1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:23,208 --> 00:01:26,750
{\an8}URTEBETE GEROAGO

4
00:01:42,000 --> 00:01:43,666
- Egun on!
- Kaixo!

5
00:01:43,666 --> 00:01:46,500
Kaixo, familia. Barbara dut izena.

6
00:01:46,500 --> 00:01:47,791
Urte askotarako.

7
00:01:47,791 --> 00:01:49,500
Urte askotarako, bai!

8
00:01:49,500 --> 00:01:54,541
Nahiko baldar dago, bai,
baina lan pixka batekin... Ez duzue uste?

9
00:01:55,750 --> 00:01:57,541
- Portxe ederra, e?
- Bai.

10
00:01:58,333 --> 00:02:00,125
Den-dena jatorrizkoa.

11
00:02:01,750 --> 00:02:04,208
Ongi, prest zaudete?

12
00:02:04,208 --> 00:02:05,833
- Bai, ea ba.
- Bale.

13
00:02:11,750 --> 00:02:12,708
Dena ondo?

14
00:02:13,791 --> 00:02:16,833
Bai. Aurrera!

15
00:02:19,125 --> 00:02:21,458
Garbiketakoak
ez dira asteartera arte etorriko.

16
00:02:21,458 --> 00:02:22,583
Ikusten duzuenez,

17
00:02:24,125 --> 00:02:26,583
etxeak antzinako giroa gorde du.

18
00:02:27,875 --> 00:02:30,333
1904. urtean eraiki zen.

19
00:02:30,333 --> 00:02:34,333
Illinoisko Ondarearen Babeserako
elkartean erregistratuta dago,

20
00:02:34,333 --> 00:02:36,208
balioa eransten diona.

21
00:02:36,208 --> 00:02:39,000
Eta begira xarma handiko...

22
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Ene.

23
00:02:41,541 --> 00:02:42,375
Non da Kevin?

24
00:02:52,458 --> 00:02:53,458
Zer darabilzu?

25
00:02:59,250 --> 00:03:00,375
Segi barrura.

26
00:03:01,083 --> 00:03:02,291
Nahitaez?

27
00:03:02,291 --> 00:03:03,666
Bai, nahitaez.

28
00:03:38,000 --> 00:03:39,750
Armairu pilo bat ditu.

29
00:03:41,125 --> 00:03:45,083
Bainugela nagusian,
jatorrizko komun-ontzi eta baldosak.

30
00:03:45,958 --> 00:03:48,375
Eta a zer-nolako sabai altuak! Hau da...

31
00:03:49,250 --> 00:03:50,958
Merke samarra dirudi.

32
00:03:51,916 --> 00:03:54,625
Berritu beharra dago, bai, baina...

33
00:03:55,375 --> 00:03:58,666
Etxean ez da gauza txarrik gertatu. Ezta?

34
00:04:00,083 --> 00:04:01,333
Hara bestea!

35
00:04:03,958 --> 00:04:07,291
Ene, ez ba. Eskaintza-eskari kontua da.

36
00:06:09,958 --> 00:06:11,166
Harrapatu zaitut.

37
00:06:12,375 --> 00:06:13,333
Kar, kar, kar.

38
00:06:15,833 --> 00:06:17,541
- Hasieratik hor zeunden?
- Bai.

39
00:06:17,541 --> 00:06:18,458
Ai, ama.

40
00:06:18,458 --> 00:06:22,541
Bai, eta bazen garaia.
Hautsez beteta nago orain.

41
00:06:23,916 --> 00:06:27,625
Lan pixka bat, lorategia atondu
eta kito! Ez duzue uste?

42
00:06:30,625 --> 00:06:31,916
Hemen biziko gara, zuk uste?

43
00:06:31,916 --> 00:06:33,500
Bai, kaka!

44
00:06:33,500 --> 00:06:34,875
Etxea zabor hutsa da.

45
00:06:35,833 --> 00:06:36,916
ALDAIRA ZALDUNAK

46
00:06:36,916 --> 00:06:38,708
Adi eskuin aldetik, biratu!

47
00:06:38,708 --> 00:06:40,333
GAZTELU EDO KARABANA, GUK LAGUNDU

48
00:06:40,333 --> 00:06:42,291
Ez, bira, bira!

49
00:06:42,291 --> 00:06:43,750
Itxaron! Ez!

50
00:06:44,750 --> 00:06:47,166
Kontuz, gizona! Buzoia bota didazu!

51
00:06:55,958 --> 00:06:56,791
{\an8}KEVINEN ZABORRA

52
00:06:56,791 --> 00:07:00,500
Beste hamar zain dituzu.
Lastima, oraindik hankarik ez.

53
00:07:05,125 --> 00:07:05,958
Kar, kar.

54
00:07:21,958 --> 00:07:23,125
Aizu, Joy!

55
00:07:42,375 --> 00:07:46,583
Nazka.

56
00:07:47,500 --> 00:07:51,833
Nazka.

57
00:07:58,291 --> 00:07:59,458
Zer ari zara?

58
00:08:02,833 --> 00:08:04,833
Bai horixe.

59
00:08:07,583 --> 00:08:08,416
Benga.

60
00:08:09,333 --> 00:08:11,291
Ospatzeko ordua da.

61
00:08:11,791 --> 00:08:13,166
Ea ba, zerbait ona.

62
00:08:15,708 --> 00:08:17,541
Ba, mugi! Dantzatu, Kev.

63
00:08:17,541 --> 00:08:21,375
Gogoan duzu aitarekin
dantzatzen zenuenean? Mugitu gerria.

64
00:08:21,375 --> 00:08:23,041
Altxa, ba.

65
00:08:23,041 --> 00:08:24,166
Mugi.

66
00:08:31,750 --> 00:08:32,750
Benga, motel.

67
00:08:33,500 --> 00:08:35,291
Ez, milesker, aita.

68
00:08:46,583 --> 00:08:48,083
Zertan zabiltza? Emadazu!

69
00:08:48,083 --> 00:08:49,375
- Afalostean.
- Ama!

70
00:08:49,375 --> 00:08:52,250
- Ni ez naiz sartuko.
- Noski ezetz.

71
00:08:53,166 --> 00:08:55,041
Mesedez, Frank, ez hasi.

72
00:09:06,458 --> 00:09:10,625
Beraz, nahiago duzu antigoaleko
zuritxo bat gitarra jotzen entzutea?

73
00:09:11,875 --> 00:09:14,416
Terry Kath
inoizko gitarrista onenetako bat da.

74
00:09:14,416 --> 00:09:16,000
"Terry Kath inoizko...".

75
00:09:16,000 --> 00:09:19,250
Bai zera! Onena Jimi Hendrix da.

76
00:09:19,250 --> 00:09:21,000
<i>Rolling Stone</i>-n irakurri duzu?

77
00:09:21,000 --> 00:09:23,083
Gauza jakina da, edonori galdetu.

78
00:09:23,083 --> 00:09:24,875
Jimi Hendrixi galdetu.

79
00:09:24,875 --> 00:09:28,541
Kath inspirazio handi gisa
aipatu zuen. Jenio hutsa zen.

80
00:09:28,541 --> 00:09:31,500
Tipoak nahi gabe
bere buruari tiro egin zion.

81
00:09:31,500 --> 00:09:32,750
Jenioa? Ez horixe.

82
00:09:33,583 --> 00:09:35,833
Esan zuen
<i>Para Dummies</i> liburuen irakurleak.

83
00:09:49,000 --> 00:09:50,333
Entzun.

84
00:09:52,375 --> 00:09:54,208
Sentitzen dut zu gustura ez egotea.

85
00:09:55,458 --> 00:09:56,458
Ados?

86
00:09:56,458 --> 00:09:59,625
Baina hutsetik hastera etorri gara hona.

87
00:10:01,375 --> 00:10:04,291
Optimismo apur bat eskertuko nizuke.

88
00:10:04,875 --> 00:10:07,291
Hutsetik hasi, bai. Zenbatgarren aldiz?

89
00:10:08,666 --> 00:10:09,750
Nik ja ez dakit.

90
00:10:28,041 --> 00:10:28,916
Zer arraio?

91
00:10:30,541 --> 00:10:31,541
Zer?

92
00:10:32,791 --> 00:10:33,625
Bera hasi da.

93
00:12:53,583 --> 00:12:55,166
Ez, egon!

94
00:12:55,750 --> 00:12:56,875
Kaka.

95
00:12:59,916 --> 00:13:01,166
Ai, ama.

96
00:13:09,166 --> 00:13:11,250
MAMU GIDA

97
00:13:11,250 --> 00:13:14,375
"Gehienak traumaren eraginez
bihurtzen dira mamu".

98
00:13:16,166 --> 00:13:17,166
Aizu!

99
00:13:17,666 --> 00:13:18,791
Bai, zu.

100
00:13:19,375 --> 00:13:21,250
Atea zainduko duzu?

101
00:13:21,750 --> 00:13:22,875
Ba, zatoz.

102
00:13:32,250 --> 00:13:34,125
Ez zenuke hori egin behar.

103
00:13:34,625 --> 00:13:39,541
Lerdo arrazista batek nire zenbakia ipini
eta orain arroza eske idazten didate.

104
00:13:39,541 --> 00:13:40,750
Arroza eske?

105
00:13:42,291 --> 00:13:43,708
Ez al dakizu, ba?

106
00:13:43,708 --> 00:13:46,500
Asiarrok arroza baino ez dugu jaten.

107
00:13:48,041 --> 00:13:49,291
Zenbakiz aldatu.

108
00:13:49,291 --> 00:13:52,000
Indarkeria instituzionalizatuaren
presioen aurrean etsi, e?

109
00:13:52,000 --> 00:13:52,958
Ez, nik ez...

110
00:13:52,958 --> 00:13:55,666
Gainera, egundoko zenbakia da.

111
00:13:55,666 --> 00:13:57,250
222-7667.

112
00:13:57,250 --> 00:14:00,250
Super zaila da
horrelako zenbakiak eskuratzea.

113
00:14:00,750 --> 00:14:03,666
Ba, bizilagunak gara.

114
00:14:03,666 --> 00:14:04,791
A, bai?

115
00:14:05,291 --> 00:14:06,541
Bai.

116
00:14:06,541 --> 00:14:09,041
Zuen ondoko etxera etorri gara bizitzera.

117
00:14:09,041 --> 00:14:11,166
Heriotzaren Etxean bizi zara?

118
00:14:12,083 --> 00:14:14,125
- Zeren etxea?
- Sorginduta dago.

119
00:14:14,125 --> 00:14:16,958
Ateoa izanez
kaka horietan sinistu ez arren,

120
00:14:16,958 --> 00:14:20,375
barne-barnean, hil ondoren,

121
00:14:20,375 --> 00:14:23,000
mamu gaizto bihurtu
eta Ted Cruz izutu nahiko nuke.

122
00:14:24,166 --> 00:14:25,125
Dena den.

123
00:14:26,958 --> 00:14:30,666
Bizilaguntxo, geratuko gara?
Klaseen ondoren libre zaude?

124
00:14:32,166 --> 00:14:35,875
Ba, bueno... ikasi behar dut, bai.

125
00:14:35,875 --> 00:14:38,791
- Hori da, bai. Ikasi behar dut.
- Ongi.

126
00:14:38,791 --> 00:14:43,458
Bueno ba, iritziz aldatuz gero,
badakizu nire zenbakia zein den.

127
00:14:44,000 --> 00:14:45,583
Baita arroza nahi izanez gero.

128
00:15:01,791 --> 00:15:02,916
Eta aurpegi hori?

129
00:15:02,916 --> 00:15:05,041
- Zer moduz bidaia?
- Bikain.

130
00:15:05,041 --> 00:15:07,666
- Kevin, zer moduz zurea?
- Ongi.

131
00:15:07,666 --> 00:15:10,125
- Fulton, eman mugikorra.
- Zer ba?

132
00:15:10,125 --> 00:15:12,916
Susanek esan dit goizean
anaia oinez joaten ikusi duela.

133
00:15:12,916 --> 00:15:14,708
Zeregin bat zenuen, bakarra.

134
00:15:14,708 --> 00:15:15,958
Bai, gezurra!

135
00:15:15,958 --> 00:15:16,916
Kevin.

136
00:15:17,666 --> 00:15:18,583
Erantzunik ez.

137
00:15:26,208 --> 00:15:27,083
Kaixo?

138
00:15:32,833 --> 00:15:34,125
Ni naiz, berriro.

139
00:15:36,208 --> 00:15:37,041
Hemen zaude?

140
00:16:16,541 --> 00:16:17,500
Aizu, aski da.

141
00:16:18,333 --> 00:16:19,291
Serio.

142
00:16:20,958 --> 00:16:22,125
Ez duzu lortuko.

143
00:16:23,708 --> 00:16:27,000
Besteekin funtzionatu du, ziur aski,

144
00:16:27,000 --> 00:16:29,708
baina nire bizitza
hau baino mila aldiz beldurgarriagoa da.

145
00:16:34,875 --> 00:16:35,958
Eser zaitez.

146
00:16:43,000 --> 00:16:44,208
Zatoz, ba.

147
00:16:59,625 --> 00:17:00,708
Alkandora polita.

148
00:17:02,583 --> 00:17:05,375
Behin baino ez naiz
bolatokian izan, zortzi urterekin.

149
00:17:05,916 --> 00:17:08,541
Aitak ukabilka amaitu zuen tipo batekin,

150
00:17:08,541 --> 00:17:10,583
oilasko-hegal batzuengatik.

151
00:17:11,125 --> 00:17:13,750
Bota gintuzten, familia osoa.
Baita sarrera debekatu ere.

152
00:17:17,541 --> 00:17:18,416
Hitz egin dezakezu?

153
00:17:21,291 --> 00:17:23,958
Intziriak eta oihuak, besterik ez?

154
00:17:28,958 --> 00:17:31,958
Hemen hil al zinen?

155
00:17:34,208 --> 00:17:35,041
Etxe honetan?

156
00:17:38,541 --> 00:17:39,708
Ez zara oroitzen?

157
00:17:43,458 --> 00:17:44,916
Ezertxo ere ez?

158
00:17:51,791 --> 00:17:53,083
Bueno.

159
00:17:53,875 --> 00:17:54,916
Ernest, ezta?

160
00:17:55,500 --> 00:17:56,875
Alkandoran jartzen du.

161
00:18:00,041 --> 00:18:00,875
Ni Kevin naiz.

162
00:18:09,666 --> 00:18:10,708
Kontxo.

163
00:18:12,958 --> 00:18:13,791
Flipetan nago.

164
00:18:24,625 --> 00:18:26,083
Urte askotarako, Ernest.

165
00:18:28,875 --> 00:18:29,750
Orduan...

166
00:18:31,750 --> 00:18:35,500
Ezin zaitugu ukitu. Zuk gu bai, ordea?

167
00:18:40,833 --> 00:18:42,083
<i>Stripper</i> bat bezala.

168
00:18:44,666 --> 00:18:45,500
Kev!

169
00:18:46,041 --> 00:18:47,250
Utzi zure mugikorra.

170
00:18:47,791 --> 00:18:49,750
Uf, kristoren hotza egiten du.

171
00:18:50,875 --> 00:18:54,583
- Ba, memelo. Mugikorra, azkar.
- Zertarako nahi duzu?

172
00:18:54,583 --> 00:18:57,875
Nik lagunak baititut.
Nirea zure erruz konfiskatu dit.

173
00:18:57,875 --> 00:19:00,208
Eskolatik bi kilometrotara utzi nauzu.

174
00:19:00,208 --> 00:19:02,708
- Non duzu gordeta? Hemen?
- Ez, Fulton.

175
00:19:02,708 --> 00:19:04,291
Geldi! Fulton!

176
00:19:04,291 --> 00:19:06,583
Utzi! Fulton!

177
00:19:12,125 --> 00:19:12,958
Zer arraio?

178
00:19:35,125 --> 00:19:36,875
Zertara dator umore on hori?

179
00:19:37,666 --> 00:19:38,500
Zer?

180
00:19:42,166 --> 00:19:44,041
Ezin naiz umore onez egon, ala?

181
00:19:44,041 --> 00:19:46,333
Ez ba, nahi duzun umorea izan, mutil.

182
00:19:46,333 --> 00:19:49,833
- Baina zu pozik ikustea arraroa da.
- E, utziozu bakean.

183
00:19:51,458 --> 00:19:52,666
Eskerrik asko.

184
00:19:53,500 --> 00:19:54,416
Ongi.

185
00:19:56,791 --> 00:19:59,000
<i>Badakigu atomo guzti-guztiak,</i>

186
00:19:59,000 --> 00:20:03,833
<i>giza gorputzaren molekula guzti-guztiak
energiaz osatuta daudela.</i>

187
00:20:03,833 --> 00:20:09,666
{\an8}<i>Baina, zer gertatzen da energia horrekin
gorputza hiltzen denean?</i>

188
00:20:09,666 --> 00:20:13,583
{\an8}<i>Bada, nire ustez
energia hori harrapa dezakegu.</i>

189
00:20:13,583 --> 00:20:16,250
{\an8}<i>Begiak ireki, belarriak prest</i>.

190
00:20:16,250 --> 00:20:17,541
{\an8}<i>Bidaiatu beste mundura.</i>

191
00:20:18,250 --> 00:20:20,916
{\an8}<i>Judy Romano, West Bay-ko mediuma.</i>

192
00:20:20,916 --> 00:20:23,708
- <i>Ostiralero 21:00etan, TSCn.</i>
- Zer da hau?

193
00:20:25,041 --> 00:20:26,750
Zer ari zara?

194
00:20:28,833 --> 00:20:30,708
- Fulton.
- Txerri zikina.

195
00:20:30,708 --> 00:20:32,208
Isilean gorde duzu!

196
00:20:32,208 --> 00:20:33,833
- Ekarri hona!
- Itxaron.

197
00:20:33,833 --> 00:20:35,250
Nahikoa da, bikote.

198
00:20:35,791 --> 00:20:36,625
Mamu bat dugu.

199
00:20:37,333 --> 00:20:38,458
- Noski.
- Benetan.

200
00:20:38,458 --> 00:20:40,750
Kevinek bideo bat du, begira.

201
00:20:41,500 --> 00:20:43,500
- Beldurrezko filmen bat edo?
- Ez.

202
00:20:46,333 --> 00:20:48,458
Kontxo, ona da. Nola egin duzu?

203
00:20:48,458 --> 00:20:49,666
Ez dut ezer egin.

204
00:20:54,458 --> 00:20:55,666
Bai zera.

205
00:20:55,666 --> 00:20:57,833
- Amari erakutsiko diogu.
- Ez.

206
00:20:57,833 --> 00:20:59,791
- Ezta pentsatu ere.
- Zer ba?

207
00:20:59,791 --> 00:21:02,125
Bihotzekoak emango dio, badakizue.

208
00:21:02,875 --> 00:21:03,833
Snoopyrengatik.

209
00:21:08,250 --> 00:21:10,291
- Serio?
- Ea, Snoopyrengatik.

210
00:21:12,291 --> 00:21:13,500
- Muxu.
- Ez dut...

211
00:21:13,500 --> 00:21:14,583
Eman muxu.

212
00:21:16,166 --> 00:21:17,125
Hori da.

213
00:21:18,083 --> 00:21:20,791
- Mugikorra itzuliko didazu?
- Bai. Pasa bideoa.

214
00:21:21,875 --> 00:21:23,458
- Zergatik?
- Mesedez!

215
00:21:23,458 --> 00:21:26,791
Zurekin beti
dena arrazoitu behar. Bidali, mesedez.

216
00:21:29,083 --> 00:21:30,291
Ongi da.

217
00:21:31,458 --> 00:21:32,541
Listo.

218
00:21:32,541 --> 00:21:34,000
Eskerrik asko.

219
00:21:46,166 --> 00:21:49,416
KARGATU BIDEOA - XEHETASUNAK
HILONDOKO BIZITZAREN FROGAK

220
00:21:53,625 --> 00:21:55,916
BESTE MUNDUAREN FROGA UKAEZINAK

221
00:22:00,458 --> 00:22:04,166
ERNEST, BENETAKO MAMUA

222
00:22:05,833 --> 00:22:06,708
ARGITARATU

223
00:22:09,541 --> 00:22:12,416
"Neskatoa izuturik
bertan etzanda geratu zen,

224
00:22:12,416 --> 00:22:14,458
itzal hura gainean zuelarik.

225
00:22:14,458 --> 00:22:17,250
Aurpegi argirik izan ez arren,

226
00:22:17,250 --> 00:22:20,250
bazekien izakiak min egiteko asmoa zuela.

227
00:22:20,250 --> 00:22:24,375
Mugimendu azkar batez
jauzi eta ahoa estali zion,

228
00:22:24,375 --> 00:22:27,791
oihurik egin ez zezan.
Menda eta ustel usaina zuen".

229
00:22:27,791 --> 00:22:30,833
"Burua jirabiraka zebilkion
konortea galdu arte.

230
00:22:31,333 --> 00:22:34,875
Esnatu zenean, izakia joana zen.

231
00:22:35,500 --> 00:22:37,041
Ez zioten sinetsi, noski.

232
00:22:37,041 --> 00:22:38,541
Haur bat zen.

233
00:22:38,541 --> 00:22:41,916
Amets bat izango zen,
irudimen handiegia zuen.

234
00:22:42,750 --> 00:22:44,916
Baina neskatoak bazekien egia.

235
00:22:45,583 --> 00:22:49,291
Espirituen mundua existitzen da
eta arriskutsua da".

236
00:22:54,958 --> 00:22:55,875
Milesker.

237
00:22:55,875 --> 00:22:58,000
Niri ere ez zidaten sinetsi.

238
00:22:58,000 --> 00:22:59,458
Oraindik nirekin bizi da.

239
00:22:59,458 --> 00:23:02,750
Duela sei urte
jatetxe batetik etxera jarraitu

240
00:23:02,750 --> 00:23:04,333
eta gainetik kendu ezinik nabil.

241
00:23:04,333 --> 00:23:05,750
Saiatu naiz, bai...

242
00:23:05,750 --> 00:23:09,041
Barkatu, berarekin hitz egiten ari naiz!

243
00:23:10,708 --> 00:23:13,833
Gizon posesiboa da. Eta homosexuala.

244
00:23:15,083 --> 00:23:16,375
Nazkatuta nauka.

245
00:23:18,541 --> 00:23:19,541
Eskerrik asko.

246
00:23:21,541 --> 00:23:23,166
Ene bada.

247
00:23:26,375 --> 00:23:27,416
Kaixo.

248
00:23:27,416 --> 00:23:29,916
Bueltaka dabilen bideoa ikusi duzu?

249
00:23:29,916 --> 00:23:32,958
Ez dut sare sozialik, nazka ematen didate.

250
00:23:32,958 --> 00:23:38,083
Tipo batek ganbaran mamu bat aurkitu du
eta bueno, benetakoa dirudi.

251
00:23:38,083 --> 00:23:41,000
Hala dirudite beti, ez diren arren.

252
00:23:46,458 --> 00:23:48,125
Hau ez da nire liburua.

253
00:23:52,833 --> 00:23:54,083
Mila ikustaldi ditu.

254
00:23:54,083 --> 00:23:56,541
- Asko da?
- Lana mantendu, badaezpada.

255
00:24:02,750 --> 00:24:05,541
"Grafiko itzelak.
Maya edo ZBrush erabili duzu?".

256
00:24:05,541 --> 00:24:08,625
"Patetikoa.
<i>Ghost Hunters</i>-en hobeak ikusi ditut".

257
00:24:08,625 --> 00:24:10,500
- Zer?
- Muntaia dela uste dute.

258
00:24:10,500 --> 00:24:11,833
Baina benetakoa da.

259
00:24:13,708 --> 00:24:16,625
Frank. Lizunkeriak ikusten, ala zer?

260
00:24:16,625 --> 00:24:18,916
- Ezer ez.
- Aitak bideo bat igo du...

261
00:24:18,916 --> 00:24:21,083
- Laranjak gaur erosi ditut!
- Aizu!

262
00:24:21,708 --> 00:24:23,875
Laranjak kezkatzen dizute, ongi.

263
00:24:23,875 --> 00:24:26,333
Garestiak direlako.
Azpikerietan zabiltzate, bikote.

264
00:24:26,333 --> 00:24:27,625
Ez ba.

265
00:24:27,625 --> 00:24:29,541
- Noski ezetz.
- Susmagarria.

266
00:24:35,958 --> 00:24:37,083
Txibatoak kanpora.

267
00:24:39,875 --> 00:24:41,333
- Ea ba.
- Ongi.

268
00:25:10,750 --> 00:25:11,666
Kaixo?

269
00:25:14,041 --> 00:25:15,458
Ez dizugu minik egingo.

270
00:25:16,041 --> 00:25:18,791
Internetek dio
ahots irmoz esan behar duzula,

271
00:25:18,791 --> 00:25:21,041
- zeuk agintzen duzula jakin dezan.
- Ongi.

272
00:25:22,500 --> 00:25:24,083
Etxeko espiritua!

273
00:25:24,583 --> 00:25:26,166
- Ager zaitez!
- Hori da.

274
00:25:30,625 --> 00:25:31,500
Aita, begira.

275
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
Bu.

276
00:25:43,000 --> 00:25:44,583
Amatxo maitea.

277
00:25:44,583 --> 00:25:45,583
Ez egin barre.

278
00:25:45,583 --> 00:25:46,958
Baina barregarria da.

279
00:25:46,958 --> 00:25:48,666
- Uxatuko duzu, baboa.
- Ez.

280
00:25:48,666 --> 00:25:51,750
Zuen exorzismo paternalista
eta kakatiak uxatuko du.

281
00:25:55,250 --> 00:25:56,083
Kaixo.

282
00:25:57,833 --> 00:25:58,750
Ni naiz.

283
00:25:59,500 --> 00:26:04,041
Hau nire aita da, Frank.
Eta nire anaia, Fulton.

284
00:26:04,541 --> 00:26:05,500
Iepa.

285
00:26:07,708 --> 00:26:09,041
Ezagutu nahi zaituzte.

286
00:26:17,250 --> 00:26:18,250
Patetikoa.

287
00:26:18,250 --> 00:26:20,416
Bale. Itxaron hemen.

288
00:26:20,416 --> 00:26:21,458
Ideia bat dut.

289
00:26:22,083 --> 00:26:24,583
- Nora zoaz?
- Ideia bat du, antza.

290
00:26:25,583 --> 00:26:27,958
Mamua harrapatu
eta hona igoko du, ala zer?

291
00:26:30,416 --> 00:26:32,416
Ufa, a zer baboa.

292
00:26:32,416 --> 00:26:33,625
Ixo, mutur handi.

293
00:26:33,625 --> 00:26:35,708
Mutur polita dut, galdetu edonori.

294
00:26:35,708 --> 00:26:37,083
Ixo. Utziozu jotzen.

295
00:27:14,541 --> 00:27:16,833
Kontxo, funtzionatzen ari da. Segi!

296
00:27:23,291 --> 00:27:25,333
Hortxe dago! Kaka.

297
00:27:25,333 --> 00:27:26,333
Lagun.

298
00:27:27,000 --> 00:27:27,875
E, lasai.

299
00:27:31,166 --> 00:27:32,166
Lasai, bai?

300
00:27:53,166 --> 00:27:54,000
Zerbait galdetu.

301
00:27:55,041 --> 00:27:56,833
- Ezin du hitz egin.
- Zer ba?

302
00:27:58,333 --> 00:27:59,708
Mamu bat delako, agian?

303
00:28:00,333 --> 00:28:02,041
- Frank!
- Kaka.

304
00:28:02,041 --> 00:28:03,583
Joan behar du. Zera...

305
00:28:03,583 --> 00:28:05,708
Bitelchus, Bitelchus, Bitelchus!

306
00:28:06,333 --> 00:28:07,208
Frank.

307
00:28:08,875 --> 00:28:09,958
Zer da hau?

308
00:28:13,750 --> 00:28:15,958
Serio? Ezjakinarena egingo duzu?

309
00:28:16,791 --> 00:28:19,541
Hori gure etxea da, ala ez?

310
00:28:22,083 --> 00:28:23,833
Eta bideoan bere ahotsa entzuten da.

311
00:28:23,833 --> 00:28:25,750
- Nik...
- Zuk zer?

312
00:28:26,416 --> 00:28:28,291
Zuk zer, Frank? Bota!

313
00:28:43,791 --> 00:28:47,250
Hogeita sei mila ikustaldi
bost minututan. Ikaragarria da!

314
00:28:47,250 --> 00:28:49,708
Neronek ikusi dut, Barbara.

315
00:28:49,708 --> 00:28:52,083
<i>Maitea, hori uste duzu, bai.</i>

316
00:28:52,083 --> 00:28:56,166
<i>Nire alabak Xanax-a ardoarekin nahastu
eta Edith Piaf zela uste zuen.</i>

317
00:28:56,166 --> 00:28:59,166
Nik ez dut drogarik hartu! Frogak ditugu.

318
00:28:59,166 --> 00:29:01,083
Interneten bideo bat dago.

319
00:29:01,083 --> 00:29:03,625
- Aizu, nora zoazela uste duzu?
- Kalera?

320
00:29:03,625 --> 00:29:05,375
- Ez hain azkar.
- Ama!

321
00:29:05,375 --> 00:29:08,541
Barbara, ziur nago
legeren bat hautsi duzula.

322
00:29:08,541 --> 00:29:11,250
<i>Ez dugu mamuen berri eman behar.
Kontratuan, behintzat.</i>

323
00:29:11,958 --> 00:29:14,083
Bai? Ba gure abokatuak deituko dizu.

324
00:29:14,083 --> 00:29:16,250
- Abokatua dugu?
- Ez ba, sosik gabe gaude.

325
00:29:16,250 --> 00:29:18,083
- Hogeita zazpi mila!
- Joan naiteke?

326
00:29:18,083 --> 00:29:20,291
Ez! Zeu ere honen jakitun zinen!

327
00:29:20,291 --> 00:29:22,958
- Aitak agindu zigun.
- Harrigarria. Frank!

328
00:29:22,958 --> 00:29:24,958
- Banekien horrela jarriko zinela.
- Noski!

329
00:29:24,958 --> 00:29:27,666
Edozein gizaki zentzudunak bezala.

330
00:29:27,666 --> 00:29:30,083
Mamu bat dugu ganbaran!

331
00:29:30,083 --> 00:29:32,875
- Barkatu...
- Beste baten ahotik jakitea ere!

332
00:29:32,875 --> 00:29:37,208
YouTuben ikusi zuen norbaiti esker!
Gehiago komunikatzearen kontua, zer?

333
00:29:37,791 --> 00:29:41,208
Txotxolo doktorearekin izandako
terapia saio mordo horien asmoa zen, ez?

334
00:29:41,208 --> 00:29:43,458
- Ongi, ni banoa.
- Kevin.

335
00:29:43,458 --> 00:29:46,083
Hogeita hamar mila.
Aupa! Busti egingo dut.

336
00:29:46,083 --> 00:29:48,458
- Fulton!
- Ospa.

337
00:29:53,416 --> 00:29:54,250
Mel, barkatu.

338
00:29:54,833 --> 00:29:57,166
- Bagoaz etxe honetatik.
- Ez, itxaron.

339
00:29:57,166 --> 00:29:59,833
- Itxaron.
- Ez. Ez gara

340
00:29:59,833 --> 00:30:04,208
beldurrezko film horien
familia txurien antzera jokatuko. Bagoaz.

341
00:30:04,208 --> 00:30:06,375
Entzudazu, mesedez.

342
00:30:08,083 --> 00:30:08,958
Mel.

343
00:30:11,000 --> 00:30:13,208
Aukera izugarria da, ulertzen?

344
00:30:13,916 --> 00:30:19,541
Historia osoan zehar inork inoiz
grabatu ezin izan duen zerbait dugu.

345
00:30:19,541 --> 00:30:21,166
Hau ez da negoziagarria!

346
00:30:21,166 --> 00:30:23,291
Ados. Eta nori salduko diozu?

347
00:30:23,291 --> 00:30:26,375
Gure diru guztia
etxe hau erosteko erabili dugu.

348
00:30:26,375 --> 00:30:28,500
Zuk eta zure bideo txatxu horrek...

349
00:30:28,500 --> 00:30:29,541
Horrexegatik!

350
00:30:31,000 --> 00:30:32,208
Dirua lor dezakegu.

351
00:30:32,875 --> 00:30:36,708
Entzun, umemoko mordoak
dirutza egiten ari dira euren kanaletan

352
00:30:36,708 --> 00:30:40,750
<i>Minecraft</i>-era jolasten
eta puzkerrei su emanez!

353
00:30:40,750 --> 00:30:43,208
Eta guk, Mel, mamu bat dugu!

354
00:30:47,375 --> 00:30:48,500
Houstonekoa dirudi.

355
00:30:49,833 --> 00:30:51,916
Hori iruzur piramidala zen, desberdina da.

356
00:30:51,916 --> 00:30:53,375
Hau benetakoa da.

357
00:30:54,208 --> 00:30:57,125
Gure aukera da. Dena aldatuko du.

358
00:30:59,625 --> 00:31:00,791
Mel.

359
00:31:02,500 --> 00:31:04,166
Begiratu niri, mesedez.

360
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
Mesedez.

361
00:31:11,333 --> 00:31:14,291
Behin baino ez dut irabazi nahi.

362
00:31:15,916 --> 00:31:17,000
Behin baino ez.

363
00:31:21,125 --> 00:31:23,041
Erokeria hutsa da.

364
00:31:23,041 --> 00:31:24,000
Argi dago?

365
00:31:28,625 --> 00:31:32,958
TXO, SERIO? #ERNESTMAMUA

366
00:31:33,958 --> 00:31:35,625
{\an8}- Amarrua da.
- Zer diozu?

367
00:31:35,625 --> 00:31:37,166
{\an8}Pareta zeharkatu du!

368
00:31:40,791 --> 00:31:41,750
Amatxo maitea!

369
00:31:43,166 --> 00:31:44,208
{\an8}<i>Zer da hau?</i>

370
00:31:44,208 --> 00:31:46,208
{\an8}AMAK ERNEST EZAGUTU DU!

371
00:31:48,458 --> 00:31:49,916
#HALAXE

372
00:31:49,916 --> 00:31:52,791
HORI DA OIHUA, HORI!

373
00:31:57,000 --> 00:31:57,958
HILDAKOAK IKUSTEAN

374
00:31:57,958 --> 00:31:59,791
NEU NAIZ, EDO #ERNEST BAPO DAGO?

375
00:31:59,791 --> 00:32:02,333
{\an8}Ernest, hori bai gizon-puska!

376
00:32:03,375 --> 00:32:05,916
Ernest mamua begiko dut.

377
00:32:05,916 --> 00:32:10,541
{\an8}Ernek haurdun utzi ninduela amestu dut.
Gure semeak itxura hau zuen.

378
00:32:10,541 --> 00:32:13,208
{\an8}"Horma zeharkatu, Ernest bezala".

379
00:32:13,791 --> 00:32:15,333
{\an8}Ene. Bale, prest.

380
00:32:19,208 --> 00:32:21,833
{\an8}Ongi zaude? Dedio, aurpegian!

381
00:32:21,833 --> 00:32:25,166
{\an8}Cory naiz eta Ernesten erronka
egingo dugu. Adi denok.

382
00:32:29,791 --> 00:32:32,291
KAPITALISMOTIK SALBA DEZAGUN!
#ERNESTASKATU

383
00:32:32,291 --> 00:32:34,666
{\an8}Mamuen eskubideak giza eskubideak dira.

384
00:32:34,666 --> 00:32:37,541
{\an8}"Mamuen eskubideen alde". Bai zera!

385
00:32:38,083 --> 00:32:42,208
{\an8}Materiaz eginak ez egon arren,
ezin diegu eskubideak ukatu.

386
00:32:42,208 --> 00:32:43,208
Eskubideak nahi?

387
00:32:43,208 --> 00:32:46,916
Zeelanda Berrian hartuko zaituztete.
Baina ez etorri gurera.

388
00:32:46,916 --> 00:32:48,666
Eta COVIDa asmakizun bat da.

389
00:32:48,666 --> 00:32:49,666
Ernest askatu!

390
00:32:49,666 --> 00:32:51,916
Mamu-maitasuna normalizatu behar da.

391
00:32:51,916 --> 00:32:54,750
{\an8}- Gure artean daude.
- Piztu kandela euren alde.

392
00:32:54,750 --> 00:32:57,625
<i>- Nork esango arima ilun batek...</i>
- Han bizi da.

393
00:32:57,625 --> 00:32:59,333
<i>...horrela sentiaraziko...</i>

394
00:33:13,416 --> 00:33:16,000
<i>Udalekuetan kontatzen den kondaira tipikoa:</i>

395
00:33:16,000 --> 00:33:20,250
<i>familia batek
sorgindutako etxe bat erosten du.</i>

396
00:33:20,250 --> 00:33:24,458
<i>Baina Chicagoko familia honentzat
kondaira egia bihurtu da.</i>

397
00:33:24,458 --> 00:33:28,541
<i>Eta YouTuben igotako
bideoak dituzte frogatzeko. Begira honi.</i>

398
00:33:28,541 --> 00:33:29,625
<i>Frank.</i>

399
00:33:31,500 --> 00:33:32,333
<i>Zer da hau?</i>

400
00:33:33,375 --> 00:33:34,250
<i>Bota.</i>

401
00:33:37,250 --> 00:33:39,791
<i>Agian mudantzakoei deitzeko unea da.</i>

402
00:33:40,750 --> 00:33:44,083
<i>- Gaurko gonbidatuek...
-</i> Ene bada.

403
00:33:45,583 --> 00:33:49,416
Eta ziurtatu Anderson
jakinaren gainean dagoela bilera aurretik.

404
00:33:49,416 --> 00:33:52,041
Txiklea ahoan duzu? Tira, besterik?

405
00:33:52,041 --> 00:33:54,333
Andre horrek berriz deitu du. Leslie?

406
00:33:54,333 --> 00:33:55,416
Schipley agentea!

407
00:33:55,416 --> 00:33:59,041
Jainko maitea.
Leslie, a zer sorpresa atsegina.

408
00:33:59,041 --> 00:34:01,458
Hiru egun daramatzat deitzen.

409
00:34:01,458 --> 00:34:03,541
- Benetan?
- Honetaz badakizu, ez?

410
00:34:04,083 --> 00:34:05,791
- Deus ez.
- Espektro bat da.

411
00:34:05,791 --> 00:34:09,208
Leslie, asko eskertzen dizut
hona etorri izana, baina...

412
00:34:09,208 --> 00:34:12,375
Aurre-diagnostikoa egin dut.
Elementu arrotzik ez.

413
00:34:13,125 --> 00:34:16,208
Azterketa digitala, garbi.
Oraingoan benetakoa da.

414
00:34:16,208 --> 00:34:18,166
Wizard Clip berrikusi behar da.

415
00:34:18,166 --> 00:34:21,500
Programa hori duela 20 urte
baztertu genuen, arrazoi on batengatik.

416
00:34:21,500 --> 00:34:23,958
Behingoz frogatzeko aukera dugu

417
00:34:23,958 --> 00:34:26,625
fenomeno espektralak
ez direla alegiazkoak.

418
00:34:26,625 --> 00:34:27,791
Goazen.

419
00:34:29,125 --> 00:34:31,125
- Milesker bisitagatik.
- Mesedez!

420
00:34:31,125 --> 00:34:33,500
Benetakoa da! Schipley agentea!

421
00:34:35,041 --> 00:34:36,916
Benetakoa da! Mesedez!

422
00:34:40,250 --> 00:34:41,250
Baina, zer?

423
00:34:42,583 --> 00:34:46,375
Hau erokeria. Zer moduz? Iepa, kaixo!

424
00:34:48,500 --> 00:34:50,500
Erokeria hutsa.

425
00:34:51,083 --> 00:34:53,083
Kaixo! Ei!

426
00:34:54,291 --> 00:34:55,583
SINISTEN DUT

427
00:34:55,791 --> 00:34:57,541
Nola sentitzen zara mamuarena jakinda?

428
00:35:00,958 --> 00:35:04,791
Aizue, unetxo bat. Ondo da, banoa!

429
00:35:05,958 --> 00:35:09,625
- Zer esan dezakezu mamuari buruz?
- Tira, tira.

430
00:35:09,625 --> 00:35:11,750
Noiz ikusi zenuen Ernie azkenekoz?

431
00:35:12,875 --> 00:35:15,333
Zer esango zenieke amarrutzat jo dutenei?

432
00:35:15,333 --> 00:35:17,166
Amarrua? Hau ikusi besterik ez dago.

433
00:35:17,166 --> 00:35:18,375
A zer jende mordoa!

434
00:35:18,375 --> 00:35:20,875
Familia salbu dago? Auzoa salbu dago?

435
00:35:21,625 --> 00:35:24,000
Bai ba, denok salbu gaude.
Mamu bat baino ez da.

436
00:35:25,458 --> 00:35:27,291
Tira, milesker denoi!

437
00:35:31,708 --> 00:35:34,458
Nor sartu da nire etxean?

438
00:35:34,458 --> 00:35:35,958
Ez duzue lotsarik!

439
00:35:35,958 --> 00:35:37,458
Eraikin pribatu bat...

440
00:35:37,958 --> 00:35:38,916
Frank!

441
00:35:38,916 --> 00:35:40,541
- Badakit.
- Erotzekoa da.

442
00:35:40,541 --> 00:35:43,083
- Ezin naiz etxetik atera.
- Ez da horrenbesterako.

443
00:35:43,083 --> 00:35:44,583
Ez dela horrenbesterako?

444
00:35:44,583 --> 00:35:46,541
Tximiniatik behera sartzen...

445
00:35:46,541 --> 00:35:49,250
- Nola?
- ...saiatu dira. Bai! Atera ezinean.

446
00:35:49,250 --> 00:35:51,791
Suhiltzaileei deitu diet.

447
00:35:51,791 --> 00:35:54,833
Pertsona bat hortik sartzea!
Erokeria hutsa da.

448
00:35:54,833 --> 00:35:56,250
Ez da Eguberria irits...

449
00:35:57,625 --> 00:35:58,791
Jainko maitea!

450
00:35:58,791 --> 00:36:00,375
Ez du graziarik.

451
00:36:00,375 --> 00:36:04,125
Aizu! Ospa edo poliziari deituko diot.

452
00:36:05,666 --> 00:36:07,458
Irakurri dudanaren arabera,

453
00:36:07,458 --> 00:36:10,791
oroimen galera
traumarekin lotuta omen dago.

454
00:36:11,541 --> 00:36:13,416
Autodefentsa-mekanismoa da.

455
00:36:14,166 --> 00:36:17,916
Estimulu bisualen bat behar dugu,
oroimena piztu dezan.

456
00:36:19,583 --> 00:36:20,541
Kontxo.

457
00:36:22,333 --> 00:36:23,208
Ez?

458
00:36:24,833 --> 00:36:25,875
Hau beldurra.

459
00:36:30,250 --> 00:36:33,625
Huts egin zuen aitaren negozioetako bat.

460
00:36:33,625 --> 00:36:37,791
"Gizonezkoen pilula indargarriak".
Trastea zutitu ordez, pirrilera.

461
00:36:46,458 --> 00:36:48,000
Zerbait oroitu duzu?

462
00:36:53,291 --> 00:36:54,250
Ongi.

463
00:36:54,250 --> 00:36:55,541
Lasai.

464
00:37:06,208 --> 00:37:07,583
Kendu, utzi pasatzen!

465
00:37:12,666 --> 00:37:14,833
- Mamuak edonon daude.
- Begira iezaiozu.

466
00:37:16,708 --> 00:37:17,833
Maite du.

467
00:37:28,708 --> 00:37:30,125
"Zergatik"? Zergatik, zer?

468
00:37:37,541 --> 00:37:41,125
LAGUNDU

469
00:37:42,791 --> 00:37:44,333
Zergatik lagundu nahi zaitut?

470
00:37:46,750 --> 00:37:48,083
Harrapatuta zaudelako.

471
00:37:50,250 --> 00:37:52,375
Inork ez du harrapaturik egon nahi, ezta?

472
00:38:02,958 --> 00:38:03,958
Epa, bizilagun!

473
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
Ene...

474
00:38:06,541 --> 00:38:07,458
Ahots ona hori.

475
00:38:07,458 --> 00:38:10,000
Ezin dut ulertu
liburutegian isilik egotearena.

476
00:38:10,000 --> 00:38:12,333
Zer ba? Zaratak tontotzen gaitu, ala?

477
00:38:13,208 --> 00:38:15,083
Dena den, zer moduz? Eta mamua?

478
00:38:15,708 --> 00:38:17,791
Kalea zirku bat dirudi zuen erruz.

479
00:38:17,791 --> 00:38:20,666
Aitak garabiaren zenbakia
gogokotzat gorde du.

480
00:38:20,666 --> 00:38:22,083
Ikaragarria da, egia esan.

481
00:38:23,750 --> 00:38:24,583
Barkatu.

482
00:38:27,375 --> 00:38:28,541
Zertan ari zara?

483
00:38:30,000 --> 00:38:31,416
Hara, jabetza-erregistroak?

484
00:38:32,375 --> 00:38:36,250
Bai, Ernest gure etxean
bizi izan zen ala ez jakin nahi dut.

485
00:38:36,250 --> 00:38:37,166
Hil aurretik.

486
00:38:37,166 --> 00:38:40,625
- Ez da oroitzen nola heldu zen hara?
- Ez du ezer ere oroitzen.

487
00:38:41,750 --> 00:38:42,958
Misterio bat.

488
00:38:42,958 --> 00:38:44,375
Bai, bila ari...

489
00:38:45,250 --> 00:38:46,083
Ongi.

490
00:38:48,291 --> 00:38:49,750
Hackerra zara, ala zer?

491
00:38:52,958 --> 00:38:54,625
Kito! Misterioa argituta.

492
00:38:55,125 --> 00:38:56,208
Ernest Scheller.

493
00:38:56,208 --> 00:38:58,875
1965ko apirilaren 5ean etxea erosi

494
00:38:58,875 --> 00:39:01,416
eta 1971ko abenduaren 15ean saldu zuen.

495
00:39:01,416 --> 00:39:03,166
- Nola hil zen?
- Segundotxo bat.

496
00:39:06,458 --> 00:39:08,333
Bai bitxia. Heriotza agiririk ez.

497
00:39:08,916 --> 00:39:10,583
- Ba hilda dago.
- Zuk uste?

498
00:39:13,541 --> 00:39:16,291
Kale-itsua. Hil-aurtu egin dugu... Ulertzen?

499
00:39:17,291 --> 00:39:19,875
Presaka nabil, entsegua dugu. Zorte on!

500
00:39:20,875 --> 00:39:21,750
Eskerrik asko.

501
00:39:32,958 --> 00:39:34,208
Tina, zatoz.

502
00:39:34,208 --> 00:39:38,916
WEST BAY-KO MEDIUMA
JUDY ROMANO - ARIMEKIKO KONEXIOA

503
00:39:46,541 --> 00:39:49,500
{\an8}Ez dut zu mintzerik nahi, baina amaitu da.

504
00:39:49,500 --> 00:39:52,041
Igarketak zahar-etxeetan amaitu dira.

505
00:39:52,041 --> 00:39:53,916
Janaria nazkagarria da.

506
00:39:53,916 --> 00:39:58,208
Eta Kris Jenner? Duela gutxi
norbait hil zen bere familian, ezta?

507
00:39:58,916 --> 00:40:00,458
Txakurra? Ez dut...

508
00:40:00,458 --> 00:40:02,291
Hara, kaixo.

509
00:40:02,291 --> 00:40:04,083
Tira... utzi behar zaitut.

510
00:40:04,083 --> 00:40:06,541
Ongi, bale. Joan beharra dut. Agur.

511
00:40:06,541 --> 00:40:09,291
- Epa, kaixo.
- Kaixo.

512
00:40:09,291 --> 00:40:11,250
Jainkoarren.

513
00:40:11,250 --> 00:40:12,750
Zu Frank zara, ez?

514
00:40:12,750 --> 00:40:15,583
- Bai.
- Zer-nolako zirrara eragin duzun TSCn,

515
00:40:15,583 --> 00:40:17,375
zu eta gertatutako guztia.

516
00:40:17,375 --> 00:40:20,416
Guri ilusio handia egiten digu
zu etxean izateak.

517
00:40:20,416 --> 00:40:24,125
Saioaren jarraitzaile sutsuak gara,
ez dugu bat bera ere galtzen.

518
00:40:24,125 --> 00:40:26,166
Maitagarria zara, benetan.

519
00:40:27,541 --> 00:40:30,208
Eta oso guapoa!

520
00:40:30,791 --> 00:40:32,833
Ez zidaten esan guapoa zinela!

521
00:40:33,458 --> 00:40:34,291
Demontre.

522
00:40:34,291 --> 00:40:36,250
Kuriositatez, non da emaztea?

523
00:40:36,250 --> 00:40:38,125
Prestatzen ari da.

524
00:40:38,125 --> 00:40:39,125
Primeran.

525
00:40:39,833 --> 00:40:40,916
Emaztea giltzapetu.

526
00:40:41,833 --> 00:40:44,875
Bai. Eta ohe azpian sartu kutxa batean.

527
00:40:44,875 --> 00:40:46,166
Nirea zara orain.

528
00:40:51,583 --> 00:40:54,000
Tira, joango zara ikustera

529
00:40:54,000 --> 00:40:56,166
"protagonista" ni ikusteko prest dagoen?

530
00:40:57,291 --> 00:40:58,458
- Ernest!
- Bai ba!

531
00:40:58,458 --> 00:41:00,791
Prest dago, bai. Denok prest gaude.

532
00:41:00,791 --> 00:41:02,333
- Prest eta gogotsu.
- Ederki.

533
00:41:03,416 --> 00:41:05,166
Neu ere gogotsu nago-eta.

534
00:41:10,750 --> 00:41:11,750
Begira. Ikusten?

535
00:41:14,875 --> 00:41:16,791
Horrelako zerbait behar dugu.

536
00:41:16,791 --> 00:41:18,708
Laztasunez. Sutsuki.

537
00:41:21,375 --> 00:41:23,500
- Non dago? Esan itzultzeko.
- Nor?

538
00:41:23,500 --> 00:41:25,541
Ez entzungor egin. Hemen zegoen.

539
00:41:25,541 --> 00:41:28,208
- Ez da zure karlin-txakurra.
- Nik ez dut...

540
00:41:28,208 --> 00:41:30,791
Judy Romano zain dut behean, ulertzen?

541
00:41:30,791 --> 00:41:34,125
- Ez dakit nor den.
- Txo, West Bay-ko mediuma saloian!

542
00:41:34,125 --> 00:41:35,208
Horixe da!

543
00:41:36,875 --> 00:41:38,375
Galdetu iezaiozu zuk, ba.

544
00:41:38,375 --> 00:41:41,291
Baina zu gustuko zaitu, kasu egiten dizu.

545
00:41:41,291 --> 00:41:42,583
Barkatu moztea.

546
00:41:42,583 --> 00:41:46,000
- Zure zain gaude.
- Barkatu. Milesker pazientziagatik.

547
00:41:46,000 --> 00:41:47,416
Oraintxe goaz.

548
00:41:50,083 --> 00:41:52,541
Entzun, hau garrantzitsua da, ados?

549
00:41:52,541 --> 00:41:55,583
Saio honek jarraitzaile mordo bat ditu.

550
00:41:55,583 --> 00:41:56,916
Ondo ateratzen bada,

551
00:41:56,916 --> 00:41:59,916
pentsa: liburuak, edonolako produktuak...

552
00:41:59,916 --> 00:42:03,208
Kardashian beltzak izango gara!
Ez duzu Kim Kardashian izan nahi?

553
00:42:09,333 --> 00:42:10,208
Bueno.

554
00:42:10,750 --> 00:42:11,583
Tira ba.

555
00:42:13,500 --> 00:42:15,041
- Ondo da.
- Egingo duzu?

556
00:42:15,041 --> 00:42:16,166
Saiatuko naiz.

557
00:42:18,000 --> 00:42:18,875
Aupa.

558
00:42:23,750 --> 00:42:24,750
Ei, Ernest.

559
00:42:27,208 --> 00:42:28,375
Ondo pasatzeko prest?

560
00:42:33,166 --> 00:42:34,041
Hasi gara?

561
00:42:39,166 --> 00:42:40,083
Ederki.

562
00:42:41,500 --> 00:42:42,916
Bueno, Frank.

563
00:42:42,916 --> 00:42:49,000
Ernestekin izandako topaketek
mundu osoa liluratuta utzi dute.

564
00:42:49,000 --> 00:42:50,833
- Bai.
- Baina, hala ere,

565
00:42:50,833 --> 00:42:53,458
askok eszeptizismo handiz hartu dute.

566
00:42:53,458 --> 00:42:56,083
Nik neuk ere,
egia esan, zera pentsatu nuen:

567
00:42:56,833 --> 00:42:59,333
"Ez dut uste bideo hauek egia direnik".

568
00:42:59,333 --> 00:43:03,916
Baina behin hemen egonda, gela honetan,

569
00:43:03,916 --> 00:43:05,791
sentitzen dudana sentituz...

570
00:43:06,500 --> 00:43:09,875
Tira, gauza nabaria da, ez da hala?

571
00:43:09,875 --> 00:43:12,041
Bai. Ernest benetakoa da.

572
00:43:12,041 --> 00:43:14,375
Ez dago trikimailurik.

573
00:43:14,375 --> 00:43:17,541
Orduan... orain gure artean dago?

574
00:43:18,250 --> 00:43:21,625
Etorriko da, bai.

575
00:43:21,625 --> 00:43:24,708
Baina lotsati samarra da.
Jende asko dago etxean.

576
00:43:31,500 --> 00:43:32,500
Frank.

577
00:43:38,208 --> 00:43:39,291
Ernest!

578
00:43:40,750 --> 00:43:41,791
Hemen zaude?

579
00:43:45,708 --> 00:43:48,291
Ernest, zure zain daude.

580
00:43:48,916 --> 00:43:51,291
Tira.

581
00:43:51,291 --> 00:43:53,291
Frank, mesedez,

582
00:43:53,291 --> 00:43:56,541
holograma makina hori konpondu.
Ez dut honetarako astirik-eta.

583
00:43:56,541 --> 00:44:00,166
Ez, ez dago holograma makinarik. Zera...

584
00:44:01,666 --> 00:44:02,750
Ernest!

585
00:44:02,750 --> 00:44:04,375
- Bagoaz.
- Ez, itxaron.

586
00:44:04,375 --> 00:44:06,375
- Amaitu dugu.
- Zaudete, ez.

587
00:44:06,375 --> 00:44:08,041
Itxaron, faborez.

588
00:44:45,750 --> 00:44:46,750
Hara, hara.

589
00:44:47,333 --> 00:44:48,750
Ekoizpen aparta, Frank.

590
00:44:49,458 --> 00:44:50,541
Barkatu?

591
00:45:29,916 --> 00:45:30,750
Egizu zerbait!

592
00:45:30,750 --> 00:45:33,208
- Zer nahi duzu nik egitea?
- Esaiozu gelditzeko!

593
00:45:34,833 --> 00:45:37,083
Kable bidezko kateetara
salto egin behar dut.

594
00:45:37,083 --> 00:45:38,791
Hau onartezina da.

595
00:45:54,166 --> 00:45:55,833
Baina, zer...?

596
00:46:07,291 --> 00:46:09,333
A, zu berriro.

597
00:46:14,208 --> 00:46:15,958
Egia esan,

598
00:46:16,875 --> 00:46:20,666
Tupac-en holograma hobea zen.
Digitalki konpondu beharko zaitugu.

599
00:46:58,500 --> 00:46:59,708
Hau hondamendia!

600
00:47:00,458 --> 00:47:02,208
Mamua nahi zuten eta badute.

601
00:47:02,208 --> 00:47:04,625
Mamua, bai, ez beldurrezko filma.

602
00:47:05,708 --> 00:47:07,875
Barregarria iruditzen al zaizu?

603
00:47:09,416 --> 00:47:10,583
Fulton, orain ez.

604
00:47:10,583 --> 00:47:12,250
Bideo berriak arrakasta itzela du.

605
00:47:12,250 --> 00:47:14,875
- Nire baimenik gabe igo duzu?
- Bai, eta?

606
00:47:14,875 --> 00:47:16,291
Auzitara eramango naute!

607
00:47:18,833 --> 00:47:20,958
Hiru milioi ikustaldi sei minututan.

608
00:47:21,583 --> 00:47:23,083
Markaren bat hautsi dugu, ziur.

609
00:47:23,750 --> 00:47:25,291
Ondo egina, seme!

610
00:47:25,291 --> 00:47:27,458
Izorrai, Pewdiepie!

611
00:47:43,791 --> 00:47:46,291
<i>Monroe doktorea, etxean zaude?</i>

612
00:47:46,291 --> 00:47:47,708
Arraioa, bazen garaia.

613
00:48:09,416 --> 00:48:11,666
- Zerbait izugarria aurkitu dut.
- Zer?

614
00:48:11,666 --> 00:48:12,708
Hemen ez. Zatoz.

615
00:48:15,208 --> 00:48:17,333
- Barkatu.
- Ezin zara hemen egon.

616
00:48:17,333 --> 00:48:20,541
Nork esaten du?
Zuen genero arau kaka ostiak? Ospa!

617
00:48:24,000 --> 00:48:27,000
Joy, zer arraio duzu?
Burutik eginda zaude ala?

618
00:48:27,000 --> 00:48:29,041
Ez, baina zurea lehertzear dago.

619
00:48:37,416 --> 00:48:38,541
- Ez da bera.
- Bai,

620
00:48:38,541 --> 00:48:40,875
horregatik ez genuen
heriotza agiririk aurkitu.

621
00:48:41,625 --> 00:48:43,416
Ernest Scheller ez dago hilda.

622
00:48:44,416 --> 00:48:46,166
Zure etxean bizi ohi arren.

623
00:48:46,166 --> 00:48:48,541
Agiri mordoa alderatuz ziurtatu dut.

624
00:48:48,541 --> 00:48:49,666
Nor da gure Ernest?

625
00:48:51,250 --> 00:48:53,416
Obarioak egingo nuke
tipo horrek badakiela.

626
00:48:53,958 --> 00:48:56,458
- Egin, zer?
- Oklahoman bizi da, nonbait.

627
00:48:56,458 --> 00:48:58,291
Ez dakit non,

628
00:48:58,291 --> 00:49:01,750
baina oraindik irekita dagoen
taberna bat omen zuen.

629
00:49:02,791 --> 00:49:04,416
Hara, oso gertu dago.

630
00:49:04,416 --> 00:49:06,708
Bai ba. Eta hara eramaten badugu?

631
00:49:06,708 --> 00:49:07,666
Nor?

632
00:49:08,791 --> 00:49:10,250
- Gure Ernest?
- Bai.

633
00:49:10,250 --> 00:49:14,041
Agian ezagunak ziren. Eta bertan
elkartzen baziren, zerbait oroituko du.

634
00:49:14,041 --> 00:49:16,083
Joy, ezin da etxetik atera.

635
00:49:17,208 --> 00:49:18,666
Bertan harrapatuta dago.

636
00:49:19,625 --> 00:49:20,458
Ziur?

637
00:49:24,291 --> 00:49:27,708
Ernest! Maite zaitut!

638
00:49:27,708 --> 00:49:29,916
MAMUARENGATIK BAINO EZ NAIZ ETORRI

639
00:49:34,833 --> 00:49:37,666
Ez-esklusiboa? Txantxa bat da, ala?

640
00:49:37,666 --> 00:49:40,458
Dagoeneko kanalean jatorrizko edukia dut

641
00:49:40,458 --> 00:49:43,083
eta zure eskaintza
hiru bider irabazten dut.

642
00:49:43,083 --> 00:49:46,500
Beraz, bueltatxo bat eman
eta deitu nazazu, ados? Agur.

643
00:49:48,625 --> 00:49:49,958
Frank, irekiko duzu?

644
00:49:49,958 --> 00:49:52,791
Benetan. Marrazki bizidunena
egundoko ideia da,

645
00:49:52,791 --> 00:49:56,458
baina helduentzat badira. Pentsa,
inoiz mamu bat biluzik ikusi duzu?

646
00:49:56,458 --> 00:49:58,458
Nik ez. Zer itxura izango luke?

647
00:49:58,458 --> 00:50:01,791
- Frank, atea!
- Zein atal izango lituzke?

648
00:50:04,791 --> 00:50:06,083
Bai, banoa!

649
00:50:10,458 --> 00:50:12,791
Sentitzen dut. Prentsarik ez.

650
00:50:16,625 --> 00:50:18,875
Pare bat minutu izango dira, bai?

651
00:50:20,208 --> 00:50:22,958
Joy ikertzen ibili da

652
00:50:22,958 --> 00:50:26,375
eta hemen bizi zen tipoak
taberna bat zuela aurkitu du, oso gertu.

653
00:50:26,375 --> 00:50:30,625
Hara eramaten bazaitugu,
agian zerbait oroituko duzu.

654
00:50:32,375 --> 00:50:33,541
Joy.

655
00:50:34,125 --> 00:50:35,125
Faborez.

656
00:50:36,625 --> 00:50:38,125
Arrazoi duzu. Barkatu.

657
00:50:39,708 --> 00:50:42,500
Bueno, ba zera pentsatu dugu...

658
00:50:45,500 --> 00:50:46,416
Hotza dago!

659
00:50:47,833 --> 00:50:49,208
Ene, sentitzen dut.

660
00:50:49,208 --> 00:50:50,833
Flipetan nago, maite zaitut.

661
00:50:50,833 --> 00:50:54,791
Gogaikarri jokatzen ari naiz,
baina ezin dut sinetsi hau...

662
00:50:56,916 --> 00:50:57,958
Barkatu.

663
00:50:57,958 --> 00:50:59,041
Sentitzen dut.

664
00:51:00,083 --> 00:51:00,916
Bueno.

665
00:51:02,291 --> 00:51:04,083
Etxetik atera behar duzu.

666
00:51:04,916 --> 00:51:06,875
Ziur zaude ezinezkoa dela?

667
00:51:13,583 --> 00:51:14,416
Saiatu zara?

668
00:51:16,416 --> 00:51:17,625
Hau da, gogoz.

669
00:51:20,666 --> 00:51:21,500
Ongi.

670
00:51:23,666 --> 00:51:24,708
Entzun, Ernest.

671
00:51:26,291 --> 00:51:27,166
Ulertzen dut.

672
00:51:27,833 --> 00:51:30,958
Denbora asko daramazu hemen,

673
00:51:30,958 --> 00:51:33,916
eta mundua leku beldurgarria da.

674
00:51:35,416 --> 00:51:38,500
Badakit, batzuetan ni ere izutzen nau.

675
00:51:39,958 --> 00:51:42,125
Baina etxean ez dago beste pistarik.

676
00:51:42,833 --> 00:51:45,125
Nor zaren esango diguna...

677
00:51:47,083 --> 00:51:48,333
Gertatutakoaren egia...

678
00:51:50,708 --> 00:51:51,916
hor kanpoan dago.

679
00:51:54,250 --> 00:51:58,416
Sentitzen dut besterik gabe etorri izana.

680
00:51:58,416 --> 00:52:01,958
- Abisatuko nizuen, baina...
- Barkatu. Zertara etorri zara?

681
00:52:04,000 --> 00:52:07,500
90ko hamarkadaren bukaeran
CIAk errekrutatu ninduen

682
00:52:07,500 --> 00:52:11,750
Wizard Clip deituriko
programa bat zuzentzeko.

683
00:52:12,958 --> 00:52:13,791
Wizard Clip?

684
00:52:14,875 --> 00:52:18,708
Zer, Harry Potterrekin zerikusirik bazuen?

685
00:52:18,708 --> 00:52:19,625
Laztana.

686
00:52:19,625 --> 00:52:21,541
Isilpeko operazio paradigmatiko bat zen,

687
00:52:21,541 --> 00:52:24,375
gobernuko goi-kargu askorentzat ezezaguna.

688
00:52:24,375 --> 00:52:26,833
Gure eremua psikologia paranormala zen.

689
00:52:26,833 --> 00:52:31,291
Helburua, ordea, mamu bat
aurkitu eta harrapatzea zen.

690
00:52:35,541 --> 00:52:37,708
Ez izan beldurrik, lasai.

691
00:52:38,208 --> 00:52:39,208
Bale?

692
00:52:57,875 --> 00:53:00,375
Lasai.

693
00:53:00,375 --> 00:53:02,291
Ei, entzun.

694
00:53:04,333 --> 00:53:06,500
Jada ez zaude bakarrik, Ernest.

695
00:53:07,875 --> 00:53:10,125
Zure ondoan egongo naiz, une oro.

696
00:53:12,166 --> 00:53:13,375
Lor dezakezu.

697
00:54:04,916 --> 00:54:06,958
Berria zabaldu bezain pronto,

698
00:54:06,958 --> 00:54:12,541
zerga-ordaintzaileen milioika dolar
sasizientzia baborako bideratu zirela,

699
00:54:12,541 --> 00:54:14,750
ikerketak kolpetik eten

700
00:54:14,750 --> 00:54:18,666
eta agentziak lehoietara bota ninduen.

701
00:54:20,208 --> 00:54:21,666
Petxero gisa.

702
00:54:22,291 --> 00:54:23,541
Etsigarria izan zen.

703
00:54:27,458 --> 00:54:29,708
Baina orduan, Ernest agertu zen.

704
00:54:29,708 --> 00:54:34,291
Aski da. Milesker etortzeagatik,
baina ikusi dezakezunez, lanpetuta gaude.

705
00:54:35,041 --> 00:54:36,041
Ezagutu nahi nuke.

706
00:54:36,041 --> 00:54:37,458
Ezta pentsatu ere.

707
00:54:38,208 --> 00:54:41,625
Ez dut uste zuen egoeraren
larritasuna ulertzen duzunik.

708
00:54:41,625 --> 00:54:44,000
Izaki hauek arriskutsuak dira.

709
00:54:44,000 --> 00:54:45,458
Zoaz, mesedez.

710
00:54:45,458 --> 00:54:48,916
Jatorrak dirudite, bai,
baina inoiz ez dira esaten dutena.

711
00:54:48,916 --> 00:54:51,750
- Ez dizut berriro esango...
- Kevin, zuen semea.

712
00:54:51,750 --> 00:54:54,416
Espektroarekin bat egin du,
agerian da. Arriskuan dago!

713
00:54:54,416 --> 00:54:56,041
Aski da. Alde hemendik!

714
00:54:56,041 --> 00:54:59,458
Nazioaren segurtasunaz ari gara.
Hemen egoteko eskubidea dut.

715
00:54:59,458 --> 00:55:01,208
Ba, itzuli agindu batekin.

716
00:55:01,208 --> 00:55:04,916
Ordura arte, ospa nire etxetik.

717
00:55:11,041 --> 00:55:11,958
Itzuliko naiz.

718
00:55:12,833 --> 00:55:13,666
Promes.

719
00:55:28,666 --> 00:55:29,541
Bera da!

720
00:55:29,541 --> 00:55:30,708
Kaka zaharra.

721
00:55:30,708 --> 00:55:32,958
Jainko maitea, bera da! Ernest da!

722
00:55:47,416 --> 00:55:48,666
Ernest!

723
00:55:56,583 --> 00:55:58,625
ERNEST DA ENE BIZIPOZA

724
00:56:20,958 --> 00:56:21,791
Kaka!

725
00:56:26,083 --> 00:56:26,916
Bai zera!

726
00:56:26,916 --> 00:56:27,916
Goazen.

727
00:56:28,625 --> 00:56:29,583
Sartu hor!

728
00:56:59,041 --> 00:57:02,541
DAMURIK EZ

729
00:57:02,541 --> 00:57:03,458
Aizu!

730
00:57:07,583 --> 00:57:08,958
- Kontuz!
- Barkatu!

731
00:57:09,625 --> 00:57:10,458
Aizue!

732
00:57:19,750 --> 00:57:23,083
Bale, aski da.
Ikusezin egingo zara behingoz?

733
00:57:25,291 --> 00:57:27,166
Zer? Zergatik ez du lehenago egin?

734
00:57:27,166 --> 00:57:29,291
Ideiarik ere ez. Benga, mugitu.

735
00:57:29,916 --> 00:57:31,083
Alukeria hutsa!

736
00:57:31,083 --> 00:57:32,000
Tira,

737
00:57:32,833 --> 00:57:36,000
damu zait Laugarren Zuzenketa
deritzon hori gogoraraztea, baina.

738
00:57:36,000 --> 00:57:37,625
Terrorista bat babesten ari dira.

739
00:57:37,625 --> 00:57:42,041
Ez dakit mamu bat
legez terroristatzat har daitekeenik.

740
00:57:44,625 --> 00:57:46,208
Akatsen bat egingo dute.

741
00:57:48,125 --> 00:57:50,375
Burugabe guztiek bezala.

742
00:57:53,541 --> 00:57:55,166
Eta hori gertatzen denean...

743
00:57:57,625 --> 00:57:58,791
zain egongo gara.

744
00:58:11,291 --> 00:58:13,458
Txikiparka kalean behera dago.

745
00:58:13,958 --> 00:58:16,666
Tipo hau ezagutzen duzu?
Jabea izan ohi zen.

746
00:58:16,666 --> 00:58:18,833
Toki honek hamaika jabe izan ditu.

747
00:58:19,500 --> 00:58:21,125
Begirada bat eman dezakegu?

748
00:58:21,125 --> 00:58:24,541
Maitea, likore lizentzia galdu nezake.
Joan zaitezte.

749
00:58:26,500 --> 00:58:28,583
Ea, alferrik da. Goazen hemendik.

750
00:58:32,208 --> 00:58:34,208
Aizue, egon.

751
00:58:35,708 --> 00:58:37,125
Erakutsi berriz argazkia.

752
00:58:45,000 --> 00:58:45,833
Hementxe.

753
00:58:52,041 --> 00:58:52,875
Ai, ama.

754
00:58:57,125 --> 00:58:59,333
Ikusten? Badago lotura bat.

755
00:58:59,333 --> 00:59:00,250
Banekien.

756
00:59:01,125 --> 00:59:03,166
Zaude. Ume hura zara, ezta?

757
00:59:03,166 --> 00:59:05,625
Barkatu, ez dakit zertaz ari zaren.

758
00:59:05,625 --> 00:59:08,041
Mamua etxean duena. Zu zara bai, ostia!

759
00:59:08,041 --> 00:59:10,750
Milesker laguntzagatik. Joan beharra dugu.

760
00:59:12,250 --> 00:59:13,833
Jenio bat zara.

761
00:59:13,833 --> 00:59:16,458
Gizon horrek
Ernest nor den jakin behar du.

762
00:59:16,458 --> 00:59:19,833
- Eta zuk ni zalantzan jarriz!
- Ez zaitut zalantzan jarri.

763
00:59:20,333 --> 00:59:22,458
- Non dagoen aurkitu eta kito.
- Ama!

764
00:59:22,458 --> 00:59:24,541
Ama, mamu bat! Hortxe!

765
00:59:24,541 --> 00:59:26,083
Oso polita, bai, maitea.

766
00:59:28,541 --> 00:59:29,375
Ernest.

767
00:59:31,041 --> 00:59:32,500
Ernest, zer duzu?

768
00:59:35,625 --> 00:59:36,583
Ernest.

769
00:59:42,416 --> 00:59:43,541
Ernest!

770
00:59:48,625 --> 00:59:49,541
Ernest!

771
00:59:59,666 --> 01:00:01,375
Kaixo, aitatxo.

772
01:00:05,125 --> 01:00:06,208
Ene Junetxo.

773
01:00:14,791 --> 01:00:16,083
Kaka.

774
01:00:16,083 --> 01:00:17,833
Ama!

775
01:00:20,125 --> 01:00:22,291
Ernest, azkar! Goazen!

776
01:00:22,833 --> 01:00:23,708
Ernest!

777
01:00:25,875 --> 01:00:26,916
Ernest!

778
01:00:28,458 --> 01:00:29,416
<i>Ernest!</i>

779
01:00:34,541 --> 01:00:36,291
<i>Ernest, azkar! Goazen!</i>

780
01:00:40,166 --> 01:00:42,916
Zerutik agindu bat erori zaigu.

781
01:00:44,791 --> 01:00:46,541
"Ernest, mamu ez hain alaia".

782
01:00:46,541 --> 01:00:48,958
"Paranormal Zorotivity".

783
01:00:48,958 --> 01:00:50,416
Munstrotzat hartu dute.

784
01:00:50,416 --> 01:00:53,833
Zerbait ikusi zuen.
Oroimenen bat izan zuelakoan nago.

785
01:00:53,833 --> 01:00:56,416
Shirley Temple
bahitzekotan dagoela dirudi!

786
01:00:56,416 --> 01:01:00,000
Eta kanpora atera daiteke!
Esklusiba neurea izan zitekeen.

787
01:01:00,000 --> 01:01:01,458
Ez didazu entzuten.

788
01:01:01,458 --> 01:01:02,666
Izen bat esan zuen.

789
01:01:02,666 --> 01:01:05,333
June, edo antzeko zeozer.

790
01:01:05,333 --> 01:01:07,541
- Eta?
- Agian horregatik dago hemen.

791
01:01:08,541 --> 01:01:10,791
Zerbait txarra gertatu zitzaion.

792
01:01:10,791 --> 01:01:15,083
Agian oroitzen laguntzen badiogu,
zeharkatzea lortuko du.

793
01:01:15,083 --> 01:01:16,500
Zeharkatzea?

794
01:01:16,500 --> 01:01:20,833
Ezin du zeharkatu, Kevin.
Mundu honetan behar dugu.

795
01:01:22,041 --> 01:01:23,875
Ernest bost axola zaizu, ezta?

796
01:01:23,875 --> 01:01:26,916
Gure familia axola zait niri!
Gure etorkizunaz ari gara.

797
01:01:26,916 --> 01:01:30,041
Fulton unibertsitatera
joan ahal izateko, baita zu ere.

798
01:01:30,041 --> 01:01:31,375
Hau ez da gure onurako.

799
01:01:32,625 --> 01:01:33,708
Zure onurako da.

800
01:01:34,541 --> 01:01:35,666
Beti bezala.

801
01:01:36,375 --> 01:01:38,333
Aizu, ez dugu amaitu, mutiko.

802
01:01:45,250 --> 01:01:46,958
Ez diozu hitz erdirik ere entzun.

803
01:02:15,416 --> 01:02:16,833
Kaixo, andereñoak.

804
01:02:20,208 --> 01:02:23,375
Txo, Instagramen
200 000 jarraitzaile ditut. Erokeria!

805
01:02:23,375 --> 01:02:24,375
<i>Serio?</i>

806
01:02:24,375 --> 01:02:26,541
Institutukoak inbidiak urtzen daude,

807
01:02:26,541 --> 01:02:30,125
baina nik ez dut ez gorputz puska hau,
ez ospetsu bihurtzea aukeratu.

808
01:02:30,125 --> 01:02:33,041
Ez, serio.
Osagarri enpresa batek idatzi dit.

809
01:02:33,041 --> 01:02:35,291
Mila dolar argitalpen bakoitzeko.

810
01:02:35,291 --> 01:02:38,333
<i>- Kontxo. A zer erokeria!</i>
- Bai...

811
01:02:50,041 --> 01:02:52,333
Eta noan tokira noala ezagutzen naute.

812
01:03:03,166 --> 01:03:06,166
Fulton? Fulton!

813
01:03:06,166 --> 01:03:07,833
- Zer arraio da hau?
- Geldi hor!

814
01:03:07,833 --> 01:03:08,916
Ospa hemendik!

815
01:03:08,916 --> 01:03:12,166
Non daude nire umeak? Kevin! Fulton!

816
01:03:31,750 --> 01:03:32,833
Ernest!

817
01:03:49,500 --> 01:03:53,250
- Mugikorrak kokatu dituzue?
- Atzean utzi dituzte, biek.

818
01:03:53,250 --> 01:03:56,125
Mutikoaren ordenagailua dugu.
Disko gogorra miatzen ari dira.

819
01:03:56,125 --> 01:03:58,125
Hemen nahi ditut. Baliagarri izan litezke.

820
01:03:58,125 --> 01:04:01,500
Niri bost zu nor zaren.
Hau nire etxea da, argi dago?

821
01:04:01,500 --> 01:04:03,791
- Neuk agintzen dut hemen.
- Zenuen.

822
01:04:03,791 --> 01:04:05,041
Iragana.

823
01:04:05,916 --> 01:04:06,875
Eta nor zara zu?

824
01:04:06,875 --> 01:04:08,375
Agintzen duena.

825
01:04:08,375 --> 01:04:12,208
Eta zuhurra bazara,
geuk esandakoa egingo duzu.

826
01:04:14,291 --> 01:04:16,333
Aurkitu dudanaren arabera,

827
01:04:16,333 --> 01:04:18,916
Scheller hemen bizi da, Tulsatik kanpo.

828
01:04:19,541 --> 01:04:22,500
650 kilometrotara, gutxi gorabehera.

829
01:04:23,166 --> 01:04:24,500
Kaka, oso urruti dago.

830
01:04:25,166 --> 01:04:27,583
Txandaka gidatuko dugu. Lortuko dugu.

831
01:04:29,000 --> 01:04:29,875
Bale.

832
01:04:30,375 --> 01:04:31,791
Optimismoa eskertzen dizut.

833
01:04:35,916 --> 01:04:38,541
Hara... desberdin zaude.

834
01:04:39,208 --> 01:04:40,666
- A, bai?
- Bai ba,

835
01:04:41,666 --> 01:04:43,250
gaizkile izatea ondo doakizu.

836
01:04:44,625 --> 01:04:45,625
Eskerrik asko.

837
01:04:53,125 --> 01:04:55,125
Tira, hobe mugitzen bagara.

838
01:04:56,916 --> 01:04:57,833
Zer?

839
01:05:07,083 --> 01:05:08,083
Bai ederra.

840
01:05:35,000 --> 01:05:37,541
<i>Bart gauean hamaikak eta laurdenetan,</i>

841
01:05:37,541 --> 01:05:42,791
<i>gure semea, Kevin Presley,
eta bere laguna, Joy Yoshino,</i>

842
01:05:43,458 --> 01:05:48,625
<i>Ernest izeneko espektroak
etxetik bahitu zituen.</i>

843
01:05:48,625 --> 01:05:53,000
<i>Informaziorik baduzue, mesedez,
jar zaitezte poliziarekin harremanetan.</i>

844
01:05:54,458 --> 01:05:55,291
Kabroia.

845
01:05:55,291 --> 01:05:56,291
Barkatu?

846
01:05:57,166 --> 01:06:00,375
- Zera... Edari energetikoak?
<i>- Euren geletan zeuden.</i>

847
01:06:00,375 --> 01:06:01,375
Azken pasilloan.

848
01:06:01,375 --> 01:06:03,208
- Milesker.
<i>- 11:15etan begiratu,</i>

849
01:06:04,083 --> 01:06:04,958
<i>eta ez zeuden.</i>

850
01:06:09,500 --> 01:06:10,541
Begira.

851
01:06:11,125 --> 01:06:13,083
Probatu, ondo geratuko zaizkizu.

852
01:06:20,041 --> 01:06:22,875
Bai, jaitsi itzazu pixka bat. Elegante.

853
01:06:30,666 --> 01:06:33,083
<i>Matrix</i>-eko gaiztoa dirudizu.

854
01:06:34,166 --> 01:06:36,041
Dotore-dotore, begira.

855
01:06:42,208 --> 01:06:43,041
Kaka zaharra.

856
01:06:46,208 --> 01:06:48,541
Zer? Non zaude?

857
01:06:55,083 --> 01:06:56,541
Kaka, arazoak ditugu.

858
01:07:07,083 --> 01:07:08,166
Egun on, mutiko.

859
01:07:09,291 --> 01:07:10,208
Andereño.

860
01:07:11,458 --> 01:07:13,583
- Autotik atera, mesedez.
- Ni?

861
01:07:13,583 --> 01:07:16,166
Seme, etzan zaitez. Eskuak buru atzean.

862
01:07:17,458 --> 01:07:18,750
Arazoren bat, agente?

863
01:07:18,750 --> 01:07:20,708
Ez dut errepikatuko.

864
01:07:33,625 --> 01:07:34,875
Asko sentitzen dut!

865
01:07:35,958 --> 01:07:37,750
Ez daramazu ezer...? Geldi hor!

866
01:07:46,458 --> 01:07:47,666
Ez mugitu!

867
01:07:47,666 --> 01:07:48,916
Eskuak gora!

868
01:07:54,750 --> 01:07:56,625
Azkar.

869
01:07:58,166 --> 01:08:00,958
Ai, ama. Potroetan eman diot!

870
01:08:00,958 --> 01:08:02,541
- Eta Ernest?
- Ez dakit!

871
01:08:07,541 --> 01:08:08,375
Kaka.

872
01:08:09,208 --> 01:08:10,125
Aizue, gelditu!

873
01:08:10,125 --> 01:08:11,375
Goazen!

874
01:08:13,791 --> 01:08:15,125
Zer demontre ari zara?

875
01:08:15,125 --> 01:08:17,208
- Trufa egin dit!
- Mugitu zaitez!

876
01:08:28,291 --> 01:08:29,250
Kaka zaharra.

877
01:08:31,125 --> 01:08:32,583
Galdu ditugula uste dut.

878
01:08:33,791 --> 01:08:35,083
- Zer arraio...?
- Kaka!

879
01:08:35,083 --> 01:08:36,000
Arraioa!

880
01:08:40,958 --> 01:08:42,250
Gainean dugu, Kevin!

881
01:08:43,875 --> 01:08:45,000
Ikusten duzu?

882
01:08:45,000 --> 01:08:46,333
Ufa! Demasa.

883
01:08:46,333 --> 01:08:47,250
Hor, biratu!

884
01:08:51,708 --> 01:08:54,500
Harrapatu dut! Moztu bidea beste aldetik!

885
01:09:00,791 --> 01:09:02,041
Kaka zaharra.

886
01:09:07,291 --> 01:09:08,333
Inguratuta gaude!

887
01:09:08,333 --> 01:09:11,125
- Geldituz gero, joaten utziko gaituzte?
- Txantxetan?

888
01:09:14,833 --> 01:09:16,833
Potroetan jo nau, autoa ere!

889
01:09:23,041 --> 01:09:24,416
Kaka!

890
01:09:25,375 --> 01:09:26,875
Utzi!

891
01:09:41,125 --> 01:09:42,625
- Kevin!
- Badakit!

892
01:09:42,625 --> 01:09:44,500
Suarekin jolastu nahi? Zatoz!

893
01:09:52,041 --> 01:09:52,916
Ongi etorri.

894
01:09:53,875 --> 01:09:54,750
Sasikum...

895
01:09:55,916 --> 01:09:57,000
Bestea dugu gainean.

896
01:10:11,666 --> 01:10:13,041
Kaka zaharra!

897
01:10:30,916 --> 01:10:32,750
Arraioa! Ernest, zer darabilzu?

898
01:10:49,125 --> 01:10:50,333
- Gelditu!
- Lortuko dut!

899
01:10:50,333 --> 01:10:51,791
Ezin duzu! Kevin!

900
01:10:54,875 --> 01:10:56,375
Kaka zaharra!

901
01:11:07,041 --> 01:11:08,125
Arraioa!

902
01:11:18,416 --> 01:11:20,083
Ez egin berriro hori.

903
01:11:21,291 --> 01:11:22,125
Bale.

904
01:11:22,625 --> 01:11:24,166
Zatozte hona!

905
01:11:26,875 --> 01:11:28,125
Kaka zaharra.

906
01:11:35,250 --> 01:11:36,375
Nora doa?

907
01:11:37,000 --> 01:11:39,916
Esan dizuegu ez dakigula.

908
01:11:39,916 --> 01:11:42,208
Abokatu bat izateko eskubidea dugu.

909
01:11:42,208 --> 01:11:43,958
Ezin gaituzue hemen atxikitu!

910
01:11:44,458 --> 01:11:46,041
Noiz itzuliko didate mugikorra?

911
01:11:47,208 --> 01:11:49,208
Begira, komunera joan behar dut.

912
01:11:53,625 --> 01:11:55,625
Pixa egiteko ere baimenik behar al dut?

913
01:11:57,333 --> 01:11:58,375
Utziozu.

914
01:12:09,958 --> 01:12:12,791
Ai ene, barkatu! Ondo zaude?

915
01:12:20,458 --> 01:12:21,291
Kaixo?

916
01:12:21,291 --> 01:12:22,333
Ama.

917
01:12:22,333 --> 01:12:24,541
Jainko maitea, Kevin. Ondo zaude?

918
01:12:24,541 --> 01:12:26,125
Bai, ondo nago.

919
01:12:26,125 --> 01:12:27,208
<i>Non zaude?</i>

920
01:12:28,583 --> 01:12:31,583
Ezin dizut esan, baina ondo nago. Benetan.

921
01:12:31,583 --> 01:12:34,208
<i>Ernest lagundu dezakeen
norbait aurkitu dugu.</i>

922
01:12:34,208 --> 01:12:37,125
Ongi. Entzun ondo: ez etsi.

923
01:12:37,125 --> 01:12:39,791
<i>Bihotzak esaten dizuna egin.</i>

924
01:12:39,791 --> 01:12:41,791
Asko maite zaitut.

925
01:12:41,791 --> 01:12:42,875
<i>Baita nik ere.</i>

926
01:12:44,750 --> 01:12:47,250
Saltzaile txotxolo horiek.
Gogaikarriak dira, gero!

927
01:12:48,291 --> 01:12:52,250
Iheslari bat laguntzea delitu federala da.

928
01:12:52,250 --> 01:12:53,625
Non dago zure semea?

929
01:12:54,875 --> 01:12:59,125
Errespetu osoz, nahiago nuke
depilatzeko xafla poltsa bat irentsi

930
01:12:59,125 --> 01:13:03,625
limoi zuku fresko baten laguntzaz,
zuri ezer esan baino lehen.

931
01:13:04,833 --> 01:13:06,958
Andereño, zurekin hitz egin behar dute.

932
01:13:27,958 --> 01:13:29,916
<i>Autoa, Ernest mamua barnean zela,</i>

933
01:13:29,916 --> 01:13:33,125
<i>hiritik barrena ibili da
poliziarengatik ihesi</i>,

934
01:13:33,125 --> 01:13:35,500
<i>bidean kalteak eraginez.</i>

935
01:13:59,375 --> 01:14:00,375
Zer darabilzu?

936
01:14:00,375 --> 01:14:03,041
Gorpu bila. Kiratsa dario gelari.

937
01:14:11,708 --> 01:14:12,583
Hau nazka.

938
01:14:26,833 --> 01:14:27,958
Jainkoarren.

939
01:14:28,958 --> 01:14:30,583
Akats bat izan behar du.

940
01:14:32,291 --> 01:14:34,625
Ohean kaka egin beharko dut.

941
01:14:36,000 --> 01:14:37,666
Hau partekatu dezakegu.

942
01:14:38,500 --> 01:14:39,333
Partekatu?

943
01:14:39,916 --> 01:14:41,750
Ez saiatu niri zirriak egiten.

944
01:14:43,375 --> 01:14:45,000
Ez, sekula ez zintuzket...

945
01:14:45,000 --> 01:14:45,916
Txantxa zen.

946
01:14:46,750 --> 01:14:48,125
Zatoz. Hartu agintea.

947
01:15:06,291 --> 01:15:11,666
<i>Ernesti tratu etikoa ematearen aldeko
protestak jarraitzen dute munduan.</i>

948
01:15:11,666 --> 01:15:14,000
<i>- Esaldia asmatu nahi dut!
- Bota.</i>

949
01:15:14,000 --> 01:15:15,750
<i>Ernest mamua.</i>

950
01:15:17,833 --> 01:15:18,750
Kontxo.

951
01:15:19,416 --> 01:15:21,250
Ospetsua da, gero.

952
01:15:23,375 --> 01:15:25,291
<i>Hori da! Primeran.</i>

953
01:15:25,291 --> 01:15:28,416
Atzera egin nahi baduzu,
oraindik garaiz zabiltza.

954
01:15:28,416 --> 01:15:29,333
Zer?

955
01:15:30,375 --> 01:15:32,375
Hara, bahitu zaituztela uste dute.

956
01:15:33,083 --> 01:15:35,708
Ihes egin duzula esan eta kito.

957
01:15:36,750 --> 01:15:37,791
Itxaron.

958
01:15:39,625 --> 01:15:41,375
Eta zu bertan behera utzi?

959
01:15:42,041 --> 01:15:44,416
- Zergatik?
- Kartzelara ez joateko.

960
01:15:45,375 --> 01:15:46,791
Arrazoi ona da.

961
01:15:46,791 --> 01:15:49,791
Txantxetan? Jada kartzelan nengoen.

962
01:15:50,833 --> 01:15:54,500
Banda, klase aurreratuak,
partikularrak, abesbatza taldea...

963
01:15:55,250 --> 01:15:59,041
Aitak nire bizitza osoa
planifikatuta du, nekagarria da.

964
01:16:00,125 --> 01:16:01,250
Behintzat axola diozu.

965
01:16:02,083 --> 01:16:03,375
Kultura kontua da.

966
01:16:03,958 --> 01:16:05,541
Onenak izan behar gara.

967
01:16:06,250 --> 01:16:08,875
Hemengoak garela frogatu. Kaka putza!

968
01:16:09,708 --> 01:16:12,791
Batzuetan badirudi
ezagutu ere egiten ez nauela.

969
01:16:14,125 --> 01:16:17,041
Berak sortutako
bertsio faltsua soilik ikusten du.

970
01:16:17,041 --> 01:16:20,166
Bueno, guraso askok egiten dute hori.

971
01:16:20,875 --> 01:16:25,708
Haurren bidez euren bizitzak konpondu nahi
eta amaieran, haurrenak nahasi baino ez.

972
01:16:27,208 --> 01:16:31,833
Tristeena da aita eta biok
oso lagun onak ginela txikia nintzenean.

973
01:16:33,708 --> 01:16:34,708
Horren mira dut.

974
01:16:36,291 --> 01:16:37,125
Zer gertatu zen?

975
01:16:37,958 --> 01:16:39,833
Ez dakit, ba...

976
01:16:41,083 --> 01:16:45,916
Ez zen gauza soil batengatik izan,
urteetan gertatutako askorengatik, ordea.

977
01:16:47,625 --> 01:16:53,541
Etengabe herriz mugitzen ginen,
amari koplekin etortzen zen beti...

978
01:16:55,291 --> 01:16:56,875
Min egingo ziotela jakin arren.

979
01:16:57,708 --> 01:17:00,000
Azkenean, aldendu egin nintzen.

980
01:17:01,875 --> 01:17:04,333
Batzuetan ez naiz bere semea sentitzen.

981
01:17:16,083 --> 01:17:17,000
Zer duzu?

982
01:17:18,791 --> 01:17:19,708
Zera...

983
01:17:21,291 --> 01:17:22,750
Itzela zara.

984
01:17:25,333 --> 01:17:26,791
Milesker gu laguntzeagatik.

985
01:17:38,000 --> 01:17:39,500
Komunera joan behar dut.

986
01:17:39,500 --> 01:17:40,750
- Ongi.
- Oraintxe nator.

987
01:17:40,750 --> 01:17:41,666
Bale.

988
01:17:46,416 --> 01:17:47,291
Ernest.

989
01:17:50,500 --> 01:17:51,583
Geldituko zara?

990
01:17:52,208 --> 01:17:53,583
Ernest, gelditu.

991
01:17:53,583 --> 01:17:55,416
Ernest, entzudazu.

992
01:17:55,416 --> 01:17:57,916
Zertan ari zara? Utzi, Ernest.

993
01:18:00,666 --> 01:18:02,458
Zer? Zer esan nahi duzu?

994
01:18:03,083 --> 01:18:04,000
Baina, zer?

995
01:18:04,958 --> 01:18:05,875
Ernest!

996
01:18:07,666 --> 01:18:09,500
- Dena ondo?
- Bai.

997
01:18:09,500 --> 01:18:11,000
Noski.

998
01:18:11,833 --> 01:18:13,541
Primeran.

999
01:18:46,458 --> 01:18:48,125
Ospa.

1000
01:18:59,833 --> 01:19:03,000
GAUR ESKAINTZA BEREZIA
1200 DOLAR

1001
01:19:23,291 --> 01:19:24,208
Hemen geratuko naiz.

1002
01:19:25,125 --> 01:19:26,083
Zaintzen.

1003
01:19:27,916 --> 01:19:30,208
Jo bozina zerbait ikusten baduzu.

1004
01:19:31,958 --> 01:19:33,333
Ikusezin bihurtu. Ados?

1005
01:20:10,375 --> 01:20:11,250
Kaixo.

1006
01:20:12,500 --> 01:20:14,083
Ernest Scheller al zara?

1007
01:20:15,750 --> 01:20:17,958
- Ni...
- Badakit nor zaren. Sartu.

1008
01:20:26,625 --> 01:20:28,625
Hau nire emaztea da, Ramona.

1009
01:20:30,166 --> 01:20:32,833
Iaz garuneko isuri bat jasan zuen.

1010
01:20:32,833 --> 01:20:35,000
Ezin du gauza handirik egin.

1011
01:20:37,333 --> 01:20:38,500
Eser zaitez.

1012
01:20:44,791 --> 01:20:47,166
Edateko zerbait nahi al duzu?

1013
01:20:48,416 --> 01:20:53,666
Zukurik, soda, anana zukua?
Ramonak anana zukua maite du.

1014
01:20:54,375 --> 01:20:55,500
Nahi duzuna.

1015
01:20:55,500 --> 01:20:57,666
Ez, milesker.

1016
01:20:58,458 --> 01:20:59,416
Ondo da.

1017
01:21:03,000 --> 01:21:04,791
Xelebrea da, gero...

1018
01:21:06,666 --> 01:21:11,041
Aspaldi bolotan jokatzen nuen.

1019
01:21:12,250 --> 01:21:14,708
Egun batean, ene alkandora galdu nuen.

1020
01:21:15,291 --> 01:21:17,041
Nonahi bilatu nuen.

1021
01:21:17,958 --> 01:21:20,916
Beti gauzak galtzen nituela
esan zuen Ramonak,

1022
01:21:20,916 --> 01:21:24,791
soinean neraman alkandora galtzeko adina.

1023
01:21:26,750 --> 01:21:28,750
Nik banekien zerbait gaizki zegoela.

1024
01:21:31,750 --> 01:21:33,833
Ez nuen alkandora hura berriz ikusi

1025
01:21:33,833 --> 01:21:38,458
duela aste batzuk
zure bideo bat telebistan atera zen arte.

1026
01:21:40,041 --> 01:21:44,291
Bizitzan gauza bitxiak ikusi ditut, baina...

1027
01:21:46,333 --> 01:21:49,166
Hau sinestezina da, gero.

1028
01:21:54,875 --> 01:21:57,958
Randy zuen izena. Randy McGovern.

1029
01:21:57,958 --> 01:22:01,958
Ondoan duen emakumea
ene emaztearen ahizpa zen, Evelyn.

1030
01:22:01,958 --> 01:22:04,416
Emakume amultsua.

1031
01:22:04,416 --> 01:22:07,583
Erditzean hil zen,
zenbait konplikazio zirela-eta.

1032
01:22:07,583 --> 01:22:08,500
Haur bat zuen?

1033
01:22:09,625 --> 01:22:11,291
Alaba bat, bai. June.

1034
01:22:13,250 --> 01:22:14,083
Junetxo.

1035
01:22:16,208 --> 01:22:17,750
Zer gertatu zitzaion Randyri?

1036
01:22:17,750 --> 01:22:21,250
Ramonak eta biok ez genuen umerik nahi.

1037
01:22:21,250 --> 01:22:24,666
Bidaiatu nahi genuen, mundua ikusi.

1038
01:22:26,500 --> 01:22:29,458
Baina bizitzak guretzako
beste plan batzuk zituen.

1039
01:22:29,458 --> 01:22:32,958
Evelynen heriotzak
Randy lur jota utzi zuen.

1040
01:22:33,541 --> 01:22:34,875
Edaten hasi zen.

1041
01:22:36,291 --> 01:22:40,958
Eta egun batean,
Junerekin agertu zen gurean.

1042
01:22:41,708 --> 01:22:44,583
Hitzordu bat zuela esan zigun,
June zaintzeko.

1043
01:22:45,250 --> 01:22:46,750
Ez zen inoiz itzuli.

1044
01:22:47,333 --> 01:22:50,333
Neskato gajoa!
Gurekin utzi zuen, lau urterekin.

1045
01:22:50,333 --> 01:22:53,583
Inork ez zuen gizon horren berririk izan.

1046
01:22:53,583 --> 01:22:56,833
Agian zerbait gertatu zen, istripuren bat...

1047
01:22:56,833 --> 01:23:00,833
Poliziak bere autoa aurkitu zuen
ibilgailu erabilien denda batean,

1048
01:23:00,833 --> 01:23:04,750
eta bere erlojua bahi-denda batean.

1049
01:23:05,333 --> 01:23:06,875
Nire alkandora hartu zuen,

1050
01:23:07,458 --> 01:23:09,375
baita nire gida-baimena ere.

1051
01:23:10,000 --> 01:23:12,541
Bere nortasuna aldatzeko asmoz, agian.

1052
01:23:14,916 --> 01:23:19,583
- Zer uste duzu gertatu zela?
- Nire ustez, hil arte edan zuen.

1053
01:23:20,166 --> 01:23:21,541
Suizidioa? Auskalo.

1054
01:23:21,541 --> 01:23:25,333
Zaila da halako tipo batez erruki izatea.

1055
01:23:25,333 --> 01:23:30,375
Amarik gabeko alaba abandonatu zuen.
Ez dut bekatu handiagorik ezagutzen.

1056
01:23:30,375 --> 01:23:31,458
Ez.

1057
01:23:32,541 --> 01:23:34,833
Ez, berak ez luke horrelakorik egingo.

1058
01:23:34,833 --> 01:23:35,916
Zuk zeuk esan duzu.

1059
01:23:35,916 --> 01:23:37,916
Ez da oroitzen, ezta?

1060
01:23:39,291 --> 01:23:44,208
Baliteke horregatik izatea:
egin zuenaren egia

1061
01:23:45,083 --> 01:23:46,416
jasanezina da-eta.

1062
01:23:56,083 --> 01:23:58,250
Randy? Zu zara, ezta?

1063
01:24:08,916 --> 01:24:10,083
Jainko maitea.

1064
01:24:18,458 --> 01:24:20,583
Askatu!

1065
01:24:24,125 --> 01:24:25,875
Ernest! Zoaz!

1066
01:24:30,166 --> 01:24:31,875
Utzi!

1067
01:24:32,500 --> 01:24:33,416
Utz nazazue!

1068
01:24:41,875 --> 01:24:42,708
Infragorriak!

1069
01:24:45,625 --> 01:24:46,541
Tiro!

1070
01:24:51,875 --> 01:24:53,000
Ernest!

1071
01:24:53,000 --> 01:24:53,958
Gelditu!

1072
01:24:55,333 --> 01:24:56,500
Geldi zaitezte!

1073
01:24:56,500 --> 01:24:58,041
Min egiten diozue!

1074
01:25:00,541 --> 01:25:01,750
Ernest!

1075
01:25:04,750 --> 01:25:07,125
Eskuak gora! Altxa eskuak, orain!

1076
01:25:07,125 --> 01:25:08,125
Altxatu!

1077
01:25:08,125 --> 01:25:09,125
Ernest, ez!

1078
01:25:11,666 --> 01:25:13,125
- Altxa zaitez!
- Ez.

1079
01:25:26,333 --> 01:25:27,833
Nora daramazue?

1080
01:25:29,291 --> 01:25:30,291
Ernest!

1081
01:25:43,291 --> 01:25:44,333
Kevin.

1082
01:25:47,958 --> 01:25:48,875
Ondo zaude?

1083
01:25:48,875 --> 01:25:50,916
- Ondo nago.
- Min egin dizute?

1084
01:25:50,916 --> 01:25:51,958
- Ez.
- Seguru?

1085
01:25:52,625 --> 01:25:54,000
- Bai.
- Goazen etxera.

1086
01:26:07,083 --> 01:26:09,041
Ondo atera zaizu, e?

1087
01:26:09,041 --> 01:26:13,375
Egoera kontuan hartuta,
truke justua izan da, ez duzu uste?

1088
01:26:14,916 --> 01:26:17,291
Zuk eta zure familiak
bizitza normala izango duzue.

1089
01:26:31,333 --> 01:26:32,333
Kaixo.

1090
01:26:36,625 --> 01:26:37,583
Autoarena, barkatu.

1091
01:26:38,625 --> 01:26:39,458
Auto bat da.

1092
01:26:40,916 --> 01:26:42,166
Zu ondo zaude?

1093
01:26:45,625 --> 01:26:46,500
Bai.

1094
01:27:24,916 --> 01:27:28,625
Une honen zain egon naiz

1095
01:27:30,125 --> 01:27:31,291
luzaroan.

1096
01:27:58,500 --> 01:27:59,458
Ez.

1097
01:28:00,708 --> 01:28:01,833
Atzera. Ondo nago.

1098
01:28:08,041 --> 01:28:09,583
Zatozte, hemendik.

1099
01:28:10,083 --> 01:28:11,166
Hemen dago.

1100
01:28:12,541 --> 01:28:14,625
Une honetako emakumerik ospetsuena.

1101
01:28:15,333 --> 01:28:17,541
Jaunak... eta andrea,

1102
01:28:17,541 --> 01:28:20,666
hemen duzue Leslie Monroe doktorea.

1103
01:28:20,666 --> 01:28:23,625
Ez, hobeto esanda,

1104
01:28:23,625 --> 01:28:24,791
Monroe agentea.

1105
01:28:24,791 --> 01:28:29,666
Aurrean duzuen alea
harrapatzen lagundu digu.

1106
01:28:29,666 --> 01:28:31,666
- Lan bikaina, bai.
- Zorionak.

1107
01:28:32,166 --> 01:28:34,833
Eta orain... mesedez, bai, gerturatu.

1108
01:28:41,583 --> 01:28:44,083
Lagundu baino gehiago
egin duzu, esateko modu...

1109
01:28:44,083 --> 01:28:45,041
Zein da helburua?

1110
01:28:46,416 --> 01:28:48,583
- Helburua?
- Hau da...

1111
01:28:51,208 --> 01:28:52,625
Zer egingo duzue berarekin?

1112
01:28:52,625 --> 01:28:55,208
Tira, hilda dagoenez...

1113
01:28:57,375 --> 01:28:58,916
muturrean jartzen zaiguna.

1114
01:29:27,833 --> 01:29:28,750
Kaixo.

1115
01:29:29,708 --> 01:29:30,833
Kevin etxean da?

1116
01:29:31,791 --> 01:29:33,125
Ez dut institutuan ikusi.

1117
01:29:33,625 --> 01:29:36,666
Bai, atseden apur bat
hartzen ari da, maitea.

1118
01:29:36,666 --> 01:29:38,208
Beste batean etorri.

1119
01:29:38,208 --> 01:29:39,666
Bai, bale.

1120
01:29:39,666 --> 01:29:40,666
Lasai, ama.

1121
01:29:44,083 --> 01:29:45,083
Kaixo.

1122
01:29:45,750 --> 01:29:48,375
Ez didazu mezurik erantzun.

1123
01:29:48,375 --> 01:29:49,541
Bai, zera...

1124
01:29:50,541 --> 01:29:54,916
Ez nuen inorekin hitz egiteko gogorik.

1125
01:29:54,916 --> 01:29:56,833
Lasai, ulertzen dut.

1126
01:30:00,833 --> 01:30:01,666
Zer moduz?

1127
01:30:02,291 --> 01:30:06,083
Ba, 80 urte bete arte zigortu naute,
baina horrez gain, primeran.

1128
01:30:09,625 --> 01:30:12,083
Nola zeuden ikusi nahi nuen.

1129
01:30:15,041 --> 01:30:15,958
Ongi.

1130
01:30:17,458 --> 01:30:18,625
Eskerrik asko.

1131
01:30:18,625 --> 01:30:20,333
Serio, ondo zaude?

1132
01:30:23,166 --> 01:30:24,000
Bai.

1133
01:30:25,916 --> 01:30:26,791
Ondo nago.

1134
01:30:29,416 --> 01:30:30,458
Laster arte.

1135
01:30:53,166 --> 01:30:54,041
Epa.

1136
01:31:01,625 --> 01:31:03,250
Isiltasun handia dago hemen.

1137
01:31:09,625 --> 01:31:11,083
Arraroa da.

1138
01:31:18,291 --> 01:31:20,583
Jaio zinen egunean ere euria ari zuen.

1139
01:31:21,375 --> 01:31:24,583
Ondo gogoratzen dut, bai,
ama ospitalera eraman behar nuen

1140
01:31:25,875 --> 01:31:27,666
eta trafiko handia zebilen.

1141
01:31:29,291 --> 01:31:31,458
Autoan jaioko zinela uste nuen.

1142
01:31:32,041 --> 01:31:33,125
Izututa nengoen.

1143
01:31:33,125 --> 01:31:37,041
Neure buruari hitzeman nion
ospitalera iritsiz gero...

1144
01:31:40,541 --> 01:31:42,416
munduko aitarik onena izango nintzela.

1145
01:31:46,708 --> 01:31:47,791
Bitxia da.

1146
01:31:50,625 --> 01:31:54,541
Txikiak zaretenean,
guraso izatea oso erraza da.

1147
01:31:56,041 --> 01:31:59,666
Ez gaituzue garen bezala ikusten.

1148
01:32:01,583 --> 01:32:03,000
Gauza onak baino ez.

1149
01:32:04,208 --> 01:32:05,750
Soilik guk nahi dugun hori.

1150
01:32:07,625 --> 01:32:10,000
Baina hazten zoazten heinean...

1151
01:32:11,958 --> 01:32:16,625
gero eta zailagoa da zeure buruaz
maite ez dituzun ezaugarriak ezkutatzea.

1152
01:32:19,416 --> 01:32:20,375
Beharbada

1153
01:32:21,583 --> 01:32:24,541
inoiz ez dut nor naizen jakiterik izan.

1154
01:32:27,875 --> 01:32:29,750
Beti zerbaiten atzetik ibili naiz.

1155
01:32:30,416 --> 01:32:32,250
Leku berriak, lan berriak...

1156
01:32:34,458 --> 01:32:36,291
zerbaitek klik egingo zuelakoan.

1157
01:32:37,333 --> 01:32:40,166
Beti nahi izan dudan gizona
bilakatuko nintzelakoan.

1158
01:32:40,166 --> 01:32:42,916
Zuretzat, Fultonentzat...

1159
01:32:45,833 --> 01:32:47,041
eta amarentzat ere.

1160
01:32:48,000 --> 01:32:50,333
Ernest agertu zenean, pentsatu nuen:

1161
01:32:50,875 --> 01:32:52,125
"Hauxe da, bai".

1162
01:32:55,625 --> 01:32:56,750
Azkenean banuen...

1163
01:32:59,375 --> 01:33:01,333
helburu bat.

1164
01:33:02,916 --> 01:33:04,458
Duinekoa izan nintekeen.

1165
01:33:10,708 --> 01:33:12,333
Neure burua berriz galdu dut.

1166
01:33:16,083 --> 01:33:17,291
Huts egin dizut, seme.

1167
01:33:22,708 --> 01:33:24,166
Nire hitza jan dut.

1168
01:33:38,166 --> 01:33:39,666
Atsekabetuta zaude Ernestengatik.

1169
01:33:41,125 --> 01:33:44,916
Baina zuzen jokatzen saiatu zara,
eta hori da garrantzitsuena.

1170
01:33:48,208 --> 01:33:51,583
Hamasei urterekin ni baino hobea zara,

1171
01:33:52,291 --> 01:33:53,958
ni 45 urte izan arren.

1172
01:33:57,000 --> 01:33:58,375
Miresten zaitut, Kevin.

1173
01:34:01,041 --> 01:34:03,416
Mutil aparta bihurtu zara,
ni aitatzat izan arren.

1174
01:34:44,625 --> 01:34:47,125
Begiradazu, mesedez. Eman buelta.

1175
01:34:51,041 --> 01:34:52,000
Eman buelta.

1176
01:34:56,250 --> 01:34:57,375
Eman buelta.

1177
01:35:00,750 --> 01:35:02,583
Buelta emateko esan dut.

1178
01:35:06,083 --> 01:35:07,083
Obeditu.

1179
01:35:14,000 --> 01:35:15,041
Obeditu.

1180
01:35:17,625 --> 01:35:19,708
Obeditzeko!

1181
01:35:22,541 --> 01:35:23,750
<i>Obeditzeko!</i>

1182
01:36:35,500 --> 01:36:36,750
Obeditzeko!

1183
01:36:45,625 --> 01:36:47,583
Bai. Bizirik daudenentzat ere balio du.

1184
01:36:54,333 --> 01:36:55,291
Milesker.

1185
01:36:56,083 --> 01:36:56,916
Zoaz hemendik.

1186
01:37:03,250 --> 01:37:05,125
Non dago gure Uberra?

1187
01:37:05,125 --> 01:37:06,458
Taxi bat da, lerdoa.

1188
01:37:06,458 --> 01:37:08,458
- Zu bai lerdoa, Tara.
- Aizu.

1189
01:37:08,458 --> 01:37:10,916
Lapurtuko digute eta hil egingo gara.

1190
01:37:10,916 --> 01:37:13,166
- Ondo joango da.
- Goazen Taco Bell-era!

1191
01:37:14,125 --> 01:37:15,000
Bai!

1192
01:37:15,666 --> 01:37:18,000
- Itxaron, hori da?
- Ai ama, iritsi da!

1193
01:37:18,000 --> 01:37:20,375
Kaixo. Gabyrentzat?

1194
01:37:28,125 --> 01:37:29,875
Ostia, ez da izango!

1195
01:37:30,625 --> 01:37:32,791
Ernest, aupa!

1196
01:37:32,791 --> 01:37:35,208
Aizu, hau nire Uberra da.

1197
01:37:36,083 --> 01:37:37,583
Taxi bat da, txoroa.

1198
01:37:37,583 --> 01:37:38,958
Aio!

1199
01:37:39,458 --> 01:37:40,375
Itxaron!

1200
01:37:41,083 --> 01:37:42,833
Itzel!

1201
01:37:42,833 --> 01:37:44,875
Ea, nora joan behar duzu?

1202
01:37:48,458 --> 01:37:49,708
Hala bedi.

1203
01:38:07,708 --> 01:38:08,541
Ernest?

1204
01:39:00,375 --> 01:39:02,500
Etxe honen mira nuen.

1205
01:39:07,125 --> 01:39:11,958
Randy, mamu bihurtuta. Demontre!

1206
01:39:17,041 --> 01:39:21,750
Berrogeita hamar urtez...
ditxosozko sekretua gorde dut.

1207
01:39:23,625 --> 01:39:26,791
Baina txerri honen
San Martin eguna iritsi da.

1208
01:39:26,791 --> 01:39:28,625
Nik ez dakit ezer, benetan.

1209
01:39:28,625 --> 01:39:30,833
Gezurra. Ni ikustera etorri zinen.

1210
01:39:30,833 --> 01:39:33,625
- Lagundu baino ez nuen nahi.
- Gezurra!

1211
01:39:35,166 --> 01:39:37,875
- Frank. Entzun duzu hori?
- Bai, bale. Banoa.

1212
01:39:46,500 --> 01:39:47,416
Geratu hemen.

1213
01:39:48,333 --> 01:39:49,750
- Kontuz.
- Bai.

1214
01:40:12,458 --> 01:40:14,500
- Zer ari zara?
- Zerbait entzun dut!

1215
01:40:14,500 --> 01:40:15,625
Kaka.

1216
01:40:16,833 --> 01:40:17,666
Nik ere bai.

1217
01:40:18,750 --> 01:40:19,583
Geratu hemen.

1218
01:40:19,583 --> 01:40:20,625
Bai zera.

1219
01:40:22,541 --> 01:40:23,416
Segi niri.

1220
01:40:54,750 --> 01:40:55,666
Batea utzi.

1221
01:40:56,500 --> 01:40:58,041
Bale, lasaitu.

1222
01:41:04,333 --> 01:41:05,875
Ez iezaiozu minik egin.

1223
01:41:06,458 --> 01:41:08,333
Ramonaren ideia izan zen.

1224
01:41:08,875 --> 01:41:13,083
Ezin zuen umerik izan,
eta bere ahizpa hil zenean,

1225
01:41:13,083 --> 01:41:15,791
Jainkoaren seinalea zela esan zuen.

1226
01:41:15,791 --> 01:41:19,958
Randyk ezin omen zuen
amarik gabe June zaindu.

1227
01:41:19,958 --> 01:41:23,666
Berak behartu ninduen.
Nik ez nuen egin nahi.

1228
01:41:23,666 --> 01:41:25,791
Ongi, hitz egingo dugu, baina jaitsi arma.

1229
01:41:25,791 --> 01:41:27,458
- Atzera!
- Ongi.

1230
01:41:27,458 --> 01:41:29,208
<i>Frank, zer gertatzen ari da?</i>

1231
01:41:31,166 --> 01:41:32,750
Eraman ezazu hemendik!

1232
01:41:33,833 --> 01:41:35,000
- Aita!
- Goazen!

1233
01:41:35,000 --> 01:41:36,291
- Aita!
- Azkar!

1234
01:41:52,166 --> 01:41:53,458
Utzi nire umeak bakean!

1235
01:42:02,083 --> 01:42:03,125
Zoaz amarengana!

1236
01:42:13,791 --> 01:42:15,208
- Korri!
- Utzi!

1237
01:42:15,208 --> 01:42:16,708
- Kevin, ez!
- Sartu!

1238
01:42:16,708 --> 01:42:18,416
Kevin, ez! Kevin!

1239
01:42:26,875 --> 01:42:28,625
Kevin, mesedez!

1240
01:42:28,625 --> 01:42:30,583
Geratu hemen! Deitu poliziari!

1241
01:44:02,541 --> 01:44:04,000
June txikitxoa.

1242
01:44:04,958 --> 01:44:07,250
Ramona oso zoriontsu egin zuen.

1243
01:44:07,250 --> 01:44:10,583
Horixe baino ez zuen nahi, alabatxo bat.

1244
01:44:10,583 --> 01:44:12,791
Jada ez digu hitz egiten.

1245
01:44:12,791 --> 01:44:16,125
Beharbada, barru-barruan badaki.

1246
01:44:48,208 --> 01:44:49,208
Zer?

1247
01:44:57,666 --> 01:44:59,250
Neuk hil zintudan!

1248
01:45:21,208 --> 01:45:22,375
Banekien itzuliko zinela.

1249
01:45:25,666 --> 01:45:26,500
Kevin!

1250
01:45:35,166 --> 01:45:36,333
Aita, ez!

1251
01:45:53,625 --> 01:45:54,500
Kevin.

1252
01:45:54,500 --> 01:45:55,708
Aita.

1253
01:45:55,708 --> 01:45:57,416
Lasai. Ondo zaude?

1254
01:45:57,416 --> 01:45:58,583
- Bai.
- Ongi.

1255
01:46:00,500 --> 01:46:01,541
Ernest.

1256
01:46:03,208 --> 01:46:05,958
Frank! Kevin! Ai ama, eskerrak!

1257
01:46:05,958 --> 01:46:07,375
Eskerrak.

1258
01:46:24,916 --> 01:46:26,083
Eta kito?

1259
01:46:27,291 --> 01:46:32,916
Zuen etxea 50 urtez
sorginduta izan duen mamua, bat-batean...

1260
01:46:34,833 --> 01:46:35,708
desagertu da?

1261
01:46:37,583 --> 01:46:39,000
Ilun zegoen.

1262
01:46:39,958 --> 01:46:42,708
Euria ari zuen,
zaila zen ezer ikustea, baina...

1263
01:46:44,625 --> 01:46:46,458
Ingurura begiratu, eta ez nuen aurkitu.

1264
01:46:48,583 --> 01:46:50,666
Zergatik desagertuko ote zen?

1265
01:46:51,333 --> 01:46:52,166
Ez dakit.

1266
01:46:53,500 --> 01:46:55,375
Ez zuen ja hemen egoteko arrazoirik.

1267
01:46:57,291 --> 01:46:58,958
Erail zuen tipoa aurkitu

1268
01:47:00,333 --> 01:47:01,375
eta amaiera lortu zuen.

1269
01:47:12,208 --> 01:47:13,708
Zer gertatu zen? Esan egia.

1270
01:49:34,416 --> 01:49:35,500
Kaixo, aitatxo.

1271
01:50:08,708 --> 01:50:09,625
Itzela!

1272
01:50:10,166 --> 01:50:11,583
Utzi saiatzen. Ea ba...

1273
01:50:17,000 --> 01:50:18,583
Oso txarra naiz. Tira.

1274
01:52:13,625 --> 01:52:14,625
Agur, Ernest.

1275
01:52:20,750 --> 01:52:21,583
Kevin.

1276
01:52:23,750 --> 01:52:27,541
Esadazu zer gertatu zen.

1277
01:52:42,125 --> 01:52:45,625
SALDUTA
HOWELL ETXE-AGENTZIA - BARBARA MANGOLD

1278
01:52:45,625 --> 01:52:49,208
<i>- Sentitzen dut han ez egotea.</i>
- Bai, ziur lur jota zaudela.

1279
01:52:49,916 --> 01:52:51,333
Ikasten egon behar zenuke.

1280
01:52:51,333 --> 01:52:53,250
<i>Aita, ez hasi. Larunbata da.</i>

1281
01:52:53,250 --> 01:52:56,000
Ez dakit zer, badakit zer! Ea, ikastera.

1282
01:52:59,041 --> 01:53:02,666
Gaixoa ganbara kaskar honetaz
arduratu beharko dena.

1283
01:53:06,208 --> 01:53:09,833
Oraindik ez dut onartu
bizilagun gisa izango ez zaitudala.

1284
01:53:09,833 --> 01:53:13,333
Bueno, zortzi kilometrotara biziko gara.

1285
01:53:13,333 --> 01:53:16,458
- Eta laster autoa izango dut.
- Bale, bale. Baboa!

1286
01:53:16,458 --> 01:53:19,708
Txin-txin! Etxe sorginduek
dirutza ematen dute.

1287
01:53:24,791 --> 01:53:26,583
Banekien hemen egongo zinetela.

1288
01:53:26,583 --> 01:53:27,875
Aita.

1289
01:53:27,875 --> 01:53:30,000
Kamioia prest dago. Agur esateko unea.

1290
01:53:30,666 --> 01:53:33,625
Egiten ari zinetena egiteko azken aukera.

1291
01:53:33,625 --> 01:53:35,083
Edo egitera zindoaztena.

1292
01:53:35,083 --> 01:53:36,166
- Ixo.
- Egia da.

1293
01:53:36,166 --> 01:53:37,208
Lagundu, ama.

1294
01:53:37,208 --> 01:53:38,458
- Milesker.
- Lasai.

1295
01:53:38,458 --> 01:53:39,875
Segi. Behean ikusiko gara.

1296
01:53:39,875 --> 01:53:41,208
- Milesker.
- Agur.

1297
01:53:41,208 --> 01:53:43,791
- Eskerrak.
- Nahi duzuen bezala.

1298
01:53:43,791 --> 01:53:45,041
A zer parea.

1299
01:53:57,875 --> 01:53:59,500
Zer darabilzu buruan?

1300
01:54:01,916 --> 01:54:03,833
Ikusten gaituela uste duzu?

1301
01:54:07,000 --> 01:54:08,208
Nonahi dagoela ere?

1302
01:54:10,958 --> 01:54:11,958
Ez dakit.

1303
01:54:13,666 --> 01:54:14,625
Agian bai.

1304
02:04:31,958 --> 02:04:34,333
DYLAN-ENTZAT

1305
02:04:50,083 --> 02:04:55,083
Azpitituluak: Loinaz Castro



