1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,250 --> 00:00:16,500
‪"넷플릭스 제공"‬

4
00:00:18,000 --> 00:00:22,333
‪사랑을 찾기 위해‬
‪절박해지지 마세요‬

5
00:00:23,958 --> 00:00:25,500
‪'더 라이트'에‬
‪잘 오셨습니다‬

6
00:00:35,250 --> 00:00:39,083
‪저희는 여러분의 세대가‬
‪행복할 자격이 있다는 걸 압니다‬

7
00:00:42,750 --> 00:00:46,541
‪여러분의 천생연분을 찾아드리죠‬

8
00:00:54,833 --> 00:00:58,416
‪밝은 미래가‬
‪기다리고 있습니다‬

9
00:01:00,500 --> 00:01:03,833
‪더 라이트에 입소해‬
‪당신의 삶을 환하게 비추세요‬

10
00:01:06,583 --> 00:01:08,833
‪우와! 닭살 돋았어‬

11
00:01:08,916 --> 00:01:12,750
‪내레이터 목소리가‬
‪아빠 같아서 그렇지?‬

12
00:01:12,833 --> 00:01:16,250
‪네가 아빠랑 찍은‬
‪어린 시절 사진 올릴 때마다‬

13
00:01:16,333 --> 00:01:17,916
‪부러웠어‬

14
00:01:18,000 --> 00:01:19,666
‪난 이런 경험 해본 적 없어‬

15
00:01:19,750 --> 00:01:21,916
‪울은 아빠 사진만‬
‪올릴 수 있지‬

16
00:01:22,000 --> 00:01:24,083
‪다른 선택지가 없잖아‬

17
00:01:24,166 --> 00:01:27,333
‪불공평하단 건‬
‪오래전부터 알고 있었어‬

18
00:01:27,416 --> 00:01:29,625
‪사실 나도 너처럼 되고 싶어, 울‬

19
00:01:29,708 --> 00:01:33,000
‪남자들 댓글 다느라‬
‪스트레스받지 않아도 되겠지‬

20
00:01:33,583 --> 00:01:35,583
‪여기서 중요한 건‬
‪'더 라이트'에 가기만 하면‬

21
00:01:36,708 --> 00:01:39,291
‪우리가 찾던 모든 걸‬
‪만날 수 있다는 거야‬

22
00:01:39,875 --> 00:01:42,625
‪우리 셋도‬
‪평생 같이 있을 수 있고‬

23
00:01:42,708 --> 00:01:45,208
‪어린 시절부터‬
‪가장 친하게 지낸 친구들과‬

24
00:01:45,291 --> 00:01:47,458
‪더 라이트에 선정되어‬
‪정말 좋다‬

25
00:01:48,583 --> 00:01:51,666
‪소녀들은 대부분‬
‪결혼식에 환상을 품고 있다‬

26
00:01:52,541 --> 00:01:57,250
‪하지만 모든 것에‬
‪무감각해지고‬

27
00:01:57,916 --> 00:01:58,875
‪희망을 잃어간다‬

28
00:01:58,958 --> 00:02:01,916
‪팬데믹은 지나갔으나‬
‪기회의 문은 좁아져만 간다‬

29
00:02:02,666 --> 00:02:04,416
‪거의 다 왔나?‬

30
00:02:05,000 --> 00:02:06,208
‪너무 떨려‬

31
00:02:08,291 --> 00:02:11,333
‪우리 중 다수는‬
‪숲과 자연의 아름다움을‬

32
00:02:11,416 --> 00:02:13,958
‪직접 경험해 본 적도 없다‬

33
00:02:16,500 --> 00:02:19,125
‪이런 푸른 숲을‬
‪마지막으로 본 게‬

34
00:02:19,208 --> 00:02:20,666
‪벌써 7년 전이다‬

35
00:02:21,333 --> 00:02:24,583
‪엄마는 전염병 이후‬
‪세계가 급속도로 고령화되며‬

36
00:02:25,416 --> 00:02:27,083
‪우울해진다고 했다‬

37
00:02:27,166 --> 00:02:29,666
‪난 살리나다‬

38
00:02:29,750 --> 00:02:33,041
‪돌아가신 아버진 내게‬
‪꿈을 믿고 따라가라고 하셨다‬

39
00:02:36,083 --> 00:02:38,083
‪더 라이트도‬
‪이렇게 아름다울 거 같아‬

40
00:02:39,958 --> 00:02:42,458
‪- 무슨 일이지?‬
‪- 왜 멈춘 거지?‬

41
00:02:43,625 --> 00:02:44,541
‪무슨 일이야?‬

42
00:02:45,458 --> 00:02:46,625
‪얼른 내려‬

43
00:02:47,166 --> 00:02:48,375
‪서둘러‬

44
00:02:48,458 --> 00:02:49,708
‪세상에‬

45
00:02:50,250 --> 00:02:51,625
‪일으켜 드릴게요‬

46
00:02:53,416 --> 00:02:55,416
‪- 괜찮으세요?‬
‪- 괜찮아, 안 부딪혔어‬

47
00:02:55,500 --> 00:02:57,750
‪- 그냥 좀 놀란 거야‬
‪- 다치신 덴 없으세요?‬

48
00:02:57,833 --> 00:03:00,000
‪큰 버스 보고 놀라서‬
‪넘어진 것뿐이야‬

49
00:03:00,083 --> 00:03:03,500
‪- 모셔다드릴게요‬
‪- 괜찮아, 나 멀쩡해‬

50
00:03:03,583 --> 00:03:05,000
‪제대로 넣어드릴게요‬

51
00:03:08,333 --> 00:03:09,583
‪발 조심하세요‬

52
00:03:13,000 --> 00:03:14,416
‪조심히 가세요‬

53
00:03:15,583 --> 00:03:18,416
‪진짜 조심해야 할 사람은‬
‪너란다‬

54
00:03:18,500 --> 00:03:19,625
‪그럴게요‬

55
00:03:21,541 --> 00:03:23,208
‪얼른 타요‬
‪출발합시다‬

56
00:03:23,291 --> 00:03:27,458
‪더 라이트에 가기만 하면‬
‪내 꿈이 모두 실현될 거다‬

57
00:03:33,625 --> 00:03:36,333
‪더 라이트 훈련 센터에‬
‪도착했습니다‬

58
00:03:36,416 --> 00:03:38,500
‪- 버스에서 내려 주세요‬
‪- 고맙습니다‬

59
00:03:38,583 --> 00:03:41,250
‪- 짐은 저희가 옮겨드리겠습니다‬
‪- 잘 오셨어요‬

60
00:03:41,333 --> 00:03:43,250
‪전 샨티고‬
‪이쪽은 제 남편 이완이에요‬

61
00:03:43,333 --> 00:03:45,500
‪- 안녕하세요‬
‪- 카메라 보고 서주세요‬

62
00:03:45,583 --> 00:03:46,416
‪"스캔 중"‬

63
00:03:46,500 --> 00:03:48,250
‪카메라를 정면으로 봐주세요‬
‪잘했어요‬

64
00:03:48,333 --> 00:03:49,166
‪"2030년 1월 학기 등록"‬

65
00:03:49,250 --> 00:03:50,583
‪됐습니다‬

66
00:03:50,666 --> 00:03:52,333
‪즐겁게 지내세요‬

67
00:03:52,416 --> 00:03:53,958
‪- 살리나‬
‪- 마음껏 둘러보셔도 돼요‬

68
00:03:54,041 --> 00:03:55,416
‪15분간 자유롭게 둘러보세요‬

69
00:03:55,500 --> 00:03:57,375
‪지도도 받으셨죠?‬
‪길 잃지 않도록 조심하세요‬

70
00:03:57,458 --> 00:03:59,833
‪- 고맙습니다‬
‪- 멋지다‬

71
00:04:08,541 --> 00:04:10,500
‪이거 꿈 아니지?‬

72
00:04:15,041 --> 00:04:16,791
‪진짜 잘 왔지?‬

73
00:04:25,791 --> 00:04:26,625
‪축하해요, 살리나‬

74
00:04:27,500 --> 00:04:29,708
‪더 라이트 가족의 일원이‬
‪되었습니다‬

75
00:04:29,791 --> 00:04:33,791
‪지금부터 우리가‬
‪꿈과 열망을 모두 이뤄줄게요‬

76
00:04:33,875 --> 00:04:35,500
‪꿈꾸던 모든 걸…‬

77
00:04:35,583 --> 00:04:38,666
‪더 라이트의 가족이 된 걸‬
‪환영합니다, 하피스‬

78
00:04:38,750 --> 00:04:40,791
‪걱정할 필요 없어요‬

79
00:04:40,875 --> 00:04:42,125
‪여기선 모두가 동등하니까요‬

80
00:04:42,208 --> 00:04:45,291
‪돈이 많든 적든 상관없습니다‬

81
00:04:46,541 --> 00:04:48,458
‪더 라이트에 온 걸‬
‪환영합니다, 타라‬

82
00:04:48,541 --> 00:04:52,208
‪과거와 관계없이‬
‪당신을 받아들일 겁니다‬

83
00:04:54,916 --> 00:04:56,625
‪뒷조사를 얼마나 한 거지?‬

84
00:04:56,708 --> 00:05:00,750
‪우릴 뽑기 전에‬
‪엄청 했을걸?‬

85
00:05:01,333 --> 00:05:02,958
‪근데 날 왜 뽑았대?‬

86
00:05:03,041 --> 00:05:04,458
‪그러니까 잘된 거지‬

87
00:05:05,666 --> 00:05:07,250
‪그냥 궁금해서‬

88
00:05:07,333 --> 00:05:10,958
‪우리 화장품 수익 중 20%를‬

89
00:05:11,041 --> 00:05:13,625
‪장애인 단체에‬
‪기부한다는 거 알고 있나요?‬

90
00:05:13,708 --> 00:05:17,166
‪선한 싸움을 하려면‬
‪오른쪽으로 넘겨주세요‬

91
00:05:18,583 --> 00:05:22,166
‪너무 귀엽다‬
‪사랑스러워‬

92
00:05:24,000 --> 00:05:26,750
‪미안해요‬
‪얼른 가자‬

93
00:05:27,500 --> 00:05:29,375
‪- 미안합니다‬
‪- 괜찮아요‬

94
00:05:31,250 --> 00:05:33,208
‪"2030년‬
‪우리가 세계를 살린다"‬

95
00:05:33,291 --> 00:05:37,291
‪이것이 10년 전에 일어난‬
‪전염병 이후‬

96
00:05:37,375 --> 00:05:39,625
‪우리 세대가 직면해야 하는‬
‪현실입니다‬

97
00:05:43,500 --> 00:05:47,583
‪플라스틱은‬
‪바다와 육지를 오염시키고‬

98
00:05:47,666 --> 00:05:53,833
‪유해 폐기물은‬
‪전 세계 토양을 오염시킵니다‬

99
00:05:54,916 --> 00:05:57,333
‪바다도 곧 사라질 것이며‬

100
00:05:58,291 --> 00:06:01,958
‪지구 온난화는‬
‪최고조에 달했습니다‬

101
00:06:02,958 --> 00:06:03,833
‪"두 번째 지구는 없다"‬

102
00:06:03,916 --> 00:06:05,500
‪삶의 질은‬

103
00:06:05,583 --> 00:06:08,458
‪최악에 이르렀습니다‬

104
00:06:09,500 --> 00:06:11,583
‪출생률은 사망률에 비해‬

105
00:06:13,000 --> 00:06:16,125
‪급격히 감소하고 있습니다‬

106
00:06:17,416 --> 00:06:20,916
‪과연 인류는‬
‪살아남을 수 있을까요?‬

107
00:06:28,958 --> 00:06:30,291
‪오직 더 라이트만이‬

108
00:06:30,375 --> 00:06:34,083
‪진정한 변화의 주체가‬
‪될 수 있습니다‬

109
00:06:35,708 --> 00:06:39,041
‪당신의 미래를 붙잡으세요‬

110
00:06:39,125 --> 00:06:42,875
‪미래는 이제 시작됩니다‬

111
00:06:45,250 --> 00:06:47,333
‪더 라이트에 온 걸‬
‪환영합니다‬

112
00:06:48,625 --> 00:06:51,791
‪여기 오신 여러분은‬

113
00:06:51,875 --> 00:06:53,541
‪명확한 목적을 가지고 왔어요‬

114
00:06:53,625 --> 00:06:55,708
‪훈련하고 거듭나기 위함이죠‬

115
00:06:55,791 --> 00:06:59,208
‪최고의 모습으로요‬

116
00:06:59,291 --> 00:07:02,833
‪이제 저를 따라 해주세요‬

117
00:07:02,916 --> 00:07:08,333
‪훈련을 통해 최고의 나로‬

118
00:07:10,666 --> 00:07:12,250
‪다시 태어난다‬

119
00:07:12,333 --> 00:07:13,791
‪따라 해볼까요?‬

120
00:07:14,791 --> 00:07:16,583
‪- 훈련을 통해 최고의 나로‬
‪- 훈련을 통해 최고의 나로‬

121
00:07:16,666 --> 00:07:20,000
‪- 다시 태어난다‬
‪- 다시 태어난다‬

122
00:07:27,916 --> 00:07:30,708
‪그걸 위해서는‬

123
00:07:31,208 --> 00:07:33,125
‪지원 시스템이 필요합니다‬

124
00:07:33,625 --> 00:07:36,583
‪지속 가능한 미래를 위해서요‬

125
00:07:38,500 --> 00:07:39,625
‪연애만 하는 게 아니라‬

126
00:07:39,708 --> 00:07:42,083
‪결혼을 해야 해요‬

127
00:07:42,166 --> 00:07:43,666
‪이상적인 배우자를 찾으세요‬

128
00:07:43,750 --> 00:07:45,083
‪걱정할 필요 없어요‬

129
00:07:45,666 --> 00:07:49,208
‪더 라이트가 모든 걸‬
‪준비해뒀으니까요‬

130
00:07:50,208 --> 00:07:53,083
‪이제 제 최고 지원 시스템을‬

131
00:07:53,166 --> 00:07:55,333
‪자랑스럽게 발표합니다‬

132
00:07:56,166 --> 00:07:58,375
‪제 아내, 소피아입니다‬

133
00:08:08,833 --> 00:08:10,208
‪10년 전‬

134
00:08:10,291 --> 00:08:12,541
‪제가 개발한‬
‪매칭 시스템 시제품이‬

135
00:08:12,625 --> 00:08:14,333
‪우리를 하나 되게 했습니다‬

136
00:08:14,416 --> 00:08:18,000
‪"매칭됨‬
‪최고의 궁합"‬

137
00:08:18,083 --> 00:08:22,708
‪"매칭됨‬
‪최고의 궁합"‬

138
00:08:22,791 --> 00:08:24,125
‪여러분, 안녕하세요‬

139
00:08:24,750 --> 00:08:27,000
‪한창 호르몬이‬
‪솟구치는 나이라는 건‬

140
00:08:27,083 --> 00:08:29,666
‪잘 알고 있습니다‬

141
00:08:30,416 --> 00:08:36,000
‪그때가 금욕과 절제를‬
‪실천하기에 완벽한 시기입니다‬

142
00:08:36,082 --> 00:08:37,166
‪네‬

143
00:08:37,250 --> 00:08:39,625
‪통제해야 한다는 걸‬
‪명심하세요‬

144
00:08:40,332 --> 00:08:43,125
‪연애하고 싶은 충동을‬
‪억제하세요‬

145
00:08:43,207 --> 00:08:45,500
‪여기 있는 여러분 모두‬

146
00:08:45,583 --> 00:08:49,458
‪완벽한 짝을 만날 날이‬
‪올 테니까요‬

147
00:08:49,541 --> 00:08:51,041
‪안심하세요‬

148
00:08:51,125 --> 00:08:55,208
‪여러분의 미래 배우자도‬
‪이 훈련소에 있으니까요‬

149
00:08:55,291 --> 00:08:58,000
‪그래도 의심 드는 분이 있다면…‬

150
00:08:59,000 --> 00:09:00,291
‪당연한 거예요‬

151
00:09:01,125 --> 00:09:03,000
‪자기 생각을‬
‪나눠줄 사람 있나요?‬

152
00:09:03,083 --> 00:09:05,708
‪여기는 여러분을 위한 곳이니‬

153
00:09:05,791 --> 00:09:07,625
‪주저 말고 손드세요‬

154
00:09:08,916 --> 00:09:10,000
‪거기‬

155
00:09:10,750 --> 00:09:12,125
‪살리나‬

156
00:09:12,833 --> 00:09:14,625
‪손 들어줘서 고마워요‬

157
00:09:15,708 --> 00:09:17,333
‪거기 세 명이 절친‬

158
00:09:18,250 --> 00:09:19,625
‪맞나요?‬

159
00:09:21,583 --> 00:09:24,125
‪가운데 앉은‬
‪타라가 고개를 숙이고 있는 게‬

160
00:09:24,208 --> 00:09:25,750
‪눈에 띄네요‬

161
00:09:25,833 --> 00:09:28,416
‪무슨 문제라도 있나요?‬

162
00:09:31,000 --> 00:09:32,083
‪타라?‬

163
00:09:32,583 --> 00:09:33,916
‪죄송해요‬

164
00:09:34,000 --> 00:09:36,250
‪타라? 괜찮아요‬

165
00:09:40,166 --> 00:09:41,666
‪전…‬

166
00:09:42,833 --> 00:09:45,791
‪전 여기…‬

167
00:09:47,208 --> 00:09:49,916
‪올 자격이 없는 것 같아요‬

168
00:09:50,500 --> 00:09:51,375
‪왜요?‬

169
00:09:52,041 --> 00:09:52,875
‪전…‬

170
00:09:54,583 --> 00:09:57,083
‪6학년 때부터‬

171
00:09:59,041 --> 00:10:01,000
‪남자 친구가 있었어요‬

172
00:10:05,250 --> 00:10:07,875
‪엄청 많이요‬

173
00:10:10,666 --> 00:10:13,375
‪우린 타라를 비난하지 않아요‬

174
00:10:16,083 --> 00:10:18,666
‪지금 제일‬
‪하고 싶은 게 뭐예요?‬

175
00:10:19,916 --> 00:10:20,750
‪제가…‬

176
00:10:22,041 --> 00:10:23,916
‪상처 준‬

177
00:10:25,333 --> 00:10:29,125
‪모든 사람에게‬

178
00:10:30,333 --> 00:10:33,583
‪사과하고 싶어요‬

179
00:10:34,250 --> 00:10:39,208
‪근데 그럴 수가 없어요‬

180
00:10:42,875 --> 00:10:44,083
‪좋아요‬

181
00:10:49,125 --> 00:10:51,083
‪지금 해야 할 일은‬

182
00:10:53,041 --> 00:10:56,375
‪자신을 용서하는 거예요‬

183
00:11:00,291 --> 00:11:02,791
‪그럴 수 있겠어요?‬

184
00:11:12,166 --> 00:11:17,916
‪이제 여기 있는‬
‪모두 다 일어나서‬

185
00:11:18,750 --> 00:11:22,041
‪타라를 응원해주세요‬

186
00:11:22,125 --> 00:11:24,500
‪긍정적인 힘을 보내주세요‬

187
00:11:25,333 --> 00:11:27,541
‪모두 눈을 감고‬

188
00:11:27,625 --> 00:11:31,458
‪가슴 위에 손을 올린 후‬

189
00:11:32,000 --> 00:11:36,625
‪심장이 뛰는 걸‬

190
00:11:36,708 --> 00:11:38,541
‪느껴보세요‬

191
00:11:39,208 --> 00:11:41,208
‪들이마시고‬

192
00:11:43,875 --> 00:11:46,708
‪내뱉고‬

193
00:11:47,666 --> 00:11:50,500
‪마음에게 속삭이세요‬

194
00:11:50,583 --> 00:11:56,250
‪과거의 나를 용서하세요‬

195
00:11:57,041 --> 00:11:58,666
‪보내주세요‬

196
00:12:03,458 --> 00:12:04,875
‪준비가 됐으면‬

197
00:12:06,500 --> 00:12:08,750
‪천천히 눈을 뜨세요‬

198
00:12:13,750 --> 00:12:15,375
‪다 잊고 새로 시작해요‬

199
00:12:17,500 --> 00:12:19,000
‪느껴지나요?‬

200
00:12:20,291 --> 00:12:21,125
‪좋아요‬

201
00:12:32,083 --> 00:12:33,458
‪살리나‬

202
00:12:39,041 --> 00:12:41,416
‪그동안 타라에게‬
‪좋은 친구가 되어줬어요‬

203
00:12:42,250 --> 00:12:43,750
‪한 가지 여쭤보죠‬

204
00:12:43,833 --> 00:12:47,916
‪이제부터 저를 포함한‬
‪우리 모두를‬

205
00:12:48,000 --> 00:12:49,250
‪새로운 가족으로‬

206
00:12:50,125 --> 00:12:52,916
‪받아들일 건가요?‬

207
00:13:06,958 --> 00:13:08,166
‪어때?‬

208
00:13:09,458 --> 00:13:10,625
‪좀 후련해?‬

209
00:13:13,125 --> 00:13:14,791
‪난 그냥‬

210
00:13:16,208 --> 00:13:20,458
‪고속도로 교통사고로‬
‪다친 그분께‬

211
00:13:21,208 --> 00:13:23,125
‪용서를 구하고 싶어‬

212
00:13:23,958 --> 00:13:27,666
‪네가 아니라‬
‪전 남친 안디가 운전했잖아‬

213
00:13:31,833 --> 00:13:34,083
‪근데 내가 먼저 키스했어‬

214
00:13:34,708 --> 00:13:37,125
‪그래서 운전대를 놓친 거야‬

215
00:13:46,125 --> 00:13:47,416
‪타라‬

216
00:13:48,083 --> 00:13:50,375
‪알리가 하신 말씀만 기억해‬

217
00:13:52,083 --> 00:13:54,208
‪모두 잊고 새 출발 하는 거야‬

218
00:13:54,291 --> 00:13:59,125
‪네가 편안해 보여서 기뻐‬

219
00:14:02,333 --> 00:14:05,375
‪다시 아빠가 생긴 것 같은‬
‪안정감이 들어‬

220
00:14:07,875 --> 00:14:11,666
‪알리가 낳을 아이는‬
‪정말 운이 좋네‬

221
00:14:13,666 --> 00:14:16,375
‪이런 안전한 느낌은‬
‪정말 처음이야‬

222
00:14:18,583 --> 00:14:20,666
‪누가 내 배우자가 되든지‬

223
00:14:22,125 --> 00:14:23,666
‪받아들일 준비 됐어‬

224
00:14:25,958 --> 00:14:29,000
‪우리 중에 제일 먼저‬
‪17살이 돼서 좋겠다, 울‬

225
00:14:31,416 --> 00:14:34,541
‪정말 멋질 거야‬

226
00:14:41,000 --> 00:14:42,666
‪모두 자신의 관심 분야에 따라‬

227
00:14:42,750 --> 00:14:45,541
‪훈련 과정을 선택했어요‬

228
00:14:45,625 --> 00:14:47,750
‪여러분을 위해‬
‪최고의 멘토가 오셨어요‬

229
00:14:47,833 --> 00:14:50,750
‪여자 기숙사를 담당할‬

230
00:14:50,833 --> 00:14:52,458
‪나닉 선생님입니다‬

231
00:14:55,375 --> 00:14:58,458
‪엄마처럼 돌봐주실 거예요‬

232
00:14:58,541 --> 00:15:00,750
‪기숙사 규칙을 알려줄게요‬

233
00:15:00,833 --> 00:15:02,333
‪첫 번째‬

234
00:15:02,416 --> 00:15:04,833
‪언제나 방을 깨끗하게 정돈할 것‬

235
00:15:04,916 --> 00:15:06,666
‪이곳은 위대한 지도자님께서‬

236
00:15:06,750 --> 00:15:09,708
‪우리 모두‬
‪함께 모여 살 수 있도록‬

237
00:15:09,791 --> 00:15:11,541
‪세우신 곳입니다‬

238
00:15:11,625 --> 00:15:12,500
‪두 번째는‬

239
00:15:12,583 --> 00:15:16,250
‪오전 5시까지는‬
‪기상해야 한다는 겁니다‬

240
00:15:16,333 --> 00:15:19,750
‪일어나, 타라‬
‪벌써 5시 5분이야‬

241
00:15:20,666 --> 00:15:22,708
‪세 번째, 모든 구성원은‬

242
00:15:22,791 --> 00:15:27,875
‪필수로 가정학을 수강해야 합니다‬

243
00:15:28,458 --> 00:15:30,958
‪네 번째, 정욕으로부터‬
‪보호하기 위해‬

244
00:15:31,041 --> 00:15:33,333
‪업무 목적 외에는‬
‪다른 성별 구성원을‬

245
00:15:33,416 --> 00:15:35,458
‪만날 수 없습니다‬

246
00:15:36,875 --> 00:15:41,166
‪셔틀버스는‬
‪업무용으로만 이용해야 하고‬

247
00:15:41,250 --> 00:15:45,125
‪저녁 8시까지‬
‪기숙사로 돌아가야 합니다‬

248
00:15:45,208 --> 00:15:47,791
‪여러분은 최대 1년간‬
‪이곳에서 지내게 됩니다‬

249
00:15:48,416 --> 00:15:53,791
‪17살이 되어‬
‪결혼하기 전까지 말이죠‬

250
00:15:56,791 --> 00:15:59,375
‪결혼 후에는‬
‪더 라이트에서 지은‬

251
00:15:59,458 --> 00:16:00,791
‪특별한 아파트로 이사해‬

252
00:16:00,875 --> 00:16:03,416
‪독립적으로 생활하게 됩니다‬

253
00:16:03,500 --> 00:16:06,666
‪내 집이 공짜로 생기는 건‬

254
00:16:06,750 --> 00:16:09,208
‪아주 드문 일이죠‬

255
00:16:09,875 --> 00:16:11,625
‪더 라이트의 가르침을 잘 체화해‬

256
00:16:11,708 --> 00:16:15,291
‪가족과 친구‬
‪전 세계에 널리 퍼뜨리세요‬

257
00:16:20,000 --> 00:16:21,750
‪여성 운동가들이‬

258
00:16:21,833 --> 00:16:27,000
‪법적 혼인 연령을‬
‪17세에서 19세로‬

259
00:16:27,083 --> 00:16:30,375
‪올려달라는 청원서에‬
‪서명받고 있습니다‬

260
00:16:30,458 --> 00:16:32,333
‪하지만 잘생기고‬

261
00:16:32,416 --> 00:16:34,916
‪카리스마 넘치는‬
‪알리 칸이 이끄는‬

262
00:16:35,000 --> 00:16:39,500
‪청소년 훈련 교육 기관‬
‪더 라이트는‬

263
00:16:39,583 --> 00:16:43,041
‪법적 혼인 연령을‬
‪17세로 유지하기 위해‬

264
00:16:43,125 --> 00:16:47,500
‪훨씬 더 많은 서명을‬
‪모으고 있습니다‬

265
00:16:49,125 --> 00:16:51,875
‪요즘 모든 뉴스 매체들이‬

266
00:16:51,958 --> 00:16:54,166
‪당신을 묘사할 때‬
‪늘 잘생기고 카리스마 있다는‬

267
00:16:54,250 --> 00:16:56,000
‪단어를 사용하네‬

268
00:16:56,750 --> 00:16:57,583
‪돌아봐‬

269
00:17:02,125 --> 00:17:03,458
‪벌써 세 번째야‬

270
00:17:03,541 --> 00:17:05,165
‪이번엔 효과 있어야 할 텐데‬

271
00:17:06,875 --> 00:17:08,875
‪그대로 있어‬

272
00:17:11,125 --> 00:17:12,875
‪거의 다 됐어‬

273
00:17:14,750 --> 00:17:15,915
‪됐다‬

274
00:17:16,000 --> 00:17:19,458
‪신이 우릴 시험하시는 거야‬

275
00:17:28,125 --> 00:17:30,291
‪우리 아이는 완벽할 거야‬

276
00:17:42,125 --> 00:17:43,958
‪우리 미녀 군단‬

277
00:17:44,041 --> 00:17:45,916
‪오늘은 소셜 미디어에‬

278
00:17:46,000 --> 00:17:48,333
‪자신을 소개하는 훈련을 할 겁니다‬

279
00:17:48,416 --> 00:17:50,291
‪아름다움은 건강하고‬

280
00:17:50,375 --> 00:17:53,500
‪자연스러운 것이라 말하는‬
‪새로운 사람이 되는 거죠‬

281
00:17:54,250 --> 00:17:56,291
‪여러분의 앞에 여러 제품이 있죠?‬

282
00:17:56,375 --> 00:17:59,291
‪다양한 제품을 이용해‬
‪사진과 글을 올리되‬

283
00:17:59,375 --> 00:18:04,750
‪#소피아의아름다움‬
‪해시태그를 꼭 넣으세요‬

284
00:18:05,916 --> 00:18:07,291
‪그에 앞서‬

285
00:18:07,375 --> 00:18:10,500
‪프로필 사진을 변경하고‬

286
00:18:10,583 --> 00:18:14,791
‪기존의 사진을‬
‪모두 삭제해야 합니다‬

287
00:18:15,375 --> 00:18:17,708
‪모두 새 출발 할 거예요‬

288
00:18:21,125 --> 00:18:21,958
‪타라‬

289
00:18:23,541 --> 00:18:24,708
‪그 맘 알아요‬

290
00:18:25,291 --> 00:18:27,750
‪팔로워가 아주 많으니‬

291
00:18:28,916 --> 00:18:31,375
‪지우기 쉽지 않을 거예요‬

292
00:18:33,958 --> 00:18:35,458
‪할 수 있어요‬

293
00:18:40,666 --> 00:18:41,500
‪"사진 없음"‬

294
00:18:42,583 --> 00:18:46,083
‪타라처럼 태닝한 여자들을 위해‬
‪새 라인을 만들 거예요‬

295
00:18:46,750 --> 00:18:48,000
‪도와줄 수 있어요?‬

296
00:18:49,083 --> 00:18:50,208
‪정말요?‬

297
00:18:51,583 --> 00:18:53,083
‪저야 영광이죠‬

298
00:18:53,166 --> 00:18:55,500
‪너무 좋아서‬
‪포옹이라도 하고 싶어요‬

299
00:18:56,333 --> 00:18:59,541
‪여기선 말고요‬
‪아직 비밀이에요‬

300
00:18:59,625 --> 00:19:00,750
‪네‬

301
00:19:01,583 --> 00:19:03,000
‪오늘은 촬영 연습하러‬

302
00:19:03,083 --> 00:19:05,375
‪시내로 나갔다 올 겁니다‬

303
00:19:05,458 --> 00:19:06,416
‪안녕하세요, 여러분‬

304
00:19:06,500 --> 00:19:08,500
‪- 안녕하세요‬
‪- 안녕하세요‬

305
00:19:09,083 --> 00:19:10,000
‪조코 리아우다!‬

306
00:19:10,750 --> 00:19:14,666
‪저분이 만든 전염병 기원 영상‬
‪수백 번도 더 봤는데!‬

307
00:19:14,750 --> 00:19:17,208
‪더 라이트의 콘텐츠 연구소에‬
‪잘 왔어요‬

308
00:19:17,291 --> 00:19:20,333
‪더 라이트의 크리에이터로‬
‪여러분이 선택된 거죠‬

309
00:19:20,416 --> 00:19:21,541
‪이 점을 명심하세요‬

310
00:19:22,291 --> 00:19:25,458
‪미디어는 우리의 강점입니다‬

311
00:19:26,291 --> 00:19:29,291
‪콘텐츠는 우리의 무기이고요‬

312
00:19:29,875 --> 00:19:32,916
‪제 옆에 서 있는 분은‬
‪소개가 필요 없겠죠?‬

313
00:19:35,833 --> 00:19:37,958
‪여러분의 의무는‬
‪가장 많은 '좋아요'를‬

314
00:19:38,041 --> 00:19:40,041
‪얻을 수 있는 콘텐츠를‬
‪만드는 것입니다‬

315
00:19:40,125 --> 00:19:42,916
‪임무에 성공한다면‬
‪이 중 한 명은‬

316
00:19:43,500 --> 00:19:47,458
‪저와 함께 일하는‬
‪영광을 누리게 될 겁니다‬

317
00:19:48,208 --> 00:19:52,416
‪권위 있는 다큐멘터리‬
‪작업에 참여하게 되는 거죠‬

318
00:19:52,500 --> 00:19:54,500
‪- 맞아요‬
‪- 바로‬

319
00:19:55,541 --> 00:19:56,583
‪공독으로요‬

320
00:19:57,166 --> 00:19:58,000
‪여기서 공독이란‬

321
00:19:58,791 --> 00:20:00,416
‪공동 감독을 뜻하죠‬

322
00:20:00,500 --> 00:20:01,708
‪어떤 일을 하게 되나요?‬

323
00:20:01,791 --> 00:20:02,750
‪그때그때 달라요‬

324
00:20:02,833 --> 00:20:04,708
‪내가 촬영할 상황이 아닐 때‬

325
00:20:04,791 --> 00:20:06,750
‪여러분이 대신하게 되죠‬

326
00:20:07,333 --> 00:20:10,125
‪내가 길을 잃고‬
‪혼란스러워할 때‬

327
00:20:10,208 --> 00:20:11,916
‪여러분이 중심을 잡아줄 겁니다‬

328
00:20:12,833 --> 00:20:14,333
‪가장 중요한 건 팀워크죠‬

329
00:20:14,916 --> 00:20:16,083
‪팀워크가 제일 중요하죠‬

330
00:20:16,166 --> 00:20:20,916
‪아무리 작은 일이라도‬
‪팀워크가 생명입니다‬

331
00:20:21,000 --> 00:20:23,041
‪- 모두 행운을 빕니다‬
‪- 감사합니다‬

332
00:20:23,875 --> 00:20:25,250
‪최선을 다하세요‬

333
00:20:26,958 --> 00:20:28,291
‪출발하죠‬

334
00:20:28,375 --> 00:20:29,291
‪두 명씩 팀을 짜보죠‬

335
00:20:29,375 --> 00:20:31,125
‪팀을 정했으면 날 따라와요‬

336
00:20:31,208 --> 00:20:33,500
‪서둘러요, 시간 없어요‬

337
00:20:41,083 --> 00:20:43,333
‪난 편집을 잘하는데‬
‪괜찮아?‬

338
00:20:43,416 --> 00:20:45,416
‪잘됐네‬
‪난 찍는 거 잘해‬

339
00:20:46,125 --> 00:20:47,333
‪가자‬

340
00:20:49,916 --> 00:20:52,041
‪이제 흩어져서‬
‪두 시간 후에 봅시다‬

341
00:20:52,791 --> 00:20:54,791
‪결혼 전에 손잡고‬
‪키스하는 거나‬

342
00:20:55,333 --> 00:20:56,666
‪짧은 치마 입은 것 같이‬

343
00:20:56,750 --> 00:20:58,416
‪비도덕적인 걸 찍으면 좋아요‬

344
00:20:58,500 --> 00:20:59,583
‪네‬

345
00:20:59,666 --> 00:21:01,000
‪서둘러요!‬

346
00:21:01,083 --> 00:21:02,625
‪어이없는 수업이네‬

347
00:21:02,708 --> 00:21:04,750
‪우린 우리 일을 하면 돼‬

348
00:21:17,333 --> 00:21:19,750
‪"언어폭력은‬
‪사소한 문제가 아니다"‬

349
00:21:19,833 --> 00:21:21,583
‪"여성에 대한 폭력을 멈춰라"‬

350
00:21:30,958 --> 00:21:32,125
‪살리나?‬

351
00:21:33,000 --> 00:21:34,833
‪나 알아?‬

352
00:21:34,916 --> 00:21:37,333
‪우리 같은 중학교 다녔잖아‬

353
00:21:37,416 --> 00:21:39,000
‪더 라이트에 들어가다니‬
‪믿을 수가 없네‬

354
00:21:40,125 --> 00:21:41,833
‪미안, 과제 중이라‬
‪이만 가볼게‬

355
00:21:41,916 --> 00:21:42,833
‪잠깐만‬

356
00:21:43,500 --> 00:21:44,666
‪얼른 빠져나오는 게 좋아‬

357
00:21:44,750 --> 00:21:46,500
‪그 사람들 말 믿지 마‬

358
00:21:46,583 --> 00:21:47,708
‪너무 늦기 전에‬
‪얼른 빠져나와‬

359
00:21:48,375 --> 00:21:51,333
‪'아르야 테자'라고 검색해 봐‬

360
00:21:56,750 --> 00:21:58,583
‪- 오른쪽으로 가자‬
‪- 그래‬

361
00:21:59,750 --> 00:22:00,583
‪뭐예요?‬

362
00:22:00,666 --> 00:22:02,750
‪- 죄송해요, 숙제 중이라서요‬
‪- 무슨 숙제?‬

363
00:22:02,833 --> 00:22:05,125
‪- 데이트하는 사람들이요‬
‪- 미친 거 아니야?‬

364
00:22:05,208 --> 00:22:07,000
‪데이트라니?‬
‪이 사람 내 남편이야‬

365
00:22:07,083 --> 00:22:08,875
‪- 죄송합니다‬
‪- 꺼져‬

366
00:22:09,375 --> 00:22:10,541
‪죄송해요‬

367
00:22:10,625 --> 00:22:13,416
‪어디서 지적질이야?‬
‪나이 많은 거 보면 몰라?‬

368
00:22:13,500 --> 00:22:14,875
‪가자, 여보, 그만해‬

369
00:22:16,916 --> 00:22:18,583
‪하피스, 마법의 손길이‬
‪필요하겠네요‬

370
00:22:19,666 --> 00:22:20,583
‪열심히 해봐요‬

371
00:22:28,125 --> 00:22:29,666
‪미안해‬

372
00:22:30,541 --> 00:22:32,375
‪더 찍을 만한 게 없었어‬

373
00:22:34,083 --> 00:22:35,666
‪괜찮아‬

374
00:22:35,750 --> 00:22:37,833
‪내 거랑 합치면 돼‬

375
00:22:38,416 --> 00:22:41,125
‪넌 광고랑 포스터만 찍었잖아?‬

376
00:22:41,833 --> 00:22:43,000
‪기다려 봐‬

377
00:22:53,708 --> 00:22:54,750
‪안녕하세요‬

378
00:22:56,458 --> 00:22:58,208
‪완성한 사람 있나요?‬

379
00:22:59,625 --> 00:23:01,041
‪저기 있네요‬

380
00:23:01,833 --> 00:23:03,166
‪어디 한번 볼까요?‬

381
00:23:04,541 --> 00:23:06,208
‪- 꺼져, 미친년아!‬
‪- 그만해, 자기야‬

382
00:23:06,291 --> 00:23:07,708
‪멍청한 년‬

383
00:23:07,791 --> 00:23:09,125
‪자비를 베푸세요‬

384
00:23:09,833 --> 00:23:11,250
‪이 멍청한 새끼!‬

385
00:23:11,333 --> 00:23:14,416
‪가자, 여보, 그만해‬

386
00:23:14,500 --> 00:23:16,125
‪"데이트 금지‬
‪폭력 금지"‬

387
00:23:16,208 --> 00:23:21,958
‪"더 라이트로 오세요"‬

388
00:23:25,250 --> 00:23:26,583
‪대박이다‬

389
00:23:26,666 --> 00:23:29,416
‪끝내주는데!‬

390
00:23:29,500 --> 00:23:30,916
‪정말 맘에 들어요‬

391
00:23:31,833 --> 00:23:32,916
‪다른 스타일에 도전하는 걸‬

392
00:23:33,000 --> 00:23:35,875
‪주저하지 마요‬

393
00:23:35,958 --> 00:23:37,875
‪즉흥적으로 하면 돼요‬

394
00:23:38,416 --> 00:23:39,708
‪우리 관리자들은‬

395
00:23:40,541 --> 00:23:44,458
‪최고의 작품만 올릴 겁니다‬

396
00:23:45,291 --> 00:23:46,500
‪알겠죠?‬

397
00:23:48,791 --> 00:23:50,041
‪계속하죠‬

398
00:23:50,125 --> 00:23:52,208
‪- 잘했어요, 이완‬
‪- 고맙습니다‬

399
00:23:54,583 --> 00:23:56,666
‪즉흥적으로!‬
‪새 아이디어를 떠올려 봐‬

400
00:23:57,250 --> 00:23:58,666
‪고마워, 하피스‬

401
00:24:04,750 --> 00:24:05,916
‪여기 좀 미끄러워‬

402
00:24:06,000 --> 00:24:07,333
‪발 조심해‬

403
00:24:10,083 --> 00:24:12,750
‪여긴 아몬드가 정말 많아‬

404
00:24:12,833 --> 00:24:15,250
‪그래도 별로 못 먹었지만‬

405
00:24:15,791 --> 00:24:16,958
‪왜요?‬

406
00:24:17,041 --> 00:24:19,958
‪시내에 가져가야 하거든‬

407
00:24:20,041 --> 00:24:22,583
‪거기선 엄청 비싸‬

408
00:24:22,666 --> 00:24:23,666
‪맞아요‬

409
00:24:23,750 --> 00:24:26,583
‪아몬드가 라이트 슈퍼에서‬
‪제일 잘 팔려요‬

410
00:24:27,416 --> 00:24:31,250
‪포장만 좀 바꾸면‬
‪더 잘 팔릴 거 같아요‬

411
00:24:32,208 --> 00:24:34,958
‪좋은 생각 있으면 그려봐‬

412
00:24:35,041 --> 00:24:36,916
‪발표회 날‬
‪보여드리면 되니까‬

413
00:24:37,000 --> 00:24:38,125
‪진짜 그래도 돼요?‬

414
00:24:38,208 --> 00:24:39,208
‪당연하지‬

415
00:24:41,000 --> 00:24:42,916
‪남편이 아들 데리고 왔네‬

416
00:24:43,000 --> 00:24:46,750
‪가족이 다 같이 집에 가니‬
‪너무 좋겠어요‬

417
00:24:49,208 --> 00:24:52,041
‪아가야, 너무 귀엽네‬

418
00:24:52,125 --> 00:24:53,625
‪안녕‬

419
00:24:53,708 --> 00:24:54,916
‪이름이 뭐예요?‬

420
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
‪에디‬

421
00:24:56,083 --> 00:24:58,333
‪안녕, 에디야‬

422
00:24:58,416 --> 00:24:59,750
‪너 너무 귀엽다‬

423
00:25:02,250 --> 00:25:04,791
‪너도 곧 갖게 될 거야, 울‬

424
00:25:06,000 --> 00:25:06,875
‪그러게요‬

425
00:25:07,458 --> 00:25:09,125
‪안녕‬

426
00:25:11,458 --> 00:25:13,041
‪- 가세요‬
‪- 갈게‬

427
00:25:14,166 --> 00:25:15,375
‪내일 봐요‬

428
00:25:27,125 --> 00:25:27,958
‪"팔로우"‬

429
00:25:28,041 --> 00:25:29,916
‪"팔로잉"‬

430
00:25:30,000 --> 00:25:32,250
‪"강한 의지만 있다면‬
‪해낼 수 있습니다"‬

431
00:25:32,833 --> 00:25:35,583
‪"살리나가‬
‪당신을 팔로우합니다"‬

432
00:25:35,666 --> 00:25:36,666
‪"팔로잉"‬

433
00:25:36,750 --> 00:25:37,875
‪안녕‬

434
00:25:39,791 --> 00:25:40,791
‪안녕‬

435
00:25:43,875 --> 00:25:46,000
‪너희 주려고 챙겨왔어‬

436
00:25:46,083 --> 00:25:47,791
‪고마워, 타라‬

437
00:25:47,875 --> 00:25:49,666
‪이거 줘도 되는 거 맞아?‬

438
00:25:49,750 --> 00:25:50,833
‪되고말고‬

439
00:25:50,916 --> 00:25:54,416
‪소피아가‬
‪나만 따로 챙겨준 거야‬

440
00:25:56,708 --> 00:25:58,333
‪고백할 게 있는데‬

441
00:26:00,916 --> 00:26:04,333
‪여기 있으니까‬
‪마음이 정말 편해‬

442
00:26:04,416 --> 00:26:07,250
‪놀랍게도‬
‪데이트 생각도 전혀 안 나‬

443
00:26:08,041 --> 00:26:09,291
‪그럴 줄 알았어, 타라‬

444
00:26:09,375 --> 00:26:12,041
‪새로 올린 사진들도 좋더라‬

445
00:26:12,750 --> 00:26:14,333
‪잠깐, 나 아직 못 봤어‬

446
00:26:14,416 --> 00:26:15,416
‪"소피아 틴트‬
‪#소피아의아름다움"‬

447
00:26:15,500 --> 00:26:16,583
‪"더 라이트 가족인 게‬
‪자랑스럽다"‬

448
00:26:16,666 --> 00:26:18,875
‪더 라이트 들어왔다고‬

449
00:26:18,958 --> 00:26:20,916
‪언팔한 사람도 많지만‬

450
00:26:21,500 --> 00:26:24,583
‪새 팔로워가 훨씬 더 많아‬

451
00:26:25,208 --> 00:26:29,000
‪더 라이트를‬
‪혐오하는 사람들도 많잖아‬

452
00:26:31,541 --> 00:26:32,750
‪맞아‬

453
00:26:33,333 --> 00:26:35,125
‪우리 똑쟁이 아들 어디 있지?‬

454
00:26:35,208 --> 00:26:36,500
‪잘 오셨어요, 아버지‬

455
00:26:45,875 --> 00:26:48,958
‪바뀐 인테리어가 맘에 드는구나‬

456
00:26:50,333 --> 00:26:51,625
‪소피아‬

457
00:26:52,208 --> 00:26:54,250
‪안목이 탁월하네‬

458
00:26:54,333 --> 00:26:56,041
‪고맙습니다, 아버님‬

459
00:26:57,833 --> 00:26:58,708
‪분명히‬

460
00:26:59,791 --> 00:27:03,666
‪회사도 획기적으로 바꾸겠지‬

461
00:27:03,750 --> 00:27:04,833
‪아직 초기 단계예요‬

462
00:27:06,458 --> 00:27:08,625
‪어렸을 때부터 넌‬

463
00:27:09,625 --> 00:27:12,583
‪훌륭한 지도자가 될 재목이었어‬

464
00:27:14,333 --> 00:27:17,791
‪이제 겨우 씨를 뿌렸는걸요‬

465
00:27:17,875 --> 00:27:19,791
‪곧 수확하겠지‬

466
00:27:29,750 --> 00:27:31,166
‪조심해, 계속 아래만 보면‬

467
00:27:31,250 --> 00:27:33,166
‪- 넘어질 거야‬
‪- 하피스‬

468
00:27:33,250 --> 00:27:34,875
‪우리 영상 올라왔어!‬

469
00:27:34,958 --> 00:27:36,125
‪이것 좀 봐‬

470
00:27:36,208 --> 00:27:37,791
‪살이 좀 쪘어요‬

471
00:27:37,875 --> 00:27:40,791
‪근데 남편은 섹시하다고‬
‪상관없대요‬

472
00:27:40,875 --> 00:27:41,750
‪잘됐네‬

473
00:27:41,833 --> 00:27:43,208
‪댓글도 봐야 해‬

474
00:27:43,291 --> 00:27:44,625
‪진짜 웃겨‬

475
00:27:52,666 --> 00:27:53,750
‪살리나, 가자‬

476
00:27:53,833 --> 00:27:55,333
‪응, 바로 갈게‬

477
00:27:57,708 --> 00:28:00,625
‪"더 라이트"‬

478
00:28:02,625 --> 00:28:04,250
‪"저도 이렇게 되고 싶어요"‬

479
00:28:04,333 --> 00:28:06,750
‪여기 있었네‬

480
00:28:08,500 --> 00:28:11,875
‪'저도 이렇게 되고 싶어요'‬

481
00:28:13,041 --> 00:28:15,250
‪'어떻게 지원해요?'‬

482
00:28:16,000 --> 00:28:17,166
‪'이상적인 커플이야'‬

483
00:28:17,250 --> 00:28:21,666
‪'완벽한 커플이네요‬
‪응원합니다'‬

484
00:28:21,750 --> 00:28:23,583
‪너 진짜 웃겨‬

485
00:28:23,666 --> 00:28:26,375
‪- '너무 좋다'‬
‪- 그만 읽어, 하피스‬

486
00:28:29,583 --> 00:28:31,125
‪여기 CCTV 있나?‬

487
00:28:34,708 --> 00:28:35,625
‪짜증 나‬

488
00:28:35,708 --> 00:28:37,458
‪심장 떨어질 뻔했잖아!‬

489
00:28:37,541 --> 00:28:38,625
‪없어‬

490
00:28:39,208 --> 00:28:40,333
‪잠깐‬

491
00:28:40,416 --> 00:28:42,166
‪하지 마‬

492
00:28:43,625 --> 00:28:46,541
‪울, 표정 좀 펴‬

493
00:28:46,625 --> 00:28:48,375
‪너의 날이잖아‬

494
00:28:48,458 --> 00:28:49,833
‪콘셉트가 아주 흥미로워요‬

495
00:28:50,500 --> 00:28:51,833
‪이렇게?‬

496
00:28:52,500 --> 00:28:54,958
‪타라가 메이크업을 잘하네요‬

497
00:28:55,541 --> 00:28:57,125
‪정말 예쁘다, 울파‬

498
00:29:00,875 --> 00:29:03,291
‪메이크업 아티스트 덕분이죠‬

499
00:29:03,375 --> 00:29:05,166
‪진짜 빛이 나‬

500
00:29:07,208 --> 00:29:09,750
‪딱 좋아‬

501
00:29:09,833 --> 00:29:11,250
‪포즈 잡고‬

502
00:29:11,333 --> 00:29:13,875
‪단어 기억해, 액션!‬

503
00:29:13,958 --> 00:29:15,708
‪- 안녕‬
‪- 컷!‬

504
00:29:15,791 --> 00:29:17,666
‪하피스‬

505
00:29:17,750 --> 00:29:18,958
‪메모리 카드 여분 있어?‬

506
00:29:19,041 --> 00:29:20,750
‪- 내 건 다 찼어‬
‪- 쟤 좀 봐‬

507
00:29:20,833 --> 00:29:22,833
‪분명 쟤가 살리나 짝일 거야‬

508
00:29:23,625 --> 00:29:24,750
‪근데‬

509
00:29:26,458 --> 00:29:27,583
‪저 남잔 좀 이상한데‬

510
00:29:33,333 --> 00:29:36,541
‪메모리 카드가 왜 꽉 찼어?‬

511
00:29:36,625 --> 00:29:38,708
‪백업한 줄 알았는데‬

512
00:29:38,791 --> 00:29:40,708
‪오류 났나 봐‬

513
00:29:40,791 --> 00:29:42,750
‪됐다, 준비해‬

514
00:29:42,833 --> 00:29:44,291
‪평생 준비해왔지‬

515
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
‪액션!‬

516
00:29:46,083 --> 00:29:47,500
‪안녕, 난 울이야‬

517
00:29:47,583 --> 00:29:50,083
‪이제 남자 스포츠팀 차례야‬

518
00:29:50,166 --> 00:29:52,458
‪너희도 메이크업‬
‪필요하면 말해‬

519
00:29:52,541 --> 00:29:54,583
‪타라, 유혹하지 마‬

520
00:29:55,625 --> 00:29:58,833
‪준비해, 액션!‬

521
00:29:59,333 --> 00:30:01,000
‪안녕, 난 울이야‬

522
00:30:01,083 --> 00:30:03,541
‪곧 17살이 되고‬

523
00:30:03,625 --> 00:30:05,250
‪내 짝을 만날 준비가 됐어‬

524
00:30:17,666 --> 00:30:19,000
‪여기 있었네‬

525
00:30:19,083 --> 00:30:20,291
‪찾아다녔잖아‬

526
00:30:22,333 --> 00:30:23,875
‪너 기다린 건데‬

527
00:30:23,958 --> 00:30:25,375
‪아깐 미안했어‬

528
00:30:25,458 --> 00:30:28,541
‪나 놀리는 게 걔네 취미야‬

529
00:30:29,125 --> 00:30:30,458
‪상관없어‬

530
00:30:31,625 --> 00:30:33,958
‪서로 놀리는 거 귀엽더라‬

531
00:30:35,333 --> 00:30:38,458
‪맞아, 맨날 이상한 말 지어내‬

532
00:30:40,750 --> 00:30:42,916
‪그럼 진짜 아니야?‬

533
00:30:46,333 --> 00:30:48,875
‪만일 그게‬

534
00:30:49,583 --> 00:30:50,666
‪진짜라면?‬

535
00:30:50,750 --> 00:30:52,750
‪무슨 말이야?‬

536
00:30:56,750 --> 00:30:59,458
‪데이트가 그렇게 하고 싶어?‬

537
00:31:03,750 --> 00:31:05,833
‪- 안녕, 하피스‬
‪- 안녕‬

538
00:31:16,625 --> 00:31:18,166
‪솔직히 말하면‬

539
00:31:20,125 --> 00:31:21,833
‪난 벌써 17살인데‬

540
00:31:23,291 --> 00:31:25,083
‪아무랑도 사귄 적 없어‬

541
00:31:27,625 --> 00:31:30,916
‪어떤 느낌인지 늘 궁금했지‬

542
00:31:31,000 --> 00:31:33,208
‪늘 좋은 건 아니야‬

543
00:31:34,041 --> 00:31:36,291
‪해본 적 있는데‬
‪그립진 않거든‬

544
00:31:39,083 --> 00:31:40,375
‪생일 언제였어?‬

545
00:31:40,458 --> 00:31:42,416
‪우리 입소한 날‬

546
00:31:44,500 --> 00:31:45,458
‪그랬구나‬

547
00:31:47,333 --> 00:31:48,583
‪축하해‬

548
00:31:49,250 --> 00:31:51,083
‪곧 결혼하겠네‬

549
00:31:55,208 --> 00:31:58,291
‪그냥 기다리고 있어‬

550
00:31:58,875 --> 00:32:00,875
‪여기에 17살 지나도‬

551
00:32:00,958 --> 00:32:03,208
‪미혼인 애들도 많아‬

552
00:32:05,125 --> 00:32:06,166
‪아마‬

553
00:32:09,666 --> 00:32:12,000
‪알고리듬 상‬
‪맞는 짝이 없나 봐‬

554
00:32:12,958 --> 00:32:15,708
‪이러면 안 되잖아‬

555
00:32:20,833 --> 00:32:23,125
‪난 네가 내 짝이라고 확신해‬

556
00:32:23,208 --> 00:32:24,666
‪그걸 어떻게 알아?‬

557
00:32:28,166 --> 00:32:29,750
‪네가 버스에서 내려서‬

558
00:32:31,041 --> 00:32:33,958
‪할머니 도와드릴 때부터 알았고‬

559
00:32:35,208 --> 00:32:40,708
‪내 영상 편집을 좋아할 때‬
‪확신하게 됐어‬

560
00:32:43,583 --> 00:32:45,666
‪너희 집이 잘사는 건 알지만‬

561
00:32:48,000 --> 00:32:52,166
‪넌 공감 능력과 야망이 있어‬

562
00:32:52,250 --> 00:32:54,541
‪엄청 노력파이기도 하지‬

563
00:32:55,708 --> 00:32:58,041
‪이래도 우리가‬

564
00:32:59,208 --> 00:33:00,250
‪운명이 아니야?‬

565
00:33:03,041 --> 00:33:05,875
‪뭔가 기대한다는 게 두려워‬

566
00:33:18,583 --> 00:33:21,708
‪"살리나‬
‪해돋이 찍으러 가는 중이야"‬

567
00:33:26,291 --> 00:33:32,458
‪"하피스‬
‪이미 와서 기다리는 중"‬

568
00:33:46,083 --> 00:33:47,375
‪여기서 찍자‬

569
00:33:48,416 --> 00:33:49,250
‪그래‬

570
00:33:54,875 --> 00:33:57,041
‪도시 사람들은 뭘 하면서 지낼까?‬

571
00:33:58,916 --> 00:34:00,500
‪난 여기가 더 좋아‬

572
00:34:11,583 --> 00:34:13,708
‪도시에 사는 게 그리워?‬

573
00:34:15,083 --> 00:34:20,000
‪그냥 부모님만‬
‪좀 그리워‬

574
00:34:20,750 --> 00:34:22,666
‪우리 결혼하면‬

575
00:34:23,750 --> 00:34:25,291
‪아파트에서 살겠다‬

576
00:34:25,375 --> 00:34:28,958
‪너처럼 멋진 아내를 만난 걸‬
‪자랑스러워하실 거야‬

577
00:34:30,208 --> 00:34:32,125
‪너무 멀리 간 거 아니야?‬

578
00:34:33,000 --> 00:34:35,916
‪눈앞에 있는 걸 즐겨야지‬

579
00:34:39,500 --> 00:34:40,375
‪그게 너잖아‬

580
00:34:46,041 --> 00:34:48,666
‪너희 부모님도‬
‪날 좋아하시면 좋겠다‬

581
00:34:51,666 --> 00:34:54,166
‪돌아가신 아버지는‬
‪분명 좋아하셨을 거야‬

582
00:34:55,916 --> 00:34:59,625
‪아파트로 가면‬
‪이런 풍경은 더 못 보겠네‬

583
00:35:00,791 --> 00:35:03,125
‪내가 멋진 풍경이 되어 줄게‬

584
00:35:12,791 --> 00:35:13,791
‪잘 가‬

585
00:35:14,583 --> 00:35:17,166
‪어디 있었어?‬
‪초도 챙겼지?‬

586
00:35:17,250 --> 00:35:19,166
‪그럼, 걱정 마‬

587
00:35:19,250 --> 00:35:20,958
‪먹어봐도 돼?‬

588
00:35:27,833 --> 00:35:28,875
‪"울의 라이트 슈퍼"‬

589
00:35:28,958 --> 00:35:30,458
‪"당신은 결혼 후"‬

590
00:35:30,541 --> 00:35:32,291
‪"라이트 슈퍼 디자인을‬
‪관리하게 됩니다"‬

591
00:35:42,083 --> 00:35:47,041
‪- 생일 축하합니다‬
‪- 생일 축하합니다‬

592
00:35:47,125 --> 00:35:50,708
‪- 생일 축하합니다‬
‪- 생일 축하합니다‬

593
00:35:50,791 --> 00:35:56,500
‪- 고마워, 역시 너희가 최고야‬
‪- 사랑하는 우리 울‬

594
00:35:56,583 --> 00:36:01,958
‪- 생일 축하합니다‬
‪- 생일 축하합니다‬

595
00:36:03,833 --> 00:36:04,916
‪소원부터 빌어야지‬

596
00:36:08,083 --> 00:36:08,916
‪알겠어‬

597
00:36:11,458 --> 00:36:13,833
‪- 축하해‬
‪- 고마워‬

598
00:36:15,916 --> 00:36:18,625
‪예비 신부 된 소감은?‬

599
00:36:18,708 --> 00:36:19,541
‪떨려?‬

600
00:36:20,333 --> 00:36:23,250
‪드디어 이날이 왔다는 게 기뻐‬

601
00:36:24,041 --> 00:36:25,708
‪그나저나 이것 좀 봐‬

602
00:36:26,875 --> 00:36:28,750
‪나닉 선생님이 보낸 거야‬

603
00:36:28,833 --> 00:36:31,458
‪내 슈퍼가 이렇게 될 거래‬

604
00:36:32,208 --> 00:36:33,208
‪멋지다‬

605
00:36:35,333 --> 00:36:36,916
‪소감이 어때?‬

606
00:36:37,000 --> 00:36:39,875
‪처음 보는 사람이랑 결혼하잖아‬

607
00:36:39,958 --> 00:36:42,666
‪그건 괜찮아‬
‪첫날밤만 좀 걱정이지‬

608
00:36:43,625 --> 00:36:45,000
‪아프려나?‬

609
00:36:45,083 --> 00:36:47,958
‪걱정 말고 즐겨‬

610
00:36:51,208 --> 00:36:52,500
‪오늘 다 같이 자면 안 돼?‬

611
00:36:53,166 --> 00:36:55,125
‪내 마지막 날인데‬

612
00:36:55,791 --> 00:36:57,041
‪그러네‬

613
00:36:57,125 --> 00:37:00,041
‪- 타라, 어쩔래?‬
‪- 안 돼‬

614
00:37:00,125 --> 00:37:03,958
‪소피아한테‬
‪잘 보여야 한단 말이야‬

615
00:37:04,041 --> 00:37:07,416
‪흠 잡히면 안 돼‬

616
00:37:56,041 --> 00:37:58,500
‪매칭 시스템에 의거해‬

617
00:37:58,583 --> 00:38:02,333
‪오늘 이 아름답고‬
‪성스러운 곳에서‬

618
00:38:02,416 --> 00:38:05,833
‪두 사람은 운명의 짝을‬
‪만나게 됩니다‬

619
00:38:08,291 --> 00:38:09,708
‪드디어!‬

620
00:38:13,250 --> 00:38:14,916
‪"울"‬

621
00:38:28,291 --> 00:38:30,416
‪저 사람이 네 짝일 줄 알았는데‬

622
00:38:30,500 --> 00:38:33,166
‪울과 하피스‬

623
00:38:33,250 --> 00:38:37,166
‪우리 모두 이 성스러운 결혼을‬
‪축하할 것입니다‬

624
00:38:39,208 --> 00:38:40,333
‪하피스‬

625
00:38:41,125 --> 00:38:42,750
‪우리가 선택한 울을‬

626
00:38:42,833 --> 00:38:46,541
‪아내로 맞아들일 건가요?‬

627
00:38:52,833 --> 00:38:55,666
‪당신과 가장‬
‪잘 어울리는 짝이에요‬

628
00:39:00,583 --> 00:39:01,875
‪받아들이겠습니다‬

629
00:39:03,291 --> 00:39:06,500
‪- 너 괜찮아?‬
‪- 울, 우리가 선택한 하피스를‬

630
00:39:06,583 --> 00:39:09,500
‪남편으로 맞아들일 건가요?‬

631
00:39:10,125 --> 00:39:13,458
‪- 받아들입니다‬
‪- 좋아요‬

632
00:39:15,000 --> 00:39:19,875
‪이제 더 라이트가 부여한‬
‪권리에 따라‬

633
00:39:20,541 --> 00:39:25,166
‪부부가 되었음을 선언합니다‬

634
00:39:26,125 --> 00:39:28,125
‪신부에게 키스하세요‬

635
00:39:45,833 --> 00:39:47,833
‪사랑스럽네요‬

636
00:40:22,875 --> 00:40:24,875
‪- 위대한 지도자님?‬
‪- 신경 쓰지 말고‬

637
00:40:25,500 --> 00:40:26,791
‪하던 일 계속해요‬

638
00:40:33,291 --> 00:40:36,750
‪조코 리아우 특별 다큐의‬

639
00:40:38,166 --> 00:40:41,208
‪공동 감독으로 선정되었어요‬

640
00:40:44,083 --> 00:40:48,000
‪감사합니다‬
‪이런 기회를 주셔서요‬

641
00:40:49,250 --> 00:40:50,458
‪기쁘다니 좋네요‬

642
00:40:56,500 --> 00:40:58,000
‪긴장할 필요 없어요‬

643
00:40:58,791 --> 00:41:01,791
‪그동안 너무 무리하던데‬

644
00:41:02,833 --> 00:41:04,208
‪자신을 잘 돌봐야 해요‬

645
00:41:04,291 --> 00:41:05,916
‪혹시…‬

646
00:41:08,000 --> 00:41:10,291
‪어떤 주제로 촬영하게 되나요?‬

647
00:41:13,916 --> 00:41:14,833
‪나요‬

648
00:41:18,166 --> 00:41:19,250
‪그렇군요‬

649
00:41:19,833 --> 00:41:22,875
‪최선을 다하겠습니다‬

650
00:41:28,333 --> 00:41:29,916
‪잘 쉬어요‬

651
00:41:37,250 --> 00:41:41,875
‪"하피스, 나 공동…"‬

652
00:41:53,708 --> 00:41:55,500
‪집이 너무 작아서‬

653
00:41:55,583 --> 00:41:57,333
‪옷을 다 못 넣을 거 같아‬

654
00:41:58,250 --> 00:41:59,458
‪우선 창고에 넣어놨다가‬

655
00:41:59,541 --> 00:42:03,500
‪아이 생겨서‬
‪더 큰 집 배정받으면 꺼내자‬

656
00:42:05,958 --> 00:42:07,708
‪그래, 난 올라가 볼게‬

657
00:42:09,041 --> 00:42:11,250
‪같이 안 치우고?‬

658
00:42:12,625 --> 00:42:13,666
‪내일 아침에 할게‬

659
00:42:14,958 --> 00:42:16,958
‪당신 부모님은 언제 오셔?‬

660
00:42:17,458 --> 00:42:19,166
‪얼른 친해지고 싶어‬

661
00:42:20,083 --> 00:42:22,250
‪금방 오시진 못할 거야‬

662
00:42:25,875 --> 00:42:30,000
‪"화장실"‬

663
00:42:31,250 --> 00:42:34,833
‪살리나, 이것 좀 봐‬

664
00:42:34,916 --> 00:42:37,708
‪울 결혼식 영상 너무 멋져‬

665
00:42:37,791 --> 00:42:39,875
‪- 이것 좀 봐‬
‪- 내가 만들었잖아‬

666
00:42:40,458 --> 00:42:44,375
‪그건 아는데‬
‪울 예쁜 것 좀 봐‬

667
00:42:44,458 --> 00:42:47,375
‪하피스도 머리 자르고‬
‪슈트 입으니까‬

668
00:42:47,458 --> 00:42:48,833
‪인물이 확 사네‬

669
00:42:48,916 --> 00:42:51,833
‪- 그래‬
‪- 너 괜찮아?‬

670
00:42:51,916 --> 00:42:53,583
‪무슨 뜻이야?‬

671
00:42:53,666 --> 00:42:56,833
‪울이랑 하피스는‬
‪공통점이 별로 없잖아‬

672
00:42:56,916 --> 00:42:58,333
‪너랑 하피스는 다르지만‬

673
00:42:58,416 --> 00:43:00,875
‪우린 동료야‬
‪오해하지 마‬

674
00:43:00,958 --> 00:43:03,916
‪- 그냥 물어본 거야‬
‪- 알겠어‬

675
00:43:04,000 --> 00:43:07,041
‪난 이제 새로운 작업에‬
‪집중해야 해‬

676
00:43:07,666 --> 00:43:10,375
‪위대한 지도자님에 관한‬
‪다큐멘터리 찍거든‬

677
00:43:10,958 --> 00:43:12,333
‪잘됐다!‬

678
00:43:12,416 --> 00:43:14,833
‪내 짝이 누군지도 좀 알아봐‬

679
00:43:14,916 --> 00:43:17,041
‪"하피스 메시지"‬

680
00:43:18,708 --> 00:43:20,875
‪볼일 보러 가야겠다‬

681
00:43:20,958 --> 00:43:22,208
‪"하피스‬
‪이 결혼은 의무일 뿐이야"‬

682
00:43:22,291 --> 00:43:23,750
‪"내가 사랑하는 건‬
‪오직 너뿐이야"‬

683
00:43:46,750 --> 00:43:49,541
‪결과가 아주 좋네요‬

684
00:43:50,541 --> 00:43:53,500
‪바로 자궁에 이식할 수 있겠어요‬

685
00:43:54,750 --> 00:43:55,625
‪시작할까요?‬

686
00:43:57,375 --> 00:43:58,208
‪네‬

687
00:43:59,583 --> 00:44:01,291
‪영상 찍어도 돼?‬

688
00:44:03,375 --> 00:44:06,208
‪응, 괜찮아‬

689
00:44:26,625 --> 00:44:28,541
‪준비됐어요, 소피아?‬

690
00:44:28,625 --> 00:44:31,416
‪- 알리가 더 떠는 것 같아요‬
‪- 그러네요‬

691
00:44:39,750 --> 00:44:40,916
‪맘에 들면 가져요‬

692
00:44:42,791 --> 00:44:43,708
‪가지고 가요‬

693
00:44:49,583 --> 00:44:52,083
‪- 고맙습니다‬
‪- 뭘요‬

694
00:44:58,000 --> 00:45:00,750
‪많은 분이 공감하면 좋겠으니까‬

695
00:45:00,833 --> 00:45:02,958
‪저랑 소피아를 잘 담아줘요‬

696
00:45:03,041 --> 00:45:04,500
‪- 선생님, 양해 좀…‬
‪- 안녕하세요‬

697
00:45:04,583 --> 00:45:05,625
‪- 촬영팀이에요‬
‪- 그러세요‬

698
00:45:08,250 --> 00:45:10,750
‪긴장 푸세요‬
‪이제 시작할게요‬

699
00:45:11,875 --> 00:45:14,083
‪좀 더 이쪽으로‬

700
00:45:14,166 --> 00:45:17,833
‪숨 들이마셔요‬

701
00:45:26,166 --> 00:45:28,750
‪호흡 조절하고요‬

702
00:45:33,708 --> 00:45:37,791
‪자식을 잃다니‬
‪정말 슬프겠다‬

703
00:45:38,541 --> 00:45:40,833
‪그래도 사이가‬
‪엄청 좋으신 것 같아‬

704
00:45:41,708 --> 00:45:43,708
‪이거 기밀 사항이야‬

705
00:45:43,791 --> 00:45:45,833
‪이 작업 때문에 어깨가 무거워‬

706
00:45:45,916 --> 00:45:46,958
‪그래‬

707
00:45:48,750 --> 00:45:50,416
‪벌써 8시네‬

708
00:45:50,500 --> 00:45:51,916
‪걱정 마‬

709
00:45:52,000 --> 00:45:54,833
‪그 사람들은 왕과 여왕처럼‬
‪화려하게 사잖아‬

710
00:45:54,916 --> 00:45:56,250
‪나도 그러고 싶다‬

711
00:45:57,583 --> 00:45:58,583
‪"하피스‬
‪새 메시지"‬

712
00:45:58,666 --> 00:45:59,541
‪"곧 일하러 갈게"‬

713
00:45:59,625 --> 00:46:01,500
‪"보고 싶어 죽겠어‬
‪답장 좀 해줘"‬

714
00:46:01,583 --> 00:46:02,500
‪"메시지 삭제"‬

715
00:46:02,583 --> 00:46:03,416
‪"삭제하시겠습니까?"‬

716
00:46:14,708 --> 00:46:16,041
‪스포츠부터‬

717
00:46:17,000 --> 00:46:19,916
‪지속 가능한 먹이사슬‬

718
00:46:20,000 --> 00:46:21,958
‪친환경 패션‬

719
00:46:22,041 --> 00:46:23,750
‪뷰티 제품까지‬

720
00:46:23,833 --> 00:46:28,875
‪이제 더 라이트의‬
‪미용실을 보여드리죠‬

721
00:46:28,958 --> 00:46:32,458
‪제품 개발 연구 중입니다‬

722
00:46:32,541 --> 00:46:34,291
‪- 그럼 다들 일 시작하죠‬
‪- 네‬

723
00:46:34,375 --> 00:46:36,083
‪더 라이트에는‬
‪많은 시설이 있습니다‬

724
00:46:36,166 --> 00:46:37,416
‪여기도 그중 하나죠‬

725
00:46:38,750 --> 00:46:40,375
‪다들 안녕하세요‬

726
00:46:41,000 --> 00:46:43,416
‪방해해서 미안합니다‬

727
00:46:43,500 --> 00:46:45,416
‪소피아가 안부 전해달래요‬

728
00:46:45,500 --> 00:46:49,541
‪다들 타라에게‬
‪배울 점이 많을 거예요‬

729
00:46:51,666 --> 00:46:56,583
‪위대한 지도자님이‬
‪여기까지 와주시다니‬

730
00:46:56,666 --> 00:46:59,416
‪영광입니다‬

731
00:47:00,416 --> 00:47:02,708
‪다 같이 사진 한 장 찍죠‬

732
00:47:04,041 --> 00:47:06,166
‪- 살리나, 같이 찍어요‬
‪- 괜찮습니다‬

733
00:47:06,250 --> 00:47:07,708
‪- 얼른 와‬
‪- 혼자 멀뚱히 있지 말고요‬

734
00:47:08,291 --> 00:47:09,541
‪얼른 와요‬

735
00:47:09,625 --> 00:47:11,416
‪같이 찍어요‬

736
00:47:13,750 --> 00:47:16,125
‪샨티도 같이 찍고요‬

737
00:47:16,208 --> 00:47:18,875
‪좀 더 모이세요‬

738
00:47:19,791 --> 00:47:21,500
‪하나, 둘‬

739
00:47:22,833 --> 00:47:23,708
‪셋‬

740
00:47:34,333 --> 00:47:35,250
‪안녕‬

741
00:47:40,500 --> 00:47:41,708
‪왔어?‬

742
00:47:48,250 --> 00:47:49,750
‪편집본 좀 볼 수 있을까?‬

743
00:47:54,250 --> 00:47:57,000
‪긴장 푸세요‬
‪이제 시작할게요‬

744
00:47:58,333 --> 00:48:00,125
‪좀 더 이쪽으로‬

745
00:48:00,625 --> 00:48:03,041
‪- 숨 들이마셔요‬
‪- 인터뷰 부분은 아직이지만‬

746
00:48:03,125 --> 00:48:05,041
‪아주 멋질 거야‬

747
00:48:05,875 --> 00:48:08,666
‪이렇게 편집할 줄은 몰랐네‬

748
00:48:09,750 --> 00:48:10,625
‪잘했어‬

749
00:48:13,041 --> 00:48:14,208
‪잠깐 쉴게‬

750
00:48:49,166 --> 00:48:52,291
‪우와, 잘 꾸몄네‬

751
00:48:52,375 --> 00:48:55,208
‪- 울답다‬
‪- 둘 다 보고 싶었어‬

752
00:48:57,666 --> 00:48:59,416
‪잘 왔어‬

753
00:49:01,416 --> 00:49:04,333
‪첫날밤 얘기부터 좀 해봐‬

754
00:49:04,416 --> 00:49:05,916
‪좋았지?‬

755
00:49:07,958 --> 00:49:09,833
‪처음엔 좀 아팠는데‬

756
00:49:09,916 --> 00:49:12,333
‪하피스가 잘 대해줬어‬

757
00:49:12,416 --> 00:49:15,333
‪알고 보니‬
‪다정한 사람이더라고‬

758
00:49:17,583 --> 00:49:19,791
‪같이 일하니까‬
‪잘 좀 돌봐줘‬

759
00:49:21,958 --> 00:49:23,291
‪무슨 말이야?‬

760
00:49:23,375 --> 00:49:25,916
‪일터에서 점심을 거르더라고‬

761
00:49:26,500 --> 00:49:27,791
‪밥 먹는지 챙겨줘‬

762
00:49:27,875 --> 00:49:29,625
‪알겠어, 그럴게‬

763
00:49:30,291 --> 00:49:32,916
‪다큐멘터리는 어떻게 돼가?‬

764
00:49:33,000 --> 00:49:35,750
‪네가 중요한 작업 맡아서 좋다‬

765
00:49:35,833 --> 00:49:37,666
‪꿈은 이루어진다!‬

766
00:49:37,750 --> 00:49:39,958
‪지도자님 꽁무니만‬
‪졸졸 따라다녔어‬

767
00:49:40,875 --> 00:49:43,166
‪힘들지만 보람도 있어‬

768
00:49:45,166 --> 00:49:50,083
‪근데 어제‬
‪뭔가 기분이 안 좋았어‬

769
00:49:51,458 --> 00:49:53,833
‪왜? 무슨 일 있었어?‬

770
00:49:54,750 --> 00:49:56,958
‪알리가 내 볼을 쓰다듬었어‬

771
00:49:57,541 --> 00:49:58,958
‪카메라에 찍히지 않았어?‬

772
00:50:00,916 --> 00:50:02,750
‪교묘하게 만지더라고‬

773
00:50:03,666 --> 00:50:06,500
‪설마, 그냥 예뻐하는 거겠지‬

774
00:50:06,583 --> 00:50:09,083
‪나쁜 사람도 아니잖아‬
‪오버하지 마‬

775
00:50:09,166 --> 00:50:10,416
‪얼른 찍자‬

776
00:50:11,166 --> 00:50:12,416
‪준비됐어?‬

777
00:50:12,500 --> 00:50:13,500
‪좀 웃어, 울‬

778
00:50:14,250 --> 00:50:16,333
‪액션!‬

779
00:50:19,875 --> 00:50:21,833
‪알리 지도자님, 소피아‬

780
00:50:21,916 --> 00:50:25,000
‪축하드려요‬
‪드디어 임신하셨네요‬

781
00:50:26,083 --> 00:50:27,791
‪고마워요, 앤드루‬

782
00:50:27,875 --> 00:50:29,750
‪아직은 혼자만 알고 계세요‬

783
00:50:29,833 --> 00:50:32,458
‪초기 단계라서요‬

784
00:50:32,541 --> 00:50:33,625
‪알겠습니다‬

785
00:50:34,208 --> 00:50:36,916
‪네, 좋아요‬

786
00:50:38,166 --> 00:50:40,625
‪좋아요, 이번에는‬

787
00:50:40,708 --> 00:50:42,166
‪누구 결혼시킬 차례죠?‬

788
00:50:42,250 --> 00:50:43,750
‪나닉 씨부터 하시죠‬

789
00:50:43,833 --> 00:50:45,791
‪디아나와 도니‬

790
00:50:45,875 --> 00:50:47,666
‪디아나는 바느질을 잘하고‬

791
00:50:48,250 --> 00:50:51,291
‪수도 잘 놓는데‬
‪그림은 못 그려요‬

792
00:50:51,375 --> 00:50:55,041
‪도니는‬
‪훌륭한 일러스트레이터죠‬

793
00:50:55,791 --> 00:50:57,500
‪둘이 보완이 잘될 거예요‬

794
00:50:57,583 --> 00:51:00,583
‪- 생산적인 커플이 되겠군요‬
‪- 동의합니다‬

795
00:51:01,333 --> 00:51:02,583
‪다음은요?‬

796
00:51:03,541 --> 00:51:05,333
‪타라이긴 한데‬

797
00:51:05,416 --> 00:51:07,875
‪일치하는 사람 찾기가 어려워요‬

798
00:51:07,958 --> 00:51:09,958
‪타라는 정말 좋은 자산이에요‬

799
00:51:10,041 --> 00:51:12,375
‪영향력 있고‬
‪팔로워도 많아요‬

800
00:51:12,458 --> 00:51:14,625
‪타라는 나이에 비해‬
‪너무 진보적이에요‬

801
00:51:15,208 --> 00:51:19,083
‪소피아 메이크업 라인 관련‬
‪마케팅 계획도 세웠다니까요‬

802
00:51:19,166 --> 00:51:22,250
‪어울리는 짝이 한 명도 없어요‬

803
00:51:23,583 --> 00:51:24,625
‪앤드루?‬

804
00:51:26,041 --> 00:51:27,375
‪두 번째 부인 들이면 어때요?‬

805
00:51:27,458 --> 00:51:30,958
‪전 괜찮습니다‬

806
00:51:31,041 --> 00:51:33,500
‪아이 더 낳고 싶지 않아요?‬

807
00:51:34,541 --> 00:51:35,875
‪- 타라가…‬
‪- 여보‬

808
00:51:36,916 --> 00:51:39,458
‪앤드루 부인이‬
‪암 투병 중이시잖아‬

809
00:51:42,125 --> 00:51:44,500
‪죄송합니다‬
‪깜박했네요‬

810
00:51:45,958 --> 00:51:47,083
‪괜찮습니다‬

811
00:51:47,166 --> 00:51:49,750
‪우선 디아나 먼저 진행하죠‬

812
00:51:50,791 --> 00:51:52,208
‪타라는 좀 더 생각해보고요‬

813
00:51:57,791 --> 00:51:59,250
‪오늘은 뭐 찍었어?‬

814
00:52:00,250 --> 00:52:01,916
‪다음 결혼 계획‬

815
00:52:02,000 --> 00:52:03,791
‪내 짝? 그래서?‬

816
00:52:05,875 --> 00:52:07,458
‪좀 불편했어‬

817
00:52:08,666 --> 00:52:09,916
‪알리가‬

818
00:52:10,500 --> 00:52:13,583
‪일부다처제 얘기를‬
‪할 줄은 몰랐거든‬

819
00:52:13,666 --> 00:52:17,833
‪유부남이랑 엮으려고 했단 말이야?‬

820
00:52:18,750 --> 00:52:19,958
‪미쳤네‬

821
00:52:20,916 --> 00:52:22,625
‪파일 어디 있어?‬

822
00:52:22,708 --> 00:52:24,791
‪벌써 편집실로 보냈어‬

823
00:52:25,750 --> 00:52:27,333
‪기분이 정말 안 좋아‬

824
00:52:27,416 --> 00:52:29,750
‪그래서 늘 사본을 챙겨둬야 해‬

825
00:52:29,833 --> 00:52:31,250
‪잔머리 좀 굴려‬

826
00:52:32,208 --> 00:52:33,416
‪그러게‬

827
00:52:41,666 --> 00:52:45,333
‪"복사 중"‬

828
00:52:47,125 --> 00:52:49,875
‪네 맘 이해해‬
‪거리를 두고 싶은 거지?‬

829
00:52:49,958 --> 00:52:52,166
‪친구로 지낼 수 있으면 좋겠다‬

830
00:52:52,750 --> 00:52:54,333
‪그거면 충분해‬

831
00:52:54,416 --> 00:52:55,666
‪우리 메시지나‬

832
00:52:55,750 --> 00:52:58,583
‪이메일 지우는 거 잊지 마‬

833
00:52:58,666 --> 00:52:59,708
‪고마워‬

834
00:53:02,041 --> 00:53:03,166
‪"걱정 마, 다 지웠으니까"‬

835
00:53:03,250 --> 00:53:06,708
‪"울을 잘 부탁해‬
‪이제 메시지 보내지 마"‬

836
00:53:06,791 --> 00:53:08,458
‪"편집도 내가 알아서 할게"‬

837
00:53:08,541 --> 00:53:12,583
‪언제 봐도 낙원이 따로 없네요‬

838
00:53:13,791 --> 00:53:15,708
‪정말 오랜만이네요‬

839
00:53:15,791 --> 00:53:17,250
‪그러게요, 선생님‬

840
00:53:17,333 --> 00:53:20,791
‪유권자들 때문에 너무 바빴어요‬

841
00:53:22,166 --> 00:53:24,916
‪그러시겠죠‬
‪바쁘신 거 이해합니다‬

842
00:53:26,250 --> 00:53:28,833
‪멋진 자연 속에서의‬

843
00:53:29,333 --> 00:53:32,166
‪쉼이 필요하실 때‬

844
00:53:32,250 --> 00:53:34,083
‪언제든지 오세요‬

845
00:53:34,166 --> 00:53:35,958
‪고마워요‬

846
00:53:36,666 --> 00:53:38,375
‪선생님이 안 계셨다면‬

847
00:53:38,875 --> 00:53:41,333
‪이 모든 걸 이루지 못했을 거예요‬

848
00:53:42,291 --> 00:53:44,500
‪많은 사람이 회의적이었을 때‬

849
00:53:46,041 --> 00:53:48,541
‪선생님께서 제일 먼저‬
‪투자해주셨으니까요‬

850
00:53:52,583 --> 00:53:53,708
‪알리‬

851
00:53:54,208 --> 00:53:56,208
‪이젠 내 차례예요‬

852
00:53:56,791 --> 00:53:58,791
‪당신 도움이 필요해요‬

853
00:54:00,750 --> 00:54:03,833
‪내 아들 아디트야의‬
‪짝을 찾아주세요‬

854
00:54:04,875 --> 00:54:07,833
‪벌써 25살이에요‬

855
00:54:07,916 --> 00:54:11,458
‪얼른 결혼시켜야 해요‬

856
00:54:12,041 --> 00:54:13,833
‪꼭 맞는 짝이 있을 것 같네요‬

857
00:54:22,583 --> 00:54:24,083
‪타라‬

858
00:54:24,750 --> 00:54:26,083
‪일어나, 타라‬

859
00:54:26,583 --> 00:54:27,916
‪얼른 씻으렴‬

860
00:54:30,916 --> 00:54:34,166
‪아직 5시도 안 됐는데요‬

861
00:54:34,750 --> 00:54:39,208
‪지도자님과 소피아‬
‪그리고 네 미래의 남편과‬

862
00:54:39,291 --> 00:54:41,125
‪아침 식사를 할 거란다‬

863
00:54:44,500 --> 00:54:48,750
‪언제부터 아침 먹었다고요?‬

864
00:54:49,416 --> 00:54:53,666
‪네 짝을 찾은 때부터‬

865
00:54:55,750 --> 00:54:57,416
‪그게 무슨 소리예요?‬

866
00:55:02,250 --> 00:55:03,750
‪살리나!‬

867
00:55:08,208 --> 00:55:10,250
‪더 라이트 사람이 아닌 거 같아‬

868
00:55:11,541 --> 00:55:13,833
‪그동안 나쁜 업보를 많이 쌓아서‬

869
00:55:13,916 --> 00:55:15,291
‪되돌아오는 것 같아‬

870
00:55:15,375 --> 00:55:18,458
‪어떻게 회개해야 하지?‬

871
00:55:19,625 --> 00:55:21,500
‪오버 좀 하지 말고‬

872
00:55:21,583 --> 00:55:23,375
‪우선 만나봐‬

873
00:55:24,000 --> 00:55:24,833
‪알았지?‬

874
00:55:29,125 --> 00:55:30,708
‪정말 놀라운 경험이었어요‬

875
00:55:30,791 --> 00:55:32,166
‪힘들었지만‬

876
00:55:32,833 --> 00:55:34,125
‪열심히 해내야 해요‬

877
00:55:34,708 --> 00:55:36,333
‪이제 둘이 남아서‬

878
00:55:37,375 --> 00:55:40,583
‪서로를 좀 더 알아가 보세요‬

879
00:55:42,541 --> 00:55:45,291
‪타라, 아디트야‬

880
00:55:45,375 --> 00:55:48,000
‪둘은 특별한 커플이 될 거예요‬

881
00:55:48,583 --> 00:55:51,083
‪시간 내주셔서 감사합니다‬

882
00:55:51,750 --> 00:55:53,000
‪즐거운 시간 보내요‬

883
00:55:59,666 --> 00:56:00,958
‪"살리나: 어때?"‬

884
00:56:01,041 --> 00:56:04,416
‪"영화배우처럼 엄청 잘생겼어"‬

885
00:56:04,500 --> 00:56:06,250
‪- 타라‬
‪- 네?‬

886
00:56:07,250 --> 00:56:08,666
‪당신 얘기 좀 해줘요‬

887
00:56:09,875 --> 00:56:11,333
‪둘 다 너무 잘됐어‬

888
00:56:13,000 --> 00:56:16,375
‪타라를 메이크업 모델로‬
‪세울 거예요‬

889
00:56:16,458 --> 00:56:18,875
‪프란스 씨는 우리와‬
‪더 돈독해지겠지‬

890
00:56:18,958 --> 00:56:20,958
‪당신 직감은 틀린 적이 없네‬

891
00:56:21,041 --> 00:56:22,458
‪- 당연하지‬
‪- 조심해‬

892
00:56:24,500 --> 00:56:26,416
‪무리하지 않았으면 좋겠어‬

893
00:56:26,500 --> 00:56:28,916
‪일 좀 줄여‬

894
00:56:29,000 --> 00:56:31,666
‪걱정 마‬
‪타라가 다 알아서 할 거야‬

895
00:56:35,125 --> 00:56:36,041
‪"울, 최고의 짝을 찾아줬어"‬

896
00:56:36,125 --> 00:56:38,583
‪"보고 싶어‬
‪다 같이 축하하고 싶다"‬

897
00:56:38,666 --> 00:56:44,000
‪"부자에 젊고 잘생긴 사업가‬
‪아디트야 프란스"‬

898
00:56:49,875 --> 00:56:50,791
‪왔어‬

899
00:56:52,125 --> 00:56:55,583
‪일은 어땠어?‬

900
00:56:56,500 --> 00:56:58,166
‪맨날 똑같지, 뭐‬

901
00:57:11,708 --> 00:57:13,791
‪난 어땠는지 안 물어봐?‬

902
00:57:16,083 --> 00:57:18,208
‪그래, 어땠어?‬

903
00:57:20,416 --> 00:57:22,458
‪온종일 아팠어‬

904
00:57:23,083 --> 00:57:25,333
‪네 냄새도 못 견디겠고‬

905
00:57:26,000 --> 00:57:27,541
‪우선 가서 씻고 와‬

906
00:57:33,458 --> 00:57:34,750
‪그렇게 배고파?‬

907
00:57:35,333 --> 00:57:36,500
‪불쌍해라‬

908
00:57:52,958 --> 00:57:53,958
‪고맙습니다‬

909
00:57:54,541 --> 00:57:56,166
‪아디트야의 짝으론‬
‪타라가 제격이에요‬

910
00:57:57,791 --> 00:57:59,166
‪여기요‬

911
00:58:01,750 --> 00:58:03,583
‪감사의 표시로 받아주세요‬

912
00:58:03,666 --> 00:58:06,166
‪프란스 씨, 이러지 마세요‬

913
00:58:07,166 --> 00:58:10,375
‪저희는 그저 은혜를 갚는 거예요‬

914
00:58:10,458 --> 00:58:14,083
‪알리, 어떤 상황에서라도‬
‪돈이 중요해요‬

915
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
‪차를 떠올려봐요‬

916
00:58:16,791 --> 00:58:18,583
‪차는 당신의 야망을 뜻하죠‬

917
00:58:18,666 --> 00:58:20,000
‪근데 기름이 없어요‬

918
00:58:20,750 --> 00:58:22,041
‪기름 없이‬
‪어떻게 달릴 거예요?‬

919
00:58:23,083 --> 00:58:25,750
‪돈은 그걸 위한 거라고요‬

920
00:58:26,541 --> 00:58:28,541
‪- 프란스 씨…‬
‪- 실망시키는 일 없을 거예요‬

921
00:58:28,625 --> 00:58:30,750
‪좋아요‬
‪그럼 전 손님 맞으러 갈게요‬

922
00:58:30,833 --> 00:58:33,583
‪소피아!‬
‪살리나는 왜 달고 왔어?‬

923
00:58:34,500 --> 00:58:35,583
‪내게 맡겨‬

924
00:58:35,666 --> 00:58:37,041
‪지금 처리해‬

925
00:58:40,166 --> 00:58:41,041
‪살리나‬

926
00:58:45,333 --> 00:58:46,250
‪네?‬

927
00:58:47,041 --> 00:58:48,541
‪방금 찍은 건 다 지워요‬

928
00:58:50,041 --> 00:58:51,375
‪무슨 문제 있나요?‬

929
00:58:51,458 --> 00:58:52,458
‪당장 지우라고요‬

930
00:58:53,166 --> 00:58:56,458
‪타라와 아디트야를 찍어야지‬
‪우리를 찍으면 어떡해요‬

931
00:58:57,541 --> 00:58:59,166
‪알겠습니다‬

932
00:58:59,250 --> 00:59:00,791
‪"삭제"‬

933
00:59:00,875 --> 00:59:02,416
‪"삭제"‬

934
00:59:30,500 --> 00:59:32,541
‪살리나, 왔어?‬

935
00:59:32,625 --> 00:59:34,125
‪울?‬

936
00:59:34,208 --> 00:59:36,125
‪멋지다‬

937
00:59:36,208 --> 00:59:37,916
‪뭔가 달라 보여‬

938
00:59:38,916 --> 00:59:40,500
‪타라 먼저 축하해주자‬

939
00:59:40,583 --> 00:59:42,083
‪잘 지냈어, 울?‬

940
00:59:43,958 --> 00:59:46,916
‪결혼 생활은 보기보다 쉽지 않아‬

941
00:59:48,250 --> 00:59:50,583
‪이런 말 하긴 좀 그렇지만‬

942
00:59:51,291 --> 00:59:54,500
‪하피스랑 난‬
‪잘 맞지 않는 것 같아‬

943
00:59:57,250 --> 01:00:01,125
‪아직 서로 잘 몰라서 그런 걸 거야‬

944
01:00:01,208 --> 01:00:03,541
‪시간이 해결해주겠지‬

945
01:00:04,625 --> 01:00:07,166
‪네 말이 맞아‬
‪불평하면 안 되겠지‬

946
01:00:08,416 --> 01:00:10,250
‪사실 좋은 소식도 있어‬

947
01:00:10,333 --> 01:00:12,750
‪뭔데?‬

948
01:00:12,833 --> 01:00:14,750
‪타라랑 같이 있을 때‬
‪얘기해줄게‬

949
01:00:15,500 --> 01:00:18,666
‪쟤 좀 봐, 너무 예쁘다‬

950
01:00:19,250 --> 01:00:22,666
‪신랑은 또 어떻고?‬
‪진짜 잘생겼다‬

951
01:00:24,708 --> 01:00:28,041
‪시댁이 더 라이트의 주요 후원자래‬

952
01:00:28,125 --> 01:00:30,541
‪힘 있는 사업가에‬

953
01:00:30,625 --> 01:00:32,583
‪정치가 집안이야‬

954
01:00:37,125 --> 01:00:38,833
‪축하해‬

955
01:00:39,875 --> 01:00:41,750
‪너무 예쁘다‬

956
01:00:43,416 --> 01:00:45,750
‪드디어 꿈이 이루어졌어‬

957
01:00:46,458 --> 01:00:47,916
‪나 꿈도‬

958
01:00:48,000 --> 01:00:49,291
‪나 임신했어!‬

959
01:00:49,375 --> 01:00:51,875
‪세상에, 울!‬

960
01:00:51,958 --> 01:00:53,875
‪오늘 내 결혼식인데‬

961
01:00:53,958 --> 01:00:56,125
‪주인공 자리 빼앗는 거야?‬

962
01:00:58,333 --> 01:01:01,416
‪둘 다 축하해‬

963
01:01:03,791 --> 01:01:05,125
‪아디트야?‬

964
01:01:06,000 --> 01:01:07,791
‪- 아디트야?‬
‪- 좀 이따 봐‬

965
01:01:07,875 --> 01:01:09,208
‪응, 이따 봐‬

966
01:01:09,291 --> 01:01:12,416
‪여긴 어렸을 때부터 절친인‬

967
01:01:12,500 --> 01:01:15,125
‪- 울과 살리나야‬
‪- 와주셔서 고마워요‬

968
01:01:15,791 --> 01:01:17,583
‪- 축하드려요‬
‪- 고맙습니다‬

969
01:01:17,666 --> 01:01:20,250
‪- 이만 가야겠다‬
‪- 좀 더 있다 가‬

970
01:01:20,333 --> 01:01:22,833
‪- 이따 봐‬
‪- 축하해‬

971
01:01:23,458 --> 01:01:27,166
‪- 울, 이제 갈까?‬
‪- 응‬

972
01:01:27,791 --> 01:01:29,333
‪왜 이렇게 늦었어?‬

973
01:01:29,416 --> 01:01:30,875
‪- 미안‬
‪- 알겠어‬

974
01:01:30,958 --> 01:01:33,875
‪- 줄이 엄청 길었어‬
‪- 살리나, 어디 가?‬

975
01:01:35,500 --> 01:01:37,666
‪일이 좀 남아서‬

976
01:01:37,750 --> 01:01:39,458
‪- 먼저 가‬
‪- 알겠어‬

977
01:02:04,250 --> 01:02:06,708
‪"하피스: 난 곧 아빠가 돼"‬

978
01:02:06,791 --> 01:02:10,208
‪"너랑 같이 일하던 게 그리워"‬

979
01:02:10,291 --> 01:02:13,791
‪"좋은 짝 만나길 바랄게"‬

980
01:02:22,125 --> 01:02:23,833
‪- 배고파‬
‪- 맨날 칼로리 계산하더라‬

981
01:02:44,583 --> 01:02:45,958
‪여기, 마이크요‬

982
01:02:50,208 --> 01:02:51,333
‪달아줄래요?‬

983
01:03:01,791 --> 01:03:02,958
‪됐어요‬

984
01:03:05,791 --> 01:03:07,250
‪뭐부터 시작하죠?‬

985
01:03:10,000 --> 01:03:11,750
‪첫 번째 질문은‬

986
01:03:14,000 --> 01:03:15,416
‪저…‬

987
01:03:15,500 --> 01:03:16,666
‪죄송해요‬

988
01:03:18,125 --> 01:03:20,041
‪긴장 풀어요‬

989
01:03:23,666 --> 01:03:25,958
‪- 제 또래…‬
‪- 살리나‬

990
01:03:28,166 --> 01:03:29,708
‪이런‬

991
01:03:33,000 --> 01:03:34,375
‪됐어요?‬

992
01:03:35,083 --> 01:03:36,666
‪제 생각에‬

993
01:03:38,166 --> 01:03:40,125
‪저희 세대는‬

994
01:03:40,208 --> 01:03:43,750
‪지도자님과 소피아의‬
‪사랑 이야기를‬

995
01:03:43,833 --> 01:03:45,208
‪궁금해할 것 같아요‬

996
01:03:46,625 --> 01:03:48,250
‪사랑 이야기랄 것도 없어요‬

997
01:03:49,291 --> 01:03:52,708
‪우리 사랑은‬
‪결혼 후에 시작됐으니까요‬

998
01:03:53,291 --> 01:03:57,500
‪그럼 언제 소피아와‬
‪천생연분이란 걸 알게 되셨어요?‬

999
01:03:58,375 --> 01:04:00,541
‪처음 동기들 앞에서‬

1000
01:04:00,625 --> 01:04:05,166
‪제가 개발한‬
‪매칭 시스템을 발표했을 때‬

1001
01:04:05,250 --> 01:04:08,291
‪다들 절 비웃었지만‬

1002
01:04:08,375 --> 01:04:10,375
‪소피아는 달랐어요‬

1003
01:04:11,541 --> 01:04:12,708
‪그리고 결국에는‬

1004
01:04:13,500 --> 01:04:14,666
‪이렇게 됐네요‬

1005
01:04:18,000 --> 01:04:18,833
‪그렇군요‬

1006
01:04:20,708 --> 01:04:22,541
‪다음 질문은‬

1007
01:04:24,708 --> 01:04:26,250
‪죄송해요‬

1008
01:04:26,333 --> 01:04:30,166
‪더 라이트의 재정 지원에 관해‬
‪질문하고 싶습니다‬

1009
01:04:30,250 --> 01:04:31,750
‪재정 지원?‬

1010
01:04:35,583 --> 01:04:37,000
‪살리나‬

1011
01:04:38,875 --> 01:04:40,666
‪그 얘기 대신‬

1012
01:04:40,750 --> 01:04:44,041
‪인문학적인 부분에 대해‬
‪얘기하면 어떨까요?‬

1013
01:04:44,916 --> 01:04:48,291
‪우리가 겪은‬
‪정신적 충격 같은 거요‬

1014
01:04:49,000 --> 01:04:50,375
‪좋아요‬

1015
01:04:52,250 --> 01:04:56,166
‪모든 사람이 결혼해야 한다고‬
‪생각하는 이유는‬

1016
01:04:57,750 --> 01:04:59,541
‪그 누구도 출산을 미루거나‬

1017
01:04:59,625 --> 01:05:02,125
‪거절해선 안 된다고‬
‪생각하기 때문이에요‬

1018
01:05:04,250 --> 01:05:05,583
‪라마 때문이죠‬

1019
01:05:06,250 --> 01:05:07,541
‪저희 첫 아이요‬

1020
01:05:10,041 --> 01:05:11,750
‪전염병 이후 도시의‬

1021
01:05:12,958 --> 01:05:14,791
‪온갖 오염 물질과‬

1022
01:05:16,250 --> 01:05:18,625
‪질병 때문에‬
‪우리 라마가 죽었어요‬

1023
01:05:20,541 --> 01:05:23,500
‪세상은 아이들이 살 권리를‬
‪완전히 무시해버렸죠‬

1024
01:05:24,166 --> 01:05:26,416
‪그게 제 마음을 움직였어요‬

1025
01:05:28,458 --> 01:05:30,875
‪당신 마음 이해해‬

1026
01:05:31,708 --> 01:05:33,791
‪누군가를 잃은 사람만이‬
‪이해할 수 있죠‬

1027
01:05:34,541 --> 01:05:35,791
‪소피아!‬

1028
01:05:37,708 --> 01:05:38,708
‪여보!‬

1029
01:05:39,208 --> 01:05:41,375
‪- 피가 나‬
‪- 괜찮아‬

1030
01:05:42,083 --> 01:05:43,375
‪- 얼른 병원 가자‬
‪- 싫어‬

1031
01:05:43,458 --> 01:05:45,333
‪- 소피아‬
‪- 힘이 하나도 없어‬

1032
01:05:45,416 --> 01:05:46,625
‪의사한테 연락했어‬

1033
01:05:49,666 --> 01:05:51,083
‪저기‬

1034
01:05:51,166 --> 01:05:52,833
‪제가 도와드릴 게 있을까요?‬

1035
01:05:53,750 --> 01:05:55,375
‪살리나!‬

1036
01:06:00,250 --> 01:06:01,583
‪죄송해요‬

1037
01:06:02,583 --> 01:06:04,208
‪둘만 있게 해줘요‬

1038
01:06:11,333 --> 01:06:15,291
‪인제 그만‬
‪내 충고를 받아들여‬

1039
01:06:16,250 --> 01:06:18,083
‪우리 세대에서 끝낼 순 없어‬

1040
01:06:18,166 --> 01:06:21,875
‪지금은 그런 생각 하지 마‬

1041
01:06:22,708 --> 01:06:24,500
‪- 당신은…‬
‪- 회복이 우선이야‬

1042
01:06:24,583 --> 01:06:26,666
‪- 그래도 내 말 대로…‬
‪- 여보‬

1043
01:06:26,750 --> 01:06:28,875
‪- 소피아 씨‬
‪- 여깁니다‬

1044
01:06:29,500 --> 01:06:31,250
‪- 선생님‬
‪- 여보‬

1045
01:06:33,041 --> 01:06:36,583
‪당신을 위한 선택을 내릴 거야‬

1046
01:06:42,916 --> 01:06:43,875
‪살리나‬

1047
01:06:44,583 --> 01:06:46,208
‪벌써 자니?‬

1048
01:06:48,583 --> 01:06:51,083
‪아직 8시도 안 됐는데‬

1049
01:06:51,708 --> 01:06:53,250
‪네‬

1050
01:06:53,333 --> 01:06:55,375
‪좀 피곤해서요‬

1051
01:07:00,291 --> 01:07:01,166
‪그래‬

1052
01:07:02,500 --> 01:07:05,208
‪지도자님과 소피아의‬

1053
01:07:05,291 --> 01:07:08,083
‪비극적인 일을‬
‪목격했다는 거 들었어‬

1054
01:07:09,333 --> 01:07:11,083
‪다들 애도하고 있지‬

1055
01:07:15,833 --> 01:07:17,875
‪난 항상 네 곁에 있어‬

1056
01:07:18,625 --> 01:07:21,541
‪네 절친이 모두 결혼하고‬

1057
01:07:21,625 --> 01:07:23,500
‪네 곁엔 아무도 없으니‬

1058
01:07:24,833 --> 01:07:26,500
‪내게 털어놔도 돼‬

1059
01:07:31,625 --> 01:07:33,750
‪그냥 다들 보고 싶어요‬

1060
01:07:35,000 --> 01:07:38,916
‪울이랑 타라가요‬

1061
01:07:41,625 --> 01:07:44,250
‪소피아도 너무 안됐고요‬

1062
01:07:44,833 --> 01:07:48,041
‪그래, 정말 안됐어‬

1063
01:07:49,625 --> 01:07:52,958
‪하지만 영상을 찍는 사람은‬

1064
01:07:53,625 --> 01:07:56,791
‪어떤 일을 마주하더라도‬

1065
01:07:56,875 --> 01:07:59,208
‪직면할 준비가 되어 있어야 해‬

1066
01:08:01,583 --> 01:08:03,500
‪더 강해져야겠네요‬

1067
01:08:08,625 --> 01:08:11,833
‪지도자님이‬
‪널 자랑스러워하신단다‬

1068
01:08:13,416 --> 01:08:15,708
‪조코 씨도 그렇고‬

1069
01:08:16,207 --> 01:08:19,375
‪넌 우리의 자랑이야‬

1070
01:08:40,666 --> 01:08:42,457
‪왔어, 여보‬

1071
01:08:42,541 --> 01:08:43,791
‪응‬

1072
01:08:45,207 --> 01:08:46,041
‪여보‬

1073
01:08:46,791 --> 01:08:48,750
‪소피아 메이크업의 새 광고야‬

1074
01:08:48,832 --> 01:08:51,332
‪내일 올릴 건데‬
‪마음에 들어?‬

1075
01:08:53,000 --> 01:08:55,082
‪괜찮아 보이네‬

1076
01:09:07,291 --> 01:09:09,500
‪여보, 그러지 말고‬

1077
01:09:09,582 --> 01:09:10,707
‪왜 그래?‬

1078
01:09:10,791 --> 01:09:13,082
‪내일 더 라이트에서 촬영 있잖아‬

1079
01:09:13,166 --> 01:09:14,832
‪얼른 자야지‬

1080
01:09:17,541 --> 01:09:20,166
‪어머님이 볼 때마다‬

1081
01:09:20,250 --> 01:09:22,791
‪애 언제 가질 거냐고‬
‪재촉하신단 말이야‬

1082
01:09:22,875 --> 01:09:25,291
‪엄마는 신경 쓰지 마‬
‪원래 그러셔‬

1083
01:09:25,375 --> 01:09:27,207
‪괜찮아‬

1084
01:09:36,000 --> 01:09:36,832
‪소피아‬

1085
01:09:38,082 --> 01:09:39,250
‪몸 좀 괜찮으세요?‬

1086
01:09:40,041 --> 01:09:41,582
‪괜찮아요‬

1087
01:09:43,332 --> 01:09:45,832
‪내 유산 얘긴 하지 말아요‬

1088
01:09:46,666 --> 01:09:50,375
‪다큐멘터리 작업은‬
‪계속 진행해 줘요‬

1089
01:09:50,457 --> 01:09:54,625
‪지금은 타라 잘 찍어주고요‬

1090
01:09:55,250 --> 01:09:58,041
‪환영해요, 신혼부부‬

1091
01:09:58,708 --> 01:10:03,000
‪- 잘 어울린다‬
‪- 부러워‬

1092
01:10:03,083 --> 01:10:05,333
‪- 너무 예쁘다‬
‪- 잘 어울려‬

1093
01:10:05,416 --> 01:10:06,750
‪둘이 너무 멋져‬

1094
01:10:10,250 --> 01:10:14,708
‪소피아 메이크업에서‬
‪일할 수 있어서‬

1095
01:10:14,791 --> 01:10:16,791
‪영광입니다‬

1096
01:10:16,875 --> 01:10:21,500
‪그리고 든든한 남편도 있고요‬

1097
01:10:22,250 --> 01:10:25,916
‪타라가 일터로 돌아온 첫날‬
‪동행할 수 있어서 기쁘네요‬

1098
01:10:27,333 --> 01:10:30,375
‪열심히 해, 얘들아‬
‪그럼 저렇게 될 수 있어‬

1099
01:10:30,458 --> 01:10:32,958
‪우리가 쏟은‬

1100
01:10:33,041 --> 01:10:36,666
‪모든 헌신과 노력은‬
‪성과를 거둘 것입니다‬

1101
01:10:36,750 --> 01:10:38,791
‪전 이제 좀 더 성숙한‬

1102
01:10:38,875 --> 01:10:40,375
‪"소피아: 살리나‬
‪지금 이쪽으로 와 줘요"‬

1103
01:10:40,458 --> 01:10:42,541
‪여성이 되었어요‬

1104
01:10:54,458 --> 01:10:56,375
‪"배란일‬
‪임신 확률 높음"‬

1105
01:10:59,166 --> 01:11:01,083
‪나 준비됐어‬

1106
01:11:03,500 --> 01:11:04,958
‪어떻게 하고 싶어?‬

1107
01:11:05,041 --> 01:11:07,583
‪잠깐만, 기다려 봐‬

1108
01:11:07,666 --> 01:11:10,458
‪- 알겠어‬
‪- 잠시만, 타라‬

1109
01:11:10,958 --> 01:11:11,791
‪- 누구야?‬
‪- 안녕하십니까?‬

1110
01:11:11,875 --> 01:11:12,708
‪레오‬

1111
01:11:12,791 --> 01:11:13,916
‪- 바로 할까요?‬
‪- 여보‬

1112
01:11:14,000 --> 01:11:17,166
‪무서워하지 마‬
‪나도 같이 있을 거니까‬

1113
01:11:18,208 --> 01:11:20,375
‪- 싫어‬
‪- 괜찮아‬

1114
01:11:21,500 --> 01:11:22,791
‪괜찮아, 타라‬

1115
01:11:23,458 --> 01:11:24,916
‪타라, 괜찮다고‬

1116
01:11:38,833 --> 01:11:40,041
‪긴장 풀어‬

1117
01:11:40,125 --> 01:11:41,791
‪- 진정하라고‬
‪- 진정해‬

1118
01:11:43,083 --> 01:11:44,166
‪안 돼!‬

1119
01:11:44,833 --> 01:11:45,875
‪안 돼!‬

1120
01:11:45,958 --> 01:11:47,041
‪무슨 짓이야?‬

1121
01:11:48,000 --> 01:11:49,333
‪미쳤어?‬

1122
01:11:49,416 --> 01:11:50,833
‪미쳤냐고?‬

1123
01:11:50,916 --> 01:11:52,250
‪레오‬

1124
01:11:53,000 --> 01:11:54,875
‪안 움직여‬

1125
01:11:54,958 --> 01:11:56,000
‪어쩌라고‬

1126
01:11:56,083 --> 01:11:58,125
‪- 개자식‬
‪- 미치겠네‬

1127
01:11:58,208 --> 01:12:00,250
‪타라, 이러지 마‬

1128
01:12:00,333 --> 01:12:02,250
‪문 열라고‬

1129
01:12:02,333 --> 01:12:03,666
‪죽은 것 같아‬

1130
01:12:03,750 --> 01:12:05,208
‪우리 어쩌지?‬

1131
01:12:20,583 --> 01:12:22,041
‪안녕하세요‬

1132
01:12:22,125 --> 01:12:23,458
‪잘 왔어요, 살리나‬

1133
01:12:25,166 --> 01:12:26,958
‪오늘은 촬영 안 할 거예요‬

1134
01:12:27,541 --> 01:12:29,125
‪그렇군요‬

1135
01:12:30,791 --> 01:12:31,791
‪그럼 넣을게요‬

1136
01:12:35,166 --> 01:12:38,708
‪머리가 엉망이네요‬

1137
01:12:40,666 --> 01:12:44,875
‪죄송해요, 온종일‬
‪편집하느라 바빴거든요‬

1138
01:12:45,958 --> 01:12:47,000
‪그래요‬

1139
01:12:48,708 --> 01:12:51,958
‪이제 곧 17살이 되죠?‬

1140
01:12:53,000 --> 01:12:54,083
‪맞아요‬

1141
01:12:56,791 --> 01:13:00,583
‪살리나는 내가‬

1142
01:13:01,583 --> 01:13:03,666
‪생일 전에 불러낸‬

1143
01:13:09,208 --> 01:13:10,583
‪유일한 사람이에요‬

1144
01:13:11,333 --> 01:13:12,166
‪맞아요‬

1145
01:13:13,041 --> 01:13:14,291
‪유일하죠‬

1146
01:13:16,375 --> 01:13:17,750
‪제가 뭘 잘못했나요?‬

1147
01:13:26,708 --> 01:13:28,875
‪우리 가족이 된 걸 환영해요‬

1148
01:13:35,083 --> 01:13:36,750
‪우리 부부랑 결혼해줄래요?‬

1149
01:13:45,791 --> 01:13:46,625
‪살리나?‬

1150
01:13:49,083 --> 01:13:50,750
‪살리나‬

1151
01:13:52,333 --> 01:13:53,625
‪여기 있는 여러분 모두가‬

1152
01:13:53,708 --> 01:13:57,166
‪완벽한 짝을 이루게 될 거예요‬

1153
01:14:00,208 --> 01:14:02,625
‪우리 아기가‬

1154
01:14:03,208 --> 01:14:05,041
‪초음파에 안 잡히네‬

1155
01:14:05,125 --> 01:14:08,208
‪- 괜찮아, 하피스?‬
‪- 아빠처럼 부끄럼을 타나 봐‬

1156
01:14:08,291 --> 01:14:11,000
‪로맨스 따위에 휘둘리지 않아요‬

1157
01:14:11,083 --> 01:14:12,791
‪남편과 전‬

1158
01:14:12,875 --> 01:14:14,916
‪서로를 있는 그대로‬
‪받아들입니다‬

1159
01:14:15,916 --> 01:14:17,291
‪안심하세요‬

1160
01:14:17,375 --> 01:14:21,750
‪여러분의 미래 배우자도‬
‪이 훈련소에 있으니까요‬

1161
01:14:23,958 --> 01:14:25,083
‪타라‬

1162
01:14:25,166 --> 01:14:27,208
‪타라, 문 좀 열어봐‬

1163
01:14:29,083 --> 01:14:31,458
‪타라, 제발‬

1164
01:14:33,708 --> 01:14:34,916
‪얘기 좀 해‬

1165
01:14:35,000 --> 01:14:37,166
‪문 좀 열라고, 타라‬

1166
01:14:37,916 --> 01:14:39,083
‪타라, 부탁이야‬

1167
01:14:42,750 --> 01:14:44,125
‪"아르야 테자 검색 중"‬

1168
01:14:46,208 --> 01:14:47,458
‪"아르야 테자, 2028년"‬

1169
01:14:51,791 --> 01:14:52,625
‪"더 라이트에 갇힌 아들"‬

1170
01:14:52,708 --> 01:14:54,250
‪'아들은 저희 동의도 없이'‬

1171
01:14:54,333 --> 01:14:56,375
‪'더 라이트에 입소했어요'‬

1172
01:14:56,458 --> 01:14:59,958
‪'이름은 아르야 테자로‬
‪2008년에 실종됐습니다'‬

1173
01:15:01,541 --> 01:15:05,166
‪'다신 볼 수 없었죠'‬

1174
01:15:09,000 --> 01:15:09,875
‪망했네‬

1175
01:15:10,791 --> 01:15:11,875
‪인제 어쩌지?‬

1176
01:15:14,833 --> 01:15:15,666
‪"더 라이트를 탈출"‬

1177
01:15:17,458 --> 01:15:20,041
‪'전 무사히 탈출했지만'‬

1178
01:15:20,750 --> 01:15:23,333
‪'제 친구는 아직도 거기 있어요'‬

1179
01:15:23,416 --> 01:15:27,750
‪'아무런 소식도 들을 수 없죠'‬

1180
01:15:29,041 --> 01:15:31,583
‪미치겠네‬

1181
01:15:35,958 --> 01:15:39,750
‪감사해요, 의사 선생님‬

1182
01:15:40,250 --> 01:15:42,541
‪살리나, 무슨 일이야?‬

1183
01:15:43,125 --> 01:15:45,750
‪타라, 더 라이트에서‬
‪탈출할 거야‬

1184
01:15:46,500 --> 01:15:48,083
‪근데 우리 모두 함께 가야 해‬

1185
01:15:49,083 --> 01:15:49,916
‪살리나‬

1186
01:15:50,958 --> 01:15:52,916
‪- 나…‬
‪- 내가 보낸 거 읽어봐‬

1187
01:15:53,000 --> 01:15:54,333
‪이메일 확인해 봐‬

1188
01:15:54,416 --> 01:15:55,916
‪내일 12시 전에‬

1189
01:15:56,000 --> 01:15:58,375
‪울네 슈퍼로 차 가지고 와‬

1190
01:15:58,958 --> 01:16:01,916
‪- 알겠어‬
‪- 돈은 얼마든지 낼게요‬

1191
01:16:03,583 --> 01:16:05,958
‪타라, 다 해결했어‬

1192
01:16:06,041 --> 01:16:07,541
‪안 죽었어‬

1193
01:16:08,083 --> 01:16:10,250
‪걱정하지 마‬

1194
01:16:10,333 --> 01:16:12,291
‪문만 좀 열어봐‬

1195
01:16:24,416 --> 01:16:25,916
‪시험 중‬

1196
01:16:33,958 --> 01:16:36,208
‪조금만 기다려주세요‬

1197
01:16:53,375 --> 01:16:55,333
‪타라‬

1198
01:16:57,166 --> 01:16:59,541
‪내가 잘못했어‬

1199
01:17:02,750 --> 01:17:03,750
‪이거 놓고 갔어‬

1200
01:17:03,833 --> 01:17:06,083
‪없으면 못 들어가잖아‬

1201
01:17:08,208 --> 01:17:09,541
‪상관없어‬

1202
01:17:09,625 --> 01:17:11,541
‪내가 당신 아내인 거 다들 알잖아‬

1203
01:17:11,625 --> 01:17:13,125
‪없어도 들여 보내준다고‬

1204
01:17:14,458 --> 01:17:17,416
‪타라, 괜찮은 거지?‬

1205
01:17:19,583 --> 01:17:20,791
‪걱정 마‬

1206
01:17:21,916 --> 01:17:22,875
‪그냥 다 잊자‬

1207
01:17:24,958 --> 01:17:26,333
‪그래, 운전 조심해‬

1208
01:17:33,250 --> 01:17:36,250
‪살리나, 말도 없이 어쩐 일이야?‬

1209
01:17:36,333 --> 01:17:39,041
‪이메일로 링크 보냈는데‬
‪못 본 거 같아서‬

1210
01:17:39,125 --> 01:17:40,208
‪이리 와 봐‬

1211
01:17:40,791 --> 01:17:42,166
‪왜 그래?‬

1212
01:17:44,416 --> 01:17:46,833
‪내 생일 곧 다가오는 거 알지?‬

1213
01:17:46,916 --> 01:17:48,416
‪그럼, 좋은 짝 만나게‬
‪기도도 했어‬

1214
01:17:49,166 --> 01:17:50,500
‪소피아랑 알리가‬

1215
01:17:51,791 --> 01:17:53,666
‪나를 알리의‬

1216
01:17:55,250 --> 01:17:57,250
‪두 번째 아내로 삼으려고 해‬

1217
01:18:00,166 --> 01:18:02,000
‪- 미친‬
‪- 미친 거 아니야?‬

1218
01:18:03,791 --> 01:18:06,833
‪더 라이트에서 나가야만 해‬

1219
01:18:06,916 --> 01:18:08,416
‪진정해‬

1220
01:18:08,500 --> 01:18:11,208
‪근데 너도 같이 가야 해‬

1221
01:18:11,291 --> 01:18:13,000
‪내가 보낸 이메일 읽어봐‬

1222
01:18:14,666 --> 01:18:17,208
‪탈출에 성공한 사람인데‬

1223
01:18:17,291 --> 01:18:19,708
‪안에 같이 있던 친구들을‬
‪위험에 빠뜨렸대‬

1224
01:18:20,291 --> 01:18:21,958
‪나 혼자 탈출하면‬

1225
01:18:22,041 --> 01:18:23,958
‪너랑 타라가 위험에 빠질 거야‬

1226
01:18:24,625 --> 01:18:26,083
‪위험해진다고?‬

1227
01:18:27,291 --> 01:18:28,750
‪그래, 울‬

1228
01:18:28,833 --> 01:18:30,291
‪어지러워‬

1229
01:18:31,541 --> 01:18:33,833
‪하피스, 내 주스 어디 있어?‬

1230
01:18:33,916 --> 01:18:35,333
‪비타민도‬

1231
01:18:36,250 --> 01:18:37,541
‪뒤에 있어‬

1232
01:18:38,416 --> 01:18:40,166
‪미안, 금방 올게‬

1233
01:18:47,250 --> 01:18:50,416
‪그게 무슨 소리야?‬
‪두 번째 부인이라니‬

1234
01:18:52,458 --> 01:18:53,666
‪개새끼들!‬

1235
01:18:54,333 --> 01:18:56,125
‪다 죽여버릴 거야‬

1236
01:18:56,208 --> 01:18:58,791
‪하피스, 정신 차려‬

1237
01:18:59,333 --> 01:19:00,750
‪나 좀 도와줘‬

1238
01:19:00,833 --> 01:19:03,541
‪우리도 영상을 편집해서‬
‪다큐멘터리를 만들자‬

1239
01:19:04,333 --> 01:19:08,791
‪- 그건 잊어버려‬
‪- 다 같이 떠나자‬

1240
01:19:09,958 --> 01:19:11,291
‪진정해‬

1241
01:19:12,875 --> 01:19:14,875
‪우리 다 같이 떠나자‬

1242
01:19:15,375 --> 01:19:17,375
‪너랑 같이 떠날 거야‬

1243
01:19:18,750 --> 01:19:19,666
‪이게‬

1244
01:19:21,916 --> 01:19:23,125
‪무슨…‬

1245
01:19:24,041 --> 01:19:25,500
‪뭐 하는 거야?‬

1246
01:19:26,833 --> 01:19:29,250
‪- 다 설명할게‬
‪- 울‬

1247
01:19:29,333 --> 01:19:30,916
‪살리나와 난 사랑하는 사이야‬

1248
01:19:31,666 --> 01:19:33,000
‪- 미쳤어, 하피스?‬
‪- 살리나?‬

1249
01:19:33,708 --> 01:19:35,625
‪다 설명할게‬
‪네가 결혼하기 전 일이야‬

1250
01:19:35,708 --> 01:19:37,583
‪지금은 다 끝났고‬

1251
01:19:37,666 --> 01:19:40,083
‪- 아무 사이도 아니야‬
‪- 넌 좋은 사람이지만‬

1252
01:19:40,166 --> 01:19:41,458
‪- 닥치라고, 하피스‬
‪- 널 사랑할 순 없어‬

1253
01:19:41,541 --> 01:19:42,750
‪그만해, 하피스‬

1254
01:19:42,833 --> 01:19:45,375
‪- 울, 날 좀 믿어줘‬
‪- 내 말 들어‬

1255
01:19:45,458 --> 01:19:46,583
‪- 나 좀 내버려 둬‬
‪- 다 끝났어‬

1256
01:19:46,666 --> 01:19:48,166
‪- 내버려 두라고‬
‪- 네 결혼 전 얘기야‬

1257
01:19:48,250 --> 01:19:49,916
‪넌 좋은 사람이야‬
‪그건 알아줘‬

1258
01:19:50,000 --> 01:19:51,333
‪내버려 둬!‬

1259
01:19:51,416 --> 01:19:53,750
‪다 꺼져버려‬

1260
01:19:53,833 --> 01:19:55,291
‪나가!‬

1261
01:19:55,375 --> 01:19:56,875
‪나가라고‬

1262
01:19:56,958 --> 01:19:59,541
‪정말 미안해‬
‪내 말 좀 들어줘‬

1263
01:19:59,625 --> 01:20:01,541
‪네가 어떻게?‬

1264
01:20:02,750 --> 01:20:04,375
‪넌 내 절친이잖아‬

1265
01:20:04,458 --> 01:20:06,583
‪그래, 우선 같이 떠나자‬

1266
01:20:07,500 --> 01:20:09,583
‪울!‬

1267
01:20:15,500 --> 01:20:18,333
‪살리나, 일 좀 쉬엄쉬엄해요‬

1268
01:20:18,416 --> 01:20:21,125
‪정자에서 같이 브런치 먹어요‬
‪타라도 여기 있어요‬

1269
01:20:21,208 --> 01:20:22,041
‪기다릴게요‬

1270
01:20:43,416 --> 01:20:44,625
‪그게 다야?‬

1271
01:20:45,791 --> 01:20:47,458
‪그것뿐이라고?‬

1272
01:20:56,958 --> 01:21:00,166
‪남편을 섬기는 건‬
‪아내의 의무야‬

1273
01:21:00,958 --> 01:21:03,666
‪좋은 아내가 되려면‬

1274
01:21:04,958 --> 01:21:08,416
‪그런 걸 허락해야 하나요?‬

1275
01:21:09,750 --> 01:21:11,500
‪네 남편은 아디트야야‬

1276
01:21:12,083 --> 01:21:15,541
‪대기업의 상속인이지‬

1277
01:21:15,625 --> 01:21:17,125
‪너도 알고 있지?‬

1278
01:21:17,208 --> 01:21:20,541
‪그래도 이건 가정 폭력이 맞죠?‬

1279
01:21:20,625 --> 01:21:22,750
‪남편의 결점을‬
‪남들에게 떠벌리지 마‬

1280
01:21:23,958 --> 01:21:26,500
‪선생님은 그냥 남이‬
‪아니잖아요‬

1281
01:21:26,583 --> 01:21:28,791
‪제발 저 좀 도와주세요‬

1282
01:21:28,875 --> 01:21:32,416
‪다신 이런 일 겪고 싶지 않아요‬

1283
01:21:33,333 --> 01:21:34,750
‪아니, 내 말 들어‬

1284
01:21:34,833 --> 01:21:36,666
‪여자로서‬

1285
01:21:36,750 --> 01:21:40,958
‪우리는 남자들의 힘에서‬
‪이익을 얻어‬

1286
01:21:41,041 --> 01:21:44,333
‪그러니 남편과 화해해‬

1287
01:21:45,000 --> 01:21:48,916
‪침대에 다시 못 누울 것 같아요‬

1288
01:21:50,125 --> 01:21:51,875
‪신고해야만 한다고요‬

1289
01:21:52,916 --> 01:21:55,208
‪그들이 널 믿을 것 같니?‬

1290
01:21:56,041 --> 01:21:57,833
‪그 사람 비방하는 걸?‬

1291
01:21:59,250 --> 01:22:00,083
‪타라‬

1292
01:22:01,375 --> 01:22:03,458
‪감사히 여겨야 해‬

1293
01:22:03,541 --> 01:22:06,166
‪넌 내부에 일치하는 짝이 없었어‬

1294
01:22:07,416 --> 01:22:08,541
‪하지만 아디트야가‬

1295
01:22:09,541 --> 01:22:13,833
‪네 더러운 과거에도 불구하고‬
‪널 받아들여 줬지‬

1296
01:22:15,916 --> 01:22:18,458
‪닥쳐, 미친년아!‬

1297
01:22:20,541 --> 01:22:21,583
‪알겠어요‬

1298
01:22:22,583 --> 01:22:25,375
‪아직 감사에 관해‬
‪배워야 할 게 많네요‬

1299
01:22:28,916 --> 01:22:32,916
‪이것도 과정으로 생각해‬

1300
01:22:33,416 --> 01:22:37,250
‪과거의 죄를‬
‪속죄하는 과정 말이야‬

1301
01:22:38,333 --> 01:22:39,458
‪알겠니?‬

1302
01:22:48,666 --> 01:22:53,625
‪"타라: 빨리 와‬
‪소피아랑 있는데 미칠 것 같아"‬

1303
01:22:53,708 --> 01:22:55,291
‪"살리나‬
‪가고 있어, 조금만 참아"‬

1304
01:23:01,833 --> 01:23:04,083
‪"하피스‬
‪운전사만 패면 도망갈 수 있어"‬

1305
01:23:04,166 --> 01:23:07,875
‪"살리나‬
‪너희 두고 절대 안 떠나"‬

1306
01:23:15,375 --> 01:23:16,750
‪살리나?‬

1307
01:23:31,125 --> 01:23:33,791
‪- 가만있어‬
‪- 왜 이래요?‬

1308
01:23:33,875 --> 01:23:35,291
‪같이 좀 가지‬

1309
01:23:37,041 --> 01:23:38,916
‪- 왜요?‬
‪- 끌고 가‬

1310
01:23:40,208 --> 01:23:41,333
‪살리나?‬

1311
01:23:41,916 --> 01:23:43,166
‪옆으로 가, 타라‬

1312
01:23:43,250 --> 01:23:45,083
‪- 왔어?‬
‪- 타라가 기다리고 있었어‬

1313
01:23:45,166 --> 01:23:46,250
‪이제 밥 먹자‬

1314
01:23:47,083 --> 01:23:49,000
‪- 계획대로 해, 타라‬
‪- 울은 잘 지내니?‬

1315
01:23:49,083 --> 01:23:51,750
‪아기 때문에 엄청 행복하겠네‬

1316
01:23:52,333 --> 01:23:54,166
‪아직 말 안 했지?‬

1317
01:23:56,041 --> 01:23:57,708
‪울은 건강하고 잘 지내요‬

1318
01:23:57,791 --> 01:23:59,416
‪늘 생기 넘치죠, 뭐‬

1319
01:24:00,083 --> 01:24:02,666
‪그럼 누가 먼저 얘기할까?‬

1320
01:24:03,958 --> 01:24:05,291
‪먼저 하세요‬

1321
01:24:05,375 --> 01:24:06,916
‪그래‬

1322
01:24:08,083 --> 01:24:09,500
‪그럼‬

1323
01:24:10,083 --> 01:24:15,041
‪살리나와 알리의‬
‪결혼 얘기부터 시작하자‬

1324
01:24:16,041 --> 01:24:19,541
‪- 이게 무슨 소리야?‬
‪- 제단 위로 걸어 올라가면‬

1325
01:24:19,625 --> 01:24:24,041
‪평소와 다름없이‬
‪매칭 시스템을 돌릴 거야‬

1326
01:24:24,125 --> 01:24:26,500
‪그리고 짜잔!‬

1327
01:24:27,083 --> 01:24:28,875
‪지도자 얼굴이‬
‪네 사진 옆에 뜨면‬

1328
01:24:28,958 --> 01:24:31,000
‪사람들은 깜짝 놀라겠지‬

1329
01:24:31,083 --> 01:24:32,791
‪시스템 조작이 가능해요?‬

1330
01:24:32,875 --> 01:24:35,833
‪되고말고‬
‪다 쇼라는 거 알잖아‬

1331
01:24:35,916 --> 01:24:38,708
‪마음만 먹으면‬
‪누구든 엮어줄 수 있지‬

1332
01:24:45,416 --> 01:24:46,375
‪무슨 일이죠, 앤드루?‬

1333
01:24:49,166 --> 01:24:50,875
‪긴급 상황이 발생했습니다‬

1334
01:24:51,458 --> 01:24:52,416
‪무슨 일인데요?‬

1335
01:24:52,500 --> 01:24:55,083
‪울에 관한 건데요‬

1336
01:24:56,000 --> 01:24:57,916
‪살리나가 거기서 오는 길인데‬
‪괜찮다고 했어요‬

1337
01:24:58,000 --> 01:25:01,625
‪남편이 바람피운 증거를‬
‪가지고 있답니다‬

1338
01:25:02,666 --> 01:25:04,625
‪미치겠네‬

1339
01:25:06,958 --> 01:25:08,458
‪타라‬

1340
01:25:08,541 --> 01:25:12,083
‪살리나 좀 잘 꾸며주렴‬

1341
01:25:12,166 --> 01:25:14,125
‪난 이것부터 처리할게‬

1342
01:25:15,000 --> 01:25:16,291
‪살리나‬

1343
01:25:17,000 --> 01:25:19,125
‪저녁 같이 먹자‬

1344
01:25:23,958 --> 01:25:25,500
‪이게 무슨‬

1345
01:25:26,916 --> 01:25:28,875
‪- 멍청한 놈‬
‪- 살려주세요‬

1346
01:25:28,958 --> 01:25:30,500
‪제발 살려주세요‬

1347
01:25:31,291 --> 01:25:33,583
‪- 그만‬
‪- 살려주세요‬

1348
01:25:36,583 --> 01:25:38,250
‪자백했습니다‬

1349
01:25:38,333 --> 01:25:39,833
‪그 편지는‬

1350
01:25:40,500 --> 01:25:41,666
‪결혼 전에 쓴 거더라고요‬

1351
01:25:42,375 --> 01:25:46,500
‪절차에 따라‬
‪더 조사해 봐야 합니다‬

1352
01:25:46,583 --> 01:25:48,875
‪다른 더 라이트 사람들은‬
‪연루되지 않도록 주의하세요‬

1353
01:25:49,458 --> 01:25:50,708
‪알겠습니다‬

1354
01:25:52,875 --> 01:25:55,000
‪부인이 왔습니다‬

1355
01:25:56,041 --> 01:25:56,875
‪소피아‬

1356
01:26:00,166 --> 01:26:02,375
‪건강과 아기를 보호해야지‬

1357
01:26:02,458 --> 01:26:03,458
‪그게 제일 중요해‬

1358
01:26:06,416 --> 01:26:08,208
‪호르몬 때문에‬

1359
01:26:08,833 --> 01:26:10,416
‪- 과민 반응했어요‬
‪- 그렇구나‬

1360
01:26:10,500 --> 01:26:12,416
‪그럴 수 있지‬

1361
01:26:18,333 --> 01:26:20,250
‪고소를 취하할 수 있을까요?‬

1362
01:26:22,000 --> 01:26:23,833
‪먼저 남편과 툭 터놓고‬
‪대화를 좀 해봐‬

1363
01:26:29,250 --> 01:26:31,375
‪넌 여기서 지켜봐‬

1364
01:26:34,333 --> 01:26:36,333
‪내가 무슨 짓을 한 거지?‬

1365
01:26:38,583 --> 01:26:40,958
‪네 잘못이 아니야‬

1366
01:26:41,041 --> 01:26:44,541
‪도망가야 하는데‬
‪이걸 왜 하고 있는 거지‬

1367
01:26:47,125 --> 01:26:49,750
‪하지 마‬

1368
01:26:49,833 --> 01:26:51,416
‪영상 어디에 뒀어?‬

1369
01:26:51,500 --> 01:26:53,083
‪가방 속에‬

1370
01:26:56,625 --> 01:26:59,583
‪세상에, 여러 가방에 나눠야지‬

1371
01:27:05,500 --> 01:27:07,125
‪자‬

1372
01:27:07,208 --> 01:27:09,208
‪몰래 빠져나가서‬
‪지하실로 가‬

1373
01:27:09,291 --> 01:27:10,666
‪차 열쇠 받아‬
‪지하 2층에 있어‬

1374
01:27:10,750 --> 01:27:12,416
‪나도 곧 따라갈게‬

1375
01:27:13,708 --> 01:27:14,625
‪울‬

1376
01:27:14,708 --> 01:27:17,166
‪- 울은?‬
‪- 걔네 집에 들를 거야‬

1377
01:27:18,625 --> 01:27:22,000
‪너랑 하피스 불륜 소식은‬
‪하나도 안 떴어‬

1378
01:27:24,416 --> 01:27:26,333
‪- 타라‬
‪- 네, 나닉 선생님‬

1379
01:27:26,416 --> 01:27:29,083
‪살리나한테‬
‪헤어 팩도 해주지 그래?‬

1380
01:27:29,166 --> 01:27:32,541
‪풀서비스네요‬

1381
01:27:35,375 --> 01:27:39,458
‪도움 필요하면 사람 불러줄게‬

1382
01:27:39,541 --> 01:27:42,041
‪혼자 해도 괜찮아요‬

1383
01:27:42,125 --> 01:27:43,291
‪그래‬

1384
01:27:47,750 --> 01:27:48,666
‪선생님‬

1385
01:27:50,208 --> 01:27:53,583
‪어디로 가져가시는 거예요?‬

1386
01:27:53,666 --> 01:27:54,916
‪교실‬

1387
01:27:55,000 --> 01:27:59,000
‪오늘 스킨케어 수업하는데‬
‪그건 메이크업 도구예요‬

1388
01:27:59,083 --> 01:28:01,750
‪오늘은 이 클렌저를 사용할 거예요‬

1389
01:28:01,833 --> 01:28:04,250
‪나도 이제 늙었나 봐‬
‪자꾸 깜박깜박하네‬

1390
01:28:04,833 --> 01:28:06,083
‪고마워‬

1391
01:28:11,208 --> 01:28:13,125
‪날 용서해줘, 울‬

1392
01:28:23,083 --> 01:28:24,416
‪울‬

1393
01:28:26,166 --> 01:28:27,666
‪우리가 결혼한 다음‬

1394
01:28:29,541 --> 01:28:31,541
‪가정에 충실히 하려고‬
‪최선을 다했어‬

1395
01:28:34,000 --> 01:28:36,416
‪내가 상황을 악화시켰어‬

1396
01:28:39,125 --> 01:28:40,083
‪울‬

1397
01:28:42,875 --> 01:28:43,708
‪울‬

1398
01:28:44,791 --> 01:28:46,083
‪난 어쩔 수 없지만‬

1399
01:28:49,333 --> 01:28:51,166
‪너희 셋은 빠져나갈‬
‪방법이 있을 거야‬

1400
01:28:55,208 --> 01:28:56,333
‪하피스‬

1401
01:28:57,500 --> 01:29:00,125
‪사랑에 빠졌다고‬

1402
01:29:00,875 --> 01:29:05,208
‪이런 곳에 갇혀야 한다는 건‬
‪말도 안 돼‬

1403
01:29:15,208 --> 01:29:16,041
‪타라‬

1404
01:29:16,833 --> 01:29:18,125
‪울?‬

1405
01:29:18,208 --> 01:29:20,916
‪너무 화가 나서‬
‪정신이 나갔었나 봐‬

1406
01:29:22,875 --> 01:29:25,250
‪방금 고소 취하했어‬

1407
01:29:27,208 --> 01:29:28,583
‪울‬

1408
01:29:29,875 --> 01:29:31,750
‪다시 한번‬
‪진심으로 사과할게‬

1409
01:29:33,833 --> 01:29:35,791
‪우선 우리 모두 떠나야 해‬

1410
01:29:37,375 --> 01:29:38,458
‪다 함께‬

1411
01:29:41,916 --> 01:29:44,666
‪다른 사람과 사랑에 빠진‬
‪남편과 함께하느니‬

1412
01:29:44,750 --> 01:29:46,750
‪애를 혼자 키우고 말래‬

1413
01:29:48,125 --> 01:29:50,041
‪혼자가 아니라‬

1414
01:29:50,666 --> 01:29:52,291
‪우리랑 함께지‬

1415
01:29:52,375 --> 01:29:55,125
‪하지만 난 네가 우리 때문에‬

1416
01:29:55,208 --> 01:29:57,250
‪완벽한 삶을 포기하는 건‬
‪원치 않아‬

1417
01:29:59,166 --> 01:30:00,583
‪걱정하지 마, 타라‬

1418
01:30:00,666 --> 01:30:03,000
‪그냥 우리만 시내에 내려줘‬

1419
01:30:04,833 --> 01:30:06,333
‪아니‬

1420
01:30:07,375 --> 01:30:09,208
‪나도 같이 갈래‬

1421
01:30:11,666 --> 01:30:14,000
‪난 아디트야가 싫어‬

1422
01:30:14,083 --> 01:30:16,208
‪더 라이트도‬

1423
01:30:32,416 --> 01:30:36,000
‪질투하는 애 하나 때문에‬
‪시간 낭비했네‬

1424
01:30:37,458 --> 01:30:41,375
‪울은 임신 중이라‬
‪호르몬이 널뛰는 거야‬

1425
01:30:41,458 --> 01:30:43,083
‪다 잘 처리했어‬

1426
01:30:43,166 --> 01:30:44,500
‪알겠어‬

1427
01:30:45,000 --> 01:30:48,166
‪이제 결혼식에 집중해야겠네‬

1428
01:30:50,666 --> 01:30:52,083
‪그대로 진행할 거지?‬

1429
01:30:52,166 --> 01:30:53,000
‪그럼‬

1430
01:30:57,166 --> 01:31:01,541
‪앤드루가 주례를 맡으면‬
‪좋을 거 같아‬

1431
01:31:07,041 --> 01:31:08,541
‪그거 괜찮네‬

1432
01:31:23,375 --> 01:31:24,500
‪"피부 관리실"‬

1433
01:31:35,791 --> 01:31:36,875
‪살리나?‬

1434
01:31:37,500 --> 01:31:39,000
‪다 끝났니?‬

1435
01:31:40,375 --> 01:31:42,166
‪아직요‬

1436
01:31:42,250 --> 01:31:43,875
‪화장실 좀 가려고요‬

1437
01:32:49,458 --> 01:32:51,041
‪집으로 가주세요‬

1438
01:32:59,416 --> 01:33:00,333
‪가시죠‬

1439
01:33:08,375 --> 01:33:12,208
‪살리나랑 저녁 먹는 거야?‬

1440
01:33:12,291 --> 01:33:13,625
‪그럼‬

1441
01:33:14,625 --> 01:33:15,666
‪문자 보냈어‬

1442
01:33:16,791 --> 01:33:18,333
‪나닉 씨한테 데려오라고 할게‬

1443
01:33:19,500 --> 01:33:22,791
‪고속도로 탈 때까지‬
‪그대로 있어‬

1444
01:33:22,875 --> 01:33:26,333
‪타라, 속도 좀 줄여‬

1445
01:33:26,833 --> 01:33:28,791
‪차가 너무 흔들려서‬
‪배가 아파‬

1446
01:33:30,083 --> 01:33:33,208
‪알겠어, 천천히 갈게‬

1447
01:33:43,708 --> 01:33:46,291
‪더는 못 참을 것 같아‬

1448
01:33:46,958 --> 01:33:48,291
‪배가 너무 아파‬

1449
01:33:48,375 --> 01:33:50,458
‪심호흡해 봐‬

1450
01:33:50,541 --> 01:33:52,208
‪기억나?‬

1451
01:34:01,333 --> 01:34:03,541
‪- 뭐였지?‬
‪- 괜찮아, 울?‬

1452
01:34:03,625 --> 01:34:05,791
‪바지에 오줌싼 거 같아‬

1453
01:34:05,875 --> 01:34:07,083
‪할머니‬

1454
01:34:07,166 --> 01:34:08,250
‪괜찮으세요?‬

1455
01:34:08,333 --> 01:34:10,291
‪- 또 너구나?‬
‪- 죄송합니다‬

1456
01:34:10,875 --> 01:34:12,250
‪울이 바지에 오줌 쌌대‬

1457
01:34:12,333 --> 01:34:13,458
‪뭐?‬

1458
01:34:13,541 --> 01:34:14,916
‪그게 아니라‬

1459
01:34:16,000 --> 01:34:19,166
‪애가 나오기 전에‬
‪양수가 터지는 거야‬

1460
01:34:19,875 --> 01:34:21,625
‪몇 개월 됐니?‬

1461
01:34:21,708 --> 01:34:24,333
‪7개월 됐어요‬

1462
01:34:24,416 --> 01:34:25,583
‪7개월이요‬

1463
01:34:25,666 --> 01:34:30,250
‪7개월 만에 나오는 아이는‬

1464
01:34:30,333 --> 01:34:32,208
‪예지력이 있는데‬

1465
01:34:32,875 --> 01:34:34,083
‪저게 무슨 소리야?‬

1466
01:34:35,250 --> 01:34:37,208
‪따라와, 얼른 눕혀야 해‬

1467
01:34:37,291 --> 01:34:38,958
‪같이 가자‬

1468
01:34:39,041 --> 01:34:40,916
‪못 참겠어‬

1469
01:34:59,791 --> 01:35:01,916
‪울?‬

1470
01:35:13,833 --> 01:35:15,666
‪심호흡해‬

1471
01:35:15,750 --> 01:35:16,958
‪들이마시고 힘줘!‬

1472
01:35:29,250 --> 01:35:30,708
‪거의 다 됐어‬

1473
01:35:46,625 --> 01:35:48,208
‪무슨 일이죠?‬

1474
01:35:48,291 --> 01:35:49,375
‪살리나가 사라졌어요‬

1475
01:35:50,500 --> 01:35:53,791
‪방도 싹 비었고요‬

1476
01:36:00,208 --> 01:36:03,333
‪경비한테 연락해요‬

1477
01:36:04,416 --> 01:36:05,916
‪- 당장‬
‪- 네‬

1478
01:36:11,125 --> 01:36:12,583
‪살리나 못 봤니?‬

1479
01:36:12,666 --> 01:36:14,208
‪화장실에 있는 거 아니에요?‬

1480
01:36:18,791 --> 01:36:19,916
‪힘줘, 울!‬

1481
01:36:20,000 --> 01:36:21,125
‪할 수 있어‬

1482
01:36:21,208 --> 01:36:23,083
‪그 말 좀 그만해‬

1483
01:36:23,166 --> 01:36:25,333
‪얼마나 아픈지 모르니까‬
‪그런 말 하지‬

1484
01:36:25,416 --> 01:36:27,125
‪- 그래, 울‬
‪- 진정해‬

1485
01:36:27,208 --> 01:36:30,208
‪신의 이름으로…‬

1486
01:36:31,083 --> 01:36:32,958
‪됐다‬

1487
01:36:33,041 --> 01:36:36,041
‪잘 나왔어, 딸이네‬

1488
01:36:36,875 --> 01:36:39,458
‪자, 탯줄 잘라‬

1489
01:36:47,416 --> 01:36:48,875
‪안아보고 싶어요‬

1490
01:36:49,458 --> 01:36:50,708
‪여기 있다‬

1491
01:36:53,750 --> 01:36:56,125
‪병원으로 데려가야 해‬

1492
01:36:56,208 --> 01:36:57,458
‪해냈어, 울‬

1493
01:36:58,000 --> 01:37:01,333
‪- 세상에 온 걸 환영해, 아가‬
‪- 아기 파드마‬

1494
01:37:03,958 --> 01:37:05,500
‪이름은 파드마야‬

1495
01:37:08,875 --> 01:37:10,375
‪쥐새끼 같은 년!‬

1496
01:37:11,458 --> 01:37:13,375
‪미용실도 갔었어‬

1497
01:37:14,166 --> 01:37:15,500
‪더는 못 참아‬

1498
01:37:16,375 --> 01:37:19,458
‪어떻게 저것들한테‬
‪당할 수 있어?‬

1499
01:37:21,291 --> 01:37:23,583
‪보안팀은 대체‬
‪뭐 하고 있던 거지?‬

1500
01:37:24,708 --> 01:37:27,041
‪멍청한 새끼들‬

1501
01:37:31,541 --> 01:37:34,166
‪싹 다 머저리들이야‬

1502
01:37:34,250 --> 01:37:35,333
‪어떻게…‬

1503
01:37:35,958 --> 01:37:38,333
‪이제 편해졌어‬
‪고마워, 타라‬

1504
01:37:39,666 --> 01:37:41,666
‪파드마 사진 찍어서‬
‪하피스한테 보내주자‬

1505
01:37:41,750 --> 01:37:42,833
‪뭐라고 쓰지?‬

1506
01:37:42,916 --> 01:37:44,833
‪기운 북돋아 줄 수 있는 말‬

1507
01:37:51,958 --> 01:37:55,000
‪"울‬
‪이름은 파드마야, 건강해"‬

1508
01:37:55,083 --> 01:37:56,708
‪"우리도 괜찮아‬
‪잘 지내"‬

1509
01:38:00,333 --> 01:38:02,416
‪이것 좀 봐요, 나닉 씨‬

1510
01:38:02,500 --> 01:38:05,083
‪위성 추적 장치를 보니‬
‪멈춰있는 것 같습니다‬

1511
01:38:06,000 --> 01:38:07,708
‪얼마 못 갔어요‬

1512
01:38:08,666 --> 01:38:11,208
‪보안 명령 내려서‬
‪근처를 수색할까요?‬

1513
01:38:11,291 --> 01:38:15,041
‪진작 그랬어야지, 얼른 가!‬

1514
01:38:16,083 --> 01:38:16,916
‪네‬

1515
01:38:17,625 --> 01:38:19,208
‪하피스 데려와요‬

1516
01:38:19,750 --> 01:38:22,041
‪희생양으로 쓰겠어요‬

1517
01:38:22,125 --> 01:38:24,958
‪아파트 경비팀에게도‬
‪연락해요‬

1518
01:38:29,750 --> 01:38:32,250
‪2년 전 사건과‬
‪다를 게 없잖아!‬

1519
01:38:34,541 --> 01:38:37,291
‪그땐 잘 해결했지‬

1520
01:38:37,375 --> 01:38:39,000
‪얘네는 쉽지 않아‬

1521
01:38:39,500 --> 01:38:41,083
‪울은 임신했고‬

1522
01:38:41,166 --> 01:38:42,708
‪타라는 아디트야랑 결혼했잖아‬

1523
01:38:42,791 --> 01:38:44,625
‪프란스 씨를 어떻게 볼래?‬

1524
01:38:44,708 --> 01:38:45,875
‪게다가 내일이 결혼식인데!‬

1525
01:38:45,958 --> 01:38:49,000
‪배신자랑 결혼하라고‬
‪강요하지 마‬

1526
01:38:53,500 --> 01:38:54,375
‪하피스‬

1527
01:38:54,458 --> 01:38:57,666
‪인생에서 중요한 게 뭔지‬
‪상기시켜줘서 고마워‬

1528
01:38:57,750 --> 01:39:00,500
‪우리가 함께했던 순간을‬
‪영원히 간직할 거야‬

1529
01:39:00,583 --> 01:39:03,166
‪네 편집 기술이 필요해‬

1530
01:39:04,375 --> 01:39:06,166
‪파일을 보낼 테니‬

1531
01:39:06,250 --> 01:39:07,916
‪첫 번째 영상을 인터넷에 올려줘‬

1532
01:39:29,958 --> 01:39:31,125
‪테스트 중‬

1533
01:39:32,875 --> 01:39:36,083
‪전 살리나고‬
‪곧 17살이 됩니다‬

1534
01:39:36,750 --> 01:39:40,833
‪여긴 더 라이트에 있는 제 방이고‬

1535
01:39:40,916 --> 01:39:43,208
‪여기 입소한 건‬
‪평생 최악의 실수였어요‬

1536
01:39:43,791 --> 01:39:45,916
‪- 많은 시청 바랍니다‬
‪- 미친년!‬

1537
01:39:47,708 --> 01:39:49,208
‪"제가 자금원을 해킹할게요"‬

1538
01:39:49,291 --> 01:39:53,291
‪소피아‬
‪자산 보호가 우선이겠어‬

1539
01:39:58,250 --> 01:39:59,541
‪"하피스님이‬
‪새 영상을 올렸습니다"‬

1540
01:40:01,500 --> 01:40:03,750
‪다 쇼라는 거 알잖아‬

1541
01:40:04,750 --> 01:40:07,708
‪마음만 먹으면‬
‪누구든 엮어줄 수 있지‬

1542
01:40:07,791 --> 01:40:09,833
‪당장 변호사 불러‬

1543
01:40:12,916 --> 01:40:17,291
‪그딴 다큐멘터리‬
‪찍지 말자고 했잖아‬

1544
01:40:30,291 --> 01:40:31,416
‪빌어먹을!‬

1545
01:40:31,500 --> 01:40:32,833
‪집도 비었어요‬

1546
01:40:32,916 --> 01:40:34,833
‪- 하피스도 무사해야 할 텐데‬
‪- 남자도 도망갔어요‬

1547
01:40:34,916 --> 01:40:36,916
‪사랑에 빠진 걸 후회하진 않아‬

1548
01:40:37,000 --> 01:40:38,833
‪그로 인해 용기를 배웠고‬

1549
01:40:39,416 --> 01:40:42,333
‪마음의 상처를 이해했으며‬
‪직관력을 길렀으니까‬

1550
01:40:42,416 --> 01:40:44,625
‪자자, 파드마‬

1551
01:40:45,833 --> 01:40:48,750
‪아까 할머니가 한 얘기는 뭐지?‬

1552
01:40:49,333 --> 01:40:50,750
‪그거?‬

1553
01:40:51,583 --> 01:40:56,166
‪고대 전설에 의하면‬
‪7개월 만에 태어난 아기는‬

1554
01:40:56,250 --> 01:41:00,291
‪예언 같은 메시지를 가지고 온대‬

1555
01:41:01,375 --> 01:41:07,166
‪엄마와 이모보고‬
‪서로 사랑하라는 메시지지‬

1556
01:41:10,083 --> 01:41:11,791
‪울, 좀 어때?‬

1557
01:41:11,875 --> 01:41:13,708
‪엄청 아팠을 텐데‬

1558
01:41:15,166 --> 01:41:16,791
‪아직도 온몸이 아파‬

1559
01:41:18,291 --> 01:41:20,000
‪근데 초능력이 생긴 것 같아‬

1560
01:41:25,083 --> 01:41:27,166
‪타라와 난 울의 초능력을‬

1561
01:41:27,250 --> 01:41:29,291
‪전적으로‬
‪이해할 수 있을 것 같다‬

1562
01:41:29,833 --> 01:41:32,125
‪우리는 소녀로서‬

1563
01:41:32,208 --> 01:41:34,291
‪남의 허락을 받지 않고는‬

1564
01:41:34,375 --> 01:41:36,083
‪힘과 주체성을‬
‪가질 수 없다고 배웠다‬

1565
01:41:36,750 --> 01:41:39,333
‪하지만 우리 안의 초능력은‬

1566
01:41:39,833 --> 01:41:42,833
‪항상 우리 안에 내재하여 있다‬

1567
01:41:43,666 --> 01:41:44,916
‪영원히!‬

1568
01:46:34,166 --> 01:46:39,166
‪자막: 양신혜‬



