1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,799 --> 00:00:09,843
- מארחים, אורחים -

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12,012 --> 00:00:14,139
- תחנת אוטובוס -

5
00:00:29,071 --> 00:00:30,322
תראי. שלג!

6
00:00:30,405 --> 00:00:31,657
כן.

7
00:00:37,788 --> 00:00:38,830
אני עובר!

8
00:00:43,836 --> 00:00:48,215
- שנה טובה, לוסי -

9
00:00:53,387 --> 00:00:54,137
זהירות!

10
00:00:57,975 --> 00:00:59,726
- אנחנו נכנעים!
- כן!

11
00:01:23,709 --> 00:01:25,460
- סבתא שולטת -

12
00:01:26,628 --> 00:01:27,838
ליינוס, זהירות!

13
00:01:27,921 --> 00:01:28,964
מה? מה קרה?

14
00:01:29,047 --> 00:01:32,759
- הרגע ניפחתי את הכרית.
- מה נכנס בך?

15
00:01:32,843 --> 00:01:35,512
- רוח החג.
- כבר?

16
00:01:35,596 --> 00:01:37,514
זה סוף השבוע הראשון של דצמבר,

17
00:01:37,598 --> 00:01:41,560
וזה אומר שחג המולד וסבתא יגיעו בקרוב.

18
00:01:41,643 --> 00:01:44,354
עניין חג המולד משמח אותי.

19
00:01:44,438 --> 00:01:45,647
ליינוס.

20
00:01:45,731 --> 00:01:47,232
גם אני אוהב לפגוש את סבתא,

21
00:01:47,316 --> 00:01:50,110
אבל היא תמיד מנסה לגרום לי
לוותר על השמיכה שלי.

22
00:01:50,194 --> 00:01:52,029
תיהנה מהשמיכה כל עוד אתה יכול,

23
00:01:52,112 --> 00:01:54,948
כי אתה יודע מה יקרה כשסבתא תגיע.

24
00:01:55,032 --> 00:01:57,868
לא אם היא לא תמצא אותה.

25
00:01:57,951 --> 00:01:59,119
- 6 בדצמבר -

26
00:02:00,704 --> 00:02:02,998
- 15 בדצמבר -

27
00:02:05,501 --> 00:02:09,253
- במה אתה צופה, אח גדול?
- "האזרח קיין", זה סרט ישן מפורסם.

28
00:02:09,338 --> 00:02:11,465
למה אתה צופה בו? הוא נראה משעמם.

29
00:02:11,548 --> 00:02:13,926
אם את חייבת לדעת, חג המולד כמעט הגיע,

30
00:02:14,009 --> 00:02:16,553
וזה אומר שהשנה החדשה נמצאת מעבר לפינה.

31
00:02:16,637 --> 00:02:20,766
ועוד לא יישמתי אף החלטה שלי מהשנה שעברה.

32
00:02:20,849 --> 00:02:23,685
אחת מהן הייתה
"לצפות ביצירת אמנות גדולה."

33
00:02:23,769 --> 00:02:25,562
אז אני צופה בזה.

34
00:02:25,646 --> 00:02:27,731
"רוזבאד"? מה זה "רוזבאד"?

35
00:02:27,814 --> 00:02:30,234
אני לא יודע, סאלי. אגיד לך אחר כך.

36
00:02:32,778 --> 00:02:35,572
אתה לא מתכוון לפתוח?

37
00:02:37,533 --> 00:02:39,201
אנדי, אולף.

38
00:02:39,284 --> 00:02:40,911
הגעתם ראשונים.

39
00:02:40,994 --> 00:02:44,122
סנופי שמח מאוד לארח אתכם בחג.

40
00:02:44,206 --> 00:02:47,209
הוא ממתין לכם בחצר האחורית.

41
00:02:54,716 --> 00:02:56,385
תרגישו בבית.

42
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
- זה בשבילך.
- איך את יודעת שזה לא בשבילך?

43
00:03:03,225 --> 00:03:05,394
אני לא פנויה.

44
00:03:06,728 --> 00:03:08,772
מארבלס. מזמן לא התראינו.

45
00:03:15,529 --> 00:03:17,573
בל, חג שמח.

46
00:03:17,656 --> 00:03:19,783
סנופי! זו אחותך!

47
00:03:33,672 --> 00:03:36,967
ספייק. אתה נראה… טוב.

48
00:03:40,095 --> 00:03:41,638
הגעת אחרון.

49
00:03:41,722 --> 00:03:44,850
אתה בטח נרגש לקראת המפגש המשפחתי.

50
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
כולם מאחור.

51
00:03:55,110 --> 00:03:56,820
רוזבאד הייתה המזחלת.

52
00:04:00,699 --> 00:04:02,826
הלכה ההחלטה הזו.

53
00:04:05,329 --> 00:04:06,622
- 17 בדצמבר -

54
00:04:08,332 --> 00:04:12,419
- עזרה פסיכיאטרית, 5 סנט
הרופאה נמצאת -

55
00:04:17,423 --> 00:04:19,134
חמישה סנט, בבקשה.

56
00:04:23,096 --> 00:04:24,431
הייתה לי שנה טובה.

57
00:04:24,515 --> 00:04:27,059
מה הבעיה, צ'ארלי בראון?

58
00:04:27,142 --> 00:04:30,812
בשנה שעברה הכנתי רשימה
של החלטות לשנה החדשה

59
00:04:30,896 --> 00:04:33,815
ולא יישמתי אפילו אחת מהן.

60
00:04:33,899 --> 00:04:35,192
אני מרגיש שאני כישלון.

61
00:04:35,275 --> 00:04:38,487
זו לא רק תחושה, צ'ארלי בראון. תראה לי.

62
00:04:38,987 --> 00:04:43,450
זו הבעיה שלך.
ההחלטות האלה לא מציאותיות לחלוטין.

63
00:04:43,534 --> 00:04:46,870
אתה צריך להתאים את הציפיות שלך
ליכולות שלך.

64
00:04:46,954 --> 00:04:49,331
- מה זאת אומרת?
- החלטה שלישית,

65
00:04:49,414 --> 00:04:53,293
"לבנות את איש השלג הגבוה בעולם."

66
00:04:53,377 --> 00:04:55,587
אולי "לבנות איש שלג"?

67
00:04:56,171 --> 00:04:58,423
או מספר תשע, "לצייר יצירת מופת."

68
00:04:59,049 --> 00:05:02,261
אולי תסתפק
ב"לעשות משהו יצירתי במידה מסוימת."
אולי תסתפק
ב"לעשות משהו יצירתי במידה מסוימת."

69
00:05:02,845 --> 00:05:04,763
זה לא נשמע שאפתני במיוחד.

70
00:05:04,847 --> 00:05:08,725
בדיוק. אתה רק צריך ליישם
החלטה מציאותית אחת

71
00:05:08,809 --> 00:05:10,519
ואתה מסודר לשנה.

72
00:05:11,687 --> 00:05:17,526
החלטה מציאותית אחת? למה לא?
כל אחד יכול לעשות את זה, אפילו אני.

73
00:05:17,609 --> 00:05:20,946
בינוניות סבירה. זו הדרך הנכונה.

74
00:05:21,029 --> 00:05:23,907
עכשיו, איזה עוגיות זנגביל סבתא תרצה?

75
00:05:23,991 --> 00:05:27,286
מסורתיות או משהו בסגנון פוסט מודרני?

76
00:05:30,622 --> 00:05:31,623
- 20 בדצמבר -

77
00:06:46,156 --> 00:06:48,283
- 23 בדצמבר -

78
00:06:50,994 --> 00:06:52,371
- 24 בדצמבר
סבתא מגיעה! -

79
00:06:52,454 --> 00:06:55,040
"סבתא באה לבית שלי

80
00:06:57,709 --> 00:06:59,878
סבתא באה לבית שלי

81
00:07:02,840 --> 00:07:05,175
מתנות וחיבוקים בשבילי

82
00:07:08,011 --> 00:07:12,808
עוגייה פה, עוגייה שם,
עוגיות בכל מקום…"

83
00:07:12,891 --> 00:07:13,892
- ליינוס -

84
00:07:13,976 --> 00:07:16,687
"איזה כיף לצחוק
כשסבתא באה לביקור, היי…"

85
00:07:16,770 --> 00:07:17,771
- לוסי -

86
00:07:17,855 --> 00:07:20,065
"הו, סבתא…"

87
00:07:20,148 --> 00:07:21,525
- "הלילה שלפני חג המולד" -

88
00:07:21,608 --> 00:07:25,779
"מביאה נחמה ושמחה."

89
00:07:26,947 --> 00:07:29,700
ליינוס, מה אתה עושה? הרגע סידרתי את החדר.

90
00:07:29,783 --> 00:07:34,037
ילד צריך לעשות מה שהוא צריך לעשות
כדי להחביא את השמיכה שלו לפני שסבתא מגיעה.

91
00:07:34,121 --> 00:07:37,833
זה המקום הראשון שהיא תחפש בו.
אי אפשר להערים על סבתא.

92
00:07:40,085 --> 00:07:43,547
הלו, בית משפחת ואן פלט. ערב חג המולד שמח.

93
00:07:43,630 --> 00:07:46,133
סבתא! אני כבר מתה לפגוש אותך היום.

94
00:07:46,216 --> 00:07:48,760
תליתי קישוטים והכול מוכן.

95
00:07:50,679 --> 00:07:53,557
מה? מה זאת אומרת "את לא באה"?

96
00:07:54,558 --> 00:08:00,022
אבל התכוונו לאפות עוגיות
ולשחק משחקים ולצאת לשיר מזמורים.
אבל התכוונו לאפות עוגיות
ולשחק משחקים ולצאת לשיר מזמורים.

97
00:08:01,064 --> 00:08:03,192
אבל תכננתי את זה כל החודש.

98
00:08:03,775 --> 00:08:05,652
חשבתי ש…

99
00:08:05,736 --> 00:08:10,574
לא. זה בסדר. אני בסדר.

100
00:08:10,657 --> 00:08:16,079
חג… חג מולד שמח, סבתא.

101
00:08:40,479 --> 00:08:42,272
לוסי! תתעוררי! חג המולד הגיע!

102
00:08:42,356 --> 00:08:43,565
בשבילך.

103
00:08:43,649 --> 00:08:45,275
חג שמח!

104
00:08:47,194 --> 00:08:50,864
"שש אווזות מטילות
חמש טבעות זהב…"

105
00:08:52,991 --> 00:08:55,202
אולי סבתא לא רצתה לבוא.

106
00:08:55,744 --> 00:08:57,746
היא לא רצתה לפגוש אותי?

107
00:08:57,829 --> 00:09:00,249
זה בגללי?
זה בגללי?

108
00:09:01,583 --> 00:09:04,670
היא אוהבת אותי, לא?

109
00:09:11,844 --> 00:09:14,304
אני לא ניתנת לאהבה?

110
00:09:16,139 --> 00:09:19,393
אם סבתא שלי לא רוצה לפגוש אותי…

111
00:09:21,144 --> 00:09:25,858
איך אדע אם מישהו אוהב אותי באמת?

112
00:09:39,288 --> 00:09:43,292
לוסי, את חייבת להתעשת.

113
00:09:43,375 --> 00:09:47,212
יש לך חברים. הרבה חברים. כן.

114
00:09:47,296 --> 00:09:51,508
בדיוק.
את לוסי "החביבה" ואן פלט.

115
00:09:51,592 --> 00:09:55,012
ואני יודעת בדיוק איך להוכיח את זה.

116
00:09:55,095 --> 00:09:56,471
- 26 בדצמבר -

117
00:09:57,347 --> 00:10:02,102
ליינוס. תתעורר. חג המולד היה אכזבה.
אבל ערב השנה החדשה יהיה מושלם.
ליינוס. תתעורר. חג המולד היה אכזבה.
אבל ערב השנה החדשה יהיה מושלם.

118
00:10:02,186 --> 00:10:04,479
אני אערוך מסיבה!

119
00:10:05,189 --> 00:10:06,398
ליינוס!

120
00:10:06,481 --> 00:10:07,566
אתה שומע אותי?

121
00:10:07,649 --> 00:10:11,028
לערוך מסיבה. נשמע כיף.

122
00:10:11,111 --> 00:10:13,739
ואתה תעזור.

123
00:10:13,822 --> 00:10:14,865
אתה מבטיח?

124
00:10:14,948 --> 00:10:17,868
- אני מבטיח. רק תני לי לישון.
- עשינו עסק.

125
00:10:17,951 --> 00:10:20,621
זו לא תהיה סתם מסיבת ערב השנה החדשה.

126
00:10:20,704 --> 00:10:23,123
זה יהיה אירוע אלגנטי.

127
00:10:23,207 --> 00:10:29,129
אני מכנה את זה: "הגאלה של לוסי,
חגיגת ערב השנה החדשה בשלמות אלגנטית".

128
00:10:29,213 --> 00:10:30,881
לא קל להגיד את זה.

129
00:10:30,964 --> 00:10:32,966
אני יודעת. מרשים, נכון?

130
00:10:33,050 --> 00:10:35,969
וכולם יגיעו כדי לחגוג לכבודי.

131
00:10:36,053 --> 00:10:38,722
כלומר, איתי. אתה יודע למה?

132
00:10:39,932 --> 00:10:43,727
כי אני כן ניתנת לאהבה. יש המון עבודה.

133
00:10:44,811 --> 00:10:48,357
תתעורר! ישנת מספיק ליום אחד.

134
00:10:48,899 --> 00:10:51,360
למה הכנסתי את עצמי הרגע?

135
00:10:51,944 --> 00:10:54,446
כידוע לך, ליינוס,
על מנת שמסיבה תהיה מושלמת,

136
00:10:54,530 --> 00:10:57,824
כולם צריכים להתלבש יפה ולהגיע בזמן
ולהיות מנומסים מאוד.

137
00:10:57,908 --> 00:10:59,618
אתה רושם הכול?

138
00:10:59,701 --> 00:11:02,538
"מנומסים מאוד."
"מנומסים מאוד."

139
00:11:03,330 --> 00:11:04,498
ובחצות,

140
00:11:04,581 --> 00:11:08,085
אני רוצה שכולם ישירו את שיר השנה החדשה
שאנשים תמיד שרים.

141
00:11:08,168 --> 00:11:09,294
"אולד לנג זיין?"

142
00:11:09,378 --> 00:11:13,298
האם נשכח מכרים ותיקים?

143
00:11:13,382 --> 00:11:15,926
בדיוק. היי, אולי אתה תשיר אותו?

144
00:11:16,009 --> 00:11:17,261
בסדר.

145
00:11:17,344 --> 00:11:21,640
אבל לא את המילים הישנות והמאובקות האלה.
קח. כתבתי מילים משלי.

146
00:11:21,723 --> 00:11:25,644
"דבר אחד אסור לשכוח לעולם

147
00:11:25,727 --> 00:11:29,314
המסיבה של לוסי העיפה לי את הראש?"

148
00:11:29,398 --> 00:11:33,402
- באמת?
- ודאי. אני כיפית מאוד.

149
00:11:33,485 --> 00:11:37,197
התקשרתי לכמה אנשים הבוקר ושכרתי אולם.
נכון שזה נפלא?

150
00:11:37,281 --> 00:11:39,741
אני כבר בכלל לא חושבת על סבתא.

151
00:11:39,825 --> 00:11:41,660
שכרת אולם?

152
00:11:42,911 --> 00:11:45,038
- 27 בדצמבר -

153
00:13:05,577 --> 00:13:06,995
- 28 בדצמבר -

154
00:13:11,375 --> 00:13:14,545
את רוצה לערוך את המסיבה שלך
בבניין הישן והעלוב הזה?

155
00:13:14,628 --> 00:13:19,132
טוב, הוא מחוספס קצת מבחוץ, אבל מבפנים…

156
00:13:19,216 --> 00:13:22,094
הוא ממש מקסים.

157
00:13:30,394 --> 00:13:32,646
איך את יכולה להרשות לעצמך לשלם על אולם?

158
00:13:32,729 --> 00:13:36,650
במטבעות חמישה סנט.
לצ'ארלי בראון יש המון בעיות.

159
00:13:36,733 --> 00:13:38,944
זה מושלם.

160
00:13:39,027 --> 00:13:42,239
אלגנטי ביותר.
אתה לא רואה את זה, ליינוס?

161
00:13:42,322 --> 00:13:44,616
אני רואה, אני פשוט לא מאמין.

162
00:13:44,700 --> 00:13:47,619
שטויות. כשנסיים, זה יהיה מדהים.

163
00:13:47,703 --> 00:13:53,333
צריך רק קצת קישוטים,
קצת מוזיקה והרבה עבודת כפיים.

164
00:13:53,417 --> 00:13:57,254
אני לא חושב שיש לי מספיק כפיים,
והמקום גדול מאוד.

165
00:13:57,337 --> 00:14:00,465
ברור. הזמנתי את כל החברים שלי.
ברור. הזמנתי את כל החברים שלי.

166
00:14:00,549 --> 00:14:04,428
אני כבר מתה לראות
את הפרצופים המעריצים שלהם מחייכים אליי.

167
00:14:04,511 --> 00:14:06,722
המארחת האדיבה והחביבה שלהם.

168
00:14:06,805 --> 00:14:12,644
בסדר. אני הולכת להכין את ההזמנות
כדי לבשר את הבשורה.

169
00:14:13,187 --> 00:14:16,481
הדברים שאח עושה למען אחותו.

170
00:14:17,024 --> 00:14:18,650
- 29 בדצמבר -

171
00:14:19,818 --> 00:14:24,031
לבנות איש שלג. זו החלטה פשוטה.
אני יכול לעשות את זה.

172
00:14:34,541 --> 00:14:35,542
לעזאזל.

173
00:14:50,682 --> 00:14:52,559
הנה הגזר שרצית.

174
00:14:57,147 --> 00:15:01,443
זה יום המזל שלך, צ'ארלי בראון.
פתרתי את בעיית ההחלטה שלך.
זה יום המזל שלך, צ'ארלי בראון.
פתרתי את בעיית ההחלטה שלך.

175
00:15:01,527 --> 00:15:02,528
באמת?

176
00:15:02,611 --> 00:15:05,030
אני מזמינה אותך למסיבת ערב השנה החדשה שלי,

177
00:15:05,113 --> 00:15:07,866
- ואתה אחראי על הקישוטים.
- באמת?

178
00:15:07,950 --> 00:15:10,035
גם אני מוזמנת למסיבה שלך?

179
00:15:10,118 --> 00:15:12,120
את יכולה להישאר ערה עד חצות?

180
00:15:12,204 --> 00:15:15,290
אם זה אתגר, האתגר התקבל.

181
00:15:15,374 --> 00:15:16,792
את אמיצה, ילדונת.

182
00:15:16,875 --> 00:15:21,630
בסדר. הנה ההזמנות שלך לגאלה של לוסי:

183
00:15:21,713 --> 00:15:25,175
חגיגת ערב השנה החדשה באלגנטיות מושלמת.

184
00:15:25,259 --> 00:15:26,385
לא קל להגיד את זה.

185
00:15:26,468 --> 00:15:28,178
את רוצה לבוא או לא?

186
00:15:29,847 --> 00:15:33,183
זכור, אלגנטיות. תחשוב כסף וזהב.

187
00:15:33,267 --> 00:15:36,520
אני רוצה סרטים, קשתות,
קישוטי שולחן חגיגיים,

188
00:15:36,603 --> 00:15:39,147
ובלונים שייפלו מהתקרה בחצות.

189
00:15:40,399 --> 00:15:43,777
איך קישוטים קשורים להחלטות שלי?

190
00:15:43,861 --> 00:15:46,071
הרשימה שלך, מספר תשע.

191
00:15:46,154 --> 00:15:50,617
מספר תשע,
"לעשות משהו יצירתי במידה מסוימת." נכון.

192
00:15:50,701 --> 00:15:51,994
אני בעניין.

193
00:15:53,704 --> 00:15:56,498
ואתם תהיו אחראים על הכיבוד.
אתם יכולים לעמוד בזה?

194
00:15:56,582 --> 00:15:57,708
כן.

195
00:15:57,791 --> 00:15:59,626
- את יכולה לסמוך עלינו.
- מה להביא?

196
00:15:59,710 --> 00:16:02,796
תחשבו "אלגנטיות".
מזון אצבעות זה פתרון מושלם.
תחשבו "אלגנטיות".
מזון אצבעות זה פתרון מושלם.

197
00:16:03,422 --> 00:16:06,884
אתן אחראיות על כך שכולם יקומו וירקדו.

198
00:16:06,967 --> 00:16:09,011
- אני אוהבת לרקוד.
- מי לא?

199
00:16:09,094 --> 00:16:10,762
נתראה שם.

200
00:16:14,099 --> 00:16:17,436
אתן מוזמנות בכבוד רב
למסיבת השנה החדשה שלי.

201
00:16:17,519 --> 00:16:18,520
יש!

202
00:16:18,604 --> 00:16:21,899
קיוויתי שתוכלו להכין פסל קרח
של המארחת החביבה מאוד.

203
00:16:21,982 --> 00:16:23,525
- מי זו?
- אני!

204
00:16:23,609 --> 00:16:25,986
זה הכול? אין בעיה.

205
00:16:26,069 --> 00:16:30,490
"הגאלה של לוסי,
חגיגת ערב השנה החדשה בשלמות אלגנטית."

206
00:16:30,574 --> 00:16:33,160
- לא קל להגיד את זה.
- אני יודעת!

207
00:16:35,537 --> 00:16:38,457
במסיבה, אני רוצה שתנגן משהו משמעותי.

208
00:16:38,540 --> 00:16:40,125
יש לך משהו כזה?

209
00:16:44,087 --> 00:16:47,966
לא. יש לך משהו עם קצב מרקיד יותר?

210
00:16:51,094 --> 00:16:52,095
בדיוק!

211
00:16:52,179 --> 00:16:56,183
אני לא עומד בזה!
אני פשוט לא עומד בזה.

212
00:16:56,266 --> 00:16:58,769
מוזיקאים הם הפכפכים מדי.

213
00:17:00,187 --> 00:17:01,939
- 30 בדצמבר -

214
00:17:31,760 --> 00:17:35,889
היי, זה מקצב שאפשר לרקוד לצליליו.

215
00:17:35,973 --> 00:17:38,642
מה דעתכם להופיע
במסיבת ערב השנה החדשה שלי?

216
00:17:40,394 --> 00:17:43,105
אשלם לכם בחטיפי כלבים.

217
00:17:48,068 --> 00:17:51,655
תמונה? אשמח מאוד. חיוך.

218
00:17:53,031 --> 00:17:54,241
תיהנו.

219
00:18:00,205 --> 00:18:01,456
- 31 בדצמבר -

220
00:18:07,754 --> 00:18:09,464
נראה טוב, בנים.

221
00:18:11,008 --> 00:18:13,260
התעלית על עצמך, צ'ארלי בראון.

222
00:18:13,343 --> 00:18:15,721
כן. ההחלטה שלי נמצאת בהישג יד.

223
00:18:15,804 --> 00:18:17,181
היי, מה זה?

224
00:18:17,681 --> 00:18:20,184
זה החבל שמשיכה בו תפיל את הבלונים.

225
00:18:20,267 --> 00:18:21,393
הבלונים ייפלו?

226
00:18:21,476 --> 00:18:25,105
ודאי. בואו נעבור על הסיום הגדול.

227
00:18:25,189 --> 00:18:28,859
צ'ארלי בראון, תקשיב.
התפקיד שלך חשוב מאוד.

228
00:18:28,942 --> 00:18:32,696
כששעת חצות תתקרב,
ליינוס ואני נהיה על הבמה עם הלהקה.

229
00:18:32,779 --> 00:18:37,284
וכשאצעק, "שנה טובה גם לכם,"
אתה תמשוך בחבל.

230
00:18:37,367 --> 00:18:40,579
- ברור?
- "שנה טובה גם לכם." הבנתי.

231
00:18:40,662 --> 00:18:42,122
שנה טובה גם לכם.

232
00:18:42,206 --> 00:18:44,333
חשבתי גם על "אולד לנג זיין".

233
00:18:44,416 --> 00:18:46,293
אני לא בטוחה שאנחנו עושים חסד עם השיר.

234
00:18:46,376 --> 00:18:49,463
אני מסכים.
כדאי שנחזור למילים המקוריות.

235
00:18:49,546 --> 00:18:53,300
- יש בהן מסר על טוב לב ו…
- לא. התכוונתי להגיד שחסר בשיר קצב.

236
00:18:54,635 --> 00:18:58,138
זו המוזיקה שתתחיל
את השנה החדשה כמו שצריך.

237
00:19:01,475 --> 00:19:02,684
לוסי,

238
00:19:02,768 --> 00:19:05,145
"אולד לנג זיין" הוא לא שיר ריקודים.

239
00:19:05,229 --> 00:19:07,356
זה שיר מסורתי עם משמעות עמוקה.

240
00:19:07,439 --> 00:19:09,066
והוא מדכא.

241
00:19:09,149 --> 00:19:14,947
סיום גדול דורש בלונים שנופלים מהתקרה,
תלבושות צעקניות ומוזיקה קליטה.

242
00:19:15,447 --> 00:19:17,616
תעשה את זה בשבילי, אח יקר.

243
00:19:19,618 --> 00:19:21,411
אז זה יהיה קליט.

244
00:19:21,495 --> 00:19:25,040
מושלם. עכשיו, אני צריכה ללכת הביתה
כדי להתחיל להתכונן.

245
00:19:25,123 --> 00:19:29,253
כדאי שתגביר את הקצב, אם אתה רוצה
שנהיה מוכנים לפני שהאורחים יגיעו.

246
00:19:29,336 --> 00:19:31,880
ליינוס, אתה טוב בקשרים?

247
00:20:47,998 --> 00:20:50,125
אני ארקוד כל הלילה.

248
00:20:50,209 --> 00:20:53,587
את חביבה, והמסיבה הזו היא ההוכחה.

249
00:20:54,171 --> 00:20:57,925
ועכשיו, האירוע שחיכיתם לו כל השבוע.

250
00:20:58,008 --> 00:21:00,677
ברוכים הבאים לגאלה של לוסי:
ברוכים הבאים לגאלה של לוסי:

251
00:21:00,761 --> 00:21:02,387
חגיגת ערב השנה החדשה…

252
00:21:04,932 --> 00:21:07,142
באלגנטיות מושלמת.

253
00:21:08,393 --> 00:21:11,605
מסיבה! תראו את זה! קדימה!

254
00:21:12,022 --> 00:21:13,941
קדימה, כולם!

255
00:21:14,024 --> 00:21:16,485
בסדר, בואו נתחיל לעבוד.

256
00:21:16,568 --> 00:21:18,445
לעבוד? חשבתי שזו מסיבה.

257
00:21:20,697 --> 00:21:22,491
אתם נהנים? יופי!

258
00:21:22,991 --> 00:21:24,993
אתה נהנה? נהדר.

259
00:21:25,077 --> 00:21:28,247
- טוב לפגוש אתכן.
- אתם לא מתים על המסיבה? גם אני.

260
00:21:28,330 --> 00:21:30,415
תעשו חיים.

261
00:21:31,750 --> 00:21:33,418
"שנה טוב גם לכם."

262
00:21:35,921 --> 00:21:37,923
איפה הלהקה שלי?

263
00:21:38,006 --> 00:21:39,758
שעת חצות, את שלי.

264
00:21:39,842 --> 00:21:41,176
ועוד איך, אחותי.

265
00:21:42,511 --> 00:21:44,096
בנים!

266
00:21:44,179 --> 00:21:48,267
בהזמנה היה כתוב שעליכם להיות מנומסים.
זה אומר שאסור לרוץ.

267
00:21:49,184 --> 00:21:50,185
"ומונוס".

268
00:21:50,769 --> 00:21:52,271
מה זה?

269
00:21:52,771 --> 00:21:55,566
איפה הכריכים היוקרתיים בלי הקשה?

270
00:21:55,649 --> 00:21:58,068
ביקשתי מזון אצבעות.

271
00:21:58,151 --> 00:22:00,195
אפשר לאכול סוכריות באצבעות.
אפשר לאכול סוכריות באצבעות.

272
00:22:00,279 --> 00:22:02,364
- ופודינג טפיוקה?
- כן?

273
00:22:03,490 --> 00:22:05,200
תשכחו מזה.

274
00:22:05,284 --> 00:22:06,618
מה זה?

275
00:22:06,702 --> 00:22:10,414
חשבתי שיהיה נחמד אם אביא
את עוגות הבוץ המפורסמות שלי לקינוח.

276
00:22:10,497 --> 00:22:15,002
פיג-פן, אתה לא יכול לצפות
שמישהו יאכל את הגועל נפש הזה.

277
00:22:15,085 --> 00:22:17,963
- הן טעימות מאוד. היי.
- ליינוס!

278
00:22:19,214 --> 00:22:20,549
אכלתי את זה.

279
00:22:20,632 --> 00:22:23,343
- קח את אלה.
- עוגות בוץ.

280
00:22:23,427 --> 00:22:25,637
לא, קח אותן מכאן.

281
00:22:25,721 --> 00:22:27,097
רק ניסינו לעזור.

282
00:22:27,181 --> 00:22:29,558
רצינו להביא מזון כיפי למסיבה.

283
00:22:29,641 --> 00:22:31,143
המסיבה הזו כבר כיפית.

284
00:22:31,226 --> 00:22:33,645
תראו איך כולם נהנים.

285
00:22:37,024 --> 00:22:39,151
מה זה אמור להביע?

286
00:22:39,234 --> 00:22:40,819
רצינו לרקוד.

287
00:22:40,903 --> 00:22:42,571
אז הבאנו את המוזיקה האהובה עלינו.

288
00:22:42,654 --> 00:22:45,782
לא, לא. יש להקה אמיתית בדרך. תודה.

289
00:22:45,866 --> 00:22:49,828
ליינוס! איפה הלהקה? איפה המוזיקה שלי?

290
00:22:50,537 --> 00:22:53,540
- אלך לברר.
- תתערבבו קצת.

291
00:22:53,624 --> 00:22:54,625
תעשו חיים!

292
00:22:54,708 --> 00:22:57,711
שרודר, אתה נהנה, נכון?

293
00:22:57,794 --> 00:23:00,756
המסיבה האלגנטית הזו לא מזכירה לך מישהו?
המסיבה האלגנטית הזו לא מזכירה לך מישהו?

294
00:23:00,839 --> 00:23:02,049
אפשר להגיד.

295
00:23:02,132 --> 00:23:06,887
ידעתי שכך אתה חושב.
היית אומר שהערב הזה חביב?

296
00:23:07,888 --> 00:23:10,891
אלך לבדוק את ה… כיסאות האלה.

297
00:23:12,059 --> 00:23:16,647
השעה תשע.
אני אשאר ערה. קדימה, סאלי.

298
00:23:16,730 --> 00:23:20,484
רק תשע? מתיש להיות חביבה כל כך.

299
00:23:20,567 --> 00:23:23,320
פנו דרך. אנחנו עוברות.

300
00:23:23,403 --> 00:23:25,113
פסל הקרח שלי!

301
00:23:25,197 --> 00:23:28,575
התאספו! התאספו, כולם, אנחנו חושפים אותו!

302
00:23:28,659 --> 00:23:30,244
סוף כל סוף, משהו מרגש.

303
00:23:30,327 --> 00:23:32,120
תופים, בבקשה.

304
00:23:37,251 --> 00:23:39,878
מה מצחיק כל כך? ליינוס!

305
00:23:42,673 --> 00:23:45,968
ליינוס, תמצא מקום לשים את ה…
דבר הזה מקרח.

306
00:23:47,261 --> 00:23:48,762
מה? לא אהבת אותו?

307
00:23:49,638 --> 00:23:51,640
איפה הלהקה שלי?

308
00:23:59,189 --> 00:24:00,899
- הלהקה הגיעה.
- מי מוכן לרקוד?
הלהקה הגיעה.
- מי מוכן לרקוד?

309
00:24:00,983 --> 00:24:04,194
- בוא לרקוד, צ'ארלי בראון.
- אני כבר חוזר.

310
00:24:04,695 --> 00:24:07,447
- זו להקת כלבים?
- למה לא?

311
00:24:07,531 --> 00:24:11,243
טוב. הגעתם סוף כל סוף. בואו נתחיל במסיבה.

312
00:24:24,047 --> 00:24:26,842
לא, לא. לא בשביל זה שכרתי אתכם.

313
00:24:26,925 --> 00:24:29,761
נגנו משהו נמרץ שירקיד את כולם.

314
00:24:36,226 --> 00:24:38,061
- אני הולכת לשבת.
- אני נכנעת.

315
00:24:42,733 --> 00:24:43,734
חזרתי.

316
00:24:43,817 --> 00:24:47,404
אי אפשר לרקוד עם זה.
מוזיקת כלבים זה גרוע.

317
00:24:49,489 --> 00:24:50,949
ליינוס!

318
00:24:52,868 --> 00:24:54,286
אני לא מבינה.

319
00:24:54,369 --> 00:24:58,707
המסיבה הזו היא השתקפות מושלמת שלי,
אבל איש לא נהנה.

320
00:24:58,790 --> 00:25:00,834
- למה הם לא אוהבים אותי?
- מה?
למה הם לא אוהבים אותי?
- מה?

321
00:25:00,918 --> 00:25:03,045
המסיבה שלי.
למה הם לא אוהבים את המסיבה שלי?

322
00:25:03,128 --> 00:25:06,089
אולי אם לא היו לך
כל כך הרבה ציפיות וכללים.

323
00:25:06,173 --> 00:25:10,010
בלי כללים זה יהיה בית משוגעים.
לא, אנחנו לא משתדלים מספיק.

324
00:25:10,093 --> 00:25:11,470
- אנחנו?
- כן.

325
00:25:11,553 --> 00:25:14,264
את האווירה במסיבה אלגנטית מכתיבים המארחים.

326
00:25:14,348 --> 00:25:18,435
אנחנו עוד יכולים להציל את הערב הזה.
הגיע הזמן להחלפת תלבושת.

327
00:25:18,519 --> 00:25:20,646
את מתכוונת ללבוש את זה?

328
00:25:20,729 --> 00:25:24,525
אל תדבר שטויות.
לא, זה בשבילך.

329
00:25:25,234 --> 00:25:28,278
- זה בשבילי.
- אבל אני…

330
00:25:28,362 --> 00:25:31,156
עתיד המסיבה שלי תלוי בך.

331
00:25:31,240 --> 00:25:32,658
בבקשה, ליינוס.

332
00:25:32,741 --> 00:25:34,243
אם לא תלבש את התחפושת הזו

333
00:25:34,326 --> 00:25:37,079
ותשיר את השיר בחצות לסיום הגדול,

334
00:25:37,162 --> 00:25:42,709
הערב יסתיים בכישלון,
כל האירוע יהיה לשווא.

335
00:25:42,793 --> 00:25:45,337
הבטחת שתעזור לי, אז תעזור.

336
00:25:47,089 --> 00:25:49,299
ידעתי שאני יכולה לסמוך עליך.

337
00:25:49,925 --> 00:25:53,095
ולחשוב שכל הבעיות שלי היו נפתרות

338
00:25:53,178 --> 00:25:55,597
אם סבתא הייתה מגיע לחג המולד.

339
00:25:56,974 --> 00:25:59,101
היי, אסור לטבול פעמיים, מיינארד.

340
00:25:59,184 --> 00:26:01,103
תתרחק מהכיבוד!
תתרחק מהכיבוד!

341
00:26:15,951 --> 00:26:18,412
לא. אני ערה. אני ערה.

342
00:26:21,081 --> 00:26:22,749
שקט, כולם.

343
00:26:22,833 --> 00:26:24,585
כולם נהנים?

344
00:26:24,668 --> 00:26:25,711
לא ממש.

345
00:26:25,794 --> 00:26:30,883
נותרו 30 דקות לחצות
ואז נספור לאחור עד השנה החדשה.

346
00:26:30,966 --> 00:26:33,093
נכון שזה יהיה כיף?

347
00:26:33,177 --> 00:26:37,055
ואז ליינוס יוביל אותנו
בשירת "אולד לנג…" או משהו.

348
00:26:37,139 --> 00:26:41,185
בוא לכאן ותראה לכולם
כמה אתה נרגש לקראת השנה החדשה.

349
00:26:41,268 --> 00:26:42,561
אני לא רוצה.

350
00:26:46,106 --> 00:26:47,983
ליינוס, צא לכאן.

351
00:26:48,066 --> 00:26:49,318
אלוהים אדירים.

352
00:26:50,527 --> 00:26:52,321
אלה נוצות?

353
00:26:52,404 --> 00:26:54,948
קדימה, תגיד משהו.

354
00:27:00,495 --> 00:27:01,663
הבאבו המתוק שלי.

355
00:27:01,747 --> 00:27:04,124
יופי של אלגנטיות.

356
00:27:05,375 --> 00:27:08,253
ליינוס, קום. אתה הורס הכול.

357
00:27:12,883 --> 00:27:16,929
לוסי, עשיתי כל שביכולתי כדי לשמח אותך.

358
00:27:17,012 --> 00:27:19,806
עבדתי כל הלילה, כל השבוע אפילו.

359
00:27:19,890 --> 00:27:23,894
ועכשיו את אומרת שאני הורס הכול. אני?

360
00:27:23,977 --> 00:27:25,729
זו הייתה יכולה להיות מסיבה כיפית,

361
00:27:25,812 --> 00:27:28,148
אבל את והכללים המושלמים שלך

362
00:27:28,232 --> 00:27:32,027
הפכו חג מצוין למסיבה איומה.

363
00:27:32,110 --> 00:27:33,237
הוא צודק.

364
00:27:34,488 --> 00:27:38,784
כן, אמרתי את זה. המסיבה הזו איומה!

365
00:27:38,867 --> 00:27:41,286
אני מתפטר בזאת מוועדת המסיבה האיומה שלך.

366
00:27:41,370 --> 00:27:43,789
את יכולה למצוא מישהו אחר
כדי לקחת כמובן מאליו.

367
00:27:43,872 --> 00:27:45,415
אני סיימתי.

368
00:27:48,919 --> 00:27:50,754
- הוא צודק.
- זה היה גרוע.

369
00:27:50,838 --> 00:27:53,048
- בואו נלך.
- זה לא כיף בכלל.

370
00:27:53,131 --> 00:27:55,217
- חכו.
- קדימה, בואו נלך.

371
00:27:55,300 --> 00:27:58,387
בבקשה, לכו! זה לא באשמתי.

372
00:27:58,470 --> 00:28:01,306
אני תכננתי מסיבה אלגנטית ומושלמת.
אני תכננתי מסיבה אלגנטית ומושלמת.

373
00:28:01,390 --> 00:28:05,185
- לא ביקשתי כיבוד מאכזב.
- היי.

374
00:28:05,269 --> 00:28:06,854
או מוזיקה משעממת.

375
00:28:06,937 --> 00:28:09,982
שלא לדבר על פסל הקרח הזה בכלל.

376
00:28:10,065 --> 00:28:12,067
בעיניי הוא היה טוב.

377
00:28:12,150 --> 00:28:15,612
וכמעט שכחתי. שנה טובה.

378
00:28:18,115 --> 00:28:21,410
שנה טובה גם לכם!

379
00:28:21,493 --> 00:28:23,495
"שנה טובה גם לכם."

380
00:28:29,168 --> 00:28:30,294
אלוהים אדירים.

381
00:28:38,385 --> 00:28:39,511
אני ערה. אני ערה.

382
00:28:39,595 --> 00:28:42,306
רגע, כמעט חצות. בבקשה. בבקשה.

383
00:28:42,389 --> 00:28:44,725
להתראות, החלטות.

384
00:28:58,530 --> 00:28:59,656
גם אתה עזבת?

385
00:28:59,740 --> 00:29:03,160
כן, המסיבה די התפרקה אחרי שהלכת.
כן, המסיבה די התפרקה אחרי שהלכת.

386
00:29:03,243 --> 00:29:06,163
- קיוויתי מאוד שזה יעבוד.
- שמה יעבוד?

387
00:29:06,246 --> 00:29:09,583
ניסיתי לעזור ללוסי
כי היא חשבה שאם תערוך מסיבה

388
00:29:09,666 --> 00:29:11,668
וכולם יגיעו וייהנו,

389
00:29:11,752 --> 00:29:14,046
זה יוכיח שהיא אהובה.

390
00:29:14,129 --> 00:29:17,674
אבל זה לא הגיוני. בטח שהיא אהובה.

391
00:29:17,758 --> 00:29:18,842
אתה ואני יודעים את זה.

392
00:29:18,926 --> 00:29:23,013
אבל סבתא שלנו לא באה לחג המולד השנה
ולוסי לקחה את זה די קשה.

393
00:29:23,555 --> 00:29:25,349
היא חשבה שזה באשמתה.

394
00:29:26,099 --> 00:29:28,477
זה בהחלט מסביר הרבה.

395
00:29:29,186 --> 00:29:30,729
לוסי מסכנה.

396
00:29:31,605 --> 00:29:35,484
"האם יישכחו מכרים ותיקים
ולא נזכור אותם לעולם?"

397
00:29:35,567 --> 00:29:38,570
זה מתוך שיר, "אולד לנג זיין".

398
00:29:39,154 --> 00:29:42,658
אני תמיד רק מעמיד פנים
שאני יודע את המילים.

399
00:29:42,741 --> 00:29:43,992
רוב האנשים עושים זאת.

400
00:29:44,076 --> 00:29:46,245
כששנה אחת הופכת לאחרת,

401
00:29:46,328 --> 00:29:48,705
"אולד לנג זיין" הוא תזכורת מעומק הלב

402
00:29:48,789 --> 00:29:52,459
שאסור לשכוח חברים
ואת התקופות הטובות שהיו לנו.

403
00:29:52,543 --> 00:29:55,838
ויש לקוות שגם הם יזכרו אותנו.

404
00:29:58,131 --> 00:30:00,342
זה רעיון נחמד מאוד.
זה רעיון נחמד מאוד.

405
00:30:00,884 --> 00:30:03,887
כן. לוסי בהחלט הייתה זקוקה לתזכורת כזו.

406
00:31:01,695 --> 00:31:05,532
שמונה, שבע, שש,

407
00:31:05,616 --> 00:31:10,579
חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת…

408
00:31:10,662 --> 00:31:12,289
שנה טובה!

409
00:31:14,833 --> 00:31:19,421
"האם נשכח מכרים ותיקים

410
00:31:19,505 --> 00:31:23,926
ולא נזכור אותם לעולם?

411
00:31:24,009 --> 00:31:26,845
האם נשכח מכרים ותיקים…"

412
00:31:26,929 --> 00:31:33,852
- "האם נשכח מכרים ותיקים?"
- "ואת ימי אולד לנג זיין?

413
00:31:33,936 --> 00:31:37,523
כי אולד לנג זיין…"

414
00:31:43,612 --> 00:31:44,613
- 1 בינואר -

415
00:31:44,696 --> 00:31:47,491
שנה לא טובה לי.

416
00:31:56,375 --> 00:31:57,376
לוסי?

417
00:31:57,459 --> 00:31:59,253
אני מצטער על המסיבה שלך.

418
00:32:00,504 --> 00:32:03,382
אני צריכה להתנצל.

419
00:32:03,465 --> 00:32:05,133
הרסתי הכול.

420
00:32:05,843 --> 00:32:09,721
הייתי צריכה להעריך יותר כל מה שעשית.
מצטערת.

421
00:32:10,597 --> 00:32:11,807
קח את השמיכה שלך.

422
00:32:12,641 --> 00:32:15,561
הייתי צריכה לדעת שהמסיבה שלי תהיה כישלון.

423
00:32:16,186 --> 00:32:19,565
אני פשוט… בלתי ניתנת לאהבה.

424
00:32:19,648 --> 00:32:20,649
זה לא נכון.

425
00:32:22,109 --> 00:32:23,110
אני אוהב אותך.

426
00:32:23,986 --> 00:32:26,780
אתה אח שלי. אתה חייב לאהוב אותי.

427
00:32:26,864 --> 00:32:30,158
האמת היא שגם זה לא נכון.
אבל אני אוהב אותך.

428
00:32:30,242 --> 00:32:32,119
וגם רבים אחרים.

429
00:32:32,202 --> 00:32:34,246
מי למשל?

430
00:32:36,915 --> 00:32:38,125
אני למשל, לוסי.

431
00:32:42,754 --> 00:32:44,756
צ'ארלי בראון קשישא.

432
00:32:44,840 --> 00:32:47,217
ליינוס סיפר לי על סבתא שלך

433
00:32:47,301 --> 00:32:49,344
ועל כמה שהמסיבה הייתה חשובה לך.

434
00:32:49,428 --> 00:32:53,265
אני מכיר את התחושה
כשדברים לא מסתדרים כמו שקיווית.

435
00:32:53,348 --> 00:32:55,475
אני יכולה לשאול אותך שאלה?

436
00:32:56,185 --> 00:33:00,898
אתה נכשל שוב ושוב ושוב ושוב…
אתה נכשל שוב ושוב ושוב ושוב…

437
00:33:00,981 --> 00:33:02,149
מה השאלה?

438
00:33:02,232 --> 00:33:06,069
כן.
איך אתה עושה את זה, צ'ארלי בראון?

439
00:33:06,153 --> 00:33:10,240
איך אתה מצליח להמשיך כשהחיים מאכזבים אותך?

440
00:33:10,324 --> 00:33:15,996
אני זוכר שלא משנה כמה גרוע נראה המצב,
אני תמיד יכול לסמוך על חברים.

441
00:33:18,248 --> 00:33:22,503
תודה לשניכם. אבל אני לא בטוחה
כמה חברים יש לי אחרי הלילה.

442
00:33:24,838 --> 00:33:25,839
לילה טוב.

443
00:33:25,923 --> 00:33:26,924
לוסי.

444
00:33:35,891 --> 00:33:38,393
- היי, לוסי.
- טוב לראות אותך.

445
00:33:38,477 --> 00:33:40,604
היי, חברה ותיקה.

446
00:33:42,648 --> 00:33:43,941
מה קורה כאן?

447
00:33:44,024 --> 00:33:46,610
צ'ארלי בראון אמר לנו שאת בתקופה קשה.

448
00:33:46,693 --> 00:33:48,153
באמת?

449
00:33:48,237 --> 00:33:49,446
זה בסדר, לוסי.

450
00:33:49,530 --> 00:33:51,365
כן, כולנו רצינו לבוא.

451
00:33:51,448 --> 00:33:53,742
כדי להזכיר לך שאת לא לבד.

452
00:33:53,825 --> 00:33:56,620
- אבל למה אתם…
- זה מה שעושים חברים, לוסיל.

453
00:33:56,703 --> 00:33:58,914
- אנחנו לצדך.
- אנחנו אוהבים אותך, לוסי.

454
00:33:58,997 --> 00:34:00,457
באמת?
באמת?

455
00:34:00,541 --> 00:34:02,960
אני… אהובה?

456
00:34:03,043 --> 00:34:05,963
- כן.
- ברור. אל תדברי שטויות.

457
00:34:07,214 --> 00:34:11,802
אבל חצות. הספירה לאחור.
השירה. פספסתם את זה.

458
00:34:12,719 --> 00:34:14,388
בגללי.

459
00:34:14,471 --> 00:34:15,681
אני מצטערת מאוד.

460
00:34:16,514 --> 00:34:18,308
תוכלו לסלוח לי?

461
00:34:18,391 --> 00:34:21,645
אם לא שמת לב, כבר סלחנו.

462
00:34:22,980 --> 00:34:26,190
לוסי, אף פעם לא מאוחר מדי לתקן את המצב.

463
00:34:26,275 --> 00:34:27,275
עשר.

464
00:34:27,359 --> 00:34:29,277
תשע, שמונה,

465
00:34:29,360 --> 00:34:32,322
שבע, שש, חמש,

466
00:34:32,406 --> 00:34:36,284
ארבע, שלוש, שתיים, אחת…

467
00:34:36,368 --> 00:34:39,621
שנה טובה!

468
00:34:43,833 --> 00:34:48,422
"האם נשכח מכרים ותיקים

469
00:34:48,505 --> 00:34:52,759
ולא נזכור אותם לעולם?

470
00:34:52,842 --> 00:34:57,431
- האם נשכח מכרים ותיקים…"
- מי? אני?

471
00:34:57,514 --> 00:35:01,810
"וימי אולד לנג זיין?
"וימי אולד לנג זיין?

472
00:35:01,894 --> 00:35:06,231
לחיי אולד לנג זיין, יקירי

473
00:35:06,315 --> 00:35:10,277
לחיי אולד לנג זיין…"

474
00:35:10,360 --> 00:35:14,990
- היי, סנופי.
- "עוד נשתה כוס חביבות

475
00:35:15,073 --> 00:35:19,328
לחיי אולד לנג זיין

476
00:35:19,411 --> 00:35:23,123
האם נשכח מכרים ותיקים…"

477
00:35:23,207 --> 00:35:25,709
אתה יודע מה, ליינוס? טעיתי.

478
00:35:25,792 --> 00:35:30,631
השיר הזה באמת נפלא
והוא תמיד יזכיר לי את כל החברים שלי.

479
00:35:30,714 --> 00:35:33,884
חשבתי שתביני את זה.

480
00:35:33,967 --> 00:35:37,179
"לחיי אולד לנג זיין

481
00:35:37,262 --> 00:35:42,017
לחיי אולד לנג זיין, יקירי…"

482
00:35:42,100 --> 00:35:45,062
זו מסיבה מושלמת.

483
00:35:45,646 --> 00:35:48,732
קח. כתוב את זה. "להיות חבר טוב."

484
00:35:48,815 --> 00:35:50,442
"חבר טוב."

485
00:35:50,526 --> 00:35:52,069
- עכשיו תמחק את זה.
- אבל…

486
00:35:52,152 --> 00:35:54,780
קדימה, תמחק את זה. טוב.

487
00:35:54,863 --> 00:35:57,616
אמנם לא יישמת החלטות מהשנה שעברה,

488
00:35:57,699 --> 00:36:00,244
אבל אתה כבר מכוסה לשנה הנוכחית.
אבל אתה כבר מכוסה לשנה הנוכחית.

489
00:36:00,327 --> 00:36:01,995
שנה טובה, לוסי.

490
00:36:02,079 --> 00:36:04,039
שנה טובה, צ'ארלי בראון.

491
00:36:04,122 --> 00:36:09,419
"עוד נשתה כוס חביבות

492
00:36:09,503 --> 00:36:15,425
לחיי אולד לנג זיין…"

493
00:36:25,227 --> 00:36:26,687
היית צריכה לראות את זה, סבתא.

494
00:36:26,770 --> 00:36:30,899
היה אוכל, קישוטים, מוזיקה וריקודים.

495
00:36:30,983 --> 00:36:34,027
והקטע הכי טוב היה שכל החברים שלי היו שם.

496
00:36:35,320 --> 00:36:37,072
כן, גם ליינוס היה שם.

497
00:36:37,155 --> 00:36:39,533
הוא אפילו הוביל אותנו
בשירת "אולד לנג זיין".

498
00:36:41,076 --> 00:36:43,537
לא, הוא עוד לא ויתר על השמיכה שלו,

499
00:36:43,620 --> 00:36:46,331
אבל נעבוד על זה כשתבקרי ביום ההולדת שלי.

500
00:36:50,794 --> 00:36:52,838
גם אני אוהבת אותך, סבתא.

501
00:36:54,423 --> 00:36:57,009
- מבוסס על הקומיקס "פינאטס"
מאת צ'ארלס מ' שולץ -

502
00:38:16,421 --> 00:38:18,423
תרגום: אסף ראביד

503
00:38:22,511 --> 00:38:24,429
- תודה, ספארקי. תמיד בלבנו. -



