1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:34,625 --> 00:00:37,541
เล่าสถานการณ์ของครอบครัวคุณให้ฉันฟังหน่อยสิ

4
00:00:38,416 --> 00:00:39,916
นี่แม่ของคุณเหรอ

5
00:00:40,833 --> 00:00:43,416
ใช่ค่ะ ตอนนั้นแม่ยังสุขภาพแข็งแรง

6
00:00:44,166 --> 00:00:46,875
แล้วตอนนี้แม่คุณเป็นภาระสินะ

7
00:00:48,375 --> 00:00:50,166
ชีวิตที่นี่มันลำบากน่ะ

8
00:00:50,250 --> 00:00:52,750
เรามักต้องแบกภาระอะไรสักอย่างเสมอ

9
00:00:52,833 --> 00:00:54,416
ฉันชินแล้วละ

10
00:00:57,416 --> 00:00:58,666
แต่...

11
00:01:00,666 --> 00:01:02,583
ฉันกลัวว่าโรคภัยยังอยู่ที่นั่น

12
00:01:05,458 --> 00:01:07,000
มันยังไม่หมดไป

13
00:01:11,708 --> 00:01:13,583
ฉันเป็นห่วงลูกของฉัน

14
00:01:14,708 --> 00:01:17,291
ทำไมคุณถึงคิดว่ามันจะส่งผลกับลูกคุณล่ะ

15
00:01:20,000 --> 00:01:22,791
อาการผีอำทำให้แม่ของคุณ
เป็นคนอันตรายเหรอ

16
00:01:42,791 --> 00:01:44,458
มานี่สิ

17
00:01:50,166 --> 00:01:52,916
(อาการผีอำส่งผลต่อคนหลายล้านคน)

18
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
(มีภาวะตื่นที่ไม่สามารถอธิบายได้)

19
00:01:57,083 --> 00:02:01,000
(ภาวะนี้เกิดขึ้นเมื่อจิตของเราตื่น
แต่ร่างกายยังหลับลึกอยู่)

20
00:02:01,083 --> 00:02:05,291
(ในหลายกรณี บางคนอาจแยกไม่ออก
ระหว่างความจริงกับฝันร้าย)

21
00:02:20,208 --> 00:02:22,041
ต้องเดินทางนานเลยนะ

22
00:02:23,041 --> 00:02:24,750
หนูไม่รู้ว่าเราจะกลับมาเมื่อไหร่

23
00:02:26,291 --> 00:02:28,000
ที่นั่นมีชาไข่มุกขายมั้ยคะ

24
00:02:29,750 --> 00:02:33,000
เยน ทำไมไม่ปิดม่านล่ะ มันสว่างเกินไป

25
00:02:34,083 --> 00:02:35,791
หนูกลัวความมืดค่ะ

26
00:02:35,875 --> 00:02:37,500
ไม่มีอะไรต้องกลัวหรอก

27
00:03:01,791 --> 00:03:03,000
เป็นอะไรรึเปล่า

28
00:03:05,291 --> 00:03:06,333
มีอาการอีกแล้วเหรอ

29
00:03:06,416 --> 00:03:07,916
สงสัยฝันร้ายอีกแล้วค่ะ

30
00:03:08,375 --> 00:03:09,458
จำที่พ่อพูดได้มั้ย

31
00:03:10,583 --> 00:03:11,958
หายใจเข้าลึกๆ

32
00:03:12,583 --> 00:03:14,208
หายใจออกช้าๆ

33
00:03:14,583 --> 00:03:15,958
ค่อยๆ หายใจ

34
00:03:16,666 --> 00:03:17,916
ช่วยน้องสิ

35
00:03:21,041 --> 00:03:22,250
ต้องขับรถนานเลย

36
00:03:22,333 --> 00:03:24,416
พ่อเหนื่อย ลูกๆ ก็คงเหนื่อยเหมือนกัน

37
00:03:53,083 --> 00:03:54,791
ตื่นลูก ถึงบ้านบรรพบุรุษของเราแล้ว

38
00:04:21,708 --> 00:04:22,708
เอาไป

39
00:04:27,500 --> 00:04:29,416
นี่ จะไม่ช่วยถือหน่อยเหรอ

40
00:04:30,333 --> 00:04:31,250
พ่อคะ

41
00:04:31,333 --> 00:04:33,541
เดี๋ยวหนูช่วยถือเอง

42
00:04:34,125 --> 00:04:35,250
ไม่เป็นไร

43
00:04:35,333 --> 00:04:38,166
ไปอยู่ที่ร่มๆ นะ เจ้าหญิง พ่อจัดการเอง

44
00:04:38,541 --> 00:04:39,458
พี่

45
00:06:29,291 --> 00:06:30,416
- พี่
- อะไร

46
00:06:31,416 --> 00:06:34,666
พี่ว่าเราจะไปจากที่นี่เมื่อไหร่เหรอ

47
00:06:36,416 --> 00:06:37,458
ไม่รู้เลย

48
00:06:37,541 --> 00:06:41,750
แต่เราจะมีเพื่อนที่โรงเรียนใหม่นะ

49
00:06:42,875 --> 00:06:43,875
ไม่เห็นจะดีตรงไหน

50
00:06:46,208 --> 00:06:48,125
ไปดูห้องกันเถอะ

51
00:06:49,250 --> 00:06:52,083
พี่อยากได้ห้องไหนก็เลือกเลย

52
00:06:52,166 --> 00:06:53,125
เลือกได้เลย

53
00:06:53,208 --> 00:06:58,041
แต่ห้องใหญ่สุดเป็นของหนู โอเคนะ

54
00:06:58,125 --> 00:06:59,166
เจ้าเล่ห์จริงนะ

55
00:07:00,875 --> 00:07:01,875
เจ้าเล่ห์เหรอ

56
00:07:01,958 --> 00:07:03,125
คนชอบพูดกันนี่

57
00:07:03,208 --> 00:07:05,375
"จะเป็นเจ้าหญิงก็ต้องฉลาดที่สุด"

58
00:07:06,041 --> 00:07:08,541
- ช่างเหอะ
- ไปที่ห้องแล้วพักซะ

59
00:08:06,166 --> 00:08:08,291
พี่ มาดูนี่สิ

60
00:08:14,083 --> 00:08:16,000
เยน มาไหว้สิ

61
00:08:16,083 --> 00:08:17,583
- ค่ะ
- ไปสิ

62
00:08:48,916 --> 00:08:49,833
กินข้าวสิ

63
00:08:50,333 --> 00:08:51,791
ชานมไข่มุกไง

64
00:08:53,416 --> 00:08:54,375
ช่างเหอะ

65
00:08:54,875 --> 00:08:56,166
ข้าวแห้งจะตาย

66
00:10:47,166 --> 00:10:49,583
- พี่
- ระวังหน่อย

67
00:10:51,083 --> 00:10:52,291
ขอหนูดูหน่อยสิ

68
00:10:52,375 --> 00:10:53,708
นี่บ้านตุ๊กตาเหรอ

69
00:10:54,375 --> 00:10:55,625
ใช่ สวยมั้ยล่ะ

70
00:10:56,333 --> 00:10:57,375
น่าเกลียดจะตาย

71
00:10:57,875 --> 00:11:00,291
อย่ากวน อยากโดนตีเหรอ

72
00:11:00,375 --> 00:11:02,000
มืดๆ แบบนี้พี่ทำได้ยังไง

73
00:11:03,750 --> 00:11:06,583
เธอนี่ถามมากจังนะ
พรุ่งนี้ไฟอาจจะมาก็ได้

74
00:11:06,666 --> 00:11:08,916
- หนูจะทำปล่องไฟให้
- ไม่ต้อง พี่จะทำให้ดู

75
00:11:09,000 --> 00:11:11,708
ตัดเป็นชิ้นเล็กๆ แบบนี้เพื่อทำหน้าต่าง

76
00:11:12,750 --> 00:11:13,791
เออนี่

77
00:11:14,166 --> 00:11:17,541
พรุ่งนี้พี่ซื้อชานมไข่มุกให้หนูนะ

78
00:11:19,708 --> 00:11:22,083
- ได้สิ ถ้าเขามีขายนะ
- อืม

79
00:11:23,166 --> 00:11:24,375
ห้ามลืมนะ

80
00:11:26,208 --> 00:11:27,416
นี่โอเคมั้ย

81
00:11:33,375 --> 00:11:34,333
เยน

82
00:11:37,333 --> 00:11:38,375
หนูขอโทษ

83
00:11:39,250 --> 00:11:41,041
ก็บ้านพี่มันไม่แข็งแรงอะ

84
00:11:41,125 --> 00:11:42,583
เหมือนบ้านหลังนี้เลย

85
00:11:43,791 --> 00:11:45,416
เธอนี่น่ารำคาญจริงๆ

86
00:11:46,333 --> 00:11:47,291
นี่ เด็กๆ

87
00:11:47,375 --> 00:11:48,750
ทายซิว่าพ่อเจออะไร

88
00:11:55,625 --> 00:11:56,833
โดนซะ

89
00:11:58,458 --> 00:11:59,541
จั๊กจี้

90
00:12:00,041 --> 00:12:01,166
พี่เสร็จแน่

91
00:12:07,375 --> 00:12:09,833
- หลังพ่อเจ็บเหรอคะ
- เปล่าจ้ะ ไม่เจ็บ

92
00:12:11,416 --> 00:12:13,458
ทำไมพ่อถึงปิดบังหนู

93
00:12:13,541 --> 00:12:14,625
เปล่าสักหน่อย

94
00:12:15,250 --> 00:12:16,500
หนูนวดให้นะ

95
00:12:17,125 --> 00:12:18,500
อะไร ลูกนวดเป็นเหรอ

96
00:12:19,041 --> 00:12:21,833
ลูกผอมจะตาย จะนวดพ่อยังไงไหว

97
00:12:21,916 --> 00:12:24,083
หนูไม่ได้ผอมนะ แขนหนูแข็งแรงออก

98
00:12:24,166 --> 00:12:25,500
นี่เรียกแข็งแรงเหรอ

99
00:12:25,583 --> 00:12:27,375
หนูนี่มือโปรเรื่องนวดนะ

100
00:12:27,916 --> 00:12:29,875
น้องโกหก น้องจะนวดเป็นได้ยังไง

101
00:12:29,958 --> 00:12:31,500
จริงอย่างที่พี่เขาว่า

102
00:12:31,958 --> 00:12:33,708
ของดีมักมีขนาดเล็กๆ

103
00:12:33,791 --> 00:12:36,250
โอเค เพราะลูกขอร้องนะ พ่อจะให้โอกาส

104
00:12:36,333 --> 00:12:38,250
- โชว์ฝีมือหน่อย
- หนูขอร้องพ่อเมื่อไหร่กัน

105
00:12:38,333 --> 00:12:39,708
ลูกขอร้องจริงๆ

106
00:12:39,791 --> 00:12:41,041
โอเค โชว์ฝีมือเต็มที่เลย

107
00:12:41,125 --> 00:12:42,041
แป๊บนะ

108
00:12:42,625 --> 00:12:44,041
- เร็วสิ พ่อ
- โอเค

109
00:12:44,125 --> 00:12:45,250
พ่อพร้อมแล้ว

110
00:12:46,541 --> 00:12:47,791
- เอาละนะ
- โอเค

111
00:12:49,041 --> 00:12:51,916
นี่มันอะไร นี่เขาเรียกว่าทรมาน ไม่ใช่นวดละ

112
00:12:55,041 --> 00:12:56,875
แกล้งพ่อเหรอ

113
00:15:38,291 --> 00:15:39,166
เยน นั่นเธอเหรอ

114
00:16:03,125 --> 00:16:04,375
บูกี้แมนมาแล้ว

115
00:16:08,416 --> 00:16:09,625
ไปนอนซะ

116
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
บ้าจริง ดื้อเหลือเกิน

117
00:17:47,625 --> 00:17:48,500
เยน

118
00:17:48,583 --> 00:17:49,916
ตื่นสิ ตื่น

119
00:17:50,375 --> 00:17:52,000
ตื่นสิ พ่อคะ

120
00:17:53,750 --> 00:17:54,583
เยน

121
00:17:55,000 --> 00:17:55,958
เยน

122
00:17:56,416 --> 00:17:57,833
- เป็นอะไรรึเปล่า
- ปล่อยนะ

123
00:17:57,916 --> 00:17:58,750
เยน

124
00:17:58,833 --> 00:18:00,125
- นี่พี่เอง
- ปล่อยหนู

125
00:18:00,208 --> 00:18:01,875
เยน นี่พี่เอง

126
00:18:02,208 --> 00:18:03,333
พ่อคะ

127
00:18:04,333 --> 00:18:05,375
พ่อ

128
00:18:05,458 --> 00:18:07,541
เยน นี่พี่เอง

129
00:18:08,041 --> 00:18:08,916
เกิดอะไรขึ้น

130
00:18:09,000 --> 00:18:10,625
- น้องเดินละเมออีกแล้วเหรอ
- ค่ะ

131
00:18:10,708 --> 00:18:13,125
ไม่เป็นไรนะ พ่ออยู่นี่แล้ว ไม่เป็นไร

132
00:18:14,041 --> 00:18:15,041
หายใจเข้า หายใจออก

133
00:18:15,125 --> 00:18:16,166
หายใจเข้า หายใจออก

134
00:18:16,333 --> 00:18:17,500
นั่นแหละ ดีจ้ะ

135
00:18:18,000 --> 00:18:19,208
โอเค ไปกันเถอะ

136
00:18:19,291 --> 00:18:20,625
ไม่เป็นไรแล้ว

137
00:18:21,000 --> 00:18:22,833
ไม่เป็นไรนะ พ่อจะพาน้องเข้าไปข้างใน

138
00:18:22,916 --> 00:18:24,416
น้องจะไม่เป็นไร

139
00:18:24,500 --> 00:18:26,208
พ่ออยู่นี่แล้ว ไม่เป็นไรนะ

140
00:18:32,916 --> 00:18:34,000
หัวใจของน้อง...

141
00:18:34,916 --> 00:18:36,458
เต้นเร็วมากเลยค่ะ

142
00:18:36,958 --> 00:18:38,708
นั่นคือเหตุผลที่เราต้อง

143
00:18:40,625 --> 00:18:41,833
ดูแลน้องให้ดี

144
00:18:42,333 --> 00:18:43,875
แต่ทำไมน้องถึงเดินละเมอคะ

145
00:18:43,958 --> 00:18:47,416
น้องฝันร้ายบ่อย
จนกลายเป็นความเครียดสะสม

146
00:18:47,916 --> 00:18:49,583
เมื่อก่อนน้องไม่เป็นแบบนี้นะคะ

147
00:18:49,666 --> 00:18:51,916
พ่อไม่รู้ว่าจะอธิบายยังไงดี

148
00:18:52,000 --> 00:18:52,875
แต่พ่อคิดว่า

149
00:18:52,958 --> 00:18:54,583
ถ้าเราอยู่ที่บ้านเก่าของเรา

150
00:18:54,666 --> 00:18:56,250
น้องอาจแย่ลงกว่านี้

151
00:18:56,625 --> 00:18:59,000
พ่อว่าการอยู่ที่นั่นไม่ช่วยให้น้องหาย

152
00:19:00,125 --> 00:19:01,083
หนูรู้ค่ะ

153
00:19:03,750 --> 00:19:04,791
บอกตามตรง

154
00:19:05,666 --> 00:19:09,291
พ่อรู้สึกแย่ที่ทำให้ลูกสองคนต้องมาลำบาก

155
00:19:09,375 --> 00:19:11,333
ลูกๆ ควรไปโรงเรียน

156
00:19:11,416 --> 00:19:12,583
มีเพื่อน...

157
00:19:12,666 --> 00:19:14,333
แทนที่จะมาที่นี่กับพ่อ

158
00:19:14,416 --> 00:19:15,625
แต่ชีวิตก็แบบนี้แหละ

159
00:19:17,958 --> 00:19:19,833
ตอนนี้เราเหลือกันแค่สามคนแล้ว

160
00:19:20,625 --> 00:19:22,625
เราต้องดูแลกันและกัน

161
00:19:22,708 --> 00:19:27,833
ลูกเป็นพี่ ลูกต้องเข้มแข็งเพื่อน้องนะ

162
00:19:29,416 --> 00:19:30,583
หนูเองก็คิดเหมือนกัน

163
00:19:31,958 --> 00:19:33,833
ว่าเราไม่ควรอยู่ที่นั่นอีกแล้ว

164
00:19:35,500 --> 00:19:36,958
หนูลืมแม่ไม่ได้

165
00:19:38,375 --> 00:19:39,416
พ่อรู้

166
00:19:40,916 --> 00:19:42,166
พ่อรู้ว่าลูกคิดถึงแม่

167
00:19:44,041 --> 00:19:45,791
นอนเถอะ

168
00:20:35,125 --> 00:20:35,958
เยน

169
00:20:36,666 --> 00:20:38,416
เมื่อคืนเธอเดินละเมอ

170
00:20:38,958 --> 00:20:40,833
รู้มั้ยว่าเธอไปยืนอยู่ที่ไหน

171
00:20:41,291 --> 00:20:42,375
ที่ไหนเหรอ

172
00:20:43,041 --> 00:20:44,375
ห้องแท่นบูชา

173
00:20:48,666 --> 00:20:49,750
นี่

174
00:20:51,708 --> 00:20:53,958
เมื่อคืนหนูฝันถึงแม่อีกแล้ว

175
00:20:54,708 --> 00:20:55,833
ฝันว่าแม่กำลังจะตายเหรอ

176
00:20:58,958 --> 00:21:01,875
ก็แค่ความฝัน ไม่ใช่เรื่องจริง
ไม่ต้องกลัวหรอก

177
00:21:02,291 --> 00:21:03,958
แต่มันเหมือนจริงมากนะ

178
00:21:07,333 --> 00:21:10,583
ความฝันก็เป็นแบบนั้นละ
อีกอย่าง แม่ตายที่โรงพยาบาลนะ

179
00:21:13,916 --> 00:21:14,916
พี่

180
00:21:15,833 --> 00:21:17,375
ตอนหนูฝันว่าแม่กำลังจะตาย

181
00:21:18,208 --> 00:21:20,625
หนูคิดว่ามีคนอื่นอยู่ในห้องด้วยนะ

182
00:21:22,416 --> 00:21:23,416
ใช่พ่อรึเปล่า

183
00:21:23,916 --> 00:21:26,250
เราไม่ได้อยู่ที่โรงพยาบาลตอนแม่ตาย

184
00:21:26,333 --> 00:21:27,458
ไม่ใช่พ่อ

185
00:21:28,250 --> 00:21:29,333
งั้นใครล่ะ

186
00:21:31,083 --> 00:21:32,625
หนูไม่รู้

187
00:21:34,416 --> 00:21:35,458
แต่มันดูเหมือน...

188
00:21:35,916 --> 00:21:37,125
ผี

189
00:21:40,666 --> 00:21:43,000
ไฟมาแล้ว ดีใจมั้ย

190
00:21:43,083 --> 00:21:46,833
ลูกๆ อยู่บ้านช่วยพ่อเก็บกวาดนะ
ยังมีหลายอย่างที่ต้องทำ

191
00:21:46,916 --> 00:21:49,750
พ่อต้องเข้าไปในเมือง จะกลับมาตอนบ่าย

192
00:21:50,333 --> 00:21:51,750
กลับมาให้ทันอาหารเย็นนะคะ

193
00:21:51,833 --> 00:21:52,875
รับทราบ

194
00:21:52,958 --> 00:21:54,375
ได้เล่นไอแพดแล้ว

195
00:21:54,458 --> 00:21:58,041
นี่ ช่วยพี่ของลูกเลย อย่าขี้เกียจ

196
00:21:58,125 --> 00:21:59,083
เจ้าค่ะ

197
00:22:21,875 --> 00:22:23,333
ฝุ่นเยอะชะมัด

198
00:22:23,833 --> 00:22:25,375
เธอนี่หาเรื่องใส่ตัวจริงๆ

199
00:22:26,916 --> 00:22:30,000
เอาแต่ดูหนังซอมบี้ เดี๋ยวก็ได้ฝันถึงหรอก

200
00:25:09,583 --> 00:25:10,833
เยน นั่นเธอเหรอ

201
00:25:12,583 --> 00:25:13,708
เยน

202
00:25:39,916 --> 00:25:40,833
เยน

203
00:25:56,958 --> 00:25:58,583
เยน เลิกแกล้งได้แล้ว

204
00:26:17,666 --> 00:26:19,625
มาจับหนูสิ

205
00:26:19,708 --> 00:26:20,791
เธอนี่นะ

206
00:26:30,083 --> 00:26:31,208
จ๊ะเอ๋

207
00:26:33,666 --> 00:26:35,083
ทางนี้ๆ

208
00:26:35,166 --> 00:26:36,375
หนูอยู่ตรงนี้

209
00:26:36,666 --> 00:26:38,375
- มาจับหนูสิ
- แกล้งพี่เหรอ

210
00:26:39,791 --> 00:26:41,041
ตรงนี้

211
00:26:46,916 --> 00:26:47,958
เยน

212
00:26:51,375 --> 00:26:52,208
เยน

213
00:26:54,833 --> 00:26:56,125
มานี่สิ

214
00:26:58,333 --> 00:26:59,416
เยน

215
00:27:36,666 --> 00:27:37,500
เยน

216
00:27:39,000 --> 00:27:40,250
- กล้าดียังไง
- ผมพี่ยุ่งเชียว

217
00:27:40,333 --> 00:27:42,541
- เธอวิ่งหนีใคร
- พี่ไง

218
00:27:43,750 --> 00:27:45,041
เธอเห็นเขามั้ย

219
00:27:45,708 --> 00:27:47,125
เห็นแค่พี่นะ

220
00:27:48,500 --> 00:27:50,833
เลิกล้อเล่นได้แล้ว ฉันหมายถึงยายแก่ๆ

221
00:27:52,291 --> 00:27:53,625
ใช่ หนูเห็นเขา

222
00:27:54,375 --> 00:27:55,541
แต่เขาเป็นใครเหรอ

223
00:27:56,916 --> 00:27:57,916
เขาไปไหนแล้ว

224
00:27:58,791 --> 00:28:00,083
วิ่งไปทางนั้นน่ะ

225
00:28:00,875 --> 00:28:01,916
หายไปแล้ว

226
00:28:04,708 --> 00:28:05,791
- ไปกันเถอะ
- ไปไหน

227
00:28:07,333 --> 00:28:08,958
แล้วผ้าพวกนี้ล่ะ

228
00:28:10,000 --> 00:28:11,083
พี่

229
00:28:27,208 --> 00:28:28,333
- สวัสดีครับ
- สวัสดีค่ะ

230
00:28:28,416 --> 00:28:29,583
- เชิญข้างในครับ
- ค่ะ

231
00:28:37,375 --> 00:28:38,500
นี่

232
00:28:40,333 --> 00:28:41,541
พี่หาเขาเจอมั้ย

233
00:28:42,041 --> 00:28:43,541
เห็นมั้ยล่ะ

234
00:28:43,625 --> 00:28:46,666
พี่ไม่ได้คิดไปเอง เธอก็เห็นเขาใช่มั้ย

235
00:28:47,375 --> 00:28:48,791
หนูสวย แต่ไม่ได้บ้านะ

236
00:28:49,958 --> 00:28:51,166
เล่าต่อสิ

237
00:28:53,666 --> 00:28:54,791
สวัสดีจ้ะ เด็กๆ

238
00:28:54,875 --> 00:28:56,791
ลูกๆ นี่คุณฮันห์

239
00:28:56,875 --> 00:28:58,791
เธอจะมาเป็นครูสอนพิเศษของลูก

240
00:28:59,625 --> 00:29:01,791
พ่อของเธอเล่าเรื่องเธอให้ฟังเยอะเลย

241
00:29:02,958 --> 00:29:04,166
ขอเดานะ

242
00:29:05,291 --> 00:29:08,500
คนตัวสูงกว่าและหน้ารูปไข่คือเยน

243
00:29:08,583 --> 00:29:11,208
ส่วนลินห์จะมีลักยิ้มตอนยิ้มใช่มั้ย

244
00:29:11,291 --> 00:29:12,625
ไม่ใช่ค่ะ หนูคือลินห์

245
00:29:14,458 --> 00:29:15,458
ส่วนหนูคือเยนค่ะ

246
00:29:16,750 --> 00:29:17,666
สวัสดีครูสิลูก

247
00:29:17,750 --> 00:29:19,708
- สวัสดีค่ะ
- จ้ะ

248
00:29:19,791 --> 00:29:22,250
เรียนกับครูไปนะ พ่อต้องไปธุระข้างนอก

249
00:29:23,166 --> 00:29:25,125
- มาเริ่มกันเลย
- ค่ะ

250
00:29:53,375 --> 00:29:55,208
เมื่อคืนพวกเธอหลับสบายมั้ย

251
00:29:55,791 --> 00:29:58,125
เรายังไม่คุ้นกับบ้านนี้ค่ะ

252
00:29:58,500 --> 00:30:01,333
ฉันได้ยินว่าเยนมีปัญหาเรื่องนอนเหรอ

253
00:30:03,291 --> 00:30:04,166
คือ...

254
00:30:04,666 --> 00:30:05,958
เยนชอบฝันร้ายน่ะค่ะ

255
00:30:15,291 --> 00:30:16,458
สวัสดีจ้ะ

256
00:30:16,541 --> 00:30:18,375
ฉันชื่อชานมไข่มุก

257
00:30:18,458 --> 00:30:20,500
มาเป็นเพื่อนกันนะ

258
00:30:21,500 --> 00:30:22,500
นี่สำหรับเธอจ้ะ

259
00:30:22,583 --> 00:30:23,916
ขอบคุณค่ะ

260
00:30:25,208 --> 00:30:26,958
- ชื่อชานมไข่มุกเหรอคะ
- ใช่จ้ะ

261
00:30:28,083 --> 00:30:29,208
น่ารักจังเลย

262
00:30:31,333 --> 00:30:32,541
ของลูกสาวคุณเหรอคะ

263
00:30:34,625 --> 00:30:35,875
ฉันยังไม่มีลูกจ้ะ

264
00:30:35,958 --> 00:30:38,041
แม่ฉันให้ฉันเป็นของขวัญน่ะ

265
00:30:38,625 --> 00:30:41,750
ทุกครั้งที่ฉันกอดมัน ฉันก็จะนอนหลับสบาย
แทบไม่ฝันร้ายเลย

266
00:30:42,083 --> 00:30:43,000
ขอบคุณค่ะ

267
00:30:45,125 --> 00:30:46,208
ทุกคนเป็นยังไงบ้าง

268
00:30:46,625 --> 00:30:47,791
เรียนสนุกมั้ย

269
00:30:47,875 --> 00:30:49,333
แน่นอนอยู่แล้ว

270
00:30:49,416 --> 00:30:53,291
รู้อะไรมั้ย คุณโชคดีมากนะ
ที่มีลูกๆ น่ารักแบบนี้

271
00:30:54,208 --> 00:30:56,458
เรากำลังคุยกันเรื่องที่เยนฝันร้าย

272
00:30:57,166 --> 00:31:00,500
ที่จริง พ่อของเธอเป็นคนเล่าเรื่องเยนให้ฟังน่ะ

273
00:31:00,583 --> 00:31:01,625
แต่ก่อนอื่น

274
00:31:02,166 --> 00:31:04,583
ฉันมีเซอร์ไพรส์ให้เธอสองคนด้วยนะ

275
00:31:05,875 --> 00:31:08,500
เออนี่ ฉันเรียนจิตวิทยาที่มหาวิทยาลัย

276
00:31:08,583 --> 00:31:11,625
เธอคุยกับฉันได้ทุกเรื่องเลยนะ

277
00:31:12,291 --> 00:31:15,375
คุณฮันห์ช่วยเหลือครอบครัวเรา
โดยเฉพาะเรื่องช่วยจัดบ้าน

278
00:31:20,041 --> 00:31:21,250
เอาละ

279
00:31:21,541 --> 00:31:22,791
เข้าไปเลย

280
00:31:28,500 --> 00:31:29,666
ในนี้เหรอคะ

281
00:31:36,250 --> 00:31:39,125
นี่คือห้องแรก

282
00:31:39,208 --> 00:31:44,291
ทายซิว่านี่ห้องใคร

283
00:31:46,375 --> 00:31:47,666
ห้องหนูใช่มั้ยคะ

284
00:31:47,750 --> 00:31:48,833
ใช่แล้วจ้ะ

285
00:31:52,041 --> 00:31:53,083
น่ารักมากเลย

286
00:31:53,666 --> 00:31:57,041
- ชานมไข่มุกมีเพื่อนแล้วนะ
- พ่อทำเองหมดเลยเหรอคะ

287
00:31:59,583 --> 00:32:00,791
ดูการตกแต่งสิ

288
00:32:00,875 --> 00:32:03,583
ต้องเป็นฝีมือผู้หญิงอยู่แล้ว

289
00:32:03,666 --> 00:32:04,750
ดูสิ

290
00:32:05,208 --> 00:32:06,958
แม้แต่เสื้อพ่อยังแทบไม่รีดเลย

291
00:32:09,583 --> 00:32:10,833
จริงๆ แล้ว

292
00:32:11,791 --> 00:32:13,291
ยังมีเซอร์ไพรส์อีกอย่างนะ

293
00:32:26,416 --> 00:32:29,000
มาเปิดประตูห้องสองกัน

294
00:32:41,833 --> 00:32:42,791
พ่อคะ

295
00:32:42,875 --> 00:32:46,916
- พ่อจัดห้องให้เราตอนไหนเนี่ย
- พ่ออยากให้สิ่งที่ดีที่สุดกับลูกๆ

296
00:32:47,000 --> 00:32:48,166
เห็นห้องพ่อรึเปล่า

297
00:32:48,250 --> 00:32:49,666
อย่างกับคอกหมู

298
00:32:51,041 --> 00:32:55,416
ฉันเตรียมของทำงานฝีมือให้ด้วย
หวังว่าเธอจะชอบนะ

299
00:32:55,791 --> 00:32:57,333
ขอบคุณค่ะ ขอบคุณค่ะพ่อ

300
00:32:58,166 --> 00:32:59,791
ไว้คุยกันต่อพรุ่งนี้นะ

301
00:33:00,583 --> 00:33:01,666
ฉันกลับก่อนนะ

302
00:33:01,791 --> 00:33:02,958
สวัสดีค่ะ

303
00:33:10,666 --> 00:33:11,916
อันนี้มีรูปด้วย

304
00:33:15,041 --> 00:33:17,083
เด็กๆ พ่อจะไปข้างนอกแป๊บนะ

305
00:33:17,166 --> 00:33:18,500
อาจจะกลับมาดึก

306
00:33:18,583 --> 00:33:20,958
พอเก็บห้องเสร็จแล้ว ดูแลน้องด้วยนะ

307
00:34:36,166 --> 00:34:37,375
เพราะเธอมันเลว

308
00:35:06,916 --> 00:35:09,291
คนบ้ามาแล้ว

309
00:36:25,666 --> 00:36:27,208
เยน

310
00:36:28,291 --> 00:36:29,291
พี่เองนะเยน

311
00:36:29,958 --> 00:36:31,333
เยน

312
00:36:34,125 --> 00:36:34,958
เยน

313
00:36:37,416 --> 00:36:39,625
- เดี๋ยว
- ถอยมาก่อน

314
00:36:40,708 --> 00:36:41,833
อย่าปลุกเขา

315
00:36:41,916 --> 00:36:43,875
เราต้องปล่อยให้เขาตื่นเอง

316
00:36:44,208 --> 00:36:47,500
ถ้าจู่ๆ เราปลุกเขา เขาอาจตื่นตระหนก

317
00:36:47,583 --> 00:36:49,916
มันอาจเป็นอันตรายได้

318
00:37:08,291 --> 00:37:09,541
ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร

319
00:37:09,916 --> 00:37:12,083
พ่ออยู่นี่แล้ว ไม่เป็นไรนะ

320
00:37:12,166 --> 00:37:14,583
ใจเย็นๆ พ่ออยู่นี่

321
00:37:14,666 --> 00:37:16,625
ฟังพ่อนะ

322
00:37:16,708 --> 00:37:18,791
หายใจเข้าลึกๆ หายใจออก

323
00:37:18,875 --> 00:37:21,833
หายใจเข้าลึกๆ ใช่แล้ว
หายใจเข้าลึกๆ หายใจออก

324
00:37:21,916 --> 00:37:23,791
พ่ออยู่นี่ ไม่เป็นไรแล้ว

325
00:38:17,958 --> 00:38:19,291
ลินห์

326
00:38:23,250 --> 00:38:24,916
แม่รักลูกๆ มากเลยนะ

327
00:38:26,875 --> 00:38:29,041
แม่อยู่กับลูกตลอดไปไม่ได้

328
00:38:33,791 --> 00:38:35,208
ลูกเป็นพี่สาว

329
00:38:38,333 --> 00:38:40,625
ลูกรู้ว่ามันลำบากใช่มั้ย

330
00:38:42,750 --> 00:38:43,958
การเป็นผู้หญิง

331
00:38:45,375 --> 00:38:47,041
มันไม่ง่ายอย่างที่เห็นหรอก

332
00:38:51,000 --> 00:38:52,541
นอกจากการเป็นภรรยา

333
00:38:53,333 --> 00:38:54,500
และการเป็นแม่แล้ว

334
00:38:56,000 --> 00:38:57,416
เราต้องเป็นแม่ครัวที่เก่ง

335
00:38:58,708 --> 00:39:00,583
เป็นคนมีความรับผิดชอบและเชื่อฟัง

336
00:39:01,833 --> 00:39:03,166
แต่นั่นไม่ใช่ทั้งหมดนะ

337
00:39:06,708 --> 00:39:07,791
ลินห์

338
00:39:09,583 --> 00:39:10,708
พอลูกโตขึ้น...

339
00:39:12,125 --> 00:39:13,458
ถ้าลูกชอบอะไร...

340
00:39:15,208 --> 00:39:16,458
ต้องการอะไร

341
00:39:17,666 --> 00:39:19,208
ลูกต้องไล่ตามสิ่งนั้น

342
00:39:21,333 --> 00:39:22,458
อย่ารอ

343
00:39:24,416 --> 00:39:25,625
ชีวิตมันสั้น

344
00:39:32,000 --> 00:39:33,500
มาพยายามกันต่อไปเถอะ

345
00:39:35,500 --> 00:39:37,541
เยนยังจดจำแต่เรื่องเลวร้าย

346
00:39:42,041 --> 00:39:44,083
และเยนก็ชอบแต่งเรื่องน่ากลัวๆ

347
00:39:53,250 --> 00:39:54,333
กลิ่นหอมจังเลย

348
00:40:02,833 --> 00:40:03,833
ขอบใจจ้ะ

349
00:40:10,083 --> 00:40:11,666
ทานให้อร่อยนะคะ

350
00:40:13,166 --> 00:40:14,333
นั่งลงสิลูก

351
00:40:15,958 --> 00:40:19,125
น่ากินจริงๆ เธอเก่งมากเลยนะ

352
00:42:41,583 --> 00:42:46,458
ทุกอย่างที่เธอจำได้เกี่ยวกับแม่เป็นแค่ฝันร้าย

353
00:42:46,833 --> 00:42:48,041
ไม่ใช่เรื่องจริง

354
00:42:48,625 --> 00:42:50,125
เธอควรลืมไปให้หมด

355
00:42:50,500 --> 00:42:55,166
การตายกะทันหันของแม่เธอ
ทำให้เธอเกิดความทรงจำที่เลวร้าย

356
00:42:55,625 --> 00:42:58,583
ชีวิตปัจจุบันของเธอต่างหากคือเรื่องจริง

357
00:43:09,708 --> 00:43:10,875
พ่อคะ

358
00:43:26,916 --> 00:43:28,041
เป็นอะไรไป

359
00:43:30,416 --> 00:43:31,500
เมื่อคืน...

360
00:43:32,375 --> 00:43:33,416
หนูเห็นบางอย่าง

361
00:43:37,166 --> 00:43:38,500
คือว่า...

362
00:43:38,583 --> 00:43:40,750
หนูรู้สึกว่ามีคนอื่นอยู่ในบ้านของเรา

363
00:43:46,625 --> 00:43:47,708
ลูกเป็นอะไรรึเปล่า

364
00:43:49,375 --> 00:43:50,750
ทำไมดูเครียดจัง

365
00:43:50,833 --> 00:43:52,666
หนูเห็นคนอยู่ในห้องของเยน

366
00:43:54,541 --> 00:43:55,708
แน่ใจเหรอ

367
00:43:56,416 --> 00:43:59,208
พ่อต้องเชื่อหนูนะ หนูเห็นเงา...

368
00:44:01,041 --> 00:44:03,166
หรือใครสักคนนั่งคร่อมตัวเยน

369
00:44:06,583 --> 00:44:07,458
ฟังพ่อนะ

370
00:44:07,541 --> 00:44:10,166
ถ้าเกิดน้องมาได้ยินลูกพูดจาไร้สาระแบบนี้ล่ะ

371
00:44:10,250 --> 00:44:11,458
มันจะทำให้น้องกลัวนะ

372
00:44:12,041 --> 00:44:14,208
ลูกเป็นพี่สาวเธอนะ

373
00:44:18,541 --> 00:44:19,500
สงสัยหนูคงจะเหนื่อย

374
00:44:23,458 --> 00:44:24,291
แต่พ่อคะ

375
00:44:24,791 --> 00:44:26,375
คุณฮันห์มาทำอะไรที่นี่เหรอคะ

376
00:44:27,541 --> 00:44:29,750
ถามแบบนั้นหมายความว่ายังไง

377
00:44:31,208 --> 00:44:32,625
เพราะ...

378
00:44:33,125 --> 00:44:34,833
ดูเธอรู้เรื่องเยนเยอะมากเลย

379
00:44:37,208 --> 00:44:38,583
เหมือนเธอเป็นผู้เชี่ยวชาญ

380
00:44:39,166 --> 00:44:41,708
ก็ใช่น่ะสิ เธอเรียนจิตวิทยา

381
00:44:45,083 --> 00:44:46,083
ค่ะ

382
00:44:49,625 --> 00:44:50,458
นี่

383
00:44:51,500 --> 00:44:53,000
เมื่อคืนนอนไม่หลับเหรอ

384
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
ค่ะ

385
00:44:56,416 --> 00:44:58,583
หนูคงเหนื่อยก็เลยตาฝาด

386
00:45:16,291 --> 00:45:18,125
ขอดูอย่างอื่นได้มั้ย

387
00:45:18,625 --> 00:45:19,708
หนูเบื่อจะแย่แล้ว

388
00:45:24,666 --> 00:45:25,708
พี่

389
00:45:38,500 --> 00:45:40,208
ฮัลโหล เช็ก

390
00:45:40,291 --> 00:45:42,916
หนึ่ง สอง สาม สี่ เช็ก

391
00:45:46,208 --> 00:45:47,541
อยากร้องเพลงกับพ่อมั้ย

392
00:45:48,083 --> 00:45:50,750
ช่วงนี้ลำบากหน่อย พ่อต้องมีอาชีพเสริม

393
00:45:50,833 --> 00:45:51,916
ว่าไง

394
00:45:53,125 --> 00:45:55,000
พ่อร้องเพราะเหรอถึงมาท้าหนู

395
00:45:55,083 --> 00:45:57,291
ล้อเล่นรึเปล่า สมัยก่อนพ่อเป็นนักร้องนะ

396
00:45:57,375 --> 00:45:58,500
ว่าไง

397
00:45:59,750 --> 00:46:00,833
มาเร็ว

398
00:46:02,750 --> 00:46:05,125
พ่อร้องเพราะนะ รอฟังเลย

399
00:46:05,208 --> 00:46:07,416
(เพลง "เตี่ยน เยือ" - เสียงผู้ชาย)

400
00:46:26,750 --> 00:46:27,708
พ่อคะ

401
00:46:28,083 --> 00:46:29,291
พ่อ

402
00:46:29,375 --> 00:46:32,333
- เพลงนี้น่าเบื่อ เลือกเพลงใหม่เถอะ
- พ่อว่าเพราะดีออก

403
00:46:32,708 --> 00:46:34,875
- พ่อร้องเพราะใช่มั้ย
- หนูเลือกนะ

404
00:46:35,166 --> 00:46:36,333
ก็ได้ ลูกเลือกเลย

405
00:46:39,625 --> 00:46:41,041
อะไร เพลงนี้เหรอ

406
00:46:41,125 --> 00:46:43,083
- พ่อร้องเพลงนี้ไม่เป็น
- เป็นสิคะ

407
00:46:43,166 --> 00:46:44,458
แค่ดูเนื้อเพลง

408
00:46:47,666 --> 00:46:48,625
ร้องสิคะ

409
00:46:48,708 --> 00:46:50,666
หา โอเค

410
00:46:57,708 --> 00:46:58,583
เต้นด้วย

411
00:47:45,416 --> 00:47:46,666
เยน...

412
00:47:47,333 --> 00:47:48,375
เยน

413
00:48:11,041 --> 00:48:13,041
มีอะไร

414
00:48:13,500 --> 00:48:14,583
เป็นอะไรรึเปล่า

415
00:48:15,833 --> 00:48:17,000
หนูขยับตัวไม่ได้

416
00:48:17,083 --> 00:48:19,583
แค่ฝันร้ายน่ะ พ่ออยู่นี่นะ ไม่เป็นไร

417
00:48:20,833 --> 00:48:21,666
หนู...

418
00:48:22,166 --> 00:48:23,125
เห็น...

419
00:48:24,000 --> 00:48:25,083
ปีศาจ

420
00:48:26,625 --> 00:48:27,708
แล้วก็...

421
00:48:28,791 --> 00:48:30,875
คุณฮันห์

422
00:48:55,583 --> 00:48:58,375
ฉันคิดว่าอาการของเธอแย่ลง

423
00:48:59,125 --> 00:49:02,000
เธอเครียดเกินไปแล้วก็จินตนาการสิ่งต่างๆ

424
00:49:02,583 --> 00:49:04,166
ฉันเกรงว่ามันอาจเป็นอันตรายได้

425
00:49:06,666 --> 00:49:08,000
แต่ไม่ต้องห่วงนะ

426
00:49:08,083 --> 00:49:10,666
ฉันจะใช้วิธีใหม่รักษาเธอ

427
00:49:10,750 --> 00:49:12,875
คราวนี้จะได้ผลแน่

428
00:49:13,583 --> 00:49:16,583
นี่เป็นเพราะความทรงจำในอดีตที่เลวร้าย
มันไม่ใช่เรื่องจริง

429
00:49:16,666 --> 00:49:17,916
เชื่อฟังเธอนะ

430
00:49:18,708 --> 00:49:19,625
จริงๆ นะคะ

431
00:49:20,166 --> 00:49:21,000
หนูเห็น...

432
00:49:21,541 --> 00:49:22,750
ปีศาจ

433
00:49:23,541 --> 00:49:24,750
ใจเย็นๆ มองพ่อสิ

434
00:49:25,291 --> 00:49:26,291
ฟังพ่อนะ

435
00:49:26,375 --> 00:49:28,333
ผีไม่มีจริงหรอก

436
00:49:28,416 --> 00:49:30,416
ถ้าลูกคิดเรื่องผีทั้งวัน

437
00:49:30,500 --> 00:49:32,750
ตกกลางคืนลูกก็จะฝันถึงผี เข้าใจมั้ย

438
00:49:34,458 --> 00:49:36,708
ทำไมน้องถึงแย่ลงเรื่อยๆ คะ

439
00:49:38,000 --> 00:49:39,333
สำหรับตอนนี้ ฉันคิดว่า

440
00:49:39,416 --> 00:49:42,916
เยนต้องฝึกใช้ความทรงจำดีๆ ของปัจจุบัน
มาแทนที่ความทรงจำที่ไม่ดี

441
00:49:43,000 --> 00:49:44,833
แบบนี้จะได้ผลแน่นอน

442
00:49:45,666 --> 00:49:46,833
แต่มันทำร้ายหนู

443
00:49:50,291 --> 00:49:51,541
มันแข็งแรงมาก

444
00:49:53,333 --> 00:49:54,708
ลูกเจ็บตรงอื่นอีกมั้ย

445
00:49:54,791 --> 00:49:56,208
ลูกหกล้มรึเปล่า

446
00:49:56,291 --> 00:49:57,458
ไม่รู้ค่ะ

447
00:50:03,041 --> 00:50:06,541
มีหลายกรณีที่คนทำร้ายตัวเอง

448
00:50:06,625 --> 00:50:08,291
เพื่อที่จะปลุกตัวเองให้ตื่น

449
00:50:11,875 --> 00:50:13,250
หนูจะพาน้องไปข้างนอก

450
00:50:20,125 --> 00:50:21,250
เดี๋ยว...

451
00:50:22,166 --> 00:50:23,291
ดูน้องด้วยนะ

452
00:50:34,916 --> 00:50:35,791
รีบขึ้นมาสิ

453
00:50:36,291 --> 00:50:37,500
- พี่
- อะไร

454
00:50:37,583 --> 00:50:39,583
พี่ว่าคุณฮันห์จะมาเป็นแม่เรารึเปล่า

455
00:50:40,208 --> 00:50:41,583
เธอพูดเรื่องอะไร

456
00:50:42,250 --> 00:50:43,916
ไม่คิดว่าเขาดูน่าสงสัยเหรอ

457
00:50:44,291 --> 00:50:46,125
เขากับพ่อน่ะ

458
00:50:47,416 --> 00:50:48,375
น่าสงสัยตรงไหน

459
00:50:49,833 --> 00:50:51,041
เขาฉลาด

460
00:50:51,541 --> 00:50:52,791
ฉลาดมากเลย

461
00:50:53,750 --> 00:50:55,125
เธอนี่ขี้เม้าท์จริงนะ

462
00:50:55,833 --> 00:50:57,208
เมื่อกี้เธอได้ยินอะไรมา

463
00:51:01,791 --> 00:51:03,041
- เธอนี่กวนจริงๆ
- ลินห์

464
00:51:04,208 --> 00:51:05,291
คะ

465
00:51:09,041 --> 00:51:11,708
ถ้ามีอะไรที่ฉันช่วยได้ ฉันอยู่ตรงนี้นะ

466
00:51:11,791 --> 00:51:13,541
ฉันมาที่นี่เพื่อช่วยพวกเธอ

467
00:51:15,916 --> 00:51:16,750
ค่ะ

468
00:51:17,291 --> 00:51:19,666
ฉันรู้ว่าตอนนี้พวกเธอลำบาก

469
00:51:22,500 --> 00:51:24,083
อย่าเข้าใจเราผิดนะ

470
00:51:24,166 --> 00:51:27,625
พ่อของเธออยากให้สิ่งที่ดีที่สุด
กับพวกเธอเสมอ

471
00:51:28,708 --> 00:51:30,041
มาพยายามให้ดีที่สุดกันนะ

472
00:51:32,125 --> 00:51:33,125
สู้ๆ

473
00:51:35,625 --> 00:51:36,458
สู้ๆ

474
00:51:38,208 --> 00:51:39,708
หนูเข้าใจค่ะ เราต้องไปแล้ว

475
00:51:39,791 --> 00:51:40,666
ไปก่อนนะคะ

476
00:52:07,583 --> 00:52:09,083
ที่นี่สวยมากเลย

477
00:52:13,000 --> 00:52:15,958
นี่ไกลพอแล้ว มองไม่เห็นบ้านเราเลย ลงไปสิ

478
00:52:17,041 --> 00:52:18,541
เรามาทำอะไรที่นี่เหรอ

479
00:52:19,750 --> 00:52:21,041
กลับบ้านกันเถอะ

480
00:52:21,750 --> 00:52:22,916
ล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย

481
00:52:23,416 --> 00:52:25,875
- เธออยากอยู่นี่ก็ตามใจนะ
- ให้หนูขึ้นไปนั่งก่อน

482
00:52:29,250 --> 00:52:30,666
ทำไมเราไม่อยู่ก่อนล่ะ

483
00:52:31,000 --> 00:52:34,458
- เธอนี่ประหลาดคน
- ก็หนูไม่ได้ออกมาข้างนอกนานแล้ว

484
00:52:40,875 --> 00:52:42,000
ลงได้ละ

485
00:52:42,083 --> 00:52:43,333
เร็วสิ

486
00:52:55,500 --> 00:52:57,583
พี่ไม่รู้ว่าพวกเขาทำอะไรกันในนั้น

487
00:52:58,333 --> 00:52:59,208
ไม่รู้เหมือนกัน

488
00:53:00,250 --> 00:53:01,333
เห็นอะไรมั้ย

489
00:53:02,333 --> 00:53:03,250
เห็น

490
00:53:03,708 --> 00:53:04,583
ซะเมื่อไหร่ล่ะ

491
00:53:07,500 --> 00:53:09,125
คงเล่นพ่อแม่ลูกกันอยู่มั้ง

492
00:53:09,208 --> 00:53:10,166
ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร

493
00:53:10,541 --> 00:53:12,375
ทำไมผู้ใหญ่ถึงเล่นพ่อแม่ลูกล่ะ

494
00:53:13,166 --> 00:53:14,458
งั้นผู้ใหญ่เล่นอะไรกันเหรอ

495
00:53:18,250 --> 00:53:19,333
ขึ้นมาบนนี้

496
00:53:19,916 --> 00:53:20,750
บนไหน

497
00:53:25,291 --> 00:53:26,375
ระวังนะ

498
00:53:30,041 --> 00:53:31,000
รีบขึ้นมาสิ

499
00:53:32,875 --> 00:53:34,000
ไม่เอา น่ากลัว

500
00:53:34,708 --> 00:53:38,458
- มาสิ เธอต้องลองนะ
- ไม่ หนูอ่อนแอเกินไป

501
00:53:38,916 --> 00:53:40,625
พี่เรียกหนูว่ากุ้งแห้งตลอดนี่

502
00:53:41,041 --> 00:53:42,291
จำไม่ได้เหรอ

503
00:53:43,250 --> 00:53:44,833
ฟังพี่นะ เยน

504
00:53:45,791 --> 00:53:48,541
เธอต้องเชื่อใจพี่
เธอต้องเชื่อว่าเธอทำได้

505
00:53:48,625 --> 00:53:50,083
พี่จะช่วยเอง

506
00:53:53,750 --> 00:53:54,875
มาสิ

507
00:53:56,541 --> 00:53:57,500
แน่ใจเหรอ

508
00:54:03,583 --> 00:54:04,916
ปกป้องฉันด้วยนะ

509
00:54:11,083 --> 00:54:12,541
- ค่อยๆ ขึ้นนะ
- โอเค

510
00:54:14,791 --> 00:54:16,041
ช่วยดึงที

511
00:54:19,833 --> 00:54:20,916
เกือบได้แล้ว

512
00:54:23,375 --> 00:54:24,375
ระวังนะ

513
00:54:25,791 --> 00:54:26,708
รู้น่า

514
00:54:27,541 --> 00:54:28,458
ปลอดภัยแล้ว

515
00:54:35,750 --> 00:54:36,708
เห็นมั้ย

516
00:54:37,208 --> 00:54:38,458
หนูบอกพี่แล้ว

517
00:54:38,541 --> 00:54:39,916
มีบางอย่างเกิดขึ้น

518
00:54:45,500 --> 00:54:46,583
พ่อเห็นเรารึเปล่า

519
00:54:46,666 --> 00:54:47,750
- หลบเร็ว
- เงียบๆ น่า

520
00:54:53,083 --> 00:54:54,166
พ่อร้องไห้เหรอ

521
00:54:55,625 --> 00:54:57,250
ใช่ พ่อร้องไห้

522
00:55:04,375 --> 00:55:06,041
เยน เธอโอเครึเปล่า

523
00:55:11,291 --> 00:55:12,458
พี่ขอโทษ

524
00:55:16,708 --> 00:55:18,041
หนูไม่เป็นไร

525
00:55:19,541 --> 00:55:20,916
เยน

526
00:55:25,000 --> 00:55:26,708
เยน เยน

527
00:55:27,333 --> 00:55:28,500
เกิดอะไรขึ้น

528
00:55:28,583 --> 00:55:30,291
- เยนตกลงไปค่ะ
- อะไรนะ

529
00:55:30,625 --> 00:55:31,791
เยน

530
00:55:31,875 --> 00:55:33,583
- เยน
- เยน

531
00:55:34,000 --> 00:55:34,833
- เยน
- เยน

532
00:55:35,666 --> 00:55:36,875
- เยน
- เยน

533
00:55:37,666 --> 00:55:38,541
เยน

534
00:55:39,291 --> 00:55:40,666
เธอบาดเจ็บรึเปล่า

535
00:55:41,875 --> 00:55:44,375
ทำไมไม่ตอบพ่อล่ะ พวกลูกทำอะไรกัน

536
00:55:45,166 --> 00:55:46,791
ลูกทำอะไร น้องถึงได้ตกลงไป

537
00:55:46,875 --> 00:55:48,416
- เธอโอเครึเปล่า
- พ่อเชื่อใจลูก

538
00:55:48,500 --> 00:55:49,750
ลูกต้องปกป้องน้องสิ

539
00:55:49,833 --> 00:55:51,041
ทำไมปล่อยให้น้องตกลงไป

540
00:55:51,500 --> 00:55:52,916
ทำไมไม่ตอบพ่อล่ะ

541
00:55:54,083 --> 00:55:55,458
หนูฆ่าน้องเหรอคะ

542
00:55:56,000 --> 00:55:57,125
ลูกพูดอะไรนะ

543
00:55:58,333 --> 00:55:59,666
หนูฆ่าน้อง

544
00:55:59,750 --> 00:56:00,583
พูดอะไรของลูก

545
00:56:00,666 --> 00:56:03,166
- เป็นพี่ประสาอะไร
- ธานห์

546
00:56:03,250 --> 00:56:04,750
คุณกำลังทำให้แกกลัวนะ

547
00:56:05,666 --> 00:56:07,375
มันไม่ใช่ความผิดเธอ ฟังนะ

548
00:56:07,458 --> 00:56:08,500
เยนจะไม่เป็นอะไร

549
00:56:08,583 --> 00:56:09,833
มันไม่ใช่ความผิดเธอ

550
00:56:09,916 --> 00:56:11,708
ไปตามคนมาช่วยเถอะ

551
00:56:11,791 --> 00:56:13,041
ไปสิ เยนจะไม่เป็นอะไร

552
00:56:13,125 --> 00:56:15,416
ไม่ใช่ความผิดเธอ

553
00:56:15,875 --> 00:56:17,958
เยน ได้ยินพ่อมั้ย

554
00:56:20,958 --> 00:56:21,791
มันลึกเกินไป

555
00:56:23,708 --> 00:56:24,833
มาด้านนี้สิ

556
00:56:53,208 --> 00:56:54,750
มันไม่ใช่ความผิดเธอ

557
00:56:55,750 --> 00:56:57,208
เราจะหาเยนเจอ

558
00:56:57,916 --> 00:56:59,125
เยนจะไม่เป็นอะไร

559
00:56:59,916 --> 00:57:00,916
โอเคนะ

560
00:58:20,041 --> 00:58:21,333
พี่คะ

561
00:58:21,708 --> 00:58:23,041
พี่

562
00:58:31,250 --> 00:58:32,416
ฉันอยู่ที่ไหน

563
00:58:44,416 --> 00:58:45,583
ข้างล่างนี่เหม็นจังเลย

564
00:59:16,958 --> 00:59:18,166
นั่นใครน่ะ

565
01:00:22,916 --> 01:00:24,000
ปล่อยนะ

566
01:01:19,166 --> 01:01:20,041
ปล่อยสิ

567
01:02:34,625 --> 01:02:36,791
ถ้าหลับตา เธอจะหลับนะ

568
01:02:43,291 --> 01:02:46,208
ฉันอยากตื่น ฉันไม่อยากหลับ

569
01:02:46,291 --> 01:02:47,750
ฉันหลับไม่ได้

570
01:02:54,875 --> 01:02:56,250
พวกเขาจะจับเธอแน่

571
01:03:14,416 --> 01:03:17,041
(ประกาศนียบัตรเฉพาะทาง
ด้านจิตบำบัดด้วยจิตวิเคราะห์)

572
01:04:32,291 --> 01:04:33,916
นี่ เธอมาทำอะไรตรงนี้

573
01:05:05,500 --> 01:05:07,500
ลูกๆ คุณจะรู้เรื่องนี้ไม่ได้

574
01:05:08,833 --> 01:05:11,125
เราต้องหาวิธีปกป้องพวกเธอ

575
01:05:11,666 --> 01:05:13,583
ฉันคิดว่าคุณกับฉันต้องสงบสติอารมณ์

576
01:05:14,250 --> 01:05:16,625
เราต้องหาวิธีปิดบังเรื่องนี้

577
01:05:17,291 --> 01:05:19,000
โดยที่พวกเธอจะไม่มีวันรู้

578
01:05:19,083 --> 01:05:20,291
เยน

579
01:05:21,375 --> 01:05:23,125
เยน มานี่สิ

580
01:05:23,625 --> 01:05:24,833
มาสิ

581
01:05:24,916 --> 01:05:26,250
มาหาฉัน

582
01:05:27,000 --> 01:05:28,375
นี่เป็นแค่ฝันร้าย

583
01:05:28,458 --> 01:05:29,833
เธอกำลังฝันอยู่

584
01:05:29,916 --> 01:05:31,000
นี่ไม่ใช่เรื่องจริง

585
01:05:33,083 --> 01:05:34,208
เป็นแค่ความฝัน

586
01:05:34,458 --> 01:05:36,000
นี่เป็นฝันร้าย

587
01:05:36,500 --> 01:05:37,583
เธอกำลังฝันอยู่

588
01:05:38,125 --> 01:05:39,208
เธอกำลังฝันอยู่

589
01:05:39,583 --> 01:05:40,583
เธอกำลังฝันอยู่

590
01:05:48,583 --> 01:05:50,125
ฉันว่าเธอยังมีสติอยู่

591
01:05:53,958 --> 01:05:55,041
เยน

592
01:05:55,708 --> 01:05:57,000
เยนไม่เป็นอะไร

593
01:05:57,083 --> 01:05:58,875
พักสักหน่อยเดี๋ยวเขาก็ดีขึ้น

594
01:06:00,000 --> 01:06:01,125
พี่ขอโทษนะ

595
01:06:02,000 --> 01:06:03,583
พ่อ ที่นี่ที่ไหนเหรอคะ

596
01:06:10,375 --> 01:06:11,208
ลินห์

597
01:06:11,666 --> 01:06:13,208
ฉันอยากให้เธอดูบางอย่าง

598
01:06:18,500 --> 01:06:22,500
ความจริงคือที่นี่เป็นศูนย์เชี่ยวชาญด้านโรคทางจิต

599
01:06:22,583 --> 01:06:26,625
และความเชี่ยวชาญของฉันคือศึกษาอาการผีอำ

600
01:06:26,708 --> 01:06:28,750
และผลกระทบที่มันมีต่อจิตของมนุษย์

601
01:06:28,833 --> 01:06:30,291
นี่โรงพยาบาลบ้าเหรอคะ

602
01:06:31,125 --> 01:06:31,958
ไม่ใช่จ้ะ

603
01:06:32,708 --> 01:06:33,750
เป็นศูนย์วิจัยน่ะ

604
01:06:33,833 --> 01:06:35,708
งั้นบ้านที่เราอยู่ก็ไม่ใช่บ้านของเราใช่มั้ย

605
01:06:35,791 --> 01:06:38,833
มันเป็นส่วนหนึ่งของศูนย์วิจัยนี้

606
01:06:39,166 --> 01:06:41,166
ฮันห์คอยช่วยพ่อมาตลอด

607
01:06:41,250 --> 01:06:44,333
พ่อขอโทษที่พ่อไม่ใช้เวลา
กับลูกและเยนให้มากกว่านี้

608
01:06:44,416 --> 01:06:47,625
พ่อขอให้เธอช่วยลูกสองคน
ลืมความเจ็บปวดที่เสียแม่ไป

609
01:06:48,208 --> 01:06:50,458
ครอบครัวของเธอมีประวัติอาการผีอำ

610
01:06:50,541 --> 01:06:53,333
แม่ของเธอเคยเป็น
แปลว่าเธอกับเยนก็จะเป็นเหมือนกัน

611
01:06:53,416 --> 01:06:55,000
พ่อของเธอเป็นกรณีพิเศษ

612
01:06:55,083 --> 01:06:57,416
และฉันคิดว่าเยนแย่ลงเพราะพ่อของเธอ

613
01:06:57,500 --> 01:07:00,000
เราต้องลบความทรงจำเลวร้ายของเยน

614
01:07:00,083 --> 01:07:02,708
ถ้าใครเอาชนะความทรงจำ
ที่ชอกช้ำของตัวเองไม่ได้

615
01:07:02,791 --> 01:07:05,666
ความฝันของเขาก็จะกลายเป็นฝันร้าย
จากนั้นก็เป็นประสาทหลอน

616
01:07:05,750 --> 01:07:06,916
ผู้ป่วยที่มีอาการผีอำ

617
01:07:07,000 --> 01:07:09,041
จะรู้สึกเหมือนมีปีศาจมานั่งทับอก

618
01:07:09,125 --> 01:07:10,250
กดตัวพวกเขาไว้

619
01:07:10,833 --> 01:07:12,166
ไม่ให้พวกเขาขยับ

620
01:07:12,250 --> 01:07:13,416
มันจะรุนแรงขึ้น

621
01:07:13,500 --> 01:07:16,291
หนักขึ้นจนทำให้คนคนนั้นขยับตัวไม่ได้

622
01:07:16,375 --> 01:07:18,375
ทั้งร่างกายจะเกร็ง

623
01:07:18,458 --> 01:07:20,916
มันอาจทำให้หยุดหายใจและแม้แต่...

624
01:07:21,000 --> 01:07:22,250
เสียชีวิตกะทันหัน

625
01:07:23,250 --> 01:07:25,083
คนแปลกหน้าที่อยู่ในบ้านเราเป็นใครคะ

626
01:07:25,166 --> 01:07:26,291
ฉันขอโทษด้วยนะ

627
01:07:26,791 --> 01:07:30,833
พวกเขาเป็นคนไข้ที่นี่
ที่หลงทางหลุดออกไปที่สนาม

628
01:07:30,916 --> 01:07:34,083
เมื่อนานมาแล้ว ที่นี่เคยเป็นท่าเรือท้องถิ่น

629
01:07:34,208 --> 01:07:37,958
หลังจากซ่อมแซมหลายปี
มันก็กลายเป็นศูนย์วิจัยอย่างที่เธอเห็นตอนนี้

630
01:07:38,708 --> 01:07:42,041
ส่วนใต้ดินเป็นซากท่าเรือที่เหลืออยู่

631
01:07:42,541 --> 01:07:45,416
ถูกทำเป็นอุโมงค์
เชื่อมระหว่างโรงพยาบาลกับบ้านของเธอ

632
01:07:45,500 --> 01:07:48,250
ผู้ป่วยพวกนั้นเข้าไปในบ้าน

633
01:07:48,333 --> 01:07:50,500
โดยผ่านช่องในโกดังของโรงพยาบาลน่ะ

634
01:07:50,583 --> 01:07:52,333
แต่ไม่ต้องเป็นห่วงนะ

635
01:07:52,791 --> 01:07:54,875
พวกเขาไม่มีพิษมีภัย เราต้องเห็นใจพวกเขา

636
01:07:56,958 --> 01:07:58,916
- ตื่นแล้วเหรอ
- รู้สึกยังไงบ้าง

637
01:07:59,000 --> 01:08:00,458
ลูกเป็นยังไงบ้าง

638
01:08:01,916 --> 01:08:03,166
หนูเห็นคุณฮันห์

639
01:08:04,750 --> 01:08:05,833
ตอนแม่ตาย

640
01:08:11,000 --> 01:08:12,250
ลินห์ ลินห์

641
01:08:12,333 --> 01:08:13,500
ฟังพ่อก่อน

642
01:08:13,916 --> 01:08:15,041
ทำไมพ่อถึงโกหกหนู

643
01:08:15,125 --> 01:08:16,250
แม่เขาป่วยหนักมาก

644
01:08:16,333 --> 01:08:18,083
พ่อบอกว่าแม่ตายเพราะมะเร็ง

645
01:08:19,958 --> 01:08:21,291
หนูไม่ไว้ใจพ่ออีกแล้ว

646
01:08:21,666 --> 01:08:23,166
ทำไมพ่อต้องทำกับแม่แบบนั้น

647
01:08:23,250 --> 01:08:24,291
ฟังพ่อก่อนสิ

648
01:08:24,375 --> 01:08:27,708
แม่เขาเป็นซึมเศร้า
และอาการวิตกกังวลก็ทำให้เธอไม่หลับ

649
01:08:27,791 --> 01:08:30,541
มันควบคุมสติของเธอ
ทำให้เธอกักขังตัวเองทั้งวัน

650
01:08:30,625 --> 01:08:33,166
มันเป็นช่วงเวลาที่ลำบากสำหรับเรา
ลูกไม่เข้าใจเหรอ

651
01:08:34,083 --> 01:08:35,333
เข้าใจสิ

652
01:08:36,291 --> 01:08:38,125
คิดว่าหนูไม่รู้สึกถึงความเศร้าเหรอ

653
01:08:38,208 --> 01:08:39,291
นั่นเป็นเหตุผล

654
01:08:39,375 --> 01:08:41,083
ที่พ่อต้องการหมอ

655
01:08:41,583 --> 01:08:42,833
แม่เขาแย่ลงเรื่อยๆ

656
01:08:43,208 --> 01:08:46,666
ทั้งฝันร้ายทั้งอาการผีอำ พ่อไม่รู้ว่าจะทำยังไง

657
01:08:46,750 --> 01:08:48,166
พ่อกลัวมาก

658
01:08:48,250 --> 01:08:51,125
เธอควบคุมตัวเองไม่ได้ ไม่รู้ว่าตัวเองเป็นใคร

659
01:08:51,208 --> 01:08:53,166
- จากนั้นเธอก็...
- ฆ่าตัวตาย

660
01:08:53,875 --> 01:08:54,916
เยนเห็นทุกอย่าง

661
01:08:55,000 --> 01:08:57,125
ทำไมหนูเพิ่งมารู้เรื่องตอนนี้

662
01:08:58,666 --> 01:09:02,625
ลินห์ ฉันขอโทษนะที่ช่วยแม่เธอไม่ได้

663
01:09:02,708 --> 01:09:05,208
แต่ฉันได้สัญญากับตัวเองว่า

664
01:09:05,291 --> 01:09:07,958
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อไม่ให้เยนเจ็บปวดอีก

665
01:09:08,875 --> 01:09:11,750
ลูกต้องเข้าใจนะ
ตอนแม่เขาตาย ลูกไม่ได้อยู่ที่นั่น

666
01:09:11,833 --> 01:09:13,791
พ่อไม่รู้จะอธิบายยังไง

667
01:09:14,291 --> 01:09:15,458
พ่อต้องการเวลา

668
01:09:15,541 --> 01:09:19,041
พ่อต้องการเวลาเพื่อเผชิญกับความจริง
และหาเวลาเหมาะๆ ที่จะบอกลูก

669
01:09:19,625 --> 01:09:20,541
เหตุผลแค่นั้นเหรอคะ

670
01:09:21,750 --> 01:09:23,666
พ่อถึงจับเรามาไว้โรงพยาบาลบ้า

671
01:09:24,125 --> 01:09:25,041
เพื่ออะไรกัน

672
01:09:25,583 --> 01:09:26,958
เพื่อให้ฮันห์ล้างสมองเยนเหรอ

673
01:09:27,041 --> 01:09:29,333
ไม่ใช่แบบนั้นนะ
มันเป็นวิธีเดียวที่จะช่วยน้องได้

674
01:09:29,416 --> 01:09:30,750
ลูกต้องฟังพ่อนะ

675
01:09:32,625 --> 01:09:33,708
กล้าดียังไง

676
01:09:36,791 --> 01:09:37,625
ส่วนคุณ

677
01:09:38,791 --> 01:09:40,291
คุณทำลายครอบครัวของเรา

678
01:09:42,875 --> 01:09:44,083
ลินห์ ลินห์

679
01:09:44,166 --> 01:09:45,000
ธานห์

680
01:09:45,083 --> 01:09:46,583
ให้เวลาเธอหน่อย

681
01:11:04,666 --> 01:11:06,416
ไม่ต้องห่วงนะ ผมจัดการได้

682
01:11:07,541 --> 01:11:09,250
ผมจัดการได้น่า

683
01:11:18,041 --> 01:11:18,916
ผมหามันไม่เจอ

684
01:11:24,500 --> 01:11:26,125
ที่รัก คุณใส่ชุดนั้นแล้วสวยมากเลย

685
01:11:26,916 --> 01:11:28,958
เราไม่ค่อยได้ถ่ายรูปกันเลยนะ

686
01:11:40,916 --> 01:11:42,041
ผมไม่เห็นของของเราเลย

687
01:11:48,458 --> 01:11:49,291
เร็วๆ สิ

688
01:11:54,250 --> 01:11:55,750
ไม่ใส่แหวนของคุณเหรอ

689
01:11:58,208 --> 01:11:59,250
แหวนคุณอยู่ไหน

690
01:13:08,625 --> 01:13:10,166
เราจะอยู่ที่นี่

691
01:13:10,250 --> 01:13:11,083
นี่คือ...

692
01:13:11,166 --> 01:13:12,708
ครอบครัวของเรา

693
01:13:15,291 --> 01:13:16,375
เราจะไม่ไปไหนทั้งนั้น

694
01:13:17,875 --> 01:13:19,333
แม่ของเธออยากให้เราอยู่ที่นี่

695
01:13:26,750 --> 01:13:28,125
ครอบครัวเราจะอยู่ที่นี่

696
01:14:17,833 --> 01:14:18,958
พี่เป็นอะไรรึเปล่า

697
01:14:27,000 --> 01:14:28,416
พี่ก็เห็นมันใช่มั้ย

698
01:14:38,791 --> 01:14:40,041
ไม่เป็นไรนะ

699
01:14:40,125 --> 01:14:41,416
หนูอยู่นี่แล้ว

700
01:14:42,875 --> 01:14:44,208
หนูจะอยู่กับพี่เสมอ

701
01:14:47,958 --> 01:14:49,333
หนูจะไม่ทิ้งพี่ไป

702
01:14:50,833 --> 01:14:51,875
เยน

703
01:14:52,875 --> 01:14:54,083
พี่คิดว่าพี่เห็นมัน...

704
01:14:56,791 --> 01:14:58,000
มันคือปีศาจ

705
01:15:00,833 --> 01:15:02,041
พ่อต่างหาก

706
01:15:17,000 --> 01:15:18,083
พ่อคะ

707
01:15:21,958 --> 01:15:22,958
มาทำอะไรกันตรงนี้

708
01:15:23,041 --> 01:15:25,458
เราไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว ไปจากที่นี่กันเถอะ

709
01:15:25,541 --> 01:15:26,666
มีอะไร บอกพ่อมา

710
01:15:29,875 --> 01:15:31,541
มีปีศาจอยู่ในบ้านนี้ค่ะ

711
01:15:31,625 --> 01:15:34,083
หนูกลัว กลับไปบ้านเก่าเรากันเถอะ

712
01:15:34,166 --> 01:15:35,250
เข้าไปข้างใน

713
01:15:40,916 --> 01:15:43,833
หนูเกลียดที่นี่ หนูไม่อยากให้เยนอยู่ที่นี่

714
01:15:43,916 --> 01:15:45,083
เราต้องกลับไปในเมือง

715
01:15:45,166 --> 01:15:46,458
หนูไม่สนว่าพ่อจะคิดยังไง

716
01:15:46,541 --> 01:15:49,791
ไปเรียนพูดจาแบบนั้นมาจากไหน
ไม่เคารพพ่อแล้วเหรอ

717
01:15:51,125 --> 01:15:53,291
ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร มันต้องใช้เวลา

718
01:15:53,875 --> 01:15:57,791
คิดว่าการย้ายมาที่นี่มันง่ายนักเหรอ
ลูกต้องอดทนสิ

719
01:15:57,875 --> 01:15:58,833
แล้วลูกล่ะ

720
01:15:58,916 --> 01:16:01,833
ลูกเป็นพี่ ลูกต้องทำตัวเป็นตัวอย่างสิ

721
01:16:02,458 --> 01:16:05,666
แต่ลูกกลับทำให้น้องกลัวด้วยเรื่องไร้สาระ

722
01:16:05,750 --> 01:16:07,458
คิดว่ามันถูกต้องเหรอ

723
01:16:07,541 --> 01:16:09,125
ขนาดหนูยังฝันร้ายเลย

724
01:16:10,083 --> 01:16:12,375
มีเรื่องเลวร้ายเกิดขึ้น แต่พ่อกลับไม่เชื่อหนู

725
01:16:12,458 --> 01:16:15,000
ทุกอย่างเป็นความผิดของพ่อ

726
01:16:21,166 --> 01:16:22,791
หลังจากทุกอย่างที่พ่อทำ

727
01:16:23,541 --> 01:16:25,333
ทุกอย่างที่พ่อเสียสละ

728
01:16:26,833 --> 01:16:28,166
ลูกบอกว่าเป็นความผิดพ่อเหรอ

729
01:16:29,041 --> 01:16:30,291
เพราะพ่อเหรอ

730
01:16:30,916 --> 01:16:32,250
พ่อทำอะไรผิด

731
01:16:32,333 --> 01:16:34,458
พ่อกำลังยัดเยียดคุณฮันห์ให้เรา

732
01:16:34,541 --> 01:16:36,791
เธอจะมาแทนที่แม่ใช่มั้ย

733
01:16:38,500 --> 01:16:39,750
พ่อลืมแม่ไปแล้วเหรอ

734
01:16:41,208 --> 01:16:42,833
เป็นความผิดพ่อที่แม่ตาย

735
01:16:44,916 --> 01:16:46,666
พ่อ ปล่อยเธอนะ

736
01:16:47,416 --> 01:16:49,041
ปล่อยนะคะ

737
01:16:49,666 --> 01:16:50,875
พ่อ

738
01:16:54,625 --> 01:16:57,041
เธอเป็นพี่สาวหนู ปล่อยเธอนะ

739
01:16:57,916 --> 01:16:59,541
เธอเป็นพี่สาวหนู

740
01:16:59,625 --> 01:17:00,666
พ่อ

741
01:17:00,750 --> 01:17:01,916
ได้โปรด

742
01:17:02,958 --> 01:17:04,416
ปล่อยเธอ

743
01:17:05,125 --> 01:17:06,666
เธอเป็นพี่สาวหนู

744
01:17:52,708 --> 01:17:56,791
พี่ พี่คิดว่าพ่อทำอะไรข้างบนทั้งวันเลย

745
01:17:57,791 --> 01:17:58,875
เยน มานี่มา

746
01:18:05,125 --> 01:18:06,250
ฟังนะ

747
01:18:06,750 --> 01:18:09,375
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้น เธอต้องหนีไป

748
01:18:11,416 --> 01:18:12,500
แล้วพี่ล่ะ

749
01:18:13,208 --> 01:18:14,458
พี่จะอยู่ข้างๆ เธอ

750
01:18:16,833 --> 01:18:17,916
เราจะทำแบบนี้จริงเหรอ

751
01:18:23,333 --> 01:18:24,708
มีบางอย่างผิดปกติกับพ่อ

752
01:18:25,583 --> 01:18:27,041
เขาไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว

753
01:18:27,500 --> 01:18:28,583
พี่จะไม่อยู่ที่นี่

754
01:18:29,083 --> 01:18:30,333
แต่...

755
01:18:30,875 --> 01:18:32,125
แต่...

756
01:18:32,208 --> 01:18:33,125
หนูกลัว

757
01:18:33,208 --> 01:18:34,458
เธอกลัวอะไร

758
01:18:35,791 --> 01:18:36,666
ไม่รู้สิ

759
01:18:38,208 --> 01:18:40,458
บางครั้งพ่อก็ทำให้หนูกลัว

760
01:18:49,083 --> 01:18:50,291
พี่ดูน่ากลัวจัง

761
01:18:50,791 --> 01:18:51,750
เยน

762
01:18:52,125 --> 01:18:53,458
เธอต้องเข้มแข็งเข้าไว้

763
01:18:54,291 --> 01:18:55,416
พี่ต้องการเธอ

764
01:18:56,125 --> 01:18:57,333
เราเป็นทีมเดียวกัน

765
01:18:57,750 --> 01:18:58,833
ตกลงมั้ย

766
01:19:14,083 --> 01:19:15,166
พี่คะ

767
01:19:17,333 --> 01:19:19,583
คุณฮันห์อาจจะอยู่ข้างบนกับพ่อก็ได้

768
01:19:20,166 --> 01:19:21,416
กลับกันเถอะ

769
01:19:21,958 --> 01:19:23,916
- กลับห้องกัน
- ไม่มีใครอยู่ที่นี่

770
01:19:27,916 --> 01:19:28,958
ถือให้ที

771
01:19:30,125 --> 01:19:31,166
ถอยไป

772
01:20:08,500 --> 01:20:09,500
รอตรงนี้นะ

773
01:20:13,833 --> 01:20:14,791
พี่

774
01:20:15,333 --> 01:20:16,458
พี่

775
01:20:41,750 --> 01:20:42,958
พ่อ พ่อทำอะไรน่ะ

776
01:20:44,291 --> 01:20:45,541
วันนี้พ่อมีความสุขมากเลย

777
01:20:49,875 --> 01:20:51,375
ทำไมถึงมีความสุขคะ

778
01:20:51,958 --> 01:20:52,958
แม่ของลูก...

779
01:20:53,041 --> 01:20:54,416
แม่ทำไมคะ

780
01:20:54,500 --> 01:20:55,708
พ่อคิดถึงแม่

781
01:20:56,333 --> 01:20:57,583
แต่แม่ตายไปแล้ว

782
01:21:09,541 --> 01:21:10,750
อย่าพูดแบบนั้นนะ

783
01:21:11,666 --> 01:21:13,083
พ่อได้คุยกับแม่แล้ว

784
01:21:14,958 --> 01:21:16,791
ฮันห์ช่วยให้พ่อได้คุยกับแม่

785
01:21:17,333 --> 01:21:18,875
เราจะอยู่ด้วยกันอีกครั้ง

786
01:21:19,916 --> 01:21:21,208
เราจะมีความสุขกัน

787
01:21:21,291 --> 01:21:23,041
พ่ออยากให้เราทุกคนอยู่ที่นี่

788
01:21:23,125 --> 01:21:24,500
เราจะอยู่ที่นี่กับแม่

789
01:21:25,416 --> 01:21:26,708
อยู่ข้างแม่ตลอดไป

790
01:21:28,458 --> 01:21:29,625
พ่อ ตื่นสิ

791
01:21:35,333 --> 01:21:36,291
นั่นไง

792
01:21:36,375 --> 01:21:37,541
แม่มาแล้ว

793
01:21:38,625 --> 01:21:39,625
ไม่เห็นเหรอ

794
01:21:39,708 --> 01:21:41,208
- พ่อ
- ที่รัก

795
01:21:42,708 --> 01:21:43,833
บอกลูกสาวคุณสิ

796
01:21:48,541 --> 01:21:49,583
พ่อ

797
01:21:50,583 --> 01:21:51,625
มองหนูสิ

798
01:21:51,708 --> 01:21:53,041
พ่อคะ

799
01:21:55,625 --> 01:21:56,875
พ่อ ตื่นสิ

800
01:21:58,250 --> 01:21:59,250
แม่ไม่ได้อยู่ที่นี่

801
01:22:00,458 --> 01:22:01,791
แม่ตายไปเมื่อหนึ่งปีก่อน

802
01:22:03,416 --> 01:22:05,000
มีแค่หนูกับเยน

803
01:22:05,708 --> 01:22:06,958
เราไม่ควรอยู่ที่นี่

804
01:22:07,541 --> 01:22:09,000
กลับไปในเมืองกันเถอะ

805
01:22:17,958 --> 01:22:19,041
หยุดพูด

806
01:22:19,750 --> 01:22:21,166
แม่เขายังไม่ตาย

807
01:22:21,250 --> 01:22:22,583
ลูกต้องเชื่อพ่อ

808
01:22:25,583 --> 01:22:26,458
ที่รัก

809
01:22:29,333 --> 01:22:30,541
ทำไมคุณไม่บอกลูกล่ะ

810
01:22:30,625 --> 01:22:31,791
บอกลูกสิ

811
01:22:31,875 --> 01:22:33,041
คุยกับลูก

812
01:22:41,250 --> 01:22:42,666
พ่อคิดถึงแม่

813
01:22:50,083 --> 01:22:51,250
พ่อ

814
01:23:12,625 --> 01:23:13,666
พี่

815
01:23:19,666 --> 01:23:20,791
พ่อ

816
01:23:21,625 --> 01:23:22,666
เยน

817
01:23:25,416 --> 01:23:26,250
เยน

818
01:23:29,625 --> 01:23:30,666
เธออยู่ไหน เยน

819
01:23:47,291 --> 01:23:48,291
- คุณฮันห์
- ลินห์

820
01:23:48,375 --> 01:23:49,333
เกิดอะไรขึ้น

821
01:23:49,416 --> 01:23:51,000
พ่อกับเยนหายตัวไปค่ะ

822
01:23:53,625 --> 01:23:54,541
ไม่เป็นไร ฉันอยู่นี่

823
01:23:54,625 --> 01:23:56,500
บอกมาสิ เกิดอะไรขึ้น

824
01:23:56,583 --> 01:23:57,916
พ่อพาเยนไป

825
01:23:58,000 --> 01:23:59,791
หนูกลัวมากเลย พ่อเปลี่ยนไป

826
01:23:59,875 --> 01:24:02,500
เราจะทำยังไงดีคะ หนูหาพวกเขาไม่เจอ

827
01:24:03,958 --> 01:24:04,791
ตามฉันมา

828
01:24:52,416 --> 01:24:54,291
คุณอยู่ที่ไหน

829
01:24:56,083 --> 01:24:57,125
ธานห์

830
01:25:02,416 --> 01:25:03,541
- ธานห์
- ไม่มีทาง

831
01:25:05,583 --> 01:25:07,458
- ธานห์ บอกมาว่าเยนอยู่...
- ไม่มีทาง

832
01:25:11,583 --> 01:25:12,625
ธานห์

833
01:25:12,708 --> 01:25:15,041
คุณทำอะไรกับเธอ บอกฉันมา

834
01:25:15,875 --> 01:25:17,583
คุณทำร้ายเธอรึเปล่า

835
01:25:18,458 --> 01:25:20,458
- เยนอยู่ไหน เธอโอเครึเปล่า
- ที่รัก

836
01:25:20,541 --> 01:25:22,666
- บอกมา คุณทำร้ายเธอรึเปล่า
- ฉันอยู่บนนี้

837
01:25:22,750 --> 01:25:24,750
- คุณทำร้ายเธอใช่มั้ย
- ผมได้ยินคุณแล้ว

838
01:25:24,833 --> 01:25:25,708
ผมได้ยินคุณ

839
01:25:25,791 --> 01:25:27,166
- ธานห์
- ผมมาแล้ว

840
01:25:28,875 --> 01:25:30,041
ธานห์

841
01:25:33,708 --> 01:25:34,708
ตอนนี้คุณเห็นฉันมั้ย

842
01:25:35,333 --> 01:25:36,791
ฉันเห็นคุณชัดเจนเลย

843
01:25:36,875 --> 01:25:38,583
- ฟังฉันนะ
- ฉันอยู่นี่

844
01:25:38,666 --> 01:25:39,833
- ผมรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่
- ธานห์

845
01:25:39,916 --> 01:25:40,833
คุณไม่เห็นฉันเหรอ

846
01:25:40,916 --> 01:25:42,791
ธานห์ อย่าให้มันครอบงำคุณ

847
01:25:42,875 --> 01:25:44,125
- ธานห์
- ผมรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่

848
01:25:44,208 --> 01:25:47,416
- มันไม่ใช่เรื่องจริง อย่าเป็นแบบนี้สิ
- ผมสัมผัสถึงคุณได้

849
01:25:47,500 --> 01:25:50,083
- อย่าให้มันครอบงำสิ ธานห์
- ผมสัมผัสถึงคุณได้

850
01:25:50,166 --> 01:25:51,125
ฉันอยู่นี่

851
01:25:51,833 --> 01:25:52,916
ผมรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่

852
01:25:53,000 --> 01:25:54,000
ฉันอยู่ใกล้ๆ คุณ

853
01:25:54,083 --> 01:25:55,208
ผมสัมผัสถึงคุณได้

854
01:25:55,666 --> 01:25:56,500
ธานห์

855
01:25:56,583 --> 01:25:57,416
มองฉันสิ

856
01:25:57,500 --> 01:25:59,250
คุณกำลังมองหาภรรยาคุณเหรอ

857
01:25:59,333 --> 01:26:00,333
ผมสัมผัสถึงคุณได้

858
01:26:01,708 --> 01:26:02,541
ฉันอยู่นี่

859
01:26:03,208 --> 01:26:04,375
ฉันอยู่ตรงนี้

860
01:26:08,583 --> 01:26:09,958
กำลังมองหาฉันเหรอ

861
01:26:13,208 --> 01:26:14,541
ฉันอยู่นี่แล้ว ที่รัก

862
01:26:17,166 --> 01:26:19,250
ฉันอยากให้คุณมองนิ้วนี้

863
01:26:27,041 --> 01:26:28,958
ฉันจะนับหนึ่งถึงห้า

864
01:26:30,541 --> 01:26:31,833
คุณจะหลับ

865
01:26:34,291 --> 01:26:36,250
ฉันจะนับหนึ่งถึงห้า

866
01:26:37,541 --> 01:26:38,958
คุณจะหลับ

867
01:26:42,083 --> 01:26:43,166
หนึ่ง

868
01:26:44,958 --> 01:26:46,125
สอง

869
01:26:48,166 --> 01:26:49,291
สาม

870
01:26:51,500 --> 01:26:52,750
สี่

871
01:26:53,375 --> 01:26:54,458
ห้า

872
01:27:01,541 --> 01:27:02,708
ธานห์

873
01:28:11,708 --> 01:28:12,833
ผมมาหาคุณแล้ว

874
01:28:13,208 --> 01:28:14,500
ผมรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่

875
01:28:17,333 --> 01:28:18,458
ผมคิดถึงคุณเหลือเกิน

876
01:28:38,291 --> 01:28:39,291
คุณเหนื่อยมั้ย

877
01:28:40,458 --> 01:28:41,666
เหนื่อยสิ

878
01:28:42,833 --> 01:28:43,875
เหนื่อยใจจะขาด

879
01:28:46,041 --> 01:28:47,333
ผมไม่ใช่สามีที่ดี

880
01:28:48,250 --> 01:28:49,375
หรือพ่อที่ดี

881
01:28:50,666 --> 01:28:51,833
ผมล้มเหลว

882
01:28:53,916 --> 01:28:55,833
เป็นความผิดของผมเอง

883
01:28:56,625 --> 01:28:58,125
ตอนนี้ผมต้องการคุณ

884
01:29:00,583 --> 01:29:02,208
ผมต้องการคุณเท่านั้น

885
01:29:03,875 --> 01:29:06,333
ตั้งแต่นี้ไป คุณไม่ต้องกังวลอีกแล้วนะ

886
01:29:07,625 --> 01:29:09,083
ฉันเป็นแม่ของพวกเขา

887
01:29:10,541 --> 01:29:12,125
พาพวกเขามาหาฉันได้มั้ย

888
01:29:14,875 --> 01:29:16,125
ได้รึเปล่า

889
01:29:22,666 --> 01:29:23,750
ผมรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่

890
01:29:27,708 --> 01:29:28,833
เยน

891
01:29:50,541 --> 01:29:51,666
พ่อคะ

892
01:29:54,250 --> 01:29:55,125
พ่อ

893
01:29:55,208 --> 01:29:56,291
ตื่นสิ

894
01:29:59,583 --> 01:30:00,916
พ่อต้องสู้มันนะ

895
01:30:01,250 --> 01:30:02,333
อย่าทำร้ายเยน

896
01:30:03,708 --> 01:30:04,875
ถอยไป

897
01:30:07,166 --> 01:30:08,375
อย่าทำตามสิ่งที่มันต้องการ

898
01:30:09,208 --> 01:30:10,041
มันไม่ใช่เรื่องจริง

899
01:30:14,375 --> 01:30:15,541
เยนต้องไปอยู่กับแม่

900
01:30:16,458 --> 01:30:17,458
ไม่

901
01:30:18,416 --> 01:30:19,833
เยนต้องการพ่อกับหนู

902
01:30:29,083 --> 01:30:30,250
มีวิธีเดียวเท่านั้น

903
01:30:30,333 --> 01:30:31,583
นี่เป็นวิธีเดียว

904
01:30:33,750 --> 01:30:34,833
พ่อ

905
01:30:35,500 --> 01:30:37,875
หนูรู้ว่าพ่อทำได้ สู้มันสิ

906
01:30:38,583 --> 01:30:39,958
พ่อไม่จำเป็นต้องทำแบบนี้

907
01:30:40,541 --> 01:30:41,666
ส่งน้องมาให้หนู

908
01:30:45,125 --> 01:30:46,458
พ่อต้องช่วยลูกของพ่อ

909
01:30:46,541 --> 01:30:48,333
พ่อช่วยเราไว้แล้ว

910
01:30:48,416 --> 01:30:49,791
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน

911
01:30:50,291 --> 01:30:51,500
พ่อคือพ่อของหนู

912
01:30:52,041 --> 01:30:53,125
แม่ตายไปแล้ว

913
01:30:54,125 --> 01:30:56,041
เราเสียพ่อไปอีกคนไม่ได้

914
01:30:57,500 --> 01:30:58,541
เราต้องการพ่อ

915
01:30:59,416 --> 01:31:00,583
หนูต้องการพ่อ

916
01:31:04,083 --> 01:31:06,333
- ส่งเยนมาให้หนู
- ถ้าเข้ามาใกล้ พ่อจะฆ่าน้องนะ

917
01:31:10,750 --> 01:31:11,875
พ่อผิดเอง

918
01:31:12,958 --> 01:31:14,375
พ่อช่วยแม่ไว้ไม่ได้

919
01:31:15,625 --> 01:31:17,041
งั้นก็แก้ไขสิ

920
01:31:18,500 --> 01:31:19,500
ส่งลูกมาให้ฉัน

921
01:31:20,541 --> 01:31:22,125
ครอบครัวเราจะสมบูรณ์อีกครั้ง

922
01:31:23,750 --> 01:31:24,791
มันคือความจริง

923
01:31:28,541 --> 01:31:29,625
แม่

924
01:31:30,166 --> 01:31:31,916
เราจะอยู่ด้วยกันอีกครั้ง

925
01:31:35,208 --> 01:31:36,791
พ่อ แม่ตายไปแล้ว

926
01:31:39,625 --> 01:31:40,708
แม่ไม่ได้อยู่ที่นี่

927
01:31:42,833 --> 01:31:45,000
แม่ฆ่าตัวเองเพราะแม่ไม่มีความสุข

928
01:31:46,375 --> 01:31:48,333
ไม่ใช่ความผิดพ่อที่แม่ป่วย

929
01:31:50,166 --> 01:31:51,458
ไม่ใช่ความผิดใครทั้งนั้น

930
01:31:55,000 --> 01:31:56,541
ปล่อยให้แม่ไปสู่สุคติ

931
01:32:21,500 --> 01:32:22,541
ส่งน้องมาให้หนู

932
01:32:35,125 --> 01:32:36,333
มีอะไรคะ

933
01:32:39,416 --> 01:32:40,583
แกต้องการอะไร

934
01:32:42,833 --> 01:32:44,083
ลูกของแก

935
01:32:46,833 --> 01:32:48,125
อย่ายุ่งกับลูกฉันนะ

936
01:32:48,208 --> 01:32:50,125
ถ้าอยากได้ชีวิต ก็เอาของฉันไป

937
01:32:54,125 --> 01:32:55,291
เอาวิญญาณฉันไป

938
01:32:55,833 --> 01:32:56,875
อย่าทำร้ายพวกเขา

939
01:32:57,750 --> 01:32:58,916
พวกเขาบริสุทธิ์

940
01:32:59,000 --> 01:33:00,333
พ่อ มองหนูสิ

941
01:33:00,416 --> 01:33:02,000
แกอยู่ไหน

942
01:33:02,083 --> 01:33:03,291
ออกมาเผชิญหน้ากับฉันสิ

943
01:33:03,666 --> 01:33:04,875
อย่าทำร้ายลูกๆ ฉัน

944
01:33:06,000 --> 01:33:07,250
ฉันต้องการชีวิตของเธอ

945
01:33:07,333 --> 01:33:08,416
พ่อ

946
01:33:11,041 --> 01:33:12,291
พ่อต้องช่วยลูกสองคน

947
01:33:17,875 --> 01:33:18,750
พ่อคะ

948
01:33:18,833 --> 01:33:19,916
มาเผชิญหน้ากับฉันสิ

949
01:33:20,916 --> 01:33:21,916
มาสิ

950
01:33:27,125 --> 01:33:28,250
พ่อ

951
01:34:32,458 --> 01:34:33,500
พร้อมมั้ย เยน

952
01:34:37,791 --> 01:34:38,833
เธอโอเครึเปล่า

953
01:34:41,625 --> 01:34:43,583
หนูโอเค ไปกันเถอะ

954
01:34:43,666 --> 01:34:45,083
อืม เราสายแล้ว

955
01:34:48,875 --> 01:34:50,000
รีบไปเร็ว

956
01:34:50,083 --> 01:34:51,250
พ่อทำอาหารอยู่

957
01:34:52,833 --> 01:34:54,375
รอแป๊บนะ อาหารใกล้เสร็จแล้ว

958
01:34:54,458 --> 01:34:55,750
นี่พ่อทำอาหารจริงๆ เหรอ

959
01:34:55,833 --> 01:34:57,000
แน่นอนสิ

960
01:34:59,166 --> 01:35:00,791
รอแป๊บนึงนะ

961
01:35:00,875 --> 01:35:03,041
นี่ของโปรดหนูเลย ไม่แน่ใจว่าจะกินได้มั้ย

962
01:35:03,125 --> 01:35:04,166
ทำไมจะไม่ได้ล่ะ

963
01:35:04,250 --> 01:35:06,875
เกิดกินแล้วอร่อยเกินไป อย่าคลานมา

964
01:35:06,958 --> 01:35:08,708
ขอร้องให้พ่อทำอาหารให้ทุกวันล่ะ

965
01:35:08,791 --> 01:35:11,250
ดูน่ากินดีนะคะ
แต่จะอร่อยสู้ฝีมือแม่ได้รึเปล่า

966
01:35:13,458 --> 01:35:14,833
พ่อสัญญาเลยว่าแม่จะภูมิใจแน่

967
01:35:17,125 --> 01:35:18,541
ใกล้เสร็จแล้ว

968
01:35:20,166 --> 01:35:21,666
อีกหน่อยนะ

969
01:35:22,125 --> 01:35:24,125
เยี่ยม โอเค ไปนั่งตรงนั้นเลย

970
01:35:24,791 --> 01:35:26,041
- ขอบคุณค่ะพ่อ
- โอเค

971
01:36:33,000 --> 01:36:34,833
พวกมันจะจัดการคุณตอนคุณหลับ

972
01:36:35,833 --> 01:36:37,291
ทำไมยังเจ็บอยู่เลย

973
01:36:39,500 --> 01:36:40,833
มันบีบคอฉัน

974
01:36:41,416 --> 01:36:42,625
ผมหลับไม่ได้

975
01:36:42,708 --> 01:36:44,791
ช่วยผมทีสิ

976
01:40:03,291 --> 01:40:05,291
คำบรรยายโดย วิภาพร หมู่ศิริเลิศ



