1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:33,241 --> 00:00:36,536
Britney!

4
00:00:36,619 --> 00:00:39,247
Britney!

5
00:00:47,005 --> 00:00:49,049
Britney!

6
00:00:49,132 --> 00:00:50,884
Britney!

7
00:00:54,304 --> 00:00:56,389
Britney!

8
00:00:56,473 --> 00:01:00,060
Britney!

9
00:01:06,107 --> 00:01:09,027
Da jeg var åtte,
oppdaget mamma at jeg kunne synge.

10
00:01:09,110 --> 00:01:12,572
Jeg har alltid hatt lyst til å synge.

11
00:01:14,991 --> 00:01:17,660
Det er ikke bare flaks.
Alle trenger litt flaks.

12
00:01:17,744 --> 00:01:23,166
Men det krever
et enormt talent og hardt arbeid.

13
00:01:23,833 --> 00:01:26,461
Alt ved henne var sterkt og fryktløst.

14
00:01:26,544 --> 00:01:28,505
Hun lot seg ikke stoppe.

15
00:01:29,589 --> 00:01:33,760
Alt eksploderte da Britney ble berømt.

16
00:01:33,843 --> 00:01:39,557
Plutselig mistet hun styringen,
og hun var åpenbart midt i en krise.

17
00:01:39,641 --> 00:01:41,851
Er du bekymret
for datteren din, Mr. Spears?

18
00:01:41,935 --> 00:01:45,563
Det som begynte som
en midlertidig kontroll over livet hennes,

19
00:01:45,647 --> 00:01:48,566
pengene og firmaet hennes, ble permanent.

20
00:01:48,650 --> 00:01:52,070
De gjorde det for å beskytte Britney.

21
00:01:52,153 --> 00:01:54,364
Britney er ikke en fri person lenger.

22
00:01:54,447 --> 00:01:56,950
Hun er fratatt
grunnleggende menneskerettigheter.

23
00:01:57,033 --> 00:01:59,494
Hun kan ikke skrive ut sjekker
eller ha kredittkort.

24
00:01:59,577 --> 00:02:02,539
Hvis hun ikke oppfører seg,
mister hun barna.

25
00:02:04,124 --> 00:02:07,210
Andre har prøvde å hjelpe.
De har betalt en høy pris.

26
00:02:08,628 --> 00:02:12,132
Hun får ikke gi uttrykk for hva hun vil.

27
00:02:13,007 --> 00:02:16,803
Jeg vil ha livet mitt tilbake.
Det har gått 13 år, det holder.

28
00:02:40,451 --> 00:02:43,997
Vi får gjøre det vi hater mest…

29
00:02:44,080 --> 00:02:45,456
HØSTEN 2019

30
00:02:45,540 --> 00:02:51,421
…nemlig å ringe fremmede og si:
"Vil du snakke med meg om Britney Spears?"

31
00:02:55,175 --> 00:02:59,012
Hei, Kim, jeg heter Erin Lee Carr.
Jeg er dokumentarfilmskaper.

32
00:02:59,095 --> 00:03:02,223
Jeg regisserer et prosjekt om Britney.

33
00:03:03,391 --> 00:03:08,313
For to år siden begynte jeg og
Jenny Eliscu på en film om Britney Spears.

34
00:03:09,022 --> 00:03:11,107
Hei, dette er Jenny Eliscu.

35
00:03:11,191 --> 00:03:14,194
Jeg vet ikke om du husker meg.

36
00:03:14,277 --> 00:03:18,239
Vi møttes da jeg jobbet med
en artikkel om Britney for Rolling Stone.

37
00:03:18,323 --> 00:03:21,492
Filmen skulle handle
om hennes artisteri og medieoppslag.

38
00:03:22,118 --> 00:03:25,121
Og kan noen si "jøss"
til de dansetrinnene?

39
00:03:31,920 --> 00:03:35,381
Men historien handlet også
om makt og kontroll.

40
00:03:36,549 --> 00:03:39,052
Full av konspirasjonsteorier og rykter.

41
00:03:39,135 --> 00:03:40,637
Først ville ingen snakke.

42
00:03:43,431 --> 00:03:44,474
Men så snakket de.

43
00:03:49,395 --> 00:03:51,814
Jeg var ti da Britney ble kjent.

44
00:03:52,899 --> 00:03:56,527
Jeg tok CD-en med en blomst på,
…Baby One More Time,

45
00:03:56,611 --> 00:03:58,988
og puttet den i CD-spilleren.

46
00:03:59,739 --> 00:04:01,824
Pappa banket på døren.

47
00:04:01,908 --> 00:04:05,578
Han spurte: "Hvorfor hører du
på den om og om igjen?"

48
00:04:07,038 --> 00:04:08,498
Jeg var besatt.

49
00:04:15,380 --> 00:04:17,799
Britney!

50
00:04:17,882 --> 00:04:18,758
Jeg elsker henne.

51
00:04:19,634 --> 00:04:24,555
Britney ble en sensasjon da hun var 16,
og hun var ingen døgnflue.

52
00:04:24,639 --> 00:04:31,521
Fra 1998 til 2004 solgte hun
73 millioner plater verden over.

53
00:04:33,606 --> 00:04:36,150
Britney hadde en helt unik arbeidsmoral.

54
00:04:36,234 --> 00:04:38,403
Det var ikke pengene som drev henne.

55
00:04:38,486 --> 00:04:41,072
Hun gjorde bare det hun elsket.

56
00:04:41,155 --> 00:04:45,118
Hun tok styringen
og var involvert i alle prosessene.

57
00:04:45,201 --> 00:04:49,247
Jeg er åpen for ideer. Hvis de
har noe som er bedre, så gjør jeg det.

58
00:04:49,330 --> 00:04:51,916
Hun sa: "Jeg er sjefen.
Jeg gjør som jeg vil."

59
00:04:52,709 --> 00:04:54,669
Du ser at hun er i fyr og flamme.

60
00:04:54,752 --> 00:04:56,337
TIDLIGERE BAKGRUNNSDANSER

61
00:05:01,801 --> 00:05:08,224
Det beste med å være berømt er å vite
at jeg alltid kan forsørge familien.

62
00:05:09,017 --> 00:05:14,605
Innen 2004 var hun en av sin generasjons
bestselgende kvinnelige artister.

63
00:05:14,689 --> 00:05:15,982
Hit etter hit.

64
00:05:16,065 --> 00:05:18,609
Verden fikk ikke nok av Britney.

65
00:05:26,200 --> 00:05:29,287
Men plutselig
sluttet Britney å lage musikk.

66
00:05:29,370 --> 00:05:32,957
Hun forelsket seg
i en danser, Kevin Federline.

67
00:05:34,584 --> 00:05:37,837
På en flytur over Atlanteren
fridde Britney til Kevin.

68
00:05:40,965 --> 00:05:43,676
De giftet seg og fikk to barn.

69
00:05:44,719 --> 00:05:49,307
Men to år senere var ekteskapet over.
Britney ba om skilsmisse.

70
00:05:49,390 --> 00:05:51,809
Det er landets største nyhet.

71
00:05:51,893 --> 00:05:54,771
Britney Spears forlater K-Fed.

72
00:05:57,732 --> 00:05:59,567
Konfetti!

73
00:06:00,818 --> 00:06:03,821
Britney var ute på byen
og så selvsikker ut.

74
00:06:03,905 --> 00:06:06,407
Skilsmissen var nesten i havn,

75
00:06:06,491 --> 00:06:08,868
og vi håpet
at hun ville begynne å opptre igjen.

76
00:06:11,496 --> 00:06:15,124
Det virket som
om hun begynte å ta styringen igjen,

77
00:06:16,876 --> 00:06:18,127
men hun mistet den.

78
00:06:28,429 --> 00:06:30,723
Da jeg først fikk tildelt Britney,

79
00:06:30,807 --> 00:06:33,810
var hun midt i skilsmissen med Kevin.

80
00:06:33,893 --> 00:06:36,896
Jeg jobbet for et byrå.

81
00:06:36,979 --> 00:06:39,816
De ga meg adressen
og sa: "Sitt utenfor huset.

82
00:06:39,899 --> 00:06:42,527
Følg etter henne når hun kommer ut."

83
00:06:43,903 --> 00:06:46,656
Jobben min var å ta bilder av henne.

84
00:06:47,949 --> 00:06:51,536
På den tiden var jeg fotograf,
og jeg var dyktig.

85
00:06:52,203 --> 00:06:54,747
Jeg utmerket meg og lærte jobben raskt.

86
00:06:57,750 --> 00:07:04,298
Dette er en jobb
for adrenalin- og spilleavhengige.

87
00:07:04,841 --> 00:07:07,927
Ingenting er mer sexy
enn å våkne og få høre:

88
00:07:08,010 --> 00:07:11,180
"Her er oppdraget ditt."
Du åpner det og vet ikke hvem det er.

89
00:07:11,264 --> 00:07:14,642
Mann, kvinne,
skuespiller, sanger, idrettskjendis.

90
00:07:14,725 --> 00:07:16,561
Som fotograf

91
00:07:16,644 --> 00:07:20,982
kan du få flere hundre tusen dollar
for et bilde av Britney.

92
00:07:23,067 --> 00:07:27,697
Da hun ble skilt,
ble Britney fotfulgt av paparazzoer.

93
00:07:29,115 --> 00:07:32,201
Samtidig var hun venner med noen av dem.

94
00:07:32,952 --> 00:07:33,953
Nydelig.

95
00:07:34,662 --> 00:07:38,708
En kveld ringer byrået og sa
hvilken bensinstasjon Britney var på.

96
00:07:38,791 --> 00:07:43,129
Jeg kjører dit. På bensinstasjonen
tar alle bilder av henne.

97
00:07:44,630 --> 00:07:46,591
Bensin for 20 dollar.

98
00:07:46,674 --> 00:07:49,093
Hun har problemer med pumpen.

99
00:07:49,177 --> 00:07:50,261
Skal jeg fylle?

100
00:07:50,803 --> 00:07:53,681
Jeg spurte Britney: "Trenger du hjelp?"

101
00:07:53,764 --> 00:07:55,892
Så jeg fyller bensin.

102
00:08:00,730 --> 00:08:04,901
En dag ringer en fotograf og sier:
"Britney spør etter deg."

103
00:08:04,984 --> 00:08:06,611
"Hva mener du?"

104
00:08:06,694 --> 00:08:10,156
Så ringer en annen fotograf.

105
00:08:10,239 --> 00:08:12,617
Han sier: "Hei, Britney spør etter deg."

106
00:08:13,451 --> 00:08:15,328
-Hvor er…? Du, kom hit.
-Rygg.

107
00:08:15,411 --> 00:08:18,414
Det likte at jeg var der.
Hun følte seg tryggere.

108
00:08:18,498 --> 00:08:19,957
Hennes ord, ikke mine.

109
00:08:21,667 --> 00:08:23,586
Hvor er Adnan?

110
00:08:23,669 --> 00:08:25,004
Han har fri.

111
00:08:25,087 --> 00:08:26,464
Han har fri i dag.

112
00:08:26,547 --> 00:08:27,924
Jeg skal kontakte ham.

113
00:08:31,844 --> 00:08:37,225
Det var et veldig enkelt forhold.

114
00:08:37,308 --> 00:08:41,437
Men fansen og alle andre
mente at jeg var skurken.

115
00:08:44,482 --> 00:08:48,277
Som i den Disney-historien,
du vil at drømmeprinsen skal være

116
00:08:48,361 --> 00:08:52,198
like attraktiv, like vakker
og like sjarmerende.

117
00:08:52,281 --> 00:08:54,575
Vi hadde ikke den balansen.

118
00:08:54,659 --> 00:08:57,578
Det var en mangemillionær,
og så var det meg.

119
00:08:58,621 --> 00:09:02,792
Og det var en berømt jente,
og så var det meg.

120
00:09:02,875 --> 00:09:05,878
Det var en hvit jente, og så var det meg.

121
00:09:07,755 --> 00:09:12,718
Av og til var hun oppe natten lang,
og jeg måtte holde meg våken. Det er tøft.

122
00:09:12,802 --> 00:09:17,473
Det er vanskelig å være våken i tre dager,
men du har den frykten.

123
00:09:17,557 --> 00:09:22,478
Skjer det noe med henne,
vil de skylde på deg. Det er lettere.

124
00:09:25,106 --> 00:09:27,650
Hun tok Adderall.

125
00:09:27,733 --> 00:09:31,696
Det er sikkert mange som tar Adderall.

126
00:09:31,779 --> 00:09:37,952
Men dette er ting
som blir eksplosive og dødelige våpen

127
00:09:38,035 --> 00:09:40,746
når du kjemper om omsorg for barna dine.

128
00:09:43,791 --> 00:09:45,876
Hei, Adnan, står til?

129
00:09:46,544 --> 00:09:49,422
Går det bra? Er dere forelsket?

130
00:09:59,348 --> 00:10:03,519
Det som var tydelig
under skilsmissen med Kevin,

131
00:10:03,603 --> 00:10:06,522
var at hun aldri hadde hatt
noen hun kunne stole på.

132
00:10:06,606 --> 00:10:09,984
Ikke mamma, ikke pappa,
ikke venner, ikke søsteren.

133
00:10:10,067 --> 00:10:11,402
Ingen.

134
00:10:11,485 --> 00:10:15,197
Og det er et skummelt
og mørkt sted å være.

135
00:10:16,782 --> 00:10:19,285
FØRSTEINSTANSRETT
STANLEY MOSK TINGHUS

136
00:10:19,368 --> 00:10:22,038
26. OKTOBER 2007
HØRING OM FORELDRERETT

137
00:10:25,458 --> 00:10:29,045
Ettermiddagens høring handlet
om et forlenget…

138
00:10:29,128 --> 00:10:31,172
FEDERLINES ADVOKAT

139
00:10:31,255 --> 00:10:32,923
…eller midlertidig vedtak

140
00:10:33,007 --> 00:10:37,928
basert på Mr. Federlines opprinnelige
begjæring om å endre omsorgsavtalen.

141
00:10:38,012 --> 00:10:40,514
Vent litt. Hei. Trekk unna, sir.

142
00:10:40,598 --> 00:10:43,434
-Dere må trekke unna.
-Britney!

143
00:10:43,517 --> 00:10:44,977
Vi elsker deg, Britney!

144
00:10:45,895 --> 00:10:49,440
Innen 2007 ble Britney
og Kevins skilsmisse opphetet.

145
00:10:50,733 --> 00:10:54,862
Det mange trodde var en enkel sak
basert på en sterk særeiepakt,

146
00:10:54,945 --> 00:10:56,906
var nå uviss.

147
00:10:56,989 --> 00:10:59,909
Bunnsolide særeiepakter er
som at Titanic ikke kunne synke.

148
00:10:59,992 --> 00:11:02,036
PRIVATETTERFORSKER

149
00:11:02,119 --> 00:11:06,248
For hver særeiepakt
finnes det en gjeng advokater

150
00:11:06,332 --> 00:11:07,875
som vil rive den i stykker.

151
00:11:08,542 --> 00:11:11,462
Mark Vincent Kaplan, K-Feds advokat.

152
00:11:11,545 --> 00:11:15,466
Han er en berømt omsorgsrettadvokat

153
00:11:15,549 --> 00:11:19,345
du henter inn
i vanskelige foreldrerettssaker.

154
00:11:19,428 --> 00:11:22,139
Han elsket å være talsperson

155
00:11:22,223 --> 00:11:26,143
i denne høyprofilerte skilsmisse-
og omsorgssaken,

156
00:11:26,227 --> 00:11:29,814
og han liker å komme
med offentlige uttalelser.

157
00:11:29,897 --> 00:11:34,985
Det ultimate angrepet er:
"Hvordan har barna det?

158
00:11:35,069 --> 00:11:37,196
Hvor trygge er barna?"

159
00:11:37,279 --> 00:11:39,573
Barna blir brikker i et spill.

160
00:11:39,657 --> 00:11:44,704
Kevin mener at jo mer barna er hos ham,

161
00:11:44,787 --> 00:11:47,123
desto tryggere føler han at de er

162
00:11:48,582 --> 00:11:52,420
fra farer de
ellers ville blitt utsatt for.

163
00:11:53,087 --> 00:11:57,425
Folk som bryr seg om barna,
gir informasjon

164
00:11:57,508 --> 00:12:00,177
som er relevant for deres velvære.

165
00:12:05,516 --> 00:12:08,144
Jeg hadde representert kjendiser før…

166
00:12:08,227 --> 00:12:10,271
FEDERLINES ADVOKAT

167
00:12:10,354 --> 00:12:14,567
…men denne saken var
svært ulik alle mine tidligere saker.

168
00:12:14,650 --> 00:12:19,488
Jeg måtte lære meg å jobbe med media,

169
00:12:19,572 --> 00:12:22,199
så de ikke skulle være imot klienten min.

170
00:12:24,160 --> 00:12:26,912
Kevin hadde blitt urettferdig behandlet.

171
00:12:26,996 --> 00:12:29,749
De sa at han ikke brydde seg om barna.

172
00:12:29,832 --> 00:12:34,628
Andre sa: "Han er bare en lykkejeger."

173
00:12:34,712 --> 00:12:37,381
Det var umulig for ham å vinne.

174
00:12:37,465 --> 00:12:39,717
De var mot ham uansett hva han gjorde.

175
00:12:39,800 --> 00:12:43,804
Folk ville snakke stygt om ham
og se på ham som en vits. Hvorfor det?

176
00:12:43,888 --> 00:12:49,643
Husk at da Kevin og Britney giftet seg,

177
00:12:49,727 --> 00:12:54,982
var hun USAs kjæledegge.
På mange måter er hun fortsatt det.

178
00:12:55,065 --> 00:13:01,197
Og de så på Kevin som en som,
hvem nå enn "de" er,

179
00:13:01,280 --> 00:13:06,202
ikke var verdig et unikt forhold
til USAs kjæledegge.

180
00:13:06,285 --> 00:13:10,539
De forsøkte å straffe ham for det, og de…

181
00:13:10,623 --> 00:13:12,249
Pressen var brutal.

182
00:13:12,333 --> 00:13:15,002
Men ettersom saken utviklet seg,

183
00:13:15,836 --> 00:13:18,839
gjorde hun visse ting

184
00:13:18,923 --> 00:13:23,427
som ga pressen blod på tann.

185
00:13:30,142 --> 00:13:34,563
Etterhvert som saken gikk for retten,
ble mediejaget bare større.

186
00:13:36,315 --> 00:13:39,944
Alle mente noe om Britney Spears.

187
00:13:40,027 --> 00:13:44,782
Media fokuserte mindre på musikken
og mer på hvordan hun levde.

188
00:13:47,618 --> 00:13:51,914
Britney gikk gjennom flere advokatteam
og ble mer og mer isolert.

189
00:13:52,456 --> 00:13:56,335
Det var en periode hvor Britney
ikke snakket med foreldrene

190
00:13:56,418 --> 00:13:59,046
høsten 2007.

191
00:13:59,129 --> 00:14:01,757
Jeg vet ikke hvor lenge det varte…

192
00:14:01,841 --> 00:14:03,968
Om de hadde sporadisk kontakt,

193
00:14:04,051 --> 00:14:07,137
men noen av kildene mine
fortalte at Britney

194
00:14:07,221 --> 00:14:10,599
var redd for
at familien skulle storme inn.

195
00:14:10,683 --> 00:14:14,979
Det var det de sa, og ta alt.

196
00:14:15,062 --> 00:14:20,401
Og det var sånn/når Sam Lutfi dukket opp.

197
00:14:21,193 --> 00:14:22,444
Hvem er Sam Lutfi?

198
00:14:22,528 --> 00:14:27,825
Sam Lutfi er den foreldrene ofte klandret

199
00:14:27,908 --> 00:14:30,244
for Britneys offentlige sammenbrudd.

200
00:14:31,579 --> 00:14:34,957
Det var stor kontrovers rundt Sam Lutfi

201
00:14:35,040 --> 00:14:38,794
og hans rolle
i den perioden av Britneys liv.

202
00:14:39,420 --> 00:14:43,340
Første spørsmål. Kan du introdusere deg?

203
00:14:44,842 --> 00:14:47,011
-Sam Lutfi.
-Hvem er du?

204
00:14:48,053 --> 00:14:50,681
Britney Spears' tidligere manager.

205
00:14:52,266 --> 00:14:55,978
Men i rettsdokumentene
fra Britneys skilsmisse

206
00:14:56,061 --> 00:14:59,773
vitnet hun om at han
"bare var en venn av og til".

207
00:14:59,857 --> 00:15:02,026
En som "hjalp med å handle".

208
00:15:07,406 --> 00:15:11,076
Men han gikk fra å være en venn

209
00:15:11,160 --> 00:15:12,870
til å være en som bestemte.

210
00:15:12,953 --> 00:15:16,540
Vi møttes på en bar. Vi kom i prat.

211
00:15:16,624 --> 00:15:17,791
Hun var morsom.

212
00:15:18,918 --> 00:15:20,628
Vi hadde en fin samtale.

213
00:15:21,837 --> 00:15:24,798
Hun spurte om jeg hadde sett
det pressen skrev.

214
00:15:24,882 --> 00:15:29,011
Jeg sa: "Selvsagt. Hvem har ikke det?"
Jeg vitset det bort.

215
00:15:29,094 --> 00:15:30,888
Hun ba om nummeret mitt,

216
00:15:31,472 --> 00:15:34,183
så gikk hun, og jeg forventet ikke
å høre fra henne.

217
00:15:34,266 --> 00:15:38,646
En kveld ringer hun og sier:
"Du må hjelpe meg."

218
00:15:38,729 --> 00:15:40,564
Dere, vær forsiktige.

219
00:15:40,648 --> 00:15:42,274
Gå til sides.

220
00:15:42,358 --> 00:15:47,237
Man kan se at skilsmissen
påvirket henne veldig.

221
00:15:47,321 --> 00:15:49,740
Jeg pleide å si:

222
00:15:50,741 --> 00:15:55,621
"Familien din burde være her.
Ingenting er som å ha moren sin her."

223
00:15:55,704 --> 00:15:59,792
Sånn er det for meg,
så jeg tenkte at det gjaldt henne også.

224
00:16:00,626 --> 00:16:02,503
Og hun svarte:

225
00:16:02,586 --> 00:16:06,423
"Forholdet mitt til dem er ikke
som ditt forhold til din familie."

226
00:16:06,507 --> 00:16:09,343
Jeg spurte hva problemet var. Og hun…

227
00:16:09,426 --> 00:16:11,303
Vi snakket om Lynne…

228
00:16:12,846 --> 00:16:13,681
Mye.

229
00:16:13,764 --> 00:16:16,809
Det var mye på gang.

230
00:16:16,892 --> 00:16:19,603
Hvordan var Jaime involvert?

231
00:16:20,437 --> 00:16:21,605
Ikke i det hele tatt.

232
00:16:21,689 --> 00:16:24,817
Over kort eller lang tid?

233
00:16:26,026 --> 00:16:27,861
Det hadde gått flere år.

234
00:16:32,950 --> 00:16:35,369
I 2007, stormens øye,

235
00:16:35,452 --> 00:16:39,707
klarte Britney fortsatt å spille inn
og produsere et helt album.

236
00:16:42,876 --> 00:16:46,463
Albumet, Blackout,
solgte mange millioner eksemplarer.

237
00:16:46,547 --> 00:16:48,507
Det anses for å være hennes beste arbeid.

238
00:16:51,176 --> 00:16:55,264
Musikken og videoene
fra Blackout viste en versjon

239
00:16:55,347 --> 00:16:58,142
av det som hadde blitt
Britneys virkelige liv.

240
00:16:59,059 --> 00:17:01,645
En jaget kvinne, ofte på rømmen.

241
00:17:04,356 --> 00:17:07,776
Det var et varsel
om en mye mørkere retning for Britney.

242
00:17:07,860 --> 00:17:11,488
Det finnes paparazzobilder
av Britney i 2007

243
00:17:11,572 --> 00:17:14,241
som har blitt sett millioner av ganger.

244
00:17:15,117 --> 00:17:21,206
Overskriftene er ofte "sammenbrudd"
og "bunnen er nådd".

245
00:17:22,041 --> 00:17:25,502
Når man ser tilbake,
kan man se at hun bare var en person,

246
00:17:26,211 --> 00:17:28,088
en person som trengte hjelp.

247
00:17:38,640 --> 00:17:41,935
Det året fortsatte paparazzoene
den aggressive jakten på Britney

248
00:17:42,019 --> 00:17:44,021
rundt i Los Angeles.

249
00:17:48,776 --> 00:17:49,860
Hun er gal.

250
00:17:50,944 --> 00:17:52,321
Herregud.

251
00:17:55,866 --> 00:18:00,370
Hun kjørte i høy fart for å unngå dem.
Noen ganger kjørte hun på rødt.

252
00:18:00,454 --> 00:18:06,168
Man var redd for at det ville skje
noe forferdelig om biljaktene fortsatte.

253
00:18:11,048 --> 00:18:14,343
Mange påstår…

254
00:18:14,426 --> 00:18:15,844
STEMMEN TIL:

255
00:18:15,928 --> 00:18:18,514
…at hun var gal, ikke sant?

256
00:18:18,597 --> 00:18:20,682
Og jeg hater det jævla ordet.

257
00:18:20,766 --> 00:18:25,562
Ville du sagt at hun var opprørt,
sint eller si at hun var såret?

258
00:18:25,646 --> 00:18:27,773
Jeg ville sagt det istedenfor "gal".

259
00:19:04,268 --> 00:19:08,605
I januar 2008 ble politiet
tilkalt til Britneys hjem.

260
00:19:08,689 --> 00:19:10,774
Hun hadde låst seg inne

261
00:19:10,858 --> 00:19:14,403
og nektet å overlevere barna
til Federlines livvakt

262
00:19:14,486 --> 00:19:16,446
på tidspunktet retten hadde satt.

263
00:20:05,787 --> 00:20:06,747
Hør etter!

264
00:20:06,830 --> 00:20:11,293
Cedar Sinai, dette er deres eiendom,
inkludert fortauet som dere står på.

265
00:20:11,919 --> 00:20:13,503
Dere må flytte dere.

266
00:20:15,380 --> 00:20:20,677
På sykehuset dukket Kevin,
Mark Vincent Kaplan, advokaten hans,

267
00:20:20,761 --> 00:20:22,512
og Britneys far opp.

268
00:20:24,097 --> 00:20:27,226
Britneys foreldre hadde
vært skilt siden 2002.

269
00:20:28,560 --> 00:20:30,354
Britney og moren stod hverandre nær.

270
00:20:30,896 --> 00:20:32,231
Når vi var på turné…

271
00:20:32,314 --> 00:20:34,483
Hun og Lynne snakket sammen minst…

272
00:20:34,566 --> 00:20:37,486
Minst to eller tre ganger om dagen.

273
00:20:37,569 --> 00:20:39,363
Hva med faren hennes, Jamie?

274
00:20:39,446 --> 00:20:43,367
Jeg vil ikke snakke om faren hennes.
Jeg vil ikke snakke om Jamie.

275
00:20:43,450 --> 00:20:45,827
BRITNEY SPEARS' TIDLIGERE ASSISTENT

276
00:20:45,911 --> 00:20:49,790
Grunnen til…
Jeg skal si dette, så det er sagt,

277
00:20:49,873 --> 00:20:53,293
Jamie kom sjelden på besøk, nesten aldri.

278
00:20:54,461 --> 00:20:56,338
Så det var meg og Lynne.

279
00:20:57,172 --> 00:21:01,802
Et par dager etter at Britney ble
utskrevet, dukket det opp en ny person.

280
00:21:02,552 --> 00:21:04,638
Hun het Louise Taylor.

281
00:21:04,721 --> 00:21:09,518
Og hun var på The Today Show
som talsperson for Spears-familien.

282
00:21:10,227 --> 00:21:15,941
Det jeg vil si er at jeg føler
at folk ikke kjenner Spears-familien.

283
00:21:16,024 --> 00:21:19,278
Det de ikke vet om Jamie
og Lynne Spears er at hver dag

284
00:21:19,361 --> 00:21:21,863
går Jaime på jobb som profesjonell kokk,

285
00:21:21,947 --> 00:21:25,826
og han ber Herren gi ham styrke
til å hedre folkene han jobber for

286
00:21:25,909 --> 00:21:29,496
midt oppi denne situasjonen.
At Lynne Spears er en mor

287
00:21:29,579 --> 00:21:32,874
som er knust bare
fordi hun er borte fra datteren.

288
00:21:32,958 --> 00:21:34,876
Hun elsker datteren sin så høyt.

289
00:21:34,960 --> 00:21:38,880
Og hver dag ber hun Gud gi henne styrke

290
00:21:38,964 --> 00:21:41,174
så hun ikke gir opp håpet.

291
00:21:41,258 --> 00:21:45,887
Jeg er så opprørt, Meredith,
over hvordan vi har blitt,

292
00:21:45,971 --> 00:21:49,808
hvor morbid det er
at vi ser på folk som lider

293
00:21:49,891 --> 00:21:52,060
istedenfor å støtte dem og ha håp.

294
00:21:52,144 --> 00:21:55,939
Så om jeg får si min mening,

295
00:21:56,023 --> 00:21:59,609
håper jeg at alle de som vender seg
til Gud for å be om styrke,

296
00:21:59,693 --> 00:22:03,155
vil be for denne familien,
for Jamie Spears,

297
00:22:03,238 --> 00:22:05,991
Lynne Spears, Bryan og Jamie Lynn Spears

298
00:22:06,074 --> 00:22:08,201
er fantastiske mennesker.

299
00:22:09,786 --> 00:22:13,707
Etter det jeg hadde sett, hadde ingen
snakket på vegne av Spears-familien.

300
00:22:14,916 --> 00:22:16,335
Hvem er Lou Taylor?

301
00:22:16,418 --> 00:22:18,378
Jeg nekter å snakke om det.

302
00:22:20,213 --> 00:22:21,590
Beklager.

303
00:22:21,673 --> 00:22:23,800
Hun ville knust meg.

304
00:22:28,805 --> 00:22:31,433
Barnefordelingssaken ble enda mer omstridt

305
00:22:31,516 --> 00:22:36,021
da dommeren ga Kevin Federline
full omsorgsrett for de to guttene.

306
00:22:36,104 --> 00:22:42,361
Kort tid senere
ble Britney tvangsinnlagt igjen.

307
00:22:42,444 --> 00:22:45,572
Mr. Spears, hva skjer?
Hvordan går det med Britney?

308
00:22:47,657 --> 00:22:49,576
Noe nytt om Britney?

309
00:22:51,119 --> 00:22:54,414
Jamie Spears fremmet
en begjæring for delstaten California

310
00:22:54,498 --> 00:22:56,375
om en ny juridisk ordning.

311
00:22:56,458 --> 00:22:58,335
SAKSØKER: JAMES P. SPEARS

312
00:22:58,418 --> 00:23:00,921
Det var et vergemål.

313
00:23:01,004 --> 00:23:04,007
VERGEMÅL FOR
BRITNEY JEAN SPEARS

314
00:23:04,091 --> 00:23:11,014
1. februar 2008 oppnevnte retten
et midlertidig vergemål over Britney.

315
00:23:19,439 --> 00:23:23,193
Jeg begynte å jobbe
for Rolling Stone i 1999.

316
00:23:23,276 --> 00:23:26,947
Britney var mitt andre forsideoppslag.

317
00:23:27,030 --> 00:23:30,325
Jeg ga faen i Britney Spears og popmusikk.

318
00:23:30,409 --> 00:23:33,078
Det var ikke noe jeg fulgte med på.

319
00:23:33,620 --> 00:23:39,418
Så møtte jeg henne,
og hun var så likendes og søt.

320
00:23:40,419 --> 00:23:44,548
Sent i 2008, da jeg fikk oppgaven
med å lage et nytt forsideoppslag

321
00:23:44,631 --> 00:23:46,508
om Britney for Rolling Stone,

322
00:23:46,591 --> 00:23:50,512
var jeg spent, for jeg elsker henne
og hadde ikke sett henne på noen år.

323
00:23:50,595 --> 00:23:52,556
Og til tross for alt dramaet

324
00:23:52,639 --> 00:23:55,267
så jeg for meg at det ville være som før.

325
00:23:55,350 --> 00:23:57,686
Jeg dro til LA,

326
00:23:57,769 --> 00:24:02,190
klar for å være der en stund,
og plateselskapet ba meg

327
00:24:02,274 --> 00:24:04,443
sende inn spørsmålene mine på forhånd.

328
00:24:04,526 --> 00:24:08,321
Jeg sa til pressekontakten:
"Men det er meg og Britney."

329
00:24:08,405 --> 00:24:11,992
Og hun sa: "Ja, Britney elsker deg,

330
00:24:12,075 --> 00:24:15,036
men vi må det på grunn av vergemålet."

331
00:24:15,912 --> 00:24:18,373
Jeg sa: "Hva faen er et vergemål?"

332
00:24:18,457 --> 00:24:21,251
HVA FAEN ER ET VERGEMÅL

333
00:24:23,295 --> 00:24:28,425
Et vergemål er en rettsprosess
som fratar en person muligheten…

334
00:24:28,508 --> 00:24:30,218
VERGEMÅLSADVOKAT

335
00:24:30,302 --> 00:24:32,304
…til å ta egne avgjørelser

336
00:24:32,387 --> 00:24:36,141
og gir dem til en tredjepart,
også kalt en verge,

337
00:24:36,224 --> 00:24:38,477
eller i mange delstater, en formynder.

338
00:24:40,270 --> 00:24:46,276
Enhver prosess for å ta den valgfriheten
og de rettighetene fra noen er noe

339
00:24:46,359 --> 00:24:49,571
vi sjelden vil ta i bruk,
og kun som en siste utvei

340
00:24:49,654 --> 00:24:52,449
etter å ha prøvd alle andre løsninger.

341
00:24:53,033 --> 00:24:57,287
Noen sier at vergemål
er ensbetydende med borgerlig dødsfall.

342
00:24:59,498 --> 00:25:04,169
Et vergemål over en person
lar noen andre ta avgjørelser for deg

343
00:25:04,252 --> 00:25:06,463
angående livet ditt.

344
00:25:06,546 --> 00:25:10,342
De mister retten til å bestemme
over egen medisinsk behandling,

345
00:25:10,425 --> 00:25:13,678
så muligheten til å si ja eller nei

346
00:25:13,762 --> 00:25:17,599
til behandling, inkludert medisiner,
blir tatt fra dem.

347
00:25:17,682 --> 00:25:19,559
I mange tilfeller mister de retten

348
00:25:19,643 --> 00:25:22,312
til å bestemme hvem de vil besøke
eller motta besøk fra.

349
00:25:22,395 --> 00:25:25,482
De mister retten
til å kommunisere med folk

350
00:25:25,565 --> 00:25:27,400
over telefonen og datamaskinen.

351
00:25:28,860 --> 00:25:30,529
Et vergemål over boet,

352
00:25:30,612 --> 00:25:33,490
som ofte brukes sammen
med vergemål over personen,

353
00:25:33,573 --> 00:25:35,659
fratar dem ansvaret for pengene sine,

354
00:25:35,742 --> 00:25:39,120
teoretisk sett til og med
de ti dollarene de har i lomma.

355
00:25:40,539 --> 00:25:43,875
Jamie ble personens eneste verge.

356
00:25:43,959 --> 00:25:46,378
Han måtte dele vergemålet over boet

357
00:25:46,461 --> 00:25:49,673
med en rettsoppnevnt advokat,
Andrew Wallet.

358
00:25:53,009 --> 00:25:56,304
Du hadde Jamie, som slet med konkurs

359
00:25:56,388 --> 00:25:59,432
og økonomisk vanstyre i sitt eget liv,

360
00:25:59,516 --> 00:26:03,353
og de sa:
"Vi har Andrew Wallet som samverge

361
00:26:03,436 --> 00:26:05,272
og har en formynderinteresse",

362
00:26:05,355 --> 00:26:06,856
men i rettsdokumenter

363
00:26:06,940 --> 00:26:10,569
snakket han om vergemålet
somen "forretningsmodellhybrid".

364
00:26:10,652 --> 00:26:12,070
FORRETNINGSMODELLHYBRID

365
00:26:18,201 --> 00:26:22,789
Ifølge dokumentene som ble lagt frem
for retten sjette februar 2008,

366
00:26:22,872 --> 00:26:27,544
har vergene tilgang til alle dokumenter
som er tilknyttet Britneys eiendom.

367
00:26:27,627 --> 00:26:31,506
De kan gå inn
og ta huset hennes, sparke ut folk,

368
00:26:31,590 --> 00:26:35,010
utstede besøksforbud og ansette vakter,

369
00:26:35,093 --> 00:26:37,887
bruke Britneys penger
til å betale advokater

370
00:26:37,971 --> 00:26:41,725
angående boet,
starte opp og drive virksomheter,

371
00:26:41,808 --> 00:26:44,394
ansette folk til alle slags stillinger

372
00:26:44,477 --> 00:26:47,355
og betale dem med penger fra boet.

373
00:26:48,523 --> 00:26:51,526
Hvorfor ble Jamie verge istedenfor Lynne?

374
00:26:51,610 --> 00:26:53,945
Jamie er skremmende,
og folk som har kjent ham,

375
00:26:54,029 --> 00:26:57,616
møtt ham, jobbet med ham
og hatt positive erfaringer med ham,

376
00:26:57,699 --> 00:27:00,660
vil fortsatt si at han er skremmende.

377
00:27:00,744 --> 00:27:03,830
Og når han er sint,
vil du ikke kødde med ham.

378
00:27:05,498 --> 00:27:10,503
De var i en situasjonhvor de følte
at de måtte holde visse folk unna,

379
00:27:10,587 --> 00:27:13,840
og han var som en utkaster.
Han kunne holde folk ute.

380
00:27:14,883 --> 00:27:16,926
Her har vi…

381
00:27:17,010 --> 00:27:19,554
Larry Rudolph, Britneys gamle manager.

382
00:27:19,638 --> 00:27:24,017
Han begynte i 1996 som advokaten hennes
og ble manageren hennes.

383
00:27:24,100 --> 00:27:27,187
Men i april 2007 ga Britney ham sparken.

384
00:27:28,313 --> 00:27:32,734
Larry var hovedpersonen
Jamie Spears hentet tilbake

385
00:27:32,817 --> 00:27:35,695
for å få ting i gang.
Han har vært manageren hennes siden.

386
00:27:35,779 --> 00:27:38,907
Han sier ofte at han ikke er involvert

387
00:27:38,990 --> 00:27:42,202
i vergemålet,
eller at han ikke vet hva som skjer,

388
00:27:42,285 --> 00:27:44,663
at han bare vet noe om Britneys arbeid.

389
00:27:47,332 --> 00:27:51,252
Louise Taylor har stått
for Britneys forretningsbeslutning

390
00:27:51,336 --> 00:27:53,213
under vergemålet.

391
00:27:53,296 --> 00:27:58,385
Louise Taylors mann, Rob Taylor,
er pastor i kirken Calvary Chapel.

392
00:27:59,010 --> 00:28:05,058
Lou Taylor dukket opp rundt 2008,
før vergemålet.

393
00:28:05,141 --> 00:28:08,520
Og vi vet dette
fordi det finnes paparazzobilder av henne

394
00:28:08,603 --> 00:28:10,105
sammen med Britneys far.

395
00:28:13,066 --> 00:28:18,196
Og så klarte hun
å bli Britneys forretningsfører.

396
00:28:18,947 --> 00:28:22,200
Hun er kristen, så de stolte
på henne på grunn av det.

397
00:28:22,283 --> 00:28:24,703
LYNNE SPEARS' BIOGRAF

398
00:28:25,620 --> 00:28:30,583
Via sin advokat, Charles Harder,
sendte Lou Taylor meg et brev

399
00:28:30,667 --> 00:28:36,131
angående å nevne Lou Taylor
og selskapet hennes, Tri Star, i filmen.

400
00:28:36,214 --> 00:28:38,091
Brevet var omfattende.

401
00:28:38,174 --> 00:28:40,009
Vergemålet ble opprettet i 2008.

402
00:28:40,093 --> 00:28:43,304
Tri Star ble leid inn som
forretningsfører for boet ett år senere,

403
00:28:43,388 --> 00:28:48,768
i 2009, for Circus-turneen.
Og i 2010 ble Tri Star leid inn for å…

404
00:28:48,852 --> 00:28:52,647
Tri Star og Lou Taylor var ikke med
på å opprette vergemålet.

405
00:28:52,731 --> 00:28:57,360
Men Tri Star representerer andre
i Spears-familien…

406
00:28:57,444 --> 00:29:00,155
Tri Star-representanter var
med på noen møter

407
00:29:00,238 --> 00:29:02,574
om et mulig vergemål.

408
00:29:02,657 --> 00:29:06,035
Tri Star argumenterte hverken for
eller mot et vergemål,

409
00:29:06,119 --> 00:29:08,246
da det ikke var noe som vedgikk dem.

410
00:29:08,329 --> 00:29:09,873
Vennlig hilsen

411
00:29:09,956 --> 00:29:11,708
Da jeg fikk brevet, ble jeg skremt.

412
00:29:11,791 --> 00:29:15,378
Men å få et brev fra Lou Taylor
eller advokaten hennes

413
00:29:15,462 --> 00:29:18,673
var ikke uvanlig
for de involverte i historien.

414
00:29:20,133 --> 00:29:23,344
Selv om det er uvisst
hvilken rolle Lou spilte,

415
00:29:23,428 --> 00:29:27,348
var det tydelig
at Jamie og Lou stod hverandre nær.

416
00:29:27,432 --> 00:29:30,935
Snoking på Instagram
viste Lou og mannen hennes

417
00:29:31,019 --> 00:29:33,980
sammen med Jamie
da han ble døpt i Jordan-elven.

418
00:29:34,063 --> 00:29:35,273
JAIME SPEARS' DÅP

419
00:29:36,649 --> 00:29:39,611
Dette er dokumenter om Britneys helse

420
00:29:39,694 --> 00:29:43,198
i begynnelsen av vergemålet.
Det er et standardisert skjema

421
00:29:43,281 --> 00:29:48,077
hvor du indikerer hva som gjør
at personen trenger et vergemål.

422
00:29:48,161 --> 00:29:49,996
Dette er interessant for oss,

423
00:29:50,079 --> 00:29:53,166
for begjæringsgrunnlaget er demens.

424
00:29:56,711 --> 00:29:59,714
BEGJÆRINGSGRUNNLAG: DEMENS

425
00:29:59,798 --> 00:30:04,427
Demens er uvanlig hos unge personer.

426
00:30:10,016 --> 00:30:14,938
Dette er et av de viktigste dokumentene
angående vergemålet,

427
00:30:15,021 --> 00:30:18,733
for når noen plasseres under vergemål,

428
00:30:18,817 --> 00:30:21,402
har de rett på fem dagers varsel,

429
00:30:21,486 --> 00:30:26,825
så de har tid til å bestride det
eller skaffe seg advokat.

430
00:30:26,908 --> 00:30:30,620
Den eneste grunnen til
at Britney ikke fikk fem dagers varsel,

431
00:30:30,703 --> 00:30:35,416
var at Sam Lutfi er farlig
og må holdes unna.

432
00:30:43,341 --> 00:30:45,885
Sam skapte en krisemodus.

433
00:30:45,969 --> 00:30:50,348
Det er noe som ikke ble korrekt fremstilt,

434
00:30:50,431 --> 00:30:53,768
hvor kritisk det var

435
00:30:53,852 --> 00:30:57,689
da vergemålet ble opprettet.

436
00:30:57,772 --> 00:30:59,941
Skal du komme deg ut, for f***?

437
00:31:00,024 --> 00:31:02,443
Herregud, kom deg vekk, for f***!

438
00:31:02,527 --> 00:31:05,196
Nå er jeg redd du kjører uten meg.

439
00:31:05,280 --> 00:31:10,410
Kom deg ut av passasjersetet, ut av bilen.
Kom deg ut. Takk.

440
00:31:11,369 --> 00:31:15,540
De følte at de måtte gjøre det
for å beskytte Britney mot Sam.

441
00:31:15,623 --> 00:31:18,042
Vi antyder hva som skjedde,

442
00:31:18,126 --> 00:31:21,004
at det skjedde noe farlig med Sam.

443
00:31:21,087 --> 00:31:23,381
Hva tror du ville skjedd?

444
00:31:23,464 --> 00:31:26,634
Han moste opp dop
og puttet det i maten hennes

445
00:31:26,718 --> 00:31:30,680
-og skrøt av det.
-Og det tror du på?

446
00:31:31,931 --> 00:31:32,891
Ja.

447
00:31:35,852 --> 00:31:38,646
Kjøre den j**** bilen,
det er det jeg må gjøre.

448
00:31:40,690 --> 00:31:44,569
Du har hundre blodprøver og dopingtester

449
00:31:44,652 --> 00:31:47,488
mens vi var sammen. Hun besto alle sammen,

450
00:31:47,572 --> 00:31:50,658
så politiet kom aldri hjem til meg.

451
00:31:50,742 --> 00:31:52,243
Ingen ringte politiet.

452
00:31:52,327 --> 00:31:56,748
Å bli anklaget for noe så alvorlig,

453
00:31:56,831 --> 00:32:02,295
at du doper ned verdens største stjerne…
Da ringer du politiet.

454
00:32:02,378 --> 00:32:04,631
Ring FBI. Du ringer ikke TMZ.

455
00:32:05,548 --> 00:32:07,884
-Jeg var en perfekt syndebukk.
-Hvorfor?

456
00:32:08,718 --> 00:32:11,304
Jeg var ny. De visste ikke hvem jeg var.

457
00:32:11,387 --> 00:32:13,431
Jeg var bare en unnværlig fyr.

458
00:32:13,514 --> 00:32:18,728
Hvis det er det som må til
for å unngå å måtte varsle henne…

459
00:32:18,811 --> 00:32:24,442
Det betyr at hun ville ha fått beskjed
om at dette kom til å skje.

460
00:32:24,525 --> 00:32:26,527
Hun ville hatt rett til å bestride det.

461
00:32:26,611 --> 00:32:30,156
Hun ville bestridt det.
De visste det, alle visste det.

462
00:32:30,239 --> 00:32:33,952
De måtte gjøre alt de kunne
for å forhindre det.

463
00:32:37,622 --> 00:32:40,708
Senere saksøkte Sam
Lynne Spears, Britneys mor,

464
00:32:40,792 --> 00:32:44,504
for ærekrenkelse basert
på hennes forklaring om hans innblanding.

465
00:32:48,341 --> 00:32:51,970
Følgende er SMS mellom
Adnan Ghalib og Britney Spears.

466
00:32:52,053 --> 00:32:55,014
Produksjonen fikk meldingene fra Adnan.

467
00:32:55,098 --> 00:32:56,641
Britney ny telefon

468
00:32:56,724 --> 00:33:00,395
Jeg er drittlei dette

469
00:33:00,478 --> 00:33:03,314
Enig. Jeg vet ikke hvordan du orker

470
00:33:03,398 --> 00:33:07,193
Jeg hater livet mitt
Snakk med den advokaten

471
00:33:07,276 --> 00:33:11,656
Jeg skal ringe ham nå
og arrangere et møte

472
00:33:11,739 --> 00:33:14,951
Gjør det

473
00:33:15,034 --> 00:33:17,286
Det er utrolig at du og faren din

474
00:33:17,370 --> 00:33:20,206
ikke kan snakke om dette.
Han må inngå kompromiss!

475
00:33:25,211 --> 00:33:29,507
Britney ble med en av sin fars livvakter…

476
00:33:29,590 --> 00:33:31,342
TIDLIGERE FORRETNINGSFØRER

477
00:33:31,426 --> 00:33:33,302
…for å kjøpe hamburger.

478
00:33:33,386 --> 00:33:36,055
Jeg har blitt fortalt
at begge gikk inn i restauranten,

479
00:33:36,139 --> 00:33:38,391
og at Britney bråsnudde,

480
00:33:38,474 --> 00:33:42,687
hoppet inn i bilen han hadde kjørt,
og kjørte av gårde.

481
00:33:44,439 --> 00:33:48,276
Hun ringte meg og sa at hun trengte hjelp.

482
00:33:49,610 --> 00:33:53,865
Jeg møtte henne og en venn
av henne på Beverly Hills Hotel.

483
00:33:53,948 --> 00:33:55,908
-Adnan Ghalib?
-Korrekt.

484
00:33:57,952 --> 00:33:59,162
Vi ringte Adam.

485
00:33:59,245 --> 00:34:03,875
Han jobbet for et firma jeg kjente til.

486
00:34:05,877 --> 00:34:12,050
Vi ble jaget av mellom 50 og 75 kjøretøy.

487
00:34:15,636 --> 00:34:17,263
Det er så dårlig gjort.

488
00:34:22,435 --> 00:34:28,483
Vi møttes på kontoret. Det var sprøtt,
for det fløy helikoptre over bygningen.

489
00:34:28,566 --> 00:34:31,110
Det må ha vært hundre paparazzoer.

490
00:34:31,194 --> 00:34:33,613
Jeg sendte sekretæren min ned,

491
00:34:33,696 --> 00:34:38,409
og hun tok med seg en fyr fra postrommet
som er rundt to meter høy og 115 kilo,

492
00:34:38,493 --> 00:34:41,662
for å hjelpe Britney
med å komme seg opp til kontoret.

493
00:34:41,746 --> 00:34:42,663
Døren.

494
00:34:42,747 --> 00:34:46,334
-Jeg er Adams sekretær.
-Vi må gå.

495
00:34:46,417 --> 00:34:48,002
Kom.

496
00:34:48,086 --> 00:34:50,088
Sekretæren min, Dolores Gameros,

497
00:34:50,171 --> 00:34:53,674
som er 163 centimeter høy,
dyttet bort dem som var i veien

498
00:34:53,758 --> 00:34:55,510
og førte henne gjennom mengden

499
00:34:55,593 --> 00:34:59,555
og opp til kontoret.
Det var et utrolig syn.

500
00:34:59,639 --> 00:35:05,645
Men du kan forestille deg
hvordan det er å oppleve noe sånt.

501
00:35:10,149 --> 00:35:12,110
Ikke spark meg, ok?

502
00:35:13,194 --> 00:35:14,445
Ikke spark meg.

503
00:35:16,322 --> 00:35:20,368
Jeg kan ikke si hva vi snakket om.
Det er taushetsbelagt.

504
00:35:20,451 --> 00:35:23,579
Men jeg kan si det jeg sa til retten.

505
00:35:26,415 --> 00:35:29,043
Vi gikk inn i retten, og jeg sa:

506
00:35:29,127 --> 00:35:35,049
"Dommer, hun vil ikke ha faren som verge,
hun vil ha en uavhengig verge."

507
00:35:35,133 --> 00:35:40,721
Hun forsto konseptet.
Hun forsto hva som kom til å skje.

508
00:35:40,805 --> 00:35:44,016
Hun kunne ta noen avgjørelser.
Og jeg vil si en ting.

509
00:35:44,100 --> 00:35:48,437
Jeg vil ikke si at det alltid

510
00:35:48,521 --> 00:35:52,233
er upassende å ha
et familiemedlem som verge.

511
00:35:52,316 --> 00:35:53,985
Da tar man det for langt.

512
00:35:54,068 --> 00:36:00,449
Men jeg foretrekker
at en uavhengig profesjonell

513
00:36:00,533 --> 00:36:01,784
blir utnevnt til verge.

514
00:36:01,868 --> 00:36:06,622
Og grunnen til det er
at familieforhold alltid er komplekse.

515
00:36:07,248 --> 00:36:09,917
Da jeg fortalte dommeren
om Britneys ønsker,

516
00:36:10,001 --> 00:36:11,961
så dommeren på meg og sa:

517
00:36:12,044 --> 00:36:18,259
"Mr. Streisand, jeg har en rapport
som sier at hun ikke er i stand

518
00:36:18,342 --> 00:36:22,513
til å ha et advokat-klient-forhold.

519
00:36:22,597 --> 00:36:27,643
Beklager, Mr. Streisand,
men du får ikke representere henne.

520
00:36:27,727 --> 00:36:30,730
Du må forlate rettssalen."
Og det gjorde jeg.

521
00:36:33,149 --> 00:36:35,651
Kan du fortelle oss hva som skjedde i dag?

522
00:36:35,735 --> 00:36:36,736
Nei, beklager.

523
00:36:36,819 --> 00:36:39,614
-Jeg har snakket med pressen.
-Hvordan går det med Britney?

524
00:36:40,615 --> 00:36:44,952
Det finnes ingen lover som gir
umyndige rett til å velge advokat.

525
00:36:45,036 --> 00:36:47,413
Det er et hull i systemet

526
00:36:47,496 --> 00:36:50,750
som lar retten si hvem den mener

527
00:36:50,833 --> 00:36:54,754
er den beste advokaten for den umyndige.

528
00:36:54,837 --> 00:36:58,341
De har et panel med frivillige advokater.

529
00:36:58,424 --> 00:37:00,635
Advokatene melder seg frivillig.

530
00:37:00,718 --> 00:37:03,930
Det betyr ikke at de jobber gratis.
Absolutt ikke.

531
00:37:04,013 --> 00:37:07,058
De melder seg frivillig
til å bli utnevnt av retten

532
00:37:07,141 --> 00:37:12,772
til å representere folk som Britney,
folk som legges under vergemål.

533
00:37:12,855 --> 00:37:17,568
Jeg kan ikke si hva som skjedde
i retten etter at jeg dro.

534
00:37:17,652 --> 00:37:21,113
Jeg vet ikke om Sam Ingham,

535
00:37:21,197 --> 00:37:23,991
som ble oppnevnt som hennes advokat,
sa det samme som meg…

536
00:37:24,075 --> 00:37:26,369
BRITNEY SPEARS' OPPNEVNTE ADVOKAT

537
00:37:26,452 --> 00:37:30,248
…at Britneys far ikke burde være verge.
Jeg har mine mistanker.

538
00:37:30,331 --> 00:37:31,624
SAMVERGE

539
00:37:31,707 --> 00:37:36,045
Jeg håper Sam Ingham
kjempet hardt mot det,

540
00:37:36,128 --> 00:37:37,755
men jeg har ikke hørt noe om det.

541
00:37:39,966 --> 00:37:44,011
Vi har strenge standarder for vergemål.

542
00:37:44,095 --> 00:37:46,722
Du må være ute av stand
til å ivareta dine behov

543
00:37:46,806 --> 00:37:49,225
for mat, klær, helse og ly.

544
00:37:49,308 --> 00:37:50,518
La meg si det slik:

545
00:37:50,601 --> 00:37:53,271
Jeg har representert mange umyndige.

546
00:37:53,354 --> 00:37:55,439
Ingen av dem har hatt en jobb.

547
00:37:59,610 --> 00:38:01,529
Noen ringte fra People og sa:

548
00:38:01,612 --> 00:38:06,158
"Vi skal skrive
en historie om at faren hennes

549
00:38:06,242 --> 00:38:08,744
vil bli Britneys verge."

550
00:38:09,745 --> 00:38:14,292
De forklarte det med én setning.

551
00:38:14,375 --> 00:38:18,004
"Han kommer til å være Britney Spears."

552
00:38:18,087 --> 00:38:21,173
Jeg sa: "Hva mener du?
Britney Spears er her."

553
00:38:21,257 --> 00:38:27,763
"Nei. Hun har ikke lenger rettigheter
eller noe hun skulle ha sagt.

554
00:38:27,847 --> 00:38:29,140
Det er han som har det."

555
00:38:29,223 --> 00:38:32,601
Jeg bare: "Hvorfor skulle det være sånn?

556
00:38:32,685 --> 00:38:33,936
Hun fungerer."

557
00:38:34,020 --> 00:38:38,357
Jeg så henne skrive Blackout-albumet
på en Starbucks-serviett

558
00:38:38,441 --> 00:38:41,610
på Ventura Boulevard i Studio City.

559
00:38:42,486 --> 00:38:46,741
Jeg så henne sitte der
og lage koreografien.

560
00:38:46,824 --> 00:38:49,368
Og vi snakker om

561
00:38:49,452 --> 00:38:52,455
fargevalg, kulissene,

562
00:38:52,538 --> 00:38:55,875
overgangen mellom kulisser,
bakgrunnen og kostymene.

563
00:38:56,292 --> 00:38:58,878
Hun gjorde alt det, og nå sier du

564
00:38:58,961 --> 00:39:03,257
at faren skal bli vergen hennes?

565
00:39:03,341 --> 00:39:04,967
Det ga ikke mening.

566
00:39:05,051 --> 00:39:07,178
Jeg er fra In Touch.

567
00:39:07,261 --> 00:39:10,139
Her er et hint: Jeg snakker ikke med noen.

568
00:39:10,222 --> 00:39:12,183
Hvorfor snakker du ikke med oss?

569
00:39:12,266 --> 00:39:14,769
Jeg trenger ikke å snakke med noen,
din dumme jævel.

570
00:39:17,438 --> 00:39:22,693
Høsten 2020 tok en kilde
kontakt med filmskaperne.

571
00:39:22,777 --> 00:39:26,989
De sa de ville at sannheten skulle frem.

572
00:39:28,074 --> 00:39:33,204
Produsentene har jobbet med å bekrefte
innholdet i de lekkede rapportene.

573
00:39:33,287 --> 00:39:36,707
ANONYM KILDE
AKTIV

574
00:39:36,791 --> 00:39:39,668
Jeg har flere tusen dokumenter og e-poster

575
00:39:39,752 --> 00:39:42,963
fra de fleste av de involverte
i vergemålet.

576
00:39:43,047 --> 00:39:47,551
Har du problemer med faktasjekkingen,
gi beskjed, så deler jeg det jeg har.

577
00:39:47,635 --> 00:39:50,262
Jeg hjelper gjerne til
og vet at du vil fortelle historien,

578
00:39:50,346 --> 00:39:52,640
Britney og vergemål veritas aequitas.

579
00:39:54,517 --> 00:39:58,854
Tast inn et passord for å låse opp

580
00:39:58,938 --> 00:40:03,442
Dekomprimerer "2020_10_22_Docs.zip"…

581
00:40:11,534 --> 00:40:12,701
Kilden sa:

582
00:40:12,785 --> 00:40:16,455
"Dette er en konfidensiell rapport
som kun noen få har tilgang til.

583
00:40:16,539 --> 00:40:20,668
Det vil si leger og profesjonelle som ikke
har blitt nevnt i forbindelse med saken

584
00:40:20,751 --> 00:40:22,378
og vil at det skal forbli slik.

585
00:40:22,461 --> 00:40:26,924
Rapporten ble skrevet av en lege
som trakk seg fra saken i 2013."

586
00:40:27,007 --> 00:40:30,052
5. mars 2008

587
00:40:30,136 --> 00:40:32,555
Se på denne setningen. Les den høyt.

588
00:40:32,638 --> 00:40:37,143
"Britney Spears mangler evnen
til å underrette en forsvarer.

589
00:40:39,061 --> 00:40:42,398
Britney Spears mangler evnen
til å forstå eller ta hånd

590
00:40:42,481 --> 00:40:46,861
om økonomien sin uten å bli utsatt
for utilbørlig innflytelse."

591
00:40:46,944 --> 00:40:50,448
Det som er sprøtt,
er at samtidig som rapporten ble skrevet,

592
00:40:50,531 --> 00:40:52,199
var Britney tilbake på jobb.

593
00:40:52,283 --> 00:40:54,827
Hun var settet til How I Met Your Mother.

594
00:40:54,910 --> 00:40:56,412
Sir, ikke kjeft.

595
00:40:56,495 --> 00:40:59,415
Når folk kjefter på meg,
begynner jeg å gråte.

596
00:40:59,498 --> 00:41:03,794
Episoden kom ut to måneder
etter at vergemålet ble innført.

597
00:41:06,714 --> 00:41:09,633
Likevel har vi papirer
som sier at hun var dement.

598
00:41:10,676 --> 00:41:15,139
Hvordan kan en som er så syk, dra på jobb?

599
00:41:15,222 --> 00:41:21,979
Dette er en oppdatering
om tilstanden til Ms. Britney Spears.

600
00:41:22,062 --> 00:41:27,067
"Man bør utøve forsiktighet,
så hun ikke begynner å jobbe igjen

601
00:41:27,151 --> 00:41:29,987
tidligere enn
hennes psykiske helse tillater,

602
00:41:30,070 --> 00:41:34,492
for å unngå et tilbakefall
som kan ødelegge fremskrittene hennes."

603
00:41:35,201 --> 00:41:38,871
Legeteamet sa Britney manglet evne,

604
00:41:38,954 --> 00:41:42,708
men hvem var legen
som tok den avgjørelsen?

605
00:41:42,791 --> 00:41:45,878
Når jeg ser på dokumentene fra rettssaken,

606
00:41:45,961 --> 00:41:49,298
ble bare ett navn nevnt
i den første evalueringen.

607
00:41:49,381 --> 00:41:51,634
En dr. J. Edward Spar.

608
00:41:52,259 --> 00:41:54,762
Jeg måtte bekrefte at han var legen

609
00:41:54,845 --> 00:41:59,433
som utførte evalueringen
som opprettholdt vergemålet.

610
00:41:59,517 --> 00:42:00,518
Vi er klare.

611
00:42:00,601 --> 00:42:02,436
Og på hvilket grunnlag.

612
00:42:02,520 --> 00:42:03,437
Dr. James…

613
00:42:04,438 --> 00:42:05,856
-Spar.
-Spar.

614
00:42:06,482 --> 00:42:07,650
Første opptak.

615
00:42:07,733 --> 00:42:08,692
Takk.

616
00:42:09,735 --> 00:42:12,279
Dr. Spar, fortell meg om arbeidet ditt.

617
00:42:12,363 --> 00:42:15,533
Jeg er pensjonert geriatrisk psykiater,

618
00:42:15,616 --> 00:42:19,286
men er av og til konsulent for advokater,

619
00:42:19,370 --> 00:42:23,165
noen ganger i saker angående vergemål.

620
00:42:23,249 --> 00:42:25,918
Hadde du hørt
Britney Spears' musikk før dere møttes?

621
00:42:26,001 --> 00:42:30,130
Jeg er ingen fan.
Jeg hører ikke på sånn musikk.

622
00:42:30,214 --> 00:42:32,174
Men jeg vet hvem hun er.

623
00:42:33,008 --> 00:42:35,469
-Før jeg møtte henne?
-Ja.

624
00:42:35,553 --> 00:42:39,181
Jeg vil ikke vedgå at jeg har møtt henne.

625
00:42:39,723 --> 00:42:42,101
Er du spesialist på demens?

626
00:42:42,184 --> 00:42:44,270
Jeg er geriatrisk psykiater,

627
00:42:44,353 --> 00:42:50,150
det er noe geriatriske psykiatere
bruker mye tid og energi på. Ja.

628
00:42:50,234 --> 00:42:53,821
Var det derfor
du evaluerte Britney Spears?

629
00:42:55,114 --> 00:43:00,411
Jeg vil ikke bekrefte at jeg ble hentet
inn for å evaluere Britney Spears.

630
00:43:00,494 --> 00:43:05,249
I dette rettsdokument står det
"ifølge dr. Spars erklæring".

631
00:43:06,834 --> 00:43:10,713
Ok. Vis meg min signerte erklæring.

632
00:43:11,880 --> 00:43:16,635
Hvis du viser meg
et offentlig dokument med min signatur,

633
00:43:16,719 --> 00:43:19,013
skal jeg bekrefte signaturen min.

634
00:43:19,096 --> 00:43:22,850
Bortsett fra det vil jeg ikke snakke om

635
00:43:22,933 --> 00:43:27,187
jeg har blitt hentet inn for å evaluere
noen, ikke bare Britney Spears.

636
00:43:27,271 --> 00:43:29,440
Det er konfidensielle evalueringer.

637
00:43:29,523 --> 00:43:35,988
Men mener du at vergemål
stort sett hjelper folk?

638
00:43:37,031 --> 00:43:39,617
I de sakene jeg har jobbet med,

639
00:43:39,700 --> 00:43:42,411
har de som søkte om å bli verge,

640
00:43:42,494 --> 00:43:46,665
ment at de gjør
det som er best for de umyndige.

641
00:43:46,749 --> 00:43:49,460
De prøver å beskytte dem mot noe.

642
00:43:49,543 --> 00:43:54,173
I de fleste sakene jeg har jobbet med,
prøver de å beskytte dem fra

643
00:43:54,256 --> 00:43:57,885
en overgriper som er ute
etter personens penger.

644
00:44:06,560 --> 00:44:09,772
Jeg får en telefon fra faren hennes.

645
00:44:10,439 --> 00:44:12,775
Han sa: "Dere må komme hjem med en gang."

646
00:44:12,858 --> 00:44:15,486
Jeg sa: "Vi kommer når vi kommer."

647
00:44:16,070 --> 00:44:18,280
Han sa: "Nei, ta henne med hjem nå.

648
00:44:18,364 --> 00:44:21,450
Jeg er verge over boet hennes."

649
00:44:23,202 --> 00:44:26,038
Det var alltid så ekstremt. Ikke sant?

650
00:44:30,376 --> 00:44:34,713
La meg fortelle hvor jævlig det var

651
00:44:34,797 --> 00:44:38,175
da jeg stopper ved porten.

652
00:44:38,258 --> 00:44:40,552
Der står faren hennes,

653
00:44:40,636 --> 00:44:43,722
fire livvakter og to betjenter.

654
00:44:44,306 --> 00:44:47,768
De står der, og hun friker ut.

655
00:44:47,851 --> 00:44:49,853
"Hvorfor er de her?

656
00:44:49,937 --> 00:44:52,690
Hvorfor er faren min her?
Hvorfor er politiet her?"

657
00:44:52,773 --> 00:44:54,149
Og hun ser på meg.

658
00:44:54,900 --> 00:44:58,237
Det er jeg som skal beskytte henne.

659
00:44:59,196 --> 00:45:01,699
Jeg prøver å roe henne ned,
men det går ikke.

660
00:45:01,782 --> 00:45:05,828
Jeg prøver å forklare: "Han er vergen din.

661
00:45:05,911 --> 00:45:11,250
Uten hans tillatelse, for han er deg,
har jeg kidnappet deg.

662
00:45:11,792 --> 00:45:13,502
Det er sånn det er."

663
00:45:13,585 --> 00:45:16,964
Hun bare stirrer.
Hun har sluttet å snakke. Hun er stille.

664
00:45:20,759 --> 00:45:23,178
De følger henne inn i huset.

665
00:45:25,347 --> 00:45:27,266
Det var da jeg innså:

666
00:45:27,349 --> 00:45:30,853
"Ok, jeg tror ikke det blir som før."

667
00:45:42,239 --> 00:45:44,575
VERGEMÅL: MÅNED 7

668
00:45:47,703 --> 00:45:53,417
Senere i 2008 forhandlet Britney seg
frem til delt omsorgsrett for barna.

669
00:45:54,251 --> 00:45:56,587
Men hvor mye tid de fikk sammen,

670
00:45:56,670 --> 00:46:00,299
måtte godkjennes av far og verge, Jamie.

671
00:46:06,054 --> 00:46:08,182
Britney så ut
til å komme seg etter episodene

672
00:46:08,265 --> 00:46:10,476
som gjorde at hun ble innlagt.

673
00:46:10,559 --> 00:46:13,562
Britney Inc. mente
at tiden var inne for å jobbe,

674
00:46:13,645 --> 00:46:14,855
og det gjorde hun.

675
00:46:20,736 --> 00:46:23,071
Først spilte hun inn et nytt album,

676
00:46:23,155 --> 00:46:26,700
og så kom ideen om en dokumentar.

677
00:46:26,784 --> 00:46:29,536
MTV-filmen skulle hete For the Record.

678
00:46:29,620 --> 00:46:32,956
Dette var en ny epoke
i Britneys profesjonelle liv.

679
00:46:33,040 --> 00:46:37,753
Det betød at de som jobbet med henne,
ble nøye utvalgt av vergemålet.

680
00:46:38,670 --> 00:46:42,674
Det var interessant å gå gjennom
dette med andre kreative personer

681
00:46:42,758 --> 00:46:45,135
og folk fra utsiden.

682
00:46:45,219 --> 00:46:47,262
På et tidspunkt snakket vi sammen

683
00:46:47,346 --> 00:46:52,893
og innså at ikke en eneste person
som var involvert i det prosjektet,

684
00:46:52,976 --> 00:46:57,481
kom ut av det uten å være påvirket av det.

685
00:46:58,023 --> 00:46:59,566
Ikke én eneste person.

686
00:47:00,275 --> 00:47:02,694
Om jeg ikke var under presset

687
00:47:02,778 --> 00:47:08,075
med advokater, leger
og folk som analyserer meg hver dag

688
00:47:08,158 --> 00:47:09,576
og alt det der,

689
00:47:09,660 --> 00:47:15,833
uten det hadde jeg følt meg
så frigjort og følt meg som meg selv.

690
00:47:15,916 --> 00:47:19,169
Det er ille.

691
00:47:28,011 --> 00:47:29,346
Jeg er trist.

692
00:47:31,932 --> 00:47:34,309
Det beste for henne, er det hun gjør nå.

693
00:47:34,393 --> 00:47:36,270
Hun er i sitt rette element.

694
00:47:36,353 --> 00:47:37,646
BRITNEYS FAR

695
00:47:37,729 --> 00:47:42,651
Og holde henne opptatt. Jeg liker å fiske.

696
00:47:42,734 --> 00:47:45,487
Hun liker å synge og danse.
Hun liker å jobbe.

697
00:47:45,571 --> 00:47:47,573
Tar de noe med hit?

698
00:47:47,656 --> 00:47:50,450
-Jeg aner ikke hva som foregår.
-Jo, det gjør du.

699
00:47:52,870 --> 00:47:54,872
-Vet alle hva vi skal?
-Ja.

700
00:47:54,955 --> 00:47:56,456
-Bortsett fra meg.
-Ja.

701
00:47:56,540 --> 00:47:57,666
Er det bilen min?

702
00:47:59,126 --> 00:48:04,464
Jeg var der den dagen,
og jeg husker, som med mye annet,

703
00:48:04,548 --> 00:48:06,967
to helt motsatte følelser.

704
00:48:07,050 --> 00:48:10,262
Det var så fint for henne å få kjøre bilen

705
00:48:10,345 --> 00:48:13,682
med kalesjen nede
og føle seg fri en liten stund.

706
00:48:13,765 --> 00:48:17,728
Men samtidig tenker jeg:
"Hva er det som foregår med denne jenta

707
00:48:17,811 --> 00:48:23,066
siden 30 personer
må arrangere en hel greie

708
00:48:23,150 --> 00:48:27,863
så hun får kjøre i 30 minutter
for å føle seg fri?"

709
00:48:28,363 --> 00:48:30,657
I hvilken sammenheng…?

710
00:48:30,741 --> 00:48:36,496
Hvordan er det frihet for henne?

711
00:48:37,748 --> 00:48:40,334
Det er helt på trynet. Beklager.

712
00:48:46,465 --> 00:48:48,467
Britney og jeg hadde blitt gode venner.

713
00:48:48,967 --> 00:48:53,138
Jeg kunne filme henne på en annen måte
enn det de andre kamerafolkene kunne.

714
00:48:53,221 --> 00:48:57,184
Så vi fikk et slags tett vennskap.

715
00:48:59,186 --> 00:49:01,939
Til tider ba hun meg om hjelp,

716
00:49:02,022 --> 00:49:04,983
enten det gjaldt juridiske spørsmål

717
00:49:05,067 --> 00:49:09,237
eller ting angående vergemål.

718
00:49:09,863 --> 00:49:12,658
Jeg prøvde vanligvis å avlede dem,

719
00:49:12,741 --> 00:49:17,245
for om jeg ikke hadde et svar,
ville jeg ikke gi henne feil informasjon.

720
00:49:18,497 --> 00:49:21,708
Men til tider ville hun si ifra

721
00:49:21,792 --> 00:49:24,586
og ta tak i ting,
men hun fikk ikke muligheten til det.

722
00:49:24,670 --> 00:49:28,382
KEVIN FEDERLINE BRYTER TAUSHETEN
LIVET MITT MED BRITNEY

723
00:49:28,465 --> 00:49:30,342
People ga ut en artikkel.

724
00:49:30,425 --> 00:49:34,137
De intervjuet Kevin
og snakket selvsagt om Britney.

725
00:49:34,221 --> 00:49:37,516
Og hun var uenig i enkelte ting.

726
00:49:37,599 --> 00:49:40,477
Og hun ville svare på det.

727
00:49:40,560 --> 00:49:44,564
Så hun skrev dette brevet
og ga det til meg,

728
00:49:44,648 --> 00:49:48,110
og hun sa: "Kan du lese dette på TV?"

729
00:49:49,987 --> 00:49:53,824
"Dette skjedde for et år siden,
og folk må følge med i tiden.

730
00:49:53,907 --> 00:49:56,618
Og når Kevin sier at Britney gikk fra ham,

731
00:49:56,702 --> 00:50:00,080
ble hun tvunget til det av advokatene
fordi hun besøkte ham i New York

732
00:50:00,163 --> 00:50:02,040
og han nektet å møte henne og barna.

733
00:50:02,124 --> 00:50:06,003
Advokaten sa han tar ut skilsmisse
om ikke hun gjør det først.

734
00:50:06,086 --> 00:50:09,673
At Kevin prøver
å spille uskyldig er irrelevant.

735
00:50:09,756 --> 00:50:11,633
Han forlot henne og barna.

736
00:50:12,259 --> 00:50:14,219
At hun festet mye for to år siden

737
00:50:14,302 --> 00:50:16,847
har ingenting
med den nåværende situasjonen å gjøre.

738
00:50:16,930 --> 00:50:21,059
Hun er en annen.
Og hovedgrunnen til at de kranglet

739
00:50:21,143 --> 00:50:26,148
var fordi han røykte marihuana
klokken fem om morgenen.

740
00:50:26,815 --> 00:50:29,943
Ingen snakker om det,
for ingen vet sannheten.

741
00:50:30,610 --> 00:50:32,237
Hun ble løyet for og lurt.

742
00:50:32,946 --> 00:50:35,699
Barna ble tatt fra henne,
og hun mistet styringen,

743
00:50:35,782 --> 00:50:38,452
noe enhver mor ville gjort
gitt situasjonen.

744
00:50:39,286 --> 00:50:44,124
Britney har ikke fått sagt noe
om det som skjer i år.

745
00:50:44,207 --> 00:50:48,295
De som kontrollerer livet hennes,
har tjent tre millioner dollar i år.

746
00:50:48,378 --> 00:50:51,214
Hun vil at nye øyne skal
se på situasjonen hennes,

747
00:50:51,298 --> 00:50:56,470
men når hun tar det opp,
truer vergene med å ta barna fra henne.

748
00:50:56,553 --> 00:50:58,555
Hvor lenge skal dette fortsette?

749
00:50:59,389 --> 00:51:02,225
Så lenge folk får betalt
og hun er uten rettigheter,

750
00:51:02,309 --> 00:51:06,021
kan det fortsette en stund,
men det betyr ikke at det er rett.

751
00:51:08,148 --> 00:51:11,276
Britney har gitt broren
en leilighet verdt to millioner dollar,

752
00:51:11,359 --> 00:51:16,031
moren en eiendom i Louisiana
og faren den beste jobben i showbusiness.

753
00:51:16,531 --> 00:51:20,911
Hun er en sjenerøs person og vil gjerne
ha den respekten hun fortjener."

754
00:51:24,331 --> 00:51:29,711
Det var en emosjonell reaksjon
på artikkelen, og hennes første reaksjon.

755
00:51:29,795 --> 00:51:32,380
At jeg ikke leste det opp på TV,
var som å si:

756
00:51:32,464 --> 00:51:36,093
"Ta et par dager, ro deg ned,

757
00:51:36,176 --> 00:51:39,554
og om noen dager
kan vi kanskje se på det igjen."

758
00:51:40,180 --> 00:51:43,391
Slike ting skjedde ofte,
ikke nødvendigvis slike brev,

759
00:51:43,475 --> 00:51:46,812
men hun prøvde
å bruke telefonen min for å ringe folk.

760
00:51:46,895 --> 00:51:50,649
Så man måtte passe på
og styre henne bort fra det.

761
00:51:51,399 --> 00:51:54,861
Noen dager senere fikk jeg
en telefon fra advokatene.

762
00:51:54,945 --> 00:51:59,491
Brevet inneholdt informasjon

763
00:51:59,574 --> 00:52:01,993
som ikke måtte komme ut, noe i den dur.

764
00:52:02,077 --> 00:52:06,081
Plutselig ble brevet et større problem.

765
00:52:06,665 --> 00:52:11,128
Så jeg tok det med
og viste det til dem, og det var alt.

766
00:52:11,211 --> 00:52:14,297
Men har du nok fremsyn
til å kopiere brevet?

767
00:52:15,048 --> 00:52:16,424
Ikke fremsyn.

768
00:52:16,508 --> 00:52:20,345
Da hun ga det til meg,
tok vi et bilde av det,

769
00:52:20,428 --> 00:52:23,890
for jeg ville ikke bære brevet.

770
00:52:23,974 --> 00:52:26,518
Hvordan var den opplevelsen for deg?

771
00:52:28,186 --> 00:52:31,022
Jeg syntes alltid synd på henne.

772
00:52:33,441 --> 00:52:37,154
Det var fælt
at dette var hennes liv og verden.

773
00:52:37,779 --> 00:52:43,702
Hun ga meg et brev,
og plutselig går alarmen.

774
00:52:45,996 --> 00:52:50,917
Det er sprøtt.
Hun ville bare svare på en artikkel.

775
00:52:51,001 --> 00:52:54,337
Hvor lenge jobbet du for Britney?

776
00:52:54,921 --> 00:52:59,968
Kort tid senere sluttet jeg
å jobbe med henne.

777
00:53:00,051 --> 00:53:05,849
På det tidspunktet var det åpenbart
at vi var nære og ganske gode venner.

778
00:53:07,017 --> 00:53:11,605
Dette kom etter at jeg var
følget hennes i brorens bryllup.

779
00:53:11,688 --> 00:53:16,610
Og vi hadde fått et slags tillitsforhold.

780
00:53:16,693 --> 00:53:20,530
Og kanskje vi stod hverandre for nær
på det tidspunktet.

781
00:53:21,323 --> 00:53:24,242
Og like etter det ble jeg fjernet.

782
00:53:27,204 --> 00:53:31,666
Jeg har ikke snakket med henne siden.

783
00:53:36,630 --> 00:53:39,591
Og Britney hadde møtt
mange av vennene mine.

784
00:53:39,674 --> 00:53:44,721
Ikke sant?
Hun hadde kommet inn i livet mitt.

785
00:53:44,804 --> 00:53:50,435
Og det var trist å vite
at hun kom til å være alene igjen.

786
00:53:59,694 --> 00:54:04,950
Dette er en talemelding fra Britney Spears
til en advokat 21. januar 2009 kl. 00.29.

787
00:54:05,909 --> 00:54:08,912
Hei, dette er Britney Spears.
Jeg ringte tidligere.

788
00:54:08,995 --> 00:54:11,790
Jeg ringer igjen for å sjekke…

789
00:54:11,873 --> 00:54:15,085
Under prosessen med å stoppe vergemålet

790
00:54:15,168 --> 00:54:19,464
har faren min flere ganger har truet

791
00:54:19,547 --> 00:54:22,342
med å ta fra meg barna.
Jeg vil være sikker på

792
00:54:22,425 --> 00:54:25,762
at dere har kontroll på prosessen
og at dere

793
00:54:25,845 --> 00:54:28,682
ordne opp i alt, at alt forblir som før

794
00:54:28,765 --> 00:54:31,768
når det gjelder omsorgsretten.
Det var alt. Ha det.

795
00:54:33,395 --> 00:54:40,193
I januar 2009 dro jeg til LA for vinteren,
og jeg hadde fått kontakt med Sam Lutfi.

796
00:54:41,027 --> 00:54:44,864
Han var en god kilde
da jeg skrev Rolling Stone-artikkelen,

797
00:54:44,948 --> 00:54:47,951
og vi holdt kontakten selv
etter at den kom ut.

798
00:54:48,451 --> 00:54:51,579
Han sa at han og Adnan hadde prøvd

799
00:54:51,663 --> 00:54:55,834
å legge en plan for å hjelpe henne
med å finne en ny advokat.

800
00:54:57,585 --> 00:55:01,631
I januar 2009 ville hun fortsatt

801
00:55:01,715 --> 00:55:06,052
ha en annen advokat om det var mulig.

802
00:55:06,136 --> 00:55:09,556
Dette var ett år inn i vergemålet

803
00:55:09,639 --> 00:55:11,766
som visstnok reddet livet hennes.

804
00:55:12,851 --> 00:55:15,061
De hadde snakket med ulike advokater

805
00:55:15,145 --> 00:55:19,107
som mente at
om hun skrev under på et dokument

806
00:55:19,190 --> 00:55:23,570
om hvorfor hun ville ha en ny advokat,
en hun selv valgte,

807
00:55:23,653 --> 00:55:26,740
så måtte det gjennomføres,

808
00:55:26,823 --> 00:55:29,868
at ingen kunne nekte henne det.

809
00:55:31,244 --> 00:55:34,456
På den tiden var Sam
og Adnan helt uønskede.

810
00:55:34,539 --> 00:55:38,460
De fikk ikke ha kontakt med Britney.

811
00:55:39,294 --> 00:55:41,463
Få dager etter at jeg kom til LA,

812
00:55:41,546 --> 00:55:44,883
snakket Sam om å få henne
til å skrive under på dokumentet

813
00:55:44,966 --> 00:55:47,344
og finne noen som
kunne få henne til å signere.

814
00:55:48,386 --> 00:55:54,059
Jeg kan ikke si at det var
et bestemt øyeblikk som overbeviste meg.

815
00:55:54,559 --> 00:55:58,521
Jeg var bekymret
for å spille en rolle i historien

816
00:55:58,605 --> 00:56:00,940
som jeg skulle dekke.

817
00:56:01,024 --> 00:56:06,279
Men jeg hadde kjent
Britney Spears i nesten ti år.

818
00:56:06,363 --> 00:56:12,660
Jeg brydde meg om henne,
og jeg kunne ikke nekte for

819
00:56:12,744 --> 00:56:17,082
at jeg kunne være til mer nytte
som en barmhjertig samaritan

820
00:56:17,165 --> 00:56:21,211
enn som nok en journalist
som prøver å dekke historien.

821
00:56:21,294 --> 00:56:23,838
Har du noe å si om vergemålet?

822
00:56:24,381 --> 00:56:28,968
Sam sa at jeg måtte dra til Montage,

823
00:56:29,052 --> 00:56:30,512
at hun ventet meg.

824
00:56:30,595 --> 00:56:31,930
21. JANUAR 2009

825
00:56:32,013 --> 00:56:35,225
Hun visste at hun måtte møte meg
på toalettet.

826
00:56:36,935 --> 00:56:39,771
Jeg gikk inn og tenkte:
"Lat som om jeg er gjest."

827
00:56:39,854 --> 00:56:45,110
Da jeg kom ut av heisen,
så jeg Edon, livvakten hennes,

828
00:56:45,193 --> 00:56:48,738
og kanskje en til som så ut som en vakt.

829
00:56:49,364 --> 00:56:53,952
Hun var alene i bassenget.
Hun lente seg mot bassengkanten.

830
00:56:54,619 --> 00:56:58,123
Og jeg kastet henne et blikk
og så at hun så meg,

831
00:56:58,206 --> 00:57:01,084
og så gikk jeg inn på et lite toalett.

832
00:57:01,167 --> 00:57:05,630
Jeg gikk inn i båsen, lukket døren,
gjorde klar papirene og pennen

833
00:57:05,713 --> 00:57:09,217
og så tatoveringen på foten eller ankelen.

834
00:57:09,300 --> 00:57:14,889
Jeg åpnet døren og viste henne
hvor hun måtte skrive under.

835
00:57:15,432 --> 00:57:18,393
Hun skrev under, så på meg og sa: "Takk."

836
00:57:18,476 --> 00:57:19,686
Og jeg sa…

837
00:57:30,113 --> 00:57:33,533
Jeg sa: "Vi sees. Gå."

838
00:57:36,077 --> 00:57:40,874
Hun virket definitivt redd.
Det var vanskelig å si, for jeg var redd.

839
00:57:42,000 --> 00:57:46,963
Men hun satte pris på det,
noe som var typisk henne,

840
00:57:47,046 --> 00:57:50,133
at hun var redd, men også være takknemlig.

841
00:57:50,216 --> 00:57:53,928
Saksøker

842
00:57:54,012 --> 00:57:57,098
BRITNEY JEAN SPEARS
har uttrykt mangel på tillit

843
00:57:57,182 --> 00:58:00,185
til sin oppnevnte advokat,
SAMUEL INGHAM, III.

844
00:58:00,268 --> 00:58:05,273
Ms. Spears mener at han ikke argumenterer
tilfredsstillende på hennes vegne,

845
00:58:05,356 --> 00:58:09,611
særlig med tanke
på restriksjonene hun er underlagt."

846
00:58:09,694 --> 00:58:13,323
KVINNEN SOM KAN LAGE TO CD-ER

847
00:58:13,406 --> 00:58:17,702
OG FORBEREDE SEG TIL EN LANDSDEKKENDE
TURNÉ, HAR TILSTREKKELIGE EVNER,

848
00:58:17,785 --> 00:58:21,664
ETTER NESTEN ETT ÅR UNDER VERGEMÅL,

849
00:58:21,748 --> 00:58:26,419
TIL Å VELGE SIN EGEN ADVOKAT,
EN HUN HAR TILLIT TIL.

850
00:58:32,884 --> 00:58:35,512
Jeg trodde dokumentene
ville bli levert med en gang.

851
00:58:35,595 --> 00:58:39,432
Jeg ble fortalt
at det ville bli holdt en høring,

852
00:58:39,516 --> 00:58:40,808
men så gikk dagene,

853
00:58:40,892 --> 00:58:45,438
og Britney skulle reise bort
med faren sin.

854
00:58:45,522 --> 00:58:48,775
Og vi tenkte at når han ser
at hun skrev under på dette,

855
00:58:48,858 --> 00:58:51,361
vet han at det er endringer i vente.

856
00:58:52,278 --> 00:58:55,615
Jeg kunne ikke tro det
da jeg en uke senere fant ut

857
00:58:55,698 --> 00:59:01,579
at det var over, at det var akkurat som
det som skjedde med Adam Streisand.

858
00:59:01,663 --> 00:59:07,252
Ifølge kjennelsen
manglet hun evnen til å velge advokat,

859
00:59:07,335 --> 00:59:11,881
og de hadde sådd tvil
rundt signaturen hennes.

860
00:59:13,967 --> 00:59:16,052
Jeg hørte ikke noe mer om det.

861
00:59:16,636 --> 00:59:18,930
Ingen snakket om det igjen.

862
00:59:20,014 --> 00:59:23,351
Fortsatt er det ingen som snakker om

863
00:59:23,434 --> 00:59:27,564
at det var nok et forsøk
på å skaffe henne en ny advokat,

864
00:59:27,647 --> 00:59:29,399
men at det ikke gikk.

865
00:59:29,482 --> 00:59:31,651
Sam Inghams e-post til Jamies advokater

866
00:59:31,734 --> 00:59:35,113
Noen andre visste om hendelsen på Montage.

867
00:59:35,196 --> 00:59:39,993
Sju dager etter at Britney signerte
dokumentet om ny advokat,

868
00:59:40,076 --> 00:59:43,413
fortalte den rettsoppnevnte advokaten,
Sam Ingham,

869
00:59:43,496 --> 00:59:46,791
at Britney sa at hun
hadde møtt en reporter

870
00:59:46,874 --> 00:59:51,879
fra Rolling Stone for å signere dokumenter
om å få ny advokat.

871
00:59:54,132 --> 00:59:56,926
Han skrev at Britney ikke ønsket dette

872
00:59:57,010 --> 01:00:01,055
og ba ham om å gjøre alt
han kunne for å "bli kvitt dokumentet".

873
01:00:01,139 --> 01:00:03,099
Hun sa også at hun var

874
01:00:03,182 --> 01:00:06,728
"veldig fornøyd
med jobben jeg gjør for henne".

875
01:00:08,187 --> 01:00:13,109
Samme dag trakk advokaten hun hadde
prøvd å hyre,John Anderson, seg og sa:

876
01:00:13,192 --> 01:00:17,780
"Jeg kan ikke si mer, vil ikke gjøre mer,
og det er alt fra meg."

877
01:00:19,449 --> 01:00:23,745
Nok en gang hadde Britney prøvd
å skaffe sin egen advokat

878
01:00:23,828 --> 01:00:24,829
og mislyktes.

879
01:00:28,291 --> 01:00:32,211
Den umyndiges advokat
er den eneste i dette systemet

880
01:00:32,295 --> 01:00:36,549
som har i oppgave
å kjempe for den umyndigesbeste

881
01:00:36,633 --> 01:00:38,718
og det den umyndige ønsker.

882
01:00:38,801 --> 01:00:41,804
Jeg har sett
så mange tilfeller hvor advokatene

883
01:00:41,888 --> 01:00:44,057
ikke representerer klientenes ønsker.

884
01:00:45,266 --> 01:00:50,563
Husk at Sam Ingham kun får betalt

885
01:00:50,647 --> 01:00:54,359
om han sender inn en begjæring til retten,

886
01:00:54,442 --> 01:01:00,323
og så har vergen rett til å protestere
mot honorarene han ber om.

887
01:01:00,406 --> 01:01:04,118
Da er det naturlig å si:

888
01:01:04,202 --> 01:01:08,081
"Jeg vil ikke gjøre folkene

889
01:01:08,164 --> 01:01:11,751
som kan si nei
til å betale meg, forbannet."

890
01:01:13,127 --> 01:01:16,172
Hvordan reagerer du når du vet
at en rettsoppnevnt advokat

891
01:01:16,255 --> 01:01:20,843
tjener mer enn tre millioner dollar
på denne stillingen?

892
01:01:21,803 --> 01:01:25,973
Han sitter på en gullgruve,
og han vil ikke gi slipp på den.

893
01:01:31,979 --> 01:01:37,026
Tidlig i 2009 ba Jamie Spears
om at datterens midlertidige vergemål

894
01:01:37,110 --> 01:01:38,403
ble permanent.

895
01:01:39,028 --> 01:01:45,326
Og vergemålet
skulle få mer makt og flere privilegier,

896
01:01:46,536 --> 01:01:50,832
alt fra å bruke penger fra boet
til å betale for Jaimes bil,

897
01:01:51,666 --> 01:01:56,421
til å gi ham full kontroll
over Britneys personlige økonomi.

898
01:01:56,504 --> 01:01:58,881
rett til å kansellere alle kredittkort.

899
01:01:58,965 --> 01:02:02,552
Men viktigst av alt,
det permanente vergemålet

900
01:02:02,635 --> 01:02:07,765
ga Jamie muligheten til
inngå arbeidskontrakter for Britney

901
01:02:07,849 --> 01:02:10,518
etter at legeteamet hennes
hadde godkjent dem.

902
01:02:10,601 --> 01:02:14,355
godkjent av Ms. Spears' legeteam.

903
01:02:16,441 --> 01:02:21,320
DANSEØVING FØR CIRCUS-TURNEEN

904
01:02:25,825 --> 01:02:28,411
Britney forberedte seg på en stor turné,

905
01:02:28,494 --> 01:02:31,998
bekymringene vergemålets
legeteam hadde hatt

906
01:02:32,081 --> 01:02:35,710
angående helsen hennes og overarbeid,
så ut til å være glemt.

907
01:02:39,672 --> 01:02:42,759
Først og fremst går
billettsalget fenomenalt bra.

908
01:02:42,842 --> 01:02:47,013
Salget har generert rundt 40 millioner.

909
01:02:48,389 --> 01:02:51,684
Og det er en mulighet
til å legge til to konserter

910
01:02:51,768 --> 01:02:55,772
mot slutten av USA-turneen
med attraktive økonomiske vilkår.

911
01:02:55,855 --> 01:02:58,691
Dette var før Circus-turneen.

912
01:02:59,734 --> 01:03:05,615
De vet ikke om hun vil klare å turnere,
men de legger til flere datoer.

913
01:03:05,698 --> 01:03:09,577
De gikk fra midlertidig vergemål
til permanent,

914
01:03:09,660 --> 01:03:11,996
og Circus var det året.

915
01:03:12,079 --> 01:03:17,043
Så vi bemerker at det var økonomiske
insentiver for Larry, for Jamie,

916
01:03:17,126 --> 01:03:22,048
for advokatene til å få henne
til å jobbe enda mer.

917
01:03:25,510 --> 01:03:29,138
Circus-turneen strakk seg over ni måneder

918
01:03:29,222 --> 01:03:32,141
og 70 konserter over hele verden.

919
01:03:33,017 --> 01:03:36,729
Folk har sagt at det var samtaler

920
01:03:36,813 --> 01:03:39,315
om hvor fort hun kunne komme tilbake.

921
01:03:39,398 --> 01:03:41,943
De følte nok at det var viktig

922
01:03:42,026 --> 01:03:45,947
å vise at hun er frisk og rask
så fort som mulig

923
01:03:46,030 --> 01:03:49,909
for å bevise at det de gjorde,
var riktig avgjørelse.

924
01:03:49,992 --> 01:03:51,160
Britney!

925
01:03:51,244 --> 01:03:52,370
Britney!

926
01:03:52,995 --> 01:03:56,082
Det er ikke avslappende å være på turné.

927
01:03:58,209 --> 01:04:02,672
Å fly over hele verden,
å dra fra land til land.

928
01:04:02,755 --> 01:04:04,924
Er du lei av å ha faren din som verge?

929
01:04:05,007 --> 01:04:09,303
Det må være stressende
og utfordrende for henne.

930
01:04:14,100 --> 01:04:17,144
Var hun i rett sinnstilstand
til å bruke all den tiden og energien

931
01:04:17,228 --> 01:04:22,316
på å gjøre et comeback?

932
01:04:25,361 --> 01:04:26,779
Det er vanskelig.

933
01:04:28,364 --> 01:04:32,994
Vi har snakket
med folk som var på med turneen.

934
01:04:33,077 --> 01:04:37,582
De sa den var kaotisk
og ikke bra for Britneys helse.

935
01:04:38,875 --> 01:04:44,964
Ifølge vergemålet hadde de gitt Britney
økonomisk vekst og stabilitet.

936
01:04:48,259 --> 01:04:52,722
"Hun var nærmest besatt
av å få mer tid sammen med barna.

937
01:04:53,472 --> 01:04:57,518
I tillegg fokuserte hun på
å sette en stopper for vergemålet

938
01:04:57,602 --> 01:05:01,230
og om hvorvidt Jamie Spears
ville gi henne flere privilegier."

939
01:05:01,314 --> 01:05:06,861
Jøss. Hun får lommepenger
og "privilegier",

940
01:05:06,944 --> 01:05:09,655
og pappa bestemmer.

941
01:05:10,448 --> 01:05:11,991
Det er et patriarkat.

942
01:05:24,128 --> 01:05:26,839
I 2009 fikk Britney seg ny kjæreste,

943
01:05:27,423 --> 01:05:29,550
agenten hennes, Jason Trawick.

944
01:05:32,678 --> 01:05:34,347
Dere må gå bort dit.

945
01:05:34,430 --> 01:05:37,892
Hvis ikke dere går, drar vi.
Da får dere ingen bilder.

946
01:05:44,357 --> 01:05:48,778
Høsten 2011 var han med
i Britneys musikkvideo "Criminal".

947
01:05:52,448 --> 01:05:56,410
Jason spilte den lovløse kjæresten hennes.

948
01:05:56,494 --> 01:05:57,620
-Går det bra?
-Ja.

949
01:05:58,996 --> 01:05:59,997
Vent.

950
01:06:03,125 --> 01:06:04,293
Nå går det bra.

951
01:06:05,169 --> 01:06:09,632
Jason var smart,
veldig søt, veldig omsorgsfull.

952
01:06:09,715 --> 01:06:13,010
Han var en av dem jeg betrodde meg til,

953
01:06:13,094 --> 01:06:16,097
og vi snakket om alt som foregikk.

954
01:06:16,180 --> 01:06:17,974
Begge hadde et objektivt synspunkt,

955
01:06:18,057 --> 01:06:23,688
for ingen av oss var sammen med
eller forlovet med henne da.

956
01:06:30,820 --> 01:06:34,448
Å se hvordan han forvandlet seg,

957
01:06:34,532 --> 01:06:37,368
det hadde jeg aldri forventet.

958
01:06:37,451 --> 01:06:39,578
Dere vet nok hva jeg mener.

959
01:06:40,121 --> 01:06:41,789
Britney!

960
01:06:45,209 --> 01:06:46,961
18. mars 2012

961
01:06:47,044 --> 01:06:50,506
Dette er fra en lege til Sam Ingham.

962
01:06:50,589 --> 01:06:54,218
"Jeg intervjuet og vurderte Jason.

963
01:06:54,301 --> 01:06:58,347
Han var imøtekommende og åpen,
men redd for at det han sa,

964
01:06:58,431 --> 01:07:01,183
kunne holdes mot ham
eller gjøre at han kom på kant med andre

965
01:07:01,267 --> 01:07:03,561
som han kanskje må komme
overens med i fremtiden.

966
01:07:04,061 --> 01:07:06,355
Han virker forelsket i Britney.

967
01:07:06,439 --> 01:07:10,818
Han mener at Britney
må lære seg å leve uten verge.

968
01:07:10,901 --> 01:07:13,612
Den nåværende avtalen
er altfor restriktiv."

969
01:07:13,696 --> 01:07:18,200
"Jason forteller om ulike ulemper
Britney må leve med under vergemålet.

970
01:07:18,284 --> 01:07:21,829
De ville kjøre golfbil rundt
på et inngjerdet område,

971
01:07:21,912 --> 01:07:24,373
men må be om tillatelse hver gang.

972
01:07:24,457 --> 01:07:27,084
Hvis de vil gå ut for å ta en hamburger,

973
01:07:27,168 --> 01:07:30,796
må de be om tillatelse og vente
i 20 minutter eller mer på svar."

974
01:07:30,880 --> 01:07:34,592
Hvis Britney trenger noen hundre dollar
for å kjøpe bøker til barna,

975
01:07:34,675 --> 01:07:37,803
må hun spørre
og vente et par dager på et svar."

976
01:07:38,512 --> 01:07:42,183
Dette var rett etter at Britney
avsluttet den store turneen.

977
01:07:42,266 --> 01:07:44,143
Det var Femme Fatale.

978
01:07:45,019 --> 01:07:46,645
Hva faen?

979
01:07:47,146 --> 01:07:48,481
Se på neste side.

980
01:07:49,690 --> 01:07:51,150
"Mot slutten av turneen

981
01:07:51,233 --> 01:07:55,780
økte gnisningene mellom Jamie Spears,
Britneys far og verge,

982
01:07:55,863 --> 01:07:56,697
og Britney."

983
01:07:56,781 --> 01:07:58,491
Og se på dette.

984
01:07:58,574 --> 01:08:00,910
"Britney klaget på Jamies drikking.

985
01:08:00,993 --> 01:08:03,829
Hun vil at Jamie skal straffes.

986
01:08:03,913 --> 01:08:06,499
Det er som en lynavleder
for alle hennes klager

987
01:08:06,582 --> 01:08:08,459
angående selve vergemålet.

988
01:08:08,542 --> 01:08:13,339
Hun mener at hvis hun blir
narkotestet,bør han også bli det.

989
01:08:13,422 --> 01:08:16,801
Hvis hun får en streng straff,
som å miste barna

990
01:08:16,884 --> 01:08:18,844
om hun avlegger positiv prøve,

991
01:08:18,928 --> 01:08:22,056
bør han få en like streng straff
for drikkingen sin."

992
01:08:22,139 --> 01:08:26,977
Og dette er noe av det verste.

993
01:08:27,061 --> 01:08:29,522
"Britney vil avslutte vergemålet.

994
01:08:31,816 --> 01:08:35,903
Til tider ser hun ut til å forstå
fordelene ved å ha en verge.

995
01:08:35,986 --> 01:08:40,407
Hun indikerer at hun vil beholde
vergemålet over boet,

996
01:08:40,491 --> 01:08:44,161
men hun vil avslutte
vergemålet over personen."

997
01:08:46,330 --> 01:08:49,708
Vergemålet har hele tiden sagt
at Britney aldri har bedt

998
01:08:49,792 --> 01:08:54,630
om å avskaffe det, og at om det var
så ille, ville hun sagt det til folk.

999
01:08:54,713 --> 01:09:00,052
Men her har vi bevis på
at hun ville ut av vergemålet,

1000
01:09:00,136 --> 01:09:03,097
at hun uttrykte det ønsket,
og at det ble ignorert.

1001
01:09:03,180 --> 01:09:06,100
BRITNEY VIL AVSLUTTE VERGEMÅLET.

1002
01:09:06,183 --> 01:09:07,852
Gratulerer med dagen

1003
01:09:07,935 --> 01:09:09,645
DESEMBER 2011
VERGEMÅL: ÅR 3

1004
01:09:09,728 --> 01:09:10,563
Virkelig?

1005
01:09:11,730 --> 01:09:15,317
I desember 2011
forlovet Britney og Jason seg.

1006
01:09:16,360 --> 01:09:20,948
Fire måneder senere ba hun
om at Jason skulle bli samverge.

1007
01:09:21,907 --> 01:09:27,788
Men istedenfor at Jason erstattet Jaime,
kom retten frem til et kompromiss.

1008
01:09:28,414 --> 01:09:34,128
Jason Trawick og Jamie blir samverger,
istedenfor at Jamie fjernes.

1009
01:09:34,211 --> 01:09:36,422
Det er så rart.

1010
01:09:36,505 --> 01:09:39,175
På den tiden syntes
jeg det var interessant

1011
01:09:39,258 --> 01:09:42,928
at Jamie ga fra seg
selv en så liten del av styringen

1012
01:09:43,012 --> 01:09:47,057
til en som teoretisk sett var ny
eller ikke et familiemedlem.

1013
01:09:49,143 --> 01:09:53,230
Med faren og forloveden som verger

1014
01:09:53,314 --> 01:09:58,027
skrev Britney under på en avtale
som X Factor-dommer verdt 15 millioner.

1015
01:09:58,652 --> 01:10:01,614
Bak kulissene fikk vi
konfidensielle rapporter

1016
01:10:01,697 --> 01:10:04,533
som viste at det var kaos
innad i vergemålet.

1017
01:10:04,617 --> 01:10:09,246
Legeteamet mente
at X Factor la press på Britney,

1018
01:10:09,747 --> 01:10:13,542
mens managerteamet sa
at å trekke seg ville være like ille

1019
01:10:13,626 --> 01:10:15,836
som et offentlig sammenbrudd.

1020
01:10:15,920 --> 01:10:18,839
Etter intenst press
fra Britneys managerteam,

1021
01:10:18,923 --> 01:10:22,843
godkjente legeteamet Britneys deltagelse,

1022
01:10:22,927 --> 01:10:28,057
men sa at det var strenge retningslinjer
for deres godkjenning,

1023
01:10:29,266 --> 01:10:33,395
inkluderte at Jason Trawicks
nærvær var "obligatorisk".

1024
01:10:34,855 --> 01:10:39,276
Og den store nyheten
er at vi har bevis for

1025
01:10:39,360 --> 01:10:44,031
at dosen av den medisinen hun likte å ta,

1026
01:10:44,114 --> 01:10:46,450
ble økt om hun jobbet.

1027
01:10:46,533 --> 01:10:52,831
Det er ulike doser
på "ikke-arbeidsdager og arbeidsdager".

1028
01:10:52,915 --> 01:10:54,124
Se på neste side.

1029
01:10:54,833 --> 01:10:57,002
"På den ene siden satte Jamie og teamet

1030
01:10:57,086 --> 01:11:00,631
pris på virkningen stimulerende medisiner
hadde på Britneys opptreden.

1031
01:11:00,714 --> 01:11:05,552
Dette var tilfellet for turneene hennes
og da hun var på X Factor.

1032
01:11:05,636 --> 01:11:09,765
Men Jamie ville ikke at Britney
skulle ta stimulerende medisiner.

1033
01:11:11,225 --> 01:11:13,727
Dette er fortsatt et problem."

1034
01:11:21,235 --> 01:11:22,945
Fra publikums perspektiv

1035
01:11:23,028 --> 01:11:26,156
var Britneys opptreden
på X Factor en suksess.

1036
01:11:27,783 --> 01:11:31,578
Men et år senere
gjorde Britney og Jason det slutt,

1037
01:11:31,662 --> 01:11:36,000
og dermed ble Jamie atter en gang
hennes eneste verge.

1038
01:11:36,083 --> 01:11:38,585
"Når vi snakker om selve X Factor,

1039
01:11:38,669 --> 01:11:41,880
er det 50 prosent sjanse for
at de vil ha henne tilbake,

1040
01:11:41,964 --> 01:11:44,258
men nå ser det ut
til at hun vil takke nei.

1041
01:11:44,341 --> 01:11:48,304
I stedet er planen hennes
å skape et Las Vegas-show

1042
01:11:48,387 --> 01:11:52,099
på et Las Vegas-hotell,
tre til fire dager,

1043
01:11:52,182 --> 01:11:53,559
én eller to ganger i måneden."

1044
01:11:53,642 --> 01:11:55,019
Hva står det etterpå?

1045
01:11:55,102 --> 01:11:59,773
"Dette er et passende karrierevalg
gitt hennes psykiatriske tilstand."

1046
01:12:00,524 --> 01:12:01,567
Det er så varmt.

1047
01:12:02,318 --> 01:12:03,152
Ok. Så…

1048
01:12:03,235 --> 01:12:06,322
"PIECE OF ME" LAS VEGAS-SHOW
AUGUST 2015, VERGEMÅL: ÅR 7

1049
01:12:06,405 --> 01:12:08,741
…å være singel i et år…

1050
01:12:09,783 --> 01:12:10,617
Ja!

1051
01:12:11,368 --> 01:12:14,830
…har hatt en stor innvirkning på meg.

1052
01:12:15,497 --> 01:12:20,044
Og jeg føler
at alle menn burde suge på tåen min.

1053
01:12:20,586 --> 01:12:24,006
Britneys Vegas-show begynte i 2013.

1054
01:12:24,089 --> 01:12:26,008
Det het Piece of Me.

1055
01:12:26,091 --> 01:12:30,304
Showet varte i fem år
og kulminerte i en verdensturné.

1056
01:12:30,387 --> 01:12:33,932
Svært lite er kjent
om Britneys liv i denne perioden.

1057
01:12:34,016 --> 01:12:37,603
Vergemålet sørget for
at den indre sirkelen hennes var liten.

1058
01:12:37,686 --> 01:12:39,980
Britney-intervjuer var sjelden vare.

1059
01:12:40,064 --> 01:12:43,108
Ubevoktede offentlige øyeblikk
syntes bare å finne sted

1060
01:12:43,192 --> 01:12:45,402
når hun snakket med publikum.

1061
01:12:45,944 --> 01:12:50,240
Uten musikken føles det ulovlig.

1062
01:12:50,324 --> 01:12:53,077
Det er stille akkurat nå, og det…

1063
01:12:53,911 --> 01:12:57,831
Det føles ulovlig å gjøre dette
med mikrofonen i hånden.

1064
01:12:57,915 --> 01:12:59,291
Det føles så rart.

1065
01:12:59,375 --> 01:13:03,796
Ok, så pressen og media,
hele livet mitt, det er virkelig sprøtt,

1066
01:13:03,879 --> 01:13:08,008
for i ett øyeblikket river
de deg ned og er fæle,

1067
01:13:08,092 --> 01:13:10,886
og i neste øyeblikk er du verdens beste.

1068
01:13:11,595 --> 01:13:13,639
Men jeg vil bare forsikre meg om

1069
01:13:13,722 --> 01:13:17,393
at jeg gir dere jævler
noe å snakke om, ok?

1070
01:13:22,064 --> 01:13:24,191
Hvordan var Vegas-showet?

1071
01:13:24,274 --> 01:13:27,694
Da hun fant ut at jeg var der,
ville hun treffe meg.

1072
01:13:27,778 --> 01:13:29,196
TIDLIGERE BAKGRUNNSDANSER

1073
01:13:29,279 --> 01:13:33,742
Og vi omfavnet hverandre og gråt,

1074
01:13:33,826 --> 01:13:36,578
vi satt der og gråt og klemte hverandre.

1075
01:13:36,662 --> 01:13:39,331
Vi hadde ikke sett hverandre på årevis.

1076
01:13:39,415 --> 01:13:43,460
Og da jeg så henne,
var det noe i blikket hennes,

1077
01:13:43,544 --> 01:13:46,380
det var den gode, gammel Britney.

1078
01:13:46,463 --> 01:13:50,801
Det var som
om vi gikk mange år tilbake i tid.

1079
01:13:50,884 --> 01:13:53,720
Jeg tror det er derfor
vi brøt sammen og gråt.

1080
01:13:53,804 --> 01:13:56,515
Og livvakten hennes fulgte meg
tilbake til setet mitt,

1081
01:13:56,598 --> 01:13:59,435
og jeg husker at han sa:

1082
01:14:00,352 --> 01:14:03,313
"Jeg vet ikke hva du gjorde med henne

1083
01:14:03,397 --> 01:14:07,151
og hvordan forholdet deres var,
men kan du komme tilbake oftere?

1084
01:14:07,234 --> 01:14:11,029
Jeg har jobbet for henne i ni år,
men har aldri sett henne smile sånn."

1085
01:14:12,865 --> 01:14:16,368
Det er ikke mange
i livet hennes som er fra den tiden.

1086
01:14:16,452 --> 01:14:19,580
Det er meg, Felicia og et par andre.

1087
01:14:22,291 --> 01:14:26,253
Jeg ble kalt tilbake til å være med
på Circus-turneen, Femme Fatale

1088
01:14:26,336 --> 01:14:28,672
og så fire år i Vegas.

1089
01:14:28,755 --> 01:14:31,341
Jeg hadde mindre kontakt med henne.

1090
01:14:31,425 --> 01:14:34,720
Men jeg sørget for at hun visste
at jeg var der under hvert show.

1091
01:14:34,803 --> 01:14:37,431
Elsket hun fortsatt å opptre?

1092
01:14:37,514 --> 01:14:39,475
Tidsplanen er så intens.

1093
01:14:39,558 --> 01:14:42,436
Hvordan likte hun å opptre?

1094
01:14:45,105 --> 01:14:46,773
Britney elsket å opptre.

1095
01:14:47,274 --> 01:14:50,736
Hun elsker fortsatt å opptre.

1096
01:14:53,405 --> 01:14:56,408
Det er nok alt jeg kan si om det.

1097
01:14:57,075 --> 01:14:57,910
Beklager.

1098
01:14:58,535 --> 01:15:01,914
Jeg vil ikke krangle med dem.
Det er ikke verdt det.

1099
01:15:02,498 --> 01:15:03,624
Beklager.

1100
01:15:07,419 --> 01:15:11,882
Det eneste vi vet,
er at Britney jobbet i ett

1101
01:15:11,965 --> 01:15:14,676
og tjente masse penger for andre.

1102
01:15:16,470 --> 01:15:20,098
PIECE OF ME, VEGAS (2013-2017)
248 FORESTILLINGER

1103
01:15:20,182 --> 01:15:23,393
916 184 BILLETTER SOLGT
BILLETTINNTEKTER: 137,7 MILLIONER

1104
01:15:24,520 --> 01:15:26,522
PIECE OF ME VERDENSTURNÉ (2018)

1105
01:15:26,605 --> 01:15:29,858
9 LAND
260 531 SOLGTE BILLETTER

1106
01:15:29,942 --> 01:15:33,570
BILLETTINNTEKTER: 54,3 MILLIONER

1107
01:15:34,446 --> 01:15:36,657
BRITNEYS INNTEKT
2017-2018

1108
01:15:36,740 --> 01:15:40,577
I 2017 TJENTE HUN 34 MILLIONER DOLLAR

1109
01:15:40,661 --> 01:15:45,374
I 2018 VAR HUN GOD FOR 59 MILLIONER DOLLAR

1110
01:15:45,874 --> 01:15:47,834
JAIME SPEARS' INNTEKT 2013-2018

1111
01:15:47,918 --> 01:15:50,462
JAIME HADDE 2,1 MILLIONER
I TURNÉINNTEKTER

1112
01:15:50,546 --> 01:15:52,923
PLUSS EN MÅNEDSLØNN PÅ 16 000 DOLLAR

1113
01:15:53,006 --> 01:15:58,303
HAN GA BRITNEY EN LOMMELØNN
PÅ 8 000 DOLLAR I MÅNEDEN

1114
01:15:59,179 --> 01:16:04,017
Greit, alle sammen. Vi er her
for å ta imot Vegas' nye dronning.

1115
01:16:04,101 --> 01:16:08,897
I januar 2019 kunngjorde Britney
et nytt Vegas-show.

1116
01:16:08,981 --> 01:16:11,191
Det het Domination.

1117
01:16:14,736 --> 01:16:17,614
Mine damer og herrer, Britney Spears.

1118
01:16:18,156 --> 01:16:23,537
Da hun gikk ned den røde løperen,
føltes det som om hun skulle til å si noe.

1119
01:16:23,620 --> 01:16:25,038
Men så lot hun være.

1120
01:16:27,749 --> 01:16:29,960
Tre måneder senere, via Instagram,

1121
01:16:30,544 --> 01:16:34,089
avlyste Britney showet med henvisning
til helseproblemer i familien.

1122
01:16:35,215 --> 01:16:37,050
Og verden fulgte med.

1123
01:16:38,677 --> 01:16:43,849
Det var et stort øyeblikk
hvor fansen begynte å mistenke

1124
01:16:43,932 --> 01:16:47,978
-at det skjedde noe rart i 2019.
-Akkurat.

1125
01:16:48,061 --> 01:16:51,064
Det ble lagt ut savnet-plakater
på sosiale medier.

1126
01:16:51,148 --> 01:16:52,899
GRUNNLEGGER

1127
01:16:52,983 --> 01:16:56,028
Det var en spøk,
men vi har ikke sett henne

1128
01:16:56,111 --> 01:16:58,071
på flere uker eller måneder.

1129
01:16:58,155 --> 01:17:00,949
Og da vi kom til april 2019,

1130
01:17:01,033 --> 01:17:06,330
fikk vi vite at Britney ble lagt inn
på et mentalsykehus mot sin vilje.

1131
01:17:06,413 --> 01:17:11,043
Det er det man tror, og hun fikk
medisiner hun ikke ville ta.

1132
01:17:12,169 --> 01:17:16,506
Jeg vet at det er mange stemmer,

1133
01:17:16,590 --> 01:17:19,343
jeg har hørt fra mange kanter

1134
01:17:19,426 --> 01:17:24,598
om at Britney holdes fanget mot sin vilje.

1135
01:17:25,182 --> 01:17:29,394
Og når folk spør om jeg tror det stemmer,

1136
01:17:29,978 --> 01:17:33,774
tror jeg du må si til deg selv

1137
01:17:33,857 --> 01:17:39,988
at Los Angeles ikke er
et slags fascistisk GULag,

1138
01:17:40,072 --> 01:17:43,283
hvor du bare får sendt meldinger
til verden utenfor

1139
01:17:43,367 --> 01:17:47,537
ved å skrive en kode på bjørkebark

1140
01:17:47,621 --> 01:17:51,958
og kaste den over et elektrisk gjerde
til en intetanende gartner.

1141
01:17:52,042 --> 01:17:56,296
Hvis hun ville fortelle
at hun blir holdt mot sin vilje,

1142
01:17:56,380 --> 01:17:59,508
vet jeg ikke hvor
mange måter hun kan gjøre det på.

1143
01:18:00,467 --> 01:18:04,971
Og Britney dukket opp igjen
gjennom en Instagram-video.

1144
01:18:06,098 --> 01:18:09,893
Jeg ville bare sjekke inn
med dere som er bekymret. Alt går bra.

1145
01:18:09,976 --> 01:18:13,021
Familien min har vært gjennom mye stress
og angst i det siste,

1146
01:18:13,105 --> 01:18:16,566
så jeg trengte tid til å bearbeide det.
Jeg er snart tilbake.

1147
01:18:17,693 --> 01:18:20,862
Videoen satte bare fart på spekulasjonene.

1148
01:18:21,363 --> 01:18:24,199
Hva foregikk i vergemålet,

1149
01:18:24,282 --> 01:18:27,494
og hvorfor var hun under vergemål
om hun var"ok"?

1150
01:18:37,212 --> 01:18:39,881
Vi vet at sommeren 2019,

1151
01:18:39,965 --> 01:18:44,511
etter at det allerede
var kaos innad i vergemålet

1152
01:18:44,594 --> 01:18:48,640
for første gang på mer enn et tiår,
at det hadde skjedd noe

1153
01:18:48,724 --> 01:18:52,728
der det var en konfrontasjon mellom Jamie
og en av Britneys sønner.

1154
01:18:52,811 --> 01:18:56,440
Og Kevin Federline,
faren hans og Britneys eks,

1155
01:18:56,523 --> 01:18:58,483
tok ut besøksforbud mot Jamie,

1156
01:18:58,567 --> 01:19:02,738
slik at han ikke får være
i nærheten av barna

1157
01:19:02,821 --> 01:19:05,699
de neste årene.

1158
01:19:05,782 --> 01:19:08,869
Ifølge offentlige dokumenter
oppstod det en krangel,

1159
01:19:08,952 --> 01:19:12,539
en dør ble slått inn,
en av sønnene ble ristet.

1160
01:19:14,833 --> 01:19:19,296
Besøksforbudet var basert
på en uautorisert…

1161
01:19:20,505 --> 01:19:23,550
La oss bare si at det handlet om adferd

1162
01:19:23,633 --> 01:19:26,762
som gjorde at barna fryktet
for sin egen sikkerhet.

1163
01:19:26,845 --> 01:19:28,638
Hvordan ble døren ødelagt?

1164
01:19:31,224 --> 01:19:34,311
Jeg tror døren ble smelt igjen,

1165
01:19:34,394 --> 01:19:38,857
så den falt av hengslene eller noe sånt.

1166
01:19:47,783 --> 01:19:49,743
På slutten av 2019

1167
01:19:49,826 --> 01:19:53,038
dukket Lou Taylor igjen opp
i rettsdokumenter.

1168
01:19:53,121 --> 01:19:56,583
Hun sendte en epost til Jamie
om at selskapet hennes, Tri Star,

1169
01:19:56,666 --> 01:20:01,129
hadde tapt 400 000 dollar
i fakturering i 2019

1170
01:20:01,213 --> 01:20:03,799
for arbeid som Britneys forretningsfører.

1171
01:20:03,882 --> 01:20:07,844
Hun ba om minst 500 000 dollar.

1172
01:20:09,846 --> 01:20:12,724
Men Britney jobbet ikke akkurat da.

1173
01:20:14,810 --> 01:20:17,312
Da Jamie mottok en regning
en måned senere,

1174
01:20:17,395 --> 01:20:19,231
betalte han den neste dag.

1175
01:20:22,776 --> 01:20:27,656
I juli 2020 sa Jamie Spears dette

1176
01:20:27,739 --> 01:20:32,994
om Britney Spears,
om vergemålet og behovet for det.

1177
01:20:34,246 --> 01:20:35,497
Skal vi lese dette?

1178
01:20:36,540 --> 01:20:40,293
"James P. Spears avgir
denne statusoppdateringen

1179
01:20:40,377 --> 01:20:44,381
på forhånd for å informere
om noen av temaene

1180
01:20:44,464 --> 01:20:46,508
som ble nevnt under forrige høring.

1181
01:20:46,591 --> 01:20:51,972
Den umyndige, Britney, har nektet å jobbe,

1182
01:20:52,055 --> 01:20:56,017
deriblant å opptre
i en lokal pop-up-butikk

1183
01:20:56,101 --> 01:20:59,312
viet til den umyndige,
hvor minimal innsats var påkrevd.

1184
01:20:59,396 --> 01:21:03,191
Som følge av dette, måtte boet
refundere forskuddet det hadde mottatt,

1185
01:21:03,275 --> 01:21:05,569
et beløp på én million dollar."

1186
01:21:05,652 --> 01:21:09,030
"Den umyndiges manglende samarbeid
med tanke på egen økonomi

1187
01:21:09,114 --> 01:21:12,701
og å bevare sin status som artistikon,

1188
01:21:12,784 --> 01:21:15,036
har blitt verre, heller enn bedre.

1189
01:21:15,120 --> 01:21:17,080
Som et resultat av den umyndiges retning,

1190
01:21:17,163 --> 01:21:19,666
har Mr. Spears jobbet
med å etablere en modell

1191
01:21:19,749 --> 01:21:22,878
hvor Ms. Spears'
nåværende livsstil kan bevares

1192
01:21:22,961 --> 01:21:26,548
og behovene hennes dekkes
av passive inntekter.

1193
01:21:26,631 --> 01:21:31,094
Med tanke på økonomien og kostnaden
ved å opprettholde livsstilen,

1194
01:21:31,177 --> 01:21:32,929
er det mye forlangt."

1195
01:21:33,013 --> 01:21:36,141
Livsstilen,
som inkluderer alle advokatregningene.

1196
01:21:36,892 --> 01:21:39,060
Jaime Spears' advokat

1197
01:21:39,144 --> 01:21:41,813
Jaime Spears' advokat

1198
01:21:41,897 --> 01:21:45,483
Alle disse intervjuene
og alle timene med å snakke med henne

1199
01:21:45,567 --> 01:21:49,696
og beskrive henne
og kritisere henne og begrense henne,

1200
01:21:49,779 --> 01:21:53,950
og så har ikke noe av dette
førte til noe som helst.

1201
01:21:54,034 --> 01:21:55,535
Alt er som før.

1202
01:21:55,619 --> 01:21:59,998
De kan møte i retten
en million ganger, ha høringer,

1203
01:22:00,081 --> 01:22:02,918
sende inn dokumenter og analysere henne,

1204
01:22:03,001 --> 01:22:06,922
uten å endre på noe,
og hun er fortsatt i denne situasjonen.

1205
01:22:07,881 --> 01:22:09,591
Hvordan slipper man ut?

1206
01:22:10,258 --> 01:22:12,928
Du slipper ikke ut før du skriker.

1207
01:22:17,223 --> 01:22:22,562
Britney Spears skal tale
til retten om vergemålet.

1208
01:22:26,316 --> 01:22:30,153
23. JUNI 2021
HØRINGSDAGEN

1209
01:22:31,488 --> 01:22:36,117
Om du kunne snakke med henne,
hva ville du sagt?

1210
01:22:36,660 --> 01:22:40,956
Kanskje jeg hadde sagt unnskyld.
Jeg føler at jeg ikke gjorde nok.

1211
01:22:41,039 --> 01:22:43,625
Og kanskje jeg vil si

1212
01:22:43,708 --> 01:22:47,545
at jeg var lei for
at jeg ikke kunne gjøre mer.

1213
01:22:48,838 --> 01:22:52,217
Jeg forstår ikke hvorfor rettssystemet
har latt dette pågå så lenge.

1214
01:22:52,300 --> 01:22:56,972
Kanskje det er det første av sitt slag,
og de ikke vet hva de skal gjøre,

1215
01:22:57,055 --> 01:23:02,018
men det virker som en feil i rettssystemet
at dette har kunnet pågå så lenge

1216
01:23:02,102 --> 01:23:06,022
uten at de har kommet frem til en løsning.
Det blir bare verre.

1217
01:23:11,361 --> 01:23:16,533
Det føles som om noe skal skje.
Noe kommer til å skje.

1218
01:23:17,701 --> 01:23:19,703
-Hva vil vi ha?
-Slipp Britney fri!

1219
01:23:19,786 --> 01:23:21,287
-Når vil vi ha det?
-Nå!

1220
01:23:21,371 --> 01:23:23,206
-Hva vil vi ha?
-Slipp Britney fri!

1221
01:23:23,289 --> 01:23:24,791
-Når vil vi ha det?
-Nå!

1222
01:23:26,001 --> 01:23:26,960
Er du inne?

1223
01:23:27,877 --> 01:23:29,087
Den virker ikke.

1224
01:23:29,170 --> 01:23:30,380
SIDEN ER UTILGJENGELIG

1225
01:23:30,463 --> 01:23:31,715
Klokken er halv fem.

1226
01:23:35,301 --> 01:23:37,470
Det er oss som prøver å komme oss inn.

1227
01:23:39,264 --> 01:23:40,348
Slipp Britney fri!

1228
01:23:40,432 --> 01:23:42,559
I dag blir første gang hun snakker.

1229
01:23:42,642 --> 01:23:46,938
Kontrollen over
den 39 år gamle sangerens karriere

1230
01:23:47,022 --> 01:23:49,232
og 60 millioner dollar står på spill.

1231
01:23:50,233 --> 01:23:51,776
Slipp Britney fri!

1232
01:24:08,918 --> 01:24:13,715
Under introduksjonsrunden sier Britney:

1233
01:24:18,053 --> 01:24:20,680
Jeg har mye å si, så vær tålmodig.

1234
01:24:22,390 --> 01:24:26,895
Jeg tror ikke jeg ble hørt
sist jeg var i retten.

1235
01:24:28,188 --> 01:24:31,107
Jeg hadde fire papirark i hånden
og skrev ned

1236
01:24:31,191 --> 01:24:34,152
hva jeg hadde gått gjennom
de siste fire månedene før jeg kom dit.

1237
01:24:34,652 --> 01:24:38,323
De som gjorde det mot meg,
bør ikke slippe unna så lett.

1238
01:24:38,406 --> 01:24:43,119
Jeg skal oppsummere: Jeg var på turné.
Teamet sa at om jeg lot være,

1239
01:24:43,203 --> 01:24:45,413
må jeg finne en advokat,
og ifølge kontrakten

1240
01:24:45,497 --> 01:24:49,542
kan managerteamet saksøke meg
om jeg ikke fullførte turneen.

1241
01:24:49,626 --> 01:24:51,169
Det var truende og skummelt,

1242
01:24:51,252 --> 01:24:54,214
og på grunn av vergemålet
fikk jeg ikke engang min egen advokat.

1243
01:24:54,297 --> 01:24:57,133
Så av frykt dro jeg på turné.

1244
01:24:57,634 --> 01:25:01,679
Da turneen var over, skulle et nytt show
i Las Vegas finne sted.

1245
01:25:01,763 --> 01:25:04,140
Jeg begynte å øve tidlig,
men det var tøft,

1246
01:25:04,224 --> 01:25:08,186
for jeg hadde vært i Vegas i fire år,
og jeg trengte en pause.

1247
01:25:08,269 --> 01:25:11,940
Men jeg fikk høre:
"Dette er tidslinjen, og sånn er det."

1248
01:25:12,565 --> 01:25:15,401
Jeg regisserte mesteparten av showet.

1249
01:25:15,485 --> 01:25:18,613
Jeg lærte danserne mine
den nye koreografien selv.

1250
01:25:19,030 --> 01:25:21,741
Jeg var ikke flink. Jeg var fantastisk.

1251
01:25:28,164 --> 01:25:32,168
De sa at jeg kunne slippe
å gjennomføre det nye Vegas-showet.

1252
01:25:32,252 --> 01:25:35,296
Det falt en tung bør fra mine skuldre.

1253
01:25:36,631 --> 01:25:40,301
Neste dag ga han meg litium
helt uten videre.

1254
01:25:40,385 --> 01:25:42,971
Han tok meg av medisinene
jeg hadde gått på i fem år…

1255
01:25:43,054 --> 01:25:47,976
Og litium er sterkt og annerledes
sammenlignet med det jeg var vant til.

1256
01:25:48,601 --> 01:25:53,231
Ikke bare unnlot familien min å gjøre noe,
men pappa var for det.

1257
01:25:53,314 --> 01:25:55,567
Han elsket det.

1258
01:25:55,650 --> 01:25:59,237
Kontrollen han hadde
over noen så mektig som meg…

1259
01:26:00,321 --> 01:26:03,783
Han elsket det, 100 000 prosent.

1260
01:26:05,994 --> 01:26:09,205
Så derfor sier jeg dette to år senere,

1261
01:26:09,289 --> 01:26:13,585
etter at jeg har løyet og fortalt verden
at jeg er ok og lykkelig. Det er en løgn.

1262
01:26:13,668 --> 01:26:17,172
Jeg tenkte at om jeg gjentok det,
så kunne jeg bli lykkelig,

1263
01:26:17,255 --> 01:26:19,966
for jeg har vært i en sjokktilstand.

1264
01:26:20,049 --> 01:26:21,676
Jeg er traumatisert.

1265
01:26:22,343 --> 01:26:25,972
Nå forteller jeg sannheten.
Jeg er ikke glad. Jeg får ikke sove.

1266
01:26:26,055 --> 01:26:29,976
Jeg er så sint, det er sprøtt.
Jeg er deprimert. Jeg gråter hver dag.

1267
01:26:30,059 --> 01:26:32,187
Jeg sier dette, for jeg tror ikke

1268
01:26:32,270 --> 01:26:35,481
delstaten kan ha alt dette
i rettsdokumentene

1269
01:26:35,565 --> 01:26:37,984
og la være å gjøre noe.

1270
01:26:38,067 --> 01:26:42,697
Faren min og alle involverte
i dette vergemålet burde bli fengslet.

1271
01:26:42,780 --> 01:26:46,034
Sist vi snakket sammen,
føltes det som jeg var død.

1272
01:26:46,117 --> 01:26:47,452
Som om jeg ikke betydde noe.

1273
01:26:47,535 --> 01:26:50,788
Jeg sier det igjen
så du kanskje forstår hvor dypt

1274
01:26:50,872 --> 01:26:54,584
og hvor mye de har skadet meg.

1275
01:26:54,667 --> 01:26:58,087
Det jeg har opplevd er flaut
og demoraliserende.

1276
01:26:58,171 --> 01:27:00,882
Det er hovedgrunnen
til at jeg aldri har sagt det rett ut.

1277
01:27:00,965 --> 01:27:05,845
Og jeg ville ikke si det rett ut
for jeg trodde ikke at noen ville tro meg.

1278
01:27:06,387 --> 01:27:09,933
Jeg vil ha livet mitt tilbake.
Det har gått 13 år, det holder.

1279
01:27:10,016 --> 01:27:13,061
Det gir ingen mening
at delstaten skal lene seg tilbake

1280
01:27:13,144 --> 01:27:16,564
og se at jeg tjener penger
til så mange mennesker

1281
01:27:16,648 --> 01:27:19,067
og bli fortalt at jeg ikke er god nok.

1282
01:27:19,943 --> 01:27:21,819
Men jeg er kjempeflink.

1283
01:27:33,790 --> 01:27:37,126
Britney!

1284
01:27:38,086 --> 01:27:43,424
Jeg føler meg motarbeidet og mobbet,
og jeg føler meg utenfor og alene.

1285
01:27:43,508 --> 01:27:45,760
Og jeg er lei av å føle meg alene.

1286
01:27:45,843 --> 01:27:48,680
Jeg fortjener å ha
de samme rettighetene som alle andre,

1287
01:27:48,763 --> 01:27:52,475
å få barn, stifte familie, alt det der.

1288
01:27:53,559 --> 01:27:55,186
Det var alt jeg ville si.

1289
01:27:55,270 --> 01:27:58,523
Tusen takk for at jeg
fikk snakke til dere i dag.

1290
01:28:07,365 --> 01:28:10,785
30. juni, en uke etter høringen,
avviste dommeren Britneys ønske

1291
01:28:10,868 --> 01:28:13,246
om å fjerne faren fra vergemålet.

1292
01:28:13,329 --> 01:28:17,083
Filmskaperne fikk tak i opptaket
på nettet - de har ikke spilt det inn.

1293
01:28:18,626 --> 01:28:21,671
I juli sa Larry Rudolph opp
som Britneys manager etter 25 år.

1294
01:28:21,754 --> 01:28:24,924
Han sa han var ansatt av vergemålet,
men ikke en del av det.

1295
01:28:25,008 --> 01:28:27,552
Som svar på Britneys forklaring,
sa Rudolph

1296
01:28:27,635 --> 01:28:31,973
at han aldri tvang Britney til å turnere,
at hun var for 2018-turneen.

1297
01:28:33,891 --> 01:28:35,643
6. juli trakk Sam Ingham seg.

1298
01:28:35,727 --> 01:28:39,314
Som Britneys advokat tjente nesten tre
millioner dollar i løpet av vergemålet.

1299
01:28:39,397 --> 01:28:41,983
I 2020 begynte Ingham
å jobbe med Britneys ønske

1300
01:28:42,066 --> 01:28:45,361
om å fjerne Jamie Spears som verge
og andre endringer i vergemålet.

1301
01:28:45,445 --> 01:28:48,531
Han hevder fortsatt at Britney
aldri ba ham om å avslutte vergemålet.

1302
01:28:48,614 --> 01:28:50,700
Han har ikke svart
på regissørens henvendelser.

1303
01:28:53,036 --> 01:28:55,913
Den 14. juli ble Mathew Rosengart
Britneys nye advokat,

1304
01:28:55,997 --> 01:28:58,541
og søkte straks om å få fjernet
James Spears som verge.

1305
01:28:58,624 --> 01:29:02,253
Jamie Spears og hans team hevder
at "Mr. Spears har gjort en god jobb

1306
01:29:02,337 --> 01:29:05,256
for datterens bo
etter 13 års beundringsverdig tjeneste".

1307
01:29:08,176 --> 01:29:10,720
Jamies advokater har
bedt om 1 356 293 dollar i honorar,

1308
01:29:10,803 --> 01:29:13,097
inkludert 541 065,50
for "mediesaker" fra Britney.

1309
01:29:13,222 --> 01:29:15,600
Rosengart svarte
at "Mr. Spears og hans advokater

1310
01:29:15,683 --> 01:29:20,229
har fått beskjed: situasjonen er uholdbar,
og Britney Spears lar seg ikke utpresse."

1311
01:29:23,149 --> 01:29:27,111
Den 7. september ba Jamie Spears om å bli
formelt fjernet fra rollen som verge,

1312
01:29:27,195 --> 01:29:30,740
og anbefalte at vergemålet avsluttes.
Retten skal avgjøre saken.

1313
01:29:30,823 --> 01:29:33,868
Rosengart sier:
"Jamies overgrep, som er avslørt i filmen,

1314
01:29:33,951 --> 01:29:36,996
samsvarer med det Britney og jeg
har sagt i retten:

1315
01:29:37,080 --> 01:29:41,250
Jamie Spears er giftig for Britney,
og hun fortjener å være fri."

1316
01:33:43,159 --> 01:33:45,661
Tekst: Therese Murberg



