1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,708 --> 00:00:10,625
Ja!

4
00:00:13,791 --> 00:00:15,041
Det er meg, Bea.

5
00:00:18,083 --> 00:00:20,625
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

6
00:00:22,541 --> 00:00:24,166
{\an8}-Er badekaret fullt?
-Ja.

7
00:00:24,250 --> 00:00:25,708
{\an8}-Med bobler?
-Ja.

8
00:00:25,791 --> 00:00:28,208
{\an8}-Ekstra håndklær?
-Ja.

9
00:00:28,291 --> 00:00:29,500
{\an8}Da gjør vi det.

10
00:00:29,583 --> 00:00:31,458
{\an8}Bea! Det er på tide med…

11
00:00:32,041 --> 00:00:33,583
{\an8}-Hva…?
-Bea?

12
00:00:33,666 --> 00:00:35,958
{\an8}Ikke bade!

13
00:00:37,583 --> 00:00:39,041
{\an8}Kan ikke ta meg!

14
00:00:39,750 --> 00:00:41,958
Kom tilbake, lille skrue! Det er…

15
00:00:43,958 --> 00:00:46,708
Unge dame, du er fanget.

16
00:00:46,791 --> 00:00:51,500
Vi drar hjem og tar et godt, varmt bad.

17
00:00:51,583 --> 00:00:52,791
Nei!

18
00:00:58,958 --> 00:01:00,708
Klar for et bad?

19
00:01:01,291 --> 00:01:02,208
Nei takk.

20
00:01:10,000 --> 00:01:11,291
Kjør!

21
00:01:14,166 --> 00:01:16,875
Følg henne. Jeg tar en snarvei.

22
00:01:19,916 --> 00:01:23,875
-Hvorfor er ikke du på skolen?
-Hvorfor er ikke du på jobb?

23
00:01:23,958 --> 00:01:24,791
Den satt.

24
00:01:28,250 --> 00:01:29,375
Kom tilbake!

25
00:01:33,291 --> 00:01:35,041
Jeg skal ta deg!

26
00:01:36,416 --> 00:01:37,666
Nei!

27
00:01:40,291 --> 00:01:41,791
Jeg har deg! Jeg…

28
00:01:42,375 --> 00:01:43,583
…har deg ikke.

29
00:01:48,375 --> 00:01:50,375
Du faller alltid for den.

30
00:01:50,458 --> 00:01:52,583
Bare få tak i barnet.

31
00:01:55,208 --> 00:01:56,583
Kom tilbake, Bea!

32
00:02:09,583 --> 00:02:13,333
Nok en rolig dag i Humpestadåsen.

33
00:02:14,500 --> 00:02:15,958
Bea!

34
00:02:16,708 --> 00:02:18,291
Hei, kjør saktere!

35
00:02:23,708 --> 00:02:25,500
Hei. Kjør saktere.

36
00:02:31,291 --> 00:02:32,750
Kom tilbake!

37
00:02:32,833 --> 00:02:34,000
Hei, Veronika!

38
00:02:34,083 --> 00:02:35,166
Hei, Bea.

39
00:02:35,875 --> 00:02:36,750
Badetid?

40
00:02:36,833 --> 00:02:37,708
Badetid.

41
00:02:37,791 --> 00:02:40,666
-Lykke til!
-Du òg. Ring meg senere.

42
00:02:43,416 --> 00:02:47,208
-Hun slipper unna, fru B.
-Du hjelper ikke, Helle.

43
00:02:55,583 --> 00:02:56,833
Kan ikke ta meg!

44
00:03:02,500 --> 00:03:03,458
Ja!

45
00:03:14,833 --> 00:03:16,208
Ta henne, kjære!

46
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Har deg!

47
00:03:26,000 --> 00:03:27,666
Badet er snart klart.

48
00:03:27,750 --> 00:03:29,000
Greit, Bea.

49
00:03:29,083 --> 00:03:30,291
Er du klar?

50
00:03:30,375 --> 00:03:31,791
Nei.

51
00:03:31,875 --> 00:03:34,541
Det er din tur til å bade.

52
00:03:34,625 --> 00:03:35,708
Så er det meg.

53
00:03:36,708 --> 00:03:38,708
Hva? Jeg liker å bade.

54
00:03:38,791 --> 00:03:41,375
Du kan lære Bea å like det også.

55
00:03:41,458 --> 00:03:42,791
Hva tror du, Bea?

56
00:03:47,375 --> 00:03:48,416
Hun er flink.

57
00:03:48,500 --> 00:03:49,875
-Bea!
-Bea!

58
00:03:56,666 --> 00:03:59,125
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

59
00:04:05,958 --> 00:04:07,375
{\an8}Fantastisk!

60
00:04:07,458 --> 00:04:09,375
{\an8}-Fantastisk?
-Se!

61
00:04:10,666 --> 00:04:12,375
{\an8}En eske?

62
00:04:13,125 --> 00:04:14,333
{\an8}Nei.

63
00:04:14,416 --> 00:04:15,250
{\an8}På liksom.

64
00:04:18,500 --> 00:04:19,416
Ser du?

65
00:04:19,500 --> 00:04:22,541
{\an8}Eske med en tegning?

66
00:04:22,625 --> 00:04:24,500
Eske? Nei.

67
00:04:24,583 --> 00:04:26,458
Hus. Bli med inn.

68
00:04:29,708 --> 00:04:32,500
Det er mørkt. Jeg kan ikke se.

69
00:04:32,583 --> 00:04:33,416
Vent litt.

70
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Bedre?

71
00:04:41,666 --> 00:04:43,083
Kom hit.

72
00:04:43,166 --> 00:04:44,458
Hva er det?

73
00:04:47,000 --> 00:04:48,958
Tv! Bruk fjernkontrollen.

74
00:04:49,041 --> 00:04:49,958
Hva?

75
00:04:52,500 --> 00:04:53,708
På liksom!

76
00:04:56,916 --> 00:04:58,541
Jeg går ned trappa.

77
00:05:02,958 --> 00:05:04,750
Nå, Bea med været.

78
00:05:04,833 --> 00:05:07,375
Og nå en tornado!

79
00:05:12,208 --> 00:05:13,458
Jeg er en robot.

80
00:05:16,083 --> 00:05:16,958
Pip! Robot!

81
00:05:17,458 --> 00:05:18,583
Tornado!

82
00:05:21,166 --> 00:05:22,291
Hva skjer nå?

83
00:05:30,541 --> 00:05:31,791
Det er et hull.

84
00:05:31,875 --> 00:05:34,333
Ikke et hull. Et speil!

85
00:05:47,500 --> 00:05:49,166
-Bø!
-Bø!

86
00:05:53,500 --> 00:05:54,416
Hva nå?

87
00:05:56,375 --> 00:05:57,208
Hva?

88
00:05:58,708 --> 00:05:59,958
Hva er det?

89
00:06:01,208 --> 00:06:03,458
En vulkan!

90
00:06:05,333 --> 00:06:06,333
Varmt!

91
00:06:07,333 --> 00:06:08,791
På liksom.

92
00:06:11,625 --> 00:06:12,750
Vi er fanget!

93
00:06:15,333 --> 00:06:16,625
En vei ut!

94
00:06:16,708 --> 00:06:18,500
Vi hopper. Er du klar?

95
00:06:25,083 --> 00:06:25,916
Ødelagt.

96
00:06:28,041 --> 00:06:28,875
Jeg vet!

97
00:06:34,541 --> 00:06:36,958
Sjørøverskip! Ohoi, kompis.

98
00:06:37,041 --> 00:06:38,208
Ja, kompis!

99
00:06:38,291 --> 00:06:40,000
Vi seiler!

100
00:06:40,083 --> 00:06:43,291
Store bølger.

101
00:06:47,125 --> 00:06:48,208
Hva nå?

102
00:06:55,250 --> 00:06:56,750
Tusjen er tom!

103
00:06:56,833 --> 00:06:57,791
Nei…

104
00:06:57,875 --> 00:06:58,708
Ferdig.

105
00:07:01,791 --> 00:07:05,500
Jeg vet det!
Lukk øynene og lat som veldig hardt.

106
00:07:11,708 --> 00:07:12,541
Se!

107
00:07:13,458 --> 00:07:15,375
Ja! På liksom!

108
00:07:15,458 --> 00:07:17,000
-Kom!
-Hold deg fast.

109
00:07:20,750 --> 00:07:21,875
Ja!

110
00:07:22,583 --> 00:07:25,166
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

111
00:07:30,083 --> 00:07:31,041
{\an8}Hei, Julie!

112
00:07:31,125 --> 00:07:34,875
{\an8}Hei, Bea. Du er så søt når du hopper.

113
00:07:35,916 --> 00:07:37,500
{\an8}Mener du det?

114
00:07:37,583 --> 00:07:41,791
{\an8}Ja. Du er verdens søteste!

115
00:07:43,458 --> 00:07:44,708
Vi sees senere.

116
00:07:46,833 --> 00:07:48,625
Jeg er så søt!

117
00:07:48,708 --> 00:07:49,791
Hei, Martin.

118
00:07:50,333 --> 00:07:54,250
Hva driver du med?
Blåser du løvetann og ønsker deg noe?

119
00:07:55,500 --> 00:07:58,000
Du er verdens søteste.

120
00:07:58,083 --> 00:07:58,916
Hva?

121
00:07:59,583 --> 00:08:00,458
Tusen takk.

122
00:08:10,458 --> 00:08:12,791
Prøv videre. Du klarer det.

123
00:08:13,375 --> 00:08:14,583
Hallo.

124
00:08:17,250 --> 00:08:18,333
Så søt!

125
00:08:23,500 --> 00:08:25,291
Har noen ramlet?

126
00:08:25,375 --> 00:08:27,583
Noen trenger visst en klem.

127
00:08:27,666 --> 00:08:30,875
Voff!

128
00:08:31,541 --> 00:08:33,041
Du er en valp!

129
00:08:34,125 --> 00:08:38,916
Mjau.

130
00:08:39,708 --> 00:08:40,708
Så søt.

131
00:08:40,791 --> 00:08:42,416
Voff!

132
00:08:42,500 --> 00:08:43,708
Mjau.

133
00:08:43,791 --> 00:08:44,625
Søt!

134
00:08:44,708 --> 00:08:45,750
Julie!

135
00:08:45,833 --> 00:08:46,875
Ja, søta?

136
00:08:49,708 --> 00:08:51,208
Prosit.

137
00:08:55,291 --> 00:08:56,416
Unnskyld deg.

138
00:08:58,333 --> 00:08:59,166
Prosit.

139
00:09:00,166 --> 00:09:02,291
Prosit. Nei, unnskyld deg!

140
00:09:03,416 --> 00:09:06,000
Så søte. Dere er så søte!

141
00:09:06,666 --> 00:09:07,875
Ja, søtnos?

142
00:09:09,750 --> 00:09:11,208
Får jeg sjokolade?

143
00:09:14,083 --> 00:09:16,250
Får jeg penger?

144
00:09:16,333 --> 00:09:17,166
Takk?

145
00:09:19,708 --> 00:09:20,833
Så søt!

146
00:09:22,458 --> 00:09:23,625
Jeg elsker det.

147
00:09:26,666 --> 00:09:27,666
Ja!

148
00:09:29,083 --> 00:09:32,416
Jeg kan ikke den sangen.

149
00:09:33,708 --> 00:09:34,833
Søt!

150
00:09:41,625 --> 00:09:43,041
Er det Beethoven?

151
00:09:44,000 --> 00:09:46,458
Dette er veldig søtt.

152
00:09:51,625 --> 00:09:55,625
-Hva er det, Martin?
-Jeg elsker…

153
00:09:56,208 --> 00:09:57,958
Hva elsker du, Martin?

154
00:09:58,041 --> 00:09:59,833
Ikke våg deg.

155
00:09:59,916 --> 00:10:02,625
Jeg elsker deg, Julie.

156
00:10:09,208 --> 00:10:12,625
Det er det søteste jeg har sett!

157
00:10:13,416 --> 00:10:15,041
Hva er det?

158
00:10:15,125 --> 00:10:19,083
Pappa ville kaste den, men jeg reddet den.

159
00:10:19,166 --> 00:10:21,041
Den minnet meg om deg.

160
00:10:21,958 --> 00:10:23,000
Tidløs.

161
00:10:23,500 --> 00:10:24,416
Å, Bård!

162
00:10:25,333 --> 00:10:27,208
Du er verdens søteste!

163
00:10:27,291 --> 00:10:28,500
Takk, Julie.

164
00:10:28,583 --> 00:10:31,458
Blir du med til galleriet mitt?

165
00:10:32,416 --> 00:10:33,250
Ok.

166
00:10:35,041 --> 00:10:36,833
-Tenåringer!
-Tenåringer!

167
00:10:40,500 --> 00:10:41,750
{\an8}Godis!

168
00:10:41,833 --> 00:10:44,708
{\an8}Her, Bea. Jeg har noe godt til deg.

169
00:10:44,791 --> 00:10:46,166
{\an8}Hurra.

170
00:10:46,250 --> 00:10:47,375
{\an8}Rosiner!

171
00:10:48,333 --> 00:10:49,750
{\an8}Rosiner?

172
00:10:49,833 --> 00:10:50,666
{\an8}Æsj!

173
00:10:51,583 --> 00:10:53,833
{\an8}Godt forsøk. Rosiner er bra for deg,

174
00:10:53,916 --> 00:10:57,708
{\an8}og jeg får bedre samvittighet
for milkshaken du fikk i går.

175
00:10:59,333 --> 00:11:01,708
{\an8}Kjeks!

176
00:11:16,750 --> 00:11:18,458
Hurra!

177
00:11:23,458 --> 00:11:25,125
Kom tilbake, kjeks!

178
00:11:27,458 --> 00:11:29,958
-Ha det, pappa.
-Ha det.

179
00:11:30,916 --> 00:11:31,791
Hei, pappa.

180
00:11:36,250 --> 00:11:37,083
Hei!

181
00:11:37,166 --> 00:11:39,083
Hei, Bea.

182
00:11:39,166 --> 00:11:41,666
Du jager en kjeks i et glass.

183
00:11:42,458 --> 00:11:46,125
Jeg husker første gang
jeg jaktet på en godsak.

184
00:11:46,708 --> 00:11:51,208
Den raskeste kaka jeg…
Beklager, men jeg skal til venstre.

185
00:11:51,291 --> 00:11:55,916
-Ha det, herr Kulltog!
-Håper du fanger kjeksen!

186
00:11:56,000 --> 00:11:57,166
Kom tilbake.

187
00:11:59,083 --> 00:12:00,375
Hei, vent.

188
00:12:04,708 --> 00:12:05,875
Vent på meg.

189
00:12:08,458 --> 00:12:09,458
Har deg!

190
00:12:15,708 --> 00:12:19,000
Hei, unger. Hvem vil ha sunn snacks?

191
00:12:23,291 --> 00:12:25,166
-Kjeks!
-Kjeks!

192
00:12:25,250 --> 00:12:26,666
Kjeks!

193
00:12:27,875 --> 00:12:30,041
Hva? Kjeks?

194
00:12:30,125 --> 00:12:33,583
Nei. Jeg tok med appelsiner.

195
00:12:34,083 --> 00:12:40,208
Kjeks!

196
00:12:40,291 --> 00:12:41,125
Jeg…

197
00:12:41,875 --> 00:12:46,291
Jeg har ikke kjeks!

198
00:12:48,000 --> 00:12:49,166
Kjeks!

199
00:13:06,458 --> 00:13:10,958
Ikke spis meg!
Jeg er ikke så søt som jeg ser ut som!

200
00:13:20,125 --> 00:13:21,291
Å nei!

201
00:13:31,833 --> 00:13:34,333
Å nei!

202
00:13:42,750 --> 00:13:46,125
Du spiste rosinene dine! Bra jobbet, Bea.

203
00:13:48,000 --> 00:13:49,958
Du fortjener en kjeks.

204
00:13:51,041 --> 00:13:52,000
Kjeks!

205
00:13:52,750 --> 00:13:53,583
Her.

206
00:13:55,958 --> 00:13:58,541
Den siste rosinhavrekjeksen.

207
00:13:58,625 --> 00:14:00,083
Rosiner?

208
00:14:01,500 --> 00:14:02,333
Hva er det?

209
00:14:02,833 --> 00:14:06,291
{\an8}<i>Baby Bilhjørning! Hun er jo best!</i>

210
00:14:06,375 --> 00:14:08,166
{\an8}<i>Reiser galaksen rundt…</i>

211
00:14:11,416 --> 00:14:15,500
{\an8}<i>Baby Bilhjørning! Hun er jo best!</i>
<i>Reiser galaksen…</i>

212
00:14:15,583 --> 00:14:16,583
{\an8}Bea!

213
00:14:16,666 --> 00:14:19,375
{\an8}Du vet at vi ikke tegner på veggen…

214
00:14:20,958 --> 00:14:22,458
{\an8}Er det meg?

215
00:14:23,375 --> 00:14:24,291
{\an8}Vent.

216
00:14:24,958 --> 00:14:26,416
{\an8}Ikke tegn på veggen.

217
00:14:29,541 --> 00:14:31,166
Legg ned krittet.

218
00:14:32,625 --> 00:14:35,833
Det var ikke det jeg mente!
Jeg advarer deg.

219
00:14:36,541 --> 00:14:38,541
Det var dråpen! Timeout!

220
00:14:39,458 --> 00:14:41,166
Nei.

221
00:14:43,500 --> 00:14:47,125
Du må bli på sofaen
til nedtellingen er over.

222
00:14:47,208 --> 00:14:49,625
Du må sitte her i fem minutter.

223
00:14:50,375 --> 00:14:52,875
Ikke reis deg før fjeset smiler.

224
00:14:52,958 --> 00:14:54,791
Jeg er i naborommet.

225
00:15:02,041 --> 00:15:06,208
<i>Baby Bilhjørning! Hun er jo best!</i>

226
00:15:10,166 --> 00:15:11,250
Ja, ja.

227
00:15:11,333 --> 00:15:15,500
<i>Reiser galaksen rundt</i>
<i>Lager en fest</i>

228
00:15:31,583 --> 00:15:32,666
Nei.

229
00:15:33,291 --> 00:15:34,333
Ja, ball!

230
00:15:50,875 --> 00:15:53,416
Bli på sofaen til tiden er ute.

231
00:15:53,500 --> 00:15:55,541
Pappa, da…

232
00:15:55,625 --> 00:15:57,083
Vær stille nå.

233
00:16:01,041 --> 00:16:01,916
Ja!

234
00:16:02,458 --> 00:16:05,666
<i>Baby Bilhjørning! Hun er jo best!</i>

235
00:16:05,750 --> 00:16:07,458
Ja. Baby Bilhjørning!

236
00:16:07,541 --> 00:16:09,333
<i>Reiser galaksen rundt…</i>

237
00:16:11,083 --> 00:16:14,250
-Nei!
-Ingen TV når du har timeout.

238
00:16:24,000 --> 00:16:26,083
Det kan vaskes vekk.

239
00:16:27,750 --> 00:16:29,666
Bagasjerommet mitt er mindre.

240
00:17:03,333 --> 00:17:04,208
Ferdig.

241
00:17:04,291 --> 00:17:06,958
<i>Baby Bilhjørning! Hun er…</i>

242
00:17:07,708 --> 00:17:08,708
Pappa?

243
00:17:09,875 --> 00:17:11,500
Jeg fikset den.

244
00:17:11,583 --> 00:17:15,125
-Du skjønner, Bea…
-Det var dråpen! Timeout!

245
00:17:15,208 --> 00:17:16,708
Nei!

246
00:17:18,333 --> 00:17:20,500
-Rett og rimelig.
-Ok, pappa.

247
00:17:20,583 --> 00:17:24,000
Ikke forlat sofaen før den smiler.

248
00:17:26,625 --> 00:17:28,625
Du satte den på en time.

249
00:17:30,041 --> 00:17:32,458
Vær stille. Ha det bra.

250
00:17:33,083 --> 00:17:33,916
Huff.

251
00:17:34,083 --> 00:17:35,541
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

252
00:17:35,625 --> 00:17:37,208
{\an8}Hvor skal vi nå?

253
00:17:37,291 --> 00:17:39,625
{\an8}Sistemann til ballbingen er rusten!

254
00:17:45,750 --> 00:17:47,458
{\an8}Bea vil ha!

255
00:17:50,666 --> 00:17:52,458
{\an8}Martin Minivan.

256
00:17:54,208 --> 00:17:55,958
{\an8}Bea Bilstad.

257
00:17:56,833 --> 00:17:59,458
Ser dere på Baby Bilhjørning-bamsen?

258
00:18:00,250 --> 00:18:04,791
Hundre billetter er mye,
men det er den siste vi har.

259
00:18:05,625 --> 00:18:06,916
Førstemann!

260
00:18:11,666 --> 00:18:15,208
<i>Tre, to, én, kjør!</i>

261
00:18:18,291 --> 00:18:19,166
Hurra!

262
00:18:20,541 --> 00:18:21,375
Å nei!

263
00:18:22,291 --> 00:18:24,333
<i>Bananskall.</i>

264
00:18:25,708 --> 00:18:27,541
<i>Energiboost!</i>

265
00:18:27,625 --> 00:18:28,708
Ja!

266
00:18:29,750 --> 00:18:31,875
<i>Du kom på fjerdeplass!</i>

267
00:18:31,958 --> 00:18:33,583
Hurra, billetter!

268
00:18:35,833 --> 00:18:37,583
Bare én billett?

269
00:18:38,958 --> 00:18:40,166
<i>Ny toppscore!</i>

270
00:18:40,250 --> 00:18:42,083
Billetter.

271
00:19:04,125 --> 00:19:05,291
Ja.

272
00:19:19,041 --> 00:19:20,583
Hurra, billetter!

273
00:19:23,208 --> 00:19:25,458
Baby Bilhjørning, jeg kommer!

274
00:19:25,541 --> 00:19:27,458
<i>Hei, Mads' spillehall.</i>

275
00:19:27,541 --> 00:19:31,083
<i>Siste mulighet til å bytte inn billettene!</i>

276
00:19:32,208 --> 00:19:34,333
Baby Bilhjørning er min!

277
00:19:34,875 --> 00:19:36,291
Nei. Min.

278
00:19:36,375 --> 00:19:37,583
<i>Gjør dere klare!</i>

279
00:19:37,666 --> 00:19:41,708
<i>Tre, to, én, kjør!</i>

280
00:19:44,333 --> 00:19:46,500
Beste bananen jeg har spist.

281
00:19:49,875 --> 00:19:52,000
<i>Bananskall!</i>

282
00:19:52,083 --> 00:19:53,750
Kos deg bananen, Bea!

283
00:19:53,833 --> 00:19:54,875
Å nei!

284
00:19:57,000 --> 00:19:57,833
Hei!

285
00:19:59,958 --> 00:20:01,958
-Hei!
<i>-Energiboost!</i>

286
00:20:03,250 --> 00:20:04,541
<i>Ferdig!</i>

287
00:20:04,625 --> 00:20:07,583
Hei. Hva slags premie vil dere ha?

288
00:20:07,666 --> 00:20:09,166
Baby Bilhjørning!

289
00:20:11,583 --> 00:20:14,166
Ok. Jeg skal telle disse.

290
00:20:14,791 --> 00:20:16,375
-Ja!
-Ja!

291
00:20:16,458 --> 00:20:19,000
Ok, her er premiene.

292
00:20:19,583 --> 00:20:20,500
Ja.

293
00:20:21,375 --> 00:20:22,500
-Hva?
-Hva?

294
00:20:22,583 --> 00:20:23,708
Blyanter?

295
00:20:23,791 --> 00:20:28,458
Beklager. Dere hadde 50 billetter hver.
Da blir det blyant.

296
00:20:30,083 --> 00:20:35,541
Dere kan legge billettene sammen
og dele bamsen.

297
00:20:35,625 --> 00:20:37,041
Dele?

298
00:20:53,458 --> 00:20:55,375
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

299
00:20:55,458 --> 00:20:56,458
{\an8}Fant deg!

300
00:20:58,916 --> 00:20:59,750
{\an8}Fant deg!

301
00:21:04,916 --> 00:21:07,458
{\an8}-Fant deg!
-Hvordan klarte du det?

302
00:21:08,250 --> 00:21:11,250
{\an8}-Bea er best i gjemsel.
-Hun er flink.

303
00:21:11,875 --> 00:21:13,791
{\an8}Vi får se hvem som er best.

304
00:21:13,875 --> 00:21:17,541
{\an8}Det er min tur.
Jeg finner alle med en gang.

305
00:21:17,625 --> 00:21:19,333
Ikke Bea!

306
00:21:19,416 --> 00:21:23,083
Om jeg ikke finner deg,
får du kjeks til middag.

307
00:21:23,666 --> 00:21:24,708
-Kjeks!
-Pappa!

308
00:21:26,041 --> 00:21:26,875
Jeg mener…

309
00:21:27,833 --> 00:21:29,416
-Én, to…
-Fort!

310
00:21:29,500 --> 00:21:33,250
-…tre, fire, fem…
-Vi gjemmer oss her!

311
00:21:33,958 --> 00:21:34,875
Jeg vet!

312
00:21:34,958 --> 00:21:38,125
…åtte, ni, ti.

313
00:21:38,208 --> 00:21:41,666
Den som ikke har gjemt seg nå, må stå.

314
00:21:42,958 --> 00:21:45,833
Kom frem, hvor enn dere er.

315
00:22:02,500 --> 00:22:03,583
Fant deg!

316
00:22:06,416 --> 00:22:08,833
Trodde ikke du ville finne meg.

317
00:22:09,208 --> 00:22:11,166
-Kom, vi finner de andre.
-Ok.

318
00:22:11,250 --> 00:22:14,375
-Vi deler oss, så går det fort.
-God idé.

319
00:22:28,583 --> 00:22:31,500
Pappa! Har du funnet noen?

320
00:22:33,458 --> 00:22:34,708
Nei.

321
00:22:43,083 --> 00:22:45,250
-Fant du noen?
-Ingen nede.

322
00:22:45,333 --> 00:22:47,166
Da får vi lete videre.

323
00:22:50,750 --> 00:22:51,916
-Bea!
-Hva var det?

324
00:22:52,000 --> 00:22:55,416
-Det kom fra skapet!
-Å nei, Bea, de kommer!

325
00:22:56,416 --> 00:22:57,416
Fant deg.

326
00:22:59,125 --> 00:23:01,125
De fant oss, Bea.

327
00:23:02,541 --> 00:23:04,500
Bea? Hun var nettopp her.

328
00:23:05,416 --> 00:23:07,916
Dere undervurderte Bea.

329
00:23:08,000 --> 00:23:11,583
Hva? Hun har bare flaks. Vi finner henne.

330
00:23:11,666 --> 00:23:12,666
Bea?

331
00:23:16,333 --> 00:23:17,583
Bea?

332
00:23:18,791 --> 00:23:19,625
Bea?

333
00:23:20,583 --> 00:23:22,166
-Bea!
-Bea!

334
00:23:27,166 --> 00:23:29,583
-Hva?
-Benny, hva gjør du her?

335
00:23:29,666 --> 00:23:34,291
Jeg leker gjemsel med Emma
og Timmy. De finner meg aldri her.

336
00:23:35,458 --> 00:23:36,625
Lykke til.

337
00:23:37,833 --> 00:23:39,041
Bea!

338
00:23:39,541 --> 00:23:42,500
-Bea!
-Bea!

339
00:23:43,458 --> 00:23:44,708
Hun er ikke her!

340
00:23:44,791 --> 00:23:46,625
Hun er ingen steder!

341
00:23:47,208 --> 00:23:49,833
-Hva gjør vi nå?
-Vi har lett overalt.

342
00:23:52,458 --> 00:23:53,666
-Hva?
-Var det henne?

343
00:23:58,916 --> 00:24:01,208
Hvordan gjør hun det?

344
00:24:03,458 --> 00:24:05,083
Bare gi opp, pappa!

345
00:24:05,166 --> 00:24:09,000
Ok, du vinner! Bea, du er best i gjemsel!

346
00:24:09,083 --> 00:24:10,625
Bea best!

347
00:24:10,708 --> 00:24:12,416
Kjeks, takk.

348
00:24:15,541 --> 00:24:19,125
-Bea skremmer meg i blant.
-Meg også.

349
00:24:26,416 --> 00:24:28,166
{\an8}Hurra.

350
00:24:28,791 --> 00:24:30,083
{\an8}Kanonkule!

351
00:24:32,458 --> 00:24:33,333
{\an8}Bea?

352
00:24:33,416 --> 00:24:34,250
{\an8}Bø!

353
00:24:35,041 --> 00:24:36,458
{\an8}Plaske!

354
00:24:38,541 --> 00:24:39,833
Kanonkule!

355
00:24:41,541 --> 00:24:44,958
Fortsetter du sånn,
blir det tomt for vann.

356
00:24:45,500 --> 00:24:48,500
Vi må dra, Bea. Si ha det til Katarina.

357
00:24:49,125 --> 00:24:50,625
Én gang til!

358
00:24:50,708 --> 00:24:54,750
Bare én gang til.
Jeg sier ha det til Katarinas mor.

359
00:24:54,833 --> 00:24:55,750
Ok!

360
00:24:57,125 --> 00:25:02,416
Kanonkule!

361
00:25:02,916 --> 00:25:05,333
Kanonkule!

362
00:25:05,416 --> 00:25:06,666
Ingen hjul.

363
00:25:06,750 --> 00:25:08,541
Ingen kanonkule.

364
00:25:09,583 --> 00:25:11,291
Ingen kanonkule?

365
00:25:11,375 --> 00:25:12,208
Trenger…

366
00:25:13,083 --> 00:25:14,000
…hjul.

367
00:25:14,833 --> 00:25:17,291
Barna elsker å bade.

368
00:25:17,375 --> 00:25:18,333
Ja.

369
00:25:28,416 --> 00:25:29,875
Kanonkule!

370
00:25:30,875 --> 00:25:32,583
Kanonkule!

371
00:25:34,958 --> 00:25:36,333
For treg.

372
00:25:51,541 --> 00:25:52,416
Bea?

373
00:25:52,916 --> 00:25:53,750
Jeg…

374
00:26:01,791 --> 00:26:02,750
Hallo!

375
00:26:02,833 --> 00:26:05,083
Hei, lille båt.

376
00:26:05,166 --> 00:26:07,041
Vent, en båt?

377
00:26:09,125 --> 00:26:10,958
Hun dro den veien!

378
00:26:12,333 --> 00:26:13,166
Hva?

379
00:26:14,541 --> 00:26:15,375
Hei.

380
00:26:16,875 --> 00:26:18,458
Bea!

381
00:26:21,166 --> 00:26:24,458
-Fin sirkel!
-Hvordan lager vi trekanten?

382
00:26:25,875 --> 00:26:26,916
Perfekt.

383
00:26:31,375 --> 00:26:34,000
-Kan ikke stoppe.
-Å nei!

384
00:26:47,791 --> 00:26:49,541
Hva i…

385
00:26:51,666 --> 00:26:53,041
En båt? Men…

386
00:26:53,125 --> 00:26:54,333
…båten min!

387
00:26:54,416 --> 00:26:56,583
Å nei! Mesterverket mitt!

388
00:26:59,750 --> 00:27:01,875
Vent! Nei!

389
00:27:03,541 --> 00:27:04,708
Hei, Bendik.

390
00:27:11,208 --> 00:27:14,458
Nei!

391
00:27:18,166 --> 00:27:23,583
-Kanonkule!
-Kanonkule!

392
00:27:25,958 --> 00:27:29,083
Kan vi ha pannekaker til middag?

393
00:27:30,166 --> 00:27:32,000
Kanskje når båter flyr.

394
00:27:34,458 --> 00:27:35,291
Hallo!

395
00:27:48,750 --> 00:27:50,791
-Kanonkule!
-Kanonkule!

396
00:27:51,875 --> 00:27:54,750
-Greit, sees neste uke.
-Vi sees da.

397
00:27:57,791 --> 00:27:58,625
Bea?

398
00:27:58,708 --> 00:28:00,708
-Kanonkule!
-Kanonkule!

399
00:28:02,208 --> 00:28:04,125
Drøm søtt, Bea.

400
00:28:07,458 --> 00:28:09,958
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

401
00:28:18,000 --> 00:28:18,916
{\an8}Det er meg.

402
00:28:26,000 --> 00:28:29,250
{\an8}<i>Hei! Jeg er fløyte-Fredrik!</i>

403
00:28:30,083 --> 00:28:31,833
Bea, er det deg?

404
00:28:40,625 --> 00:28:41,541
Hva var det?

405
00:28:42,500 --> 00:28:43,333
Ja, ja.

406
00:29:02,125 --> 00:29:03,041
Flyter den?

407
00:29:05,583 --> 00:29:06,541
Flyter ikke.

408
00:29:11,416 --> 00:29:13,666
Jeg trenger bare en gøy vits.

409
00:29:14,458 --> 00:29:16,416
La oss sjekke internett.

410
00:29:19,208 --> 00:29:20,208
Popkorn!

411
00:29:20,708 --> 00:29:23,083
<i>En god idé vil komme til meg</i>

412
00:29:27,125 --> 00:29:29,541
Kommentar på profilbildet mitt!

413
00:29:32,708 --> 00:29:34,125
Tomt for popkorn?

414
00:29:35,333 --> 00:29:37,916
Jeg får ta en lur før lunsj.

415
00:29:46,000 --> 00:29:48,041
"Er du sen igjen, Bea?"

416
00:29:49,125 --> 00:29:53,750
Slutt å plage meg, Martin.
Skal vi gjøre dette eller ikke?

417
00:29:58,833 --> 00:30:01,458
Vi trenger mer betong til bygget.

418
00:30:01,541 --> 00:30:04,166
Vent, Julia, jeg må svare.

419
00:30:05,125 --> 00:30:08,708
<i>Hei, det er meg.</i>
<i>Har du sett kosesokkene mine?</i>

420
00:30:08,791 --> 00:30:12,208
Øverste skuff. Vent, skal du ta en lur?

421
00:30:14,833 --> 00:30:18,916
Jeg er tilbake.
Vi ser på plantegningen igjen.

422
00:30:27,958 --> 00:30:29,916
-Hei, Bea.
-Hei, Veronika.

423
00:30:30,000 --> 00:30:31,041
Bea.

424
00:30:31,125 --> 00:30:32,625
Martin Minivan.

425
00:30:33,833 --> 00:30:36,541
Én og to og tre, fire, fem.

426
00:30:41,083 --> 00:30:44,250
<i>Ja!</i>

427
00:30:48,250 --> 00:30:49,833
Luren er over!

428
00:30:49,916 --> 00:30:51,083
På tide å dra!

429
00:30:53,375 --> 00:30:55,708
-Ha det, Veronika.
-Ha det.

430
00:30:57,000 --> 00:30:57,875
Bea.

431
00:30:57,958 --> 00:30:59,666
Martin Minivan.

432
00:31:20,000 --> 00:31:20,833
Ok.

433
00:31:22,625 --> 00:31:23,958
Hei, syvsover.

434
00:31:25,541 --> 00:31:27,500
-Har du sovet godt?
-Ja!

435
00:31:28,708 --> 00:31:29,833
Kom hit.

436
00:31:30,916 --> 00:31:35,916
Du har blitt så stor.
Ikke voks opp for fort, ok?

437
00:31:37,791 --> 00:31:40,500
-Blunket du til deg selv?
-Ja.

438
00:31:44,416 --> 00:31:46,500
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

439
00:31:53,666 --> 00:31:55,333
{\an8}Nesten ferdig.

440
00:31:55,416 --> 00:31:58,458
{\an8}Jeg må bare lage en helt rett strek.

441
00:31:58,541 --> 00:32:00,291
{\an8}Ja. Snart ferdig.

442
00:32:00,375 --> 00:32:01,500
{\an8}Ja.

443
00:32:02,083 --> 00:32:04,500
{\an8}Bea. Du skremte meg.

444
00:32:06,416 --> 00:32:08,500
Har du fått hikke?

445
00:32:08,583 --> 00:32:11,666
Jeg har det du trenger. Drikk litt vann.

446
00:32:17,916 --> 00:32:19,875
Jeg vet det. Prøve dette.

447
00:32:20,625 --> 00:32:22,166
Drikk litt vann.

448
00:32:22,833 --> 00:32:23,916
Hva skjer?

449
00:32:25,750 --> 00:32:28,500
Jeg hjelper Bea med å bli kvitt hikken.

450
00:32:30,291 --> 00:32:31,583
Jeg har en idé.

451
00:32:31,666 --> 00:32:35,875
Mamma ga meg en skje
med sukker for å stoppe hikke.

452
00:32:35,958 --> 00:32:37,416
Sukker!

453
00:32:37,500 --> 00:32:39,458
Jeg tror ikke det funker.

454
00:32:39,541 --> 00:32:41,500
Pappa, vi prøver.

455
00:32:41,583 --> 00:32:43,583
-Jeg antar…
-Sukker!

456
00:32:48,208 --> 00:32:49,958
Var det ikke sukker?

457
00:32:50,041 --> 00:32:54,916
Salt? Kanskje sennep?
Ikke eddik. Sylteagurk hjalp ikke.

458
00:32:56,333 --> 00:32:59,125
-Vi prøver finmalt pepper.
-Å nei.

459
00:32:59,208 --> 00:33:01,083
Er kjøleskapet ødelagt?

460
00:33:01,166 --> 00:33:04,500
Nei, vi prøver bare
å bli kvitt Beas hikke.

461
00:33:05,333 --> 00:33:07,333
Mamma har et bra triks.

462
00:33:07,416 --> 00:33:10,333
Hold pusten i ti sekunder.

463
00:33:18,958 --> 00:33:20,625
Det var et bra triks.

464
00:33:23,541 --> 00:33:26,041
Å, Bea! Har du hikke?

465
00:33:27,375 --> 00:33:30,666
En god latter hjelper alltid.

466
00:33:30,750 --> 00:33:32,583
Hva kalles det tøffeste toget?

467
00:33:32,666 --> 00:33:36,041
"Tøffe-tøffe toget."

468
00:33:39,583 --> 00:33:43,458
Den beste kuren er å skremme den vekk.

469
00:33:44,541 --> 00:33:45,375
Bø!

470
00:33:45,875 --> 00:33:46,708
Gikk det?

471
00:33:48,250 --> 00:33:52,666
Når jeg får hikke,
flyr jeg korketrekker rundt i luften.

472
00:33:55,000 --> 00:33:56,041
Vi har en idé!

473
00:33:57,916 --> 00:33:58,750
Snurr den ut!

474
00:34:05,291 --> 00:34:06,291
Den er borte!

475
00:34:10,250 --> 00:34:11,208
Varme hjelper.

476
00:34:12,375 --> 00:34:13,750
Kulde fikser meg.

477
00:34:16,500 --> 00:34:18,208
Det hjelper å huske.

478
00:34:20,583 --> 00:34:21,750
Fortsatt hikke?

479
00:34:23,208 --> 00:34:25,416
Du må bare hoppe den ut.

480
00:34:26,916 --> 00:34:30,041
Har du prøvd å synge?

481
00:34:30,125 --> 00:34:33,666
-Mamma ga meg sukker…
-Vi har prøvd det.

482
00:34:41,250 --> 00:34:44,958
Denne masken skremmer hikken ut av Bea.

483
00:34:45,833 --> 00:34:48,083
Hvor er hun?

484
00:34:57,500 --> 00:34:58,666
Hikken er borte!

485
00:34:59,708 --> 00:35:02,041
-Sier du det?
-Borte?

486
00:35:03,041 --> 00:35:05,208
Jeg visste at latter ville hjelpe.

487
00:35:14,791 --> 00:35:16,750
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

488
00:35:16,833 --> 00:35:18,416
{\an8}Se på meg!

489
00:35:20,208 --> 00:35:22,000
{\an8}Ikke se på meg.

490
00:35:26,041 --> 00:35:28,750
{\an8}Kakao. Kom og få kakao!

491
00:35:28,833 --> 00:35:31,000
{\an8}For en fin dag for aking.

492
00:35:31,875 --> 00:35:34,750
-Kakao. Deilig!
-Pappa!

493
00:35:35,833 --> 00:35:37,666
-Unnskyld!
-Ake!

494
00:35:38,958 --> 00:35:40,958
Rolig, Bea. Vent på meg.

495
00:35:41,041 --> 00:35:43,250
Kom igjen!

496
00:35:43,333 --> 00:35:44,750
Ok!

497
00:35:48,083 --> 00:35:49,000
Huff!

498
00:36:00,916 --> 00:36:04,583
Folk sier at det beste
med aking er utsikten.

499
00:36:04,666 --> 00:36:08,041
Vi kan jo bli her og drikke kakao?

500
00:36:13,125 --> 00:36:14,708
De har marshmallows!

501
00:36:14,791 --> 00:36:15,916
Nam.

502
00:36:16,000 --> 00:36:16,875
Takk.

503
00:36:21,500 --> 00:36:22,375
Vent! Bea!

504
00:36:23,791 --> 00:36:25,250
Nei!

505
00:36:26,833 --> 00:36:28,916
Ja!

506
00:36:38,041 --> 00:36:39,125
Å nei!

507
00:36:52,416 --> 00:36:53,291
Ja!

508
00:36:54,916 --> 00:36:57,458
Bea!

509
00:37:13,208 --> 00:37:17,416
Bea! Vent. Nei!

510
00:37:21,791 --> 00:37:22,875
Julenissen?

511
00:37:23,708 --> 00:37:25,916
Jeg tror det er pappa.

512
00:37:26,000 --> 00:37:27,791
Er faren din nissen?

513
00:37:34,875 --> 00:37:36,791
Så fint!

514
00:37:42,125 --> 00:37:45,666
Vet du hva?
Det beste med aking er jo utsikten.

515
00:37:47,250 --> 00:37:50,916
Kakaoen min!

516
00:38:04,416 --> 00:38:07,166
Endelig. Nå kan jeg åpne.

517
00:38:21,458 --> 00:38:23,625
Kakao!

518
00:38:29,000 --> 00:38:30,291
Leketid!

519
00:38:30,375 --> 00:38:33,500
Beklager, Bea, jeg må jobbe.

520
00:38:33,583 --> 00:38:37,708
{\an8}Kanskje du kan leke med mamma og Bendik?

521
00:38:38,833 --> 00:38:40,541
{\an8}Du får trekke to kort.

522
00:38:41,375 --> 00:38:42,583
{\an8}-Leketid!
-Bea!

523
00:38:42,666 --> 00:38:46,750
{\an8}-Vi er faktisk midt i et spill.
-For barn over fem år.

524
00:38:46,833 --> 00:38:50,625
{\an8}-Du kan jo leke med pappa?
-Pappa vil ikke.

525
00:38:52,458 --> 00:38:53,958
{\an8}-Her!
-Fjernkontroll?

526
00:38:54,041 --> 00:38:55,333
{\an8}Superfjernkontroll!

527
00:38:55,416 --> 00:39:00,041
{\an8}Den funker akkurat
som når du ser på TV. Se her. Bendik!

528
00:39:00,125 --> 00:39:02,291
Er det superfjernkontrollen?

529
00:39:02,375 --> 00:39:04,458
-Vi har ikke brukt…
-Pause!

530
00:39:05,500 --> 00:39:06,875
Det er på liksom.

531
00:39:06,958 --> 00:39:11,333
Men regelen er
at du må spille med uansett hva. På!

532
00:39:11,416 --> 00:39:14,541
…den på lenge. Vi hadde det så morsomt…

533
00:39:14,625 --> 00:39:17,833
Hei! Hvem la bananen i kortbunken min?

534
00:39:19,833 --> 00:39:20,708
Ha det gøy.

535
00:39:23,250 --> 00:39:24,750
Fin distrahering.

536
00:39:24,833 --> 00:39:28,041
Du gjør vel ikke sånt med meg?

537
00:39:28,833 --> 00:39:30,750
-Hvem vil ha nachos?
-Jeg!

538
00:39:31,333 --> 00:39:33,375
-Leketid!
-Bea, jeg sa…

539
00:39:33,458 --> 00:39:35,875
-Superfjernkontroll.
-Hvem fortalte…

540
00:39:35,958 --> 00:39:36,791
Pause!

541
00:39:39,458 --> 00:39:40,958
-På.
-…om fjernkontrollen?

542
00:39:41,041 --> 00:39:43,416
Bare ikke bruk den på meg.

543
00:39:44,000 --> 00:39:45,916
Hvor er blyanten?

544
00:39:46,750 --> 00:39:49,791
Morsomt, men jeg må jobbe.

545
00:39:49,875 --> 00:39:52,666
Denne tegneserien tar en evighet.

546
00:39:54,291 --> 00:39:55,375
Spol fremover.

547
00:39:56,000 --> 00:39:59,416
Ferdig. Ha det, Blyant!
Tid for lunsj! Ha det, Bea!

548
00:39:59,500 --> 00:40:00,833
Vent! Leketid!

549
00:40:00,916 --> 00:40:05,708
Nachos? Jeg vil ha noe annet.
Ketsjup. Mais. Panne. Nei.

550
00:40:06,416 --> 00:40:09,000
-Ingenting som juice!
-Pause.

551
00:40:14,833 --> 00:40:17,750
-På.
-Jeg sølte!

552
00:40:17,833 --> 00:40:21,583
-Dere har det visst gøy.
-Mamma, leketid!

553
00:40:21,666 --> 00:40:23,875
Jeg må fortsette spillet.

554
00:40:25,625 --> 00:40:26,625
Spol tilbake.

555
00:40:37,208 --> 00:40:39,375
-Ser du etter denne?
-Hei!

556
00:40:41,916 --> 00:40:43,000
Pause!

557
00:40:43,916 --> 00:40:46,041
Jeg har kontrollen nå.

558
00:40:46,125 --> 00:40:49,541
-På. Pause. På. Pause. På.
-Hva driver du med?

559
00:40:49,625 --> 00:40:52,875
Vi spiller fortsatt! Pappa, gjør noe!

560
00:40:54,083 --> 00:40:54,916
Hei!

561
00:40:56,458 --> 00:40:58,833
Kom igjen, Bea. Leken er over.

562
00:40:58,916 --> 00:41:00,916
-Få kontrollen.
-Av med lyden.

563
00:41:02,000 --> 00:41:03,458
-Ta henne!
-Pause!

564
00:41:09,333 --> 00:41:10,166
På.

565
00:41:11,208 --> 00:41:12,208
Spol tilbake.

566
00:41:13,000 --> 00:41:13,833
På.

567
00:41:25,708 --> 00:41:27,250
Jeg må jobbe.

568
00:41:35,541 --> 00:41:37,916
Da var den leken over.

569
00:41:38,000 --> 00:41:39,958
Og ikke mer leketid.

570
00:41:43,291 --> 00:41:46,416
Se! Det er galskapens saltbøsse!

571
00:41:46,500 --> 00:41:50,208
Blir du truffet av saltet,
blir du til et monster!

572
00:41:50,750 --> 00:41:51,958
Leketid!

573
00:41:53,083 --> 00:41:56,625
Jeg skal spise deg!

574
00:42:03,375 --> 00:42:04,500
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

575
00:42:04,583 --> 00:42:06,208
{\an8}Tetid, venner.

576
00:42:07,791 --> 00:42:09,083
{\an8}Skål!

577
00:42:11,083 --> 00:42:12,541
{\an8}Stinker.

578
00:42:13,791 --> 00:42:14,666
{\an8}Nei.

579
00:42:16,083 --> 00:42:16,916
{\an8}Nei.

580
00:42:18,125 --> 00:42:19,166
{\an8}Bli her.

581
00:42:22,708 --> 00:42:25,875
Vi har alt materialet vi trenger.

582
00:42:26,500 --> 00:42:29,250
-Bea!
-Stinker.

583
00:42:31,041 --> 00:42:33,875
Du har rett. Noe stinker.

584
00:42:33,958 --> 00:42:38,083
Men jeg jobber. Kan du finne ut av det?

585
00:42:38,166 --> 00:42:39,750
Ja, mamma.

586
00:42:41,500 --> 00:42:44,125
Jeg er tilbake. Vi tar monsteret!

587
00:42:52,208 --> 00:42:53,583
Stinker.

588
00:43:04,583 --> 00:43:06,541
Ha det, stanken!

589
00:43:10,875 --> 00:43:12,500
Det stinker fortsatt.

590
00:43:15,208 --> 00:43:16,291
Stinker ikke.

591
00:43:19,791 --> 00:43:21,791
Litt mer…

592
00:43:23,000 --> 00:43:24,125
Perfekt!

593
00:43:25,291 --> 00:43:27,791
Benny, se. Vår første kunde!

594
00:43:28,583 --> 00:43:30,083
Skru på korken!

595
00:43:30,166 --> 00:43:31,083
Ok!

596
00:43:32,291 --> 00:43:33,666
Presenterer…

597
00:43:33,750 --> 00:43:36,000
Søren Søppelbil Parfymen.

598
00:43:37,458 --> 00:43:42,125
Du vil garantert lukte
som verdens beste søppelbil.

599
00:43:42,208 --> 00:43:43,958
Hva synes du?

600
00:43:48,958 --> 00:43:50,250
Var det et nei?

601
00:43:50,750 --> 00:43:52,458
Ikke mer stank.

602
00:43:56,166 --> 00:43:57,833
Stinker fortsatt.

603
00:44:06,375 --> 00:44:09,166
Jeg ville ikke gått inn om jeg var deg.

604
00:44:09,250 --> 00:44:11,958
-Hva?
-Det stinker!

605
00:44:12,041 --> 00:44:18,250
Jeg vet ikke hvem som brukte badet sist,
men det er kanskje best å lufte litt.

606
00:44:20,708 --> 00:44:22,000
Bea, nei!

607
00:44:22,083 --> 00:44:24,208
Ok, det var meg!

608
00:44:27,791 --> 00:44:30,541
-Stinker.
-Bea! Lukk opp!

609
00:44:30,625 --> 00:44:33,500
Ja! Vi må på do!

610
00:44:36,708 --> 00:44:37,916
Vil du gå først?

611
00:44:38,000 --> 00:44:39,583
Ikke mer stank.

612
00:44:43,291 --> 00:44:45,416
Stinker fortsatt.

613
00:44:46,416 --> 00:44:47,666
Stinker ikke.

614
00:44:50,708 --> 00:44:51,916
Stinker ikke.

615
00:44:54,458 --> 00:44:55,666
Stinker ikke.

616
00:45:06,833 --> 00:45:08,333
Å nei!

617
00:45:08,416 --> 00:45:10,708
Bea stinker.

618
00:45:12,375 --> 00:45:13,833
Tetid!

619
00:45:18,125 --> 00:45:21,333
Hei, Bea. Så du fant lukten?

620
00:45:22,333 --> 00:45:24,166
Jeg visste du ville klare det.

621
00:45:24,958 --> 00:45:27,500
Vent. Hvor er toalettet?

622
00:45:33,541 --> 00:45:35,458
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX

623
00:45:42,250 --> 00:45:45,583
{\an8}<i>Beklager, du tapte igjen!</i>
<i>Ta en gratisrunde.</i>

624
00:45:47,541 --> 00:45:50,625
{\an8}Ja! Jackpot! Kom til meg!

625
00:45:54,458 --> 00:45:58,166
-Velkommen til Heldighula.
-Vær så god, gutter.

626
00:45:58,250 --> 00:46:01,291
Takk, frøken Fredrikson. Kos deg.

627
00:46:01,791 --> 00:46:04,750
Dette stedet er så kult!

628
00:46:05,958 --> 00:46:08,583
-Kun for storvinnere.
-Billett.

629
00:46:09,416 --> 00:46:13,125
Du trenger flere billetter
om du vil feste med de beste.

630
00:46:13,208 --> 00:46:15,041
Prøv igjen senere.

631
00:46:19,333 --> 00:46:22,916
<i>Beklager! Dårlig! Beklager!</i>
<i>Nesten! Elendig!</i>

632
00:46:23,000 --> 00:46:25,208
<i>Du tapte!</i>

633
00:46:28,416 --> 00:46:30,291
Ja!

634
00:46:30,375 --> 00:46:31,666
Nei!

635
00:46:33,416 --> 00:46:34,916
Bea er ikke heldig.

636
00:46:37,916 --> 00:46:43,458
<i>Nydelig! Kombo! Supert!</i>
<i>Nydelig! Kombo! Perfekt runde!</i>

637
00:46:43,541 --> 00:46:44,875
Er Bea heldig?

638
00:46:44,958 --> 00:46:48,041
Du har funnet en lykkemynt. Ikke mist den.

639
00:46:50,166 --> 00:46:51,333
En lykkemynt?

640
00:47:04,208 --> 00:47:05,541
Ja!

641
00:47:06,041 --> 00:47:06,875
Billetter!

642
00:47:09,916 --> 00:47:11,208
Mynten!

643
00:47:11,291 --> 00:47:12,791
Billettene mine!

644
00:47:19,333 --> 00:47:20,166
Ja!

645
00:47:20,750 --> 00:47:21,708
Kom tilbake!

646
00:47:27,541 --> 00:47:28,750
Hei!

647
00:47:45,166 --> 00:47:46,166
Takk, Kari!

648
00:47:46,250 --> 00:47:47,291
Vent!

649
00:47:48,458 --> 00:47:49,291
Hva?

650
00:47:49,958 --> 00:47:51,208
Er det noen der?

651
00:47:53,875 --> 00:47:54,958
Mynten!

652
00:47:56,375 --> 00:47:58,666
Nei!

653
00:48:02,875 --> 00:48:04,833
Lykke til med å fiskingen.

654
00:48:05,458 --> 00:48:07,458
Det handler ikke om flaks.

655
00:48:14,125 --> 00:48:17,333
Jeg fanget den hvite hvalen!

656
00:48:19,958 --> 00:48:21,583
Mynten!

657
00:48:25,333 --> 00:48:27,208
Kom tilbake!

658
00:48:30,750 --> 00:48:31,625
Mynten?

659
00:48:32,250 --> 00:48:35,125
Du slipper ikke unna!

660
00:48:39,083 --> 00:48:40,041
Billett?

661
00:48:41,916 --> 00:48:44,916
Mynten gir ikke flaks! Bea har flaks!

662
00:48:45,000 --> 00:48:45,875
Ikke nok.

663
00:48:47,250 --> 00:48:48,791
Se.

664
00:48:52,416 --> 00:48:54,291
Stig på, frøken Bilstad.

665
00:48:54,375 --> 00:48:56,875
Velkommen til Heldighula!

666
00:49:01,875 --> 00:49:05,333
{\an8}<i>Velkommen til det 65. mesterskapet!</i>

667
00:49:05,416 --> 00:49:06,500
{\an8}Det begynner.

668
00:49:06,583 --> 00:49:08,833
{\an8}<i>Først et ord fra sponsorene.</i>

669
00:49:10,125 --> 00:49:12,625
{\an8}Jeg går opp for å jobbe.

670
00:49:12,708 --> 00:49:16,083
{\an8}-Du skal ta en lur, ikke sant?
-Hva? Nei!

671
00:49:16,583 --> 00:49:17,833
{\an8}God morgen, mamma.

672
00:49:17,916 --> 00:49:21,333
{\an8}God morgen, Bea.
Vi passer en av vennene dine.

673
00:49:21,416 --> 00:49:23,208
Hurra!

674
00:49:23,291 --> 00:49:24,416
Venn?

675
00:49:25,083 --> 00:49:27,625
Hei, Bea Bilstad.

676
00:49:28,333 --> 00:49:30,083
Martin Minivan.

677
00:49:30,666 --> 00:49:33,291
Det står snacks på bordet!

678
00:49:34,708 --> 00:49:35,916
Vingummi!

679
00:49:38,583 --> 00:49:39,791
Bare én?

680
00:49:39,875 --> 00:49:45,458
<i>I dag spilles århundrets kamp!</i>
<i>Et etterlengtet oppgjør mellom to rivaler.</i>

681
00:49:45,541 --> 00:49:50,375
<i>De grønne skjønne drønn</i>
<i>mot De gule blikkboksene!</i>

682
00:49:50,458 --> 00:49:53,625
<i>Hvem blir vinner? Hvem tar seieren?</i>

683
00:49:54,291 --> 00:49:55,791
Bea, se, is!

684
00:49:55,875 --> 00:49:59,083
<i>De gule blikkboksene tok ballen.</i>

685
00:49:59,166 --> 00:50:02,708
<i>De er på vei mot mål.</i>
<i>Se på den triksingen.</i>

686
00:50:02,791 --> 00:50:04,666
Ikke våg deg!

687
00:50:04,750 --> 00:50:05,666
<i>De sikter.</i>

688
00:50:06,458 --> 00:50:09,750
<i>Og scorer! Mål til De gule blikkboksene!</i>

689
00:50:09,833 --> 00:50:12,250
<i>De grønne er i sjokk.</i>

690
00:50:12,333 --> 00:50:14,541
<i>Men de får ikke feire.</i>

691
00:50:14,625 --> 00:50:19,125
<i>Lagene gir alt. Hvor er ballen?</i>
<i>Den forsvant i kaoset!</i>

692
00:50:20,416 --> 00:50:25,333
<i>Der er den. De grønne har ballen.</i>
<i>Løpet er i gang! For en finte.</i>

693
00:50:25,416 --> 00:50:27,666
Heia Grønne! Ta ledelsen!

694
00:50:28,416 --> 00:50:31,000
<i>Småen kjører hardt.</i>

695
00:50:32,083 --> 00:50:33,666
<i>Mål for De grønne!</i>

696
00:50:33,750 --> 00:50:37,208
<i>Blikkboksene slipper unna!</i>
<i>Det blir en ren…</i>

697
00:50:38,416 --> 00:50:40,416
<i>Vent litt. Hva skjedde?</i>

698
00:50:40,500 --> 00:50:43,833
<i>En fan er på banen. Han tok ballen!</i>

699
00:50:43,916 --> 00:50:46,416
<i>Kan noen tilkalle vaktene?</i>

700
00:50:48,708 --> 00:50:51,666
<i>Kan ingen få tak i sleipingen?</i>

701
00:50:52,666 --> 00:50:54,916
<i>Der. Han er nede for telling!</i>

702
00:50:55,000 --> 00:50:57,250
<i>Han får som fortjent.</i>

703
00:50:58,333 --> 00:50:59,208
Hurra!

704
00:50:59,708 --> 00:51:01,125
<i>Kampen fortsetter!</i>

705
00:51:03,291 --> 00:51:06,375
<i>Det er jevnt.</i>
<i>Ingen viser tegn til å gi seg.</i>

706
00:51:06,458 --> 00:51:07,458
Jeg jobber!

707
00:51:07,541 --> 00:51:09,291
<i>De scorer annenhver gang.</i>

708
00:51:09,375 --> 00:51:12,041
<i>Og de har stilige vinnerdanser.</i>

709
00:51:12,125 --> 00:51:13,958
Ja da!

710
00:51:14,041 --> 00:51:16,791
<i>Motstanderen tar innpå.</i>
<i>Det er ingen utvei.</i>

711
00:51:16,875 --> 00:51:20,416
<i>Vent! En lagspiller er åpen,</i>
<i>en reddende engel.</i>

712
00:51:21,000 --> 00:51:22,291
Ta imot, Fredrik!

713
00:51:22,375 --> 00:51:25,250
<i>Vakker pasning og mottak.</i>

714
00:51:25,333 --> 00:51:27,541
<i>Jeg er fløyte-Fredrik!</i>

715
00:51:28,375 --> 00:51:29,958
Heia Grønne!

716
00:51:30,041 --> 00:51:31,458
Heia Blikkbokser!

717
00:51:33,500 --> 00:51:35,458
<i>¡Otro hermoso-pase!</i>

718
00:51:35,541 --> 00:51:36,666
Takk, Fredrik.

719
00:51:37,291 --> 00:51:41,375
-Mål!
-Mål!

720
00:51:41,458 --> 00:51:45,333
<i>Nå gjelder det!</i>
<i>Et siste mål avgjør kampen.</i>

721
00:51:45,416 --> 00:51:49,375
<i>Noen sekunder gjenstår. Hvem tar tittelen?</i>

722
00:51:50,791 --> 00:51:54,041
<i>De kjemper hardt. Dette er høydepunktet.</i>

723
00:51:54,125 --> 00:51:56,208
<i>Biler slenges overende.</i>

724
00:51:56,291 --> 00:51:59,000
<i>Ballen er i lufta. Det er uavgjort.</i>

725
00:51:59,083 --> 00:52:02,250
Kom igjen!

726
00:52:05,250 --> 00:52:08,000
<i>Det er over! Det ble uavgjort!</i>

727
00:52:08,083 --> 00:52:11,166
Uavgjort? Er det kirsebær?

728
00:52:11,250 --> 00:52:14,625
Se på dere som har det så gøy sammen.

729
00:52:15,583 --> 00:52:17,041
Vil dere ha juice?

730
00:52:17,125 --> 00:52:18,208
Juice?

731
00:52:18,291 --> 00:52:22,375
Det er bare én igjen. Jeg henter glass.

732
00:52:22,458 --> 00:52:25,750
<i>Dere slipper å vente. Det blir overtid.</i>

733
00:52:25,833 --> 00:52:27,291
<i>Vinneren tar alt!</i>

734
00:52:30,916 --> 00:52:33,666
{\an8}Ok. Denne skal hit. Og denne…

735
00:52:33,750 --> 00:52:34,958
{\an8}Fant meg!

736
00:52:36,416 --> 00:52:39,000
{\an8}-Nå gjemmer du deg.
-Beklager, Bea.

737
00:52:39,083 --> 00:52:41,041
{\an8}Hopp ut av esken.

738
00:52:43,791 --> 00:52:44,625
{\an8}Bea!

739
00:52:47,208 --> 00:52:48,875
{\an8}Mamma, hva dette?

740
00:52:49,750 --> 00:52:53,916
Vi pleide å filme deg og Bendik med dette.

741
00:52:54,541 --> 00:52:56,208
Bea-film?

742
00:52:56,291 --> 00:52:57,583
Sikkert.

743
00:52:57,666 --> 00:52:59,166
Se på Bea-film!

744
00:52:59,250 --> 00:53:00,083
Nå?

745
00:53:00,166 --> 00:53:01,583
Vær så snill!

746
00:53:01,666 --> 00:53:04,166
Vi kan se én.

747
00:53:04,250 --> 00:53:05,166
Hurra!

748
00:53:06,708 --> 00:53:07,541
Den.

749
00:53:08,791 --> 00:53:12,500
<i>Kjør film! Hei, Bea. Si hei til kameraet!</i>

750
00:53:12,583 --> 00:53:14,000
<i>Hei!</i>

751
00:53:20,958 --> 00:53:24,416
Det var gøy. Nå må jeg fortsette…

752
00:53:24,500 --> 00:53:26,333
Flere Bea-filmer!

753
00:53:27,791 --> 00:53:30,791
Jeg har så mye å gjøre.

754
00:53:33,666 --> 00:53:34,916
Ser du barna?

755
00:53:35,000 --> 00:53:39,625
Bendik går ned bakken.
Hei, Bendik! Hvor er Bea?

756
00:53:47,166 --> 00:53:51,750
Når du jakter på spøkelser,
må du være veldig stille.

757
00:53:51,833 --> 00:53:52,666
Bø!

758
00:53:54,125 --> 00:53:56,625
Beas første restaurantbesøk!

759
00:53:56,708 --> 00:53:59,708
Og hva vil madammen bestille?

760
00:54:01,416 --> 00:54:02,958
-Potte.
-Hva?

761
00:54:03,458 --> 00:54:05,291
Kjære, hun må på do!

762
00:54:05,375 --> 00:54:06,500
<i>Oi! Vi må dra!</i>

763
00:54:09,083 --> 00:54:10,166
Mamma!

764
00:54:10,833 --> 00:54:13,333
Ok.

765
00:54:21,375 --> 00:54:23,333
Hva sier valpebiler?

766
00:54:23,416 --> 00:54:24,583
Voff!

767
00:54:25,500 --> 00:54:29,333
Det stemmer! Og hva gjør valpebiler?

768
00:54:29,875 --> 00:54:31,333
Nei! Ikke det!

769
00:54:31,416 --> 00:54:36,375
Hvem er det som har rotet sånn?

770
00:54:36,458 --> 00:54:39,000
Bea-tornadoen!

771
00:54:42,291 --> 00:54:44,125
Ja, typisk Bea.

772
00:54:45,958 --> 00:54:49,791
Fortsatt typisk Bea. Det var visst alle.

773
00:54:51,291 --> 00:54:52,625
Jeg må fortsette.

774
00:54:56,750 --> 00:54:57,916
Flere filmer!

775
00:54:59,666 --> 00:55:02,708
<i>Gleder du deg til mamma</i>
<i>og pappa kommer hjem?</i>

776
00:55:02,791 --> 00:55:04,041
<i>Baby!</i>

777
00:55:04,125 --> 00:55:06,583
<i>Jeg er også spent.</i>

778
00:55:06,666 --> 00:55:08,041
Baby Bendik?

779
00:55:10,708 --> 00:55:11,791
Ja!

780
00:55:11,875 --> 00:55:16,375
Bendik, slipp dem inn!
Her, jeg tar koffertene.

781
00:55:16,875 --> 00:55:17,708
Takk, mamma.

782
00:55:17,791 --> 00:55:20,291
Jeg vil se! La meg se!

783
00:55:20,375 --> 00:55:21,708
Rolig, kompis.

784
00:55:21,791 --> 00:55:23,125
Baby!

785
00:55:23,208 --> 00:55:24,041
Forsiktig.

786
00:55:24,625 --> 00:55:27,916
Bendik, møt din nye lillesøster, Bea.

787
00:55:28,875 --> 00:55:29,875
Hei, Bea.

788
00:55:35,166 --> 00:55:37,125
Hun må få se lekene mine!

789
00:55:39,041 --> 00:55:41,875
Dette er en fin tid.

790
00:55:41,958 --> 00:55:44,666
<i>Og den forsvinner så fort.</i>

791
00:55:48,708 --> 00:55:50,666
Skal du rydde videre?

792
00:55:53,500 --> 00:55:56,375
Enn om jeg gjemmer meg og du leter?

793
00:55:57,083 --> 00:55:58,708
Jeg skal finne deg!

794
00:57:01,750 --> 00:57:06,708
Tekst: Therese Murberg



