1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,089 --> 00:00:10,885
UN DOCUMENTAL DE NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:33,241 --> 00:00:36,494
¡Britney!

5
00:00:36,578 --> 00:00:39,205
¡Britney!

6
00:00:47,005 --> 00:00:49,090
¡Britney!

7
00:00:49,174 --> 00:00:50,884
¡Britney!

8
00:00:54,304 --> 00:00:56,389
¡Britney!

9
00:00:56,473 --> 00:01:00,101
¡Britney!

10
00:01:06,107 --> 00:01:09,027
Cuando tenía ocho años,
mi mamá notó que podía cantar.

11
00:01:09,110 --> 00:01:12,572
Siempre quise cantar.
Es algo que siempre quise hacer.

12
00:01:12,655 --> 00:01:14,949
Cinco, seis, siete, ocho…

13
00:01:15,033 --> 00:01:17,827
No es solo suerte.
Todos necesitan un poco de suerte.

14
00:01:17,911 --> 00:01:23,166
Pero requiere un nivel enorme
de talento y de esfuerzo.

15
00:01:23,833 --> 00:01:26,461
Era una chica fuerte e intrépida.

16
00:01:26,544 --> 00:01:28,505
Era imparable.

17
00:01:29,589 --> 00:01:33,760
Todo explotó cuando Britney
se hizo famosa.

18
00:01:33,843 --> 00:01:36,638
De repente, estaba fuera de control

19
00:01:36,721 --> 00:01:39,557
y quedó claro que atravesaba una crisis.

20
00:01:39,641 --> 00:01:41,851
¿Le preocupa su hija, señor Spears?

21
00:01:41,935 --> 00:01:46,439
Lo que comenzó como un control temporal
de su vida, su dinero y su negocio

22
00:01:46,523 --> 00:01:48,566
se volvió permanente.

23
00:01:48,650 --> 00:01:52,070
Sentían que debían hacerlo
para proteger a Britney.

24
00:01:52,153 --> 00:01:54,364
Britney ya no es una persona libre.

25
00:01:54,447 --> 00:01:56,950
No tiene derechos humanos básicos.

26
00:01:57,033 --> 00:01:59,494
No puede firmar cheques
ni tener tarjeta de crédito.

27
00:02:00,078 --> 00:02:02,539
Si no se comporta, perderá a sus hijos.

28
00:02:04,124 --> 00:02:07,210
Quienes intentaron ayudar
pagaron un precio alto.

29
00:02:08,628 --> 00:02:12,132
Está limitada en cómo expresar sus deseos.

30
00:02:13,007 --> 00:02:16,803
Solo quiero recuperar mi vida.
Pasaron 13 años. Ya basta.

31
00:02:38,575 --> 00:02:40,243
LLAMANDO A JENNY

32
00:02:40,326 --> 00:02:43,997
Hagamos lo que menos nos gusta
en el mundo.

33
00:02:44,080 --> 00:02:45,456
OTOÑO DE 2019

34
00:02:45,540 --> 00:02:49,210
Llamar a extraños y decir:

35
00:02:49,294 --> 00:02:51,421
"¿Puedes hablar de Britney Spears?".

36
00:02:55,175 --> 00:02:59,012
Hola, Kim. Me llamo Erin Lee Carr
y soy cineasta de documentales.

37
00:02:59,095 --> 00:03:02,223
Dirijo un proyecto sobre Britney.

38
00:03:03,391 --> 00:03:06,728
Hace dos años empecé
una película sobre Britney Spears

39
00:03:06,811 --> 00:03:08,313
con la periodista Jenny Eliscu.

40
00:03:09,022 --> 00:03:11,107
Hola, soy Jenny Eliscu.

41
00:03:11,191 --> 00:03:14,194
No sé si me recuerdas de hace unos años.

42
00:03:14,277 --> 00:03:18,239
Nos conocimos cuando hice un artículo
sobre Britney para Rolling Stone.

43
00:03:18,323 --> 00:03:22,035
La película iba a ser sobre su arte
y la visión de los medios.

44
00:03:22,118 --> 00:03:24,954
¿Y alguien puede apreciar
esos pasos de baile?

45
00:03:30,251 --> 00:03:31,836
DOCUMENTOS ORIGINALES

46
00:03:31,920 --> 00:03:35,381
Pero la historia también era
sobre poder y control.

47
00:03:36,549 --> 00:03:38,927
Llena de conspiraciones y rumores.

48
00:03:39,010 --> 00:03:40,637
Y nadie hablaba.

49
00:03:43,473 --> 00:03:44,474
Hasta que sí.

50
00:03:49,395 --> 00:03:51,981
Tenía diez cuando Britney entró en escena.

51
00:03:52,899 --> 00:03:56,527
Recuerdo tomar el CD con una flor,
…Baby One More Time,

52
00:03:56,611 --> 00:03:59,197
y ponerlo en mi estéreo.

53
00:03:59,739 --> 00:04:01,824
Mi papá golpeaba la puerta

54
00:04:01,908 --> 00:04:05,578
y decía: "¿Por qué escuchas esto
una y otra vez?".

55
00:04:07,038 --> 00:04:08,498
Estaba obsesionada.

56
00:04:16,673 --> 00:04:17,799
¡Britney!

57
00:04:17,882 --> 00:04:18,758
La amo.

58
00:04:19,884 --> 00:04:24,555
A los 16 años, Britney era furor
y no por un solo éxito.

59
00:04:24,639 --> 00:04:31,521
Entre 1998 y 2003, vendió discos
por un total de 73 millones de dólares.

60
00:04:33,606 --> 00:04:36,150
Britney tenía una gran ética laboral.

61
00:04:36,234 --> 00:04:38,403
Pero nunca la motivó el dinero.

62
00:04:39,028 --> 00:04:41,072
Amaba lo que hacía.

63
00:04:41,155 --> 00:04:45,326
Tenía el control y se involucraba
en todos los procesos.

64
00:04:45,410 --> 00:04:49,247
Estoy abierta a ideas.
Si se les ocurre algo mejor, lo haré.

65
00:04:49,330 --> 00:04:52,625
Su actitud era:
"Soy la jefa. Haré lo que quiera".

66
00:04:52,709 --> 00:04:55,128
Se notaba que era puro fuego.

67
00:04:55,211 --> 00:04:56,337
BAILARINA

68
00:05:02,010 --> 00:05:05,471
Lo mejor de ser famosa
es saber que, económicamente,

69
00:05:05,555 --> 00:05:08,224
podré mantener a mi familia
pase lo que pase.

70
00:05:09,017 --> 00:05:10,351
Para 2004,

71
00:05:10,435 --> 00:05:14,605
era una de las artistas femeninas
más vendidas de su generación.

72
00:05:14,689 --> 00:05:18,609
Sacaba éxito tras éxito.
El mundo quería más de Britney.

73
00:05:26,326 --> 00:05:29,287
De repente, Britney dejó de hacer música.

74
00:05:29,370 --> 00:05:32,957
Se enamoró de uno de sus bailarines,
Kevin Federline.

75
00:05:34,584 --> 00:05:38,421
En un vuelo transatlántico,
Britney le propuso matrimonio a Kevin.

76
00:05:40,965 --> 00:05:43,676
Se casaron y pronto tuvieron dos hijos.

77
00:05:44,719 --> 00:05:49,307
Dos años después, el matrimonio fracasaría
y Britney pediría el divorcio.

78
00:05:49,390 --> 00:05:51,809
Es la noticia más importante del país.

79
00:05:51,893 --> 00:05:54,771
¡Britney Spears dejará a K-Fed!

80
00:05:57,732 --> 00:05:59,567
¡Confeti!

81
00:06:00,818 --> 00:06:03,821
Britney salía a divertirse
más segura que nunca.

82
00:06:03,905 --> 00:06:06,407
Con su divorcio casi terminado,

83
00:06:06,491 --> 00:06:09,118
esperábamos que volviera a actuar.

84
00:06:11,871 --> 00:06:15,124
Pero lo que parecía el comienzo
de su toma de control…

85
00:06:16,876 --> 00:06:18,127
era el final.

86
00:06:28,429 --> 00:06:30,723
Cuando me asignaron a Britney,

87
00:06:30,807 --> 00:06:34,060
ella estaba
en medio del divorcio con Kevin.

88
00:06:34,143 --> 00:06:37,105
Yo trabajaba para una agencia.

89
00:06:37,188 --> 00:06:38,564
Me dieron la dirección.

90
00:06:38,648 --> 00:06:42,110
"Siéntate fuera de la casa.
Cuando salga, síguela".

91
00:06:43,903 --> 00:06:46,656
Mi trabajo era tomarle fotos.

92
00:06:47,949 --> 00:06:51,744
En esa época, yo era fotógrafo,
un buen fotógrafo.

93
00:06:52,328 --> 00:06:54,956
Me esmeré y aprendí rápido.

94
00:06:57,750 --> 00:07:04,298
Es un trabajo para adictos
a la adrenalina y a las apuestas.

95
00:07:04,882 --> 00:07:09,178
No hay nada más sexy que despertar
y que te digan: "Te toca tal persona".

96
00:07:09,262 --> 00:07:11,180
Abres el sobre sin saber quién es.

97
00:07:11,264 --> 00:07:14,642
Hombre, mujer, actor,
cantante, celebridad deportiva.

98
00:07:14,725 --> 00:07:16,561
Como fotógrafo,

99
00:07:17,145 --> 00:07:21,190
puedes ganar cientos de miles de dólares
por una foto de Britney.

100
00:07:23,317 --> 00:07:27,947
Al momento del divorcio,
los paparazzi acosaban a Britney.

101
00:07:29,115 --> 00:07:31,909
Y, al mismo tiempo,
ella era amiga de algunos.

102
00:07:33,119 --> 00:07:34,120
Hermosa.

103
00:07:34,662 --> 00:07:38,916
Una noche, la agencia me llamó
y me dio la ubicación de Britney.

104
00:07:39,000 --> 00:07:41,085
Conduje hasta allí, una gasolinera.

105
00:07:41,169 --> 00:07:43,129
Todos estaban tomando fotos.

106
00:07:44,797 --> 00:07:46,591
Veinte dólares de gasolina.

107
00:07:46,674 --> 00:07:49,093
Tenía problemas para cargar gasolina.

108
00:07:49,177 --> 00:07:50,261
¿Lo lleno yo?

109
00:07:50,803 --> 00:07:53,181
Le pregunté a Britney: "¿Te ayudo?".

110
00:07:53,764 --> 00:07:56,017
Así que empecé a llenarlo.

111
00:08:00,730 --> 00:08:04,901
Un día un fotógrafo me llamó y me dijo:
"Britney pregunta por ti".

112
00:08:04,984 --> 00:08:06,611
"¿A qué te refieres?".

113
00:08:06,694 --> 00:08:10,156
Luego me llamó otro fotógrafo
que no conocía al primero.

114
00:08:10,239 --> 00:08:12,617
Y dice: "Oye, Britney pregunta por ti".

115
00:08:13,451 --> 00:08:15,328
- ¿Dónde está…? Tú, ven.
- Atrás.

116
00:08:15,411 --> 00:08:18,581
Se sentía "más segura"
si yo estaba presente.

117
00:08:18,664 --> 00:08:20,208
Sus palabras, no las mías.

118
00:08:21,709 --> 00:08:23,002
¿Dónde está Adnan?

119
00:08:23,669 --> 00:08:26,464
Hoy no vino.

120
00:08:26,547 --> 00:08:27,924
Le avisaré.

121
00:08:31,844 --> 00:08:36,849
Era una relación muy simple y relajada.

122
00:08:36,933 --> 00:08:41,103
Pero, para sus fans y todos los demás,
yo era el malo.

123
00:08:43,105 --> 00:08:44,315
Dios mío.

124
00:08:44,398 --> 00:08:46,108
Como en un cuento de Disney,

125
00:08:46,192 --> 00:08:52,615
quieres que el príncipe azul sea
igual de atractivo, hermoso y encantador.

126
00:08:52,698 --> 00:08:54,575
No teníamos ese equilibrio.

127
00:08:54,659 --> 00:08:57,578
Era una multimillonaria y yo.

128
00:08:58,788 --> 00:09:02,124
Era una chica famosa y yo.

129
00:09:02,750 --> 00:09:05,878
Una chica blanca y yo.

130
00:09:07,755 --> 00:09:11,801
Había noches en que ella no dormía
y yo debía quedarme con ella.

131
00:09:11,884 --> 00:09:14,762
Era difícil.
No dormir por tres días es difícil,

132
00:09:14,845 --> 00:09:19,475
pero tenía un miedo muy real
de que, si le pasaba algo,

133
00:09:19,976 --> 00:09:22,478
me culparían a mí porque era lo más fácil.

134
00:09:25,106 --> 00:09:27,650
Ella tomaba Adderall.

135
00:09:27,733 --> 00:09:32,029
Seguro que hay millones de personas
que toman Adderall.

136
00:09:32,113 --> 00:09:37,910
Pero son cosas que se convierten
en armas volátiles y letales

137
00:09:37,994 --> 00:09:40,746
cuando tienes
un caso de custodia infantil.

138
00:09:43,791 --> 00:09:45,876
Hola, Adnan, ¿cómo estás?

139
00:09:46,544 --> 00:09:49,422
¿Estás bien? ¿Están enamorados?

140
00:09:59,348 --> 00:10:03,519
Lo que me pareció evidente
durante el divorcio con Kevin

141
00:10:03,603 --> 00:10:06,439
fue que nunca tuvo a nadie
en quien confiar.

142
00:10:06,522 --> 00:10:09,984
Ni a su mamá, ni a su papá,
ni amigos, ni a su hermana.

143
00:10:10,067 --> 00:10:11,402
A nadie.

144
00:10:11,485 --> 00:10:15,197
Y atravesar una situación así
es muy siniestro y oscuro.

145
00:10:16,782 --> 00:10:19,285
TRIBUNAL SUPERIOR DE LOS ÁNGELES
JUZGADO STANLEY MOSK

146
00:10:19,368 --> 00:10:22,038
26 DE OCTUBRE DE 2007
AUDIENCIA POR LA CUSTODIA

147
00:10:25,458 --> 00:10:29,045
La audiencia de esta tarde
trató la continuación provisional…

148
00:10:29,128 --> 00:10:31,172
ABOGADO DE KEVIN FEDERLINE

149
00:10:31,255 --> 00:10:32,923
…o una orden temporal

150
00:10:33,007 --> 00:10:38,429
que se basó en la solicitud original
de Federline de modificar la custodia.

151
00:10:38,512 --> 00:10:40,514
Espere. Oiga. Atrás. Atrás, señor.

152
00:10:40,598 --> 00:10:43,434
- Retrocedan.
- ¡Britney!

153
00:10:43,517 --> 00:10:44,977
¡Te queremos, Britney!

154
00:10:45,895 --> 00:10:49,649
Para 2007, el divorcio de Britney y Kevin
empeoraba.

155
00:10:50,775 --> 00:10:55,029
Lo que se anticipaba como un caso simple
marcado por un fuerte prenupcial

156
00:10:55,112 --> 00:10:56,906
ahora se ponía en duda.

157
00:10:56,989 --> 00:11:00,326
Ese tipo de prenupcial
es como un Titanic invencible.

158
00:11:00,409 --> 00:11:02,036
VOZ DE INVESTIGADOR PRIVADO

159
00:11:02,119 --> 00:11:04,372
Por cada acuerdo prenupcial como ese,

160
00:11:04,455 --> 00:11:07,875
hay un grupo de abogados
preparados para destrozarlo.

161
00:11:08,542 --> 00:11:11,212
Mark Vincent Kaplan
es el abogado de K-Fed.

162
00:11:11,295 --> 00:11:15,466
Es una leyenda de la vieja escuela
que se especializa en custodias.

163
00:11:15,549 --> 00:11:19,345
Acudirías a él para un caso polémico
de custodia por divorcio.

164
00:11:19,428 --> 00:11:22,223
Parece que le encanta ser el portavoz

165
00:11:22,306 --> 00:11:26,143
para este caso de alto perfil
de divorcio y custodia

166
00:11:26,227 --> 00:11:29,939
y tiene talento
para hacer declaraciones públicas.

167
00:11:30,022 --> 00:11:34,985
El ataque final es preguntar
cómo están los niños.

168
00:11:35,069 --> 00:11:37,196
¿Qué tan seguros están los niños?

169
00:11:37,279 --> 00:11:39,573
Los niños se vuelven peones.

170
00:11:39,657 --> 00:11:44,704
Kevin está consciente de que,
cuanto más tiempo estén con él,

171
00:11:44,787 --> 00:11:47,123
más protegidos estarán de…

172
00:11:48,582 --> 00:11:52,420
de riesgos a los que, de otro modo,
quedarían expuestos.

173
00:11:53,087 --> 00:11:55,423
La gente que se preocupa por los niños

174
00:11:55,506 --> 00:12:00,177
dará información
relevante para su beneficio.

175
00:12:00,970 --> 00:12:03,973
¿No hay novedades,
datos nuevos ni emergencias?

176
00:12:04,056 --> 00:12:05,516
Todo eso es cierto.

177
00:12:05,599 --> 00:12:09,311
Yo había representado
a gente de alto perfil y a celebridades,

178
00:12:09,395 --> 00:12:14,567
pero este caso
era de una magnitud muy diferente.

179
00:12:14,650 --> 00:12:19,572
Tuve que poner manos a la obra
y aprender a trabajar con los medios

180
00:12:19,655 --> 00:12:22,199
para que no se opusieran a mi cliente.

181
00:12:24,243 --> 00:12:26,912
Kevin había sido tratado injustamente.

182
00:12:26,996 --> 00:12:29,749
Decían que era un padre descuidado.

183
00:12:29,832 --> 00:12:34,628
Otros decían:
"No es más que un cazafortunas".

184
00:12:34,712 --> 00:12:37,506
No tenía forma de salir bien parado.

185
00:12:37,590 --> 00:12:39,717
Lo condenaban si ganaba o si perdía.

186
00:12:39,800 --> 00:12:43,804
La gente quería hablar mal de él
o reírse de él. ¿Por qué?

187
00:12:43,888 --> 00:12:49,643
Ten en cuenta que,
cuando Kevin y Britney se casaron,

188
00:12:49,727 --> 00:12:55,065
ella era la preferida de Estados Unidos,
y sigue siéndolo en muchos sentidos.

189
00:12:55,149 --> 00:12:58,068
Y Kevin era alguien que,

190
00:12:58,152 --> 00:13:01,405
según la opinión pública,
fuera quien fuera ese público,

191
00:13:01,489 --> 00:13:06,327
no merecía tener esa relación única
con la preferida de Estados Unidos.

192
00:13:06,410 --> 00:13:10,539
Y, por eso,
intentaron castigarlo todo lo posible.

193
00:13:10,623 --> 00:13:12,249
La prensa fue brutal.

194
00:13:12,333 --> 00:13:15,002
Pero, conforme avanzaba el caso,

195
00:13:15,961 --> 00:13:18,839
creo que ella hizo ciertas cosas

196
00:13:18,923 --> 00:13:23,427
que a la prensa le parecieron
dignas de un frenesí mediático.

197
00:13:30,142 --> 00:13:34,563
Mientras se disputaba el caso de custodia,
el frenesí mediático crecía.

198
00:13:36,315 --> 00:13:39,944
Todos parecían tener algo que decir
sobre Britney Spears.

199
00:13:40,027 --> 00:13:44,782
Los medios se enfocaron menos en su música
y más en su estilo de vida.

200
00:13:47,618 --> 00:13:51,914
Britney pasó de un equipo legal a otro
y se aisló cada vez más.

201
00:13:52,456 --> 00:13:56,335
Britney y sus padres
se distanciaron un tiempo

202
00:13:56,418 --> 00:13:59,046
hacia el otoño de 2007.

203
00:13:59,129 --> 00:14:01,757
No sé cuánto duraron distanciados,

204
00:14:01,841 --> 00:14:03,968
si hubo comunicación esporádica,

205
00:14:04,051 --> 00:14:06,178
pero algunas fuentes me contaron

206
00:14:06,262 --> 00:14:10,766
que Britney temía
que su familia se metiera en el tema,

207
00:14:10,850 --> 00:14:14,979
creo que esa fue la expresión,
y se llevara todo.

208
00:14:15,062 --> 00:14:20,401
Y así fue que entró Sam Lutfi.

209
00:14:21,193 --> 00:14:22,528
¿Quién es Sam Lutfi?

210
00:14:22,611 --> 00:14:27,825
Sam Lutfi es la persona
a la que sus padres suelen culpar

211
00:14:27,908 --> 00:14:30,244
por su caída pública.

212
00:14:32,246 --> 00:14:34,957
Hubo mucha controversia
alrededor de Sam Lutfi

213
00:14:35,040 --> 00:14:38,335
y qué papel jugó
en ese período de la vida de Britney.

214
00:14:39,420 --> 00:14:43,841
Primera pregunta.
¿Puedes presentarte, por favor?

215
00:14:44,842 --> 00:14:46,051
Sam Lutfi.

216
00:14:46,135 --> 00:14:47,177
¿Quién eres?

217
00:14:48,178 --> 00:14:50,931
Soy el exmánager de Britney Spears.

218
00:14:52,349 --> 00:14:56,103
En documentos judiciales del divorcio
que salieron a la luz recientemente,

219
00:14:56,186 --> 00:14:59,106
ella testificó que era
"como un amigo a veces".

220
00:14:59,773 --> 00:15:02,109
Alguien que ayudaba con las compras.

221
00:15:07,364 --> 00:15:10,576
En esa época,
pasó de ser un amigo ocasional

222
00:15:10,659 --> 00:15:12,870
a alguien que llevaba la batuta.

223
00:15:12,953 --> 00:15:16,540
Nos conocimos en un bar.
Empezamos a hablar.

224
00:15:16,624 --> 00:15:17,875
Era muy graciosa.

225
00:15:18,918 --> 00:15:20,753
Tuvimos una buena charla.

226
00:15:21,921 --> 00:15:24,798
Me preguntó
si había visto cosas en la prensa.

227
00:15:24,882 --> 00:15:29,011
Dije: "Por supuesto. ¿Quién no?",
y traté de no darle importancia.

228
00:15:29,094 --> 00:15:30,888
Me pidió mi teléfono,

229
00:15:31,472 --> 00:15:34,183
se fue y no pensé
que volvería a oír de ella.

230
00:15:34,266 --> 00:15:38,646
Una noche me llamó
y me dijo: "Necesito tu ayuda".

231
00:15:38,729 --> 00:15:40,564
Oigan, chicos. Tengan cuidado.

232
00:15:40,648 --> 00:15:42,274
Apártense.

233
00:15:42,358 --> 00:15:47,237
Se notaba que el divorcio
la había afectado mucho.

234
00:15:47,321 --> 00:15:49,865
Yo siempre le decía:

235
00:15:50,741 --> 00:15:53,202
"Lo mejor sería tener a tu familia cerca.

236
00:15:53,285 --> 00:15:55,621
Nada como tener a tu mamá cerca".

237
00:15:55,704 --> 00:15:59,792
Mi mamá es importante para mí,
y yo proyectaba eso en ella.

238
00:16:00,626 --> 00:16:02,503
Y ella me contestaba:

239
00:16:02,586 --> 00:16:06,423
"Mi relación
no es como la tuya con tu familia".

240
00:16:06,507 --> 00:16:08,550
Pregunté cuál era el problema.

241
00:16:08,634 --> 00:16:11,428
Entonces, hablamos de Lynne…

242
00:16:12,846 --> 00:16:13,681
en detalle.

243
00:16:13,764 --> 00:16:16,809
Había muchos problemas.

244
00:16:17,518 --> 00:16:19,770
¿Y cómo se involucró su padre, Jamie?

245
00:16:20,437 --> 00:16:21,605
Para nada.

246
00:16:21,689 --> 00:16:24,817
¿Fue poco tiempo, mucho tiempo?

247
00:16:26,193 --> 00:16:28,112
Yo creo que fueron años.

248
00:16:32,950 --> 00:16:35,369
Durante el ojo de la tormenta de 2007,

249
00:16:35,452 --> 00:16:39,707
Britney pudo grabar y producir
un disco de estudio por completo.

250
00:16:42,876 --> 00:16:46,463
El álbum era Blackout
y se vendieron millones de copias.

251
00:16:46,547 --> 00:16:48,549
Se considera su mejor trabajo.

252
00:16:51,176 --> 00:16:55,139
La música y los videos para Blackout
mostraban una versión alterna

253
00:16:55,222 --> 00:16:57,725
de cómo era la vida real de Britney.

254
00:16:59,059 --> 00:17:01,687
Una mujer perseguida y a menudo en fuga.

255
00:17:04,356 --> 00:17:07,776
Esto presagiaría un giro
mucho más oscuro para Britney.

256
00:17:07,860 --> 00:17:11,655
Hay fotos de paparazzi de Britney en 2007

257
00:17:11,739 --> 00:17:14,241
que se han visto millones de veces.

258
00:17:15,200 --> 00:17:18,203
Esas imágenes
suelen ir con titulares como:

259
00:17:18,287 --> 00:17:21,206
"Fuera de control" o "Tocando fondo".

260
00:17:22,041 --> 00:17:25,294
En retrospectiva,
se puede ver que era solo una persona,

261
00:17:26,211 --> 00:17:28,297
una persona que necesitaba ayuda.

262
00:17:38,766 --> 00:17:42,436
Ese año, los paparazzi
la siguieron agresivamente

263
00:17:42,519 --> 00:17:44,021
por Los Ángeles.

264
00:17:48,776 --> 00:17:49,860
Está loca.

265
00:17:51,111 --> 00:17:52,321
Dios mío.

266
00:17:55,866 --> 00:18:00,370
Conducía a alta velocidad para evitarlos
y hasta pasaba semáforos en rojo.

267
00:18:00,454 --> 00:18:03,749
Se temía que,
si las persecuciones continuaban,

268
00:18:03,832 --> 00:18:06,168
podría pasar algo terrible.

269
00:18:11,048 --> 00:18:12,466
VOZ DE ADNAN GHALIB

270
00:18:12,549 --> 00:18:15,844
Mucha gente dice

271
00:18:15,928 --> 00:18:18,305
que estaba loca, ¿no?

272
00:18:18,388 --> 00:18:20,682
Odio esa puta palabra.

273
00:18:20,766 --> 00:18:25,395
Se podría decir que estaba alterada,
que estaba molesta o que estaba herida.

274
00:18:25,479 --> 00:18:27,856
Usaría cualquier palabra, menos loca.

275
00:19:04,393 --> 00:19:08,605
En enero de 2008, llamaron a la policía
a la residencia de Britney.

276
00:19:08,689 --> 00:19:10,858
Se había encerrado en un cuarto

277
00:19:10,941 --> 00:19:14,903
y se rehusaba a entregar a los niños
al guardaespaldas de Federline

278
00:19:14,987 --> 00:19:16,572
a la hora pactada.

279
00:19:18,198 --> 00:19:20,909
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS
DE LOS ÁNGELES

280
00:20:05,787 --> 00:20:06,747
¡Escuchen!

281
00:20:06,830 --> 00:20:12,002
Esto es propiedad de Cedars-Sinai,
incluida la acera en la que están parados.

282
00:20:12,085 --> 00:20:13,879
Necesito que se muevan.

283
00:20:15,380 --> 00:20:19,551
En el hospital estaban Kevin,
Mark Vincent Kaplan, su abogado,

284
00:20:20,802 --> 00:20:22,387
y el padre de Britney.

285
00:20:24,097 --> 00:20:27,476
Los padres de Britney
se habían divorciado en 2002.

286
00:20:28,560 --> 00:20:30,812
Britney y su madre eran muy unidas.

287
00:20:30,896 --> 00:20:34,483
Cuando íbamos de gira,
hablaba con Lynne al menos…

288
00:20:34,566 --> 00:20:37,486
Dios, como mínimo,
dos o tres veces al día.

289
00:20:37,569 --> 00:20:39,363
¿Y su papá, Jamie?

290
00:20:39,446 --> 00:20:43,367
Bien, no quiero hablar de su papá.
No quiero hablar de Jamie.

291
00:20:43,450 --> 00:20:45,535
EXASISTENTE DE BRITNEY SPEARS

292
00:20:45,619 --> 00:20:46,703
El motivo…

293
00:20:46,787 --> 00:20:49,957
Te diré esto para que quede claro,

294
00:20:50,040 --> 00:20:53,377
Jamie casi nunca estaba con nosotras.

295
00:20:54,461 --> 00:20:56,338
Éramos Lynne y yo.

296
00:20:57,297 --> 00:21:02,469
Unos días después de que Britney saliera
del hospital, surgió una nueva figura.

297
00:21:02,552 --> 00:21:04,638
Se llamaba Louise Taylor.

298
00:21:04,721 --> 00:21:08,976
Fue a The Today Show
como portavoz de la familia Spears.

299
00:21:10,269 --> 00:21:12,187
Lo que quiero decir

300
00:21:12,271 --> 00:21:15,941
es que siento que la gente
no conoce a la familia Spears.

301
00:21:16,024 --> 00:21:18,360
Lo que no saben de Jamie y Lynne Spears

302
00:21:18,443 --> 00:21:21,947
es que cada día
Jamie trabaja como chef profesional

303
00:21:22,030 --> 00:21:25,951
y le pide fuerzas a Dios para honrar
a la gente para la que trabaja

304
00:21:26,034 --> 00:21:27,995
en medio de estas circunstancias.

305
00:21:28,078 --> 00:21:32,958
Que Lynne Spears se siente destrozada
por estar separada de su hija.

306
00:21:33,041 --> 00:21:34,876
Que quiere mucho a su hija.

307
00:21:34,960 --> 00:21:38,880
Y de nuevo, todos los días,
le pide a Dios que le dé fuerzas

308
00:21:38,964 --> 00:21:41,174
para no perder las esperanzas.

309
00:21:41,258 --> 00:21:45,887
Estoy muy perturbada, Meredith,
por cómo ha reaccionado la gente,

310
00:21:45,971 --> 00:21:49,808
ese morbo de querer ver
cómo la gente sufre

311
00:21:49,891 --> 00:21:52,060
en vez de apoyarlos y alentarlos.

312
00:21:52,144 --> 00:21:55,939
Así que, siendo autocomplaciente
por un momento,

313
00:21:56,023 --> 00:21:59,609
espero que toda persona
que busca a Dios en su vida

314
00:21:59,693 --> 00:22:01,445
interceda por esta familia,

315
00:22:01,528 --> 00:22:05,991
porque Jamie Spears, Lynne Spears,
Bryan y Jamie Lynn Spears

316
00:22:06,074 --> 00:22:08,201
son todas personas increíbles.

317
00:22:09,786 --> 00:22:13,623
Por lo que vi, nadie había hablado
en nombre de los Spears.

318
00:22:14,916 --> 00:22:16,460
¿Quién es Lou Taylor?

319
00:22:16,543 --> 00:22:18,628
No tocaré ese tema.

320
00:22:20,213 --> 00:22:21,590
Lo siento.

321
00:22:21,673 --> 00:22:23,800
Me va a comer viva.

322
00:22:28,805 --> 00:22:31,433
La demanda por custodia
se tornó más polémica

323
00:22:31,516 --> 00:22:36,021
cuando el juez le dio a Kevin Federline
custodia completa de los dos niños.

324
00:22:36,104 --> 00:22:39,274
Poco después, Britney volvería al hospital

325
00:22:39,358 --> 00:22:42,361
por otro ingreso psiquiátrico
involuntario.

326
00:22:42,444 --> 00:22:45,572
Señor Spears, ¿qué sucede?
¿Cómo está Britney?

327
00:22:47,657 --> 00:22:49,576
¿Alguna novedad de Britney?

328
00:22:51,119 --> 00:22:54,414
Jamie Spears
solicitó al estado de California

329
00:22:54,498 --> 00:22:56,375
un nuevo acuerdo legal.

330
00:22:56,458 --> 00:22:58,335
SOLICITANTE: JAMES P. SPEARS

331
00:22:58,418 --> 00:23:00,921
Se llamaba "tutela".

332
00:23:01,004 --> 00:23:04,007
TUTELA DE BRITNEY JEAN SPEARS

333
00:23:05,258 --> 00:23:12,224
EL 1 DE FEBRERO DE 2008, EL TRIBUNAL
PUSO A BRITNEY BAJO TUTELA TEMPORAL.

334
00:23:19,439 --> 00:23:23,193
Empecé a trabajar
en la revista Rolling Stone en 1999.

335
00:23:23,276 --> 00:23:26,947
Britney fue mi segunda nota de tapa.

336
00:23:27,030 --> 00:23:30,325
No me interesaba Britney Spears
ni la música pop.

337
00:23:30,409 --> 00:23:33,078
No es algo
a lo que le haya prestado atención.

338
00:23:33,620 --> 00:23:39,418
Luego la conocí
y fue muy agradable y dulce.

339
00:23:40,419 --> 00:23:43,547
A finales de 2008, cuando me asignaron

340
00:23:43,630 --> 00:23:46,508
otra nota de tapa de Britney
para Rolling Stone,

341
00:23:46,591 --> 00:23:50,512
me emocioné porque la amo
y hacía años que no la veía.

342
00:23:50,595 --> 00:23:52,556
Y a pesar de todo el drama,

343
00:23:52,639 --> 00:23:55,267
me la imaginaba
del mismo modo que siempre.

344
00:23:55,350 --> 00:23:59,104
Fui a Los Ángeles
lista para pasar tiempo allá

345
00:23:59,187 --> 00:24:04,443
y la discográfica me empezó a decir
que debía presentar las preguntas antes.

346
00:24:04,526 --> 00:24:08,321
Le dije a la publicista:
"Pero soy yo, seremos Britney y yo".

347
00:24:08,405 --> 00:24:11,992
Y ella decía:
"Sabemos que Britney te quiere,

348
00:24:12,075 --> 00:24:15,036
pero debemos hacerlo así por la tutela".

349
00:24:15,912 --> 00:24:18,373
Pensé: "¿Qué carajo es una tutela?".

350
00:24:18,457 --> 00:24:21,251
¿QUÉ CARAJO ES UNA TUTELA?

351
00:24:21,918 --> 00:24:23,211
TUTELA

352
00:24:23,295 --> 00:24:26,506
Una tutela es un proceso legal

353
00:24:26,590 --> 00:24:30,510
para retirarle a alguien la capacidad
de tomar sus propias decisiones…

354
00:24:30,594 --> 00:24:32,304
ABOGADO DE TUTELAS

355
00:24:32,387 --> 00:24:36,141
…y dársela a un tercero,
o sea, a un tutor,

356
00:24:36,224 --> 00:24:38,477
o, en otros estados, a un cuidador.

357
00:24:38,560 --> 00:24:40,145
TUTELA DE BRITNEY JEAN SPEARS

358
00:24:40,228 --> 00:24:42,898
Obviamente, todo proceso
para privar a alguien

359
00:24:42,981 --> 00:24:45,108
de esas facultades y esas libertades

360
00:24:45,192 --> 00:24:49,529
es algo que rara vez queremos imponer,
solo como último recurso,

361
00:24:49,613 --> 00:24:52,449
luego de probar y agotar las alternativas.

362
00:24:53,033 --> 00:24:57,287
Hay quienes dicen que la tutela
equivale a una muerte civil.

363
00:24:59,498 --> 00:25:01,291
Está la tutela de persona,

364
00:25:01,374 --> 00:25:04,169
que es permitir
que alguien tome las decisiones

365
00:25:04,252 --> 00:25:06,463
relacionadas con sus asuntos personales.

366
00:25:06,546 --> 00:25:10,342
La persona pierde la capacidad de decidir
sobre su propia salud,

367
00:25:10,425 --> 00:25:13,678
como dar o retener
el consentimiento informado

368
00:25:13,762 --> 00:25:17,516
para tratamientos, incluso medicamentos.

369
00:25:17,599 --> 00:25:22,312
En muchos casos, no pueden decidir
a quién visitar o de quién recibir visita.

370
00:25:22,395 --> 00:25:25,482
Pierden el derecho
a elegir con quién hablar

371
00:25:25,565 --> 00:25:27,400
por teléfono, por computadora.

372
00:25:28,860 --> 00:25:30,445
Con la tutela de bienes,

373
00:25:30,529 --> 00:25:33,490
que a menudo va de la mano
de la tutela de persona,

374
00:25:33,573 --> 00:25:35,659
ya no están a cargo de su dinero,

375
00:25:35,742 --> 00:25:39,120
teóricamente,
ni de los $10 en su bolsillo.

376
00:25:40,539 --> 00:25:43,875
Nombraron a Jamie
como el único tutor de persona.

377
00:25:43,959 --> 00:25:46,378
Y tuvo que compartir la tutela de bienes

378
00:25:46,461 --> 00:25:49,673
con un abogado designado,
llamado Andrew Wallet.

379
00:25:53,009 --> 00:25:56,304
Jamie tenía problemas de bancarrota

380
00:25:56,388 --> 00:25:59,432
y mal manejo financiero de su propia vida,

381
00:25:59,516 --> 00:26:03,353
y dijeron: "Pondremos a Andrew Wallet
como cotutor,

382
00:26:03,436 --> 00:26:05,272
tiene un interés fiduciario",

383
00:26:05,355 --> 00:26:06,856
pero, en los documentos,

384
00:26:06,940 --> 00:26:10,569
él habla de la tutela
como un "modelo de negocios híbrido".

385
00:26:10,652 --> 00:26:16,866
ESTA TUTELA DEBERÍA CONSIDERARSE MÁS
UN MODELO DE NEGOCIOS HÍBRIDO.

386
00:26:18,243 --> 00:26:22,872
Según la documentación presentada
en la corte el 6 de febrero de 2008,

387
00:26:22,956 --> 00:26:27,544
los tutores tenían acceso a todo documento
relacionado con los bienes de Britney.

388
00:26:27,627 --> 00:26:31,506
Podían entrar y apoderarse de su casa,
echar a la gente,

389
00:26:31,590 --> 00:26:35,010
emitir órdenes de restricción,
contratar guardias,

390
00:26:35,093 --> 00:26:39,139
usar el dinero para pagar abogados
que se encargaran de los bienes,

391
00:26:39,222 --> 00:26:41,725
podían abrir y operar negocios,

392
00:26:41,808 --> 00:26:44,394
contratar gente para cualquier puesto

393
00:26:44,477 --> 00:26:47,355
y pagarles con fondos de dichos bienes.

394
00:26:48,523 --> 00:26:51,526
¿Por qué el tutor es Jamie y no Lynne?

395
00:26:51,610 --> 00:26:55,322
Jamie es intimidante,
y la gente que lo conoce y trabajó con él,

396
00:26:55,405 --> 00:26:57,616
e incluso tuvo
experiencias positivas con él,

397
00:26:57,699 --> 00:27:00,660
te dirá que es muy intimidante

398
00:27:00,744 --> 00:27:03,830
y, cuando se enoja,
no conviene meterse con él.

399
00:27:05,498 --> 00:27:07,167
En ese momento,

400
00:27:07,250 --> 00:27:10,503
sintieron que debían alejar
a ciertas personas,

401
00:27:10,587 --> 00:27:13,840
y él era como el portero,
se encargaba de eso.

402
00:27:14,883 --> 00:27:16,926
Este de aquí es…

403
00:27:17,010 --> 00:27:19,554
Larry Rudolph, el mánager de Britney.

404
00:27:19,638 --> 00:27:24,017
Empezó en 1996 como su abogado
y luego se volvió su mánager.

405
00:27:24,100 --> 00:27:27,187
Pero, en abril de 2007,
Britney lo despidió.

406
00:27:28,313 --> 00:27:32,692
Larry fue la principal persona
que Jamie Spears trajo de vuelta

407
00:27:32,776 --> 00:27:35,779
para poner todo en marcha
y ha sido su mánager desde entonces.

408
00:27:35,862 --> 00:27:39,783
Y a menudo dice
que no está involucrado con la tutela

409
00:27:39,866 --> 00:27:42,202
o que no sabe lo que pasa,

410
00:27:42,285 --> 00:27:44,663
que solo sabe del trabajo de Britney.

411
00:27:47,457 --> 00:27:49,125
Louise Taylor, alias Lou,

412
00:27:49,209 --> 00:27:52,796
ha tomado decisiones comerciales
a lo largo de la tutela.

413
00:27:53,296 --> 00:27:58,385
El marido de Louise Taylor, Rob Taylor,
es el pastor de la iglesia Calvary Chapel.

414
00:27:59,010 --> 00:28:02,764
Lou Taylor comenzó a aparecer
cerca del 2008,

415
00:28:02,847 --> 00:28:05,058
antes de la tutela.

416
00:28:05,141 --> 00:28:08,395
Y lo sabemos porque hay
un video de paparazzi de ella

417
00:28:08,478 --> 00:28:10,105
con el padre de Britney.

418
00:28:13,066 --> 00:28:18,196
Y luego, de algún modo, se convirtió
en la gerente comercial de Britney.

419
00:28:18,947 --> 00:28:22,200
Es cristiana, así que confiaron
en ella por eso.

420
00:28:22,283 --> 00:28:24,703
BIÓGRAFA DE LYNNE SPEARS

421
00:28:25,662 --> 00:28:28,123
Mediante su abogado, Charles Harder,

422
00:28:28,206 --> 00:28:30,709
Lou Taylor me envió
una carta legal preventiva

423
00:28:30,792 --> 00:28:36,339
sobre cualquier mención a ella
o su compañía, Tri Star, en esta película.

424
00:28:36,423 --> 00:28:38,091
La carta era extensa.

425
00:28:38,174 --> 00:28:39,718
LA TUTELA SE CREÓ EN 2008.

426
00:28:39,801 --> 00:28:42,262
TRI STAR FUE CONTRATADA UN AÑO DESPUÉS

427
00:28:42,345 --> 00:28:45,390
PARA ADMINISTRAR LOS BIENES
DE LA CIRCUS TOUR.

428
00:28:45,473 --> 00:28:48,768
EN 2010, CONTRATARON A TRI STAR
DE MANERA ESTABLE.

429
00:28:48,852 --> 00:28:51,646
TRI STAR NO JUGÓ NINGÚN PAPEL
EN LA CREACIÓN DE LA TUTELA.

430
00:28:51,730 --> 00:28:55,316
DICHO ESO, TRI STAR HA REPRESENTADO
A OTROS MIEMBROS DE LA FAMILIA SPEARS

431
00:28:55,400 --> 00:28:57,360
ANTES Y DURANTE LA CREACIÓN DE LA TUTELA…

432
00:28:57,444 --> 00:29:01,906
TRI STAR PARTICIPÓ EN CONVERSACIONES
SOBRE UNA POSIBLE TUTELA,

433
00:29:01,990 --> 00:29:06,161
PERO TRI STAR NO DEFENDIÓ NI SE OPUSO
A LA CREACIÓN DE UNA TUTELA

434
00:29:06,244 --> 00:29:08,246
PORQUE NO LE CORRESPONDÍA.

435
00:29:08,329 --> 00:29:09,873
ATENTAMENTE, CHARLES J. HARDER.

436
00:29:09,956 --> 00:29:11,708
Cuando recibí este aviso, me alarmé.

437
00:29:11,791 --> 00:29:15,378
Pero recibir una carta
de Lou Taylor o de su abogado

438
00:29:15,462 --> 00:29:18,965
no era inusual
para la gente involucrada en la historia.

439
00:29:20,133 --> 00:29:23,344
Aunque la relación de Lou con Britney
no era clara,

440
00:29:23,428 --> 00:29:27,348
se notaba que Jamie y Lou eran muy unidos.

441
00:29:27,432 --> 00:29:31,644
Tras explorar en Instagram,
encontré a Lou y a su esposo con Jamie

442
00:29:31,728 --> 00:29:34,522
en el día de su bautismo en el río Jordán.

443
00:29:36,649 --> 00:29:39,611
Estos papeles
detallen el estado de Britney

444
00:29:39,694 --> 00:29:41,196
al comienzo de la tutela.

445
00:29:41,279 --> 00:29:43,198
Es un formulario estándar

446
00:29:43,281 --> 00:29:48,077
donde se indica la discapacidad
de la persona que requiere una tutela.

447
00:29:48,161 --> 00:29:49,996
Específicamente, nos interesa

448
00:29:50,079 --> 00:29:53,166
porque son documentos
donde se alega demencia.

449
00:29:56,711 --> 00:29:59,714
ÓRDENES RELACIONADAS
CON UN DIAGNÓSTICO DE DEMENCIA

450
00:29:59,798 --> 00:30:04,427
No es común hablar de demencia
en personas jóvenes.

451
00:30:10,016 --> 00:30:14,938
Este es de los archivos más importantes
de toda la tutela,

452
00:30:15,021 --> 00:30:18,733
porque, cuando alguien
va a tener un tutor,

453
00:30:18,817 --> 00:30:21,402
tiene derecho a cinco días de preaviso

454
00:30:21,486 --> 00:30:25,198
por si quiere impugnarlo
o buscar un abogado, etcétera,

455
00:30:25,281 --> 00:30:26,825
tiene tiempo para eso.

456
00:30:26,908 --> 00:30:31,162
La única razón para privar a Britney
de sus cinco días de preaviso

457
00:30:31,246 --> 00:30:35,416
es que Sam Lutfi es peligroso
y necesitan mantenerlo a raya.

458
00:30:36,334 --> 00:30:39,629
¡Apártense del auto! ¡Apártense!

459
00:30:39,712 --> 00:30:41,506
¡No lo toquen!

460
00:30:43,591 --> 00:30:46,469
Sam entró en modo de crisis total

461
00:30:46,553 --> 00:30:50,598
y eso es algo que no creo
que hayan retratado correctamente:

462
00:30:50,682 --> 00:30:53,768
el nivel de crisis

463
00:30:53,852 --> 00:30:57,689
en el momento en que comenzó la tutela.

464
00:30:58,273 --> 00:30:59,941
¿Te vas a largar, carajo?

465
00:31:00,024 --> 00:31:02,443
¡Dios mío, quítate de en medio!

466
00:31:02,527 --> 00:31:05,196
Ahora tengo miedo de que te vayas sin mí.

467
00:31:05,280 --> 00:31:07,740
Quítate de ese asiento, sal del auto.

468
00:31:07,824 --> 00:31:10,243
Sal, salte. Gracias.

469
00:31:11,369 --> 00:31:15,540
Sintieron que debían hacerlo así
para proteger a Britney de Sam.

470
00:31:15,623 --> 00:31:18,334
Queremos referirnos a lo que pasó,

471
00:31:18,418 --> 00:31:21,004
a que pasaba algo peligroso con Sam.

472
00:31:21,087 --> 00:31:23,381
¿Qué crees tú que iba a pasar?

473
00:31:23,464 --> 00:31:26,634
Él trituraba drogas,
se las ponía en la comida

474
00:31:26,718 --> 00:31:30,388
- y alardeaba al respecto.
- ¿Y lo crees al cien por ciento?

475
00:31:31,931 --> 00:31:32,891
Sí.

476
00:31:33,850 --> 00:31:34,684
Gracias.

477
00:31:35,852 --> 00:31:38,646
Conducir mi maldito auto,
eso tengo que hacer.

478
00:31:40,690 --> 00:31:44,444
Se hizo cien análisis
de sangre y de drogas

479
00:31:44,527 --> 00:31:47,488
todo el tiempo que estuve con ella,
los pasó todos.

480
00:31:47,572 --> 00:31:50,658
Por eso la policía nunca tocó a mi puerta.

481
00:31:50,742 --> 00:31:52,243
Nadie llamó a la policía.

482
00:31:52,327 --> 00:31:56,748
Si te acusan de cosas tan graves,

483
00:31:56,831 --> 00:32:01,336
que estás drogando
a la estrella más grande del mundo,

484
00:32:01,419 --> 00:32:04,756
llamas a la policía, llamas al FBI,
no llamas a TMZ.

485
00:32:05,548 --> 00:32:08,134
- Fui el chivo expiatorio perfecto.
- ¿Por qué?

486
00:32:08,718 --> 00:32:11,304
Era nuevo. No me conocían.

487
00:32:11,387 --> 00:32:13,431
Era un tipo prescindible.

488
00:32:13,514 --> 00:32:16,267
Si eso es lo que necesitas para hacer esto

489
00:32:16,351 --> 00:32:18,728
y no enviar un preaviso de cinco días…

490
00:32:18,811 --> 00:32:24,359
O sea, si le hubieran notificado
que esto iba a pasar

491
00:32:24,442 --> 00:32:26,527
y hubiera tenido derecho a refutar,

492
00:32:26,611 --> 00:32:28,446
ella lo habría refutado, obvio.

493
00:32:28,529 --> 00:32:30,156
Lo sabían, todos lo sabían.

494
00:32:30,239 --> 00:32:33,952
E hicieron todo lo posible
para evitar que eso pasara.

495
00:32:37,580 --> 00:32:41,584
Sam luego demandó a Lynne Spears,
la madre de Britney, por difamación

496
00:32:41,668 --> 00:32:44,504
ya que ella dijo
que él estaba involucrado.

497
00:32:48,341 --> 00:32:52,095
ESTOS SON MENSAJES DE TEXTO
ENTRE ADNAN GHALIB Y BRITNEY SPEARS.

498
00:32:52,178 --> 00:32:55,014
FUERON PROPORCIONADOS
POR ADNAN A LA PRODUCCIÓN.

499
00:32:55,098 --> 00:32:56,641
NUEVO NÚMERO DE BRITNEY

500
00:32:56,724 --> 00:33:00,395
BRITNEY: ESTOY HARTA DE ESTO.

501
00:33:00,478 --> 00:33:03,314
ADNAN: ESTOY DE ACUERDO.
NO SÉ CÓMO LO SOPORTAS.

502
00:33:03,398 --> 00:33:07,193
BRITNEY: ODIO MI VIDA.
POR FAVOR, HABLA CON ESE ABOGADO.

503
00:33:07,276 --> 00:33:11,030
ADNAN: LO LLAMARÉ AHORA MISMO
Y AGENDARÉ UNA REUNIÓN.

504
00:33:11,739 --> 00:33:14,951
BRITNEY: DALE, POR FAVOR.

505
00:33:15,034 --> 00:33:18,413
ADNAN: INCREÍBLE QUE TU PAPÁ Y TÚ
NO PUEDAN ARREGLAR ESTO.

506
00:33:18,496 --> 00:33:20,206
¡ÉL TIENE QUE CEDER!

507
00:33:25,211 --> 00:33:29,507
Britney fue con uno de los guardias
contratados por su papá…

508
00:33:29,590 --> 00:33:31,342
EXGERENTE COMERCIAL

509
00:33:31,426 --> 00:33:33,219
…por una hamburguesa.

510
00:33:33,302 --> 00:33:36,097
Según me dijeron,
ambos entraron al restaurante,

511
00:33:36,180 --> 00:33:38,391
y Britney se dio la vuelta,

512
00:33:38,474 --> 00:33:42,687
se metió de un salto al auto
en el que la había traído y se fue.

513
00:33:44,439 --> 00:33:48,276
Me llamó y me dijo que necesitaba ayuda.

514
00:33:49,610 --> 00:33:54,115
La vi a ella y a un amigo suyo
en el Hotel Beverly Hills.

515
00:33:54,198 --> 00:33:56,034
- ¿Adnan Ghalib?
- Correcto.

516
00:33:57,952 --> 00:33:59,412
Llamamos a Adam.

517
00:33:59,495 --> 00:34:03,875
Formaba parte de una empresa
con la que tenía relación.

518
00:34:05,877 --> 00:34:12,050
Nos persiguieron unos 50 o 75 vehículos.

519
00:34:14,385 --> 00:34:15,470
¡Britney!

520
00:34:15,553 --> 00:34:17,263
Es muy cruel.

521
00:34:22,268 --> 00:34:24,812
Nos reunimos en mi oficina,
lo cual fue una locura,

522
00:34:24,896 --> 00:34:28,399
porque había helicópteros
sobrevolando el edificio.

523
00:34:28,483 --> 00:34:31,110
Seguro eran cientos de paparazzi.

524
00:34:31,694 --> 00:34:35,823
Envié a mi secretaria
a traer a un tipo de la sala de correo

525
00:34:35,907 --> 00:34:38,451
que medía dos metros
y pesaba como 110 kilos

526
00:34:38,534 --> 00:34:41,662
para ayudar a Britney
a ir de la cochera a mi oficina.

527
00:34:41,746 --> 00:34:42,663
La puerta.

528
00:34:42,747 --> 00:34:46,334
- Soy la secretaria de Adam.
- Debemos irnos.

529
00:34:46,417 --> 00:34:48,002
Síganme.

530
00:34:48,086 --> 00:34:51,089
Mi secretaria, Dolores Gameros, de 1.60,

531
00:34:51,172 --> 00:34:53,800
iba tirando codazos a diestra y siniestra

532
00:34:53,883 --> 00:34:55,593
para cruzar la multitud.

533
00:34:55,676 --> 00:34:59,514
La llevó a la oficina,
lo cual fue increíble.

534
00:34:59,597 --> 00:35:05,645
Pero imagínense lo que es
tener que vivir algo así.

535
00:35:10,149 --> 00:35:12,110
Oye, no me patees, ¿sí?

536
00:35:13,194 --> 00:35:14,445
No me patees.

537
00:35:16,322 --> 00:35:20,368
No puedo contar lo que hablamos.
Eso es confidencial.

538
00:35:20,451 --> 00:35:23,579
Pero puedo decir
lo que le dije al tribunal.

539
00:35:26,582 --> 00:35:29,377
Fuimos al tribunal y dije:

540
00:35:29,460 --> 00:35:32,255
"Su señoría,
ella no quiere a su padre de tutor.

541
00:35:32,338 --> 00:35:35,049
Quiere a un independiente
para ese puesto".

542
00:35:35,133 --> 00:35:38,678
Ella entendía claramente
el concepto de tutela.

543
00:35:38,761 --> 00:35:40,721
Entendía lo que iba a pasar.

544
00:35:40,805 --> 00:35:44,016
Podía tomar algunas decisiones
al respecto, por eso…

545
00:35:44,100 --> 00:35:48,437
No voy a generalizar y decir
que, para todos los casos de tutela,

546
00:35:48,521 --> 00:35:52,150
es inapropiado tener
a un familiar como tutor.

547
00:35:52,233 --> 00:35:53,985
Eso sería ir demasiado lejos.

548
00:35:54,068 --> 00:35:56,863
Pero sí diré que, en general,

549
00:35:56,946 --> 00:36:01,784
prefiero ver
a un profesional independiente como tutor.

550
00:36:01,868 --> 00:36:06,622
La razón es que las relaciones familiares
siempre son complejas.

551
00:36:07,248 --> 00:36:09,917
Cuando le dije al juez
lo que Britney quería,

552
00:36:10,001 --> 00:36:11,961
el juez me miró y dijo:

553
00:36:12,044 --> 00:36:18,259
"Señor Streisand, tengo un informe
que indica que ella no tiene la capacidad

554
00:36:18,342 --> 00:36:22,513
para contratar un abogado
y tener una relación de cliente y abogado.

555
00:36:22,597 --> 00:36:25,266
Lo siento, señor Streisand,

556
00:36:25,349 --> 00:36:29,604
pero no podrá representarla,
y debo pedirle que abandone la sala".

557
00:36:29,687 --> 00:36:30,730
Y eso hice.

558
00:36:33,149 --> 00:36:35,651
¿Puede contar qué pasó aquí hoy?

559
00:36:35,735 --> 00:36:38,321
No, lo siento. Ya hablé con la prensa.

560
00:36:38,404 --> 00:36:39,614
¿Cómo está Britney?

561
00:36:40,615 --> 00:36:44,952
No hay ley que diga que el tutelado
tiene derecho a elegir un abogado.

562
00:36:45,036 --> 00:36:47,413
Es un agujero en el sistema

563
00:36:47,496 --> 00:36:50,750
que permite a los tribunales
imponer sus propias ideas

564
00:36:50,833 --> 00:36:54,754
de cuál es la mejor representación
para el tutelado.

565
00:36:54,837 --> 00:36:58,257
Tienen lo que se llama
un grupo de abogados voluntarios,

566
00:36:58,341 --> 00:37:00,676
es decir, los abogados se ofrecen.

567
00:37:00,760 --> 00:37:03,846
No significa que trabajen gratis,
en absoluto.

568
00:37:03,930 --> 00:37:07,058
Se ofrecen
para ser designados por el tribunal

569
00:37:07,141 --> 00:37:12,772
y representar a personas como Britney,
tutelados o posibles tutelados.

570
00:37:12,855 --> 00:37:17,568
No sabría decir
qué pasó en el tribunal cuando me fui.

571
00:37:17,652 --> 00:37:21,113
No sé si Sam Ingham,

572
00:37:21,197 --> 00:37:25,952
que fue designado como su abogado,
argumentó como yo

573
00:37:26,035 --> 00:37:28,746
que el tutor no debía ser
el padre de Britney.

574
00:37:28,829 --> 00:37:30,206
Tengo mis sospechas.

575
00:37:30,289 --> 00:37:31,624
ANDREW WALLET, COTUTOR

576
00:37:31,707 --> 00:37:35,962
Espero que Sam Ingham
haya luchado en contra de eso,

577
00:37:36,045 --> 00:37:37,755
pero nunca oí que lo hiciera.

578
00:37:39,966 --> 00:37:44,011
Tenemos estándares muy particulares
para una tutela.

579
00:37:44,095 --> 00:37:46,305
Debes ser incapaz de satisfacer

580
00:37:46,389 --> 00:37:49,225
tus necesidades
de comida, ropa, salud y vivienda.

581
00:37:49,308 --> 00:37:53,271
Lo diré de esta manera:
he representado a docenas de tutelados.

582
00:37:53,354 --> 00:37:55,564
Ninguno de ellos trabajó en su vida.

583
00:37:59,610 --> 00:38:01,529
Me llamaron de People y me dijeron:

584
00:38:01,612 --> 00:38:06,158
"Escribiremos una historia sobre su padre

585
00:38:06,242 --> 00:38:08,911
y la tutela que quiere aplicar
sobre Britney".

586
00:38:09,745 --> 00:38:14,292
Básicamente, lo explicaron en una oración.

587
00:38:14,375 --> 00:38:18,004
"Él será Britney Spears".
Es lo que dijeron.

588
00:38:18,087 --> 00:38:21,173
"¿A qué te refieres?
Britney Spears sigue aquí".

589
00:38:21,257 --> 00:38:27,763
"No. Ya no tiene
ni voz ni voto sobre nada.

590
00:38:27,847 --> 00:38:29,140
Los tiene él".

591
00:38:29,223 --> 00:38:32,184
Dije: "¿Por qué?

592
00:38:32,685 --> 00:38:33,936
Ella es funcional.

593
00:38:34,020 --> 00:38:38,399
La vi planificar el álbum Blackout
en una servilleta de Starbucks

594
00:38:38,482 --> 00:38:41,610
en Ventura Boulevard, en Studio City.

595
00:38:42,486 --> 00:38:46,741
La vi sentarse ahí y bosquejar todo.

596
00:38:46,824 --> 00:38:49,368
Y hablamos de, ya saben,

597
00:38:49,452 --> 00:38:52,455
qué colores usar y del escenario,

598
00:38:52,538 --> 00:38:55,875
el cambio de escenario,
la escenografía y el vestuario.

599
00:38:56,417 --> 00:39:03,257
Hizo todo eso, ¿y tú me dices
que su padre va a ponerle una tutela?".

600
00:39:03,341 --> 00:39:05,176
No tenía sentido para mí.

601
00:39:05,259 --> 00:39:07,178
Soy de la revista In Touch.

602
00:39:07,261 --> 00:39:10,139
Les daré una pista: no hablo con nadie.

603
00:39:10,222 --> 00:39:12,183
¿Por qué no habla con nosotros?

604
00:39:12,266 --> 00:39:15,144
Porque nunca tengo que hablar
con nadie, imbécil.

605
00:39:17,438 --> 00:39:22,693
EN OTOÑO DE 2020,
UNA FUENTE CONTACTÓ A LAS CINEASTAS.

606
00:39:22,777 --> 00:39:26,989
DIJO QUE QUERÍA QUE SE SUPIERA LA VERDAD.

607
00:39:27,782 --> 00:39:30,284
LOS PRODUCTORES
TRABAJARON DE FORMA INDEPENDIENTE

608
00:39:30,368 --> 00:39:33,204
PARA CORROBORAR
EL CONTENIDO DE LOS INFORMES FILTRADOS.

609
00:39:33,287 --> 00:39:36,707
FUENTE ANÓNIMA
EN LÍNEA

610
00:39:36,791 --> 00:39:40,461
TENGO MILES DE DOCUMENTOS CONFIDENCIALES
Y CORREOS ELECTRÓNICOS

611
00:39:40,544 --> 00:39:43,672
DE LA MAYORÍA DE LAS PARTES
INVOLUCRADAS EN LA TUTELA.

612
00:39:43,756 --> 00:39:47,551
SI TE CUESTA VERIFICAR ALGO,
AVÍSAME Y COMPARTIRÉ LO QUE TENGO.

613
00:39:47,635 --> 00:39:50,346
ME ALEGRA AYUDAR
Y SABER QUE PUBLICARÁS LA HISTORIA.

614
00:39:50,429 --> 00:39:52,640
BRITNEY Y TUTELADOS VERITAS AEQUITAS.

615
00:39:54,517 --> 00:39:58,854
INGRESAR CONTRASEÑA PARA ABRIR EL DISCO

616
00:39:58,938 --> 00:40:01,190
EXTRAYENDO

617
00:40:08,948 --> 00:40:10,032
IMPRIMIR

618
00:40:10,116 --> 00:40:11,450
IMPRIMIENDO PÁGINAS

619
00:40:11,534 --> 00:40:12,701
La fuente dijo:

620
00:40:12,785 --> 00:40:16,455
"Este es un informe confidencial
que pocas personas han visto.

621
00:40:16,539 --> 00:40:20,793
La mayoría de los médicos y profesionales
no se vinculan públicamente con el caso

622
00:40:20,876 --> 00:40:22,378
y me gustaría que siga así.

623
00:40:22,461 --> 00:40:26,924
El informe fue hecho por un médico
que renunció al caso en 2013".

624
00:40:27,007 --> 00:40:30,052
INFORME MÉDICO DE LA CORTE
5 DE MARZO DE 2008

625
00:40:30,136 --> 00:40:32,555
Mira esta oración. Léela en voz alta.

626
00:40:32,638 --> 00:40:37,143
"Britney Spears no tiene la capacidad
de contratar ni dirigir asesoría.

627
00:40:39,061 --> 00:40:42,398
No tiene la capacidad
de entender o manejar

628
00:40:42,481 --> 00:40:46,861
sus propios asuntos financieros
sin estar sujeta a influencias indebidas".

629
00:40:46,944 --> 00:40:50,448
Lo loco es que, al mismo tiempo
que se redactaba el informe,

630
00:40:50,531 --> 00:40:52,199
Britney volvía a trabajar.

631
00:40:52,283 --> 00:40:54,827
Estuvo en el set de How I Met Your Mother.

632
00:40:54,910 --> 00:40:56,412
Señor, no grite.

633
00:40:56,495 --> 00:40:59,415
Porque cuando la gente me grita,
empiezo a llorar.

634
00:40:59,498 --> 00:41:03,669
El episodio salió a los dos meses
de comenzada la tutela.

635
00:41:03,752 --> 00:41:04,920
Cuelga el teléfono.

636
00:41:06,714 --> 00:41:09,633
Pero hay documentos
que dicen que tenía demencia.

637
00:41:10,676 --> 00:41:15,139
¿Cómo es que alguien tan enfermo
puede ir a trabajar?

638
00:41:15,222 --> 00:41:21,979
ESTE ES UN INFORME DE SEGUIMIENTO
DEL ESTADO DE LA SEÑORITA BRITNEY SPEARS.

639
00:41:22,062 --> 00:41:24,231
"También hay que tener cuidado

640
00:41:24,315 --> 00:41:27,067
de no acelerar su regreso al trabajo

641
00:41:27,151 --> 00:41:29,987
y dejar que se recupere emocionalmente

642
00:41:30,070 --> 00:41:34,492
para evitar una recaída que deshaga
el progreso que ha hecho hasta ahora".

643
00:41:35,326 --> 00:41:38,871
El equipo médico
dijo que Britney no era capaz,

644
00:41:38,954 --> 00:41:42,708
pero ¿quién fue el médico original
que tomó esa decisión?

645
00:41:42,791 --> 00:41:45,878
En los documentos judiciales públicos,

646
00:41:45,961 --> 00:41:49,298
solo figuraba un nombre
en la evaluación inicial:

647
00:41:49,381 --> 00:41:51,634
un tal doctor J. Edward Spar.

648
00:41:52,384 --> 00:41:54,762
Necesitaba confirmar si había sido él

649
00:41:54,845 --> 00:41:59,433
quien llevó a cabo la evaluación médica
que mantuvo la tutela en su lugar.

650
00:41:59,517 --> 00:42:00,518
Todo listo.

651
00:42:00,601 --> 00:42:02,436
Y cuál fue la justificación.

652
00:42:02,520 --> 00:42:03,437
Doctor James…

653
00:42:04,438 --> 00:42:05,856
- Spar.
- Spar.

654
00:42:06,482 --> 00:42:07,650
Toma uno, marca.

655
00:42:07,733 --> 00:42:08,692
Gracias.

656
00:42:09,735 --> 00:42:12,279
Doctor Spar, hábleme de su trabajo.

657
00:42:12,363 --> 00:42:15,533
Soy psiquiatra geriátrico retirado

658
00:42:15,616 --> 00:42:19,286
y a veces hago consultas para abogados,

659
00:42:19,370 --> 00:42:23,165
incluyendo algunas tutelas impugnadas.

660
00:42:23,249 --> 00:42:25,918
¿Sabía de la música de Britney Spears
antes de conocerla?

661
00:42:26,001 --> 00:42:30,130
No soy un admirador.
No escucho música de ese tipo.

662
00:42:30,214 --> 00:42:32,174
Pero sí, sé quién es.

663
00:42:33,008 --> 00:42:35,427
- Momento, ¿antes de conocerla?
- Sí.

664
00:42:35,511 --> 00:42:39,181
Espera, no voy a reconocer que la conocí.

665
00:42:39,723 --> 00:42:42,101
¿Se especializa en demencia?

666
00:42:42,184 --> 00:42:44,270
Bueno, soy psiquiatra geriátrico,

667
00:42:44,353 --> 00:42:47,690
es una de las cosas
en que los psiquiatras geriátricos

668
00:42:47,773 --> 00:42:50,150
invertimos mucho tiempo y energía, sí.

669
00:42:50,234 --> 00:42:53,821
¿Por eso lo llamaron
para evaluar a Britney Spears?

670
00:42:55,114 --> 00:43:00,411
No voy a verificar que me convocaron
para evaluar a Britney Spears.

671
00:43:00,494 --> 00:43:05,249
Aquí hay un documento judicial que dice:
"Según la declaración del doctor Spar".

672
00:43:06,834 --> 00:43:10,713
Mira, otra vez,
muéstrame mi declaración firmada.

673
00:43:11,880 --> 00:43:16,635
Si me muestran
un documento público con mi firma,

674
00:43:16,719 --> 00:43:19,013
verificaré mi firma.

675
00:43:19,096 --> 00:43:22,850
Aparte de eso, no hablaré

676
00:43:22,933 --> 00:43:27,187
de si alguien me contrató para ver
a alguien, no solo a Britney Spears.

677
00:43:27,271 --> 00:43:29,440
Son evaluaciones confidenciales.

678
00:43:29,523 --> 00:43:35,988
Pero, en general,
¿cree que las tutelas ayudan a la gente?

679
00:43:37,031 --> 00:43:39,617
En las que he estado involucrado,

680
00:43:39,700 --> 00:43:42,411
la persona que presenta la tutela

681
00:43:42,494 --> 00:43:46,665
cree que vela por los intereses
del posible tutelado.

682
00:43:46,749 --> 00:43:49,335
Intentan protegerlos de algo.

683
00:43:49,418 --> 00:43:52,338
En la mayoría de los casos
en los que me he involucrado,

684
00:43:52,421 --> 00:43:54,173
intentan protegerlos

685
00:43:54,256 --> 00:43:57,885
de un individuo depredador
que busca el dinero de esa persona.

686
00:44:06,560 --> 00:44:09,772
Recibí una llamada de su padre.

687
00:44:10,439 --> 00:44:12,775
Me dijo: "Necesito que vengan ahora".

688
00:44:12,858 --> 00:44:15,486
Yo dije: "Volveremos a casa
cuando queramos".

689
00:44:16,070 --> 00:44:18,280
Y me dijo: "No, tráela a casa ahora.

690
00:44:18,364 --> 00:44:21,450
Soy el tutor de sus bienes".

691
00:44:23,202 --> 00:44:26,038
Siempre fue tan extremo, ¿sabes?

692
00:44:30,376 --> 00:44:34,713
Les explicaré
lo devastador que fue para mí

693
00:44:34,797 --> 00:44:38,175
estacionar en la entrada

694
00:44:38,258 --> 00:44:40,552
y ver a su padre parado ahí

695
00:44:40,636 --> 00:44:43,722
con cuatro guardias de seguridad
y dos oficiales.

696
00:44:44,306 --> 00:44:47,768
Cuando los vimos ahí, ella se asustó.

697
00:44:47,851 --> 00:44:49,436
"¿Qué hacen aquí?

698
00:44:49,520 --> 00:44:52,690
¿Qué hace mi padre en mi casa?
¿Por qué vino la policía?".

699
00:44:52,773 --> 00:44:54,149
Y me miró a mí.

700
00:44:54,900 --> 00:44:58,237
Se suponía que yo era quien la protegía.

701
00:44:59,196 --> 00:45:01,699
Traté de calmarla. No pude.

702
00:45:01,782 --> 00:45:05,828
Intenté explicarle: "Él es tu tutor.

703
00:45:05,911 --> 00:45:11,250
Sin su permiso,
porque ahora él es tú, te secuestré.

704
00:45:12,292 --> 00:45:13,502
Y es así de real".

705
00:45:13,585 --> 00:45:16,672
Solo miraba. Ya no hablaba.
Se quedó callada.

706
00:45:20,759 --> 00:45:23,178
La acompañaron al interior de la casa.

707
00:45:25,347 --> 00:45:27,266
Ahí me di cuenta:

708
00:45:27,349 --> 00:45:30,310
"No creo que las cosas
vayan a seguir iguales".

709
00:45:42,114 --> 00:45:44,575
SEPTIEMBRE DE 2008
TUTELA: MES 7

710
00:45:47,745 --> 00:45:49,621
A medida que avanzaba el 2008,

711
00:45:49,705 --> 00:45:53,417
Britney negociaría
una custodia compartida de sus hijos.

712
00:45:54,251 --> 00:45:56,587
El tiempo que pasaba con ellos

713
00:45:56,670 --> 00:46:00,299
estaba sujeto a la aprobación
de su padre y tutor, Jamie.

714
00:46:03,510 --> 00:46:04,553
Quédate aquí.

715
00:46:06,013 --> 00:46:08,182
Britney se estaba recuperando
de los sucesos

716
00:46:08,265 --> 00:46:10,476
que llevaron a su internación.

717
00:46:10,559 --> 00:46:13,562
Britney, Inc. consideró
que era hora de trabajar

718
00:46:13,645 --> 00:46:14,855
y trabajó.

719
00:46:20,736 --> 00:46:23,071
Empezó grabando un nuevo álbum.

720
00:46:23,155 --> 00:46:26,700
Y luego se propuso
la idea de un documental.

721
00:46:26,784 --> 00:46:29,536
Esta película de MTV
se llamaría For the Record.

722
00:46:30,120 --> 00:46:32,956
Comenzaba una nueva era
en la carrera de Britney.

723
00:46:33,040 --> 00:46:36,293
Quienes trabajarían con ella
serían cuidadosamente seleccionados

724
00:46:36,376 --> 00:46:37,753
por el tutor.

725
00:46:38,670 --> 00:46:42,674
Fue interesante pasar por esto
con otros creativos

726
00:46:42,758 --> 00:46:45,135
y gente de afuera.

727
00:46:45,219 --> 00:46:47,304
Recuerdo que en un momento hablamos

728
00:46:47,387 --> 00:46:52,893
y notamos que no había una sola persona
involucrada en ese proyecto

729
00:46:52,976 --> 00:46:57,481
que no se haya sentido
afectada emocionalmente.

730
00:46:58,106 --> 00:46:59,566
Ni una persona.

731
00:47:00,275 --> 00:47:02,694
Si no estuviera atada

732
00:47:02,778 --> 00:47:08,075
con abogados, médicos y gente
que me analiza todos los días

733
00:47:08,158 --> 00:47:11,495
y todo eso, si no tuviera eso,

734
00:47:11,578 --> 00:47:15,833
me sentiría más liberada
y me sentiría yo misma.

735
00:47:15,916 --> 00:47:19,169
Es grave.

736
00:47:28,011 --> 00:47:29,346
Estoy triste.

737
00:47:31,932 --> 00:47:34,309
Lo mejor para ella es lo que hace ahora.

738
00:47:34,393 --> 00:47:36,270
Está en su elemento.

739
00:47:36,353 --> 00:47:37,646
PADRE DE BRITNEY

740
00:47:37,729 --> 00:47:40,357
La mantengo ocupada.

741
00:47:40,440 --> 00:47:42,651
A mí me gusta ir a pescar.

742
00:47:42,734 --> 00:47:45,696
A ella le gusta cantar y bailar.
Le gusta trabajar.

743
00:47:45,779 --> 00:47:47,573
¿Van a traer algo o qué?

744
00:47:47,656 --> 00:47:50,450
- No sé qué está pasando.
- Sí que sabes.

745
00:47:52,870 --> 00:47:54,955
- ¿Todos saben lo que pasa?
- Sí.

746
00:47:55,038 --> 00:47:56,456
- Salvo yo.
- Salvo tú.

747
00:47:56,540 --> 00:47:57,666
¿Ese es mi auto?

748
00:47:59,126 --> 00:48:00,335
Estuve ahí ese día

749
00:48:00,419 --> 00:48:03,672
y recuerdo que, como con casi todo,

750
00:48:03,755 --> 00:48:07,050
había sentimientos encontrados.

751
00:48:07,134 --> 00:48:11,430
Para ella fue lindo
conducir su auto con el toldo abajo

752
00:48:11,513 --> 00:48:13,682
y sentirse libre un rato.

753
00:48:13,765 --> 00:48:17,811
Pero, por otro lado,
pensaba en lo que le pasaba a esta chica,

754
00:48:17,895 --> 00:48:20,439
que teníamos que organizar…

755
00:48:20,522 --> 00:48:23,275
¿Treinta personas debían organizar todo

756
00:48:23,358 --> 00:48:27,863
para que condujera su auto
y se sintiera libre por 30 minutos?

757
00:48:28,363 --> 00:48:30,866
¿En qué contexto…?

758
00:48:30,949 --> 00:48:36,663
¿Cómo es que ella se sentía libre con eso?

759
00:48:37,748 --> 00:48:40,334
Es una locura. Lo siento.

760
00:48:46,465 --> 00:48:48,800
Britney y yo nos habíamos hecho amigos.

761
00:48:48,884 --> 00:48:53,513
Podía captarla de una forma
que no cualquier camarógrafo podía.

762
00:48:53,597 --> 00:48:57,184
Así que fue creciendo
una especie de amistad estrecha.

763
00:48:59,186 --> 00:49:01,939
A veces me pedía ayuda,

764
00:49:02,022 --> 00:49:05,108
me hacía preguntas
sobre cuestiones legales

765
00:49:05,192 --> 00:49:09,237
o consultas sobre las tutelas.

766
00:49:09,863 --> 00:49:12,824
Y, por lo general,
yo intentaba desviar esas cosas

767
00:49:12,908 --> 00:49:17,245
porque, si no sabía la respuesta,
no quería darle información errada.

768
00:49:18,497 --> 00:49:23,126
Hubo momentos
en los que quiso hablar y abordar cosas,

769
00:49:23,210 --> 00:49:24,586
pero no pudo.

770
00:49:24,670 --> 00:49:28,382
KEVIN FEDERLINE ROMPE EL SILENCIO
MI VIDA CON BRITNEY

771
00:49:28,465 --> 00:49:30,342
Salió el artículo de People.

772
00:49:30,425 --> 00:49:34,137
Habían entrevistado a Kevin
y, obviamente, hablaba de Britney.

773
00:49:34,221 --> 00:49:37,599
Y hubo cosas
con las que ella no estaba de acuerdo.

774
00:49:37,683 --> 00:49:40,477
Y sintió que quería responder.

775
00:49:40,560 --> 00:49:44,564
Así que sí,
escribió una carta y me la dio.

776
00:49:44,648 --> 00:49:48,110
Me dijo: "¿Puedes leer esto
en televisión?".

777
00:49:49,945 --> 00:49:53,824
"Lo que le pasó a Britney fue hace un año,
hay que pasar de página.

778
00:49:53,907 --> 00:49:58,495
En cuanto al divorcio de Kevin,
los abogados la obligaron a Britney

779
00:49:58,578 --> 00:50:02,165
porque, cuando fue a visitarlo a N. Y.,
no la vio ni a ella ni a los niños.

780
00:50:02,249 --> 00:50:05,919
Según su abogado, o pedía ella el divorcio
o lo pediría él mismo.

781
00:50:06,003 --> 00:50:09,673
Que Kevin se hiciera la víctima
fue irrelevante.

782
00:50:09,756 --> 00:50:12,217
La abandonó a ella y a los niños.

783
00:50:12,300 --> 00:50:16,847
Que ella fuera a fiestas hace dos años
no tiene nada que ver con esto.

784
00:50:16,930 --> 00:50:18,598
Ahora es otra persona.

785
00:50:18,682 --> 00:50:21,184
En ese entonces, la mayoría de sus peleas

786
00:50:21,268 --> 00:50:26,148
surgían porque él se ponía a hornear
marihuana en plena madrugada.

787
00:50:26,815 --> 00:50:29,943
Nadie habla de estas cosas
porque nadie sabe la verdad.

788
00:50:30,610 --> 00:50:32,863
A Britney le mintieron y la engañaron.

789
00:50:32,946 --> 00:50:35,824
Se llevaron a sus hijos
y ella perdió el control,

790
00:50:35,907 --> 00:50:38,452
que es como reaccionaría cualquier madre.

791
00:50:39,244 --> 00:50:44,124
Este año, silenciaron a Britney
para que no contara lo que está pasando.

792
00:50:44,207 --> 00:50:48,295
La gente que controla su vida
ganó tres millones de dólares este año.

793
00:50:48,378 --> 00:50:51,298
Le encantaría que vieran su situación
con otra mirada,

794
00:50:51,381 --> 00:50:52,632
pero, si lo menciona,

795
00:50:52,716 --> 00:50:56,470
la amenazan con que los tutores
se llevarán a sus hijos.

796
00:50:56,553 --> 00:50:58,555
¿Y cuánto va a durar esto?

797
00:50:59,389 --> 00:51:02,476
Mientras le paguen a la gente
y ella no tenga derechos,

798
00:51:02,559 --> 00:51:06,021
podrá seguir un tiempo,
pero eso no quita que esté mal.

799
00:51:07,856 --> 00:51:11,359
Britney le dio un apartamento
de dos millones de dólares a su hermano,

800
00:51:11,443 --> 00:51:13,320
una finca en Luisiana a su madre

801
00:51:13,403 --> 00:51:16,448
y el mejor trabajo de la farándula
a su papá.

802
00:51:16,531 --> 00:51:20,911
Es una persona generosa y le encantaría
recibir el respeto que se merece".

803
00:51:24,331 --> 00:51:26,875
Fue una respuesta emocional al artículo

804
00:51:26,958 --> 00:51:29,711
y fue como su primera respuesta.

805
00:51:29,795 --> 00:51:32,506
No leerlo todo en televisión
también fue decir:

806
00:51:32,589 --> 00:51:36,218
"¿Por qué no te tomas unos días
y te calmas?".

807
00:51:36,301 --> 00:51:39,554
Y en un par de días,
tal vez podamos reconsiderarlo.

808
00:51:40,180 --> 00:51:43,517
Cosas así pasaban a menudo,
no necesariamente como esta carta,

809
00:51:43,600 --> 00:51:46,937
pero intentar usar mi teléfono
para llamar a gente.

810
00:51:47,020 --> 00:51:50,649
Tenía que estar atento a eso
y apartarla de esas cosas.

811
00:51:51,399 --> 00:51:54,861
Unos días después,
recibí una llamada de los abogados.

812
00:51:54,945 --> 00:51:58,323
La carta tenía información

813
00:51:58,406 --> 00:52:01,993
que causaría desastres
si salía a la luz o algo así.

814
00:52:02,077 --> 00:52:06,081
Y de repente, la carta se convirtió
en algo mucho más grande.

815
00:52:06,665 --> 00:52:11,128
Y luego la traje y se las mostré,
y eso fue todo.

816
00:52:11,211 --> 00:52:14,506
Pero tuviste la previsión
de hacer una copia de la carta.

817
00:52:15,048 --> 00:52:16,550
No lo llamaría previsión.

818
00:52:16,633 --> 00:52:20,512
Creo que, cuando me la dio,
le tomamos una foto

819
00:52:20,595 --> 00:52:23,890
porque yo no quería tener la carta.

820
00:52:23,974 --> 00:52:26,518
¿Cómo fue esa experiencia para ti?

821
00:52:28,270 --> 00:52:31,022
Como dije, siempre me sentí mal por ella.

822
00:52:33,441 --> 00:52:37,154
Me sentí mal porque esa era
su realidad y su mundo,

823
00:52:37,779 --> 00:52:39,781
donde me da una carta

824
00:52:39,865 --> 00:52:43,869
y, de repente,
se prende una alarma contra incendios.

825
00:52:46,538 --> 00:52:50,917
Es una locura.
Ella solo quería responder a un artículo.

826
00:52:51,001 --> 00:52:54,337
¿Cuánto tiempo más trabajaste con Britney
después de eso?

827
00:52:54,921 --> 00:52:59,968
Al tiempo, dejé de trabajar con ella.

828
00:53:00,051 --> 00:53:06,057
Creo que, en ese momento,
era obvio que éramos muy amigos.

829
00:53:07,017 --> 00:53:11,605
Esto pasó después de que fuera
su acompañante en la boda de su hermano.

830
00:53:11,688 --> 00:53:16,735
Habíamos entablado
un vínculo de mucha confianza.

831
00:53:16,818 --> 00:53:20,530
Y quizá estábamos demasiado unidos.

832
00:53:21,323 --> 00:53:24,242
Poco después, me sacaron.

833
00:53:27,204 --> 00:53:31,666
Creo que no he hablado con ella
desde entonces.

834
00:53:36,630 --> 00:53:39,591
Britney había conocido
a muchos de mis amigos.

835
00:53:39,674 --> 00:53:44,721
Ya sabes, había entrado a mi vida.

836
00:53:44,804 --> 00:53:50,435
Y era triste pensar
que iba a volver a estar sola.

837
00:53:59,694 --> 00:54:02,405
MENSAJE DE VOZ
DE BRITNEY SPEARS A SU ABOGADO

838
00:54:02,489 --> 00:54:04,950
EL 21 DE ENERO DE 2009 A LAS 12:29 A. M.

839
00:54:05,992 --> 00:54:08,912
Hola, soy Britney Spears.
Lo llamé anteriormente.

840
00:54:08,995 --> 00:54:12,249
Me comunico de nuevo
porque quería asegurarme…

841
00:54:12,332 --> 00:54:15,835
Durante el proceso
para eliminar la tutela,

842
00:54:15,919 --> 00:54:20,632
mi padre me ha amenazado muchas veces,
dice que me quitará a mis hijos.

843
00:54:20,715 --> 00:54:25,136
Solo quería que usted me garantice
que el proceso saldrá bien,

844
00:54:25,220 --> 00:54:27,055
que se encargarán de todo

845
00:54:27,138 --> 00:54:30,642
y que el tema de mi custodia compartida
no se verá afectada.

846
00:54:30,725 --> 00:54:31,851
Es todo. Adiós.

847
00:54:33,395 --> 00:54:37,440
En enero de 2009,
fui a Los Ángeles durante el invierno

848
00:54:37,941 --> 00:54:40,193
y contacté a Sam Lutfi.

849
00:54:41,027 --> 00:54:44,864
Fue una buena fuente
para la historia de Rolling Stone

850
00:54:44,948 --> 00:54:47,951
y nos mantuvimos en contacto
tras su publicación.

851
00:54:48,451 --> 00:54:51,121
Luego me dijo que él y Adnan

852
00:54:51,204 --> 00:54:56,084
habían intentado idear un plan
para ayudarla a cambiar de abogado.

853
00:54:57,585 --> 00:55:01,840
En enero de 2009,

854
00:55:01,923 --> 00:55:06,052
seguía queriendo cambiar de abogado
de ser posible.

855
00:55:06,636 --> 00:55:11,766
Pasó un año entero bajo una tutela
que supuestamente le salvó la vida.

856
00:55:12,851 --> 00:55:15,061
Hablaron con distintos abogados.

857
00:55:15,145 --> 00:55:19,107
Pensaron que, si ella firmaba un documento

858
00:55:19,190 --> 00:55:23,820
que dijera por qué quería a otro abogado
y por qué a ese específicamente,

859
00:55:23,903 --> 00:55:26,740
tendrían que aceptarlo

860
00:55:26,823 --> 00:55:29,868
y no habría forma de refutarlo.

861
00:55:31,244 --> 00:55:34,456
En esa época,
Sam y Adnan eran persona non grata.

862
00:55:34,539 --> 00:55:38,460
Les habían prohibido
relacionarse con Britney.

863
00:55:39,294 --> 00:55:41,463
A pocos días de mi llegada a Los Ángeles,

864
00:55:41,546 --> 00:55:44,758
Sam empezó a hablar
de cómo hacer para que ella firmara

865
00:55:44,841 --> 00:55:47,344
y a buscar a alguien
que la hiciera firmar.

866
00:55:48,386 --> 00:55:51,890
No sabría decir
si hubo un momento específico

867
00:55:51,973 --> 00:55:54,059
que me convenció de hacerlo.

868
00:55:54,559 --> 00:55:58,521
Claro que me inquietaba
ser parte de la historia que escribía.

869
00:55:58,605 --> 00:56:00,815
Intentaba cubrirla objetivamente.

870
00:56:00,899 --> 00:56:06,279
Pero, para ese entonces,
cumplía una década de conocer a Britney,

871
00:56:06,363 --> 00:56:09,741
así que me preocupada por ella
de una manera humana.

872
00:56:10,617 --> 00:56:17,082
Claramente, yo podría ser más útil
como buena samaritana, diría,

873
00:56:17,165 --> 00:56:21,211
que como otra periodista más
que intenta cubrir la historia.

874
00:56:21,294 --> 00:56:23,838
Britney, ¿algún comentario
sobre la tutela?

875
00:56:24,381 --> 00:56:30,512
Sam me dijo que debía ir al Montage
y que ella me esperaría ahí.

876
00:56:30,595 --> 00:56:32,555
HOTEL MONTAGE
21 DE ENERO DE 2009

877
00:56:32,639 --> 00:56:35,225
Y ella sabría que debía verme en el baño.

878
00:56:36,935 --> 00:56:39,771
Entré pensando: "Finge ser una huésped".

879
00:56:39,854 --> 00:56:45,944
Me subí al ascensor, salí y vi a Edon,
su guardia de seguridad, arriba

880
00:56:46,027 --> 00:56:48,738
y quizá a otro que parecía de seguridad.

881
00:56:49,364 --> 00:56:53,952
Estaba sola en la piscina,
apoyada en el borde de la piscina.

882
00:56:54,619 --> 00:56:58,123
La miré de reojo, vi que me veía

883
00:56:58,206 --> 00:57:01,084
y luego fui a un pequeño baño.

884
00:57:01,167 --> 00:57:05,630
Entré al cubículo, cerré la puerta
y preparé los papeles y el bolígrafo,

885
00:57:05,713 --> 00:57:09,217
vi su tatuaje en el pie o el tobillo,
donde sea,

886
00:57:09,300 --> 00:57:14,889
abrí la puerta
y le mostré en dónde debía firmar.

887
00:57:15,432 --> 00:57:18,393
Firmó, me miró y dijo: "Gracias".

888
00:57:18,476 --> 00:57:19,686
Y yo le dije…

889
00:57:30,113 --> 00:57:33,533
Le dije: "Nos vemos. Vete".

890
00:57:36,077 --> 00:57:41,374
Sí, parecía asustada.
Era difícil notarlo porque yo tenía miedo.

891
00:57:42,000 --> 00:57:46,963
Pero ella lo agradeció,
lo cual es muy típico de ella.

892
00:57:47,046 --> 00:57:50,133
Estaba aterrada, pero igual me agradeció.

893
00:57:50,216 --> 00:57:53,928
SOLICITANTE: BRITNEY JEAN SPEARS

894
00:57:54,012 --> 00:57:57,098
BRITNEY JEAN SPEARS EXPRESA QUE NO CONFÍA

895
00:57:57,182 --> 00:58:00,185
EN SU ABOGADO, SAMUEL INGHAM III.

896
00:58:00,268 --> 00:58:05,273
LA SEÑORITA SPEARS OPINA QUE ÉL
NO ABOGA ADECUADAMENTE POR ELLA,

897
00:58:05,356 --> 00:58:09,611
EN ESPECIAL, EN VISTA DE QUE LE IMPONEN
SEVERAS RESTRICCIONES.

898
00:58:09,694 --> 00:58:13,323
CIERTAMENTE, ESTA MUJER
QUE PUEDE COMPLETAR DOS ÁLBUMES

899
00:58:13,406 --> 00:58:16,326
Y ESTAR LISTA PARA UNA GIRA NACIONAL

900
00:58:16,409 --> 00:58:21,664
TIENE LA SUFICIENTE CAPACIDAD,
DESPUÉS DE CASI UN AÑO DE TUTELA,

901
00:58:21,748 --> 00:58:26,419
PARA ELEGIR Y CONTRATAR
UNA ASESORÍA DE SU CONFIANZA.

902
00:58:32,842 --> 00:58:35,595
Creí que entregarían
los documentos de inmediato.

903
00:58:35,678 --> 00:58:39,432
Me dijeron que habría
una audiencia ex parte para abordar esto,

904
00:58:39,516 --> 00:58:40,934
pero los días pasaron

905
00:58:41,017 --> 00:58:45,438
y Britney debía salir de viaje
con su papá.

906
00:58:45,522 --> 00:58:48,775
Pensamos que, cuando él viera
que ella había firmado,

907
00:58:48,858 --> 00:58:51,361
sabría que las cosas iban a cambiar.

908
00:58:52,278 --> 00:58:55,573
Cuando me enteré una semana después,

909
00:58:55,657 --> 00:58:57,951
no podía creer que todo había terminado

910
00:58:58,034 --> 00:59:01,579
y que, así como había pasado
con Adam Streisand,

911
00:59:01,663 --> 00:59:03,331
se había dictaminado

912
00:59:03,414 --> 00:59:07,252
que no tenía la capacidad
para elegir un abogado

913
00:59:07,335 --> 00:59:12,090
y que habían puesto en duda
si esa era realmente su firma.

914
00:59:14,217 --> 00:59:16,553
Nunca volví a oír nada al respecto.

915
00:59:16,636 --> 00:59:19,097
Nadie volvió a hablar de eso

916
00:59:20,056 --> 00:59:22,850
y aún nadie habla

917
00:59:22,934 --> 00:59:27,480
de este intento por cambiar de abogado,

918
00:59:27,564 --> 00:59:29,399
que por alguna razón no funcionó.

919
00:59:29,482 --> 00:59:31,818
CORREO DE SAM INGHAM
A LOS ABOGADOS DE JAMIE

920
00:59:31,901 --> 00:59:35,113
Pero alguien más
supo del incidente en el Montage.

921
00:59:35,196 --> 00:59:39,993
Siete días después de que Britney
firmara que quería nueva representación,

922
00:59:40,076 --> 00:59:43,580
el abogado designado por el tribunal
para la tutela, Sam Ingham,

923
00:59:43,663 --> 00:59:45,164
declaró que Britney le dijo

924
00:59:45,248 --> 00:59:48,459
que se había reunido
con una periodista de Rolling Stone

925
00:59:48,543 --> 00:59:51,754
para firmar documentos
para conseguir un nuevo abogado.

926
00:59:54,173 --> 00:59:56,926
Luego dijo que Britney no quería eso

927
00:59:57,010 --> 01:00:01,055
y le pidió que hiciera lo necesario
para destruir el documento.

928
01:00:01,639 --> 01:00:06,728
Además, dijo que Britney estaba satisfecha
con cómo la representaba.

929
01:00:08,187 --> 01:00:11,608
Ese día, el abogado que ella
intentó contratar, John Anderson,

930
01:00:11,691 --> 01:00:13,067
se retiró y dijo:

931
01:00:13,151 --> 01:00:17,780
"No voy a decir ni a hacer nada más.
Hasta aquí llego yo".

932
01:00:19,449 --> 01:00:23,745
Fue otra ocasión en que Britney
intentó buscar su propia representación

933
01:00:23,828 --> 01:00:24,829
y falló.

934
01:00:28,291 --> 01:00:32,211
El abogado del tutelado
es la única persona en este sistema

935
01:00:32,295 --> 01:00:36,758
que tiene la tarea
de presentar el caso de la mejor forma

936
01:00:36,841 --> 01:00:38,718
para lo que desee el tutelado.

937
01:00:38,801 --> 01:00:41,638
Pero he visto muchos casos
en que esos abogados

938
01:00:41,721 --> 01:00:44,057
no representan
lo que quieren sus clientes.

939
01:00:45,391 --> 01:00:50,563
Hay que tener en cuenta que la única forma
de que le paguen a Sam Ingham

940
01:00:50,647 --> 01:00:54,359
es presentando una petición al tribunal.

941
01:00:54,442 --> 01:00:57,278
Luego, el tutor tiene derecho a objetar

942
01:00:57,362 --> 01:01:00,323
a que le paguen o a las tarifas que pide.

943
01:01:00,406 --> 01:01:04,118
Obviamente, hay
una tendencia natural a decir:

944
01:01:04,202 --> 01:01:08,081
"No quiero fastidiar a la gente

945
01:01:08,164 --> 01:01:11,751
que tiene la capacidad
de oponerse a que me paguen".

946
01:01:13,127 --> 01:01:16,255
¿Cuál es su reacción al saber
que un abogado designado

947
01:01:16,339 --> 01:01:20,968
gana más de tres millones de dólares
por ese cargo?

948
01:01:21,803 --> 01:01:25,973
Creo que es dinero fácil
y tratará de seguir hasta el final.

949
01:01:29,435 --> 01:01:31,896
¿Le preocupa la salud mental de Britney?

950
01:01:31,979 --> 01:01:37,026
A principios de 2009, Jamie Spears
pidió que la tutela temporal de su hija

951
01:01:37,110 --> 01:01:38,403
fuera permanente.

952
01:01:39,028 --> 01:01:42,740
Y había una serie
de nuevos poderes y privilegios

953
01:01:42,824 --> 01:01:45,159
que le darían a la tutela,

954
01:01:46,536 --> 01:01:50,832
desde usar fondos
para pagar un auto para Jamie

955
01:01:51,791 --> 01:01:56,170
a darle control total
sobre las finanzas personales de Britney.

956
01:01:56,254 --> 01:01:59,132
EL PODER DE CANCELAR
TODAS LAS TARJETAS DE CRÉDITO.

957
01:01:59,215 --> 01:02:02,719
Pero lo más importante
es que la tutela permanente

958
01:02:02,802 --> 01:02:07,765
le permitiría a Jamie buscar oportunidades
profesionales disponibles para Britney

959
01:02:07,849 --> 01:02:10,518
si su equipo médico las aprobaba.

960
01:02:10,601 --> 01:02:14,355
APROBADO POR EL EQUIPO MÉDICO
DE LA SEÑORITA SPEARS.

961
01:02:16,232 --> 01:02:19,277
ENSAYO DE BAILE PARA CIRCUS TOUR

962
01:02:25,825 --> 01:02:28,494
Britney se preparaba
para una gira importante.

963
01:02:28,578 --> 01:02:31,247
Las inquietudes de su equipo médico

964
01:02:31,330 --> 01:02:36,210
por su salud y por que trabajara demasiado
parecían haber quedado en el olvido.

965
01:02:36,294 --> 01:02:37,670
¡Sí!

966
01:02:39,672 --> 01:02:42,759
"Primero, la venta de boletos
va fenomenalmente bien.

967
01:02:42,842 --> 01:02:47,013
Las ventas han generado unos $40 millones.

968
01:02:48,347 --> 01:02:51,893
Segundo, parece haber una oportunidad
para agregar dos funciones

969
01:02:51,976 --> 01:02:55,772
al final del trecho estadounidense
con cifras muy atractivas".

970
01:02:55,855 --> 01:02:58,691
Esto es antes de la Circus Tour.

971
01:02:59,734 --> 01:03:03,780
Ni siquiera saben
si va a poder salir de gira,

972
01:03:03,863 --> 01:03:05,615
- pero agregan más fechas.
- Sí.

973
01:03:05,698 --> 01:03:09,577
Pasaron de ser tutores temporales
a permanentes

974
01:03:09,660 --> 01:03:11,996
y Circus fue ese año.

975
01:03:12,079 --> 01:03:18,085
Notamos que había incentivos financieros
para que Larry, Jamie y los abogados

976
01:03:18,169 --> 01:03:22,048
la pusieran a trabajar a toda máquina.

977
01:03:25,510 --> 01:03:29,138
La gira Circus Tour duró nueve meses

978
01:03:29,222 --> 01:03:32,141
y tuvo un total de 70 funciones
en todo el mundo.

979
01:03:32,975 --> 01:03:36,521
La gente me ha dicho
que hubo conversaciones explícitas

980
01:03:36,604 --> 01:03:39,315
de qué tan rápido podía volver ella.

981
01:03:39,398 --> 01:03:41,943
Pensaron que era importante

982
01:03:42,026 --> 01:03:45,947
que se la viera sana y bien
lo antes posible

983
01:03:46,030 --> 01:03:49,909
para probar que lo que decidieron hacer
fue lo correcto.

984
01:03:49,992 --> 01:03:51,160
¡Britney!

985
01:03:51,244 --> 01:03:52,370
¡Britney!

986
01:03:52,995 --> 01:03:56,082
No tiene nada de relajante estar de gira.

987
01:03:58,209 --> 01:04:02,672
Volar por todo el mundo,
cambiar de país cada pocos días.

988
01:04:02,755 --> 01:04:05,007
¿Estás harta de que tu papá sea tutor?

989
01:04:05,091 --> 01:04:09,303
Me imagino lo estresante y desafiante
que debió ser para ella.

990
01:04:14,100 --> 01:04:17,144
¿Estaba en el estado mental correcto
para dedicar tiempo y energía

991
01:04:17,228 --> 01:04:21,649
a renovar su carrera y hacer este regreso?

992
01:04:25,361 --> 01:04:26,779
Es difícil.

993
01:04:28,364 --> 01:04:32,994
Hemos tenido conversaciones
con gente que estuvo en la gira.

994
01:04:33,077 --> 01:04:37,582
Dijeron que era un desastre.
Que era malo para la salud de Britney.

995
01:04:38,833 --> 01:04:41,836
La tutela declaró que habían agregado

996
01:04:41,919 --> 01:04:45,256
crecimiento económico y estabilidad
a la vida de Britney.

997
01:04:48,259 --> 01:04:50,970
"Lo que más quería,
casi al punto de la obsesión,

998
01:04:51,053 --> 01:04:53,389
era pasar más tiempo con sus hijos.

999
01:04:53,472 --> 01:04:57,435
Su segunda preocupación
era si la tutela terminaría

1000
01:04:57,518 --> 01:05:01,480
y si su padre Jamie Spears
sería más tolerante con sus privilegios".

1001
01:05:01,564 --> 01:05:06,903
Ay, Dios. Es como que tiene una mesada,
tiene "privilegios"

1002
01:05:06,986 --> 01:05:09,655
y su papi está a cargo.

1003
01:05:10,448 --> 01:05:11,991
Ese es el patriarcado.

1004
01:05:24,128 --> 01:05:26,839
En 2009, Britney tenía un nuevo novio.

1005
01:05:27,423 --> 01:05:29,550
Era su agente, Jason Trawick.

1006
01:05:32,678 --> 01:05:34,347
Tienes que ir allá.

1007
01:05:34,430 --> 01:05:37,892
Si no vas, nos iremos ya.
No van a sacar fotos.

1008
01:05:44,357 --> 01:05:48,778
Para octubre de 2011,
aparece en el video musical "Criminal".

1009
01:05:52,448 --> 01:05:56,410
Jason, todo musculoso,
interpretó a su novio forajido.

1010
01:05:56,494 --> 01:05:57,620
- ¿Estás bien?
- Sí.

1011
01:05:58,996 --> 01:05:59,997
Espera.

1012
01:06:03,125 --> 01:06:04,543
Ahora sí estoy bien.

1013
01:06:05,169 --> 01:06:09,632
Jason era muy inteligente,
muy dulce, muy cariñoso.

1014
01:06:09,715 --> 01:06:13,010
Era uno de los tipos
en los que yo confiaba

1015
01:06:13,094 --> 01:06:16,097
y hablábamos
de todo lo que estaba pasando.

1016
01:06:16,180 --> 01:06:17,974
Teníamos un punto de vista objetivo

1017
01:06:18,057 --> 01:06:23,688
porque entonces ninguno de los dos
salía o se había comprometido con ella.

1018
01:06:30,820 --> 01:06:34,448
Tras ver en lo que luego se transformó,

1019
01:06:34,532 --> 01:06:37,368
nunca me lo habría imaginado.

1020
01:06:37,451 --> 01:06:39,578
Saben a qué me refiero.

1021
01:06:40,121 --> 01:06:41,789
¡Britney!

1022
01:06:45,209 --> 01:06:47,420
18 DE MARZO DE 2012
SR. SAMUEL D. INGHAM III

1023
01:06:47,503 --> 01:06:50,506
Esto es de un médico de la tutela,
para Sam Ingham.

1024
01:06:50,589 --> 01:06:54,218
"Tuve una extensa entrevista
y evaluación con Jason.

1025
01:06:54,301 --> 01:06:58,347
Me pareció sincero y abierto,
aunque teme que todo lo que él diga

1026
01:06:58,431 --> 01:07:01,183
sea usado en su contra
o en contra de otras personas

1027
01:07:01,267 --> 01:07:03,936
con quienes quizá
deba llevarse bien en el futuro.

1028
01:07:04,020 --> 01:07:06,355
Su amor por Britney parece genuino.

1029
01:07:06,439 --> 01:07:10,818
Cree que, en algún momento, Britney
tendrá que aprender a vivir sin tutor

1030
01:07:10,901 --> 01:07:13,612
porque el arreglo actual
es muy constrictivo".

1031
01:07:13,696 --> 01:07:16,824
"Jason afirma que Britney
vive numerosos incordios

1032
01:07:16,907 --> 01:07:18,200
bajo la tutela legal.

1033
01:07:18,284 --> 01:07:21,954
Para conducir un carrito de golf
en una comunidad cerrada,

1034
01:07:22,038 --> 01:07:24,373
debe pedir permiso cada vez.

1035
01:07:24,457 --> 01:07:28,294
Para ir a una hamburguesería,
deben pedir permiso

1036
01:07:28,377 --> 01:07:30,796
y esperar 20 minutos o más
para la respuesta.

1037
01:07:30,880 --> 01:07:34,592
Si Britney necesita dinero
para comprarles libros a sus hijos,

1038
01:07:34,675 --> 01:07:37,803
tiene que preguntar
y esperar días para la respuesta".

1039
01:07:38,512 --> 01:07:44,268
Esto fue justo después de que Britney
terminara la gira gigante de Femme Fatale.

1040
01:07:45,019 --> 01:07:46,645
¿Qué carajo?

1041
01:07:47,146 --> 01:07:48,647
Mira la siguiente página.

1042
01:07:49,690 --> 01:07:51,317
"Hacia el final de la gira,

1043
01:07:51,400 --> 01:07:55,780
creció la tensión entre Jamie Spears,
padre y tutor de Britney,

1044
01:07:55,863 --> 01:07:56,697
y Britney".

1045
01:07:56,781 --> 01:07:58,491
Sí, y mira esto.

1046
01:07:58,574 --> 01:08:03,829
"Britney se queja de que Jamie bebe mucho.
Insiste en que Jamie sea castigado.

1047
01:08:03,913 --> 01:08:08,459
Parece la causa de todas sus quejas
sobre la tutela misma.

1048
01:08:08,542 --> 01:08:11,629
Siente que, si a ella
le hacen pruebas de dopaje,

1049
01:08:11,712 --> 01:08:13,339
deberían hacérselas a él también.

1050
01:08:13,422 --> 01:08:16,801
Si a ella la sancionan
con algo como perder a sus hijos

1051
01:08:16,884 --> 01:08:18,844
en el caso de dar positivo,

1052
01:08:18,928 --> 01:08:22,056
él debería sufrir una sanción similar
por su alcoholismo".

1053
01:08:22,139 --> 01:08:26,977
Y de nuevo,
esto es de lo más condenatorio.

1054
01:08:27,061 --> 01:08:29,522
"Britney quiere dejar la tutela.

1055
01:08:32,316 --> 01:08:36,028
Por momentos, parece entender
los beneficios de la tutela.

1056
01:08:36,112 --> 01:08:40,533
Dice que aceptaría la tutela de bienes,

1057
01:08:40,616 --> 01:08:44,161
pero más que nada quiere terminar
con la tutela de persona".

1058
01:08:46,330 --> 01:08:47,957
La tutela se ha mantenido.

1059
01:08:48,040 --> 01:08:51,085
Britney nunca ha pedido que se termine

1060
01:08:51,168 --> 01:08:54,713
y, si fuera tan mala,
se lo contaría a la gente.

1061
01:08:54,797 --> 01:09:00,052
Pero tenemos evidencia
de que quería dejar la tutela,

1062
01:09:00,136 --> 01:09:03,097
que expresó esa necesidad
y que fue ignorada.

1063
01:09:03,180 --> 01:09:06,100
BRITNEY QUIERE DEJAR LA TUTELA.

1064
01:09:06,183 --> 01:09:07,852
Feliz cumpleaños a ti…

1065
01:09:07,935 --> 01:09:09,645
DICIEMBRE DE 2011
TUTELA: AÑO 3

1066
01:09:09,728 --> 01:09:10,563
¿En serio?

1067
01:09:11,730 --> 01:09:15,317
En diciembre de 2011,
Britney y Jason se comprometieron.

1068
01:09:16,360 --> 01:09:20,948
Cuatro meses después, pidió que Jason
fuera agregado como tutor.

1069
01:09:21,866 --> 01:09:24,535
Pero, en vez de que Jason
reemplazara a Jamie,

1070
01:09:24,618 --> 01:09:27,788
el tribunal falló
en lo que se consideraría un arreglo.

1071
01:09:28,414 --> 01:09:34,128
Jason Trawick y Jamie son cotutores
contra la eliminación de Jamie.

1072
01:09:34,211 --> 01:09:36,422
Lo cual es muy raro.

1073
01:09:36,505 --> 01:09:39,175
En ese momento, me pareció interesante

1074
01:09:39,258 --> 01:09:42,928
que Jamie entregara
incluso esa pequeña cantidad de control

1075
01:09:43,012 --> 01:09:47,057
a alguien teóricamente nuevo
o ajeno a la familia.

1076
01:09:49,143 --> 01:09:53,230
Con su padre y su prometido
como cotutores de su persona,

1077
01:09:53,314 --> 01:09:58,027
Britney firmó un acuerdo de $15 millones
para ser jueza en The X Factor.

1078
01:09:58,652 --> 01:10:01,697
Tras puertas cerradas,
nos dieron informes confidenciales

1079
01:10:01,780 --> 01:10:04,533
que demostraban
que la tutela estaba en crisis.

1080
01:10:04,617 --> 01:10:09,663
El equipo médico consideró que el programa
le ponía una presión indebida a Britney,

1081
01:10:09,747 --> 01:10:13,459
mientras que su agencia dijo
que retirarse sería igual de malo

1082
01:10:13,542 --> 01:10:15,920
que tener un colapso nervioso en cámara.

1083
01:10:16,003 --> 01:10:18,839
Ante la presión de la agencia de Britney,

1084
01:10:18,923 --> 01:10:22,843
el equipo médico aprobó prudentemente
la participación de Britney,

1085
01:10:22,927 --> 01:10:28,349
pero establecieron pautas estrictas
para que se mantuviera esa aprobación.

1086
01:10:29,266 --> 01:10:33,604
Eso incluía la presencia "obligatoria"
de Jason Trawick.

1087
01:10:34,855 --> 01:10:39,401
Y la gran bomba es
que tenemos evidencia directa

1088
01:10:39,485 --> 01:10:46,450
de que, si ella trabajaba, le aumentaban
la medicación que le gustaba.

1089
01:10:46,533 --> 01:10:49,161
Hay diferentes dosis

1090
01:10:49,245 --> 01:10:52,831
para días en que trabajaba
y días en que no trabajaba.

1091
01:10:52,915 --> 01:10:54,124
Mira la otra página.

1092
01:10:54,833 --> 01:10:57,127
"Por un lado, Jamie y el equipo

1093
01:10:57,211 --> 01:11:00,631
valoraban los beneficios
de darle estimulantes a Britney.

1094
01:11:00,714 --> 01:11:05,552
Este había sido el caso en sus giras
y en su participación en The X Factor.

1095
01:11:05,636 --> 01:11:09,765
Asimismo, Jamie no quería
que Britney tomara estimulantes.

1096
01:11:11,225 --> 01:11:13,727
Esta contradicción no se resolvió".

1097
01:11:21,235 --> 01:11:22,945
Para el público,

1098
01:11:23,028 --> 01:11:26,156
Britney fue un éxito en The X Factor.

1099
01:11:27,616 --> 01:11:31,578
Menos de un año después,
Britney y Jason se separaron,

1100
01:11:31,662 --> 01:11:36,000
y Jamie volvió a ser
el único tutor de persona.

1101
01:11:36,083 --> 01:11:38,585
"En cuanto a The X Factor,

1102
01:11:38,669 --> 01:11:41,880
hay un 50 % de probabilidades
de que la inviten a regresar,

1103
01:11:41,964 --> 01:11:44,258
pero parece que ella lo rechazaría.

1104
01:11:44,341 --> 01:11:48,304
En cambio, su plan es crear
una obra de revista al estilo Las Vegas

1105
01:11:48,387 --> 01:11:53,559
para presentarse en un hotel de Las Vegas
en findes largos una o dos veces al mes".

1106
01:11:53,642 --> 01:11:55,019
¿Qué dice después?

1107
01:11:55,102 --> 01:11:57,271
"Es un paso apropiado para su carrera

1108
01:11:57,354 --> 01:11:59,773
desde la perspectiva
de su estado psiquiátrico".

1109
01:12:00,524 --> 01:12:01,567
Hace mucho calor.

1110
01:12:02,318 --> 01:12:03,360
Bien.

1111
01:12:03,444 --> 01:12:04,611
SHOW DE LAS VEGAS

1112
01:12:04,695 --> 01:12:06,322
AGOSTO DE 2015
TUTELA: AÑO 7

1113
01:12:06,405 --> 01:12:08,741
Estar soltera por un año…

1114
01:12:09,783 --> 01:12:10,617
¡Sí!

1115
01:12:11,368 --> 01:12:14,830
…ha sido sumamente profundo.

1116
01:12:15,497 --> 01:12:20,044
Y siento que todos los hombres
deberían chuparme el dedo del pie.

1117
01:12:20,586 --> 01:12:24,006
El show de Las Vegas empezó en 2013

1118
01:12:24,089 --> 01:12:26,008
y se llamaba Piece of Me.

1119
01:12:26,091 --> 01:12:30,304
El espectáculo duraría cinco años
y terminaría en una gira mundial.

1120
01:12:30,387 --> 01:12:33,932
Se sabe muy poco de la vida de Britney
en ese período.

1121
01:12:34,016 --> 01:12:37,895
La tutela mantuvo su círculo íntimo
muy pequeño.

1122
01:12:37,978 --> 01:12:40,022
Britney no dio muchas entrevistas.

1123
01:12:40,105 --> 01:12:43,525
Parecía que solo era espontánea y sincera

1124
01:12:43,609 --> 01:12:45,402
cuando hablaba con su público.

1125
01:12:45,944 --> 01:12:50,240
Honestamente, sin la música,
solo con el micrófono, se siente ilegal.

1126
01:12:50,324 --> 01:12:53,077
Porque está muy tranquilo ahora y…

1127
01:12:53,911 --> 01:12:57,956
Parece ilegal hacer esto
con el micrófono en la mano.

1128
01:12:58,040 --> 01:12:59,291
Se siente muy raro.

1129
01:12:59,375 --> 01:13:03,962
A ver, toda mi vida,
la prensa y los medios fueron una locura

1130
01:13:04,046 --> 01:13:08,008
porque, de pronto,
te destrozan y son horribles,

1131
01:13:08,092 --> 01:13:11,095
y, al minuto siguiente,
estás en la cima del mundo.

1132
01:13:11,595 --> 01:13:13,639
Pero solo quiero asegurarme

1133
01:13:13,722 --> 01:13:17,393
de que les sigo dando
de qué hablar, hijos de puta.

1134
01:13:22,064 --> 01:13:24,191
¿Cómo fue ir al espectáculo de Las Vegas?

1135
01:13:24,274 --> 01:13:27,694
Cuando supo que yo estaba ahí,
quiso verme.

1136
01:13:27,778 --> 01:13:33,742
Y, de inmediato, nos abrazamos y lloramos,

1137
01:13:33,826 --> 01:13:36,620
nos sentamos a llorar abrazadas.

1138
01:13:36,703 --> 01:13:39,123
No nos habíamos visto ni hablado en años.

1139
01:13:39,206 --> 01:13:43,460
Y cuando la vi, noté algo en sus ojos,

1140
01:13:43,544 --> 01:13:46,380
era como la Britney de antes,
se podría decir.

1141
01:13:46,463 --> 01:13:50,968
Fue como volver a ser
las que éramos hace muchos años.

1142
01:13:51,051 --> 01:13:53,720
Creo que por eso ambas lloramos.

1143
01:13:53,804 --> 01:13:56,515
Su guardaespaldas
me acompañó a mi asiento,

1144
01:13:56,598 --> 01:13:59,643
y recuerdo que me dijo…

1145
01:14:00,436 --> 01:14:05,691
"No sé qué le hiciste
ni cómo era su relación,

1146
01:14:05,774 --> 01:14:07,693
pero ¿puedes volver más seguido?

1147
01:14:07,776 --> 01:14:11,572
En los nueve años que llevo trabajando
para ella, nunca la vi sonreír así".

1148
01:14:12,823 --> 01:14:16,368
No queda mucha gente de esa época
en su vida.

1149
01:14:16,452 --> 01:14:19,538
Somos Felicia, un par de personas y yo.

1150
01:14:22,458 --> 01:14:26,253
Me llamaron
para hacer Circus Tour, Femme Fatale

1151
01:14:26,336 --> 01:14:28,672
y los cuatro años en Las Vegas.

1152
01:14:28,755 --> 01:14:31,341
Tuve mucho menos contacto con ella,

1153
01:14:31,425 --> 01:14:34,720
pero me aseguré de que supiera
que yo estaba presente.

1154
01:14:34,803 --> 01:14:37,431
¿Y le seguía gustando actuar?

1155
01:14:37,514 --> 01:14:39,600
Porque era una agenda muy intensa.

1156
01:14:39,683 --> 01:14:42,436
¿Cómo era su relación con la actuación?

1157
01:14:45,105 --> 01:14:46,773
Britney adoraba actuar.

1158
01:14:47,274 --> 01:14:50,736
Sin duda, hasta ahora, le encanta actuar.

1159
01:14:53,405 --> 01:14:56,408
Es todo lo que puedo decir al respecto.

1160
01:14:57,075 --> 01:14:57,910
Lo siento.

1161
01:14:58,535 --> 01:15:01,914
No quiero pelear con ellos.
No vale la pena.

1162
01:15:02,498 --> 01:15:03,624
Lo siento.

1163
01:15:07,419 --> 01:15:11,882
Lo único que sabemos con certeza
es que Britney trabajaba casi sin parar

1164
01:15:11,965 --> 01:15:14,635
y ganaba mucho dinero para otras personas.

1165
01:15:16,428 --> 01:15:18,055
SHOW EN LAS VEGAS 2013-2017

1166
01:15:18,138 --> 01:15:19,473
248 PRESENTACIONES

1167
01:15:19,556 --> 01:15:21,058
916 184 BOLETOS VENDIDOS

1168
01:15:21,141 --> 01:15:23,352
$137.7 MILLONES EN VENTAS DE TAQUILLA

1169
01:15:24,937 --> 01:15:26,522
GIRA DE 2018

1170
01:15:26,605 --> 01:15:27,856
9 PAÍSES

1171
01:15:27,940 --> 01:15:29,775
260 531 BOLETOS VENDIDOS

1172
01:15:29,858 --> 01:15:33,570
$54.3 MILLONES EN VENTAS DE TAQUILLA

1173
01:15:34,905 --> 01:15:36,740
GANANCIAS DE BRITNEY EN 2017-2018

1174
01:15:36,823 --> 01:15:39,493
EN 2017, GANÓ $34 MILLONES

1175
01:15:39,576 --> 01:15:45,415
EN 2018, SU PATRIMONIO NETO
SE ESTIMÓ EN $59 MILLONES

1176
01:15:45,499 --> 01:15:47,334
GANANCIAS DE JAMIE SPEARS EN 2013-2018

1177
01:15:47,417 --> 01:15:49,628
$2.1 MILLONES EN INGRESOS POR LA GIRA

1178
01:15:49,711 --> 01:15:51,672
MÁS UN SALARIO MENSUAL DE $16 000

1179
01:15:51,755 --> 01:15:58,303
LE PAGABA A BRITNEY UNA MESADA DE $8000

1180
01:15:59,179 --> 01:16:04,142
Bien, chicos. Estamos aquí para recibir
a la nueva reina de Las Vegas.

1181
01:16:04,226 --> 01:16:09,022
En enero de 2019, Britney anunció
una nueva temporada en Las Vegas.

1182
01:16:09,106 --> 01:16:11,191
Se llamaría Domination.

1183
01:16:14,736 --> 01:16:17,614
¡Damas y caballeros, Britney Spears!

1184
01:16:18,156 --> 01:16:20,492
Cuando caminó por la alfombra roja,

1185
01:16:20,576 --> 01:16:23,537
parecía que iba a decir algo.

1186
01:16:23,620 --> 01:16:25,038
Pero no lo hizo.

1187
01:16:27,791 --> 01:16:30,460
Tres meses después, a través de Instagram,

1188
01:16:30,544 --> 01:16:34,172
Britney cancelaría el espectáculo
alegando problemas de salud familiar.

1189
01:16:35,215 --> 01:16:37,050
Y el mundo estaba mirando.

1190
01:16:38,677 --> 01:16:43,849
Fue un momento importante
porque los fans comenzaron a sospechar

1191
01:16:43,932 --> 01:16:47,978
que algo raro estaba pasando en 2019.

1192
01:16:48,061 --> 01:16:51,273
Había carteles de "desaparecida"
en las redes sociales.

1193
01:16:51,356 --> 01:16:52,899
CREADOR DE BREATHEHEAVY.COM

1194
01:16:52,983 --> 01:16:58,071
Como en broma, pero, a su vez,
no la habíamos visto en semanas o meses.

1195
01:16:58,155 --> 01:17:00,949
Y, en abril de 2019,

1196
01:17:01,033 --> 01:17:06,330
nos enteramos de que Britney
fue internada en contra de su voluntad.

1197
01:17:06,413 --> 01:17:11,043
Eso es lo que se cree,
y le daban medicamentos que no quería.

1198
01:17:12,169 --> 01:17:16,506
Sé que hay muchos rumores,

1199
01:17:16,590 --> 01:17:19,343
he oído de muchos sitios diferentes

1200
01:17:19,426 --> 01:17:24,598
que Britney está prisionera,
en efecto, contra su voluntad.

1201
01:17:25,182 --> 01:17:29,311
Y cuando me preguntan
si considero que eso es cierto,

1202
01:17:29,978 --> 01:17:33,774
creo que hay que tener en cuenta

1203
01:17:33,857 --> 01:17:39,988
que no es que Los Ángeles
sea un gulag fascista,

1204
01:17:40,072 --> 01:17:43,325
donde, para enviar un mensaje
al mundo exterior,

1205
01:17:43,408 --> 01:17:47,704
hay que escribirlo en código
en un trozo de corteza de abedul

1206
01:17:47,788 --> 01:17:51,958
y tirarlo sobre una cerca electrificada
a un jardinero desprevenido.

1207
01:17:52,042 --> 01:17:55,921
Si quería difundir un mensaje
sobre estar prisionera,

1208
01:17:56,004 --> 01:17:59,675
había incontables formas
en que podía hacerlo.

1209
01:18:00,592 --> 01:18:04,971
Finalmente, Britney reapareció
en un video de Instagram.

1210
01:18:06,098 --> 01:18:08,725
Hola, quería reportarme
porque sé que se preocupan.

1211
01:18:08,809 --> 01:18:09,893
Todo está bien.

1212
01:18:09,976 --> 01:18:13,021
Mi familia ha pasado
por mucho estrés y ansiedad últimamente,

1213
01:18:13,105 --> 01:18:16,566
así que necesitaba un tiempo,
pero calma, volveré pronto.

1214
01:18:17,693 --> 01:18:20,862
El video solo aumentó
la especulación pública.

1215
01:18:21,363 --> 01:18:24,199
¿Qué pasaba dentro de la tutela

1216
01:18:24,282 --> 01:18:27,327
y por qué seguía en pie
si ella estaba "bien"?

1217
01:18:27,411 --> 01:18:29,204
EXPRESA TU PROPIA BELLEZA

1218
01:18:37,212 --> 01:18:39,923
Sabemos que, en el verano de 2019,

1219
01:18:40,006 --> 01:18:46,972
cuando ya había cierto caos en la tutela
por primera vez en más de una década,

1220
01:18:47,055 --> 01:18:52,728
hubo un incidente, un conflicto
entre Jamie y uno de los hijos de Britney.

1221
01:18:52,811 --> 01:18:56,314
Y Kevin Federline,
su padre y el ex de Britney,

1222
01:18:56,398 --> 01:18:58,650
pidió una orden de restricción
contra Jamie

1223
01:18:58,734 --> 01:19:02,738
para que no pueda estar
en presencia de los niños

1224
01:19:02,821 --> 01:19:05,699
por un período específico de años.

1225
01:19:05,782 --> 01:19:09,119
Lo que quedó registrado
es que hubo un altercado,

1226
01:19:09,202 --> 01:19:12,539
alguien derribó una puerta,
uno de sus hijos se alteró.

1227
01:19:14,958 --> 01:19:19,379
La orden de restricción se basó en…

1228
01:19:20,589 --> 01:19:23,675
Digamos que tuvo que ver con una conducta

1229
01:19:23,759 --> 01:19:26,803
que hizo temer
por la seguridad de los niños.

1230
01:19:26,887 --> 01:19:28,638
¿Cómo se rompió la puerta?

1231
01:19:31,308 --> 01:19:34,311
Creo que alguien dio un portazo

1232
01:19:34,394 --> 01:19:38,857
e hizo que la puerta
se saliera de la bisagra o algo así.

1233
01:19:47,783 --> 01:19:49,743
A finales de 2019,

1234
01:19:49,826 --> 01:19:53,121
Lou Taylor reapareció
en documentos judiciales.

1235
01:19:53,205 --> 01:19:56,666
Le escribió a Jamie
diciendo que su compañía, Tri Star,

1236
01:19:56,750 --> 01:20:01,129
había perdido 400 000 dólares
en facturación durante 2019

1237
01:20:01,213 --> 01:20:04,049
por desempeñarse
como gerente comercial de Britney.

1238
01:20:04,132 --> 01:20:07,844
Pidió un mínimo de 500 000 dólares.

1239
01:20:07,928 --> 01:20:09,763
$500 000 AL AÑO

1240
01:20:09,846 --> 01:20:12,724
Pero Britney
no estaba trabajando en esa época.

1241
01:20:14,810 --> 01:20:17,312
Jamie recibió una factura al mes siguiente

1242
01:20:17,395 --> 01:20:19,189
y pagó los fondos al otro día.

1243
01:20:19,272 --> 01:20:22,150
TRI STAR RECIBIÓ DICHA SUMA
DE BRITNEY EL 21 DE DIC. DE 2019.

1244
01:20:22,776 --> 01:20:27,697
Esto es lo que dijo Jamie Spears
en julio de 2020

1245
01:20:27,781 --> 01:20:32,994
sobre Britney Spears,
la tutela y la necesidad de esa tutela.

1246
01:20:34,246 --> 01:20:35,497
¿Desde aquí?

1247
01:20:36,540 --> 01:20:39,292
"James P. Spears presenta respetuosamente

1248
01:20:39,376 --> 01:20:42,379
esta actualización
para dar información de antemano

1249
01:20:42,462 --> 01:20:46,508
sobre algunos temas
que se trataron en la última audiencia.

1250
01:20:46,591 --> 01:20:51,972
Britney, la tutelada,
se negó a hacer negocios laborales,

1251
01:20:52,055 --> 01:20:54,808
incluyendo un mero acto de presencia

1252
01:20:54,891 --> 01:20:57,686
en una tienda dedicada a la tutelada.

1253
01:20:57,769 --> 01:20:59,396
Requería un mínimo esfuerzo

1254
01:20:59,479 --> 01:21:05,485
y hubo que reembolsar el anticipo
de un millón de dólares".

1255
01:21:05,569 --> 01:21:09,447
"La falta de interés de la tutelada
en su propio bienestar financiero

1256
01:21:09,531 --> 01:21:12,784
y en mantener su fama como artista icónica

1257
01:21:12,868 --> 01:21:15,036
se ha deteriorado más que mejorado.

1258
01:21:15,120 --> 01:21:17,038
Como resultado de eso,

1259
01:21:17,122 --> 01:21:19,708
el señor Spears ha diseñado un modelo

1260
01:21:19,791 --> 01:21:24,337
para sustentar tanto el estilo de vida
como las necesidades de la Srta. Spears

1261
01:21:24,421 --> 01:21:26,631
únicamente con ingresos pasivos.

1262
01:21:26,715 --> 01:21:31,094
Dada la situación de sus finanzas
y el alto costo de su estilo de vida,

1263
01:21:31,177 --> 01:21:32,929
es una tarea difícil".

1264
01:21:33,013 --> 01:21:36,266
"Su estilo de vida"
incluye todos estos gastos legales.

1265
01:21:36,349 --> 01:21:39,060
JERYLL COHEN
ABOGADA DE JAMIE SPEARS

1266
01:21:39,144 --> 01:21:42,022
GERALDINE WYLE
ABOGADA DE JAMIE SPEARS

1267
01:21:42,105 --> 01:21:45,734
Todas estas entrevistas,
estas largas charlas con ella,

1268
01:21:45,817 --> 01:21:49,779
donde se la describe a Britney,
se la critica y se la limita…

1269
01:21:49,863 --> 01:21:54,034
Nada de esto llevó a nada.

1270
01:21:54,117 --> 01:21:55,535
Todo se mantuvo igual.

1271
01:21:55,619 --> 01:21:59,998
Podrían ir al tribunal un millón de veces,
seguir con audiencias,

1272
01:22:00,081 --> 01:22:03,001
presentar más solicitudes y más análisis,

1273
01:22:03,084 --> 01:22:06,963
pero nunca cambia nada,
ella sigue en la misma situación.

1274
01:22:07,923 --> 01:22:09,716
- ¿Cómo sales de ahí?
- Es…

1275
01:22:10,258 --> 01:22:12,928
No sales hasta que gritas.

1276
01:22:17,223 --> 01:22:20,310
BRITNEY SPEARS LE HABLARÁ AL TRIBUNAL
SOBRE SU TUTELA

1277
01:22:20,393 --> 01:22:22,562
SE PRESENTARÁ EN EL TRIBUNAL
DE LOS ÁNGELES…

1278
01:22:26,316 --> 01:22:30,153
23 DE JUNIO DE 2021
DÍA DE LA AUDIENCIA

1279
01:22:31,696 --> 01:22:35,992
Si pudieras hablar con ella,
¿qué le dirías?

1280
01:22:36,660 --> 01:22:38,370
Quizá me disculparía.

1281
01:22:38,954 --> 01:22:40,956
Siento que no hice lo suficiente

1282
01:22:41,039 --> 01:22:44,042
y tal vez… le haría saber

1283
01:22:44,125 --> 01:22:47,545
que me sentí mal por no poder ayudar más.

1284
01:22:48,797 --> 01:22:52,217
No entiendo cómo el sistema legal
permitió que esto durara tanto.

1285
01:22:52,300 --> 01:22:56,888
Quizá sea el primer caso de este tipo
y no sepan cómo manejarlo,

1286
01:22:56,972 --> 01:23:02,018
pero es una falla épica del sistema legal
que esto haya continuado por tanto tiempo

1287
01:23:02,102 --> 01:23:04,771
y que aún no se haya resuelto.

1288
01:23:04,854 --> 01:23:06,648
Empeora cada vez más.

1289
01:23:11,361 --> 01:23:16,533
Siento que hoy va a pasar algo.
Definitivamente, va a pasar algo.

1290
01:23:17,701 --> 01:23:19,703
- ¿Qué queremos?
- ¡A Britney libre!

1291
01:23:19,786 --> 01:23:21,287
- ¿Cuándo lo queremos?
- ¡Ya!

1292
01:23:21,371 --> 01:23:23,206
- ¿Qué queremos?
- ¡A Britney libre!

1293
01:23:23,289 --> 01:23:24,791
- ¿Cuándo lo queremos?
- ¡Ya!

1294
01:23:26,001 --> 01:23:26,960
¿Entraste?

1295
01:23:27,877 --> 01:23:29,087
No reproduce nada.

1296
01:23:29,170 --> 01:23:30,380
ERROR EN EL SITIO

1297
01:23:30,463 --> 01:23:31,715
Son las 4:30.

1298
01:23:35,301 --> 01:23:37,470
Estamos tratando de entrar a la audiencia.

1299
01:23:39,264 --> 01:23:40,348
¡Liberen a Britney!

1300
01:23:40,432 --> 01:23:43,184
Hoy es la primera vez que hablará…

1301
01:23:43,268 --> 01:23:47,022
Está en juego el control de la carrera
de la cantante de 39 años

1302
01:23:47,105 --> 01:23:49,232
y 60 millones de dólares…

1303
01:23:55,030 --> 01:23:57,115
REPÚBLICA DE CALIFORNIA

1304
01:24:08,918 --> 01:24:13,715
Durante las presentaciones formales,
Britney dice…

1305
01:24:18,303 --> 01:24:21,056
Tengo mucho que decir,
así que tenga paciencia.

1306
01:24:22,390 --> 01:24:26,978
Creo que nadie me escuchó
cuando vine a la corte la última vez.

1307
01:24:28,104 --> 01:24:31,066
Tenía cuatro hojas
donde había escrito largo y tendido

1308
01:24:31,149 --> 01:24:34,569
lo que había vivido
los últimos cuatro meses antes de venir.

1309
01:24:34,652 --> 01:24:38,323
La gente que me hizo eso
no debería quedar impune.

1310
01:24:38,406 --> 01:24:39,449
Haré un repaso.

1311
01:24:39,949 --> 01:24:40,992
Yo estaba de gira.

1312
01:24:41,076 --> 01:24:44,537
Mi agencia había dicho que, de no hacerla,
tendría que buscar un abogado

1313
01:24:44,621 --> 01:24:46,623
y, por contrato, mi propia agencia

1314
01:24:46,706 --> 01:24:49,459
podría demandarme
por no cumplir con la gira.

1315
01:24:49,542 --> 01:24:51,169
Fue amenazante y aterrador,

1316
01:24:51,252 --> 01:24:54,297
y, por la tutela,
ni siquiera podía buscarme un abogado.

1317
01:24:54,380 --> 01:24:56,841
Así que, por miedo, hice la gira.

1318
01:24:57,634 --> 01:25:01,763
Cuando terminó, se suponía
que empezaría un nuevo show en Las Vegas.

1319
01:25:01,846 --> 01:25:04,140
Empecé a ensayar, pero me era difícil,

1320
01:25:04,224 --> 01:25:06,267
porque había trabajado
cuatro años seguidos

1321
01:25:06,351 --> 01:25:08,311
y necesitaba un descanso.

1322
01:25:08,394 --> 01:25:11,940
Pero no, me dijeron:
"Esta es la agenda y la cosa es así".

1323
01:25:12,607 --> 01:25:15,401
Yo dirigía la mayor parte del espectáculo.

1324
01:25:15,485 --> 01:25:18,613
Yo les enseñé a los bailarines
mi nueva coreografía.

1325
01:25:19,531 --> 01:25:21,950
No estuve bien. Estuve genial.

1326
01:25:28,289 --> 01:25:32,252
Dijeron que no era necesario
que hiciera el nuevo show en Las Vegas.

1327
01:25:32,335 --> 01:25:35,505
Fue como quitarme 100 kilos de encima.

1328
01:25:36,714 --> 01:25:40,093
Al día siguiente,
me dieron litio de la nada.

1329
01:25:40,176 --> 01:25:43,304
Me quitaron la medicación
que tomaba hacía cinco años.

1330
01:25:43,388 --> 01:25:44,931
El litio es muy fuerte

1331
01:25:45,014 --> 01:25:47,976
y totalmente diferente
a mi medicación habitual.

1332
01:25:48,601 --> 01:25:52,856
Mi familia no solo no hizo nada,
mi papá estaba de acuerdo.

1333
01:25:53,398 --> 01:25:55,608
Disfrutó cada minuto.

1334
01:25:55,692 --> 01:25:59,112
El control que tenía
sobre alguien tan poderosa como yo…

1335
01:26:00,363 --> 01:26:03,867
le encantó al 100 000 por ciento.

1336
01:26:06,119 --> 01:26:09,205
Por eso vuelvo a decir esto
dos años después,

1337
01:26:09,289 --> 01:26:12,500
tras mentir y decirle al mundo
que estoy bien y feliz:

1338
01:26:12,584 --> 01:26:13,585
es mentira.

1339
01:26:13,668 --> 01:26:17,088
Pensé que quizá,
si me lo repetía, se haría realidad,

1340
01:26:17,172 --> 01:26:20,008
porque he estado en negación,
he estado en shock.

1341
01:26:20,091 --> 01:26:21,801
Estoy traumatizada.

1342
01:26:22,343 --> 01:26:24,179
Pero ahora digo la verdad.

1343
01:26:24,262 --> 01:26:26,139
No soy feliz. No puedo dormir.

1344
01:26:26,222 --> 01:26:30,226
Estoy más furiosa que nunca.
Y estoy deprimida, lloro todos los días.

1345
01:26:30,310 --> 01:26:35,481
Digo esto porque no sé cómo el estado
puede tener todo esto por escrito

1346
01:26:35,565 --> 01:26:37,901
desde que llegué y no hizo nada.

1347
01:26:37,984 --> 01:26:42,780
Señora, mi papá y todos los involucrados
en la tutela deberían estar en la cárcel.

1348
01:26:42,864 --> 01:26:47,452
La última vez que hablé con usted,
me sentí muerta, como si yo no importara.

1349
01:26:47,535 --> 01:26:52,123
Se lo repito para que entienda
lo profundo, lo grave de la situación

1350
01:26:52,207 --> 01:26:54,667
y todo el daño que me hicieron.

1351
01:26:54,751 --> 01:26:58,213
Lo que he vivido
es bochornoso y desmoralizador,

1352
01:26:58,296 --> 01:27:00,965
y por eso nunca lo dije abiertamente.

1353
01:27:01,049 --> 01:27:05,470
No quería decirlo abiertamente
porque pensé que nadie me creería.

1354
01:27:06,512 --> 01:27:10,016
Solo quiero recuperar mi vida.
Pasaron 13 años. Ya basta.

1355
01:27:10,099 --> 01:27:12,894
No tiene sentido
que el estado de California

1356
01:27:12,977 --> 01:27:16,648
sea testigo de cómo me gano la vida
para tanta gente

1357
01:27:16,731 --> 01:27:19,025
y me declare incapaz.

1358
01:27:19,943 --> 01:27:22,403
Pero soy excelente en lo que hago.

1359
01:27:34,415 --> 01:27:37,126
¡Britney!

1360
01:27:38,127 --> 01:27:40,797
Me siento atacada e intimidada,

1361
01:27:40,880 --> 01:27:43,508
me siento excluida y sola.

1362
01:27:43,591 --> 01:27:45,843
Y estoy cansada de sentirme sola.

1363
01:27:45,927 --> 01:27:48,763
Merezco tener
los mismos derechos que cualquiera,

1364
01:27:48,846 --> 01:27:52,642
poder tener un hijo, una familia,
todas esas cosas.

1365
01:27:53,559 --> 01:27:55,228
Es todo lo que quería decir.

1366
01:27:55,311 --> 01:27:58,147
Muchas gracias
por dejarme hablar con usted hoy.

1367
01:28:07,657 --> 01:28:09,701
EL 30 DE JUNIO, UNA SEMANA DESPUÉS,

1368
01:28:09,784 --> 01:28:13,371
EL JUEZ NEGÓ LA SOLICITUD
PARA RETIRAR A SU PADRE DE LA TUTELA.

1369
01:28:13,454 --> 01:28:17,625
LAS CINEASTAS OBTUVIERON LA GRABACIÓN
EN LÍNEA, NO ES UNA GRABACIÓN PROPIA.

1370
01:28:18,668 --> 01:28:22,463
EN JULIO, TRAS 25 AÑOS, LARRY RUDOLPH
RENUNCIÓ COMO AGENTE DE BRITNEY.

1371
01:28:22,547 --> 01:28:26,009
DIJO QUE LO CONTRATÓ LA TUTELA,
PERO QUE NO ERA PARTE DE ELLA.

1372
01:28:26,092 --> 01:28:30,221
RUDOLPH ASEGURÓ QUE NUNCA OBLIGÓ A BRITNEY
A HACER UNA GIRA CONTRA SU VOLUNTAD,

1373
01:28:30,305 --> 01:28:32,098
QUE ELLA HABÍA ESTADO DE ACUERDO.

1374
01:28:33,766 --> 01:28:35,560
EL 6 DE JULIO, RENUNCIÓ SAM INGHAM.

1375
01:28:35,643 --> 01:28:38,813
GANÓ CASI $3 MILLONES
COMO ABOGADO DE BRITNEY DURANTE LA TUTELA.

1376
01:28:38,896 --> 01:28:40,565
EN 2020, HABÍA INICIADO ACCIONES

1377
01:28:40,648 --> 01:28:44,193
PARA DESTITUIR A JAMIE COMO TUTOR
Y HACER OTROS CAMBIOS EN LA TUTELA.

1378
01:28:44,277 --> 01:28:47,113
MANTIENE QUE BRITNEY
NUNCA LE PIDIÓ ELIMINAR LA TUTELA.

1379
01:28:47,196 --> 01:28:50,199
NO HA RESPONDIDO AL PEDIDO DE COMENTARIOS
DE LAS CINEASTAS.

1380
01:28:52,827 --> 01:28:56,247
EL 14 DE JULIO, MATHEW ROSENGART
PASÓ A SER EL NUEVO ABOGADO DE BRITNEY

1381
01:28:56,331 --> 01:28:58,916
Y ENSEGUIDA PIDIÓ
QUITAR A JAMIE SPEARS DE LA TUTELA.

1382
01:28:59,000 --> 01:29:02,337
JAMIE SPEARS Y SU EQUIPO LEGAL
ASEGURAN QUE ÉL CUMPLIÓ DILIGENTEMENTE

1383
01:29:02,420 --> 01:29:06,215
SU PAPEL COMO TUTOR DE BIENES DE SU HIJA
DURANTE 13 AÑOS DE ADMIRABLE SERVICIO.

1384
01:29:08,009 --> 01:29:10,678
SEGÚN UN ESCRITO DEL CASO,
EL EQUIPO LEGAL DE JAMIE

1385
01:29:10,762 --> 01:29:13,639
SOLICITÓ A BRITNEY $1 356 293
EN CONCEPTO DE HONORARIOS.

1386
01:29:13,723 --> 01:29:16,434
ROSENGART RESPONDIÓ
AL SR. SPEARS Y A SU EQUIPO LEGAL

1387
01:29:16,517 --> 01:29:18,644
QUE YA NO TOLERARÍAN LA SITUACIÓN ACTUAL

1388
01:29:18,728 --> 01:29:20,813
Y QUE NO CHANTAJEARÍAN
A BRITNEY SPEARS.

1389
01:29:23,107 --> 01:29:26,819
EL 7 DE SEPTIEMBRE, JAMIE SPEARS
SOLICITÓ EL CESE DE SU CARGO DE TUTOR

1390
01:29:26,903 --> 01:29:28,446
Y SUGIRIÓ CONCLUIR LA TUTELA.

1391
01:29:28,529 --> 01:29:30,490
EL TRIBUNAL AÚN DEBE DAR SU DICTAMEN.

1392
01:29:30,573 --> 01:29:32,325
ROSENGART DIJO A LAS CINEASTAS:

1393
01:29:32,408 --> 01:29:34,535
"LOS ABUSOS
EXPUESTOS EN ESTE DOCUMENTAL

1394
01:29:34,619 --> 01:29:37,205
CORROBORAN LO QUE DIJIMOS
CON BRITNEY EN LA CORTE,

1395
01:29:37,288 --> 01:29:40,249
QUE JAMIE SPEARS ES TÓXICO
PARA EL BIENESTAR DE BRITNEY

1396
01:29:40,333 --> 01:29:41,959
Y QUE ELLA MERECE SER LIBRE".



