1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,666 --> 00:00:10,791
NETFLIX PRÆSENTERER

4
00:01:25,041 --> 00:01:26,125
Kom så.

5
00:01:26,875 --> 00:01:28,250
Hvad stjal du?

6
00:01:28,333 --> 00:01:30,875
-En sukkerknald.
-Jeg fik en kiks.

7
00:01:32,125 --> 00:01:33,541
Jeg fik en tånegl.

8
00:01:33,625 --> 00:01:34,458
-Far.
-Ja?

9
00:01:34,541 --> 00:01:37,291
Vi kan også bryde ind i huset med…

10
00:01:37,375 --> 00:01:38,583
Hvad er det?

11
00:01:40,083 --> 00:01:41,083
Åh, det er…

12
00:01:42,875 --> 00:01:44,333
Indenfor! Nu!

13
00:01:56,416 --> 00:01:58,458
Det er en. Det…

14
00:01:58,541 --> 00:02:00,541
Sjov. Kan den spises?

15
00:02:00,625 --> 00:02:01,875
Nej! Det er en…

16
00:02:03,083 --> 00:02:04,791
Det er en rødkælk.

17
00:02:04,875 --> 00:02:05,875
Hej, rødkælk.

18
00:02:07,416 --> 00:02:09,000
Må vi beholde hende?

19
00:02:09,750 --> 00:02:11,541
Måske.

20
00:02:12,791 --> 00:02:15,125
Hun er trods alt kun en lille…

21
00:02:17,500 --> 00:02:18,333
…rødkælk.

22
00:02:42,166 --> 00:02:43,000
Vent.

23
00:02:44,833 --> 00:02:45,833
Vent engang.

24
00:02:48,291 --> 00:02:49,666
Vi går langsomt…

25
00:02:49,750 --> 00:02:51,041
-Ja!
-Hej!

26
00:02:54,958 --> 00:02:58,791
Vi er på vej for at bryde ind i et hus

27
00:02:58,875 --> 00:03:02,666
Jeg er en fugl
Men jeg sniger mig som en mus

28
00:03:15,250 --> 00:03:18,500
-Hvad vil du have?
-Måske en tærtekrumme?

29
00:03:18,583 --> 00:03:21,833
-Nok noget muggent.
-Jeg napper en skorpe.

30
00:03:22,458 --> 00:03:26,791
Jeg napper en hel sandwich. Ja.

31
00:03:26,875 --> 00:03:29,750
-Det kan man ikke.
-Hvordan gør man?

32
00:03:33,333 --> 00:03:34,166
Sådan her.

33
00:03:36,666 --> 00:03:38,083
Kapløb til hegnet!

34
00:03:39,541 --> 00:03:40,875
Lige i øjet!

35
00:03:40,958 --> 00:03:41,958
Gør det ikke.

36
00:03:42,958 --> 00:03:44,416
-Pip først.
-Ja.

37
00:03:44,500 --> 00:03:46,041
-Dink, halen.
-Okay.

38
00:03:46,125 --> 00:03:48,000
-Flynn, Flin, ro på.
-Okay.

39
00:03:48,083 --> 00:03:48,916
Og Robin…

40
00:03:50,416 --> 00:03:51,500
Forstået, far!

41
00:03:52,458 --> 00:03:54,791
Jeg sagde ikke noget. Robin!

42
00:03:54,875 --> 00:03:56,625
Robin?

43
00:04:08,750 --> 00:04:10,791
Reglerne er enkle

44
00:04:10,875 --> 00:04:12,791
Følg dem, stjæl en skorpe

45
00:04:12,875 --> 00:04:14,833
-En krumme
-Eller en rest

46
00:04:14,916 --> 00:04:17,750
Eller fedtet fra en slatten pomfrit

47
00:04:18,375 --> 00:04:20,333
Krummer, skorper og mug

48
00:04:20,416 --> 00:04:22,458
Slatne rester og skrald

49
00:04:22,541 --> 00:04:27,208
Alle gamle rester, vi napper dem med hjem

50
00:04:27,791 --> 00:04:32,458
Find først en hemmelig indgang
Vær på udkig efter et hul

51
00:04:32,541 --> 00:04:34,750
-En revne
-Et vindue

52
00:04:34,833 --> 00:04:36,708
Nok til at snige sig ind

53
00:04:38,375 --> 00:04:42,541
Når vi er inde, kryber vi rundt
Sniger os uden en lyd

54
00:04:42,625 --> 00:04:44,750
Bliv ikke set, bliv ikke hørt

55
00:04:44,833 --> 00:04:47,166
Hvisk hvert eneste ord

56
00:04:49,416 --> 00:04:50,583
-Hvad?
-Kom nu.

57
00:04:52,250 --> 00:04:56,416
Det vigtigste til sidst, husk at memmesker

58
00:04:56,500 --> 00:04:58,750
Ikke byder alle velkommen

59
00:04:58,833 --> 00:05:03,291
Så vi må aldrig efterlade spor

60
00:05:03,375 --> 00:05:07,416
Krummer, skorper og mug
Slatne rester og skrald

61
00:05:07,500 --> 00:05:11,833
Alle gamle rester, vi napper dem med hjem

62
00:05:14,166 --> 00:05:15,875
En hel sandwich!

63
00:05:16,958 --> 00:05:21,250
Bagefter forsvinder vi
Ingen ved, at vi var her

64
00:05:22,000 --> 00:05:24,291
-Med krummer
-Og varme hjerter

65
00:05:24,375 --> 00:05:26,833
Og gammelt tærtefyld

66
00:05:29,541 --> 00:05:30,750
-Lydløse
-Robin!

67
00:05:30,833 --> 00:05:31,833
Ingen spor

68
00:05:31,916 --> 00:05:33,708
Bliv ikke set, tag kun lidt

69
00:05:33,791 --> 00:05:40,166
Det er reglerne for napning

70
00:05:46,250 --> 00:05:47,250
Memmesker!

71
00:06:03,625 --> 00:06:04,458
Robin!

72
00:06:09,208 --> 00:06:12,291
Lad os ikke tage derhen igen.

73
00:06:13,500 --> 00:06:18,250
De sætter fælder op
eller får måske en kat.

74
00:06:18,750 --> 00:06:19,583
Katte!

75
00:06:20,166 --> 00:06:21,500
Lyt ikke til dem.

76
00:06:23,583 --> 00:06:25,375
-Flot, Robin.
-Hvad?

77
00:06:25,458 --> 00:06:28,166
Tja, skeen og sandwichen, og…

78
00:06:28,250 --> 00:06:29,750
Pip, det er nok.

79
00:06:29,833 --> 00:06:31,875
Vi har masser at spise.

80
00:06:31,958 --> 00:06:33,625
Der er posen med te.

81
00:06:34,916 --> 00:06:37,291
Jeg er træt af te!

82
00:06:42,125 --> 00:06:45,166
Okay. Kom nu. I seng med jer.

83
00:06:47,125 --> 00:06:49,416
Det er okay. Vi løser det.

84
00:06:49,500 --> 00:06:52,583
Ja. Jeg mener, næste gang…

85
00:06:53,291 --> 00:06:57,083
…holder jeg mig fra skeer. Ja.

86
00:07:03,500 --> 00:07:05,458
Al den mug!

87
00:07:16,416 --> 00:07:17,791
Sandwich…

88
00:07:35,875 --> 00:07:37,875
"Robin, hvad er det?"

89
00:07:37,958 --> 00:07:40,250
"Krummer til hele familien?"

90
00:07:41,291 --> 00:07:44,666
"Det var let. Jeg fik dem fra et hus."

91
00:07:45,375 --> 00:07:50,250
"Wow, Robin!
Du er den bedste til napning nogensinde!"

92
00:07:54,375 --> 00:07:59,708
Jeg glæder mig til at se Pip,
når jeg kommer hjem med en kæmpe krumme.

93
00:08:06,333 --> 00:08:10,041
Nej. Nej. Nej.

94
00:08:10,125 --> 00:08:11,708
Undskyld mig.

95
00:08:11,791 --> 00:08:14,458
-Ved du, hvor…
-Nej!

96
00:08:15,708 --> 00:08:17,375
Okay. Tak.

97
00:08:20,916 --> 00:08:22,458
Memmeskehuset.

98
00:08:41,958 --> 00:08:45,000
Undskyld, jeg vidste ikke, det var…

99
00:08:47,208 --> 00:08:48,458
…et kattehus!

100
00:08:50,333 --> 00:08:51,625
Nej. Nej.

101
00:08:52,666 --> 00:08:54,958
Det er et ja!

102
00:08:55,041 --> 00:08:55,875
Kat!

103
00:08:58,875 --> 00:08:59,708
Åh nej.

104
00:09:01,708 --> 00:09:03,791
Dumme fugl, flyv!

105
00:09:03,875 --> 00:09:04,916
Hvad? Vent!

106
00:09:12,583 --> 00:09:14,416
Hvorfor flyver du ikke?

107
00:09:15,333 --> 00:09:16,583
Jeg kan ikke.

108
00:09:20,000 --> 00:09:23,791
-Hvorfor flyver du ikke?
-Min vinge er brækket.

109
00:09:23,875 --> 00:09:25,291
Hvordan skete det?

110
00:09:27,500 --> 00:09:29,958
Skade? Vent på mig!

111
00:09:36,291 --> 00:09:39,875
-Lad os få dig i sikkerhed.
-Tak. Er katten…

112
00:09:40,416 --> 00:09:41,833
Din stakkel.

113
00:09:47,750 --> 00:09:48,875
Forfærdeligt!

114
00:09:48,958 --> 00:09:50,750
Helt alene derude…

115
00:09:55,333 --> 00:09:58,791
-Er vi i sikkerhed?
-Ja. Vi er i sikkerhed.

116
00:09:58,875 --> 00:10:01,708
Tornene holder uønskede gæster ude.

117
00:10:02,583 --> 00:10:03,750
Som regel.

118
00:10:03,833 --> 00:10:04,958
Godt.

119
00:10:05,708 --> 00:10:07,666
Er det dit hus?

120
00:10:07,750 --> 00:10:10,375
Det er…

121
00:10:12,041 --> 00:10:15,291
Tak. Det er nok ret…

122
00:10:16,583 --> 00:10:17,416
Perfekt.

123
00:10:18,041 --> 00:10:19,500
Tja…

124
00:10:20,708 --> 00:10:22,333
Et memmeskehus.

125
00:10:23,833 --> 00:10:26,541
De har nok masser af krummer.

126
00:10:26,625 --> 00:10:28,083
Dem. Ja.

127
00:10:28,583 --> 00:10:30,750
De har masser af alt.

128
00:10:32,291 --> 00:10:36,625
Og alt på grund
af den magiske skinnende ønskestjerne.

129
00:10:37,291 --> 00:10:38,416
Ja.

130
00:10:38,500 --> 00:10:40,666
Den magiske skinnende…

131
00:10:41,250 --> 00:10:42,750
Vent. Hvad?

132
00:10:42,833 --> 00:10:43,666
Stjernen.

133
00:10:44,250 --> 00:10:45,250
Ved du ikke…

134
00:10:46,166 --> 00:10:47,000
Godt!

135
00:10:47,541 --> 00:10:49,583
Det må være her et sted.

136
00:10:51,791 --> 00:10:57,291
En gang om året tager
memmeskene det spidseste træ i skoven

137
00:10:57,375 --> 00:10:59,750
og dækker det med kugler,

138
00:10:59,833 --> 00:11:03,750
indtil deres træ er blinkende og smukt.

139
00:11:04,250 --> 00:11:05,166
Som mit.

140
00:11:08,541 --> 00:11:13,708
Så sætter de
en skinnende magisk stjerne på toppen,

141
00:11:13,791 --> 00:11:19,375
ønsker og om morgenen
får de alt, hvad de vil have.

142
00:11:20,375 --> 00:11:21,291
Som krummer.

143
00:11:22,166 --> 00:11:23,000
Krummer?

144
00:11:23,625 --> 00:11:25,000
Vær ikke absurd.

145
00:11:25,583 --> 00:11:27,916
Hvad er bedre end krummer?

146
00:11:28,416 --> 00:11:29,791
Hvad er bedre?

147
00:11:30,291 --> 00:11:32,458
Ting!

148
00:11:37,375 --> 00:11:40,166
Ting gør dig glad

149
00:11:40,666 --> 00:11:43,166
Ting flyver ikke væk

150
00:11:43,750 --> 00:11:49,875
Ting forlader dig ikke
Du kan stole på ting

151
00:11:52,166 --> 00:11:55,208
Se mit badekar? Det er et kendt mærke

152
00:11:55,291 --> 00:11:56,916
Det fineste porcelæn!

153
00:11:57,000 --> 00:12:00,916
Jeg må bare have den seneste kapsel
Jeg elsker den

154
00:12:01,000 --> 00:12:02,750
En pindsvinestol?

155
00:12:02,833 --> 00:12:04,416
Et par vingeclips?

156
00:12:04,500 --> 00:12:09,333
Et stykke snor i begrænset oplag

157
00:12:09,416 --> 00:12:13,958
Jeg kunne ikke flyve
Følte mig ensom, når de andre fløj

158
00:12:14,625 --> 00:12:17,625
Jeg omgav mig med smukke ting

159
00:12:17,708 --> 00:12:19,750
Det føltes fantastisk!

160
00:12:19,833 --> 00:12:21,500
Så bange og alene

161
00:12:21,583 --> 00:12:24,125
Ting gør en rede til et hjem

162
00:12:24,208 --> 00:12:27,500
Ingen personlighed? Se min lampeskærm

163
00:12:27,583 --> 00:12:31,916
Tom? Ikke god nok?
Fyld tomrummet med dejlige ting

164
00:12:32,000 --> 00:12:36,083
Ting gør dig glad
Hvem har brug for venner?

165
00:12:36,166 --> 00:12:40,708
Ingen at holde af?
Ingen at polere dit sølvtøj for?

166
00:12:40,791 --> 00:12:47,791
Der er intet bedre selskab end en mønt

167
00:12:56,333 --> 00:12:59,875
Ønsk dig noget bedre end krummer.

168
00:13:03,375 --> 00:13:04,500
Okay.

169
00:13:05,541 --> 00:13:07,416
Bedre end krummer?

170
00:13:14,458 --> 00:13:17,250
Som en hel sandwich!

171
00:13:17,833 --> 00:13:18,666
Glem det.

172
00:13:19,416 --> 00:13:20,250
Godt så.

173
00:13:20,833 --> 00:13:21,791
Jeg gør det.

174
00:13:21,875 --> 00:13:23,791
-Gør hvad?
-Får stjernen.

175
00:13:23,875 --> 00:13:27,416
Umuligt! Den er inde i memmeskehuset.

176
00:13:28,583 --> 00:13:32,791
-Jeg er vokset op hos mus.
-Det forklarer ørerne.

177
00:13:32,875 --> 00:13:36,833
Vi mus er gode til napning.

178
00:13:39,416 --> 00:13:40,250
Hvad?

179
00:13:40,333 --> 00:13:42,416
Vi sniger os ind i huse.

180
00:13:43,458 --> 00:13:46,250
For at få ting, stjæle dem.

181
00:13:46,958 --> 00:13:47,791
Okay.

182
00:13:49,375 --> 00:13:52,916
Okay!

183
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Lad mig se.

184
00:14:01,666 --> 00:14:03,083
Okay. Jeg er inde.

185
00:14:04,875 --> 00:14:06,000
Hvad laver du?

186
00:14:06,083 --> 00:14:08,166
Du skulle vente udenfor.

187
00:14:08,250 --> 00:14:10,000
-Jeg troede…
-Memmesker!

188
00:14:27,833 --> 00:14:28,833
Godt.

189
00:14:29,833 --> 00:14:33,625
Vi må snige os bedre end nogen mus.

190
00:14:35,125 --> 00:14:36,625
Jeg er ikke en mus.

191
00:14:37,875 --> 00:14:40,208
Bare gør, som jeg gør.

192
00:15:30,250 --> 00:15:32,875
Hvad laver du? Du vækker dem!

193
00:15:32,958 --> 00:15:36,416
-Jeg sniger mig.
-Det er ikke at snige sig.

194
00:15:36,500 --> 00:15:40,875
Mus tiltrækker ikke opmærksomhed.

195
00:15:46,625 --> 00:15:47,708
Forsigtig.

196
00:15:49,791 --> 00:15:52,416
Forsigtig.

197
00:15:54,750 --> 00:15:55,708
Jeg har den!

198
00:15:59,916 --> 00:16:00,750
Memmesker!

199
00:16:08,125 --> 00:16:11,125
Ikke dårligt af os, der ikke kan flyve.

200
00:16:12,458 --> 00:16:14,250
Hvorfor flyver du ikke?

201
00:16:14,833 --> 00:16:18,083
Jeg har aldrig lært det. Mus flyver ikke.

202
00:16:21,333 --> 00:16:23,291
Det er nemt! Bare bask!

203
00:16:23,375 --> 00:16:25,625
Nej tak. Jeg kommer bare…

204
00:16:28,125 --> 00:16:29,208
Okay!

205
00:16:33,625 --> 00:16:35,333
Du er et naturtalent.

206
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
Åh nej.

207
00:17:08,541 --> 00:17:09,375
Stjernen!

208
00:17:18,666 --> 00:17:22,375
Kattens.

209
00:17:31,083 --> 00:17:31,916
Hej.

210
00:17:35,541 --> 00:17:37,125
Hvad er det?

211
00:17:37,916 --> 00:17:40,333
En uventet gæst.

212
00:17:42,291 --> 00:17:43,125
Jamen dog.

213
00:17:44,708 --> 00:17:49,500
Er det den lille fugl,
der sniger sig rundt på gulvet som en…

214
00:17:50,708 --> 00:17:51,916
…mus?

215
00:17:54,291 --> 00:17:59,541
Og hvem prøver du
at narre med de sjove ting?

216
00:18:02,458 --> 00:18:04,708
-Min familie er mus, så…
-Mus?

217
00:18:05,791 --> 00:18:07,500
Og ørerne er…

218
00:18:10,166 --> 00:18:11,583
Jeg forstår.

219
00:18:12,333 --> 00:18:15,250
Så tragisk. Så trist.

220
00:18:15,333 --> 00:18:17,750
Du prøver at passe ind.

221
00:18:19,083 --> 00:18:21,333
Du bliver aldrig en ægte mus.

222
00:18:22,166 --> 00:18:23,000
Nej, jeg…

223
00:18:24,500 --> 00:18:25,416
Kan du se,

224
00:18:25,500 --> 00:18:27,000
du passer ikke ind.

225
00:18:27,583 --> 00:18:28,750
Du er underlig.

226
00:18:29,250 --> 00:18:30,625
Du er en særling.

227
00:18:30,708 --> 00:18:32,000
Nej.

228
00:18:32,083 --> 00:18:34,541
Museører over et fuglenæb

229
00:18:34,625 --> 00:18:35,541
Tja.

230
00:18:35,625 --> 00:18:39,916
Men jeg har aldrig set en fugl
Så mærkelig, så absurd

231
00:18:40,000 --> 00:18:44,416
Hvad med at lege gemmeleg?

232
00:18:45,208 --> 00:18:48,416
Som mus er du forfærdelig

233
00:18:49,041 --> 00:18:52,875
At passe ind er mere end at klæde sig ud 

234
00:18:52,958 --> 00:18:57,125
Hvis du vil passe ind
Kom ned, søg ikke mere

235
00:18:57,208 --> 00:19:00,541
Jeg kender det perfekte sted til dig

236
00:19:00,625 --> 00:19:03,541
For dig er jeg det perfekte sted

237
00:19:04,250 --> 00:19:07,416
Jeg er ikke kræsen, hvad er et navn?

238
00:19:07,916 --> 00:19:11,666
En rødkælk eller en mus?

239
00:19:11,750 --> 00:19:15,750
Under huden er I ens

240
00:19:15,833 --> 00:19:19,291
Det er det indre, der tæller

241
00:19:19,375 --> 00:19:22,333
Det er let at passe ind

242
00:19:23,208 --> 00:19:26,166
Bare mas og klem

243
00:19:27,458 --> 00:19:30,583
Slå ørene ud, kom med mig

244
00:19:31,250 --> 00:19:35,125
Hurtig som at synke
Vil du passe perfekt ind

245
00:19:35,208 --> 00:19:38,416
Du passer ikke ind, du passer i min mave

246
00:19:38,500 --> 00:19:42,291
For dig er jeg det perfekte sted

247
00:19:42,375 --> 00:19:45,500
For dig er jeg det perfekte sted

248
00:19:46,958 --> 00:19:50,583
Du er virkelig en forfærdelig mus

249
00:19:50,666 --> 00:19:54,541
uden noget sted at snige sig hen.

250
00:19:56,875 --> 00:19:58,625
Robin! Og stjernen!

251
00:19:58,708 --> 00:19:59,541
Og…

252
00:20:00,375 --> 00:20:01,208
Ikke godt.

253
00:20:01,291 --> 00:20:02,375
Kom tilbage!

254
00:20:03,875 --> 00:20:04,708
Ups.

255
00:20:05,500 --> 00:20:06,833
Det var værre.

256
00:20:23,041 --> 00:20:26,083
Vi gjorde det! Evig lykke venter!

257
00:20:26,166 --> 00:20:29,125
Jeg sagde, at mus er gode til napning.

258
00:20:29,833 --> 00:20:30,958
Napning?

259
00:20:33,125 --> 00:20:38,208
Vi er nogle ret dårlige mus. Forfærdelige.

260
00:20:39,125 --> 00:20:41,833
Men hvad så? Vi har stjernen!

261
00:20:42,333 --> 00:20:43,458
Forfærdelige?

262
00:20:44,083 --> 00:20:46,791
Jeg er ikke en forfærdelig mus.

263
00:20:48,750 --> 00:20:49,875
Er jeg?

264
00:21:03,833 --> 00:21:04,750
Her.

265
00:21:05,916 --> 00:21:06,750
Sådan.

266
00:21:08,375 --> 00:21:10,541
Er det ikke vidunderligt?

267
00:21:13,208 --> 00:21:14,041
Tja.

268
00:21:15,500 --> 00:21:18,041
Jeg håber, du har et bedre ønske

269
00:21:18,125 --> 00:21:19,916
end en gammel sandwich.

270
00:21:20,625 --> 00:21:24,708
En hjulkapsel.
En gaffel. Eller en blyantspidser.

271
00:21:24,791 --> 00:21:30,000
Eller et fingerbøl.
Eller en sikkerhedsnål…

272
00:21:35,916 --> 00:21:36,750
Ja.

273
00:21:45,833 --> 00:21:49,333
Jeg ville ønske, jeg ikke var en fugl.

274
00:21:51,041 --> 00:21:53,541
Jeg ville ønske, jeg var en mus.

275
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
En rigtig en.

276
00:22:13,000 --> 00:22:13,833
Skade?

277
00:22:19,375 --> 00:22:20,208
Robin?

278
00:22:23,333 --> 00:22:24,166
Det…

279
00:22:25,250 --> 00:22:27,875
Det virkede ikke, vel?

280
00:22:29,125 --> 00:22:29,958
Nej.

281
00:22:37,541 --> 00:22:40,791
Kom nu.
Det var en umulig drøm, ikke?

282
00:22:40,875 --> 00:22:42,375
Stjerner og ønsker.

283
00:22:42,875 --> 00:22:44,166
Det var bare

284
00:22:45,625 --> 00:22:47,166
en dum drøm.

285
00:22:48,458 --> 00:22:49,291
En tosset…

286
00:22:52,833 --> 00:22:54,000
…dum…

287
00:22:57,375 --> 00:22:58,708
…drøm!

288
00:23:03,083 --> 00:23:07,291
Det virker! Robin! Stjernen!

289
00:23:07,875 --> 00:23:08,875
Det virker!

290
00:23:15,916 --> 00:23:16,916
En rigtig en.

291
00:23:17,000 --> 00:23:19,375
Hvad er det? Til mig?

292
00:23:19,458 --> 00:23:20,958
En smuk, skinnende…

293
00:23:22,625 --> 00:23:23,916
Vidunderligt!

294
00:23:24,416 --> 00:23:25,458
Hvad…

295
00:23:28,125 --> 00:23:30,125
-Robin!
-Robin!

296
00:23:30,833 --> 00:23:31,875
Robin!

297
00:23:33,791 --> 00:23:34,708
Far?

298
00:23:35,375 --> 00:23:37,625
Vi har ledt overalt!

299
00:23:38,125 --> 00:23:39,958
-Robin?
-Undskyld, jeg…

300
00:23:40,541 --> 00:23:45,250
Jeg ville nappe
nogle krummer, men det gik galt.

301
00:23:46,000 --> 00:23:48,375
Fordi

302
00:23:49,333 --> 00:23:52,500
jeg er en forfærdelig mus.

303
00:23:56,416 --> 00:23:57,458
Robin…

304
00:23:57,541 --> 00:24:00,250
Jeg kunne ikke have sagt det bedre.

305
00:24:02,958 --> 00:24:04,041
Ind!

306
00:24:05,583 --> 00:24:06,750
En kat!

307
00:24:13,916 --> 00:24:14,875
Det går nok.

308
00:24:18,916 --> 00:24:21,833
Bare rolig.
Hun kan ikke komme gennem…

309
00:24:22,458 --> 00:24:23,291
…døren!

310
00:24:25,916 --> 00:24:27,208
Se engang.

311
00:24:27,291 --> 00:24:30,541
Det er hele familien.

312
00:24:37,791 --> 00:24:39,083
Hvad laver du?

313
00:24:51,000 --> 00:24:53,125
-Robin!
-Hvad laver hun?

314
00:24:53,208 --> 00:24:55,666
Hun er en forfærdelig mus.

315
00:25:04,541 --> 00:25:07,333
Det er reglerne for napning

316
00:25:07,416 --> 00:25:08,416
Og den!

317
00:25:08,500 --> 00:25:09,666
Og den! Og den!

318
00:25:31,458 --> 00:25:38,250
Du er virkelig en forfærdelig,

319
00:25:38,750 --> 00:25:44,416
forfærdelig mus…

320
00:25:46,875 --> 00:25:52,208
…uden noget sted at snige sig hen.

321
00:25:53,166 --> 00:25:54,000
Vent.

322
00:25:54,500 --> 00:25:56,625
Jeg behøver ikke snige mig.

323
00:25:57,916 --> 00:25:59,666
Jeg er en…

324
00:26:02,458 --> 00:26:03,291
…fugl.

325
00:26:07,083 --> 00:26:07,916
Robin!

326
00:26:12,125 --> 00:26:12,958
Robin!

327
00:26:43,666 --> 00:26:44,875
-Robin!
-Far!

328
00:26:46,166 --> 00:26:48,958
-Robin!
-Det var den mindst snigende…

329
00:26:49,041 --> 00:26:50,875
-Dummeste…
-Geniale…

330
00:26:50,958 --> 00:26:53,541
Fugle-muse-ting nogensinde!

331
00:26:53,625 --> 00:26:56,583
Robin, du var fantastisk.

332
00:26:58,666 --> 00:26:59,708
Tak, far.

333
00:26:59,791 --> 00:27:03,125
Robin, du er ikke en mus.

334
00:27:04,083 --> 00:27:07,208
Men selvfølgelig er du en mus.

335
00:27:08,625 --> 00:27:11,375
-Er det forvirrende?
-Ja, hun er en fugl.

336
00:27:11,458 --> 00:27:14,875
Ja. Hun er en fugl,
og det er vidunderligt.

337
00:27:14,958 --> 00:27:20,708
Jeg mener, at vi er
en musefamilie. Allesammen.

338
00:27:22,583 --> 00:27:26,166
-Er katten med?
-Nej. Den prøvede at spise os.

339
00:27:26,250 --> 00:27:30,250
-Fordi hun elsker os?
-Nej. Fordi hun er et rovdyr.

340
00:27:30,333 --> 00:27:33,958
-Så du flyver nu?
-Det gør jeg vel.

341
00:27:34,041 --> 00:27:37,833
Men vi er sultne,
og du har ødelagt Skades hus.

342
00:27:38,625 --> 00:27:40,875
Det er okay. Det er kun ting.

343
00:27:43,125 --> 00:27:45,750
Og jeg er dårlig til at snige mig.

344
00:27:46,416 --> 00:27:49,041
Jeg tiltrækker opmærksomhed.

345
00:28:08,625 --> 00:28:12,875
Hej! Herovre! Lyt til min sang

346
00:28:16,458 --> 00:28:18,625
Mens vi ikke bliver set

347
00:28:18,708 --> 00:28:21,750
Bliv ikke hørt, hvisk hvert eneste ord

348
00:28:25,875 --> 00:28:29,708
Se mig flyve, se på mig

349
00:28:31,708 --> 00:28:33,875
-Krummer
-En rosin eller to

350
00:28:33,958 --> 00:28:37,333
Og en mønt fra denne klistrede bæ

351
00:28:37,416 --> 00:28:41,583
Se på mig
Og du ser ikke min familie snige sig

352
00:28:41,666 --> 00:28:43,750
-Lydløse
-Ikke lydløs

353
00:28:43,833 --> 00:28:46,208
-Ingen spor
-Masser af spor

354
00:28:46,291 --> 00:28:48,041
-Bliv ikke set
-Bliv set

355
00:28:48,125 --> 00:28:50,125
-Tag kun lidt
-Det er meget

356
00:28:50,208 --> 00:28:51,625
-Skade!
-Tak!

357
00:28:51,708 --> 00:28:58,666
Det er reglerne for napning

358
00:29:00,416 --> 00:29:01,250
Undskyld!

359
00:29:10,291 --> 00:29:11,125
Nå.

360
00:29:15,875 --> 00:29:17,416
Det er en sandwich!

361
00:30:02,166 --> 00:30:06,000
Tekster af: Maiken Waldorff



