1
00:00:01,262 --> 00:00:04,308
[water rushing]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04,482 --> 00:00:07,311
[birds chirping]

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:36,079 --> 00:00:39,735
[cell phone buzzing]

6
00:00:47,873 --> 00:00:53,270
[buzzing continues]

7
00:00:56,969 --> 00:00:59,972
[woman on voicemail]
Hey, honey. It's your mom.

8
00:01:00,147 --> 00:01:01,626
I just wanted to call again.

9
00:01:01,887 --> 00:01:03,454
I was hoping maybe you'd
answer.

10
00:01:04,194 --> 00:01:06,805
We just haven't heard from you
in, like, six days.

11
00:01:08,024 --> 00:01:10,766
We're all really,
really nervous.

12
00:01:11,419 --> 00:01:13,247
Your friends don't know
where you are.

13
00:01:13,464 --> 00:01:16,859
That new boy you're dating,
then you broke up two weeks
ago?

14
00:01:17,816 --> 00:01:21,211
If anything happened to you,
I'd just die.

15
00:01:22,212 --> 00:01:24,823
-I love you so much.
-[wood creaking]

16
00:01:25,041 --> 00:01:26,086
Please just call.

17
00:01:27,913 --> 00:01:28,871
Love you.

18
00:01:29,089 --> 00:01:31,743
[creaking]

19
00:01:31,961 --> 00:01:35,965
[eerie music playing]

20
00:01:44,887 --> 00:01:46,758
[music fades]

21
00:01:46,932 --> 00:01:48,717
["Rises the Moon"
by Liana Flores playing]

22
00:01:48,891 --> 00:01:51,067
♪ Days seem sometimes
as if they'll never end ♪

23
00:01:52,024 --> 00:01:57,073
♪ Sun digs its heels
to taunt you ♪

24
00:01:57,247 --> 00:02:01,164
♪ But after sunlit days,
one thing stays the same ♪

25
00:02:01,643 --> 00:02:08,258
♪ Rises the moon ♪

26
00:02:08,432 --> 00:02:13,524
♪ Days fade into
a watercolor blur ♪

27
00:02:13,698 --> 00:02:18,616
♪ Memories swim and haunt you ♪

28
00:02:18,834 --> 00:02:22,707
♪ But look into the lake,
shimmering like smoke ♪

29
00:02:22,881 --> 00:02:27,712
♪ Rises the moon ♪

30
00:02:29,453 --> 00:02:33,544
♪ Days pull you up
just like a daffodil ♪

31
00:02:34,676 --> 00:02:39,420
♪ Uprooted from its garden ♪

32
00:02:39,594 --> 00:02:43,685
♪ They'll tell you what you
owe,
but know even so ♪

33
00:02:43,902 --> 00:02:48,342
♪ Rises the moon ♪

34
00:02:50,431 --> 00:02:57,002
♪ You'll be visited by sleep ♪

35
00:02:57,916 --> 00:03:03,922
♪ I promise you that soon
the autumn comes to steal away
♪

36
00:03:04,140 --> 00:03:08,231
♪ Each dream you keep ♪

37
00:03:08,405 --> 00:03:12,279
♪ Breathe, breathe ♪

38
00:03:12,453 --> 00:03:19,764
♪ Breathe ♪

39
00:03:36,607 --> 00:03:40,742
[cell phone ringing]

40
00:03:42,483 --> 00:03:44,267
-This is Hera.
-[Demi] Hera, it's me.

41
00:03:44,485 --> 00:03:46,138
Can you please
watch Corey tonight?

42
00:03:46,748 --> 00:03:48,140
I'm-- I'm at work.

43
00:03:48,358 --> 00:03:49,272
Can't talk to
your sister at work?

44
00:03:49,446 --> 00:03:50,491
[folder thuds]

45
00:03:51,274 --> 00:03:53,537
Can you please help?
She'll just be coloring.

46
00:03:54,712 --> 00:03:55,974
No, I have to work.

47
00:03:56,497 --> 00:03:58,890
Tonight?
Like, just from 8:00 to 9:00?

48
00:04:00,109 --> 00:04:01,676
[scoffs] Look, I have to go.

49
00:04:01,850 --> 00:04:04,331
Fine. See you Monday. Love you.

50
00:04:06,158 --> 00:04:07,638
[exhales]

51
00:04:10,206 --> 00:04:11,425
Was that your sister?

52
00:04:12,730 --> 00:04:13,688
Yeah.

53
00:04:13,862 --> 00:04:15,994
Is she single?

54
00:04:16,168 --> 00:04:18,432
Uh, yeah. She is, actually.

55
00:04:19,302 --> 00:04:21,217
-Are you single?
-[Hera] Uh...

56
00:04:22,697 --> 00:04:23,741
kind of.

57
00:04:25,177 --> 00:04:26,266
I have siblings too.

58
00:04:31,836 --> 00:04:33,229
How many siblings do you have?

59
00:04:36,363 --> 00:04:39,017
Two from my dad
and two from my stepmom.

60
00:04:41,150 --> 00:04:42,238
That's awesome.

61
00:04:51,508 --> 00:04:55,817
[Vicky giggling, mumbling]

62
00:04:55,991 --> 00:04:58,776
Oh. Did you guys have
the conference room booked?

63
00:04:58,950 --> 00:05:01,431
No. It's fine, we're eating too.

64
00:05:01,605 --> 00:05:03,520
Oh. Cool.

65
00:05:03,955 --> 00:05:05,392
[Vicky]
Have you ever been to Italy?

66
00:05:07,089 --> 00:05:09,091
-No.
-Oh, my God!

67
00:05:09,309 --> 00:05:11,746
You should totally go.
It's amazing.

68
00:05:11,963 --> 00:05:14,444
-I would love to.
-My family and I go every year.

69
00:05:14,618 --> 00:05:17,317
We go to Florence,
and then we go to Positano.

70
00:05:17,491 --> 00:05:19,797
Oh, is that the place where they
have all the houses built into

71
00:05:20,015 --> 00:05:21,451
-the side of the hill?
-Yes! And they have these

72
00:05:21,625 --> 00:05:23,714
really special lemons.

73
00:05:23,932 --> 00:05:25,368
[both giggle]

74
00:05:25,542 --> 00:05:28,066
Hera, have you been anywhere?

75
00:05:28,284 --> 00:05:30,765
Oh, I don't travel much.

76
00:05:31,331 --> 00:05:32,593
[Claire] Neither do I.

77
00:05:33,115 --> 00:05:35,335
The kids are too young,
and Mike would never let me

78
00:05:35,509 --> 00:05:36,858
leave him alone with them.

79
00:05:38,381 --> 00:05:41,776
Hera,
what are you doing tonight?

80
00:05:41,950 --> 00:05:44,126
-I'm going on a date. [chuckles]
-With who?

81
00:05:45,170 --> 00:05:46,389
A friend.

82
00:05:46,955 --> 00:05:50,001
-Named... Zach?
-[gasps] Really?

83
00:05:50,219 --> 00:05:52,787
Well, if you don't say anything,
it never really happened, right?

84
00:05:54,963 --> 00:05:56,791
So, have you guys
fucked in the office yet?

85
00:05:59,620 --> 00:06:02,013
[clanging]

86
00:06:02,231 --> 00:06:03,841
We got a big one, team!

87
00:06:04,059 --> 00:06:07,410
-[applauding]
-$10 million account.

88
00:06:07,584 --> 00:06:09,630
-Let's go!
-Yeah!

89
00:06:09,847 --> 00:06:11,675
Sounds like
you owe us some champagne!

90
00:06:11,849 --> 00:06:15,723
[all applauding, cheering]

91
00:06:15,940 --> 00:06:19,944
♪

92
00:06:26,429 --> 00:06:28,475
[crickets chirping]

93
00:06:28,649 --> 00:06:31,913
So, I had an incredible night.

94
00:06:32,479 --> 00:06:33,523
[chuckles] Me too.

95
00:06:34,437 --> 00:06:35,395
Can I come in?

96
00:06:35,612 --> 00:06:37,614
No!

97
00:06:37,788 --> 00:06:39,660
[Zach] What's wrong? I...

98
00:06:40,225 --> 00:06:42,184
You like the gift, right?

99
00:06:42,358 --> 00:06:43,794
I can buy my own plants.

100
00:06:43,968 --> 00:06:46,014
[Zach]
Not if you're only making $100K.

101
00:06:46,754 --> 00:06:48,495
What makes you think
I make $100K?

102
00:06:48,973 --> 00:06:50,453
[Zach] Well, that's what I made
right out of college.

103
00:06:52,586 --> 00:06:56,198
-I make way less than that.
-Hera, I'm not trying to brag.

104
00:06:57,547 --> 00:07:00,463
Just saying, you can
come to me if you need help.

105
00:07:00,637 --> 00:07:02,291
With your tests, your accounts.

106
00:07:05,468 --> 00:07:06,513
And you are...

107
00:07:07,383 --> 00:07:08,471
so pretty.

108
00:07:10,995 --> 00:07:12,040
It sucks.

109
00:07:12,649 --> 00:07:14,651
There's a glass ceiling.

110
00:07:14,825 --> 00:07:17,785
Without help, it'll crush you.

111
00:07:20,788 --> 00:07:22,746
-I should probably get to bed.
-Hera.

112
00:07:22,920 --> 00:07:26,097
Come on, just invite me inside.

113
00:07:26,271 --> 00:07:28,622
I just moved,
so I have a lot of boxes.

114
00:07:28,796 --> 00:07:30,014
But you-- you could come

115
00:07:30,188 --> 00:07:31,276
-another time, maybe--
-Hera. Hey.

116
00:07:32,843 --> 00:07:34,062
-Hera.
-Zach.

117
00:07:34,541 --> 00:07:35,759
-Hera.
-Zach.

118
00:07:36,281 --> 00:07:37,457
-Hera.
-Zach...

119
00:07:41,983 --> 00:07:44,986
If-- if you didn't
want this to happen,

120
00:07:45,856 --> 00:07:47,379
why'd you let me
ask you out again?

121
00:07:47,771 --> 00:07:50,034
I mean, I live, like,
40 fucking minutes away.

122
00:07:50,208 --> 00:07:54,125
So I was-- I was
taking your lead on things.

123
00:07:54,299 --> 00:07:55,953
I thought you liked me.

124
00:07:56,127 --> 00:07:57,259
I do.

125
00:07:57,738 --> 00:08:00,131
I just-- I don't wanna be
another win to you.

126
00:08:00,697 --> 00:08:03,221
Well, you're making me look
like a fuckin' loser out here.

127
00:08:06,660 --> 00:08:08,009
Can we talk about this later?

128
00:08:09,793 --> 00:08:12,579
You could have everything.

129
00:08:18,541 --> 00:08:19,673
Come on.

130
00:08:20,369 --> 00:08:21,979
-Let's have some fun.
-No.

131
00:08:23,241 --> 00:08:24,547
-Let's just have some fun.
-Please stop.

132
00:08:26,680 --> 00:08:28,377
-Ooh, I like when you beg.
-No...

133
00:08:28,856 --> 00:08:30,814
No, please, stop. Please, stop.

134
00:08:33,077 --> 00:08:34,209
[Hera grunts]

135
00:08:34,601 --> 00:08:35,906
Just invite me inside.

136
00:08:37,342 --> 00:08:38,735
Just invite me inside.

137
00:08:40,215 --> 00:08:41,303
No.

138
00:08:41,782 --> 00:08:42,913
I don't want to.

139
00:08:43,740 --> 00:08:45,394
Do you want me
to turn the handle for you?

140
00:08:48,528 --> 00:08:49,572
Okay.

141
00:08:50,442 --> 00:08:51,531
Okay.

142
00:08:52,706 --> 00:08:54,621
It's that easy. Come on.

143
00:08:54,795 --> 00:08:59,277
[tense music playing]

144
00:09:04,239 --> 00:09:09,505
[rhythmic creaking]

145
00:09:20,255 --> 00:09:21,343
[door clicks open]

146
00:09:21,648 --> 00:09:22,692
[door slams]

147
00:09:27,131 --> 00:09:28,219
Zach?

148
00:09:31,483 --> 00:09:32,572
Zach?

149
00:09:38,490 --> 00:09:39,709
[sighs]

150
00:09:45,672 --> 00:09:47,195
[groans]

151
00:10:00,817 --> 00:10:04,778
[somber music playing]

152
00:10:11,480 --> 00:10:14,439
[water trickling]

153
00:10:51,476 --> 00:10:52,913
[sighs]

154
00:10:57,134 --> 00:10:58,614
[line ringing]

155
00:10:58,832 --> 00:11:00,268
[Zach] You've reached
Zachary Osman,

156
00:11:00,442 --> 00:11:02,313
financial team lead
at Paver Financial.

157
00:11:02,531 --> 00:11:04,315
Please leave me a message,
and I or someone from the team

158
00:11:04,533 --> 00:11:05,752
-will reach out. Thanks.
-[line beeps]

159
00:11:05,969 --> 00:11:07,057
Hey.

160
00:11:07,536 --> 00:11:11,148
Um, sorry I'm calling your work.

161
00:11:11,714 --> 00:11:15,065
I-- I don't have
your personal cell.

162
00:11:15,239 --> 00:11:17,938
Um, I just wanted to--

163
00:11:18,112 --> 00:11:21,419
to call and say hi
and talk about last night.

164
00:11:22,464 --> 00:11:23,552
Um...

165
00:11:24,814 --> 00:11:27,904
you left your jacket here,
and, um...

166
00:11:28,078 --> 00:11:29,906
and I really like
the flower you got me.

167
00:11:33,083 --> 00:11:35,477
Just call me back
when you get this.

168
00:11:36,608 --> 00:11:38,175
Okay.

169
00:11:38,349 --> 00:11:39,437
Bye.

170
00:11:40,612 --> 00:11:41,701
Bye.

171
00:11:50,405 --> 00:11:55,453
[eerie music playing]

172
00:12:00,632 --> 00:12:04,114
[birds chirping]

173
00:12:07,465 --> 00:12:08,553
[twigs snapping]

174
00:12:19,956 --> 00:12:23,655
[crickets chirping]

175
00:12:37,234 --> 00:12:38,583
[exhales]

176
00:12:49,159 --> 00:12:50,770
[sighs]

177
00:12:54,208 --> 00:12:57,254
[ominous music playing]

178
00:13:16,534 --> 00:13:18,058
[Hera sighs]

179
00:13:20,364 --> 00:13:22,802
[sighs] Can't sleep?

180
00:13:33,508 --> 00:13:34,596
[chuckles]

181
00:13:42,343 --> 00:13:43,387
[distant crack]

182
00:13:47,348 --> 00:13:53,615
♪

183
00:14:08,021 --> 00:14:09,500
-[call phone ringing]
-[gasps]

184
00:14:13,069 --> 00:14:15,593
-Hey.
-[Zach] Hey. Sorry, it's late.

185
00:14:15,811 --> 00:14:17,073
I'm sure you're asleep.

186
00:14:17,639 --> 00:14:19,162
You want me to come
and get my jacket right now?

187
00:14:20,642 --> 00:14:22,252
Did you listen to my voicemail?

188
00:14:23,166 --> 00:14:24,689
[Zach] How about I come over

189
00:14:24,864 --> 00:14:27,257
and you answer the door
wearing just my jacket?

190
00:14:35,222 --> 00:14:36,397
I don't have it.

191
00:14:36,614 --> 00:14:38,007
Is something wrong with you?

192
00:14:38,181 --> 00:14:40,140
Jesus.
You know what, never mind.

193
00:14:41,532 --> 00:14:42,620
Zach?

194
00:14:43,578 --> 00:14:44,666
Zach?

195
00:14:51,368 --> 00:14:56,765
[crickets chirping]

196
00:15:02,945 --> 00:15:05,774
[Hera sighs]

197
00:15:05,992 --> 00:15:11,649
[percussive music playing]

198
00:15:27,535 --> 00:15:28,840
What do we think?

199
00:15:31,017 --> 00:15:32,105
For work.

200
00:15:33,541 --> 00:15:34,585
For Zach.

201
00:15:36,283 --> 00:15:37,327
[giggles]

202
00:15:45,292 --> 00:15:53,648
♪

203
00:16:02,787 --> 00:16:04,615
-[Zach] Any plans this week?
-Oh, yeah.

204
00:16:04,833 --> 00:16:06,574
-What?
-Work. [chuckles]

205
00:16:07,053 --> 00:16:08,750
My man. My man.

206
00:16:09,881 --> 00:16:11,492
-Hi.
-Hey.

207
00:16:12,623 --> 00:16:15,148
You, uh, have something else
on your desk. Got it for you.

208
00:16:18,325 --> 00:16:20,675
Hey, good work on
those access to capital reviews.

209
00:16:21,371 --> 00:16:23,373
-[Hera] You saw my report?
-Mm-hmm.

210
00:16:23,808 --> 00:16:24,896
Thank you.

211
00:16:48,050 --> 00:16:49,965
Coming in late on a Monday?

212
00:16:51,184 --> 00:16:53,273
Uh, it's before 9:00 a.m.

213
00:16:53,447 --> 00:16:56,711
Junior analysts tend to be
in before their team lead, so.

214
00:16:56,928 --> 00:16:59,322
Okay.
I'll be here earlier tomorrow.

215
00:17:00,062 --> 00:17:01,846
You're very smart,
and you do good work.

216
00:17:02,064 --> 00:17:03,109
Thank you.

217
00:17:03,935 --> 00:17:07,330
You just have some of
the non-tangibles to figure out.

218
00:17:07,504 --> 00:17:10,681
School can't
teach you everything.

219
00:17:10,855 --> 00:17:13,641
I just-- I wanna let you know
that this is my dream job.

220
00:17:14,859 --> 00:17:17,253
This is not a college,
and I'm not a professor.

221
00:17:17,427 --> 00:17:18,472
Okay?

222
00:17:22,345 --> 00:17:24,260
Trying to match your new plant?

223
00:17:26,001 --> 00:17:28,221
[chuckles] Yeah. I don't know.

224
00:17:28,395 --> 00:17:30,266
Okay, well.
You don't see clients,

225
00:17:30,440 --> 00:17:32,834
so you don't need to do...
all this.

226
00:17:34,575 --> 00:17:35,706
Okay.

227
00:17:36,664 --> 00:17:39,797
Uh, break down these financials
before end of day.

228
00:17:40,015 --> 00:17:42,844
Uh, if you see any red flags,
make sure to note it.

229
00:17:43,062 --> 00:17:44,063
Okay.

230
00:17:45,760 --> 00:17:46,848
Okay.

231
00:17:50,112 --> 00:17:51,244
Hey, Lori?

232
00:18:02,690 --> 00:18:04,474
-Hey.
-What's up?

233
00:18:05,388 --> 00:18:06,694
What did Borey-Lori want?

234
00:18:06,868 --> 00:18:08,957
She said I shouldn't
dress like this.

235
00:18:09,175 --> 00:18:10,263
What, hot?

236
00:18:10,915 --> 00:18:12,091
You're stupid. [giggles]

237
00:18:13,222 --> 00:18:14,267
[Zach]
You dress like that for me?

238
00:18:16,007 --> 00:18:17,226
[Hera]
Matched the flower you got me.

239
00:18:17,966 --> 00:18:20,011
Oh.

240
00:18:20,186 --> 00:18:21,665
Yeah, I get it. [chuckles]

241
00:18:26,105 --> 00:18:28,019
Uh...

242
00:18:28,194 --> 00:18:29,282
what's with the, um...

243
00:18:30,761 --> 00:18:31,806
I took the condom off.

244
00:18:33,460 --> 00:18:34,504
What?

245
00:18:36,767 --> 00:18:37,855
Wait, did you--

246
00:18:38,378 --> 00:18:39,814
-Inside?
-How did you not--

247
00:18:40,293 --> 00:18:42,773
[snickers] Wait, seriously?

248
00:18:45,863 --> 00:18:48,388
Uh, do you wanna
get lunch today?

249
00:18:48,605 --> 00:18:50,129
-Like, just me and you?
-You...

250
00:18:50,825 --> 00:18:52,131
have to take the pill.

251
00:18:53,480 --> 00:18:55,525
Can we talk during lunch?

252
00:18:58,311 --> 00:19:00,400
[Zach whispering]
I was thinking...

253
00:19:00,574 --> 00:19:02,184
you could suck my dick at lunch?

254
00:19:07,015 --> 00:19:08,277
What the fuck is wrong with you?

255
00:19:10,323 --> 00:19:12,325
I just wanna
talk about Saturday.

256
00:19:13,543 --> 00:19:14,588
[scoffs]

257
00:19:15,154 --> 00:19:16,503
Sir. [chuckles]

258
00:19:16,677 --> 00:19:18,940
I-- I can't.
I'm actually with a client--

259
00:19:19,810 --> 00:19:21,682
[hushed] That is
the VP of Acquisitions.

260
00:19:21,899 --> 00:19:24,815
Unprofessional bullshit.
I thought we liked each other.

261
00:19:24,989 --> 00:19:26,165
I do.

262
00:19:28,776 --> 00:19:31,866
This is what I fucking hate.
This is fucking bullshit.

263
00:20:20,958 --> 00:20:22,177
[exhales]

264
00:20:22,395 --> 00:20:27,574
[melancholy music playing]

265
00:20:49,900 --> 00:20:51,250
[sighs shakily]

266
00:20:54,862 --> 00:20:56,342
[door creaks]

267
00:20:59,780 --> 00:21:00,868
[door closes]

268
00:21:01,956 --> 00:21:05,264
[footsteps approaching]

269
00:21:12,009 --> 00:21:13,097
[zipping]

270
00:21:16,927 --> 00:21:19,887
[sniffing]

271
00:21:20,104 --> 00:21:21,976
[Hera sniffles]

272
00:21:22,150 --> 00:21:23,673
[sniffles, exhales]

273
00:21:30,114 --> 00:21:31,202
[Vicky] Hera?

274
00:21:33,727 --> 00:21:34,989
Hera, is that you?

275
00:21:37,513 --> 00:21:38,558
Hera?

276
00:21:40,516 --> 00:21:41,561
Hera?

277
00:21:46,261 --> 00:21:47,871
Why didn't you say anything?

278
00:21:48,524 --> 00:21:53,399
Weirdo. Um, hey, uh,
so, got anything good?

279
00:21:54,617 --> 00:21:57,228
I, um... [sniffs] ...I just
finished the last of mine.

280
00:21:57,403 --> 00:22:00,231
I stayed up late as fuck
last night, so...

281
00:22:02,451 --> 00:22:03,583
Oh, you're crying.

282
00:22:04,279 --> 00:22:05,976
Um... [clicks tongue]

283
00:22:06,629 --> 00:22:09,545
I was taking allergy medicine.

284
00:22:12,243 --> 00:22:15,377
[both chuckle]

285
00:22:15,551 --> 00:22:17,988
Uh, anyways, so, you really
shouldn't cry at work.

286
00:22:18,989 --> 00:22:21,165
About work, or...

287
00:22:21,340 --> 00:22:23,429
boys, or whatever.

288
00:22:24,734 --> 00:22:26,083
They'll eat you alive.

289
00:22:27,041 --> 00:22:28,129
Any one of them.

290
00:22:29,913 --> 00:22:31,393
We're all carnivores here.

291
00:22:41,882 --> 00:22:42,926
Bye.

292
00:22:44,319 --> 00:22:49,063
[footsteps departing]

293
00:22:49,280 --> 00:22:50,934
[door creaking]

294
00:22:55,069 --> 00:22:57,245
[electric buzzing]

295
00:23:07,473 --> 00:23:09,475
Vicky?

296
00:23:09,649 --> 00:23:11,085
Vicky, I don't like this.

297
00:23:15,742 --> 00:23:19,659
[breathing heavily]

298
00:23:19,876 --> 00:23:22,923
-[gasps]
-[wood creaking]

299
00:23:23,140 --> 00:23:25,665
[stall rattling]

300
00:23:26,970 --> 00:23:29,625
-[Hera cries out]
-[rattling continues]

301
00:23:31,322 --> 00:23:33,281
[panting]

302
00:23:33,455 --> 00:23:35,805
[buzzing, rattling stop]

303
00:23:36,023 --> 00:23:39,026
[breathing shakily]

304
00:24:24,332 --> 00:24:25,899
[Gabe] 90 days.

305
00:24:27,161 --> 00:24:28,205
You nervous?

306
00:24:29,598 --> 00:24:32,122
No. I was just
thinking about something.

307
00:24:32,732 --> 00:24:33,776
[Gabe] An account?

308
00:24:34,690 --> 00:24:35,865
Yeah.

309
00:24:37,171 --> 00:24:38,738
You're nervous. It's okay.

310
00:24:38,955 --> 00:24:41,175
I'm the big dog, and I'm scary.

311
00:24:41,349 --> 00:24:42,742
Except I'm not.

312
00:24:42,959 --> 00:24:45,005
-I hope I didn't offend you.
-Offend me?

313
00:24:45,179 --> 00:24:48,487
I have some pretty thick skin.
[chuckles]

314
00:24:50,097 --> 00:24:51,533
You don't have to
be afraid of me.

315
00:24:51,968 --> 00:24:55,276
If you make money, I win.
Your success is my success.

316
00:24:55,450 --> 00:24:57,713
So, I just want us to be
on the same page, right?

317
00:24:57,931 --> 00:24:59,019
Right.

318
00:24:59,236 --> 00:25:00,542
So, tell me, what's going on?

319
00:25:02,675 --> 00:25:03,719
With me?

320
00:25:07,114 --> 00:25:09,377
I'm good. Yeah.

321
00:25:09,812 --> 00:25:10,857
You think?

322
00:25:11,945 --> 00:25:13,990
Yeah. I think I'm good.

323
00:25:17,646 --> 00:25:18,865
Crushing it.

324
00:25:20,301 --> 00:25:21,955
-Really?
-Absolutely.

325
00:25:22,129 --> 00:25:24,697
-So this is your first job ever?
-Yeah.

326
00:25:25,219 --> 00:25:29,789
I mean, I worked at a coffee
shop during college, but...

327
00:25:29,963 --> 00:25:31,747
I'd love for you
to make me a latte sometime.

328
00:25:35,359 --> 00:25:36,447
Yeah, sure.

329
00:25:36,970 --> 00:25:38,319
[Gabe] I'm gonna be honest,

330
00:25:38,493 --> 00:25:40,582
I don't actually know
what's in a latte.

331
00:25:41,365 --> 00:25:44,760
Uh, espresso and steamed milk.

332
00:25:45,326 --> 00:25:46,414
[Gabe] How much?

333
00:25:47,241 --> 00:25:48,198
Sorry?

334
00:25:48,416 --> 00:25:49,460
How much espresso,

335
00:25:49,635 --> 00:25:50,679
how much steamed milk?

336
00:25:51,767 --> 00:25:54,640
[Hera] I'm not sure.

337
00:25:54,814 --> 00:25:57,817
[Gabe] You must know an amount.
Even a ballpark. Any amount.

338
00:25:58,992 --> 00:26:03,126
Two espresso
and a cup of steamed milk.

339
00:26:03,300 --> 00:26:05,346
So, how much liquid
is in a shot,

340
00:26:05,564 --> 00:26:07,696
and how much
does milk cost in bulk?

341
00:26:09,350 --> 00:26:10,394
[Hera] I'm not sure.

342
00:26:12,919 --> 00:26:17,314
So much of what we do is
an imperfect exact science.

343
00:26:17,532 --> 00:26:19,273
In order to forecast
for our client,

344
00:26:19,447 --> 00:26:20,970
you need to know
what it is they do.

345
00:26:21,188 --> 00:26:23,103
For example, latte.

346
00:26:23,277 --> 00:26:26,759
Maintenance,
overhead, variable costs.

347
00:26:27,498 --> 00:26:29,675
We need to know
what they're capable of.

348
00:26:29,849 --> 00:26:32,286
I just didn't know
the measurements of the coffee--

349
00:26:32,460 --> 00:26:34,810
It's okay.
I believe that you worked there.

350
00:26:35,245 --> 00:26:38,031
I trust you, because deep down,

351
00:26:38,248 --> 00:26:39,859
I know what you're capable of.

352
00:26:40,337 --> 00:26:44,646
Risk is the possibility
of something bad happening.

353
00:26:45,429 --> 00:26:48,389
And if you know the outcome,
even if it's bad,

354
00:26:48,563 --> 00:26:50,217
then there is no risk.

355
00:26:50,391 --> 00:26:54,743
And trust alleviates
a ton of risk.

356
00:26:55,178 --> 00:26:56,266
And I trust you.

357
00:26:56,832 --> 00:26:57,833
Do you trust me?

358
00:26:58,051 --> 00:26:59,443
-Yeah.
-Don't just say it

359
00:26:59,661 --> 00:27:00,662
because I'm your boss's boss.

360
00:27:00,836 --> 00:27:02,316
-Do you trust me?
-Yes.

361
00:27:02,490 --> 00:27:03,970
-Yes?
-Yes.

362
00:27:04,144 --> 00:27:07,016
-Yes? Yes? Yes?
-Yes. Yes. Yes!

363
00:27:07,234 --> 00:27:08,496
All right. You're free to go.

364
00:27:11,107 --> 00:27:12,282
What?

365
00:27:12,761 --> 00:27:15,764
That was me approving
your 90-day onboarding.

366
00:27:15,938 --> 00:27:18,027
Congrats.
You're still on board, kid.

367
00:27:19,942 --> 00:27:22,379
[laughs] Thank you.

368
00:27:27,994 --> 00:27:29,517
-[Hera] Hey!
-[Demi] Hey, hey!

369
00:27:29,691 --> 00:27:31,867
-[Hera gasps] Corey! Hi!
-Aunt Hera, I missed you!

370
00:27:32,041 --> 00:27:34,783
-Tell me "I missed you too."
-I missed you guys.

371
00:27:34,957 --> 00:27:37,699
-How's it going?
-Good. How are you?

372
00:27:38,787 --> 00:27:40,789
Aww.
Are you excited for tonight?

373
00:27:41,007 --> 00:27:42,573
-Yes.
-Yeah, me too.

374
00:27:42,748 --> 00:27:44,314
-Awesome.
-All right.

375
00:27:47,753 --> 00:27:50,059
You know, when you said you were
making lasagna, I thought...

376
00:27:51,321 --> 00:27:53,672
well, I just thought
you'd be making it.

377
00:27:53,889 --> 00:27:55,064
I don't have time to cook.

378
00:27:55,499 --> 00:27:57,197
Oh, yeah. I get you're busy.

379
00:27:59,678 --> 00:28:01,592
You know, when I was 23,
I was pregnant.

380
00:28:02,463 --> 00:28:05,858
Working, married, cleaned.

381
00:28:06,075 --> 00:28:07,729
I'm in a really
competitive field.

382
00:28:08,208 --> 00:28:10,166
Okay?
If I don't advance quickly,

383
00:28:10,340 --> 00:28:11,472
then I'll just get stuck.

384
00:28:12,734 --> 00:28:13,996
There's a glass ceiling.

385
00:28:14,518 --> 00:28:17,043
You're 23, relax. You're fine.

386
00:28:17,260 --> 00:28:18,653
I want to make C-suite.

387
00:28:19,436 --> 00:28:21,221
I don't wanna just
have some nothing job.

388
00:28:26,835 --> 00:28:28,184
When you come over next week,

389
00:28:28,358 --> 00:28:29,925
I'll show you
some of mom's old recipes.

390
00:28:30,665 --> 00:28:33,886
[sighs] I don't even remember
what they tasted like.

391
00:28:34,451 --> 00:28:36,410
It doesn't matter.
You need to learn how to cook.

392
00:28:37,280 --> 00:28:39,369
And clean, for God's sake.

393
00:28:39,587 --> 00:28:41,284
You moved in here,
what, three months ago?

394
00:28:41,632 --> 00:28:44,287
Still looks like there's
spiderwebs from the last person.

395
00:28:44,461 --> 00:28:47,029
Corey... how was school?

396
00:28:48,291 --> 00:28:49,815
Did they like your pigtails?

397
00:28:51,077 --> 00:28:53,514
A boy pulled my hair, Aunt Hera.

398
00:28:53,688 --> 00:28:54,733
That means he likes you.

399
00:28:54,950 --> 00:28:57,561
Her dad used to pull her hair.

400
00:28:57,736 --> 00:28:59,085
Don't say shit like that.

401
00:29:01,957 --> 00:29:03,002
Are you drawing something?

402
00:29:05,178 --> 00:29:06,222
Can I see?

403
00:29:10,879 --> 00:29:11,924
What is it?

404
00:29:13,447 --> 00:29:15,014
A plant pod for you.

405
00:29:17,451 --> 00:29:18,582
A plant pod?

406
00:29:18,800 --> 00:29:20,236
Miss Deven.

407
00:29:21,542 --> 00:29:22,761
She died last week.

408
00:29:22,978 --> 00:29:25,111
Oh, yeah. I'm sorry, honey.

409
00:29:25,720 --> 00:29:28,723
My teacher says
they put her in a bag

410
00:29:28,941 --> 00:29:31,030
so her body can become flowers.

411
00:29:32,074 --> 00:29:33,772
Okay, that's enough.

412
00:29:34,337 --> 00:29:36,209
God, what are they
telling these kids?

413
00:29:36,383 --> 00:29:37,688
Why did you draw me?

414
00:29:40,517 --> 00:29:42,606
Because flowers grow.

415
00:29:48,003 --> 00:29:49,048
[Demi sighs]

416
00:29:51,006 --> 00:29:52,442
Actually,
this lasagna's real good.

417
00:29:57,447 --> 00:30:00,233
[crickets chirping]

418
00:30:02,104 --> 00:30:03,627
[Demi] Hera.

419
00:30:03,802 --> 00:30:05,281
[Hera sighs]

420
00:30:15,596 --> 00:30:17,119
Hey,
I should only be a few hours.

421
00:30:17,293 --> 00:30:19,687
-This guy seems like a dud.
-How do you know?

422
00:30:20,906 --> 00:30:22,385
You can tell by his pics.

423
00:30:22,559 --> 00:30:25,388
He's cute, but he's,
like, hiking and kayaking.

424
00:30:25,867 --> 00:30:29,871
But he's got a good job
and no kids, so, just drinks.

425
00:30:30,045 --> 00:30:33,701
I won't feel pressure to...
[exhales]

426
00:30:33,919 --> 00:30:36,008
All right. Well, how do I look?

427
00:30:36,530 --> 00:30:38,837
You look great. [chuckles]

428
00:30:49,543 --> 00:30:50,544
Corey?

429
00:30:50,718 --> 00:30:54,026
[low, tense music playing]

430
00:30:54,200 --> 00:30:55,244
Corey?

431
00:30:58,857 --> 00:30:59,901
Come out.

432
00:31:03,862 --> 00:31:08,910
♪

433
00:31:12,131 --> 00:31:17,092
[crickets chirping]

434
00:31:20,443 --> 00:31:22,793
Corey, what are you doing?

435
00:31:27,973 --> 00:31:29,931
Is this about
what your teacher taught you?

436
00:31:39,941 --> 00:31:43,162
[wood creaking]

437
00:31:43,379 --> 00:31:45,947
[breathing heavily]

438
00:31:46,121 --> 00:31:48,123
♪

439
00:31:48,297 --> 00:31:50,734
Oh, my God. No...

440
00:31:50,909 --> 00:31:53,215
[doorbell chimes]

441
00:32:01,832 --> 00:32:03,922
-[Demi] Hey.
-[Hera] Hey.

442
00:32:04,139 --> 00:32:05,793
How'd it go?

443
00:32:05,967 --> 00:32:08,100
Eh, you know...

444
00:32:10,276 --> 00:32:11,581
I thought he was a dud.

445
00:32:12,452 --> 00:32:13,888
He was.

446
00:32:14,106 --> 00:32:16,978
But he was really sweet
and kinda hot, so...

447
00:32:17,544 --> 00:32:19,850
we did stuff in his car.

448
00:32:20,025 --> 00:32:21,330
Is that what you wanted?

449
00:32:21,940 --> 00:32:24,768
Yeah. I-- I told him I didn't
think it was gonna work out,

450
00:32:24,943 --> 00:32:26,770
and he was just saying
he liked me.

451
00:32:27,249 --> 00:32:28,468
I don't know, it was cute,

452
00:32:28,642 --> 00:32:30,252
so I told him
what I wanted to do.

453
00:32:30,818 --> 00:32:31,993
He was cool with that.

454
00:32:32,559 --> 00:32:35,301
Might happen again. [chuckles]

455
00:32:35,475 --> 00:32:37,172
Corey? You ready?

456
00:32:41,263 --> 00:32:42,569
I didn't do anything wrong.

457
00:32:43,787 --> 00:32:44,919
I know.

458
00:32:45,398 --> 00:32:47,313
I had fun. I'm allowed to.

459
00:32:50,316 --> 00:32:52,753
I meant to tell you
about the guy at work.

460
00:32:53,319 --> 00:32:56,148
-The higher-up.
-Oh, the higher-up? Second date?

461
00:32:56,322 --> 00:32:57,627
Corey?

462
00:32:58,280 --> 00:33:00,674
Well, we went out, um...

463
00:33:01,501 --> 00:33:03,590
and then he dropped me off.

464
00:33:03,764 --> 00:33:05,113
I'm sorry, what are you saying?

465
00:33:10,162 --> 00:33:12,599
I'm just really sad
he doesn't like me anymore.

466
00:33:14,383 --> 00:33:16,037
Like, he won't even talk to me.

467
00:33:20,128 --> 00:33:22,087
Oh, Hera.

468
00:33:22,261 --> 00:33:23,436
What a prick.

469
00:33:24,132 --> 00:33:25,568
They can all be such assholes.

470
00:33:27,831 --> 00:33:29,572
-You okay?
-Mm-hmm.

471
00:33:29,746 --> 00:33:30,878
Okay.

472
00:33:31,400 --> 00:33:32,662
Where the hell is Corey?

473
00:33:33,228 --> 00:33:35,491
[sighs]
She fell asleep next to me.

474
00:33:36,492 --> 00:33:37,537
How long ago?

475
00:33:39,278 --> 00:33:41,671
-I fell asleep too.
-Oh, my--

476
00:33:42,629 --> 00:33:43,717
Corey.

477
00:33:45,284 --> 00:33:46,328
Corey!

478
00:33:46,502 --> 00:33:51,290
[suspenseful music playing]

479
00:33:52,204 --> 00:33:53,814
-Corey, you in here?
-[Corey] Mom?

480
00:33:58,166 --> 00:33:59,602
I saw the tree man.

481
00:33:59,820 --> 00:34:02,736
[Demi] Oh, baby, it's okay.
Time to go home.

482
00:34:05,217 --> 00:34:06,479
You saw a tree man?

483
00:34:06,653 --> 00:34:08,698
Are you feeding
into this with her?

484
00:34:08,872 --> 00:34:10,700
No more of this tree man stuff!

485
00:34:11,223 --> 00:34:12,920
God, this is exactly
why I feel so alone.

486
00:34:13,138 --> 00:34:15,575
I have to do everything on
my own, and what are you doing?

487
00:34:17,229 --> 00:34:19,709
[sighs] Come on, Corey.

488
00:34:19,883 --> 00:34:21,842
-Love you.
-[Demi] Love you.

489
00:34:27,761 --> 00:34:28,805
[door slams]

490
00:34:34,028 --> 00:34:39,686
♪

491
00:35:14,764 --> 00:35:16,418
[both snickering]

492
00:35:17,202 --> 00:35:19,073
[Zach, whispering]
She looks like a dock worker.

493
00:35:19,291 --> 00:35:23,817
[Vicky shushes, clears throat]

494
00:35:23,991 --> 00:35:26,776
[both resume snickering]

495
00:35:39,876 --> 00:35:40,964
[sighs]

496
00:35:43,880 --> 00:35:45,795
[paper rustling]

497
00:35:53,977 --> 00:35:56,241
[snickering]

498
00:36:05,467 --> 00:36:07,643
[bag unzipping]

499
00:36:15,477 --> 00:36:16,522
[exhales]

500
00:36:20,308 --> 00:36:26,488
[percussive music playing]

501
00:36:39,980 --> 00:36:41,329
[Zach] Frank, I got that email.

502
00:36:41,503 --> 00:36:43,679
Tea time at 8:00.
I'm gonna whoop your ass.

503
00:36:46,639 --> 00:36:47,683
[Hera] Zach?

504
00:36:53,428 --> 00:37:00,740
♪

505
00:37:21,891 --> 00:37:22,979
Zach.

506
00:37:31,684 --> 00:37:33,338
[Gabe] ...over our projections
for this year,

507
00:37:33,512 --> 00:37:35,601
and I think as we move forward,
what we--

508
00:37:42,085 --> 00:37:43,478
Hera.

509
00:37:43,652 --> 00:37:45,437
Did you have
the conference room booked?

510
00:37:46,264 --> 00:37:47,308
No.

511
00:37:48,222 --> 00:37:50,355
I just--
I had a question for Zach.

512
00:37:51,312 --> 00:37:53,140
-Sorry to interrupt you guys.
-[Gabe] Okay.

513
00:37:53,314 --> 00:37:54,881
-Back to business, then.
-[Zach] What?

514
00:37:58,624 --> 00:37:59,668
What did you wanna know?

515
00:38:01,975 --> 00:38:03,063
Uh...

516
00:38:04,238 --> 00:38:05,283
Come on.

517
00:38:06,762 --> 00:38:07,807
Center of the room.

518
00:38:09,417 --> 00:38:10,462
Go on.

519
00:38:12,115 --> 00:38:13,203
Ask.

520
00:38:13,726 --> 00:38:15,249
Can you help me with something?

521
00:38:16,337 --> 00:38:17,425
[Zach] What?

522
00:38:17,991 --> 00:38:21,821
Uh, I'm working on
some models for Lori.

523
00:38:22,038 --> 00:38:24,040
Um, I just-- I need your help--

524
00:38:24,214 --> 00:38:25,868
Hera,
what exactly do you wanna know?

525
00:38:30,177 --> 00:38:33,528
Capital asset
expected return rate.

526
00:38:33,702 --> 00:38:35,878
[scoffs] Couldn't look it up?

527
00:38:41,841 --> 00:38:44,322
Risk-free rate
plus market sensitivity

528
00:38:44,539 --> 00:38:46,889
times difference
between expected return

529
00:38:47,063 --> 00:38:48,021
and risk-free rate.

530
00:38:48,238 --> 00:38:50,632
[grunts] Thank you.

531
00:38:53,156 --> 00:38:54,201
[Zach] You can leave now.

532
00:38:55,898 --> 00:38:56,943
Sorry.

533
00:38:57,160 --> 00:38:58,205
[door closes]

534
00:38:59,815 --> 00:39:04,211
[snickering]

535
00:39:04,429 --> 00:39:06,344
All right, let's talk about Q3.

536
00:39:11,349 --> 00:39:12,393
[sighs]

537
00:39:14,700 --> 00:39:17,529
[door creaking]

538
00:39:20,358 --> 00:39:21,924
[sighs]

539
00:39:25,101 --> 00:39:26,364
Oh. Hey.

540
00:39:28,670 --> 00:39:30,759
Don't feel bad.
It was just a joke.

541
00:39:31,804 --> 00:39:33,371
Didn't feel like a joke.

542
00:39:35,460 --> 00:39:36,896
I knew this was gonna happen.

543
00:39:38,941 --> 00:39:42,728
I don't know why we hire women
who don't plan on becoming CFAs.

544
00:39:42,902 --> 00:39:44,164
You know I want to.

545
00:39:46,601 --> 00:39:48,081
Yeah, but what else do you want?

546
00:39:51,563 --> 00:39:53,652
I thought you were special.

547
00:39:53,826 --> 00:39:56,437
[scoffs] Boy, was I wrong.

548
00:40:00,354 --> 00:40:03,270
You ever-- ever
think about being a teacher?

549
00:40:04,837 --> 00:40:06,012
Maybe a nurse?

550
00:40:07,840 --> 00:40:10,320
You could--
Oh, you could marry a rich guy.

551
00:40:10,495 --> 00:40:11,931
I mean, you're hot, so...

552
00:40:12,105 --> 00:40:13,193
Yeah.

553
00:40:13,846 --> 00:40:16,196
Be a nice little
stay-at-home-mom.

554
00:40:19,895 --> 00:40:22,507
Oh, shit.
Is that what this is about?

555
00:40:23,116 --> 00:40:27,337
-I want this.
-Yeah, you aren't good at this.

556
00:40:32,299 --> 00:40:33,387
[Hera] Zach...

557
00:40:35,215 --> 00:40:36,390
What?

558
00:40:37,217 --> 00:40:39,959
Did you--
did you still want, um...

559
00:40:41,917 --> 00:40:43,397
At lunch in y-- in your car?

560
00:40:46,269 --> 00:40:47,357
[scoffs]

561
00:40:53,059 --> 00:40:54,103
Did you take the pill?

562
00:40:56,105 --> 00:40:57,150
Yesterday.

563
00:41:00,196 --> 00:41:01,284
[chuckles]

564
00:41:03,809 --> 00:41:05,463
I think it'd be weird if we...

565
00:41:07,508 --> 00:41:08,901
I mean, we're coworkers, right?

566
00:41:09,945 --> 00:41:11,251
So, uh...

567
00:41:12,470 --> 00:41:13,775
Yeah,
and I got stuff to do today.

568
00:41:16,822 --> 00:41:17,910
What, are you gonna cry?

569
00:41:26,484 --> 00:41:27,528
[sneezes]

570
00:41:28,747 --> 00:41:29,791
Bless you.

571
00:41:31,097 --> 00:41:35,275
[ominous music playing]

572
00:41:35,449 --> 00:41:42,500
[breathing heavily]

573
00:41:46,982 --> 00:41:48,244
Fucking women, man.

574
00:41:54,381 --> 00:42:00,692
♪

575
00:42:08,438 --> 00:42:12,791
[panting]

576
00:42:14,836 --> 00:42:21,364
[wood creaking]

577
00:42:25,630 --> 00:42:27,719
-[Lori] Hey, hey!
-[gasps]

578
00:42:28,415 --> 00:42:30,286
Lori, I am so sorry!

579
00:42:30,722 --> 00:42:32,201
Can I help you?

580
00:42:32,375 --> 00:42:33,899
I thought you were
somebody else, I'm so sorry!

581
00:42:34,116 --> 00:42:36,554
Go to the breakout room. Now!

582
00:42:39,948 --> 00:42:42,951
[water running]

583
00:42:45,519 --> 00:42:46,564
I'm so--

584
00:42:50,655 --> 00:42:51,743
Hera.

585
00:42:52,265 --> 00:42:55,355
-What is going on with you?
-I'm sorry.

586
00:42:55,573 --> 00:42:57,400
Yesterday the dress
and today this.

587
00:42:57,575 --> 00:42:58,793
And you didn't
give me a breakdown!

588
00:42:58,967 --> 00:43:00,708
-[tapping]
-Ah! [snapping]

589
00:43:01,143 --> 00:43:02,536
-Hello?
-Um...

590
00:43:02,710 --> 00:43:04,886
I know. It was late.
I was trying to, um...

591
00:43:06,453 --> 00:43:08,368
-I'm sorry.
-Do not say sorry again.

592
00:43:10,109 --> 00:43:12,633
Don't.

593
00:43:12,807 --> 00:43:15,593
I asked Zach for help with
one of the equations.

594
00:43:15,810 --> 00:43:18,334
-That's why it was late.
-Don't do that!

595
00:43:18,508 --> 00:43:19,858
Ask the guys for help?

596
00:43:20,075 --> 00:43:21,990
You either do the work
or you're let go.

597
00:43:23,383 --> 00:43:26,125
-We don't get to make mistakes.
-Okay. I'm sorry.

598
00:43:27,300 --> 00:43:28,518
That's the last time.

599
00:43:30,564 --> 00:43:31,609
[Lori exhales]

600
00:43:35,264 --> 00:43:36,614
[sighs]

601
00:43:41,619 --> 00:43:43,664
[line ringing]

602
00:43:43,838 --> 00:43:45,274
-[Demi] Hey.
-Hey.

603
00:43:45,492 --> 00:43:46,667
I thought you couldn't
talk at work?

604
00:43:47,537 --> 00:43:49,627
-I walked away from my desk.
-[Demi] Cool.

605
00:43:49,844 --> 00:43:52,934
Well, I'm at the hospital,
so I can't talk long.

606
00:43:53,108 --> 00:43:54,849
[Hera exhales]

607
00:43:55,023 --> 00:43:56,198
Hera?

608
00:43:57,504 --> 00:43:58,636
Hera?

609
00:43:59,549 --> 00:44:01,769
I didn't know who else to call.

610
00:44:01,943 --> 00:44:03,379
I-- I don't know what I'm doing.

611
00:44:03,553 --> 00:44:04,903
Okay? This is so hard.

612
00:44:05,077 --> 00:44:06,905
This is so hard,
I don't know what I'm doing.

613
00:44:07,079 --> 00:44:09,124
[Demi]
Just take a breath. It's okay.

614
00:44:09,864 --> 00:44:11,692
No one's gonna die
if you mess up.

615
00:44:11,866 --> 00:44:12,911
It's okay.

616
00:44:16,044 --> 00:44:18,917
-Yeah.
-Bad stuff happens, but...

617
00:44:19,961 --> 00:44:21,484
we can't just stop
because of it.

618
00:44:22,616 --> 00:44:25,880
On to the next patient,
and on to the next, right?

619
00:44:27,403 --> 00:44:28,883
-On to the next.
-Good.

620
00:44:29,101 --> 00:44:30,842
Okay, I really gotta run.

621
00:44:31,494 --> 00:44:33,409
-Love you.
-Love you too, Demi.

622
00:44:34,367 --> 00:44:35,673
-Thank you.
-[line clicks]

623
00:44:46,118 --> 00:44:47,162
[Hera sighs]

624
00:44:50,383 --> 00:44:51,732
Could you get the door for me?

625
00:44:54,387 --> 00:44:57,477
Cute plant.

626
00:44:57,651 --> 00:44:59,218
-Thanks.
-[Vicky] So cute.

627
00:44:59,435 --> 00:45:00,741
I think
I'm gonna call her Grace.

628
00:45:02,264 --> 00:45:03,309
Okay!

629
00:45:04,745 --> 00:45:06,007
It was a gift.

630
00:45:08,923 --> 00:45:10,359
Uh, I like your shoes.

631
00:45:10,533 --> 00:45:12,622
[gasps] Thank you!

632
00:45:19,978 --> 00:45:21,414
Can you get the door for me?

633
00:45:24,983 --> 00:45:26,680
Oh. You know what?

634
00:45:26,898 --> 00:45:29,727
I'm so sorry. I'm meeting Zach.

635
00:45:30,815 --> 00:45:31,859
Sorry.

636
00:45:38,213 --> 00:45:44,002
[tense music playing]

637
00:45:52,271 --> 00:45:57,537
♪

638
00:46:11,290 --> 00:46:12,378
[sighs]

639
00:46:20,778 --> 00:46:21,822
[groans]

640
00:46:23,955 --> 00:46:25,565
[sighs]

641
00:46:29,090 --> 00:46:30,265
I know.

642
00:46:33,660 --> 00:46:34,748
I know.

643
00:46:37,707 --> 00:46:38,796
[exhales]

644
00:46:40,928 --> 00:46:43,583
[microwave beeping]

645
00:46:43,801 --> 00:46:44,802
Lasagna.

646
00:46:51,547 --> 00:46:55,247
-[microwave door clicks open]
-[plate clanking]

647
00:46:55,421 --> 00:46:56,465
[microwave door slams]

648
00:46:59,120 --> 00:47:00,339
[sighs]

649
00:47:10,001 --> 00:47:12,177
Do you want some? [chuckles]

650
00:47:21,490 --> 00:47:22,665
[gasps]

651
00:47:24,885 --> 00:47:28,236
[ominous music playing]

652
00:47:37,898 --> 00:47:42,207
[crickets chirping]

653
00:47:42,381 --> 00:47:46,298
[rustling]

654
00:47:54,262 --> 00:47:57,222
[wood creaking]

655
00:48:01,487 --> 00:48:03,010
-[growling]
-[Hera gasps]

656
00:48:05,970 --> 00:48:08,798
[Hera screaming]

657
00:48:13,891 --> 00:48:16,241
-[growling]
-[Hera panting]

658
00:48:16,415 --> 00:48:17,851
[exclaims]

659
00:48:18,069 --> 00:48:21,986
[muffled screaming]

660
00:48:22,203 --> 00:48:23,857
[phone ringing]

661
00:48:24,031 --> 00:48:27,426
[panting, whimpering]

662
00:48:30,385 --> 00:48:31,647
[ringing stops]

663
00:48:33,867 --> 00:48:37,915
[sobbing]

664
00:48:50,014 --> 00:48:51,624
[Claire]
Did you get a new account?

665
00:48:51,798 --> 00:48:54,888
Holy shit, you've been here,
what, three months?

666
00:48:55,062 --> 00:48:56,020
Ring it!

667
00:48:56,237 --> 00:48:59,545
Hey, everyone! Ring it.

668
00:48:59,719 --> 00:49:01,460
-[Hera] I can't.
-You-- [chuckles]

669
00:49:01,634 --> 00:49:03,549
You have to. They expect you to.
You--

670
00:49:03,723 --> 00:49:05,203
We have to
go through with it now.

671
00:49:05,377 --> 00:49:06,987
[bell clangs]

672
00:49:07,814 --> 00:49:11,122
So, what was the account?
How much was it for?

673
00:49:12,993 --> 00:49:14,081
I didn't.

674
00:49:14,952 --> 00:49:17,302
I just was looking at the bell.

675
00:49:18,477 --> 00:49:19,608
Wha--

676
00:49:19,957 --> 00:49:21,523
Why didn't you say anything?

677
00:49:21,741 --> 00:49:23,308
[Hera stammers]

678
00:49:23,482 --> 00:49:24,962
[Claire] She's got nothing.

679
00:49:26,354 --> 00:49:28,008
God, you look like an idiot.

680
00:49:28,182 --> 00:49:29,227
[scoffs]

681
00:49:38,845 --> 00:49:39,977
[knocking]

682
00:49:40,673 --> 00:49:41,761
Come in.

683
00:49:42,718 --> 00:49:43,806
Hera.

684
00:49:46,200 --> 00:49:48,507
-Good morning, Lori.
-Mmm.

685
00:49:52,598 --> 00:49:54,817
I heard you just got back
from a family trip.

686
00:49:55,775 --> 00:49:57,995
I have time for one trip a year.

687
00:49:58,821 --> 00:50:00,127
Too busy for family, though.

688
00:50:01,694 --> 00:50:03,261
-You doing okay?
-Yeah.

689
00:50:04,436 --> 00:50:07,091
[Lori] Good, cool. So,
I wanted to talk to you about...

690
00:50:07,265 --> 00:50:09,441
-day and a half late, but--
-I know, I'm sorry, I--

691
00:50:09,615 --> 00:50:11,182
But-- Can I finish?

692
00:50:16,143 --> 00:50:18,145
But you didn't
just do the report.

693
00:50:18,319 --> 00:50:20,539
You did all of it.

694
00:50:20,713 --> 00:50:22,280
The entire thing. Forecasting,

695
00:50:22,454 --> 00:50:25,457
and your risk transfer
recommendations are spot-on.

696
00:50:25,631 --> 00:50:27,285
-Yeah?
-Yes.

697
00:50:28,634 --> 00:50:31,158
[sighs] We need to find
a happy medium here.

698
00:50:31,811 --> 00:50:33,987
You went from
prom dress to trash can.

699
00:50:35,336 --> 00:50:36,859
And you look sick. Are you sick?

700
00:50:37,469 --> 00:50:38,992
-I'm not sick.
-If you're sick,

701
00:50:39,166 --> 00:50:40,559
you need to tell me.
I can't get sick right now.

702
00:50:40,733 --> 00:50:41,777
I'm not sick.

703
00:50:44,128 --> 00:50:45,129
Okay.

704
00:50:45,303 --> 00:50:46,826
If you can keep doing this,

705
00:50:47,044 --> 00:50:48,697
fit in a bit better,
then in a few months,

706
00:50:48,915 --> 00:50:50,786
we can talk about
funding your CFA classes.

707
00:50:51,004 --> 00:50:52,527
I would love that.

708
00:50:52,701 --> 00:50:55,356
That's exactly what I need
to become a real analyst.

709
00:50:55,530 --> 00:50:57,663
Gabe recommended you
for CFA training.

710
00:50:57,837 --> 00:50:58,968
He said you've been
helping him out.

711
00:51:00,144 --> 00:51:01,188
Gabe did?

712
00:51:01,406 --> 00:51:02,842
Yes. Uh, go check your email.

713
00:51:03,060 --> 00:51:04,844
I sent you and Vicky
some things to review.

714
00:51:05,062 --> 00:51:09,109
-Vicky?
-Yes. Your little plant buddy?

715
00:51:09,283 --> 00:51:11,503
Are you having trouble hearing?
Do you not hear well?

716
00:51:11,677 --> 00:51:12,982
I can hear well.

717
00:51:13,635 --> 00:51:15,855
[Lori] Okay. Uh,
it's not, like, a sinus thing?

718
00:51:16,073 --> 00:51:18,075
Because your face
does look puffy.

719
00:51:19,293 --> 00:51:21,165
-I'm not sick.
-Okay.

720
00:51:21,339 --> 00:51:23,036
You must have hearing loss,
then.

721
00:51:23,558 --> 00:51:25,560
Because you rang
that fucking bell.

722
00:51:29,042 --> 00:51:30,174
You can shut that.

723
00:51:46,364 --> 00:51:48,540
-[knocking]
-Oh, hey. Come on in.

724
00:51:49,758 --> 00:51:51,282
-[Hera] Hey.
-Hey. Shut the door.

725
00:51:58,941 --> 00:52:00,291
[exhales]

726
00:52:00,769 --> 00:52:03,859
So Lori told me that you
recommended me for CFA classes?

727
00:52:04,077 --> 00:52:05,905
Oh, absolutely.
You're crushing it.

728
00:52:06,123 --> 00:52:07,428
[Hera chuckles] Thanks.

729
00:52:07,602 --> 00:52:09,474
We haven't worked
together at all.

730
00:52:12,346 --> 00:52:13,695
Look, I'm gonna be honest.

731
00:52:15,567 --> 00:52:17,351
Zach and I tag-team accounts,

732
00:52:17,525 --> 00:52:19,788
so I've seen your work.

733
00:52:20,485 --> 00:52:22,356
He goes in and schmoozes,

734
00:52:22,530 --> 00:52:24,663
and I do
the actual heavy lifting.

735
00:52:25,316 --> 00:52:26,360
Then we both win.

736
00:52:28,101 --> 00:52:29,624
You're not Ivy League

737
00:52:29,842 --> 00:52:31,887
like Zach, Vicky,

738
00:52:32,584 --> 00:52:33,802
a bunch of people.

739
00:52:36,022 --> 00:52:37,502
Ivy Leaguers play the game.

740
00:52:37,937 --> 00:52:39,504
They don't put in the hours.

741
00:52:40,592 --> 00:52:41,984
And...

742
00:52:42,420 --> 00:52:45,292
Zach told me that things didn't
work out between you two.

743
00:52:45,901 --> 00:52:49,166
Should I go to HR
about what happened?

744
00:52:49,383 --> 00:52:51,646
No. Don't go to HR.

745
00:52:52,647 --> 00:52:56,999
I mean, if my wife or daughter
were in your situation?

746
00:52:57,174 --> 00:52:58,653
Jesus.

747
00:52:58,871 --> 00:53:02,744
All right, HR's job is
to protect the company.

748
00:53:02,918 --> 00:53:04,355
You go to them and tell them

749
00:53:04,529 --> 00:53:06,226
that you had a fling
that went bad?

750
00:53:07,227 --> 00:53:08,837
Who do you think
they're gonna take care of--

751
00:53:09,055 --> 00:53:11,536
and I'm just being honest here--

752
00:53:11,710 --> 00:53:12,928
a top earner,

753
00:53:13,102 --> 00:53:16,236
or a female junior analyst?

754
00:53:24,244 --> 00:53:26,507
I just want you to
get the help that you deserve,

755
00:53:26,986 --> 00:53:29,554
because it's hard enough
being a woman in the workplace.

756
00:53:36,909 --> 00:53:39,651
That's really awesome of you,
Gabe.

757
00:53:40,434 --> 00:53:42,088
Us state-schoolers
gotta stick together.

758
00:53:42,306 --> 00:53:43,307
[chuckles]

759
00:53:45,352 --> 00:53:46,527
-Thank you.
-[Gabe chuckles]

760
00:54:08,070 --> 00:54:10,464
[breathing heavily]

761
00:54:15,426 --> 00:54:16,557
[thud]

762
00:54:16,775 --> 00:54:19,865
-Jesus!
-Don't touch my plant.

763
00:54:20,039 --> 00:54:21,562
Are you being serious right now?

764
00:54:24,957 --> 00:54:26,524
Why do you have
the same plant as me?

765
00:54:26,698 --> 00:54:31,093
Oh, well,
I went to the grocery store.

766
00:54:31,268 --> 00:54:34,967
Your little plant cost $12.

767
00:54:36,229 --> 00:54:37,274
[scoffs]

768
00:54:39,841 --> 00:54:41,190
I'm here now. What do you want?

769
00:54:41,843 --> 00:54:44,585
Oh. Do you wanna go to lunch?

770
00:54:44,803 --> 00:54:46,413
Zach and I are going to lunch.

771
00:54:47,371 --> 00:54:48,633
Except...

772
00:54:49,373 --> 00:54:51,462
I'm actually hungry.

773
00:54:55,944 --> 00:54:57,337
Ow, Jesus!

774
00:54:59,861 --> 00:55:02,603
What the fuck is wrong with you?

775
00:55:07,956 --> 00:55:09,654
[loudly]
Hera just pulled my hair.

776
00:55:09,871 --> 00:55:13,048
Hera just hit me,
and now my neck hurts!

777
00:55:13,484 --> 00:55:15,007
-Are you okay?
-[Vicky scoffs]

778
00:55:16,051 --> 00:55:17,357
I don't know!

779
00:55:17,531 --> 00:55:19,228
I don't know
what is going on with you

780
00:55:19,403 --> 00:55:22,580
or what kind of psychotic break
that you're having,

781
00:55:22,797 --> 00:55:25,496
but I-- I'm going to sue you,

782
00:55:26,105 --> 00:55:28,760
and you need to get help.

783
00:55:28,934 --> 00:55:30,457
God, my neck really hurts

784
00:55:30,675 --> 00:55:31,806
-and I don't know--
-[Hera sneezes]

785
00:55:40,032 --> 00:55:41,773
What the fuck?

786
00:55:43,557 --> 00:55:46,995
[Vicky whimpering]

787
00:55:50,521 --> 00:55:53,350
[sobbing]

788
00:55:58,920 --> 00:56:03,360
[tense music playing]

789
00:56:25,251 --> 00:56:33,259
♪

790
00:56:33,433 --> 00:56:35,783
[breathing shakily]

791
00:56:38,438 --> 00:56:40,484
[creature growling]

792
00:56:40,658 --> 00:56:41,702
[door closes]

793
00:56:47,404 --> 00:56:50,102
-[wood creaking]
-[tapping on glass]

794
00:56:55,107 --> 00:56:57,675
[frantic music playing]

795
00:57:09,469 --> 00:57:13,473
[laughs maniacally]

796
00:57:16,998 --> 00:57:18,826
I want this to fucking hurt.

797
00:57:23,831 --> 00:57:25,398
I fucking hate you!

798
00:57:30,882 --> 00:57:32,840
[clanging]

799
00:57:34,146 --> 00:57:37,932
Yeah! Whoo!

800
00:57:38,150 --> 00:57:39,804
[laughing]

801
00:57:40,021 --> 00:57:43,677
Is everyone seeing this? Whoo!

802
00:57:43,895 --> 00:57:48,203
[crickets chirping]

803
00:57:56,690 --> 00:57:59,867
[wood creaking]

804
00:58:00,868 --> 00:58:03,218
[creature growls]

805
00:58:06,874 --> 00:58:09,398
-[rhythmic creaking]
-Stop.

806
00:58:10,617 --> 00:58:11,879
Stop!

807
00:58:12,837 --> 00:58:13,925
Stop!

808
00:58:14,186 --> 00:58:16,536
Stop, stop!

809
00:58:16,710 --> 00:58:19,496
Stop, stop, stop. Stop--

810
00:58:25,893 --> 00:58:26,938
What's going on?

811
00:58:31,072 --> 00:58:32,117
I fell asleep.

812
00:58:33,510 --> 00:58:34,859
You can't sleep here.

813
00:58:35,033 --> 00:58:36,687
And we talked about
how you're dressed.

814
00:58:37,688 --> 00:58:39,864
Do you have
a learning disability?

815
00:58:40,038 --> 00:58:41,387
[clapping]

816
00:58:41,909 --> 00:58:43,607
It's okay if you do, but we
need to talk about options for--

817
00:58:43,824 --> 00:58:45,086
[Vicky] What the fuck is this?

818
00:58:46,610 --> 00:58:48,002
Vicky, what's going on?

819
00:58:51,440 --> 00:58:52,529
Did you do this, Hera?

820
00:58:54,748 --> 00:58:57,011
Did you fucking do this, Hera?

821
00:58:59,710 --> 00:59:01,886
I come into my office,
my plant is dead,

822
00:59:02,060 --> 00:59:03,627
it's swimming in salt,

823
00:59:03,801 --> 00:59:06,673
and my trash bin
is full of salt packets.

824
00:59:07,108 --> 00:59:08,501
Wonder how that happened, Hera?

825
00:59:08,675 --> 00:59:09,763
Hera?

826
00:59:11,025 --> 00:59:13,680
-I-- I don't know.
-This is bullshit.

827
00:59:15,552 --> 00:59:17,118
I'm gonna rip yours apart.

828
00:59:18,903 --> 00:59:19,947
Don't.

829
00:59:21,166 --> 00:59:23,298
-[flesh squishes]
-[Vicky gasps]

830
00:59:26,954 --> 00:59:28,434
[Vicky gasping]

831
00:59:28,608 --> 00:59:30,305
Oh, my God!

832
00:59:30,784 --> 00:59:34,135
[screaming]

833
00:59:34,309 --> 00:59:36,442
What the fuck is wrong with you?

834
00:59:36,616 --> 00:59:37,748
Oh, my God.

835
00:59:37,965 --> 00:59:42,100
[Vicky screaming, whimpering]

836
00:59:44,058 --> 00:59:46,539
[Vicky] Oh, my God!

837
00:59:46,757 --> 00:59:49,281
[screaming, panting]

838
00:59:49,498 --> 00:59:53,851
Oh, my God! Oh, God!

839
00:59:54,678 --> 00:59:56,984
What the fuck is wrong with you?

840
01:00:03,251 --> 01:00:04,296
[Gabe] You okay?

841
01:00:06,037 --> 01:00:07,691
Is it cool if
I sit with you for a minute?

842
01:00:14,872 --> 01:00:16,003
Crazy morning. [chuckles]

843
01:00:18,571 --> 01:00:19,877
Vicky's kind of a bitch.

844
01:00:23,576 --> 01:00:26,231
I get why you're mad.
She's hooking up with Zach.

845
01:00:27,406 --> 01:00:28,537
It's just so shitty.

846
01:00:29,364 --> 01:00:30,452
It sucks.

847
01:00:35,980 --> 01:00:38,809
Plus, that stupid flower thing
he does with every girl?

848
01:00:39,548 --> 01:00:41,681
-It's not stupid.
-No, no.

849
01:00:42,247 --> 01:00:43,291
Yeah, I mean...

850
01:00:43,901 --> 01:00:44,945
yours is great.

851
01:00:48,819 --> 01:00:50,124
Do you wanna give Zach
his jacket back?

852
01:01:07,838 --> 01:01:08,969
You know, uh,

853
01:01:09,753 --> 01:01:13,931
I can intro you
to some other firms.

854
01:01:14,105 --> 01:01:16,629
You're a talented analyst,
and they'd be down to meet.

855
01:01:18,239 --> 01:01:19,545
[sniffs] Thanks.

856
01:01:21,939 --> 01:01:25,507
[Gabe] You wanna get coffee and
we can talk about it some time?

857
01:01:27,248 --> 01:01:28,336
Dinner?

858
01:01:29,816 --> 01:01:30,861
Whatever.

859
01:01:32,950 --> 01:01:34,125
Do you need money?

860
01:01:34,560 --> 01:01:35,604
'‘Cause I can give you money.

861
01:01:37,128 --> 01:01:39,696
I can give you $1,000.

862
01:01:39,870 --> 01:01:42,089
It just has to be our secret.

863
01:01:49,575 --> 01:01:52,491
-Is that a yes?
-Don't touch me.

864
01:01:52,709 --> 01:01:54,188
-I was just--
-Leave me alone.

865
01:01:54,362 --> 01:01:58,627
♪

866
01:02:07,549 --> 01:02:09,726
[engine rumbles]

867
01:02:29,049 --> 01:02:31,965
[Hera screaming]

868
01:02:32,183 --> 01:02:33,619
[sobbing] Why?

869
01:02:35,360 --> 01:02:37,405
Why?

870
01:02:38,406 --> 01:02:42,323
[shouts]
What am I supposed to do now?

871
01:02:42,497 --> 01:02:44,499
[wails]

872
01:02:45,849 --> 01:02:48,199
What am I supposed to do now?

873
01:02:54,074 --> 01:02:56,076
What am I gonna do now?

874
01:02:59,079 --> 01:03:01,865
[whimpering] What do you want?

875
01:03:03,910 --> 01:03:06,086
Do you think I'm afraid of you?

876
01:03:08,349 --> 01:03:11,004
Do you think that
this is some kind of joke?

877
01:03:11,222 --> 01:03:16,227
[ominous music playing]

878
01:03:16,401 --> 01:03:18,533
I know a joke.

879
01:03:18,707 --> 01:03:21,362
[laughing maniacally]

880
01:03:21,536 --> 01:03:23,234
[screaming] Fuck!

881
01:03:30,284 --> 01:03:33,940
-[grunting]
-[tearing]

882
01:03:34,158 --> 01:03:37,901
[screaming, laughing]

883
01:03:40,512 --> 01:03:41,948
[laughing] Yes!

884
01:03:42,122 --> 01:03:46,910
♪

885
01:03:48,302 --> 01:03:49,869
I'll kill everything,

886
01:03:50,391 --> 01:03:52,219
and I'll make you watch!

887
01:03:54,526 --> 01:03:56,354
I'm a carnivore too!

888
01:03:58,747 --> 01:04:01,185
I hate you!

889
01:04:07,669 --> 01:04:11,064
[laughing maniacally] Yeah!

890
01:04:22,206 --> 01:04:23,860
[sobbing]

891
01:04:25,949 --> 01:04:28,168
[crickets chirping]

892
01:04:55,674 --> 01:05:00,635
[gentle music playing]

893
01:05:18,784 --> 01:05:26,270
♪

894
01:05:57,736 --> 01:06:04,003
♪

895
01:06:35,556 --> 01:06:42,737
♪

896
01:06:45,392 --> 01:06:49,135
[unsettling music playing]

897
01:06:49,353 --> 01:06:52,486
[crickets chirping]

898
01:06:58,971 --> 01:07:05,456
♪

899
01:07:24,257 --> 01:07:26,259
-All right, you stay in the car.
-But Mom--

900
01:07:27,478 --> 01:07:28,522
[car door slams]

901
01:07:36,704 --> 01:07:37,792
Hera?

902
01:07:39,272 --> 01:07:40,317
Hera!

903
01:07:46,062 --> 01:07:47,889
Mom!

904
01:07:48,064 --> 01:07:49,891
[Demi] Come on...

905
01:07:50,066 --> 01:07:52,198
Come on, Hera.

906
01:07:52,372 --> 01:07:53,939
Please don't be dead.

907
01:08:01,077 --> 01:08:03,166
-Hera?
-[knocking]

908
01:08:04,080 --> 01:08:05,472
Hera, I see you in there.

909
01:08:05,994 --> 01:08:07,431
Hera, let me the fuck in.

910
01:08:11,609 --> 01:08:16,353
♪

911
01:08:18,137 --> 01:08:19,747
What are you doing?

912
01:08:21,967 --> 01:08:23,099
I'’m breathing.

913
01:08:24,535 --> 01:08:25,579
Ugh!

914
01:08:26,972 --> 01:08:28,278
God! [huffs]

915
01:08:31,716 --> 01:08:34,588
[screaming]

916
01:08:34,806 --> 01:08:38,810
[Hera screaming]

917
01:08:53,303 --> 01:08:54,695
[Demi] Do you wanna tell me
what's going on?

918
01:08:55,261 --> 01:08:57,437
Tell me, because this is crazy.

919
01:08:58,264 --> 01:08:59,396
You didn't come over
for Monday dinner.

920
01:08:59,570 --> 01:09:01,180
You haven't answered your phone.

921
01:09:01,354 --> 01:09:04,531
Work said you got let go
last week for stabbing someone?

922
01:09:04,705 --> 01:09:06,707
She attacked Grace.

923
01:09:06,925 --> 01:09:09,319
-What?
-[shouting] She attacked Grace!

924
01:09:11,103 --> 01:09:12,409
My flower.

925
01:09:13,801 --> 01:09:14,889
Mine.

926
01:09:16,369 --> 01:09:17,457
Where is it?

927
01:09:18,154 --> 01:09:20,330
Or is it with the trees
you keep talking about?

928
01:09:21,287 --> 01:09:22,767
Do you know
how fucking hard it is

929
01:09:22,984 --> 01:09:24,986
to barely have time
to be a single mom,

930
01:09:25,161 --> 01:09:26,858
and work 60 hours a week,

931
01:09:27,032 --> 01:09:28,947
and take care of
an adult fucking woman?

932
01:09:29,121 --> 01:09:33,256
[panting]

933
01:09:35,432 --> 01:09:37,260
Crap.
I have to take Corey to therapy.

934
01:09:37,434 --> 01:09:39,784
[glass shattering]

935
01:09:39,958 --> 01:09:42,917
-It's fine.
-Grace! Grace!

936
01:09:44,789 --> 01:09:46,704
[ominous music playing]

937
01:09:46,921 --> 01:09:50,273
[breathing heavily]

938
01:09:50,447 --> 01:09:51,970
He told me to do it.

939
01:09:54,538 --> 01:09:57,149
-[slap]
-[Corey screams, sobs]

940
01:09:58,542 --> 01:09:59,673
Hera?

941
01:10:00,500 --> 01:10:03,634
Hera? Oh, my God.
You okay? You okay?

942
01:10:04,156 --> 01:10:06,245
What the fuck is wrong with you?

943
01:10:06,463 --> 01:10:08,465
-[Hera sobbing]
-[water running]

944
01:10:09,161 --> 01:10:10,815
Hera, what the fuck?

945
01:10:12,033 --> 01:10:13,383
Oh, my God.

946
01:10:14,427 --> 01:10:16,951
-I'm taking your keys away.
-[Hera wailing]

947
01:10:20,781 --> 01:10:23,697
Can you help her? [sobbing]

948
01:10:26,787 --> 01:10:30,704
♪

949
01:10:30,922 --> 01:10:34,055
[crickets chirping]

950
01:10:49,288 --> 01:10:51,116
[wood creaking]

951
01:11:02,170 --> 01:11:06,653
♪

952
01:11:09,613 --> 01:11:12,093
Zach!

953
01:11:12,268 --> 01:11:16,054
Zach! Zach! Zach!

954
01:11:17,142 --> 01:11:19,362
[sobbing]

955
01:11:23,801 --> 01:11:24,845
Zach?

956
01:11:26,107 --> 01:11:28,284
Zach? Zach. [sobs]

957
01:11:29,981 --> 01:11:31,069
[Hera sobs] Vicky.

958
01:11:32,288 --> 01:11:33,811
Vicky, where'’s Zach?

959
01:11:34,028 --> 01:11:35,465
-[Vicky] I don't know.
-[Hera] Where'’s Zach?

960
01:11:35,639 --> 01:11:37,031
I don'’t know,
he doesn't talk to me anymore!

961
01:11:37,205 --> 01:11:39,469
-Where is he?
-Hera, stop! What is going on?

962
01:11:39,643 --> 01:11:42,123
Please, I need Zach.
I'll do whatever he wants,

963
01:11:42,298 --> 01:11:44,256
but Grace,
she's ours and she'’s dying!

964
01:11:44,430 --> 01:11:46,127
What the fuck
are you talking about?

965
01:11:46,302 --> 01:11:47,738
You need to get out of here.

966
01:11:47,912 --> 01:11:49,696
It is a fucking plant!

967
01:11:51,350 --> 01:11:53,134
He made me take
the morning-after pill,

968
01:11:53,352 --> 01:11:54,919
but Grace, she's dying.

969
01:11:55,093 --> 01:11:57,400
I need someone to help her!

970
01:11:59,140 --> 01:12:00,272
Now, listen.

971
01:12:00,838 --> 01:12:02,492
I'll be good to you.
I'm gonna be good to you,

972
01:12:02,666 --> 01:12:04,320
but you need to leave
or I'm calling the cops

973
01:12:04,494 --> 01:12:07,018
and slapping a restraining order
on your ass. Do you hear me?

974
01:12:09,716 --> 01:12:13,111
-[sobbing]
-[Lori] Okay. Okay.

975
01:12:15,809 --> 01:12:19,857
[somber music playing]

976
01:12:44,838 --> 01:12:45,883
[car door clicks open]

977
01:12:50,453 --> 01:12:51,497
[car door slams]

978
01:12:53,456 --> 01:12:54,935
Do you wanna tell me
what the hell's going on?

979
01:12:57,329 --> 01:12:58,983
Where are we going?

980
01:12:59,157 --> 01:13:00,201
[Demi] My house.

981
01:13:02,552 --> 01:13:03,814
I wanna go home.

982
01:13:03,988 --> 01:13:05,816
Why the fuck
would I take you there?

983
01:13:06,033 --> 01:13:07,818
So you can make me leave work
in the middle of the day again?

984
01:13:11,691 --> 01:13:12,736
The higher-up...

985
01:13:15,782 --> 01:13:17,349
I didn't wanna
have sex with him.

986
01:13:18,655 --> 01:13:20,134
What?

987
01:13:20,961 --> 01:13:22,876
And he made me take
the morning-after pill.

988
01:13:24,748 --> 01:13:26,924
[Demi] Oh, Hera,
why didn't you tell me?

989
01:13:27,098 --> 01:13:28,839
I tried.

990
01:13:29,013 --> 01:13:30,101
Grace...

991
01:13:32,016 --> 01:13:33,060
The plant.

992
01:13:34,671 --> 01:13:36,150
I loved her so much.

993
01:13:37,674 --> 01:13:39,980
She made me feel like
nothing bad had ever happened.

994
01:13:43,419 --> 01:13:44,724
I didn't mean to hit Corey.

995
01:13:47,901 --> 01:13:50,208
[Demi] She'’s been drawing you
flowers ever since it happened.

996
01:13:52,471 --> 01:13:53,603
She feels bad.

997
01:13:54,952 --> 01:13:56,127
She shouldn't feel bad.

998
01:13:56,954 --> 01:13:58,825
No one should ever hit her,
including me.

999
01:14:00,610 --> 01:14:01,698
I'm really sorry.

1000
01:14:07,138 --> 01:14:08,705
I really just wanna go home,
though.

1001
01:14:11,185 --> 01:14:14,493
I-- I need to clean up
and-- and sleep in my own bed.

1002
01:14:16,887 --> 01:14:18,366
I won't do anything stupid.

1003
01:14:19,193 --> 01:14:20,368
[Demi] Okay.

1004
01:14:20,891 --> 01:14:23,241
But I'll be over tomorrow
morning to check on you.

1005
01:14:25,069 --> 01:14:26,505
You can apologize to Corey.

1006
01:14:31,205 --> 01:14:32,468
[exhales shakily]

1007
01:14:35,819 --> 01:14:39,518
[tranquil music playing]

1008
01:14:59,582 --> 01:15:04,456
♪

1009
01:15:27,523 --> 01:15:33,093
♪

1010
01:15:50,415 --> 01:15:51,503
[Hera] Goodbye.

1011
01:15:52,852 --> 01:15:56,029
[microwave beeping]

1012
01:16:04,385 --> 01:16:07,040
[tense music playing]

1013
01:16:09,739 --> 01:16:12,089
[wood creaking]

1014
01:16:13,612 --> 01:16:17,050
♪

1015
01:16:17,268 --> 01:16:19,662
[creaking]

1016
01:16:21,707 --> 01:16:27,017
♪

1017
01:16:55,959 --> 01:16:58,135
-[Hera sighs]
-[creature snarls]

1018
01:17:03,619 --> 01:17:06,491
[creature breathes deeply]

1019
01:17:09,973 --> 01:17:11,670
I have to go to the bathroom.

1020
01:17:16,327 --> 01:17:19,330
[wood creaking]

1021
01:17:31,037 --> 01:17:37,217
♪

1022
01:18:14,994 --> 01:18:17,954
[doorbell chimes]

1023
01:18:28,791 --> 01:18:30,227
-Coming.
-[knocking on door]

1024
01:18:44,023 --> 01:18:46,243
-Hey?
-[Zach, slurred] You good?

1025
01:18:48,332 --> 01:18:49,637
[Hera] Are you drunk?

1026
01:18:49,855 --> 01:18:51,901
Uh, a couple of us
went out after work.

1027
01:18:54,294 --> 01:18:56,732
Figured I'd come...
check on my girl.

1028
01:18:58,429 --> 01:19:00,170
You-- you okay? You wanna--

1029
01:19:00,344 --> 01:19:03,216
-Hey, do you wanna talk about--
-No, not really.

1030
01:19:03,390 --> 01:19:04,783
I thought I was your mentor.

1031
01:19:06,263 --> 01:19:07,307
You need to go.

1032
01:19:07,743 --> 01:19:09,440
Gabe just dropped me off.

1033
01:19:10,136 --> 01:19:12,573
You want me to get a ride?
That's gonna be, like, $50.

1034
01:19:12,791 --> 01:19:16,099
-I could really use some coffee.
-I don't have any coffee.

1035
01:19:17,274 --> 01:19:18,318
Okay.

1036
01:19:18,884 --> 01:19:20,538
[chuckles] All right.

1037
01:19:21,191 --> 01:19:23,106
But you gotta tell me
what's going on.

1038
01:19:24,585 --> 01:19:27,066
What, you were crying for me
all day and now...

1039
01:19:27,675 --> 01:19:29,329
now, what?
You-- you won't look at me?

1040
01:19:30,766 --> 01:19:33,159
[chuckles]

1041
01:19:33,333 --> 01:19:35,379
Have you started
applying for jobs yet?

1042
01:19:36,249 --> 01:19:38,469
I mean, that must have
been really embarrassing.

1043
01:19:41,385 --> 01:19:42,952
I could write you
a letter of recommendation,

1044
01:19:43,126 --> 01:19:44,736
maybe make a couple phone calls.

1045
01:19:45,955 --> 01:19:48,609
Hey, just-- just
as long as us hooking up

1046
01:19:48,784 --> 01:19:50,481
doesn't get out, you know?

1047
01:19:52,091 --> 01:19:53,179
Okay?

1048
01:19:54,180 --> 01:19:55,225
-[Hera grunts]
-[Zach] What?

1049
01:19:55,442 --> 01:19:56,792
I thought we had a good time--

1050
01:19:58,532 --> 01:20:00,796
[Zach laughing]
I thought we had a good time.

1051
01:20:01,013 --> 01:20:03,363
[Hera] What was good?

1052
01:20:03,537 --> 01:20:05,322
-Well, you were great.
-At?

1053
01:20:05,496 --> 01:20:06,889
[chuckles]

1054
01:20:07,063 --> 01:20:09,108
-Getting fucked by me.
-Please let me go.

1055
01:20:09,282 --> 01:20:11,328
-Oh, Hera.
-Please, let me go!

1056
01:20:11,502 --> 01:20:13,678
Hey, hey, hey. It's okay.

1057
01:20:15,027 --> 01:20:16,420
[Hera grunts]

1058
01:20:17,682 --> 01:20:20,467
[panting]

1059
01:20:22,600 --> 01:20:23,993
All right. What-- what is wrong?

1060
01:20:24,167 --> 01:20:25,777
You did this to me.

1061
01:20:26,386 --> 01:20:29,085
What are you talking about?
You just pushed me off of you.

1062
01:20:30,216 --> 01:20:32,436
I didn't want to
and you forced me.

1063
01:20:33,132 --> 01:20:34,830
I didn't force you
to do anything.

1064
01:20:35,265 --> 01:20:37,702
You ruined everything for me!

1065
01:20:37,920 --> 01:20:39,312
My career!

1066
01:20:40,052 --> 01:20:41,358
Can you keep your voice down?

1067
01:20:41,532 --> 01:20:42,750
You raped me.

1068
01:20:44,448 --> 01:20:45,928
If you say that shit again--

1069
01:20:46,102 --> 01:20:48,060
-What, that you raped me?
-You need to back down.

1070
01:20:50,062 --> 01:20:52,195
See, this is why
you couldn't handle the job,

1071
01:20:52,804 --> 01:20:54,023
or a relationship.

1072
01:20:55,241 --> 01:20:56,808
You are fucking crazy.

1073
01:20:58,549 --> 01:21:00,116
And now you want people
to feel sorry for you?

1074
01:21:00,333 --> 01:21:01,769
Is-- is this a cry for help?

1075
01:21:02,988 --> 01:21:04,120
[scoffs]

1076
01:21:04,511 --> 01:21:07,471
You are just another
dumb fucking slut

1077
01:21:07,688 --> 01:21:10,866
trying to whore her way to
the top of the corporate ladder.

1078
01:21:12,780 --> 01:21:14,826
Oh. Are you gonna cry?

1079
01:21:15,827 --> 01:21:19,222
You gonna cry some more? Huh?
[laughs]

1080
01:21:19,396 --> 01:21:22,486
You couldn't even take care
of a stupid fucking plant!

1081
01:21:23,356 --> 01:21:24,923
You can't keep a plant alive?

1082
01:21:25,141 --> 01:21:28,796
-What the fuck?
-[Hera grunting]

1083
01:21:29,014 --> 01:21:30,276
[thudding]

1084
01:21:30,494 --> 01:21:34,324
[Zach grunting]

1085
01:21:34,498 --> 01:21:37,501
Stop, stop, stop! Stop...

1086
01:21:39,807 --> 01:21:40,896
[Zach gagging]

1087
01:21:45,901 --> 01:21:48,207
[wood creaking]

1088
01:21:48,425 --> 01:21:49,861
I-- I'm sorry. [chokes]

1089
01:21:51,254 --> 01:21:52,298
Please...

1090
01:21:53,604 --> 01:21:54,648
let-- let me go.

1091
01:21:58,870 --> 01:22:02,482
I'll get--
I'll get you... a better job.

1092
01:22:05,007 --> 01:22:07,574
[choking]

1093
01:22:09,315 --> 01:22:11,491
I am the glass ceiling.

1094
01:22:15,017 --> 01:22:23,547
[thudding]

1095
01:22:23,721 --> 01:22:27,333
[crickets chirping]

1096
01:23:06,416 --> 01:23:12,726
[serene music playing]

1097
01:23:23,128 --> 01:23:26,479
♪

1098
01:23:29,874 --> 01:23:31,310
You drew all these for me?

1099
01:23:32,268 --> 01:23:34,009
-I felt really bad about--
-[Hera] It's okay.

1100
01:23:35,053 --> 01:23:37,055
You saw something beautiful
and you wanted it.

1101
01:23:38,100 --> 01:23:40,189
Next time we'll ask permission,
though, okay?

1102
01:23:41,494 --> 01:23:44,410
But no one should ever
hit or touch you.

1103
01:23:44,584 --> 01:23:46,021
Okay? And I'm really sorry.

1104
01:23:47,239 --> 01:23:48,762
And if anyone does, you tell me.

1105
01:23:49,589 --> 01:23:51,330
Okay?

1106
01:23:51,504 --> 01:23:52,679
Okay, Aunt Hera.

1107
01:23:56,031 --> 01:23:57,075
These are really good.

1108
01:23:59,251 --> 01:24:00,687
You know, I used to draw.

1109
01:24:01,558 --> 01:24:03,429
-I might start again.
-[Corey] You should.

1110
01:24:05,692 --> 01:24:07,129
Do you wanna see something nice?

1111
01:24:14,658 --> 01:24:15,702
Look at that.

1112
01:24:21,186 --> 01:24:22,361
It grew!

1113
01:24:25,277 --> 01:24:26,322
Are we safe?

1114
01:24:28,411 --> 01:24:31,718
[wood creaking]

1115
01:24:50,607 --> 01:24:57,135
♪

1116
01:24:57,309 --> 01:24:59,181
[creature growling]

1117
01:25:02,358 --> 01:25:05,926
["Rises the Moon"
by Liana Flores playing]

1118
01:25:13,499 --> 01:25:17,547
♪ Days seem sometimes
as if they'’ll never end ♪

1119
01:25:18,765 --> 01:25:23,901
♪ Sun digs its heels
to taunt you ♪

1120
01:25:24,119 --> 01:25:27,861
♪ But after sunlit days,
one thing stays the same ♪

1121
01:25:28,340 --> 01:25:34,912
♪ Rises the moon ♪

1122
01:25:35,086 --> 01:25:39,438
♪ Days pull you up
just like a daffodil ♪

1123
01:25:40,309 --> 01:25:45,314
♪♪ Uprooted from its garden ♪

1124
01:25:45,488 --> 01:25:49,318
♪ They'll tell you what you
owe,
but know even so ♪

1125
01:25:49,492 --> 01:25:55,846
♪ Rises the moon ♪

1126
01:25:56,020 --> 01:26:02,766
♪ You'll be visited by sleep ♪

1127
01:26:03,506 --> 01:26:09,512
♪ I promise you that soon
the autumn comes to steal away
♪

1128
01:26:09,686 --> 01:26:13,733
♪ Each dream you keep ♪

1129
01:26:13,907 --> 01:26:16,867
♪ Breathe, breathe ♪

1130
01:26:23,569 --> 01:26:32,230
♪ Breathe ♪



