1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:17,934 --> 00:00:19,769
我是彼特·道格特 目前我在

4
00:00:19,853 --> 00:00:23,023
皮克斯动画工作室担任首席创意官

5
00:00:24,607 --> 00:00:27,527
我已经在皮克斯工作了30多年

6
00:00:27,610 --> 00:00:31,614
做过各种各样的工作
从故事板到动画再到导演

7
00:00:34,909 --> 00:00:39,330
皮克斯改变了很多 但是它的内核从未改变

8
00:00:41,291 --> 00:00:44,044
早期 我们在简陋的办公楼里

9
00:00:44,127 --> 00:00:48,214
那时候有大约112个人
参与制作《玩具总动员》

10
00:00:49,674 --> 00:00:52,510
可那个故事与我个人紧密相关

11
00:00:52,594 --> 00:00:56,264
我们作为讲故事的人
要讲述自己的人生体验

12
00:00:56,389 --> 00:00:58,808
我们要探讨〝什么是嫉妒？〞

13
00:00:58,892 --> 00:01:00,268
〝遇到比我们优秀的人时〞

14
00:01:00,351 --> 00:01:01,352
<i>《玩具总动员》（1995）</i>

15
00:01:01,436 --> 00:01:02,896
〝我们会做出什么事？〞

16
00:01:04,064 --> 00:01:06,483
还有影片中涉及的其他话题

17
00:01:07,984 --> 00:01:12,572
我在明尼苏达州郊区的一个普通小镇长大

18
00:01:12,947 --> 00:01:15,533
但我发现 我参与过的所有电影
不论是关于怪物的

19
00:01:15,658 --> 00:01:16,659
<i>《怪兽电力公司》（2001）</i>

20
00:01:16,743 --> 00:01:19,162
关于老人驾驶飞屋去南美洲的

21
00:01:19,245 --> 00:01:20,246
<i>《飞屋环游记》（2009）</i>

22
00:01:20,330 --> 00:01:22,707
还是关于小女孩搬家去旧金山的

23
00:01:22,791 --> 00:01:23,792
<i>《头脑特工队》（2015）</i>

24
00:01:24,584 --> 00:01:26,419
这些故事都饱含了我的个人情感

25
00:01:26,503 --> 00:01:28,588
它们来源于我的生活经历

26
00:01:29,631 --> 00:01:30,715
于是我们就想

27
00:01:30,799 --> 00:01:34,302
如何才能发掘更多人的想法

28
00:01:34,385 --> 00:01:38,181
请那些让我们一眼看去
就觉得有故事的人也来试试

29
00:01:38,264 --> 00:01:39,974
〝啊 那个人不一般〞

30
00:01:40,058 --> 00:01:42,185
〝他也许会讲出非常有趣的故事〞

31
00:01:42,268 --> 00:01:44,813
<i>火花计划 皮克斯艺术家项目</i>

32
00:01:45,438 --> 00:01:48,191
火花计划是一个新项目

33
00:01:49,275 --> 00:01:51,569
我们想给不同的人一个讲故事的机会

34
00:01:51,653 --> 00:01:53,988
让他们在很短的时间内告诉我们

35
00:01:54,072 --> 00:01:55,073
<i>林赛·柯林斯</i>
<i>制片人 开发副总裁</i>

36
00:01:55,156 --> 00:01:57,033
〝他们是谁？他们要讲什么故事？〞

37
00:01:57,117 --> 00:01:59,619
皮克斯短片的历史十分有趣

38
00:01:59,702 --> 00:02:02,288
因为皮克斯就是从短片发展起来的

39
00:02:02,372 --> 00:02:03,373
<i>吉姆·莫里斯</i>
<i>总裁</i>

40
00:02:03,456 --> 00:02:06,376
具体来说 短片《安德列与威利的冒险》

41
00:02:06,459 --> 00:02:09,295
它是世界上第一部CG动画作品

42
00:02:09,379 --> 00:02:10,380
<i>《安德列与威利的冒险》（1984）</i>

43
00:02:11,297 --> 00:02:12,298
<i>《顽皮跳跳灯》（1986）</i>

44
00:02:12,382 --> 00:02:16,261
动画短片成为了我们 一脉相承的基因

45
00:02:16,344 --> 00:02:17,345
<i>《独轮车的梦》（1987）</i>

46
00:02:17,428 --> 00:02:19,889
随着计算机绘图技术的发展

47
00:02:19,973 --> 00:02:20,974
<i>《锡铁小兵》（1988）</i>

48
00:02:21,057 --> 00:02:22,684
我们会利用短片来测试最新技术

49
00:02:22,767 --> 00:02:24,519
这一切早在《玩具总动员》之前就开始了

50
00:02:24,602 --> 00:02:25,812
<i>《小雪人大行动》（1989）</i>

51
00:02:26,771 --> 00:02:28,857
<i>《棋逢敌手》（1997）</i>

52
00:02:29,941 --> 00:02:30,942
<i>《跳跳羊》（2003）</i>

53
00:02:31,025 --> 00:02:34,112
最初想要发起这些短片项目时

54
00:02:34,195 --> 00:02:35,780
我们还是冒了些风险的

55
00:02:35,864 --> 00:02:37,115
<i>《暴力云与送子鹳》（2009）</i>

56
00:02:37,532 --> 00:02:38,616
我们想着

57
00:02:38,700 --> 00:02:39,701
<i>《月神》（2011）</i>

58
00:02:39,784 --> 00:02:42,787
做砸了也没关系
反正也没多少人知道我们是谁

59
00:02:42,871 --> 00:02:44,831
所以我们可以冒着风险赌一把

60
00:02:45,456 --> 00:02:49,878
于是 我们就想
要是预算比传统短片项目的低很多

61
00:02:49,961 --> 00:02:51,671
我们能做出什么？

62
00:02:52,088 --> 00:02:55,884
我们让电影创作者自由发挥
讲出他们的故事

63
00:02:55,967 --> 00:02:58,720
我们给他们六个月来完成

64
00:02:59,721 --> 00:03:01,931
我们发起火花计划

65
00:03:02,015 --> 00:03:06,269
是因为 如果连讲故事的机会都不给别人

66
00:03:06,352 --> 00:03:08,688
我们不知道将会错过什么样的人才

67
00:03:09,606 --> 00:03:13,359
我们想看到 如果没有我们的干涉

68
00:03:13,484 --> 00:03:15,320
这些人凭自己能创作出什么

69
00:03:15,403 --> 00:03:16,404
<i>《 粉碎与掠夺》（2019）</i>

70
00:03:16,487 --> 00:03:19,490
我们要想让长片的故事叙述有所突破

71
00:03:19,574 --> 00:03:20,575
<i>《无限循环》（2020）</i>

72
00:03:20,658 --> 00:03:22,785
唯一的方法就是吸收下一代人的创意

73
00:03:22,869 --> 00:03:23,870
<i>《毛线球布尔》（2018）</i>

74
00:03:23,953 --> 00:03:26,122
我们等不了二十年

75
00:03:26,206 --> 00:03:27,207
<i>《踏出彩虹》（2020）</i>

76
00:03:27,290 --> 00:03:29,042
现在就得让他们参与进来

77
00:03:30,543 --> 00:03:35,006
《火花计划：发现创新的火种》

78
00:03:48,978 --> 00:03:51,147
我叫阿芙通·科尔宾

79
00:03:52,065 --> 00:03:55,401
我是皮克斯动画工作室的故事艺术家

80
00:03:55,485 --> 00:03:56,736
<i>阿芙通·科尔宾</i>
<i>故事艺术家</i>

81
00:03:57,528 --> 00:04:01,115
我一直很喜欢编故事和讲故事

82
00:04:01,491 --> 00:04:05,703
小时候 我会做一些画册 把它们钉在一起

83
00:04:05,787 --> 00:04:07,914
画出一个完整的小场景

84
00:04:07,997 --> 00:04:10,500
把它们作为生日礼物送给别人

85
00:04:10,583 --> 00:04:14,796
长大一点后 我会和姐姐一起导演故事情节

86
00:04:15,630 --> 00:04:17,966
我会说 〝不 角色不会那样说〞

87
00:04:18,049 --> 00:04:19,801
〝我们要这样再来一遍〞

88
00:04:20,927 --> 00:04:25,431
自从来到皮克斯工作
我就知道我想成为导演

89
00:04:26,391 --> 00:04:29,143
我想〝我要当导演〞
是一个雄心勃勃的宣言

90
00:04:30,228 --> 00:04:32,313
我不知道要花多长时间

91
00:04:32,397 --> 00:04:34,983
但我知道我的梦想就是导演电影

92
00:04:35,942 --> 00:04:40,238
阿芙通刚来工作室时
就给大家留下了深刻的印象

93
00:04:41,072 --> 00:04:43,408
大家很快都认识她了 都知道

94
00:04:43,491 --> 00:04:47,996
她是一个很有想法的人 不论她在哪里

95
00:04:48,079 --> 00:04:49,706
大家都乐于听她说出她的想法

96
00:04:50,081 --> 00:04:52,500
《心灵奇旅》项目上 我和阿芙通有过合作

97
00:04:53,710 --> 00:04:57,171
心灵学院中督导杰瑞的形象就是她的创意

98
00:04:57,255 --> 00:04:58,256
<i>他们如何动起来…</i>

99
00:04:58,339 --> 00:04:59,340
<i>《心灵奇旅》（2020）</i>

100
00:04:59,424 --> 00:05:05,179
她是一个非常有才华的故事艺术家
有很多新奇的想法 让你感叹

101
00:05:05,263 --> 00:05:08,766
〝她是怎么想出来的？真够古怪有趣的〞

102
00:05:18,985 --> 00:05:22,363
我是路易斯·冈萨雷斯
我在皮克斯工作已经快20年了

103
00:05:22,447 --> 00:05:23,656
<i>路易斯·冈萨雷斯</i>
<i>故事艺术家</i>

104
00:05:25,283 --> 00:05:27,201
从进入动画行业起

105
00:05:27,285 --> 00:05:30,163
我就在不断地面对挑战

106
00:05:30,496 --> 00:05:34,250
我很乐意在皮克斯承担各种各样的任务

107
00:05:34,334 --> 00:05:36,669
我把这当作一种人生经历 不只是一份工作

108
00:05:37,628 --> 00:05:41,174
后来 我很幸运地参与制作了一些

109
00:05:41,257 --> 00:05:43,051
广受欢迎的动画电影

110
00:05:43,134 --> 00:05:45,178
在其中做着我的一点贡献

111
00:05:46,262 --> 00:05:50,475
但现在 近20年过去了
我想知道 〝我还需要什么？〞

112
00:05:51,059 --> 00:05:53,519
〝接下来往什么方向发展？我在干什么？〞

113
00:05:54,062 --> 00:05:57,607
那时候我想 我大概是没有机会当导演的

114
00:06:00,818 --> 00:06:03,571
路易斯在这里工作很久了

115
00:06:05,239 --> 00:06:07,533
他是优秀的故事艺术家

116
00:06:07,617 --> 00:06:08,618
<i>《勇敢传说》（2012）</i>
<i>路易斯·冈萨雷斯创作的故事板</i>

117
00:06:08,701 --> 00:06:10,661
总有很多奇思妙想

118
00:06:10,745 --> 00:06:11,746
<i>《美食总动员》（2007）</i>
<i>路易斯·冈萨雷斯创作的故事板</i>

119
00:06:11,829 --> 00:06:15,875
路易斯和布拉德·伯德有过合作
比如《超人总动员》

120
00:06:17,335 --> 00:06:19,587
他总是能提出一些独特的观点

121
00:06:19,670 --> 00:06:20,963
<i>《超人总动员》（2004）</i>

122
00:06:21,047 --> 00:06:23,925
然后把这些有趣的角色塑造得栩栩如生

123
00:06:25,802 --> 00:06:28,096
我觉得他总有一肚子创意

124
00:06:28,429 --> 00:06:30,515
所以 你会很好奇

125
00:06:30,598 --> 00:06:34,352
如果有机会 他会做出什么样的作品呢？

126
00:06:34,435 --> 00:06:35,978
他会讲什么故事呢？

127
00:06:45,613 --> 00:06:49,283
我参与的第一部电影是
《玩具总动员4》 做了一年多

128
00:06:49,367 --> 00:06:54,414
当时我全心投入在
如何才能做好故事板的工作

129
00:06:55,998 --> 00:06:57,625
突然有一天 有封邮件通知我

130
00:06:57,708 --> 00:06:59,043
〝我们想告诉你〞

131
00:06:59,127 --> 00:07:02,380
〝你被提名为火花计划短片的导演了〞

132
00:07:06,676 --> 00:07:09,720
不久之前 林赛和吉姆联系了我

133
00:07:09,804 --> 00:07:12,515
我还以为他们要解雇我了呢

134
00:07:12,598 --> 00:07:15,351
可他们问 〝接下来你想做什么？〞

135
00:07:15,435 --> 00:07:18,229
我说 〝我可以自己决定吗？〞

136
00:07:18,312 --> 00:07:19,897
我当时 我根本…

137
00:07:19,981 --> 00:07:22,900
没想到我可以自己选择发展方向

138
00:07:23,734 --> 00:07:27,655
然后他们还问 〝你觉得火花计划怎么样？〞

139
00:07:32,743 --> 00:07:34,954
火花计划最棒的一点就是

140
00:07:35,037 --> 00:07:37,457
它让你完全暴露出内心脆弱的一面

141
00:07:37,957 --> 00:07:41,085
让你无处可藏 这就是你的故事

142
00:07:41,419 --> 00:07:44,338
那样的压力是非常大的

143
00:07:44,422 --> 00:07:46,883
你必须弄明白 怎样才能讲好你的故事

144
00:07:46,966 --> 00:07:50,386
怎样放下防备 接受他人的不同意见

145
00:07:51,304 --> 00:07:55,475
我们向火花计划的导演们说明创作规则时

146
00:07:55,850 --> 00:07:56,851
<i>《踏出彩虹》（2020）</i>

147
00:07:56,934 --> 00:07:59,103
我们说 〝它必须是一个叙事性的作品〞

148
00:08:00,813 --> 00:08:01,814
<i>《漂浮小孩》（2019）</i>

149
00:08:01,898 --> 00:08:05,735
〝可以是3D的 也可以是2D的〞

150
00:08:05,818 --> 00:08:06,819
<i>《小野猫与斗牛犬》（2019）</i>

151
00:08:06,903 --> 00:08:09,113
〝要适合给所有观众观看〞

152
00:08:09,947 --> 00:08:11,240
<i>《风》（2019）</i>

153
00:08:11,324 --> 00:08:13,326
我们尽量要在6个月内完成

154
00:08:14,160 --> 00:08:15,620
<i>《无限循环》（2020）</i>

155
00:08:15,703 --> 00:08:19,081
但是 除此之外 真的没有其他规则了

156
00:08:19,582 --> 00:08:20,666
<i>2020火花计划导演公示</i>
<i>2019年10月24日</i>

157
00:08:20,750 --> 00:08:24,420
我们选出了2020年火花计划的导演 他们是

158
00:08:25,213 --> 00:08:26,506
路易斯·冈萨雷斯

159
00:08:28,049 --> 00:08:30,676
当他们宣布我们入选时

160
00:08:31,093 --> 00:08:34,138
我根本没想到大家会这么热情

161
00:08:34,972 --> 00:08:37,767
我感觉 天啊 全公司的同事

162
00:08:37,850 --> 00:08:39,769
都在支持我们 期待我们成功

163
00:08:39,852 --> 00:08:41,729
他们想看我们的故事

164
00:08:42,730 --> 00:08:45,149
这让我非常感动 真的

165
00:08:46,817 --> 00:08:48,736
当然这也是一种压力

166
00:08:50,613 --> 00:08:52,365
当大家都非常支持你的时候

167
00:08:52,448 --> 00:08:54,659
你会觉得你不想让任何人失望

168
00:08:56,327 --> 00:08:59,705
因为最初有人问我要不要参与火花计划时

169
00:08:59,789 --> 00:09:02,500
我说 〝可能不会吧 让我考虑一下〞

170
00:09:03,918 --> 00:09:05,503
但是 后来我意识到

171
00:09:05,586 --> 00:09:09,090
我只是心底里害怕 怕我做不好

172
00:09:09,173 --> 00:09:12,927
就像是一头撞到了墙上 牙齿掉了一地

173
00:09:13,970 --> 00:09:15,263
我害怕失败

174
00:09:16,013 --> 00:09:19,308
当我意识到我竟然害怕自己缺乏创造力

175
00:09:19,392 --> 00:09:22,979
而我作为故事艺术家 明明最擅长创造

176
00:09:23,938 --> 00:09:27,733
于是我想 〝就算有墙我也得撞上去
我要撞开一条路〞

177
00:09:29,485 --> 00:09:32,280
那天他们宣布名单时 我都吓傻了

178
00:09:33,489 --> 00:09:36,742
入选让我心里感到十分不安

179
00:09:37,952 --> 00:09:40,788
我担心这一切发生得太快了

180
00:09:41,205 --> 00:09:45,167
我也有点不确定要怎样领导一个团队

181
00:09:45,751 --> 00:09:48,004
别人会怎么看我呢？

182
00:09:48,087 --> 00:09:51,966
他们肯定会说
〝阿芙通？她来这里还没多久〞

183
00:09:52,049 --> 00:09:53,509
〝她能导演出什么名堂来？〞

184
00:09:54,260 --> 00:09:57,179
再说还有路易斯在呢
他这么优秀的故事艺术家

185
00:09:57,263 --> 00:10:00,016
我从小看他的电影长大的

186
00:10:00,099 --> 00:10:05,271
所以我想 〝哦 我和他排到一起了
真棒 毫无压力〞

187
00:10:10,610 --> 00:10:13,362
人们经常好奇电影是怎么做出来的

188
00:10:13,988 --> 00:10:17,033
其实没有唯一的答案 每部电影都不同

189
00:10:19,201 --> 00:10:20,995
虽然都是从一个想法开始

190
00:10:21,078 --> 00:10:24,373
但是有了想法后 你可以写出一个剧本

191
00:10:24,457 --> 00:10:25,499
或者大纲

192
00:10:25,583 --> 00:10:30,046
你也可以把想法画出来 画成故事板

193
00:10:30,129 --> 00:10:34,091
就算只画出几副概念图
也足够传达出你的想法

194
00:10:37,094 --> 00:10:43,225
等心情平复下来后
我开始为我的短片构思一些想法

195
00:10:44,602 --> 00:10:45,728
有那么一刻 我觉得

196
00:10:45,811 --> 00:10:49,315
也许我应该做一些恐怖惊悚的短片

197
00:10:50,191 --> 00:10:53,653
因为恐怖题材的动画短片很少见

198
00:10:55,237 --> 00:10:57,490
我想这种短片会很好玩 很前卫

199
00:10:59,241 --> 00:11:01,952
但我又想 拍电影本身就挺难的

200
00:11:02,036 --> 00:11:03,788
我没必要再找一个

201
00:11:03,871 --> 00:11:08,000
我并不熟悉的类别来挑战自己

202
00:11:10,795 --> 00:11:12,088
我一直觉得

203
00:11:12,171 --> 00:11:15,841
我的故事应该会关注长大成人的烦恼

204
00:11:16,926 --> 00:11:20,012
我作为一个20多岁的人

205
00:11:20,096 --> 00:11:24,517
我经常会觉得我做得不好

206
00:11:25,434 --> 00:11:28,145
我以前就画过这类主题的漫画

207
00:11:29,438 --> 00:11:33,484
26岁时 你自认为是个成年人

208
00:11:34,193 --> 00:11:37,571
可有时又觉得外表之下
是两个小时候的自己

209
00:11:38,739 --> 00:11:41,200
但那只是一个单条漫画

210
00:11:41,283 --> 00:11:44,078
我要怎么把它变成一个完整的故事呢？

211
00:11:45,079 --> 00:11:46,914
于是我仔细体会那种感觉

212
00:11:46,997 --> 00:11:52,086
〝好吧 现在大家都把我
当成穿着大人衣服的小孩子来看〞

213
00:11:52,169 --> 00:11:54,672
〝可见我表现得还不够成熟〞

214
00:11:55,464 --> 00:11:58,926
或者 当我在工作中冲别人发火时

215
00:11:59,009 --> 00:12:01,887
我会想 〞刚才明明能说得更利索的〝

216
00:12:01,971 --> 00:12:05,141
于是又退回到自我怀疑的青春期

217
00:12:05,975 --> 00:12:08,018
那些灵感不断地在我脑海里闪现

218
00:12:09,186 --> 00:12:11,063
我觉得这里有故事可讲

219
00:12:20,698 --> 00:12:22,658
我喜欢有一些限制

220
00:12:23,659 --> 00:12:25,786
当你的制作时间有限

221
00:12:25,870 --> 00:12:28,247
人手也有限时

222
00:12:28,330 --> 00:12:32,501
要想拍好一个短片 就得运用一些策略

223
00:12:33,753 --> 00:12:36,255
最稳妥做法就是定一个很高的概念

224
00:12:37,006 --> 00:12:40,217
比如 父母喝了药水之后变成了毛绒动物

225
00:12:40,301 --> 00:12:43,763
最后 他们会学会如何成为更好的父母

226
00:12:44,472 --> 00:12:47,808
哇 会动的泰迪熊 讨人喜欢 可爱

227
00:12:48,809 --> 00:12:50,644
但我想要一个更深的立意

228
00:12:51,520 --> 00:12:54,231
我一直想讲有关外婆的故事

229
00:12:54,315 --> 00:12:56,692
像是陪我长大的外婆

230
00:12:56,776 --> 00:12:59,904
她很坚强 有毅力 满心都是关爱

231
00:13:00,946 --> 00:13:03,824
她什么都可以给你 愿意为你付出一切

232
00:13:03,908 --> 00:13:06,827
但是你会觉得 她就是没那么好亲近

233
00:13:07,953 --> 00:13:11,582
于是〝代沟〞这个概念开始萦绕在我脑海里

234
00:13:12,333 --> 00:13:15,669
我认为从身边人获取灵感很重要

235
00:13:15,753 --> 00:13:19,590
以亲人朋友的生活为参考

236
00:13:19,673 --> 00:13:21,509
设定故事里的世界

237
00:13:21,592 --> 00:13:24,553
这样故事才会比较独特 对吧？

238
00:13:24,637 --> 00:13:26,514
毕竟每个人的世界是不同的

239
00:13:26,597 --> 00:13:30,684
我还记得我的外婆
她生前是个有脾气的人

240
00:13:32,269 --> 00:13:34,480
而我的女儿当时还太小

241
00:13:34,563 --> 00:13:35,940
与我的外婆相处不多

242
00:13:36,023 --> 00:13:38,984
不过我的女儿从小也有脾气

243
00:13:39,068 --> 00:13:42,530
真想看看她和我的外婆会怎样相处

244
00:13:43,364 --> 00:13:47,618
天真无邪的孩子
遇到饱经沧桑的老人会发生什么

245
00:13:48,828 --> 00:13:51,413
不过要想真实地展现角色脆弱的一面

246
00:13:51,497 --> 00:13:53,958
创作者必须真实地

247
00:13:54,041 --> 00:13:55,543
体验到这份脆弱

248
00:13:56,919 --> 00:13:59,547
这对我来说是个难题

249
00:14:00,256 --> 00:14:02,383
〝脆弱〞这个看似简单但是又很抽象的概念

250
00:14:02,466 --> 00:14:07,513
引发了成百上千个问题

251
00:14:08,264 --> 00:14:09,682
所以我需要明确方向

252
00:14:09,765 --> 00:14:13,310
我需要找到一种让故事讲得通的方式

253
00:14:14,728 --> 00:14:17,314
所以我去伦敦拜访了一个朋友

254
00:14:17,398 --> 00:14:20,401
他带我去看了一出戏 《推销员之死》

255
00:14:21,235 --> 00:14:24,947
里面这位丈夫的生活 他与家人的关系

256
00:14:26,407 --> 00:14:28,367
都很简单 却也很清楚

257
00:14:29,326 --> 00:14:33,163
我想 〝天啊 这些角色看似平凡却直击人心〞

258
00:14:33,247 --> 00:14:37,042
〝我的短片哪怕学到一点皮毛也够用了〞

259
00:14:37,126 --> 00:14:38,919
〝这就是我需要的方向〞

260
00:14:40,087 --> 00:14:41,839
那本戏剧宣传册被我挂起来

261
00:14:41,922 --> 00:14:44,008
时刻提醒我角色是关键

262
00:14:46,176 --> 00:14:48,429
外婆 外孙女和一条老狗

263
00:14:48,512 --> 00:14:50,973
待在一间公寓里会发生什么？

264
00:14:51,056 --> 00:14:54,643
我要做的就是把这三个角色诠释清楚

265
00:14:55,394 --> 00:14:57,271
因为这本质上就是戏剧

266
00:15:01,400 --> 00:15:03,736
<i>阿芙通·科尔宾</i>

267
00:15:03,861 --> 00:15:05,321
我觉得很奇怪 常有人说

268
00:15:05,404 --> 00:15:08,032
〝我不会画画 所以从来不画〞

269
00:15:09,366 --> 00:15:11,827
虽然这无关对错

270
00:15:11,911 --> 00:15:13,329
但是画画是我必做的事情

271
00:15:15,164 --> 00:15:17,499
几乎算是自我疗愈的方式

272
00:15:17,583 --> 00:15:19,835
如果我很沮丧 我就想画画

273
00:15:19,919 --> 00:15:22,087
如果我很开心 我就更想画画了

274
00:15:24,006 --> 00:15:25,507
我还记得小时候

275
00:15:25,591 --> 00:15:28,761
没有太多黑人女孩的影视作品

276
00:15:29,637 --> 00:15:33,015
我和姐姐能模仿的迪士尼公主

277
00:15:33,098 --> 00:15:36,685
只有宝嘉康蒂和茉莉公主
因为她们也是棕色皮肤的

278
00:15:37,603 --> 00:15:39,772
而且小时候

279
00:15:39,855 --> 00:15:43,233
如果没有规定要画什么角色
我就会自然地画上

280
00:15:43,317 --> 00:15:47,071
金色头发和蓝眼睛 那时候小孩子都那么画

281
00:15:48,656 --> 00:15:51,283
这样一来家里人总是问我

282
00:15:51,367 --> 00:15:54,286
<i>嘿 阿芙通 能不能问你个问题 我发现啊…</i>

283
00:15:54,370 --> 00:15:56,330
〝你为什么只画白人角色？〞

284
00:15:57,164 --> 00:15:59,583
<i>因为！因为什么？</i>

285
00:15:59,667 --> 00:16:02,503
我觉得这件事很难跟家里人解释清楚

286
00:16:02,586 --> 00:16:04,338
因为我都不知道他们为什么会问

287
00:16:04,421 --> 00:16:05,798
"你知道这个答案。"

288
00:16:05,881 --> 00:16:06,882
<i>不是 爸爸 她们在日本</i>

289
00:16:06,966 --> 00:16:08,258
我只是在画我看到的东西

290
00:16:08,342 --> 00:16:11,303
人们只想看到白人角色

291
00:16:11,387 --> 00:16:14,014
如果他们想要黑人角色 电视上会有的

292
00:16:14,098 --> 00:16:16,225
<i>如果我画了黑人角色</i>
<i>那没人会来看我的作品</i>

293
00:16:16,308 --> 00:16:19,228
很难 真的很难去打破这种观念

294
00:16:19,311 --> 00:16:20,729
<i>世界并非必须如此</i>
<i>你也可以改变大家</i>

295
00:16:20,813 --> 00:16:23,899
需要很长的时间 需要摒弃很多

296
00:16:26,276 --> 00:16:27,861
这是全新的尝试

297
00:16:32,032 --> 00:16:35,285
我应该多画一些不同种族的角色

298
00:16:36,078 --> 00:16:39,832
我觉得这才是对的 这才是我知道的真实世界

299
00:16:41,583 --> 00:16:43,919
后来就变成了 除非有人有要求

300
00:16:44,003 --> 00:16:45,879
不然我就几乎只画黑人角色

301
00:16:45,963 --> 00:16:48,090
一切都围绕着有色人种

302
00:16:48,674 --> 00:16:51,844
看看多久才会有人来批评我

303
00:16:53,929 --> 00:16:55,514
不过没人来批评我

304
00:16:55,639 --> 00:16:58,142
因为这个话题会牵涉太多

305
00:16:59,309 --> 00:17:01,353
现在画黑人角色成了我的常态

306
00:17:04,398 --> 00:17:07,943
<i>你为什么画了这么多黑人角色？</i>

307
00:17:08,027 --> 00:17:11,780
<i>如果我都不画 谁还会画呢？</i>

308
00:17:11,864 --> 00:17:13,574
<i>《心灵奇旅》</i>

309
00:17:13,657 --> 00:17:16,201
我来皮克斯之前 他们就知道我

310
00:17:17,202 --> 00:17:20,205
所以 我觉得他们都知道我的创作特点

311
00:17:21,373 --> 00:17:24,418
创作《心灵奇旅》刷新了我的认知

312
00:17:24,501 --> 00:17:27,504
因为作为一个美国白人小孩

313
00:17:27,588 --> 00:17:31,675
我见过成千上万个代表白人文化的角色

314
00:17:33,594 --> 00:17:37,222
而影片中的乔伊·高纳
是皮克斯首位非裔主角

315
00:17:38,098 --> 00:17:41,477
所以 这次从他的角度看世界

316
00:17:41,560 --> 00:17:43,645
我认识到了很多东西

317
00:17:44,730 --> 00:17:48,984
而阿芙通也给这个故事提供了很多灵感

318
00:17:51,028 --> 00:17:54,406
以这种方式继续拓展角色的多样性

319
00:17:54,490 --> 00:17:57,076
让人们听到更多种声音 我认为很重要

320
00:17:57,910 --> 00:17:59,286
要经常提问

321
00:18:00,120 --> 00:18:03,540
为什么这个角色是白人？
有特别的原因吗？

322
00:18:04,041 --> 00:18:07,044
有时候并没有特别的原因

323
00:18:07,503 --> 00:18:09,963
只是有人画了两个点 添了一个笑脸

324
00:18:10,047 --> 00:18:14,051
然后就顺其自然地画出了一个白人角色

325
00:18:14,134 --> 00:18:17,805
我就想挑战传统 让人们更加包容

326
00:18:17,888 --> 00:18:21,350
愿意去思考
还能做些什么让作品更具多样性

327
00:18:23,143 --> 00:18:26,355
人类的情感和体验都是互通的

328
00:18:27,898 --> 00:18:31,819
我很高兴人们开始习惯于
通过黑人角色的视角

329
00:18:31,902 --> 00:18:34,321
来欣赏平凡的故事

330
00:18:35,489 --> 00:18:37,533
所以 这就是我希望传达的观念

331
00:18:38,450 --> 00:18:40,285
<i>《20+岁》</i>
<i>〝吉娅〞角色设计</i>

332
00:18:40,369 --> 00:18:44,373
早期设定故事发生在主角吉娅

333
00:18:44,456 --> 00:18:46,542
21岁生日这一天

334
00:18:47,209 --> 00:18:48,877
原本我想象的是

335
00:18:48,961 --> 00:18:52,089
随着年纪的增长 角色不是样貌变成熟

336
00:18:52,172 --> 00:18:54,508
而是她的风衣下塞进更多小孩

337
00:18:55,425 --> 00:18:57,177
所以 21岁就应该有21个孩子

338
00:18:57,970 --> 00:19:01,849
但我觉得这太荒谬了 只要几个就好了

339
00:19:01,932 --> 00:19:05,978
所以 我缩减了一些 只留下关键年龄的代表

340
00:19:07,563 --> 00:19:11,275
一岁的吉娅化身为那个宝宝

341
00:19:11,358 --> 00:19:12,985
她凭本能行事

342
00:19:13,652 --> 00:19:17,990
然后 十岁的吉娅
在我印象中 这个年龄的孩子十分自信

343
00:19:18,073 --> 00:19:19,366
〝一切都好〞

344
00:19:19,449 --> 00:19:22,286
这个年龄的你会觉得自己无所不知

345
00:19:22,369 --> 00:19:25,998
那么十六岁 就是青春的中间点

346
00:19:26,790 --> 00:19:29,668
我觉得 16岁时我们非常情绪化

347
00:19:29,751 --> 00:19:31,753
对一切都没有安全感

348
00:19:33,505 --> 00:19:36,466
这三个年龄的角色相辅相成 达到平衡

349
00:19:36,550 --> 00:19:39,011
<i>我当然希望这个短片有意义</i>

350
00:19:45,517 --> 00:19:48,896
<i>路易斯·冈萨雷斯</i>

351
00:19:50,314 --> 00:19:54,735
在我看来 故事讲述者的亲身经历

352
00:19:54,818 --> 00:19:57,946
与他讲述的故事类型不可分割
两者内在相关

353
00:19:58,989 --> 00:20:01,074
我们讲故事时都会这样做

354
00:20:01,158 --> 00:20:03,452
我们会从自己的成长环境

355
00:20:03,535 --> 00:20:04,745
喜爱的事物中汲取灵感

356
00:20:04,828 --> 00:20:06,496
这几乎是无法摆脱的倾向

357
00:20:10,542 --> 00:20:12,711
以前 我有一群关系很铁的朋友

358
00:20:12,794 --> 00:20:15,464
我们是一个小队 涂鸦小队

359
00:20:17,299 --> 00:20:19,593
我很喜欢他们 因为大家都爱艺术

360
00:20:20,928 --> 00:20:23,513
我们来自不同的国家

361
00:20:23,597 --> 00:20:27,226
有着不同的文化
但我们一起发扬反叛精神

362
00:20:29,228 --> 00:20:32,606
艺术就像灯塔 教会我们分享

363
00:20:32,689 --> 00:20:35,984
身份地位不重要 只要热爱艺术

364
00:20:36,777 --> 00:20:39,404
那种生活很刺激 我们在洛杉矶到处打游击

365
00:20:39,488 --> 00:20:42,282
偷偷涂鸦 躲避警察 赶公交车

366
00:20:42,366 --> 00:20:45,410
要是司机停车还得跳窗

367
00:20:45,494 --> 00:20:47,329
这么做很好玩 有点像恶作剧

368
00:20:47,412 --> 00:20:49,248
但是为了艺术 我很喜欢

369
00:20:50,499 --> 00:20:52,417
因为这是一种宣泄

370
00:20:52,501 --> 00:20:55,796
让你敢想敢做 不在乎他人的眼光

371
00:20:57,798 --> 00:21:00,133
那是八九十年代的洛杉矶

372
00:21:00,217 --> 00:21:03,428
当时那里到处都是拉帮结派的

373
00:21:04,137 --> 00:21:06,306
那时没人会对一个黑人孩子说

374
00:21:06,390 --> 00:21:08,392
〝天啊 你将来可以上哈佛〞

375
00:21:08,475 --> 00:21:10,394
他们只会说 〝哎呀 你会进监狱的〞

376
00:21:10,477 --> 00:21:12,646
〝看看你 只会乱涂乱画〞

377
00:21:12,729 --> 00:21:15,607
但我们只是想宣示自己的存在

378
00:21:20,320 --> 00:21:24,116
我想申请艺术学院 但是 我们付不起学费

379
00:21:24,866 --> 00:21:27,786
我得试试拿到奖学金之类的东西

380
00:21:27,869 --> 00:21:30,080
但我成绩不好 实话说

381
00:21:30,163 --> 00:21:33,292
一直以来我对学习并不是很上心

382
00:21:33,375 --> 00:21:35,002
因为我一直在画画

383
00:21:35,544 --> 00:21:36,545
但我的父母都很开明

384
00:21:36,628 --> 00:21:38,380
他们很支持我

385
00:21:39,131 --> 00:21:41,508
他们是开公交的

386
00:21:41,591 --> 00:21:44,136
我父母会说 〝好啊 画画很不错〞

387
00:21:44,219 --> 00:21:45,387
〝我们支持你画画〞

388
00:21:45,470 --> 00:21:47,222
〝但是 你要不要考虑开公交呢？〞

389
00:21:48,098 --> 00:21:50,392
但是我说 〝我不想当公交司机〞

390
00:21:50,475 --> 00:21:53,270
〝那样太安逸了 妈妈〞

391
00:21:53,353 --> 00:21:56,148
不过现实是 我得逼着自己

392
00:21:56,231 --> 00:21:58,317
靠画画谋生

393
00:21:59,109 --> 00:22:01,236
在我的认知中 那就只有

394
00:22:01,320 --> 00:22:04,531
靠设计T恤和店铺门面了

395
00:22:04,614 --> 00:22:06,533
就是那种 喷绘

396
00:22:06,616 --> 00:22:09,411
那只是小生意 没多少钱可赚

397
00:22:09,911 --> 00:22:12,414
我不确定能不能靠它养家糊口

398
00:22:13,457 --> 00:22:14,958
所以我也在考虑

399
00:22:15,042 --> 00:22:17,085
后来我觉得画漫画书也是一条出路

400
00:22:18,837 --> 00:22:21,423
高中时我就喜欢上漫画书了

401
00:22:22,215 --> 00:22:26,053
我当时非常喜欢
埃尔南德斯兄弟的漫画作品

402
00:22:26,553 --> 00:22:28,972
我喜欢它们是因为里面的角色

403
00:22:29,056 --> 00:22:31,975
生活在我生活的地区

404
00:22:32,059 --> 00:22:33,977
虽然他们偏向于拉美文化

405
00:22:34,061 --> 00:22:36,938
但是他们的世界与我的很像
不同的是 他们可以冒险

406
00:22:37,022 --> 00:22:38,648
甚至进入外太空

407
00:22:39,524 --> 00:22:41,568
我觉得这太棒了 大开眼界

408
00:22:42,319 --> 00:22:45,530
漫画书坚定了我想要创作故事的决心

409
00:23:00,629 --> 00:23:03,382
我女儿小时候很喜欢扮装

410
00:23:03,465 --> 00:23:05,133
她有跳跳虎的衣服

411
00:23:05,217 --> 00:23:08,053
她像跳跳虎一样 喜欢跳舞

412
00:23:08,136 --> 00:23:10,138
这身衣服一穿就是好几天

413
00:23:10,972 --> 00:23:14,142
当我开始探索小女孩这个角色时

414
00:23:14,226 --> 00:23:19,689
我就设计了一个穿着小猫服装的小女孩

415
00:23:19,773 --> 00:23:22,567
我想她是一个四岁的纯真小孩

416
00:23:22,651 --> 00:23:25,070
充满活力 热情和想象力

417
00:23:25,153 --> 00:23:27,406
那个年纪的小孩都那样

418
00:23:27,489 --> 00:23:29,533
小孩子的情绪变幻无常

419
00:23:29,616 --> 00:23:33,370
所以在五到十分钟之内 你就可以看到

420
00:23:33,453 --> 00:23:35,497
她的喜怒哀乐

421
00:23:36,790 --> 00:23:38,291
故事里这个活泼好动的小女孩

422
00:23:38,375 --> 00:23:41,837
来拜访她那有些严厉的外婆

423
00:23:41,920 --> 00:23:45,382
小女孩一直跑来跑去 想找外婆一起玩

424
00:23:46,133 --> 00:23:49,761
但是外婆会说
〝我爱你 但我现在有别的事要做〞

425
00:23:50,178 --> 00:23:52,514
所以 我就得解释

426
00:23:52,597 --> 00:23:55,100
为什么她没有那么亲近她的小外孙女

427
00:23:56,935 --> 00:23:58,937
我设计的这个外婆角色

428
00:23:59,020 --> 00:24:03,900
她并不喜欢烘焙
也不像传统观念里的外婆一样

429
00:24:03,984 --> 00:24:05,277
倒像我的外婆

430
00:24:06,319 --> 00:24:09,865
我想起了我外婆身上的那种坚韧

431
00:24:09,948 --> 00:24:12,117
就想试着把这种性格

432
00:24:12,200 --> 00:24:13,785
加在我的角色中

433
00:24:14,661 --> 00:24:17,747
想到这里 我就想 她会不会喜欢摔角？

434
00:24:18,582 --> 00:24:20,584
但是 这会给人一种

435
00:24:20,667 --> 00:24:22,502
她是西班牙裔的感觉

436
00:24:22,586 --> 00:24:25,589
〝她是西班牙人吧？还是摔角选手 对吗？〞

437
00:24:25,672 --> 00:24:30,510
我会说 〝不是 她看比赛
就跟大家看电视剧一样〞

438
00:24:31,261 --> 00:24:33,472
没什么不同 只是更偏体育一些

439
00:24:34,639 --> 00:24:36,683
这就是她喜欢看的电视节目

440
00:24:37,559 --> 00:24:39,603
所以我对这个设定很满意

441
00:24:40,854 --> 00:24:43,982
我并非为了让角色更惹眼
而武断地做出决定

442
00:24:44,107 --> 00:24:46,485
这个设定其实来源于生活

443
00:24:46,568 --> 00:24:49,654
于是我就这么决定了 就这样开始了

444
00:25:00,999 --> 00:25:02,834
通常我会在数位板上画

445
00:25:02,918 --> 00:25:07,839
但是当我要进行头脑风暴时
我喜欢画在纸上

446
00:25:07,923 --> 00:25:09,257
就像缩略图一样

447
00:25:09,341 --> 00:25:13,845
这样我就能 试着梳理脑子里的那些镜头

448
00:25:13,929 --> 00:25:18,308
帮我把短片里的一些关键场景

449
00:25:18,391 --> 00:25:20,560
形象地表达出来

450
00:25:22,145 --> 00:25:27,108
我正在设计吉娅和她姐姐妮可的开场白

451
00:25:27,901 --> 00:25:32,864
姐姐妮可的创作灵感来源于我的姐姐

452
00:25:34,241 --> 00:25:37,035
我姐姐是我最好的朋友 她只比我大两岁

453
00:25:37,118 --> 00:25:41,414
家里有个同龄人真的很好

454
00:25:41,498 --> 00:25:43,333
她能懂你正在经历的事情

455
00:25:45,752 --> 00:25:49,339
和姐姐一起外出庆祝21岁生日

456
00:25:49,422 --> 00:25:52,342
想想就会让人觉得很幸福

457
00:25:52,842 --> 00:25:55,887
我特别喜欢这对姐妹的关系

458
00:25:59,349 --> 00:26:01,476
然后我开始考虑布景

459
00:26:02,310 --> 00:26:04,646
一开始我想的是在办公室里

460
00:26:06,773 --> 00:26:10,068
首先吉娅在饮水机旁和朋友聊天

461
00:26:10,151 --> 00:26:13,071
风衣下三个角色叠着罗汉

462
00:26:13,780 --> 00:26:18,243
然后一个朋友带她去了一家酒吧

463
00:26:18,326 --> 00:26:20,662
之后吉娅在那里崩溃了

464
00:26:23,206 --> 00:26:25,750
但我作为一个非典型白领

465
00:26:25,834 --> 00:26:27,961
我感觉这有点不真实

466
00:26:29,421 --> 00:26:32,465
于是我想
〝如果我把整个办公室的部分去掉〞

467
00:26:32,549 --> 00:26:35,343
〝让它全部在酒吧里发生呢？〞

468
00:26:37,304 --> 00:26:39,723
一个又宅又内向的人

469
00:26:39,806 --> 00:26:42,684
去一个非常热闹地方

470
00:26:42,767 --> 00:26:45,854
我非常能体会到她的勉强和不开心

471
00:26:45,937 --> 00:26:49,399
感觉很合理 这个场景很简洁

472
00:26:49,482 --> 00:26:52,277
也能让故事情节更紧凑

473
00:26:58,283 --> 00:27:02,329
外婆诺娜 她大约五十岁出头

474
00:27:02,412 --> 00:27:05,040
不是太年轻也不是太老
她其实很有活力

475
00:27:05,123 --> 00:27:07,375
那头发怎么设计呢？我知道这很复杂

476
00:27:07,459 --> 00:27:08,627
这个嘛…

477
00:27:09,252 --> 00:27:11,463
导演是主要的故事讲述者

478
00:27:11,546 --> 00:27:14,716
而他们的搭档 也就是制片人

479
00:27:15,550 --> 00:27:18,678
制片人会遇到很多意料不到的情况

480
00:27:18,762 --> 00:27:20,472
每天都要想着

481
00:27:20,555 --> 00:27:22,807
怎么才能做得又快又好又便宜？

482
00:27:23,308 --> 00:27:26,728
我要找的搭档必须是能监督我的人

483
00:27:26,811 --> 00:27:28,688
因为我不想留下考虑不周的地方

484
00:27:28,772 --> 00:27:31,274
不过首先 我想多了解一下你

485
00:27:31,358 --> 00:27:33,777
你在很多部门工作过 对吧？

486
00:27:33,860 --> 00:27:35,153
你觉得怎么样？

487
00:27:35,236 --> 00:27:36,946
我认为最重要的一点是

488
00:27:37,030 --> 00:27:38,990
要想加快工作速度 我们必须互相配合

489
00:27:39,491 --> 00:27:41,326
我是考特尼·肯特

490
00:27:41,409 --> 00:27:44,162
我在皮克斯工作刚满13年

491
00:27:44,245 --> 00:27:45,789
我们有多少个剪辑师可以选？

492
00:27:45,872 --> 00:27:46,873
这要怎么做？

493
00:27:46,956 --> 00:27:49,209
我有一份名单 上面是我觉得不错的人

494
00:27:49,292 --> 00:27:51,336
我想我们可以和他们谈谈

495
00:27:51,419 --> 00:27:54,464
我参与了火花计划的第一部短片

496
00:27:54,547 --> 00:27:58,218
《粉碎与掠夺》的前期开发

497
00:27:58,301 --> 00:27:59,886
<i>《粉碎与掠夺》（2019）</i>

498
00:27:59,969 --> 00:28:01,805
从那时起 我就在想

499
00:28:02,055 --> 00:28:06,309
如果有机会成为火花计划制片人
我会非常乐意

500
00:28:07,769 --> 00:28:10,772
路易斯和我成了搭档 当时我们还不认识

501
00:28:10,855 --> 00:28:13,775
我感觉紧张又兴奋

502
00:28:13,858 --> 00:28:15,944
这感觉有点像盲婚

503
00:28:16,319 --> 00:28:17,696
我非常紧张

504
00:28:17,779 --> 00:28:20,240
我觉得我得先证明自己才行

505
00:28:20,365 --> 00:28:23,118
因为 我从来没有做过制片人
刚开始 你会觉得

506
00:28:23,243 --> 00:28:24,911
什么都不知道

507
00:28:25,787 --> 00:28:28,289
但后来我们聊起了故事

508
00:28:28,373 --> 00:28:30,333
发现它的重点是家庭

509
00:28:30,959 --> 00:28:32,669
我正好有一个年幼的女儿

510
00:28:34,421 --> 00:28:36,881
这就引起了我的共鸣

511
00:28:37,048 --> 00:28:39,592
我也有动力继续做下去

512
00:28:42,220 --> 00:28:44,848
可以说 制片人是导演的搭档

513
00:28:44,973 --> 00:28:47,517
也是制作团队的领导

514
00:28:48,017 --> 00:28:50,729
所以 我们会要求火花计划的制片人

515
00:28:50,812 --> 00:28:53,314
挑选他们信任的人

516
00:28:53,398 --> 00:28:58,027
并通过他们把导演的想法搬上银幕

517
00:28:59,279 --> 00:29:03,867
他们说给我分配了一个制片人
他叫埃里克

518
00:29:05,076 --> 00:29:09,789
那时我不认识他 第一反应是

519
00:29:09,873 --> 00:29:11,624
我自己能搞定

520
00:29:11,791 --> 00:29:14,711
我不知道搭档意味着什么

521
00:29:15,211 --> 00:29:18,882
后来磨合久了 我才逐渐理解

522
00:29:19,299 --> 00:29:20,884
我叫埃里克·兰利

523
00:29:20,967 --> 00:29:24,220
我从2004年开始就在皮克斯工作

524
00:29:24,304 --> 00:29:25,305
<i>埃里克·兰利</i>
<i>《20+岁》制片人</i>

525
00:29:25,388 --> 00:29:26,514
到现在已经有16年了

526
00:29:26,598 --> 00:29:29,684
这是我第一次作为制片人参与火花计划

527
00:29:31,686 --> 00:29:36,107
阿芙通从一开始就故事的创作思路

528
00:29:36,191 --> 00:29:38,693
对一个制作团队来说

529
00:29:38,777 --> 00:29:40,945
有一个思路清晰的导演比什么都好

530
00:29:41,863 --> 00:29:46,826
通常制作团队里人数最多的是动画师

531
00:29:46,910 --> 00:29:50,121
我都能想象得到 一定会有动画师问

532
00:29:50,205 --> 00:29:51,956
〝风衣里面发生了什么？〞

533
00:29:52,040 --> 00:29:54,083
〝你预计是否要…〞

534
00:29:54,209 --> 00:29:55,919
〝经常切换到风衣里面的镜头〞 等等问题

535
00:29:56,002 --> 00:29:58,713
我们要和动画师讲解一番

536
00:29:58,797 --> 00:30:02,217
让他们了解这个故事 角色 美术风格…

537
00:30:02,300 --> 00:30:04,260
-这些交给你们
-类似这种东西 好的

538
00:30:04,344 --> 00:30:06,262
-你来决定吧 调动他们的积极性
-可以

539
00:30:06,387 --> 00:30:10,183
有时候动画师可以自主选择跟进的项目

540
00:30:10,308 --> 00:30:12,894
所以你要让他们更期待你的故事

541
00:30:12,977 --> 00:30:15,730
相信跟你合作更愉快

542
00:30:19,067 --> 00:30:22,111
70位动画师坐在那个放映厅里

543
00:30:22,195 --> 00:30:26,783
动画师都是出了名的挑剔 好像在对你说

544
00:30:26,866 --> 00:30:29,035
〝来 想办法取悦我们〞

545
00:30:30,703 --> 00:30:33,915
这是我第一次给这么多人做宣讲

546
00:30:33,998 --> 00:30:36,167
非常紧张 但是这场宣讲很关键

547
00:30:36,292 --> 00:30:38,336
你的故事讲得好不好

548
00:30:38,419 --> 00:30:42,006
会直接影响你和动画师的关系

549
00:30:42,090 --> 00:30:44,843
当你要站在一百多人面前

550
00:30:44,926 --> 00:30:46,427
做一场演讲

551
00:30:46,511 --> 00:30:49,180
你总归 会有点紧张焦虑

552
00:30:52,684 --> 00:30:54,310
各位动画师好

553
00:30:54,394 --> 00:30:58,857
感谢你们来听这场宣讲
我是埃里克 制片人

554
00:30:58,940 --> 00:31:02,360
我是阿芙通 也是导演
按一下就可以开始了吗？

555
00:31:02,443 --> 00:31:03,444
是的

556
00:31:03,528 --> 00:31:06,447
目前 我们暂定的片名是《20+岁》

557
00:31:06,531 --> 00:31:10,493
我当时想 〝好吧 我只希望
能把计划要说的都说了〞

558
00:31:10,577 --> 00:31:12,579
顺便说一下 这是我每次出门玩时

559
00:31:12,662 --> 00:31:15,582
看到那些活得潇洒自信的人 就非常佩服

560
00:31:15,665 --> 00:31:17,375
因为我在上班时

561
00:31:17,458 --> 00:31:19,669
还会怀疑自己是不是说错了话

562
00:31:19,752 --> 00:31:21,921
还有一些我小时候的尴尬照片

563
00:31:22,005 --> 00:31:23,339
但是他们会喜欢的

564
00:31:23,423 --> 00:31:24,632
<i>16岁</i>

565
00:31:24,716 --> 00:31:26,467
我可一点都不喜欢 他们喜欢

566
00:31:27,594 --> 00:31:31,890
注意那个网眼无指手套 我们来讲下一段

567
00:31:32,932 --> 00:31:35,310
我认为阿芙通的想法很有意思

568
00:31:35,435 --> 00:31:39,022
她很有趣 她的主角很有特点
宣讲效果很不错

569
00:31:39,147 --> 00:31:40,273
有请

570
00:31:40,356 --> 00:31:43,818
但是那时候 我只确定了角色

571
00:31:43,902 --> 00:31:46,279
和背景设定 可还没有故事

572
00:31:46,362 --> 00:31:48,823
什么故事最能表达我的内心？

573
00:31:48,907 --> 00:31:52,076
哦 关于一个50岁的外婆

574
00:31:52,201 --> 00:31:53,536
和她的外孙女

575
00:31:53,661 --> 00:31:57,123
我想有人可能会说
〝没人会想做这个短片的〞

576
00:31:57,206 --> 00:31:58,625
〝因为听起来有点无聊〞

577
00:32:00,126 --> 00:32:04,005
所以 我得重点展示一下我自己的经历

578
00:32:04,130 --> 00:32:09,510
-大招来了 加油 站起来
-是的 她喜欢摔角比赛

579
00:32:09,636 --> 00:32:12,847
我要充分介绍我自己和我的做事风格

580
00:32:12,972 --> 00:32:15,141
小女孩拳打脚踢…

581
00:32:15,224 --> 00:32:16,726
得让他们有兴趣参与我的项目

582
00:32:16,809 --> 00:32:19,687
外婆把她拉下来 甩来甩去

583
00:32:19,771 --> 00:32:22,231
这些都是不应该和小孩子一起做的事情

584
00:32:22,315 --> 00:32:24,025
但她可能会做

585
00:32:24,108 --> 00:32:25,777
好了 谢谢大家

586
00:32:25,902 --> 00:32:28,821
反响很热烈 大家似乎很兴奋

587
00:32:28,905 --> 00:32:31,491
很多动画师都表现出浓厚的兴趣

588
00:32:31,616 --> 00:32:34,661
来和我们分享他们对故事的感受

589
00:32:35,078 --> 00:32:36,621
-丹尼尔
-很棒

590
00:32:36,704 --> 00:32:38,665
很不错

591
00:32:38,748 --> 00:32:39,749
讲的真好

592
00:32:39,832 --> 00:32:41,334
你们也是

593
00:32:41,417 --> 00:32:43,753
宣讲过后 反响很不错

594
00:32:43,878 --> 00:32:47,590
很多人都期待参与我们的项目

595
00:32:51,386 --> 00:32:54,764
我的职业生涯可以形容为
被扔到海底深处

596
00:32:54,847 --> 00:32:56,891
最后还是爬上了岸

597
00:32:58,935 --> 00:33:00,812
我没有上过艺术学校 所以从没想着

598
00:33:00,895 --> 00:33:02,397
要融入集体

599
00:33:02,480 --> 00:33:04,857
和你们科班毕业的人

600
00:33:04,941 --> 00:33:06,651
培养出的习惯不同

601
00:33:08,069 --> 00:33:12,699
我只想着怎样才能解决问题

602
00:33:12,782 --> 00:33:14,534
<i>漫威</i>

603
00:33:14,617 --> 00:33:17,787
早些年 我和几个朋友泡在漫画书店时

604
00:33:17,870 --> 00:33:21,666
我遇到了约恩

605
00:33:21,749 --> 00:33:23,710
我的导师 他问我

606
00:33:23,793 --> 00:33:26,421
〝你有没有想过动画？〞

607
00:33:26,504 --> 00:33:30,008
我说 〝你是说看动画吗？〞
他说 〝做动画〞

608
00:33:30,091 --> 00:33:31,592
我说 〝我可没把握〞

609
00:33:31,676 --> 00:33:33,845
他说 〝准备一份作品集〞

610
00:33:33,928 --> 00:33:35,263
〝给你在动画行业找份工作〞

611
00:33:35,346 --> 00:33:38,224
我说 〝好吧 反正我也想靠画画谋生〞

612
00:33:38,349 --> 00:33:40,727
所以我早上7点就起床了

613
00:33:40,810 --> 00:33:43,896
在床边的小桌子上做这些测试

614
00:33:43,980 --> 00:33:46,607
画这些画 每天都画 坚持了八个月

615
00:33:46,691 --> 00:33:49,193
最后整理出一份作品集

616
00:33:51,779 --> 00:33:54,157
我还会去动物园写生

617
00:33:56,200 --> 00:33:58,286
还去博物馆

618
00:33:58,411 --> 00:34:00,496
只要是我能想到的地方

619
00:34:00,580 --> 00:34:02,123
我就会进去写生 练习画各种姿势

620
00:34:03,624 --> 00:34:07,045
日积月累 我就有了一份作品集
令我自己也惊叹

621
00:34:11,132 --> 00:34:12,800
然后我申请了几个工作室

622
00:34:12,884 --> 00:34:14,969
有些婉拒了我

623
00:34:15,053 --> 00:34:16,888
但华纳兄弟说

624
00:34:16,971 --> 00:34:19,098
〝我们希望你能过来实习〞

625
00:34:19,182 --> 00:34:21,059
我说 〝有报酬吗？〞

626
00:34:24,187 --> 00:34:26,481
华纳兄弟动画部门就是我的艺术学校

627
00:34:26,564 --> 00:34:29,942
我在那里重头学起
参与制作了《钢铁巨人》

628
00:34:30,026 --> 00:34:31,569
因为我会持续学习

629
00:34:31,652 --> 00:34:32,653
<i>《钢铁巨人》（1999）</i>

630
00:34:32,737 --> 00:34:33,863
参与制作《钢铁巨人》

631
00:34:33,946 --> 00:34:36,699
是我的职业生涯中最美好的经历之一

632
00:34:38,242 --> 00:34:39,243
<i>布拉德·伯德</i>
<i>导演</i>

633
00:34:39,327 --> 00:34:41,454
布拉德就是能量的源泉

634
00:34:41,537 --> 00:34:44,123
是他在推动整部电影的制作进程

635
00:34:44,207 --> 00:34:48,086
所有人都受到了他的鼓舞 想要继续合作

636
00:34:48,169 --> 00:34:51,547
布拉德和他的团队
给了我一个证明自己的机会

637
00:34:51,631 --> 00:34:53,382
<i>《钢铁巨人》（1999）</i>
<i>路易斯·冈萨雷斯创作的概念图</i>

638
00:34:53,466 --> 00:34:54,926
这不是评判他 他给我感觉像是

639
00:34:55,009 --> 00:34:56,844
〝这是工作 你做好自己的工作〞

640
00:34:56,928 --> 00:34:58,304
〝我就继续给你工作〞

641
00:34:58,387 --> 00:35:00,056
我说 〝拜托 请给我更多工作〞

642
00:35:00,139 --> 00:35:02,517
因为我绝对不愿意离开动画行业

643
00:35:02,600 --> 00:35:04,560
我太喜欢了 如果没有《钢铁巨人》

644
00:35:04,644 --> 00:35:08,147
我就不会和布拉德合作 也就不会去皮克斯

645
00:35:10,358 --> 00:35:13,444
刚来的时候 我真的觉得皮克斯很奇怪

646
00:35:14,821 --> 00:35:20,118
因为大家对我这个新人太友好了
让我觉得

647
00:35:20,243 --> 00:35:23,788
〝你们都好虚伪 我会提防你们的〞

648
00:35:25,331 --> 00:35:31,337
这里的人都热爱创作 我很喜欢

649
00:35:32,380 --> 00:35:34,799
但是 当你走进一个动画工作室

650
00:35:34,882 --> 00:35:37,385
你看到那些玩偶都放在他们的桌子上

651
00:35:37,468 --> 00:35:40,471
还有各种各样的有趣的东西
我就觉得这不是我

652
00:35:40,596 --> 00:35:44,559
我不是那种人 感觉就像进了另一个世界

653
00:35:47,145 --> 00:35:51,315
于是漫长的过程开始了
我要弄清楚我到底适合干什么

654
00:35:52,191 --> 00:35:56,195
我每天工作14个小时 每周至少工作6天

655
00:35:57,113 --> 00:35:59,907
有了孩子 就有了责任

656
00:36:00,783 --> 00:36:02,618
家庭就是我的一切

657
00:36:06,873 --> 00:36:10,793
要平衡家庭和事业 真的很难

658
00:36:12,128 --> 00:36:15,923
我是选择我的事业 还是选择我的孩子们？

659
00:36:20,887 --> 00:36:22,305
那段日子非常难熬

660
00:36:40,031 --> 00:36:41,824
当时我有了一个想法

661
00:36:41,908 --> 00:36:44,869
让三个孩子在一件风衣里面叠罗汉

662
00:36:44,952 --> 00:36:47,622
而要让我的团队接受这个想法

663
00:36:47,705 --> 00:36:49,457
让他们相信实现它不会太烧钱

664
00:36:49,540 --> 00:36:51,584
做起来并不难 我想最好的方法

665
00:36:51,667 --> 00:36:55,504
就是先把它做成非常吸引人的2D动画

666
00:36:55,630 --> 00:36:58,716
<i>《20+岁》</i>
<i>吉娅 360度展示</i>

667
00:36:58,799 --> 00:37:01,385
2D动画和3D动画的区别在于

668
00:37:01,469 --> 00:37:06,349
3D是由计算机生成的 显示立体的效果

669
00:37:06,432 --> 00:37:07,934
<i>《风》（2019）</i>

670
00:37:08,601 --> 00:37:11,520
2D是平面的 手绘的

671
00:37:13,064 --> 00:37:15,274
此前我们推出过两部2D的火花短片

672
00:37:15,358 --> 00:37:16,359
<i>《小野猫与斗牛犬》（2019）</i>

673
00:37:16,442 --> 00:37:18,319
《小野猫与斗牛犬》和《兔子洞》

674
00:37:18,402 --> 00:37:20,071
<i>《兔子洞》（2020）</i>

675
00:37:20,154 --> 00:37:22,949
所以 我觉得2D也有充分的经验可以借鉴

676
00:37:23,074 --> 00:37:25,618
那为什么我们不能做2D动画呢？试试吧

677
00:37:26,869 --> 00:37:28,746
我很喜欢这个 速度太快了

678
00:37:28,829 --> 00:37:30,665
我才刚提出一个想法

679
00:37:30,748 --> 00:37:33,167
你马上就画好给我看了

680
00:37:33,251 --> 00:37:35,044
这就是我的工作啊

681
00:37:35,127 --> 00:37:36,128
是啊

682
00:37:36,212 --> 00:37:38,422
我和瑞秋一起工作 她是角色设计师

683
00:37:38,506 --> 00:37:39,966
<i>辛颖宗（瑞秋）</i>
<i>《20+岁》角色设计师</i>

684
00:37:40,049 --> 00:37:42,802
我曾想过自己做角色设计

685
00:37:42,885 --> 00:37:46,889
同时我也很想做好导演的工作

686
00:37:46,973 --> 00:37:48,641
如何指导美术方面的工作

687
00:37:48,724 --> 00:37:51,602
也是我要学习的重要技能

688
00:37:51,686 --> 00:37:53,854
我真的很喜欢这个

689
00:37:53,980 --> 00:37:58,567
我发现她的发型有点意思

690
00:37:58,693 --> 00:38:00,820
我更喜欢这种脸型

691
00:38:00,903 --> 00:38:05,324
制作火花计划短片时 作为导演发表意见

692
00:38:05,408 --> 00:38:08,119
变得非常重要

693
00:38:08,202 --> 00:38:10,079
-我们可以…
-找便签条吗？

694
00:38:10,162 --> 00:38:12,999
-导演的便签条
-是的 你来吧

695
00:38:13,082 --> 00:38:15,293
-介意我好好享受这一刻吗？
-好好享受

696
00:38:15,376 --> 00:38:18,004
-当导演感觉很不错吧
-对 我喜欢这个

697
00:38:18,087 --> 00:38:21,257
这个 我真的很喜欢 这个发型很棒

698
00:38:21,340 --> 00:38:23,426
回想我的成长经历

699
00:38:23,509 --> 00:38:26,178
我是如何走到今天的呢？

700
00:38:27,513 --> 00:38:30,850
从小到大 我都很喜欢动画和卡通

701
00:38:31,475 --> 00:38:34,020
特别是迪士尼卡通

702
00:38:35,313 --> 00:38:38,858
上高中时 我选修了动画课

703
00:38:38,941 --> 00:38:40,151
<i>阿芙通的高中动画项目</i>

704
00:38:40,234 --> 00:38:44,405
那时候我会闷在房间里
埋头画画 然后装订到一起

705
00:38:45,948 --> 00:38:50,661
再翻动起来
看到一幅画动起来实在太有趣了

706
00:38:50,745 --> 00:38:52,830
然后我了解到 由学校专门教动画

707
00:38:52,913 --> 00:38:54,332
<i>加州艺术学院</i>

708
00:38:54,415 --> 00:38:56,208
我真的非常想去加州艺术学院

709
00:38:56,292 --> 00:38:58,627
因为这所学校由华特·迪士尼创立

710
00:39:00,254 --> 00:39:02,214
于是我下决心一定要进这所学院

711
00:39:02,882 --> 00:39:06,177
高中毕业后 我立即申请了加州艺术学院

712
00:39:07,136 --> 00:39:11,849
但没被录取 后来 我去了一所社区大学

713
00:39:12,516 --> 00:39:17,021
我还在麦当劳工作了很长时间
赚钱养活自己

714
00:39:17,104 --> 00:39:20,649
我就想 〝天啊 我以后还能做动画吗？〞

715
00:39:21,692 --> 00:39:24,070
那时候我连作品集都没完成

716
00:39:24,945 --> 00:39:28,824
在那一年半的时间里 我反复思考

717
00:39:28,908 --> 00:39:30,618
我想成为什么样的艺术家

718
00:39:31,452 --> 00:39:34,830
日本动漫给了我很大的启发

719
00:39:34,914 --> 00:39:36,290
所以我试着用自动铅笔

720
00:39:36,374 --> 00:39:40,294
画出日漫那种精细的线稿

721
00:39:40,378 --> 00:39:41,754
而另一方面

722
00:39:41,837 --> 00:39:45,341
我也会尝试更随性的迪士尼画风

723
00:39:46,801 --> 00:39:47,802
时不时地

724
00:39:47,885 --> 00:39:50,012
我还会凭自己的喜好涂涂画画

725
00:39:50,096 --> 00:39:51,097
<i>嘿 小精灵</i>

726
00:39:51,180 --> 00:39:52,348
画些傻乎乎的小漫画

727
00:39:52,431 --> 00:39:53,557
<i>谁告密谁挨针</i>

728
00:39:53,641 --> 00:39:55,684
有人说 〝我们真的很喜欢那些漫画〞

729
00:39:55,768 --> 00:39:57,686
但我会说 〝不 那不是我想要的〞

730
00:39:57,770 --> 00:39:59,271
〝画得还不够好〞

731
00:39:59,897 --> 00:40:03,234
但是大家看了我的涂鸦还是表示很喜欢

732
00:40:03,317 --> 00:40:04,318
<i>快上来 没关系的</i>

733
00:40:04,402 --> 00:40:07,613
那时候 我就对自己的能力有了些把握

734
00:40:07,696 --> 00:40:11,409
我整理了一份作品集
再次申请了加州艺术学院

735
00:40:11,492 --> 00:40:13,035
<i>阿芙通的加州艺术学院入学作品集</i>

736
00:40:13,828 --> 00:40:16,622
他们很认可我 于是我被录取了

737
00:40:22,420 --> 00:40:24,964
我的计划是尽可能早点毕业

738
00:40:25,047 --> 00:40:27,883
因为学费实在是太贵了

739
00:40:27,967 --> 00:40:30,845
我想 〝我大概要在那儿待一年〞

740
00:40:30,928 --> 00:40:31,929
〝也许两年吧〞

741
00:40:32,012 --> 00:40:35,766
〝皮克斯一定会喜欢我的作品
我可以很快毕业〞

742
00:40:35,850 --> 00:40:39,854
〝然后进入皮克斯〞 但是事与愿违

743
00:40:39,937 --> 00:40:43,607
我在那里待了四年 期间一直在想

744
00:40:43,691 --> 00:40:46,735
〝为什么我没被注意到？我哪里做错了？〞

745
00:40:46,819 --> 00:40:48,612
〝皮克斯到底喜欢什么？〞

746
00:40:49,071 --> 00:40:51,115
我要继续提高才行

747
00:40:51,240 --> 00:40:56,495
我需要时间学习
如何做出更有自己想法的作品

748
00:40:56,579 --> 00:40:59,582
我需要找到自己的声音

749
00:41:01,584 --> 00:41:04,962
我的一个老师建议我开通博客
放上自己的作品

750
00:41:05,045 --> 00:41:06,464
所以我有了汤博乐的账号

751
00:41:06,547 --> 00:41:08,507
我每周都要上传一些东西

752
00:41:08,591 --> 00:41:11,093
不管画得好不好 反正我坚持更新

753
00:41:11,177 --> 00:41:14,930
<i>是啊 但作为一个黑人女孩来说</i>
<i>你已经很美了</i>

754
00:41:15,055 --> 00:41:16,765
<i>我是说 你有没有觉得</i>
<i>在自己家里也像个陌生人</i>

755
00:41:16,849 --> 00:41:19,101
那是我生平第一次尝试

756
00:41:19,185 --> 00:41:20,269
<i>现在再乘以二</i>

757
00:41:20,352 --> 00:41:21,645
把自己画进漫画里

758
00:41:21,729 --> 00:41:24,106
我在萨克拉门托地区长大

759
00:41:24,190 --> 00:41:26,692
那里大部分是白人

760
00:41:26,817 --> 00:41:29,195
作为一个黑人家庭生活在那里

761
00:41:29,320 --> 00:41:32,781
随之而来的是很多奇怪又尴尬的眼光

762
00:41:34,241 --> 00:41:37,495
这些漫画真的很粗糙 很潦草

763
00:41:37,578 --> 00:41:39,538
<i>你会不会希望自己的肤色变浅？</i>

764
00:41:39,622 --> 00:41:42,124
我会在深夜把它们发布在网上

765
00:41:44,210 --> 00:41:47,838
然后躲在宿舍里 后悔自己刚刚的行为

766
00:41:47,922 --> 00:41:50,466
我好像说太多了！

767
00:41:50,549 --> 00:41:52,718
<i>我看到你分享的小故事了</i>

768
00:41:52,801 --> 00:41:55,262
<i>也许你也想听听我的故事</i>

769
00:41:55,346 --> 00:41:56,597
但有很多网友会给我留言

770
00:41:56,680 --> 00:41:57,806
在走廊上拦住我

771
00:41:57,890 --> 00:42:02,937
想和我分享他们的故事
回应多得出乎我的意料

772
00:42:04,480 --> 00:42:08,651
他们会说 〝我也有同样的感觉〞〝我同意〞

773
00:42:08,734 --> 00:42:10,986
〝我也遇到过这种事〞

774
00:42:11,070 --> 00:42:14,114
没想到我的博客有如此大的影响力

775
00:42:16,075 --> 00:42:21,121
它不断给我勇气 让我用自己的方式分享故事

776
00:42:21,205 --> 00:42:22,998
<i>感谢关注</i>

777
00:42:23,123 --> 00:42:26,293
这时我才想到 〝为什么我一直在浪费时间〞

778
00:42:26,377 --> 00:42:28,254
〝掩盖我自己的个性？〞

779
00:42:30,965 --> 00:42:34,051
这时候皮克斯才注意到我

780
00:42:35,386 --> 00:42:37,555
他们联系了我 我非常意外

781
00:42:37,638 --> 00:42:40,683
我揣测皮克斯的口味那么久

782
00:42:40,766 --> 00:42:42,935
没想到他们喜欢黑人小女孩漫画

783
00:42:43,018 --> 00:42:44,019
<i>我没撒谎 我是部门里唯一的黑人女性</i>

784
00:42:44,144 --> 00:42:45,229
<i>这不是习惯了就好的小事</i>

785
00:42:45,312 --> 00:42:46,522
<i>此刻我很擅长做房间里的大象</i>

786
00:42:46,605 --> 00:42:48,482
但我能够讲出真情实感的故事

787
00:42:48,566 --> 00:42:51,110
让人们理解我的观点

788
00:42:51,193 --> 00:42:53,445
我认为这是皮克斯真正在意的

789
00:42:53,529 --> 00:42:56,365
基于真实的情感来创作故事

790
00:43:14,842 --> 00:43:19,096
当我要讲一个故事时
我希望它能令人信服

791
00:43:20,472 --> 00:43:22,391
<i>不行</i>

792
00:43:22,474 --> 00:43:25,352
故事是小女孩来到了外婆的家里

793
00:43:25,436 --> 00:43:27,563
想和外婆玩

794
00:43:27,813 --> 00:43:29,690
外婆忙着做一件事

795
00:43:29,773 --> 00:43:31,567
却被外孙女打断了

796
00:43:33,027 --> 00:43:34,778
这怎么表现出来呢？

797
00:43:34,862 --> 00:43:37,740
我希望外婆有一些想象力

798
00:43:37,823 --> 00:43:39,617
因为小孩子有想象力

799
00:43:39,700 --> 00:43:42,661
我想找到她们相似的点

800
00:43:42,745 --> 00:43:45,247
如何不靠对白来表现出这一点呢？
总不能说

801
00:43:45,331 --> 00:43:47,291
〝天啊 你喜欢摔角吗？〞

802
00:43:47,374 --> 00:43:50,919
〝我也喜欢 太好了 我们真是黄金祖孙搭档〞

803
00:43:51,003 --> 00:43:54,173
我不要对白 我要让角色表演出来

804
00:43:54,256 --> 00:43:58,135
看看我能做什么
因为我参与过很多有对话的电影

805
00:43:58,218 --> 00:44:00,846
这次我想要试试没有台词的

806
00:44:01,180 --> 00:44:02,973
我喜欢言简意赅的动画

807
00:44:03,057 --> 00:44:04,516
<i>《机器人总动员》（2008）</i>

808
00:44:04,600 --> 00:44:06,602
我们这里信奉一条原则

809
00:44:06,685 --> 00:44:10,356
你应该在让观众在一片静默中
也能理解故事

810
00:44:10,439 --> 00:44:11,440
<i>瓦力</i>

811
00:44:12,399 --> 00:44:17,446
故事的叙述要清晰
画面的呈现要震撼人心

812
00:44:20,032 --> 00:44:21,992
做《机器人总动员》时 总有人说

813
00:44:22,076 --> 00:44:23,869
孩子们不会老实坐下来

814
00:44:23,952 --> 00:44:27,623
看一部开头25分钟都没有对白的电影

815
00:44:27,706 --> 00:44:30,334
他们会失去兴趣的 但事实是

816
00:44:30,417 --> 00:44:34,713
四五岁之前 孩子本来就是通过观察世界

817
00:44:34,797 --> 00:44:37,341
来理解发生了什么

818
00:44:39,593 --> 00:44:44,098
他们完全理解符合他们认知的视觉语言

819
00:44:46,183 --> 00:44:51,271
所以 你必须用视觉语言来讲述故事

820
00:44:51,355 --> 00:44:54,191
就算没有对白也不影响理解

821
00:44:54,274 --> 00:44:56,735
-瓦力
-瓦力

822
00:44:56,819 --> 00:44:59,363
当然 如果有对白的话 可能会更好

823
00:44:59,446 --> 00:45:01,198
但是就算没有对白 也应该能被理解

824
00:45:03,575 --> 00:45:05,494
我们开工的时候 他们建议

825
00:45:05,577 --> 00:45:09,123
创作火花计划短片 最好仅创造两个角色

826
00:45:09,206 --> 00:45:13,168
使用最少的对白
让故事发生在一到两个场景中

827
00:45:14,336 --> 00:45:17,840
但是阿芙通的短片中
有五个会说话的角色

828
00:45:19,007 --> 00:45:22,010
要想表达我的想法 就需要一些对话

829
00:45:22,136 --> 00:45:25,639
因为你可以从说话方式中了解角色性格

830
00:45:25,723 --> 00:45:28,183
呜！让我们嗨起来！

831
00:45:28,308 --> 00:45:31,729
所以我问埃里克
〝能不能告诉我之前的短片中〞

832
00:45:31,812 --> 00:45:34,523
〝大概有多少对白？〞 他说

833
00:45:34,606 --> 00:45:38,694
〝很少的 就四页纸〞 我说 〝那好吧〞

834
00:45:39,737 --> 00:45:42,072
〝我想我的短片里对话会多一点〞

835
00:45:43,073 --> 00:45:48,162
因为要表现长大成人的不安和焦虑
比较复杂

836
00:45:50,873 --> 00:45:51,915
制作电影时

837
00:45:53,500 --> 00:45:57,129
有一个步骤叫作制作动态故事板

838
00:45:57,212 --> 00:46:00,758
其实就是一个粗略的 手绘的电影版本

839
00:46:00,841 --> 00:46:04,511
里面有临时的声音和音乐

840
00:46:06,472 --> 00:46:10,350
我们一起观看这个版本
决定哪些要保留 哪些要删掉

841
00:46:12,728 --> 00:46:15,689
可能本来大家对故事信心满满

842
00:46:16,148 --> 00:46:18,984
但是做成动态故事板后 你会觉得

843
00:46:19,067 --> 00:46:20,986
〝唉 也没有想的那么好〞

844
00:46:21,069 --> 00:46:24,156
乔伊看起来好像很清楚自己要去哪儿

845
00:46:24,239 --> 00:46:25,824
不是第一次这样做

846
00:46:25,908 --> 00:46:27,826
所以我觉得需要调整一下

847
00:46:27,910 --> 00:46:30,704
然后你再来拆解分析
看看是哪里出了问题

848
00:46:30,788 --> 00:46:31,997
然后做出修改

849
00:46:45,886 --> 00:46:47,638
路易斯本来就是故事部门的

850
00:46:47,721 --> 00:46:50,974
所以他很乐意自己画故事板

851
00:46:52,184 --> 00:46:54,478
他喜欢自己一个人坐在那里认真思考

852
00:46:54,561 --> 00:46:56,480
他想要讲述的故事

853
00:46:58,065 --> 00:47:03,195
把故事里的一些关键情节画出来
把故事讲得更明白

854
00:47:05,823 --> 00:47:10,160
你看 外婆坐在这里看她的摔角比赛

855
00:47:10,702 --> 00:47:12,120
<i>周六摔角冠军赛</i>

856
00:47:12,204 --> 00:47:14,832
下一个关键镜头 外孙女出现了

857
00:47:18,377 --> 00:47:20,087
她们之间发生冲突

858
00:47:23,048 --> 00:47:24,550
电视摔坏了

859
00:47:28,303 --> 00:47:32,683
她们开始在地板上摔角 然后抱在一起

860
00:47:34,893 --> 00:47:37,437
一旦他把这些镜头串联起来

861
00:47:37,521 --> 00:47:40,691
这些图纸就会被送到剪辑部

862
00:47:40,774 --> 00:47:43,360
剪辑出一个带时间码的动态版本

863
00:47:45,028 --> 00:47:49,867
我想快速地画出故事板 然后看下效果

864
00:47:50,993 --> 00:47:54,162
交给我的剪辑师
让我整体感受一下这个故事

865
00:47:55,247 --> 00:47:57,624
然后针对问题调整剪辑

866
00:47:59,251 --> 00:48:02,588
我很期待能看到我们的成果

867
00:48:04,715 --> 00:48:09,553
但看了剪辑版之后我觉得 很失望

868
00:48:18,353 --> 00:48:19,813
心情一落千丈

869
00:48:21,315 --> 00:48:24,484
我有太多想法 却分不清主次

870
00:48:25,193 --> 00:48:27,571
所以整个故事乱糟糟的

871
00:48:29,907 --> 00:48:32,993
但不得不说 尽管有很多问题

872
00:48:33,076 --> 00:48:34,494
还是有些优点

873
00:48:34,578 --> 00:48:40,918
我只是 我需要找到它 我想独处一段时间

874
00:48:44,379 --> 00:48:46,590
路易斯变得拒绝沟通

875
00:48:46,673 --> 00:48:50,302
当你的导演没有一个清晰的目标时

876
00:48:50,385 --> 00:48:52,304
这就很难办了

877
00:48:54,097 --> 00:48:58,685
我问他 〝好吧 那短片还要继续做吗？〞

878
00:49:01,855 --> 00:49:04,399
我绞尽脑汁思考故事

879
00:49:05,651 --> 00:49:08,820
我的大脑不停运转 不眠不休

880
00:49:10,155 --> 00:49:12,991
我凌晨三点醒来 坐在黑暗中

881
00:49:13,408 --> 00:49:16,787
从灵魂深处挖掘一种

882
00:49:16,870 --> 00:49:19,039
在某种程度上让人有所触动的东西

883
00:49:21,625 --> 00:49:24,294
就是那种看不到却能感受到的程度

884
00:49:24,753 --> 00:49:25,879
真实的人性

885
00:49:34,054 --> 00:49:37,224
我把想法写下来 琢磨了一整天

886
00:49:37,307 --> 00:49:39,601
早上可能还觉得这故事真棒

887
00:49:39,685 --> 00:49:44,898
一切都说得通了
到了中午 我开始不确定

888
00:49:44,982 --> 00:49:48,610
抓耳挠腮 到了晚上要睡觉时

889
00:49:48,694 --> 00:49:52,614
我枕着枕头 心想 〝天啊 这故事太糟糕了〞

890
00:49:52,698 --> 00:49:55,158
〝这样不行 我该怎么办？〞

891
00:50:02,124 --> 00:50:06,378
随着故事的进度 我的心情大起大落

892
00:50:06,461 --> 00:50:09,172
有时候觉得自己能做出最棒的短片

893
00:50:09,256 --> 00:50:13,218
有时候又觉得自己是全世界最大的傻瓜

894
00:50:16,763 --> 00:50:19,474
剧本每写一版就失望一次

895
00:50:20,308 --> 00:50:22,352
我处于一个超级恶性循环中

896
00:50:22,769 --> 00:50:26,690
写作 创作 感觉非常孤立 感到孤独

897
00:50:27,858 --> 00:50:30,360
那是我最黑暗的日子

898
00:50:31,028 --> 00:50:34,865
我不知道该怎么办
求考特尼再给我点时间

899
00:50:35,532 --> 00:50:39,745
我不知道他在想什么
所以很担心 感觉很糟

900
00:50:39,828 --> 00:50:43,206
我不禁想 〝我们到底有没有故事要讲？〞

901
00:50:48,962 --> 00:50:52,132
故事是我们的工作核心

902
00:50:52,215 --> 00:50:53,967
我在皮克斯的这些年

903
00:50:54,051 --> 00:50:58,388
看到大家坚持不懈地尝试 百折不挠

904
00:50:58,472 --> 00:51:01,141
直到讲出一个好故事

905
00:51:03,810 --> 00:51:07,481
不可能一下子就能把故事理清楚

906
00:51:08,356 --> 00:51:10,650
这需要很长很长的时间

907
00:51:10,734 --> 00:51:13,737
当我们意识到故事讲不通时

908
00:51:13,820 --> 00:51:15,989
就需要修改一下 调整一下

909
00:51:16,073 --> 00:51:18,283
这是一个必经的过程

910
00:51:19,242 --> 00:51:21,745
因为如果一切都很顺利

911
00:51:22,871 --> 00:51:25,582
可能是因为你并没有努力为好作品付出

912
00:51:27,876 --> 00:51:30,253
只是一次又一次地回到起点

913
00:51:30,337 --> 00:51:33,215
试图做得完美一些

914
00:51:33,507 --> 00:51:34,508
<i>《海底总动员》（2003）</i>

915
00:51:34,591 --> 00:51:37,260
《海底总动员》中 很长一段时间里

916
00:51:37,344 --> 00:51:39,679
没有人喜欢爸爸马林这个角色

917
00:51:39,805 --> 00:51:41,973
等等 过马路要等待

918
00:51:42,057 --> 00:51:43,391
大家觉得他很烦

919
00:51:44,184 --> 00:51:45,894
你差点要游到开阔水域了

920
00:51:45,977 --> 00:51:47,104
不 我不会出去的

921
00:51:47,187 --> 00:51:48,313
-还好我赶到了
-爸爸

922
00:51:48,396 --> 00:51:51,358
所以 我们就只好重写 重写 重写

923
00:51:51,441 --> 00:51:54,111
原本孩子们被吃掉的

924
00:51:54,194 --> 00:51:59,241
那段痛苦经历

925
00:52:00,075 --> 00:52:01,910
并没有被放到影片开头处

926
00:52:03,078 --> 00:52:07,415
而是以记忆闪回的形式穿插在故事中

927
00:52:07,499 --> 00:52:09,709
-我们得给他们起个名字
-我没忘呢

928
00:52:09,793 --> 00:52:12,587
你知道我喜欢什么名字吗？尼莫

929
00:52:12,671 --> 00:52:15,257
好 解决一个了 还有九十九个

930
00:52:15,549 --> 00:52:18,260
问题在于大家无法与这位父亲共情

931
00:52:18,385 --> 00:52:23,598
因为你会想 〝他是怎么回事？〞
我们花了很久才意识到

932
00:52:24,307 --> 00:52:27,686
记忆闪回的形式行不通

933
00:52:27,769 --> 00:52:29,312
你必须先讲这段痛苦经历

934
00:52:32,065 --> 00:52:36,361
否则你就无法与主角产生共鸣
这绝对不行

935
00:52:36,444 --> 00:52:37,445
珊珊

936
00:52:39,614 --> 00:52:41,032
老爸在这儿

937
00:52:43,618 --> 00:52:47,164
思考故事的时候 你会做很多自我反省

938
00:52:48,123 --> 00:52:50,375
因为我真的在问自己

939
00:52:50,458 --> 00:52:52,961
〝为什么这些角色很有必要？〞

940
00:52:53,044 --> 00:52:56,631
〝为什么这个想法总是冒出来？
我为什么喜欢它？〞

941
00:52:57,048 --> 00:52:59,968
你必须逼问自己一些问题

942
00:53:00,051 --> 00:53:01,428
<i>真相到底是什么？</i>

943
00:53:01,511 --> 00:53:03,847
〝这样有什么意义？它想说什么？〞

944
00:53:03,930 --> 00:53:05,891
〝你现在正在经历什么？〞

945
00:53:07,142 --> 00:53:10,645
有一件事从本质上改变了我的思路

946
00:53:10,729 --> 00:53:13,231
就是电视机摔坏的那一刻

947
00:53:15,275 --> 00:53:18,820
外婆总是对那个小女孩感到不耐烦

948
00:53:22,699 --> 00:53:26,203
我觉得 〝这也太讨厌了 没人喜欢的〞

949
00:53:27,704 --> 00:53:30,165
我觉得没有哪一个外婆

950
00:53:30,248 --> 00:53:34,085
喜欢看摔角比赛胜过她的小外孙
这完全没有道理

951
00:53:36,087 --> 00:53:40,175
所以 我们必须深入挖掘
摔角对她意味着什么

952
00:53:40,258 --> 00:53:42,844
因为我们需要在情感层面上

953
00:53:42,969 --> 00:53:44,638
知道为什么摔角比赛

954
00:53:44,721 --> 00:53:46,598
是她今天屏蔽一切 必须要看的节目

955
00:53:46,681 --> 00:53:49,476
为什么有人拜访 她会觉得很烦

956
00:53:51,269 --> 00:53:55,982
我要解决的问题是
她最强烈的反应是什么？

957
00:53:56,066 --> 00:53:59,402
我认为 露出脆弱的一面

958
00:53:59,486 --> 00:54:01,821
是我能想到的最强烈的反应

959
00:54:04,783 --> 00:54:08,203
如果她开始崩溃大哭 像这样大哭

960
00:54:08,286 --> 00:54:11,957
因为日常计划被打乱

961
00:54:12,040 --> 00:54:13,750
而伤心痛哭

962
00:54:16,127 --> 00:54:18,213
我觉得那一幕非常关键

963
00:54:18,296 --> 00:54:21,383
因为直觉告诉我这样想没错

964
00:54:21,466 --> 00:54:25,095
但我很犹豫
因为我不想让她看起来很脆弱

965
00:54:26,763 --> 00:54:29,057
但我还是 这么决定了

966
00:54:29,140 --> 00:54:31,851
这是角色脆弱的一面

967
00:54:31,935 --> 00:54:34,813
如果你自己感受不到这份脆弱

968
00:54:34,896 --> 00:54:37,524
也讲不好这个故事

969
00:54:38,984 --> 00:54:42,570
这一切需要一个合情合理的解释

970
00:54:43,071 --> 00:54:46,783
我的想法是一个已故的丈夫

971
00:54:48,952 --> 00:54:52,539
也许她和丈夫曾经喜欢一起看摔角比赛

972
00:54:52,706 --> 00:54:55,375
但是后来丈夫去世了

973
00:54:55,458 --> 00:54:57,460
所以我们可以推断

974
00:54:57,585 --> 00:55:01,548
这一天她要用来怀念生命中的挚爱

975
00:55:02,257 --> 00:55:06,303
现在我们终于找出了她这样做的意义

976
00:55:07,220 --> 00:55:09,681
所以 引入丈夫这个角色

977
00:55:09,764 --> 00:55:13,601
我们知道了 这是一个关于爱情的故事

978
00:55:14,269 --> 00:55:16,521
现在除了摔角之外

979
00:55:16,604 --> 00:55:19,274
这个故事还有了情感深度

980
00:55:22,652 --> 00:55:25,989
我给火花计划短片创作者的建议是

981
00:55:26,072 --> 00:55:29,492
不要为了自己的利益做电影

982
00:55:29,576 --> 00:55:31,995
你不是来给自己拍电影的

983
00:55:32,078 --> 00:55:34,664
你是在为观众拍电影

984
00:55:34,748 --> 00:55:39,502
如果只有你满意
而观众不满意 那谁说了算？

985
00:55:44,674 --> 00:55:48,136
我们的每一部电影都试图呈现

986
00:55:48,219 --> 00:55:50,972
能立即抓住观众注意力的角色和情境

987
00:55:52,057 --> 00:55:55,769
怪兽电力公司里 有个孩子正在睡觉

988
00:55:56,227 --> 00:56:00,648
紧接着你会看到他的房间里
发生了奇怪的事情

989
00:56:02,817 --> 00:56:05,195
你会被吸引是因为

990
00:56:05,278 --> 00:56:08,573
这是每个人都经历过的事
不管是孩子还是大人

991
00:56:14,913 --> 00:56:16,331
然后安排一个反转

992
00:56:16,414 --> 00:56:21,294
等一下 是的 是有怪物
但吓唬孩子是他们的工作

993
00:56:24,547 --> 00:56:27,884
因此 它和我们对世界的认知

994
00:56:27,967 --> 00:56:30,845
有内在的联系 却又有些不同

995
00:56:36,434 --> 00:56:39,104
她已经到合法年龄了 今天是她的生日

996
00:56:39,187 --> 00:56:40,230
祝贺你

997
00:56:40,772 --> 00:56:45,151
制作动画电影时 你就是要不断试探

998
00:56:45,235 --> 00:56:49,447
看看夸张到什么程度
却依然让观众信服

999
00:56:49,531 --> 00:56:51,950
想喝什么都行 我买单

1000
00:56:52,033 --> 00:56:54,619
牛奶吧 开玩笑的

1001
00:56:54,702 --> 00:56:57,205
起初吉娅的动机很模糊

1002
00:56:57,705 --> 00:57:00,625
过了很久你才会看出来

1003
00:57:00,708 --> 00:57:04,504
原来她是只是因为
要面对成年人的生活而感到恐慌

1004
00:57:07,006 --> 00:57:09,384
不行！你已经吃过甜点了

1005
00:57:09,467 --> 00:57:13,221
-吉娅 你还好吗？
-很好 很好 我没事

1006
00:57:13,304 --> 00:57:16,349
我们试映了两次 大家给了很多建议

1007
00:57:16,433 --> 00:57:19,769
我要去便便…
我是说 洗手间 我得去一趟洗手间

1008
00:57:20,562 --> 00:57:22,814
几乎每个人都会问

1009
00:57:22,897 --> 00:57:26,526
是真的有三个孩子合穿一件风衣
还是这只是个比喻？

1010
00:57:26,609 --> 00:57:28,653
你需要把这一点讲清楚

1011
00:57:29,237 --> 00:57:31,072
这样观众才看得懂

1012
00:57:35,285 --> 00:57:38,538
当导演和你想象中的一样吗？

1013
00:57:38,621 --> 00:57:39,706
应该吧

1014
00:57:40,623 --> 00:57:45,044
我想大家差不多都已经明白
我想表达什么了

1015
00:57:45,128 --> 00:57:48,715
你有收到一些反对意见吗？

1016
00:57:50,091 --> 00:57:52,969
一切都要很清楚 尤其是时间和地点

1017
00:57:53,136 --> 00:57:58,183
但有一些模棱两可可能会更有趣 更神秘

1018
00:57:59,267 --> 00:58:01,853
我知道这是我最想尝试的

1019
00:58:01,936 --> 00:58:03,688
站在幕后看观众们的反应

1020
00:58:03,771 --> 00:58:06,691
听听他们的笑声 很有意思

1021
00:58:06,774 --> 00:58:07,817
<i>石之予</i>
<i>导演</i>

1022
00:58:07,901 --> 00:58:08,943
是啊

1023
00:58:09,027 --> 00:58:11,529
然后 你就会有点上瘾了

1024
00:58:11,613 --> 00:58:17,118
你想继续做出一些东西
然后得到观众的反应

1025
00:58:17,202 --> 00:58:23,041
石之予是皮克斯的导演
她导演了短片《包宝宝》

1026
00:58:23,124 --> 00:58:25,710
我想要从她那里得到建议

1027
00:58:25,793 --> 00:58:30,423
因为她敢于冒险 她的短片非常有趣

1028
00:58:30,507 --> 00:58:32,967
我总觉得 在这里工作

1029
00:58:33,051 --> 00:58:36,304
每个人都希望你能表达得更加清楚

1030
00:58:36,387 --> 00:58:38,598
但这主要是一种感觉

1031
00:58:38,681 --> 00:58:40,683
我记得在《包宝宝》中

1032
00:58:40,767 --> 00:58:44,395
总有一些观众对结局表示有点困惑

1033
00:58:46,064 --> 00:58:48,733
《包宝宝》讲述的是一位孤独的中国老妇人

1034
00:58:48,816 --> 00:58:51,069
有一天发现她的一个包子

1035
00:58:51,152 --> 00:58:52,153
<i>《包宝宝》（2018）</i>

1036
00:58:52,237 --> 00:58:54,572
变成了一个小小的包子宝宝

1037
00:58:54,656 --> 00:58:57,534
当然 她立刻决定收养这个宝宝

1038
00:58:57,617 --> 00:58:59,661
并经历了母亲养育包宝宝的

1039
00:58:59,744 --> 00:59:02,038
考验和磨难

1040
00:59:02,121 --> 00:59:07,377
这算是半自传体的故事
灵感来源于我自己作为独生子的经历

1041
00:59:10,296 --> 00:59:12,840
我就是觉得 我必须讲出这个故事

1042
00:59:13,967 --> 00:59:16,678
那时 我住在离家很远的地方

1043
00:59:16,761 --> 00:59:20,765
我对离开我妈妈感到很内疚

1044
00:59:20,848 --> 00:59:23,851
我需要一些东西来发泄我的感情

1045
00:59:24,936 --> 00:59:29,774
我记得当我第一次
把这个主意告诉彼得·道格特

1046
00:59:30,608 --> 00:59:32,902
我说妈妈这个角色把包子吃掉了

1047
00:59:32,986 --> 00:59:36,114
因为她不想离开包子宝宝

1048
00:59:37,448 --> 00:59:39,659
他很震惊 但是他喜欢

1049
00:59:39,742 --> 00:59:41,452
他说 〝保留这个结局〞

1050
00:59:41,536 --> 00:59:44,038
〝很独特也很有意思〞

1051
00:59:44,122 --> 00:59:46,374
这下 我对这个结局很有信心

1052
00:59:46,457 --> 00:59:49,335
即使有人觉得这个结局太阴暗 太奇怪

1053
00:59:49,460 --> 00:59:51,879
他们说 〝你就不怕吓到小朋友吗？〞

1054
00:59:51,963 --> 00:59:53,965
<i>第91届奥斯卡颁奖典礼</i>
<i>2019年2月24日</i>

1055
00:59:54,048 --> 00:59:57,010
最佳动画短片 《包宝宝》

1056
00:59:57,885 --> 00:59:58,928
好耶

1057
01:00:00,096 --> 01:00:01,389
感谢组委会

1058
01:00:01,472 --> 01:00:04,642
我想说对那些躲在素描本后画画的孩子说

1059
01:00:04,726 --> 01:00:05,727
<i>石之予 贝基·内曼-柯布</i>
<i>《包宝宝》</i>

1060
01:00:05,810 --> 01:00:08,146
不要害怕把你的故事讲给世界听

1061
01:00:10,481 --> 01:00:12,066
你不用解释那么多

1062
01:00:12,150 --> 01:00:15,486
只要人们在短片结尾的地方

1063
01:00:15,570 --> 01:00:17,947
能够感受到你传达的感情就好

1064
01:00:18,865 --> 01:00:20,366
这才是最重要的

1065
01:00:21,284 --> 01:00:22,785
有时候你得去争取

1066
01:00:22,869 --> 01:00:25,955
你得让他们也有一样的感觉

1067
01:00:26,039 --> 01:00:28,458
所以 不用担心

1068
01:00:28,541 --> 01:00:30,293
得到肯定之后

1069
01:00:30,376 --> 01:00:33,463
我就非常有动力
别担心你的想法可能有点奇怪

1070
01:00:33,546 --> 01:00:35,006
这很有帮助

1071
01:00:35,089 --> 01:00:36,591
这才是重点

1072
01:00:36,674 --> 01:00:40,053
就像我们在享受这种抽象的冒险

1073
01:00:41,304 --> 01:00:43,389
到最后 我们会明白的

1074
01:00:52,649 --> 01:00:54,817
我对这件衣服很好奇

1075
01:00:54,901 --> 01:00:55,902
<i>大卫·拉利</i>
<i>火花计划制片监制</i>

1076
01:00:55,985 --> 01:00:57,195
布料解算怎么说？

1077
01:00:57,278 --> 01:00:58,863
我和安娜讨论过

1078
01:00:58,946 --> 01:00:59,947
<i>安娜·拉卡兹</i>
<i>火花计划技术监制</i>

1079
01:01:00,031 --> 01:01:02,992
应该优先考虑角色的动作 是吧？

1080
01:01:03,993 --> 01:01:06,204
诺娜最重要的是哪一件？是她的T恤

1081
01:01:06,287 --> 01:01:08,122
对于这个小女孩 她的主要标志

1082
01:01:08,206 --> 01:01:10,333
可能就是她的头发

1083
01:01:10,416 --> 01:01:12,543
那条狗 我觉得这条狗走得太慢了

1084
01:01:12,627 --> 01:01:15,338
-可能都不需要解算什么
-它戴着项圈

1085
01:01:15,421 --> 01:01:18,216
-如果上面有挂饰的话…
-应该可以让动画师解决

1086
01:01:18,299 --> 01:01:20,051
可以不要项圈

1087
01:01:21,052 --> 01:01:23,888
其实 我喜欢动画是因为它需要通力合作

1088
01:01:24,555 --> 01:01:29,352
我真的觉得如果有团队支持你

1089
01:01:29,435 --> 01:01:31,813
你也有一个构思好的故事

1090
01:01:31,896 --> 01:01:33,690
我觉得成果一定不会差

1091
01:01:34,774 --> 01:01:36,025
但是长片和短片制作起来

1092
01:01:36,109 --> 01:01:39,278
还是有一些差异的

1093
01:01:39,362 --> 01:01:41,197
粗线条能帮助引导视线

1094
01:01:41,280 --> 01:01:42,365
动画长片

1095
01:01:42,448 --> 01:01:45,827
就是花时间花钱来打磨瑕疵

1096
01:01:47,662 --> 01:01:48,788
但是我想要瑕疵

1097
01:01:48,871 --> 01:01:50,581
如果我们简化了模型

1098
01:01:50,665 --> 01:01:53,042
也许图形会更明显

1099
01:01:53,126 --> 01:01:55,253
-有助于我们突出重点信息
-没错

1100
01:01:55,336 --> 01:01:58,131
我希望我们能像乐队一样合作

1101
01:01:58,214 --> 01:02:00,383
他们的合作很自然 懂我意思吗？

1102
01:02:03,386 --> 01:02:05,138
我一直感觉我们好像是

1103
01:02:05,221 --> 01:02:07,932
这行里最好的车库乐队

1104
01:02:08,516 --> 01:02:11,310
所以 可以做得稍微粗糙一点

1105
01:02:11,394 --> 01:02:12,478
不要那么精美

1106
01:02:15,523 --> 01:02:17,859
我们做决定时要大胆尝试

1107
01:02:18,818 --> 01:02:20,528
看看会是什么结果

1108
01:02:24,782 --> 01:02:26,117
讲故事就是解决问题

1109
01:02:26,492 --> 01:02:28,244
所以 我总觉得

1110
01:02:28,327 --> 01:02:31,539
不管你脑海里有什么创意你都可以试一试

1111
01:02:31,622 --> 01:02:33,958
但还不止这些 这是一种炼金术

1112
01:02:34,041 --> 01:02:36,377
让你感觉很神奇

1113
01:02:36,586 --> 01:02:39,756
画面要足够吸引眼球

1114
01:02:39,839 --> 01:02:43,301
才能真正创造出一些东西
唤起一种情感

1115
01:02:43,384 --> 01:02:46,596
带你去某个地方 而归根结底

1116
01:02:46,679 --> 01:02:48,598
它让你重新感受到生活的美好

1117
01:02:49,849 --> 01:02:53,144
在早期的版本中

1118
01:02:53,227 --> 01:02:55,396
外婆和外孙女在对战之前

1119
01:02:56,105 --> 01:02:59,817
花了点时间在公寓里搜寻了一些道具

1120
01:02:59,901 --> 01:03:01,861
把自己打扮成摔角选手

1121
01:03:03,696 --> 01:03:05,865
然后就在地板上扭打起来

1122
01:03:06,783 --> 01:03:09,911
这一切都发生在现实世界中

1123
01:03:11,204 --> 01:03:14,749
但路易斯觉得这一幕看起来不够精彩

1124
01:03:15,500 --> 01:03:18,085
年度压轴大战即将开始

1125
01:03:18,169 --> 01:03:21,881
站在蓝色对角的勇士是 铁锤诺娜

1126
01:03:21,964 --> 01:03:26,093
我想看看她们摔角是什么感觉

1127
01:03:27,178 --> 01:03:29,096
而不是装装样子

1128
01:03:29,180 --> 01:03:31,891
我们要从小女孩的视角来看

1129
01:03:33,309 --> 01:03:36,145
我们也知道 外婆的想象力也很丰富

1130
01:03:37,313 --> 01:03:39,315
我们就是想知道

1131
01:03:40,024 --> 01:03:43,110
观众接受疯狂想象力

1132
01:03:43,194 --> 01:03:46,906
创作出的东西的极限

1133
01:03:48,241 --> 01:03:52,411
但有些想法似乎确实有点过头了

1134
01:03:54,372 --> 01:03:56,541
这里应该像个孩子的游乐场

1135
01:03:56,624 --> 01:03:58,793
同时又不会夸张到离谱

1136
01:03:59,877 --> 01:04:03,089
然后我们试着找到折中的办法

1137
01:04:03,172 --> 01:04:06,592
外孙女带来了她的小贴纸

1138
01:04:07,593 --> 01:04:11,013
外婆开始了她夸张的摔角动作

1139
01:04:12,139 --> 01:04:15,351
原本 外婆和外孙女的世界互不相容

1140
01:04:16,477 --> 01:04:19,063
此刻却和谐统一起来

1141
01:04:24,360 --> 01:04:27,446
她们共同经历了一场摔角比赛
一起变得更好

1142
01:04:27,530 --> 01:04:29,156
变得更坚强

1143
01:04:37,874 --> 01:04:41,752
这是从上往下来的
我们要更加注意眼神 所以…

1144
01:04:41,836 --> 01:04:43,796
要说动画导演和真人导演之间

1145
01:04:43,880 --> 01:04:46,424
有什么区别

1146
01:04:47,133 --> 01:04:49,760
我常常这样比喻 真人导演

1147
01:04:49,844 --> 01:04:52,471
拿着剧本 带着演员来到片场

1148
01:04:52,555 --> 01:04:54,807
然后他就像爵士乐手一样

1149
01:04:54,891 --> 01:04:57,351
<i>《心灵奇旅》（2020）</i>

1150
01:04:57,435 --> 01:05:01,022
大家根据剧本即兴表演 最后合到一起

1151
01:05:04,817 --> 01:05:08,946
相比之下 一个动画导演
更像是一个古典作曲家

1152
01:05:09,030 --> 01:05:12,033
他会煞费苦心地写乐谱

1153
01:05:12,116 --> 01:05:15,077
有时候只是为了
把一个16分音符改成8分音符

1154
01:05:15,161 --> 01:05:17,079
这个过程就会非常漫长

1155
01:05:18,539 --> 01:05:20,249
需要做很多工作

1156
01:05:20,333 --> 01:05:23,419
同时你还会经常犯一些错误

1157
01:05:24,003 --> 01:05:27,131
我们会尝试一些东西 然后发现行不通

1158
01:05:27,214 --> 01:05:29,425
也不知道是哪里出了问题

1159
01:05:29,508 --> 01:05:31,093
只能返回去查找

1160
01:05:31,177 --> 01:05:33,721
然后一次又一次地尝试

1161
01:05:34,305 --> 01:05:35,640
来吧

1162
01:05:35,723 --> 01:05:37,308
你在电影院看到的版本

1163
01:05:37,391 --> 01:05:38,434
<i>弗朗西斯科中学</i>

1164
01:05:38,517 --> 01:05:41,395
也许已经是我们修改的第十个版本了

1165
01:05:41,479 --> 01:05:42,730
噢 要有新朋友了

1166
01:05:43,272 --> 01:05:46,108
-不是吧
-也许我们应该和她们谈谈

1167
01:05:46,192 --> 01:05:48,152
莱莉在学校两个月了

1168
01:05:48,235 --> 01:05:50,738
-她都没交到朋友
-冰棒呢？

1169
01:05:50,821 --> 01:05:52,281
冰棒是幻想出来的

1170
01:05:52,365 --> 01:05:54,951
《头脑特工队》有一个版本是

1171
01:05:55,034 --> 01:05:58,204
怕怕和乐乐一起经历了整场冒险

1172
01:05:58,287 --> 01:05:59,872
你不能回总部了

1173
01:05:59,956 --> 01:06:02,249
-没有你 莱莉会更好
-等等 我…

1174
01:06:02,333 --> 01:06:03,668
抓住她

1175
01:06:07,421 --> 01:06:09,590
<i>《头脑特工队》（2015）</i>

1176
01:06:09,674 --> 01:06:11,968
项目开始了很久

1177
01:06:12,051 --> 01:06:14,679
我们才意识到 要让这个故事讲得通

1178
01:06:16,138 --> 01:06:17,890
乐乐必须和忧忧配对

1179
01:06:19,475 --> 01:06:20,726
我想家了

1180
01:06:26,691 --> 01:06:28,651
这意味着要从头再来

1181
01:06:28,734 --> 01:06:31,779
调整故事结构 删掉一些东西

1182
01:06:34,657 --> 01:06:38,953
数千张画稿 数百个小时的录制和剪辑

1183
01:06:39,036 --> 01:06:41,372
但这一切很有价值

1184
01:06:41,455 --> 01:06:43,666
因为它们让我们更加了解角色

1185
01:06:43,749 --> 01:06:46,794
世界和这个故事到底应该怎么讲

1186
01:06:55,511 --> 01:06:57,638
是啊 这太棒了 第一次看到

1187
01:06:57,722 --> 01:06:59,640
剪辑到一起的完整故事

1188
01:06:59,724 --> 01:07:03,853
是的 这些都是
临时对白 临时音乐 临时音效

1189
01:07:03,936 --> 01:07:05,688
好的 我们看一下

1190
01:07:06,981 --> 01:07:10,776
好的 快点回来！咱们过一会儿要跳舞了！

1191
01:07:10,860 --> 01:07:12,319
我也很期待

1192
01:07:13,237 --> 01:07:15,531
这个短片的难点之一

1193
01:07:15,614 --> 01:07:20,036
是要让观众理解这些角色代表不同的年龄

1194
01:07:20,870 --> 01:07:22,788
天 糟透了 这是怎么了

1195
01:07:22,872 --> 01:07:25,499
嘿 还没轮到你当老大

1196
01:07:25,583 --> 01:07:27,251
十岁像十岁

1197
01:07:27,334 --> 01:07:28,669
十六岁像十六岁

1198
01:07:30,004 --> 01:07:33,215
而我们用的是临时的配音员

1199
01:07:33,299 --> 01:07:35,843
干得好 16岁 能再蠢点吗？

1200
01:07:35,926 --> 01:07:37,094
你竟然搞砸了

1201
01:07:37,178 --> 01:07:39,847
临时配音员会粗略地为角色配音

1202
01:07:39,930 --> 01:07:41,724
他们一般就在公司念台词

1203
01:07:41,807 --> 01:07:46,479
让我们知道台词听起来怎么样
表演的效果怎么样

1204
01:07:46,562 --> 01:07:49,023
我对十岁的声音有疑问

1205
01:07:49,106 --> 01:07:52,068
你觉不觉得…
我觉得十岁的小孩不会这样说话

1206
01:07:52,151 --> 01:07:53,152
有道理

1207
01:07:53,235 --> 01:07:55,780
我们没有请孩子来配音

1208
01:07:55,863 --> 01:07:59,533
所以 很难让人相信这个角色只有十岁

1209
01:08:00,034 --> 01:08:01,243
是的 我也这么想

1210
01:08:01,327 --> 01:08:04,789
我不确定这是不是因为我太挑剔了
毕竟只是临时配音

1211
01:08:04,872 --> 01:08:08,084
但如果声音变一下就更好了

1212
01:08:09,043 --> 01:08:12,046
比如 如果她的声音
听起来更年轻一点这之类的

1213
01:08:12,129 --> 01:08:13,380
在内部试映时

1214
01:08:13,464 --> 01:08:17,009
人们不相信这个角色是一个10岁的孩子

1215
01:08:17,093 --> 01:08:21,514
因为是一个30岁的女人
在给她做临时配音

1216
01:08:21,597 --> 01:08:22,848
我们现在是成年人了

1217
01:08:22,932 --> 01:08:26,936
遇事冷静一点 成年人应该稳重

1218
01:08:27,019 --> 01:08:28,354
好啊

1219
01:08:28,437 --> 01:08:33,109
我们知道那个声音跟十岁孩子的形象不搭

1220
01:08:34,527 --> 01:08:37,238
所以我们让凯琳给她配音…

1221
01:08:37,321 --> 01:08:38,781
<i>凯琳·普莱斯</i>
<i>《20+岁》10岁的吉娅 配音演员</i>

1222
01:08:38,864 --> 01:08:41,534
好了 倒数三 二 一 开始

1223
01:08:41,617 --> 01:08:44,036
当你说 开始 的时候按下录制按钮

1224
01:08:44,120 --> 01:08:45,121
好的

1225
01:08:45,204 --> 01:08:49,416
她给这个角色带来了魅力和童真

1226
01:08:49,500 --> 01:08:54,171
我们是美丽又强大的21岁成熟女性了

1227
01:08:54,255 --> 01:08:56,841
我们要在舞池里跳到深夜

1228
01:08:56,924 --> 01:08:59,677
管它什么按时睡觉…

1229
01:08:59,760 --> 01:09:01,887
跟青春期说拜拜

1230
01:09:01,971 --> 01:09:03,681
因为今晚吉娅过生日！

1231
01:09:03,764 --> 01:09:04,932
-好！
-好！

1232
01:09:10,813 --> 01:09:14,024
我们终于找到人来解决场景了

1233
01:09:14,108 --> 01:09:16,277
-好的 太好了
-特里安打算过来

1234
01:09:16,360 --> 01:09:18,821
开始帮我们建模

1235
01:09:20,656 --> 01:09:22,616
那么 她要从哪里开始呢？

1236
01:09:22,700 --> 01:09:24,785
需要张地图吧？

1237
01:09:24,869 --> 01:09:26,787
我有一张楼层平面图

1238
01:09:26,871 --> 01:09:28,622
我想象它是

1239
01:09:28,706 --> 01:09:31,000
洛杉矶风格的房子

1240
01:09:31,083 --> 01:09:33,294
那种白色的灰泥墙 上面有特殊的纹理

1241
01:09:33,377 --> 01:09:35,087
墙面就不会显得太空

1242
01:09:35,171 --> 01:09:38,174
不过我确实喜欢规划室内空间

1243
01:09:38,257 --> 01:09:41,677
适当地增加一点细节 让室内空间丰富起来

1244
01:09:42,344 --> 01:09:44,847
你就是想把房间布置好

1245
01:09:44,930 --> 01:09:47,141
这关系到故事发生的场景是否合理

1246
01:09:47,224 --> 01:09:49,059
角色是否能融入其中

1247
01:09:51,979 --> 01:09:56,317
我们要加入一些文化上的元素
才能更真实

1248
01:09:56,859 --> 01:09:58,152
地点是西海岸

1249
01:09:58,235 --> 01:10:00,779
要有那种氛围 懂我的意思吗？

1250
01:10:00,863 --> 01:10:03,240
我希望布景中有考虑这一点

1251
01:10:03,324 --> 01:10:06,202
我们请了一个场景设计师
来设计外婆的公寓

1252
01:10:06,285 --> 01:10:07,953
我们只有这一个场景

1253
01:10:08,037 --> 01:10:09,538
要从零搭建起来

1254
01:10:09,622 --> 01:10:11,916
我提了各方面的要求

1255
01:10:11,999 --> 01:10:16,086
比如要有洛杉矶的西班牙复兴风格

1256
01:10:16,420 --> 01:10:21,091
所以要有暖色的木地板 拱门
带铸铁栏杆的楼梯

1257
01:10:21,967 --> 01:10:25,221
她完全明白了我 并且很用心地做了

1258
01:10:26,764 --> 01:10:28,724
她说她奶奶家里有这个

1259
01:10:28,807 --> 01:10:30,684
比如在墙上挂一块砧板

1260
01:10:30,768 --> 01:10:32,102
我觉得就挺好的

1261
01:10:33,270 --> 01:10:37,358
她非常投入用心 所有的装饰 所有的相框

1262
01:10:41,862 --> 01:10:44,073
所以 这个布景非常有生活气息

1263
01:10:44,156 --> 01:10:47,785
虽然没有那么细致 因为预算不够

1264
01:10:55,793 --> 01:10:57,419
我们业内常说

1265
01:10:57,503 --> 01:11:01,090
正是动画师让动画电影 鲜活起来

1266
01:11:03,634 --> 01:11:04,969
因为你在屏幕上看到的

1267
01:11:05,052 --> 01:11:07,179
不是我粗糙的简笔画

1268
01:11:07,263 --> 01:11:09,139
而是流畅的动画

1269
01:11:11,517 --> 01:11:16,647
故事发生在一个酒吧场景中
所以背景里有很多人

1270
01:11:20,150 --> 01:11:21,193
<i>皮克斯</i>

1271
01:11:21,277 --> 01:11:23,862
因为我们在一家CG动画公司

1272
01:11:23,946 --> 01:11:25,239
如果我们做的是3D动画

1273
01:11:25,322 --> 01:11:28,367
就会有一整个部门专门帮忙制作背景人群

1274
01:11:28,450 --> 01:11:30,369
<i>《心灵奇旅》（2020）</i>

1275
01:11:30,953 --> 01:11:35,457
可是我们的短片是2D动画

1276
01:11:35,541 --> 01:11:40,004
我们得自己想办法让酒吧里
看起来很热闹

1277
01:11:40,087 --> 01:11:42,923
但是不用给70多个背景角色
分别做动画效果

1278
01:11:44,258 --> 01:11:46,260
她受到过去那种老动画片的启发

1279
01:11:46,343 --> 01:11:47,428
<i>《多根的嘟嘟声》（1951）</i>

1280
01:11:47,511 --> 01:11:50,514
那些动画片里的场景

1281
01:11:50,597 --> 01:11:52,433
有时候只画了几行线而已

1282
01:11:52,516 --> 01:11:55,185
示意那里有东西

1283
01:11:55,269 --> 01:11:58,605
于是我们决定在背景中放置很多角色

1284
01:11:58,689 --> 01:12:00,482
但他们是静止不动的

1285
01:12:01,108 --> 01:12:03,986
然后到处安插几个会动的背景角色

1286
01:12:04,069 --> 01:12:06,655
我们想让观众感觉

1287
01:12:06,739 --> 01:12:09,908
有很多人在跳舞 酒吧里全是人

1288
01:12:16,665 --> 01:12:20,002
我和动画部门已经竭尽了全力

1289
01:12:22,546 --> 01:12:24,882
这些角色的动作太多了

1290
01:12:25,341 --> 01:12:27,551
有的镜头里 甚至有6个主角的动作

1291
01:12:27,634 --> 01:12:29,636
需要动画师处理

1292
01:12:30,971 --> 01:12:33,015
他们都是非常复杂的角色

1293
01:12:33,098 --> 01:12:34,099
抱歉

1294
01:12:34,183 --> 01:12:36,435
我觉得这真的很考验人

1295
01:12:37,728 --> 01:12:38,729
那个 我…

1296
01:12:40,189 --> 01:12:42,149
我的动画主管卢卡斯

1297
01:12:42,232 --> 01:12:45,361
会来问我 能不能修改一些东西

1298
01:12:46,195 --> 01:12:48,530
比如耳环和包包

1299
01:12:48,614 --> 01:12:51,700
还有那些需要动画师反复处理的东西

1300
01:12:51,784 --> 01:12:55,704
积攒到一起时工作量就太大了

1301
01:12:55,788 --> 01:12:58,374
但是我很想保留

1302
01:12:58,916 --> 01:13:02,044
这些角色各式各样的发型

1303
01:13:03,128 --> 01:13:05,130
这在黑人文化里很重要

1304
01:13:05,214 --> 01:13:07,591
有很多独特的发型

1305
01:13:07,674 --> 01:13:11,220
发型可以很好地反映你的年龄

1306
01:13:11,303 --> 01:13:12,846
就像小时候妈妈给你梳的头发

1307
01:13:12,930 --> 01:13:15,182
和你长大了去美发店做的头发

1308
01:13:15,265 --> 01:13:17,726
完全是两种风格

1309
01:13:17,810 --> 01:13:21,772
所以 我知道这些辫子和发型
带来了很大的工作量

1310
01:13:21,855 --> 01:13:25,692
但是它们鲜明地体现了角色的个性

1311
01:13:25,776 --> 01:13:26,777
原计划 还记得吗？

1312
01:13:26,860 --> 01:13:31,073
最后我们还是简化了一些发型
降低制作难度

1313
01:13:31,490 --> 01:13:33,409
吉娅 你去哪儿了？ 吉娅？

1314
01:13:33,492 --> 01:13:35,327
不过动画师们太棒了 技术一流

1315
01:13:35,702 --> 01:13:39,039
我真是太高兴了 因为虽然时间很紧张

1316
01:13:39,248 --> 01:13:40,999
是你很烦 说我干吗？

1317
01:13:41,083 --> 01:13:43,001
最后的效果却这么好

1318
01:13:43,085 --> 01:13:44,545
你都不知道自己在干什么

1319
01:13:54,430 --> 01:13:56,932
我在这个行业已经20年了

1320
01:13:57,558 --> 01:14:00,436
我第一次感觉自己像个老人

1321
01:14:01,895 --> 01:14:04,815
有很多年轻人在我下面

1322
01:14:04,898 --> 01:14:07,693
他们有很好的想法 精力充沛

1323
01:14:07,818 --> 01:14:10,362
而我的精力已经跟不上了

1324
01:14:10,446 --> 01:14:13,824
但是这个短片
是关于两代人之间的相互影响

1325
01:14:14,867 --> 01:14:17,786
我总用我的狗举例

1326
01:14:17,870 --> 01:14:19,079
原来我养过一只叫皮卡的狗

1327
01:14:19,997 --> 01:14:23,584
皮卡是一只小型斗牛犬 大约12岁

1328
01:14:23,667 --> 01:14:25,002
她的臀部有问题

1329
01:14:25,085 --> 01:14:27,796
上了年纪 就不太喜欢动

1330
01:14:29,089 --> 01:14:32,926
那一年的圣诞节
我们送给女儿一只约克犬

1331
01:14:34,136 --> 01:14:35,345
我女儿很高兴

1332
01:14:35,429 --> 01:14:37,973
但我发现其实皮卡更高兴

1333
01:14:38,307 --> 01:14:40,934
因为它突然就活泼起来了

1334
01:14:42,728 --> 01:14:45,856
这只小狗重新燃起了皮卡生命的火花

1335
01:14:46,523 --> 01:14:50,110
我希望小女孩和老狗之间
也能建立起这种友谊

1336
01:14:51,278 --> 01:14:53,947
我告诉团队这个想法时

1337
01:14:54,031 --> 01:14:56,617
他们说 〝还是别把狗加进来了吧〞

1338
01:14:57,201 --> 01:14:59,912
〝真要加上狗的话 也别给它穿连帽衫〞

1339
01:15:00,954 --> 01:15:02,956
大家都知道 四足动物的动作

1340
01:15:03,040 --> 01:15:06,043
在动画里实现起来很麻烦

1341
01:15:06,835 --> 01:15:10,172
外婆还要把狗抱起来 搬来搬去

1342
01:15:10,255 --> 01:15:12,716
这些动作也很复杂

1343
01:15:14,218 --> 01:15:18,805
可是另一方面
看到路易斯画的狗是如此可爱

1344
01:15:18,889 --> 01:15:21,934
为故事更添一份温情

1345
01:15:22,726 --> 01:15:25,229
于是我们想着无论如何也要实现它

1346
01:15:27,356 --> 01:15:29,274
制作团队很用心

1347
01:15:30,317 --> 01:15:33,237
他们精心建模

1348
01:15:33,320 --> 01:15:35,447
给狗穿上了非常有质感的绒布连帽衫

1349
01:15:37,824 --> 01:15:39,826
照顾到了它的每一个动作细节

1350
01:15:42,079 --> 01:15:43,539
我想要的全都实现了

1351
01:15:46,458 --> 01:15:49,127
我等不及要给所有人看看

1352
01:15:49,962 --> 01:15:51,505
虽然不知道会有什么反响

1353
01:15:51,588 --> 01:15:54,883
但是终于完成了
我感到非常自豪 让我们看看反响如何

1354
01:16:04,601 --> 01:16:05,852
<i>放映厅</i>

1355
01:16:05,936 --> 01:16:08,981
我觉得人们去看电影的目的

1356
01:16:09,064 --> 01:16:10,357
就是为了娱乐

1357
01:16:10,440 --> 01:16:13,819
但这只是表面 就像糖衣一样

1358
01:16:14,778 --> 01:16:17,406
作为电影创作者 我们的工作是弄清楚

1359
01:16:17,489 --> 01:16:20,117
要给观众带来什么感悟？

1360
01:16:20,200 --> 01:16:23,203
要让他们进行什么样的思考？

1361
01:16:23,287 --> 01:16:26,290
让他们吃晚餐时若有所思 嗯

1362
01:16:27,583 --> 01:16:30,294
我觉得要做到这一点

1363
01:16:30,377 --> 01:16:34,715
你唯一的办法
就是找来一些有故事的创作者

1364
01:16:34,798 --> 01:16:40,554
让他们用前所未有的方式
呈现那些鲜少有人在意的话题

1365
01:16:43,098 --> 01:16:47,394
总的来说 我对整部短片非常满意

1366
01:16:47,769 --> 01:16:49,771
也非常自豪

1367
01:16:50,772 --> 01:16:54,484
我当时非常激动 埃里克和我都是

1368
01:16:54,568 --> 01:16:57,988
因为这个过程
从头到尾对我们来说都很疯狂

1369
01:16:58,071 --> 01:16:59,239
<i>《20+岁》</i>

1370
01:16:59,323 --> 01:17:01,783
我只是想讲一个

1371
01:17:01,867 --> 01:17:05,662
我觉得自己正在经历
其他人也在经历的故事

1372
01:17:05,746 --> 01:17:08,707
不论年龄 种族 性别

1373
01:17:08,790 --> 01:17:12,002
这是一个感动了很多人的故事

1374
01:17:12,085 --> 01:17:15,589
而这个故事是通过黑人主角的视角展开

1375
01:17:15,672 --> 01:17:18,967
这让这部短片更加的新奇

1376
01:17:20,636 --> 01:17:23,180
这个故事很有趣 很感人

1377
01:17:23,263 --> 01:17:26,850
讲述者是过去被忽视的群体

1378
01:17:26,933 --> 01:17:31,980
我很高兴人们能看到这一点
并在其中看到他们自己

1379
01:17:32,064 --> 01:17:33,482
我想我们都可以看到

1380
01:17:34,650 --> 01:17:36,860
我迫不及待地想让非裔美国人

1381
01:17:36,943 --> 01:17:39,488
尤其是黑人小女孩们看到这部作品

1382
01:17:40,739 --> 01:17:43,241
每个群体都渴望受到关注

1383
01:17:43,325 --> 01:17:45,619
看到这部短片 从中看到自己

1384
01:17:45,702 --> 01:17:47,829
这对很多人来说意义重大

1385
01:17:48,497 --> 01:17:51,875
所以 我真的很高兴人们能看到这部短片

1386
01:17:51,958 --> 01:17:54,628
知道这部短片是专门为他们创作的

1387
01:17:56,963 --> 01:17:59,841
我也很期待我的家人能看这部短片

1388
01:18:01,176 --> 01:18:02,803
尤其是我的姐姐

1389
01:18:03,470 --> 01:18:04,930
我要告诉她

1390
01:18:05,013 --> 01:18:08,141
〝我最喜欢的角色就是以你为原型的〞

1391
01:18:08,725 --> 01:18:09,726
让我们嗨起来！

1392
01:18:09,810 --> 01:18:12,062
她一定会非常吃惊的

1393
01:18:12,145 --> 01:18:15,691
好了 退后 这没什么好看的 你们继续

1394
01:18:15,774 --> 01:18:18,568
-噢 吉娅
-让我静一静

1395
01:18:18,652 --> 01:18:21,071
这部短片告诉我们作为成年人

1396
01:18:21,154 --> 01:18:25,951
要坦然接受生活的不易

1397
01:18:26,034 --> 01:18:27,703
你在马桶上哭吗？

1398
01:18:27,786 --> 01:18:28,787
没有

1399
01:18:28,870 --> 01:18:30,372
是的

1400
01:18:30,997 --> 01:18:34,126
用妮可的话来说就是

1401
01:18:34,209 --> 01:18:37,754
〝好啦 你也太夸张了 一切都会好起来的〞

1402
01:18:37,838 --> 01:18:39,631
好了 我们上吧

1403
01:18:39,715 --> 01:18:42,092
这才像话 我们走

1404
01:18:42,175 --> 01:18:43,760
就像短片中那样

1405
01:18:43,844 --> 01:18:47,973
我对自己越来越有信心

1406
01:18:48,056 --> 01:18:51,226
相信自己做的事情是正确的
尽可能接近正确吧

1407
01:18:51,309 --> 01:18:53,645
我将继续成长和学习

1408
01:18:53,729 --> 01:18:56,898
这不是一件坏事 是必经的过程

1409
01:18:58,191 --> 01:19:02,612
我想这是因为我做出了这部短片

1410
01:19:04,364 --> 01:19:06,283
我成功了 克服了所有的困难

1411
01:19:09,077 --> 01:19:12,247
这是我第一次真正完成一件作品

1412
01:19:12,330 --> 01:19:15,792
过去我尝试了很
但从来没能完成过一部短片

1413
01:19:16,585 --> 01:19:20,213
我一直想写出一个故事 组建一个团队

1414
01:19:20,297 --> 01:19:22,883
直到今天 才终于实现

1415
01:19:25,302 --> 01:19:27,053
有始有终很重要

1416
01:19:27,137 --> 01:19:29,097
半途而废不会有任何成长

1417
01:19:30,140 --> 01:19:33,435
我们很高兴终于可以
和全世界分享外婆的故事了

1418
01:19:34,269 --> 01:19:37,230
我很期待我的家人能够早点看到它

1419
01:19:37,939 --> 01:19:41,735
我的女儿也是一个五岁的小孩 就像蕾妮

1420
01:19:42,277 --> 01:19:43,320
我非常期待能和她一起坐下来

1421
01:19:43,403 --> 01:19:45,906
观看这部短片

1422
01:19:45,989 --> 01:19:49,618
希望她不会从短片里学到什么鬼主意

1423
01:19:51,328 --> 01:19:53,789
做短片是一次非常美妙的经历

1424
01:19:55,832 --> 01:19:57,918
故事向生活致敬 当我讲述我的故事时

1425
01:19:58,001 --> 01:20:01,171
我是在向我的家人和朋友致敬

1426
01:20:01,254 --> 01:20:03,381
这就是我热爱的事业

1427
01:20:05,008 --> 01:20:09,429
很高兴我此刻就在做这件事
我等了20年才有机会

1428
01:20:11,139 --> 01:20:12,766
我本来有机会专注事业

1429
01:20:12,849 --> 01:20:15,018
并朝着导演的方向前进

1430
01:20:15,602 --> 01:20:18,647
但我停下来了 因为我想和孩子们在一起

1431
01:20:19,231 --> 01:20:20,565
不能两者兼顾

1432
01:20:21,983 --> 01:20:24,236
我平常和周末都要加班

1433
01:20:24,319 --> 01:20:27,072
我清楚地记得有一天早上

1434
01:20:27,155 --> 01:20:29,783
孩子们问我 〝和我们一起玩好吗？〞

1435
01:20:29,866 --> 01:20:32,160
我嘴上答应着 〝好好 马上来〞

1436
01:20:32,828 --> 01:20:36,373
心里想的却是 〝我要先把一些东西画完〞

1437
01:20:38,083 --> 01:20:40,460
到了晚上 孩子们来跟我道晚安

1438
01:20:41,253 --> 01:20:44,881
我才发现白天都没有陪他们玩 我很自责

1439
01:20:45,715 --> 01:20:47,801
童年只有一次 所以我想

1440
01:20:47,884 --> 01:20:50,136
尽可能多地陪伴他们

1441
01:20:53,557 --> 01:20:57,686
当你的故事越来越丰满时

1442
01:20:58,520 --> 01:21:00,939
你开始真正意识到它对你意味着什么

1443
01:21:01,022 --> 01:21:02,983
对我来说 这就像是

1444
01:21:03,066 --> 01:21:05,944
我的孩子们想让我和他们一起玩

1445
01:21:06,027 --> 01:21:08,154
而我正在努力发展我的事业

1446
01:21:09,698 --> 01:21:12,492
我让他们失望了 因为我忽视了他们

1447
01:21:12,576 --> 01:21:14,286
这不就是我的短片里讲吗？

1448
01:21:16,454 --> 01:21:17,956
我需要这样的提醒

1449
01:21:19,124 --> 01:21:22,377
短片中 外婆也意识到了这一点

1450
01:21:23,837 --> 01:21:25,505
正因如此 短片才变得更有说服力

1451
01:21:25,589 --> 01:21:27,883
因为在这一点上 我与它产生了共鸣

1452
01:21:28,675 --> 01:21:30,093
真切地受到触动

1453
01:21:30,176 --> 01:21:32,387
故事越是饱含个人情感

1454
01:21:32,470 --> 01:21:34,347
越能受到广泛的认同

1455
01:21:34,431 --> 01:21:38,101
我们的孩子
以及孩子的孩子所接触到的故事

1456
01:21:38,685 --> 01:21:45,150
越来越不像那种 传统的奇幻童话故事

1457
01:21:45,233 --> 01:21:47,027
靠天马行空的想象力吸引人

1458
01:21:47,110 --> 01:21:49,863
现在的故事更贴近生活
靠情感打动人心

1459
01:21:50,822 --> 01:21:53,450
观众们总是期待着惊喜

1460
01:21:53,533 --> 01:21:55,702
他们喜欢坐下来 观看一部电影

1461
01:21:55,785 --> 01:22:00,415
如果我们能找到
来自不同背景的电影创作者

1462
01:22:01,082 --> 01:22:02,792
我想我们就更有可能

1463
01:22:02,876 --> 01:22:05,253
给不同的观众带来他们想要的惊喜

1464
01:22:05,337 --> 01:22:07,422
尽管导演们都是新人

1465
01:22:07,505 --> 01:22:09,591
尽管制作经费有限

1466
01:22:09,674 --> 01:22:13,136
尽管时间紧迫

1467
01:22:13,970 --> 01:22:17,349
但这些短片最终呈现的效果
总是让我惊喜不已

1468
01:22:17,432 --> 01:22:21,227
他们是如此优秀

1469
01:22:21,311 --> 01:22:23,730
我为他们取得的成就而赞叹

1470
01:22:25,190 --> 01:22:29,903
电影创作者的进步 就是火花计划的进步

1471
01:22:31,780 --> 01:22:34,074
展望未来

1472
01:22:34,157 --> 01:22:37,452
我们还需要听到更多的声音

1473
01:22:37,535 --> 01:22:40,497
给新人们机会 为他们搭建平台

1474
01:22:41,414 --> 01:22:46,002
同时我们作为一个公司
也要包容更多的声音

1475
01:22:47,837 --> 01:22:50,632
让世界上不同的观众群体听到这些声音

1476
01:22:51,341 --> 01:22:57,263
火花计划让我们得以提前一睹
未来电影创作者的风采

1477
01:22:57,347 --> 01:22:58,473
<i>路易斯·冈萨雷斯</i>
<i>编剧导演</i>

1478
01:22:59,975 --> 01:23:03,353
他们将是皮克斯动画电影

1479
01:23:03,436 --> 01:23:04,437
<i>阿芙通·科尔宾</i>
<i>编剧导演</i>

1480
01:23:04,521 --> 01:23:06,773
未来几十年发展的新鲜动力

1481
01:24:49,959 --> 01:24:55,298
《火花计划：发现创新的火种》

1482
01:26:34,480 --> 01:26:36,482
字幕翻译：涅伽达



