可以再討論

881
00:51:40,180 --> 00:51:43,391
‎這種事情經常發生
‎並不見得會有信件

882
00:51:43,475 --> 00:51:46,937
‎比較像是借用我的電話打給別人

883
00:51:47,020 --> 00:51:50,649
‎就是要注意這些事情，不要讓她接觸

884
00:51:51,399 --> 00:51:54,861
‎兩天後，我接到律師的電話

885
00:51:54,945 --> 00:51:58,406
‎信件上有些內容如果公開

886
00:51:58,490 --> 00:52:01,993
‎將會造成負面的訊息這類的話

887
00:52:02,077 --> 00:52:06,081
‎突然之間，那封信成了一件大事

888
00:52:06,665 --> 00:52:11,128
‎我把信帶過去
‎給他們看，事情就這樣結束了

889
00:52:11,211 --> 00:52:14,297
‎但你有先見之明，複印了信件？

890
00:52:15,048 --> 00:52:16,424
‎我不會說是先見之明

891
00:52:16,508 --> 00:52:20,345
‎她把信給我的時候，我們拍下照片

892
00:52:20,428 --> 00:52:23,890
‎因為我不想真的帶著那封信

893
00:52:23,974 --> 00:52:26,518
‎對你而言，那是什麼樣的經驗？

894
00:52:28,353 --> 00:52:31,022
‎再說一次，我總是替她難過

895
00:52:33,441 --> 00:52:37,154
‎我很難過這就是她的現實與世界

896
00:52:37,946 --> 00:52:41,032
‎她給了我一封信，然後突然之間

897
00:52:41,116 --> 00:52:43,702
‎火災警報器作響

898
00:52:45,996 --> 00:52:50,917
‎真的很瘋狂
‎她不過只想回應那篇報導

899
00:52:51,001 --> 00:52:54,337
‎那件事情後
‎你與布蘭妮共事了多久？

900
00:52:54,921 --> 00:52:59,968
‎那件事情過沒多久
‎我就沒有跟她一起工作了

901
00:53:00,051 --> 00:53:01,344
‎我想當時

902
00:53:02,304 --> 00:53:05,849
‎很明顯我們很親近而且交情很深

903
00:53:07,017 --> 00:53:11,605
‎這是我陪她參加她哥哥婚禮之後的事

904
00:53:11,688 --> 00:53:13,607
‎我們之間發展出…

905
00:53:14,941 --> 00:53:16,610
‎很好的信任關係

906
00:53:16,693 --> 00:53:20,530
‎也許當時太過親近了

907
00:53:21,531 --> 00:53:24,242
‎所以那事件之後沒多久
‎我就被調走了

908
00:53:27,204 --> 00:53:31,666
‎我在那之後好像就沒跟她說過話了

909
00:53:36,630 --> 00:53:39,591
‎布蘭妮見過我很多朋友

910
00:53:39,674 --> 00:53:44,304
‎她算是進入了我的生活

911
00:53:44,971 --> 00:53:47,766
‎想到她又得獨自一人

912
00:53:49,142 --> 00:53:50,435
‎真的很難過

913
00:53:56,107 --> 00:53:58,818
‎（2009年）

914
00:53:59,694 --> 00:54:02,906
‎（以下為小甜甜布蘭妮
‎給一位律師的語音留言）

915
00:54:02,989 --> 00:54:04,950
‎（時間為2009年1月21日
‎凌晨12點29分）

916
00:54:05,992 --> 00:54:08,912
‎嗨，我是小甜甜布蘭妮
‎我稍早打過電話給你

917
00:54:08,995 --> 00:54:12,123
‎我會再度打來是因為我想確定

918
00:54:12,207 --> 00:54:15,085
‎在移除監管的過程期間

919
00:54:15,168 --> 00:54:19,464
‎我父親曾多次威脅我

920
00:54:19,547 --> 00:54:22,342
‎要帶走我的孩子
‎我只是想要有所保證

921
00:54:22,425 --> 00:54:25,762
‎在你們處理的期間
‎一切都不會有問題

922
00:54:25,845 --> 00:54:28,682
‎譬如我的探視時間會維持不變

923
00:54:28,765 --> 00:54:31,768
‎就這樣，再見

924
00:54:33,395 --> 00:54:37,440
‎2009年1月，我到洛杉磯過冬

925
00:54:38,108 --> 00:54:40,193
‎我聯絡上山姆拉菲

926
00:54:41,194 --> 00:54:44,864
‎因為《滾石》那篇封面報導
‎他是個很好的消息來源

927
00:54:44,948 --> 00:54:47,951
‎就連出刊後，我們也有保持聯繫

928
00:54:48,451 --> 00:54:51,579
‎他告訴我，他與阿德南已經在努力

929
00:54:51,663 --> 00:54:55,834
‎想別的辦法，幫她找別的律師

930
00:54:57,585 --> 00:55:01,631
‎2009年1月，若是情況允許

931
00:55:01,715 --> 00:55:06,052
‎她還是想找不同的律師

932
00:55:06,136 --> 00:55:09,764
‎這是在整整一年的監管後

933
00:55:09,848 --> 00:55:11,766
‎這應該要拯救她的人生才對

934
00:55:12,851 --> 00:55:15,061
‎他們找好幾位律師談過

935
00:55:15,145 --> 00:55:19,107
‎他們都覺得如果能夠
‎讓她簽署這份文件

936
00:55:19,190 --> 00:55:23,570
‎指出她需要一名新律師
‎以及為何她要這名特定律師

937
00:55:23,653 --> 00:55:26,740
‎就一定做得到

938
00:55:26,823 --> 00:55:29,868
‎並且沒有辦法駁斥

939
00:55:31,244 --> 00:55:34,456
‎當時，山姆與阿德南
‎還是不受歡迎的人物

940
00:55:34,539 --> 00:55:38,460
‎他們被完全禁止接近布蘭妮

941
00:55:39,294 --> 00:55:41,463
‎在我抵達洛杉磯的幾天之內

942
00:55:41,546 --> 00:55:44,883
‎山姆開始說要讓她簽署這份文件

943
00:55:44,966 --> 00:55:47,344
‎要找個能夠讓她簽這份文件的人

944
00:55:48,386 --> 00:55:54,059
‎我不能說是某個特別的當下
‎說服我這麼做

945
00:55:54,559 --> 00:55:58,521
‎當然，我會擔心自己牽扯進去

946
00:55:58,605 --> 00:56:01,107
‎我想客觀地報導這個故事

947
00:56:01,191 --> 00:56:06,279
‎但當時，我大概認識布蘭妮十年了

948
00:56:06,363 --> 00:56:12,660
‎所以我更關心她
‎在當下無法否認的是

949
00:56:12,744 --> 00:56:17,082
‎我比任何想要報導的記者

950
00:56:17,165 --> 00:56:21,211
‎都更適合出手幫她

951
00:56:21,294 --> 00:56:23,838
‎關於監管有什麼要說的嗎？

952
00:56:24,381 --> 00:56:28,968
‎山姆跟我解釋，我需要去蒙太奇

953
00:56:29,052 --> 00:56:30,512
‎她會在那裡等我

954
00:56:30,595 --> 00:56:32,222
‎（2009年1月21日，蒙太奇飯店）

955
00:56:32,305 --> 00:56:35,225
‎她會知道要去廁所見我

956
00:56:36,935 --> 00:56:39,771
‎我走進去，假裝自己是房客

957
00:56:39,854 --> 00:56:42,732
‎我搭電梯上去，走出去

958
00:56:42,816 --> 00:56:45,944
‎看見伊丹，她的保全在上面

959
00:56:46,027 --> 00:56:48,738
‎可能還有另一個長得像保全的人

960
00:56:49,364 --> 00:56:53,952
‎她自己待在泳池，靠在泳池邊

961
00:56:54,619 --> 00:56:58,123
‎我對她使了個眼神，看見她看到我

962
00:56:58,206 --> 00:57:01,084
‎然後進了這間小小的廁所

963
00:57:01,167 --> 00:57:05,630
‎我進了一個隔間
‎關上門，準備好紙跟筆

964
00:57:05,713 --> 00:57:09,217
‎看見她腳上的刺青

965
00:57:09,300 --> 00:57:14,889
‎然後我打開門
‎給她看她需要簽署的地方

966
00:57:15,432 --> 00:57:18,393
‎她簽了名，看著我說：“謝謝妳”

967
00:57:18,476 --> 00:57:19,686
‎然後我說…

968
00:57:30,280 --> 00:57:31,448
‎我說：“回頭見了

969
00:57:32,991 --> 00:57:33,867
‎快走吧”

970
00:57:36,077 --> 00:57:38,538
‎她看起來絕對很害怕

971
00:57:39,205 --> 00:57:41,166
‎但也很難說，因為我也很害怕

972
00:57:42,000 --> 00:57:46,963
‎但她很感激，就是那種當下

973
00:57:47,046 --> 00:57:50,133
‎她會有的典型舉動，害怕又感激

974
00:57:50,216 --> 00:57:53,928
‎（訴願人：布蘭妮斯皮爾斯）

975
00:57:54,012 --> 00:57:57,098
‎（布蘭妮斯皮爾斯
‎對於法庭指派給她的律師）

976
00:57:57,182 --> 00:58:00,185
‎（山繆爾英格罕三世缺乏信心）

977
00:58:00,268 --> 00:58:05,273
‎（斯皮爾斯女士認為
‎這名律師並未為她發聲）

978
00:58:05,356 --> 00:58:09,611
‎（尤其考量到她嚴格的人身限制）

979
00:58:09,694 --> 00:58:11,779
‎（這名女子在近一年的保護監管後）

980
00:58:11,863 --> 00:58:14,115
‎（能夠完成兩張新CD錄製）

981
00:58:14,199 --> 00:58:17,702
‎（並且進行國內巡迴演唱會）

982
00:58:17,785 --> 00:58:21,664
‎（她絕對有足夠的能力）

983
00:58:21,748 --> 00:58:26,419
‎（獲得選擇自己
‎所信賴的律師的權力）

984
00:58:26,503 --> 00:58:27,670
‎（布蘭妮斯皮爾斯）

985
00:58:32,884 --> 00:58:35,303
‎我以為文件會立刻被送達

986
00:58:35,386 --> 00:58:39,432
‎我被告知他們會進行一場
‎單方聽審，處理此事

987
00:58:39,516 --> 00:58:40,808
‎但好幾天過去了

988
00:58:42,644 --> 00:58:45,438
‎布蘭妮本來要跟她父親去某個地方

989
00:58:45,522 --> 00:58:48,775
‎我們以為他看見她的簽名之後

990
00:58:48,858 --> 00:58:51,361
‎就會知道情況將有所改變

991
00:58:52,278 --> 00:58:55,782
‎一週後，當我得知結果時
‎我簡直不敢相信

992
00:58:55,865 --> 00:59:01,579
‎一切都結束了
‎跟亞當史翠珊的情況差不多

993
00:59:01,663 --> 00:59:03,331
‎他們判定

994
00:59:03,414 --> 00:59:07,418
‎她缺乏選擇律師的能力

995
00:59:07,502 --> 00:59:11,881
‎他們懷疑簽名的真偽

996
00:59:14,259 --> 00:59:16,052
‎這件事至此石沉大海

997
00:59:16,636 --> 00:59:18,930
‎再也沒人談過這件事

998
00:59:20,014 --> 00:59:23,351
‎大家也沒再提到

999
00:59:24,519 --> 00:59:27,564
‎她曾經再次嘗試找別的律師

1000
00:59:27,647 --> 00:59:29,399
‎卻又失敗了

1001
00:59:29,482 --> 00:59:30,441
‎（2009年1月28日）

1002
00:59:30,525 --> 00:59:32,318
‎（山繆爾英格罕給傑米律師的電郵）

1003
00:59:32,402 --> 00:59:35,113
‎但是還有別人知道
‎在蒙太奇發生的事情

1004
00:59:35,196 --> 00:59:39,993
‎布蘭妮簽署了
‎她要新律師的聲明文件七天後

1005
00:59:40,076 --> 00:59:43,621
‎法院指派的監管律師，山繆爾英格罕

1006
00:59:43,705 --> 00:59:47,834
‎聲稱布蘭妮打給他說
‎她見了一名《滾石》的記者

1007
00:59:48,626 --> 00:59:51,879
‎簽署一份要求新律師的文件

1008
00:59:54,299 --> 00:59:56,926
‎他還說，布蘭妮不想要那麼做

1009
00:59:57,010 --> 01:00:01,055
‎要求他不擇手段“壓制那份文件”

1010
01:00:01,139 --> 01:00:03,099
‎她更進一步聲明

1011
01:00:03,182 --> 01:00:06,728
‎“非常滿意由我代表她”

1012
01:00:08,187 --> 01:00:13,067
‎同一天，她想要聘僱的律師
‎約翰安德森，撤回，並聲明

1013
01:00:13,151 --> 01:00:17,780
‎“我不能再說
‎也不會再做什麼，到此為止”

1014
01:00:19,449 --> 01:00:23,745
‎這是布蘭妮又一次
‎試圖徵求自己的律師

1015
01:00:23,828 --> 01:00:24,829
‎而且失敗

1016
01:00:27,206 --> 01:00:28,207
‎（山繆爾英格罕）

1017
01:00:28,291 --> 01:00:32,420
‎在司法系統裡，只有被監管人律師

1018
01:00:32,503 --> 01:00:36,883
‎他的任務是
‎讓被監管人處於最佳情況

1019
01:00:36,966 --> 01:00:38,718
‎不論被監管人有何要求

1020
01:00:38,801 --> 01:00:41,804
‎但是我見過太多案例，那些律師

1021
01:00:41,888 --> 01:00:44,057
‎根本沒代表他們的被監管人
‎爭取他們的要求

1022
01:00:45,266 --> 01:00:46,768
‎各位別忘了

1023
01:00:46,851 --> 01:00:50,563
‎山繆爾英格罕要成功收到費用

1024
01:00:50,647 --> 01:00:54,359
‎他得到法院提出訴願

1025
01:00:54,442 --> 01:00:57,278
‎然後監管者有權力反對

1026
01:00:57,362 --> 01:01:00,323
‎支付他費用，或是支付他要求的金額

1027
01:01:00,406 --> 01:01:01,240
‎（安德魯華里）

1028
01:01:01,324 --> 01:01:04,118
‎他們的心態自然會是

1029
01:01:04,202 --> 01:01:08,081
‎“我絕對不想惹火那些

1030
01:01:08,164 --> 01:01:11,751
‎有能力反對支付我費用的人”

1031
01:01:11,834 --> 01:01:13,044
‎（傑米斯皮爾斯）

1032
01:01:13,127 --> 01:01:16,172
‎一位法庭指派的律師

1033
01:01:16,255 --> 01:01:20,843
‎年薪超過三百萬，你有什麼反應？

1034
01:01:21,803 --> 01:01:24,430
‎我認為他佔了個大肥缺

1035
01:01:24,514 --> 01:01:25,973
‎會一路做到底

1036
01:01:31,979 --> 01:01:37,026
‎2009年初，傑米斯皮爾斯
‎要求他女兒的臨時監管

1037
01:01:37,110 --> 01:01:38,403
‎改為永久監管

1038
01:01:39,028 --> 01:01:42,573
‎並且賦予監管人

1039
01:01:42,657 --> 01:01:45,159
‎新的權力以及特權

1040
01:01:46,536 --> 01:01:50,832
‎例如使用資產的資金
‎來支付傑米的車子

1041
01:01:51,874 --> 01:01:56,421
‎以及讓他更全面地控制
‎布蘭妮的個人財務

1042
01:01:56,504 --> 01:01:58,881
‎（有權取消所有信用卡）

1043
01:01:58,965 --> 01:02:01,217
‎但或許最重要的是

1044
01:02:01,300 --> 01:02:02,552
‎只要她的醫療團隊同意

1045
01:02:02,635 --> 01:02:07,765
‎永久監管就能讓傑米

1046
01:02:07,849 --> 01:02:10,518
‎替布蘭妮安排

1047
01:02:10,601 --> 01:02:14,355
‎演藝機會

1048
01:02:16,441 --> 01:02:19,277
‎（《妮裳馬戲團》
‎巡迴演唱舞蹈彩排）

1049
01:02:25,825 --> 01:02:28,411
‎布蘭妮在為大型巡迴演唱做準備

1050
01:02:28,494 --> 01:02:31,330
‎監管醫療團隊

1051
01:02:31,414 --> 01:02:34,292
‎之前對她健康與超時工作的擔憂

1052
01:02:34,375 --> 01:02:35,710
‎似乎都被拋到九霄雲外

1053
01:02:39,672 --> 01:02:42,759
‎首先，票賣得空前得好

1054
01:02:42,842 --> 01:02:44,469
‎有將近…

1055
01:02:45,595 --> 01:02:47,013
‎四千萬的收益

1056
01:02:48,556 --> 01:02:51,684
‎第二，之後還有機會可以加演兩場

1057
01:02:51,768 --> 01:02:55,772
‎在美國最後一場之後
‎而且提出的財務條件還非常好

1058
01:02:55,855 --> 01:02:58,691
‎這是在《妮裳馬戲團》巡迴之前

1059
01:02:59,901 --> 01:03:04,030
‎他們甚至不知道
‎她是否可以巡迴演唱

1060
01:03:04,113 --> 01:03:05,615
‎-但他們已經在加場了
‎-對

1061
01:03:05,698 --> 01:03:09,577
‎他們從暫時監管改到永久監管

1062
01:03:09,660 --> 01:03:11,996
‎《妮裳馬戲團》巡迴演唱就在那一年

1063
01:03:12,079 --> 01:03:15,041
‎因此我們注意到，這其中有財務獎勵

1064
01:03:15,124 --> 01:03:16,083
‎不論是賴瑞

1065
01:03:16,167 --> 01:03:17,043
‎傑米

1066
01:03:17,126 --> 01:03:18,044
‎或是她的律師

1067
01:03:18,127 --> 01:03:22,048
‎不僅讓她工作
‎而且還增加她的工作量

1068
01:03:25,676 --> 01:03:29,138
‎《妮裳馬戲團》巡迴演唱歷時九個月

1069
01:03:29,222 --> 01:03:32,141
‎全球一共70場演出

1070
01:03:33,017 --> 01:03:37,063
‎有人告訴我他們明確地討論過

1071
01:03:37,146 --> 01:03:39,315
‎她多快能夠回歸

1072
01:03:39,398 --> 01:03:41,275
‎他們可能覺得

1073
01:03:41,359 --> 01:03:45,947
‎得盡快展現她外貌健康，精神良好

1074
01:03:46,030 --> 01:03:49,909
‎證明他們決定做的事是對的

1075
01:03:49,992 --> 01:03:51,160
‎布蘭妮

1076
01:03:51,244 --> 01:03:52,370
‎布蘭妮

1077
01:03:52,995 --> 01:03:56,082
‎巡迴演唱一點都不輕鬆

1078
01:03:58,209 --> 01:03:59,794
‎飛到世界各地

1079
01:03:59,877 --> 01:04:02,839
‎隔幾天就要換一個國家

1080
01:04:02,922 --> 01:04:04,924
‎妳厭倦妳父親當監管人了嗎？

1081
01:04:05,007 --> 01:04:09,303
‎我只能想像對她來說
‎壓力跟挑戰有多大

1082
01:04:14,100 --> 01:04:17,144
‎她的心理狀態
‎適合投入這麼多時間與精力

1083
01:04:17,228 --> 01:04:22,316
‎讓她事業改頭換面，強勢回歸嗎？

1084
01:04:25,361 --> 01:04:26,779
‎這真的很難

1085
01:04:28,364 --> 01:04:32,994
‎我們和參與巡迴的人私下討論過

1086
01:04:33,077 --> 01:04:37,582
‎他們說情況很糟糕
‎對布蘭妮的健康不利

1087
01:04:38,875 --> 01:04:41,794
‎監管人表示他們已成功地

1088
01:04:41,878 --> 01:04:44,964
‎使布蘭妮的生活獲得財務增長和穩定

1089
01:04:48,384 --> 01:04:50,803
‎“她的主要焦點
‎幾乎到了狂熱的程度

1090
01:04:50,887 --> 01:04:52,722
‎就是有更多時間與孩子相處

1091
01:04:53,639 --> 01:04:57,518
‎她的第二個重點才是監管是否能結束

1092
01:04:57,602 --> 01:05:01,230
‎以及她父親傑米斯皮爾斯
‎對於她的權力能否鬆手”

1093
01:05:01,314 --> 01:05:06,861
‎天啊，就像拿零用錢一樣
‎她有“權力”

1094
01:05:06,944 --> 01:05:09,655
‎而主導人是她爸爸

1095
01:05:10,448 --> 01:05:11,991
‎這是父權體制

1096
01:05:24,128 --> 01:05:26,839
‎2009年，布蘭妮有了新男友

1097
01:05:27,423 --> 01:05:29,550
‎她的經紀人，傑森崔維克

1098
01:05:32,678 --> 01:05:34,347
‎你得到那裡去

1099
01:05:34,430 --> 01:05:37,892
‎你不去那裡，我們就離開
‎你一張照片都拍不到

1100
01:05:44,482 --> 01:05:45,983
‎2011年秋天

1101
01:05:46,067 --> 01:05:48,778
‎他在她的新音樂錄影帶
‎《愛情騙徒》中亮相

1102
01:05:52,448 --> 01:05:56,410
‎傑森扮演她的匪徒男友

1103
01:05:56,494 --> 01:05:57,620
‎-妳還好嗎？
‎-還好

1104
01:05:58,996 --> 01:05:59,997
‎等一下

1105
01:06:03,125 --> 01:06:04,293
‎我現在沒事了

1106
01:06:05,169 --> 01:06:09,632
‎傑森很聰明、貼心、細心

1107
01:06:09,715 --> 01:06:13,010
‎他是我願意吐露心事的人選之一

1108
01:06:13,094 --> 01:06:16,097
‎我們會談論發生的事情

1109
01:06:16,180 --> 01:06:17,974
‎我們兩個都很客觀

1110
01:06:18,057 --> 01:06:21,644
‎因為當時我們都沒有跟她約會

1111
01:06:21,727 --> 01:06:23,688
‎或是跟她訂婚之類的

1112
01:06:31,028 --> 01:06:35,032
‎看到他轉變成那個角色

1113
01:06:35,116 --> 01:06:37,368
‎我絕對沒料到

1114
01:06:37,451 --> 01:06:39,578
‎妳知道我什麼意思

1115
01:06:40,121 --> 01:06:41,789
‎布蘭妮

1116
01:06:45,209 --> 01:06:47,044
‎（2012年3月18日
‎山繆爾英格罕三世）

1117
01:06:47,128 --> 01:06:50,506
‎這是監管醫師寫給山繆爾英格罕的信

1118
01:06:50,589 --> 01:06:54,218
‎“我與傑森面談並且做了評估

1119
01:06:54,301 --> 01:06:58,347
‎他很直率坦白
‎雖然他害怕自己所說的話

1120
01:06:58,431 --> 01:07:01,183
‎也許會對他不利，或是讓他

1121
01:07:01,267 --> 01:07:03,561
‎與他未來要相處的人起衝突

1122
01:07:04,061 --> 01:07:06,355
‎他顯然真的很愛布蘭妮

1123
01:07:06,439 --> 01:07:10,735
‎他認為布蘭妮
‎終究得學習在沒有監管人下生活

1124
01:07:10,818 --> 01:07:13,612
‎目前的安排太過嚴苛”

1125
01:07:13,696 --> 01:07:16,824
‎“傑森說明了在監管下

1126
01:07:16,907 --> 01:07:18,200
‎布蘭妮所經歷的諸多不便

1127
01:07:18,284 --> 01:07:21,829
‎譬如他們想在封閉社區中
‎開高爾夫球車

1128
01:07:21,912 --> 01:07:24,373
‎但是每次都得要求許可

1129
01:07:24,457 --> 01:07:27,084
‎如果他們想外出到當地漢堡餐廳

1130
01:07:27,168 --> 01:07:30,796
‎他們得打電話請求允許
‎等候超過20分鐘才能得到答案

1131
01:07:30,880 --> 01:07:34,592
‎如果布蘭妮需要
‎幾百塊錢買書給她的孩子

1132
01:07:34,675 --> 01:07:37,803
‎她得先問過
‎然後等好幾天才有答案”

1133
01:07:38,679 --> 01:07:42,224
‎這是在布蘭妮完成大型巡迴演唱後

1134
01:07:42,308 --> 01:07:44,143
‎在《蛇蠍美人》之後

1135
01:07:45,019 --> 01:07:46,645
‎搞什麼啊？

1136
01:07:47,146 --> 01:07:48,481
‎看下一頁

1137
01:07:49,690 --> 01:07:51,150
‎“在《蛇蠍美人》巡演尾聲

1138
01:07:51,233 --> 01:07:55,780
‎傑米斯皮爾斯
‎布蘭妮的父親兼監管人與布蘭妮之間

1139
01:07:55,863 --> 01:07:56,697
‎關係緊繃”

1140
01:07:56,781 --> 01:07:58,491
‎對，然後看這個

1141
01:07:58,574 --> 01:08:00,910
‎“布蘭妮開始抱怨傑米酗酒

1142
01:08:00,993 --> 01:08:03,829
‎她特別堅持傑米該受到懲罰

1143
01:08:03,913 --> 01:08:06,499
‎這似乎成了所有她抱怨

1144
01:08:06,582 --> 01:08:08,459
‎監管計畫的避雷針

1145
01:08:08,542 --> 01:08:11,879
‎簡單來說，她覺得
‎若她得接受毒品測試

1146
01:08:11,962 --> 01:08:13,339
‎那麼她的父親也要

1147
01:08:13,422 --> 01:08:16,801
‎如果她測試結果呈陽性反應
‎她將會承受嚴重的懲罰

1148
01:08:16,884 --> 01:08:18,844
‎失去她的孩子

1149
01:08:18,928 --> 01:08:22,055
‎他也該為他的酗酒
‎承受同等的痛苦懲罰”

1150
01:08:22,139 --> 01:08:26,977
‎又是這個，這裡講得很清楚

1151
01:08:27,060 --> 01:08:29,522
‎“布蘭妮想要擺脫監管

1152
01:08:32,399 --> 01:08:35,903
‎有時候，她似乎理解監管的好處

1153
01:08:35,986 --> 01:08:40,407
‎也曾指出她可以配合監管

1154
01:08:40,491 --> 01:08:43,786
‎但她最想要的是結束人身監管”

1155
01:08:46,330 --> 01:08:47,872
‎監管人堅稱

1156
01:08:47,957 --> 01:08:51,127
‎布蘭妮從沒提過要結束監管

1157
01:08:51,210 --> 01:08:54,630
‎或是情況那麼糟的話，她會告訴大家

1158
01:08:54,712 --> 01:08:57,299
‎但這裡有證據指出

1159
01:08:58,008 --> 01:09:00,051
‎她想要脫離監管

1160
01:09:00,136 --> 01:09:03,096
‎她表達出她的需求，但是遭到忽視

1161
01:09:03,180 --> 01:09:06,100
‎（布蘭妮想要擺脫監管）

1162
01:09:06,183 --> 01:09:07,852
‎祝妳生日快樂

1163
01:09:07,935 --> 01:09:09,645
‎（2011年12月，監管第三年）

1164
01:09:09,728 --> 01:09:10,563
‎真的嗎？

1165
01:09:11,729 --> 01:09:13,232
‎2011年12月

1166
01:09:13,314 --> 01:09:15,317
‎布蘭妮與傑森訂婚

1167
01:09:16,527 --> 01:09:20,447
‎四個月後，她要求把傑森
‎加入監管人一職

1168
01:09:21,907 --> 01:09:24,368
‎法院沒有讓傑森取代傑米

1169
01:09:24,451 --> 01:09:27,787
‎而是做出大家視為讓步的舉動

1170
01:09:28,413 --> 01:09:32,417
‎傑森崔維克與傑米成為共同監管人

1171
01:09:32,501 --> 01:09:34,127
‎而不是移除傑米

1172
01:09:34,211 --> 01:09:36,421
‎感覺真的很怪

1173
01:09:36,505 --> 01:09:39,175
‎當時，我覺得很有意思

1174
01:09:39,258 --> 01:09:43,136
‎傑米居然願意將少部分的控制權

1175
01:09:43,220 --> 01:09:47,057
‎交給一個新人或是一位非家庭成員

1176
01:09:49,143 --> 01:09:53,229
‎在父親跟未婚夫為共同監管人之下

1177
01:09:53,314 --> 01:09:58,027
‎布蘭妮以一千五百萬美金
‎接下《X音素》評審一職

1178
01:09:58,652 --> 01:10:01,614
‎我們收到機密報告

1179
01:10:01,697 --> 01:10:04,533
‎指出監管亂七八糟

1180
01:10:04,617 --> 01:10:09,246
‎監管醫療團隊認為《X音素》
‎帶給布蘭妮太大壓力

1181
01:10:09,747 --> 01:10:13,542
‎但她的管理團隊說，退出節目

1182
01:10:13,626 --> 01:10:15,836
‎跟公開情緒崩潰一樣糟糕

1183
01:10:15,920 --> 01:10:18,839
‎在布蘭妮管理團隊的強烈壓力之下

1184
01:10:18,923 --> 01:10:22,384
‎醫療團隊謹慎地允許布蘭妮參與

1185
01:10:22,927 --> 01:10:28,057
‎但表示要有嚴格規定
‎需要他們的同意才能繼續

1186
01:10:29,266 --> 01:10:33,395
‎其中包含傑森崔維克在場
‎成為“必要條件”

1187
01:10:34,855 --> 01:10:39,735
‎然後就是這個重磅消息
‎我們有直接證據指出

1188
01:10:40,527 --> 01:10:44,198
‎她的藥物，她喜歡服用的藥物

1189
01:10:44,281 --> 01:10:46,450
‎如果她工作的話，就得增加

1190
01:10:46,533 --> 01:10:49,328
‎有不同劑量標示

1191
01:10:49,411 --> 01:10:52,831
‎“非工作日與工作日”的差別

1192
01:10:52,915 --> 01:10:54,124
‎看下一頁

1193
01:10:54,833 --> 01:10:57,002
‎“一方面，傑米與團隊

1194
01:10:57,086 --> 01:11:00,631
‎重視興奮劑
‎對布蘭妮表現上帶來的益處

1195
01:11:00,714 --> 01:11:05,552
‎在她的巡迴演唱
‎以及參與《X音素》都是如此

1196
01:11:05,636 --> 01:11:09,765
‎但同樣地
‎傑米要布蘭妮不要服用興奮劑

1197
01:11:11,225 --> 01:11:13,727
‎這個矛盾尚未解決”

1198
01:11:21,235 --> 01:11:22,945
‎就大眾的觀點看來

1199
01:11:23,028 --> 01:11:26,156
‎布蘭妮在《X音素》的表現算是成功

1200
01:11:27,616 --> 01:11:31,578
‎但在不到一年內，布蘭妮與傑森分手

1201
01:11:31,662 --> 01:11:35,666
‎讓傑米又成為唯一的監管人

1202
01:11:36,250 --> 01:11:38,585
‎“在《X音素》這件事上面

1203
01:11:38,669 --> 01:11:41,880
‎他們有五成的機會會邀請她回歸

1204
01:11:41,964 --> 01:11:44,258
‎但看來她會拒絕

1205
01:11:44,341 --> 01:11:48,304
‎她目前的計畫是
‎打造賭城風格的時事諷刺劇

1206
01:11:48,387 --> 01:11:52,099
‎在拉斯維加斯飯店表演
‎一個月一次到兩次

1207
01:11:52,182 --> 01:11:53,559
‎每次是三、四天的週末”

1208
01:11:53,642 --> 01:11:55,019
‎之後還有說什麼？

1209
01:11:55,102 --> 01:11:57,271
‎“就她的心理狀況而言

1210
01:11:57,354 --> 01:11:59,773
‎這是適當的事業轉移”

1211
01:12:00,524 --> 01:12:01,567
‎好熱喔

1212
01:12:02,526 --> 01:12:04,903
‎（賭城常駐演出《破碎的我》
‎監管第七年）

1213
01:12:05,487 --> 01:12:08,741
‎單身一年了

1214
01:12:09,783 --> 01:12:10,617
‎好耶

1215
01:12:11,368 --> 01:12:14,830
‎影響深刻

1216
01:12:15,497 --> 01:12:20,044
‎我感覺所有男人都該吸我的腳趾

1217
01:12:20,586 --> 01:12:24,006
‎布蘭妮賭城的常駐表演於2013年開始

1218
01:12:24,089 --> 01:12:26,008
‎叫做《破碎的我》

1219
01:12:26,091 --> 01:12:30,304
‎節目會長達五年
‎最後以巡迴世界告終

1220
01:12:30,387 --> 01:12:33,974
‎這段期間，布蘭妮的生活鮮少人知道

1221
01:12:34,058 --> 01:12:37,353
‎監管讓她的人際核心圈變得很小

1222
01:12:38,020 --> 01:12:40,022
‎布蘭妮也很少接受面對面訪談

1223
01:12:40,647 --> 01:12:43,567
‎毫無防備的公眾時刻似乎只有在

1224
01:12:43,650 --> 01:12:45,402
‎她與聽眾交談時才會發生

1225
01:12:45,944 --> 01:12:50,240
‎老實說，沒有音樂
‎只有麥克風，感覺不合法

1226
01:12:50,324 --> 01:12:53,077
‎就像現在很安靜…

1227
01:12:53,911 --> 01:12:57,831
‎感覺手裡拿著麥克風
‎這麼做好像不合法

1228
01:12:57,915 --> 01:12:59,291
‎感覺很奇怪

1229
01:12:59,375 --> 01:13:03,796
‎好的，我這一輩子都與報章
‎跟媒體為伍，真的非常瘋狂

1230
01:13:03,879 --> 01:13:08,008
‎因為他們前一分鐘對妳嚴厲批評
‎真的很可怕

1231
01:13:08,092 --> 01:13:10,886
‎接下來又讓妳登上世界之巔

1232
01:13:11,595 --> 01:13:13,639
‎但我只想確保

1233
01:13:13,722 --> 01:13:17,393
‎我讓你們這些混球
‎繼續有話題聊，好嗎？

1234
01:13:22,064 --> 01:13:24,191
‎參加賭城節目是什麼樣子？

1235
01:13:24,274 --> 01:13:27,694
‎她發現我在那裡的時候
‎想約我在後台見面

1236
01:13:29,029 --> 01:13:33,742
‎我們兩個立刻相擁而泣

1237
01:13:33,826 --> 01:13:36,578
‎就坐在那裡哭，手挽手

1238
01:13:36,662 --> 01:13:39,331
‎我們好幾年沒見過面、沒說過話了

1239
01:13:39,415 --> 01:13:40,666
‎我見到她的時候

1240
01:13:41,375 --> 01:13:43,460
‎她的眼神有種東西

1241
01:13:43,544 --> 01:13:46,380
‎可以說跟以前的布蘭妮一樣

1242
01:13:46,463 --> 01:13:51,093
‎好像我們回到了多年前當初的樣子

1243
01:13:51,176 --> 01:13:53,720
‎我想這是我們兩個崩潰大哭的原因

1244
01:13:53,804 --> 01:13:56,515
‎她的保鏢要我回到座位

1245
01:13:56,598 --> 01:13:59,435
‎我記得他對我說

1246
01:14:00,352 --> 01:14:03,480
‎“我不知道妳剛剛對她做了什麼事

1247
01:14:03,564 --> 01:14:05,732
‎我不知道妳們以前的關係如何

1248
01:14:05,816 --> 01:14:07,693
‎但妳可以常來看她嗎？

1249
01:14:07,776 --> 01:14:11,029
‎因為我為她工作九年了
‎我從沒見到她這樣笑過”

1250
01:14:12,865 --> 01:14:16,368
‎她生活中並沒有太多舊時的朋友

1251
01:14:16,452 --> 01:14:19,580
‎就我、費莉莎，還有其他幾個人

1252
01:14:22,583 --> 01:14:24,793
‎他們邀請我回去工作

1253
01:14:24,877 --> 01:14:26,670
‎我參與《妮裳馬戲團》
‎《蛇蠍美人》

1254
01:14:26,753 --> 01:14:28,672
‎然後在賭城四年

1255
01:14:28,755 --> 01:14:31,341
‎我跟她很少有聯繫

1256
01:14:31,425 --> 01:14:34,720
‎但我確保每一場表演
‎她都知道我在那裡

1257
01:14:34,803 --> 01:14:37,431
‎她有持續熱愛表演嗎？

1258
01:14:37,514 --> 01:14:39,641
‎時間排得很緊湊

1259
01:14:39,725 --> 01:14:42,436
‎她是怎麼看待表演的？

1260
01:14:45,105 --> 01:14:46,773
‎布蘭妮喜歡表演

1261
01:14:47,483 --> 01:14:50,736
‎毫無疑問，至今依然熱愛表演

1262
01:14:53,572 --> 01:14:56,408
‎我想我能說的大概就這麼多了

1263
01:14:57,075 --> 01:14:57,910
‎抱歉

1264
01:14:58,535 --> 01:14:59,912
‎我不想跟他們爭執

1265
01:15:00,662 --> 01:15:01,914
‎對我來說，不值得

1266
01:15:02,498 --> 01:15:03,624
‎抱歉

1267
01:15:07,419 --> 01:15:11,882
‎我們唯一確認的一件事是
‎布蘭妮不停工作

1268
01:15:11,965 --> 01:15:14,676
‎讓其他人大撈一筆

1269
01:15:16,345 --> 01:15:18,889
‎（賭城，《破碎的我》
‎2013年到2017年）

1270
01:15:18,972 --> 01:15:20,098
‎（248場表演）

1271
01:15:20,182 --> 01:15:21,475
‎（賣出916184張票）

1272
01:15:21,558 --> 01:15:23,393
‎（票房收入：一億三千七百萬美元）

1273
01:15:24,520 --> 01:15:26,522
‎（《破碎的我》巡演，2018年）

1274
01:15:26,605 --> 01:15:29,858
‎（九個國家，賣出260531張票）

1275
01:15:29,942 --> 01:15:33,570
‎（票房收入：五千四百三十萬美元）

1276
01:15:34,446 --> 01:15:36,657
‎（布蘭妮2017年到2018年收入）

1277
01:15:36,740 --> 01:15:40,577
‎（2017年，她賺了三千四百萬美元）

1278
01:15:40,661 --> 01:15:43,038
‎（2018年，她的淨資產估計為）

1279
01:15:43,121 --> 01:15:45,415
‎（五千九百萬美元）

1280
01:15:45,499 --> 01:15:47,834
‎（傑米斯皮爾斯
‎2013年到2018年收入）

1281
01:15:47,918 --> 01:15:50,462
‎（傑米從巡演賺取了
‎兩百一十萬美元）

1282
01:15:50,546 --> 01:15:52,923
‎（加上每個月一萬六千美元的薪水）

1283
01:15:53,006 --> 01:15:58,303
‎（他每月個支付布蘭妮
‎八千美元的零用金）

1284
01:15:59,179 --> 01:16:04,017
‎好的，各位，我們在此歡迎賭城新后

1285
01:16:04,101 --> 01:16:06,395
‎2019年1月

1286
01:16:06,478 --> 01:16:08,897
‎布蘭妮宣布
‎一檔新的賭城常駐演出節目

1287
01:16:08,981 --> 01:16:11,191
‎本來要叫做《統治》

1288
01:16:14,736 --> 01:16:17,614
‎各位先生女士，歡迎小甜甜布蘭妮

1289
01:16:18,156 --> 01:16:20,492
‎當她走下紅毯時

1290
01:16:20,576 --> 01:16:23,704
‎感覺她好像有話要說

1291
01:16:23,787 --> 01:16:25,038
‎但她沒說

1292
01:16:27,791 --> 01:16:30,002
‎三個月後，布蘭妮透過IG

1293
01:16:30,544 --> 01:16:34,089
‎取消節目，說是因為家人健康因素

1294
01:16:35,215 --> 01:16:37,050
‎大家都在關注

1295
01:16:38,844 --> 01:16:43,849
‎2019年，粉絲團開始懷疑

1296
01:16:43,932 --> 01:16:47,978
‎-情況不太對勁
‎-對

1297
01:16:48,061 --> 01:16:51,064
‎甚至有失蹤的海報在社群媒體出現

1298
01:16:51,148 --> 01:16:53,150
‎（BREATHEHEAVY網站創辦人
‎喬登米勒）

1299
01:16:53,233 --> 01:16:56,028
‎算是笑話，但是真的都沒人見到她

1300
01:16:56,111 --> 01:16:58,071
‎不是幾個月，也有好幾週了

1301
01:16:58,155 --> 01:17:01,116
‎然後到了2019年4月

1302
01:17:01,199 --> 01:17:06,330
‎我們發現布蘭妮在非自願下
‎被安置在一所心理健康機構

1303
01:17:06,413 --> 01:17:07,789
‎據說是如此

1304
01:17:07,873 --> 01:17:11,043
‎而且她被迫服下，她不想服用的藥物

1305
01:17:12,169 --> 01:17:16,506
‎我知道有很多聲音

1306
01:17:16,590 --> 01:17:19,343
‎來自不同地方

1307
01:17:19,426 --> 01:17:24,598
‎指出布蘭妮非自願地被當作犯人囚禁

1308
01:17:25,307 --> 01:17:29,311
‎當我被問到我認為此事是否屬實時

1309
01:17:29,978 --> 01:17:33,774
‎我想你必須捫心自問

1310
01:17:33,857 --> 01:17:39,988
‎洛杉磯不是什麼法西斯勞改營

1311
01:17:40,072 --> 01:17:43,450
‎為了要將消息傳達到外面的世界

1312
01:17:43,533 --> 01:17:47,704
‎你得用樹皮寫下暗碼

1313
01:17:47,788 --> 01:17:51,958
‎然後丟出通電圍籬
‎給一位不令人起疑的園丁

1314
01:17:52,042 --> 01:17:55,962
‎如果她想傳出消息
‎說她是非自願被囚禁

1315
01:17:56,046 --> 01:17:59,675
‎我甚至無法想像
‎她能夠透過多少種方法傳出去

1316
01:18:00,467 --> 01:18:04,971
‎最後布蘭妮透過IG影片重新浮出台面

1317
01:18:05,555 --> 01:18:09,893
‎大家好，我只是想跟
‎擔心我的你們說，一切都很好

1318
01:18:09,976 --> 01:18:13,021
‎我的家人最近經歷了很多壓力與焦慮

1319
01:18:13,105 --> 01:18:16,566
‎我需要點時間處理
‎別擔心，我很快就會回歸

1320
01:18:17,693 --> 01:18:20,862
‎這段影片只是增加了大眾的懷疑

1321
01:18:21,363 --> 01:18:24,199
‎監管究竟出了什麼事？

1322
01:18:24,282 --> 01:18:27,494
‎如果她說她“沒事”
‎為什麼她還是處於監管？

1323
01:18:37,212 --> 01:18:39,881
‎我們知道2019年夏天

1324
01:18:39,965 --> 01:18:44,511
‎監管開始出現混亂的情況

1325
01:18:44,594 --> 01:18:48,640
‎這是十多年來第一次，發生了

1326
01:18:48,724 --> 01:18:52,728
‎傑米與布蘭妮兒子衝突的事件

1327
01:18:52,811 --> 01:18:56,440
‎而凱文費德林
‎他的父親，布蘭妮的前夫

1328
01:18:56,523 --> 01:18:58,483
‎對傑米申請限制令

1329
01:18:58,567 --> 01:19:02,738
‎讓他在指定的幾年期間

1330
01:19:02,821 --> 01:19:05,699
‎都不能在孩子面前出現

1331
01:19:05,782 --> 01:19:09,119
‎在公開紀錄裡，曾有一次爭吵

1332
01:19:09,202 --> 01:19:12,539
‎有人破門而入
‎她其中一個兒子受到驚嚇

1333
01:19:14,833 --> 01:19:19,296
‎限制令基本上是基於未授權…

1334
01:19:20,672 --> 01:19:23,550
‎可以說是關於

1335
01:19:23,633 --> 01:19:26,344
‎讓孩子擔憂自己安全的行為

1336
01:19:27,053 --> 01:19:28,638
‎門是怎麼破的？

1337
01:19:31,224 --> 01:19:34,311
‎我想應該是用力甩門

1338
01:19:34,394 --> 01:19:38,857
‎導致門從鉸鏈上脫落

1339
01:19:47,783 --> 01:19:49,743
‎2019年末

1340
01:19:49,826 --> 01:19:53,038
‎路泰勒再度出現在法庭文件上

1341
01:19:53,121 --> 01:19:56,583
‎她寫了電子郵件給傑米
‎表示她的公司，三星

1342
01:19:56,666 --> 01:20:01,129
‎2019年在處理布蘭妮演藝事業時

1343
01:20:01,213 --> 01:20:03,799
‎少收了四十萬

1344
01:20:03,882 --> 01:20:07,844
‎她要求至少要五十萬

1345
01:20:09,846 --> 01:20:12,724
‎但是當時，布蘭妮根本沒在工作

1346
01:20:14,976 --> 01:20:17,312
‎一個月之後，傑米接到帳單

1347
01:20:17,395 --> 01:20:19,231
‎他隔天就支付了這筆錢

1348
01:20:22,776 --> 01:20:27,656
‎這是2020年7月傑米斯皮爾斯

1349
01:20:27,739 --> 01:20:30,408
‎提及小甜甜布蘭妮

1350
01:20:30,492 --> 01:20:32,994
‎有關監管以及其必要性

1351
01:20:34,246 --> 01:20:35,497
‎我們何不從這裡開始？

1352
01:20:36,540 --> 01:20:40,293
‎“詹姆斯斯皮爾斯恭敬
‎遞交更新情況

1353
01:20:40,377 --> 01:20:44,381
‎提前提交上一次

1354
01:20:44,464 --> 01:20:46,508
‎聽證會中所提及的一些議題

1355
01:20:46,591 --> 01:20:51,972
‎被監管人，布蘭妮
‎拒絕從事任何商業活動

1356
01:20:52,055 --> 01:20:56,017
‎包括在當地快閃商店的
‎非表演場合露面

1357
01:20:56,101 --> 01:20:59,312
‎此活動替被監管人量身打造
‎並不辛苦

1358
01:20:59,396 --> 01:21:03,191
‎這導致必須退回之前

1359
01:21:03,275 --> 01:21:05,569
‎預收的一百萬元”

1360
01:21:05,652 --> 01:21:09,030
‎“被監管人在自我財務

1361
01:21:09,114 --> 01:21:12,659
‎以及維持偶像藝人狀態的配合程度

1362
01:21:12,742 --> 01:21:15,036
‎已經惡化而非改進

1363
01:21:15,120 --> 01:21:17,080
‎就被監管人的軌線圖看來

1364
01:21:17,163 --> 01:21:19,875
‎斯皮爾斯先生一直在努力
‎建立一個模式

1365
01:21:19,958 --> 01:21:22,878
‎以被動收入讓斯皮爾斯女士

1366
01:21:22,961 --> 01:21:26,548
‎保留現有的生活模式，達到她的需求

1367
01:21:26,631 --> 01:21:28,592
‎就目前的經濟情況看來

1368
01:21:28,675 --> 01:21:31,094
‎以及維持她生活模式的巨大成本

1369
01:21:31,177 --> 01:21:32,929
‎此任務極其艱鉅”

1370
01:21:33,013 --> 01:21:36,141
‎她的生活模式
‎包含這些法律上的帳單

1371
01:21:36,892 --> 01:21:39,060
‎（傑米斯皮爾斯的律師 潔若科恩）

1372
01:21:39,144 --> 01:21:42,147
‎（傑米斯皮爾斯的律師
‎潔若丁懷爾）

1373
01:21:42,230 --> 01:21:45,692
‎所有這些面談，長時間地討論她

1374
01:21:45,775 --> 01:21:49,696
‎描述她、批評她、限制她

1375
01:21:49,779 --> 01:21:53,950
‎全都沒有結果

1376
01:21:54,034 --> 01:21:55,535
‎全部都一樣

1377
01:21:55,619 --> 01:21:59,998
‎他們可以無數次上庭，不斷開聽證會

1378
01:22:00,081 --> 01:22:02,918
‎不斷訴請、分析

1379
01:22:03,001 --> 01:22:06,922
‎什麼都不會變，她還是一樣的情況

1380
01:22:07,881 --> 01:22:09,591
‎-要怎樣才能脫離？
‎-我就…

1381
01:22:10,258 --> 01:22:11,134
‎沒辦法脫離

1382
01:22:11,968 --> 01:22:12,928
‎直到你大聲喊叫

1383
01:22:17,223 --> 01:22:22,562
‎（布蘭妮斯皮爾斯即將
‎就監管一事在法庭發表聲明）

1384
01:22:26,316 --> 01:22:30,153
‎（2021年6月23日，聽證會當天）

1385
01:22:31,655 --> 01:22:34,866
‎如果你今天可以跟她說話
‎你會跟她說什麼？

1386
01:22:34,950 --> 01:22:36,117
‎你會說什麼？

1387
01:22:36,660 --> 01:22:38,370
‎也許我會道歉

1388
01:22:38,453 --> 01:22:40,956
‎我感覺我做得不夠多

1389
01:22:41,039 --> 01:22:42,415
‎也許我會…

1390
01:22:43,667 --> 01:22:47,545
‎讓她知道
‎我因為沒有出更多力感覺很內疚

1391
01:22:48,838 --> 01:22:52,217
‎我不懂司法系統
‎怎麼會讓這件事拖這麼久

1392
01:22:52,300 --> 01:22:56,972
‎也許這種事史無前例
‎他們不知道該怎麼處理

1393
01:22:57,055 --> 01:23:02,018
‎但讓這案子拖這麼久
‎感覺是司法系統的大瑕疵

1394
01:23:02,102 --> 01:23:04,604
‎甚至沒有解決之道

1395
01:23:04,688 --> 01:23:06,648
‎好像只是越來越糟

1396
01:23:11,361 --> 01:23:13,029
‎感覺今天會發生一些事

1397
01:23:13,113 --> 01:23:16,533
‎絕對會發生一些事

1398
01:23:17,701 --> 01:23:19,703
‎-我們要什麼？
‎-讓布蘭妮自由

1399
01:23:19,786 --> 01:23:21,287
‎-我們什麼時候要？
‎-現在

1400
01:23:21,371 --> 01:23:23,206
‎-我們要什麼？
‎-讓布蘭妮自由

1401
01:23:23,289 --> 01:23:24,791
‎-我們什麼時候要？
‎-現在

1402
01:23:26,001 --> 01:23:26,960
‎進去了嗎？

1403
01:23:27,877 --> 01:23:29,087
‎不能播放

1404
01:23:29,170 --> 01:23:30,380
‎（無法造訪此網站）

1405
01:23:30,463 --> 01:23:31,715
‎已經4點30分了

1406
01:23:35,301 --> 01:23:37,470
‎我們想要進入聽證會

1407
01:23:39,264 --> 01:23:40,348
‎立刻讓布蘭妮自由

1408
01:23:40,432 --> 01:23:43,184
‎今天會是她第一次發言

1409
01:23:43,268 --> 01:23:46,938
‎針對39歲歌手事業的控制

1410
01:23:47,022 --> 01:23:49,232
‎以及六千萬的資產岌岌可危

1411
01:23:50,233 --> 01:23:51,776
‎立刻讓布蘭妮自由

1412
01:23:55,030 --> 01:23:57,115
‎（加利福尼亞共和國）

1413
01:24:08,918 --> 01:24:13,715
‎在說明及既定程序過後，布蘭妮說

1414
01:24:18,178 --> 01:24:20,805
‎我有很多話要說，請大家有點耐心

1415
01:24:22,390 --> 01:24:26,895
‎我上次出庭時
‎應該沒人聽到我的心聲

1416
01:24:28,188 --> 01:24:30,982
‎我手上拿著四張紙，內容很長

1417
01:24:31,066 --> 01:24:34,152
‎講述我在那之前的四個月
‎所經歷的一切

1418
01:24:34,652 --> 01:24:38,323
‎對我這麼做的人
‎不該這麼容易就一走了之

1419
01:24:38,406 --> 01:24:39,449
‎我再次重述要點

1420
01:24:39,991 --> 01:24:43,119
‎巡迴演出時，經紀公司說
‎如果我不做這場巡演

1421
01:24:43,203 --> 01:24:45,413
‎我就得找律師，而根據合約

1422
01:24:45,497 --> 01:24:49,542
‎如果我不完成這場巡演
‎我的經紀公司可以控告我

1423
01:24:49,626 --> 01:24:51,169
‎恐嚇意味濃厚，也很可怕

1424
01:24:51,252 --> 01:24:54,214
‎因為監管的關係
‎我甚至無法聘請自己的律師

1425
01:24:54,297 --> 01:24:56,549
‎出於恐懼，我完成了巡迴表演

1426
01:24:57,634 --> 01:25:01,679
‎我完成巡迴後
‎賭城的新節目就該開始

1427
01:25:01,763 --> 01:25:04,140
‎我很早開始彩排，但真的很艱難

1428
01:25:04,224 --> 01:25:06,142
‎因為我此前已經在賭城表演四年

1429
01:25:06,226 --> 01:25:08,186
‎我需要先休息

1430
01:25:08,269 --> 01:25:11,940
‎但我被告知
‎“時間表就是這樣，要照這樣進行”

1431
01:25:12,565 --> 01:25:15,401
‎節目多數由我自己主導

1432
01:25:15,485 --> 01:25:18,446
‎我會教舞者自己新創的舞步

1433
01:25:19,030 --> 01:25:21,741
‎我不是優秀，我是特別優秀

1434
01:25:27,872 --> 01:25:28,957
‎他們說

1435
01:25:29,040 --> 01:25:32,168
‎如果我不想表演
‎賭城的新節目，不用勉強

1436
01:25:32,252 --> 01:25:35,296
‎那感覺就像肩頭卸下了重擔

1437
01:25:36,631 --> 01:25:40,301
‎隔天，他突然間要我服用鋰齊寧藥物

1438
01:25:40,385 --> 01:25:42,971
‎他拿走我五年來一直服用的一般藥物

1439
01:25:43,054 --> 01:25:46,432
‎鋰齊寧藥物效果強烈，而且跟我平常

1440
01:25:46,516 --> 01:25:47,976
‎服用的藥物完全不同

1441
01:25:48,601 --> 01:25:51,187
‎我的家人不僅完全沒有伸手援助

1442
01:25:51,271 --> 01:25:52,605
‎我父親還全力支持

1443
01:25:53,439 --> 01:25:55,692
‎他非常享受這每一刻

1444
01:25:55,775 --> 01:25:58,903
‎他能夠控制如此強大的我

1445
01:26:00,321 --> 01:26:03,783
‎他完完全全樂在其中

1446
01:26:05,994 --> 01:26:09,205
‎所以我在兩年後要再次告訴各位

1447
01:26:09,289 --> 01:26:12,500
‎在我向全世界謊稱自己沒問題
‎自己很快樂之後

1448
01:26:12,584 --> 01:26:13,585
‎那都是謊言

1449
01:26:13,668 --> 01:26:17,172
‎我以為，只要我說的次數夠多
‎也許我就真的能快樂

1450
01:26:17,255 --> 01:26:19,966
‎因為我拒絕接受現實，我處於驚恐中

1451
01:26:20,049 --> 01:26:21,676
‎我很受傷

1452
01:26:22,343 --> 01:26:24,179
‎但我現在要告訴各位真相

1453
01:26:24,262 --> 01:26:26,139
‎我不快樂，我失眠

1454
01:26:26,222 --> 01:26:28,016
‎我很憤怒，這一切太荒唐

1455
01:26:28,099 --> 01:26:29,976
‎我很沮喪，每天以淚洗面

1456
01:26:30,059 --> 01:26:32,562
‎我會告訴大家這件事的原因
‎是因為我不知道

1457
01:26:32,645 --> 01:26:35,481
‎州政府怎麼會在我出庭後

1458
01:26:35,565 --> 01:26:37,984
‎把這些內容全記錄在法庭文件上
‎卻全然置之不理

1459
01:26:38,067 --> 01:26:42,697
‎庭上，我父親以及任何
‎參與監管的人都該入獄

1460
01:26:42,780 --> 01:26:46,034
‎上次我跟妳說話時
‎我感覺自己像個死人

1461
01:26:46,117 --> 01:26:47,452
‎好像我根本不重要

1462
01:26:47,535 --> 01:26:50,788
‎我再告訴妳一次
‎好讓妳可以明白他們

1463
01:26:50,872 --> 01:26:54,584
‎當時對我所作所為的
‎深度、程度和傷害

1464
01:26:54,667 --> 01:26:58,087
‎我所經歷的一切令人難堪、洩氣

1465
01:26:58,171 --> 01:27:00,882
‎這也是我從未公開說明的原因

1466
01:27:00,965 --> 01:27:02,550
‎而且最主要的原因是

1467
01:27:02,634 --> 01:27:05,428
‎我真的不認為有人會相信我

1468
01:27:06,387 --> 01:27:09,933
‎我只想要回我的生活
‎已經13年了，真的夠了

1469
01:27:10,016 --> 01:27:13,061
‎這真的完全沒有道理
‎加州州政府只是袖手旁觀

1470
01:27:13,144 --> 01:27:16,564
‎看著我為這麼多人謀生

1471
01:27:16,648 --> 01:27:19,067
‎然後讓人告訴我，我不夠好

1472
01:27:19,943 --> 01:27:21,819
‎我可是我這行的頂尖高手

1473
01:27:33,790 --> 01:27:37,126
‎布蘭妮…

1474
01:27:38,086 --> 01:27:40,672
‎我覺得自己被大家針對、被霸凌

1475
01:27:40,755 --> 01:27:43,591
‎被忽視，孤單一人

1476
01:27:43,675 --> 01:27:45,760
‎我厭倦了孤獨的感覺

1477
01:27:45,843 --> 01:27:48,846
‎我值得和其他人擁有一樣的權利

1478
01:27:48,930 --> 01:27:52,475
‎擁有孩子，擁有家庭等等

1479
01:27:53,559 --> 01:27:55,186
‎這就是我要說的

1480
01:27:55,270 --> 01:27:58,523
‎非常感謝妳
‎讓我今天能對妳說出這些話

1481
01:28:07,365 --> 01:28:08,491
‎（6月30日）

1482
01:28:08,574 --> 01:28:09,826
‎（聽證會結束後一週）

1483
01:28:09,909 --> 01:28:13,246
‎（法官駁回布蘭妮
‎移除她父親監管人身分的請求）

1484
01:28:13,329 --> 01:28:15,540
‎（這段錄音是導演在網路上取得）

1485
01:28:15,623 --> 01:28:17,083
‎（並非自行錄製）

1486
01:28:18,626 --> 01:28:20,253
‎（7月時，擔任布蘭妮經紀人）

1487
01:28:20,336 --> 01:28:21,671
‎（25年的賴瑞魯道夫辭職）

1488
01:28:21,754 --> 01:28:24,632
‎（他說他受僱於監管計畫
‎但沒有參與監管）

1489
01:28:24,716 --> 01:28:27,552
‎（為回應布蘭妮的證詞
‎魯道夫告訴本片製作人員）

1490
01:28:27,635 --> 01:28:29,304
‎（他絕不會逼迫布蘭妮進行巡演）

1491
01:28:29,387 --> 01:28:31,389
‎（是她本人贊成進行
‎2018年的歐洲巡演）

1492
01:28:33,975 --> 01:28:35,935
‎（7月6日，山繆爾英格罕辭職）

1493
01:28:36,019 --> 01:28:37,979
‎（英格罕身為
‎布蘭妮的法院指派律師）

1494
01:28:38,062 --> 01:28:40,064
‎（他在監管期間
‎賺取超過三百萬美元）

1495
01:28:40,148 --> 01:28:42,191
‎（2020年，山繆爾英格罕
‎開始著手處理）

1496
01:28:42,275 --> 01:28:44,277
‎（布蘭妮提出
‎移除傑米的監管人身分）

1497
01:28:44,360 --> 01:28:45,862
‎（以及其他監管變更的訴求）

1498
01:28:45,945 --> 01:28:48,072
‎（他堅稱布蘭妮從未要求他
‎中止監管計畫）

1499
01:28:48,156 --> 01:28:50,074
‎（他尚未回應製作人
‎請他發表的評論）

1500
01:28:52,660 --> 01:28:55,538
‎（7月14日，布蘭妮有了新律師
‎馬修羅森加特）

1501
01:28:55,621 --> 01:28:57,248
‎（7月26日，羅森加特訴請暫停）

1502
01:28:57,332 --> 01:28:59,459
‎（並移除詹姆斯斯皮爾斯
‎資產監管人一職）

1503
01:28:59,542 --> 01:29:01,461
‎（傑米斯皮爾斯
‎與他的法律團隊堅稱）

1504
01:29:01,544 --> 01:29:02,545
‎（“斯皮爾斯先生）

1505
01:29:02,628 --> 01:29:04,130
‎（盡職盡責地為他女兒）

1506
01:29:04,213 --> 01:29:06,049
‎（擔任了13年的優秀資產監管人”）

1507
01:29:07,925 --> 01:29:09,719
‎（根據一份案件的訴狀
‎在過去一年）

1508
01:29:09,802 --> 01:29:12,263
‎（傑米的法律團隊要求收取
‎1356293美元的費用）

1509
01:29:12,347 --> 01:29:14,724
‎（其中包括布蘭妮
‎“媒體事務”的541065.5美元）

1510
01:29:14,807 --> 01:29:15,850
‎（羅森加特回應）

1511
01:29:15,933 --> 01:29:18,019
‎（“以此通知斯皮爾斯先生
‎以及他的律師）

1512
01:29:18,102 --> 01:29:19,228
‎（現狀令人無法忍受）

1513
01:29:19,312 --> 01:29:20,980
‎（布蘭妮斯皮爾斯不會被勒索”）

1514
01:29:22,899 --> 01:29:24,275
‎（9月7日，傑米斯皮爾斯）

1515
01:29:24,359 --> 01:29:25,735
‎（正式向法院提出請願）

1516
01:29:25,818 --> 01:29:27,070
‎（終止他的監管人身分）

1517
01:29:27,153 --> 01:29:28,488
‎（並且建議結束監管關係）

1518
01:29:28,571 --> 01:29:31,199
‎（將由法院決定
‎布蘭妮的監管關係是否能畫下句點）

1519
01:29:31,282 --> 01:29:32,700
‎（羅森加特告訴導演）

1520
01:29:32,784 --> 01:29:34,494
‎（“本片揭露出傑米的虐待行為）

1521
01:29:34,577 --> 01:29:36,371
‎（證實了我和布蘭妮在法庭的說詞）

1522
01:29:36,454 --> 01:29:38,790
‎（傑米斯皮爾斯
‎危害了布蘭妮的健康）

1523
01:29:38,873 --> 01:29:40,875
‎（布蘭妮應該恢復自由）

1524
01:33:37,528 --> 01:33:40,031
‎字幕翻譯：王問僧



