1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,916 --> 00:00:12,375
[thunder rumbles]

4
00:00:12,458 --> 00:00:14,041
[tinkling]

5
00:00:21,458 --> 00:00:23,500
-[thunderclap]
-[snorts and gasps]

6
00:00:25,166 --> 00:00:26,666
[squeaking]

7
00:00:28,500 --> 00:00:30,041
[croaking]

8
00:00:38,916 --> 00:00:40,041
[squeaking]

9
00:00:41,250 --> 00:00:42,416
[chirping]

10
00:00:44,458 --> 00:00:46,083
-[purring]
-[thunderclap]

11
00:00:48,041 --> 00:00:49,625
[buzzing]

12
00:01:17,166 --> 00:01:18,166
[squeaking]

13
00:01:20,375 --> 00:01:21,750
[whimpering]

14
00:01:24,708 --> 00:01:26,791
-It's like a hoop…
-Come on, everyone.

15
00:01:26,875 --> 00:01:28,250
What did you steal?

16
00:01:28,333 --> 00:01:30,875
-I got a sugar cube.
-I got a biscuit crumb.

17
00:01:30,958 --> 00:01:32,083
[humming]

18
00:01:32,166 --> 00:01:33,541
-I got a toenail.
-Oops.

19
00:01:33,625 --> 00:01:34,500
-Dad?
-Yes?

20
00:01:34,583 --> 00:01:36,916
On the next sneak,
can we break into the house with…

21
00:01:37,000 --> 00:01:38,916
-What… what's that?
-Huh?

22
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
-Hmm?
-[squeaking]

23
00:01:40,083 --> 00:01:41,875
-Oh, it's a… [gasps]
-[purring]

24
00:01:42,875 --> 00:01:44,375
-[gasping]
-Inside! Now!

25
00:01:44,458 --> 00:01:47,333
-[growling]
-[cheeping]

26
00:01:47,416 --> 00:01:49,166
-[purring]
-[gasps]

27
00:01:50,708 --> 00:01:51,916
[tapping]

28
00:01:52,708 --> 00:01:54,041
[cracking]

29
00:01:54,916 --> 00:01:56,375
-[gasps]
-Whoa!

30
00:01:56,458 --> 00:01:58,458
It's a… It… It's…

31
00:01:58,541 --> 00:02:00,541
Funny-looking. Can we eat it?

32
00:02:00,625 --> 00:02:01,875
No! It's a…

33
00:02:01,958 --> 00:02:04,791
-[squeaking]
-[Dad] Well, it's a robin, I think.

34
00:02:04,875 --> 00:02:06,666
-Hi, Robin.
-[sneezes]

35
00:02:06,750 --> 00:02:08,083
Oh! Can we keep her?

36
00:02:08,166 --> 00:02:09,666
-[Robin cheeping]
-Hmm.

37
00:02:09,750 --> 00:02:11,541
Well, maybe.

38
00:02:12,791 --> 00:02:14,958
After all, she's only one little…

39
00:02:15,041 --> 00:02:16,416
-[cheeping]
-[chuckles]

40
00:02:17,500 --> 00:02:18,833
…robin.

41
00:02:18,916 --> 00:02:21,041
-[mice] Ah! Wow!
-[Robin sneezes]

42
00:02:21,125 --> 00:02:23,791
-[Dad] Ow! Ooh! Ow!
-[Robin squeaking]

43
00:02:42,166 --> 00:02:43,541
-Wait.
-Hup!

44
00:02:43,625 --> 00:02:44,875
-Hah!
-[giggling]

45
00:02:44,958 --> 00:02:46,458
-Wait for it.
-Oh!

46
00:02:48,291 --> 00:02:49,666
Okay, let's go slowly…

47
00:02:49,750 --> 00:02:51,333
-Yes! Yes, yes, yes!
-Hey!

48
00:02:51,416 --> 00:02:53,291
-[giggling]
-Ow.

49
00:02:54,958 --> 00:02:58,791
♪ We're on our way to break into a house ♪

50
00:02:58,875 --> 00:03:02,666
♪ Might be a bird
But I sneak just like a mouse ♪

51
00:03:02,750 --> 00:03:04,000
Waah!

52
00:03:04,083 --> 00:03:06,125
♪ Da-la-la, da-la-la, da-la-la, da-la-la ♪

53
00:03:06,208 --> 00:03:08,333
♪ Da-la-la, da-la-la, da, da, da, da ♪

54
00:03:08,416 --> 00:03:11,541
♪ Da-la-la-la-la, da-da-da-daaaaah! ♪

55
00:03:13,125 --> 00:03:14,291
Ah!

56
00:03:14,375 --> 00:03:16,791
Ah. So, what are you getting tonight?

57
00:03:16,875 --> 00:03:18,500
-I might get a…
-Pie crumb?

58
00:03:18,583 --> 00:03:21,833
-Something mouldy, I think.
-I'm gonna sneak a whole crust.

59
00:03:22,458 --> 00:03:25,791
Well, I'm going to sneak
a whole sand…wich.

60
00:03:25,875 --> 00:03:26,791
-Oh! Really?
-Yes.

61
00:03:26,875 --> 00:03:29,750
-You can't sneak a whole sandwich.
-How do you sneak a sandwich?

62
00:03:30,416 --> 00:03:32,166
-Um…
-Hmm.

63
00:03:32,250 --> 00:03:33,250
[scoffs]

64
00:03:33,333 --> 00:03:34,916
-[Robin] Like this.
-[gasps]

65
00:03:35,000 --> 00:03:36,083
[yells]

66
00:03:36,166 --> 00:03:38,166
-[chuckles]
-Race you to the fence!

67
00:03:38,250 --> 00:03:39,458
-[grunting]
-Ow!

68
00:03:39,541 --> 00:03:40,875
Ah, it's in my eye!

69
00:03:40,958 --> 00:03:42,458
-Don't do that.
-[chuckles]

70
00:03:42,541 --> 00:03:44,125
-Pip, you're up front.
-Yes, Dad.

71
00:03:44,208 --> 00:03:45,750
-Dink, don't drag your tail.
-Okay.

72
00:03:45,833 --> 00:03:48,000
-Flynn, Flin, no showing off.
-[both] All right.

73
00:03:48,083 --> 00:03:49,708
-And, Robin…
-Oof!

74
00:03:50,458 --> 00:03:51,500
Got it, Dad!

75
00:03:52,458 --> 00:03:54,791
I didn't say anything. Robin!

76
00:03:54,875 --> 00:03:56,625
[hesitating] Ro… Robin?

77
00:03:59,375 --> 00:04:01,375
[mice humming]

78
00:04:08,750 --> 00:04:10,791
♪ The rules of the sneak
Are simple and thus ♪

79
00:04:10,875 --> 00:04:12,875
♪ Follow them close
You could steal a crust ♪

80
00:04:12,958 --> 00:04:14,958
-♪ Or a crumpet rind ♪
-♪ Or a pinch of pie ♪

81
00:04:15,041 --> 00:04:17,750
♪ Or the grease from the tip
Of a soggy French fry ♪

82
00:04:18,375 --> 00:04:20,333
♪ Crumbs and crusts and stale bread ♪

83
00:04:20,416 --> 00:04:22,458
♪ Soggy flakes and bin dregs ♪

84
00:04:22,541 --> 00:04:27,208
♪ Any old leftovers
We'll sneak home with us ♪

85
00:04:27,791 --> 00:04:31,500
♪ First find a secret entrance
Keep your eyes open wide ♪

86
00:04:31,583 --> 00:04:32,958
-♪ For a hole ♪
-♪ Or a crack ♪

87
00:04:33,041 --> 00:04:36,625
-♪ Or a window with a gap ♪
-♪ Just enough to squeeze inside ♪

88
00:04:38,375 --> 00:04:42,541
♪ Once we're in, we creep around
Tiptoe past without a sound ♪

89
00:04:42,625 --> 00:04:44,750
♪ Keep to the shadows
Don't get heard ♪

90
00:04:44,833 --> 00:04:47,166
♪ Whisper every single word ♪

91
00:04:47,250 --> 00:04:49,333
[loudly] ♪ Da-la-la-la! ♪

92
00:04:49,416 --> 00:04:50,750
-What?
-[Dad] Come on.

93
00:04:52,250 --> 00:04:56,416
♪ Last, the most important
Remember in the who-men place ♪

94
00:04:56,500 --> 00:04:58,750
♪ They're choosy who's invited ♪

95
00:04:58,833 --> 00:05:03,291
♪ So we must never leave a trace ♪

96
00:05:03,375 --> 00:05:05,583
♪ Crumbs and crusts and stale bread ♪

97
00:05:05,666 --> 00:05:07,458
♪ Soggy flakes and bin dregs ♪

98
00:05:07,541 --> 00:05:11,833
♪ Any old leftovers
We'll sneak home with us ♪

99
00:05:12,625 --> 00:05:13,458
[gasps]

100
00:05:14,166 --> 00:05:15,875
A whole sandwich!

101
00:05:16,958 --> 00:05:21,250
♪ When we're done, we disappear
Nobody knows that we were here ♪

102
00:05:22,000 --> 00:05:24,458
-♪ With crumbs in our hands ♪
-♪ And warmth in our hearts ♪

103
00:05:24,541 --> 00:05:26,833
♪ And the sludge from a tin
Of a mouldy jam tart ♪

104
00:05:29,166 --> 00:05:30,750
-♪ Don't make a sound ♪
-Robin!

105
00:05:30,833 --> 00:05:32,791
♪ Don't leave a trace
Keep to the shadows ♪

106
00:05:32,875 --> 00:05:39,833
♪ Take what we need
The rules of the sneak are these ♪

107
00:05:39,916 --> 00:05:42,041
♪ Da-da, da-da-la! ♪

108
00:05:42,666 --> 00:05:44,916
[rattling]

109
00:05:45,000 --> 00:05:47,250
-[door opens]
-[gasps] Who-mans!

110
00:05:47,333 --> 00:05:49,333
-[thudding footsteps]
-[gasps]

111
00:05:49,416 --> 00:05:51,125
-[door creaks]
-[grunts]

112
00:05:51,208 --> 00:05:52,666
[all gasp]

113
00:05:54,208 --> 00:05:55,541
Aah!

114
00:05:55,625 --> 00:05:57,250
-[door creaking]
-[gasps]

115
00:05:57,333 --> 00:05:58,666
[grunting]

116
00:06:02,791 --> 00:06:04,208
-[gasps]
-Robin!

117
00:06:04,291 --> 00:06:06,291
[screaming]

118
00:06:09,208 --> 00:06:12,291
[Dad] Well, let's not go back there again.

119
00:06:12,375 --> 00:06:15,208
[chuckles] They'll be setting out traps.

120
00:06:15,291 --> 00:06:17,250
Or maybe even getting a… [gulps]

121
00:06:17,333 --> 00:06:18,333
[whispers] …kitten.

122
00:06:18,416 --> 00:06:19,583
[all] Ugh! Kittens!

123
00:06:19,666 --> 00:06:21,416
[whispers] Don't listen to them.

124
00:06:22,666 --> 00:06:25,375
-Ugh. Nice one, Robin.
-What?

125
00:06:25,458 --> 00:06:28,166
Well, the spoon, and the sandwich, and…

126
00:06:28,250 --> 00:06:31,875
Pip, enough of that.
Come on. We've still got plenty to eat.

127
00:06:31,958 --> 00:06:33,625
There's the bag of Earl Grey.

128
00:06:34,916 --> 00:06:37,291
I'm sick of Earl Grey!

129
00:06:37,375 --> 00:06:38,500
[snorts]

130
00:06:39,291 --> 00:06:40,125
[huffs]

131
00:06:40,958 --> 00:06:42,041
[Dad clears throat]

132
00:06:42,125 --> 00:06:45,166
All right. Well, come on now. Off to bed.

133
00:06:45,250 --> 00:06:46,541
[all sigh]

134
00:06:47,125 --> 00:06:49,416
It's okay, Robin.
We'll figure this out together.

135
00:06:49,500 --> 00:06:52,583
Yeah. I mean, next time, I'll just…

136
00:06:53,291 --> 00:06:55,708
…stay away from spoons.

137
00:06:56,625 --> 00:06:58,791
-Yeah.
-[mice snoring]

138
00:07:00,458 --> 00:07:02,458
[snoring and muttering]

139
00:07:03,500 --> 00:07:05,458
[Dink] All that mould!

140
00:07:05,541 --> 00:07:07,250
[stomach grumbling]

141
00:07:08,875 --> 00:07:10,041
[sighs]

142
00:07:12,750 --> 00:07:14,333
[snoring]

143
00:07:16,416 --> 00:07:18,791
S…s…sandwich… Hmm…

144
00:07:18,875 --> 00:07:20,875
[snoring]

145
00:07:24,333 --> 00:07:25,208
[gasps]

146
00:07:31,041 --> 00:07:33,375
[Robin humming]

147
00:07:34,958 --> 00:07:37,875
"Oh! Hi, Robin. What's all this?"

148
00:07:37,958 --> 00:07:40,250
"Crumbs? For the whole family?"

149
00:07:41,291 --> 00:07:44,666
"Yeah. It was easy.
Just got them from a who-man house."

150
00:07:45,375 --> 00:07:50,250
"Oh, wow, Robin!
You're the most amazing sneak ever!"

151
00:07:52,333 --> 00:07:53,458
Huh? Hmm.

152
00:07:54,333 --> 00:07:56,166
Can't wait to see the look on Pip's face

153
00:07:56,250 --> 00:07:59,875
when I come back with a crumb
the size of his head. [chuckles]

154
00:08:04,541 --> 00:08:05,625
Hmm.

155
00:08:06,333 --> 00:08:10,041
[Magpie] No. No. No. No.

156
00:08:10,125 --> 00:08:11,708
Oh, uh, excuse me.

157
00:08:11,791 --> 00:08:14,375
-Do you know where the…
-No! No. No.

158
00:08:14,875 --> 00:08:17,375
Oh. Okay. Thanks anyway.

159
00:08:19,375 --> 00:08:20,333
[sighs]

160
00:08:20,916 --> 00:08:22,458
The who-man house!

161
00:08:23,333 --> 00:08:24,833
[wind whistling]

162
00:08:24,916 --> 00:08:27,333
♪ Da-dum-dum-dum ♪

163
00:08:27,416 --> 00:08:29,125
♪ Da-da-la, da-da-la, ba-dum… ♪

164
00:08:29,208 --> 00:08:30,916
Argh! ♪ Da-la-la! Da-la-la! ♪

165
00:08:31,000 --> 00:08:33,791
♪ Da-da-dum-dum, dum-dum-dum ♪

166
00:08:33,875 --> 00:08:36,458
♪ Ba-dum-bah-bah, hm-hm-hm-hm ♪

167
00:08:36,541 --> 00:08:38,541
[humming]

168
00:08:40,375 --> 00:08:41,875
[purring]

169
00:08:41,958 --> 00:08:44,166
[Robin] Sorry. I didn't realise this was…

170
00:08:44,250 --> 00:08:46,083
-[yowling]
-[Robin gasps]

171
00:08:46,166 --> 00:08:48,458
-[growls]
-A cat house!

172
00:08:48,541 --> 00:08:50,250
[whimpering]

173
00:08:50,333 --> 00:08:51,875
No. No.

174
00:08:51,958 --> 00:08:54,958
[gasps] Now, that's a yes!

175
00:08:55,041 --> 00:08:56,625
-Cat! [panting]
-[gasps]

176
00:08:57,916 --> 00:08:59,583
-[yowling]
-Oh, dear.

177
00:09:00,083 --> 00:09:01,625
-[yelps]
-[growling]

178
00:09:01,708 --> 00:09:04,916
-Silly bird, fly!
-What? Wait!

179
00:09:12,583 --> 00:09:14,583
-Why aren't you flying?
-Oof!

180
00:09:14,666 --> 00:09:16,166
Uh… I can't fly.

181
00:09:16,666 --> 00:09:18,000
[both gasping]

182
00:09:20,000 --> 00:09:21,375
Why aren't you flying?

183
00:09:21,458 --> 00:09:24,666
-Well, I've got a broken wing!
-Oh, no. How did that happen?

184
00:09:24,750 --> 00:09:26,750
-Aaah!
-[purring]

185
00:09:27,500 --> 00:09:29,958
Magpie? Wait for me!

186
00:09:35,166 --> 00:09:36,208
Phew!

187
00:09:36,291 --> 00:09:39,875
-Let's get you safe indoors, eh?
-Thanks. Is the cat still…

188
00:09:40,416 --> 00:09:41,833
Poor little thing.

189
00:09:42,791 --> 00:09:43,791
[gasps]

190
00:09:47,750 --> 00:09:50,458
Oh, awful! Out there all by yourself…

191
00:09:50,541 --> 00:09:52,416
-[clattering]
-[gasps]

192
00:09:52,500 --> 00:09:54,500
-Oh! Ohh…
-[gasps]

193
00:09:54,583 --> 00:09:57,208
-[groans]
-Are we safe in here?

194
00:09:57,291 --> 00:09:58,791
[tuts] Yes. We're safe.

195
00:09:58,875 --> 00:10:01,708
The thorns keep unwanted visitors out.

196
00:10:02,583 --> 00:10:03,750
Usually.

197
00:10:03,833 --> 00:10:04,958
Oh, good.

198
00:10:05,708 --> 00:10:07,666
Is this your house?

199
00:10:07,750 --> 00:10:10,375
It's very…

200
00:10:11,416 --> 00:10:13,125
-Oh! Why, thank you.
-Whoa!

201
00:10:13,208 --> 00:10:15,541
I suppose it is rather…

202
00:10:15,625 --> 00:10:17,416
-Mmm…
-[gasps] Perfect.

203
00:10:18,041 --> 00:10:19,583
[chuckling] Well…

204
00:10:19,666 --> 00:10:20,625
Oh.

205
00:10:20,708 --> 00:10:22,333
A who-man house.

206
00:10:23,125 --> 00:10:25,791
Oh! Bet they've got
loads of crumbs in there.

207
00:10:25,875 --> 00:10:28,083
Oh, them. Yes.

208
00:10:28,583 --> 00:10:30,750
They've got loads of everything.

209
00:10:30,833 --> 00:10:32,208
[both sigh]

210
00:10:32,291 --> 00:10:36,625
And all because of that
magic shiny wishing star, eh?

211
00:10:36,708 --> 00:10:38,416
-Hmm?
-[Robin] Yeah.

212
00:10:38,500 --> 00:10:40,666
The magic shiny…

213
00:10:41,250 --> 00:10:42,750
Wait. Sorry, what?

214
00:10:42,833 --> 00:10:43,666
The star.

215
00:10:44,250 --> 00:10:45,583
You don't… Ha-ha!

216
00:10:46,166 --> 00:10:47,000
Right!

217
00:10:47,541 --> 00:10:49,583
Okay. It must be here somewhere.

218
00:10:50,208 --> 00:10:51,541
[clears throat]

219
00:10:51,625 --> 00:10:57,291
Once a year, the who-mans
take the spikiest tree in the woods,

220
00:10:57,375 --> 00:10:59,750
cover it in tin-soil and boo-bells,

221
00:10:59,833 --> 00:11:03,750
until their tree
is all twinkling and beautiful.

222
00:11:04,250 --> 00:11:05,166
Just like mine.

223
00:11:07,000 --> 00:11:08,458
[branch cracks]

224
00:11:08,541 --> 00:11:13,708
Then, they put a shiny magic star on top,

225
00:11:13,791 --> 00:11:19,375
make a wish, and in the morning,
they get anything they want.

226
00:11:19,458 --> 00:11:21,291
Wow! Like crumbs.

227
00:11:21,375 --> 00:11:23,000
[splutters] Crumbs?

228
00:11:23,083 --> 00:11:25,000
Pfft! Don't be absurd.

229
00:11:25,583 --> 00:11:27,833
[Robin] Well, what could be
better than crumbs?

230
00:11:27,916 --> 00:11:32,458
[scoffs] "What could be better than…"
Tch! Things!

231
00:11:36,583 --> 00:11:37,416
Huh?

232
00:11:37,500 --> 00:11:40,166
♪ Things, they make you happy ♪

233
00:11:40,666 --> 00:11:43,166
♪ Things won't fly away ♪

234
00:11:43,250 --> 00:11:46,541
♪ Things will stick… ♪ Oh!
♪ With you till the end ♪

235
00:11:46,625 --> 00:11:51,166
♪ Oh, yes, on things you can depend ♪

236
00:11:51,250 --> 00:11:52,083
Ooh! Ow!

237
00:11:52,166 --> 00:11:55,208
♪ See my bathtub? It's designer ♪

238
00:11:55,291 --> 00:11:56,916
♪ Finest china! Well, kinda ♪

239
00:11:57,000 --> 00:12:00,916
♪ Simply must have the latest bottle top
I love it so, I'll never stop ♪

240
00:12:01,000 --> 00:12:02,750
♪ This chair? Hedgehog hair ♪

241
00:12:02,833 --> 00:12:04,416
♪ Pamperclips? I've got the pair ♪

242
00:12:04,500 --> 00:12:08,875
♪ This is a limited edition
Piece of string ♪

243
00:12:09,416 --> 00:12:11,833
-♪ I was a bird who couldn't fly ♪
-♪ Pom, pom, pom ♪

244
00:12:11,916 --> 00:12:14,541
-♪ Felt tiny while they flew up high ♪
-[all gasp]

245
00:12:14,625 --> 00:12:17,625
♪ Surrounded myself
With things so gorgeous ♪

246
00:12:17,708 --> 00:12:19,750
♪ Felt enormous! ♪

247
00:12:19,833 --> 00:12:21,500
♪ So afraid and alone ♪

248
00:12:21,583 --> 00:12:24,125
♪ Things turn a hovel to a home ♪

249
00:12:24,208 --> 00:12:27,500
♪ Got no personality?
I let my lampshade speak for me ♪

250
00:12:27,583 --> 00:12:31,916
♪ Hollow inside? You're not enough?
Just stuff that hole with lovely stuff ♪

251
00:12:32,000 --> 00:12:33,875
♪ Things are things that make you happy ♪

252
00:12:33,958 --> 00:12:36,125
♪ Who needs friends?
I've got a shoe chair ♪

253
00:12:36,208 --> 00:12:40,708
♪ No one there for you to care for?
Polish up your silverware for? ♪

254
00:12:40,791 --> 00:12:42,416
♪ There's no better company ♪

255
00:12:42,500 --> 00:12:47,791
-♪Than one penny-ee-ee-ee ♪
-♪ Pom, pom, pom, pom, pom, pom ♪

256
00:12:47,875 --> 00:12:52,291
-♪ Ee-ee-ee-ee ♪
-♪ Pom, pom, pom, pom ♪

257
00:12:52,375 --> 00:12:56,250
-[singing becoming out of tune]
-Aah…

258
00:12:56,333 --> 00:12:59,500
Look, my point is,
wish for something far better than crumbs.

259
00:12:59,583 --> 00:13:01,375
-[gulps]
-[all gasp]

260
00:13:01,458 --> 00:13:03,875
-[Magpie swallows]
-Oh. Right.

261
00:13:04,583 --> 00:13:07,416
-[church bells ringing]
-[Robin] Better than crumbs?

262
00:13:08,125 --> 00:13:09,000
Hmm.

263
00:13:12,083 --> 00:13:13,458
[gasps]

264
00:13:14,458 --> 00:13:17,166
[whispers] Like a… like a whole sandwich!

265
00:13:17,250 --> 00:13:18,666
Ugh. Never mind.

266
00:13:19,416 --> 00:13:20,250
Okay, then.

267
00:13:20,833 --> 00:13:21,791
I'll do it.

268
00:13:21,875 --> 00:13:23,791
-Do what?
-I'll go get the star.

269
00:13:23,875 --> 00:13:27,416
Impossible! It's inside the who-men house.

270
00:13:27,500 --> 00:13:28,500
[scoffs]

271
00:13:28,583 --> 00:13:31,625
Maybe I forgot to mention?
I was raised by mice.

272
00:13:31,708 --> 00:13:32,791
Explains the ears.

273
00:13:32,875 --> 00:13:36,833
And if there's one thing
us mice are good at, it's sneaking.

274
00:13:39,416 --> 00:13:40,250
Sorry, what?

275
00:13:40,333 --> 00:13:42,416
Oh, like, into houses.

276
00:13:43,458 --> 00:13:46,250
To get stuff. Like, stealing it.

277
00:13:46,333 --> 00:13:47,541
Uh, right.

278
00:13:48,333 --> 00:13:52,875
[gasps] Riiiiight!

279
00:13:52,958 --> 00:13:54,083
[whispers] Show me!

280
00:13:54,583 --> 00:13:55,583
[rattling]

281
00:13:55,666 --> 00:13:57,458
[grunting]

282
00:13:58,041 --> 00:13:59,500
Waaah! Oof!

283
00:14:00,166 --> 00:14:01,291
Whew!

284
00:14:01,375 --> 00:14:03,250
-[sighs] Okay. I'm in.
-[groaning]

285
00:14:03,333 --> 00:14:04,791
[squawks] Oof! Aah!

286
00:14:04,875 --> 00:14:06,000
What are you doing?

287
00:14:06,083 --> 00:14:08,166
-You're supposed to wait outside.
-Oh…

288
00:14:08,250 --> 00:14:10,000
-I thought we were…
-Who-mans!

289
00:14:10,083 --> 00:14:12,083
[thudding footsteps]

290
00:14:13,625 --> 00:14:14,791
[scoffs]

291
00:14:16,250 --> 00:14:17,833
[creaking]

292
00:14:18,500 --> 00:14:20,166
[both gasp]

293
00:14:27,416 --> 00:14:28,250
[Robin] Okay.

294
00:14:29,833 --> 00:14:33,625
We're going to have to be
the sneakiest mice we've ever been.

295
00:14:34,250 --> 00:14:36,666
-♪ Ba-dum-pum-pum ♪
-I'm not a mouse.

296
00:14:36,750 --> 00:14:40,916
Ssh! Just do exactly what I do. Huh.

297
00:14:41,000 --> 00:14:44,125
♪ Da-da, da, da-da-da ♪ Aah!

298
00:14:44,208 --> 00:14:45,750
♪ Da, da, da ♪ Hah!

299
00:14:45,833 --> 00:14:47,000
♪ Da… ♪ Aah!

300
00:14:47,125 --> 00:14:48,291
♪ Da-da, da-da ♪ Uh!

301
00:14:48,375 --> 00:14:49,541
-[grunts]
-[clattering]

302
00:14:50,333 --> 00:14:51,291
Ahem.

303
00:14:51,375 --> 00:14:52,875
[muffled] ♪ Da-da, da-da ♪

304
00:14:52,958 --> 00:14:54,541
♪ Da-da, da-da ♪ Oof!

305
00:14:54,625 --> 00:14:57,083
♪ Bah, bah, da-da, da-da ♪

306
00:14:57,166 --> 00:14:58,625
Aah! Oof!

307
00:14:58,708 --> 00:15:00,625
Oh! ♪ Da-da-da ♪

308
00:15:00,708 --> 00:15:03,625
♪ Da-da-da-da-daaaah ♪

309
00:15:04,583 --> 00:15:05,666
[sighs]

310
00:15:07,083 --> 00:15:08,250
Hmm.

311
00:15:08,333 --> 00:15:10,000
♪ Hmm-hmm-hmm ♪

312
00:15:10,083 --> 00:15:12,625
♪ Hmm-hmm-hmm, uh-uh-uh ♪

313
00:15:12,708 --> 00:15:14,583
♪ Oh-uh-uh-uh ♪

314
00:15:14,666 --> 00:15:17,791
-♪ Bah, bah-bah, bah-bah-bah-bah ♪
-[gasps]

315
00:15:17,875 --> 00:15:20,458
♪ Bah-bah-bah-bah-baaaah ♪

316
00:15:20,541 --> 00:15:23,875
-[tearing]
-♪ Ding-dong, bah-dum-pom-pom ♪

317
00:15:23,958 --> 00:15:26,541
♪ Bah-da-bah-bah-doo, bah-dah-bah-bah ♪

318
00:15:26,625 --> 00:15:28,958
♪ Biddly-um, biddly-dum, ba-rum… ♪

319
00:15:29,041 --> 00:15:30,125
[yelps]

320
00:15:30,208 --> 00:15:32,833
What are you doing?
You'll wake the who-mans!

321
00:15:32,916 --> 00:15:36,416
-Uh… I'm… I'm being a sneaky mouse.
-That's not sneaking.

322
00:15:36,500 --> 00:15:38,166
The whole point of being a mouse

323
00:15:38,250 --> 00:15:41,000
is that you don't draw attention
to yourself.

324
00:15:41,875 --> 00:15:43,375
[lights buzzing]

325
00:15:44,583 --> 00:15:46,000
[rustling]

326
00:15:46,625 --> 00:15:47,708
[Robin] Careful.

327
00:15:48,875 --> 00:15:52,291
-Uh… Care…ful.
-[groans]

328
00:15:52,375 --> 00:15:53,291
-Oww!
-[grunts]

329
00:15:53,375 --> 00:15:55,000
-[tink]
-[Robin] Ah! Got it!

330
00:15:55,083 --> 00:15:56,291
-[Magpie gasps]
-Oh.

331
00:15:56,375 --> 00:15:58,708
[loud clanging]

332
00:15:58,791 --> 00:16:00,041
-[thudding]
-[gasps]

333
00:16:00,125 --> 00:16:01,291
Who-mans!

334
00:16:05,916 --> 00:16:07,208
[Magpie grunts]

335
00:16:07,291 --> 00:16:10,750
Hah! Not bad for a couple
of flightless fools, eh?

336
00:16:11,375 --> 00:16:12,375
Aah.

337
00:16:12,458 --> 00:16:13,875
Why is it you don't fly?

338
00:16:14,458 --> 00:16:15,916
Oh, I just never learned.

339
00:16:16,000 --> 00:16:17,500
I mean, mice don't fly…

340
00:16:17,583 --> 00:16:20,458
Aaaaaah!

341
00:16:20,541 --> 00:16:23,291
-Aaah!
-Well, it's easy! You just flap!

342
00:16:23,375 --> 00:16:25,625
No, thanks. I'll just…

343
00:16:25,708 --> 00:16:27,291
Whoa! Aaah!

344
00:16:27,375 --> 00:16:29,208
Ah, ah! All right! Aah!

345
00:16:29,875 --> 00:16:30,875
Oh! Ah!

346
00:16:31,458 --> 00:16:32,875
Aaah!

347
00:16:33,625 --> 00:16:35,333
Oh, you're a natural!

348
00:16:35,416 --> 00:16:37,291
Aaaaah!

349
00:16:37,791 --> 00:16:38,666
Aah! Uh!

350
00:16:38,750 --> 00:16:41,666
Uh! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!

351
00:16:42,291 --> 00:16:45,208
Aah! Whoa!

352
00:16:45,708 --> 00:16:47,958
-Aaah!
-Whoo-hoo!

353
00:16:48,041 --> 00:16:50,041
[Robin yelling]

354
00:16:52,000 --> 00:16:53,291
[whimpering]

355
00:16:54,041 --> 00:16:54,875
Oh.

356
00:16:56,583 --> 00:16:58,458
-[crash]
-[Robin groans]

357
00:16:58,541 --> 00:16:59,541
Oh, dear.

358
00:17:00,250 --> 00:17:01,958
[gasps] Oh!

359
00:17:02,625 --> 00:17:04,625
[spluttering]

360
00:17:06,250 --> 00:17:07,166
[sighs]

361
00:17:07,250 --> 00:17:09,250
[gasps] The star!

362
00:17:09,333 --> 00:17:10,708
[gasps]

363
00:17:17,166 --> 00:17:18,000
Aah.

364
00:17:18,666 --> 00:17:21,083
-Per…
-[cat purring]

365
00:17:21,166 --> 00:17:22,583
…fect?

366
00:17:26,541 --> 00:17:27,541
Oh.

367
00:17:29,750 --> 00:17:31,000
[slurps]

368
00:17:31,083 --> 00:17:32,958
-Hello.
-Aaah!

369
00:17:33,041 --> 00:17:35,041
-[clattering]
-[panting]

370
00:17:35,541 --> 00:17:37,125
[cat] What's this?

371
00:17:37,916 --> 00:17:40,333
An unexpected visitor.

372
00:17:40,416 --> 00:17:42,208
-[Robin gasping]
-Ooh…

373
00:17:42,291 --> 00:17:43,125
Why…

374
00:17:44,625 --> 00:17:49,500
it's the little bird
who sneaks about on the floor like a…

375
00:17:50,708 --> 00:17:51,916
mouse?

376
00:17:52,000 --> 00:17:53,333
-[panting]
-Oh!

377
00:17:54,291 --> 00:17:59,541
And who are you trying to fool
with those… funny things?

378
00:18:02,458 --> 00:18:05,333
-My family are mice, so…
-Mice? Oh.

379
00:18:05,833 --> 00:18:07,500
-Oh, and the ears are…
-[gasps]

380
00:18:08,291 --> 00:18:09,333
[cat] Ohhh…

381
00:18:09,416 --> 00:18:11,583
-[chuckles] Oh, I see.
-[gasps]

382
00:18:12,333 --> 00:18:15,250
So tragic. So sad.

383
00:18:15,333 --> 00:18:17,625
Trying to… fit in.

384
00:18:17,708 --> 00:18:19,000
Aah!

385
00:18:19,083 --> 00:18:21,333
You know you'll never be a real mouse.

386
00:18:22,166 --> 00:18:23,000
Oh, no, I…

387
00:18:24,500 --> 00:18:25,416
You see,

388
00:18:25,500 --> 00:18:26,916
you're a misfit.

389
00:18:27,583 --> 00:18:29,166
You're an oddball.

390
00:18:29,250 --> 00:18:30,625
You're a freak.

391
00:18:30,708 --> 00:18:32,000
No, I'm not.

392
00:18:32,083 --> 00:18:34,541
♪ Micey ears atop a birdy beak ♪

393
00:18:34,625 --> 00:18:35,541
Well, yeah.

394
00:18:35,625 --> 00:18:39,916
♪ But I've never seen a bird
So peculiar, so absurd ♪

395
00:18:40,000 --> 00:18:44,416
♪ How about we play a game
Of hide-and-seek, if you can? ♪

396
00:18:45,208 --> 00:18:48,416
♪ As a mouse, to me
You seem to be just terrible ♪

397
00:18:49,041 --> 00:18:52,875
♪ Fitting in is more
Than dress-up and pretend ♪

398
00:18:52,958 --> 00:18:57,125
♪ If it's fitting in you're desperate for
Come down, search no more ♪

399
00:18:57,208 --> 00:19:00,541
♪ I know the perfect place
For you, my friend ♪

400
00:19:00,625 --> 00:19:03,541
♪ For you, I've the perfect place ♪

401
00:19:04,250 --> 00:19:07,416
♪ Not picky, stick with me
What's in a name? ♪

402
00:19:07,916 --> 00:19:11,666
♪ A robin or a mouse? ♪

403
00:19:11,750 --> 00:19:15,750
♪ After all, under the skin
You're all the same ♪

404
00:19:15,833 --> 00:19:19,291
♪ It's what's inside that counts ♪

405
00:19:19,375 --> 00:19:22,333
♪ Fitting in could be a breeze ♪

406
00:19:23,208 --> 00:19:26,166
♪ Just a squash and a squeeze ♪

407
00:19:27,458 --> 00:19:30,583
♪ Brush out those ears
Come along with me ♪

408
00:19:31,250 --> 00:19:35,125
♪ Quick as a glug
You could be sitting snug, perfectly ♪

409
00:19:35,208 --> 00:19:38,416
♪ You don't fit in
But you'd fit into my belly ♪

410
00:19:38,500 --> 00:19:42,291
♪ For you, I've the perfect place ♪

411
00:19:42,375 --> 00:19:45,500
-♪ For you, I've the perfect place ♪
-[panting]

412
00:19:46,166 --> 00:19:50,583
Ohh! You really are a terrible mouse

413
00:19:50,666 --> 00:19:54,541
with nowhere left to sneak.

414
00:19:54,625 --> 00:19:55,541
Oh!

415
00:19:56,875 --> 00:19:58,625
Robin! And the star!

416
00:19:58,708 --> 00:20:00,291
-And the…
-[hisses]

417
00:20:00,375 --> 00:20:01,208
This is bad.

418
00:20:01,291 --> 00:20:02,375
Get… get back!

419
00:20:03,583 --> 00:20:04,708
-[cat] Oh.
-Oops.

420
00:20:05,291 --> 00:20:06,833
[Magpie] That's made it worse.

421
00:20:06,916 --> 00:20:08,208
[wind whistling]

422
00:20:08,291 --> 00:20:10,291
[all yelling]

423
00:20:12,875 --> 00:20:14,333
[Robin panting]

424
00:20:14,416 --> 00:20:15,791
-[panting]
-[Robin yelling]

425
00:20:15,875 --> 00:20:16,916
Oh?

426
00:20:22,125 --> 00:20:22,958
-Hah!
-[gasps]

427
00:20:23,041 --> 00:20:26,083
We did it! Everlasting happiness awaits!

428
00:20:26,166 --> 00:20:28,958
Told you us mice are good at… sneaking.

429
00:20:29,041 --> 00:20:30,916
[gasps] Sneaking?

430
00:20:33,125 --> 00:20:36,125
[Magpie] You know,
I think we make very bad mice.

431
00:20:36,208 --> 00:20:38,208
-Yes. Quite terrible.
-[sirens wailing]

432
00:20:39,125 --> 00:20:41,833
But who cares? We got the star!

433
00:20:42,333 --> 00:20:43,458
Terrible?

434
00:20:44,083 --> 00:20:46,791
I'm not a… terrible mouse.

435
00:20:48,458 --> 00:20:49,291
Am I?

436
00:20:49,375 --> 00:20:51,250
[fireworks crackling and whistling]

437
00:20:51,333 --> 00:20:53,333
[sirens wailing]

438
00:20:53,416 --> 00:20:56,125
[loud banging, popping]

439
00:20:58,583 --> 00:21:00,541
[Magpie grunts] Aah!

440
00:21:03,833 --> 00:21:05,833
This goes here. Oh, oh!

441
00:21:05,916 --> 00:21:07,875
There we go. Ha-ha!

442
00:21:08,375 --> 00:21:10,541
Isn't this wonderful?

443
00:21:13,208 --> 00:21:14,041
Suppose so.

444
00:21:14,125 --> 00:21:15,333
-Pfft.
-[Robin sighs]

445
00:21:15,416 --> 00:21:18,041
Well, I hope you thought
of something better to wish for

446
00:21:18,125 --> 00:21:19,666
than a soggy old sandwich.

447
00:21:20,625 --> 00:21:24,708
You know, like a hubcap.
Or a shiny fork. Or a pin-cil sharpener.

448
00:21:24,791 --> 00:21:30,000
Or a thimble.
[yawning] Or how about a safety pin…

449
00:21:31,000 --> 00:21:32,541
[yawning] …or anything…

450
00:21:33,458 --> 00:21:34,916
-[snoring]
-Hmm.

451
00:21:35,916 --> 00:21:36,750
Yeah.

452
00:21:42,791 --> 00:21:44,333
[gasps] Oh.

453
00:21:45,833 --> 00:21:49,333
Well, I… I wish I wasn't a bird.

454
00:21:51,041 --> 00:21:53,291
I wish I was a… mouse.

455
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
A real one.

456
00:21:56,291 --> 00:21:57,375
[gasps]

457
00:22:02,750 --> 00:22:04,750
[tinkling]

458
00:22:10,791 --> 00:22:12,916
-[Magpie] Please…
-[Robin gasps]

459
00:22:13,000 --> 00:22:13,916
Magpie?

460
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
I wasn't even that picky.

461
00:22:16,083 --> 00:22:18,000
Not a fork. Not a spoon.

462
00:22:19,125 --> 00:22:20,208
-[sobs]
-Robin?

463
00:22:20,291 --> 00:22:21,375
[sobbing]

464
00:22:23,333 --> 00:22:25,166
It… [sobs]

465
00:22:25,250 --> 00:22:27,875
It didn't work, did it?

466
00:22:29,125 --> 00:22:29,958
No.

467
00:22:34,416 --> 00:22:35,666
[Robin whimpers]

468
00:22:36,791 --> 00:22:38,416
-[sighs]
-Come now.

469
00:22:38,500 --> 00:22:40,958
It was always a bit of a long shot, eh?

470
00:22:41,041 --> 00:22:42,791
Stars and wishes. Hmph.

471
00:22:42,875 --> 00:22:44,166
A fool's dream…

472
00:22:45,625 --> 00:22:46,958
'twas what it was.

473
00:22:48,458 --> 00:22:49,291
A mad…

474
00:22:50,375 --> 00:22:51,833
[tinkling]

475
00:22:52,833 --> 00:22:54,000
…fool's…

476
00:22:57,375 --> 00:22:58,833
…dream!

477
00:23:03,083 --> 00:23:05,125
-It… it… it works!
-Hmm?

478
00:23:05,208 --> 00:23:07,291
Robin! The star!

479
00:23:07,875 --> 00:23:09,833
It works! Whoo-hoo-hoo!

480
00:23:15,916 --> 00:23:16,916
A real one.

481
00:23:17,000 --> 00:23:19,375
What's that? Ah! For me?

482
00:23:19,458 --> 00:23:20,833
A lovely, shiny…

483
00:23:20,916 --> 00:23:21,791
[burbling]

484
00:23:21,875 --> 00:23:23,916
[gasps] Wonderful!

485
00:23:24,000 --> 00:23:24,875
-Oof…
-What the…

486
00:23:25,541 --> 00:23:27,250
[mice groaning]

487
00:23:27,333 --> 00:23:28,541
[Dad sighs]

488
00:23:28,625 --> 00:23:30,125
-Robin!
-[all] Robin!

489
00:23:30,833 --> 00:23:31,875
-[Dad] Robin!
-Huh?

490
00:23:32,833 --> 00:23:34,708
Uh… Dad?

491
00:23:34,791 --> 00:23:37,625
Oh, we've been looking everywhere for you!

492
00:23:38,125 --> 00:23:39,958
-Robin?
-Sorry, I…

493
00:23:40,541 --> 00:23:45,250
I went to sneak us some crumbs,
but it all went wrong.

494
00:23:46,000 --> 00:23:48,375
Because, well…

495
00:23:49,333 --> 00:23:52,500
I think I'm a… terrible mouse.

496
00:23:53,208 --> 00:23:54,458
[shudders]

497
00:23:54,541 --> 00:23:55,750
[sighs]

498
00:23:55,833 --> 00:23:57,458
[sighs] Robin…

499
00:23:57,541 --> 00:24:00,875
-[all gasp]
-I couldn't have said it better myself.

500
00:24:00,958 --> 00:24:02,875
-[mice shriek]
-[growling]

501
00:24:02,958 --> 00:24:04,250
In! In!

502
00:24:05,583 --> 00:24:06,750
A kitten!

503
00:24:06,833 --> 00:24:08,000
-[cat growling]
-Oh!

504
00:24:10,125 --> 00:24:11,458
[hisses]

505
00:24:13,208 --> 00:24:15,125
-[thudding]
-Oh, it's all right.

506
00:24:15,208 --> 00:24:16,958
[all gasping]

507
00:24:18,916 --> 00:24:21,750
Don't worry.
There's no way she could fit through the…

508
00:24:21,833 --> 00:24:23,291
-[all gasp]
-…door!

509
00:24:24,750 --> 00:24:25,833
[all shriek]

510
00:24:25,916 --> 00:24:27,208
[cat] Oh, look.

511
00:24:27,291 --> 00:24:30,541
It's the whole family.

512
00:24:32,833 --> 00:24:33,958
Aah…

513
00:24:35,083 --> 00:24:37,708
♪ Aah, ahh, aah, ahh ♪

514
00:24:37,791 --> 00:24:41,166
-[cat] What are you doing?
-[keeps singing]

515
00:24:41,250 --> 00:24:43,083
[stops singing] Huh.

516
00:24:43,750 --> 00:24:45,708
Ah! [continues singing]

517
00:24:45,791 --> 00:24:47,458
Huh? Oh!

518
00:24:47,541 --> 00:24:49,000
[growling]

519
00:24:49,083 --> 00:24:50,500
[yowls]

520
00:24:50,583 --> 00:24:52,541
-[gasps] Robin!
-What is she doing?

521
00:24:53,166 --> 00:24:55,666
She's being a terrible mouse.

522
00:24:56,458 --> 00:24:58,166
[grunting]

523
00:24:59,875 --> 00:25:01,166
Oh!

524
00:25:01,250 --> 00:25:02,500
[groans] Ow!

525
00:25:02,583 --> 00:25:03,708
[Robin panting]

526
00:25:04,541 --> 00:25:07,333
♪ The rules of the sneak are these ♪

527
00:25:07,416 --> 00:25:08,416
-And that!
-Oof!

528
00:25:08,500 --> 00:25:10,666
-And this! And that! [gasps]
-Ow!

529
00:25:12,125 --> 00:25:13,791
-Hah!
-[growling]

530
00:25:15,125 --> 00:25:16,250
[screeches]

531
00:25:16,333 --> 00:25:17,958
Oh, oh…

532
00:25:18,041 --> 00:25:20,041
Oof! [panting]

533
00:25:21,583 --> 00:25:23,125
Phew. [sighs]

534
00:25:24,375 --> 00:25:25,291
[yelps]

535
00:25:25,375 --> 00:25:27,833
-[wailing]
-[metal crashing]

536
00:25:31,458 --> 00:25:34,875
You… really…

537
00:25:35,583 --> 00:25:38,666
are… a terrible…

538
00:25:38,750 --> 00:25:42,208
terrible, terrible…

539
00:25:43,041 --> 00:25:44,416
mouse…

540
00:25:45,000 --> 00:25:46,083
[whimpers]

541
00:25:46,875 --> 00:25:50,083
…with nowhere… left…

542
00:25:50,166 --> 00:25:52,208
to sneak.

543
00:25:53,166 --> 00:25:54,416
[Robin] Wait.

544
00:25:54,500 --> 00:25:57,208
I don't… I don't need to sneak. Huh!

545
00:25:57,916 --> 00:25:59,458
I'm a… I'm a bir…

546
00:25:59,541 --> 00:26:01,625
Whoa-oh-oh!

547
00:26:02,458 --> 00:26:03,291
…d.

548
00:26:06,458 --> 00:26:07,916
-[splash]
-Robin!

549
00:26:08,916 --> 00:26:10,166
[Dad panting]

550
00:26:12,125 --> 00:26:12,958
Robin!

551
00:26:13,625 --> 00:26:15,375
[Robin] ♪ Da-da-la, da-da-la ♪

552
00:26:15,875 --> 00:26:17,416
-[gasps]
-[all gasp]

553
00:26:22,416 --> 00:26:23,625
[gasps]

554
00:26:29,083 --> 00:26:30,708
[yowling]

555
00:26:32,458 --> 00:26:33,333
[screeches]

556
00:26:34,125 --> 00:26:36,125
[all] Whoo!

557
00:26:37,625 --> 00:26:38,875
-Ooh.
-Ouch.

558
00:26:40,666 --> 00:26:41,958
Oof.

559
00:26:42,666 --> 00:26:44,750
-Ah! Robin!
-Dad!

560
00:26:44,833 --> 00:26:46,041
-Oh!
-[all laughing]

561
00:26:46,125 --> 00:26:47,000
-Oof!
-[mice] Robin!

562
00:26:47,083 --> 00:26:48,958
That was the most un-sneaky…

563
00:26:49,041 --> 00:26:50,875
-And stupid…
-And brilliant…

564
00:26:50,958 --> 00:26:53,541
Birdy-mousy thing we've ever seen!

565
00:26:53,625 --> 00:26:56,583
Robin, you were marvellous.

566
00:26:57,208 --> 00:26:58,583
Oh. [chuckles]

567
00:26:58,666 --> 00:26:59,708
Thanks, Dad.

568
00:26:59,791 --> 00:27:03,125
Robin, you're… you're not a mouse.

569
00:27:04,083 --> 00:27:07,208
But of course, you're a mouse.

570
00:27:08,041 --> 00:27:09,750
-[all] Huh?
-Sorry, is that confusing?

571
00:27:09,833 --> 00:27:11,375
Yeah, what? She's a bird.

572
00:27:11,458 --> 00:27:14,875
Exactly. She is a bird,
and that's wonderful.

573
00:27:14,958 --> 00:27:20,708
And what I mean is,
we're the mouse family. All of us.

574
00:27:21,375 --> 00:27:23,708
-Aah! Is the cat one of the family?

575
00:27:23,791 --> 00:27:26,166
[Dad] No, Dink. The cat tried to eat us.

576
00:27:26,250 --> 00:27:30,250
-Because she loves us?
-No… no! Because she's a predator.

577
00:27:30,333 --> 00:27:33,958
-So, you fly now?
-Well, yeah. I guess so.

578
00:27:34,041 --> 00:27:37,833
But we're all still hungry,
and you've ruined Magpie's house.

579
00:27:37,916 --> 00:27:40,875
[sobs] That's okay. They're only things.

580
00:27:41,625 --> 00:27:43,041
[blubbering]

581
00:27:43,125 --> 00:27:45,666
Yeah, and I'm bad at sneaking.

582
00:27:46,416 --> 00:27:49,041
If anything,
I just draw attention to myself.

583
00:27:51,000 --> 00:27:52,208
[gasps]

584
00:27:52,833 --> 00:27:54,333
Hup!

585
00:27:54,416 --> 00:27:56,416
[all grunting]

586
00:27:57,458 --> 00:27:58,458
[sobs]

587
00:28:00,541 --> 00:28:02,083
-[gasps]
-Hup!

588
00:28:06,166 --> 00:28:07,666
-Oh!
-[banging]

589
00:28:08,625 --> 00:28:12,875
♪ Hey! Over here! A song for your ear ♪

590
00:28:15,458 --> 00:28:16,375
Huh?

591
00:28:16,458 --> 00:28:18,625
♪ While we keep to the shadows ♪

592
00:28:18,708 --> 00:28:21,833
♪ Don't get heard
Whisper every single word ♪

593
00:28:21,916 --> 00:28:24,000
-♪ Bam-bam-bam-bam ♪
-♪ Ba-ba-dum ♪

594
00:28:24,083 --> 00:28:25,791
-♪ Bam, bam, bam ♪
-Ahem.

595
00:28:25,875 --> 00:28:29,708
-♪ Look at me fly, catching your eye ♪
-♪ Dum, dum, dum, dum, dum, dum ♪

596
00:28:29,791 --> 00:28:31,416
-♪ Brrrum-pum-pum ♪
-[giggling]

597
00:28:31,500 --> 00:28:33,875
-♪ With crumbs in our arms ♪
-♪ And a raisin or two ♪

598
00:28:33,958 --> 00:28:37,333
♪ And a coin from the middle
Of this sticky brown poo ♪

599
00:28:37,416 --> 00:28:39,416
♪ Look at me and you won't see ♪

600
00:28:39,500 --> 00:28:41,583
-♪ My sneaky family ♪
-♪ Pum, pum, pum ♪

601
00:28:41,666 --> 00:28:43,750
-♪ Don't make a sound ♪
-♪ Do make a sound ♪

602
00:28:43,833 --> 00:28:46,208
-♪ Don't leave a trace ♪
-♪ Do leave a trace ♪

603
00:28:46,291 --> 00:28:48,000
-♪ Keep to the shadows ♪
-♪ And to the light ♪

604
00:28:48,083 --> 00:28:50,416
-♪ Take what we need ♪
-♪This is more than we need ♪

605
00:28:50,500 --> 00:28:51,750
-Magpie!
-Thank you!

606
00:28:51,833 --> 00:28:58,666
♪ The rules of the sneak are these ♪

607
00:28:58,750 --> 00:29:01,250
-Oh!
-Ow! Aah! Sorry!

608
00:29:02,041 --> 00:29:05,666
♪ Dum, dum, daaaah ♪

609
00:29:08,583 --> 00:29:10,125
-Aah.
-[all] Wow!

610
00:29:10,208 --> 00:29:11,500
Well. [chuckles]

611
00:29:11,833 --> 00:29:13,708
[all munching]

612
00:29:14,583 --> 00:29:15,666
-Aah!
-Wow!

613
00:29:15,750 --> 00:29:17,625
-Mm!
-A sandwich!

614
00:29:17,708 --> 00:29:19,083
[all chuckling]



