1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,090 --> 00:00:10,593
‎（“对于任何跨性别人士而言
‎在一个认为我们不该存在的世界里）

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,677 --> 00:00:14,139
‎（选择被看见 引人注目
‎都是革命性的” ——拉薇安考克斯）

5
00:00:15,098 --> 00:00:16,224
‎-嗨 乔琪
‎-嗨

6
00:00:16,307 --> 00:00:17,142
‎（9岁）

7
00:00:17,225 --> 00:00:19,019
‎在你更小的时候 听到有人说

8
00:00:19,102 --> 00:00:23,440
‎“这男孩真漂亮” 你是什么感受？

9
00:00:23,523 --> 00:00:26,818
‎我会有点沮丧因为…

10
00:00:28,153 --> 00:00:31,114
‎我想让他们明白 我是个女孩

11
00:00:31,614 --> 00:00:32,782
‎我是个女孩

12
00:00:32,866 --> 00:00:37,328
‎也许外表不是
‎但我内心觉得自己是个女孩

13
00:00:43,126 --> 00:00:46,254
‎（澳大利亚 墨尔本）

14
00:00:47,630 --> 00:00:51,259
‎（乔琪性别确认手术的早晨）

15
00:00:53,762 --> 00:00:56,890
‎NETFLIX 纪录片

16
00:01:15,492 --> 00:01:17,994
‎你想换套运动服吗？

17
00:01:18,078 --> 00:01:19,204
‎是我的错

18
00:01:19,829 --> 00:01:22,624
‎我穿的时候没这么短

19
00:01:22,707 --> 00:01:23,541
‎对

20
00:01:24,042 --> 00:01:25,710
‎对 穿你蓝色的那套

21
00:01:25,794 --> 00:01:28,171
‎-我带这套吧
‎-嗯

22
00:01:56,699 --> 00:02:00,328
‎（18岁）

23
00:02:05,083 --> 00:02:10,797
‎想到我今天大部分时间都会沉睡
‎感觉很超现实

24
00:02:10,880 --> 00:02:11,965
‎对

25
00:02:12,465 --> 00:02:19,013
‎我一直在想
‎带我一步一步走到这里的那些瞬间

26
00:02:19,097 --> 00:02:20,098
‎嗯

27
00:02:25,478 --> 00:02:26,855
‎把这个放到床边

28
00:02:30,608 --> 00:02:33,444
‎这个我放进去 可能用得着

29
00:02:33,528 --> 00:02:34,404
‎谢谢

30
00:02:57,385 --> 00:03:01,556
‎今天是你第一天上学

31
00:03:02,265 --> 00:03:04,058
‎我们能看看你穿校服的样子吗？

32
00:03:04,142 --> 00:03:04,976
‎（5岁）

33
00:03:05,059 --> 00:03:07,520
‎好呀 瓦尔克斯…

34
00:03:07,604 --> 00:03:08,771
‎（瓦尔克斯顿小学）

35
00:03:08,855 --> 00:03:11,024
‎我的也是

36
00:03:11,107 --> 00:03:13,026
‎对

37
00:03:13,109 --> 00:03:16,237
‎最近瓦尔克斯顿的游泳嘉年华

38
00:03:16,946 --> 00:03:18,323
‎非常…

39
00:03:19,866 --> 00:03:20,992
‎令人沮丧

40
00:03:24,120 --> 00:03:26,539
‎我走进男孩的更衣室

41
00:03:26,623 --> 00:03:30,501
‎厕所去换成…

42
00:03:30,585 --> 00:03:31,544
‎换衣服

43
00:03:32,962 --> 00:03:35,924
‎然后男孩们都开始嘲笑我

44
00:03:37,217 --> 00:03:39,093
‎然后我躲进了小隔间

45
00:03:40,470 --> 00:03:41,346
‎然后…

46
00:03:43,681 --> 00:03:47,810
‎我妈妈觉得
‎也许我可以和她一起换衣服

47
00:03:47,894 --> 00:03:49,395
‎但不在厕所附近

48
00:03:49,479 --> 00:03:51,689
‎我们在厕所后面更衣

49
00:03:51,773 --> 00:03:53,399
‎没人能看到我们

50
00:03:55,568 --> 00:03:56,402
‎对

51
00:03:59,864 --> 00:04:04,494
‎（17岁）

52
00:04:07,997 --> 00:04:13,628
‎我想向大家介绍2018年的学生代表

53
00:04:13,711 --> 00:04:15,046
‎达特和乔琪

54
00:04:31,479 --> 00:04:35,400
‎（哈利 乔琪的双胞胎兄弟）

55
00:04:41,698 --> 00:04:44,450
‎你觉得有个姐姐
‎而不是哥哥 感觉如何？

56
00:04:44,534 --> 00:04:49,664
‎很好玩 因为在我们小时候

57
00:04:49,747 --> 00:04:52,792
‎我们会扮演超级英雄

58
00:04:52,875 --> 00:04:56,087
‎一个女超级英雄和一个男超级英雄

59
00:04:56,170 --> 00:04:59,757
‎现在我们经常扮演间谍

60
00:04:59,841 --> 00:05:04,804
‎女特工和男特工

61
00:05:04,887 --> 00:05:10,018
‎所以有个女孩一起玩
‎比两个男孩一起玩更有意思

62
00:05:10,101 --> 00:05:11,519
‎学校里的小朋友呢？

63
00:05:11,602 --> 00:05:14,856
‎-大家都把她当女生看吗？
‎-对

64
00:05:14,939 --> 00:05:18,735
‎我发誓我不会告诉任何人

65
00:05:22,905 --> 00:05:24,574
‎现在 双胞胎一起拍一张

66
00:05:28,286 --> 00:05:31,497
‎（格雷格 乔琪的爸爸）

67
00:05:35,001 --> 00:05:37,545
‎-你感觉如何 宝贝？
‎-我很好

68
00:05:43,718 --> 00:05:44,886
‎小心点

69
00:05:47,513 --> 00:05:51,267
‎爸爸搬出去之后 咖啡机归谁？

70
00:05:52,852 --> 00:05:56,147
‎茶具都归我 咖啡的都归他

71
00:05:58,274 --> 00:06:00,651
‎-微波炉呢？
‎-留在这儿

72
00:06:02,737 --> 00:06:03,738
‎无线网络呢？

73
00:06:04,572 --> 00:06:07,658
‎不知道 我们可能会换家公司

74
00:06:09,243 --> 00:06:10,203
‎电话呢？

75
00:06:15,792 --> 00:06:16,751
‎留在这里

76
00:06:19,712 --> 00:06:24,342
‎这里的气氛可能有点不同

77
00:06:24,425 --> 00:06:28,304
‎但我们很擅长制造家的气息

78
00:06:37,146 --> 00:06:38,689
‎我非常爱你 宝贝

79
00:06:40,608 --> 00:06:43,152
‎你出来的时候 我们都会在这里等你

80
00:06:46,072 --> 00:06:46,906
‎对

81
00:06:49,367 --> 00:06:50,618
‎该走了 亲爱的

82
00:06:52,245 --> 00:06:54,247
‎我能陪她走一段吗？

83
00:06:54,330 --> 00:06:55,164
‎爱你

84
00:06:55,665 --> 00:06:57,625
‎一会儿见 玩得开心

85
00:07:01,421 --> 00:07:02,422
‎进来吧

86
00:07:11,806 --> 00:07:13,558
‎让我连接几组仪器

87
00:07:13,641 --> 00:07:16,102
‎会在手术全程监测你的心跳

88
00:07:16,978 --> 00:07:20,273
‎我们今天来做性别确认手术？

89
00:07:20,773 --> 00:07:21,899
‎大家都同意吗？

90
00:07:21,983 --> 00:07:23,443
‎-对
‎-谢谢

91
00:07:24,485 --> 00:07:28,072
‎在你沉睡前 我给你一些氧气

92
00:07:28,156 --> 00:07:28,990
‎好

93
00:07:31,576 --> 00:07:34,745
‎慢慢深呼吸几次

94
00:08:10,156 --> 00:08:15,119
‎2017年澳洲青年人权勋章奖的得主是

95
00:08:15,203 --> 00:08:16,621
‎乔琪斯通

96
00:08:23,503 --> 00:08:27,089
‎天啊 能获得这个奖项是我的荣幸

97
00:08:27,173 --> 00:08:28,466
‎几个月前

98
00:08:28,549 --> 00:08:32,845
‎我和一群八到十二岁的
‎跨性别孩子交流

99
00:08:32,929 --> 00:08:36,307
‎我震惊地发现 他们中每一个

100
00:08:36,390 --> 00:08:38,809
‎都在学校被霸凌

101
00:08:38,893 --> 00:08:41,812
‎尽管我们取得了很多成就
‎我们得确定

102
00:08:41,896 --> 00:08:44,857
‎我们有在保护并照顾
‎澳大利亚的跨性别孩子

103
00:08:52,114 --> 00:08:55,368
‎你对你想要接受的药物治疗

104
00:08:55,451 --> 00:08:56,869
‎有什么感觉？

105
00:08:57,995 --> 00:09:00,289
‎我感觉很好

106
00:09:01,999 --> 00:09:03,084
‎为什么？

107
00:09:03,167 --> 00:09:07,505
‎那样我就不会长成男孩 我会…

108
00:09:08,297 --> 00:09:09,382
‎变成自己

109
00:09:17,265 --> 00:09:18,558
‎很好

110
00:09:18,641 --> 00:09:20,810
‎米歇尔 你可以说出你的名字

111
00:09:20,893 --> 00:09:22,895
‎和职位吗？

112
00:09:22,979 --> 00:09:25,523
‎我是副教授米歇尔泰芙

113
00:09:25,606 --> 00:09:28,401
‎皇家儿童医院青少年医疗部主任

114
00:09:28,484 --> 00:09:31,571
‎以及性别健康中心主任

115
00:09:31,654 --> 00:09:33,864
‎每个来我们这里就诊的年轻人

116
00:09:33,948 --> 00:09:36,617
‎我们都会在做出重大决定前 比如

117
00:09:36,701 --> 00:09:39,203
‎开展激素疗法

118
00:09:39,287 --> 00:09:41,163
‎对其进行全面评估

119
00:09:41,831 --> 00:09:44,417
‎但即使有我们全面的评估

120
00:09:44,500 --> 00:09:47,670
‎这么多年来
‎澳大利亚年轻人不得不上法庭

121
00:09:47,753 --> 00:09:49,880
‎才能得到接受治疗的权力

122
00:09:50,715 --> 00:09:52,049
‎乔琪13岁时

123
00:09:52,133 --> 00:09:54,552
‎她和她的家人决定挑战现实

124
00:09:56,053 --> 00:09:59,807
‎让一个陌生人决定
‎我该如何处置自己的身体

125
00:10:00,308 --> 00:10:02,393
‎真的令人苦恼 我感觉很无力

126
00:10:02,476 --> 00:10:06,480
‎所以我们上诉
‎要求改变第一第二阶段治疗的程序

127
00:10:06,564 --> 00:10:10,192
‎让跨性别孩子及其家人不必上法庭

128
00:10:10,276 --> 00:10:14,697
‎我们赢了 但只是部分胜利

129
00:10:14,780 --> 00:10:18,075
‎他们改变了第一阶段治疗的相关法律

130
00:10:18,159 --> 00:10:22,622
‎这些家庭不必由法院判决
‎就能接受第一阶段的治疗

131
00:10:22,705 --> 00:10:25,666
‎可是 第二阶段治疗的法律仍然没变

132
00:10:26,250 --> 00:10:29,211
‎所以对我来说 我还是得回到法庭

133
00:10:29,295 --> 00:10:30,838
‎那真的很可怕

134
00:10:34,842 --> 00:10:40,723
‎未经法庭许可
‎我就无法获得女性荷尔蒙

135
00:10:41,223 --> 00:10:44,685
‎由他们下令裁决 而不是医生

136
00:10:44,769 --> 00:10:46,395
‎父母或我

137
00:10:46,479 --> 00:10:50,608
‎法律上 我无权做出这个决定

138
00:10:50,691 --> 00:10:51,942
‎我需要…

139
00:10:53,110 --> 00:10:56,113
‎他们得确定我是否有吉利克能力

140
00:10:56,197 --> 00:10:59,742
‎也就是 我是否清楚对我产生的影响

141
00:11:00,993 --> 00:11:04,080
‎我需要雌激素片
‎我要经历女性青春期

142
00:11:04,747 --> 00:11:08,125
‎我会有胸部 有曲线

143
00:11:08,209 --> 00:11:10,252
‎有女孩有的东西 我需要这些

144
00:11:10,336 --> 00:11:11,962
‎我需要这些才能做自己

145
00:11:12,046 --> 00:11:14,715
‎如果我没有 我不会开心的

146
00:11:15,716 --> 00:11:17,218
‎我就做不了我自己

147
00:11:20,638 --> 00:11:23,391
‎（乔琪打赢官司）

148
00:11:24,934 --> 00:11:25,810
‎我长了个痘痘

149
00:11:28,145 --> 00:11:31,190
‎其实 我蛮开心的

150
00:11:31,273 --> 00:11:32,108
‎有点

151
00:11:32,191 --> 00:11:35,111
‎这说明药片有用

152
00:11:36,904 --> 00:11:39,281
‎真的有用 耶

153
00:11:40,408 --> 00:11:43,369
‎（但裁定只适用于乔琪的案子）

154
00:11:43,452 --> 00:11:46,205
‎（其他孩子仍然必须上法庭）

155
00:11:46,288 --> 00:11:50,793
‎（所以乔琪和她妈妈
‎继续为他们战斗）

156
00:11:54,839 --> 00:11:58,134
‎首先 我想感谢各位邀请我们

157
00:11:58,634 --> 00:12:03,347
‎我特别感激今天发言的机会
‎希望我们能促成一些好事

158
00:12:03,431 --> 00:12:07,476
‎好 我叫乔琪斯通 今年15岁

159
00:12:08,269 --> 00:12:11,689
‎去年 我们不得不
‎向澳大利亚家庭法院申请

160
00:12:11,772 --> 00:12:14,942
‎获得第二阶段的治疗
‎也就是跨性别荷尔蒙

161
00:12:15,651 --> 00:12:17,111
‎过去五年中

162
00:12:17,194 --> 00:12:20,197
‎法院极大影响了我的家庭生活

163
00:12:20,906 --> 00:12:23,492
‎有时甚至盖过了一切

164
00:12:25,077 --> 00:12:29,373
‎我想确保
‎这种事不会在其他人的人生中发生

165
00:12:30,166 --> 00:12:33,669
‎法庭程序很慢 而发育很快

166
00:12:33,753 --> 00:12:37,131
‎跨性别儿童的生活处处充满挑战

167
00:12:37,214 --> 00:12:41,260
‎身为父母 我们走在孩子前面
‎像地雷探测器一样

168
00:12:41,343 --> 00:12:45,222
‎为他们扫除前路的障碍
‎开辟安全的道路

169
00:12:45,806 --> 00:12:49,602
‎多数家长为了在学校
‎给孩子安全的空间 教育家人和朋友

170
00:12:49,685 --> 00:12:52,104
‎殚精竭虑

171
00:12:52,188 --> 00:12:56,150
‎而他们常常被指责造成孩子困扰
‎涉嫌虐待儿童

172
00:12:56,233 --> 00:12:59,862
‎他们得处理
‎自己不知所措和孤立无援的感受

173
00:12:59,945 --> 00:13:04,784
‎找到合适的医疗支持
‎应对家庭崩溃 阻止孩子伤害自己

174
00:13:04,867 --> 00:13:08,162
‎这种压力是巨大的 持续不断的

175
00:13:08,245 --> 00:13:12,541
‎在此巨大的挑战之上加入法庭程序

176
00:13:12,625 --> 00:13:14,960
‎既无必要又残忍

177
00:13:15,711 --> 00:13:19,465
‎通过议会推动立法是我们最后的希望

178
00:13:19,548 --> 00:13:20,966
‎所以请帮助我们

179
00:13:26,555 --> 00:13:30,851
‎（手术室）

180
00:13:49,954 --> 00:13:52,248
‎你去看保罗医生时感觉如何？

181
00:13:52,748 --> 00:13:53,624
‎嗯

182
00:13:53,707 --> 00:13:56,377
‎看保罗医生后
‎我觉得快乐多了 感觉更安全了

183
00:13:58,587 --> 00:14:00,548
‎你之前觉得不安全吗？

184
00:14:03,759 --> 00:14:04,593
‎嗯…

185
00:14:06,971 --> 00:14:08,305
‎不觉得

186
00:14:09,139 --> 00:14:13,269
‎因为没有很多人理解我

187
00:14:20,693 --> 00:14:24,071
‎今天你能谈谈雌激素的情况吗？

188
00:14:24,154 --> 00:14:26,073
‎你上次就诊 我们增加了剂量

189
00:14:26,156 --> 00:14:27,116
‎对 两毫克

190
00:14:27,199 --> 00:14:29,827
‎-对 感觉如何？
‎-挺好的

191
00:14:29,910 --> 00:14:34,707
‎我注意到我对父母比以前更不耐烦了

192
00:14:34,790 --> 00:14:36,417
‎-你有感觉吗？
‎-没有

193
00:14:36,500 --> 00:14:40,379
‎即使你真的有 我也完全没有注意到

194
00:14:40,462 --> 00:14:41,463
‎-那就好
‎-所以…

195
00:14:41,547 --> 00:14:44,675
‎下次你可能会感受到一点冲撞

196
00:14:46,302 --> 00:14:48,262
‎你介意吗？好 没事

197
00:14:48,345 --> 00:14:52,308
‎我只注意到你对自己感觉良好

198
00:14:52,391 --> 00:14:55,477
‎因为你感觉良好

199
00:14:55,561 --> 00:14:57,938
‎你对其他事情的反馈很积极

200
00:14:58,022 --> 00:15:01,775
‎你下定决心要让自己过上最好的生活

201
00:15:07,364 --> 00:15:11,076
‎我们的很多工作都围绕着
‎针对跨性别儿童的法律改革

202
00:15:11,160 --> 00:15:14,496
‎因为他们必须向家庭法院申请
‎才能得到治疗

203
00:15:14,580 --> 00:15:15,956
‎嗯 很好

204
00:15:16,040 --> 00:15:18,751
‎你对提高社会对跨性别者的关注
‎很有一套 对吧？

205
00:15:18,834 --> 00:15:22,463
‎这不算是新问题
‎但对于公众来说 还是新的

206
00:15:22,546 --> 00:15:26,967
‎所以要打破深入人心的社会污名

207
00:15:27,468 --> 00:15:29,178
‎还有很长的路要走

208
00:15:29,261 --> 00:15:31,096
‎（#跨性别青少年权利）

209
00:15:43,984 --> 00:15:46,362
‎嘿 更新一下

210
00:15:46,445 --> 00:15:48,781
‎我想聊聊谈谈男孩的事

211
00:15:50,074 --> 00:15:52,993
‎我暗恋一个男生10个月了

212
00:15:53,619 --> 00:15:54,536
‎超级喜欢他

213
00:15:55,913 --> 00:15:58,624
‎结果发现他暗恋我最好的朋友

214
00:16:05,464 --> 00:16:07,216
‎快三年了 是吧？

215
00:16:07,299 --> 00:16:10,803
‎在你考虑重大手术之前

216
00:16:10,886 --> 00:16:12,638
‎接受激素治疗

217
00:16:13,347 --> 00:16:14,682
‎我可以的

218
00:16:14,765 --> 00:16:17,893
‎我的老师都支持我 我为何不做？

219
00:16:17,977 --> 00:16:19,186
‎我等了很久

220
00:16:19,269 --> 00:16:20,104
‎对

221
00:16:20,604 --> 00:16:22,481
‎-到了18岁 你就成年了
‎-对

222
00:16:22,564 --> 00:16:25,526
‎你可以做这些决定
‎显然 你也有能力

223
00:16:26,151 --> 00:16:30,823
‎做出明智的决定 所以完全取决于你

224
00:16:31,448 --> 00:16:32,366
‎是啊

225
00:16:48,132 --> 00:16:51,677
‎我今天去诊所的路上

226
00:16:51,760 --> 00:16:54,346
‎我开始想：“好 真的要发生了”

227
00:16:54,430 --> 00:16:56,223
‎-真的要发生了
‎-我知道

228
00:16:56,306 --> 00:16:57,141
‎对

229
00:16:57,641 --> 00:17:02,021
‎全部的意义都是…你

230
00:17:02,521 --> 00:17:03,355
‎对

231
00:17:03,939 --> 00:17:05,274
‎没有其他人了

232
00:17:06,150 --> 00:17:07,276
‎对

233
00:17:07,359 --> 00:17:10,654
‎我有自己的想法 因为我希望你成为…

234
00:17:12,656 --> 00:17:15,534
‎你想成为的人 我想要你安全

235
00:17:17,161 --> 00:17:17,995
‎但是…

236
00:17:20,330 --> 00:17:22,291
‎这只关乎你

237
00:17:22,374 --> 00:17:23,459
‎只是你的事

238
00:17:37,514 --> 00:17:39,933
‎我不想让它改变任何事

239
00:17:50,027 --> 00:17:51,528
‎我不想做跨性别者

240
00:17:54,198 --> 00:17:57,242
‎但这就是我 我没法…

241
00:17:58,160 --> 00:18:00,829
‎我尽量不去想：
‎“我不是跨性别就好了”

242
00:18:00,913 --> 00:18:02,915
‎我是跨性别者 我必须接受

243
00:18:03,791 --> 00:18:05,959
‎我这辈子都得和这个身份共处

244
00:18:08,337 --> 00:18:11,340
‎我不希望手术改变任何事

245
00:18:11,423 --> 00:18:13,842
‎因为我真的很快乐

246
00:18:15,302 --> 00:18:18,597
‎没错 我没有我想要的身体

247
00:18:18,680 --> 00:18:20,390
‎但我还是女性

248
00:18:23,852 --> 00:18:28,607
‎我不希望这次手术改变我的身份

249
00:18:30,109 --> 00:18:32,903
‎显然 我想改变我的身体
‎但我不想…

250
00:18:34,154 --> 00:18:36,824
‎我不想它改变人们对我的看法

251
00:18:36,907 --> 00:18:41,203
‎我不想让它改变我的生活方式…

252
00:18:43,330 --> 00:18:44,998
‎我还想做乔琪

253
00:18:47,167 --> 00:18:49,503
‎（非住院手术）

254
00:19:59,072 --> 00:20:00,032
‎亲爱的

255
00:20:03,160 --> 00:20:03,994
‎嘿

256
00:20:16,006 --> 00:20:17,633
‎你好好睡了一觉

257
00:20:18,508 --> 00:20:19,468
‎我累了

258
00:20:19,968 --> 00:20:22,471
‎你想睡多久就睡多久

259
00:20:23,889 --> 00:20:24,890
‎好

260
00:20:24,973 --> 00:20:27,226
‎萨克雷法官会

261
00:20:27,309 --> 00:20:29,561
‎在法庭上还是办公室

262
00:20:29,645 --> 00:20:31,063
‎宣布…

263
00:20:35,317 --> 00:20:40,113
‎（乔琪和她的家人等待法官的宣判
‎本次裁定可能终结）

264
00:20:41,323 --> 00:20:46,828
‎判决将在明天中午宣判

265
00:20:48,080 --> 00:20:48,914
‎哇

266
00:20:50,666 --> 00:20:52,584
‎明天可能一切就结束了

267
00:20:55,921 --> 00:20:58,590
‎太疯狂了 所有的努力

268
00:20:59,258 --> 00:21:01,760
‎都会在明天见分晓

269
00:21:01,843 --> 00:21:04,137
‎那意味着我们的很多朋友

270
00:21:04,221 --> 00:21:08,141
‎都不必经历这一切了
‎孩子们不必经历这一切了

271
00:21:11,311 --> 00:21:15,983
‎我的家人和我成功改革了第一阶段
‎这样我们就不必上法庭

272
00:21:16,066 --> 00:21:18,193
‎但第二阶段还是得上法庭

273
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
‎第二阶段疗程是跨性别荷尔蒙

274
00:21:20,445 --> 00:21:24,032
‎就是你想要经历的青春期的开端

275
00:21:24,116 --> 00:21:27,744
‎这个疗程对跨性别儿童的
‎心理健康和身体健康

276
00:21:27,828 --> 00:21:29,246
‎是至关重要的

277
00:21:29,329 --> 00:21:31,373
‎我们真的需要这个疗程

278
00:21:31,456 --> 00:21:33,292
‎我妈妈和我 还有很多人

279
00:21:33,375 --> 00:21:38,255
‎都在为让这一疗程不受法庭干扰
‎争取支持

280
00:21:38,338 --> 00:21:41,174
‎希望所有努力都能有回报

281
00:21:41,925 --> 00:21:43,260
‎-等着瞧
‎-等着瞧

282
00:21:54,146 --> 00:21:54,980
‎我们赢了！

283
00:22:01,695 --> 00:22:03,238
‎我的天

284
00:22:05,615 --> 00:22:06,783
‎恭喜

285
00:22:08,952 --> 00:22:10,120
‎恭喜

286
00:22:14,624 --> 00:22:15,876
‎世界在改变

287
00:22:16,585 --> 00:22:18,462
‎亲爱的姑娘

288
00:22:19,254 --> 00:22:20,172
‎我们赢了

289
00:22:27,763 --> 00:22:28,805
‎真不敢相信

290
00:22:30,432 --> 00:22:31,391
‎天啊！

291
00:22:32,768 --> 00:22:35,395
‎照顾我们的孩子的所有人

292
00:22:35,479 --> 00:22:36,688
‎谢谢你们

293
00:22:40,692 --> 00:22:43,570
‎接下来的十、二十、三十年

294
00:22:44,321 --> 00:22:46,823
‎我们会看到年轻人从中受益

295
00:22:47,491 --> 00:22:50,160
‎我怀疑…

296
00:22:51,411 --> 00:22:54,956
‎那些年轻人不会理解你经历了什么

297
00:22:55,040 --> 00:22:58,210
‎不会理解这种自由的重大意义

298
00:22:58,293 --> 00:23:01,171
‎他们需要的治疗都能得到了

299
00:23:01,254 --> 00:23:02,881
‎但我们会永远记得

300
00:23:03,548 --> 00:23:05,133
‎乔琪 是你

301
00:23:05,634 --> 00:23:07,094
‎争取来的

302
00:23:08,929 --> 00:23:10,013
‎谢谢

303
00:23:10,097 --> 00:23:12,015
‎-干杯
‎-干杯

304
00:23:19,064 --> 00:23:22,984
‎（手术后一周）

305
00:23:30,242 --> 00:23:32,035
‎在过去的一周里

306
00:23:32,119 --> 00:23:34,371
‎我很害怕

307
00:23:34,454 --> 00:23:36,456
‎我的腿动弹不得

308
00:23:38,708 --> 00:23:41,670
‎我下不了床 感觉被困在此地

309
00:23:41,753 --> 00:23:44,381
‎经常觉得生病了

310
00:23:44,464 --> 00:23:47,968
‎我的身体正在经历很多事

311
00:23:48,051 --> 00:23:50,929
‎都是因为我想要的这个手术

312
00:23:52,556 --> 00:23:56,977
‎我开始有点怨恨

313
00:23:57,060 --> 00:23:59,563
‎或是害怕怨恨它

314
00:24:00,689 --> 00:24:02,774
‎这可能是事实

315
00:24:02,858 --> 00:24:07,487
‎我害怕怨恨自己想要的东西

316
00:24:07,571 --> 00:24:08,405
‎但是…

317
00:24:09,906 --> 00:24:12,325
‎我今天早上非常开心的是

318
00:24:13,076 --> 00:24:15,704
‎揭掉敷料的时候

319
00:24:15,787 --> 00:24:19,166
‎我第一次看到自己的阴道

320
00:24:19,708 --> 00:24:22,210
‎我看到的时候 我一点也不讨厌它

321
00:24:24,337 --> 00:24:26,840
‎我很喜欢它
‎我说：“那是我的阴道”

322
00:24:27,382 --> 00:24:29,009
‎我真的很喜欢

323
00:24:35,307 --> 00:24:37,767
‎肿起来的缝针处 全都喜欢

324
00:24:38,268 --> 00:24:39,102
‎你知道

325
00:24:39,811 --> 00:24:40,812
‎没关系的

326
00:24:41,730 --> 00:24:42,898
‎我还是很喜欢

327
00:24:54,326 --> 00:24:57,746
‎（六个月后）

328
00:25:08,340 --> 00:25:10,425
‎（19岁）

329
00:25:13,470 --> 00:25:16,765
‎我可能会尝试表演
‎所以我在上戏剧课

330
00:25:16,848 --> 00:25:22,771
‎我很想在跨性别主题的电影里

331
00:25:23,855 --> 00:25:27,234
‎饰演跨性别者 如实演绎

332
00:25:28,151 --> 00:25:29,152
‎欢迎

333
00:25:29,236 --> 00:25:31,071
‎非常感谢

334
00:25:31,154 --> 00:25:36,243
‎我们很期待讲述这个故事
‎这是《家有芳邻》的编剧团队

335
00:25:36,326 --> 00:25:38,954
‎我们想让你来指导我们

336
00:25:39,037 --> 00:25:42,332
‎分辨什么是合适 什么是不合适的

337
00:25:42,415 --> 00:25:44,834
‎“跨性别者” 这个术语没问题吗？

338
00:25:44,918 --> 00:25:47,671
‎-跨性别者是正确的词
‎-是正确…

339
00:25:47,754 --> 00:25:48,922
‎或说跨性别

340
00:25:49,005 --> 00:25:51,007
‎在代词方面 她 她的

341
00:25:51,091 --> 00:25:51,967
‎-对
‎-很简单

342
00:25:52,884 --> 00:25:56,179
‎当你遇到新人时 他们认识的是乔琪

343
00:25:56,263 --> 00:25:57,097
‎对

344
00:25:57,180 --> 00:25:59,349
‎当他们最终了解到

345
00:25:59,432 --> 00:26:00,892
‎你是跨性别者

346
00:26:00,976 --> 00:26:03,520
‎这会改变他们和你互动的方式吗？

347
00:26:03,603 --> 00:26:07,899
‎我觉得在认识新人时

348
00:26:07,983 --> 00:26:12,904
‎他们确实对我的经历会有一些
‎自以为是的推测

349
00:26:12,988 --> 00:26:15,490
‎很多人都会觉得

350
00:26:15,574 --> 00:26:20,036
‎“你生下来是个男孩 但你想做女孩”

351
00:26:20,120 --> 00:26:23,582
‎而我对自己的过去的解读是

352
00:26:23,665 --> 00:26:25,458
‎我一直都是女性

353
00:26:25,542 --> 00:26:29,421
‎哪怕当我才两岁半 头发很短

354
00:26:29,504 --> 00:26:32,299
‎人们会用男性代词指代我

355
00:26:32,799 --> 00:26:37,637
‎我仍然觉得自己是女孩
‎只不过我在出生时被指定为男孩

356
00:26:37,721 --> 00:26:41,558
‎根据你描述的经验

357
00:26:42,309 --> 00:26:44,144
‎角色本身一直都知道

358
00:26:44,227 --> 00:26:47,022
‎对 我一直都知道我是谁

359
00:26:47,105 --> 00:26:48,523
‎我一直是个女孩

360
00:27:00,994 --> 00:27:04,247
‎他为什么要这么做？
‎我感觉这里需要另一个动机

361
00:27:10,503 --> 00:27:11,504
‎你喜欢吗？

362
00:27:14,257 --> 00:27:15,091
‎待机

363
00:27:29,773 --> 00:27:31,191
‎-谢谢
‎-马克入场

364
00:27:39,741 --> 00:27:40,909
‎就位

365
00:27:40,992 --> 00:27:44,120
‎摄像就位 开始

366
00:27:49,042 --> 00:27:52,921
‎（乔琪是第一个
‎出演《家有芳邻》的跨性别演员）

367
00:27:53,004 --> 00:27:55,048
‎（这是澳大利亚
‎最长寿的电视连续剧）

368
00:27:55,674 --> 00:27:59,469
‎（她延续了代代相传的）

369
00:27:59,552 --> 00:28:01,638
‎（跨性别和多元性别人士
‎做出的斗争）

370
00:28:02,514 --> 00:28:06,226
‎（更多信息请访问
‎www.dreamlife.com）

371
00:29:12,292 --> 00:29:17,297
‎字幕翻译：阿黛拉



