1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:09,551
‎PHIM TÀI LIỆU NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,886 --> 00:00:15,849
<i>‎Thật khó để biết điều gì đang diễn ra</i>
<i>‎bên trong tâm trí một con mèo.</i>

5
00:00:16,349 --> 00:00:18,727
‎Dasha, lại đây nào.

6
00:00:22,313 --> 00:00:25,066
<i>‎Song những khám phá mới</i>
<i>‎cuối cùng có thể tạo ra cơ hội</i>

7
00:00:25,150 --> 00:00:27,902
<i>‎để tìm hiểu</i>
<i>‎những người bạn khó hiểu nhất này.</i>

8
00:00:29,279 --> 00:00:31,322
‎TÌM KIẾM TÀI NĂNG MỸ

9
00:00:38,413 --> 00:00:41,708
<i>‎Một số người nghĩ</i>
<i>‎mèo không có nhiều đặc điểm nổi trội.</i>

10
00:00:45,920 --> 00:00:48,757
<i>‎Chúng tôi ở đây để chứng minh họ sai.</i>

11
00:01:00,810 --> 00:01:03,354
<i>‎Quên mọi thứ bạn nghĩ mình biết về mèo đi.</i>

12
00:01:05,273 --> 00:01:08,443
‎Nghiên cứu về mèo chắc chắn
‎bị bỏ xa so với nghiên cứu về chó,

13
00:01:08,526 --> 00:01:12,322
‎nhưng giờ ta đang chứng kiến
‎sự bùng nổ của khoa học về mèo.

14
00:01:13,031 --> 00:01:17,035
<i>‎Một thế hệ các nhà khoa học mới</i>
<i>‎đang thách thức những định kiến.</i>

15
00:01:17,535 --> 00:01:21,956
‎Ta đang khám phá các khía cạnh
‎khác nhau về hành vi, tính cách, sinh lý,

16
00:01:22,040 --> 00:01:24,876
‎tất cả những thứ
‎khiến mèo trở nên độc đáo.

17
00:01:24,959 --> 00:01:27,921
‎Chúng thông minh, hiếu kỳ

18
00:01:28,004 --> 00:01:30,381
‎và xã giao khá tốt với con người.

19
00:01:31,341 --> 00:01:34,761
‎Và có bằng chứng cho thấy
‎chúng đã tiến hóa để làm thế.

20
00:01:36,930 --> 00:01:40,225
<i>‎Hãy cùng chúng tôi giải mã các bí ẩn,</i>

21
00:01:40,892 --> 00:01:43,311
<i>‎những trò hề điên rồ,</i>

22
00:01:44,062 --> 00:01:46,022
<i>‎và ngôn ngữ ẩn giấu của loài mèo.</i>

23
00:01:48,358 --> 00:01:49,734
<i>‎Không đơn giản đâu nhé.</i>

24
00:01:50,693 --> 00:01:52,028
<i>‎Mèo rất phức tạp.</i>

25
00:01:52,112 --> 00:01:53,655
‎Dasha, lại đây.

26
00:01:54,239 --> 00:01:55,907
‎Phải, chúng hay bất hợp tác.

27
00:01:57,909 --> 00:02:01,412
‎Nhưng nếu muốn,
‎bạn có thể dạy một con mèo làm mọi thứ.

28
00:02:08,002 --> 00:02:11,214
<i>‎Ai cũng có thể giải phóng</i>
<i>‎tiềm năng thật sự của mèo</i>

29
00:02:12,090 --> 00:02:13,675
<i>‎nếu biết được bí mật của chúng.</i>

30
00:02:30,066 --> 00:02:31,776
<i>‎Mèo ở khắp mọi nơi.</i>

31
00:02:33,403 --> 00:02:35,822
<i>‎Tuy nhiên, chúng ta biết quá ít về chúng.</i>

32
00:02:36,865 --> 00:02:39,909
<i>‎Để hiểu bản chất của mèo</i>

33
00:02:39,993 --> 00:02:42,996
<i>‎và cách thức học sống</i>
<i>‎cùng con người của chúng,</i>

34
00:02:43,079 --> 00:02:45,081
<i>‎ta sẽ nhờ chuyên gia giải đáp.</i>

35
00:02:45,790 --> 00:02:49,502
‎TIẾN SĨ BRUCE KORNRIECH, GIÁM ĐỐC
‎TRUNG TÂM SỨC KHỎE CHO MÈO CORNELL

36
00:02:49,586 --> 00:02:51,004
‎"NHÀ SINH LÝ HỌC VỀ MÈO"

37
00:02:51,588 --> 00:02:54,841
‎Tôi nghĩ mọi người
‎chưa đánh giá đúng tính xã hội ở mèo.

38
00:02:55,341 --> 00:02:57,760
‎Chấp nhận sự thật đi. Chúng thú vị

39
00:02:57,844 --> 00:03:00,054
‎và đôi khi rất hài hước cơ mà.

40
00:03:03,266 --> 00:03:06,519
<i>‎Kỳ lạ thay, một số đặc điểm</i>
<i>‎khiến chúng trở nên quyến rũ</i>

41
00:03:07,103 --> 00:03:09,814
<i>‎lại tiến hóa từ tổ tiên sát thủ của chúng.</i>

42
00:03:10,690 --> 00:03:14,235
‎Nếu được yêu cầu tạo ra
‎một kẻ săn mồi trên cạn

43
00:03:15,195 --> 00:03:21,075
‎hoàn hảo về đặc điểm thể chất,
‎hành vi và nhận thức,

44
00:03:22,368 --> 00:03:24,913
‎thật khó để nghĩ ra
‎một con vật tốt hơn mèo.

45
00:03:27,540 --> 00:03:30,627
‎Tên khoa học của mèo nhà là <i>‎Felis catus.</i>

46
00:03:31,252 --> 00:03:34,881
<i>‎Felis catus</i>‎ là một loài thuần hóa độc đáo

47
00:03:35,465 --> 00:03:37,967
‎có nguồn gốc từ mèo rừng châu Phi.

48
00:03:40,803 --> 00:03:44,849
<i>‎Tất cả loài mèo, dù lớn hay nhỏ,</i>
<i>‎đều thuộc họ mèo </i>‎Felidae.

49
00:03:44,933 --> 00:03:46,768
‎TIẾNG LA TINH: FELIDAE

50
00:03:46,851 --> 00:03:49,020
<i>‎Khoảng ba triệu rưỡi năm trước,</i>

51
00:03:49,103 --> 00:03:53,399
<i>‎chi </i>‎Felis,<i>‎ gồm loài mèo kích thước nhỏ,</i>
<i>‎được tách ra từ chi </i>‎Panthera,

52
00:03:53,483 --> 00:03:56,027
<i>‎gồm loài mèo kích thước lớn</i>
<i>‎như sư tử và hổ.</i>

53
00:03:56,110 --> 00:03:57,612
‎TIẾNG LA TINH: PANTHERA

54
00:03:58,279 --> 00:04:02,700
<i>‎Ngày nay, có 400 triệu</i>
<i>‎mèo </i>‎Felis catus<i>‎ trên toàn thế giới.</i>

55
00:04:03,993 --> 00:04:05,912
<i>‎Con số này khiến chúng trở thành</i>

56
00:04:05,995 --> 00:04:10,124
<i>‎một trong mười loài động vật có vú</i>
<i>‎hưng thịnh nhất từng tồn tại.</i>

57
00:04:11,125 --> 00:04:15,171
‎Trong mười ngàn năm qua,
‎ADN của chúng thay đổi tương đối ít.

58
00:04:16,422 --> 00:04:21,177
‎Về mặt di truyền học, cơ bản,
‎bạn có một con thú hoang sống trong nhà.

59
00:04:23,346 --> 00:04:27,100
<i>‎Một con thú hoang</i>
<i>‎có cấu tạo cơ thể tuyệt vời.</i>

60
00:04:28,559 --> 00:04:32,355
<i>‎Và tâm điểm là</i>
<i>‎cột sống đáng kinh ngạc của mèo.</i>

61
00:04:33,481 --> 00:04:37,151
‎Chúng có nhiều đốt sống
‎hơn hầu hết các loài động vật có vú.

62
00:04:37,235 --> 00:04:41,239
‎Giữa các đốt sống của chúng
‎cũng có các đĩa đệm đặc biệt đàn hồi,

63
00:04:41,322 --> 00:04:44,534
‎nên cột sống của chúng cực kỳ linh hoạt.

64
00:04:45,034 --> 00:04:49,622
<i>‎Thiết kế linh hoạt này giúp loài mèo</i>
<i>‎trở thành động vật nhanh nhất trên cạn.</i>

65
00:04:51,624 --> 00:04:54,002
‎Nếu bạn nhìn một con báo săn đang chạy,

66
00:04:54,085 --> 00:04:58,006
‎chuyển động uốn cong và co lại
‎của cột sống đó sẽ tích trữ thế năng

67
00:04:58,089 --> 00:05:02,176
‎và giải phóng nó dưới dạng động năng
‎khi con mèo lao về phía trước.

68
00:05:06,806 --> 00:05:09,976
<i>‎Con mèo của bạn về cơ bản</i>
<i>‎là con báo săn nhỏ linh hoạt</i>

69
00:05:11,311 --> 00:05:14,063
<i>‎có khả năng chạy trên 50 km/h…</i>

70
00:05:16,357 --> 00:05:19,360
<i>‎và cuộn mình</i>
<i>‎thành một số tư thế yoga khá điên rồ.</i>

71
00:05:22,864 --> 00:05:25,992
<i>‎Mèo cũng có một hệ thống cơ bắp hiệu quả.</i>

72
00:05:26,701 --> 00:05:30,580
<i>‎Chúng là một trong số ít</i>
<i>‎động vật có vú kích hoạt được 100% cơ bắp</i>

73
00:05:30,663 --> 00:05:31,706
<i>‎khi nhảy.</i>

74
00:05:32,206 --> 00:05:34,459
<i>‎Khởi động trình tự đánh lửa.</i>

75
00:05:34,542 --> 00:05:38,713
<i>‎Ba, hai, một, cất cánh.</i>

76
00:05:38,796 --> 00:05:40,590
<i>‎Tên lửa đang được phóng lên.</i>

77
00:05:41,466 --> 00:05:45,219
‎Chúng có thể nhảy cao
‎gấp năm đến sáu lần chiều dài của mình.

78
00:05:46,012 --> 00:05:49,182
<i>‎Giống như một người</i>
<i>‎nhảy qua được con hươu cao cổ vậy.</i>

79
00:05:53,061 --> 00:05:55,897
‎Và chúng dùng đuôi để đối trọng chính mình

80
00:05:55,980 --> 00:05:58,024
‎trong lúc đổi hướng nhanh chóng.

81
00:06:00,777 --> 00:06:05,073
<i>‎Vận động viên thể dục dụng cụ</i>
<i>‎hay nói: Cái gì lên thì sẽ xuống.</i>

82
00:06:05,823 --> 00:06:08,368
<i>‎Điều này dẫn tới một vấn đề muôn thuở.</i>

83
00:06:09,285 --> 00:06:11,454
‎Tục ngữ có câu:
‎Mèo luôn tiếp đất bằng chân.

84
00:06:13,664 --> 00:06:17,210
‎Chúng có khả năng
‎định hướng nhanh rất tuyệt vời.

85
00:06:17,293 --> 00:06:22,090
‎Để làm được vậy, trước tiên chúng phải
‎biết vị trí cơ thể trên không trung,

86
00:06:22,173 --> 00:06:25,510
‎bằng cách dùng một hiện tượng
‎gọi là phản xạ định hướng.

87
00:06:32,183 --> 00:06:35,186
<i>‎Phản xạ này là</i>
<i>‎một chức năng của hệ thống tiền đình.</i>

88
00:06:38,564 --> 00:06:41,150
<i>‎Các tế bào lông cực nhạy cảm ở tai trong</i>

89
00:06:41,234 --> 00:06:45,446
<i>‎cảm nhận vị trí cơ thể,</i>
<i>‎chuyển động và gia tốc trên không trung</i>

90
00:06:45,947 --> 00:06:48,825
<i>‎và truyền thông tin này vào thẳng não.</i>

91
00:06:49,951 --> 00:06:52,495
‎Nên mèo luôn biết rõ phương hướng.

92
00:06:57,291 --> 00:07:00,878
<i>‎Tất cả động vật có vú đều có</i>
<i>‎phản xạ này, kể cả con người.</i>

93
00:07:01,754 --> 00:07:04,507
<i>‎Song đôi khi,</i>
<i>‎chúng ta bị mất phương hướng.</i>

94
00:07:04,590 --> 00:07:07,135
<i>‎Và hội chứng đó được gọi là Twisties.</i>

95
00:07:08,136 --> 00:07:10,138
‎Simone Biles mắc hội chứng này đó.

96
00:07:12,348 --> 00:07:17,228
‎Cô ấy cảm thấy như đã mất khả năng
‎cảm nhận vị trí cơ thể trên không trung.

97
00:07:17,311 --> 00:07:19,313
‎"TWISTIES" KHIẾN SIMONE BILES
‎BỎ NGANG RA SAO

98
00:07:19,397 --> 00:07:22,233
‎Cô ấy thấy tiếp tục sẽ rất nguy hiểm,
‎vốn là điều hợp lý.

99
00:07:22,859 --> 00:07:25,820
‎Bạn biết đấy,
‎khó mà kiểm soát được hội chứng này.

100
00:07:27,822 --> 00:07:31,617
<i>‎Phản xạ của mèo</i>
<i>‎nhanh hơn gấp đôi so với chúng ta…</i>

101
00:07:33,870 --> 00:07:36,414
<i>‎và nhanh hơn bất kỳ vật nuôi nào khác.</i>

102
00:07:37,665 --> 00:07:39,375
‎Nếu bạn thả một con chó

103
00:07:39,959 --> 00:07:42,211
‎từ cùng một ví trí trong nhiều lần,

104
00:07:42,295 --> 00:07:44,464
‎nó sẽ không tiếp đất bằng chân.

105
00:07:49,802 --> 00:07:51,721
<i>‎Xét theo cân nặng, mèo có thể là</i>

106
00:07:51,804 --> 00:07:56,100
<i>‎loài động vật có vú nhanh nhất,</i>
<i>‎mạnh nhất và linh hoạt nhất hành tinh này.</i>

107
00:08:00,062 --> 00:08:04,233
<i>‎Song những tài năng hoang dã đó</i>
<i>‎cũng có thể khiến chúng trở nên bí ẩn.</i>

108
00:08:08,404 --> 00:08:13,367
<i>‎Để tìm hiểu lý do sao chúng như thế,</i>
<i>‎có lẽ nhà tâm lý học về mèo sẽ giúp được.</i>

109
00:08:14,243 --> 00:08:15,953
‎Ngồi xuống. Đúng rồi, bé yêu.

110
00:08:16,037 --> 00:08:18,414
‎TIẾN SĨ KRISTYN VITALE
‎PHÓ GIÁO SƯ, ĐẠI HỌC UNITY

111
00:08:18,498 --> 00:08:19,874
‎"NHÀ TÂM LÝ HỌC VỀ MÈO"

112
00:08:19,957 --> 00:08:23,377
‎Qua quá trình tiến hóa,
‎loài mèo không thay đổi nhiều.

113
00:08:24,045 --> 00:08:28,174
‎Và giờ chúng là sự pha trộn
‎giữa một bên là mèo rừng

114
00:08:28,257 --> 00:08:30,843
‎và một bên là mèo nhà mà ta muốn.

115
00:08:33,763 --> 00:08:36,766
<i>‎Kristyn nghiên cứu</i>
<i>‎những bí ẩn về tâm trí mèo.</i>

116
00:08:37,475 --> 00:08:40,478
<i>‎Cô ấy đang cố</i>
<i>‎giải mã suy nghĩ của loài mèo.</i>

117
00:08:41,896 --> 00:08:46,359
‎Tôi nghĩ bấy lâu nay năng lực xã hội
‎của mèo thực sự bị đánh giá thấp.

118
00:08:47,068 --> 00:08:50,571
‎Đặc biệt, rất nhiều lần
‎mèo bị đem ra so sánh với chó.

119
00:08:54,992 --> 00:08:59,539
‎Người ta nói chó vượt trội
‎về nhiều đặc điểm nhận thức xã hội.

120
00:09:00,831 --> 00:09:05,044
<i>‎Chó thường được coi là</i>
<i>‎vật nuôi trực giác hơn.</i>

121
00:09:06,796 --> 00:09:10,049
<i>‎Chúng biết tên của mình và khoảng 160 từ.</i>

122
00:09:11,634 --> 00:09:14,053
<i>‎Chúng hiểu được biểu cảm khuôn mặt người</i>‎,

123
00:09:14,136 --> 00:09:16,222
<i>‎thậm chí là giải quyết được vấn đề.</i>

124
00:09:17,682 --> 00:09:22,228
<i>‎Nhưng Kristyn tin rằng bấy lâu nay</i>
<i>‎mèo chưa có cơ hội để chứng tỏ bản thân.</i>

125
00:09:22,311 --> 00:09:23,396
‎Ngoan nào.

126
00:09:23,896 --> 00:09:27,692
‎Chúng tôi thấy là trước giờ
‎chẳng ai nghiên cứu về loài mèo cả.

127
00:09:29,110 --> 00:09:31,988
<i>‎Nên cô ấy bắt đầu làm rõ</i>
<i>‎một lần cho dứt khoát</i>

128
00:09:32,071 --> 00:09:35,616
<i>‎khả năng của mèo ra sao</i>
<i>‎khi so với đối thủ chó của chúng.</i>

129
00:09:36,576 --> 00:09:38,578
‎Ta sẽ đặt nó lên đây.

130
00:09:38,661 --> 00:09:40,079
<i>‎Trước tiên hết,</i>

131
00:09:40,162 --> 00:09:42,164
<i>‎mèo có biết tên của mình không?</i>

132
00:09:43,958 --> 00:09:47,587
‎Thí nghiệm này là để tìm hiểu xem
‎Carl có biết tên nó không.

133
00:09:51,090 --> 00:09:52,967
‎Ta sẽ đặt loa Bluetooth ở đây,

134
00:09:53,050 --> 00:09:55,636
‎rồi phát giọng nói của tôi qua đó.

135
00:09:58,180 --> 00:10:01,225
<i>‎Kristyn bắt đầu với bốn từ một âm tiết.</i>

136
00:10:02,351 --> 00:10:03,185
‎Giày!

137
00:10:04,395 --> 00:10:08,983
<i>‎Carl phản ứng với từ đầu tiên,</i>
<i>‎một âm thanh mới trong môi trường của nó.</i>

138
00:10:09,567 --> 00:10:10,443
‎Tất!

139
00:10:12,111 --> 00:10:14,113
<i>‎Nhưng nó sớm mất hứng thú với âm thanh.</i>

140
00:10:15,281 --> 00:10:16,240
‎Ngày!

141
00:10:19,410 --> 00:10:22,580
<i>‎Sau đó, Kristyn thêm một từ</i>
<i>‎rất gần với tên nó.</i>

142
00:10:24,582 --> 00:10:25,541
‎Gái!

143
00:10:28,628 --> 00:10:29,962
<i>‎Vẫn không phản ứng gì.</i>

144
00:10:33,591 --> 00:10:36,010
<i>‎Nhưng rồi, khoảnh khắc quyết định đã tới.</i>

145
00:10:37,595 --> 00:10:38,638
‎Carl!

146
00:10:39,764 --> 00:10:40,890
‎Giỏi lắm!

147
00:10:42,767 --> 00:10:47,229
<i>‎Thí nghiệm này đã được thực hiện</i>
<i>‎hàng trăm lần với nhiều con mèo khác nhau.</i>

148
00:10:47,938 --> 00:10:51,901
<i>‎Và rõ ràng, hầu hết các con mèo</i>
<i>‎đều biết tên của chúng.</i>

149
00:10:54,028 --> 00:10:57,531
<i>‎Chúng chọn trả lời hay không</i>
<i>‎lại là chuyện khác.</i>

150
00:10:58,282 --> 00:11:00,701
‎- Tiếp đi.
<i>‎- Nhưng ta sẽ nói việc đó sau.</i>

151
00:11:02,828 --> 00:11:05,456
<i>‎Nghiên cứu của Kristyn</i>
<i>‎đưa cô ấy đến tâm điểm</i>

152
00:11:05,539 --> 00:11:08,000
<i>‎của cuộc cách mạng mèo thời hiện đại.</i>

153
00:11:10,127 --> 00:11:13,422
‎NHẬT BẢN

154
00:11:23,516 --> 00:11:28,771
<i>‎Năm 2017, mèo đã vượt qua chó để trở thành</i>
<i>‎vật nuôi phổ biến nhất ở Nhật Bản.</i>

155
00:11:35,861 --> 00:11:38,906
<i>‎Ngày nay, nơi đó là nhà</i>
<i>‎của chín triệu con mèo cưng</i>

156
00:11:39,657 --> 00:11:43,119
<i>‎và một trong những nhà khoa học</i>
<i>‎về mèo hàng đầu thế giới.</i>

157
00:11:44,578 --> 00:11:48,457
‎TIẾN SĨ TAKAGI SAHO
‎NHÀ NGHIÊN CỨU MÈO, ĐẠI HỌC AZABU

158
00:11:48,541 --> 00:11:51,836
‎So với nghiên cứu về chó
‎thì nghiên cứu về mèo

159
00:11:51,919 --> 00:11:56,507
‎diễn ra chậm hơn khoảng 15 năm.

160
00:11:57,133 --> 00:12:01,846
<i>‎Kristyn và Saho đã công bố</i>
<i>‎tổng cộng 37 nghiên cứu.</i>

161
00:12:02,805 --> 00:12:07,810
<i>‎Họ đã giúp chứng minh mèo nhận ra</i>
<i>‎cả khuôn mặt lẫn giọng nói của chủ mình,</i>

162
00:12:07,893 --> 00:12:09,770
<i>‎chưa kể đến những con mèo khác.</i>

163
00:12:10,896 --> 00:12:14,108
<i>‎Họ đã chứng minh mèo biết</i>
<i>‎ý nghĩa của hành động chỉ ngón tay.</i>

164
00:12:14,608 --> 00:12:17,236
<i>‎Chúng hiểu được hằng định đối tượng.</i>

165
00:12:17,319 --> 00:12:20,364
‎Chúng hiểu được
‎khi một vật thể đột nhiên biến mất,

166
00:12:20,448 --> 00:12:23,325
‎không có nghĩa là nó không tồn tại.

167
00:12:23,409 --> 00:12:27,663
<i>‎Tóm lại, chúng hiểu</i>
<i>‎nhiều hơn chúng ta tưởng.</i>

168
00:12:28,289 --> 00:12:30,666
‎Giờ việc nghiên cứu đang được tiến hành,

169
00:12:30,750 --> 00:12:35,838
‎chúng tôi nhận thấy
‎hành vi của mèo khá giống chó.

170
00:12:36,797 --> 00:12:39,842
<i>‎Bí quyết là</i>
<i>‎biết cách khai thác tiềm năng đó.</i>

171
00:12:41,385 --> 00:12:44,722
‎Phỏng vấn Maryna và Svitlana, đánh dấu
‎vị trí cho chế độ tự động bù sáng.

172
00:12:52,271 --> 00:12:54,815
‎- Tôi là Maryna.
‎- Và tôi là Svitlana.

173
00:12:54,899 --> 00:12:56,692
‎Bọn tôi là nhóm Savitsky Cats.

174
00:12:56,776 --> 00:12:59,695
‎Một nhóm xiếc gia đình gồm người
‎và mèo được huấn luyện bài bản.

175
00:13:02,406 --> 00:13:06,285
‎Huấn luyện mèo
‎giống như một loại phép thuật vậy.

176
00:13:06,786 --> 00:13:08,454
‎Và nó không hề dễ dàng gì.

177
00:13:10,748 --> 00:13:15,085
<i>‎Nhóm Savitsky Cats tuyệt vời này</i>
<i>‎là những người nổi tiếng đến từ Ukraina.</i>

178
00:13:15,169 --> 00:13:18,214
<i>‎Họ đi khắp thế giới,</i>
<i>‎mua vui cho hàng triệu người.</i>

179
00:13:20,716 --> 00:13:24,386
<i>‎Nhân tiện, họ đã vào được</i>
<i>‎vòng tứ kết của </i>‎Tìm kiếm Tài năng Mỹ.

180
00:13:25,888 --> 00:13:29,391
<i>‎Không tệ với một con vật</i>
<i>‎hay bị coi là không thể huấn luyện.</i>

181
00:13:30,935 --> 00:13:35,147
‎Sự khác biệt
‎giữa huấn luyện mèo và huấn luyện chó là

182
00:13:35,231 --> 00:13:37,191
‎đám chó muốn làm hài lòng bạn.

183
00:13:37,274 --> 00:13:38,984
‎SẼ VÌ CÁI ĂN MÀ LÀM VIỆC

184
00:13:39,068 --> 00:13:40,861
‎"Tôi sẽ làm mọi thứ cho bạn!

185
00:13:40,945 --> 00:13:42,947
‎Tôi sẽ làm theo lời bạn".

186
00:13:43,030 --> 00:13:45,825
‎Còn đám mèo thì kiểu như: "Ép tôi đi".

187
00:13:46,951 --> 00:13:50,621
<i>‎Nhà Savitsky biết bí quyết</i>
<i>‎để khai thác tối đa các nghệ sĩ của họ.</i>

188
00:13:51,789 --> 00:13:54,959
‎Trước hết, bạn cần làm bạn với mèo.

189
00:13:57,837 --> 00:14:01,966
‎Điều quan trọng là
‎mèo phải hoàn toàn tin tưởng bạn.

190
00:14:02,049 --> 00:14:04,927
‎Đừng đem lại bất cứ bất ngờ nào cho nó.

191
00:14:08,472 --> 00:14:12,685
<i>‎Trong bốn năm qua,</i>
<i>‎Dasha là ngôi sao đột phá của họ.</i>

192
00:14:14,728 --> 00:14:15,604
‎Dasha.

193
00:14:17,106 --> 00:14:18,566
‎Dasha là một diễn viên.

194
00:14:21,735 --> 00:14:25,281
‎Mỗi khi máy quay lia tới chỗ nó
‎thì kiểu như cả thế giới

195
00:14:25,364 --> 00:14:28,993
‎dừng lại và nó nghĩ:
‎"Máy quay là thứ duy nhất mình cần".

196
00:14:31,954 --> 00:14:35,249
<i>‎Dasha thực hiện</i>
<i>‎nhiều màn biểu diễn khó nhất của đội…</i>

197
00:14:37,626 --> 00:14:40,004
<i>‎kể cả màn biểu diễn Nhiệm vụ Bất khả…</i>

198
00:14:43,549 --> 00:14:45,217
<i>‎và nhảy cao.</i>

199
00:14:58,564 --> 00:15:02,693
<i>‎Dasha là đội trưởng được thừa nhận</i>
<i>‎của những con mèo nhà Savitsky.</i>

200
00:15:03,986 --> 00:15:07,489
<i>‎Song có ba ứng viên khác</i>
<i>‎đang tranh giành vị trí của nó.</i>

201
00:15:08,991 --> 00:15:12,661
<i>‎Bất kỳ ai trong số chúng</i>
<i>‎cũng có thể là ngôi sao lớn tiếp theo.</i>

202
00:15:14,246 --> 00:15:17,166
‎Chúng tôi coi mèo như con của mình

203
00:15:17,249 --> 00:15:20,085
‎và không thể tưởng tượng nổi
‎cuộc sống này thiếu đi chúng.

204
00:15:21,587 --> 00:15:24,423
<i>‎Cách duy nhất giúp mèo</i>
<i>‎bộc lộ phẩm chất tốt nhất</i>

205
00:15:24,506 --> 00:15:26,342
<i>‎là thiết lập một mối quan hệ.</i>

206
00:15:28,010 --> 00:15:32,222
<i>‎Một số tiến sĩ cống hiến đời mình</i>
<i>‎cho hình thức nghệ thuật này.</i>

207
00:15:33,641 --> 00:15:36,226
‎TIẾN SĨ WAILANI SUNG
‎GIÁM ĐỐC HÀNH VI & PHÚC LỢI

208
00:15:36,310 --> 00:15:37,728
‎"NHÀ HÀNH VI HỌC VỀ MÈO"

209
00:15:37,811 --> 00:15:40,314
‎Trước khi một người
‎nhận nuôi hoặc mua mèo,

210
00:15:40,397 --> 00:15:42,399
‎bạn sẽ muốn họ nghiên cứu kỹ.

211
00:15:42,483 --> 00:15:45,611
‎Bạn muốn họ xem xét chuyện gì sẽ xảy ra

212
00:15:45,694 --> 00:15:47,112
‎khi đem mèo về nhà.

213
00:15:47,196 --> 00:15:51,116
‎Đó là một quyết định lớn
‎vì nhà bạn có thêm một thành viên quý giá.

214
00:15:51,951 --> 00:15:53,786
‎Thêm một chú mèo là chuyện lớn.

215
00:15:55,079 --> 00:15:58,123
<i>‎Đây sẽ là thách thức</i>
<i>‎dành cho người mới bắt đầu.</i>

216
00:16:00,000 --> 00:16:01,418
‎Nếu muốn mèo thích mình,

217
00:16:02,002 --> 00:16:05,297
‎một trong những điều đầu tiên
‎cần làm là chớp mắt chậm.

218
00:16:07,299 --> 00:16:10,761
‎Giao tiếp bằng mắt
‎trong thế giới động vật rất quan trọng.

219
00:16:10,844 --> 00:16:15,015
‎Nhìn thẳng vào mắt, nhìn chằm chằm,
‎không chớp mắt thì thật đáng sợ.

220
00:16:16,392 --> 00:16:18,644
‎Nếu bạn muốn tương tác với mèo,

221
00:16:18,727 --> 00:16:22,523
‎hãy làm mình trông ngớ ngẩn,
‎di chuyển sang bên, đứng sang bên.

222
00:16:22,606 --> 00:16:25,818
‎Và bạn có thể nhìn qua
‎rồi chớp mắt một cái.

223
00:16:27,069 --> 00:16:29,321
<i>‎Với mèo, điều này giống như mỉm cười,</i>

224
00:16:29,947 --> 00:16:32,366
<i>‎lan tỏa cảm xúc vui vẻ, tích cực.</i>

225
00:16:32,992 --> 00:16:34,618
<i>‎Và chúng thường sẽ đáp lại.</i>

226
00:16:35,953 --> 00:16:40,499
‎Chúng sẽ chớp mắt chậm
‎để cho bạn biết: "Ê, không sao đâu.

227
00:16:40,582 --> 00:16:43,085
‎Tôi thân thiện mà. Tôi thích bạn.

228
00:16:43,168 --> 00:16:45,129
‎Tôi không đáng sợ đâu".

229
00:16:46,005 --> 00:16:48,882
‎Và khi mèo làm thế, tôi thấy rất vui.

230
00:16:48,966 --> 00:16:51,176
‎"Con mèo đó thích mình. Đúng thế".

231
00:16:51,260 --> 00:16:54,888
<i>‎Nếu nháy mắt chậm có tác dụng,</i>
<i>‎bạn hãy cố tới gần hơn chút.</i>

232
00:16:55,973 --> 00:16:58,475
‎Khi mèo chào hỏi nhau,

233
00:16:58,559 --> 00:17:01,729
‎những con thân thiện với nhau
‎sẽ chạm vào mũi.

234
00:17:01,812 --> 00:17:04,398
‎Chúng sẽ tiến lên và chạm vào mũi.

235
00:17:04,982 --> 00:17:08,569
‎Nếu muốn làm quen với mèo,
‎bạn có thể đưa ngón tay ra

236
00:17:08,652 --> 00:17:10,654
‎và để chúng cọ mũi vào đấy.

237
00:17:12,906 --> 00:17:16,452
‎Chúng sẽ ngửi ngón tay,
‎nhận lấy mùi hương, làm quen với bạn.

238
00:17:16,535 --> 00:17:19,997
‎Với tôi, hành động đó
‎như là một cái bắt tay.

239
00:17:20,080 --> 00:17:22,666
‎Nếu chúng thích bạn, điều thường xảy ra là

240
00:17:22,750 --> 00:17:24,668
‎chúng sẽ cọ vào ngón tay bạn.

241
00:17:25,377 --> 00:17:27,755
<i>‎Đừng tiếp cận nhanh từ trên cao.</i>

242
00:17:28,255 --> 00:17:33,469
‎Trở lại với tổ tiên hoang dã của mèo,
‎bản thân chúng cũng là con mồi.

243
00:17:33,552 --> 00:17:38,140
‎Vậy thứ gì tấn công chúng từ trên cao?
‎Chính là những loài vật có móng vuốt.

244
00:17:38,724 --> 00:17:42,478
‎Chim ăn thịt kích thước lớn,
‎cú, đại bàng, đại loại thế.

245
00:17:42,561 --> 00:17:44,813
‎Nên khi tiến tới với bàn tay thế này

246
00:17:44,897 --> 00:17:47,149
‎thì rất là đáng sợ.

247
00:17:48,067 --> 00:17:50,402
<i>‎Cách tiếp cận tốt nhất là thấp và chậm.</i>

248
00:17:51,737 --> 00:17:54,198
‎Tôi thường đưa ngón tay ra để chúng ngửi.

249
00:17:54,281 --> 00:17:56,742
‎Nếu chúng bắt đầu cọ vào, tôi sẽ vuốt ve

250
00:17:56,825 --> 00:17:58,535
‎dọc theo mặt chúng,

251
00:17:58,619 --> 00:18:01,997
‎bên dưới cằm, vùng trung lập.

252
00:18:02,081 --> 00:18:04,500
‎Và nếu chúng thích xoa cằm hay cổ

253
00:18:04,583 --> 00:18:08,170
‎thì chúng đã hoàn toàn khuất phục bạn.

254
00:18:09,254 --> 00:18:13,509
<i>‎Một số con mèo tỏ ra cảnh giác</i>
<i>‎khi tiếp xúc sẽ cần thuyết phục thêm chút.</i>

255
00:18:14,259 --> 00:18:16,345
‎Có nhiều con mèo tỏ ra rất sợ hãi,

256
00:18:16,428 --> 00:18:21,016
‎nên ta sẽ cần dùng đến một quả cầu tua.

257
00:18:21,100 --> 00:18:25,062
‎Đó là một quả cầu tua nhỏ bằng chỉ
‎được gắn vào một thanh chốt dài.

258
00:18:25,145 --> 00:18:29,483
‎Chúng tôi dùng nó
‎để bắt đầu tương tác với mèo

259
00:18:29,566 --> 00:18:34,029
‎và cho chúng tương tác với nó trước
‎để xem chúng phản ứng thế nào.

260
00:18:34,113 --> 00:18:37,032
<i>‎Khi mèo thấy thoải mái,</i>
<i>‎chúng sẽ cho bạn biết.</i>

261
00:18:37,616 --> 00:18:41,120
‎Cọ xát là hành vi xã hội quan trọng
‎để xây dựng mối quan hệ.

262
00:18:41,203 --> 00:18:45,582
‎Chúng tôi thấy 83% mèo
‎cọ vào người chủ khi quay về phòng.

263
00:18:45,666 --> 00:18:47,918
‎Chúng tôi thấy hành vi cọ xát có vẻ

264
00:18:48,001 --> 00:18:51,463
‎cũng phục vụ một mục đích quan trọng
‎là giảm căng thẳng cho mèo.

265
00:18:51,547 --> 00:18:55,467
<i>‎Cử chỉ thân thiện này có thể</i>
<i>‎có nghĩa là bạn đã được chấp nhận.</i>

266
00:18:56,552 --> 00:19:02,182
<i>‎Nhưng mèo có thích tất cả con người không?</i>
<i>‎Hay chỉ với những người chúng mến?</i>

267
00:19:03,058 --> 00:19:07,020
‎Thí nghiệm này gọi là gắn bó bắt cặp
‎và chúng tôi tiến hành xem xét

268
00:19:07,104 --> 00:19:11,400
‎mèo sẽ dành bao nhiêu thời gian
‎với chủ và người lạ.

269
00:19:16,113 --> 00:19:21,243
<i>‎Nếu Carl chọn Kristyn, chủ của nó,</i>
<i>‎thay vì người lạ hơn một nửa thời gian</i>

270
00:19:21,326 --> 00:19:23,537
<i>‎thì chứng tỏ có sự yêu thích.</i>

271
00:19:37,759 --> 00:19:40,470
‎Về cơ bản, lần nào Carl cũng chọn tôi.

272
00:19:40,554 --> 00:19:44,308
‎Và dường như nó thích tôi, chủ của nó,

273
00:19:44,391 --> 00:19:45,726
‎hơn một người lạ.

274
00:19:47,603 --> 00:19:51,982
<i>‎Họ đã tiến hành thí nghiệm này</i>
<i>‎và thí nghiệm khác tương tự hàng ngàn lần.</i>

275
00:19:52,608 --> 00:19:54,109
<i>‎Và không nghi ngờ gì nữa,</i>

276
00:19:54,193 --> 00:19:57,779
<i>‎mèo hình thành mối quan hệ</i>
<i>‎gắn bó bền chặt với chủ của chúng.</i>

277
00:19:58,655 --> 00:20:02,534
‎Mối quan hệ gắn bó
‎giữa người và mèo có thể là sự tiếp tục

278
00:20:02,618 --> 00:20:05,913
‎của mối quan hệ gắn bó
‎mà chúng có với mẹ mình lúc bé.

279
00:20:06,413 --> 00:20:09,833
<i>‎Phải, ta và mèo hòa hợp</i>
<i>‎và chắc chắn chúng ta yêu chúng.</i>

280
00:20:10,334 --> 00:20:12,711
<i>‎Song mèo có thực sự yêu chúng ta không?</i>

281
00:20:14,546 --> 00:20:16,340
<i>‎Lát nữa ta sẽ tìm hiểu kỹ hơn.</i>

282
00:20:18,675 --> 00:20:21,678
<i>‎Trước tiên, một bí quyết nữa</i>
<i>‎để khai mở tâm trí mèo</i>

283
00:20:21,762 --> 00:20:23,889
<i>‎là khiến chúng cảm thấy như ở nhà.</i>

284
00:20:25,849 --> 00:20:29,228
<i>‎Và cũng như tổ tiên của chúng,</i>
<i>‎mèo thích lên cao.</i>

285
00:20:30,479 --> 00:20:33,941
‎Mèo thích chỗ cao
‎vì chúng muốn biết chuyện gì đang xảy ra.

286
00:20:34,524 --> 00:20:39,029
‎Và nếu không thoải mái,
‎chúng có thể lên cao để trốn.

287
00:20:41,615 --> 00:20:44,618
‎Đó là đặc điểm còn sót lại
‎từ hồi chúng còn là mèo rừng.

288
00:20:44,701 --> 00:20:48,830
‎Đó đều là hành vi bản năng.
‎Bạn không cần dạy mèo leo trèo.

289
00:20:48,914 --> 00:20:52,251
‎Nó sẽ bảo: "Tôi leo lên đây",
‎và nếu bạn không cho nó

290
00:20:52,334 --> 00:20:54,586
‎đồ nội thất mèo phù hợp để sử dụng,

291
00:20:54,670 --> 00:20:57,798
‎nó sẽ tự tạo chỗ nghỉ ngơi cho mình.

292
00:20:57,881 --> 00:21:01,343
‎Không, không được đâu nhé!

293
00:21:01,843 --> 00:21:04,263
<i>‎Mèo cũng thích không gian hẹp.</i>

294
00:21:05,097 --> 00:21:08,350
<i>‎Điều này giúp lý giải</i>
<i>‎nỗi ám ảnh của chúng dành cho hộp.</i>

295
00:21:09,685 --> 00:21:12,813
‎"Các mặt đều kín bưng
‎khiến chúng tôi thấy an toàn".

296
00:21:12,896 --> 00:21:15,857
‎Chắc đó là lý do
‎mèo rất thích hộp và khá là tuyệt

297
00:21:15,941 --> 00:21:19,152
‎khi trốn trong đó
‎rồi nhảy ra tấn công chủ.

298
00:21:24,283 --> 00:21:29,329
‎Mèo là loài săn mồi phục kích tức là
‎chúng thường trốn để tấn công con mồi.

299
00:21:30,038 --> 00:21:33,500
‎Nên có một cái hộp sẽ

300
00:21:33,583 --> 00:21:36,795
‎giúp mèo hoàn thiện
‎mô hình vận động săn mồi của chúng.

301
00:21:38,422 --> 00:21:42,884
‎Hộp các tông thực sự
‎có tác dụng giúp chúng giảm căng thẳng.

302
00:21:45,595 --> 00:21:48,223
‎Mèo giữ một vị trí thú vị

303
00:21:48,307 --> 00:21:50,267
‎trong sinh thái học

304
00:21:50,350 --> 00:21:54,146
‎vì khi chúng đi săn,
‎chúng có thể chui vào hang hốc trên cây.

305
00:21:54,229 --> 00:21:56,565
‎Chúng len lỏi qua các chướng ngại vật.

306
00:21:58,400 --> 00:22:01,862
‎Một con thú săn mồi
‎có thể len lỏi qua các chướng ngại vật

307
00:22:01,945 --> 00:22:03,739
‎có lẽ sẽ săn mồi tốt hơn.

308
00:22:04,281 --> 00:22:06,950
‎Rõ ràng, đó sẽ là một lợi ích sống còn.

309
00:22:08,201 --> 00:22:09,995
<i>‎Mèo có các lợi thế chuyên biệt</i>

310
00:22:10,078 --> 00:22:13,081
<i>‎giúp chúng chui vào những nơi</i>
<i>‎mà ít loài động vật có thể làm được.</i>

311
00:22:15,459 --> 00:22:18,670
‎Có một cách giúp ta
‎chứng minh được khả năng này.

312
00:22:18,754 --> 00:22:23,091
‎Đó là xem thử mèo có thể
‎chui qua cái lỗ nhỏ tới mức nào.

313
00:22:23,175 --> 00:22:25,260
‎Ta có thể dụ chúng chui qua lỗ

314
00:22:25,344 --> 00:22:28,388
‎bằng đồ ăn, đồ chơi và đại loại thế.

315
00:22:34,019 --> 00:22:36,563
‎18 CM

316
00:22:43,487 --> 00:22:45,322
<i>‎Lỗ lớn không thành vấn đề.</i>

317
00:22:47,991 --> 00:22:50,494
<i>‎Nhưng khi Bruce thu nhỏ kích thước lỗ,</i>

318
00:22:50,577 --> 00:22:53,830
<i>‎chúng bắt đầu cho thấy</i>
<i>‎chúng thực sự hiểu rõ môi trường này.</i>

319
00:22:53,914 --> 00:22:56,249
‎15 CM

320
00:22:56,958 --> 00:22:59,461
<i>‎Và bộ râu là khởi đầu cho tất cả.</i>

321
00:23:01,004 --> 00:23:05,675
‎Râu là một sự thích nghi rất thú vị
‎của mèo. Như hầu hết mọi người đều biết,

322
00:23:05,759 --> 00:23:08,470
‎chúng trông như mấy sợi tóc.
‎Có kết cấu dài như sợi tóc,

323
00:23:08,553 --> 00:23:12,474
‎mỗi chiếc râu đều được kết nối
‎với một bó dây thần kinh,

324
00:23:12,557 --> 00:23:17,187
‎và sẽ gửi đến não thông tin
‎về những thứ chiếc râu đó chạm vào.

325
00:23:17,270 --> 00:23:19,773
‎Hầu hết mọi người đều biết râu mọc ở cằm,

326
00:23:19,856 --> 00:23:22,192
‎nhưng râu cũng mọc trên lông mày nữa.

327
00:23:22,275 --> 00:23:24,611
‎Và mọi người đều không biết

328
00:23:24,694 --> 00:23:27,531
‎mặt sau hai bàn chân trước đều có râu.

329
00:23:27,614 --> 00:23:31,410
‎Những chiếc râu này đã tiến hóa
‎để cung cấp thông tin về xúc giác

330
00:23:31,493 --> 00:23:33,203
‎liên quan đến môi trường.

331
00:23:34,788 --> 00:23:36,415
<i>‎Một lợi ích của bộ râu ư?</i>

332
00:23:36,498 --> 00:23:39,626
<i>‎Chúng sẽ cho mèo biết</i>
<i>‎nó có thể chui qua cái lỗ nhỏ cỡ nào.</i>

333
00:23:39,709 --> 00:23:41,253
‎10 CM

334
00:23:44,381 --> 00:23:47,050
<i>‎Bộ xương linh hoạt của nó</i>
<i>‎xử lý phần còn lại.</i>

335
00:23:48,343 --> 00:23:53,265
‎Xương đòn hay xương quai xanh của mèo
‎không gắn vào khung xương mà nằm trong cơ.

336
00:23:53,932 --> 00:23:56,643
<i>‎Giống như khắp người</i>
<i>‎chỗ nào cũng uốn dẻo được.</i>

337
00:23:58,687 --> 00:24:00,814
‎Như bạn thấy trong thí nghiệm này,

338
00:24:01,398 --> 00:24:04,443
‎khi cái lỗ dần dần được làm nhỏ lại<i>‎,</i>

339
00:24:04,943 --> 00:24:09,656
‎thật đáng ngạc nhiên là
‎những con mèo khá to lớn này

340
00:24:09,739 --> 00:24:11,283
‎lại có thể chui qua được.

341
00:24:14,786 --> 00:24:18,874
<i>‎Song nếu mèo có tăng thêm vài cân</i>
<i>‎thì râu chúng cũng không mọc dài ra.</i>

342
00:24:20,208 --> 00:24:24,880
‎Râu đã tiến hóa
‎để dài bằng chiều ngang của chú mèo

343
00:24:24,963 --> 00:24:27,674
‎có tình trạng cơ thể
‎bình thường, khỏe mạnh.

344
00:24:28,425 --> 00:24:33,138
‎Và điều này dẫn tới một vấn đề khác
‎là chuyện thừa cân và béo phì ở mèo.

345
00:24:33,221 --> 00:24:36,600
‎Có khá nhiều mèo bị béo phì
‎và đấy là một vấn đề lớn.

346
00:24:37,267 --> 00:24:39,060
‎Râu sẽ không mọc dài ra

347
00:24:39,561 --> 00:24:43,190
‎để thích ứng với bề ngang tăng lên
‎của chú mèo bị thừa cân.

348
00:24:45,317 --> 00:24:48,612
<i>‎Năm mươi chín phần trăm</i>
<i>‎số mèo ở Mỹ bị thừa cân.</i>

349
00:24:49,362 --> 00:24:52,157
<i>‎Nên tìm ra chế độ ăn phù hợp</i>
<i>‎là rất quan trọng.</i>

350
00:24:55,452 --> 00:24:57,204
<i>‎Họ hàng hoang dã của mèo nhà</i>

351
00:24:57,287 --> 00:25:01,833
<i>‎phải đi săn không ngừng để có cái ăn.</i>
<i>‎Nên không gặp khó khăn gì khi giữ dáng.</i>

352
00:25:03,001 --> 00:25:05,504
<i>‎Còn mèo nhà thì không hẳn thế.</i>

353
00:25:06,338 --> 00:25:08,006
‎Muốn cân nhanh nó không?

354
00:25:09,966 --> 00:25:11,218
‎Không gian lận nhé.

355
00:25:11,968 --> 00:25:15,764
‎Nếu chỉ có ăn và ăn, lại còn ăn nhanh

356
00:25:15,847 --> 00:25:18,975
‎thì lượng thức ăn
‎được đưa xuống cổ họng sẽ rất nhiều

357
00:25:19,059 --> 00:25:21,895
‎trước khi dạ dày kịp phản ứng:
‎"Ôi, đợi đã, nhiều quá".

358
00:25:21,978 --> 00:25:25,273
‎Nên chúng tôi muốn làm thế với mèo,
‎muốn tìm cách giúp chúng vận động.

359
00:25:25,357 --> 00:25:27,817
‎Nên hoặc là đồ chơi,

360
00:25:27,901 --> 00:25:31,321
‎bát ăn tương tác,
‎nhưng là những thứ khiến chúng tập trung

361
00:25:31,404 --> 00:25:33,657
‎để chúng biết bên trong có thức ăn.

362
00:25:33,740 --> 00:25:35,450
‎Phải cố gắng vào chứ anh bạn.

363
00:25:36,535 --> 00:25:41,414
<i>‎Ngoài ra, bất kể người chủ ăn gì</i>
<i>‎thì mèo vẫn cần ăn thịt.</i>

364
00:25:43,041 --> 00:25:45,001
‎Mèo là động vật ăn thịt bắt buộc.

365
00:25:45,085 --> 00:25:48,838
‎Chúng phải ăn thịt
‎vì chúng không thể tổng hợp được

366
00:25:48,922 --> 00:25:51,299
‎một số axit amin
‎chỉ được tìm thấy trong thịt.

367
00:25:52,092 --> 00:25:55,387
‎Nên hãy đảm bảo
‎chế độ ăn của mèo nhà bạn có thịt.

368
00:25:55,470 --> 00:25:58,181
‎Nó phải đầy đủ
‎và cân bằng về mặt dinh dưỡng,

369
00:25:58,265 --> 00:26:00,517
‎đừng biến nó thành kẻ ăn chay là được.

370
00:26:03,687 --> 00:26:08,275
<i>‎Giúp cho mèo khỏe mạnh và vui vẻ</i>
<i>‎có thể nhanh chóng trở thành một lối sống.</i>

371
00:26:14,656 --> 00:26:18,410
<i>‎Một tiến sĩ ở Nhật Bản</i>
<i>‎dành rất nhiều thời gian bên mèo</i>

372
00:26:18,910 --> 00:26:21,955
<i>‎tới mức được gọi là Bậc thầy về Mèo.</i>

373
00:26:23,248 --> 00:26:26,001
‎TIẾN SĨ HATTORI YUKI,
‎GIÁM ĐỐC TRUNG TÂM Y TẾ CHO MÈO TOKYO

374
00:26:26,084 --> 00:26:27,085
‎"BẬC THẦY VỀ MÈO"

375
00:26:29,629 --> 00:26:33,883
‎Mèo là loài động vật nhạy cảm.

376
00:26:33,967 --> 00:26:36,469
‎Những người không thích mèo hay nói

377
00:26:36,553 --> 00:26:41,558
‎họ không hiểu suy nghĩ của loài mèo.

378
00:26:43,226 --> 00:26:48,106
<i>‎Tiến sĩ Yuki đã dành</i>
<i>‎mười ngàn giờ để nghiên cứu mèo.</i>

379
00:26:49,524 --> 00:26:53,695
<i>‎Anh ấy đang cố giải mã</i>
<i>‎sắc thái tinh tế trong ngôn ngữ của chúng.</i>

380
00:26:54,654 --> 00:26:57,866
‎Nếu bạn nhìn vào mắt và tai mèo,

381
00:26:57,949 --> 00:27:02,954
‎cách chúng vẫy đuôi, nếu quan sát chúng,
‎bạn sẽ bắt đầu hiểu cảm giác của chúng.

382
00:27:06,374 --> 00:27:10,545
<i>‎Khi mắt mèo mở và tai dựng thẳng,</i>
<i>‎chúng đang thư giãn.</i>

383
00:27:11,379 --> 00:27:14,507
<i>‎Nếu mắt nheo lại và tai hạ xuống,</i>

384
00:27:14,591 --> 00:27:16,217
<i>‎chúng sẽ trở nên hung dữ.</i>

385
00:27:16,718 --> 00:27:21,723
<i>‎Mắt mở nhưng tai cụp ra phía sau</i>
<i>‎có nghĩa là chúng đang chuẩn bị tự vệ.</i>

386
00:27:22,349 --> 00:27:27,604
<i>‎Và nếu chúng nhe răng ra,</i>
<i>‎điều đó tức là chúng đã sẵn sàng tấn công.</i>

387
00:27:28,605 --> 00:27:31,566
<i>‎Đọc vị mèo thông qua nét mặt</i>
<i>‎có thể hơi trực giác.</i>

388
00:27:32,067 --> 00:27:34,235
<i>‎Còn đuôi thì giống bí ẩn hơn.</i>

389
00:27:35,278 --> 00:27:37,614
‎Chuyển động đuôi có nhiều ý nghĩa.

390
00:27:37,697 --> 00:27:43,328
‎Khi chó vẫy đuôi,
‎nó được cho là đang vui mừng.

391
00:27:43,411 --> 00:27:44,996
‎Với mèo thì không như thế.

392
00:27:46,289 --> 00:27:49,042
<i>‎Khi mèo quẫy đuôi, chúng thấy khó chịu.</i>

393
00:27:50,085 --> 00:27:53,338
<i>‎Nhưng khi đuôi dựng thẳng,</i>
<i>‎chúng khá là vui vẻ.</i>

394
00:27:54,547 --> 00:27:58,093
‎Khi tôi về nhà,
‎một con mèo tiến về phía tôi,

395
00:27:58,176 --> 00:28:03,515
‎đuôi nó dựng thẳng lên
‎chứng tỏ nó đang rất vui vẻ.

396
00:28:03,598 --> 00:28:08,144
‎Nó kiểu như: "Mừng về nhà.
‎Bạn đã ở đâu thế? Tôi nhớ bạn".

397
00:28:09,104 --> 00:28:13,525
<i>‎Khi đuôi mèo co giật ở phần cuối,</i>
<i>‎điều đó tức là chúng đang tò mò.</i>

398
00:28:14,984 --> 00:28:17,612
<i>‎Khi đuôi mèo cụp lại,</i>

399
00:28:17,696 --> 00:28:20,615
<i>‎điều đó chứng tỏ nó sợ hãi</i>
<i>‎và cố tỏ vẻ phục tùng.</i>

400
00:28:21,533 --> 00:28:27,122
<i>‎Và khi lông chúng dựng đứng cả lên,</i>
<i>‎điều đó tức là chúng cực kỳ sợ hãi.</i>

401
00:28:27,205 --> 00:28:28,873
‎Khi đuôi mèo xù lên,

402
00:28:28,957 --> 00:28:30,583
‎nó đang rất sợ hãi!

403
00:28:34,754 --> 00:28:39,342
<i>‎Nếu nắm rõ thông điệp được mã hóa này,</i>
<i>‎bạn sẽ hiểu được suy nghĩ của mèo.</i>

404
00:28:40,885 --> 00:28:43,888
<i>‎Và đôi khi,</i>
<i>‎chỉ lắng nghe thôi cũng sẽ có ích.</i>

405
00:28:45,974 --> 00:28:50,395
‎Mèo có thể tạo ra
‎20 âm thanh khác nhau để thể hiện cảm xúc.

406
00:28:51,354 --> 00:28:53,940
<i>‎Mèo tạo ra âm thanh khi nó muốn gì đó…</i>

407
00:28:56,776 --> 00:28:58,987
<i>‎và khi nó vui vẻ.</i>

408
00:29:04,075 --> 00:29:08,079
<i>‎Đây là những âm thanh cảnh báo.</i>
<i>‎"Đừng có mà đến quá gần".</i>

409
00:29:10,039 --> 00:29:10,874
<i>‎Còn đây…</i>

410
00:29:12,542 --> 00:29:14,461
<i>‎là âm thanh tấn công.</i>

411
00:29:15,879 --> 00:29:20,550
<i>‎Nhưng mèo nói chuyện với con người</i>
<i>‎nhiều hơn so với những con mèo khác.</i>

412
00:29:22,051 --> 00:29:27,223
‎Mèo kêu meo meo rất nhiều
‎khi sống cùng con người.

413
00:29:28,224 --> 00:29:30,685
‎Khi mèo kêu to và rõ ràng một lần

414
00:29:30,769 --> 00:29:33,730
‎thì thường có nghĩa là
‎nó đang muốn cái gì đó.

415
00:29:33,813 --> 00:29:36,441
‎"Tôi đói rồi,
‎song trong bát chả còn đồ ăn.

416
00:29:36,524 --> 00:29:39,736
‎Tôi muốn uống nước.
‎Làm ơn mở cánh cửa này".

417
00:29:40,487 --> 00:29:44,908
<i>‎Những thông điệp được mã hóa bí ẩn nhất</i>
<i>‎được tìm thấy trong tiếng kêu rừ rừ.</i>

418
00:29:46,117 --> 00:29:49,662
‎Khi mèo phát ra âm thanh
‎từ cổ họng, nó đang thấy rất tuyệt,

419
00:29:51,247 --> 00:29:54,667
‎có một chút mê hoặc hay quyến rũ.

420
00:29:54,751 --> 00:29:57,420
‎Nó tạo ra âm thanh như thế.

421
00:29:58,797 --> 00:30:00,799
<i>‎Một nghiên cứu mới đáng ngạc nhiên</i>

422
00:30:00,882 --> 00:30:04,844
<i>‎đã chỉ ra mèo dùng tiếng kêu rừ rừ</i>
<i>‎để khai thác tiềm thức của ta.</i>

423
00:30:07,972 --> 00:30:10,725
‎Chúng dường như có thể chèn các tần số

424
00:30:11,476 --> 00:30:16,689
‎trùng với tần số
‎mà một đứa trẻ tạo ra khi khóc.

425
00:30:19,901 --> 00:30:24,572
<i>‎Khi một đứa trẻ khóc,</i>
<i>‎tần số hoặc độ dài của sóng âm</i>

426
00:30:25,073 --> 00:30:27,992
<i>‎là từ 400 Hz đến 600 Hz,</i>

427
00:30:29,244 --> 00:30:31,955
<i>‎một âm thanh</i>
<i>‎vốn được tạo ra để khiến ta chú ý.</i>

428
00:30:33,122 --> 00:30:36,501
<i>‎Một đặc điểm tiến hóa ở mèo hiện đại</i>
<i>‎là tiếng kêu meo meo đặc biệt the thé</i>

429
00:30:36,584 --> 00:30:41,089
<i>‎được chèn vào tiếng kêu rừ rừ</i>
<i>‎bắt chước tần số này.</i>

430
00:30:44,008 --> 00:30:46,427
‎Mèo đã tiến hóa để tạo ra

431
00:30:46,511 --> 00:30:49,556
‎một âm thanh
‎khiến con người khó mà lờ đi được.

432
00:30:52,934 --> 00:30:56,145
‎Và có vẻ như
‎điều đó đang thực sự khai thác

433
00:30:56,229 --> 00:31:00,275
‎bản năng làm mẹ hoặc làm bố
‎của người nuôi mèo để chăm sóc chúng.

434
00:31:01,943 --> 00:31:04,571
<i>‎Chúng đã tiến hóa</i>
<i>‎để khiến ta quan tâm chúng.</i>

435
00:31:06,030 --> 00:31:10,159
<i>‎Song vẫn còn nhiều điều</i>
<i>‎ta có thể làm để khiến chúng nghe lời ta.</i>

436
00:31:12,287 --> 00:31:17,584
‎Lệnh đầu tiên và cơ bản
‎để dạy mèo làm là đuổi theo chúng ta.

437
00:31:17,667 --> 00:31:23,423
‎Ta chạy khỏi chúng, rồi bảo chúng
‎chạy đến chỗ ta và chúng sẽ đến.

438
00:31:24,507 --> 00:31:26,885
<i>‎Dạy các lệnh đơn giản bằng cách lặp lại</i>

439
00:31:26,968 --> 00:31:29,220
<i>‎được gọi là phản xạ có điều kiện.</i>

440
00:31:30,680 --> 00:31:35,935
‎Một ví dụ tiêu biểu về phản xạ
‎có điều kiện xuất phát từ Pavlov.

441
00:31:37,896 --> 00:31:39,564
<i>‎Tiến sĩ Ivan Pavlov</i>

442
00:31:39,647 --> 00:31:43,610
<i>‎giành giải Nobel sinh lý học</i>
<i>‎năm 1904 nhờ khám phá của mình.</i>

443
00:31:45,445 --> 00:31:47,614
‎Điều ông ấy phát hiện ra đó là

444
00:31:47,697 --> 00:31:52,285
‎nếu bạn rung chuông lúc cho chó ăn,

445
00:31:52,368 --> 00:31:55,914
‎sau nhiều lần kết hợp
‎hai hành động trên, tiếng chuông

446
00:31:55,997 --> 00:31:58,249
‎sẽ bắt đầu làm con chó tiết nước bọt.

447
00:31:58,333 --> 00:32:01,044
‎Vậy là con chó được huấn luyện rằng

448
00:32:01,127 --> 00:32:04,422
‎mỗi khi tiếng chuông vang lên,
‎đồ ăn sẽ được đem ra.

449
00:32:04,505 --> 00:32:06,341
‎Đó là phản xạ có điều kiện.

450
00:32:07,508 --> 00:32:10,428
<i>‎Với mèo, huấn luyện bằng clicker</i>
<i>‎là một khởi đầu tốt.</i>

451
00:32:11,930 --> 00:32:13,723
‎Bạn phát ra tiếng click

452
00:32:13,806 --> 00:32:16,517
‎và một hai giây sau thì cho mèo ăn.

453
00:32:16,601 --> 00:32:18,519
‎Con mèo sẽ nghĩ: "Ồ, này.

454
00:32:18,603 --> 00:32:22,231
‎Mỗi lần nghe tiếng click,
‎tôi lại được ăn món đặc biệt".

455
00:32:22,315 --> 00:32:25,026
‎Vậy là tiếng click đó trở nên có ý nghĩa.

456
00:32:26,903 --> 00:32:30,406
<i>‎Mèo rất dễ chán,</i>
<i>‎nên hãy duy trì thời gian huấn luyện ngắn.</i>

457
00:32:32,033 --> 00:32:35,536
‎Tôi sẽ cố đạt được
‎trong khoảng từ một đến năm phút.

458
00:32:35,620 --> 00:32:38,206
‎Tôi sẽ… Sẽ…

459
00:32:39,123 --> 00:32:41,626
‎cực kỳ tuyệt vời
‎nếu kéo dài được năm phút.

460
00:32:41,709 --> 00:32:45,797
‎Thành thật mà nói, tôi bảo với chủ mèo:
‎"30 đến 60 giây, tuyệt!

461
00:32:45,880 --> 00:32:47,382
‎Ta làm được rồi!"

462
00:32:47,465 --> 00:32:50,259
‎Thật tuyệt nếu mèo bạn
‎làm được nhiều hơn thế.

463
00:32:50,969 --> 00:32:52,971
<i>‎Điều quan trọng là phải kiên nhẫn.</i>

464
00:32:53,471 --> 00:32:56,140
<i>‎Không phải con mèo nào</i>
<i>‎cũng phản ứng như nhau.</i>

465
00:32:56,975 --> 00:32:59,268
<i>‎Vì mọi con mèo đều khác nhau.</i>

466
00:33:00,436 --> 00:33:04,440
‎Nghiên cứu của chúng tôi cho thấy
‎trong số nhiều hành vi của mèo

467
00:33:04,524 --> 00:33:07,318
‎thì sự biến đổi cá thể diễn ra khá nhiều.

468
00:33:07,402 --> 00:33:09,654
‎Vì vậy phản ứng của mèo

469
00:33:09,737 --> 00:33:13,741
‎trước con người
‎và sự hòa đồng của họ đều rất khác nhau.

470
00:33:15,243 --> 00:33:17,870
<i>‎Không phải con mèo nào cũng là siêu sao.</i>

471
00:33:20,248 --> 00:33:23,876
<i>‎Để được như bây giờ,</i>
<i>‎Dasha phải trải qua nhiều năm huấn luyện.</i>

472
00:33:26,879 --> 00:33:30,425
<i>‎Những con mèo Savitsky khác</i>
<i>‎vẫn đang trong quá trình hoàn thiện.</i>

473
00:33:35,346 --> 00:33:38,641
‎Không phải mèo nào
‎cũng làm được những trò đặc biệt.

474
00:33:38,725 --> 00:33:43,312
‎Bạn phải quan sát chúng
‎để nắm được khả năng

475
00:33:43,396 --> 00:33:46,274
‎rồi dạy chúng dựa trên thế mạnh của chúng.

476
00:33:48,484 --> 00:33:51,195
‎Con vật khi được sinh ra
‎đã có sẵn tính khí.

477
00:33:54,449 --> 00:33:57,118
‎Tính khí đó là nền tảng ban đầu

478
00:33:57,201 --> 00:34:01,372
‎để phát triển tính cách sau này
‎trong suốt cuộc đời chúng.

479
00:34:01,456 --> 00:34:04,667
‎Đám mèo của chúng tôi
‎đều có tính cách khác nhau

480
00:34:04,751 --> 00:34:08,254
‎và bạn cần thích nghi với chúng,
‎bạn không thể

481
00:34:08,838 --> 00:34:10,715
‎khiến chúng thích nghi với bạn.

482
00:34:10,798 --> 00:34:13,301
‎Đó đâu phải việc của chúng, mà là của bạn.

483
00:34:13,384 --> 00:34:15,344
‎Nên bạn cần chọn ra

484
00:34:16,262 --> 00:34:18,222
‎những thứ phù hợp với chúng hơn.

485
00:34:19,557 --> 00:34:22,518
‎Chúng tôi thấy những bé mèo

486
00:34:22,602 --> 00:34:24,645
‎mới được ba ngày tuổi

487
00:34:24,729 --> 00:34:27,398
‎đã tỏ ra khác biệt
‎so với anh chị em cùng lứa.

488
00:34:31,110 --> 00:34:35,114
‎Cũng giống như con người.
‎Có người giỏi máy tính.

489
00:34:35,198 --> 00:34:38,201
‎Có người giỏi múa ba lê.

490
00:34:38,284 --> 00:34:42,163
‎Đâu thể dạy máy tính
‎cho nữ diễn viên múa ba lê được.

491
00:34:45,249 --> 00:34:46,584
‎Eddy, lại đây. Eddy!

492
00:34:49,587 --> 00:34:52,507
<i>‎Nhà Savitsky không ép</i>
<i>‎nghệ sĩ của họ thực hiện</i>

493
00:34:52,590 --> 00:34:54,050
<i>‎các màn biểu diễn tuyệt vời này.</i>

494
00:34:55,593 --> 00:34:59,388
<i>‎Cũng giống như nhà điêu khắc</i>
<i>‎tìm thấy tác phẩm bên trong tảng đá,</i>

495
00:34:59,889 --> 00:35:03,184
<i>‎họ để cho tiềm năng</i>
<i>‎của mỗi con mèo tự bộc lộ.</i>

496
00:35:06,145 --> 00:35:09,732
‎Đây là Asia. Nó là một ngôi sao.

497
00:35:11,484 --> 00:35:14,153
‎Ai mà biết được nó có biểu diễn hay không?

498
00:35:15,655 --> 00:35:17,115
‎Chẳng bao giờ biết được.

499
00:35:17,198 --> 00:35:20,034
‎Nó rất khó tính.

500
00:35:20,118 --> 00:35:23,538
‎Song những màn biểu diễn của nó rất tuyệt.

501
00:35:23,621 --> 00:35:25,540
‎Nên cũng đáng để mạo hiểm mà.

502
00:35:28,000 --> 00:35:32,380
<i>‎Mười ba tuổi, thành viên lớn tuổi của đội</i>
<i>‎rất được người hâm mộ yêu thích.</i>

503
00:35:33,548 --> 00:35:34,757
‎Đây là Chupa.

504
00:35:35,341 --> 00:35:40,721
‎Lúc đầu, việc huấn luyện nó
‎không dễ dàng gì, rất khó khăn.

505
00:35:40,805 --> 00:35:43,558
‎Nó chẳng hiểu một tí gì.

506
00:35:43,641 --> 00:35:47,562
‎Nhưng vài tháng trôi qua
‎và mọi thứ đều suôn sẻ cả.

507
00:35:49,105 --> 00:35:51,566
‎Và giờ nó là nghệ sĩ biểu diễn hàng đầu.

508
00:35:53,276 --> 00:35:56,654
‎Chắc chắn bạn có thể
‎dạy mèo lớn tuổi biểu diễn.

509
00:35:58,948 --> 00:36:03,161
<i>‎Tân binh mới nhất của họ, Eddy,</i>
<i>‎được nuôi dạy hơi khác biệt.</i>

510
00:36:04,579 --> 00:36:05,997
‎Eddy là tên của mèo cái.

511
00:36:07,331 --> 00:36:10,376
‎Vì lớn lên cùng lũ chó,
‎nên hầu hết cuộc đời mình,

512
00:36:10,459 --> 00:36:14,547
‎thói quen và hành vi của nó đều giống chó.

513
00:36:16,757 --> 00:36:19,385
‎Chúng tôi biết rằng trải nghiệm sống

514
00:36:19,468 --> 00:36:21,762
‎thực sự ảnh hưởng đến hành vi của mèo,

515
00:36:22,471 --> 00:36:26,434
‎cũng như ảnh hưởng đến tính xã hội của nó.

516
00:36:30,605 --> 00:36:32,064
<i>‎Vì xuất thân của Eddy,</i>

517
00:36:32,148 --> 00:36:35,318
<i>‎nên nhà Savitsky huấn luyện nó</i>
<i>‎hơi khác một chút.</i>

518
00:36:38,571 --> 00:36:40,615
‎Nó đang làm ngược mọi thứ.

519
00:36:42,450 --> 00:36:46,871
‎Nó đang làm những trò rất điên rồ
‎mà những con mèo khác không thể

520
00:36:46,954 --> 00:36:50,082
‎chỉ vì bộ não chúng
‎không được tạo ra để làm vậy.

521
00:36:51,292 --> 00:36:53,127
<i>‎Eddy cũng thích nhảy.</i>

522
00:36:54,295 --> 00:36:57,673
<i>‎Nên họ đang dạy nó</i>
<i>‎một trong những màn biểu diễn khó nhất.</i>

523
00:36:58,633 --> 00:37:02,011
‎Nó hiện đang tập nhảy qua vòng giấy.

524
00:37:06,515 --> 00:37:10,937
‎Tôi nghĩ đó là màn biểu diễn khó thứ hai

525
00:37:11,020 --> 00:37:14,398
‎có thể được thực hiện
‎sau khi giao lưu với chúng

526
00:37:14,482 --> 00:37:19,153
‎vì về cơ bản, bạn đang dạy mèo
‎cách nhảy xuyên qua một bức tường.

527
00:37:20,988 --> 00:37:26,410
‎Màn biểu diễn này cần rất nhiều thời gian,
‎luyện tập nhiều và vô số giấy.

528
00:37:27,787 --> 00:37:30,122
‎Nó vẫn đang trong quá trình hoàn thiện.

529
00:37:30,623 --> 00:37:32,583
‎Eddy, nhảy qua.

530
00:37:42,802 --> 00:37:44,679
<i>‎Sẽ phải tập luyện thêm rồi.</i>

531
00:37:49,058 --> 00:37:53,229
<i>‎Nhưng nhà Savitsky</i>
<i>‎đang học cách khuyến khích Eddy.</i>

532
00:37:56,524 --> 00:38:00,319
<i>‎Những con mèo khác nhau sẽ được</i>
<i>‎khuyến khích bằng phần thưởng khác nhau.</i>

533
00:38:02,238 --> 00:38:06,200
<i>‎Điều này có vẻ đơn giản, song</i>
<i>‎nhiều người mới nuôi mèo lại hiểu sai.</i>

534
00:38:08,035 --> 00:38:13,082
‎Tôi nghĩ một phần là họ dùng sai
‎vật dụng để khuyến khích đám mèo.

535
00:38:15,501 --> 00:38:19,088
<i>‎Mèo hiểu biết hơn nhiều vật nuôi khác.</i>

536
00:38:19,171 --> 00:38:21,507
<i>‎Không phải lúc nào</i>
<i>‎thức ăn cũng là động lực hay ho.</i>

537
00:38:23,592 --> 00:38:27,471
‎Chúng tôi thấy rằng
‎phần lớn mèo thích phần thưởng xã hội hơn.

538
00:38:28,180 --> 00:38:31,767
<i>‎Kristyn đã nghiên cứu sâu</i>
<i>‎về những mong muốn của mèo.</i>

539
00:38:33,102 --> 00:38:34,562
<i>‎Cô ấy cho mèo lựa chọn</i>

540
00:38:34,645 --> 00:38:38,232
<i>‎giữa món đồ chơi chúng thích,</i>
<i>‎mùi chúng thích,</i>

541
00:38:38,316 --> 00:38:41,193
<i>‎thức ăn chúng thích hoặc chủ của chúng.</i>

542
00:38:52,038 --> 00:38:55,750
<i>‎Và hơn một nửa thời gian,</i>
<i>‎chúng chọn chủ của mình.</i>

543
00:38:56,959 --> 00:38:58,544
‎Tôi nghĩ nó yêu cô.

544
00:38:59,337 --> 00:39:01,881
<i>‎Có vẻ như dạ dày đã bị trái tim đánh bại.</i>

545
00:39:03,132 --> 00:39:06,510
<i>‎Vậy đây có phải là bằng chứng</i>
<i>‎cho thấy mèo yêu chúng ta?</i>

546
00:39:06,594 --> 00:39:09,555
‎Tôi được hỏi rất nhiều
‎về việc mèo có yêu chúng ta.

547
00:39:09,638 --> 00:39:14,769
‎Tình yêu là một cảm xúc rất phức tạp
‎và ngay cả ở con người,

548
00:39:14,852 --> 00:39:18,022
‎khi ai đó nói họ yêu bạn
‎nhưng lại cư xử rất khác.

549
00:39:20,858 --> 00:39:24,445
<i>‎Để trả lời câu hỏi đó</i>
<i>‎và hiểu bản chất thật sự</i>

550
00:39:24,528 --> 00:39:28,824
<i>‎của mối quan hệ giữa mèo và người,</i>
<i>‎chúng ta cần quay lại từ đầu.</i>

551
00:39:34,163 --> 00:39:38,250
<i>‎Trong nhiều năm, các nhà sử học tin rằng</i>
<i>‎tình bạn này bắt đầu ở Ai Cập</i>

552
00:39:38,334 --> 00:39:40,086
<i>‎khoảng 4.000 năm trước.</i>

553
00:39:43,047 --> 00:39:46,300
<i>‎Nhưng một bước đột phá gần đây</i>
<i>‎đã thay đổi mọi thứ.</i>

554
00:39:48,260 --> 00:39:52,473
‎TIẾN SĨ EVA MARIA GIEGL, NHÀ DI TRUYỀN
‎CỔ SINH HỌC, VIỆN JACQUES MONOD

555
00:39:53,057 --> 00:39:54,767
‎Mười ngàn năm trước,

556
00:39:55,267 --> 00:39:58,729
‎trước Thời kỳ Đồ Đá Mới,
‎Cộng hòa Síp vẫn chưa có mèo.

557
00:39:58,813 --> 00:40:01,107
‎CỘNG HÒA SÍP

558
00:40:01,190 --> 00:40:04,485
<i>‎Cộng hòa Síp là</i>
<i>‎một hòn đảo nhỏ ở Địa Trung Hải</i>

559
00:40:04,568 --> 00:40:06,737
<i>‎gần cái nôi của nền văn minh</i>

560
00:40:06,821 --> 00:40:10,908
<i>‎nơi các nhà khảo cổ học gần đây</i>
<i>‎đã khai quật một phát hiện quan trọng.</i>

561
00:40:12,201 --> 00:40:15,121
‎Họ tìm thấy
‎một ngôi mộ trẻ con Thời kỳ Đồ Đá Mới.

562
00:40:15,204 --> 00:40:18,332
‎Và bên trong ngôi mộ này,
‎cũng có một bộ xương mèo.

563
00:40:19,917 --> 00:40:23,629
<i>‎Tiến sĩ Eva đã dùng ADN</i>
<i>‎để xác định niên đại của phát hiện này.</i>

564
00:40:24,755 --> 00:40:27,133
<i>‎Nó trở thành bằng chứng</i>
<i>‎sớm nhất được biết đến</i>

565
00:40:27,216 --> 00:40:29,385
<i>‎về mối quan hệ giữa người và mèo…</i>

566
00:40:30,386 --> 00:40:32,680
‎1000 NĂM SAU CÔNG NGUYÊN

567
00:40:32,763 --> 00:40:36,934
<i>‎…chứng tỏ người và mèo</i>
<i>‎đã ở bên nhau ít nhất 10.000 năm.</i>

568
00:40:37,017 --> 00:40:39,270
‎8000 TRƯỚC CÔNG NGUYÊN

569
00:40:39,353 --> 00:40:41,939
‎Con mèo này không hề bơi qua biển.

570
00:40:43,149 --> 00:40:48,612
‎Tức là người dân đã đưa nó
‎lên tàu đến Cộng hòa Síp cùng họ.

571
00:40:48,696 --> 00:40:52,700
‎Vào thời gian này,
‎khu vực này xảy ra chuyện.

572
00:40:53,784 --> 00:40:55,953
<i>‎Chuyện xảy ra là một nông trại nọ.</i>

573
00:40:57,496 --> 00:41:00,624
<i>‎Con người bắt đầu</i>
<i>‎trồng trọt và tích trữ ngũ cốc</i>

574
00:41:00,708 --> 00:41:03,544
<i>‎và mèo rừng thấy được cơ hội của mình.</i>

575
00:41:05,171 --> 00:41:08,549
‎Những kho thóc này
‎hẳn đã thu hút các loài gặm nhấm,

576
00:41:08,632 --> 00:41:11,177
‎vốn là thảm họa
‎cho người nông dân thời đầu.

577
00:41:11,260 --> 00:41:13,262
‎Và thế là đám mèo

578
00:41:14,388 --> 00:41:16,891
‎tấn công chúng
‎và nhờ chúng mà phát triển mạnh.

579
00:41:17,850 --> 00:41:21,979
‎Và có lẽ đây là
‎khởi đầu cho mối quan hệ giữa

580
00:41:22,062 --> 00:41:24,440
‎mèo rừng và con người.

581
00:41:25,441 --> 00:41:28,068
<i>‎Và từ đây,</i>
<i>‎mối quan hệ ngày càng phát triển.</i>

582
00:41:29,570 --> 00:41:31,280
‎Người Ai Cập tôn thờ mèo.

583
00:41:31,864 --> 00:41:34,700
‎Có hàng triệu con mèo được ướp xác

584
00:41:34,783 --> 00:41:40,623
‎và biểu tượng của Ai Cập,
‎các bức tượng, tất cả đều mô tả về mèo.

585
00:41:41,540 --> 00:41:46,545
‎Và bên dưới những chiếc ghế
‎của giới quý tộc, thường là phụ nữ,

586
00:41:47,379 --> 00:41:50,007
‎ta sẽ thấy một chú mèo nhỏ.

587
00:41:51,342 --> 00:41:56,013
‎Điều này cho thấy
‎loài mèo đã chuyển vào nhà sinh sống.

588
00:41:56,597 --> 00:41:59,016
‎Nó trong quá trình trở thành mèo nhà.

589
00:42:00,142 --> 00:42:02,019
<i>‎Con người đi đâu, loài mèo theo tới đó</i>‎…

590
00:42:04,230 --> 00:42:05,356
<i>‎thường là bằng tàu.</i>

591
00:42:07,483 --> 00:42:14,114
‎Tàu có lẽ là phương tiện chủ yếu
‎phân phối mèo khắp nơi.

592
00:42:15,074 --> 00:42:17,618
‎Loài gặm nhấm có mặt trên tàu,
‎thế là đám mèo bám theo.

593
00:42:17,701 --> 00:42:20,454
‎Và có lẽ không một con tàu nào

594
00:42:20,538 --> 00:42:22,831
‎rời cảng mà không có mèo đi theo.

595
00:42:23,332 --> 00:42:29,547
<i>‎Đây là cách mèo </i>‎Felis catus
<i>‎đến được mọi lục địa trên Trái đất.</i>

596
00:42:33,384 --> 00:42:39,348
‎Sự có mặt của nó trên tàu quan trọng
‎tới mức đến năm 1975, Hải quân Anh

597
00:42:39,431 --> 00:42:42,726
‎vẫn bắt buộc phải có mèo trên tàu.

598
00:42:43,644 --> 00:42:45,396
<i>‎Không chỉ có người Anh đâu.</i>

599
00:42:45,479 --> 00:42:48,732
‎TIN TỨC VỀ MÈO
‎HERMAN GIA NHẬP LỰC LƯỢNG

600
00:42:50,651 --> 00:42:54,071
<i>‎Chú ý, Cảnh sát Biển.</i>
<i>‎Mèo Herman đang đi săn mồi.</i>

601
00:42:54,154 --> 00:42:57,992
<i>‎Ở Baltimore, Herman</i>
<i>‎được in dấu vân tay hay vân chân</i>

602
00:42:58,075 --> 00:43:00,494
<i>‎để có thẻ thông hành</i>
<i>‎chính thức của Cảnh sát Biển.</i>

603
00:43:02,955 --> 00:43:04,290
<i>‎Chuyện này có thật.</i>

604
00:43:05,457 --> 00:43:09,461
<i>‎Mèo Herman thực sự</i>
<i>‎gia nhập Cảnh sát Biển Hoa Kỳ.</i>

605
00:43:11,297 --> 00:43:15,342
<i>‎Song lịch sử không phải lúc nào</i>
<i>‎cũng tử tế như thế với mèo.</i>

606
00:43:25,227 --> 00:43:27,646
<i>‎Những câu chuyện</i>
<i>‎về mèo đen và phép thuật hắc ám,</i>

607
00:43:28,397 --> 00:43:31,358
<i>‎phù thủy và cái vạc không bắt đầu ở Salem</i>

608
00:43:32,067 --> 00:43:33,861
<i>‎hay thậm chí là Transylvania,</i>

609
00:43:34,570 --> 00:43:38,032
<i>‎mà với một giáo hoàng bất hảo</i>
<i>‎tên là Gregory IX.</i>

610
00:43:39,825 --> 00:43:41,744
‎Mèo ở Thời kỳ Trung Cổ

611
00:43:42,745 --> 00:43:44,663
‎gắn liền với phù thủy.

612
00:43:45,372 --> 00:43:47,166
‎Phù thủy thực ra

613
00:43:48,083 --> 00:43:50,794
‎là những phụ nữ thông minh, khôn ngoan<i>‎,</i>

614
00:43:50,878 --> 00:43:53,964
‎hiểu biết nhiều về tự nhiên.

615
00:43:54,590 --> 00:43:58,969
‎Những người phụ nữ khôn ngoan này
‎biết rằng giữ nhà sạch sẽ

616
00:43:59,470 --> 00:44:01,013
‎sẽ giúp họ khỏe mạnh.

617
00:44:01,847 --> 00:44:04,016
‎Nên họ dọn dẹp nhà bằng chổi

618
00:44:04,099 --> 00:44:07,186
‎và nuôi mèo để loại bỏ loài gặm nhấm.

619
00:44:07,269 --> 00:44:10,606
‎Rồi đến thời kỳ khi mà Giáo hội

620
00:44:11,857 --> 00:44:13,192
‎do nam giới thống trị<i>‎,</i>

621
00:44:13,901 --> 00:44:15,653
‎coi chúng là mối nguy hiểm.

622
00:44:15,736 --> 00:44:18,781
‎Nên Giáo hội đã cố loại bỏ chúng.

623
00:44:19,865 --> 00:44:22,076
<i>‎Tòa án Dị giáo của Giáo hoàng</i>
<i>‎coi mèo là ma quỷ,</i>

624
00:44:22,159 --> 00:44:25,037
<i>‎nên quần thể mèo châu Âu bị giết hại.</i>

625
00:44:26,747 --> 00:44:31,126
<i>‎Một số người tin rằng điều này</i>
<i>‎có thể đã góp phần gây ra Dịch hạch Đen.</i>

626
00:44:34,546 --> 00:44:37,675
‎Cái chết Đen, bệnh dịch hạch

627
00:44:37,758 --> 00:44:41,679
‎được lây truyền
‎bởi loài gặm nhấm, thực ra là bọ chét.

628
00:44:42,763 --> 00:44:45,683
‎Và bọ chét sống
‎trên lông của loài gặm nhấm.

629
00:44:47,184 --> 00:44:50,479
<i>‎Số lượng mèo giảm đi</i>
<i>‎nên không kiểm soát được dịch hạch.</i>

630
00:44:53,357 --> 00:44:56,026
<i>‎May mắn thay,</i>
<i>‎kể cả trong thời kỳ đen tối này,</i>

631
00:44:56,110 --> 00:44:59,738
<i>‎một số người vẫn tiếp tục</i>
<i>‎nuôi dưỡng mối quan hệ với mèo.</i>

632
00:45:10,666 --> 00:45:14,336
<i>‎Mối quan hệ ấy</i>
<i>‎vẫn phát triển cho đến ngày nay.</i>

633
00:45:19,091 --> 00:45:21,927
‎Nơi này nổi tiếng
‎về mèo ở xưởng chưng cất.

634
00:45:22,678 --> 00:45:24,972
‎Một điều khá truyền thống ở Scotland.

635
00:45:25,472 --> 00:45:28,767
‎Towser là con mèo rất nổi tiếng
‎ở một xưởng chưng cất tại Perthshire

636
00:45:28,851 --> 00:45:32,229
‎và có lẽ nó là
‎mèo xưởng chưng cất nổi tiếng nhất.

637
00:45:32,312 --> 00:45:35,566
‎- Không rõ đực hay cái, nó là huyền thoại.
‎- Phải.

638
00:45:35,649 --> 00:45:38,026
‎Chắc nó là
‎mèo xưởng chưng cất lừng danh nhất.

639
00:45:38,777 --> 00:45:43,866
‎ĐỒNG SỞ HỮU
‎XƯỞNG CHƯNG CẤT TU VIỆN LINDORES

640
00:45:44,742 --> 00:45:47,119
<i>‎Năm năm trước, Helen và Drew McKenzie</i>

641
00:45:47,202 --> 00:45:49,121
<i>‎nhận nuôi hai con mèo làm việc</i>

642
00:45:49,705 --> 00:45:51,915
<i>‎để tiếp tục một truyền thống lâu đời.</i>

643
00:45:54,877 --> 00:45:57,546
‎Tu viện này được thành lập vào năm 1191.

644
00:45:59,631 --> 00:46:03,051
‎William Wallace đã đến đây
‎sau chiến thắng của ông trước người Anh

645
00:46:03,135 --> 00:46:04,720
‎ở Trận Black Earnside.

646
00:46:08,056 --> 00:46:09,683
‎Nên nó có giá trị lịch sử rất lớn.

647
00:46:10,350 --> 00:46:12,978
‎Tôi nghĩ chúng tôi
‎đang tiếp nối truyền thống này.

648
00:46:13,061 --> 00:46:15,439
‎Bao năm qua, mọi con mèo đã sống ở đây…

649
00:46:18,567 --> 00:46:21,403
<i>‎Chú mèo đen</i>
<i>‎được đặt tên là Friar John Claw,</i>

650
00:46:22,821 --> 00:46:25,073
<i>‎còn cô mèo tam thể là Vespers</i>

651
00:46:26,325 --> 00:46:28,827
<i>‎để tỏ lòng biết ơn</i>
<i>‎các tu sĩ Trung Cổ từng sống ở đây.</i>

652
00:46:29,661 --> 00:46:34,666
<i>‎Và cũng như những tu sĩ đó,</i>
<i>‎đám mèo này bắt đầu làm việc vào ban đêm.</i>

653
00:46:46,428 --> 00:46:49,681
‎Mắt mèo rất lớn
‎so với kích thước của hộp sọ.

654
00:46:51,475 --> 00:46:54,102
‎Chúng cũng có một thứ
‎gọi là <i>‎tapetum lucidum,</i>

655
00:46:54,186 --> 00:46:56,855
‎một lớp tế bào ở phía sau mắt

656
00:46:56,939 --> 00:46:59,149
‎giúp chiếu ánh sáng trở lại võng mạc,

657
00:46:59,900 --> 00:47:03,570
‎nên nó cho phép chúng
‎nhìn rất rõ trong điều kiện ánh sáng yếu.

658
00:47:05,239 --> 00:47:08,242
<i>‎Thứ chúng đang tìm kiếm</i>
<i>‎thực sự gây nguy hiểm</i>

659
00:47:08,325 --> 00:47:10,244
<i>‎tới tình trạng chung của xưởng.</i>

660
00:47:11,662 --> 00:47:14,248
‎Chuột luôn hoành hành
‎trong xưởng chưng cất

661
00:47:14,331 --> 00:47:18,252
‎vì rõ ràng, số lượng lớn lúa mạch
‎và ngũ cốc thu hút chuột.

662
00:47:19,586 --> 00:47:22,005
‎Thật không may,
‎vì hạn chế biện pháp kỹ thuật,

663
00:47:22,089 --> 00:47:24,049
‎nên lũ chuột luôn đái bậy,

664
00:47:24,132 --> 00:47:26,885
‎nên, thật ra tôi muốn dùng từ hay hơn

665
00:47:26,969 --> 00:47:28,929
‎và điều đó không ổn chút nào.

666
00:47:30,347 --> 00:47:34,017
<i>‎Để tìm ra lũ gây hại này,</i>
<i>‎đám mèo cần bắt được tần số siêu âm.</i>

667
00:47:35,978 --> 00:47:39,523
‎Tai mèo có thể xoay tầm 180 độ

668
00:47:40,607 --> 00:47:42,693
‎và nghe được tần số rất cao.

669
00:47:42,776 --> 00:47:47,906
‎Đó là vì con mồi chúng tìm kiếm
‎phát ra âm thanh ở phạm vi nghe này.

670
00:47:49,741 --> 00:47:54,705
‎Nên khả năng này cho phép chúng
‎định vị và phân loại con mồi.

671
00:48:08,552 --> 00:48:10,304
<i>‎Đám mèo vẫn làm tốt nhiệm vụ.</i>

672
00:48:13,932 --> 00:48:18,020
<i>‎Nhưng Helen và Drew tò mò</i>
<i>‎không biết chúng đã làm gì.</i>

673
00:48:19,938 --> 00:48:23,483
<i>‎Nên Helen đã đeo vào cổ chúng</i>
<i>‎thiết bị theo dõi GPS.</i>

674
00:48:24,735 --> 00:48:26,194
‎XƯỞNG CHƯNG CẤT TU VIỆN LINDORES

675
00:48:26,278 --> 00:48:28,697
<i>‎Vòng cổ GPS cho thấy mỗi đêm,</i>

676
00:48:28,780 --> 00:48:31,283
<i>‎Vespers di chuyển hơn hai cây số,</i>

677
00:48:31,783 --> 00:48:34,328
<i>‎nhưng nó không bao giờ đi quá xa nhà.</i>

678
00:48:35,537 --> 00:48:38,498
‎Vespers chính thức
‎trở thành trưởng quan bắt chuột,

679
00:48:38,582 --> 00:48:41,084
‎bận rộn làm việc cả ngày lẫn đêm.

680
00:48:42,002 --> 00:48:44,963
<i>‎Và nó hoạt động mạnh nhất</i>
<i>‎ngay trước bình minh,</i>

681
00:48:45,047 --> 00:48:47,674
<i>‎thời điểm hoạt động chủ yếu</i>
<i>‎của loài gặm nhấm.</i>

682
00:48:48,175 --> 00:48:51,803
‎Mèo là loài động vật
‎hoạt động lúc chạng vạng.

683
00:48:52,304 --> 00:48:55,015
‎Động vật hoạt động lúc chạng vạng

684
00:48:55,098 --> 00:49:00,479
‎có nghĩa là chúng hoạt động
‎lúc trời tảng sáng và nhá nhem tối.

685
00:49:01,772 --> 00:49:06,276
<i>‎Điều đó có thể giải thích tại sao đám mèo</i>
<i>‎lại phát điên vào sáng sớm tinh mơ.</i>

686
00:49:07,527 --> 00:49:11,782
‎Mèo nhà tôi có xu hướng chạy quanh nhà
‎như điên sau khi chúng tôi đi ngủ.

687
00:49:14,326 --> 00:49:17,663
‎Hành vi đó xảy ra
‎khi mèo đột nhiên đốt cháy năng lượng.

688
00:49:18,705 --> 00:49:21,708
‎Chúng tôi gọi đó là "FRAP", F-R-A-P.

689
00:49:22,292 --> 00:49:25,504
‎F.R.A.P.
‎GIAI ĐOẠN HOẠT ĐỘNG NGẪU NHIÊN ĐIÊN CUỒNG

690
00:49:25,587 --> 00:49:28,674
‎Bạn có thể thấy
‎chúng tạo ra tiếng kêu nhỏ,

691
00:49:28,757 --> 00:49:31,802
‎nhảy xuống đất
‎và nhảy từ chỗ này sang chỗ kia.

692
00:49:33,261 --> 00:49:35,639
‎Chúng đuổi bắt nhau, phát ra âm thanh,

693
00:49:35,722 --> 00:49:38,684
‎vui vẻ với nhau
‎trong khi chúng ta đang ngủ.

694
00:49:40,727 --> 00:49:42,187
‎Đây là hành vi bản năng.

695
00:49:42,270 --> 00:49:45,065
‎Nó bắt nguồn từ nhịp sinh học.

696
00:49:45,148 --> 00:49:49,486
‎Đây là chiếc đồng hồ bên trong
‎trong cơ thể được tổ tiên truyền lại.

697
00:49:50,320 --> 00:49:54,408
<i>‎Một số con mèo có</i>
<i>‎một nghi thức ban đêm kỳ lạ khác.</i>

698
00:49:55,867 --> 00:49:59,246
‎Nhất là Vespers,
‎nó tặng chúng tôi toàn quà lớn.

699
00:49:59,746 --> 00:50:04,459
‎Tôi nghĩ có lẽ một ngày
‎Ves bắt được bốn hoặc năm con chuột.

700
00:50:04,543 --> 00:50:08,964
<i>‎Nhưng tại sao mèo lại mang quà về cho chủ?</i>

701
00:50:09,047 --> 00:50:12,259
‎Ta biết rằng khi mèo mẹ có mèo con,

702
00:50:12,342 --> 00:50:15,762
‎về cơ bản, nó sẽ
‎mang con mồi về cho đám mèo con,

703
00:50:15,846 --> 00:50:18,974
‎để chúng có thể biết
‎con mồi nào là phù hợp,

704
00:50:19,057 --> 00:50:22,102
‎để chúng chơi đùa với nó

705
00:50:22,185 --> 00:50:26,982
‎và theo một nghĩa không lành mạnh,
‎để được thực hành bắt con mồi.

706
00:50:28,608 --> 00:50:30,944
<i>‎Dù lý do là gì thì đó là một món quà.</i>

707
00:50:31,570 --> 00:50:33,739
<i>‎Nó có nghĩa chúng ta là người nhà.</i>

708
00:50:33,822 --> 00:50:35,991
‎Và có vài thứ không mấy dễ chịu lắm

709
00:50:36,491 --> 00:50:38,994
‎khi bạn đi chân trần vào buổi sáng.

710
00:50:41,038 --> 00:50:44,458
<i>‎Trong khi Vespers</i>
<i>‎thực hiện nhiệm vụ truyền thống,</i>

711
00:50:44,541 --> 00:50:47,878
<i>‎Friar John Claw</i>
<i>‎lại có cách tiếp cận hiện đại hơn.</i>

712
00:50:48,879 --> 00:50:50,422
‎Nó rất thư thái,

713
00:50:51,089 --> 00:50:53,967
‎yêu mến công chúng,
‎dành rất nhiều thời gian

714
00:50:54,051 --> 00:50:57,429
‎ở trung tâm hỗ trợ khách
‎chỉ để được vuốt ve.

715
00:50:58,096 --> 00:51:02,100
<i>‎FJC biết em gái nó đang săn lùng lũ chuột.</i>

716
00:51:02,809 --> 00:51:05,228
<i>‎Tài năng của nó</i>
<i>‎được dùng tốt hơn ở nơi khác.</i>

717
00:51:06,480 --> 00:51:09,775
‎Vai trò của FJC giống một đại sứ hơn.

718
00:51:16,656 --> 00:51:17,908
‎Nó đón tiếp khách.

719
00:51:17,991 --> 00:51:21,286
‎- Ves thuộc bộ phận hậu sảnh.
‎- Phải, làm việc nặng nhọc.

720
00:51:22,621 --> 00:51:24,998
<i>‎Vespers sử dụng bản năng.</i>

721
00:51:25,082 --> 00:51:28,043
<i>‎Còn Friar John Claw sử dụng Instagram.</i>

722
00:51:29,461 --> 00:51:32,839
<i>‎10.000 năm trước,</i>
<i>‎khởi đầu vốn là mối quan hệ công việc,</i>

723
00:51:33,965 --> 00:51:36,468
<i>‎nay mèo đã khiến cả thế giới say mê.</i>

724
00:51:39,971 --> 00:51:42,557
‎Cách mèo được lan truyền
‎rộng rãi trên mạng

725
00:51:42,641 --> 00:51:46,394
‎thực sự vượt quá bất cứ điều gì
‎mà bất cứ ai cũng sẽ mong đợi.

726
00:51:46,478 --> 00:51:49,940
‎Tôi tin lý do phổ biến thứ hai
‎cho việc mọi người lên mạng

727
00:51:50,023 --> 00:51:51,358
‎là xem video về mèo.

728
00:51:52,651 --> 00:51:56,905
<i>‎Mèo là nhân vật thân thiện</i>
<i>‎với gia đình số một trên mạng…</i>

729
00:51:59,116 --> 00:52:01,827
<i>‎với hơn 25 tỷ lượt xem.</i>

730
00:52:03,870 --> 00:52:08,291
<i>‎Một nghiên cứu mới cho thấy video về mèo</i>
<i>‎thực sự làm tăng cảm xúc tích cực</i>

731
00:52:08,375 --> 00:52:10,252
<i>‎và giảm cảm giác tiêu cực.</i>

732
00:52:11,920 --> 00:52:15,465
‎Nói cách khác, chúng cung cấp
‎một liều rất lớn hoóc môn dopamine.

733
00:52:17,884 --> 00:52:20,804
‎Tôi nghĩ mạng internet
‎đã trở thành một nơi

734
00:52:20,887 --> 00:52:24,474
‎mà những người yêu mèo
‎có thể đoàn kết, yêu thương mèo

735
00:52:24,558 --> 00:52:26,393
‎và cười chúng

736
00:52:26,476 --> 00:52:29,521
‎và gắn kết
‎vì những điều ngớ ngẩn mà chúng làm.

737
00:52:29,604 --> 00:52:31,731
‎Mạng internet cho ta nơi để làm thế.

738
00:52:34,025 --> 00:52:36,236
<i>‎Hành vi xấu giúp đoạn phim trông hài hước.</i>

739
00:52:37,779 --> 00:52:41,867
<i>‎Song không phải lúc nào cũng hài hước</i>
<i>‎khi nó xảy ra tại chính nhà bạn.</i>

740
00:52:43,451 --> 00:52:46,079
‎Khi chúng ta có hành vi không mong muốn,

741
00:52:46,163 --> 00:52:49,040
‎hãy nhớ rằng mèo vẫn là mèo.

742
00:52:49,124 --> 00:52:51,459
‎Chúng đâu biết
‎bạn ghét chúng ngồi trên kệ bếp.

743
00:52:53,170 --> 00:52:56,047
<i>‎Quy tắc số một, đừng bao giờ phạt mèo.</i>

744
00:52:57,757 --> 00:53:01,011
‎Khi mèo của bạn
‎làm điều gì đó bạn không muốn

745
00:53:01,094 --> 00:53:02,429
‎và bị bạn phạt,

746
00:53:03,054 --> 00:53:07,100
‎thi thoảng, nó không hiểu
‎sao bạn lại không thích?

747
00:53:07,184 --> 00:53:09,519
‎Bạn cũng thấy khó đoán về hành vi đó.

748
00:53:10,854 --> 00:53:14,691
‎"Tự nhiên la hét vào mặt tôi.
‎Tôi không hiểu chuyện gì đã xảy ra".

749
00:53:16,276 --> 00:53:18,028
<i>‎Mấu chốt là sự tích cực.</i>

750
00:53:22,657 --> 00:53:24,868
‎Mèo của bạn đang làm chuyện bạn ghét?

751
00:53:24,951 --> 00:53:28,955
‎Bạn có thể đánh lạc hướng nó
‎rồi nói với nó. Cho nó biết bạn muốn gì.

752
00:53:29,039 --> 00:53:31,875
‎"Này, làm thôi.
‎Lại đây và chạm vào tay tôi.

753
00:53:31,958 --> 00:53:35,837
‎Đi ngủ nào.
‎Đúng là bé mèo thông minh, hoan hô!"

754
00:53:35,921 --> 00:53:39,007
‎Và nó kiểu như:
‎"Ừ, mình là chú mèo tuyệt nhất!"

755
00:53:42,052 --> 00:53:46,181
<i>‎Đối với những thói quen cực xấu,</i>
<i>‎phản xạ có điều kiện thôi là chưa đủ.</i>

756
00:53:47,599 --> 00:53:53,104
‎Điều kiện hóa ngược là quá trình
‎thay đổi phản ứng cảm xúc.

757
00:53:54,314 --> 00:53:57,359
<i>‎Là khi bạn đưa ra một món ăn ngon,</i>

758
00:53:57,442 --> 00:54:00,237
<i>‎món chúng thích nhất, không thể cưỡng lại.</i>

759
00:54:00,779 --> 00:54:04,199
‎Cho chúng ăn
‎món có giá trị cao hay phần thưởng

760
00:54:04,282 --> 00:54:08,411
‎đến mức chúng nghĩ:
‎"Không đến nỗi tệ. Mình thích món này".

761
00:54:09,829 --> 00:54:12,332
‎Tôi luôn cho khách hàng ví dụ thế này:

762
00:54:12,415 --> 00:54:14,501
‎Lỡ như mỗi lần ra khỏi nhà,

763
00:54:14,584 --> 00:54:17,921
‎có gã hàng xóm cáu kỉnh
‎nói mấy lời ác ý với bạn thì sao?

764
00:54:18,421 --> 00:54:20,966
‎Thế là bạn cố tránh ra ngoài
‎mỗi khi hắn ta ở ngoài đó.

765
00:54:22,217 --> 00:54:25,553
‎Nếu mỗi lần bạn ra đó,
‎tôi cho bạn 1.000 đô thì sao?

766
00:54:27,681 --> 00:54:30,976
‎Rồi bạn nói: "Không tệ lắm.
‎Tôi không ngại gặp gã đó".

767
00:54:31,476 --> 00:54:34,312
‎Nếu gặp hắn bốn lần một ngày,
‎bạn có 4.000 đô thì sao?

768
00:54:34,396 --> 00:54:36,898
‎Bạn kiểu như: "Được! Chơi tới bến luôn!

769
00:54:36,982 --> 00:54:39,818
‎Hắn đâu rồi?" Bạn sẽ muốn
‎gặp hắn suốt thôi, nhỉ?

770
00:54:41,111 --> 00:54:43,238
‎Đó chính là điều kiện hóa ngược.

771
00:54:43,321 --> 00:54:47,158
‎Bạn có thể thay đổi
‎một tình huống từ tiêu cực

772
00:54:47,659 --> 00:54:50,120
‎sang trung lập hơn rồi tới tích cực.

773
00:54:52,747 --> 00:54:56,001
<i>‎Cũng như trong mọi mối quan hệ,</i>
<i>‎nó cần đến sự kiên nhẫn,</i>

774
00:54:56,626 --> 00:54:58,628
<i>‎nhưng đáng giá.</i>

775
00:54:59,337 --> 00:55:02,799
‎Đôi khi, bạn cảm thấy
‎chúng có thể không cần tới bạn,

776
00:55:03,883 --> 00:55:05,552
‎nhưng chúng vẫn muốn bạn.

777
00:55:05,635 --> 00:55:10,682
‎Và đó là mối quan hệ
‎độc đáo, thần bí và sâu sắc.

778
00:55:11,182 --> 00:55:16,771
<i>‎Động cơ thật sự của mèo</i>
<i>‎không dễ hiểu như một số vật nuôi khác.</i>

779
00:55:18,106 --> 00:55:21,276
‎Chó coi chủ của mình như thần thánh.

780
00:55:22,110 --> 00:55:24,487
‎Song mèo lại nghĩ mình là thần thánh.

781
00:55:26,031 --> 00:55:27,866
‎Mèo không muốn làm điều chúng ghét.

782
00:55:28,450 --> 00:55:30,577
‎Muốn ngủ thì ngủ,

783
00:55:30,660 --> 00:55:32,537
‎muốn ăn thì ăn, muốn chơi thì chơi.

784
00:55:36,750 --> 00:55:39,794
<i>‎Đừng nhầm lẫn độc lập với thờ ơ.</i>

785
00:55:40,754 --> 00:55:44,090
‎Nếu bạn có quan điểm rằng mèo xa cách,

786
00:55:44,174 --> 00:55:46,259
‎chẳng màng đến tương tác xã hội,

787
00:55:46,343 --> 00:55:49,012
‎nên bạn mới không cố gắng
‎tương tác với chúng,

788
00:55:49,095 --> 00:55:52,307
‎về cơ bản, bạn đang
‎khiến chúng cũng trở nên xa cách

789
00:55:52,390 --> 00:55:54,559
‎vì bạn mong đợi điều đó ở chúng.

790
00:55:55,602 --> 00:55:57,729
‎Nghiên cứu của chúng tôi cho thấy

791
00:55:57,812 --> 00:56:01,524
‎cách chúng ta cư xử
‎thực sự ảnh hưởng đến hành vi của mèo.

792
00:56:02,776 --> 00:56:06,404
<i>‎Nghiên cứu của Kristyn</i>
<i>‎đang chứng minh cách mèo đối xử với bạn</i>

793
00:56:06,488 --> 00:56:09,449
<i>‎trực tiếp phản ánh</i>
<i>‎cách bạn đối xử với chúng.</i>

794
00:56:10,992 --> 00:56:13,328
<i>‎Hơn nữa, nghiên cứu của cô ấy cho thấy</i>

795
00:56:13,411 --> 00:56:16,122
<i>‎mèo thậm chí có thể</i>
<i>‎hiểu cảm giác của chúng ta.</i>

796
00:56:18,208 --> 00:56:21,336
‎Đây được gọi là
‎thí nghiệm tham chiếu xã hội.

797
00:56:21,419 --> 00:56:24,422
‎Toàn bộ ý tưởng là
‎chiếc quạt với chỗ dải cờ này,

798
00:56:24,506 --> 00:56:26,591
‎những thứ hoàn toàn mới lạ với mèo.

799
00:56:26,674 --> 00:56:30,095
‎Nên nó sẽ không biết
‎thứ này đáng sợ hay thú vị.

800
00:56:30,595 --> 00:56:34,140
‎Toàn bộ ý tưởng là
‎ta sẽ xáo trộn các dấu hiệu cảm xúc

801
00:56:34,224 --> 00:56:36,226
‎để xem mèo phản ứng thế nào.

802
00:56:36,976 --> 00:56:38,603
‎Carl, thật đáng sợ!

803
00:56:39,646 --> 00:56:41,815
‎Carl, thật đáng sợ, phải không nào?

804
00:56:42,482 --> 00:56:43,983
‎Ôi không!

805
00:56:44,067 --> 00:56:46,820
‎Ôi không! Ôi trời!

806
00:56:47,695 --> 00:56:48,780
‎Xem kìa!

807
00:56:48,863 --> 00:56:52,742
<i>‎Khi Kristyn tỏ ra</i>
<i>‎sợ chiếc quạt, Carl cố đi trốn.</i>

808
00:56:55,703 --> 00:56:57,414
‎Chiếc quạt có đáng sợ không?

809
00:56:58,206 --> 00:57:02,627
<i>‎Khởi động lại nhanh chóng,</i>
<i>‎điều chỉnh thái độ và bắt đầu vòng hai.</i>

810
00:57:06,464 --> 00:57:08,550
‎Nếu tôi vui vẻ trước chiếc quạt,

811
00:57:08,633 --> 00:57:11,719
‎để xem con mèo
‎có hiểu được cảm xúc của tôi không.

812
00:57:16,850 --> 00:57:19,811
‎Nhìn kìa. Chiếc quạt trông đẹp quá.

813
00:57:21,354 --> 00:57:23,148
‎Chiếc quạt trông tuyệt ghê.

814
00:57:23,231 --> 00:57:27,026
<i>‎Khi cô ấy nói chuyện nhẹ nhàng</i>
<i>‎với chiếc quạt và không sợ hãi,</i>

815
00:57:27,110 --> 00:57:29,028
<i>‎Carl có vẻ tự tin hơn.</i>

816
00:57:29,654 --> 00:57:31,656
‎Nhìn chỗ dải cờ kia kìa.

817
00:57:33,116 --> 00:57:34,075
‎Nhìn kìa.

818
00:57:35,076 --> 00:57:37,495
<i>‎Chiếc quạt không còn là mối đe dọa nữa.</i>

819
00:57:38,246 --> 00:57:39,706
‎Không sợ nữa!

820
00:57:42,876 --> 00:57:44,419
<i>‎Không chỉ có mình Carl.</i>

821
00:57:45,962 --> 00:57:50,425
<i>‎Bảy mươi chín phần trăm mèo</i>
<i>‎tìm đến chủ để được hỗ trợ về cảm xúc.</i>

822
00:57:51,843 --> 00:57:54,762
<i>‎Với các nhà khoa học,</i>
<i>‎đó là một bước đột phá khác.</i>

823
00:57:57,307 --> 00:58:01,394
<i>‎Có vẻ như mèo là chuyên gia</i>
<i>‎trong việc cảm nhận cảm xúc của chúng ta</i>‎…

824
00:58:03,730 --> 00:58:05,773
<i>‎cả tốt lẫn xấu.</i>

825
00:58:06,858 --> 00:58:11,696
‎Nếu tâm trạng không tốt
‎thì đừng cố đi huấn luyện mèo làm gì.

826
00:58:11,779 --> 00:58:13,823
‎Đừng cố làm thế.

827
00:58:13,907 --> 00:58:17,952
‎Chúng cảm nhận được hết
‎và sẽ khiến tình hình trở nên tồi tệ hơn.

828
00:58:18,036 --> 00:58:19,245
‎Asia, lại đây.

829
00:58:22,665 --> 00:58:26,961
<i>‎Mèo đã học cách để có khả năng</i>
<i>‎thấu cảm để thích nghi và tồn tại.</i>

830
00:58:28,213 --> 00:58:30,965
‎Có một lợi thế về tiến hóa

831
00:58:31,049 --> 00:58:34,844
‎sẽ giúp bạn nhìn vào các đối tác xã hội
‎trong môi trường của mình

832
00:58:34,928 --> 00:58:36,596
‎và thu thập thông tin.

833
00:58:36,679 --> 00:58:40,183
‎Nên nếu không thể hiểu được
‎phản hồi của bất kỳ ai

834
00:58:40,266 --> 00:58:43,061
‎thì bạn thực sự đã từ chối tiếp nhận

835
00:58:43,144 --> 00:58:46,981
‎rất nhiều thông tin về cách phản ứng

836
00:58:47,065 --> 00:58:49,108
‎với mối nguy hiểm tiềm ẩn nào đó.

837
00:58:50,318 --> 00:58:53,571
<i>‎Việc phát hiện ra mèo hiểu được</i>
<i>‎cảm xúc của con người</i>

838
00:58:53,655 --> 00:58:57,742
<i>‎đã có chuyển biến lớn hơn nhiều</i>
<i>‎so với những gì ta mong đợi.</i>

839
00:59:01,538 --> 00:59:04,916
<i>‎Trở lại Nhật Bản,</i>
<i>‎Tiến sĩ Takagi Saho để ý thấy một điều.</i>

840
00:59:07,669 --> 00:59:11,589
‎Tôi nhận ra rằng ta có thể
‎quan sát các hành vi khác nhau

841
00:59:11,673 --> 00:59:15,343
‎ở mèo Mỹ và mèo Nhật.

842
00:59:17,971 --> 00:59:22,308
‎Ở Nhật Bản, mèo gặp khó khăn
‎khi tới những nơi xa lạ.

843
00:59:23,851 --> 00:59:25,645
‎Tuy nhiên, những con mèo mà…

844
00:59:28,648 --> 00:59:34,237
‎tôi thấy ở Mỹ cư xử bình thường
‎ngay cả ở những nơi xa lạ.

845
00:59:34,320 --> 00:59:41,244
‎Nên tính cách mèo Nhật
‎và mèo Mỹ có thể khác nhau.

846
00:59:42,245 --> 00:59:45,498
<i>‎Kristyn và Saho quyết định</i>
<i>‎tiến hành các thí nghiệm tương tự</i>

847
00:59:45,582 --> 00:59:47,584
<i>‎ở Mỹ và Nhật Bản.</i>

848
00:59:49,460 --> 00:59:52,630
<i>‎Và họ nhận thấy</i>
<i>‎những con mèo không giống nhau.</i>

849
00:59:56,050 --> 00:59:59,971
‎Chúng tôi thấy có sự khác biệt xã hội
‎giữa mèo Nhật và mèo Mỹ.

850
01:00:00,680 --> 01:00:07,312
‎Tôi nhận ra sự khác biệt về văn hóa
‎cũng ảnh hưởng đến mèo.

851
01:00:09,564 --> 01:00:12,859
<i>‎Phải chăng văn hóa loài người</i>
<i>‎đang thay đổi văn hóa mèo?</i>

852
01:00:14,193 --> 01:00:17,614
‎Nhật Bản là một quốc đảo.

853
01:00:18,823 --> 01:00:22,702
‎Hầu hết người nuôi mèo
‎đều nuôi mèo hoàn toàn trong nhà.

854
01:00:23,202 --> 01:00:27,123
‎Người Nhật hiếm khi tổ chức tiệc ở nhà.

855
01:00:27,957 --> 01:00:30,835
‎Vì thế tần suất mèo Nhật gặp người lạ

856
01:00:30,918 --> 01:00:33,838
‎ít hơn nhiều so với mèo Mỹ.

857
01:00:34,756 --> 01:00:39,385
‎Đây có thể là các yếu tố
‎góp phần tạo ra sự khác biệt giữa mèo Nhật

858
01:00:39,469 --> 01:00:41,471
‎và mèo Mỹ.

859
01:00:43,056 --> 01:00:46,601
<i>‎Nghiên cứu của họ</i>
<i>‎cho thấy những khác biệt về văn hóa này</i>

860
01:00:46,684 --> 01:00:50,480
<i>‎có thể được truyền lại</i>
<i>‎từ thế hệ này sang thế hệ khác.</i>

861
01:00:53,941 --> 01:00:58,488
<i>‎Và trong một nền văn hóa, nó làm cho</i>
<i>‎giống loài chúng ta gần gũi nhau hơn.</i>

862
01:01:11,876 --> 01:01:14,504
<i>‎Ngay cả trước khi</i>
<i>‎Istanbul là Constantinople,</i>

863
01:01:14,587 --> 01:01:17,090
<i>‎nó đã là thành phố của mèo.</i>

864
01:01:18,966 --> 01:01:23,846
<i>‎Những con phố này là nhà</i>
<i>‎của hơn 100.000 con mèo hoang,</i>

865
01:01:23,930 --> 01:01:26,641
<i>‎hoàn toàn phù hợp với lối sống đô thị.</i>

866
01:01:31,813 --> 01:01:35,983
‎Ngày nay, khi đến Istanbul,
‎bạn sẽ thấy đám mèo quanh đây.

867
01:01:36,943 --> 01:01:40,530
‎Chúng sống trong khu lân cận,

868
01:01:41,280 --> 01:01:43,908
‎không thuộc sở hữu của bất kỳ ai.

869
01:01:44,450 --> 01:01:48,204
‎Người ta cung cấp cơ sở hạ tầng cho mèo

870
01:01:48,287 --> 01:01:50,248
‎để chúng có thể sống sót,

871
01:01:50,331 --> 01:01:54,252
‎nhưng chúng không…
‎Chúng không thuộc về một người cụ thể nào.

872
01:01:56,379 --> 01:02:02,093
<i>‎Năm 2021, Istanbul đã ban hành</i>
<i>‎luật mới bảo vệ những con mèo này,</i>

873
01:02:02,176 --> 01:02:05,346
<i>‎một trong những luật</i>
<i>‎tiến bộ nhất trên thế giới.</i>

874
01:02:07,348 --> 01:02:11,644
<i>‎Đối xử bình đẳng với mèo và nhìn nhận</i>
<i>‎mọi thứ theo quan điểm của chúng</i>

875
01:02:11,728 --> 01:02:14,272
<i>‎là cách tốt nhất để củng cố mối quan hệ.</i>

876
01:02:15,857 --> 01:02:16,691
‎Chào mày.

877
01:02:25,241 --> 01:02:27,452
‎Lý do chuyên môn của tôi tồn tại

878
01:02:27,535 --> 01:02:30,955
‎là vì người ta nhận ra họ có
‎mối liên kết sâu sắc với loài vật này,

879
01:02:31,038 --> 01:02:32,290
‎tình yêu sâu sắc này.

880
01:02:34,250 --> 01:02:36,586
‎Chúng tôi làm thế vì tình yêu động vật,

881
01:02:36,669 --> 01:02:39,672
‎vì nhận ra mối liên kết
‎giữa con người và động vật.

882
01:02:40,840 --> 01:02:43,801
‎Không biết sao tôi lại khóc.
‎Đừng làm tôi khóc nữa.

883
01:02:44,552 --> 01:02:48,097
‎Ừ, đây là lý do chúng tôi làm thế,
‎vì chúng tôi yêu động vật.

884
01:02:49,932 --> 01:02:52,810
<i>‎Rõ ràng là chúng ta yêu mèo.</i>

885
01:02:53,853 --> 01:02:57,023
<i>‎Điều này dẫn chúng ta</i>
<i>‎đến câu hỏi lớn nhất về mèo.</i>

886
01:02:59,233 --> 01:03:01,444
‎Mèo có yêu chúng ta không ấy à?

887
01:03:02,737 --> 01:03:05,656
‎Sẽ rất khó để đo lường cảm xúc ở mèo,

888
01:03:05,740 --> 01:03:07,909
‎song tôi nghĩ, dựa trên hành vi

889
01:03:07,992 --> 01:03:09,827
‎và mối quan hệ của chúng,

890
01:03:09,911 --> 01:03:15,374
‎mèo có thể hình thành mối gắn kết sâu sắc
‎như thế với ai đó mà na ná như tình yêu.

891
01:03:19,837 --> 01:03:22,715
‎Mèo rất yêu chủ của chúng.

892
01:03:22,799 --> 01:03:28,679
‎Tôi tin rằng
‎đám mèo của tôi nhất định yêu tôi.

893
01:03:30,389 --> 01:03:32,809
‎Khá rõ ràng là mèo hỗ trợ

894
01:03:33,476 --> 01:03:37,313
‎tinh thần, mang lại cho chúng ta
‎cảm giác khỏe khoắn, hạnh phúc.

895
01:03:37,855 --> 01:03:39,524
‎Cái suy nghĩ khi bạn về nhà

896
01:03:39,607 --> 01:03:42,902
‎và nhận được
‎tình yêu vô điều kiện từ mèo của mình này

897
01:03:42,985 --> 01:03:45,071
‎thật hết sức quan trọng.

898
01:03:50,576 --> 01:03:54,372
<i>‎Với tất cả sự tận tâm từ gia đình,</i>
<i>‎Eddy đang có lợi thế</i>

899
01:03:54,455 --> 01:03:56,415
<i>‎để trở thành siêu sao lớn tiếp theo.</i>

900
01:03:59,585 --> 01:04:03,089
<i>‎Nó chỉ cần hoàn thành</i>
<i>‎màn biểu diễn vòng giấy này thôi.</i>

901
01:04:08,886 --> 01:04:12,598
<i>‎Chúng ta chỉ mới bắt đầu</i>
<i>‎nhận ra tiềm năng của mèo.</i>

902
01:04:13,224 --> 01:04:17,812
‎Vẫn còn rất nhiều điều
‎chúng ta chưa biết về mèo.

903
01:04:17,895 --> 01:04:21,107
‎Trong tương lai,
‎dần dà sẽ có nhiều khám phá hơn.

904
01:04:23,234 --> 01:04:25,570
<i>‎Càng tìm hiểu, ta càng nhận ra</i>

905
01:04:25,653 --> 01:04:28,489
<i>‎mối liên kết giữa ta và mèo</i>
<i>‎sâu sắc đến mức nào.</i>

906
01:04:30,867 --> 01:04:33,369
‎Mèo cảm nhận được tình yêu từ bạn.

907
01:04:33,870 --> 01:04:37,290
‎Và nhờ nó mà chúng tràn đầy năng lượng.

908
01:04:39,000 --> 01:04:41,294
‎Tình yêu của chúng
‎cũng khiến ta hạnh phúc.

909
01:04:42,879 --> 01:04:46,340
<i>‎Nếu ta biết được cách</i>
<i>‎khiến mèo bộc lộ phẩm chất tốt nhất</i>

910
01:04:46,424 --> 01:04:49,302
<i>‎thì chúng cũng sẽ khiến ta</i>
<i>‎bộc lộ phẩm chất tốt nhất.</i>

911
01:04:50,303 --> 01:04:53,556
‎Không tưởng tượng nổi
‎cuộc sống của tôi thiếu đi chúng.

912
01:04:54,265 --> 01:04:57,393
‎Chúng là vật cưng của tôi. Tôi hiểu chúng.

913
01:04:57,476 --> 01:05:00,980
‎Và tôi mong chúng yêu tôi
‎nhiều như tôi yêu chúng.

914
01:05:02,398 --> 01:05:07,236
<i>‎Phép màu sẽ đến</i>
<i>‎khi tất cả cùng nhau đoàn kết.</i>

915
01:06:35,741 --> 01:06:40,454
‎Biên dịch: Hiền Thị Thanh Phạm



