1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,250 --> 00:00:16,500
‪NETFLIX 出品‬

4
00:00:18,000 --> 00:00:22,333
‪不要陷在對愛的迫切追求中‬

5
00:00:23,625 --> 00:00:25,416
‪歡迎來到亮光會‬

6
00:00:35,250 --> 00:00:39,083
‪我們知道你們這一代人有幸福的權利‬

7
00:00:42,750 --> 00:00:46,541
‪我們會找到你終生的靈魂伴侶‬

8
00:00:54,833 --> 00:00:58,416
‪光明的未來正等著你‬

9
00:01:00,500 --> 00:01:03,833
‪加入亮光會‬
‪我們將引出你心中的亮光‬

10
00:01:06,583 --> 00:01:08,833
‪天啊，這讓我起雞皮疙瘩‬

11
00:01:08,916 --> 00:01:12,750
‪都是因為旁白的聲音，對吧？‬
‪有父親的感覺‬

12
00:01:12,833 --> 00:01:16,250
‪我每次看妳上傳小時候跟妳爸的照片‬

13
00:01:16,333 --> 00:01:17,916
‪我總是很羨慕‬

14
00:01:18,000 --> 00:01:19,666
‪我從沒經歷過那種時光‬

15
00:01:19,750 --> 00:01:21,916
‪烏爾法只能上傳她爸爸的照片‬

16
00:01:22,000 --> 00:01:24,083
‪很明顯，她別無選擇‬

17
00:01:24,166 --> 00:01:27,333
‪我早就接受人生是不公平的‬

18
00:01:27,416 --> 00:01:29,625
‪我其實很想跟妳一樣，小烏‬

19
00:01:29,708 --> 00:01:33,000
‪我就不用煩惱該怎麼回覆‬
‪這些傢伙的留言了‬

20
00:01:33,583 --> 00:01:35,583
‪重點是，我們會在亮光會‬

21
00:01:36,708 --> 00:01:39,291
‪找到我們在尋找的一切‬

22
00:01:39,791 --> 00:01:42,625
‪我們也可以永遠在一起了‬

23
00:01:42,708 --> 00:01:45,208
‪我很慶幸今天自己被亮光會選中‬

24
00:01:45,291 --> 00:01:47,458
‪跟我的兒時摯友一起‬

25
00:01:48,583 --> 00:01:51,666
‪幾乎所有女孩‬
‪都有自己版本的夢幻婚禮‬

26
00:01:52,541 --> 00:01:57,250
‪在這個不確定的時代‬
‪許多人變得麻木‬

27
00:01:57,916 --> 00:01:58,875
‪失去希望‬

28
00:01:58,958 --> 00:02:01,916
‪疫情過後‬
‪我們的發展空間還是很有限‬

29
00:02:02,666 --> 00:02:04,416
‪我們到了嗎？‬

30
00:02:05,000 --> 00:02:06,208
‪我好緊張‬

31
00:02:08,291 --> 00:02:11,333
‪我們許多人甚至沒有親身體驗過‬

32
00:02:11,416 --> 00:02:13,958
‪森林與大自然的美‬

33
00:02:16,500 --> 00:02:19,125
‪上次我看到這樣的綠色森林‬

34
00:02:19,208 --> 00:02:20,666
‪是七年前‬

35
00:02:21,333 --> 00:02:24,583
‪我媽說疫情過後，世界迅速老化‬

36
00:02:25,416 --> 00:02:27,083
‪那可能是她憂鬱的原因‬

37
00:02:27,166 --> 00:02:29,666
‪對了，我是莎蓮娜‬

38
00:02:29,750 --> 00:02:33,041
‪我已故的父親曾經教我‬
‪要相信美夢會實現‬

39
00:02:36,083 --> 00:02:38,083
‪亮光會也會這麼美，對吧？‬

40
00:02:39,958 --> 00:02:42,458
‪-怎麼了？‬
‪-怎麼回事？‬

41
00:02:43,625 --> 00:02:44,625
‪怎麼回事？‬

42
00:02:45,458 --> 00:02:46,625
‪我去看看‬

43
00:02:47,166 --> 00:02:48,375
‪快點‬

44
00:02:48,458 --> 00:02:49,708
‪天啊‬

45
00:02:50,250 --> 00:02:51,791
‪請幫幫我們，先生‬

46
00:02:53,416 --> 00:02:55,416
‪-妳還好嗎？‬
‪-別擔心，我沒被撞到‬

47
00:02:55,500 --> 00:02:57,416
‪-我只是嚇到了‬
‪-有沒有哪裡受傷？‬

48
00:02:57,500 --> 00:03:00,000
‪我看到大巴士就跌倒了‬

49
00:03:00,083 --> 00:03:03,500
‪-也許你該陪她一起走，先生‬
‪-不用了，我沒事‬

50
00:03:03,583 --> 00:03:05,000
‪來，我幫妳‬

51
00:03:08,333 --> 00:03:09,583
‪小心腳步‬

52
00:03:13,000 --> 00:03:14,416
‪小心，女士‬

53
00:03:15,583 --> 00:03:18,333
‪該小心的人是妳，年輕人‬

54
00:03:18,416 --> 00:03:19,625
‪是的，女士‬

55
00:03:21,541 --> 00:03:23,208
‪快點，我們走吧‬

56
00:03:23,291 --> 00:03:27,458
‪在亮光會‬
‪我所有的夢想一定都會成真‬

57
00:03:33,458 --> 00:03:36,333
‪我們抵達亮光會的訓練中心了‬

58
00:03:36,416 --> 00:03:38,250
‪-下車請小心‬
‪-謝謝‬

59
00:03:38,333 --> 00:03:41,250
‪-我們會把行李分發下去‬
‪-歡迎，你們好‬

60
00:03:41,333 --> 00:03:43,250
‪我是桑提，這是我丈夫伊旺‬

61
00:03:43,333 --> 00:03:45,500
‪-早安‬
‪-看鏡頭‬

62
00:03:45,583 --> 00:03:46,416
‪（掃描中）‬

63
00:03:46,500 --> 00:03:48,250
‪看著鏡頭，妳好美‬

64
00:03:48,333 --> 00:03:49,250
‪（2030年1月登記入學）‬

65
00:03:49,333 --> 00:03:50,583
‪好‬

66
00:03:50,666 --> 00:03:52,333
‪請好好享受‬

67
00:03:52,416 --> 00:03:53,958
‪-莎蓮娜‬
‪-妳們可以自由參觀亮光會‬

68
00:03:54,041 --> 00:03:55,416
‪有15分鐘的探索時間‬

69
00:03:55,500 --> 00:03:57,375
‪亮光會的地圖已經發送出去了‬
‪別迷路了‬

70
00:03:57,458 --> 00:03:59,833
‪-謝謝‬
‪-太棒了‬

71
00:04:08,541 --> 00:04:10,500
‪這是真的嗎？‬

72
00:04:12,375 --> 00:04:14,958
‪（蘇菲亞）‬

73
00:04:15,041 --> 00:04:16,791
‪我們到了，各位‬

74
00:04:25,708 --> 00:04:26,625
‪恭喜妳，莎蓮娜‬

75
00:04:27,500 --> 00:04:29,708
‪妳已加入亮光會的大家庭‬

76
00:04:29,791 --> 00:04:33,791
‪從現在起，我們會實現‬
‪妳所有的夢想和抱負‬

77
00:04:33,875 --> 00:04:35,500
‪妳所有的夢想…‬

78
00:04:35,583 --> 00:04:38,666
‪恭喜你，哈菲茲‬
‪你成為亮光會的一員之後‬

79
00:04:38,750 --> 00:04:40,791
‪你就不用擔心了‬

80
00:04:40,875 --> 00:04:42,125
‪這裡人人都是平等的‬

81
00:04:42,208 --> 00:04:44,958
‪我們不在乎貧富‬

82
00:04:46,541 --> 00:04:48,458
‪歡迎來到亮光會，塔拉‬

83
00:04:48,541 --> 00:04:52,208
‪我們不在乎成員的過去‬

84
00:04:54,916 --> 00:04:56,625
‪他們知道多少事？‬

85
00:04:56,708 --> 00:05:00,750
‪他們肯定事先調查過我們‬
‪才讓我們加入的‬

86
00:05:01,333 --> 00:05:02,958
‪但他們還是接受我，為什麼？‬

87
00:05:03,041 --> 00:05:04,458
‪那是好事‬

88
00:05:05,666 --> 00:05:07,166
‪我只是很好奇原因‬

89
00:05:07,250 --> 00:05:10,958
‪妳知道我的化妝品20%的利潤‬

90
00:05:11,041 --> 00:05:13,625
‪會捐給殘障人士嗎？‬

91
00:05:13,708 --> 00:05:17,166
‪妳也可以為正義而戰‬
‪只要往右滑動螢幕‬

92
00:05:17,250 --> 00:05:18,083
‪（滑動）‬

93
00:05:18,583 --> 00:05:22,166
‪好可愛，真可愛‬

94
00:05:23,916 --> 00:05:24,916
‪不好意思‬

95
00:05:25,000 --> 00:05:26,750
‪小烏，我們走吧‬

96
00:05:27,500 --> 00:05:29,375
‪-不好意思‬
‪-給你們用吧‬

97
00:05:31,166 --> 00:05:33,208
‪（2030年，我們能拯救世界）‬

98
00:05:33,291 --> 00:05:37,291
‪這就是你們這一代必須面對的現實‬

99
00:05:37,375 --> 00:05:39,625
‪疫情發生十年後的今天‬

100
00:05:43,500 --> 00:05:47,583
‪塑膠持續汙染我們的海洋和陸地‬

101
00:05:47,666 --> 00:05:50,958
‪有害廢棄物汙染了這個星球上‬

102
00:05:51,041 --> 00:05:53,833
‪大部分的土壤‬

103
00:05:54,916 --> 00:05:57,333
‪很快我們的海洋就會死亡‬

104
00:05:58,291 --> 00:06:01,958
‪現在是全球暖化的高峰期‬

105
00:06:02,958 --> 00:06:03,833
‪（沒有第二顆地球）‬

106
00:06:03,916 --> 00:06:05,500
‪所有生物的生活品質‬

107
00:06:05,583 --> 00:06:08,458
‪都面臨危急的情況‬

108
00:06:09,333 --> 00:06:12,000
‪出生率急遽下降‬

109
00:06:13,000 --> 00:06:16,125
‪完全無法與死亡率相比‬

110
00:06:17,416 --> 00:06:20,916
‪人類能存活下來嗎？‬

111
00:06:28,958 --> 00:06:30,291
‪只有在亮光會‬

112
00:06:30,375 --> 00:06:34,083
‪你們才能真正成為改變世界的人‬

113
00:06:35,708 --> 00:06:39,041
‪掌握自己的未來‬

114
00:06:39,125 --> 00:06:42,875
‪而未來已經來到‬

115
00:06:43,416 --> 00:06:45,083
‪（烏爾法，塔拉，莎蓮娜）‬

116
00:06:45,166 --> 00:06:47,333
‪歡迎來到亮光會‬

117
00:06:47,416 --> 00:06:48,541
‪（哈菲茲）‬

118
00:06:48,625 --> 00:06:51,791
‪你們帶著明確的目標‬

119
00:06:51,875 --> 00:06:53,458
‪來到這裡‬

120
00:06:53,541 --> 00:06:55,708
‪你們來接受訓練、獲得成就‬

121
00:06:55,791 --> 00:06:59,208
‪還有成為最好的自己‬

122
00:06:59,291 --> 00:07:03,000
‪現在我要你們跟著我複誦‬

123
00:07:03,083 --> 00:07:08,333
‪接受訓練，還有成為…‬

124
00:07:10,666 --> 00:07:12,250
‪最好的自己‬

125
00:07:12,333 --> 00:07:13,791
‪聽我的指令一起說‬

126
00:07:14,791 --> 00:07:16,833
‪-“接受訓練，還有成為…‬
‪-“接受訓練，還有成為…‬

127
00:07:16,916 --> 00:07:20,000
‪-最好的自己”‬
‪-最好的自己”‬

128
00:07:27,916 --> 00:07:30,708
‪但要做到這一點‬

129
00:07:31,208 --> 00:07:33,125
‪你們會需要一個支持系統‬

130
00:07:33,625 --> 00:07:36,583
‪為了永續未來‬

131
00:07:38,500 --> 00:07:39,625
‪你們必須結婚‬

132
00:07:39,708 --> 00:07:42,000
‪而不只是約會‬

133
00:07:42,083 --> 00:07:43,583
‪你們必須找到理想的配偶‬

134
00:07:43,666 --> 00:07:45,083
‪你們無須擔心‬

135
00:07:45,666 --> 00:07:49,208
‪亮光會已為你們準備好一切‬

136
00:07:50,208 --> 00:07:53,083
‪現在我要隆重介紹‬

137
00:07:53,166 --> 00:07:55,333
‪我的頭號支持者‬

138
00:07:56,166 --> 00:07:58,375
‪我的妻子，蘇菲亞‬

139
00:08:08,833 --> 00:08:10,208
‪十年前‬

140
00:08:10,291 --> 00:08:12,541
‪我發明的配對系統原型‬

141
00:08:12,625 --> 00:08:14,333
‪引領我們找到彼此‬

142
00:08:14,416 --> 00:08:16,583
‪（相配度）‬

143
00:08:16,666 --> 00:08:18,000
‪（98%）‬

144
00:08:18,958 --> 00:08:20,000
‪（相配度94%）‬

145
00:08:21,666 --> 00:08:22,708
‪（相配度95%）‬

146
00:08:22,791 --> 00:08:24,125
‪大家早安‬

147
00:08:24,750 --> 00:08:27,000
‪我很清楚‬

148
00:08:27,083 --> 00:08:29,666
‪你們正值荷爾蒙旺盛的年紀‬

149
00:08:30,416 --> 00:08:33,500
‪現在對你們來說‬

150
00:08:33,582 --> 00:08:36,000
‪是練習禁慾和控制的最佳時機‬

151
00:08:36,082 --> 00:08:37,166
‪對‬

152
00:08:37,250 --> 00:08:39,625
‪記住了，控制‬

153
00:08:40,332 --> 00:08:43,125
‪控制情慾和想約會的衝動‬

154
00:08:43,207 --> 00:08:45,500
‪因為將來有一天‬

155
00:08:45,583 --> 00:08:49,458
‪在場的所有人‬
‪都將與他的完美伴侶共結連理‬

156
00:08:49,541 --> 00:08:53,333
‪請放心，你們未來的配偶‬

157
00:08:53,416 --> 00:08:55,208
‪也都來到了訓練中心‬

158
00:08:55,291 --> 00:08:58,000
‪但如果你們還心存懷疑…‬

159
00:08:59,000 --> 00:09:00,291
‪也很正常‬

160
00:09:01,125 --> 00:09:03,000
‪有人想分享自己的感受嗎？‬

161
00:09:03,083 --> 00:09:05,708
‪請不要猶豫，我們在這裡支持你們‬

162
00:09:05,791 --> 00:09:07,625
‪所以請舉手發言‬

163
00:09:08,916 --> 00:09:10,000
‪妳‬

164
00:09:10,750 --> 00:09:12,125
‪莎蓮娜‬

165
00:09:12,833 --> 00:09:14,625
‪謝謝妳舉手‬

166
00:09:15,625 --> 00:09:17,333
‪我相信妳們三位…‬

167
00:09:18,250 --> 00:09:19,625
‪是最好的朋友？‬

168
00:09:21,583 --> 00:09:24,041
‪我注意到中間的塔拉‬

169
00:09:24,125 --> 00:09:25,750
‪低下了頭‬

170
00:09:25,833 --> 00:09:28,416
‪怎麼了嗎？‬

171
00:09:31,000 --> 00:09:32,083
‪塔拉？‬

172
00:09:32,583 --> 00:09:33,916
‪不好意思‬

173
00:09:34,000 --> 00:09:36,250
‪塔拉？沒事的‬

174
00:09:40,166 --> 00:09:41,666
‪我…‬

175
00:09:42,833 --> 00:09:45,791
‪我不認為…‬

176
00:09:47,208 --> 00:09:49,916
‪我有資格待在這裡‬

177
00:09:50,500 --> 00:09:51,958
‪為什麼？‬

178
00:09:52,041 --> 00:09:52,875
‪我…‬

179
00:09:54,583 --> 00:09:57,083
‪我從六年級‬

180
00:09:59,041 --> 00:10:01,000
‪就開始跟人約會‬

181
00:10:05,250 --> 00:10:07,875
‪我常常換男朋友‬

182
00:10:10,666 --> 00:10:13,375
‪我不會批判妳，塔拉‬

183
00:10:16,083 --> 00:10:18,666
‪妳現在最大的願望是什麼？‬

184
00:10:19,916 --> 00:10:20,916
‪我…‬

185
00:10:22,041 --> 00:10:23,916
‪我想要道歉‬

186
00:10:25,333 --> 00:10:29,125
‪向所有…‬

187
00:10:30,166 --> 00:10:33,583
‪我曾傷害過的人道歉‬

188
00:10:34,250 --> 00:10:39,208
‪但我做不到‬

189
00:10:42,875 --> 00:10:44,083
‪好‬

190
00:10:49,041 --> 00:10:51,083
‪妳必須做的事‬

191
00:10:53,041 --> 00:10:56,375
‪就是原諒自己‬

192
00:11:00,125 --> 00:11:02,791
‪妳願意這麼做嗎？‬

193
00:11:12,166 --> 00:11:14,416
‪現在，我想請‬

194
00:11:15,333 --> 00:11:17,916
‪這房間裡的每個人‬

195
00:11:18,750 --> 00:11:19,750
‪都站起來‬

196
00:11:20,333 --> 00:11:22,291
‪我們應該支持塔拉‬

197
00:11:22,375 --> 00:11:24,500
‪給她正能量‬

198
00:11:25,333 --> 00:11:27,541
‪閉上眼睛‬

199
00:11:27,625 --> 00:11:31,458
‪右手放在胸口‬

200
00:11:32,000 --> 00:11:36,458
‪感受你們‬

201
00:11:36,541 --> 00:11:38,541
‪心跳的節奏‬

202
00:11:39,208 --> 00:11:41,041
‪吸氣‬

203
00:11:43,875 --> 00:11:46,708
‪吐氣‬

204
00:11:47,666 --> 00:11:50,500
‪對自己的內心輕聲說話‬

205
00:11:50,583 --> 00:11:56,250
‪原諒自己過去的錯誤‬

206
00:11:57,041 --> 00:11:58,666
‪放下它‬

207
00:12:03,458 --> 00:12:04,875
‪你們準備好的話‬

208
00:12:06,500 --> 00:12:08,750
‪現在可以慢慢睜開眼睛了‬

209
00:12:13,750 --> 00:12:15,375
‪歸零然後重新開始，好嗎？‬

210
00:12:17,500 --> 00:12:19,000
‪好一點了嗎？‬

211
00:12:20,208 --> 00:12:21,291
‪很好‬

212
00:12:32,083 --> 00:12:33,458
‪莎蓮娜‬

213
00:12:39,041 --> 00:12:41,416
‪妳一直是塔拉的好朋友‬

214
00:12:42,166 --> 00:12:43,750
‪現在我想問妳一個問題‬

215
00:12:43,833 --> 00:12:47,916
‪妳願意接受這裡所有的人‬

216
00:12:48,000 --> 00:12:49,250
‪包括我…‬

217
00:12:50,125 --> 00:12:52,916
‪成為妳的新家人嗎？‬

218
00:12:59,416 --> 00:13:01,250
‪（烏爾法）‬

219
00:13:06,958 --> 00:13:08,166
‪如何？‬

220
00:13:09,458 --> 00:13:10,625
‪妳放心了嗎？‬

221
00:13:13,125 --> 00:13:14,791
‪我只希望…‬

222
00:13:16,208 --> 00:13:20,458
‪那些因為公路車禍受傷的人‬

223
00:13:21,208 --> 00:13:23,125
‪能原諒我‬

224
00:13:23,958 --> 00:13:27,666
‪那天開車的是妳前男友安蒂，不是妳‬

225
00:13:31,833 --> 00:13:34,083
‪對，但我開始親他‬

226
00:13:34,708 --> 00:13:37,125
‪所以車子才會失控‬

227
00:13:46,125 --> 00:13:47,416
‪塔拉‬

228
00:13:48,083 --> 00:13:50,375
‪記住阿里之前對我們說的話‬

229
00:13:52,083 --> 00:13:54,208
‪我們必須歸零然後重新開始‬

230
00:13:54,291 --> 00:13:56,166
‪我很開心‬

231
00:13:56,791 --> 00:13:59,125
‪看到妳如此冷靜，小娜‬

232
00:14:02,333 --> 00:14:05,375
‪直到今天我才覺得‬
‪我又有爸爸的保護了‬

233
00:14:07,708 --> 00:14:09,458
‪阿里未來的孩子‬

234
00:14:09,541 --> 00:14:11,666
‪一定很幸運‬

235
00:14:13,666 --> 00:14:16,375
‪這也是我第一次不會對自己沒信心‬

236
00:14:18,583 --> 00:14:20,666
‪我準備好‬

237
00:14:22,125 --> 00:14:23,666
‪遇見我的伴侶了‬

238
00:14:25,958 --> 00:14:29,000
‪妳真幸運‬
‪妳將是第一個滿17歲的人，小烏‬

239
00:14:31,416 --> 00:14:34,541
‪一定會很棒，小烏‬

240
00:14:40,750 --> 00:14:42,666
‪你們從你們熱愛的領域中‬

241
00:14:42,750 --> 00:14:45,541
‪選取了訓練課程‬

242
00:14:45,625 --> 00:14:47,750
‪我們安排了最棒的導師‬

243
00:14:47,833 --> 00:14:50,750
‪女生宿舍‬

244
00:14:50,833 --> 00:14:52,458
‪將由納尼克女士負責監督‬

245
00:14:55,375 --> 00:14:58,458
‪她將扮演妳們母親的角色‬

246
00:14:58,541 --> 00:15:00,750
‪現在我要唸家規給妳們聽‬

247
00:15:00,833 --> 00:15:02,333
‪第一條規則‬

248
00:15:02,416 --> 00:15:04,833
‪房間要保持乾淨整齊‬

249
00:15:04,916 --> 00:15:06,666
‪我們的非凡領袖‬

250
00:15:06,750 --> 00:15:09,708
‪建造了這些住宿和設施‬

251
00:15:09,791 --> 00:15:11,666
‪我們要一起維持它們的整潔‬

252
00:15:11,750 --> 00:15:15,333
‪第二條規則，所有人早上5點‬

253
00:15:15,416 --> 00:15:16,250
‪就要起床‬

254
00:15:16,333 --> 00:15:19,750
‪早安，塔拉，已經5點5分了‬

255
00:15:20,666 --> 00:15:22,708
‪第三條規則，所有成員‬

256
00:15:22,791 --> 00:15:24,666
‪唯一的必修課‬

257
00:15:24,750 --> 00:15:27,875
‪就是家政課‬

258
00:15:27,958 --> 00:15:30,958
‪第四條規則‬
‪為了保護妳們不受色慾所驅使‬

259
00:15:31,041 --> 00:15:33,333
‪除了工作以外‬

260
00:15:33,416 --> 00:15:35,458
‪禁止與異性見面‬

261
00:15:36,791 --> 00:15:41,166
‪第五條規則‬
‪我們的接駁車只能用於工作‬

262
00:15:41,250 --> 00:15:42,791
‪每個人都必須‬

263
00:15:42,875 --> 00:15:45,125
‪在晚上8點前回到宿舍‬

264
00:15:45,208 --> 00:15:47,791
‪妳們最多只會在這裡住一年‬

265
00:15:48,416 --> 00:15:51,208
‪直到妳們滿17歲‬

266
00:15:51,291 --> 00:15:53,791
‪結婚為止‬

267
00:15:56,791 --> 00:15:59,375
‪結婚之後，妳們將被調離此處‬

268
00:15:59,458 --> 00:16:00,791
‪在亮光會‬

269
00:16:00,875 --> 00:16:03,416
‪特地建造的公寓裡生活‬

270
00:16:03,500 --> 00:16:06,500
‪妳們自然會成為屋主‬

271
00:16:06,583 --> 00:16:09,208
‪這是現今罕見的特權‬

272
00:16:09,875 --> 00:16:11,625
‪妳們要將亮光會的教誨發揚光大‬

273
00:16:11,708 --> 00:16:15,291
‪傳播給家人、朋友和全世界‬

274
00:16:17,000 --> 00:16:18,083
‪（亮光會）‬

275
00:16:20,000 --> 00:16:23,666
‪女性社運人士發起簽署活動‬

276
00:16:23,750 --> 00:16:27,000
‪試圖提高我國的合法婚姻年齡‬

277
00:16:27,083 --> 00:16:30,375
‪從17歲提高到19歲‬

278
00:16:30,458 --> 00:16:32,333
‪在此同時，亮光會‬

279
00:16:32,416 --> 00:16:34,750
‪一個青年教育機構‬

280
00:16:34,833 --> 00:16:39,500
‪由英俊又有魅力的阿里康領軍‬

281
00:16:39,583 --> 00:16:43,041
‪獲得了更多的連署支持‬

282
00:16:43,125 --> 00:16:47,500
‪將合法婚姻年齡維持在17歲‬

283
00:16:49,125 --> 00:16:51,875
‪所有媒體‬

284
00:16:51,958 --> 00:16:56,000
‪現在總是用“英俊”‬
‪和“有魅力”這種字眼來形容你‬

285
00:16:56,750 --> 00:16:57,583
‪轉過身‬

286
00:17:02,125 --> 00:17:03,458
‪這是第三次了‬

287
00:17:03,541 --> 00:17:05,165
‪希望這次會成功‬

288
00:17:06,875 --> 00:17:08,875
‪好，別動‬

289
00:17:11,125 --> 00:17:12,875
‪快好了‬

290
00:17:14,750 --> 00:17:15,915
‪好‬

291
00:17:16,000 --> 00:17:19,458
‪記住，神在考驗我們‬

292
00:17:28,125 --> 00:17:30,291
‪我們的孩子會很完美的‬

293
00:17:42,125 --> 00:17:43,958
‪我的美人軍團‬

294
00:17:44,041 --> 00:17:45,916
‪今天妳們要學習‬

295
00:17:46,000 --> 00:17:48,333
‪如何在社群媒體上‬

296
00:17:48,416 --> 00:17:50,291
‪展現全新的自己‬

297
00:17:50,375 --> 00:17:53,500
‪用健康與自然的樣貌，重新定義美麗‬

298
00:17:54,250 --> 00:17:56,291
‪在各位面前有好幾種商品‬

299
00:17:56,375 --> 00:17:59,291
‪妳們可以自由加上文字說明或拍照‬

300
00:17:59,375 --> 00:18:04,750
‪只要記得加上主題標籤‬
‪#蘇菲亞的美麗風格‬

301
00:18:05,916 --> 00:18:07,291
‪但在這之前‬

302
00:18:07,375 --> 00:18:10,500
‪妳們必須更改個人資料照片‬

303
00:18:10,583 --> 00:18:14,791
‪並清除妳們之前所有的社群媒體貼文‬

304
00:18:14,875 --> 00:18:17,708
‪我們要從零開始‬

305
00:18:21,125 --> 00:18:21,958
‪塔拉‬

306
00:18:23,541 --> 00:18:24,708
‪我知道‬

307
00:18:25,291 --> 00:18:27,750
‪妳是我們之中追蹤人數最多的‬

308
00:18:28,916 --> 00:18:31,375
‪妳一定很難受‬

309
00:18:33,958 --> 00:18:35,458
‪沒事的‬

310
00:18:40,583 --> 00:18:41,500
‪（目前無貼文）‬

311
00:18:42,500 --> 00:18:46,083
‪我要為妳這種皮膚黝黑的女孩‬
‪設計新系列的產品‬

312
00:18:46,750 --> 00:18:48,000
‪妳要幫助我開發嗎？‬

313
00:18:49,083 --> 00:18:50,208
‪真的嗎？‬

314
00:18:51,583 --> 00:18:53,083
‪真是我的榮幸‬

315
00:18:53,166 --> 00:18:55,500
‪我想要擁抱妳，蘇菲亞‬

316
00:18:55,583 --> 00:18:59,541
‪現在不行，這還是秘密，好嗎？‬

317
00:18:59,625 --> 00:19:00,750
‪知道了‬

318
00:19:01,583 --> 00:19:03,000
‪注意，我們要進城‬

319
00:19:03,083 --> 00:19:05,375
‪練習拍片，然後我們會再回來這裡…‬

320
00:19:05,458 --> 00:19:06,416
‪大家早安‬

321
00:19:06,500 --> 00:19:08,500
‪-早安‬
‪-早安，先生‬

322
00:19:09,083 --> 00:19:10,000
‪是裘克里奧‬

323
00:19:10,750 --> 00:19:12,500
‪我看了上千遍‬

324
00:19:12,583 --> 00:19:14,666
‪他拍的病毒起源的影片‬

325
00:19:14,750 --> 00:19:17,208
‪歡迎來到亮光會內容創造實驗室‬

326
00:19:17,291 --> 00:19:20,333
‪你們選擇擔任亮光會的內容創造者‬

327
00:19:20,416 --> 00:19:21,541
‪記住了‬

328
00:19:22,291 --> 00:19:25,458
‪媒體是我們的力量‬

329
00:19:26,291 --> 00:19:29,291
‪內容是我們的武器‬

330
00:19:29,875 --> 00:19:32,916
‪至於站在我身邊的這個人‬
‪不需要我多做介紹‬

331
00:19:35,833 --> 00:19:37,958
‪你們的職責是創造‬

332
00:19:38,041 --> 00:19:40,041
‪能獲得最多讚數的內容‬

333
00:19:40,125 --> 00:19:41,416
‪如果你們成功了‬

334
00:19:41,500 --> 00:19:42,916
‪你們其中一人‬

335
00:19:43,500 --> 00:19:45,541
‪將有榮幸‬

336
00:19:45,625 --> 00:19:47,458
‪能跟我一起合作‬

337
00:19:48,208 --> 00:19:49,791
‪拍出一部‬

338
00:19:49,875 --> 00:19:52,416
‪享譽盛名的紀錄片‬

339
00:19:52,500 --> 00:19:54,500
‪-沒錯‬
‪-你將擔任…‬

340
00:19:55,541 --> 00:19:56,583
‪我的共導‬

341
00:19:56,666 --> 00:19:58,000
‪“共導”也就是‬

342
00:19:58,791 --> 00:20:00,416
‪共同導演的意思‬

343
00:20:00,500 --> 00:20:01,708
‪工作內容是什麼？‬

344
00:20:01,791 --> 00:20:02,750
‪那要看情況‬

345
00:20:02,833 --> 00:20:04,625
‪如果我沒心情工作‬

346
00:20:04,708 --> 00:20:06,750
‪你就必須完成工作‬

347
00:20:07,333 --> 00:20:10,125
‪如果我有時不知道該怎麼執導‬

348
00:20:10,208 --> 00:20:11,916
‪你就必須代替我思考‬

349
00:20:12,833 --> 00:20:14,333
‪但這就是團隊合作‬

350
00:20:14,916 --> 00:20:16,083
‪沒錯，這才是最重要的‬

351
00:20:16,166 --> 00:20:19,000
‪團隊合作，不管多麼微不足道‬

352
00:20:19,083 --> 00:20:20,916
‪才是關鍵‬

353
00:20:21,000 --> 00:20:23,041
‪-祝你們好運‬
‪-謝謝‬

354
00:20:23,875 --> 00:20:25,250
‪加油‬

355
00:20:26,958 --> 00:20:28,291
‪走吧，各位‬

356
00:20:28,375 --> 00:20:29,291
‪兩人一組‬

357
00:20:29,375 --> 00:20:31,125
‪組好隊就跟我來‬

358
00:20:31,208 --> 00:20:33,500
‪快點…我們時間不多‬

359
00:20:41,083 --> 00:20:43,333
‪我比較擅長剪輯，可以嗎？‬

360
00:20:43,416 --> 00:20:45,416
‪太完美了，因為我比較喜歡攝影‬

361
00:20:46,125 --> 00:20:47,333
‪走吧‬

362
00:20:49,833 --> 00:20:52,208
‪好，你們可以散開，兩小時內回來‬

363
00:20:52,708 --> 00:20:54,791
‪儘量去拍攝不道德的態度和行為‬

364
00:20:55,333 --> 00:20:56,666
‪例如沒結婚的情侶牽手和親吻‬

365
00:20:56,750 --> 00:20:58,416
‪或是穿迷你裙的女生‬
‪越多越好，好嗎？‬

366
00:20:58,500 --> 00:20:59,583
‪知道了‬

367
00:20:59,666 --> 00:21:01,000
‪快點…‬

368
00:21:01,083 --> 00:21:02,625
‪好荒謬的指令‬

369
00:21:02,708 --> 00:21:04,750
‪只能照做了‬

370
00:21:17,333 --> 00:21:19,750
‪（言語暴力不是小事）‬

371
00:21:19,833 --> 00:21:21,583
‪（阻止對女性的暴行）‬

372
00:21:30,958 --> 00:21:32,125
‪莎蓮娜？‬

373
00:21:33,000 --> 00:21:34,833
‪嗨，我認識妳嗎？‬

374
00:21:34,916 --> 00:21:37,333
‪我是妳國中的學姊‬

375
00:21:37,416 --> 00:21:39,000
‪真不敢相信妳加入了亮光會‬

376
00:21:40,125 --> 00:21:41,833
‪抱歉，我在做作業…‬

377
00:21:41,916 --> 00:21:42,833
‪不，等等‬

378
00:21:43,500 --> 00:21:44,666
‪我成功脫離了亮光會‬

379
00:21:44,750 --> 00:21:46,500
‪別相信他們的洗腦宣傳‬

380
00:21:46,583 --> 00:21:47,708
‪再不離開就來不及了‬

381
00:21:48,375 --> 00:21:51,333
‪去搜尋關鍵字“艾利亞泰加”‬

382
00:21:56,750 --> 00:21:58,583
‪-往右邊走吧‬
‪-好‬

383
00:21:59,750 --> 00:22:00,583
‪妳是誰？‬

384
00:22:00,666 --> 00:22:02,750
‪-抱歉，這是學校作業‬
‪-主題是什麼？‬

385
00:22:02,833 --> 00:22:05,125
‪-關於約會的事‬
‪-最好是‬

386
00:22:05,208 --> 00:22:07,000
‪約會？這是我丈夫‬

387
00:22:07,083 --> 00:22:09,291
‪-對不起‬
‪-去妳的‬

388
00:22:09,375 --> 00:22:10,541
‪對不起‬

389
00:22:10,625 --> 00:22:13,416
‪愛批判的賤人‬
‪妳看不出來我們年紀很大了嗎？‬

390
00:22:13,500 --> 00:22:14,875
‪算了，親愛的，拜託你住手‬

391
00:22:16,833 --> 00:22:18,583
‪哈菲茲，這絕對需要你的剪輯魔法‬

392
00:22:19,583 --> 00:22:20,583
‪交給你了‬

393
00:22:28,125 --> 00:22:29,666
‪對不起‬

394
00:22:30,541 --> 00:22:32,375
‪我沒拍到什麼好畫面‬

395
00:22:34,083 --> 00:22:35,583
‪放輕鬆‬

396
00:22:35,666 --> 00:22:37,833
‪我可以把它加進我的影片中‬

397
00:22:37,916 --> 00:22:41,125
‪但你的影片只有廣告和海報‬

398
00:22:41,833 --> 00:22:43,000
‪有耐心一點‬

399
00:22:53,708 --> 00:22:54,750
‪晚安‬

400
00:22:56,458 --> 00:22:58,208
‪能讓我看看影片嗎？‬

401
00:22:59,625 --> 00:23:01,041
‪好，來吧‬

402
00:23:01,833 --> 00:23:03,166
‪給我驚喜吧‬

403
00:23:04,458 --> 00:23:06,208
‪-去妳的，賤人‬
‪-夠了，親愛的‬

404
00:23:06,291 --> 00:23:07,708
‪愚蠢的賤人‬

405
00:23:07,791 --> 00:23:09,125
‪饒了我吧‬

406
00:23:09,833 --> 00:23:11,250
‪妳這個白痴‬

407
00:23:11,333 --> 00:23:14,416
‪算了，親愛的，拜託你住手‬

408
00:23:14,500 --> 00:23:16,125
‪（禁止約會、禁止暴力）‬

409
00:23:16,208 --> 00:23:21,958
‪（加入亮光會）‬

410
00:23:25,250 --> 00:23:26,583
‪我啞口無言‬

411
00:23:26,666 --> 00:23:29,416
‪太棒了…‬

412
00:23:29,500 --> 00:23:30,916
‪我好喜歡這部影片‬

413
00:23:31,833 --> 00:23:32,916
‪不要害怕‬

414
00:23:33,000 --> 00:23:35,875
‪去探索不同的風格‬

415
00:23:35,958 --> 00:23:37,875
‪即興創作…‬

416
00:23:38,416 --> 00:23:39,708
‪我們的管理團隊‬

417
00:23:40,541 --> 00:23:44,458
‪只會上傳你們最好的作品‬

418
00:23:45,291 --> 00:23:46,500
‪好嗎？‬

419
00:23:48,791 --> 00:23:50,041
‪去吧‬

420
00:23:50,125 --> 00:23:52,208
‪-做得好，伊旺‬
‪-謝謝你，先生‬

421
00:23:54,416 --> 00:23:56,666
‪好，即興創作…挖掘新點子‬

422
00:23:57,250 --> 00:23:58,666
‪謝謝你，菲茲‬

423
00:24:04,750 --> 00:24:05,916
‪這裡有點滑‬

424
00:24:06,000 --> 00:24:07,333
‪小心腳步‬

425
00:24:10,000 --> 00:24:12,750
‪這裡有好多杏仁‬

426
00:24:12,833 --> 00:24:15,250
‪但我還是捨不得全部吃完‬

427
00:24:15,791 --> 00:24:16,958
‪為什麼？‬

428
00:24:17,041 --> 00:24:19,958
‪儘量吃啊‬

429
00:24:20,041 --> 00:24:22,583
‪它們在城市裡賣很貴‬

430
00:24:22,666 --> 00:24:23,666
‪沒錯‬

431
00:24:23,750 --> 00:24:26,583
‪杏仁是我的亮光超市裡‬
‪最受歡迎的產品之一‬

432
00:24:27,416 --> 00:24:31,250
‪但我認為包裝‬
‪應該要設計得更好看一點‬

433
00:24:32,208 --> 00:24:34,958
‪如果妳對包裝有想法‬
‪妳應該把它畫出來‬

434
00:24:35,041 --> 00:24:36,916
‪我們能拿給非凡領袖看‬

435
00:24:37,000 --> 00:24:38,125
‪妳確定可以嗎？‬

436
00:24:38,208 --> 00:24:39,208
‪當然‬

437
00:24:41,000 --> 00:24:42,916
‪我丈夫跟兒子都來了‬

438
00:24:43,000 --> 00:24:46,750
‪能與丈夫和兒子一起回家真好‬

439
00:24:46,833 --> 00:24:49,125
‪（亮光會）‬

440
00:24:49,208 --> 00:24:52,041
‪小寶寶，你好可愛喔‬

441
00:24:52,125 --> 00:24:53,625
‪嗨，小寶寶‬

442
00:24:53,708 --> 00:24:54,916
‪他叫什麼名字？‬

443
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
‪艾迪‬

444
00:24:56,083 --> 00:24:58,333
‪嗨，小艾迪‬

445
00:24:58,416 --> 00:24:59,750
‪你好可愛‬

446
00:25:02,250 --> 00:25:04,791
‪總有一天會輪到妳的，小烏‬

447
00:25:05,833 --> 00:25:06,875
‪是啊‬

448
00:25:07,458 --> 00:25:09,125
‪再見…‬

449
00:25:11,458 --> 00:25:13,041
‪-再見‬
‪-再見‬

450
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
‪回頭見‬

451
00:25:26,208 --> 00:25:27,041
‪（哈菲茲）‬

452
00:25:27,125 --> 00:25:27,958
‪（追蹤）‬

453
00:25:28,041 --> 00:25:29,916
‪（正在追蹤）‬

454
00:25:30,000 --> 00:25:32,250
‪（當你的意志比其他人堅強時‬
‪你就會更堅強）‬

455
00:25:32,833 --> 00:25:35,583
‪（莎蓮娜開始追蹤你）‬

456
00:25:35,666 --> 00:25:36,666
‪（正在追蹤）‬

457
00:25:36,750 --> 00:25:37,875
‪嗨‬

458
00:25:39,791 --> 00:25:40,791
‪妳好‬

459
00:25:43,875 --> 00:25:46,000
‪特別為妳們準備的‬

460
00:25:46,083 --> 00:25:47,791
‪謝謝妳，小塔‬

461
00:25:47,875 --> 00:25:49,666
‪妳確定妳可以把這些送人嗎？‬

462
00:25:49,750 --> 00:25:50,833
‪當然‬

463
00:25:50,916 --> 00:25:54,416
‪再說，蘇菲亞只送我一個人‬
‪額外的瓶數‬

464
00:25:56,708 --> 00:25:58,333
‪我要向妳們坦白一件事‬

465
00:26:00,916 --> 00:26:04,333
‪我覺得在這裡生活好自在‬

466
00:26:04,416 --> 00:26:07,250
‪令人驚訝的是，我一點都不想念約會‬

467
00:26:08,041 --> 00:26:09,291
‪我就知道，小塔‬

468
00:26:09,375 --> 00:26:12,041
‪我很喜歡妳在社群媒體上的新形象‬

469
00:26:12,750 --> 00:26:13,833
‪等等，我還沒看到‬

470
00:26:13,916 --> 00:26:15,416
‪（蘇菲亞彩妝唇蜜‬
‪#蘇菲亞的美麗風格）‬

471
00:26:15,500 --> 00:26:17,333
‪（以身為亮光會成員為榮‬
‪#蘇菲亞的美麗風格）‬

472
00:26:17,416 --> 00:26:18,875
‪很多人取消追蹤我、抨擊我‬

473
00:26:18,958 --> 00:26:20,916
‪因為我成為了亮光會的一員‬

474
00:26:21,500 --> 00:26:24,583
‪但我後來有更多新的追蹤者‬

475
00:26:25,208 --> 00:26:27,416
‪一定會有酸民‬

476
00:26:27,500 --> 00:26:29,000
‪試圖攻擊亮光會‬

477
00:26:31,541 --> 00:26:32,750
‪沒錯‬

478
00:26:32,833 --> 00:26:35,125
‪我的天才兒子在哪裡？‬

479
00:26:35,208 --> 00:26:36,500
‪歡迎你，父親‬

480
00:26:45,875 --> 00:26:48,958
‪我很喜歡這間房子的裝潢‬

481
00:26:50,333 --> 00:26:51,625
‪蘇菲亞‬

482
00:26:52,208 --> 00:26:54,250
‪妳很有品味‬

483
00:26:54,333 --> 00:26:56,041
‪謝謝你，父親‬

484
00:26:57,833 --> 00:26:58,708
‪我很確定‬

485
00:26:59,791 --> 00:27:03,666
‪你們的機構會帶來革命性的改變‬

486
00:27:03,750 --> 00:27:04,833
‪我們還在草創期，父親‬

487
00:27:06,458 --> 00:27:08,625
‪從你還小的時候，我就知道‬

488
00:27:09,625 --> 00:27:12,583
‪你會是很棒的領袖‬

489
00:27:14,333 --> 00:27:15,541
‪我們已經開始‬

490
00:27:15,625 --> 00:27:17,791
‪播下種子了‬

491
00:27:17,875 --> 00:27:19,791
‪很快你們就能收成了‬

492
00:27:29,750 --> 00:27:31,166
‪小心，別一直往下看‬

493
00:27:31,250 --> 00:27:33,000
‪-妳會跌倒的‬
‪-哈菲茲…‬

494
00:27:33,083 --> 00:27:34,875
‪我們的新影片上傳了‬

495
00:27:34,958 --> 00:27:36,125
‪看看這個‬

496
00:27:36,208 --> 00:27:37,791
‪我變胖了‬

497
00:27:37,875 --> 00:27:39,916
‪但我丈夫完全不介意‬

498
00:27:40,458 --> 00:27:41,750
‪-我覺得妳更性感了‬
‪-對，很好‬

499
00:27:41,833 --> 00:27:43,208
‪你也該看一下留言‬

500
00:27:43,291 --> 00:27:44,625
‪太好玩了…‬

501
00:27:52,500 --> 00:27:53,750
‪莎蓮娜，走吧‬

502
00:27:53,833 --> 00:27:55,333
‪好，我馬上來‬

503
00:27:57,708 --> 00:28:00,625
‪（亮光會）‬

504
00:28:04,083 --> 00:28:06,750
‪你在這裡啊‬

505
00:28:08,416 --> 00:28:11,875
‪“我真想跟他們一樣”‬

506
00:28:12,875 --> 00:28:15,250
‪“我該如何申請？”‬

507
00:28:16,000 --> 00:28:17,166
‪“夫妻的典範”‬

508
00:28:17,250 --> 00:28:21,666
‪“祝福這對完美佳偶”‬

509
00:28:21,750 --> 00:28:23,583
‪你太搞笑了…‬

510
00:28:23,666 --> 00:28:26,375
‪-“超棒的”‬
‪-別鬧了，哈菲茲‬

511
00:28:29,416 --> 00:28:31,125
‪糟了，這裡有監視器嗎？‬

512
00:28:34,708 --> 00:28:35,625
‪你很煩耶‬

513
00:28:35,708 --> 00:28:37,458
‪差點被你嚇出心臟病‬

514
00:28:37,541 --> 00:28:38,708
‪小娜‬

515
00:28:40,416 --> 00:28:42,166
‪別鬧了‬

516
00:28:43,458 --> 00:28:46,541
‪小烏，別愁眉苦臉的‬

517
00:28:46,625 --> 00:28:48,375
‪妳要展現自信，小烏‬

518
00:28:48,458 --> 00:28:49,833
‪她們的主意蠻有趣的‬

519
00:28:50,500 --> 00:28:51,833
‪像這樣嗎？‬

520
00:28:52,333 --> 00:28:54,958
‪塔拉還蠻會化妝的‬

521
00:28:55,541 --> 00:28:57,125
‪妳看起來很漂亮，烏爾法‬

522
00:29:00,708 --> 00:29:03,291
‪都是化妝師的功勞‬

523
00:29:03,375 --> 00:29:05,166
‪妳容光煥發‬

524
00:29:07,208 --> 00:29:09,750
‪很好…就是這樣‬

525
00:29:09,833 --> 00:29:11,250
‪保持這個姿勢‬

526
00:29:11,333 --> 00:29:13,875
‪記住台詞，然後開拍‬

527
00:29:13,958 --> 00:29:15,625
‪-嗨‬
‪-停…‬

528
00:29:15,708 --> 00:29:17,666
‪哈菲茲…‬

529
00:29:17,750 --> 00:29:18,958
‪菲茲，你有多的記憶卡嗎？‬

530
00:29:19,041 --> 00:29:20,750
‪-我的滿了‬
‪-烏爾法，妳看‬

531
00:29:20,833 --> 00:29:22,833
‪那一定是莎蓮娜的對象‬

532
00:29:23,625 --> 00:29:24,750
‪但是…‬

533
00:29:26,458 --> 00:29:27,583
‪他看起來很奇怪‬

534
00:29:33,166 --> 00:29:36,375
‪妳的記憶卡怎麼滿了？‬

535
00:29:36,458 --> 00:29:38,708
‪我以為妳有備用的‬

536
00:29:38,791 --> 00:29:40,708
‪應該是出錯了‬

537
00:29:40,791 --> 00:29:42,750
‪好，烏爾法，預備‬

538
00:29:42,833 --> 00:29:44,291
‪我已經預備很久了‬

539
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
‪開拍‬

540
00:29:46,083 --> 00:29:47,500
‪嗨，我是烏爾法…‬

541
00:29:47,583 --> 00:29:50,083
‪好，接下來輪到亮光會男子運動隊‬

542
00:29:50,166 --> 00:29:52,458
‪你們需要幫忙化妝嗎？‬

543
00:29:52,541 --> 00:29:54,583
‪塔拉，抗拒誘惑‬

544
00:29:55,625 --> 00:29:58,833
‪預備，烏爾法，開拍‬

545
00:29:59,333 --> 00:30:01,000
‪嗨，我是烏爾法‬

546
00:30:01,083 --> 00:30:03,541
‪我快17歲了‬

547
00:30:03,625 --> 00:30:05,250
‪我準備好配對了‬

548
00:30:17,666 --> 00:30:19,000
‪你在這裡啊‬

549
00:30:19,083 --> 00:30:20,291
‪我一直在找你‬

550
00:30:22,333 --> 00:30:23,875
‪我一直在等妳‬

551
00:30:23,958 --> 00:30:25,375
‪之前的事很抱歉‬

552
00:30:25,458 --> 00:30:28,541
‪烏爾法和塔拉很喜歡取笑我‬

553
00:30:29,125 --> 00:30:30,458
‪我不介意‬

554
00:30:31,625 --> 00:30:33,958
‪妳們取笑彼此的樣子很可愛‬

555
00:30:35,333 --> 00:30:38,458
‪是啊，她們總是愛亂編故事‬

556
00:30:40,750 --> 00:30:42,916
‪所以那是亂編的？‬

557
00:30:46,333 --> 00:30:48,875
‪如果…‬

558
00:30:49,583 --> 00:30:50,666
‪是真的呢？‬

559
00:30:50,750 --> 00:30:52,750
‪什麼意思？‬

560
00:30:56,750 --> 00:30:59,458
‪你很想念約會，對吧？‬

561
00:31:03,750 --> 00:31:05,833
‪-嗨，菲茲‬
‪-嗨‬

562
00:31:16,625 --> 00:31:18,166
‪老實說…‬

563
00:31:20,125 --> 00:31:21,833
‪我17歲了…‬

564
00:31:23,291 --> 00:31:25,083
‪但我沒談過戀愛‬

565
00:31:27,625 --> 00:31:30,916
‪我一直想知道那是什麼感覺‬

566
00:31:31,000 --> 00:31:33,208
‪戀愛也沒什麼了不起的‬

567
00:31:34,041 --> 00:31:36,291
‪我經歷過，我一點也不想念‬

568
00:31:39,083 --> 00:31:40,375
‪你的生日是什麼時候？‬

569
00:31:40,458 --> 00:31:42,416
‪我來到這裡的那一天‬

570
00:31:44,416 --> 00:31:45,458
‪這樣啊‬

571
00:31:47,333 --> 00:31:48,583
‪恭喜‬

572
00:31:49,250 --> 00:31:51,083
‪表示你就快結婚了‬

573
00:31:55,208 --> 00:31:58,291
‪我還在等待‬

574
00:31:58,875 --> 00:32:00,875
‪這裡有很多男人‬

575
00:32:00,958 --> 00:32:03,208
‪已經滿17歲了，但還沒結婚‬

576
00:32:05,125 --> 00:32:06,166
‪也許…‬

577
00:32:09,666 --> 00:32:12,000
‪演算法沒有幫我找到對象‬

578
00:32:12,958 --> 00:32:15,708
‪菲茲，這是被禁止的‬

579
00:32:20,833 --> 00:32:23,125
‪但我很確定妳是我的對象‬

580
00:32:23,208 --> 00:32:24,666
‪你為什麼這麼肯定？‬

581
00:32:28,166 --> 00:32:29,750
‪自從我看到妳…‬

582
00:32:31,041 --> 00:32:33,958
‪從公車上下來幫助那個老太太‬
‪我就非常肯定了‬

583
00:32:35,208 --> 00:32:38,833
‪妳也欣賞我的剪輯能力‬

584
00:32:38,916 --> 00:32:40,708
‪妳非常真誠‬

585
00:32:43,500 --> 00:32:45,666
‪我知道妳家境富裕‬

586
00:32:48,000 --> 00:32:50,166
‪但妳有同理心‬

587
00:32:50,833 --> 00:32:52,166
‪還有野心‬

588
00:32:52,250 --> 00:32:54,541
‪妳做事很認真努力‬

589
00:32:55,708 --> 00:32:58,041
‪妳沒感覺到‬

590
00:32:59,208 --> 00:33:00,250
‪我們是天生一對嗎？‬

591
00:33:02,875 --> 00:33:05,875
‪我不敢抱太大的期望，菲茲‬

592
00:33:19,708 --> 00:33:21,708
‪（莎蓮娜：我現在要去拍日出）‬

593
00:33:26,291 --> 00:33:32,458
‪（哈菲茲：我已經在這裡等妳了）‬

594
00:33:46,083 --> 00:33:47,375
‪在這裡吧‬

595
00:33:48,416 --> 00:33:49,416
‪好‬

596
00:33:54,875 --> 00:33:57,041
‪妳想過城市裡的人都在做什麼嗎？‬

597
00:33:58,916 --> 00:34:00,500
‪這裡絕對比較好‬

598
00:34:11,583 --> 00:34:13,708
‪你懷念城市生活嗎？‬

599
00:34:15,083 --> 00:34:17,166
‪我只想念…‬

600
00:34:18,750 --> 00:34:20,000
‪我的父母‬

601
00:34:20,750 --> 00:34:22,666
‪等我們結婚‬

602
00:34:23,750 --> 00:34:25,291
‪搬進公寓時‬

603
00:34:25,375 --> 00:34:28,958
‪他們會很驕傲我有妳這麼酷的妻子‬

604
00:34:30,041 --> 00:34:32,125
‪你的想像力太豐富了，菲茲‬

605
00:34:33,000 --> 00:34:35,916
‪只要享受眼前的一切就好了‬

606
00:34:39,500 --> 00:34:40,375
‪我眼前只有妳‬

607
00:34:46,041 --> 00:34:48,666
‪希望妳的父母也會以我為榮‬

608
00:34:51,666 --> 00:34:54,166
‪我過世的父親一定會的‬

609
00:34:55,833 --> 00:34:59,625
‪一旦我們搬進公寓‬
‪就再也看不到這個景色了‬

610
00:35:00,791 --> 00:35:03,125
‪我會成為妳的風景‬

611
00:35:12,791 --> 00:35:13,791
‪再見‬

612
00:35:14,583 --> 00:35:17,166
‪妳去哪了？妳有帶蠟燭嗎？‬

613
00:35:17,250 --> 00:35:19,166
‪當然，放輕鬆‬

614
00:35:19,250 --> 00:35:20,958
‪我可以先偷吃一口嗎？‬

615
00:35:27,833 --> 00:35:28,875
‪（烏爾法的亮光超市）‬

616
00:35:28,958 --> 00:35:30,458
‪（根據妳選擇的領域）‬

617
00:35:30,541 --> 00:35:32,208
‪（妳結婚之後‬
‪將要負責亮光超市的設計）‬

618
00:35:32,291 --> 00:35:33,750
‪（納尼克女士‬
‪亮光會訓練中心宿舍長）‬

619
00:35:35,458 --> 00:35:36,500
‪（晚上11點59分）‬

620
00:35:36,583 --> 00:35:37,875
‪（午夜12點）‬

621
00:35:42,083 --> 00:35:47,041
‪-祝妳生日快樂‬
‪-祝妳生日快樂‬

622
00:35:47,125 --> 00:35:50,708
‪-祝妳生日快樂‬
‪-祝妳生日快樂‬

623
00:35:50,791 --> 00:35:56,500
‪-謝謝，妳們最棒了‬
‪-生日快樂，親愛的烏爾法‬

624
00:35:56,583 --> 00:36:01,958
‪-祝妳生日快樂‬
‪-祝妳生日快樂‬

625
00:36:03,833 --> 00:36:04,916
‪先許個願‬

626
00:36:08,083 --> 00:36:08,916
‪好‬

627
00:36:11,208 --> 00:36:13,833
‪-好耶‬
‪-萬歲‬

628
00:36:14,458 --> 00:36:15,500
‪（生日快樂）‬

629
00:36:16,000 --> 00:36:18,625
‪準新娘感覺還好嗎？‬

630
00:36:18,708 --> 00:36:19,708
‪妳緊張嗎？‬

631
00:36:20,333 --> 00:36:23,250
‪我好開心這一天終於到來了‬

632
00:36:24,041 --> 00:36:25,708
‪對了，看看這個‬

633
00:36:26,875 --> 00:36:28,750
‪納尼克女士寄了這個給我‬

634
00:36:28,833 --> 00:36:31,458
‪她說我的店會長這樣‬

635
00:36:32,208 --> 00:36:33,208
‪太棒了‬

636
00:36:35,333 --> 00:36:36,833
‪妳感覺如何？‬

637
00:36:36,916 --> 00:36:39,875
‪妳就要嫁給一個從未見過的人了‬

638
00:36:39,958 --> 00:36:42,666
‪我感覺還好，我只擔心第一晚…‬

639
00:36:43,625 --> 00:36:45,000
‪會痛嗎？‬

640
00:36:45,083 --> 00:36:47,958
‪放輕鬆，烏爾法，放開一點‬

641
00:36:51,208 --> 00:36:52,500
‪我們能最後一次一起過夜嗎？‬

642
00:36:53,166 --> 00:36:55,125
‪這是我住在這裡的最後一晚‬

643
00:36:55,791 --> 00:36:57,041
‪該死，真的耶‬

644
00:36:57,125 --> 00:37:00,041
‪-小塔，妳敢嗎？‬
‪-不敢‬

645
00:37:00,125 --> 00:37:03,875
‪我得讓蘇菲亞繼續對我刮目相看‬

646
00:37:03,958 --> 00:37:07,416
‪我不能有不良紀錄‬

647
00:37:37,291 --> 00:37:38,708
‪（亮光會）‬

648
00:37:56,041 --> 00:37:58,500
‪透過我們的配對系統‬

649
00:37:58,583 --> 00:38:02,333
‪兩個命中注定的靈魂將在今天相遇‬

650
00:38:02,416 --> 00:38:05,833
‪在這個美麗又神聖的地方‬

651
00:38:08,291 --> 00:38:09,708
‪開始囉‬

652
00:38:13,250 --> 00:38:14,916
‪（烏爾法）‬

653
00:38:28,291 --> 00:38:30,416
‪我以為他會是妳的對象‬

654
00:38:30,500 --> 00:38:33,166
‪烏爾法和哈菲茲‬

655
00:38:33,250 --> 00:38:37,166
‪我們今天要慶祝他們神聖的婚禮‬

656
00:38:39,208 --> 00:38:40,333
‪哈菲茲‬

657
00:38:41,125 --> 00:38:42,750
‪你是否願意接受烏爾法‬

658
00:38:42,833 --> 00:38:46,541
‪我們為你選擇的妻子？‬

659
00:38:52,833 --> 00:38:55,666
‪她是最適合你的人選，哈菲茲‬

660
00:39:00,583 --> 00:39:01,875
‪我願意‬

661
00:39:03,291 --> 00:39:06,500
‪-烏爾法，妳是否願意接受哈菲茲‬
‪-小娜，妳還好嗎？‬

662
00:39:06,583 --> 00:39:09,500
‪我們為妳選擇的丈夫？‬

663
00:39:10,125 --> 00:39:13,458
‪-我願意‬
‪-太棒了‬

664
00:39:15,000 --> 00:39:19,875
‪現在，憑藉亮光會賦予我的權力‬

665
00:39:20,541 --> 00:39:25,166
‪我宣布你們結為夫妻‬

666
00:39:26,125 --> 00:39:28,125
‪你可以親吻新娘了，哈菲茲‬

667
00:39:45,666 --> 00:39:47,833
‪真甜蜜‬

668
00:40:22,875 --> 00:40:24,875
‪-我們的非凡領袖‬
‪-不用在意我‬

669
00:40:25,500 --> 00:40:26,791
‪繼續做妳的事吧‬

670
00:40:33,291 --> 00:40:36,750
‪妳獲選成為裘克里奧的共同導演‬

671
00:40:38,166 --> 00:40:41,208
‪拍攝我們的特別紀錄片‬

672
00:40:44,083 --> 00:40:46,125
‪天啊，非常感謝你‬

673
00:40:46,708 --> 00:40:48,000
‪給我這個機會‬

674
00:40:49,250 --> 00:40:50,458
‪不客氣‬

675
00:40:56,500 --> 00:40:58,000
‪不用這麼緊張‬

676
00:40:58,791 --> 00:41:01,791
‪妳把自己逼得太緊了‬

677
00:41:02,833 --> 00:41:04,208
‪妳要好好照顧自己‬

678
00:41:04,291 --> 00:41:05,916
‪你能告訴我‬

679
00:41:08,000 --> 00:41:10,291
‪紀錄片的主題是什麼嗎？‬

680
00:41:13,916 --> 00:41:14,916
‪是我‬

681
00:41:18,166 --> 00:41:19,250
‪好的‬

682
00:41:19,833 --> 00:41:22,875
‪我不會讓你失望的‬

683
00:41:28,333 --> 00:41:29,916
‪記得要休息‬

684
00:41:34,958 --> 00:41:37,166
‪（莎蓮娜打字中…）‬

685
00:41:37,250 --> 00:41:41,875
‪（菲茲，我被選中…）‬

686
00:41:53,708 --> 00:41:55,500
‪我覺得我們的小公寓‬

687
00:41:55,583 --> 00:41:57,333
‪塞不下我所有的衣服‬

688
00:41:58,250 --> 00:42:01,125
‪先把它們放在儲藏室裡吧‬
‪等我們生了孩子‬

689
00:42:01,208 --> 00:42:03,500
‪搬進大一點的家時再拿出來‬

690
00:42:05,958 --> 00:42:07,708
‪好，我先上樓了‬

691
00:42:09,041 --> 00:42:11,250
‪你不幫我嗎？‬

692
00:42:12,625 --> 00:42:13,666
‪我明天早上會幫忙‬

693
00:42:14,958 --> 00:42:16,958
‪你父母什麼時候會到？‬

694
00:42:17,458 --> 00:42:19,166
‪我想多認識他們‬

695
00:42:20,083 --> 00:42:22,250
‪要再等一陣子了‬

696
00:42:25,875 --> 00:42:30,000
‪（洗手間）‬

697
00:42:31,250 --> 00:42:34,833
‪小娜，天啊‬

698
00:42:34,916 --> 00:42:37,708
‪烏爾法的結婚影片太酷了‬

699
00:42:37,791 --> 00:42:39,875
‪-妳看…‬
‪-影片是我拍的‬

700
00:42:40,458 --> 00:42:44,375
‪我知道，看看她多漂亮‬

701
00:42:44,458 --> 00:42:46,375
‪哈菲茲的新髮型很好看‬

702
00:42:46,458 --> 00:42:48,833
‪他穿上西裝更帥氣了‬

703
00:42:48,916 --> 00:42:51,833
‪-對…‬
‪-小娜，妳還好嗎？‬

704
00:42:51,916 --> 00:42:53,583
‪什麼意思？‬

705
00:42:53,666 --> 00:42:56,833
‪烏爾法和哈菲茲‬
‪他們看起來毫無共通點‬

706
00:42:56,916 --> 00:42:58,333
‪不像妳跟他‬

707
00:42:58,416 --> 00:43:00,875
‪我們只是同事，別誤會了，小塔‬

708
00:43:00,958 --> 00:43:03,916
‪-冷靜點，防衛心別那麼重‬
‪-我沒有‬

709
00:43:04,000 --> 00:43:07,041
‪總之，我得專注在新企劃上‬

710
00:43:07,666 --> 00:43:10,375
‪關於非凡領袖一生的紀錄片‬

711
00:43:10,958 --> 00:43:12,333
‪太酷了‬

712
00:43:12,416 --> 00:43:14,833
‪請幫我打聽一下我的對象‬

713
00:43:14,916 --> 00:43:17,041
‪（來自哈菲茲的訊息）‬

714
00:43:18,708 --> 00:43:20,875
‪我得走了，我要尿尿‬

715
00:43:20,958 --> 00:43:22,375
‪（哈菲茲：小娜‬
‪我的婚姻只是義務）‬

716
00:43:22,458 --> 00:43:23,750
‪（妳必須知道，我只愛妳一個人）‬

717
00:43:46,666 --> 00:43:49,541
‪檢查結果很樂觀‬

718
00:43:50,541 --> 00:43:53,500
‪我們可以開始轉移到子宮裡了‬

719
00:43:54,583 --> 00:43:55,625
‪好嗎？‬

720
00:43:57,375 --> 00:43:58,208
‪好‬

721
00:43:59,583 --> 00:44:01,291
‪準備好拍攝了嗎？‬

722
00:44:03,375 --> 00:44:06,208
‪好，開始吧‬

723
00:44:26,625 --> 00:44:28,541
‪蘇菲亞，妳準備好了嗎？‬

724
00:44:28,625 --> 00:44:31,416
‪-我們先等一下阿里‬
‪-好‬

725
00:44:39,750 --> 00:44:40,916
‪把書帶走吧‬

726
00:44:42,708 --> 00:44:43,791
‪妳留著吧‬

727
00:44:49,583 --> 00:44:52,083
‪-謝謝你，非凡領袖‬
‪-不用客氣‬

728
00:44:58,000 --> 00:45:00,750
‪好好捕捉我跟蘇菲亞的畫面‬

729
00:45:00,833 --> 00:45:02,958
‪我希望觀眾能跟我們產生共鳴‬

730
00:45:03,041 --> 00:45:04,500
‪-醫生，不好意思…‬
‪-嗨‬

731
00:45:04,583 --> 00:45:05,875
‪-她是拍紀錄片的人‬
‪-好‬

732
00:45:08,250 --> 00:45:10,750
‪放輕鬆，手術馬上要開始了‬

733
00:45:11,875 --> 00:45:14,083
‪請把畫面轉向我‬

734
00:45:14,166 --> 00:45:17,833
‪吸氣，控制妳的呼吸‬

735
00:45:17,916 --> 00:45:23,125
‪（錄影中）‬

736
00:45:26,166 --> 00:45:28,750
‪控制呼吸，蘇菲亞‬

737
00:45:33,708 --> 00:45:37,791
‪失去孩子真是太可憐了‬

738
00:45:38,541 --> 00:45:40,833
‪但他們很堅強‬

739
00:45:41,708 --> 00:45:43,708
‪這是機密內容，塔拉‬

740
00:45:43,791 --> 00:45:45,833
‪我在這個企劃中責任重大‬

741
00:45:45,916 --> 00:45:46,958
‪好‬

742
00:45:48,750 --> 00:45:50,416
‪天啊，都快8點了‬

743
00:45:50,500 --> 00:45:51,916
‪放輕鬆‬

744
00:45:52,000 --> 00:45:53,791
‪他們仍過著奢華的生活‬

745
00:45:53,875 --> 00:45:54,833
‪就像國王和女王一樣‬

746
00:45:54,916 --> 00:45:56,250
‪那也是我的目標‬

747
00:45:57,583 --> 00:45:58,583
‪（哈菲茲，一則新訊息）‬

748
00:45:58,666 --> 00:45:59,541
‪（我快回去工作了）‬

749
00:45:59,625 --> 00:46:01,500
‪（我好想跟妳在編輯室見面‬
‪請回覆我，小娜）‬

750
00:46:01,583 --> 00:46:02,416
‪（刪除對話）‬

751
00:46:02,500 --> 00:46:03,333
‪（確定刪除嗎？）‬

752
00:46:03,416 --> 00:46:04,416
‪（刪除）‬

753
00:46:14,708 --> 00:46:16,041
‪從運動‬

754
00:46:17,000 --> 00:46:19,916
‪到永續食物鏈‬

755
00:46:20,000 --> 00:46:21,958
‪環保時尚‬

756
00:46:22,041 --> 00:46:23,750
‪還有美容產品‬

757
00:46:23,833 --> 00:46:26,791
‪現在，讓我帶你們參觀‬

758
00:46:26,875 --> 00:46:28,875
‪亮光會的美容實驗室‬

759
00:46:28,958 --> 00:46:32,458
‪現在我們得研究產品‬

760
00:46:32,541 --> 00:46:34,291
‪-開工‬
‪-好‬

761
00:46:34,375 --> 00:46:36,083
‪亮光會有許多設施‬

762
00:46:36,166 --> 00:46:37,416
‪這是其中之一‬

763
00:46:38,750 --> 00:46:40,375
‪大家早安‬

764
00:46:41,000 --> 00:46:43,416
‪抱歉打擾了‬

765
00:46:43,500 --> 00:46:45,416
‪蘇菲亞要我問候妳‬

766
00:46:45,500 --> 00:46:49,541
‪這位是塔拉‬
‪我相信妳們會從她身上學到很多‬

767
00:46:51,666 --> 00:46:56,583
‪天啊，我們的非凡領袖很難得‬

768
00:46:56,666 --> 00:46:59,416
‪會來到這裡‬

769
00:47:00,416 --> 00:47:02,708
‪我們來自拍吧‬

770
00:47:04,041 --> 00:47:06,166
‪-莎蓮娜，請加入我們‬
‪-沒關係‬

771
00:47:06,250 --> 00:47:07,708
‪-來嘛，小娜‬
‪-別光站在那裡‬

772
00:47:07,791 --> 00:47:09,541
‪過來…‬

773
00:47:09,625 --> 00:47:11,416
‪我們一起拍張照吧‬

774
00:47:13,750 --> 00:47:14,750
‪好‬

775
00:47:14,833 --> 00:47:16,125
‪桑提，妳也來‬

776
00:47:16,208 --> 00:47:18,875
‪好，再靠近一點‬

777
00:47:19,791 --> 00:47:21,500
‪一、二…‬

778
00:47:22,833 --> 00:47:23,666
‪三‬

779
00:47:34,166 --> 00:47:35,250
‪嗨‬

780
00:47:40,500 --> 00:47:41,708
‪小娜？‬

781
00:47:48,250 --> 00:47:49,750
‪我能看看你的剪輯嗎？‬

782
00:47:54,250 --> 00:47:57,000
‪放輕鬆，手術馬上要開始了‬

783
00:47:58,333 --> 00:48:00,125
‪請把畫面轉向我‬

784
00:48:00,625 --> 00:48:03,041
‪-吸氣…‬
‪-目前還沒有人接受採訪‬

785
00:48:03,125 --> 00:48:05,041
‪但我相信成果會很棒‬

786
00:48:05,875 --> 00:48:08,666
‪我沒想到能剪輯成這樣‬

787
00:48:09,750 --> 00:48:10,625
‪做得好‬

788
00:48:13,041 --> 00:48:14,208
‪我稍微休息一下‬

789
00:48:49,166 --> 00:48:52,208
‪天啊，裝潢得真可愛‬

790
00:48:52,291 --> 00:48:55,208
‪-非常有烏爾法的風格‬
‪-我好想妳們‬

791
00:48:57,666 --> 00:48:59,416
‪嗨，女孩‬

792
00:49:01,416 --> 00:49:02,833
‪首先‬

793
00:49:02,916 --> 00:49:05,916
‪妳做了嗎？很棒吧？‬

794
00:49:07,958 --> 00:49:09,833
‪一開始有點痛‬

795
00:49:09,916 --> 00:49:12,333
‪但哈菲茲很溫柔‬

796
00:49:12,416 --> 00:49:15,333
‪他很貼心‬

797
00:49:17,583 --> 00:49:19,791
‪好好照顧他，好嗎？‬
‪因為他是妳的同事‬

798
00:49:21,708 --> 00:49:23,291
‪什麼意思？‬

799
00:49:23,375 --> 00:49:25,916
‪他上班時總是不吃午餐‬

800
00:49:26,500 --> 00:49:27,791
‪請提醒他要吃東西‬

801
00:49:27,875 --> 00:49:29,625
‪好，我會的‬

802
00:49:30,291 --> 00:49:32,916
‪話說回來，紀錄片目前還順利嗎？‬

803
00:49:33,000 --> 00:49:35,750
‪能參與這麼重要的企劃真棒‬

804
00:49:35,833 --> 00:49:37,666
‪夢想真的會實現‬

805
00:49:37,750 --> 00:49:39,958
‪我跟著他參加各種活動‬

806
00:49:40,875 --> 00:49:43,166
‪雖然很累，但很有成就感‬

807
00:49:45,166 --> 00:49:46,291
‪但是…‬

808
00:49:47,083 --> 00:49:50,083
‪我總覺得昨天有點不對勁‬

809
00:49:51,458 --> 00:49:53,833
‪真的嗎？怎麼了？‬

810
00:49:54,750 --> 00:49:56,958
‪阿里輕撫我的臉頰‬

811
00:49:57,541 --> 00:49:58,958
‪小娜，妳的攝影機有拍到嗎？‬

812
00:50:00,916 --> 00:50:02,750
‪他毛手毛腳的‬

813
00:50:03,666 --> 00:50:06,500
‪拜託，小塔，他只是在表達關心‬

814
00:50:06,583 --> 00:50:09,083
‪他沒有惡意，不要反應過度‬

815
00:50:09,166 --> 00:50:10,416
‪開始拍攝吧‬

816
00:50:11,166 --> 00:50:12,416
‪準備好了嗎？‬

817
00:50:12,500 --> 00:50:13,500
‪笑一個，小烏‬

818
00:50:14,250 --> 00:50:16,333
‪開拍‬

819
00:50:19,875 --> 00:50:21,833
‪阿里領袖、蘇菲亞‬

820
00:50:21,916 --> 00:50:25,000
‪恭喜，你們終於要生小寶寶了‬

821
00:50:26,083 --> 00:50:27,791
‪謝謝你，恩德魯‬

822
00:50:27,875 --> 00:50:29,750
‪但請保守這個秘密‬

823
00:50:29,833 --> 00:50:32,458
‪現在還是初期‬

824
00:50:32,541 --> 00:50:33,625
‪知道了，女士‬

825
00:50:34,208 --> 00:50:36,916
‪好，很好‬

826
00:50:38,166 --> 00:50:40,541
‪我們這次要把誰‬

827
00:50:40,625 --> 00:50:42,166
‪送往結婚禮堂？‬

828
00:50:42,250 --> 00:50:43,750
‪納尼克女士，請開始‬

829
00:50:43,833 --> 00:50:45,791
‪黛安娜和多尼‬

830
00:50:45,875 --> 00:50:47,666
‪黛安娜的技巧包括縫紉‬

831
00:50:48,250 --> 00:50:51,291
‪和製作模型，但她不會畫畫‬

832
00:50:51,375 --> 00:50:55,041
‪多尼則是優秀的插畫家‬

833
00:50:55,791 --> 00:50:57,500
‪我覺得他們很相配‬

834
00:50:57,583 --> 00:51:00,583
‪-他們會是很有生產力的夫妻‬
‪-同意‬

835
00:51:01,333 --> 00:51:02,583
‪下一位是誰？‬

836
00:51:03,541 --> 00:51:05,333
‪下一位應該輪到塔拉‬

837
00:51:05,416 --> 00:51:07,875
‪但很難找到跟她相配的對象‬

838
00:51:07,958 --> 00:51:09,958
‪她是我們的一大助力‬

839
00:51:10,041 --> 00:51:12,375
‪她很有影響力，有很多追蹤者‬

840
00:51:12,458 --> 00:51:14,625
‪以她的年紀來說‬
‪塔拉的思想太前衛了‬

841
00:51:15,208 --> 00:51:19,083
‪她甚至為蘇菲亞的彩妝系列‬
‪擬定了數位行銷企劃‬

842
00:51:19,166 --> 00:51:22,250
‪我無法想像這裡有哪個男孩‬
‪能與她匹配‬

843
00:51:23,583 --> 00:51:24,625
‪恩德魯？‬

844
00:51:26,041 --> 00:51:27,375
‪你有想過娶第二個妻子嗎？‬

845
00:51:27,458 --> 00:51:30,958
‪不，我不用了，老闆‬

846
00:51:31,041 --> 00:51:33,500
‪你不想再生孩子嗎？‬

847
00:51:34,541 --> 00:51:35,875
‪-塔拉可以…‬
‪-阿里‬

848
00:51:36,916 --> 00:51:39,458
‪恩德魯的妻子正在對抗癌症‬
‪你不記得了嗎？‬

849
00:51:42,125 --> 00:51:43,500
‪抱歉，我忘了‬

850
00:51:43,583 --> 00:51:44,500
‪恩德魯‬

851
00:51:45,958 --> 00:51:47,083
‪沒事的，老闆‬

852
00:51:47,166 --> 00:51:49,750
‪不如先專注在黛安娜身上吧？‬

853
00:51:50,791 --> 00:51:52,208
‪塔拉可以等‬

854
00:51:57,791 --> 00:51:59,250
‪你們今天拍了什麼？‬

855
00:52:00,250 --> 00:52:01,916
‪下一個結婚計劃‬

856
00:52:02,000 --> 00:52:03,791
‪我同期的人，然後呢？‬

857
00:52:05,791 --> 00:52:07,458
‪我覺得很不自在‬

858
00:52:08,666 --> 00:52:09,916
‪我沒想到‬

859
00:52:10,500 --> 00:52:13,583
‪阿里竟然能若無其事地‬
‪談論一夫多妻制‬

860
00:52:13,666 --> 00:52:14,666
‪妳的意思是‬

861
00:52:14,750 --> 00:52:17,833
‪我們會跟已婚男子配對？‬

862
00:52:18,750 --> 00:52:19,958
‪該死…‬

863
00:52:20,916 --> 00:52:22,625
‪檔案在哪裡？‬

864
00:52:22,708 --> 00:52:24,791
‪我已經交給剪輯室了‬

865
00:52:25,750 --> 00:52:27,333
‪我有不好的預感‬

866
00:52:27,416 --> 00:52:29,750
‪所以妳應該留一份副本‬

867
00:52:29,833 --> 00:52:32,125
‪別太墨守成規，小娜‬

868
00:52:32,208 --> 00:52:33,416
‪我知道‬

869
00:52:41,666 --> 00:52:45,333
‪（複製中）‬

870
00:52:45,416 --> 00:52:46,958
‪（來自哈菲茲的語音訊息）‬

871
00:52:47,041 --> 00:52:49,875
‪小娜，我知道妳想保持距離‬

872
00:52:49,958 --> 00:52:52,166
‪但希望我們能繼續當朋友‬

873
00:52:52,250 --> 00:52:54,333
‪對我來說，這樣就夠了‬

874
00:52:54,416 --> 00:52:55,666
‪我還要提醒妳‬

875
00:52:55,750 --> 00:52:58,583
‪記得刪除我們的聊天紀錄和電子郵件‬

876
00:52:58,666 --> 00:52:59,708
‪謝謝妳‬

877
00:53:02,041 --> 00:53:04,083
‪（別擔心，我每次都會刪‬
‪我們錯在抱持希望）‬

878
00:53:04,166 --> 00:53:06,708
‪（請好好照顧烏爾法，她是最棒的‬
‪別再傳簡訊給我了）‬

879
00:53:06,791 --> 00:53:08,458
‪（我會自己剪輯這部影片）‬

880
00:53:08,541 --> 00:53:12,583
‪這裡總是像天堂一樣‬

881
00:53:13,791 --> 00:53:15,708
‪我好久沒來拜訪了‬

882
00:53:15,791 --> 00:53:17,250
‪是的，長官‬

883
00:53:17,333 --> 00:53:20,791
‪我最近忙著處理選民的事‬

884
00:53:22,166 --> 00:53:24,916
‪當然，長官，我知道你很忙‬

885
00:53:26,250 --> 00:53:28,833
‪如果有一天你累了‬

886
00:53:29,333 --> 00:53:32,166
‪或需要換個環境‬

887
00:53:32,250 --> 00:53:34,083
‪這裡永遠歡迎你，長官‬

888
00:53:34,166 --> 00:53:35,958
‪謝謝‬

889
00:53:36,666 --> 00:53:38,375
‪如果沒有你，法蘭斯先生‬

890
00:53:38,875 --> 00:53:41,333
‪這一切都不會成功‬

891
00:53:42,291 --> 00:53:44,500
‪當時許多人抱持著懷疑的態度‬

892
00:53:46,041 --> 00:53:48,541
‪你是第一位投資我們的人，長官‬

893
00:53:52,583 --> 00:53:53,708
‪阿里‬

894
00:53:54,208 --> 00:53:56,208
‪現在輪到我‬

895
00:53:56,791 --> 00:53:58,791
‪請你幫忙了‬

896
00:54:00,750 --> 00:54:03,833
‪請幫我的兒子阿迪提亞找個妻子‬

897
00:54:04,875 --> 00:54:07,833
‪他已經25歲了‬

898
00:54:07,916 --> 00:54:11,458
‪他也該結婚了‬

899
00:54:11,541 --> 00:54:13,833
‪我或許有個完美的解決辦法，長官‬

900
00:54:22,583 --> 00:54:24,083
‪塔拉…‬

901
00:54:24,750 --> 00:54:26,083
‪醒醒，塔拉‬

902
00:54:26,583 --> 00:54:27,916
‪去沖個澡‬

903
00:54:30,916 --> 00:54:34,166
‪現在還沒5點呢‬

904
00:54:34,750 --> 00:54:37,833
‪今天妳要跟非凡領袖共進早餐‬

905
00:54:38,416 --> 00:54:41,125
‪蘇菲亞和妳未來的丈夫也會出席‬

906
00:54:44,500 --> 00:54:48,750
‪我們什麼時候‬
‪開始有共進早餐的習慣了？‬

907
00:54:49,416 --> 00:54:53,666
‪因為我們幫妳找到對象了‬

908
00:54:55,750 --> 00:54:57,416
‪她在說什麼？‬

909
00:55:02,250 --> 00:55:03,750
‪小娜‬

910
00:55:08,125 --> 00:55:10,250
‪或許他不是亮光會的成員‬

911
00:55:11,541 --> 00:55:13,833
‪我的惡報來了‬

912
00:55:13,916 --> 00:55:15,291
‪它跟著我來到這裡了‬

913
00:55:15,375 --> 00:55:18,458
‪我還能怎麼懺悔呢？‬

914
00:55:19,625 --> 00:55:21,500
‪別小題大作‬

915
00:55:21,583 --> 00:55:23,375
‪先跟他見個面吧‬

916
00:55:24,000 --> 00:55:25,083
‪好嗎？‬

917
00:55:29,125 --> 00:55:30,708
‪那真是很棒的經驗‬

918
00:55:30,791 --> 00:55:32,166
‪整體來說，非常辛苦‬

919
00:55:32,833 --> 00:55:34,125
‪我們必須很努力才能撐過去‬

920
00:55:34,708 --> 00:55:36,333
‪我們就不打擾你們了‬

921
00:55:37,208 --> 00:55:40,583
‪讓你們有機會更了解彼此‬

922
00:55:42,541 --> 00:55:43,458
‪塔拉‬

923
00:55:43,541 --> 00:55:45,291
‪阿迪提亞‬

924
00:55:45,375 --> 00:55:48,000
‪你們會成為非常出色的一對情侶‬

925
00:55:48,583 --> 00:55:49,750
‪我很感激你們所做的一切‬

926
00:55:49,833 --> 00:55:51,083
‪謝謝‬

927
00:55:51,750 --> 00:55:53,000
‪祝你們玩得開心‬

928
00:55:59,666 --> 00:56:00,958
‪（莎蓮娜：如何？）‬

929
00:56:01,041 --> 00:56:04,416
‪（終於有善報了，我未來的丈夫‬
‪長得跟電影明星一樣帥）‬

930
00:56:04,500 --> 00:56:06,250
‪-塔拉‬
‪-是？‬

931
00:56:06,750 --> 00:56:08,250
‪說說妳自己吧‬

932
00:56:09,875 --> 00:56:11,333
‪很高興見到他們兩個‬

933
00:56:12,916 --> 00:56:16,291
‪我打算讓塔拉當彩妝系列的代言人‬

934
00:56:16,375 --> 00:56:18,791
‪如此一來‬
‪法蘭斯先生會和我們有更穩的關係‬

935
00:56:18,875 --> 00:56:20,958
‪蘇菲，妳的直覺永遠都很準確‬

936
00:56:21,041 --> 00:56:22,458
‪-當然‬
‪-小心‬

937
00:56:24,416 --> 00:56:26,416
‪我希望妳放慢腳步‬

938
00:56:26,500 --> 00:56:28,916
‪工作不要太累‬

939
00:56:29,000 --> 00:56:31,666
‪別擔心，阿里‬
‪塔拉能完成所有的工作‬

940
00:56:35,125 --> 00:56:36,708
‪（小烏，蘇菲亞跟阿里‬
‪幫我找到對象了）‬

941
00:56:36,791 --> 00:56:39,000
‪（我好想妳，小烏，快看這篇文章‬
‪希望妳會替我開心）‬

942
00:56:39,083 --> 00:56:44,000
‪（年輕、英俊的企業家‬
‪阿迪提亞法蘭斯的個人簡介）‬

943
00:56:49,875 --> 00:56:50,875
‪嗨‬

944
00:56:52,125 --> 00:56:55,583
‪嗨，今天工作如何？‬

945
00:56:56,500 --> 00:56:58,166
‪老樣子‬

946
00:57:11,708 --> 00:57:13,791
‪你不好奇我今天過得如何嗎？‬

947
00:57:16,083 --> 00:57:18,208
‪對喔，妳今天好嗎？‬

948
00:57:20,416 --> 00:57:22,458
‪我整天都不舒服‬

949
00:57:23,083 --> 00:57:25,333
‪我受不了你的味道‬

950
00:57:26,000 --> 00:57:27,541
‪吃完就去洗澡吧‬

951
00:57:33,375 --> 00:57:34,750
‪你有這麼餓嗎？‬

952
00:57:35,333 --> 00:57:36,500
‪真可憐‬

953
00:57:52,958 --> 00:57:53,958
‪謝謝‬

954
00:57:54,541 --> 00:57:56,750
‪塔拉很適合阿迪提亞‬

955
00:57:57,791 --> 00:57:59,166
‪來‬

956
00:58:01,750 --> 00:58:03,583
‪小小的心意，以表感謝‬

957
00:58:03,666 --> 00:58:06,166
‪法蘭斯先生，拜託‬

958
00:58:07,166 --> 00:58:10,375
‪你完全沒必要這樣‬
‪我們只是想回報你‬

959
00:58:10,458 --> 00:58:12,416
‪阿里，不管怎麼說‬

960
00:58:12,500 --> 00:58:14,083
‪現金都很重要‬

961
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
‪想像一輛車‬

962
00:58:16,708 --> 00:58:18,583
‪那輛車代表著你的野心‬

963
00:58:18,666 --> 00:58:20,000
‪但它沒有油‬

964
00:58:20,750 --> 00:58:22,041
‪車子沒有油跑得動嗎？‬

965
00:58:23,083 --> 00:58:25,750
‪這筆現金就是那個意思‬

966
00:58:26,541 --> 00:58:28,541
‪-法蘭斯先生…‬
‪-我們不會讓你失望的，長官‬

967
00:58:28,625 --> 00:58:30,750
‪太好了，去迎接我們的客人吧‬

968
00:58:30,833 --> 00:58:33,583
‪蘇菲亞，莎蓮娜怎麼會在這裡？‬

969
00:58:34,500 --> 00:58:35,583
‪好，我來處理她‬

970
00:58:35,666 --> 00:58:37,041
‪快去‬

971
00:58:40,166 --> 00:58:41,208
‪莎蓮娜‬

972
00:58:45,333 --> 00:58:46,333
‪是？‬

973
00:58:47,041 --> 00:58:48,541
‪把妳剛才拍到的畫面刪掉‬

974
00:58:50,041 --> 00:58:51,375
‪為什麼？怎麼了嗎？‬

975
00:58:51,458 --> 00:58:52,541
‪馬上刪掉‬

976
00:58:53,166 --> 00:58:55,500
‪妳今天應該把注意力‬
‪放在塔拉和阿迪提亞身上‬

977
00:58:55,583 --> 00:58:56,458
‪而不是我們‬

978
00:58:57,541 --> 00:58:59,166
‪是的，女士‬

979
00:58:59,250 --> 00:59:00,791
‪（刪除影片？取消，刪除）‬

980
00:59:00,875 --> 00:59:01,708
‪（刪除影片？）‬

981
00:59:01,791 --> 00:59:02,875
‪（刪除）‬

982
00:59:27,541 --> 00:59:30,416
‪（亮光會）‬

983
00:59:30,500 --> 00:59:32,541
‪小娜？妳好‬

984
00:59:32,625 --> 00:59:34,125
‪烏爾法？‬

985
00:59:34,208 --> 00:59:36,125
‪妳好美‬

986
00:59:36,208 --> 00:59:37,916
‪妳看起來好不一樣‬

987
00:59:38,916 --> 00:59:40,500
‪我們去恭喜塔拉吧‬

988
00:59:40,583 --> 00:59:42,083
‪小烏，妳好嗎？‬

989
00:59:43,958 --> 00:59:46,916
‪婚姻生活不像表面上那麼簡單‬

990
00:59:48,250 --> 00:59:50,583
‪我不該說這種話的‬

991
00:59:51,291 --> 00:59:54,500
‪但我覺得哈菲茲不適合我‬

992
00:59:57,250 --> 01:00:01,125
‪可能是因為你們才剛認識吧‬

993
01:00:01,208 --> 01:00:03,541
‪需要一點時間‬

994
01:00:04,625 --> 01:00:07,166
‪妳或許是對的，我不該抱怨‬

995
01:00:08,416 --> 01:00:10,250
‪其實我有一個好消息要告訴妳‬

996
01:00:10,333 --> 01:00:12,750
‪怎麼了？‬

997
01:00:12,833 --> 01:00:14,750
‪等見到塔拉時我再告訴妳們‬

998
01:00:15,500 --> 01:00:18,666
‪看看她，她最幸運了，對吧？‬

999
01:00:19,250 --> 01:00:22,666
‪看看他，阿迪提亞好帥‬

1000
01:00:24,625 --> 01:00:28,041
‪他父親是亮光會的主要贊助者‬

1001
01:00:28,125 --> 01:00:30,541
‪一位有權有勢的商人‬

1002
01:00:30,625 --> 01:00:32,583
‪也是一位政客‬

1003
01:00:37,125 --> 01:00:38,833
‪恭喜新婚夫婦‬

1004
01:00:39,875 --> 01:00:41,750
‪妳看起來美極了‬

1005
01:00:43,416 --> 01:00:45,750
‪夢想終於成真了‬

1006
01:00:46,458 --> 01:00:47,916
‪我也是‬

1007
01:00:48,000 --> 01:00:49,291
‪我懷孕了‬

1008
01:00:49,375 --> 01:00:51,791
‪天啊，小烏‬

1009
01:00:51,875 --> 01:00:53,875
‪今天是我的大喜之日‬

1010
01:00:53,958 --> 01:00:56,125
‪但妳卻搶了我的鋒頭‬

1011
01:00:58,333 --> 01:01:01,416
‪恭喜兩位‬

1012
01:01:03,791 --> 01:01:05,125
‪阿迪？‬

1013
01:01:06,000 --> 01:01:07,791
‪-阿迪？‬
‪-那我們先走了‬

1014
01:01:07,875 --> 01:01:09,208
‪好，待會見‬

1015
01:01:09,291 --> 01:01:12,250
‪她們是我兒時最好的朋友‬

1016
01:01:12,333 --> 01:01:15,125
‪-烏爾法和莎蓮娜‬
‪-謝謝妳們前來‬

1017
01:01:15,791 --> 01:01:17,583
‪-恭喜‬
‪-非常感謝妳們‬

1018
01:01:17,666 --> 01:01:20,250
‪-我們得走了‬
‪-先別急著回去‬

1019
01:01:20,333 --> 01:01:22,833
‪-再見‬
‪-恭喜‬

1020
01:01:23,458 --> 01:01:27,166
‪-小烏，結束了嗎？‬
‪-對‬

1021
01:01:27,791 --> 01:01:29,333
‪你怎麼現在才來？‬

1022
01:01:29,416 --> 01:01:30,958
‪-抱歉‬
‪-好吧‬

1023
01:01:31,041 --> 01:01:33,958
‪-排隊隊伍很長‬
‪-小娜，妳要去哪裡？‬

1024
01:01:35,500 --> 01:01:37,666
‪我得繼續工作了‬

1025
01:01:37,750 --> 01:01:39,458
‪-妳先走吧‬
‪-好‬

1026
01:02:04,250 --> 01:02:06,708
‪（哈菲茲：小娜，我快當爸爸了‬
‪烏爾法的肚子越來越大）‬

1027
01:02:06,791 --> 01:02:10,958
‪（我很懷念和妳一起‬
‪剪輯影片的日子）‬

1028
01:02:11,041 --> 01:02:14,625
‪（希望妳能跟最棒的人配對成功）‬

1029
01:02:22,125 --> 01:02:23,833
‪-我餓了‬
‪-她總是在計算卡路里‬

1030
01:02:44,583 --> 01:02:46,208
‪這是你的夾式麥克風‬

1031
01:02:50,208 --> 01:02:51,500
‪妳能幫我戴上嗎？‬

1032
01:03:01,791 --> 01:03:02,958
‪好‬

1033
01:03:05,791 --> 01:03:07,250
‪要從哪裡開始？‬

1034
01:03:10,000 --> 01:03:11,750
‪第一題‬

1035
01:03:14,000 --> 01:03:15,416
‪你能否…‬

1036
01:03:15,500 --> 01:03:16,666
‪抱歉‬

1037
01:03:18,125 --> 01:03:20,041
‪放輕鬆…‬

1038
01:03:23,666 --> 01:03:25,958
‪-我這個年紀的人認為…‬
‪-莎蓮娜‬

1039
01:03:28,166 --> 01:03:29,250
‪對了‬

1040
01:03:33,000 --> 01:03:34,375
‪妳準備好了嗎？‬

1041
01:03:35,083 --> 01:03:36,666
‪我覺得…‬

1042
01:03:38,166 --> 01:03:40,125
‪我這個世代的人‬

1043
01:03:40,208 --> 01:03:43,750
‪會對非凡領袖‬
‪和蘇菲亞之間的愛情故事‬

1044
01:03:43,833 --> 01:03:45,791
‪更有興趣‬

1045
01:03:46,625 --> 01:03:48,250
‪我們之間沒有愛情故事‬

1046
01:03:49,291 --> 01:03:52,708
‪我們結婚之後，愛情才真正開始‬

1047
01:03:53,291 --> 01:03:57,500
‪非凡領袖是什麼時候發現‬
‪蘇菲亞就是你的真命天女？‬

1048
01:03:58,375 --> 01:03:59,458
‪當我首次‬

1049
01:03:59,541 --> 01:04:02,541
‪在其他學運人士面前‬

1050
01:04:02,625 --> 01:04:05,166
‪發表我開發的配對系統時‬

1051
01:04:05,250 --> 01:04:08,291
‪他們都覺得這個想法很可笑‬

1052
01:04:08,375 --> 01:04:10,375
‪但蘇菲亞沒有‬

1053
01:04:10,458 --> 01:04:11,458
‪（錄影中）‬

1054
01:04:11,541 --> 01:04:12,708
‪而現在‬

1055
01:04:13,500 --> 01:04:14,666
‪看看我們走了多遠‬

1056
01:04:14,750 --> 01:04:16,000
‪天啊‬

1057
01:04:17,916 --> 01:04:19,000
‪好的‬

1058
01:04:20,625 --> 01:04:22,541
‪下一個問題‬

1059
01:04:24,708 --> 01:04:26,250
‪抱歉‬

1060
01:04:26,333 --> 01:04:30,166
‪我們可以談談亮光會的資金來源嗎？‬

1061
01:04:30,250 --> 01:04:31,750
‪資金來源？‬

1062
01:04:35,583 --> 01:04:37,000
‪莎蓮娜‬

1063
01:04:38,875 --> 01:04:40,666
‪與其談資金‬

1064
01:04:40,750 --> 01:04:44,041
‪我們何不談談比較人性化的事？‬

1065
01:04:44,916 --> 01:04:48,291
‪例如我們經歷過的創傷‬

1066
01:04:49,000 --> 01:04:50,375
‪當然‬

1067
01:04:52,083 --> 01:04:56,166
‪我認為每個人都該有個對象‬

1068
01:04:57,750 --> 01:04:59,541
‪誰都不該延緩‬

1069
01:04:59,625 --> 01:05:02,125
‪或拒絕讓孩子進入他們的生命中‬

1070
01:05:04,250 --> 01:05:05,583
‪我會這樣想都是因為拉瑪‬

1071
01:05:06,250 --> 01:05:07,541
‪我們的長子‬

1072
01:05:10,041 --> 01:05:11,750
‪疫情後的城市生活‬

1073
01:05:12,958 --> 01:05:14,791
‪塑膠汙染‬

1074
01:05:16,250 --> 01:05:18,625
‪以及疾病，都是害死拉瑪的原因‬

1075
01:05:20,541 --> 01:05:22,125
‪在此同時，世界完全忽略了‬

1076
01:05:22,208 --> 01:05:23,500
‪嬰兒生存的權利‬

1077
01:05:24,166 --> 01:05:26,416
‪這促使我採取行動‬

1078
01:05:28,458 --> 01:05:30,875
‪我能明白你的心情‬

1079
01:05:31,708 --> 01:05:33,791
‪失去過的人就會明白‬

1080
01:05:34,541 --> 01:05:35,791
‪蘇菲亞‬

1081
01:05:37,708 --> 01:05:38,708
‪蘇菲亞‬

1082
01:05:39,208 --> 01:05:41,375
‪-我在流血，阿里‬
‪-沒事的…‬

1083
01:05:42,083 --> 01:05:43,375
‪-我們去醫院吧‬
‪-不‬

1084
01:05:43,458 --> 01:05:45,333
‪-蘇菲亞‬
‪-我沒力氣了，阿里‬

1085
01:05:45,416 --> 01:05:46,625
‪我已經叫醫生來了‬

1086
01:05:49,666 --> 01:05:51,083
‪不好意思‬

1087
01:05:51,166 --> 01:05:52,833
‪我能幫什麼忙嗎？‬

1088
01:05:53,750 --> 01:05:55,375
‪莎蓮娜‬

1089
01:06:00,250 --> 01:06:01,583
‪抱歉‬

1090
01:06:02,583 --> 01:06:04,208
‪我們需要一點隱私‬

1091
01:06:11,333 --> 01:06:15,291
‪阿里，你該接受我的建議了‬

1092
01:06:16,250 --> 01:06:18,083
‪我們的傳承不能就此結束‬

1093
01:06:18,166 --> 01:06:21,875
‪蘇菲亞，拜託妳現在別想那些‬

1094
01:06:22,708 --> 01:06:24,500
‪-你…‬
‪-妳要趕快好起來‬

1095
01:06:24,583 --> 01:06:26,583
‪-但你必須…‬
‪-蘇菲亞‬

1096
01:06:26,666 --> 01:06:28,875
‪-蘇菲亞夫人‬
‪-拜託你了，醫生‬

1097
01:06:29,500 --> 01:06:31,250
‪-醫生，我的妻子…‬
‪-阿里…‬

1098
01:06:32,958 --> 01:06:36,583
‪我必須為你做出選擇，阿里‬

1099
01:06:42,916 --> 01:06:43,958
‪莎蓮娜‬

1100
01:06:44,583 --> 01:06:46,208
‪妳睡了嗎？‬

1101
01:06:48,583 --> 01:06:51,083
‪現在都還沒8點‬

1102
01:06:51,708 --> 01:06:53,250
‪是的，女士‬

1103
01:06:53,333 --> 01:06:55,375
‪我今天特別累‬

1104
01:07:00,208 --> 01:07:01,250
‪我知道‬

1105
01:07:02,500 --> 01:07:05,208
‪妳目睹了一場悲劇‬

1106
01:07:05,291 --> 01:07:08,083
‪降臨在非凡領袖和蘇菲亞身上‬

1107
01:07:09,166 --> 01:07:11,083
‪我們全都在哀悼‬

1108
01:07:15,750 --> 01:07:17,875
‪我會永遠在這裡陪著妳‬

1109
01:07:18,625 --> 01:07:21,541
‪尤其是當妳的好朋友們都結婚了‬

1110
01:07:21,625 --> 01:07:23,500
‪已經不住在這裡了‬

1111
01:07:24,833 --> 01:07:26,500
‪妳什麼都能跟我說‬

1112
01:07:31,625 --> 01:07:33,750
‪我好想念大家‬

1113
01:07:35,000 --> 01:07:37,041
‪我想念烏爾法‬

1114
01:07:37,666 --> 01:07:38,916
‪和塔拉‬

1115
01:07:41,625 --> 01:07:44,250
‪我也為蘇菲亞感到難過‬

1116
01:07:44,833 --> 01:07:48,041
‪我知道，真的很可惜‬

1117
01:07:49,625 --> 01:07:52,958
‪但身為製片人‬

1118
01:07:53,625 --> 01:07:56,791
‪妳必須堅強，準備好面對一切‬

1119
01:07:56,875 --> 01:07:59,208
‪發生在妳的主角身上的事‬

1120
01:08:01,583 --> 01:08:03,500
‪我必須堅強‬

1121
01:08:08,625 --> 01:08:11,833
‪非凡領袖很以妳為榮‬

1122
01:08:13,416 --> 01:08:15,708
‪裘克先生也是‬

1123
01:08:16,207 --> 01:08:19,375
‪妳是我們的驕傲‬

1124
01:08:40,666 --> 01:08:42,457
‪你好，親愛的‬

1125
01:08:42,541 --> 01:08:43,791
‪嗨‬

1126
01:08:45,207 --> 01:08:46,207
‪親愛的‬

1127
01:08:46,791 --> 01:08:48,750
‪這是蘇菲亞彩妝的新廣告‬

1128
01:08:48,832 --> 01:08:51,332
‪明天就要上傳了，你喜歡嗎？‬

1129
01:08:53,000 --> 01:08:55,082
‪看起來很棒…‬

1130
01:09:07,291 --> 01:09:09,500
‪親愛的，拜託你‬

1131
01:09:09,582 --> 01:09:10,707
‪小塔，怎麼了？‬

1132
01:09:10,791 --> 01:09:13,082
‪我們明天不是要幫亮光會拍片嗎？‬

1133
01:09:13,166 --> 01:09:14,832
‪我們得趕快睡覺‬

1134
01:09:17,541 --> 01:09:20,541
‪但你媽一直提醒我‬

1135
01:09:20,625 --> 01:09:22,791
‪我們要快點懷孕‬

1136
01:09:22,875 --> 01:09:25,291
‪她一向如此，妳不用擔心我媽‬

1137
01:09:25,375 --> 01:09:27,207
‪放輕鬆‬

1138
01:09:36,000 --> 01:09:37,000
‪蘇菲亞‬

1139
01:09:38,082 --> 01:09:39,416
‪希望妳感覺好一點了‬

1140
01:09:40,041 --> 01:09:41,582
‪我沒事‬

1141
01:09:43,332 --> 01:09:45,832
‪別談我流產的事了‬

1142
01:09:46,666 --> 01:09:50,375
‪妳要繼續製作紀錄片，親愛的‬

1143
01:09:50,457 --> 01:09:54,625
‪現在請幫塔拉拍一部好影片‬
‪明白嗎？‬

1144
01:09:55,250 --> 01:09:58,041
‪歡迎，新婚夫婦‬

1145
01:09:58,708 --> 01:10:03,000
‪-好甜蜜‬
‪-好甜蜜‬

1146
01:10:03,083 --> 01:10:05,333
‪-好甜蜜‬
‪-好甜蜜‬

1147
01:10:05,416 --> 01:10:06,750
‪好甜蜜‬

1148
01:10:10,250 --> 01:10:14,541
‪我很榮幸能在這裡工作‬

1149
01:10:14,625 --> 01:10:16,791
‪在蘇菲亞彩妝‬

1150
01:10:16,875 --> 01:10:21,500
‪我還有一位非常支持我的丈夫‬

1151
01:10:22,250 --> 01:10:25,916
‪我很高興能在塔拉第一天‬
‪以我妻子的身分回來上班時陪伴她‬

1152
01:10:27,333 --> 01:10:30,375
‪只要努力工作，女孩們‬
‪妳就能像她們一樣‬

1153
01:10:30,458 --> 01:10:32,875
‪妳們所做出的每一份貢獻‬

1154
01:10:32,958 --> 01:10:36,666
‪以及付出的努力都會得到回報‬

1155
01:10:36,750 --> 01:10:39,833
‪我脫胎換骨，成為了嶄新的女人‬

1156
01:10:39,916 --> 01:10:42,541
‪一個更好的女人‬

1157
01:10:54,458 --> 01:10:56,375
‪（排卵日，懷孕機率高）‬

1158
01:10:59,166 --> 01:11:01,083
‪我準備好了‬

1159
01:11:03,500 --> 01:11:04,958
‪你這次想用哪種體位？‬

1160
01:11:05,041 --> 01:11:07,583
‪等等，等一下‬

1161
01:11:07,666 --> 01:11:10,458
‪-好‬
‪-等一下，小塔‬

1162
01:11:10,958 --> 01:11:11,875
‪-晚安，老闆‬
‪-你是誰？‬

1163
01:11:11,958 --> 01:11:12,791
‪里歐‬

1164
01:11:12,875 --> 01:11:13,916
‪-要我速戰速決嗎？‬
‪-阿迪…‬

1165
01:11:14,000 --> 01:11:17,166
‪別怕，我會看著妳的‬

1166
01:11:18,208 --> 01:11:20,375
‪-沒事的‬
‪-不…‬

1167
01:11:21,500 --> 01:11:22,791
‪沒事的，小塔‬

1168
01:11:23,458 --> 01:11:24,916
‪小塔，沒事的‬

1169
01:11:38,833 --> 01:11:40,041
‪放輕鬆‬

1170
01:11:40,125 --> 01:11:41,791
‪-放輕鬆‬
‪-冷靜點，小塔‬

1171
01:11:43,083 --> 01:11:44,166
‪不‬

1172
01:11:44,833 --> 01:11:45,875
‪不…‬

1173
01:11:45,958 --> 01:11:47,041
‪妳做了什麼？‬

1174
01:11:48,000 --> 01:11:49,000
‪妳瘋了嗎？‬

1175
01:11:49,083 --> 01:11:50,833
‪你他媽的瘋了嗎？‬

1176
01:11:50,916 --> 01:11:52,250
‪里歐…‬

1177
01:11:53,000 --> 01:11:54,875
‪他不動了…‬

1178
01:11:54,958 --> 01:11:56,000
‪我不在乎‬

1179
01:11:56,083 --> 01:11:58,125
‪-你去死吧‬
‪-幹‬

1180
01:11:58,208 --> 01:12:00,250
‪小塔，不‬

1181
01:12:00,333 --> 01:12:02,250
‪小塔，開門‬

1182
01:12:02,333 --> 01:12:03,666
‪小塔，他好像死了‬

1183
01:12:03,750 --> 01:12:05,208
‪我們該怎麼辦？‬

1184
01:12:20,583 --> 01:12:22,041
‪晚安‬

1185
01:12:22,125 --> 01:12:23,458
‪嗨，莎蓮娜‬

1186
01:12:25,166 --> 01:12:26,958
‪我們今天不拍片‬

1187
01:12:27,541 --> 01:12:29,125
‪這樣啊‬

1188
01:12:30,708 --> 01:12:31,791
‪好吧‬

1189
01:12:35,166 --> 01:12:38,708
‪妳看起來一團糟‬

1190
01:12:40,666 --> 01:12:44,875
‪抱歉，我今天只有剪輯的行程‬

1191
01:12:45,958 --> 01:12:47,000
‪好‬

1192
01:12:48,708 --> 01:12:51,958
‪妳也快17歲了吧？‬

1193
01:12:53,000 --> 01:12:54,083
‪是的，女士‬

1194
01:12:56,791 --> 01:13:00,583
‪妳是唯一一個‬

1195
01:13:01,583 --> 01:13:03,666
‪在還沒過生日之前‬

1196
01:13:09,208 --> 01:13:10,583
‪就被我叫來的人‬

1197
01:13:11,333 --> 01:13:12,333
‪對‬

1198
01:13:13,041 --> 01:13:14,291
‪只有妳‬

1199
01:13:16,375 --> 01:13:17,750
‪我做錯什麼了嗎？‬

1200
01:13:26,708 --> 01:13:28,875
‪歡迎加入我們的小家庭‬

1201
01:13:35,083 --> 01:13:36,750
‪妳願意嫁給我們嗎？‬

1202
01:13:45,625 --> 01:13:46,625
‪莎蓮娜？‬

1203
01:13:49,083 --> 01:13:50,750
‪莎蓮娜？‬

1204
01:13:52,333 --> 01:13:53,625
‪因為將來有一天‬

1205
01:13:53,708 --> 01:13:57,166
‪在場的所有人‬
‪都將與他的完美伴侶共結連理‬

1206
01:14:00,208 --> 01:14:02,625
‪我們的寶寶躲起來了‬

1207
01:14:03,208 --> 01:14:05,041
‪超音波沒照到‬

1208
01:14:05,125 --> 01:14:08,208
‪-對吧，菲茲？‬
‪-他可能跟他爸爸一樣害羞‬

1209
01:14:08,291 --> 01:14:11,000
‪我很堅強，不會被愛情荼毒‬

1210
01:14:11,083 --> 01:14:12,791
‪我和我丈夫‬

1211
01:14:12,875 --> 01:14:14,916
‪接受彼此原來的樣子‬

1212
01:14:15,916 --> 01:14:18,916
‪請放心，你們未來的配偶‬

1213
01:14:19,000 --> 01:14:21,750
‪也都來到了訓練中心‬

1214
01:14:23,958 --> 01:14:25,083
‪塔拉‬

1215
01:14:25,166 --> 01:14:27,208
‪拜託妳，塔拉，開門‬

1216
01:14:29,000 --> 01:14:31,458
‪塔拉，聽著‬

1217
01:14:33,708 --> 01:14:34,916
‪我們談一談吧‬

1218
01:14:35,000 --> 01:14:37,166
‪開門，塔拉‬

1219
01:14:37,916 --> 01:14:39,083
‪塔拉，拜託妳‬

1220
01:14:42,750 --> 01:14:44,125
‪（搜尋：艾利亞泰加）‬

1221
01:14:46,208 --> 01:14:47,458
‪（艾利亞泰加，2028年）‬

1222
01:14:51,791 --> 01:14:52,791
‪（兒子從亮光會消失）‬

1223
01:14:52,875 --> 01:14:54,250
‪“我們的兒子在未經我們的允許之下‬

1224
01:14:54,333 --> 01:14:56,375
‪加入了亮光會‬

1225
01:14:56,458 --> 01:14:59,958
‪他的名字叫艾利亞泰加‬
‪在2028年失蹤‬

1226
01:15:01,541 --> 01:15:05,166
‪我們之後就聯絡不上他了”‬

1227
01:15:09,000 --> 01:15:10,041
‪該死‬

1228
01:15:10,791 --> 01:15:11,958
‪該死…‬

1229
01:15:14,833 --> 01:15:16,166
‪（成功逃離亮光會的人）‬

1230
01:15:17,458 --> 01:15:20,041
‪“我逃離了亮光會‬

1231
01:15:20,750 --> 01:15:23,333
‪但我的朋友還在裡面‬

1232
01:15:23,416 --> 01:15:27,750
‪我不知道他們在哪裡，過得怎麼樣”‬

1233
01:15:29,041 --> 01:15:31,583
‪該死…‬

1234
01:15:35,958 --> 01:15:39,750
‪我明白了，謝謝你，醫生‬

1235
01:15:40,250 --> 01:15:42,541
‪小娜，怎麼了？‬

1236
01:15:43,125 --> 01:15:45,750
‪塔拉…我想逃離亮光會‬

1237
01:15:46,500 --> 01:15:48,083
‪我們必須一起逃出去‬

1238
01:15:49,083 --> 01:15:50,083
‪小娜‬

1239
01:15:50,958 --> 01:15:52,916
‪-我…‬
‪-我寄了幾篇文章給妳‬

1240
01:15:53,000 --> 01:15:54,333
‪去收一下電子郵件‬

1241
01:15:54,416 --> 01:15:55,916
‪明天12點前‬

1242
01:15:56,000 --> 01:15:58,375
‪開著妳的車‬
‪去烏爾法的店找我，好嗎？‬

1243
01:15:58,958 --> 01:16:01,916
‪-好‬
‪-我會付錢的，當然‬

1244
01:16:03,583 --> 01:16:05,958
‪小塔，一切都處理好了‬

1245
01:16:06,041 --> 01:16:07,541
‪他沒死‬

1246
01:16:08,083 --> 01:16:10,250
‪別怕，塔拉‬

1247
01:16:10,333 --> 01:16:12,291
‪拜託妳開門‬

1248
01:16:17,166 --> 01:16:20,625
‪（錄影中）‬

1249
01:16:24,416 --> 01:16:25,916
‪測試…‬

1250
01:16:33,958 --> 01:16:36,208
‪稍後還有更多的內容‬

1251
01:16:53,375 --> 01:16:55,333
‪塔拉…‬

1252
01:16:57,166 --> 01:16:59,541
‪聽著，我很抱歉，好嗎？‬

1253
01:17:02,750 --> 01:17:03,750
‪妳掉了這個‬

1254
01:17:03,833 --> 01:17:06,083
‪沒有它就進不去‬

1255
01:17:08,208 --> 01:17:09,541
‪這不重要‬

1256
01:17:09,625 --> 01:17:11,541
‪大家都知道我是你的妻子‬

1257
01:17:11,625 --> 01:17:13,125
‪他們一定會讓我進去的‬

1258
01:17:14,458 --> 01:17:17,416
‪塔拉，我們沒事了吧？‬

1259
01:17:19,583 --> 01:17:20,791
‪別擔心‬

1260
01:17:21,916 --> 01:17:22,875
‪忘了這件事吧‬

1261
01:17:24,958 --> 01:17:26,333
‪好，開車小心‬

1262
01:17:32,333 --> 01:17:33,250
‪（亮光會）‬

1263
01:17:33,333 --> 01:17:36,250
‪小娜，妳怎麼沒說妳要來？‬

1264
01:17:36,333 --> 01:17:39,041
‪我傳了一個連結給妳‬
‪妳一定沒去收電子郵件‬

1265
01:17:39,125 --> 01:17:40,208
‪過來‬

1266
01:17:40,791 --> 01:17:42,166
‪什麼意思？‬

1267
01:17:44,416 --> 01:17:46,833
‪小烏，妳知道我的生日快到了吧？‬

1268
01:17:46,916 --> 01:17:49,083
‪對，我一直在祈禱妳能找到好對象‬

1269
01:17:49,166 --> 01:17:50,500
‪蘇菲亞和阿里‬

1270
01:17:51,791 --> 01:17:53,666
‪他們要我…‬

1271
01:17:55,250 --> 01:17:57,250
‪成為他的第二個妻子‬

1272
01:18:00,166 --> 01:18:02,000
‪-搞什麼？‬
‪-很瘋狂吧？‬

1273
01:18:03,791 --> 01:18:06,833
‪-小烏，我必須離開亮光會‬
‪-好，我知道‬

1274
01:18:06,916 --> 01:18:08,416
‪冷靜點，小娜‬

1275
01:18:08,500 --> 01:18:11,208
‪妳一定要跟我走…‬

1276
01:18:11,291 --> 01:18:13,000
‪看看我寄給妳的電子郵件‬

1277
01:18:14,666 --> 01:18:17,041
‪是一名前成員成功脫逃的故事‬

1278
01:18:17,125 --> 01:18:19,708
‪但他會危害到還在亮光會裡的朋友們‬

1279
01:18:20,291 --> 01:18:21,958
‪我不願獨自離去‬

1280
01:18:22,041 --> 01:18:23,958
‪讓妳和塔拉陷入危險‬

1281
01:18:24,625 --> 01:18:26,083
‪陷入危險？‬

1282
01:18:27,291 --> 01:18:28,750
‪對，小烏‬

1283
01:18:28,833 --> 01:18:30,291
‪我頭好暈‬

1284
01:18:31,541 --> 01:18:33,833
‪菲茲，我的果汁‬

1285
01:18:33,916 --> 01:18:35,416
‪和維他命呢？‬

1286
01:18:36,250 --> 01:18:37,541
‪在後面，小烏‬

1287
01:18:38,416 --> 01:18:40,166
‪小娜，抱歉，我馬上回來‬

1288
01:18:47,250 --> 01:18:50,416
‪妳剛剛說什麼？‬
‪他們要妳當他的第二個妻子？‬

1289
01:18:52,458 --> 01:18:53,666
‪那些混蛋‬

1290
01:18:54,333 --> 01:18:56,125
‪我要殺了那個王八蛋，我無法接受‬

1291
01:18:56,208 --> 01:18:58,791
‪哈菲茲…冷靜下來‬

1292
01:18:59,333 --> 01:19:00,750
‪你可以幫忙‬

1293
01:19:00,833 --> 01:19:03,541
‪剪輯出我們自己版本的‬
‪紀錄片，好嗎？‬

1294
01:19:04,333 --> 01:19:08,791
‪-別管那個了…‬
‪-我們全都要一起離開，好嗎？‬

1295
01:19:09,958 --> 01:19:11,291
‪冷靜‬

1296
01:19:12,875 --> 01:19:14,875
‪我們全都要一起離開，好嗎？‬

1297
01:19:15,375 --> 01:19:17,375
‪我要跟妳一起走‬

1298
01:19:18,750 --> 01:19:19,833
‪等等‬

1299
01:19:21,916 --> 01:19:23,041
‪什麼…‬

1300
01:19:23,958 --> 01:19:25,500
‪這是怎麼回事？‬

1301
01:19:26,833 --> 01:19:29,250
‪-小烏，我可以解釋‬
‪-烏爾法‬

1302
01:19:29,333 --> 01:19:30,916
‪莎蓮娜和我彼此相愛‬

1303
01:19:31,583 --> 01:19:33,000
‪-搞什麼鬼，菲茲？閉嘴‬
‪-小娜？‬

1304
01:19:33,708 --> 01:19:35,625
‪我可以解釋‬
‪那是在你們配對成功之前的事‬

1305
01:19:35,708 --> 01:19:37,583
‪一切都結束了，我們之間…‬

1306
01:19:37,666 --> 01:19:40,083
‪-什麼都沒有‬
‪-烏爾法，妳人很好，但是…‬

1307
01:19:40,166 --> 01:19:41,458
‪-閉嘴，菲茲‬
‪-我對妳沒有感覺‬

1308
01:19:41,541 --> 01:19:42,750
‪閉嘴，菲茲‬

1309
01:19:42,833 --> 01:19:45,375
‪-烏爾法，請相信我‬
‪-聽我說‬

1310
01:19:45,458 --> 01:19:46,583
‪-別煩我‬
‪-我們結束了‬

1311
01:19:46,666 --> 01:19:48,166
‪-別煩我‬
‪-那是妳結婚之前的事‬

1312
01:19:48,250 --> 01:19:49,916
‪妳是個好人，但妳必須知道，烏爾法‬

1313
01:19:50,000 --> 01:19:51,333
‪別煩我‬

1314
01:19:51,416 --> 01:19:53,750
‪給我滾出去‬

1315
01:19:53,833 --> 01:19:55,291
‪出去‬

1316
01:19:55,375 --> 01:19:56,875
‪出去‬

1317
01:19:56,958 --> 01:19:59,541
‪小烏，我很抱歉，請妳聽我說‬

1318
01:19:59,625 --> 01:20:01,541
‪妳怎麼可以這樣？‬

1319
01:20:02,750 --> 01:20:04,375
‪妳是我最好的朋友‬

1320
01:20:04,458 --> 01:20:06,583
‪我知道，但我們真的必須離開這裡‬

1321
01:20:07,500 --> 01:20:09,583
‪小烏…‬

1322
01:20:15,500 --> 01:20:18,250
‪莎蓮娜，工作先休息一下‬

1323
01:20:18,333 --> 01:20:21,125
‪我想在涼亭和妳一起共進早午餐‬
‪塔拉也來了‬

1324
01:20:21,208 --> 01:20:22,041
‪我等妳‬

1325
01:20:43,416 --> 01:20:44,625
‪就這樣嗎？‬

1326
01:20:45,791 --> 01:20:47,458
‪只是這樣？‬

1327
01:20:56,958 --> 01:21:00,166
‪侍奉丈夫是妳的職責‬

1328
01:21:00,958 --> 01:21:03,666
‪我從沒想過‬

1329
01:21:04,958 --> 01:21:08,416
‪當一個好妻子‬
‪表示我必須接受那種事‬

1330
01:21:09,750 --> 01:21:11,500
‪妳的丈夫是阿迪提亞‬

1331
01:21:12,083 --> 01:21:15,541
‪大集團的繼承人‬

1332
01:21:15,625 --> 01:21:17,125
‪妳知道吧？‬

1333
01:21:17,208 --> 01:21:20,541
‪但這應該算是家暴吧？‬

1334
01:21:20,625 --> 01:21:22,750
‪不要在別人面前抱怨妳丈夫的缺點‬

1335
01:21:23,958 --> 01:21:26,500
‪但你們不是別人‬

1336
01:21:26,583 --> 01:21:28,791
‪請聽我說，幫幫我‬

1337
01:21:28,875 --> 01:21:32,416
‪我不想再發生那種事了‬

1338
01:21:33,333 --> 01:21:34,750
‪不，妳聽我說‬

1339
01:21:34,833 --> 01:21:36,666
‪身為女人‬

1340
01:21:36,750 --> 01:21:38,500
‪我們必須從‬

1341
01:21:38,583 --> 01:21:40,958
‪我們的男人的權力中獲利‬

1342
01:21:41,041 --> 01:21:44,333
‪所以跟妳丈夫和好，好嗎？‬

1343
01:21:45,000 --> 01:21:48,916
‪我對自己的床都有陰影了‬

1344
01:21:50,125 --> 01:21:51,875
‪我要報案‬

1345
01:21:52,916 --> 01:21:55,208
‪妳覺得他們會相信妳嗎？‬

1346
01:21:56,041 --> 01:21:57,833
‪在你們各執一詞的情況下？‬

1347
01:21:59,083 --> 01:22:00,083
‪塔拉‬

1348
01:22:01,375 --> 01:22:03,375
‪妳應該感激我‬

1349
01:22:03,458 --> 01:22:06,166
‪我們在這裡找不到適合妳的對象‬

1350
01:22:07,416 --> 01:22:08,541
‪但是阿迪提亞‬

1351
01:22:09,541 --> 01:22:13,833
‪願意接受妳‬
‪儘管妳的約會紀錄很誇張‬

1352
01:22:15,916 --> 01:22:18,458
‪去妳的，妳這個該死的賤人‬

1353
01:22:20,541 --> 01:22:21,583
‪好的‬

1354
01:22:22,583 --> 01:22:25,375
‪看來我得學會感激‬

1355
01:22:28,916 --> 01:22:32,916
‪把它當成一個過程‬

1356
01:22:33,416 --> 01:22:35,458
‪妳可以藉此‬

1357
01:22:35,541 --> 01:22:37,250
‪為妳過去的罪惡贖罪‬

1358
01:22:38,333 --> 01:22:39,458
‪好嗎？‬

1359
01:22:48,666 --> 01:22:50,708
‪（塔拉：小娜，快點）‬

1360
01:22:50,791 --> 01:22:53,625
‪（我跟蘇菲亞在一起，快瘋了）‬

1361
01:22:53,708 --> 01:22:55,291
‪（莎蓮娜：我在路上了，請等一下）‬

1362
01:23:01,833 --> 01:23:04,083
‪（哈菲茲：我只要打倒司機‬
‪我們就能逃跑了）‬

1363
01:23:04,166 --> 01:23:07,875
‪（莎蓮娜：我要帶著女孩們一起走）‬

1364
01:23:07,958 --> 01:23:10,583
‪（限速20公里）‬

1365
01:23:15,375 --> 01:23:16,750
‪小娜？‬

1366
01:23:31,125 --> 01:23:33,791
‪-別動‬
‪-這是怎麼回事？‬

1367
01:23:33,875 --> 01:23:35,291
‪跟我們走‬

1368
01:23:37,041 --> 01:23:38,916
‪-為什麼？‬
‪-把他帶走‬

1369
01:23:40,208 --> 01:23:41,333
‪莎蓮娜？‬

1370
01:23:41,916 --> 01:23:43,083
‪往旁邊坐，塔拉‬

1371
01:23:43,166 --> 01:23:45,083
‪-妳們好‬
‪-塔拉一直在等妳‬

1372
01:23:45,166 --> 01:23:46,250
‪大家一起吃吧‬

1373
01:23:47,083 --> 01:23:49,000
‪-照計劃進行，小塔‬
‪-烏爾法好嗎？‬

1374
01:23:49,083 --> 01:23:51,750
‪她一定很開心她懷孕了‬

1375
01:23:52,333 --> 01:23:54,166
‪妳還沒告訴她吧？‬

1376
01:23:56,041 --> 01:23:57,708
‪烏爾法很好，也很健康‬

1377
01:23:57,791 --> 01:23:59,416
‪總是精力充沛‬

1378
01:24:00,083 --> 01:24:02,666
‪那該由誰來宣布這個消息？‬

1379
01:24:03,958 --> 01:24:05,291
‪交給妳了，蘇菲亞‬

1380
01:24:05,375 --> 01:24:06,916
‪好‬

1381
01:24:08,083 --> 01:24:09,250
‪是這樣的‬

1382
01:24:10,000 --> 01:24:13,541
‪這是婚禮的流程‬

1383
01:24:13,625 --> 01:24:15,041
‪莎蓮娜和阿里的婚禮‬

1384
01:24:16,041 --> 01:24:19,541
‪-搞什麼？‬
‪-妳要走到祭壇上‬

1385
01:24:19,625 --> 01:24:21,833
‪配對系統的螢幕‬

1386
01:24:21,916 --> 01:24:24,041
‪會像平常那樣隨機選擇‬

1387
01:24:24,125 --> 01:24:26,500
‪然後，驚喜‬

1388
01:24:27,083 --> 01:24:28,875
‪非凡領袖的照片會出現在妳旁邊‬

1389
01:24:28,958 --> 01:24:31,000
‪觀眾會讚嘆不已‬

1390
01:24:31,083 --> 01:24:32,791
‪系統可以被操縱？‬

1391
01:24:32,875 --> 01:24:35,833
‪當然，妳知道那只是作秀吧？‬

1392
01:24:35,916 --> 01:24:38,708
‪我可以自由調整配對系統‬

1393
01:24:45,333 --> 01:24:46,375
‪怎麼了，恩德魯？‬

1394
01:24:49,166 --> 01:24:50,875
‪發生了緊急狀況，女士‬

1395
01:24:51,458 --> 01:24:52,416
‪關於什麼？‬

1396
01:24:52,500 --> 01:24:55,083
‪關於烏爾法‬

1397
01:24:56,000 --> 01:24:57,916
‪莎蓮娜剛剛還在她家，她沒事…‬

1398
01:24:58,000 --> 01:25:01,625
‪她手上有她丈夫出軌的證據‬

1399
01:25:02,666 --> 01:25:04,625
‪天啊‬

1400
01:25:06,958 --> 01:25:08,291
‪塔拉‬

1401
01:25:08,375 --> 01:25:12,000
‪請幫莎蓮娜做最特別的美容療程‬

1402
01:25:12,083 --> 01:25:14,125
‪讓我先處理這件事‬

1403
01:25:15,000 --> 01:25:16,291
‪莎蓮娜‬

1404
01:25:17,000 --> 01:25:19,125
‪今晚到我們家吃晚餐，好嗎？‬

1405
01:25:23,958 --> 01:25:25,500
‪搞什麼？‬

1406
01:25:26,916 --> 01:25:28,875
‪-蠢男孩‬
‪-拜託你饒了我吧‬

1407
01:25:28,958 --> 01:25:30,500
‪請饒了我‬

1408
01:25:31,291 --> 01:25:33,583
‪-住手‬
‪-求求你…‬

1409
01:25:36,583 --> 01:25:38,250
‪他終於認罪了，夫人‬

1410
01:25:38,333 --> 01:25:39,833
‪這些信件…‬

1411
01:25:40,500 --> 01:25:41,666
‪是在他結婚前寫的‬

1412
01:25:42,375 --> 01:25:44,416
‪根據我們的規則‬

1413
01:25:45,083 --> 01:25:46,500
‪我們必須更深入調查‬

1414
01:25:46,583 --> 01:25:48,875
‪確保這件事沒有牽扯到‬
‪另一位亮光會成員‬

1415
01:25:49,458 --> 01:25:50,708
‪是的，女士‬

1416
01:25:52,875 --> 01:25:55,000
‪女士，他的妻子來了‬

1417
01:25:55,958 --> 01:25:56,875
‪蘇菲亞‬

1418
01:26:00,166 --> 01:26:02,375
‪妳要照顧好自己的身體‬
‪和肚子裡的孩子‬

1419
01:26:02,458 --> 01:26:03,458
‪這才是最重要的‬

1420
01:26:06,416 --> 01:26:08,208
‪也許這只是我的荷爾蒙作祟‬

1421
01:26:08,833 --> 01:26:10,416
‪-所以我反應過度了‬
‪-好‬

1422
01:26:10,500 --> 01:26:12,416
‪我完全能理解‬

1423
01:26:18,250 --> 01:26:20,250
‪我可以撤銷控訴嗎？‬

1424
01:26:22,000 --> 01:26:23,833
‪你們兩個先好好談一談吧‬

1425
01:26:29,250 --> 01:26:31,375
‪你留在這裡，看好她‬

1426
01:26:34,333 --> 01:26:36,333
‪我做了什麼？‬

1427
01:26:38,583 --> 01:26:40,958
‪沒事的…不是妳的錯…‬

1428
01:26:41,041 --> 01:26:44,541
‪我應該要逃走，但卻在做這種事‬

1429
01:26:47,125 --> 01:26:49,666
‪不…‬

1430
01:26:49,750 --> 01:26:51,416
‪妳把影片放在哪裡？‬

1431
01:26:51,500 --> 01:26:53,083
‪在那個袋子裡‬

1432
01:26:56,625 --> 01:26:59,583
‪天啊，妳不該把所有的東西‬
‪都藏在同一個包包裡，太危險了‬

1433
01:27:02,458 --> 01:27:03,291
‪（蘇菲亞）‬

1434
01:27:05,500 --> 01:27:07,125
‪來‬

1435
01:27:07,208 --> 01:27:09,041
‪妳先躲到地下室去‬

1436
01:27:09,125 --> 01:27:10,666
‪這是我的車鑰匙，在地下二樓‬

1437
01:27:10,750 --> 01:27:12,416
‪我隨後就到‬

1438
01:27:13,708 --> 01:27:14,625
‪烏爾法‬

1439
01:27:14,708 --> 01:27:17,166
‪-烏爾法怎麼辦？‬
‪-我們去她的公寓找她‬

1440
01:27:18,625 --> 01:27:20,000
‪《亮光日報》沒有發出警訊‬

1441
01:27:20,083 --> 01:27:22,000
‪關於妳和哈菲茲或你們的婚外情‬

1442
01:27:24,416 --> 01:27:26,333
‪-塔拉‬
‪-什麼事，納尼克女士？‬

1443
01:27:26,416 --> 01:27:29,083
‪妳幫莎蓮娜敷個面膜吧‬

1444
01:27:29,166 --> 01:27:32,541
‪天啊，今天是全套療程耶‬

1445
01:27:35,375 --> 01:27:39,458
‪我可以找新成員來幫忙‬

1446
01:27:39,541 --> 01:27:42,041
‪沒關係，我可以的‬

1447
01:27:42,125 --> 01:27:43,291
‪好‬

1448
01:27:47,750 --> 01:27:48,750
‪女士‬

1449
01:27:50,208 --> 01:27:53,583
‪妳要把這些拿去哪裡？‬

1450
01:27:53,666 --> 01:27:54,916
‪去上課‬

1451
01:27:55,000 --> 01:27:56,958
‪但那些是粉餅，女士‬

1452
01:27:57,041 --> 01:27:58,916
‪我們今天只教皮膚保養‬

1453
01:27:59,000 --> 01:28:01,750
‪課程示範會用到這些洗面乳…‬

1454
01:28:01,833 --> 01:28:04,250
‪天啊，我真的老了‬

1455
01:28:04,833 --> 01:28:06,083
‪謝謝妳，親愛的‬

1456
01:28:11,208 --> 01:28:13,125
‪請原諒我，烏爾法‬

1457
01:28:23,083 --> 01:28:24,416
‪烏爾法‬

1458
01:28:26,166 --> 01:28:27,666
‪從我們結婚的那一刻起‬

1459
01:28:29,541 --> 01:28:31,541
‪我用盡全力想對妳忠誠‬

1460
01:28:34,000 --> 01:28:36,416
‪但我卻讓情況變得更糟‬

1461
01:28:39,125 --> 01:28:40,166
‪烏爾法‬

1462
01:28:42,875 --> 01:28:43,875
‪烏爾法‬

1463
01:28:44,791 --> 01:28:46,083
‪我無能為力‬

1464
01:28:49,333 --> 01:28:51,333
‪但妳們三個或許還能逃出這裡‬

1465
01:28:55,208 --> 01:28:56,333
‪哈菲茲‬

1466
01:28:57,500 --> 01:29:00,125
‪沒有人應該‬

1467
01:29:00,875 --> 01:29:02,916
‪被關在這種地方‬

1468
01:29:03,583 --> 01:29:05,291
‪你只是墜入愛河了‬

1469
01:29:15,208 --> 01:29:16,208
‪小塔‬

1470
01:29:16,833 --> 01:29:18,125
‪小烏？‬

1471
01:29:18,208 --> 01:29:20,916
‪我氣壞了，我不知道還能怎麼辦‬

1472
01:29:22,875 --> 01:29:25,250
‪但我剛剛撤銷了對哈菲茲的控訴‬

1473
01:29:27,208 --> 01:29:28,291
‪小烏‬

1474
01:29:29,875 --> 01:29:31,750
‪我要再次向妳道歉‬

1475
01:29:33,833 --> 01:29:35,791
‪但我們必須拋下這一切‬

1476
01:29:37,375 --> 01:29:38,458
‪一起逃出去‬

1477
01:29:41,916 --> 01:29:43,666
‪我寧願獨自一個人扶養孩子‬

1478
01:29:43,750 --> 01:29:46,750
‪也不要留在一個‬
‪愛著別人的丈夫身邊‬

1479
01:29:48,125 --> 01:29:50,041
‪妳不是獨自一個人‬

1480
01:29:50,666 --> 01:29:52,291
‪妳有我們‬

1481
01:29:52,375 --> 01:29:55,125
‪但我不希望妳為了我們‬

1482
01:29:55,208 --> 01:29:57,250
‪拋下妳和阿迪提亞的完美生活‬

1483
01:29:59,166 --> 01:30:00,583
‪妳不用擔心，塔拉‬

1484
01:30:00,666 --> 01:30:03,000
‪載我們到市區就好‬

1485
01:30:04,833 --> 01:30:06,333
‪不‬

1486
01:30:07,375 --> 01:30:09,208
‪我也要退出‬

1487
01:30:11,666 --> 01:30:14,000
‪別管阿迪提亞了‬

1488
01:30:14,083 --> 01:30:16,208
‪去他的亮光會‬

1489
01:30:32,416 --> 01:30:34,000
‪真是浪費時間‬

1490
01:30:34,083 --> 01:30:36,000
‪處理一些嫉妒的小鬼‬

1491
01:30:37,291 --> 01:30:39,208
‪烏爾法懷孕了‬

1492
01:30:39,291 --> 01:30:41,375
‪她只是荷爾蒙作祟‬

1493
01:30:41,458 --> 01:30:43,083
‪一切都在控制中，阿里‬

1494
01:30:43,166 --> 01:30:44,500
‪好‬

1495
01:30:45,000 --> 01:30:48,166
‪我們得專注在我的婚禮上‬

1496
01:30:50,500 --> 01:30:52,083
‪流程還是一樣嗎？‬

1497
01:30:52,166 --> 01:30:53,000
‪對‬

1498
01:30:57,166 --> 01:30:59,083
‪我覺得‬

1499
01:30:59,166 --> 01:31:01,541
‪應該由恩德魯主持婚禮‬

1500
01:31:07,041 --> 01:31:08,541
‪聽起來不錯‬

1501
01:31:23,375 --> 01:31:24,500
‪（治療室）‬

1502
01:31:35,791 --> 01:31:36,875
‪莎蓮娜？‬

1503
01:31:37,500 --> 01:31:39,000
‪療程結束了嗎？‬

1504
01:31:40,375 --> 01:31:42,166
‪還沒…‬

1505
01:31:42,250 --> 01:31:43,875
‪我只是要上廁所‬

1506
01:32:49,458 --> 01:32:51,041
‪請載我到公寓‬

1507
01:32:51,125 --> 01:32:53,791
‪（亮光會）‬

1508
01:32:59,416 --> 01:33:00,333
‪女士‬

1509
01:33:08,375 --> 01:33:12,208
‪跟莎蓮娜的晚餐之約沒取消吧？‬

1510
01:33:12,291 --> 01:33:13,625
‪當然‬

1511
01:33:14,625 --> 01:33:15,666
‪我有傳訊息給她‬

1512
01:33:16,791 --> 01:33:18,333
‪請納尼克女士去接她‬

1513
01:33:19,500 --> 01:33:22,791
‪在上高速公路之前要躲好‬

1514
01:33:22,875 --> 01:33:26,333
‪塔拉，拜託妳開慢一點‬

1515
01:33:26,833 --> 01:33:28,791
‪路太顛簸了，我的肚子好痛‬

1516
01:33:30,083 --> 01:33:33,208
‪好，我開慢一點‬

1517
01:33:43,708 --> 01:33:46,291
‪抱歉，女孩們，我受不了了‬

1518
01:33:46,958 --> 01:33:48,291
‪我的肚子好痛‬

1519
01:33:48,375 --> 01:33:50,458
‪做一下呼吸練習…‬

1520
01:33:50,541 --> 01:33:52,208
‪妳記得嗎？‬

1521
01:34:01,250 --> 01:34:03,541
‪-那是什麼？‬
‪-小烏，妳沒事吧？‬

1522
01:34:03,625 --> 01:34:05,791
‪我好像尿褲子了‬

1523
01:34:05,875 --> 01:34:07,083
‪我很抱歉，女士‬

1524
01:34:07,166 --> 01:34:08,250
‪妳還好嗎？‬

1525
01:34:08,333 --> 01:34:10,291
‪-天啊，又是妳？‬
‪-對不起，女士‬

1526
01:34:10,875 --> 01:34:12,250
‪小娜，烏爾法尿褲子了‬

1527
01:34:12,333 --> 01:34:13,458
‪什麼？‬

1528
01:34:13,541 --> 01:34:14,916
‪不是尿…‬

1529
01:34:16,000 --> 01:34:19,166
‪記得我們在課堂上學到的嗎？‬
‪生產前羊水會破？‬

1530
01:34:19,875 --> 01:34:21,625
‪孩子，妳懷孕多久了？‬

1531
01:34:21,708 --> 01:34:24,333
‪她懷孕七個月了‬

1532
01:34:24,416 --> 01:34:25,583
‪七個月，女士‬

1533
01:34:25,666 --> 01:34:28,166
‪在懷孕七個月‬

1534
01:34:28,250 --> 01:34:30,250
‪出生的寶寶‬

1535
01:34:30,333 --> 01:34:32,208
‪將帶來預言‬

1536
01:34:32,875 --> 01:34:34,083
‪她在說什麼？‬

1537
01:34:35,250 --> 01:34:37,208
‪跟我來，我們一定要幫她‬

1538
01:34:37,291 --> 01:34:38,958
‪跟我來‬

1539
01:34:39,041 --> 01:34:40,916
‪我忍不住了‬

1540
01:34:59,791 --> 01:35:01,916
‪烏爾法…‬

1541
01:35:02,000 --> 01:35:04,166
‪（亮光超市）‬

1542
01:35:13,833 --> 01:35:15,666
‪吸氣，小烏‬

1543
01:35:15,750 --> 01:35:16,958
‪深呼吸，小烏，用力推‬

1544
01:35:29,250 --> 01:35:30,708
‪快結束了‬

1545
01:35:46,625 --> 01:35:48,208
‪納尼克女士，有事嗎？‬

1546
01:35:48,291 --> 01:35:49,375
‪莎蓮娜不見了‬

1547
01:35:50,500 --> 01:35:53,791
‪她的房間是空的‬

1548
01:36:00,125 --> 01:36:01,291
‪納尼克女士‬

1549
01:36:01,875 --> 01:36:03,333
‪去跟保全人員確認‬

1550
01:36:04,416 --> 01:36:05,916
‪-快去‬
‪-是，先生‬

1551
01:36:11,125 --> 01:36:12,583
‪有人看到莎蓮娜嗎？‬

1552
01:36:12,666 --> 01:36:14,208
‪女士，她可能在洗手間吧？‬

1553
01:36:18,791 --> 01:36:19,916
‪用力推，烏爾法‬

1554
01:36:20,000 --> 01:36:21,125
‪妳辦得到的，小烏‬

1555
01:36:21,208 --> 01:36:23,083
‪不要再那樣說了‬

1556
01:36:23,166 --> 01:36:25,333
‪妳不知道這是什麼感覺，好痛‬

1557
01:36:25,416 --> 01:36:27,125
‪-對，小烏‬
‪-保持冷靜‬

1558
01:36:27,208 --> 01:36:30,208
‪冷靜，以阿拉之名…‬

1559
01:36:31,083 --> 01:36:32,958
‪有了‬

1560
01:36:33,041 --> 01:36:36,041
‪謝天謝地，是個女孩‬

1561
01:36:36,875 --> 01:36:39,458
‪來，剪臍帶‬

1562
01:36:47,416 --> 01:36:48,875
‪我想抱抱她‬

1563
01:36:49,458 --> 01:36:50,708
‪她來囉‬

1564
01:36:53,750 --> 01:36:56,125
‪妳一定要帶這個寶寶去醫院‬

1565
01:36:56,208 --> 01:36:57,458
‪妳做到了，小烏‬

1566
01:36:58,000 --> 01:37:01,333
‪-歡迎來到這個世界，寶寶‬
‪-小帕德瑪‬

1567
01:37:03,958 --> 01:37:05,500
‪她叫帕德瑪‬

1568
01:37:08,875 --> 01:37:10,375
‪被寵壞的小鬼‬

1569
01:37:10,458 --> 01:37:11,458
‪（美容實驗室走廊）‬

1570
01:37:11,541 --> 01:37:13,375
‪她還去了美容實驗室‬

1571
01:37:14,166 --> 01:37:15,500
‪我受不了了‬

1572
01:37:16,375 --> 01:37:19,458
‪我們怎麼會被這些小鬼耍得團團轉？‬

1573
01:37:19,541 --> 01:37:21,208
‪（地下室）‬

1574
01:37:21,291 --> 01:37:23,583
‪我們的監視小組到哪裡去了？‬

1575
01:37:24,708 --> 01:37:27,041
‪臭小鬼‬

1576
01:37:30,666 --> 01:37:31,541
‪（大門，九號攝影機）‬

1577
01:37:31,625 --> 01:37:34,166
‪我們的守衛都是白痴‬

1578
01:37:34,250 --> 01:37:35,333
‪怎麼會…‬

1579
01:37:35,958 --> 01:37:38,333
‪我夠舒服了，謝謝妳，小塔‬

1580
01:37:39,666 --> 01:37:41,666
‪幫帕德瑪寶寶拍張照片，傳給哈菲茲‬

1581
01:37:41,750 --> 01:37:42,833
‪要寫什麼呢？‬

1582
01:37:42,916 --> 01:37:44,833
‪只要能提振他的精神就好‬

1583
01:37:51,958 --> 01:37:55,000
‪（烏爾法：這是帕德瑪寶寶‬
‪她早產，但強壯又健康）‬

1584
01:37:55,083 --> 01:37:56,708
‪（我們很好，保重）‬

1585
01:38:01,333 --> 01:38:02,416
‪看看這個，納尼克女士‬

1586
01:38:02,500 --> 01:38:05,083
‪我們查了衛星定位系統‬
‪她們似乎停下來了‬

1587
01:38:06,000 --> 01:38:07,708
‪她們離這裡不遠‬

1588
01:38:08,666 --> 01:38:11,208
‪要派保全人員去搜索這一帶嗎？‬

1589
01:38:11,291 --> 01:38:15,041
‪妳早該這麼做了，快去‬

1590
01:38:16,083 --> 01:38:16,916
‪是，先生‬

1591
01:38:17,625 --> 01:38:19,208
‪帶哈菲茲過來‬

1592
01:38:19,750 --> 01:38:22,041
‪他必須付出代價‬

1593
01:38:22,125 --> 01:38:24,958
‪妳去跟公寓的保全組協調一下‬

1594
01:38:29,750 --> 01:38:32,250
‪跟兩年前的事件一模一樣‬

1595
01:38:34,541 --> 01:38:37,291
‪我當時輕輕鬆鬆就解決那些傢伙了‬

1596
01:38:37,375 --> 01:38:39,000
‪但這些女孩不一樣‬

1597
01:38:39,500 --> 01:38:41,083
‪烏爾法懷孕了‬

1598
01:38:41,166 --> 01:38:42,708
‪而塔拉是阿迪提亞的妻子‬

1599
01:38:42,791 --> 01:38:44,625
‪我們與法蘭斯先生的關係會如何？‬

1600
01:38:44,708 --> 01:38:45,875
‪況且明天你要結婚了‬

1601
01:38:45,958 --> 01:38:49,000
‪不准妳逼我娶一個被寵壞的叛徒‬

1602
01:38:53,500 --> 01:38:57,666
‪“菲茲，謝謝你提醒我‬
‪生命中什麼才是最重要的‬

1603
01:38:57,750 --> 01:39:00,500
‪我會永遠珍惜我們共度的時光‬

1604
01:39:00,583 --> 01:39:03,166
‪現在，我們需要你神奇的剪輯技巧”‬

1605
01:39:04,375 --> 01:39:06,166
‪好，檔案傳過去了‬

1606
01:39:06,250 --> 01:39:07,916
‪我也把第一支影片上傳了‬

1607
01:39:15,416 --> 01:39:16,625
‪（莎蓮娜的證詞）‬

1608
01:39:29,958 --> 01:39:31,125
‪測試…‬

1609
01:39:32,708 --> 01:39:36,083
‪我是莎蓮娜，我快17歲了‬

1610
01:39:36,750 --> 01:39:40,750
‪這是我在亮光會的房間，加入他們‬

1611
01:39:40,833 --> 01:39:43,208
‪是我這輩子犯過最大的錯誤‬

1612
01:39:43,791 --> 01:39:45,916
‪-稍後還有更多的內容‬
‪-混蛋‬

1613
01:39:47,708 --> 01:39:49,208
‪（我可以駭入他們的資金來源）‬

1614
01:39:49,291 --> 01:39:53,291
‪蘇菲亞，我們必須保住‬
‪我們的房子和資產‬

1615
01:39:58,250 --> 01:39:59,541
‪（哈菲茲上傳了一部新影片）‬

1616
01:40:01,500 --> 01:40:03,750
‪妳知道那只是作秀吧？‬

1617
01:40:04,750 --> 01:40:07,708
‪我可以自由調整配對系統‬

1618
01:40:07,791 --> 01:40:09,833
‪立刻打給我們的律師，蘇菲亞‬

1619
01:40:12,916 --> 01:40:17,291
‪你知道，我從來沒認可過‬
‪你的自戀紀錄片‬

1620
01:40:29,291 --> 01:40:30,208
‪（亮光超市）‬

1621
01:40:30,291 --> 01:40:31,416
‪該死‬

1622
01:40:31,500 --> 01:40:32,833
‪公寓也是空的‬

1623
01:40:32,916 --> 01:40:34,833
‪-希望哈菲茲沒事‬
‪-那個男孩不見了‬

1624
01:40:34,916 --> 01:40:36,916
‪我從不後悔墜入愛河‬

1625
01:40:37,000 --> 01:40:38,833
‪因為它讓我變得勇敢‬

1626
01:40:39,416 --> 01:40:42,333
‪體驗過心碎之後‬
‪也讓我的直覺變得更敏銳‬

1627
01:40:42,416 --> 01:40:44,625
‪乖乖睡，帕德瑪‬

1628
01:40:45,833 --> 01:40:48,750
‪對了，剛才那位老奶奶說了什麼？‬

1629
01:40:49,333 --> 01:40:50,750
‪那個嗎？‬

1630
01:40:51,583 --> 01:40:53,625
‪她說古時候‬

1631
01:40:53,708 --> 01:40:56,166
‪七個月出生的寶寶‬

1632
01:40:56,250 --> 01:40:57,791
‪會帶來訊息‬

1633
01:40:58,458 --> 01:41:00,291
‪就像預言一樣‬

1634
01:41:01,375 --> 01:41:04,291
‪一個給媽媽和阿姨們的訊息‬

1635
01:41:04,375 --> 01:41:07,166
‪叫她們要團結一致，互相敬愛‬

1636
01:41:10,083 --> 01:41:11,791
‪小烏，妳感覺怎麼樣？‬

1637
01:41:11,875 --> 01:41:13,708
‪當時一定很痛吧‬

1638
01:41:15,166 --> 01:41:16,791
‪我全身都還在痛‬

1639
01:41:18,208 --> 01:41:20,000
‪但我卻有獲得超能力的感覺‬

1640
01:41:25,083 --> 01:41:27,083
‪我想我和塔拉完全可以理解‬

1641
01:41:27,166 --> 01:41:29,291
‪烏爾法獲得超能力的感覺‬

1642
01:41:29,833 --> 01:41:32,125
‪身為女孩，沒人教過我們‬

1643
01:41:32,208 --> 01:41:34,291
‪即使不被其他人認可‬

1644
01:41:34,375 --> 01:41:35,833
‪我們還是能自立自強‬

1645
01:41:36,750 --> 01:41:39,333
‪但現在我們三人深信‬

1646
01:41:39,833 --> 01:41:42,833
‪這種超能力是我們與生俱來的能力‬

1647
01:41:43,666 --> 01:41:44,916
‪它一直都在‬

1648
01:46:34,166 --> 01:46:39,166
‪字幕翻譯：林思余‬



