1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,583 --> 00:00:10,041
‪NETFLIX PREZINTĂ

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,583 --> 00:00:23,250
<i>‪Te-am rănit profund.</i>

5
00:00:27,625 --> 00:00:29,583
<i>‪Ce ai simțit în acel moment?</i>

6
00:00:30,083 --> 00:00:34,958
<i>‪Tristețe, sau poate ură?</i>

7
00:00:39,916 --> 00:00:42,791
<i>‪Oricât de mult aș regreta,
nu pot găsi un răspuns.</i>

8
00:00:48,208 --> 00:00:51,708
<i>‪Chiar și așa,
nu pot decât să continui să te caut.</i>

9
00:00:54,833 --> 00:00:56,916
<i>‪Cea pe care am cunoscut-o
în acea primăvară,</i>

10
00:00:59,458 --> 00:01:01,458
<i>‪iubita mea ca o floare de cireș</i>

11
00:01:11,375 --> 00:01:13,250
‪Înfloresc cireșii.

12
00:01:13,958 --> 00:01:14,875
‪Cu siguranță.

13
00:01:15,791 --> 00:01:17,833
‪Vor înflori de tot săptămâna viitoare.

14
00:01:18,666 --> 00:01:20,875
‪E deja sezonul de admirat flori.

15
00:01:21,458 --> 00:01:24,416
‪Am fost atât de ocupată,
‪încât n-am observat că e primăvară.

16
00:01:25,625 --> 00:01:28,791
‪Va ploua peste două săptămâni,
‪deci săptămâna viitoare e cel mai bine.

17
00:01:29,375 --> 00:01:31,958
‪- Săptămâna viitoare?
‪- Da.

18
00:01:32,041 --> 00:01:35,125
‪Ai planuri pentru vacanță?

19
00:01:35,208 --> 00:01:36,333
‪Deloc.

20
00:01:37,125 --> 00:01:40,083
‪Ești ocupat ca de obicei?

21
00:01:40,166 --> 00:01:41,583
‪Nu chiar.

22
00:01:42,166 --> 00:01:45,541
‪E grozav că ești fotograf profesionist.

23
00:01:46,166 --> 00:01:48,791
‪Ce fel de fotografii faci acum?

24
00:01:48,875 --> 00:01:51,500
‪Ei bine…

25
00:01:54,041 --> 00:01:56,958
‪Lasă-mă să ghicesc. Flori de cireș?

26
00:01:58,708 --> 00:01:59,583
‪Da.

27
00:02:01,625 --> 00:02:03,583
‪- Super!
‪- Flori de cireș…

28
00:02:04,333 --> 00:02:05,250
‪E minunat.

29
00:02:07,666 --> 00:02:08,916
‪Da.

30
00:02:10,250 --> 00:02:12,625
‪Ai vrea să vii cu mine?

31
00:02:26,291 --> 00:02:28,833
‪- Ce faci? Ia un prosop!
‪- Bine!

32
00:02:29,416 --> 00:02:30,541
‪Ești bine?

33
00:02:30,625 --> 00:02:32,166
‪- Avem gheață?
‪- Da.

34
00:02:32,250 --> 00:02:33,916
‪- Unde?
‪- În spate.

35
00:02:34,000 --> 00:02:35,416
‪- Îmi pare rău!
‪- Ești bine?

36
00:02:35,500 --> 00:02:36,958
<i>‪Plângeai.</i>

37
00:02:38,833 --> 00:02:41,208
<i>‪Pentru lobul meu amărât!</i>

38
00:02:45,458 --> 00:02:47,458
<i>‪Te-am întâlnit prima oară acum șase luni.</i>

39
00:02:48,041 --> 00:02:49,750
<i>‪Era o zi ca oricare alta.</i>

40
00:02:51,875 --> 00:02:55,750
‪Eu sunt Misaki Ariake
‪și azi voi fi coafeza ta.

41
00:02:56,875 --> 00:02:58,416
<i>‪Atras cu un cupon,</i>

42
00:02:59,333 --> 00:03:01,666
<i>‪stăteam acolo, complet pierdut,
când ai apărut tu.</i>

43
00:03:01,750 --> 00:03:03,208
‪Cum îl dorești?

44
00:03:03,291 --> 00:03:04,208
‪Ce?

45
00:03:05,083 --> 00:03:06,125
‪Te las să alegi.

46
00:03:06,625 --> 00:03:07,583
‪Cum dorești.

47
00:03:14,833 --> 00:03:15,958
‪Ce părere ai?

48
00:03:16,875 --> 00:03:19,083
‪Arată

49
00:03:19,750 --> 00:03:21,958
‪mult mai ordonat decât de obicei.

50
00:03:22,875 --> 00:03:24,291
‪Ce ușurare!

51
00:03:25,333 --> 00:03:28,458
‪Sinceră să fiu, îmi bătea inima cu putere.

52
00:03:29,041 --> 00:03:32,041
‪Vezi tu, se întâmplă să fii

53
00:03:32,125 --> 00:03:34,333
‪primul meu client.

54
00:03:37,375 --> 00:03:38,833
<i>‪Zâmbeai cu tot chipul.</i>

55
00:03:41,708 --> 00:03:45,166
<i>‪După aceea, am venit lunar la Penny Lane.</i>

56
00:03:45,250 --> 00:03:46,375
<i>‪Știai?</i>

57
00:03:46,458 --> 00:03:49,291
‪- Ai două vârtejuri mici în păr.
‪- Da.

58
00:03:49,375 --> 00:03:53,750
‪Se spune că oamenii
‪cu două vârtejuri se nasc genii.

59
00:03:54,333 --> 00:03:57,250
<i>‪Încetul cu încetul,
am început să vorbim mai mult.</i>

60
00:03:58,333 --> 00:04:00,166
<i>‪Când menționai un film care îți place,</i>

61
00:04:00,250 --> 00:04:02,750
<i>‪îl priveam de mai multe ori
înainte să ne vedem din nou.</i>

62
00:04:04,666 --> 00:04:06,416
<i>‪Când am aflat că n-ai iubit,</i>

63
00:04:06,500 --> 00:04:10,125
<i>‪am fost așa fericit că am mers în parc
și m-am dat în carusel după o veșnicie.</i>

64
00:04:13,458 --> 00:04:15,708
<i>‪Să ghicesc. Flori de cireș?</i>

65
00:04:16,625 --> 00:04:17,541
‪Da.

66
00:04:18,583 --> 00:04:22,666
<i>‪În sfârșit, când mi-am făcut
curaj să te invit în oraș…</i>

67
00:04:22,750 --> 00:04:24,750
‪Da. Ai vrea să vii cu mine?

68
00:04:29,458 --> 00:04:31,791
‪Îmi pare rău.

69
00:04:31,875 --> 00:04:34,916
‪Nu, e în regulă. Nu-ți face griji.

70
00:04:35,000 --> 00:04:36,500
‪Din cauză că m-am întors…

71
00:04:36,583 --> 00:04:38,583
‪Nu, a fost vina mea!

72
00:04:38,666 --> 00:04:42,458
‪Plătesc eu îngrijirile
‪medicale și daunele.

73
00:04:42,541 --> 00:04:43,958
‪Fac tot ce vrei.

74
00:04:49,416 --> 00:04:50,416
‪Orice?

75
00:04:51,500 --> 00:04:52,333
‪Da.

76
00:04:59,250 --> 00:05:00,083
‪În acest caz…

77
00:05:09,166 --> 00:05:12,041
‪Vrei să admirăm împreună florile de cireș?

78
00:05:14,750 --> 00:05:17,041
‪Să ieși cu mine în oraș.

79
00:06:13,041 --> 00:06:16,375
‪ARIAKE

80
00:06:16,458 --> 00:06:19,041
‪Spune-mi numărul băiatului cu urechea.

81
00:06:19,125 --> 00:06:21,833
‪O să-l vânez și o să-i tai
‪și lobul de la cealaltă ureche

82
00:06:21,916 --> 00:06:23,083
‪și-l fac carne tocată!

83
00:06:23,166 --> 00:06:24,458
‪Oprește-te!

84
00:06:25,500 --> 00:06:28,791
‪Nu vorbi despre asta în timp ce eu mănânc
‪ceva care seamănă cu o ureche!

85
00:06:30,500 --> 00:06:33,083
‪Oricum, trebuie să-ți ceri scuze.

86
00:06:33,166 --> 00:06:36,416
‪Nu fi prostuță.
‪Dacă zice că e-n regulă, așa e.

87
00:06:36,500 --> 00:06:38,625
‪Mi-am rupt atâtea oase.

88
00:06:38,708 --> 00:06:41,875
‪Asta pentru că erai slab
‪și ai pierdut în runda a patra.

89
00:06:42,583 --> 00:06:44,875
‪V-am spus, a fost runda a opta.

90
00:06:44,958 --> 00:06:47,125
‪Nu începe iar cu asta!

91
00:06:47,791 --> 00:06:51,541
‪Am promis deja că fac orice. Nu te băga.

92
00:06:51,625 --> 00:06:53,625
‪Nu poate sta deoparte, Misaki.

93
00:06:53,708 --> 00:06:57,625
‪De când ți-au murit părinții,

94
00:06:57,708 --> 00:07:00,875
‪se consideră tatăl tău.

95
00:07:00,958 --> 00:07:02,041
‪Nu?

96
00:07:02,125 --> 00:07:05,125
‪Nu se poate abține, Misaki.

97
00:07:05,208 --> 00:07:07,666
‪Îi sunt recunoscătoare,
‪dar poate exagera uneori.

98
00:07:08,750 --> 00:07:11,125
‪- I-a spus.
‪- Ai băut prea mult.

99
00:07:11,208 --> 00:07:13,666
‪Nu ne deschide altarul fără permisiune.

100
00:07:14,291 --> 00:07:15,916
‪Trebuie să te întreb,

101
00:07:16,000 --> 00:07:17,958
‪de ce ieși cu Takashi?

102
00:07:18,750 --> 00:07:20,291
‪Ești drăguță

103
00:07:20,375 --> 00:07:23,375
‪și lucrezi la o companie de cosmetice,
‪dezvolți noi produse.

104
00:07:23,458 --> 00:07:25,041
‪Ce vezi la el?

105
00:07:25,125 --> 00:07:26,125
‪Poftim?

106
00:07:26,833 --> 00:07:28,375
‪Mie mi se pare drăguț.

107
00:07:28,458 --> 00:07:29,291
‪Ce?

108
00:07:29,375 --> 00:07:30,291
‪- Nu!
‪- Serios?

109
00:07:30,375 --> 00:07:31,208
‪Serios?

110
00:07:31,291 --> 00:07:33,458
‪Mă refeream la fotograful promițător.

111
00:07:33,541 --> 00:07:34,583
‪Cum?

112
00:07:36,041 --> 00:07:38,916
‪Nu o consider o întâlnire.

113
00:07:39,000 --> 00:07:42,750
‪Sunt doar compensații pentru daune.

114
00:07:43,583 --> 00:07:45,041
‪- Compensație?
‪- Pentru daune?

115
00:07:45,125 --> 00:07:45,958
‪Ce?

116
00:07:46,041 --> 00:07:49,041
‪Cu cât stai mai mult pe tușă,
‪cu atât e mai greu să revii în joc.

117
00:07:50,416 --> 00:07:52,000
‪Vezi-ți de treaba ta, ce naiba!

118
00:07:52,833 --> 00:07:53,875
‪Dar tu?

119
00:07:53,958 --> 00:07:55,791
‪Eu nu am de ce să-mi fac griji!

120
00:07:55,875 --> 00:07:57,583
‪- Serios?
‪- Plătesc eu, vă rog!

121
00:07:57,666 --> 00:08:00,833
‪Îmi pare rău că v-am făcut probleme.

122
00:08:02,500 --> 00:08:05,208
‪Dacă faci o greșeală la muncă,
‪trebuie corectată.

123
00:08:05,291 --> 00:08:06,500
‪Ai înțeles?

124
00:08:06,583 --> 00:08:07,416
‪Da.

125
00:08:08,666 --> 00:08:10,000
‪Să trecem la treabă.

126
00:08:10,083 --> 00:08:12,416
‪- Să dăm tot ce putem.
‪- Bine.

127
00:08:12,500 --> 00:08:13,666
‪Bine, pregătiți-vă.

128
00:08:13,750 --> 00:08:14,708
‪- Da.
‪- Da.

129
00:08:19,125 --> 00:08:21,791
‪Vai, nu, încă unul!

130
00:08:21,875 --> 00:08:23,583
‪Ce? Un fir alb?

131
00:08:23,666 --> 00:08:25,583
‪În ultima vreme, îmi apar multe.

132
00:08:25,666 --> 00:08:26,666
‪Te tund eu.

133
00:08:26,750 --> 00:08:29,583
‪Cred că trebuie vopsit.

134
00:08:29,666 --> 00:08:31,500
‪Cred că e din cauza stresului.

135
00:08:31,583 --> 00:08:33,750
‪Da, slujba asta e un coșmar.

136
00:08:33,833 --> 00:08:34,833
‪Așa e!

137
00:08:44,583 --> 00:08:47,750
<i>‪Despre întâlnire.
Scuze că te contactez atât de târziu.</i>

138
00:08:48,250 --> 00:08:49,666
<i>‪Sunt eu, Haruto Asakura.</i>

139
00:08:49,750 --> 00:08:51,416
‪Îmi aduceți nota, vă rog?

140
00:08:54,458 --> 00:08:56,458
‪Îmi pare rău.

141
00:08:57,333 --> 00:09:00,625
<i>‪În legătură cu întâlnirea
pe care am stabilit-o,</i>

142
00:09:00,708 --> 00:09:05,916
<i>‪Aș vrea să fie marți, săptămâna viitoare,
dacă se potrivește cu programul tău.</i>

143
00:09:06,000 --> 00:09:08,250
<i>‪Să ne întâlnim la 11:00,</i>

144
00:09:08,333 --> 00:09:10,583
<i>‪la ieșirea sudică din gara Shinjuku.</i>

145
00:09:10,666 --> 00:09:14,916
<i>‪Te rog să reții că nu mă refer
la terasa din sud. Dar…</i>

146
00:09:15,000 --> 00:09:17,208
‪„Aștept cu nerăbdare să te văd.”

147
00:09:19,000 --> 00:09:20,208
‪Mamă!

148
00:09:20,291 --> 00:09:21,833
‪E mult prea formal.

149
00:09:32,125 --> 00:09:34,333
‪MISAKI ARIAKE

150
00:09:35,000 --> 00:09:37,583
<i>‪Am înțeles. Și eu aștept cu nerăbdare</i>

151
00:09:37,666 --> 00:09:39,041
<i>‪- să te văd.</i>
‪- Bine!

152
00:09:45,500 --> 00:09:49,666
<i>‪Mi-ar plăcea să te ajut
să faci fotografii.</i>

153
00:09:54,500 --> 00:09:55,916
<i>‪A trebuit să-mi cer scuze</i>

154
00:09:57,125 --> 00:09:58,750
<i>‪că am mințit-o.</i>

155
00:10:00,958 --> 00:10:04,125
<i>‪Visul meu a fost să devin fotograf.</i>

156
00:10:06,166 --> 00:10:07,583
<i>‪Când am terminat liceul,</i>

157
00:10:08,166 --> 00:10:12,625
<i>‪tata mi-a dat un Nikon F3.
L-am păstrat ca pe un loz câștigător,</i>

158
00:10:12,708 --> 00:10:14,000
<i>‪în drum spre Tokyo.</i>

159
00:10:15,708 --> 00:10:18,666
<i>‪Turnul Tokyo mi s-a părut pompos.</i>

160
00:10:18,750 --> 00:10:21,625
‪- Scuze!
<i>‪- Mulțimea aproape că m-a speriat.</i>

161
00:10:21,708 --> 00:10:25,916
<i>‪Dar eram încântat să fac
fotografii în orașul visurilor mele.</i>

162
00:10:28,000 --> 00:10:31,083
<i>‪Aceea a fost prima mea fotografie.</i>

163
00:10:34,416 --> 00:10:35,583
<i>‪Cu toate astea…</i>

164
00:10:35,666 --> 00:10:37,750
‪O să strici cadrul, idiotule!

165
00:10:37,833 --> 00:10:39,083
‪Gândește-te!

166
00:10:40,250 --> 00:10:43,916
‪Fii atent, la naiba!
‪Las-o baltă! Makoto, fă-o tu!

167
00:10:44,000 --> 00:10:44,833
‪Bine.

168
00:10:45,541 --> 00:10:47,375
‪- Pregătește monitorul.
‪- Scuze.

169
00:10:47,458 --> 00:10:50,916
<i>‪Am reușit să ajung la un studio
foto ca stagiar.</i>

170
00:10:51,000 --> 00:10:53,291
‪- Probă!
‪-<i>‪ Munca era mai grea decât aș fi crezut.</i>

171
00:10:53,875 --> 00:10:54,833
‪Asakura.

172
00:10:54,916 --> 00:10:58,833
<i>‪- Mi se părea că nu am talent ca alții.</i>
‪- Cablul ăsta e rupt.

173
00:10:58,916 --> 00:10:59,750
‪Bine.

174
00:11:00,250 --> 00:11:01,375
‪Pe curând!

175
00:11:01,458 --> 00:11:02,750
‪La revedere.

176
00:11:02,833 --> 00:11:05,000
<i>‪Am renunțat după un an.</i>

177
00:11:08,333 --> 00:11:10,708
‪- Da!
‪- Super!

178
00:11:10,791 --> 00:11:12,916
‪- A fost grozav!
‪- Da!

179
00:11:13,416 --> 00:11:15,708
<i>‪Apoi am oscilat între slujbe.</i>

180
00:11:17,000 --> 00:11:20,166
<i>‪Mi-am spus că doar</i>

181
00:11:20,250 --> 00:11:22,291
<i>‪îmi reîncarc bateriile.</i>

182
00:11:23,958 --> 00:11:26,458
<i>‪Că era o pauză temporară.</i>

183
00:11:27,541 --> 00:11:30,958
<i>‪Până când, în inima mea, am vrut din nou
să apăs butonul de declanșare.</i>

184
00:11:32,500 --> 00:11:35,666
<i>‪Eu sunt Misaki Ariake
și azi voi fi coafeza dvs.</i>

185
00:11:36,583 --> 00:11:37,916
<i>‪Cum îl dorești?</i>

186
00:11:38,750 --> 00:11:39,708
<i>‪Și atunci</i> ‪,

187
00:11:40,291 --> 00:11:41,958
<i>‪te-am cunoscut pe tine.</i>

188
00:11:44,000 --> 00:11:47,416
<i>‪Când te-am văzut cum mă tunzi,
fiind atât de emoționată,</i>

189
00:11:47,500 --> 00:11:49,625
<i>‪mi-a amintit de cum am fost eu în trecut.</i>

190
00:11:49,708 --> 00:11:51,708
‪Apropo, cu ce te ocupi?

191
00:11:52,208 --> 00:11:54,416
‪Ei bine,

192
00:11:54,916 --> 00:11:57,000
‪eu fac fotografii.

193
00:11:57,083 --> 00:11:58,666
‪- Fotografii?
‪- Da.

194
00:12:00,083 --> 00:12:02,291
‪Ești fotograf?

195
00:12:02,375 --> 00:12:03,208
‪Păi, da.

196
00:12:03,291 --> 00:12:05,875
‪- Mamă!
‪- Sunt abia la început.

197
00:12:05,958 --> 00:12:07,625
‪Ce tare!

198
00:12:26,916 --> 00:12:29,208
‪Nu faci fotografii?

199
00:12:30,583 --> 00:12:32,041
‪Ei, bine…

200
00:12:34,250 --> 00:12:35,291
‪Dar tu?

201
00:12:37,166 --> 00:12:40,666
‪De ce te-ai făcut coafeză?

202
00:12:40,750 --> 00:12:43,333
‪Ei bine

203
00:12:43,416 --> 00:12:44,958
‪Vezi tu…

204
00:12:47,791 --> 00:12:49,416
‪Asta pentru că pot folosi magia.

205
00:12:50,083 --> 00:12:51,208
‪Magia?

206
00:12:53,458 --> 00:12:55,958
‪Am păr creț natural.

207
00:12:56,041 --> 00:12:58,458
‪La școală mi se zicea „Creața”.

208
00:12:58,541 --> 00:13:00,541
‪Eram foarte nesigură pe mine.

209
00:13:00,625 --> 00:13:02,583
‪Dar în vara clasei a noua, Ayano,

210
00:13:02,666 --> 00:13:03,916
‪iubita fratelui meu,

211
00:13:04,000 --> 00:13:05,833
‪m-a dus la un salon.

212
00:13:05,916 --> 00:13:07,791
‪Mi-am îndreptat părul pentru prima oară.

213
00:13:07,875 --> 00:13:11,083
‪Uite așa, mi-au dispărut toate necazurile.

214
00:13:11,166 --> 00:13:12,750
‪Părul îmi stătea perfect drept.

215
00:13:12,833 --> 00:13:15,541
‪Când m-am văzut în oglindă,

216
00:13:15,625 --> 00:13:17,833
‪am fost așa emoționată
‪că-mi venea să plâng.

217
00:13:17,916 --> 00:13:20,416
‪A fost ceva magic.

218
00:13:20,500 --> 00:13:21,750
‪Atunci m-am hotărât.

219
00:13:21,833 --> 00:13:24,291
‪Voi fi coafeză și-mi voi folosi magia

220
00:13:24,375 --> 00:13:28,541
‪încât clienții mei să se admire
‪și să se simtă drăguți.

221
00:13:31,375 --> 00:13:33,750
‪De ce te-ai făcut fotograf?

222
00:13:35,291 --> 00:13:36,250
‪Păi…

223
00:13:38,833 --> 00:13:40,250
‪nu sunt fotograf.

224
00:13:42,708 --> 00:13:43,541
‪Cum?

225
00:13:44,750 --> 00:13:47,708
‪Te-am mințit.

226
00:13:48,333 --> 00:13:51,750
‪E adevărat că am vrut să devin fotograf.

227
00:13:52,708 --> 00:13:54,666
‪Credeam că am talent.

228
00:13:55,416 --> 00:13:59,041
‪Dar șeful țipa la mine mereu,
‪iar eu nu eram bun la ceea ce făceam.

229
00:13:59,125 --> 00:14:01,625
‪Mi-am pierdut încrederea și am plecat.

230
00:14:02,458 --> 00:14:03,958
‪Iar acum

231
00:14:04,541 --> 00:14:05,916
‪lucrez la un bar de karaoke.

232
00:14:07,208 --> 00:14:08,375
‪De ce

233
00:14:09,500 --> 00:14:11,208
‪ai mințit despre asta?

234
00:14:13,041 --> 00:14:14,375
‪N-am vrut să mă displaci.

235
00:14:16,333 --> 00:14:18,166
‪Nu eram serios la început.

236
00:14:18,250 --> 00:14:21,083
‪Dar tu păreai entuziasmată.

237
00:14:21,166 --> 00:14:22,666
‪N-am vrut să te dezamăgesc.

238
00:14:22,750 --> 00:14:24,541
‪- Așa că am tot mințit…
‪- Ce naiba?

239
00:14:25,833 --> 00:14:30,041
‪Crezi că sunt genul care judecă
‪oamenii după profesia lor?

240
00:14:30,625 --> 00:14:33,000
‪Că abia așteptam să văd un fotograf?

241
00:14:33,083 --> 00:14:35,958
‪- Nu. Nu am vrut…
‪- Adică, da.

242
00:14:36,041 --> 00:14:38,416
‪Da, mi s-a părut tare.

243
00:14:38,500 --> 00:14:41,500
‪Dar când te aud spunând asta,
‪chiar mă enervează.

244
00:14:42,333 --> 00:14:46,250
‪Adică ai renunțat la visul tău
‪fără măcar să încerci? Nu se poate!

245
00:14:46,875 --> 00:14:49,208
‪Credeai că ai talent, nu?

246
00:14:49,291 --> 00:14:50,791
‪De ce ai renunțat?

247
00:14:51,833 --> 00:14:53,708
‪- Scuze.
‪- Nu-ți cere scuze!

248
00:14:54,291 --> 00:14:56,291
‪De ce nu lupți pentru asta?

249
00:14:56,375 --> 00:14:59,166
‪Nu-ți abandona visul pentru că ți-e greu!

250
00:14:59,250 --> 00:15:00,500
‪Apucă-te iar de fotografie!

251
00:15:05,125 --> 00:15:06,125
‪Scuză-mă!

252
00:15:12,000 --> 00:15:12,916
‪Misaki!

253
00:15:15,833 --> 00:15:16,958
‪Vreau să mă schimb!

254
00:15:20,833 --> 00:15:22,541
‪Nu mai vreau să fug.

255
00:15:26,125 --> 00:15:28,750
‪Vreau să fiu mândru de mine.

256
00:15:31,125 --> 00:15:32,291
‪O să mă schimb.

257
00:15:36,250 --> 00:15:38,000
‪Voi deveni cineva care să-ți placă.

258
00:15:44,041 --> 00:15:44,958
<i>‪Asta e tot?</i>

259
00:15:45,958 --> 00:15:48,041
<i>‪Nu a mai dat niciun semn de atunci?</i>

260
00:15:49,125 --> 00:15:50,208
<i>‪Niciun cuvânt.</i>

261
00:15:50,791 --> 00:15:52,083
‪Și ce?

262
00:15:54,458 --> 00:15:57,916
‪Între timp, ai împlinit 25 de ani.

263
00:15:59,208 --> 00:16:03,750
‪La naiba! Dacă știam, luam alt cadou.

264
00:16:03,833 --> 00:16:06,708
‪Mulțumesc pentru rochia înflorată.

265
00:16:10,583 --> 00:16:12,875
‪„Primul meu client.”

266
00:16:17,416 --> 00:16:19,166
‪Vara trecută

267
00:16:19,250 --> 00:16:24,333
‪vorbeai mereu atât de fericită
‪despre primul tău client.

268
00:16:24,416 --> 00:16:26,333
‪Și toamna, și iarna.

269
00:16:31,375 --> 00:16:32,916
‪- Bun venit!
‪- Bun venit!

270
00:16:33,000 --> 00:16:34,416
‪Te pot întreba câți ani ai?

271
00:16:34,500 --> 00:16:36,583
‪- Am 20 de ani.
‪- Înțeleg.

272
00:16:37,125 --> 00:16:40,750
‪- Ai un păr foarte frumos.
‪- Mulțumesc.

273
00:16:46,750 --> 00:16:47,833
<i>‪Vreau să mă schimb!</i>

274
00:16:48,375 --> 00:16:50,416
‪Mă voi schimba
‪în cineva pe care o să-l placi.

275
00:17:04,041 --> 00:17:05,333
‪Să mâncăm.

276
00:17:15,583 --> 00:17:18,166
‪Deja cad petalele.

277
00:17:25,000 --> 00:17:26,125
‪Ia să vedem.

278
00:17:43,583 --> 00:17:45,333
<i>‪A trecut ceva timp. Sunt Asakura.</i>

279
00:17:46,041 --> 00:17:48,541
‪Scuze că n-am ținut legătura.

280
00:17:50,083 --> 00:17:53,208
‪Nu trebuie să-ți ceri scuze.

281
00:17:54,583 --> 00:17:55,666
‪Ce vrei?

282
00:17:57,875 --> 00:18:02,250
<i>‪De fapt,
tocmai am luat primul meu salariu.</i>

283
00:18:04,833 --> 00:18:06,000
‪Primul tău salariu?

284
00:18:06,958 --> 00:18:10,708
‪M-am întors la studioul foto.

285
00:18:10,791 --> 00:18:13,583
‪Lumina stroboscopică nu se pune acolo!

286
00:18:13,666 --> 00:18:16,041
‪- Îți bag trepiedul pe gât!
‪- Scuze!

287
00:18:16,875 --> 00:18:19,708
‪- Nu în centru! Într-o parte!
‪- Am înțeles.

288
00:18:19,791 --> 00:18:22,250
<i>‪Voiam să-ți spun mai devreme</i>

289
00:18:22,333 --> 00:18:24,791
<i>‪dar m-am hotărât
să aștept până la salariu.</i>

290
00:18:26,750 --> 00:18:28,041
<i>‪Ție îți datorez totul.</i>

291
00:18:29,541 --> 00:18:30,916
‪Vreau să-ți mulțumesc.

292
00:18:32,208 --> 00:18:35,375
‪Lasă-mă să te invit la cină. Fac cinste.

293
00:18:39,291 --> 00:18:40,250
‪Bine.

294
00:18:45,333 --> 00:18:46,375
<i>‪Bine!</i>

295
00:19:05,291 --> 00:19:06,375
‪Ce?

296
00:19:08,458 --> 00:19:09,791
‪Ce-i asta?

297
00:19:11,291 --> 00:19:12,333
‪De ce?

298
00:19:21,666 --> 00:19:23,333
‪Ce?

299
00:19:25,500 --> 00:19:28,583
<i>‪Homard de Breton, Éspuma Américaine.</i>

300
00:19:29,250 --> 00:19:30,250
‪Poftă bună!

301
00:19:32,041 --> 00:19:33,625
<i>‪„Homard de Breton.”</i>

302
00:19:34,250 --> 00:19:36,500
<i>‪„Éspuma Américaine…”</i>

303
00:19:37,458 --> 00:19:38,500
‪Îmi pare rău.

304
00:19:40,291 --> 00:19:43,125
‪Sincer să fiu, nu sunt obișnuit
‪cu genul ăsta de restaurant.

305
00:19:45,666 --> 00:19:48,458
‪Eu ar trebui să-mi cer scuze.

306
00:19:52,833 --> 00:19:55,125
‪Ți-am lăsat o cicatrice.

307
00:19:55,208 --> 00:19:57,125
‪Pe ureche.

308
00:19:57,708 --> 00:19:59,458
‪E în regulă. Nu mă doare.

309
00:20:00,458 --> 00:20:03,541
‪Pentru mine, e o amintire prețioasă.

310
00:20:12,666 --> 00:20:14,291
‪Aici lucrez.

311
00:20:19,750 --> 00:20:20,625
‪KYOSUKE SAWAI

312
00:20:20,708 --> 00:20:22,875
‪Mentorul meu, Kyosuke Sawai,

313
00:20:22,958 --> 00:20:26,291
‪e un fotograf faimos
‪din industria de publicitate.

314
00:20:27,333 --> 00:20:28,416
‪Mamă!

315
00:20:29,833 --> 00:20:31,083
‪Ce tare!

316
00:20:33,625 --> 00:20:35,000
‪O cameră

317
00:20:35,791 --> 00:20:37,333
‪e o unealtă magică.

318
00:20:39,500 --> 00:20:43,333
‪Când eram copil, tata mă lăsa să fac poze

319
00:20:43,416 --> 00:20:45,208
‪cu aparatul lui mono-obiectiv.

320
00:20:45,833 --> 00:20:47,833
‪Fotografii cu cerul, nori,
‪insecte și altele.

321
00:20:48,500 --> 00:20:51,666
‪Aparatele foto mi se păreau grozave.

322
00:20:53,125 --> 00:20:56,958
‪Unelte magice, care surprind momente

323
00:20:57,041 --> 00:20:59,000
‪și le păstrează pentru totdeauna.

324
00:21:05,958 --> 00:21:07,791
‪Erai exact ca mine.

325
00:21:09,125 --> 00:21:09,958
‪Magie.

326
00:21:14,333 --> 00:21:15,250
‪Da.

327
00:21:19,416 --> 00:21:20,791
‪Ce bun e!

328
00:21:20,875 --> 00:21:22,625
‪Jeleul ăsta de căpșuni e grozav!

329
00:21:23,208 --> 00:21:26,166
‪Îmi place jeleul de
‪căpșuni de când eram mică.

330
00:21:30,958 --> 00:21:32,291
‪Ziua ta era în aprilie, nu?

331
00:21:33,875 --> 00:21:35,541
‪Mi-ai zis data trecută la tuns.

332
00:21:36,125 --> 00:21:37,875
‪Dar…

333
00:21:46,000 --> 00:21:47,750
‪O cutie pentru foarfeci?

334
00:21:49,791 --> 00:21:51,833
‪M-am gândit că poate e culoarea ta.

335
00:21:53,291 --> 00:21:54,666
‪Culoarea mea?

336
00:21:56,625 --> 00:21:58,333
‪Zâmbetul tău e la fel

337
00:21:59,916 --> 00:22:01,375
‪ca florile de cireș.

338
00:22:20,416 --> 00:22:21,375
‪Într-o zi,

339
00:22:23,000 --> 00:22:25,250
‪voi transforma minciuna în realitate.

340
00:22:26,375 --> 00:22:27,250
‪Ce?

341
00:22:28,500 --> 00:22:30,708
‪O să învăț mult și o să devin mai bun.

342
00:22:31,833 --> 00:22:34,416
‪Când în sfârșit
‪voi face o fotografie grozavă,

343
00:22:35,208 --> 00:22:38,583
‪mi-ar plăcea să o vezi.

344
00:22:43,458 --> 00:22:45,250
‪De ce eu?

345
00:22:46,875 --> 00:22:50,375
‪Nu sunt o femeie foarte specială.

346
00:22:51,041 --> 00:22:55,750
‪Femeile ca mine sunt pe toate drumurile.
‪Am o personalitate dură,

347
00:22:55,833 --> 00:22:57,750
‪și ridic vocea când sunt nervoasă.

348
00:22:57,833 --> 00:22:59,708
‪Tot vreau să fii tu.

349
00:23:01,916 --> 00:23:04,750
‪Când te priveam cum mă tundeai
‪mereu mă gândeam:

350
00:23:05,875 --> 00:23:08,041
‪„Ce fac cu viața mea?”

351
00:23:09,333 --> 00:23:13,166
‪Trebuia să-mi iau munca în serios.

352
00:23:17,375 --> 00:23:18,333
‪Eu

353
00:23:20,291 --> 00:23:22,500
‪mă bucur că m-am îndrăgostit de tine.

354
00:23:27,666 --> 00:23:28,541
‪Stai,

355
00:23:29,708 --> 00:23:32,291
‪a fost cam siropos, nu?

356
00:23:32,916 --> 00:23:34,833
‪Îmi pare rău.

357
00:23:55,833 --> 00:23:56,916
‪Ei bine,

358
00:23:57,875 --> 00:23:58,750
‪ai grijă de tine.

359
00:24:01,791 --> 00:24:02,625
‪Bine.

360
00:24:03,750 --> 00:24:05,500
‪Îmi dai puțin timp să mă gândesc?

361
00:24:05,583 --> 00:24:06,583
‪Cum?

362
00:24:07,333 --> 00:24:11,375
‪Poți să mă lași
‪să mă gândesc la ce mi-ai spus?

363
00:24:11,458 --> 00:24:13,125
‪Îmbarcarea.

364
00:24:13,208 --> 00:24:16,708
‪Acesta e ultimul tren spre Kamata.

365
00:24:16,791 --> 00:24:17,875
‪Acesta este ultimul…

366
00:24:17,958 --> 00:24:18,791
‪O, la naiba!

367
00:24:19,500 --> 00:24:20,333
‪Ce?

368
00:24:20,416 --> 00:24:21,500
‪Ce?

369
00:24:32,375 --> 00:24:33,291
‪Misaki!

370
00:24:34,458 --> 00:24:35,416
‪Misaki!

371
00:24:35,500 --> 00:24:37,708
‪Asakura!

372
00:24:44,125 --> 00:24:45,166
‪Eu…

373
00:24:48,833 --> 00:24:51,958
‪și eu vreau să mă îndrăgostesc de tine!

374
00:24:52,041 --> 00:24:54,041
‪Deci,

375
00:24:55,083 --> 00:24:57,750
‪dacă vrei, te rog să fii iubitul meu!

376
00:25:07,916 --> 00:25:10,000
‪Bine ai venit!

377
00:25:10,083 --> 00:25:11,666
‪Ce avem aici?

378
00:25:11,750 --> 00:25:14,208
‪Ai fost la o întâlnire?

379
00:25:14,291 --> 00:25:16,291
‪- Ce?
‪- Ce s-a întâmplat?

380
00:25:18,041 --> 00:25:19,125
‪E drăguță.

381
00:25:20,250 --> 00:25:23,250
‪E rochia pe care ți-am dat-o eu!
‪Unde ai fost?

382
00:25:23,333 --> 00:25:24,333
‪Cine e?

383
00:25:25,041 --> 00:25:26,833
‪Mi-a spus că mă iubește.

384
00:25:26,916 --> 00:25:28,250
‪- Cum?
‪- Ce?

385
00:25:28,333 --> 00:25:30,208
‪Ce-ai zis?

386
00:25:30,291 --> 00:25:32,000
‪E fotograful ăla de duzină?

387
00:25:32,083 --> 00:25:34,916
‪- Stai puțin!
‪- N-am auzit!

388
00:25:57,875 --> 00:25:58,916
‪- Gata?
‪- Bine.

389
00:26:00,833 --> 00:26:02,375
‪- Mai întâi ridic asta.
‪- Bine.

390
00:26:04,333 --> 00:26:05,708
‪- Asakura.
‪- Da?

391
00:26:06,291 --> 00:26:09,083
‪Acum trebuie să-l ajuți pe dl Sawai.

392
00:26:09,166 --> 00:26:10,166
‪Takanashi a zis asta.

393
00:26:11,125 --> 00:26:11,958
‪Cum?

394
00:26:15,000 --> 00:26:17,625
‪Nu se supără niciodată
‪pe oamenii fără potențial.

395
00:26:18,708 --> 00:26:22,416
‪Cu cât țipă mai mult la tine,
‪cu atât îți recunoaște talentul.

396
00:26:25,958 --> 00:26:27,625
‪Urcă!

397
00:26:28,708 --> 00:26:29,916
‪Urcă!

398
00:26:36,416 --> 00:26:41,541
‪AR TREBUI SĂ POT DISEARĂ.
‪UNDE VREI SĂ MERGEM?

399
00:26:41,625 --> 00:26:44,875
‪VREAU SĂ MERG UNDE-MI RECOMANZI TU.

400
00:26:49,416 --> 00:26:50,333
‪E bine!

401
00:26:50,416 --> 00:26:53,500
‪AM FEBRĂ MUSCULARĂ.

402
00:26:53,583 --> 00:26:55,208
‪ȘI EU.

403
00:26:55,291 --> 00:26:59,166
‪MĂ DOARE ȘI SĂ ȚIN FOARFECA
‪ȘI ERA SĂ TAI URECHEA CUIVA IAR.

404
00:26:59,250 --> 00:27:01,708
‪POATE MAI EȘTI INVITATĂ ÎN ORAȘ O DATĂ.

405
00:27:01,791 --> 00:27:02,916
‪CE SĂ FAC?

406
00:27:05,083 --> 00:27:08,500
‪E UN LOC UNDE VREAU SĂ MERG.

407
00:27:08,583 --> 00:27:09,875
‪BINE, SĂ MERGEM!

408
00:27:09,958 --> 00:27:11,916
‪NU-MI VINE SĂ CRED
‪CĂ MERGI LA SECOND-HAND.

409
00:27:12,000 --> 00:27:14,416
‪NORMAL! ÎN PRINCIPAL
‪PENTRU CĂ SUNT SĂRACĂ, DAR…

410
00:27:14,500 --> 00:27:17,750
‪N-AM BĂNUIT NICIODATĂ, EȘTI MEREU
‪ATÂT DE ELEGANTĂ. MĂ CONVERTESC!

411
00:27:17,833 --> 00:27:19,375
‪REDUCERI CURÂND. MERGEM ÎMPREUNĂ!

412
00:27:21,333 --> 00:27:25,708
‪POT PLECA MAI DEVREME AZI.
‪VREI SĂ VEZI UN FILM?

413
00:27:25,791 --> 00:27:27,708
‪BINE. DAR S-AR PUTEA SĂ ÎNTÂRZII PUȚIN.

414
00:27:27,791 --> 00:27:29,083
‪Pe curând!

415
00:27:29,166 --> 00:27:30,416
‪Uite salata.

416
00:27:30,500 --> 00:27:34,000
‪HAI SĂ MÂNCĂM ÎN ORAȘ ÎNAINTE DE FILM.

417
00:27:34,083 --> 00:27:35,875
‪SIGUR!

418
00:27:36,958 --> 00:27:38,375
- <i>‪- Știi ce?
- Ce?</i>

419
00:27:38,458 --> 00:27:40,791
‪Nu mănânc aproape niciodată în oraș.

420
00:27:40,875 --> 00:27:42,708
‪- Serios?
‪- Da.

421
00:27:42,791 --> 00:27:44,708
‪Când ies la masă,

422
00:27:44,791 --> 00:27:47,791
‪fratele meu se supără pe mine.

423
00:27:47,875 --> 00:27:48,958
‪De ce?

424
00:27:49,041 --> 00:27:52,791
‪Nu știu, e foarte ciudat. Poate e gelos.

425
00:27:52,875 --> 00:27:53,791
‪Ce?

426
00:27:57,250 --> 00:27:59,958
‪IAR AI ADORMIT.

427
00:28:00,041 --> 00:28:02,875
‪DATA VIITOARE VOI REZISTA PÂNĂ LA CAPĂT!

428
00:28:02,958 --> 00:28:04,666
‪VREAU O RECOMPENSĂ DACĂ REUȘESC!

429
00:28:06,000 --> 00:28:08,041
‪O RECOMPENSĂ?

430
00:28:08,125 --> 00:28:10,500
‪VREAU SĂ FAC NOAPTE ALBĂ!

431
00:28:13,333 --> 00:28:14,791
‪- Pe acolo!
‪- Ba nu!

432
00:28:15,958 --> 00:28:17,666
‪- Pe aici?
‪- Pe aici.

433
00:28:17,750 --> 00:28:19,000
‪O să ajungem la timp?

434
00:29:07,416 --> 00:29:08,291
‪Mersi, mă descurc.

435
00:29:08,833 --> 00:29:10,250
‪Mă duc să sortez pozele.

436
00:29:10,333 --> 00:29:11,166
‪- Bine.
‪- Mersi.

437
00:29:11,250 --> 00:29:12,708
‪- Poți să deschizi?
‪- Bine.

438
00:29:12,791 --> 00:29:15,583
‪- Iau eu asta.
‪- Bine, continuă.

439
00:29:16,708 --> 00:29:19,625
‪SCUZE. NU AJUNG AZI. IAR AM FEBRĂ.

440
00:29:19,708 --> 00:29:21,333
‪Descărcăm totul, nu?

441
00:29:21,416 --> 00:29:26,375
‪DAR NU E NIMIC GRAV.
‪SUCCES LA MUNCĂ, HARUTO!

442
00:29:26,458 --> 00:29:29,583
‪CE? O SĂ VIN SĂ TE VĂD!

443
00:29:29,666 --> 00:29:32,291
‪APROAPE AM TERMINAT DE ÎMPACHETAT.

444
00:29:32,375 --> 00:29:37,250
‪VIN CU BICICLETA PÂNĂ LA TINE ACASĂ!

445
00:29:40,250 --> 00:29:42,041
‪La naiba!

446
00:29:44,166 --> 00:29:45,125
‪Haide!

447
00:30:13,458 --> 00:30:14,291
‪Da?

448
00:30:14,375 --> 00:30:15,625
‪Bine.

449
00:30:16,541 --> 00:30:18,625
‪Încântat să vă cunosc.
‪Eu sunt Haruto Asakura.

450
00:30:18,708 --> 00:30:21,166
‪Am venit să văd ce face Misaki.

451
00:30:21,833 --> 00:30:24,416
‪Îi puteți da asta?

452
00:30:24,500 --> 00:30:25,708
‪Hei, tu!

453
00:30:26,958 --> 00:30:29,208
‪Tu ești tipul cu urechea!

454
00:30:30,291 --> 00:30:31,125
‪Ce?

455
00:30:31,208 --> 00:30:33,166
‪Te dai la Misaki?

456
00:30:33,250 --> 00:30:34,875
‪- Da?
‪- Oprește-te!

457
00:30:34,958 --> 00:30:36,083
‪Taci!

458
00:30:36,666 --> 00:30:38,666
‪Bună ziua. Sunt cumnata lui Misaki

459
00:30:38,750 --> 00:30:40,083
‪- Ea e Ayano.
‪- Eu sunt Ayano.

460
00:30:40,166 --> 00:30:41,666
‪- Iar el e fratele meu.
‪- Înțeleg.

461
00:30:41,750 --> 00:30:44,458
‪- Nu-l lăsați să intre!
‪- Înapoi!

462
00:30:44,541 --> 00:30:47,458
‪Dacă ai timp să te prostești,
‪du-te la spital!

463
00:30:47,541 --> 00:30:50,000
‪Am fost la clinică
‪și mi-au spus că e o răceală.

464
00:30:50,083 --> 00:30:51,458
‪Mergi la spitalul universitar.

465
00:30:51,541 --> 00:30:53,625
‪Nu-ți face griji, e doar puțină febră!

466
00:30:53,708 --> 00:30:55,250
‪- La o parte!
‪- Îmi pare rău.

467
00:30:55,333 --> 00:30:56,791
‪Ești prea dramatic.

468
00:30:56,875 --> 00:30:59,583
‪Ar trebui mai întâi
‪să-ți ceri scuze pentru rana lui!

469
00:31:00,333 --> 00:31:01,666
‪Scuze.

470
00:31:08,833 --> 00:31:10,041
‪Îmi pare rău.

471
00:31:11,583 --> 00:31:14,541
‪Din respect pentru rana îngrozitoare,

472
00:31:14,625 --> 00:31:15,750
‪îți dau voie

473
00:31:15,833 --> 00:31:17,125
‪o rundă.

474
00:31:17,208 --> 00:31:18,958
‪Exact trei minute. Ai înțeles?

475
00:31:19,583 --> 00:31:20,625
‪Da.

476
00:31:20,708 --> 00:31:21,625
‪Mulțumesc mult.

477
00:31:21,708 --> 00:31:23,291
‪De ce îmi mulțumești?

478
00:31:23,375 --> 00:31:24,375
‪Scuze.

479
00:31:24,458 --> 00:31:25,875
‪Stai puțin.

480
00:31:25,958 --> 00:31:27,625
‪- E aproape gata curățenia.
‪- Bine.

481
00:31:29,166 --> 00:31:30,833
<i>‪Haruto.</i>

482
00:31:30,916 --> 00:31:32,208
<i>‪Poți intra acum.</i>

483
00:31:47,208 --> 00:31:48,666
‪Capăt de linie.

484
00:31:48,750 --> 00:31:50,500
‪Nu te las în camera ei.

485
00:31:51,500 --> 00:31:52,416
‪Înțeleg.

486
00:31:55,916 --> 00:31:56,791
‪Au.

487
00:32:02,875 --> 00:32:04,208
‪Scuze că ai așteptat.

488
00:32:04,291 --> 00:32:06,125
‪Intră, te rog!

489
00:32:12,166 --> 00:32:13,958
‪Ce s-a întâmplat?

490
00:32:14,541 --> 00:32:15,791
‪O să stau aici.

491
00:32:18,750 --> 00:32:19,666
‪Bine, atunci.

492
00:32:20,791 --> 00:32:22,041
‪Cum te simți?

493
00:32:22,125 --> 00:32:23,958
‪- Ți-am adus asta.
‪- Da?

494
00:32:25,875 --> 00:32:27,791
‪Jeleu de căpșuni!

495
00:32:28,416 --> 00:32:29,375
‪Mulțumesc.

496
00:32:30,958 --> 00:32:32,333
‪Te doare gâtul?

497
00:32:33,000 --> 00:32:33,958
‪Tușești?

498
00:32:34,583 --> 00:32:36,291
‪Trebuia să iau dropsuri de tuse.

499
00:32:36,375 --> 00:32:37,583
‪Nu!

500
00:32:37,666 --> 00:32:39,208
‪Nu de asta port mască.

501
00:32:40,583 --> 00:32:41,916
‪Nu sunt machiată.

502
00:32:42,416 --> 00:32:44,958
‪Arăt ca un copil fără machiaj.

503
00:32:45,583 --> 00:32:46,708
‪Nu mă deranjează.

504
00:32:47,250 --> 00:32:50,166
‪De fapt, chiar vreau să te văd.

505
00:32:50,250 --> 00:32:51,708
‪Nu se poate.

506
00:32:52,416 --> 00:32:53,958
‪Nu vreau să te infectez.

507
00:32:54,958 --> 00:32:57,583
‪Și dacă m-ai vedea de aproape, ai râde.

508
00:32:57,666 --> 00:32:58,541
‪Nu o voi face.

509
00:32:59,291 --> 00:33:00,250
‪Jur.

510
00:33:01,041 --> 00:33:02,500
‪Asta n-o să ajute.

511
00:33:02,583 --> 00:33:06,666
‪Nu, serios. Nu o să râd.

512
00:33:09,666 --> 00:33:10,916
‪Ești sigur?

513
00:33:15,250 --> 00:33:17,958
‪Jur pe lobul urechii mele!

514
00:33:27,208 --> 00:33:28,250
‪Bine, atunci.

515
00:33:41,875 --> 00:33:43,333
‪Spune ceva.

516
00:33:44,833 --> 00:33:45,916
‪Ești frumoasă.

517
00:33:52,083 --> 00:33:53,416
‪Ce jenant!

518
00:33:56,875 --> 00:33:58,875
‪- Nu!
‪- Ce?

519
00:33:58,958 --> 00:34:00,083
‪Nu pot?

520
00:34:00,166 --> 00:34:01,625
‪- În niciun caz!
‪- De ce?

521
00:34:03,291 --> 00:34:06,750
‪Sunt palidă și bolnavă.

522
00:34:08,458 --> 00:34:09,333
‪Dar,

523
00:34:11,208 --> 00:34:12,250
‪mulțumesc.

524
00:34:14,375 --> 00:34:16,791
‪Nimeni nu mi-a mai spus că sunt frumoasă.

525
00:34:18,791 --> 00:34:20,000
‪M-a făcut fericită.

526
00:34:24,750 --> 00:34:26,875
‪Dacă o săruți, te omor!

527
00:34:26,958 --> 00:34:28,833
‪- Scuze!
‪- A sunat gongul, campionule.

528
00:34:28,916 --> 00:34:30,958
‪- Bine.
‪- Misaki, mergem la spital.

529
00:34:31,041 --> 00:34:33,000
‪- Ce făceai?
‪- Îmi pare rău.

530
00:34:33,083 --> 00:34:34,875
‪- Jos!
‪- Da, mă duc.

531
00:34:39,166 --> 00:34:43,916
‪HARUTO ASAKURA

532
00:34:46,000 --> 00:34:46,958
‪Alo?

533
00:34:48,416 --> 00:34:50,291
‪Îmi cer scuze pentru fratele meu.

534
00:34:50,791 --> 00:34:53,958
‪- Cum mă însănătoșesc
<i>‪- Poți veni la fereastră?</i>

535
00:34:55,125 --> 00:34:55,958
‪La fereastră?

536
00:34:56,666 --> 00:34:57,500
<i>‪Da.</i>

537
00:35:04,916 --> 00:35:07,208
<i>‪Să te faci bine repede!</i>

538
00:35:07,791 --> 00:35:08,625
‪Da.

539
00:35:08,708 --> 00:35:11,083
<i>‪Când te faci bine, vom vedea artificiile.</i>

540
00:35:11,166 --> 00:35:12,458
‪Hei, Misaki!

541
00:35:12,541 --> 00:35:14,083
‪- Mai repede!
‪- Așteaptă!

542
00:35:15,125 --> 00:35:16,083
‪Scuze.

543
00:35:16,166 --> 00:35:17,416
‪Ce spuneai?

544
00:35:17,500 --> 00:35:18,750
<i>‪Artificii?</i>

545
00:35:21,500 --> 00:35:22,625
‪Da, să mergem.

546
00:35:24,083 --> 00:35:25,625
<i>‪Abia aștept.</i>

547
00:35:25,708 --> 00:35:26,541
‪Da.

548
00:35:28,416 --> 00:35:32,041
<i>‪- Pe curând!</i>
‪- Da. Ai grijă de tine.

549
00:35:32,125 --> 00:35:34,416
<i>‪- Pa!</i>
‪- Pa-pa!

550
00:36:03,458 --> 00:36:04,958
‪Doare!

551
00:36:06,541 --> 00:36:08,000
‪Doare!

552
00:36:10,208 --> 00:36:11,458
‪Mă doare rău!

553
00:36:14,333 --> 00:36:15,375
‪Doare!

554
00:36:20,208 --> 00:36:22,458
‪Takashi!

555
00:36:24,875 --> 00:36:28,458
<i>‪Sunt dr Kamiya,
medic specialist în domeniul </i>

556
00:36:29,083 --> 00:36:30,375
<i>‪tulburărilor genetice.</i>

557
00:36:33,333 --> 00:36:35,041
<i>‪O să trec direct la subiect.</i>

558
00:36:35,833 --> 00:36:37,250
<i>‪Misaki,</i>

559
00:36:37,333 --> 00:36:40,083
‪s-ar putea să suferi de sindrom progeroid.

560
00:36:42,958 --> 00:36:44,500
‪Sindrom progeroid?

561
00:36:45,708 --> 00:36:48,666
‪Nu vom ști sigur
‪până nu vom face o examinare amănunțită,

562
00:36:49,291 --> 00:36:50,916
‪dar semnele asta indică.

563
00:36:52,583 --> 00:36:55,000
‪Ce naiba e progeroidul asta?

564
00:36:55,750 --> 00:37:00,875
‪După ce va începe, veți vedea
‪cum se îndesesc firele albe, ridurile,

565
00:37:00,958 --> 00:37:03,666
‪decolorarea și întărirea pielii
‪și cataractă.

566
00:37:04,416 --> 00:37:08,583
‪Alte simptome includ oase
‪și mușchi slăbiți.

567
00:37:09,333 --> 00:37:12,208
<i>‪Pe măsură ce boala avansează,
pe lângă schimbările vizibile,</i>

568
00:37:12,291 --> 00:37:13,666
<i>‪sistemul imunitar slăbește.</i>

569
00:37:14,375 --> 00:37:16,250
<i>‪și pot apărea tumori maligne.</i>

570
00:37:16,875 --> 00:37:19,125
‪Cu alte cuvinte, crește riscul de cancer.

571
00:37:19,208 --> 00:37:20,333
‪Stai.

572
00:37:20,416 --> 00:37:22,333
‪Nu sunt sigur că înțeleg.

573
00:37:22,916 --> 00:37:27,208
‪În termeni simpli, e o boală care te face
‪să îmbătrânești mai repede decât e normal.

574
00:37:30,500 --> 00:37:33,833
‪Există mai multe tipuri
‪de sindrom progeroid.

575
00:37:33,916 --> 00:37:35,166
‪În cazul tău,

576
00:37:36,416 --> 00:37:41,166
‪ai putea îmbătrâni de zeci de ori
‪mai repede decât un om obișnuit.

577
00:37:42,041 --> 00:37:43,333
‪De zeci de ori mai rapid?

578
00:37:44,250 --> 00:37:45,375
‪Când se instalează,

579
00:37:45,916 --> 00:37:47,333
‪ar putea trece doar un an

580
00:37:48,083 --> 00:37:50,291
‪înainte să îmbătrânești.

581
00:37:52,041 --> 00:37:53,708
‪E ridicol!

582
00:37:54,291 --> 00:37:56,791
‪N-am mai auzit de o asemenea boală!

583
00:37:56,875 --> 00:38:00,333
‪Sora mea a fost perfect
‪sănătoasă toată viața.

584
00:38:00,416 --> 00:38:02,166
‪N-a fost niciodată grav bolnavă.

585
00:38:02,250 --> 00:38:03,625
‪Takashi!

586
00:38:04,500 --> 00:38:06,583
‪E doar ipotetic, nu?

587
00:38:07,208 --> 00:38:08,750
‪E posibil să te înșeli.

588
00:38:08,833 --> 00:38:11,166
‪Ca să-mi dau seama dacă greșesc,

589
00:38:11,250 --> 00:38:13,125
‪trebuie să-ți fac o examinare genetică.

590
00:38:20,958 --> 00:38:24,041
<i>‪Se cunosc doar câteva cazuri rare.</i>

591
00:38:25,500 --> 00:38:27,708
‪„Se aseamănă cu ideea

592
00:38:29,083 --> 00:38:30,125
‪de a-ți trăi viața

593
00:38:31,708 --> 00:38:34,166
‪pe repede-înainte.”

594
00:38:37,125 --> 00:38:38,666
‪SIMPTOMELE SINDROMULUI PROGEROID

595
00:38:38,750 --> 00:38:41,333
‪DIAGNOSTICAREA SINDROMULUI PROGEROID

596
00:38:50,791 --> 00:38:53,666
‪ȘASE LUNI DE LA DEBUT

597
00:38:54,291 --> 00:38:55,208
‪Nu se poate.

598
00:38:59,166 --> 00:39:01,125
‪Nu se poate!

599
00:39:22,416 --> 00:39:24,333
‪- Incredibil.
‪- Ce?

600
00:39:24,916 --> 00:39:27,208
‪Chiar te duci? Și rezultatele analizelor?

601
00:39:27,916 --> 00:39:30,000
‪Febra a trecut. O să fiu bine.

602
00:39:30,541 --> 00:39:32,291
‪Știai că?

603
00:39:32,375 --> 00:39:34,250
‪- Ce?
‪- Apropo de horoscopul de azi,

604
00:39:34,333 --> 00:39:36,208
‪sugera să stai înăuntru.

605
00:39:37,041 --> 00:39:38,583
‪Tu nu citești horoscopul!

606
00:39:39,166 --> 00:39:40,458
‪Mersi pentru grijă.

607
00:39:41,416 --> 00:39:42,416
‪Dar,

608
00:39:43,541 --> 00:39:46,041
‪nu vreau să-l îngrijorez pe Haruto.

609
00:39:48,416 --> 00:39:50,041
‪- Distracție plăcută!
‪- Da.

610
00:39:50,125 --> 00:39:51,166
‪- Hei!
‪- Ce?

611
00:39:52,250 --> 00:39:53,500
‪Să nu stai până târziu.

612
00:40:02,666 --> 00:40:03,625
‪Mă scuzați!

613
00:40:07,541 --> 00:40:11,916
‪STAȚIA KATASE-ENOSHIMA

614
00:40:12,000 --> 00:40:16,041
‪SPECTACOLUL DE ARTIFICII
‪DIN SHONAN-ENOSHIMA E ANULAT.

615
00:40:16,625 --> 00:40:18,208
‪- E bine.
‪- Da, e grozav.

616
00:40:32,083 --> 00:40:33,791
‪- Haruto!
‪- Da?

617
00:40:33,875 --> 00:40:35,041
‪Uite!

618
00:40:36,375 --> 00:40:37,583
‪S-a înseninat!

619
00:40:37,666 --> 00:40:39,208
‪S-a înseninat!

620
00:40:41,500 --> 00:40:43,625
‪Voiam să văd artificiile.

621
00:40:49,958 --> 00:40:50,875
‪Misaki!

622
00:40:51,416 --> 00:40:52,250
‪Ce?

623
00:40:54,875 --> 00:40:57,083
‪- Vai!
‪- Ce rapid e!

624
00:40:57,166 --> 00:40:58,208
‪- Mamă!
‪- Uite!

625
00:40:59,791 --> 00:41:00,666
‪Uite!

626
00:41:03,000 --> 00:41:04,083
‪Ai grijă!

627
00:41:06,333 --> 00:41:07,666
‪Hei, așteaptă!

628
00:41:07,750 --> 00:41:09,416
‪S-a terminat!

629
00:41:09,500 --> 00:41:10,875
‪- Mamă!
‪- E grozav!

630
00:41:10,958 --> 00:41:12,916
‪- Uite!
‪- Artificii!

631
00:41:13,000 --> 00:41:15,125
‪- Ia bricheta.
‪- Bună!

632
00:41:15,208 --> 00:41:16,791
‪-Vrei să încerci?
‪- Putem?

633
00:41:16,875 --> 00:41:18,375
‪- Vreau s-o fac!
‪- Bine.

634
00:41:18,458 --> 00:41:19,291
‪Poftim.

635
00:41:21,041 --> 00:41:22,375
‪- Aici!
‪- Stai!

636
00:41:23,166 --> 00:41:24,333
‪Pe aici!

637
00:41:24,416 --> 00:41:25,916
‪Vino aici.

638
00:41:30,000 --> 00:41:31,833
‪- S-a aprins?
‪- Da!

639
00:41:31,916 --> 00:41:33,625
‪Ajută-i pe ceilalți să aprindă.

640
00:41:33,708 --> 00:41:34,541
‪Bine.

641
00:41:38,125 --> 00:41:39,208
‪Are toată lumea lumină?

642
00:41:40,500 --> 00:41:42,166
‪Ce drăguțe sunt!

643
00:41:45,125 --> 00:41:46,500
<i>‪În cazul tău,</i>

644
00:41:47,208 --> 00:41:51,833
<i>‪ai putea îmbătrâni de zeci de ori
mai repede decât un om obișnuit.</i>

645
00:41:51,916 --> 00:41:52,916
‪ȘASE LUNI DE LA DEBUT

646
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
‪Misaki!

647
00:41:58,916 --> 00:42:00,541
‪Vrei să fii soția mea?

648
00:42:02,291 --> 00:42:03,208
‪Ce?

649
00:42:04,666 --> 00:42:08,583
‪Nu trebuie să se întâmple imediat.

650
00:42:09,708 --> 00:42:11,458
‪Avem amândoi visurile noastre.

651
00:42:13,791 --> 00:42:14,625
‪Dar,

652
00:42:16,458 --> 00:42:17,541
‪aș vrea să,

653
00:42:18,875 --> 00:42:20,291
‪să-mi împart viața cu tine.

654
00:42:21,458 --> 00:42:22,833
‪Vreau să fiu cu tine pe vecie.

655
00:42:31,458 --> 00:42:33,458
‪Ce-i cu asta așa din senin?

656
00:42:33,958 --> 00:42:36,458
‪Suntem împreună doar de trei luni.

657
00:42:36,541 --> 00:42:37,833
‪Te miști prea repede.

658
00:42:38,708 --> 00:42:42,333
‪Poate întâlnești pe cineva mai bun.

659
00:42:46,291 --> 00:42:47,166
‪Nu-mi pasă.

660
00:42:49,458 --> 00:42:51,041
‪Vreau să fiu cu tine.

661
00:42:54,541 --> 00:42:56,708
‪Chiar dacă au trecut doar trei luni.

662
00:43:00,291 --> 00:43:03,250
‪Ești ultima iubită
‪pe care o voi avea vreodată.

663
00:43:03,958 --> 00:43:06,125
‪Așa te văd eu.

664
00:43:07,625 --> 00:43:09,750
‪Deci vreau să fiu cu tine.

665
00:43:09,833 --> 00:43:10,708
‪Ani și ani…

666
00:43:20,541 --> 00:43:21,666
<i>‪Au venit rezultatele.</i>

667
00:43:22,666 --> 00:43:23,666
<i>‪Misaki.</i>

668
00:43:25,166 --> 00:43:27,166
<i>‪Cazul tău e unu dintre cele mai grave.</i>

669
00:43:28,208 --> 00:43:30,041
‪E numit sindromul îmbătrânirii rapide.

670
00:43:34,916 --> 00:43:38,625
‪Nu avem o metodă sigură de tratament.

671
00:43:39,583 --> 00:43:45,416
‪Pentru că l-am descoperit foarte devreme,
‪o să te sprijinim oricum putem,

672
00:43:45,500 --> 00:43:48,375
‪ca să îți ușurăm suferința.

673
00:43:49,250 --> 00:43:50,250
‪Deci…

674
00:43:53,500 --> 00:43:58,333
‪voi îmbătrâni înainte de vreme…

675
00:44:01,458 --> 00:44:03,541
‪și apoi voi muri?

676
00:44:23,000 --> 00:44:25,375
‪Nu doar că nu pot face
‪oamenii frumoși prin magie,

677
00:44:26,291 --> 00:44:28,916
‪dar acum o să devin eu însumi urâtă.

678
00:44:55,291 --> 00:44:56,750
‪Mulțumesc pentru tot.

679
00:44:59,750 --> 00:45:00,666
‪Înțeleg.

680
00:46:06,666 --> 00:46:10,625
‪APARTAMENTELE NAN’EI

681
00:46:10,708 --> 00:46:11,750
‪Uite așa!

682
00:46:30,083 --> 00:46:31,166
‪Ce?

683
00:46:34,625 --> 00:46:36,166
‪Scuze că am venit neanunțată.

684
00:46:39,500 --> 00:46:41,000
‪S-a întâmplat ceva?

685
00:46:41,583 --> 00:46:43,208
‪Nu-i nimic.

686
00:46:43,291 --> 00:46:46,708
‪Am vrut să-ți fac o surpriză.

687
00:46:53,541 --> 00:46:54,458
‪E cam înghesuit.

688
00:46:55,958 --> 00:46:57,166
‪Vrei să intri?

689
00:46:59,416 --> 00:47:00,250
‪Da.

690
00:47:03,666 --> 00:47:04,541
‪Intră.

691
00:47:05,208 --> 00:47:06,458
‪Mulțumesc.

692
00:47:14,166 --> 00:47:15,666
‪Scuze pentru dezordine.

693
00:47:17,750 --> 00:47:18,916
‪O să strâng imediat.

694
00:47:38,291 --> 00:47:40,750
‪Am luat niște ceai de la îngrijitor.

695
00:47:45,083 --> 00:47:46,791
‪Un instrument magic

696
00:47:48,041 --> 00:47:50,458
‪care surprinde un moment pentru totdeauna.

697
00:47:52,500 --> 00:47:53,375
‪Ce?

698
00:47:59,416 --> 00:48:00,958
‪Vreau să fac niște fotografii.

699
00:48:15,208 --> 00:48:16,916
‪- Strânge coatele.
‪- Bine.

700
00:48:17,000 --> 00:48:18,583
‪- Așa.
‪- E focalizată?

701
00:48:18,666 --> 00:48:20,500
‪Cred că da.

702
00:48:21,458 --> 00:48:22,833
‪- Încep!
‪- Bine.

703
00:48:24,291 --> 00:48:26,000
‪- E bună?
‪- Ce frumoasă e!

704
00:48:26,083 --> 00:48:27,166
‪Ai dreptate.

705
00:48:29,958 --> 00:48:30,916
‪Ai făcut-o deja?

706
00:48:37,750 --> 00:48:39,291
‪- Încearcă să fii la umbră.
‪- Bine.

707
00:48:39,375 --> 00:48:41,208
‪Apoi fotografiază florile la soare.

708
00:48:41,916 --> 00:48:43,000
‪Da, e bine.

709
00:48:43,083 --> 00:48:44,250
‪Ce?

710
00:48:58,541 --> 00:48:59,958
‪A mai rămas doar una.

711
00:49:01,500 --> 00:49:02,458
‪S-o facem împreună!

712
00:49:06,583 --> 00:49:07,708
‪Ce?

713
00:49:07,791 --> 00:49:09,833
‪- Am făcut-o deja!
‪- Serios?

714
00:49:09,916 --> 00:49:12,041
‪Lasă-mă să-ți fac măcar o poză.

715
00:49:17,791 --> 00:49:18,958
‪Hei, Haruto!

716
00:49:19,625 --> 00:49:20,458
‪Da?

717
00:49:21,916 --> 00:49:24,458
‪În legătură cu cererea ta de ieri.

718
00:49:27,625 --> 00:49:28,541
‪E în regulă.

719
00:49:30,541 --> 00:49:31,541
‪Ce?

720
00:49:31,625 --> 00:49:34,708
‪Poate mă grăbeam prea tare.

721
00:49:35,583 --> 00:49:38,000
‪Aștept să devin fotograf profesionist.

722
00:49:40,041 --> 00:49:45,291
‪Mă voi strădui din greu
‪să devin unul, pentru ca într-o zi

723
00:49:46,083 --> 00:49:47,625
‪să spui „da”.

724
00:49:48,250 --> 00:49:50,833
‪Chiar dacă durează doi sau trei ani.

725
00:49:52,000 --> 00:49:53,041
‪Sau cinci.

726
00:50:01,625 --> 00:50:02,875
‪Să-mi arăți într-o zi.

727
00:50:05,541 --> 00:50:09,041
‪După ce faci o poză grozavă.

728
00:50:10,083 --> 00:50:11,000
‪Da.

729
00:50:11,666 --> 00:50:12,708
‪Promit.

730
00:50:13,708 --> 00:50:15,083
‪Promit.

731
00:50:16,125 --> 00:50:18,958
‪Bine, dorm la tine diseară!

732
00:50:21,083 --> 00:50:21,916
‪Cum?

733
00:50:23,958 --> 00:50:25,666
‪Așa, deodată?

734
00:50:26,875 --> 00:50:30,208
‪Eu sunt de acord, dar

735
00:50:30,291 --> 00:50:31,916
‪fratele tău mă va omorî.

736
00:50:34,583 --> 00:50:35,541
‪Te rog.

737
00:50:45,500 --> 00:50:47,541
‪Nu am niciunul.

738
00:50:50,708 --> 00:50:51,583
‪Ce?

739
00:50:52,791 --> 00:50:53,833
‪N-am prezervative.

740
00:50:56,291 --> 00:50:57,208
‪Nu-i nimic.

741
00:51:27,625 --> 00:51:28,625
‪Ce s-a întâmplat?

742
00:51:34,250 --> 00:51:35,291
‪Haruto.

743
00:51:36,250 --> 00:51:37,166
‪Misaki.

744
00:52:13,916 --> 00:52:16,958
‪Mi-aș fi dorit să îmbătrânim împreună.

745
00:52:20,500 --> 00:52:21,416
‪La revedere.

746
00:52:22,666 --> 00:52:23,750
‪Haruto!

747
00:52:56,375 --> 00:53:01,000
‪NU AI DAT NICIUN SEMN
‪DE TREI SĂPTĂMÂNI. ÎMI FAC GRIJI.

748
00:53:01,083 --> 00:53:08,083
‪TE ROG, SPUNE CEVA. ORICE.
‪RĂSPUNDE, TE ROG.

749
00:53:16,458 --> 00:53:19,625
‪CE S-A ÎNTÂMPLAT? TE ROG, SPUNE-MI.

750
00:53:20,416 --> 00:53:24,541
‪FĂRĂ SĂ AUD NIMIC DE LA TINE,
‪MĂ TEM CĂ AI AVUT UN ACCIDENT.

751
00:53:24,625 --> 00:53:26,583
‪SCUZE PENTRU INSISTENȚĂ.

752
00:53:26,666 --> 00:53:31,125
‪VOI AȘTEPTA.

753
00:53:33,041 --> 00:53:35,916
‪Ariake și-a dat demisia.

754
00:53:37,500 --> 00:53:38,541
‪A demisionat?

755
00:53:39,458 --> 00:53:43,083
‪A zis că se duce să lucreze
‪la un salon în Harajuku.

756
00:53:43,166 --> 00:53:45,666
‪Ce salon este acela?

757
00:53:46,416 --> 00:53:48,208
‪N-a spus nimănui.

758
00:53:49,333 --> 00:53:52,041
‪Îmi pare rău. Mereu cereai să te tundă ea.

759
00:53:54,791 --> 00:53:56,666
‪Nu mă întreba pe mine. Nu știu.

760
00:53:57,916 --> 00:54:00,750
‪Dacă nu-ți răspunde la mesaje,
‪înseamnă un singur lucru.

761
00:54:02,458 --> 00:54:03,791
‪Cum adică?

762
00:54:04,875 --> 00:54:06,708
‪Nu vrea să te vadă.

763
00:54:12,208 --> 00:54:13,583
‪Nu se poate…

764
00:54:17,875 --> 00:54:20,208
‪Te rog, lasă-mă s-o văd.

765
00:54:22,791 --> 00:54:24,708
‪Nu e aici.

766
00:54:26,541 --> 00:54:28,958
‪Acum pleacă de aici. Să nu te mai întorci.

767
00:54:45,000 --> 00:54:45,958
‪Misaki?

768
00:54:51,250 --> 00:54:52,416
‪Misaki?

769
00:54:53,000 --> 00:54:53,916
‪Misaki!

770
00:54:58,041 --> 00:54:58,958
‪Misaki!

771
00:55:00,166 --> 00:55:01,125
‪Misaki!

772
00:55:14,208 --> 00:55:16,791
‪ALTARUL SHOWA-INARI

773
00:55:17,416 --> 00:55:18,875
‪- Bună ziua.
‪- Bună!

774
00:55:25,000 --> 00:55:26,916
‪Nu știi când să renunți.

775
00:55:27,416 --> 00:55:28,250
‪Mișcă!

776
00:55:28,333 --> 00:55:30,916
‪Ea m-a învățat să nu renunț niciodată.

777
00:55:36,708 --> 00:55:37,791
‪Te rog.

778
00:55:38,333 --> 00:55:40,000
‪Măcar dă-i asta.

779
00:56:06,208 --> 00:56:07,083
‪Intru.

780
00:56:21,041 --> 00:56:23,333
‪A lăsat asta pentru tine.

781
00:56:36,041 --> 00:56:40,625
‪Cred că ar trebui să-l ajuți
‪să rămână împăcat.

782
00:57:26,000 --> 00:57:33,000
‪PENTRU MISAKI. ÎMI FAC GRIJI.
‪SUNĂ-MĂ, TE ROG.

783
00:57:36,000 --> 00:57:38,833
‪Eu iau partea asta. Așteaptă semnalul meu.

784
00:57:38,916 --> 00:57:39,750
‪Bine.

785
00:57:50,166 --> 00:57:53,250
‪MISAKI ARIAKE

786
00:57:54,708 --> 00:57:56,291
‪Asakura, ridică!

787
00:57:57,916 --> 00:57:59,500
‪Asakura.

788
00:58:12,666 --> 00:58:13,708
‪Alo?

789
00:58:14,541 --> 00:58:17,166
<i>‪Mulțumesc pentru fotografie.</i>

790
00:58:22,291 --> 00:58:23,458
<i>‪Am cunoscut pe altcineva.</i>

791
00:58:25,375 --> 00:58:26,208
‪Ce?

792
00:58:27,250 --> 00:58:29,833
<i>‪Fostul meu iubit,
care mi-a fost coleg de clasă,</i>

793
00:58:30,708 --> 00:58:32,125
<i>‪a deschis un salon în Harajuku.</i>

794
00:58:33,500 --> 00:58:35,375
<i>‪M-a rugat să lucrez acolo.</i>

795
00:58:36,375 --> 00:58:40,208
<i>‪Mi-a dat papucii o dată,
dar l-am iubit mereu.</i>

796
00:58:41,833 --> 00:58:43,750
<i>‪Locuiesc cu el acum.</i>

797
00:58:45,750 --> 00:58:47,291
‪Minți.

798
00:58:48,458 --> 00:58:50,083
‪Nu e adevărat.

799
00:58:50,166 --> 00:58:51,916
‪Nu poți să mi-o trântești așa.

800
00:58:53,208 --> 00:58:54,208
<i>‪Bună!</i>

801
00:58:55,541 --> 00:58:59,083
<i>‪Sunt Kamiya, iubitul lui Misaki.</i>

802
00:59:00,541 --> 00:59:02,708
<i>‪Îmi pare rău că s-a întâmplat așa.</i>

803
00:59:03,333 --> 00:59:04,291
<i>‪Dar,</i>

804
00:59:04,875 --> 00:59:08,625
<i>‪Vrea să fie cu mine.</i>

805
00:59:16,958 --> 00:59:19,666
‪Dă-mi-o înapoi pe Misaki!

806
00:59:25,791 --> 00:59:27,500
<i>‪Îmi pare rău, Haruto!</i>

807
00:59:32,791 --> 00:59:33,791
‪Lasă-mă să te văd.

808
00:59:36,041 --> 00:59:37,291
‪Hai să discutăm.

809
00:59:38,583 --> 00:59:40,000
‪Vin oriunde.

810
00:59:44,541 --> 00:59:46,166
‪Nu ne mai putem vedea.

811
00:59:47,000 --> 00:59:48,166
<i>‪De ce nu?</i>

812
00:59:52,625 --> 00:59:54,166
‪N-o să-i placă.

813
00:59:58,375 --> 01:00:00,125
‪Ce naiba înseamnă asta?

814
01:00:02,833 --> 01:00:05,125
<i>‪Cum poți fi atât de egoistă?</i>

815
01:00:07,166 --> 01:00:10,083
<i>‪Acum te-ai împăcat cu fostul
și nu vrei să mă mai vezi?</i>

816
01:00:11,250 --> 01:00:14,166
‪Mai lasă-mă! Ce porcărie!

817
01:00:22,041 --> 01:00:23,708
‪Ești un om groaznic.

818
01:00:25,458 --> 01:00:27,166
<i>‪Nu-mi pasă ce crezi despre mine.</i>

819
01:00:31,750 --> 01:00:33,083
<i>‪Te rog, Haruto…</i>

820
01:00:35,208 --> 01:00:36,583
<i>‪Vreau…</i>

821
01:00:39,500 --> 01:00:40,666
<i>‪să uiți de mine.</i>

822
01:00:51,250 --> 01:00:53,416
‪Îmi pare rău că te rog să faci asta.

823
01:00:54,250 --> 01:00:55,708
‪Mulțumesc.

824
01:00:57,500 --> 01:01:00,125
‪Ești sigură că asta voiai?

825
01:01:02,833 --> 01:01:03,708
‪Da.

826
01:01:04,458 --> 01:01:08,083
‪Idiotule! Cum ai putut
‪să uiți să încarci bateria?

827
01:01:08,750 --> 01:01:10,625
‪Dl Sawai va folosi asta!

828
01:01:12,666 --> 01:01:15,166
‪Nu-mi pasă că te-a părăsit iubita.

829
01:01:15,916 --> 01:01:18,208
‪Nu-ți aduce problemele personale la muncă.

830
01:01:19,166 --> 01:01:20,000
‪Ce?

831
01:01:20,500 --> 01:01:22,250
‪Fii profesionist, ce naiba!

832
01:01:31,250 --> 01:01:32,291
‪Îmi pare rău.

833
01:01:40,625 --> 01:01:43,625
‪Vă anunț când suntem gata să începem.

834
01:01:44,666 --> 01:01:45,958
‪Scuze pentru deranj.

835
01:01:47,916 --> 01:01:49,250
‪Haruto Asakura, nu?

836
01:01:52,291 --> 01:01:55,166
‪Ce vrei să faci cu viața ta?

837
01:01:57,458 --> 01:01:58,375
‪Ce?

838
01:01:59,791 --> 01:02:02,625
<i>‪Takanashi va deschide
o expoziție privată în februarie.</i>

839
01:02:03,791 --> 01:02:06,875
<i>‪Makoto a primit comisioane
pentru reclame pe internet.</i>

840
01:02:07,666 --> 01:02:08,541
<i>‪Amândoi</i>

841
01:02:09,208 --> 01:02:12,083
‪încearcă să facă ceva cu viața lor.

842
01:02:14,125 --> 01:02:17,750
‪Ce fel de fotografii vrei să faci?

843
01:02:30,333 --> 01:02:31,541
‪Ar fi trebuit…

844
01:02:33,791 --> 01:02:36,708
‪să-l las să-mi facă măcar o fotografie.

845
01:03:06,333 --> 01:03:08,333
‪Ce mod prostesc de a fi părăsit!

846
01:03:09,708 --> 01:03:10,958
‪Dar, știi,

847
01:03:11,750 --> 01:03:16,041
‪nu e neobișnuit să te îndrăgostești
‪de cineva care iubește pe altcineva.

848
01:03:17,291 --> 01:03:18,791
‪Și cu mine e la fel.

849
01:03:19,833 --> 01:03:21,875
‪Ce? Serios?

850
01:03:26,500 --> 01:03:29,250
‪Destul despre mine.

851
01:03:31,416 --> 01:03:32,708
‪Se spune

852
01:03:32,791 --> 01:03:38,833
‪că inimile oamenilor sunt schimbătoare,
‪la fel ca petalele florilor care cad.

853
01:03:39,833 --> 01:03:41,916
‪Ar trebui să uiți de ea.

854
01:03:45,333 --> 01:03:47,000
‪Nu știu dacă pot.

855
01:03:48,083 --> 01:03:49,583
‪Vrei să te ajut?

856
01:03:51,208 --> 01:03:52,208
‪Ce?

857
01:04:09,916 --> 01:04:13,791
‪HEMI KOSODATE-JIZO

858
01:04:13,875 --> 01:04:17,541
‪Chiar va funcționa terapia
‪cu unde electromagnetice?

859
01:04:17,625 --> 01:04:18,541
‪Da.

860
01:04:19,958 --> 01:04:21,166
‪Au zis

861
01:04:22,666 --> 01:04:24,416
‪că va activa celulele, nu?

862
01:04:25,541 --> 01:04:28,583
‪Oamenii ăștia pot vindeca orice boală.

863
01:04:28,666 --> 01:04:30,625
‪Sunt faimoși pentru asta.

864
01:04:32,208 --> 01:04:34,750
‪Poți renunța oricând vrei.

865
01:04:36,750 --> 01:04:39,166
‪E mai bine decât injecțiile

866
01:04:39,250 --> 01:04:41,916
‪pentru „osteporoză” sau așa ceva.

867
01:04:42,916 --> 01:04:44,416
‪Te rog, închide ochii.

868
01:04:57,625 --> 01:04:58,708
‪HEMI KOSODATE-JIZO

869
01:04:58,791 --> 01:05:01,083
- <i>‪- Bună!
- Bună!</i>

870
01:05:01,666 --> 01:05:03,416
‪- Te așteptam.
‪- Poftim.

871
01:05:03,500 --> 01:05:05,541
‪- Cred că ești obosit.
‪- Da.

872
01:05:19,041 --> 01:05:19,916
‪Bine.

873
01:05:20,000 --> 01:05:22,000
‪Mersi că ai plătit.

874
01:05:23,500 --> 01:05:25,291
‪Tratamentul are efect.

875
01:05:26,541 --> 01:05:27,583
‪Mulțumesc.

876
01:05:32,291 --> 01:05:33,291
‪Mersi că ai venit.

877
01:05:34,166 --> 01:05:36,666
‪- O să fac plinul înainte să mă întorc…
‪- Hei!

878
01:05:36,750 --> 01:05:37,666
‪Ce?

879
01:05:39,250 --> 01:05:41,000
‪Cât vei mai continua așa?

880
01:05:45,208 --> 01:05:48,125
‪Nu cred că asta ajută cu ceva.

881
01:05:49,458 --> 01:05:53,708
‪Misaki e tot mai slăbită.
‪Îi e greu să meargă.

882
01:05:54,583 --> 01:05:55,458
‪Deci…

883
01:05:58,416 --> 01:05:59,666
‪ce rost are să facem asta?

884
01:06:00,750 --> 01:06:04,041
‪Va dura până vom vedea rezultate.

885
01:06:05,166 --> 01:06:06,583
‪- Serios?
‪- Da.

886
01:06:07,458 --> 01:06:11,791
‪Dar, spune-mi,
‪aceste covorașe electromagnetice,

887
01:06:13,666 --> 01:06:15,041
‪cât ai dat pe ele?

888
01:06:15,875 --> 01:06:18,541
‪- Asta nu ajută…
‪- Ce vrei să fac?

889
01:06:18,625 --> 01:06:19,666
‪Știi ce?

890
01:06:20,250 --> 01:06:24,166
‪E ușor pentru tine să vorbești.
‪Nu faci parte din familie.

891
01:06:26,500 --> 01:06:29,375
‪Vezi-ți de treaba ta de-acum.

892
01:06:37,875 --> 01:06:39,208
‪Bine.

893
01:07:02,208 --> 01:07:04,833
‪Sunt doar coli de hârtie.

894
01:07:06,208 --> 01:07:08,666
‪Da. Foi de hârtie cu scene pe ele.

895
01:07:11,625 --> 01:07:13,833
‪Bresson a spus odată

896
01:07:13,916 --> 01:07:15,541
‪„A fotografia înseamnă

897
01:07:15,625 --> 01:07:21,708
‪să ai capul, ochiul și inima
‪în același câmp vizual.”

898
01:07:21,791 --> 01:07:24,916
‪Cu alte cuvinte, e un mod de viață.

899
01:07:27,000 --> 01:07:31,000
‪Ca să fii profesionist,
‪îți trebuie talent și tehnică.

900
01:07:31,083 --> 01:07:33,125
‪Dar cel mai important lucru

901
01:07:33,916 --> 01:07:35,291
‪e inima fotografului.

902
01:07:36,500 --> 01:07:39,416
‪Ce-ți dorești când apeși
‪butonul de focalizare.

903
01:07:42,083 --> 01:07:43,208
‪Dar tu, Asakura?

904
01:07:44,333 --> 01:07:47,208
‪Ce dorință vrei să imortalizezi
‪în fotografiile tale?

905
01:07:53,166 --> 01:07:54,291
‪O dorință?

906
01:08:21,458 --> 01:08:23,375
<i>‪E greu să faci drumeții pe munte.</i>

907
01:08:27,416 --> 01:08:28,291
‪Mulțumesc

908
01:08:28,791 --> 01:08:29,791
‪că ai venit cu mine.

909
01:08:31,958 --> 01:08:34,666
‪După ce s-a întâmplat înainte,
‪am crezut că mă vei refuza.

910
01:08:36,250 --> 01:08:39,166
‪Erai beată criță atunci.

911
01:08:44,041 --> 01:08:46,333
‪N-am timp să-mi găsesc un iubit.

912
01:08:48,166 --> 01:08:49,333
‪Am un vis.

913
01:08:50,708 --> 01:08:52,083
‪Un vis?

914
01:08:53,458 --> 01:08:56,291
‪Lucrez în publicitate
‪doar ca să-mi câștig pâinea.

915
01:08:57,625 --> 01:09:00,250
‪Într-o zi, vreau să mă cațăr
‪pe munții din toată lumea

916
01:09:00,958 --> 01:09:02,708
‪și să-mi fac fotografii.

917
01:09:04,875 --> 01:09:06,166
‪Ăsta e visul meu.

918
01:09:11,458 --> 01:09:12,916
‪În domeniul nostru,

919
01:09:15,000 --> 01:09:16,416
‪o inimă frântă

920
01:09:17,791 --> 01:09:19,083
‪nu e un dezavantaj.

921
01:09:21,583 --> 01:09:24,458
‪Iubirea tragică duce
‪la artă cu impact puternic.

922
01:09:26,625 --> 01:09:30,000
‪Cel puțin așa cred eu.

923
01:09:38,333 --> 01:09:39,708
‪Ar trebui să dormi.

924
01:10:30,541 --> 01:10:32,791
‪MISAKI ARIAKE

925
01:10:32,875 --> 01:10:36,583
‪ȘTERGEȚI
‪ANULAȚI

926
01:10:36,666 --> 01:10:40,250
‪VREI SĂ ȘTERGI CONTACTUL MISAKI ARIAKE?

927
01:10:40,333 --> 01:10:41,333
‪ȘTERS

928
01:11:15,666 --> 01:11:16,625
‪Hei!

929
01:11:17,416 --> 01:11:18,958
‪Te pun jos.

930
01:11:23,500 --> 01:11:24,500
‪Ce?

931
01:11:25,958 --> 01:11:27,416
‪Am greșit data?

932
01:11:31,416 --> 01:11:32,250
‪Ce?

933
01:11:32,916 --> 01:11:34,166
‪Haide!

934
01:11:34,250 --> 01:11:35,500
‪- Scuzați-mă!
‪- Da?

935
01:11:35,583 --> 01:11:37,833
‪Clinica e închisă azi?

936
01:11:37,916 --> 01:11:43,416
‪Vai! Doctorul ăla a fost arestat ieri.

937
01:11:43,500 --> 01:11:44,458
‪Ce?

938
01:11:44,541 --> 01:11:45,375
‪Stai, ce?

939
01:11:46,083 --> 01:11:48,375
‪Se pare că era o înșelătorie.

940
01:11:48,458 --> 01:11:49,291
‪O înșelătorie.

941
01:11:49,375 --> 01:11:54,083
‪Își înșelau pacienții pentru bani.
‪Urâtă treabă.

942
01:12:06,500 --> 01:12:08,041
‪La naiba.

943
01:12:10,583 --> 01:12:12,625
‪Ne-au făcut-o.

944
01:12:12,708 --> 01:12:14,208
‪La naiba.

945
01:12:17,375 --> 01:12:18,750
‪Ei bine.

946
01:12:19,750 --> 01:12:21,083
‪Nu-ți face griji.

947
01:12:22,083 --> 01:12:25,916
‪Voi găsi altă cale să te vindec.

948
01:12:26,000 --> 01:12:26,833
‪Bine?

949
01:12:30,291 --> 01:12:31,416
‪Nu, e în regulă.

950
01:12:33,333 --> 01:12:36,125
‪Nu mai irosi bani pe mine.

951
01:12:53,958 --> 01:12:58,166
‪Nu ți-am putut găsi
‪tratament cum se cuvine.

952
01:13:03,125 --> 01:13:04,375
‪N-am putut face nimic.

953
01:13:06,416 --> 01:13:08,333
‪Îmi pare rău

954
01:13:08,416 --> 01:13:09,750
‪că sunt un frate așa inutil.

955
01:13:12,541 --> 01:13:13,875
‪Haide.

956
01:13:19,875 --> 01:13:21,500
‪Nu-ți amintești?

957
01:13:25,458 --> 01:13:28,000
‪De când au murit mama și tata…

958
01:13:31,583 --> 01:13:34,625
‪ai avut mereu grijă de mine.

959
01:13:38,166 --> 01:13:39,208
‪Nu e adevărat.

960
01:13:42,125 --> 01:13:44,916
‪Când am preluat restaurantul,

961
01:13:45,708 --> 01:13:48,458
‪am fost nepoliticos cu clienții,

962
01:13:49,833 --> 01:13:51,125
‪am stricat mâncarea.

963
01:13:53,958 --> 01:13:55,875
‪Nu-i așa? Dar chiar și așa…

964
01:13:58,958 --> 01:14:01,416
‪ai spus mereu că e în regulă, așa că eu…

965
01:14:03,958 --> 01:14:04,833
‪eu…

966
01:14:12,250 --> 01:14:13,083
‪Îmi pare rău.

967
01:14:14,125 --> 01:14:15,041
‪Iartă-mă!

968
01:14:15,791 --> 01:14:17,125
‪- Îmi pare rău.
‪- Takashi!

969
01:14:28,458 --> 01:14:29,791
‪Mi-e foame.

970
01:14:32,416 --> 01:14:35,500
‪Ce-ar fi să mâncăm ceva?

971
01:14:38,041 --> 01:14:38,916
‪Misaki?

972
01:14:44,333 --> 01:14:45,833
‪Ce e, Misaki?

973
01:14:46,750 --> 01:14:47,875
‪Ești bine?

974
01:14:50,291 --> 01:14:51,125
‪Hei!

975
01:14:58,791 --> 01:15:01,791
‪Cum îl dorești?

976
01:15:07,166 --> 01:15:09,208
‪Vrei să te vopsești și tu?

977
01:15:11,708 --> 01:15:14,750
‪Ți-l decolorez?

978
01:15:24,041 --> 01:15:26,500
‪Bună, Misaki! Ce mai faci?

979
01:15:28,625 --> 01:15:30,083
‪Ca de obicei.

980
01:15:30,166 --> 01:15:31,291
‪Înțeleg.

981
01:15:31,375 --> 01:15:33,625
‪Ți-am adus ce mi-ai cerut.

982
01:15:34,333 --> 01:15:37,833
‪Colagen, extract de placentă,

983
01:15:37,916 --> 01:15:40,208
‪carotenoide.

984
01:15:40,291 --> 01:15:41,375
‪Și asta ce e?

985
01:15:44,250 --> 01:15:45,333
‪Dar știi…

986
01:15:50,000 --> 01:15:52,166
‪nu cred că trebuie să le iei.

987
01:15:55,416 --> 01:15:56,791
‪Cum adică?

988
01:15:59,291 --> 01:16:00,583
‪Nu asta am vrut să spun.

989
01:16:00,666 --> 01:16:01,500
‪Scuze.

990
01:16:02,250 --> 01:16:04,541
‪Nu știi cum e.

991
01:16:04,625 --> 01:16:06,708
‪Ești drăguță, fără niciun rid.

992
01:16:08,791 --> 01:16:11,000
‪Nu-ți face griji pentru mine.

993
01:16:11,750 --> 01:16:14,666
‪Ar trebui să faci
‪pregătirile pentru nuntă.

994
01:16:27,416 --> 01:16:28,375
‪Misaki,

995
01:16:30,958 --> 01:16:31,958
‪în legătură cu nunta,

996
01:16:33,541 --> 01:16:35,458
‪o amânăm.

997
01:16:36,666 --> 01:16:37,708
‪Ce?

998
01:16:39,041 --> 01:16:40,208
‪De ce?

999
01:16:41,333 --> 01:16:43,583
‪- Ce vrea să însemne asta?
‪- Nu e…

1000
01:16:43,666 --> 01:16:45,666
‪- Știam eu!
‪- Eu…

1001
01:16:46,208 --> 01:16:48,333
‪- Noi nu…
‪- E vina mea, nu?

1002
01:16:49,000 --> 01:16:51,875
‪- Vrei să spui că e vina mea!
‪- Nu, e munca mea.

1003
01:16:51,958 --> 01:16:53,000
‪Nu e vina ta.

1004
01:16:54,125 --> 01:16:55,291
‪Ajunge.

1005
01:16:57,166 --> 01:17:00,958
‪Trebuie să-mi fac exercițiile
‪de reabilitare.

1006
01:17:02,083 --> 01:17:03,333
‪Mulțumesc pentru ajutor.

1007
01:17:07,708 --> 01:17:10,666
‪- Misaki!
‪- Te rog, pleacă!

1008
01:17:25,958 --> 01:17:28,291
‪E ora cinei. Nu te întorci?

1009
01:17:30,416 --> 01:17:32,875
‪Mai încerc puțin.

1010
01:18:05,208 --> 01:18:07,750
‪Dra Ariake? Sunteți bine?

1011
01:18:08,666 --> 01:18:11,333
‪- Nomura, vrei să vii puțin?
‪- Ce e?

1012
01:18:13,500 --> 01:18:15,666
‪Makabe, poți să aduci un prosop?

1013
01:18:15,750 --> 01:18:18,125
‪-Bine.
‪-Nu-ți face griji, o curățăm.

1014
01:18:18,208 --> 01:18:19,791
‪Îmi aduci un prosop?

1015
01:18:20,333 --> 01:18:23,166
‪Nu e prea frumos. Hai să te schimbăm.

1016
01:18:24,833 --> 01:18:26,666
‪E în regulă acum.

1017
01:18:26,750 --> 01:18:29,125
‪Voi pune o toaletă portabilă aici.

1018
01:18:29,833 --> 01:18:31,958
‪Sună dacă ai nevoie de ajutor.

1019
01:18:35,166 --> 01:18:36,625
‪Revenim imediat.

1020
01:18:40,666 --> 01:18:42,916
‪I-ai luat temperatura domnului Sasaki?

1021
01:18:43,000 --> 01:18:44,916
‪Încă nu, îmi pare rău.

1022
01:19:56,333 --> 01:19:57,166
‪Poftim!

1023
01:19:58,166 --> 01:19:59,000
‪Folosește ăsta!

1024
01:20:00,333 --> 01:20:01,708
‪Am trei milioane.

1025
01:20:07,875 --> 01:20:09,208
‪Nu pot accepta asta.

1026
01:20:09,291 --> 01:20:10,583
‪Și eu sunt din familie.

1027
01:20:15,208 --> 01:20:16,791
‪Vreau să ajut.

1028
01:20:21,208 --> 01:20:26,291
‪Misaki e ca o soră și pentru mine.

1029
01:20:46,916 --> 01:20:50,750
‪Ce zi perfectă să pleci din spital!

1030
01:20:59,791 --> 01:21:01,041
‪Bine.

1031
01:21:01,125 --> 01:21:03,625
‪Așa.

1032
01:21:04,875 --> 01:21:06,083
‪Ayano!

1033
01:21:08,916 --> 01:21:10,750
‪E un loc unde aș vrea să mergem.

1034
01:21:13,625 --> 01:21:14,458
‪Unde?

1035
01:21:49,333 --> 01:21:50,625
‪Mulțumesc.

1036
01:21:51,708 --> 01:21:53,000
‪Sunt bine acum.

1037
01:23:09,875 --> 01:23:11,125
‪Bine.

1038
01:23:13,875 --> 01:23:16,458
‪E gata! Să mâncăm.

1039
01:23:16,541 --> 01:23:18,208
‪Elegant, nu?

1040
01:23:18,291 --> 01:23:19,250
‪Hai, mănâncă!

1041
01:23:19,333 --> 01:23:21,000
‪Vrei niște carne?

1042
01:23:21,083 --> 01:23:22,250
‪Oare e gata?

1043
01:23:23,333 --> 01:23:25,666
‪- Ayano!
‪- Ce?

1044
01:23:27,125 --> 01:23:29,333
‪Te rog să nu mai vii aici.

1045
01:23:33,250 --> 01:23:37,791
‪Știi, de când m-am îmbolnăvit

1046
01:23:39,750 --> 01:23:43,125
‪te-am invidiat enorm.

1047
01:23:45,708 --> 01:23:47,791
‪Ești foarte frumoasă.

1048
01:23:48,958 --> 01:23:50,291
‪Atât de strălucitoare!

1049
01:23:53,625 --> 01:23:55,625
‪Dacă rămâi aici cu mine,

1050
01:23:57,541 --> 01:23:59,125
‪o să te invidiez și mai mult.

1051
01:24:02,166 --> 01:24:06,541
‪Cred că voi ajunge să te urăsc.

1052
01:24:07,791 --> 01:24:09,291
‪- Deci…
‪- E în regulă.

1053
01:24:13,541 --> 01:24:14,708
‪Poți să mă urăști.

1054
01:24:15,333 --> 01:24:16,541
‪Nu-mi pasă.

1055
01:24:17,333 --> 01:24:18,666
‪Urăște-mă cât vrei!

1056
01:24:20,958 --> 01:24:24,875
‪- Doar, te rog…
‪- Nu vreau să te urăsc.

1057
01:24:27,083 --> 01:24:28,708
‪Mă gândesc la tine…

1058
01:24:31,041 --> 01:24:33,750
‪ca la sora mea adevărată.

1059
01:24:38,500 --> 01:24:39,625
‪Ayano!

1060
01:24:42,000 --> 01:24:43,666
‪Mulțumesc pentru tot.

1061
01:24:53,583 --> 01:24:55,916
‪Ai grijă de fratele meu.

1062
01:24:59,583 --> 01:25:01,750
‪Chiar și după ce voi muri,

1063
01:25:04,291 --> 01:25:08,125
‪vreau să fii familia lui pentru totdeauna.

1064
01:25:25,250 --> 01:25:26,708
‪Promite-mi un lucru.

1065
01:25:32,125 --> 01:25:34,250
‪Promite-mi…

1066
01:25:37,208 --> 01:25:38,125
‪că, într-o zi

1067
01:25:41,083 --> 01:25:42,250
‪într-o zi cu siguranță

1068
01:25:43,916 --> 01:25:45,208
‪ne vom reîntâlni.

1069
01:26:21,083 --> 01:26:27,833
‪NE PARE RĂU
‪ÎNCHIS PÂNĂ LA NOI DISPOZIȚII

1070
01:26:44,375 --> 01:26:45,458
<i>‪În ultima vreme,</i>

1071
01:26:46,125 --> 01:26:48,041
<i>‪starea ei se înrăutățește.</i>

1072
01:26:49,458 --> 01:26:52,916
‪Îmi pare rău să spun că Misaki

1073
01:26:54,083 --> 01:26:56,083
‪probabil nu va apuca primăvara.

1074
01:26:57,541 --> 01:27:01,500
<i>‪Starea ei s-ar putea înrăutăți.</i>

1075
01:27:10,916 --> 01:27:13,500
<i>‪O să-ți placă asta, Misaki!</i>

1076
01:27:13,583 --> 01:27:16,041
‪E un cadou de la Moșul.

1077
01:27:16,125 --> 01:27:17,500
‪Ce părere ai?

1078
01:27:18,625 --> 01:27:20,500
‪Are culoarea florilor de cireș.

1079
01:27:23,625 --> 01:27:24,958
‪Probează!

1080
01:27:25,541 --> 01:27:26,375
‪Poftim.

1081
01:27:32,458 --> 01:27:33,500
‪Îți vine ca turnată.

1082
01:27:34,041 --> 01:27:35,500
‪Grozav!

1083
01:27:38,583 --> 01:27:41,458
‪Îți stă bine.

1084
01:27:41,541 --> 01:27:43,708
‪Am cele mai bune gusturi.

1085
01:27:45,041 --> 01:27:48,541
‪- Sunt cel mai tare.
‪- E de la Ayano, nu?

1086
01:27:48,625 --> 01:27:49,458
‪Ce?

1087
01:27:50,166 --> 01:27:51,666
‪Haide!

1088
01:27:55,000 --> 01:27:58,166
‪Uite și o șosetă roșie.

1089
01:27:59,000 --> 01:28:00,583
‪Scrie-ți o dorință

1090
01:28:00,666 --> 01:28:02,291
‪și pune-o acolo.

1091
01:28:06,166 --> 01:28:07,000
‪Unde e pixul?

1092
01:28:07,916 --> 01:28:09,583
‪Caut un pix.

1093
01:28:18,375 --> 01:28:19,416
‪Ăsta e bun.

1094
01:28:19,500 --> 01:28:22,125
‪- Bună ziua.
‪- Bună.

1095
01:28:22,208 --> 01:28:23,916
‪- Ai grijă la treaptă.
‪- Am înțeles.

1096
01:28:24,000 --> 01:28:25,458
‪- Ai grijă.
‪- Intrăm.

1097
01:28:25,541 --> 01:28:26,875
‪- Mulțumesc.
‪- Ai grijă.

1098
01:28:26,958 --> 01:28:28,000
‪Pe aici.

1099
01:28:31,791 --> 01:28:34,666
‪Acum, după colț.

1100
01:28:47,083 --> 01:28:49,250
‪Bine. Mulțumesc mult.

1101
01:28:53,333 --> 01:28:57,291
‪VREAU SĂ NU MAI SUFĂR

1102
01:29:31,791 --> 01:29:32,750
‪Asakura.

1103
01:29:32,833 --> 01:29:34,000
‪Am scos cadrul de sus.

1104
01:29:34,083 --> 01:29:34,916
‪Bine.

1105
01:29:35,416 --> 01:29:37,291
‪Poți să muți lumina în față?

1106
01:29:37,375 --> 01:29:38,250
‪Bine.

1107
01:29:40,958 --> 01:29:42,833
‪Bine, să aprindem luminile.

1108
01:29:42,916 --> 01:29:43,958
‪- Bine.
‪- Da.

1109
01:29:45,333 --> 01:29:47,333
‪- Le aprind.
‪- Bine.

1110
01:29:47,416 --> 01:29:48,416
‪Acolo.

1111
01:29:48,500 --> 01:29:50,250
‪- Și cele de sus!
‪- Bine.

1112
01:29:54,708 --> 01:29:56,291
‪Asakura!

1113
01:29:56,375 --> 01:29:57,500
‪Da?

1114
01:29:59,625 --> 01:30:01,958
‪Te caută cineva.

1115
01:30:14,333 --> 01:30:16,708
‪Ai o clipă?

1116
01:30:18,500 --> 01:30:19,916
<i>‪Îmi pare rău că te-am mințit.</i>

1117
01:30:26,500 --> 01:30:27,916
‪Sora mea…

1118
01:30:31,500 --> 01:30:34,958
‪nu mai e Misaki cea pe care o știi.

1119
01:30:42,833 --> 01:30:47,000
‪Nu a vrut să moară fără demnitate.

1120
01:30:47,083 --> 01:30:48,416
‪A luptat din greu.

1121
01:30:51,875 --> 01:30:54,291
‪Nu voia ca tu

1122
01:30:54,375 --> 01:30:55,791
‪să o vezi așa.

1123
01:31:06,291 --> 01:31:07,166
‪Dar…

1124
01:31:11,916 --> 01:31:13,083
‪în adâncul sufletului,

1125
01:31:15,458 --> 01:31:17,208
‪încă îi este dor de tine.

1126
01:31:26,291 --> 01:31:32,416
‪VREAU SĂ-L VĂD PE HARUTO

1127
01:31:37,333 --> 01:31:38,333
<i>‪Am făcut-o deja.</i>

1128
01:31:39,416 --> 01:31:41,541
<i>‪Lasă-mă să-ți fac măcar o poză.</i>

1129
01:31:41,625 --> 01:31:44,458
<i>‪În legătură cu cererea ta…</i>

1130
01:31:44,541 --> 01:31:45,416
<i>‪E în regulă.</i>

1131
01:31:45,500 --> 01:31:48,166
<i>‪Chiar dacă durează doi sau trei ani.</i>

1132
01:31:48,791 --> 01:31:49,791
<i>‪Sau cinci.</i>

1133
01:31:50,833 --> 01:31:52,041
<i>‪Vreau să…</i>

1134
01:31:54,708 --> 01:31:55,625
<i>‪să uiți de mine.</i>

1135
01:31:55,708 --> 01:31:57,291
<i>‪Mai lasă-mă!</i>

1136
01:31:57,375 --> 01:31:58,375
<i>‪Ce porcărie!</i>

1137
01:32:00,500 --> 01:32:01,583
‪Te rog!

1138
01:32:02,833 --> 01:32:04,125
‪Salveaz-o pe Misaki!

1139
01:32:05,166 --> 01:32:06,250
‪Te rog!

1140
01:32:08,041 --> 01:32:09,791
<i>‪Ce ușurare!</i>

1141
01:32:10,541 --> 01:32:13,083
<i>‪Sinceră să fiu, îmi bătea inima cu putere.</i>

1142
01:32:13,166 --> 01:32:15,333
<i>‪Voi fi o coafeză și-mi voi folosi magia</i>

1143
01:32:15,416 --> 01:32:19,708
<i>‪să-i fac pe clienții mei
să se simtă drăguți.</i>

1144
01:32:20,458 --> 01:32:21,416
<i>‪Mulțumesc.</i>

1145
01:32:22,458 --> 01:32:25,041
<i>‪Nimeni nu mi-a mai spus că sunt frumoasă.</i>

1146
01:32:25,875 --> 01:32:26,833
<i>‪M-a făcut fericită.</i>

1147
01:32:38,250 --> 01:32:39,208
‪Misaki!

1148
01:32:43,583 --> 01:32:45,166
‪Fratele tău mi-a spus totul.

1149
01:32:48,125 --> 01:32:49,125
‪Despre boala ta.

1150
01:32:56,083 --> 01:32:57,875
‪Îmi pare rău că n-am observat nimic.

1151
01:33:01,666 --> 01:33:03,583
‪Cred că te-ai speriat îngrozitor.

1152
01:33:07,833 --> 01:33:10,208
‪Îmi pare rău că n-am observat.

1153
01:33:17,541 --> 01:33:18,541
‪Încă sunt…

1154
01:33:20,875 --> 01:33:22,458
‪copleșit.

1155
01:33:27,125 --> 01:33:28,458
‪Nu înțeleg.

1156
01:33:32,000 --> 01:33:33,375
‪Nu pot să cred.

1157
01:33:36,750 --> 01:33:38,000
‪Ce ți s-a…

1158
01:33:41,291 --> 01:33:42,208
‪întâmplat.

1159
01:33:49,583 --> 01:33:50,541
‪Dar,

1160
01:33:52,500 --> 01:33:53,500
‪indiferent…

1161
01:33:58,000 --> 01:34:00,208
‪indiferent cum arăți.

1162
01:34:05,583 --> 01:34:06,583
‪Eu te iubesc.

1163
01:34:17,541 --> 01:34:18,375
‪Tu ești

1164
01:34:20,125 --> 01:34:21,583
‪iubirea vieții mele.

1165
01:34:33,500 --> 01:34:34,541
‪Mă voi întoarce.

1166
01:34:37,083 --> 01:34:38,000
‪Promit.

1167
01:34:45,000 --> 01:34:46,083
‪Mulțumesc.

1168
01:35:23,291 --> 01:35:25,541
‪Știu că a fost pe neașteptate.
‪Îmi pare rău.

1169
01:35:31,000 --> 01:35:34,166
‪Mi-a fost foarte frică.

1170
01:35:37,666 --> 01:35:38,666
‪Dar…

1171
01:35:42,875 --> 01:35:44,875
‪sunt fericită.

1172
01:35:52,708 --> 01:35:55,166
‪Am putut să-i aud din nou vocea.

1173
01:36:10,458 --> 01:36:13,250
‪Mi-a spus că mă iubește.

1174
01:36:22,166 --> 01:36:25,458
‪Mi s-a stricat caloriferul în apartament.

1175
01:36:25,541 --> 01:36:28,833
‪Acum sunt mereu învelit
‪într-o pătură și tremur de frig.

1176
01:36:28,916 --> 01:36:32,375
‪Dacă Moșul mi-ar da o aerotermă nouă.

1177
01:36:32,458 --> 01:36:35,500
‪Dacă ar spune: „Sigur, poftim, ia una!”

1178
01:36:35,583 --> 01:36:37,083
‪Dar Crăciunul s-a terminat.

1179
01:36:37,166 --> 01:36:40,375
‪Am folosit zăpadă falsă
‪la studio alaltăieri.

1180
01:36:40,458 --> 01:36:43,416
‪Era așa frumoasă că mi-au dat lacrimile.

1181
01:36:43,500 --> 01:36:46,458
‪Nu-mi puteam lua ochii de la ea.

1182
01:36:46,541 --> 01:36:48,916
‪Takanashi s-a supărat rău pe mine.

1183
01:36:49,000 --> 01:36:51,208
‪A zis că-mi îndeasă toată cutia pe gât.

1184
01:36:51,291 --> 01:36:53,500
‪Filmul la care ai adormit uitându-te.

1185
01:36:53,583 --> 01:36:55,250
‪A fost lansat pe DVD.

1186
01:36:55,333 --> 01:36:57,875
‪Dar tot nu-l putem închiria.

1187
01:36:57,958 --> 01:37:00,666
<i>‪O să-l închiriez după o vreme.</i>

1188
01:37:27,833 --> 01:37:29,041
<i>‪Îți amintești</i>

1189
01:37:30,166 --> 01:37:31,958
‪când mi-ai tăiat lobul urechii?

1190
01:37:35,583 --> 01:37:38,125
‪La început, m-a durut și am fost șocat.

1191
01:37:39,666 --> 01:37:43,291
‪Dar acum mă bucur că s-a întâmplat.

1192
01:37:44,416 --> 01:37:46,208
‪Datorită acelui accident,

1193
01:37:47,583 --> 01:37:49,291
‪am putut ieși la întâlnire cu tine.

1194
01:37:56,666 --> 01:37:57,708
‪Hei, Misaki?

1195
01:38:00,666 --> 01:38:04,458
‪Ne cunoaștem de puțin timp.

1196
01:38:06,208 --> 01:38:07,791
‪Dar tot timpul petrecut împreună

1197
01:38:09,083 --> 01:38:11,041
‪am fost fericiți.

1198
01:38:15,166 --> 01:38:16,083
‪Deci…

1199
01:38:18,125 --> 01:38:19,416
‪la anul.

1200
01:38:22,750 --> 01:38:23,708
‪La anul…

1201
01:38:31,125 --> 01:38:33,000
‪vom vizita multe locuri diferite.

1202
01:38:36,708 --> 01:38:38,458
‪Să mai vedem o dată florile de cireș!

1203
01:38:39,583 --> 01:38:41,791
‪Bem ceva și petrecem.

1204
01:38:42,833 --> 01:38:45,041
‪Vara, vom privi artificiile.

1205
01:38:46,125 --> 01:38:48,708
‪La toamnă, mergem cu cortul
‪să vedem frunzele frumoase.

1206
01:38:50,125 --> 01:38:52,416
‪Gătim la foc deschis.

1207
01:38:53,958 --> 01:38:56,041
‪Iarna, am putea merge la un izvor termal,

1208
01:38:57,500 --> 01:38:59,041
‪sau facem un om de zăpadă.

1209
01:39:00,583 --> 01:39:02,666
‪Ne batem cu bulgări de zăpadă
‪cu fratele tău.

1210
01:39:08,833 --> 01:39:09,958
‪Vom face toate astea.

1211
01:39:12,541 --> 01:39:13,750
‪Vom face astea…

1212
01:39:16,833 --> 01:39:18,250
‪și vom crea multe…

1213
01:39:21,291 --> 01:39:22,333
‪amintiri fericite.

1214
01:39:59,333 --> 01:40:00,416
<i>‪Dar tu, Asakura?</i>

1215
01:40:01,666 --> 01:40:04,541
‪Ce dorință vrei să imortalizezi
‪în fotografiile tale?

1216
01:40:17,000 --> 01:40:17,875
‪Luna viitoare,

1217
01:40:18,541 --> 01:40:21,625
‪voi participa la expoziția lui Takanashi.

1218
01:40:26,416 --> 01:40:30,708
‪Vom închiria o galerie
‪și ne vom expune lucrările acolo.

1219
01:40:32,833 --> 01:40:34,208
‪Asta e prima dată

1220
01:40:35,708 --> 01:40:38,583
‪când îmi pot expune lucrările ca fotograf.

1221
01:40:42,416 --> 01:40:43,416
‪Vreau să vii

1222
01:40:45,583 --> 01:40:47,416
‪să-mi vezi fotografiile.

1223
01:41:04,750 --> 01:41:07,958
‪Azi e ultima zi.

1224
01:41:10,000 --> 01:41:10,958
‪Ești sigură?

1225
01:41:12,416 --> 01:41:13,458
‪Tu chiar…

1226
01:41:14,750 --> 01:41:15,750
‪nu mergi?

1227
01:41:18,791 --> 01:41:22,458
‪TIMPUL ȘI SPAȚIUL

1228
01:41:23,041 --> 01:41:26,500
‪Nu pot să-l văd.

1229
01:41:46,208 --> 01:41:47,375
‪Nu renunța.

1230
01:41:51,416 --> 01:41:54,291
‪Nu renunța așa ușor!

1231
01:41:57,708 --> 01:42:01,583
‪Ai renunțat la multe lucruri
‪de când te-ai îmbolnăvit.

1232
01:42:02,750 --> 01:42:06,583
‪Munca ta, visul tău de a avea un salon

1233
01:42:06,666 --> 01:42:10,541
‪să te căsătorești
‪și să ai o familie fericită.

1234
01:42:12,625 --> 01:42:15,125
‪Ai fost foarte puternică.

1235
01:42:17,083 --> 01:42:18,166
‪De aceea

1236
01:42:19,041 --> 01:42:21,208
‪nu poți renunța

1237
01:42:22,291 --> 01:42:23,708
‪la lucrul cel mai important.

1238
01:42:56,875 --> 01:43:00,583
‪Să-mi spuneți dacă vă pot ajuta cu ceva.

1239
01:43:00,666 --> 01:43:02,916
‪Bine, bucurați-vă de expoziție!

1240
01:43:11,250 --> 01:43:12,458
‪Bun venit!

1241
01:43:16,541 --> 01:43:18,208
‪Haruto.

1242
01:43:20,458 --> 01:43:24,541
‪Haruto Asakura.

1243
01:43:25,875 --> 01:43:28,791
‪Pozele lui sunt în încăperea de acolo.

1244
01:43:28,875 --> 01:43:30,708
‪Să vă conduc?

1245
01:43:33,250 --> 01:43:36,500
‪Nu, sunt bine.

1246
01:43:37,000 --> 01:43:38,791
‪Aveți grijă.

1247
01:43:50,791 --> 01:43:53,416
‪Un pas mai aproape, vă rog.

1248
01:43:55,791 --> 01:43:59,208
‪Prefaceți-vă că sunteți prieteni buni.
‪Vă puteți mișca, dacă vreți.

1249
01:45:08,916 --> 01:45:10,375
<i>‪Eu sunt Misaki Ariake</i>

1250
01:45:10,458 --> 01:45:13,708
‪și azi voi fi coafeza dvs.

1251
01:45:13,791 --> 01:45:16,625
‪Mulțumesc.

1252
01:45:16,708 --> 01:45:18,375
‪Cum îl dorești?

1253
01:45:19,875 --> 01:45:24,375
<i>‪Mă bucur că m-am îndrăgostit de tine.</i>

1254
01:45:26,708 --> 01:45:30,666
<i>‪Într-o zi,
voi transforma minciuna în realitate.</i>

1255
01:45:31,375 --> 01:45:33,458
<i>‪Când în sfârșit
voi face o fotografie grozavă,</i>

1256
01:45:34,083 --> 01:45:37,333
<i>‪mi-ar plăcea să o vezi.</i>

1257
01:45:39,041 --> 01:45:41,041
<i>‪De ce nu lupți pentru asta?</i>

1258
01:45:41,125 --> 01:45:43,958
<i>‪Nu-ți abandona visul pentru că ți-e greu!</i>

1259
01:45:44,041 --> 01:45:45,458
<i>‪Ia camera foto din nou!</i>

1260
01:45:48,666 --> 01:45:49,666
<i>‪Misaki!</i>

1261
01:45:51,208 --> 01:45:52,291
<i>‪Vreau să mă schimb!</i>

1262
01:45:54,083 --> 01:45:55,833
<i>‪Nu mai vreau să fug.</i>

1263
01:45:58,833 --> 01:46:00,750
<i>‪M-am gândit că poate e culoarea ta.</i>

1264
01:46:02,333 --> 01:46:03,333
<i>‪Culoarea mea?</i>

1265
01:46:06,125 --> 01:46:08,250
<i>‪Zâmbetul tău e la fel</i>

1266
01:46:09,666 --> 01:46:11,500
<i>‪ca florile de cireș.</i>

1267
01:46:20,458 --> 01:46:21,416
<i>‪Ești frumoasă.</i>

1268
01:46:23,166 --> 01:46:25,250
<i>‪Dacă o săruți, te omor!</i>

1269
01:46:25,333 --> 01:46:27,291
- <i>‪- Îmi pare rău!
- A sunat gongul!</i>

1270
01:46:35,125 --> 01:46:36,041
‪Misaki!

1271
01:46:39,000 --> 01:46:40,208
‪Vrei să fii soția mea?

1272
01:46:42,583 --> 01:46:43,875
‪Aș vrea să,

1273
01:46:45,375 --> 01:46:46,833
‪să-mi împart viața cu tine.

1274
01:46:48,083 --> 01:46:49,666
‪Vreau să fiu cu tine pe vecie.

1275
01:47:35,583 --> 01:47:38,000
‪„Lucruri care nu se schimbă niciodată.”

1276
01:47:42,583 --> 01:47:43,708
‪N-ai văzut-o?

1277
01:47:49,500 --> 01:47:50,916
‪Mă întorc acolo.

1278
01:47:51,000 --> 01:47:51,833
‪Da.

1279
01:47:53,541 --> 01:47:55,875
‪Pare a fi un accident în față.

1280
01:47:58,375 --> 01:48:00,333
‪- Cobor aici.
‪- Bine.

1281
01:48:05,000 --> 01:48:06,125
‪Mulțumesc.

1282
01:48:17,166 --> 01:48:19,375
‪Haruto.

1283
01:48:21,125 --> 01:48:22,458
‪Haruto.

1284
01:48:25,333 --> 01:48:26,541
‪Haruto.

1285
01:48:37,000 --> 01:48:38,875
‪Mi-e dor de tine.

1286
01:49:10,833 --> 01:49:11,916
‪Haru…

1287
01:49:15,208 --> 01:49:16,208
‪Sunteți bine, doamnă?

1288
01:49:30,083 --> 01:49:30,916
‪Poftim!

1289
01:50:06,625 --> 01:50:08,125
‪Mulțumesc.

1290
01:50:09,791 --> 01:50:10,833
‪Cu plăcere.

1291
01:50:13,208 --> 01:50:15,708
‪Vă rog să aveți grijă.

1292
01:50:49,916 --> 01:50:51,125
‪Îmi pare rău,

1293
01:50:51,708 --> 01:50:53,791
‪nu te-am putut invita la crematoriu.

1294
01:50:55,083 --> 01:50:56,500
‪Încăpățânată până la capăt.

1295
01:50:59,458 --> 01:51:01,916
‪Mă întreb de la cine a moștenit asta.

1296
01:51:04,708 --> 01:51:06,375
‪Avea asta

1297
01:51:08,250 --> 01:51:10,000
‪ascunsă.

1298
01:51:10,750 --> 01:51:12,583
‪Nu am putut să o pun în sicriu cu ea.

1299
01:51:14,583 --> 01:51:15,625
‪Ai înțeles greșit.

1300
01:51:16,208 --> 01:51:18,541
‪Ar fi vrut să o aibă Haruto.

1301
01:51:23,500 --> 01:51:24,458
‪Vezi tu,

1302
01:51:25,791 --> 01:51:30,458
‪cumva, face parte din ea.

1303
01:51:34,583 --> 01:51:35,916
‪Te superi dacă…

1304
01:51:38,500 --> 01:51:40,083
‪merg în camera ei?

1305
01:53:17,375 --> 01:53:19,000
<i>‪N-am observat.</i>

1306
01:53:21,708 --> 01:53:22,666
<i>‪În acea zi în zăpadă…</i>

1307
01:53:24,791 --> 01:53:27,625
<i>‪zâmbeai cu toată fața
în timp ce-mi mulțumeai.</i>

1308
01:53:58,500 --> 01:54:03,208
<i>‪Autobuzul merge spre Aeroportul Haneda,</i>

1309
01:54:03,291 --> 01:54:05,458
<i>‪via Terminalul de Zboruri Interne Haneda.</i>

1310
01:54:06,250 --> 01:54:08,833
<i>‪Pentru siguranța dvs,
rugăm pasagerii să-și pună…</i>

1311
01:54:45,166 --> 01:54:47,750
‪- Folosiți-vă picioarele! Mișcați-vă!
‪- Bine!

1312
01:54:47,833 --> 01:54:49,208
‪- Lovituri grupate!
‪- Bine!

1313
01:55:02,500 --> 01:55:04,875
‪Poate că i s-a schimbat înfățișarea,

1314
01:55:06,000 --> 01:55:07,625
‪dar inima ei era aceeași.

1315
01:55:09,625 --> 01:55:10,500
‪Eu,

1316
01:55:11,083 --> 01:55:12,708
‪sunt mândră de ea, ca o soră.

1317
01:55:22,916 --> 01:55:24,000
‪Mulțumesc.

1318
01:56:33,375 --> 01:56:34,500
<i>‪Pentru Haruto.</i>

1319
01:56:36,291 --> 01:56:38,958
<i>‪Nu ți-am mai scris nicio scrisoare.</i>

1320
01:56:40,000 --> 01:56:41,333
<i>‪Am emoții.</i>

1321
01:56:43,750 --> 01:56:47,166
<i>‪Am fost la expoziția ta.</i>

1322
01:56:47,875 --> 01:56:49,458
<i>‪Mersi că m-ai invitat.</i>

1323
01:56:51,250 --> 01:56:53,500
<i>‪Mi-a fost foarte frică să ies afară.</i>

1324
01:56:55,250 --> 01:56:59,708
<i>‪Dar tu m-ai ajutat să ies din carapace.</i>

1325
01:57:01,125 --> 01:57:05,958
<i>‪Să ies afară după atâta timp
a fost ca o aventură incitantă.</i>

1326
01:57:06,041 --> 01:57:07,958
<i>‪De asta aveam nevoie.</i>

1327
01:57:09,291 --> 01:57:10,625
<i>‪Pentru că pozele tale</i>

1328
01:57:11,541 --> 01:57:13,166
<i>‪erau atât de frumoase.</i>

1329
01:57:16,583 --> 01:57:17,583
<i>‪Știi ceva?</i>

1330
01:57:19,875 --> 01:57:21,708
<i>‪Mereu mi-a fost frică.</i>

1331
01:57:22,291 --> 01:57:23,875
<i>‪de trecerea timpului.</i>

1332
01:57:25,958 --> 01:57:27,458
<i>‪Mi-era teamă de cum</i>

1333
01:57:28,791 --> 01:57:32,208
<i>‪se schimbau aspectul și situația mea.</i>

1334
01:57:34,083 --> 01:57:38,333
<i>‪Dar unele lucruri nu se schimbă.</i>

1335
01:57:38,416 --> 01:57:41,791
‪LUCRURI CARE NU SE SCHIMBĂ

1336
01:57:41,875 --> 01:57:43,791
<i>‪În pozele tale,</i>

1337
01:57:45,208 --> 01:57:50,041
<i>‪am 25 de ani, ca tine.</i>

1338
01:57:53,000 --> 01:57:55,083
<i>‪Peisajul pe care l-am văzut.</i>

1339
01:57:56,583 --> 01:57:58,166
<i>‪Amintirile noastre din acea zi</i>

1340
01:57:59,541 --> 01:58:03,250
<i>‪nu se vor schimba niciodată,
oricât timp ar trece.</i>

1341
01:58:04,666 --> 01:58:08,416
<i>‪Când gândesc așa, mă simt fericită.</i>

1342
01:58:11,291 --> 01:58:12,416
<i>‪Haruto!</i>

1343
01:58:13,791 --> 01:58:18,666
<i>‪Mă bucur că ți-am tăiat
lobul urechii atunci.</i>

1344
01:58:19,375 --> 01:58:22,833
<i>‪Mă bucur că m-ai invitat la întâlnire,
atunci la spital.</i>

1345
01:58:23,958 --> 01:58:26,958
<i>‪Mă bucur
că te-ai apucat iar de fotografie.</i>

1346
01:58:28,958 --> 01:58:30,583
<i>‪A fost pentru puțin timp,</i>

1347
01:58:32,583 --> 01:58:34,583
<i>‪dar mă bucur</i>

1348
01:58:35,750 --> 01:58:37,458
<i>‪că am împărțit viața cu tine.</i>

1349
01:58:39,958 --> 01:58:41,333
<i>‪M-ai făcut să mă bucur</i>

1350
01:58:42,750 --> 01:58:44,791
<i>‪de atâtea lucruri.</i>

1351
01:58:48,416 --> 01:58:49,500
<i>‪Îți amintești?</i>

1352
01:58:50,833 --> 01:58:53,166
<i>‪Odată, în timp ce te tundeam,</i>

1353
01:58:53,250 --> 01:58:54,500
<i>‪și tu ai spus-o.</i>

1354
01:58:55,791 --> 01:58:58,291
<i>‪„Mă bucur că m-am îndrăgostit de tine.”</i>

1355
01:58:59,625 --> 01:59:00,750
<i>‪Și eu.</i>

1356
01:59:01,958 --> 01:59:02,791
<i>‪Sunt</i>

1357
01:59:03,875 --> 01:59:06,208
<i>‪fericită că m-am îndrăgostit de tine.</i>

1358
01:59:08,083 --> 01:59:09,750
<i>‪Și voi fi mereu.</i>

1359
01:59:11,666 --> 01:59:13,583
<i>‪Acum și pentru totdeauna.</i>

1360
01:59:14,791 --> 01:59:19,875
<i>‪O să te iubesc mereu, Haruto.</i>

1361
01:59:21,916 --> 01:59:22,916
<i>‪P.S.</i>

1362
01:59:24,708 --> 01:59:27,000
<i>‪Păcat că nu ne-am văzut azi.</i>

1363
01:59:28,375 --> 01:59:33,125
<i>‪Nu m-am simțit prea bine, așa că am plecat
acasă imediat ce am văzut pozele tale.</i>

1364
01:59:35,625 --> 01:59:40,541
<i>‪Sper să ne revedem într-o bună zi.</i>

1365
01:59:41,916 --> 01:59:47,250
<i>‪Când ne mai vedem, vreau să văd
și alte fotografii de ale tale.</i>

1366
01:59:50,291 --> 01:59:52,291
<i>‪Fotografiile tale sunt minunate.</i>

1367
01:59:53,375 --> 01:59:54,458
<i>‪Nu înceta să le faci.</i>

1368
01:59:57,333 --> 01:59:58,416
<i>‪Haruto!</i>

1369
02:00:00,458 --> 02:00:01,416
<i>‪Mulțumesc.</i>

1370
02:00:03,208 --> 02:00:04,333
<i>‪Misaki Ariake.</i>

1371
02:00:36,625 --> 02:00:38,541
‪E în celălalt capăt al lumii.

1372
02:00:44,291 --> 02:00:45,750
‪Să nu te învingă Makoto!

1373
02:00:49,666 --> 02:00:51,416
‪E bine.

1374
02:00:51,500 --> 02:00:53,375
‪Încearcă să pari mai fericită.

1375
02:00:53,458 --> 02:00:54,291
‪Zâmbește! Bine!

1376
02:00:54,375 --> 02:00:55,833
‪Zâmbește larg!

1377
02:00:55,916 --> 02:00:57,458
‪Pari surprinsă! Exact așa.

1378
02:00:57,541 --> 02:00:58,833
‪Grozav!

1379
02:00:58,916 --> 02:01:00,541
‪Acum, de la coate și în sus.

1380
02:01:00,625 --> 02:01:02,375
‪Ultima. Bine!

1381
02:01:02,458 --> 02:01:05,000
‪- Bine, bravo!
‪- Mulțumesc!

1382
02:01:05,083 --> 02:01:07,208
‪- Mulțumesc.
‪- Mersi.

1383
02:01:07,958 --> 02:01:09,791
‪- Du-te acolo!
‪- Bine.

1384
02:01:15,416 --> 02:01:18,000
‪Poți găsi răspunsul doar prin vizor.

1385
02:01:19,500 --> 02:01:20,458
‪Ce?

1386
02:01:20,541 --> 02:01:24,166
‪Oricât ne-am zbate și ne-am zvârcoli,

1387
02:01:24,250 --> 02:01:27,416
‪noi, fotografii,
‪putem găsi răspunsul doar prin vizor.

1388
02:01:27,500 --> 02:01:28,333
‪Da.

1389
02:01:29,583 --> 02:01:31,958
‪Ca pozele tale de la expoziție.

1390
02:01:35,083 --> 02:01:38,583
‪Atunci am văzut prima dată fotografii
‪făcute datorită altcuiva.

1391
02:01:40,875 --> 02:01:43,625
‪Bine!

1392
02:01:50,333 --> 02:01:51,791
‪Voi face poze în continuare.

1393
02:01:53,875 --> 02:01:56,166
<i>‪Probabil că voi regreta mereu</i>

1394
02:01:57,083 --> 02:01:59,291
<i>‪momentul în care nu te-am observat.</i>

1395
02:02:02,916 --> 02:02:05,125
<i>‪Mă voi strădui să găsesc un răspuns.</i>

1396
02:02:10,291 --> 02:02:13,666
<i>‪De aceea, când vine primăvara,</i>

1397
02:02:14,875 --> 02:02:16,375
<i>‪îmi amintesc mereu de tine.</i>

1398
02:02:18,416 --> 02:02:20,166
<i>‪Iubita mea ca o floare de cireș.</i>

1399
02:08:02,541 --> 02:08:05,458
<i>‪Vă rog, luați un pliant!</i>

1400
02:08:05,541 --> 02:08:07,166
‪- Scuze!
‪- Scuze!

1401
02:08:07,750 --> 02:08:09,458
‪Ai vrea să fii model pentru tunsori?

1402
02:08:37,416 --> 02:08:42,416
‪Subtitrarea: Alin Irimia



