1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:34,625 --> 00:00:37,541
再跟我详细说说你们家的情况

4
00:00:38,416 --> 00:00:39,916
这是你母亲吗？

5
00:00:40,833 --> 00:00:43,416
是的 那时候她身体还很好

6
00:00:44,166 --> 00:00:46,875
现在呢 她变成你的负担了？

7
00:00:48,375 --> 00:00:50,166
这里的生活很艰苦

8
00:00:50,250 --> 00:00:52,750
总有这样那样的负担

9
00:00:52,833 --> 00:00:54,416
我早就习惯了

10
00:00:57,416 --> 00:00:58,666
然而…

11
00:01:00,666 --> 00:01:02,583
恐怕病魔还没远去

12
00:01:05,458 --> 00:01:07,000
它一直阴魂不散

13
00:01:11,708 --> 00:01:13,583
我好担心我的孩子

14
00:01:14,708 --> 00:01:17,291
你为什么觉得它会影响到你的孩子？

15
00:01:20,000 --> 00:01:22,791
因为睡眠瘫痪症
让你母亲变得很危险吗？

16
00:01:42,791 --> 00:01:44,458
过来

17
00:01:50,166 --> 00:01:52,916
（睡眠瘫痪症影响着数百万人）

18
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
（患者会处于一种
目前尚无法解释的清醒状态）

19
00:01:57,083 --> 00:02:01,000
（这是一种大脑清醒
身体却还在沉睡的状态）

20
00:02:01,083 --> 00:02:05,291
（很多时候
患者可能会分不清现实与噩梦）

21
00:02:20,208 --> 00:02:22,041
我们这次是出远门

22
00:02:23,041 --> 00:02:24,750
不知道什么时候才会回来

23
00:02:26,291 --> 00:02:28,000
那里有珍珠奶茶吗？

24
00:02:29,750 --> 00:02:33,000
阿延 为什么不拉上窗帘？太亮了

25
00:02:34,083 --> 00:02:35,791
我怕黑

26
00:02:35,875 --> 00:02:37,500
没什么好害怕的

27
00:03:01,791 --> 00:03:03,000
没事吧？

28
00:03:05,291 --> 00:03:06,333
她又惊醒了？

29
00:03:06,416 --> 00:03:07,916
可能又做噩梦了

30
00:03:08,375 --> 00:03:09,458
记得我怎么教你的吗？

31
00:03:10,583 --> 00:03:11,958
深吸一口气

32
00:03:12,583 --> 00:03:14,208
然后慢慢呼气

33
00:03:14,583 --> 00:03:15,958
慢慢

34
00:03:16,666 --> 00:03:17,916
帮帮你妹妹

35
00:03:21,041 --> 00:03:22,250
开了这么久的车

36
00:03:22,333 --> 00:03:24,416
我现在好累 你们应该也累了

37
00:03:53,083 --> 00:03:54,791
醒醒！我们的祖屋到了

38
00:04:21,708 --> 00:04:22,708
来 拿好

39
00:04:27,500 --> 00:04:29,416
我说 你不帮爸爸搬行李吗？

40
00:04:30,333 --> 00:04:31,250
爸！

41
00:04:31,333 --> 00:04:33,541
让我来搬行李吧

42
00:04:34,125 --> 00:04:35,250
不用了

43
00:04:35,333 --> 00:04:38,166
你到阴凉处待着 我的公主
这里交给我就好

44
00:04:38,541 --> 00:04:39,458
姐姐！

45
00:06:29,291 --> 00:06:30,416
-姐姐
-什么？

46
00:06:31,416 --> 00:06:34,666
你觉得我们什么时候
才能离开这个地方？

47
00:06:36,416 --> 00:06:37,458
不知道

48
00:06:37,541 --> 00:06:41,750
但我们会在新学校交到朋友的

49
00:06:42,875 --> 00:06:43,875
糟透了

50
00:06:46,208 --> 00:06:48,125
我们去看看房间吧

51
00:06:49,250 --> 00:06:52,083
你可以挑选你喜欢的房间

52
00:06:52,166 --> 00:06:53,125
任君选择

53
00:06:53,208 --> 00:06:58,041
但最大的房间归我 好吗？

54
00:06:58,125 --> 00:06:59,166
你个大聪明！

55
00:07:00,875 --> 00:07:01,875
大聪明？

56
00:07:01,958 --> 00:07:03,125
不是有句话说

57
00:07:03,208 --> 00:07:05,375
“最聪明的人才配当公主”吗？

58
00:07:06,041 --> 00:07:08,541
-你说是就是吧！
-回你的房间睡觉去吧

59
00:08:06,166 --> 00:08:08,291
姐姐！我们来看看这个房间吧

60
00:08:14,083 --> 00:08:16,000
阿延！你也来拜拜

61
00:08:16,083 --> 00:08:17,583
-好的
-去吧！

62
00:08:48,916 --> 00:08:49,833
快吃吧！

63
00:08:50,333 --> 00:08:51,791
想喝珍珠奶茶了？

64
00:08:53,416 --> 00:08:54,375
无所谓了

65
00:08:54,875 --> 00:08:56,166
食物好干

66
00:10:47,166 --> 00:10:49,583
-姐姐！
-小心点！

67
00:10:51,083 --> 00:10:52,291
让我看看

68
00:10:52,375 --> 00:10:53,708
这是娃娃屋吗？

69
00:10:54,375 --> 00:10:55,625
是啊 漂亮吧？

70
00:10:56,333 --> 00:10:57,375
好丑！

71
00:10:57,875 --> 00:11:00,291
你别这么烦人！讨打吗？

72
00:11:00,375 --> 00:11:02,000
这么黑 你怎么还能做手工？

73
00:11:03,750 --> 00:11:06,583
你问题太多了 明天应该就会有电吧

74
00:11:06,666 --> 00:11:08,916
-我来做烟囱
-不 我来教你吧

75
00:11:09,000 --> 00:11:11,708
裁剪出这样的小纸片 用来做窗户

76
00:11:12,750 --> 00:11:13,791
我说

77
00:11:14,166 --> 00:11:17,541
你明天请我喝珍珠奶茶
作为报酬 怎么样？

78
00:11:19,708 --> 00:11:22,083
-没问题 前提是这里有卖
-好

79
00:11:23,166 --> 00:11:24,375
可别忘了

80
00:11:26,208 --> 00:11:27,416
这样可以吗？

81
00:11:33,375 --> 00:11:34,333
阿延！

82
00:11:37,333 --> 00:11:38,375
对不起

83
00:11:39,250 --> 00:11:41,041
都怪你的娃娃屋太脆弱了

84
00:11:41,125 --> 00:11:42,583
就像这栋房子

85
00:11:43,791 --> 00:11:45,416
你好烦

86
00:11:46,333 --> 00:11:47,291
孩子们！

87
00:11:47,375 --> 00:11:48,750
猜猜我发现了什么

88
00:11:55,625 --> 00:11:56,833
接招！

89
00:11:58,458 --> 00:11:59,541
挠痒痒！

90
00:12:00,041 --> 00:12:01,166
看我的

91
00:12:07,375 --> 00:12:09,833
-你的腰痛又发作了吧？
-没有啊

92
00:12:11,416 --> 00:12:13,458
为什么要瞒着我？

93
00:12:13,541 --> 00:12:14,625
我没有啊

94
00:12:15,250 --> 00:12:16,500
我帮你按摩一下吧

95
00:12:17,125 --> 00:12:18,500
什么？你会按摩吗？

96
00:12:19,041 --> 00:12:21,833
你这么瘦 哪有力气帮我按摩？

97
00:12:21,916 --> 00:12:24,083
我才不瘦 我的手臂可强壮了

98
00:12:24,166 --> 00:12:25,500
这叫强壮吗？

99
00:12:25,583 --> 00:12:27,375
我可是专业的

100
00:12:27,916 --> 00:12:29,875
她骗人 她怎么可能会按摩？

101
00:12:29,958 --> 00:12:31,500
我同意你姐姐的说法

102
00:12:31,958 --> 00:12:33,708
浓缩就是精华

103
00:12:33,791 --> 00:12:36,250
好吧 既然你苦苦哀求
我就给你一个机会

104
00:12:36,333 --> 00:12:38,250
-拿出你的本事来
-我啥时候求你了？

105
00:12:38,333 --> 00:12:39,708
你不是一直在求我吗？

106
00:12:39,791 --> 00:12:41,041
好了 使出你的浑身解数

107
00:12:41,125 --> 00:12:42,041
等一下

108
00:12:42,625 --> 00:12:44,041
-来吧 爸爸
-好的

109
00:12:44,125 --> 00:12:45,250
我准备好了

110
00:12:46,541 --> 00:12:47,791
-我要开始了！
-好

111
00:12:49,041 --> 00:12:51,916
这是什么？
这哪是按摩 根本就是折磨！

112
00:12:55,041 --> 00:12:56,875
你在逗我吧？

113
00:15:38,291 --> 00:15:39,166
阿延 是你吗？

114
00:16:03,125 --> 00:16:04,375
那是夜魔

115
00:16:08,416 --> 00:16:09,625
快去睡吧！

116
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
该死的！真是固执！

117
00:17:47,625 --> 00:17:48,500
阿延！

118
00:17:48,583 --> 00:17:49,916
醒醒！快醒醒！

119
00:17:50,375 --> 00:17:52,000
醒醒！爸爸！

120
00:17:53,750 --> 00:17:54,583
阿延！

121
00:17:55,000 --> 00:17:55,958
阿延！

122
00:17:56,416 --> 00:17:57,833
-你没事吧？
-放开我！

123
00:17:57,916 --> 00:17:58,750
阿延！

124
00:17:58,833 --> 00:18:00,125
-是我！
-放开我！

125
00:18:00,208 --> 00:18:01,875
阿延！是我

126
00:18:02,208 --> 00:18:03,333
爸爸！

127
00:18:04,333 --> 00:18:05,375
爸爸！

128
00:18:05,458 --> 00:18:07,541
阿延！是我

129
00:18:08,041 --> 00:18:08,916
怎么了？

130
00:18:09,000 --> 00:18:10,625
-她又梦游了吗？
-是啊

131
00:18:10,708 --> 00:18:13,125
没事 有爸爸在 没事的

132
00:18:14,041 --> 00:18:15,041
吸气 呼气

133
00:18:15,125 --> 00:18:16,166
吸气 呼气

134
00:18:16,333 --> 00:18:17,500
就是这样！很好！

135
00:18:18,000 --> 00:18:19,208
好了 我们走吧

136
00:18:19,291 --> 00:18:20,625
没事的

137
00:18:21,000 --> 00:18:22,833
没事了 我会带她回房间

138
00:18:22,916 --> 00:18:24,416
她会好起来的

139
00:18:24,500 --> 00:18:26,208
有我在 没事的

140
00:18:32,916 --> 00:18:34,000
她的心跳…

141
00:18:34,916 --> 00:18:36,458
好快呀

142
00:18:36,958 --> 00:18:38,708
正因为如此 我们才必须

143
00:18:40,625 --> 00:18:41,833
照顾好她

144
00:18:42,333 --> 00:18:43,875
可是她为什么会梦游呢？

145
00:18:43,958 --> 00:18:47,416
那是因为长期积累的压力
导致她做噩梦

146
00:18:47,916 --> 00:18:49,583
她以前不是这样的

147
00:18:49,666 --> 00:18:51,916
我不知道该怎么跟你们解释

148
00:18:52,000 --> 00:18:52,875
但我觉得

149
00:18:52,958 --> 00:18:54,583
如果我们继续待在原来的房子

150
00:18:54,666 --> 00:18:56,250
她的情况只会更糟糕

151
00:18:56,625 --> 00:18:59,000
我认为待在那里对她没有好处

152
00:19:00,125 --> 00:19:01,083
我知道

153
00:19:03,750 --> 00:19:04,791
说实话

154
00:19:05,666 --> 00:19:09,291
连累你们经受这一切
爸爸真的觉得很抱歉

155
00:19:09,375 --> 00:19:11,333
你们本应该在学校上学

156
00:19:11,416 --> 00:19:12,583
结识新朋友…

157
00:19:12,666 --> 00:19:14,333
而不是跟着我来到这里

158
00:19:14,416 --> 00:19:15,625
但生活就是如此

159
00:19:17,958 --> 00:19:19,833
现在就剩我们父女三人相依为命了

160
00:19:20,625 --> 00:19:22,625
我们必须互相照顾好彼此

161
00:19:22,708 --> 00:19:27,833
你是姐姐 为了你的妹妹
你必须坚强起来

162
00:19:29,416 --> 00:19:30,583
我也觉得

163
00:19:31,958 --> 00:19:33,833
我们不该继续住在那里

164
00:19:35,500 --> 00:19:36,958
我忘不了妈妈

165
00:19:38,375 --> 00:19:39,416
我知道

166
00:19:40,916 --> 00:19:42,166
我知道你想念她

167
00:19:44,041 --> 00:19:45,791
我们睡觉吧

168
00:20:35,125 --> 00:20:35,958
阿延！

169
00:20:36,666 --> 00:20:38,416
你昨晚梦游了

170
00:20:38,958 --> 00:20:40,833
你知道你当时站在哪里吗？

171
00:20:41,291 --> 00:20:42,375
哪里？

172
00:20:43,041 --> 00:20:44,375
祭堂

173
00:20:48,666 --> 00:20:49,750
那个

174
00:20:51,708 --> 00:20:53,958
我昨晚又梦见妈妈了

175
00:20:54,708 --> 00:20:55,833
梦见她死去吗？

176
00:20:58,958 --> 00:21:01,875
那只是一个梦 不是真的 不用害怕

177
00:21:02,291 --> 00:21:03,958
但我感觉好真实

178
00:21:07,333 --> 00:21:10,583
做梦就是这样
况且 她是在医院去世的

179
00:21:13,916 --> 00:21:14,916
姐姐

180
00:21:15,833 --> 00:21:17,375
当我梦见她去世的时候

181
00:21:18,208 --> 00:21:20,625
我想房间里还有其他人

182
00:21:22,416 --> 00:21:23,416
是爸爸吗？

183
00:21:23,916 --> 00:21:26,250
她在医院去世时 我们都不在场

184
00:21:26,333 --> 00:21:27,458
不 不是爸爸

185
00:21:28,250 --> 00:21:29,333
不然是谁？

186
00:21:31,083 --> 00:21:32,625
我也不知道

187
00:21:34,416 --> 00:21:35,458
但看起来…

188
00:21:35,916 --> 00:21:37,125
好像是鬼

189
00:21:40,666 --> 00:21:43,000
我们有电了 感觉还好吗？

190
00:21:43,083 --> 00:21:46,833
你们留在家里收拾屋子
要做的事情还有很多

191
00:21:46,916 --> 00:21:49,750
我去镇上一趟 下午就回来

192
00:21:50,333 --> 00:21:51,750
记得回来吃晚饭

193
00:21:51,833 --> 00:21:52,875
知道了

194
00:21:52,958 --> 00:21:54,375
可以尽情上网了！

195
00:21:54,458 --> 00:21:58,041
喂！你要帮姐姐的忙 不许偷懒

196
00:21:58,125 --> 00:21:59,083
知道了

197
00:22:21,875 --> 00:22:23,333
这里好多灰尘呀

198
00:22:23,833 --> 00:22:25,375
你这叫自讨苦吃

199
00:22:26,916 --> 00:22:30,000
你再看那些僵尸片
我敢打赌你会梦见它们

200
00:25:09,583 --> 00:25:10,833
阿延 是你吗？

201
00:25:12,583 --> 00:25:13,708
阿延？

202
00:25:39,916 --> 00:25:40,833
阿延！

203
00:25:56,958 --> 00:25:58,583
阿延！别闹了！

204
00:26:17,666 --> 00:26:19,625
来抓我啊

205
00:26:19,708 --> 00:26:20,791
真是的！

206
00:26:30,083 --> 00:26:31,208
哇呜！

207
00:26:33,666 --> 00:26:35,083
这边！

208
00:26:35,166 --> 00:26:36,375
我在这里

209
00:26:36,666 --> 00:26:38,375
-来抓我啊！
-敢耍我？

210
00:26:39,791 --> 00:26:41,041
这边

211
00:26:46,916 --> 00:26:47,958
阿延！

212
00:26:51,375 --> 00:26:52,208
阿延！

213
00:26:54,833 --> 00:26:56,125
给我过来！

214
00:26:58,333 --> 00:26:59,416
阿延！

215
00:27:36,666 --> 00:27:37,500
阿延！

216
00:27:39,000 --> 00:27:40,250
-你敢耍我！
-你好狼狈！

217
00:27:40,333 --> 00:27:42,541
-你在躲避谁？
-你啊

218
00:27:43,750 --> 00:27:45,041
你也看到她了吗？

219
00:27:45,708 --> 00:27:47,125
我只看到你

220
00:27:48,500 --> 00:27:50,833
别闹了 我是说那个老太太

221
00:27:52,291 --> 00:27:53,625
对 我看见她了

222
00:27:54,375 --> 00:27:55,541
不过 她是谁？

223
00:27:56,916 --> 00:27:57,916
她去哪了？

224
00:27:58,791 --> 00:28:00,083
她往那边去了

225
00:28:00,875 --> 00:28:01,916
消失不见了

226
00:28:04,708 --> 00:28:05,791
-走吧！
-去哪儿？

227
00:28:07,333 --> 00:28:08,958
这些衣服怎么办？

228
00:28:10,000 --> 00:28:11,083
喂！

229
00:28:27,208 --> 00:28:28,333
-你好！
-你好！

230
00:28:28,416 --> 00:28:29,583
-请进
-好的

231
00:28:37,375 --> 00:28:38,500
我说

232
00:28:40,333 --> 00:28:41,541
你找到她了吗？

233
00:28:42,041 --> 00:28:43,541
听着

234
00:28:43,625 --> 00:28:46,666
那不是我的幻觉
你也看见她了 对吧？

235
00:28:47,375 --> 00:28:48,791
我是美女 不是疯子

236
00:28:49,958 --> 00:28:51,166
你继续

237
00:28:53,666 --> 00:28:54,791
你们好啊

238
00:28:54,875 --> 00:28:56,791
孩子们 这位是韩小姐

239
00:28:56,875 --> 00:28:58,791
今后她就是你们的家庭教师了

240
00:28:59,625 --> 00:29:01,791
我听你们爸爸说了很多关于你们的事

241
00:29:02,958 --> 00:29:04,166
我来猜一下

242
00:29:05,291 --> 00:29:08,500
高个子、鹅蛋脸的是阿延

243
00:29:08,583 --> 00:29:11,208
笑起来有酒窝的是阿琳？

244
00:29:11,291 --> 00:29:12,625
不 我才是阿琳

245
00:29:14,458 --> 00:29:15,458
我是阿延

246
00:29:16,750 --> 00:29:17,666
还不向老师问好

247
00:29:17,750 --> 00:29:19,708
-老师好
-好的

248
00:29:19,791 --> 00:29:22,250
你们跟着老师学习 我要出去一下

249
00:29:23,166 --> 00:29:25,125
-我们开始吧！
-好的

250
00:29:53,375 --> 00:29:55,208
你们昨晚睡得好吗？

251
00:29:55,791 --> 00:29:58,125
我们还不熟悉这里的环境

252
00:29:58,500 --> 00:30:01,333
我听说阿延平时睡不好？

253
00:30:03,291 --> 00:30:04,166
嗯…

254
00:30:04,666 --> 00:30:05,958
阿延她经常做噩梦

255
00:30:15,291 --> 00:30:16,458
你好

256
00:30:16,541 --> 00:30:18,375
我叫珍珠奶茶

257
00:30:18,458 --> 00:30:20,500
我们来做朋友吧

258
00:30:21,500 --> 00:30:22,500
这个送给你

259
00:30:22,583 --> 00:30:23,916
谢谢

260
00:30:25,208 --> 00:30:26,958
-她叫珍珠奶茶？
-对

261
00:30:28,083 --> 00:30:29,208
真可爱

262
00:30:31,333 --> 00:30:32,541
这是你女儿的吗？

263
00:30:34,625 --> 00:30:35,875
我还没当妈妈呢

264
00:30:35,958 --> 00:30:38,041
这是我妈妈送给我的礼物

265
00:30:38,625 --> 00:30:41,750
每当我抱着它入睡
都会睡得很香 很少做噩梦

266
00:30:42,083 --> 00:30:43,000
谢谢你

267
00:30:45,125 --> 00:30:46,208
今天过得怎样？

268
00:30:46,625 --> 00:30:47,791
学习还顺利吗？

269
00:30:47,875 --> 00:30:49,333
当然了

270
00:30:49,416 --> 00:30:53,291
知道吗？你真的很幸运
有这么一对乖巧的女儿

271
00:30:54,208 --> 00:30:56,458
我们刚刚在谈论阿延的噩梦

272
00:30:57,166 --> 00:31:00,500
其实你们爸爸跟我说过阿延的情况

273
00:31:00,583 --> 00:31:01,625
但首先

274
00:31:02,166 --> 00:31:04,583
我有个惊喜要给你们

275
00:31:05,875 --> 00:31:08,500
顺便一提 我大学主修的是心理学

276
00:31:08,583 --> 00:31:11,625
所以你们有什么心事都可以跟我说

277
00:31:12,291 --> 00:31:15,375
韩小姐帮了我们不少
特别是在这里安家的事

278
00:31:20,041 --> 00:31:21,250
好了

279
00:31:21,541 --> 00:31:22,791
进去吧

280
00:31:28,500 --> 00:31:29,666
这里是？

281
00:31:36,250 --> 00:31:39,125
这是第一个房间

282
00:31:39,208 --> 00:31:44,291
你们能猜到这是谁的房间吗？

283
00:31:46,375 --> 00:31:47,666
是我的房间 对吧？

284
00:31:47,750 --> 00:31:48,833
猜对了

285
00:31:52,041 --> 00:31:53,083
好可爱

286
00:31:53,666 --> 00:31:57,041
-这下珍珠奶茶有朋友了
-爸爸 这些都是你准备的？

287
00:31:59,583 --> 00:32:00,791
你看这些装饰

288
00:32:00,875 --> 00:32:03,583
一看就知道是女士的手笔

289
00:32:03,666 --> 00:32:04,750
你看

290
00:32:05,208 --> 00:32:06,958
我连自己的衬衫都熨不好

291
00:32:09,583 --> 00:32:10,833
事实上

292
00:32:11,791 --> 00:32:13,291
还有另一个惊喜

293
00:32:26,416 --> 00:32:29,000
我们来打开第二扇门吧

294
00:32:41,833 --> 00:32:42,791
爸爸！

295
00:32:42,875 --> 00:32:46,916
-你什么时候为我们准备的这些？
-我想给你们最好的一切

296
00:32:47,000 --> 00:32:48,166
你看过我的房间了吗？

297
00:32:48,250 --> 00:32:49,666
像猪圈似的

298
00:32:51,041 --> 00:32:55,416
我还准备了一些手工材料
希望你会喜欢

299
00:32:55,791 --> 00:32:57,333
谢谢你 谢谢爸爸

300
00:32:58,166 --> 00:32:59,791
我们明天再聊吧

301
00:33:00,583 --> 00:33:01,666
我走了

302
00:33:01,791 --> 00:33:02,958
再见

303
00:33:10,666 --> 00:33:11,916
这个还带有一张照片

304
00:33:15,041 --> 00:33:17,083
孩子们 我出去一下

305
00:33:17,166 --> 00:33:18,500
可能会晚点回来

306
00:33:18,583 --> 00:33:20,958
你收拾好就照看一下她

307
00:34:36,166 --> 00:34:37,375
因为你是坏人

308
00:35:06,916 --> 00:35:09,291
有个疯女孩！

309
00:36:25,666 --> 00:36:27,208
阿延！

310
00:36:28,291 --> 00:36:29,291
是我 阿延！

311
00:36:29,958 --> 00:36:31,333
阿延！

312
00:36:34,125 --> 00:36:34,958
阿延！

313
00:36:37,416 --> 00:36:39,625
-慢着
-退后点

314
00:36:40,708 --> 00:36:41,833
别叫醒她

315
00:36:41,916 --> 00:36:43,875
我们必须等她自己醒过来

316
00:36:44,208 --> 00:36:47,500
如果突然叫醒她
可能会导致她惊恐发作

317
00:36:47,583 --> 00:36:49,916
甚至可能危及性命

318
00:37:08,291 --> 00:37:09,541
没事了

319
00:37:09,916 --> 00:37:12,083
爸爸在这里 没事了

320
00:37:12,166 --> 00:37:14,583
冷静点 有我在

321
00:37:14,666 --> 00:37:16,625
听我说

322
00:37:16,708 --> 00:37:18,791
深吸一口气 然后呼气

323
00:37:18,875 --> 00:37:21,833
深吸一口气 就是这样
深吸一口气 呼气

324
00:37:21,916 --> 00:37:23,791
有我在 没事的

325
00:38:17,958 --> 00:38:19,291
阿琳

326
00:38:23,250 --> 00:38:24,916
我非常爱你们姐妹俩

327
00:38:26,875 --> 00:38:29,041
但我不可能永远陪在你们身边

328
00:38:33,791 --> 00:38:35,208
你是姐姐

329
00:38:38,333 --> 00:38:40,625
应该知道当姐姐有多难 对吧？

330
00:38:42,750 --> 00:38:43,958
作为一个女人

331
00:38:45,375 --> 00:38:47,041
并不像看起来那么轻松

332
00:38:51,000 --> 00:38:52,541
除了扮演好妻子

333
00:38:53,333 --> 00:38:54,500
和母亲的角色外

334
00:38:56,000 --> 00:38:57,416
你还得精通厨艺

335
00:38:58,708 --> 00:39:00,583
有责任心 恪守本分

336
00:39:01,833 --> 00:39:03,166
但这还不是全部

337
00:39:06,708 --> 00:39:07,791
阿琳

338
00:39:09,583 --> 00:39:10,708
等你长大后

339
00:39:12,125 --> 00:39:13,458
如果有喜欢的东西

340
00:39:15,208 --> 00:39:16,458
想要的东西

341
00:39:17,666 --> 00:39:19,208
你必须勇敢地追求

342
00:39:21,333 --> 00:39:22,458
不要迟疑

343
00:39:24,416 --> 00:39:25,625
人生是很短暂的

344
00:39:32,000 --> 00:39:33,500
暂时就先这样吧

345
00:39:35,500 --> 00:39:37,541
阿延还记得那些可怕的东西

346
00:39:42,041 --> 00:39:44,083
而且她还一直编造可怕的故事

347
00:39:53,250 --> 00:39:54,333
好香啊

348
00:40:02,833 --> 00:40:03,833
谢谢

349
00:40:10,083 --> 00:40:11,666
请慢用

350
00:40:13,166 --> 00:40:14,333
坐下来吧 宝贝

351
00:40:15,958 --> 00:40:19,125
这个看起来好好吃 你的厨艺真好

352
00:42:41,583 --> 00:42:46,458
你所记得的关于你母亲的一切
都只是噩梦

353
00:42:46,833 --> 00:42:48,041
不是真的

354
00:42:48,625 --> 00:42:50,125
你应该忘掉这一切

355
00:42:50,500 --> 00:42:55,166
母亲突然去世给你带来的创伤
导致你产生了不好的记忆

356
00:42:55,625 --> 00:42:58,583
你现在的生活才是真实的

357
00:43:09,708 --> 00:43:10,875
爸爸！

358
00:43:26,916 --> 00:43:28,041
怎么了？

359
00:43:30,416 --> 00:43:31,500
昨晚

360
00:43:32,375 --> 00:43:33,416
我看到了一些东西

361
00:43:37,166 --> 00:43:38,500
我的意思是

362
00:43:38,583 --> 00:43:40,750
感觉好像家里有什么人

363
00:43:46,625 --> 00:43:47,708
你还好吧？

364
00:43:49,375 --> 00:43:50,750
怎么看起来这么紧张？

365
00:43:50,833 --> 00:43:52,666
我在阿延的房间里看到一个人

366
00:43:54,541 --> 00:43:55,708
你确定吗？

367
00:43:56,416 --> 00:43:59,208
你必须相信我 我看到一个影子…

368
00:44:01,041 --> 00:44:03,166
或者说一个人 坐在阿延身上

369
00:44:06,583 --> 00:44:07,458
听我说

370
00:44:07,541 --> 00:44:10,166
万一让你妹妹
听到你说这些胡话怎么办？

371
00:44:10,250 --> 00:44:11,458
会吓到她的

372
00:44:12,041 --> 00:44:14,208
你是她姐姐 对吧？

373
00:44:18,541 --> 00:44:19,500
可能是我太累了

374
00:44:23,458 --> 00:44:24,291
但是 爸爸

375
00:44:24,791 --> 00:44:26,375
韩小姐为什么会来我们家？

376
00:44:27,541 --> 00:44:29,750
你这么问是什么意思？

377
00:44:31,208 --> 00:44:32,625
因为…

378
00:44:33,125 --> 00:44:34,833
她似乎很了解阿延的情况

379
00:44:37,208 --> 00:44:38,583
看起来很专业

380
00:44:39,166 --> 00:44:41,708
当然了 她学过心理学

381
00:44:45,083 --> 00:44:46,083
好吧

382
00:44:49,625 --> 00:44:50,458
阿琳

383
00:44:51,500 --> 00:44:53,000
你昨晚没睡好吗？

384
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
嗯

385
00:44:56,416 --> 00:44:58,583
想必是我太累了 以至于产生幻觉

386
00:45:16,291 --> 00:45:18,125
拜托让我看点别的吧

387
00:45:18,625 --> 00:45:19,708
我好无聊

388
00:45:24,666 --> 00:45:25,708
姐姐…

389
00:45:38,500 --> 00:45:40,208
喂！确认！

390
00:45:40,291 --> 00:45:42,916
一二三四 确认

391
00:45:46,208 --> 00:45:47,541
想和我一起唱歌吗？

392
00:45:48,083 --> 00:45:50,750
时势艰难 我必须给自己找份副业

393
00:45:50,833 --> 00:45:51,916
怎么了？

394
00:45:53,125 --> 00:45:55,000
你会唱歌吗 居然敢挑战我？

395
00:45:55,083 --> 00:45:57,291
开什么玩笑？我以前可是个歌手

396
00:45:57,375 --> 00:45:58,500
怎么样？

397
00:45:59,750 --> 00:46:00,833
来吧

398
00:46:02,750 --> 00:46:05,125
我唱歌可好听了 看我的！

399
00:46:05,208 --> 00:46:07,416
（歌名：TIEN DUA
男声音调）

400
00:46:26,750 --> 00:46:27,708
爸爸！

401
00:46:28,083 --> 00:46:29,291
爸爸！

402
00:46:29,375 --> 00:46:32,333
-这首歌好无聊 换一首吧
-我觉得很好听啊

403
00:46:32,708 --> 00:46:34,875
-我唱得好听吧？
-我来选一首

404
00:46:35,166 --> 00:46:36,333
好 你来选

405
00:46:39,625 --> 00:46:41,041
什么？这首？

406
00:46:41,125 --> 00:46:43,083
-我不会唱这首歌
-你可以的

407
00:46:43,166 --> 00:46:44,458
看着歌词唱就好

408
00:46:47,666 --> 00:46:48,625
唱啊！

409
00:46:48,708 --> 00:46:50,666
什么？好吧

410
00:46:57,708 --> 00:46:58,583
还要跳舞

411
00:47:45,416 --> 00:47:46,666
阿延…

412
00:47:47,333 --> 00:47:48,375
阿延

413
00:48:11,041 --> 00:48:13,041
怎么了？

414
00:48:13,500 --> 00:48:14,583
你没事吧？

415
00:48:15,833 --> 00:48:17,000
我刚刚动不了

416
00:48:17,083 --> 00:48:19,583
那只是个噩梦 有我在 没事的

417
00:48:20,833 --> 00:48:21,666
我…

418
00:48:22,166 --> 00:48:23,125
看到了…

419
00:48:24,000 --> 00:48:25,083
恶魔…

420
00:48:26,625 --> 00:48:27,708
还有…

421
00:48:28,791 --> 00:48:30,875
那个恶魔是韩小姐

422
00:48:55,583 --> 00:48:58,375
我想你的情况越来越严重了

423
00:48:59,125 --> 00:49:02,000
你精神压力太大了
而且总是胡思乱想

424
00:49:02,583 --> 00:49:04,166
这样下去恐怕会很危险

425
00:49:06,666 --> 00:49:08,000
不过你放心

426
00:49:08,083 --> 00:49:10,666
我可以用最新的治疗方法治好你

427
00:49:10,750 --> 00:49:12,875
这次我们一定会成功

428
00:49:13,583 --> 00:49:16,583
这一切都是
过去不好的回忆造成的 不是真的

429
00:49:16,666 --> 00:49:17,916
你应该听她的

430
00:49:18,708 --> 00:49:19,625
我明明…

431
00:49:20,166 --> 00:49:21,000
看到了…

432
00:49:21,541 --> 00:49:22,750
恶魔

433
00:49:23,541 --> 00:49:24,750
冷静点 看着我

434
00:49:25,291 --> 00:49:26,291
听我说

435
00:49:26,375 --> 00:49:28,333
这个世界上根本没有鬼

436
00:49:28,416 --> 00:49:30,416
如果你整天想着它们

437
00:49:30,500 --> 00:49:32,750
晚上就会梦见它们 懂吗？

438
00:49:34,458 --> 00:49:36,708
为什么她的情况会越来越严重？

439
00:49:38,000 --> 00:49:39,333
我想 目前来说

440
00:49:39,416 --> 00:49:42,916
阿延必须学着用现在的美好回忆
替代过去的糟糕回忆

441
00:49:43,000 --> 00:49:44,833
这个办法一定能行

442
00:49:45,666 --> 00:49:46,833
可是它会伤害我

443
00:49:50,291 --> 00:49:51,541
它力气很大

444
00:49:53,333 --> 00:49:54,708
你还有其他地方受伤吗？

445
00:49:54,791 --> 00:49:56,208
你从什么地方摔下来了吗？

446
00:49:56,291 --> 00:49:57,458
不知道

447
00:50:03,041 --> 00:50:06,541
在某些情况下
一些人可能会以伤害自己的方式

448
00:50:06,625 --> 00:50:08,291
让自己清醒过来

449
00:50:11,875 --> 00:50:13,250
我带她出去转转

450
00:50:20,125 --> 00:50:21,250
等一下…

451
00:50:22,166 --> 00:50:23,291
看好她

452
00:50:34,916 --> 00:50:35,791
快点

453
00:50:36,291 --> 00:50:37,500
-姐姐！
-什么？

454
00:50:37,583 --> 00:50:39,583
韩小姐是不是
就快成为我们的妈妈了？

455
00:50:40,208 --> 00:50:41,583
你在说什么呢？

456
00:50:42,250 --> 00:50:43,916
你不觉得她很可疑吗？

457
00:50:44,291 --> 00:50:46,125
她和爸爸

458
00:50:47,416 --> 00:50:48,375
哪里可疑了？

459
00:50:49,833 --> 00:50:51,041
她很聪明

460
00:50:51,541 --> 00:50:52,791
超聪明的

461
00:50:53,750 --> 00:50:55,125
你好八卦！

462
00:50:55,833 --> 00:50:57,208
你刚刚都听她说了些什么？

463
00:51:01,791 --> 00:51:03,041
-你好烦
-阿琳！

464
00:51:04,208 --> 00:51:05,291
怎么了？

465
00:51:09,041 --> 00:51:11,708
你们有什么需要我帮忙的话
可以随时来找我

466
00:51:11,791 --> 00:51:13,541
我很乐意帮忙

467
00:51:15,916 --> 00:51:16,750
好的

468
00:51:17,291 --> 00:51:19,666
我知道你们这段时间都不好过

469
00:51:22,500 --> 00:51:24,083
不要误会我们

470
00:51:24,166 --> 00:51:27,625
你们爸爸一心只为你们着想

471
00:51:28,708 --> 00:51:30,041
让我们一起努力吧

472
00:51:32,125 --> 00:51:33,125
加油！

473
00:51:35,625 --> 00:51:36,458
加油！

474
00:51:38,208 --> 00:51:39,708
我明白了 我们得走了

475
00:51:39,791 --> 00:51:40,666
我得走了

476
00:52:07,583 --> 00:52:09,083
这里景色真美

477
00:52:13,000 --> 00:52:15,958
应该够远了
从这里看不到我们的房子 下车吧

478
00:52:17,041 --> 00:52:18,541
我们来这里做什么？

479
00:52:19,750 --> 00:52:21,041
回家吧

480
00:52:21,750 --> 00:52:22,916
你在逗我吗？

481
00:52:23,416 --> 00:52:25,875
-爱走不走 随便你
-让我上车

482
00:52:29,250 --> 00:52:30,666
我们为什么不留下来？

483
00:52:31,000 --> 00:52:34,458
-你真奇怪
-我好久没到外面来了

484
00:52:40,875 --> 00:52:42,000
下车

485
00:52:42,083 --> 00:52:43,333
快点

486
00:52:55,500 --> 00:52:57,583
他们这是在做什么呢？

487
00:52:58,333 --> 00:52:59,208
我毫无头绪

488
00:53:00,250 --> 00:53:01,333
你能看到什么吗？

489
00:53:02,333 --> 00:53:03,250
能

490
00:53:03,708 --> 00:53:04,583
什么都没有

491
00:53:07,500 --> 00:53:09,125
他们也许只是在玩过家家

492
00:53:09,208 --> 00:53:10,166
没什么大不了的

493
00:53:10,541 --> 00:53:12,375
大人为什么要玩过家家？

494
00:53:13,166 --> 00:53:14,458
那大人玩什么？

495
00:53:18,250 --> 00:53:19,333
上去吧

496
00:53:19,916 --> 00:53:20,750
上哪去？

497
00:53:25,291 --> 00:53:26,375
小心点

498
00:53:30,041 --> 00:53:31,000
快点

499
00:53:32,875 --> 00:53:34,000
不要 好吓人

500
00:53:34,708 --> 00:53:38,458
-来吧 你必须试一下
-不行 我力气太小了

501
00:53:38,916 --> 00:53:40,625
你平时总说我瘦弱

502
00:53:41,041 --> 00:53:42,291
忘了吗？

503
00:53:43,250 --> 00:53:44,833
听我说 阿延

504
00:53:45,791 --> 00:53:48,541
你得相信我 相信你能做到

505
00:53:48,625 --> 00:53:50,083
我会拉住你的

506
00:53:53,750 --> 00:53:54,875
来吧

507
00:53:56,541 --> 00:53:57,500
你确定？

508
00:54:03,583 --> 00:54:04,916
你要保护好我

509
00:54:11,083 --> 00:54:12,541
-慢点
-好了

510
00:54:14,791 --> 00:54:16,041
帮帮我！

511
00:54:19,833 --> 00:54:20,916
快到了

512
00:54:23,375 --> 00:54:24,375
小心点！

513
00:54:25,791 --> 00:54:26,708
我知道

514
00:54:27,541 --> 00:54:28,458
安全抵达

515
00:54:35,750 --> 00:54:36,708
看到没？

516
00:54:37,208 --> 00:54:38,458
我早就跟你说了

517
00:54:38,541 --> 00:54:39,916
他们俩有一腿

518
00:54:45,500 --> 00:54:46,583
他能看到我们吗？

519
00:54:46,666 --> 00:54:47,750
-快藏起来
-别说话

520
00:54:53,083 --> 00:54:54,166
爸爸在哭吗？

521
00:54:55,625 --> 00:54:57,250
对 他在哭

522
00:55:04,375 --> 00:55:06,041
阿延！你没事吧？

523
00:55:11,291 --> 00:55:12,458
对不起

524
00:55:16,708 --> 00:55:18,041
我没事

525
00:55:19,541 --> 00:55:20,916
阿延！

526
00:55:25,000 --> 00:55:26,708
阿延！

527
00:55:27,333 --> 00:55:28,500
发生了什么？

528
00:55:28,583 --> 00:55:30,291
-阿延掉下去了
-什么？

529
00:55:30,625 --> 00:55:31,791
阿延！

530
00:55:31,875 --> 00:55:33,583
-阿延！
-阿延！

531
00:55:34,000 --> 00:55:34,833
-阿延！
-阿延！

532
00:55:35,666 --> 00:55:36,875
-阿延！
-阿延！

533
00:55:37,666 --> 00:55:38,541
阿延！

534
00:55:39,291 --> 00:55:40,666
你受伤了吗？

535
00:55:41,875 --> 00:55:44,375
为什么不回答我？
你们刚刚在做什么？

536
00:55:45,166 --> 00:55:46,791
你们做了什么 导致她掉下去？

537
00:55:46,875 --> 00:55:48,416
-你没事吧？
-我那么相信你

538
00:55:48,500 --> 00:55:49,750
你必须保护好她

539
00:55:49,833 --> 00:55:51,041
为什么要让她掉下去？

540
00:55:51,500 --> 00:55:52,916
为什么不回答我？

541
00:55:54,083 --> 00:55:55,458
我害死她了吗？

542
00:55:56,000 --> 00:55:57,125
你刚刚说什么？

543
00:55:58,333 --> 00:55:59,666
我害死了她

544
00:55:59,750 --> 00:56:00,583
你说什么？

545
00:56:00,666 --> 00:56:03,166
-你算什么姐姐？
-阿坦！

546
00:56:03,250 --> 00:56:04,750
你吓到她了

547
00:56:05,666 --> 00:56:07,375
这不是你的错 听我说

548
00:56:07,458 --> 00:56:08,500
阿延会没事的

549
00:56:08,583 --> 00:56:09,833
这不是你的错

550
00:56:09,916 --> 00:56:11,708
我们去找人帮忙救她

551
00:56:11,791 --> 00:56:13,041
来吧 她会没事的

552
00:56:13,125 --> 00:56:15,416
这不是你的错

553
00:56:15,875 --> 00:56:17,958
阿延！听到我说话吗？

554
00:56:20,958 --> 00:56:21,791
洞太深了

555
00:56:23,708 --> 00:56:24,833
到这边来

556
00:56:53,208 --> 00:56:54,750
这不是你的错

557
00:56:55,750 --> 00:56:57,208
我们会找到她的

558
00:56:57,916 --> 00:56:59,125
她会没事的

559
00:56:59,916 --> 00:57:00,916
好吗？

560
00:58:20,041 --> 00:58:21,333
姐姐！

561
00:58:21,708 --> 00:58:23,041
姐姐！

562
00:58:31,250 --> 00:58:32,416
这是什么地方？

563
00:58:44,416 --> 00:58:45,583
这里好臭！

564
00:59:16,958 --> 00:59:18,166
谁在那里？

565
01:00:22,916 --> 01:00:24,000
放开我！

566
01:01:19,166 --> 01:01:20,041
放开我！

567
01:02:34,625 --> 01:02:36,791
闭上眼睛 你就会睡着

568
01:02:43,291 --> 01:02:46,208
我想醒着 我不想睡

569
01:02:46,291 --> 01:02:47,750
我不能睡

570
01:02:54,875 --> 01:02:56,250
他们会抓住你的！

571
01:03:14,416 --> 01:03:17,041
（专业证书
精神分析心理治疗法）

572
01:04:32,291 --> 01:04:33,916
嘿 你在这干什么？

573
01:05:05,500 --> 01:05:07,500
不能让你的孩子知道这件事

574
01:05:08,833 --> 01:05:11,125
我们必须想办法保护她们

575
01:05:11,666 --> 01:05:13,583
我觉得我们必须保持冷静

576
01:05:14,250 --> 01:05:16,625
想办法隐瞒此事

577
01:05:17,291 --> 01:05:19,000
不让她们知道

578
01:05:19,083 --> 01:05:20,291
阿延！

579
01:05:21,375 --> 01:05:23,125
阿延 过来

580
01:05:23,625 --> 01:05:24,833
过来

581
01:05:24,916 --> 01:05:26,250
到我这来

582
01:05:27,000 --> 01:05:28,375
这只是一场噩梦

583
01:05:28,458 --> 01:05:29,833
你正在做梦

584
01:05:29,916 --> 01:05:31,000
这不是真的

585
01:05:33,083 --> 01:05:34,208
这只是一场梦

586
01:05:34,458 --> 01:05:36,000
这是一场噩梦

587
01:05:36,500 --> 01:05:37,583
你正在做梦

588
01:05:38,125 --> 01:05:39,208
你正在做梦

589
01:05:39,583 --> 01:05:40,583
你正在做梦

590
01:05:48,583 --> 01:05:50,125
我想她还有意识

591
01:05:53,958 --> 01:05:55,041
阿延

592
01:05:55,708 --> 01:05:57,000
她没什么大碍

593
01:05:57,083 --> 01:05:58,875
睡一觉就会好起来

594
01:06:00,000 --> 01:06:01,125
对不起

595
01:06:02,000 --> 01:06:03,583
爸爸 这里到底是什么地方？

596
01:06:10,375 --> 01:06:11,208
阿琳

597
01:06:11,666 --> 01:06:13,208
我想给你看样东西

598
01:06:18,500 --> 01:06:22,500
其实这里是一家
专门治疗精神病的机构

599
01:06:22,583 --> 01:06:26,625
我的专业是研究睡眠瘫痪症

600
01:06:26,708 --> 01:06:28,750
以及它对患者精神的影响

601
01:06:28,833 --> 01:06:30,291
所以这是一家疯人院？

602
01:06:31,125 --> 01:06:31,958
不

603
01:06:32,708 --> 01:06:33,750
这是一个研究中心

604
01:06:33,833 --> 01:06:35,708
所以我们住的房子并非我们的家？

605
01:06:35,791 --> 01:06:38,833
它是这个研究中心的一部分

606
01:06:39,166 --> 01:06:41,166
阿韩一直在帮我

607
01:06:41,250 --> 01:06:44,333
很抱歉我没能多陪陪你和阿延

608
01:06:44,416 --> 01:06:47,625
我拜托她帮助你们克服丧母之痛

609
01:06:48,208 --> 01:06:50,458
你们家有睡眠瘫痪的家族病史

610
01:06:50,541 --> 01:06:53,333
你妈妈有这个病 所以你们也会有

611
01:06:53,416 --> 01:06:55,000
你爸爸是个特殊案例

612
01:06:55,083 --> 01:06:57,416
我想阿延因为受你爸爸影响
而情况更为严重

613
01:06:57,500 --> 01:07:00,000
我们必须消除阿延的负面记忆

614
01:07:00,083 --> 01:07:02,708
如果一个人无法克服创伤性记忆

615
01:07:02,791 --> 01:07:05,666
他们的梦境就会变成噩梦
继而演变成幻觉

616
01:07:05,750 --> 01:07:06,916
患有睡眠瘫痪症的人

617
01:07:07,000 --> 01:07:09,041
会感觉有个恶魔压在他们胸前

618
01:07:09,125 --> 01:07:10,250
按住他们

619
01:07:10,833 --> 01:07:12,166
不让他们移动

620
01:07:12,250 --> 01:07:13,416
这股力量会越来越强

621
01:07:13,500 --> 01:07:16,291
越来越沉 致使他们产生瘫痪的错觉

622
01:07:16,375 --> 01:07:18,375
患者会全身紧绷

623
01:07:18,458 --> 01:07:20,916
继而导致窒息 甚至是…

624
01:07:21,000 --> 01:07:22,250
猝死

625
01:07:23,250 --> 01:07:25,083
出现在我们家里的那些陌生人是谁？

626
01:07:25,166 --> 01:07:26,291
对不起

627
01:07:26,791 --> 01:07:30,833
他们是走失后 游荡到院子里的患者

628
01:07:30,916 --> 01:07:34,083
很久以前 这里原本是一个港口

629
01:07:34,208 --> 01:07:37,958
经过多年的整修
变成了现在你所看到的研究中心

630
01:07:38,708 --> 01:07:42,041
地下是这个港口的遗址

631
01:07:42,541 --> 01:07:45,416
它在医院和你们的房子之间
形成了一条通道

632
01:07:45,500 --> 01:07:48,250
那些患者通过医院仓库里的破洞

633
01:07:48,333 --> 01:07:50,500
误打误撞进入了房子

634
01:07:50,583 --> 01:07:52,333
不过你不用担心

635
01:07:52,791 --> 01:07:54,875
他们并无恶意 他们需要我们的同情

636
01:07:56,958 --> 01:07:58,916
-你醒了？
-感觉怎么样？

637
01:07:59,000 --> 01:08:00,458
你还好吗？

638
01:08:01,916 --> 01:08:03,166
我看到了韩小姐

639
01:08:04,750 --> 01:08:05,833
在妈妈去世的时候

640
01:08:11,000 --> 01:08:12,250
阿琳！

641
01:08:12,333 --> 01:08:13,500
你听我说

642
01:08:13,916 --> 01:08:15,041
为什么要骗我？

643
01:08:15,125 --> 01:08:16,250
你妈妈当初病得很重

644
01:08:16,333 --> 01:08:18,083
你说她是死于癌症的

645
01:08:19,958 --> 01:08:21,291
我再也不相信你了

646
01:08:21,666 --> 01:08:23,166
你为什么非要让她接受治疗？

647
01:08:23,250 --> 01:08:24,291
你听我说

648
01:08:24,375 --> 01:08:27,708
那时候的她郁郁寡欢
因为焦虑症而夜不能寐

649
01:08:27,791 --> 01:08:30,541
最终她的精神崩溃了
终日把自己关起来

650
01:08:30,625 --> 01:08:33,166
对我们来说那是一段艰难的日子
你难道不明白吗？

651
01:08:34,083 --> 01:08:35,333
我当然明白

652
01:08:36,291 --> 01:08:38,125
你以为我感觉不到悲伤吗？

653
01:08:38,208 --> 01:08:39,291
正因为如此

654
01:08:39,375 --> 01:08:41,083
我才不得不求助于医生

655
01:08:41,583 --> 01:08:42,833
她的情况越来越糟糕

656
01:08:43,208 --> 01:08:46,666
又是做噩梦 又是睡眠瘫痪
我真不知道该如何应对

657
01:08:46,750 --> 01:08:48,166
我很害怕

658
01:08:48,250 --> 01:08:51,125
她无法控制自己 不知道自己是谁

659
01:08:51,208 --> 01:08:53,166
-然后她就…
-自杀了

660
01:08:53,875 --> 01:08:54,916
阿延目睹了一切

661
01:08:55,000 --> 01:08:57,125
为什么我到现在才听说？

662
01:08:58,666 --> 01:09:02,625
阿琳 对不起 我救不了你母亲

663
01:09:02,708 --> 01:09:05,208
但这次我发誓

664
01:09:05,291 --> 01:09:07,958
不管用什么方法
我都绝不会让阿延再受到伤害

665
01:09:08,875 --> 01:09:11,750
你得体谅一下我
她去世时 你不在现场

666
01:09:11,833 --> 01:09:13,791
我不知道该怎么跟你解释

667
01:09:14,291 --> 01:09:15,458
我需要时间

668
01:09:15,541 --> 01:09:19,041
来面对这个现实
以及寻找合适的时机告诉你

669
01:09:19,625 --> 01:09:20,541
这就是全部真相？

670
01:09:21,750 --> 01:09:23,666
这就是你把我们关进疯人院的原因？

671
01:09:24,125 --> 01:09:25,041
为了什么？

672
01:09:25,583 --> 01:09:26,958
好让韩给阿延洗脑吗？

673
01:09:27,041 --> 01:09:29,333
不是那样的 这是救她的唯一办法

674
01:09:29,416 --> 01:09:30,750
你得听我说

675
01:09:32,625 --> 01:09:33,708
你凭什么这么做？

676
01:09:36,791 --> 01:09:37,625
还有你

677
01:09:38,791 --> 01:09:40,291
你毁了我们一家

678
01:09:42,875 --> 01:09:44,083
阿琳！

679
01:09:44,166 --> 01:09:45,000
阿坦

680
01:09:45,083 --> 01:09:46,583
给她一些空间

681
01:11:04,666 --> 01:11:06,416
放心吧！我来处理就好

682
01:11:07,541 --> 01:11:09,250
交给我吧

683
01:11:18,041 --> 01:11:18,916
我找不到它

684
01:11:24,500 --> 01:11:26,125
老婆 你穿那条裙子真好看

685
01:11:26,916 --> 01:11:28,958
我们很少拍合照

686
01:11:40,916 --> 01:11:42,041
我找不到我们的东西

687
01:11:48,458 --> 01:11:49,291
快点

688
01:11:54,250 --> 01:11:55,750
你不戴戒指吗？

689
01:11:58,208 --> 01:11:59,250
你的戒指在哪？

690
01:13:08,625 --> 01:13:10,166
我们将会住在这里…

691
01:13:10,250 --> 01:13:11,083
这里是…

692
01:13:11,166 --> 01:13:12,708
我们的家

693
01:13:15,291 --> 01:13:16,375
我们哪儿都不会去

694
01:13:17,875 --> 01:13:19,333
你妈妈想让我们来这里

695
01:13:26,750 --> 01:13:28,125
我们一家将会留在这里

696
01:14:17,833 --> 01:14:18,958
你没事吧？

697
01:14:27,000 --> 01:14:28,416
你也看到了 对吧？

698
01:14:38,791 --> 01:14:40,041
没事的

699
01:14:40,125 --> 01:14:41,416
有我在

700
01:14:42,875 --> 01:14:44,208
我会永远陪着你

701
01:14:47,958 --> 01:14:49,333
我不会离开你的

702
01:14:50,833 --> 01:14:51,875
阿延！

703
01:14:52,875 --> 01:14:54,083
我想我看到它了…

704
01:14:56,791 --> 01:14:58,000
那是恶魔

705
01:15:00,833 --> 01:15:02,041
可那个恶魔是爸爸…

706
01:15:17,000 --> 01:15:18,083
爸爸！

707
01:15:21,958 --> 01:15:22,958
你们在这干什么？

708
01:15:23,041 --> 01:15:25,458
我们不想继续待下去了
我们离开这里吧

709
01:15:25,541 --> 01:15:26,666
出什么事了？告诉我

710
01:15:29,875 --> 01:15:31,541
这栋房子里有恶魔

711
01:15:31,625 --> 01:15:34,083
我好害怕 我们回到原来的家吧

712
01:15:34,166 --> 01:15:35,250
到屋里去

713
01:15:40,916 --> 01:15:43,833
我真的很讨厌这个地方
我不想让阿延待在这里

714
01:15:43,916 --> 01:15:45,083
我们必须回到城里去

715
01:15:45,166 --> 01:15:46,458
我不在乎你怎么想

716
01:15:46,541 --> 01:15:49,791
谁教你这样说话的？
你都不尊重我了？

717
01:15:51,125 --> 01:15:53,291
不管什么事情 都需要时间

718
01:15:53,875 --> 01:15:57,791
你以为搬到这里很容易吗？
你们必须有点耐心

719
01:15:57,875 --> 01:15:58,833
然而你呢？

720
01:15:58,916 --> 01:16:01,833
你身为姐姐
本该为妹妹树立榜样才对

721
01:16:02,458 --> 01:16:05,666
可你非但没有这么做
还胡说八道吓唬她

722
01:16:05,750 --> 01:16:07,458
你觉得这样对吗？

723
01:16:07,541 --> 01:16:09,125
连我也开始做噩梦了

724
01:16:10,083 --> 01:16:12,375
发生了可怕的事情 你却不相信我

725
01:16:12,458 --> 01:16:15,000
这一切都是你的错

726
01:16:21,166 --> 01:16:22,791
我付出了那么多

727
01:16:23,541 --> 01:16:25,333
牺牲了那么多

728
01:16:26,833 --> 01:16:28,166
你现在却把一切归咎于我？

729
01:16:29,041 --> 01:16:30,291
全是我的错？

730
01:16:30,916 --> 01:16:32,250
我做错什么了？

731
01:16:32,333 --> 01:16:34,458
你总是强迫我们接受韩小姐

732
01:16:34,541 --> 01:16:36,791
她要取代妈妈的位置 不是吗？

733
01:16:38,500 --> 01:16:39,750
你忘记妈妈了？

734
01:16:41,208 --> 01:16:42,833
妈妈就是被你害死的

735
01:16:44,916 --> 01:16:46,666
爸爸！放开她

736
01:16:47,416 --> 01:16:49,041
求求你放开她！

737
01:16:49,666 --> 01:16:50,875
爸爸！

738
01:16:54,625 --> 01:16:57,041
她是我姐姐 放开她！

739
01:16:57,916 --> 01:16:59,541
她是我姐姐

740
01:16:59,625 --> 01:17:00,666
爸爸！

741
01:17:00,750 --> 01:17:01,916
求求你

742
01:17:02,958 --> 01:17:04,416
放开她

743
01:17:05,125 --> 01:17:06,666
她是我姐姐

744
01:17:52,708 --> 01:17:56,791
姐姐！你觉得爸爸
一整天在上面做什么？

745
01:17:57,791 --> 01:17:58,875
阿延 过来

746
01:18:05,125 --> 01:18:06,250
听好了

747
01:18:06,750 --> 01:18:09,375
如果发生什么事 你必须赶紧跑

748
01:18:11,416 --> 01:18:12,500
那你呢？

749
01:18:13,208 --> 01:18:14,458
我会陪在你身边

750
01:18:16,833 --> 01:18:17,916
我们真的要这么做？

751
01:18:23,333 --> 01:18:24,708
爸爸有些不对劲

752
01:18:25,583 --> 01:18:27,041
他已经不是原来的他了

753
01:18:27,500 --> 01:18:28,583
我不想待在这里

754
01:18:29,083 --> 01:18:30,333
可是…

755
01:18:30,875 --> 01:18:32,125
可是…

756
01:18:32,208 --> 01:18:33,125
我好害怕

757
01:18:33,208 --> 01:18:34,458
害怕什么？

758
01:18:35,791 --> 01:18:36,666
不知道

759
01:18:38,208 --> 01:18:40,458
有时候 爸爸让我感到很害怕

760
01:18:49,083 --> 01:18:50,291
你的样子好吓人

761
01:18:50,791 --> 01:18:51,750
阿延

762
01:18:52,125 --> 01:18:53,458
你必须坚强起来

763
01:18:54,291 --> 01:18:55,416
我需要你

764
01:18:56,125 --> 01:18:57,333
我们是一个团队

765
01:18:57,750 --> 01:18:58,833
好吗？

766
01:19:14,083 --> 01:19:15,166
姐姐？

767
01:19:17,333 --> 01:19:19,583
韩小姐很可能和爸爸在上面

768
01:19:20,166 --> 01:19:21,416
我们回去吧

769
01:19:21,958 --> 01:19:23,916
-去我们的房间
-这里没人

770
01:19:27,916 --> 01:19:28,958
拿着

771
01:19:30,125 --> 01:19:31,166
退后一点

772
01:20:08,500 --> 01:20:09,500
你在这等着

773
01:20:13,833 --> 01:20:14,791
姐姐！

774
01:20:15,333 --> 01:20:16,458
姐姐！

775
01:20:41,750 --> 01:20:42,958
爸爸 你在干什么？

776
01:20:44,291 --> 01:20:45,541
我今天好开心

777
01:20:49,875 --> 01:20:51,375
为什么开心？

778
01:20:51,958 --> 01:20:52,958
你们妈妈…

779
01:20:53,041 --> 01:20:54,416
妈妈怎么了？

780
01:20:54,500 --> 01:20:55,708
我想念你们的妈妈

781
01:20:56,333 --> 01:20:57,583
但她已经死了

782
01:21:09,541 --> 01:21:10,750
不要说那种话

783
01:21:11,666 --> 01:21:13,083
我和她说话了

784
01:21:14,958 --> 01:21:16,791
在韩的帮助下 我和她说上话了

785
01:21:17,333 --> 01:21:18,875
我们很快就会团聚

786
01:21:19,916 --> 01:21:21,208
幸福快乐地在一起

787
01:21:21,291 --> 01:21:23,041
我希望我们一起生活在这里

788
01:21:23,125 --> 01:21:24,500
我们会在这里陪着妈妈

789
01:21:25,416 --> 01:21:26,708
永远陪伴在她身旁

790
01:21:28,458 --> 01:21:29,625
爸 你清醒一点

791
01:21:35,333 --> 01:21:36,291
看

792
01:21:36,375 --> 01:21:37,541
你妈妈就在那里

793
01:21:38,625 --> 01:21:39,625
你看不到吗？

794
01:21:39,708 --> 01:21:41,208
-爸
-老婆

795
01:21:42,708 --> 01:21:43,833
快回答你女儿啊

796
01:21:48,541 --> 01:21:49,583
爸！

797
01:21:50,583 --> 01:21:51,625
看着我！

798
01:21:51,708 --> 01:21:53,041
爸！

799
01:21:55,625 --> 01:21:56,875
爸 你清醒一点！

800
01:21:58,250 --> 01:21:59,250
妈妈不在这里

801
01:22:00,458 --> 01:22:01,791
她一年前就死了

802
01:22:03,416 --> 01:22:05,000
这里只有阿延和我

803
01:22:05,708 --> 01:22:06,958
我们不该留在这里

804
01:22:07,541 --> 01:22:09,000
我们回城里去吧

805
01:22:17,958 --> 01:22:19,041
住口

806
01:22:19,750 --> 01:22:21,166
你妈妈没死

807
01:22:21,250 --> 01:22:22,583
你得相信我

808
01:22:25,583 --> 01:22:26,458
老婆！

809
01:22:29,333 --> 01:22:30,541
你何不告诉她？

810
01:22:30,625 --> 01:22:31,791
告诉她

811
01:22:31,875 --> 01:22:33,041
跟她说说话

812
01:22:41,250 --> 01:22:42,666
我好想念她

813
01:22:50,083 --> 01:22:51,250
爸爸！

814
01:23:12,625 --> 01:23:13,666
姐姐！

815
01:23:19,666 --> 01:23:20,791
爸爸！

816
01:23:21,625 --> 01:23:22,666
阿延！

817
01:23:25,416 --> 01:23:26,250
阿延！

818
01:23:29,625 --> 01:23:30,666
你在哪儿 阿延？

819
01:23:47,291 --> 01:23:48,291
-韩小姐！
-阿琳！

820
01:23:48,375 --> 01:23:49,333
怎么了？

821
01:23:49,416 --> 01:23:51,000
爸爸和阿延不见了

822
01:23:53,625 --> 01:23:54,541
没事的 有我在

823
01:23:54,625 --> 01:23:56,500
告诉我 到底发生了什么？

824
01:23:56,583 --> 01:23:57,916
爸爸带走了阿延

825
01:23:58,000 --> 01:23:59,791
我好害怕 他完全变了个人

826
01:23:59,875 --> 01:24:02,500
现在该怎么办？我找不到他们

827
01:24:03,958 --> 01:24:04,791
跟我来

828
01:24:52,416 --> 01:24:54,291
你在哪儿？

829
01:24:56,083 --> 01:24:57,125
阿坦

830
01:25:02,416 --> 01:25:03,541
-阿坦！
-不可能

831
01:25:05,583 --> 01:25:07,458
-阿坦 是我 阿延在哪？
-不可能

832
01:25:11,583 --> 01:25:12,625
阿坦！

833
01:25:12,708 --> 01:25:15,041
你对她做了什么？告诉我

834
01:25:15,875 --> 01:25:17,583
你伤害她了吗？

835
01:25:18,458 --> 01:25:20,458
-阿延在哪？她没事吧？
-老公

836
01:25:20,541 --> 01:25:22,666
-告诉我 你伤害她了吗？
-我在上面

837
01:25:22,750 --> 01:25:24,750
-你伤害她了 是吗？
-我听到你说话了

838
01:25:24,833 --> 01:25:25,708
我能听到你说话

839
01:25:25,791 --> 01:25:27,166
-阿坦！
-我来了！

840
01:25:28,875 --> 01:25:30,041
阿坦！

841
01:25:33,708 --> 01:25:34,708
你现在看到我了吗？

842
01:25:35,333 --> 01:25:36,791
我能清楚地看到你

843
01:25:36,875 --> 01:25:38,583
-听我说
-我在这里

844
01:25:38,666 --> 01:25:39,833
-我知道你在这里
-阿坦

845
01:25:39,916 --> 01:25:40,833
你看不到我吗？

846
01:25:40,916 --> 01:25:42,791
阿坦！别让你的心魔控制你！

847
01:25:42,875 --> 01:25:44,125
-阿坦
-我知道你在这里

848
01:25:44,208 --> 01:25:47,416
-那不是真的 别这样
-我能感觉到你

849
01:25:47,500 --> 01:25:50,083
-不要让你的心魔控制你 阿坦！
-我能感觉到你

850
01:25:50,166 --> 01:25:51,125
我在这里

851
01:25:51,833 --> 01:25:52,916
我知道你在这里

852
01:25:53,000 --> 01:25:54,000
我就在你身旁

853
01:25:54,083 --> 01:25:55,208
我能感觉到你

854
01:25:55,666 --> 01:25:56,500
阿坦！

855
01:25:56,583 --> 01:25:57,416
看着我

856
01:25:57,500 --> 01:25:59,250
你在寻找你的妻子吗？

857
01:25:59,333 --> 01:26:00,333
我能感觉到你

858
01:26:01,708 --> 01:26:02,541
我在这里

859
01:26:03,208 --> 01:26:04,375
我就在这里

860
01:26:08,583 --> 01:26:09,958
你在找我吗？

861
01:26:13,208 --> 01:26:14,541
我在这呢 老公

862
01:26:17,166 --> 01:26:19,250
我需要你集中精神看这里

863
01:26:27,041 --> 01:26:28,958
我会从一数到五

864
01:26:30,541 --> 01:26:31,833
然后你就会睡着

865
01:26:34,291 --> 01:26:36,250
我会从一数到五

866
01:26:37,541 --> 01:26:38,958
然后你就会睡着

867
01:26:42,083 --> 01:26:43,166
一

868
01:26:44,958 --> 01:26:46,125
二

869
01:26:48,166 --> 01:26:49,291
三

870
01:26:51,500 --> 01:26:52,750
四

871
01:26:53,375 --> 01:26:54,458
五

872
01:27:01,541 --> 01:27:02,708
阿坦！

873
01:28:11,708 --> 01:28:12,833
我来找你了

874
01:28:13,208 --> 01:28:14,500
我就知道你在这里

875
01:28:17,333 --> 01:28:18,458
我好想你

876
01:28:38,291 --> 01:28:39,291
你累了吧？

877
01:28:40,458 --> 01:28:41,666
是啊

878
01:28:42,833 --> 01:28:43,875
我累坏了

879
01:28:46,041 --> 01:28:47,333
我不是个好丈夫

880
01:28:48,250 --> 01:28:49,375
也不是个好父亲

881
01:28:50,666 --> 01:28:51,833
我太失败了

882
01:28:53,916 --> 01:28:55,833
都是我不好

883
01:28:56,625 --> 01:28:58,125
我现在需要你

884
01:29:00,583 --> 01:29:02,208
我只需要你一个

885
01:29:03,875 --> 01:29:06,333
从现在起 你不用再担心了

886
01:29:07,625 --> 01:29:09,083
我是她们的母亲

887
01:29:10,541 --> 01:29:12,125
你能带她们来见我吗？

888
01:29:14,875 --> 01:29:16,125
可以吗？

889
01:29:22,666 --> 01:29:23,750
我就知道你在这里

890
01:29:27,708 --> 01:29:28,833
阿延！

891
01:29:50,541 --> 01:29:51,666
爸爸！

892
01:29:54,250 --> 01:29:55,125
爸爸！

893
01:29:55,208 --> 01:29:56,291
你清醒一点！

894
01:29:59,583 --> 01:30:00,916
你必须战胜心魔

895
01:30:01,250 --> 01:30:02,333
不要伤害阿延

896
01:30:03,708 --> 01:30:04,875
你退后

897
01:30:07,166 --> 01:30:08,375
不要照它说的做

898
01:30:09,208 --> 01:30:10,041
那不是真的

899
01:30:14,375 --> 01:30:15,541
阿延需要妈妈陪伴

900
01:30:16,458 --> 01:30:17,458
不

901
01:30:18,416 --> 01:30:19,833
她需要的是你和我

902
01:30:29,083 --> 01:30:30,250
只有一个办法了

903
01:30:30,333 --> 01:30:31,583
这是唯一的办法

904
01:30:33,750 --> 01:30:34,833
爸爸

905
01:30:35,500 --> 01:30:37,875
我知道你可以的 战胜它

906
01:30:38,583 --> 01:30:39,958
你没必要这么做

907
01:30:40,541 --> 01:30:41,666
把阿延给我吧

908
01:30:45,125 --> 01:30:46,458
我必须拯救我的孩子

909
01:30:46,541 --> 01:30:48,333
爸爸！你已经拯救我们了

910
01:30:48,416 --> 01:30:49,791
我们是一家人

911
01:30:50,291 --> 01:30:51,500
你是我的父亲

912
01:30:52,041 --> 01:30:53,125
妈妈已经死了

913
01:30:54,125 --> 01:30:56,041
我们不能再失去你

914
01:30:57,500 --> 01:30:58,541
我们需要你

915
01:30:59,416 --> 01:31:00,583
我需要你

916
01:31:04,083 --> 01:31:06,333
-把阿延给我吧
-你再过来 我就杀了她

917
01:31:10,750 --> 01:31:11,875
我错了

918
01:31:12,958 --> 01:31:14,375
我没能留住你们母亲

919
01:31:15,625 --> 01:31:17,041
那就弥补过错

920
01:31:18,500 --> 01:31:19,500
把她交给我

921
01:31:20,541 --> 01:31:22,125
我们一家将会再次团聚

922
01:31:23,750 --> 01:31:24,791
这是真的

923
01:31:28,541 --> 01:31:29,625
妈妈？

924
01:31:30,166 --> 01:31:31,916
我们将会再次团聚

925
01:31:35,208 --> 01:31:36,791
爸爸！妈妈已经死了

926
01:31:39,625 --> 01:31:40,708
她并不在这里

927
01:31:42,833 --> 01:31:45,000
她之所以自杀 是因为她过得不开心

928
01:31:46,375 --> 01:31:48,333
她的病不是你的错

929
01:31:50,166 --> 01:31:51,458
不是任何人的错

930
01:31:55,000 --> 01:31:56,541
让她安息吧

931
01:32:21,500 --> 01:32:22,541
我来抱着她

932
01:32:35,125 --> 01:32:36,333
怎么了？

933
01:32:39,416 --> 01:32:40,583
你到底想要什么？

934
01:32:42,833 --> 01:32:44,083
你的孩子

935
01:32:46,833 --> 01:32:48,125
别碰我的孩子

936
01:32:48,208 --> 01:32:50,125
要杀要剐冲我来

937
01:32:54,125 --> 01:32:55,291
来夺走我的灵魂吧

938
01:32:55,833 --> 01:32:56,875
不要伤害她们

939
01:32:57,750 --> 01:32:58,916
她们是无辜的

940
01:32:59,000 --> 01:33:00,333
爸爸 看着我

941
01:33:00,416 --> 01:33:02,000
你在哪里？

942
01:33:02,083 --> 01:33:03,291
出来和我当面对决！

943
01:33:03,666 --> 01:33:04,875
不要伤害我的孩子

944
01:33:06,000 --> 01:33:07,250
我要她的命

945
01:33:07,333 --> 01:33:08,416
爸爸！

946
01:33:11,041 --> 01:33:12,291
我必须救你们两个

947
01:33:17,875 --> 01:33:18,750
爸爸！

948
01:33:18,833 --> 01:33:19,916
出来和我当面对决！

949
01:33:20,916 --> 01:33:21,916
来啊！

950
01:33:27,125 --> 01:33:28,250
爸爸！

951
01:34:32,458 --> 01:34:33,500
阿延 准备好了吗？

952
01:34:37,791 --> 01:34:38,833
你没事吧？

953
01:34:41,625 --> 01:34:43,583
没事 我们走吧

954
01:34:43,666 --> 01:34:45,083
对 我们要迟到了

955
01:34:48,875 --> 01:34:50,000
快点！

956
01:34:50,083 --> 01:34:51,250
爸爸在做早餐

957
01:34:52,833 --> 01:34:54,375
稍等一下 早餐快做好了

958
01:34:54,458 --> 01:34:55,750
你居然真的在下厨？

959
01:34:55,833 --> 01:34:57,000
当然了

960
01:34:59,166 --> 01:35:00,791
稍等一下

961
01:35:00,875 --> 01:35:03,041
这是我的最爱 不知道能不能吃

962
01:35:03,125 --> 01:35:04,166
怎么不能吃？

963
01:35:04,250 --> 01:35:06,875
要是太好吃 你回头可别缠着我

964
01:35:06,958 --> 01:35:08,708
要我天天做给你吃

965
01:35:08,791 --> 01:35:11,250
卖相还不错
但是会和妈妈做的一样好吃吗？

966
01:35:13,458 --> 01:35:14,833
我保证会让她引以为豪

967
01:35:17,125 --> 01:35:18,541
快做好了

968
01:35:20,166 --> 01:35:21,666
还差一点

969
01:35:22,125 --> 01:35:24,125
好了！到那边坐着吃吧

970
01:35:24,791 --> 01:35:26,041
-谢谢 爸爸
-好的

971
01:36:33,000 --> 01:36:34,833
它们会在你睡着的时候缠着你

972
01:36:35,833 --> 01:36:37,291
为什么还会痛？

973
01:36:39,500 --> 01:36:40,833
它让我感到窒息！

974
01:36:41,416 --> 01:36:42,625
我睡不着

975
01:36:42,708 --> 01:36:44,791
你能帮帮我吗？

976
01:40:03,291 --> 01:40:05,291
字幕翻译：梁淑仪



