1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,666 --> 00:00:10,791
NETFLIX PRESENTEERT

4
00:01:25,041 --> 00:01:26,125
Kom, jongens.

5
00:01:26,750 --> 00:01:28,250
Wat heb jij gestolen?

6
00:01:28,333 --> 00:01:31,166
Een suikerklontje.
-Een kruimeltje.

7
00:01:32,166 --> 00:01:33,541
Ik heb een teennagel.

8
00:01:33,625 --> 00:01:34,458
Papa?

9
00:01:34,541 --> 00:01:38,583
Kunnen we de volgende keer inbreken bij…
-Wat is dat?

10
00:01:40,083 --> 00:01:41,083
Dat is een…

11
00:01:42,875 --> 00:01:44,333
Naar binnen. Nu.

12
00:01:56,416 --> 00:01:58,458
Het is…

13
00:01:58,541 --> 00:02:01,875
Raar. Kunnen we het eten?
-Nee. Het is…

14
00:02:03,000 --> 00:02:05,958
…een roodborstje, denk ik.
-Hoi, Robin.

15
00:02:07,291 --> 00:02:08,666
Mag ze blijven?

16
00:02:09,750 --> 00:02:11,541
Nou, misschien.

17
00:02:12,791 --> 00:02:14,958
Ze is tenslotte maar…

18
00:02:17,500 --> 00:02:18,833
…een roodborstje.

19
00:02:42,166 --> 00:02:43,000
Wacht.

20
00:02:44,833 --> 00:02:45,833
Even wachten.

21
00:02:48,291 --> 00:02:49,750
Nu heel langzaam…

22
00:02:54,958 --> 00:02:58,791
we gaan inbreken in een huis

23
00:02:58,875 --> 00:03:02,750
ik ben dan wel een vogel
maar ik sluip als een muis

24
00:03:15,166 --> 00:03:18,416
Wat ga jij stelen?
-Een taartkruimel of zo?

25
00:03:18,500 --> 00:03:21,833
Iets beschimmelds.
-Ik snaai een hele korst.

26
00:03:22,458 --> 00:03:26,666
Ik ga een heel broodje snaaien.

27
00:03:26,750 --> 00:03:29,750
Dat kan niet.
-Hoe snaai je een broodje?

28
00:03:33,333 --> 00:03:34,166
Zo.

29
00:03:36,500 --> 00:03:38,375
Wie het eerste bij het hek is.

30
00:03:39,541 --> 00:03:40,875
Dat was mijn oog.

31
00:03:40,958 --> 00:03:41,958
Niet doen.

32
00:03:42,958 --> 00:03:44,416
Pip, jij gaat eerst.

33
00:03:44,500 --> 00:03:46,041
Dink, staart omhoog.

34
00:03:46,125 --> 00:03:49,083
Flynn, Flin, niet uitsloven. En Robin…

35
00:03:50,458 --> 00:03:51,500
Komt goed.

36
00:03:52,458 --> 00:03:53,875
Ik zei niets.

37
00:04:08,458 --> 00:04:10,791
de regels van het snaaien zijn simpel

38
00:04:10,875 --> 00:04:12,791
volg ze goed
dan weet je hoe het moet

39
00:04:12,875 --> 00:04:14,833
snaai een kruimel
of een stukje taart

40
00:04:14,916 --> 00:04:17,750
of het vet van een slap frietje

41
00:04:18,375 --> 00:04:20,333
kruimels en korstjes en oud brood

42
00:04:20,416 --> 00:04:22,458
doorweekte vlokken en vuilnis

43
00:04:22,541 --> 00:04:27,208
alle oude restjes
nemen wij mee naar huis

44
00:04:27,791 --> 00:04:31,791
zoek eerst een geheime ingang
en zoek goed naar

45
00:04:31,875 --> 00:04:32,875
een gat
-of een kier

46
00:04:32,958 --> 00:04:36,208
of een raampje
-genoeg om binnen te sluipen

47
00:04:38,375 --> 00:04:42,541
eenmaal binnen sluipen we rond
en houden we onze mond

48
00:04:42,625 --> 00:04:44,750
blijf verscholen
geluid is slecht

49
00:04:44,833 --> 00:04:47,166
fluister alles wat je zegt

50
00:04:49,416 --> 00:04:50,583
Wat?
-Kom op.

51
00:04:52,250 --> 00:04:56,416
luister goed naar wat ik zeg
bij de mjensen in huis

52
00:04:56,500 --> 00:04:58,750
mag heus niet iedereen komen

53
00:04:58,833 --> 00:05:03,291
dus zijn we stilletjes als een muis

54
00:05:03,375 --> 00:05:07,416
kruimels en korsten en oud brood
doorweekte vlokken en vuilnis

55
00:05:07,500 --> 00:05:11,833
alle oude restjes nemen wij mee naar huis

56
00:05:14,166 --> 00:05:15,875
Een heel broodje.

57
00:05:16,958 --> 00:05:21,250
als we alles hebben, gaan we weg
we vertrekken zonder overleg

58
00:05:22,000 --> 00:05:24,291
met kruimels in onze handen
-en een warm hart

59
00:05:24,375 --> 00:05:26,833
en een stukje beschimmelde taart

60
00:05:29,541 --> 00:05:30,750
wees stil

61
00:05:30,833 --> 00:05:31,833
als een muis

62
00:05:31,916 --> 00:05:33,708
blijf verscholen
pak wat nodig is

63
00:05:33,791 --> 00:05:40,166
dit zijn de regels van het snaaien

64
00:05:46,250 --> 00:05:47,250
Mjensen.

65
00:06:09,208 --> 00:06:12,291
Nou, daar gaan we niet meer heen.

66
00:06:13,500 --> 00:06:18,250
Ze gaan vallen zetten
of kopen misschien zelfs een kitten.

67
00:06:18,750 --> 00:06:19,583
Kittens.

68
00:06:20,166 --> 00:06:21,416
Luister maar niet.

69
00:06:23,583 --> 00:06:25,375
Bedankt, Robin.
-Wat?

70
00:06:25,458 --> 00:06:28,166
De lepel en het broodje en…

71
00:06:28,250 --> 00:06:31,875
Pip, hou op.
We hebben nog genoeg te eten.

72
00:06:31,958 --> 00:06:33,625
We hebben een zakje thee.

73
00:06:34,916 --> 00:06:37,291
Dat komt me mijn neus uit.

74
00:06:42,125 --> 00:06:45,166
Goed, kom op. Bedtijd.

75
00:06:47,125 --> 00:06:49,416
Geen zorgen. Het komt wel goed.

76
00:06:49,500 --> 00:06:52,583
De volgende keer blijf ik gewoon…

77
00:06:53,291 --> 00:06:57,083
…uit de buurt van lepels.

78
00:07:03,500 --> 00:07:05,458
Al die schimmel.

79
00:07:16,416 --> 00:07:17,791
Broodje…

80
00:07:35,875 --> 00:07:40,291
'Wat is dat nou, Robin?'
'Kruimels? Genoeg voor iedereen?'

81
00:07:41,291 --> 00:07:44,666
'Het was makkelijk. Uit een mjensenhuis.'

82
00:07:45,375 --> 00:07:50,250
'Jeetje, Robin. Je bent
de meest geweldige snaaier ooit.'

83
00:07:54,375 --> 00:07:59,500
Ik wil Pips gezicht zien als ik 'n kruimel
zo groot als zijn hoofd meebreng.

84
00:08:10,125 --> 00:08:11,708
O, pardon.

85
00:08:11,791 --> 00:08:14,458
Weet u waar…
-Nee.

86
00:08:15,708 --> 00:08:17,375
Oké, toch bedankt.

87
00:08:20,916 --> 00:08:22,458
Het mjensenhuis.

88
00:08:41,958 --> 00:08:44,500
Sorry, ik wist niet dat dit…

89
00:08:47,208 --> 00:08:48,458
…een kattenhok was.

90
00:08:52,666 --> 00:08:54,958
Dat is een ja.

91
00:08:55,041 --> 00:08:55,875
Kat.

92
00:08:58,875 --> 00:08:59,708
O jee.

93
00:09:01,708 --> 00:09:03,791
Gekke vogel, vlieg.

94
00:09:03,875 --> 00:09:04,916
Wat? Wacht.

95
00:09:12,500 --> 00:09:14,125
Waarom vlieg je niet?

96
00:09:15,333 --> 00:09:16,583
Dat kan ik niet.

97
00:09:20,000 --> 00:09:21,375
Waarom vliegt u niet?

98
00:09:21,458 --> 00:09:24,958
Ik heb een gebroken vleugel.
-Hoe is dat gebeurd?

99
00:09:27,500 --> 00:09:29,958
Ekster? Wacht op mij.

100
00:09:36,291 --> 00:09:39,875
Kom maar veilig binnen.
-Bedankt. Is de kat…

101
00:09:40,416 --> 00:09:41,833
Arm ding.

102
00:09:47,750 --> 00:09:48,875
Wat vreselijk.

103
00:09:48,958 --> 00:09:50,750
Moederziel alleen…

104
00:09:55,333 --> 00:09:58,791
Zijn we hier veilig?
-Ja, we zijn veilig.

105
00:09:58,875 --> 00:10:02,041
De doornen houden ongenode gasten buiten.

106
00:10:02,583 --> 00:10:04,958
Meestal dan.
-Fijn.

107
00:10:05,708 --> 00:10:07,666
Is dit uw huis?

108
00:10:07,750 --> 00:10:10,375
Het is heel…

109
00:10:12,041 --> 00:10:15,291
Nou, bedankt. Het is ook wel best…

110
00:10:16,583 --> 00:10:17,416
Perfect.

111
00:10:18,041 --> 00:10:19,500
Nou…

112
00:10:20,708 --> 00:10:22,333
Een mjensenhuis.

113
00:10:23,791 --> 00:10:25,791
Ze hebben vast veel kruimels.

114
00:10:26,541 --> 00:10:27,375
Zij.

115
00:10:28,583 --> 00:10:30,750
Ze hebben van alles.

116
00:10:32,291 --> 00:10:36,625
En dat allemaal vanwege
die magische glimmende wensster.

117
00:10:38,500 --> 00:10:40,666
Die magische glimmende…

118
00:10:41,250 --> 00:10:43,666
Sorry, wat?
-De ster.

119
00:10:44,250 --> 00:10:45,250
Weet je niet…

120
00:10:46,166 --> 00:10:47,000
Goed.

121
00:10:47,541 --> 00:10:49,583
Het moet hier ergens zijn.

122
00:10:51,791 --> 00:10:57,291
Eén keer per jaar halen de mjensen
de stekeligste boom uit het bos…

123
00:10:57,375 --> 00:11:03,750
…en versieren hem met glibbers en bubbels
tot hij van alle kanten fonkelt.

124
00:11:04,125 --> 00:11:05,166
Net als de mijne.

125
00:11:08,541 --> 00:11:13,708
Dan zetten ze er
een glimmende magische ster op…

126
00:11:13,791 --> 00:11:19,375
…dan doen ze een wens en krijgen ze
's ochtends alles wat ze willen.

127
00:11:20,458 --> 00:11:21,291
Zoals kruimels.

128
00:11:22,166 --> 00:11:23,000
Kruimels?

129
00:11:23,625 --> 00:11:25,000
Doe niet zo raar.

130
00:11:25,458 --> 00:11:28,000
Wat is er nou beter dan kruimels?

131
00:11:28,416 --> 00:11:30,208
'Wat is er nou beter dan…'

132
00:11:30,291 --> 00:11:32,458
Spullen.

133
00:11:37,375 --> 00:11:40,166
spullen maken je gelukkig

134
00:11:40,666 --> 00:11:43,166
spullen vliegen niet weg

135
00:11:43,750 --> 00:11:49,875
spullen verlaten je niet
je kunt erop rekenen, zoals je ziet

136
00:11:52,166 --> 00:11:55,208
zie je mijn bad?
van een duur merk

137
00:11:55,291 --> 00:11:56,916
het mooiste servies
niet precies

138
00:11:57,000 --> 00:12:00,916
ik wil altijd de nieuwste dop
geweldig, ik hou nooit op

139
00:12:01,000 --> 00:12:04,416
deze stoel? van egelhaar
paperflips? die heb ik daar

140
00:12:04,500 --> 00:12:09,333
dit is een beperkte oplage
van een stukje touw

141
00:12:09,416 --> 00:12:13,958
ik was een vogel die niet kon vliegen
voelde me zo klein

142
00:12:14,625 --> 00:12:19,750
dus ik omringde mezelf met mooie dingen
ik kon wel zingen

143
00:12:19,833 --> 00:12:21,500
zo bang en alleen

144
00:12:21,583 --> 00:12:24,125
spullen maken een krot een thuis

145
00:12:24,208 --> 00:12:27,500
geen persoonlijkheid?
mijn lampenkap zegt genoeg

146
00:12:27,583 --> 00:12:31,916
leeg vanbinnen? nooit genoeg?
vul dat gat met mooie spullen

147
00:12:32,000 --> 00:12:36,083
spullen maken je gelukkig
vrienden? ik heb een schoenenstoel

148
00:12:36,166 --> 00:12:40,708
heb je niemand om voor te zorgen
of bestek voor te poetsen?

149
00:12:40,791 --> 00:12:47,791
er is geen beter gezelschap
dan een stuiver

150
00:12:56,333 --> 00:12:59,875
Wens gewoon om iets beters dan kruimels.

151
00:13:03,375 --> 00:13:04,500
Juist.

152
00:13:05,541 --> 00:13:07,416
Beter dan kruimels?

153
00:13:14,458 --> 00:13:17,250
Een heel broodje.

154
00:13:17,833 --> 00:13:18,666
Laat maar.

155
00:13:19,416 --> 00:13:20,250
Goed dan.

156
00:13:20,833 --> 00:13:21,791
Ik doe het.

157
00:13:21,875 --> 00:13:23,791
Wat?
-Ik haal de ster.

158
00:13:23,875 --> 00:13:27,416
Onmogelijk.
Die staat in het huis van de mjensen.

159
00:13:28,583 --> 00:13:32,791
Ik ben opgevoed door muizen.
-Dat verklaart die oren.

160
00:13:32,875 --> 00:13:37,041
Als wij muizen ergens goed in zijn,
is het wel snaaien.

161
00:13:39,416 --> 00:13:42,416
Sorry, wat?
-In huizen.

162
00:13:43,458 --> 00:13:46,250
Spullen pakken. Stelen.

163
00:13:46,958 --> 00:13:47,791
Juist.

164
00:13:49,375 --> 00:13:52,916
Juist.

165
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Laat zien.

166
00:14:01,666 --> 00:14:03,000
Ik ben binnen.

167
00:14:04,875 --> 00:14:06,000
Wat doe je?

168
00:14:06,083 --> 00:14:08,166
Je moest buiten wachten.

169
00:14:08,250 --> 00:14:10,333
Ik dacht dat we…
-Mjensen.

170
00:14:29,833 --> 00:14:33,625
We moeten
de meest stiekeme muizen ooit zijn.

171
00:14:35,000 --> 00:14:36,333
Ik ben geen muis.

172
00:14:37,875 --> 00:14:40,208
Doe gewoon wat ik doe.

173
00:15:30,250 --> 00:15:34,833
Wat doe je? Je maakt de mjensen wakker.
-Ik ben een stiekeme muis.

174
00:15:34,916 --> 00:15:36,416
Echt niet.

175
00:15:36,500 --> 00:15:40,875
Als muis zorg je dat je niet opvalt.

176
00:15:46,625 --> 00:15:47,708
Voorzichtig.

177
00:15:49,791 --> 00:15:52,416
Voorzichtig.

178
00:15:54,750 --> 00:15:55,583
Gelukt.

179
00:15:59,916 --> 00:16:00,750
Mjensen.

180
00:16:08,000 --> 00:16:11,250
Niet slecht voor een paar
gevleugelcapte dwazen, hè?

181
00:16:12,375 --> 00:16:14,000
Waarom vlieg je niet?

182
00:16:14,708 --> 00:16:17,500
Ik kan het niet, muizen vliegen niet.

183
00:16:21,333 --> 00:16:23,291
Je moet gewoon flapperen.

184
00:16:23,375 --> 00:16:25,625
Nee, bedankt. Ik doe wel…

185
00:16:28,125 --> 00:16:29,208
Goed dan.

186
00:16:33,625 --> 00:16:35,333
Een waar natuurtalent.

187
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
O jee.

188
00:17:08,541 --> 00:17:09,375
De ster.

189
00:17:18,666 --> 00:17:22,375
Perfect.

190
00:17:35,541 --> 00:17:37,125
Wat hebben we hier?

191
00:17:37,916 --> 00:17:40,333
Een onverwachte bezoeker.

192
00:17:42,291 --> 00:17:43,125
Wel…

193
00:17:44,708 --> 00:17:49,500
Het is het vogeltje
dat rondsluipt als een…

194
00:17:50,708 --> 00:17:51,916
…muis?

195
00:17:54,291 --> 00:17:59,541
Wie probeer je voor de gek te houden
met die gekke oren?

196
00:18:02,291 --> 00:18:05,250
Ik ben opgevoed door muizen…
-Muizen?

197
00:18:05,791 --> 00:18:07,500
En de oren zijn…

198
00:18:10,166 --> 00:18:11,583
Ik snap het al.

199
00:18:12,333 --> 00:18:15,250
Zo tragisch. Zo triest.

200
00:18:15,333 --> 00:18:17,750
Je probeert erbij te horen.

201
00:18:19,000 --> 00:18:21,333
Je wordt nooit een echte muis.

202
00:18:22,166 --> 00:18:23,000
Nee, ik…

203
00:18:24,500 --> 00:18:26,916
Je bent een buitenbeentje.

204
00:18:27,583 --> 00:18:28,916
Een rare snuiter.

205
00:18:29,250 --> 00:18:30,625
Een freak.

206
00:18:30,708 --> 00:18:32,000
Echt niet.

207
00:18:32,083 --> 00:18:34,541
muizenoren en een vogelbek

208
00:18:35,625 --> 00:18:39,916
zo'n vogel heb ik nog nooit gezien
zo vreemd, zo absurd

209
00:18:40,000 --> 00:18:44,416
zullen we anders eens verstoppetje spelen
als je durft?

210
00:18:45,208 --> 00:18:48,416
je lijkt me een vreselijk slechte muis

211
00:18:49,041 --> 00:18:52,875
erbij horen
is meer dan verkleden en doen alsof

212
00:18:52,958 --> 00:18:57,125
je hoort er zo graag bij
kom toch hier bij mij

213
00:18:57,208 --> 00:19:00,541
ik weet waar jij thuishoort, mijn vriend

214
00:19:00,625 --> 00:19:03,541
voor jou heb ik de perfecte plek

215
00:19:04,250 --> 00:19:07,500
kom toch bij mij
wat doet een naam ertoe?

216
00:19:07,916 --> 00:19:11,666
een roodborstje of een muis?

217
00:19:11,750 --> 00:19:15,750
vanbinnen zijn jullie allemaal hetzelfde

218
00:19:15,833 --> 00:19:19,291
het gaat dan ook om wat erin zit

219
00:19:19,375 --> 00:19:22,333
erbij horen kan een makkie zijn

220
00:19:23,208 --> 00:19:26,166
het is zo gepiept

221
00:19:27,458 --> 00:19:30,583
haal die oren weg
en kom toch bij mij

222
00:19:31,250 --> 00:19:35,125
even slikken
en dan zit jij lekker knus

223
00:19:35,208 --> 00:19:38,416
je past nergens
maar wel in mijn buik

224
00:19:38,500 --> 00:19:42,291
voor jou heb ik de perfecte plek

225
00:19:42,375 --> 00:19:45,500
voor jou heb ik de perfecte plek

226
00:19:46,958 --> 00:19:50,583
Je bent echt een vreselijk slechte muis…

227
00:19:50,666 --> 00:19:54,541
…en je kunt nergens meer heen.

228
00:19:56,875 --> 00:19:58,625
Robin. En de ster.

229
00:19:58,708 --> 00:19:59,541
En de…

230
00:20:00,375 --> 00:20:02,375
Dit is niet best.
-Ga weg.

231
00:20:05,375 --> 00:20:06,833
Dat maakt het erger.

232
00:20:23,000 --> 00:20:26,083
Het is gelukt. Het eeuwige geluk wacht.

233
00:20:26,166 --> 00:20:29,750
Ik zei toch
dat muizen goed kunnen sluipen.

234
00:20:29,833 --> 00:20:30,916
Sluipen?

235
00:20:33,125 --> 00:20:38,208
Ik denk dat we hele slechte muizen zijn.
Echt vreselijk.

236
00:20:39,125 --> 00:20:42,000
Wat maakt het uit? We hebben de ster.

237
00:20:42,333 --> 00:20:43,458
Vreselijk?

238
00:20:44,083 --> 00:20:46,791
Ik ben geen vreselijke muis.

239
00:20:48,750 --> 00:20:49,875
Of wel?

240
00:21:03,833 --> 00:21:04,916
Dit moet hier.

241
00:21:05,916 --> 00:21:06,750
Ziezo.

242
00:21:08,375 --> 00:21:10,541
Is dit niet geweldig?

243
00:21:13,083 --> 00:21:14,041
Ik denk het.

244
00:21:15,500 --> 00:21:19,666
Ik hoop dat je iets beters wenst
dan een oud broodje.

245
00:21:20,625 --> 00:21:24,875
Iets als een wieldop.
Of een vork. Of een puntenslijper.

246
00:21:24,958 --> 00:21:30,000
Of een vingerhoed.
Of een veiligheidsspeld…

247
00:21:45,833 --> 00:21:49,333
Ik wens dat ik geen vogel was.

248
00:21:51,041 --> 00:21:53,291
Ik wil een muis zijn.

249
00:21:54,458 --> 00:21:55,625
Een echte muis.

250
00:22:13,000 --> 00:22:13,833
Ekster?

251
00:22:23,333 --> 00:22:24,166
Het…

252
00:22:25,250 --> 00:22:27,875
Het is niet gelukt, hè?

253
00:22:37,375 --> 00:22:40,791
Komaan.
Het was ook een schot in het duister.

254
00:22:40,875 --> 00:22:42,375
Sterren en wensen.

255
00:22:42,875 --> 00:22:44,166
Een dwaze droom.

256
00:22:45,625 --> 00:22:46,958
Dat was het.

257
00:22:48,458 --> 00:22:49,291
Een gekke…

258
00:22:52,833 --> 00:22:54,000
…dwaze…

259
00:22:57,375 --> 00:22:58,708
…droom.

260
00:23:03,083 --> 00:23:07,291
Het werkt. Robin. De ster.

261
00:23:07,875 --> 00:23:08,875
Het werkt.

262
00:23:15,750 --> 00:23:16,916
Een echte muis.

263
00:23:17,000 --> 00:23:21,000
Wat is dat? Voor mij?
Een mooie, glimmende…

264
00:23:22,625 --> 00:23:23,916
Prachtig.

265
00:23:24,416 --> 00:23:25,458
Krijg nou…

266
00:23:33,791 --> 00:23:34,708
Papa?

267
00:23:35,375 --> 00:23:37,625
We hebben je overal gezocht.

268
00:23:38,958 --> 00:23:39,958
Sorry, ik…

269
00:23:40,541 --> 00:23:45,250
Ik ging op zoek naar wat kruimels,
maar het ging mis.

270
00:23:46,000 --> 00:23:48,375
Omdat ik…

271
00:23:49,333 --> 00:23:52,500
…een vreselijke muis ben.

272
00:23:57,458 --> 00:24:00,375
Ik had het zelf niet beter kunnen zeggen.

273
00:24:02,958 --> 00:24:04,041
Naar binnen.

274
00:24:05,583 --> 00:24:06,750
Een kitten.

275
00:24:13,916 --> 00:24:14,875
Het is goed.

276
00:24:18,916 --> 00:24:21,500
Geen zorgen. Ze kan niet door de…

277
00:24:22,458 --> 00:24:23,291
…deur.

278
00:24:25,916 --> 00:24:27,208
Kijk.

279
00:24:27,291 --> 00:24:30,541
Het hele gezin.

280
00:24:37,791 --> 00:24:39,083
Wat doe je?

281
00:24:51,583 --> 00:24:52,541
Wat doet ze?

282
00:24:53,166 --> 00:24:55,666
Ze is een vreselijke muis.

283
00:25:04,541 --> 00:25:07,333
dit zijn de regels van het snaaien

284
00:25:07,416 --> 00:25:08,416
En dat.

285
00:25:08,500 --> 00:25:09,666
En dit. En dat.

286
00:25:31,458 --> 00:25:38,250
Je bent echt een vreselijke…

287
00:25:38,750 --> 00:25:44,416
…verschrikkelijke, waardeloze muis…

288
00:25:46,875 --> 00:25:52,208
…die nergens meer heen kan sluipen.

289
00:25:53,166 --> 00:25:54,000
Wacht.

290
00:25:54,500 --> 00:25:56,625
Ik hoef niet te sluipen.

291
00:25:57,916 --> 00:25:59,666
Ik ben een vo…

292
00:26:02,458 --> 00:26:03,291
…gel.

293
00:26:44,250 --> 00:26:45,083
Papa.

294
00:26:47,083 --> 00:26:48,958
Dat was het opvallendste…

295
00:26:49,041 --> 00:26:50,875
Stomste…
-Meest briljante…

296
00:26:50,958 --> 00:26:53,541
Vogel-muis gebeuren ooit.

297
00:26:53,625 --> 00:26:56,583
Robin, je was geweldig.

298
00:26:58,666 --> 00:26:59,708
Bedankt, pap.

299
00:26:59,791 --> 00:27:03,125
Robin, je bent geen muis.

300
00:27:04,083 --> 00:27:07,208
Maar je bent natuurlijk wel een muis.

301
00:27:08,666 --> 00:27:11,375
Is dat verwarrend?
-Ze is een vogel.

302
00:27:11,458 --> 00:27:14,875
Precies. Ze is een vogel
en dat is geweldig.

303
00:27:14,958 --> 00:27:20,708
Ik bedoel, wij zijn een muizenfamilie.
Wij allemaal.

304
00:27:22,583 --> 00:27:26,166
De kat ook?
-Nee, die kat wilde ons opeten.

305
00:27:26,250 --> 00:27:30,250
Omdat ze van ons houdt?
-Omdat ze een roofdier is.

306
00:27:30,333 --> 00:27:33,958
Dus je vliegt nu?
-Ik denk het wel.

307
00:27:34,041 --> 00:27:37,833
We hebben allemaal honger
en je hebt Eksters huis geruïneerd.

308
00:27:38,541 --> 00:27:41,041
Dat is oké. Het zijn maar spullen.

309
00:27:43,125 --> 00:27:45,666
Ja, en ik ben slecht in sluipen.

310
00:27:46,416 --> 00:27:49,041
Ik val juist alleen maar op.

311
00:28:08,625 --> 00:28:12,875
kun je me horen
ik heb een liedje voor jouw oren

312
00:28:16,458 --> 00:28:18,625
wij blijven verscholen

313
00:28:18,708 --> 00:28:21,958
geluid is slecht
fluister alles wat je zegt

314
00:28:25,875 --> 00:28:29,708
kijk hoe ik vlieg
ik val goed op

315
00:28:31,625 --> 00:28:33,875
armen vol kruimels
-een rozijn of twee

316
00:28:33,958 --> 00:28:37,333
een munt uit
deze kleverige, bruine hoop poep

317
00:28:37,416 --> 00:28:41,583
kijk naar mij
er is niemand zo stiekem als zij

318
00:28:41,666 --> 00:28:43,750
wees stil
-maak geluid

319
00:28:43,833 --> 00:28:46,208
als een muis
-als een vogel

320
00:28:46,291 --> 00:28:48,041
blijf verscholen
-val goed op

321
00:28:48,125 --> 00:28:50,125
pak wat nodig is
-dit is veel meer

322
00:28:50,208 --> 00:28:51,625
Ekster.
-Dank je.

323
00:28:51,708 --> 00:28:58,666
dit zijn de regels van het snaaien

324
00:29:00,416 --> 00:29:01,250
Sorry.

325
00:29:10,291 --> 00:29:11,125
Nou…

326
00:29:15,875 --> 00:29:17,416
Het is een broodje.

327
00:29:25,458 --> 00:29:28,166
Ondertiteld door: Jasmijn de Korte



