1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:09,551
BİR NETFLIX BELGESELİ

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,886 --> 00:00:15,849
<i>Bir kedinin aklından</i>
<i>neler geçtiğini anlamak zor.</i>

5
00:00:16,349 --> 00:00:18,727
Dasha, buraya gel.

6
00:00:22,480 --> 00:00:23,606
<i>Ama yeni keşifler</i>

7
00:00:23,690 --> 00:00:27,777
<i>en kafa karıştırıcı arkadaşlarımızı</i>
<i>anlamamızı sağlayabilir.</i>

8
00:00:29,279 --> 00:00:31,322
YETENEK SİZSİNİZ AMERİKA

9
00:00:38,455 --> 00:00:41,708
<i>Kedilerin sunabileceği</i>
<i>pek bir şey olmadığı düşünülür.</i>

10
00:00:45,920 --> 00:00:48,757
<i>Bunun yanlış olduğunu</i>
<i>kanıtlamak üzere buradayız.</i>

11
00:01:00,810 --> 00:01:03,354
<i>Kediler hakkında</i>
<i>bildiğiniz her şeyi unutun.</i>

12
00:01:05,273 --> 00:01:07,859
Kediler, köpekler kadar araştırılmasa da

13
00:01:07,942 --> 00:01:12,322
kedi biliminde bir patlama görüyoruz.

14
00:01:12,947 --> 00:01:17,368
<i>Yeni nesil bilim insanları</i>
<i>ön yargılara meydan okuyor.</i>

15
00:01:17,452 --> 00:01:20,288
Davranışlarının, kişiliklerinin
fizyolojilerinin,

16
00:01:20,371 --> 00:01:24,417
bir kediyi eşsiz kılan her şeyin
farklı yönlerini ortaya çıkarıyoruz.

17
00:01:24,959 --> 00:01:27,921
Zekiler, meraklılar

18
00:01:28,004 --> 00:01:30,381
ve insanlarla iyi iletişim kuruyorlar.

19
00:01:31,341 --> 00:01:34,761
Bunu yapmak üzere
evrimleştiklerine dair kanıtlar var.

20
00:01:36,930 --> 00:01:40,225
<i>Kedilerin gizemlerini çözmede,</i>

21
00:01:40,892 --> 00:01:43,520
<i>tuhaflıklarını aydınlatmada</i>

22
00:01:44,062 --> 00:01:46,439
<i>ve gizli dillerini çözmede bize katılın.</i>

23
00:01:48,441 --> 00:01:49,734
<i>Kolay olmayacak.</i>

24
00:01:50,693 --> 00:01:52,028
<i>Kediler karmaşıktır.</i>

25
00:01:52,112 --> 00:01:53,655
Dasha, buraya gel.

26
00:01:54,239 --> 00:01:55,907
Belli bir tutumları var.

27
00:01:57,909 --> 00:02:01,412
Ama istersen
bir kediye her şeyi öğretebilirsin.

28
00:02:08,002 --> 00:02:11,214
<i>Sırlarını öğrenen herkes</i>
<i>bir kedinin gerçek potansiyelini</i>

29
00:02:12,090 --> 00:02:13,675
<i>ortaya çıkarabilir.</i>

30
00:02:30,066 --> 00:02:31,776
<i>Kediler her yerde.</i>

31
00:02:33,486 --> 00:02:35,989
<i>Ama onlar hakkında çok az şey biliyoruz.</i>

32
00:02:36,781 --> 00:02:39,909
<i>Bir kediyi kedi yapan şeyin ne olduğunu,</i>

33
00:02:39,993 --> 00:02:44,497
<i>insanlarla yaşamayı nasıl öğrendiklerini</i>
<i>anlamak için uzmanlara başvuracağız.</i>

34
00:02:45,790 --> 00:02:49,627
DOKTOR BRUCE KORNRIECH,
CORNELL KEDİ SAĞLIĞI MERKEZİ YÖNETİCİSİ

35
00:02:49,711 --> 00:02:51,004
KEDİ FİZYOLOĞU

36
00:02:51,588 --> 00:02:54,841
Bence insanlar
kedilerin sosyalliğini hafife alıyor.

37
00:02:55,341 --> 00:02:57,760
Kabul edelim. Eğlenceliler

38
00:02:57,844 --> 00:03:00,305
ve bazen çok komikler.

39
00:03:03,266 --> 00:03:06,519
<i>Tuhaf bir şekilde</i>
<i>onları sevimli yapan bazı özellikleri</i>

40
00:03:06,603 --> 00:03:09,814
<i>vahşi atalarından evrilerek almışlar.</i>

41
00:03:10,648 --> 00:03:14,235
Fiziksel, davranışsal
ve algısal özellikleri açısından

42
00:03:15,153 --> 00:03:21,075
kusursuz bir kara avcısı
yaratılmak istense

43
00:03:22,368 --> 00:03:24,871
kediden daha iyisini düşünmek zor olurdu.

44
00:03:27,540 --> 00:03:30,627
<i>Felis catus </i>evcil kedinin bilimsel adı.

45
00:03:31,252 --> 00:03:34,881
<i>Felis catus,</i>
Afrika yaban kedisinden türemiş

46
00:03:35,465 --> 00:03:37,967
evcilleşmiş, eşsiz bir türdür.

47
00:03:40,803 --> 00:03:44,849
<i>Büyüklü küçüklü tüm kediler</i>
Felidae <i>ailesine mensuptur.</i>

48
00:03:44,933 --> 00:03:46,768
LATİNCE: <i>FELIDAE</i>

49
00:03:46,851 --> 00:03:49,062
<i>Yaklaşık üç buçuk milyon yıl önce</i>

50
00:03:49,145 --> 00:03:53,399
<i>küçük kedilerden oluşan </i>Felis <i>cinsi,</i>
<i>aslan ve kaplan gibi</i>

51
00:03:53,483 --> 00:03:56,319
<i>büyük kedilerin bulunduğu</i>
Panthera'dan <i>ayrıldı.</i>

52
00:03:58,279 --> 00:04:02,700
<i>Bugün dünya çapında</i>
<i>400 milyon </i>Felis catus <i>var</i>.

53
00:04:03,993 --> 00:04:07,622
<i>Bu da onları dünya üzerinde bulunmuş</i>

54
00:04:08,122 --> 00:04:10,375
<i>en başarılı 10 memeliden biri yapıyor.</i>

55
00:04:11,125 --> 00:04:15,171
10.000 yıl içinde
DNA'ları nispeten az değişti.

56
00:04:16,422 --> 00:04:21,177
Genetik açıdan bakıldığında
evinizde vahşi bir hayvan yaşıyor.

57
00:04:23,346 --> 00:04:27,100
<i>İnanılmaz fiziksel özelliklere sahip</i>
<i>vahşi bir hayvan.</i>

58
00:04:28,559 --> 00:04:32,480
<i>Hepsinin merkezinde de</i>
<i>kedinin olağanüstü omurgası var.</i>

59
00:04:33,481 --> 00:04:37,110
Aslında çoğu memeliden
daha fazla omurları var.

60
00:04:37,193 --> 00:04:42,031
Omurları arasında bulunan
esnek yastık diskleri sayesinde

61
00:04:42,115 --> 00:04:44,284
omurgaları inanılmaz esnek.

62
00:04:45,034 --> 00:04:49,622
<i>Bu esnek tasarım</i>
<i>kediyi karadaki en hızlı hayvan yapıyor.</i>

63
00:04:51,624 --> 00:04:54,002
Çitanın koşuşuna bakalım.

64
00:04:54,085 --> 00:04:57,922
Omurgasının esnemesi ve büzülmesiyle
potansiyel enerjiyi depoluyor

65
00:04:58,006 --> 00:05:01,968
ve kedi ileri atılırken bunu
kinetik enerji olarak açığa çıkarıyor.

66
00:05:06,764 --> 00:05:09,934
<i>Kediniz saatte</i>
<i>30 kilometreden daha hızlı koşabilen</i>

67
00:05:11,311 --> 00:05:14,063
<i>ve çılgın yoga pozları verme</i>
<i>potansiyeli olan…</i>

68
00:05:16,441 --> 00:05:19,360
<i>…küçük, esnek bir çita.</i>

69
00:05:22,864 --> 00:05:25,992
<i>Kedilerin ayrıca</i>
<i>etkili bir kas sistemi vardır.</i>

70
00:05:26,701 --> 00:05:30,079
<i>Zıpladığında kaslarının</i>
<i>tamamını çalıştırabilen</i>

71
00:05:30,163 --> 00:05:32,123
<i>az sayıdaki memeliden biri.</i>

72
00:05:32,206 --> 00:05:34,459
<i>Ateşleme sekansı başladı.</i>

73
00:05:34,542 --> 00:05:38,713
<i>Üç, iki, bir, kalkış.</i>

74
00:05:38,796 --> 00:05:40,590
<i>Kalkış yapıldı.</i>

75
00:05:41,466 --> 00:05:45,219
Boylarının beş ila altı katı kadar
zıplayabilirler.

76
00:05:46,512 --> 00:05:49,182
<i>Bu, bir insanın</i>
<i>bir zürafanın üstünden atlaması gibi.</i>

77
00:05:53,019 --> 00:05:55,938
Hızlı yön değiştirirken de

78
00:05:56,022 --> 00:05:58,024
kuyruklarıyla dengeyi sağlıyorlar.

79
00:06:00,777 --> 00:06:05,073
<i>Her jimnastikçinin kabul edeceği üzere</i>
<i>yukarı çıkan şey aşağı inmeli.</i>

80
00:06:05,823 --> 00:06:08,368
<i>Bu da akla çok eski bir soruyu getiriyor.</i>

81
00:06:09,285 --> 00:06:11,454
Kediler hep dört ayak üstüne düşer.

82
00:06:13,623 --> 00:06:17,210
Bulundukları yeri algılama konusunda
inanılmaz yetenekliler.

83
00:06:17,293 --> 00:06:22,090
Bunu yapmak için doğrultma refleksi
olarak bilinen bir olguyu kullanarak

84
00:06:22,173 --> 00:06:25,385
bedenlerinin havada
nerede olduğunu anlamaları gerek.

85
00:06:25,468 --> 00:06:26,928
DOĞRULTMA REFLEKSİ

86
00:06:32,266 --> 00:06:34,852
<i>Bu refleks vestibüler sistemin bir işlevi.</i>

87
00:06:34,936 --> 00:06:37,355
VESTİBÜLER SİSTEM

88
00:06:38,564 --> 00:06:41,150
<i>İç kulaklardaki</i>
<i>aşırı duyarlı kıl hücreleri</i>

89
00:06:41,234 --> 00:06:45,321
<i>vücudun alandaki konumunu, hareketini</i>
<i>ve hızını tespit ederek</i>

90
00:06:45,863 --> 00:06:48,991
<i>bu bilgiyi doğrudan beyne iletir.</i>

91
00:06:49,951 --> 00:06:52,495
Üst tarafın neresi olduğunu
daima bilirler.

92
00:06:57,291 --> 00:07:00,878
<i>İnsanlar da dâhil tüm memelilerde</i>
<i>bu doğrultma refleksi var.</i>

93
00:07:01,754 --> 00:07:04,006
<i>Ama bazen kafamız karışır.</i>

94
00:07:05,091 --> 00:07:07,135
<i>Buna "bağlantı kopukluğu" diyoruz.</i>

95
00:07:08,136 --> 00:07:10,138
Bunu Simone Biles'tan duydunuz.

96
00:07:12,348 --> 00:07:17,228
Bedeninin boşlukta nerede olduğunu
hissetme yetisini kaybetmiş hissediyordu.

97
00:07:19,230 --> 00:07:22,775
Haklı olarak
devam etmenin tehlikeli olacağını düşündü.

98
00:07:22,859 --> 00:07:25,820
Ama kontrol etmesi zor bir şey.

99
00:07:27,822 --> 00:07:31,617
<i>Kedilerin refleksleri</i>
<i>bizimkilerden iki kat daha hızlı.</i>

100
00:07:33,870 --> 00:07:36,414
<i>Diğer evcil hayvanlardan da hızlı.</i>

101
00:07:37,665 --> 00:07:39,375
Bir köpeği aynı yerden

102
00:07:39,959 --> 00:07:42,211
defalarca da düşürsen

103
00:07:42,295 --> 00:07:44,464
ayaklarının üstüne düşmezler.

104
00:07:49,886 --> 00:07:52,346
<i>Ağırlık farkı gözetilmediğinde</i>

105
00:07:52,430 --> 00:07:56,142
<i>kediler gezegendeki</i>
<i>en hızlı, en güçlü ve en esnek memeliler.</i>

106
00:08:00,062 --> 00:08:04,233
<i>Ama bu çılgın yetenekleri</i>
<i>onları aynı zamanda gizemli kılıyor.</i>

107
00:08:08,404 --> 00:08:13,367
<i>Neyi neden yaptıklarını öğrenmek için</i>
<i>bir kedi psikoloğu yardımcı olabilir.</i>

108
00:08:14,243 --> 00:08:16,162
Otur. İşte böyle tatlım.

109
00:08:16,245 --> 00:08:18,581
DOÇENT DOKTOR, UNITY YÜKSEKOKULU

110
00:08:18,664 --> 00:08:19,874
KEDİ PSİKOLOĞU

111
00:08:19,957 --> 00:08:23,377
Evrim süresince
kediler çok fazla değişmedi.

112
00:08:24,045 --> 00:08:28,174
Şimdi yaban kedisi
ve olmalarını istediğimiz

113
00:08:28,257 --> 00:08:30,843
ev kedisi karışımı bir şeyler.

114
00:08:33,763 --> 00:08:36,766
<i>Kristyn kedi zihninin</i>
<i>gizemlerini inceliyor.</i>

115
00:08:37,475 --> 00:08:40,478
<i>Kedilerin ne düşündüğünü</i>
<i>çözmeye çalışıyor.</i>

116
00:08:41,812 --> 00:08:46,359
Bence kedilerin sosyal kapasitesi
hafife alınıyor.

117
00:08:47,026 --> 00:08:50,571
Özellikle de kediler çoğu zaman
köpeklerle karşılaştırılıyor.

118
00:08:54,992 --> 00:08:59,539
Bu sosyobilişsel özelliklerin çoğunda
köpeklerin üstün olduğu söylenir.

119
00:09:00,831 --> 00:09:05,044
<i>Köpekler genellikle</i>
<i>daha sezgisel hayvanlar olarak düşünülür.</i>

120
00:09:06,754 --> 00:09:10,049
<i>Adlarını ve 160'a kadar kelime biliyorlar.</i>

121
00:09:11,676 --> 00:09:13,928
<i>İnsanların yüz ifadelerini anlayabilir</i>

122
00:09:14,011 --> 00:09:15,930
<i>ve hatta problem çözebilirler.</i>

123
00:09:17,682 --> 00:09:22,270
<i>Ama Kristyn'e göre kedilerin</i>
<i>kendilerini kanıtlama şansları olmadı.</i>

124
00:09:22,353 --> 00:09:23,437
Uslu dur.

125
00:09:23,938 --> 00:09:28,317
Kedilerle ilgili yeterince
araştırma yapılmadığını görüyoruz.

126
00:09:29,110 --> 00:09:31,904
<i>Bu yüzden kedilerin,</i>
<i>rakipleri köpeklere karşı</i>

127
00:09:31,988 --> 00:09:35,700
<i>nasıl bir performans sergileyeceğini</i>
<i>görmek üzere işe koyuldu.</i>

128
00:09:36,576 --> 00:09:38,536
Onu buraya koyacağız.

129
00:09:38,619 --> 00:09:42,164
<i>Öncelikle kediler</i>
<i>kendi isimlerini biliyor mu?</i>

130
00:09:43,958 --> 00:09:47,587
Bu testte Carl'ın adını bilip bilmediğini
görmeye çalışacağız.

131
00:09:51,591 --> 00:09:55,761
Bir kablosuz hoparlörümüz var
ve bununla sesimi çalacağız.

132
00:09:58,222 --> 00:10:01,225
<i>Kristyn dört kısa kelimeyle başlıyor.</i>

133
00:10:02,351 --> 00:10:03,185
Bot.

134
00:10:04,395 --> 00:10:06,480
<i>Carl ilk kelimeye tepki veriyor.</i>

135
00:10:06,981 --> 00:10:08,983
<i>Ortamında yeni bir ses var.</i>

136
00:10:09,609 --> 00:10:10,860
Çorap.

137
00:10:12,111 --> 00:10:14,697
<i>Ama çok geçmeden sese ilgisini kaybediyor.</i>

138
00:10:15,281 --> 00:10:16,407
Gündüz.

139
00:10:19,410 --> 00:10:22,580
<i>Kristyn sonra da</i>
<i>ismine çok yakın bir kelime söylüyor.</i>

140
00:10:24,624 --> 00:10:25,666
Kız.

141
00:10:28,669 --> 00:10:29,920
<i>Hâlâ bir tepki yok.</i>

142
00:10:33,591 --> 00:10:35,885
<i>Şimdi de kader anı.</i>

143
00:10:37,595 --> 00:10:38,679
Carl.

144
00:10:39,764 --> 00:10:41,307
Güzel.

145
00:10:42,767 --> 00:10:47,021
<i>Bu test birçok farklı kediyle</i>
<i>yüzlerce kez yapıldı.</i>

146
00:10:47,938 --> 00:10:51,901
<i>Çoğu kedinin kendi adını bildiği açık.</i>

147
00:10:54,070 --> 00:10:57,740
<i>Tepki verip vermeleriyse</i>
<i>farklı bir mesele.</i>

148
00:10:58,366 --> 00:11:00,493
-Hadi.
<i>-Ama bunu sonra konuşacağız.</i>

149
00:11:02,828 --> 00:11:05,456
<i>Kristyn'in araştırması onu</i>

150
00:11:05,539 --> 00:11:08,000
<i>kedi devriminin merkezine götürdü.</i>

151
00:11:10,127 --> 00:11:13,422
JAPONYA

152
00:11:23,516 --> 00:11:28,771
<i>2017'de kediler Japonya'da köpekleri geçip</i>
<i>en popüler evcil hayvan oldu.</i>

153
00:11:35,861 --> 00:11:38,906
<i>Bugün dokuz milyon evcil kediye</i>

154
00:11:39,448 --> 00:11:43,119
<i>ve en iyi kedi araştırmacılarından birine</i>
<i>ev sahipliği yapıyor.</i>

155
00:11:44,578 --> 00:11:48,457
DOKTOR SAHO TAKAGI
KEDİ ARAŞTIRMACISI, AZABU ÜNİVERSİTESİ

156
00:11:48,541 --> 00:11:51,836
Kediler üzerine yapılan araştırmalar

157
00:11:51,919 --> 00:11:56,507
köpekler üzerinde yapılan araştırmaların
yaklaşık 15 yıl gerisinde.

158
00:11:57,133 --> 00:12:01,846
<i>Kristyn ve Saho</i>
<i>birlikte toplam 37 çalışma yayımladı.</i>

159
00:12:02,805 --> 00:12:07,810
<i>Kedilerin, sahiplerinin yüzünü</i>
<i>ve sesini tanıdığını kanıtladılar.</i>

160
00:12:07,893 --> 00:12:09,770
<i>Ve tabii ki diğer kedileri.</i>

161
00:12:10,938 --> 00:12:14,066
<i>Kedilerin</i>
<i>noktanın anlamını bildiğini kanıtladılar.</i>

162
00:12:14,608 --> 00:12:17,236
<i>Nesne sürekliliğini anlıyorlar.</i>

163
00:12:17,319 --> 00:12:20,364
Bir nesnenin gözden kaybolmasının

164
00:12:20,448 --> 00:12:23,325
yok olduğu anlamına gelmediğini
anlayabiliyorlar.

165
00:12:23,409 --> 00:12:27,663
<i>Sonuç olarak düşündüğümüzden</i>
<i>çok daha fazlasını anlıyorlar.</i>

166
00:12:28,289 --> 00:12:30,666
Araştırma başladığından beri kedilerin

167
00:12:30,750 --> 00:12:35,838
az çok köpekler gibi davrandığını
ve hareket ettiğini görüyoruz.

168
00:12:36,756 --> 00:12:39,884
<i>İşin püf noktası</i>
<i>bu potansiyelden faydalanmayı bilmek.</i>

169
00:12:41,385 --> 00:12:44,388
Maryna ve Svitlana röportajı, ABC.

170
00:12:52,313 --> 00:12:54,940
-Benim adım Maryna.
-Benim adım Svitlana.

171
00:12:55,024 --> 00:12:56,692
Biz Savitsky Kedileri'yiz.

172
00:12:56,776 --> 00:12:59,695
Eğitimli kedilerden
ve insanlardan oluşan bir aileyiz.

173
00:13:02,406 --> 00:13:06,285
Kedileri eğitmek bir tür sihir.

174
00:13:06,786 --> 00:13:08,454
Hiç kolay değil.

175
00:13:10,790 --> 00:13:15,085
<i>Muhteşem Savitsky Kedileri,</i>
<i>Ukraynalı ünlü bir topluluk.</i>

176
00:13:15,169 --> 00:13:18,214
<i>Dünyayı gezerek</i>
<i>milyonları eğlendiriyorlar.</i>

177
00:13:20,841 --> 00:13:24,386
Yetenek Sizsiniz Amerika'da
<i>çeyrek finale çıktılar.</i>

178
00:13:25,930 --> 00:13:29,391
<i>Eğitilemez olduğu düşünülen</i>
<i>bir hayvan için hiç fena değil.</i>

179
00:13:30,893 --> 00:13:35,064
Bir kediyi eğitmekle
bir köpeği eğitmek arasındaki fark

180
00:13:35,147 --> 00:13:37,191
köpeklerin sizi memnun etmek istemesidir.

181
00:13:37,274 --> 00:13:38,984
YEMEK KARŞILIĞI ÇALIŞIRIM

182
00:13:39,068 --> 00:13:40,861
"Senin için her şeyi yaparım."

183
00:13:40,945 --> 00:13:42,947
"Bana ne dersen onu yaparım."

184
00:13:43,030 --> 00:13:45,825
Kedilerse "sıkıysa yaptır" modunda.

185
00:13:46,951 --> 00:13:50,621
<i>Savitsky'ler kedilerinden</i>
<i>en iyi şekilde faydalanmayı biliyor.</i>

186
00:13:51,789 --> 00:13:54,959
Öncelikle kediyle arkadaş olmalısın.

187
00:13:57,837 --> 00:14:01,966
Kedinin sana tamamen güvenmesi önemli.

188
00:14:02,049 --> 00:14:04,927
Kedi senden bir sürpriz beklememeli.

189
00:14:08,472 --> 00:14:12,685
<i>Son dört yıldır</i>
<i>Dasha onların yıldızı oldu.</i>

190
00:14:14,728 --> 00:14:15,771
Dasha.

191
00:14:17,231 --> 00:14:18,566
Dasha tam bir oyuncu.

192
00:14:21,735 --> 00:14:25,281
Ne zaman bir kamera görse
sanki tüm dünya duruyor

193
00:14:25,364 --> 00:14:28,993
ve "İhtiyacım olan tek şey kamera"
diye düşünüyor.

194
00:14:31,996 --> 00:14:35,374
<i>Takımın en zorlu birçok hareketini</i>
<i>Dasha gerçekleştiriyor.</i>

195
00:14:37,626 --> 00:14:40,004
<i>Buna Görevimiz Tehlike de dâhil.</i>

196
00:14:43,549 --> 00:14:45,217
<i>Ve yüksekten zıplama.</i>

197
00:14:58,564 --> 00:15:02,693
<i>Dasha, Savitsky kedilerinin</i>
<i>tartışmasız kaptanı.</i>

198
00:15:03,986 --> 00:15:07,489
<i>Ama onun yerini almaya çalışan</i>
<i>üç aday daha var.</i>

199
00:15:08,991 --> 00:15:12,244
<i>İçlerinden biri</i>
<i>sonraki büyük yıldız olabilir.</i>

200
00:15:14,246 --> 00:15:17,166
Kedilerin hepsi çocuğumuz gibi.

201
00:15:17,249 --> 00:15:20,085
Onlarsız bir hayat düşünemeyiz.

202
00:15:21,629 --> 00:15:26,342
<i>Bir kedinin içindeki cevheri çıkarmanın</i>
<i>en iyi yolu onunla bağ kurmaktır.</i>

203
00:15:27,927 --> 00:15:32,222
<i>Bazı doktorlar</i>
<i>hayatlarını bu sanata adıyor.</i>

204
00:15:33,641 --> 00:15:36,060
DAVRANIŞ VE SAĞLIK DİREKTÖRÜ

205
00:15:36,143 --> 00:15:37,728
SPCA
KEDİ DAVRANIŞÇISI

206
00:15:37,811 --> 00:15:40,481
Bir insan kedi sahiplenmeden
veya almadan önce

207
00:15:40,564 --> 00:15:42,399
biraz hazırlanmalı, değil mi?

208
00:15:42,483 --> 00:15:47,446
Eve bir kedi getirdiklerinde
ne beklemeleri gerektiğini bilmeliler.

209
00:15:47,529 --> 00:15:51,116
Bu büyük bir karar
çünkü aileye yeni bir üye katıyorsun.

210
00:15:51,867 --> 00:15:53,786
Kedi sahiplenmek büyük bir olay.

211
00:15:55,079 --> 00:15:58,123
<i>Bunu öğrenmek</i>
<i>yeni başlayanlar için zorlu olabilir.</i>

212
00:16:00,000 --> 00:16:02,002
Kedinin seni sevmesini istiyorsan

213
00:16:02,086 --> 00:16:05,130
yapacağın ilk şeylerden biri
yavaşça göz kırpmaktır.

214
00:16:05,214 --> 00:16:07,216
YAVAŞÇA GÖZ KIRPMAK

215
00:16:07,299 --> 00:16:10,761
Hayvanlar dünyasında
göz teması kurmak çok önemlidir.

216
00:16:10,844 --> 00:16:15,015
Doğrudan göz teması,
gözünü kırpmadan dik dik bakmak korkutucu.

217
00:16:16,266 --> 00:16:18,644
Bir kediyle etkileşime geçmek istiyorsan

218
00:16:18,727 --> 00:16:22,523
kendini küçük göster,
yana doğru hareket et, yan dur.

219
00:16:22,606 --> 00:16:25,818
Şöyle bir bakıp göz kırpabilirsin.

220
00:16:27,027 --> 00:16:29,321
<i>Bu, kediler için gülümsemek gibidir.</i>

221
00:16:29,947 --> 00:16:32,366
<i>Neşe ve sevinç saçmak gibi.</i>

222
00:16:32,992 --> 00:16:34,618
<i>Genelde karşılık verirler.</i>

223
00:16:35,953 --> 00:16:40,499
Yavaşça göz kırpıp
"Hey, sorun yok" derler.

224
00:16:40,582 --> 00:16:45,254
"Arkadaş canlısıyım. Senden hoşlanıyorum.
Tehdit etmiyorum."

225
00:16:45,963 --> 00:16:48,882
Kediler öyle yapınca
bunu iltifat kabul ediyorum.

226
00:16:48,966 --> 00:16:51,176
"O kedi beni seviyor. Evet."

227
00:16:51,260 --> 00:16:54,888
<i>Yavaş göz kırpma işe yararsa</i>
<i>yaklaşmayı deneyebilirsin.</i>

228
00:16:55,973 --> 00:16:58,475
Kediler selamlaşırken

229
00:16:58,559 --> 00:17:01,729
dost kediler
birbirlerinin burunlarına dokunurlar.

230
00:17:01,812 --> 00:17:04,398
Basbayağı gidip burunlarına dokunurlar.

231
00:17:04,982 --> 00:17:08,569
Kedini tanımak istiyorsan
ona parmağını uzatıp

232
00:17:08,652 --> 00:17:11,238
burnuyla dokunmasına izin verebilirsin.

233
00:17:12,906 --> 00:17:16,452
Parmağınızı koklayıp,
kokunuzu alıp, sizi tanıyorlar.

234
00:17:16,535 --> 00:17:19,997
Bu benim için el sıkışmak gibi bir şey.

235
00:17:20,080 --> 00:17:24,668
Ama sizden hoşlanırlarsa
genelde parmağınıza sürtünürler.

236
00:17:25,377 --> 00:17:27,755
<i>Yukarıdan hızlıca gelmeyin yeter.</i>

237
00:17:28,255 --> 00:17:33,427
Vahşi atalarının zamanında
aynı zamanda birer av konumundalar.

238
00:17:33,510 --> 00:17:37,723
Peki onlara yukarıdan saldıran ne?
Pençesi olan hayvanlar.

239
00:17:38,724 --> 00:17:42,478
Büyük yırtıcı kuşlar, baykuşlar,
kartallar falan.

240
00:17:42,561 --> 00:17:44,813
Elin bu şekilde yaklaştığında

241
00:17:44,897 --> 00:17:47,107
korkutucu oluyor. Çok ürkütücü.

242
00:17:48,067 --> 00:17:50,235
<i>Aşağıdan ve yavaş şekilde olmalı.</i>

243
00:17:51,737 --> 00:17:54,198
Genelde parmağımı uzatıp koklatırım.

244
00:17:54,281 --> 00:17:56,742
Sürtünmeye başlarlarsa yüzlerinin yanını,

245
00:17:56,825 --> 00:18:01,997
çenelerinin altını,
risksiz bölgeleri okşuyorum.

246
00:18:02,081 --> 00:18:04,500
Çenesiyle boynunun okşanmasını sevdiyse

247
00:18:04,583 --> 00:18:08,170
kedi, etkiniz altına girmiş demektir.

248
00:18:09,254 --> 00:18:13,342
<i>Temas konusunda temkinli olanlara</i>
<i>biraz daha ikna edici olmak gerekir.</i>

249
00:18:14,259 --> 00:18:16,345
Birçok kedi çok korkaktır,

250
00:18:16,428 --> 00:18:21,016
o yüzden bir ponponumuz var.

251
00:18:21,100 --> 00:18:24,937
Uzun bir çubuğa yapıştırılmış
küçük bir iplik yumağı.

252
00:18:25,020 --> 00:18:29,483
Bunu bir kediyle
iletişime geçmek için kullanıyoruz.

253
00:18:29,566 --> 00:18:34,029
Nasıl hissettiğini görmek üzere
önce onunla iletişim kurmasını sağlıyoruz.

254
00:18:34,113 --> 00:18:37,032
<i>Bir kedi rahatsa bunu belli eder.</i>

255
00:18:37,574 --> 00:18:41,078
Sürtünme, bağ kurmanızı sağlayan
önemli bir sosyal davranış.

256
00:18:41,161 --> 00:18:45,582
Kedilerin yüzde 83'ünün
eve dönen sahibine sürtündüğünü gördük.

257
00:18:45,666 --> 00:18:47,918
Sürtünmenin kediler için de

258
00:18:48,001 --> 00:18:51,463
önemli bir stres giderici
işlevinin olduğunu gördük.

259
00:18:51,547 --> 00:18:55,467
<i>Bu dostane jest</i>
<i>kabul edildiğin anlamına gelebilir.</i>

260
00:18:56,552 --> 00:18:58,637
<i>Ama kediler tüm insanları sever mi?</i>

261
00:18:59,596 --> 00:19:02,182
<i>Yoksa insan mı seçerler?</i>

262
00:19:02,975 --> 00:19:07,020
Buna sevgi bağı testi deniyor.
Bu testle bir kedinin

263
00:19:07,104 --> 00:19:11,400
sahibiyle ve bir yabancıyla
ne kadar vakit geçirdiğine bakıyoruz.

264
00:19:16,071 --> 00:19:21,243
<i>Carl, sahibi Kristyn'le</i>
<i>diğer yabancıya göre daha fazla takılırsa</i>

265
00:19:21,326 --> 00:19:23,537
<i>bu, onu tercih ettiğini gösterir.</i>

266
00:19:37,759 --> 00:19:39,887
Carl her seferinde beni seçti.

267
00:19:40,637 --> 00:19:45,726
Yani beni, sahibini bir yabancıya
tercih ediyor gibi görünüyor.

268
00:19:47,603 --> 00:19:51,982
<i>Bu ve benzeri deneyleri</i>
<i>binlerce kez yaptılar.</i>

269
00:19:52,691 --> 00:19:57,696
<i>Kedilerin sahipleriyle</i>
<i>güçlü bağlar kurduğuna hiç şüphe yok.</i>

270
00:19:58,655 --> 00:20:02,534
Kedilerin insanlarla kurdukları bağ

271
00:20:02,618 --> 00:20:05,954
yavruyken anneleriyle kurdukları bağın
uzantısı olabilir.

272
00:20:06,455 --> 00:20:09,791
<i>Evet, bir bağımız var</i>
<i>ve onları çok seviyoruz.</i>

273
00:20:10,334 --> 00:20:12,127
<i>Peki kediler bizi seviyor mu?</i>

274
00:20:14,546 --> 00:20:16,340
<i>Bunu daha sonra inceleyeceğiz.</i>

275
00:20:18,759 --> 00:20:21,678
<i>Öncelikle bir kedinin</i>
<i>zihnini açmanın anahtarı</i>

276
00:20:21,762 --> 00:20:23,889
<i>onu evinde hissettirmektir.</i>

277
00:20:25,891 --> 00:20:29,269
<i>Tıpkı ataları gibi</i>
<i>kediler de yukarıda olmayı sever.</i>

278
00:20:30,562 --> 00:20:33,941
Yüksek yerleri severler
çünkü ne olduğunu bilmek isterler.

279
00:20:34,524 --> 00:20:39,029
Rahatsız olurlarsa saklanmak için
yüksek yerlere gidebilirler.

280
00:20:41,615 --> 00:20:44,618
Yaban kedisi oldukları dönemden
kalma bir özellik.

281
00:20:44,701 --> 00:20:48,830
İçgüdüsel davranışlar.
Bir kediye tırmanmayı öğretmene gerek yok.

282
00:20:48,914 --> 00:20:52,251
Sana "Tırmanacağım" diyecek
ve kullanması için ona

283
00:20:52,334 --> 00:20:57,714
uygun bir kedi mobilyası sağlamazsan
kendi küçük tüneğini yapacak.

284
00:20:57,798 --> 00:21:01,343
Hayır, yapmadın. Bunu yapmadın.

285
00:21:01,843 --> 00:21:04,263
<i>Kediler dar alanları da sever.</i>

286
00:21:05,222 --> 00:21:08,016
<i>Bu da kutulara olan</i>
<i>takıntılarını açıklıyor.</i>

287
00:21:09,559 --> 00:21:12,813
Kapalı kenarlar
onları güvende hissettiriyor.

288
00:21:12,896 --> 00:21:15,148
Kutuları bu yüzden çok seviyorlar.

289
00:21:15,232 --> 00:21:19,152
Saklanmaları ve fırlayıp
sahiplerine saldırmaları da çok havalı.

290
00:21:24,283 --> 00:21:25,826
Pusuya yatarak avlanırlar.

291
00:21:25,909 --> 00:21:29,329
Yani genelde
avlarını yakalamak için saklanırlar.

292
00:21:30,038 --> 00:21:33,500
Yani kutu, kedinin
avlanma konusundaki motor becerilerini

293
00:21:33,583 --> 00:21:36,586
tamamlamasına yardımcı oluyor.

294
00:21:38,422 --> 00:21:42,884
Karton kutuların
aslında stres giderici bir etkisi var.

295
00:21:45,595 --> 00:21:50,225
Kediler ekolojide ilginç bir yer kaplar

296
00:21:50,309 --> 00:21:54,146
çünkü avlanırken
ağaçlardaki deliklere girebilirler.

297
00:21:54,229 --> 00:21:56,565
Engelleri aşıyorlar.

298
00:21:58,400 --> 00:22:03,739
Engelleri aşabilen bir avcı
muhtemelen daha iyi iş çıkaracaktır.

299
00:22:04,281 --> 00:22:06,950
Bu, hayatta kalma konusunda bir avantaj.

300
00:22:08,201 --> 00:22:09,995
<i>Kedilerin her yere sığmak gibi</i>

301
00:22:10,078 --> 00:22:13,081
<i>çok az hayvanın yapabildiği</i>
<i>özel bir yeteneği var.</i>

302
00:22:15,417 --> 00:22:19,880
Bu yeteneği göstermenin bir yolu da
bir kedinin ne kadar küçük bir delikten

303
00:22:20,464 --> 00:22:23,091
geçebileceğini görmek.

304
00:22:23,175 --> 00:22:25,260
Yiyecek, oyuncak gibi şeylerle

305
00:22:25,344 --> 00:22:28,388
deliklerden geçmeleri için
akıllarını çelebiliriz.

306
00:22:34,019 --> 00:22:36,563
18 SANTİMETRE

307
00:22:43,487 --> 00:22:45,238
<i>Büyük delikler sorun değil.</i>

308
00:22:47,991 --> 00:22:50,494
<i>Ama Bruce deliğin boyutunu küçülttükçe</i>

309
00:22:50,577 --> 00:22:53,830
<i>bu konudaki gerçek ustalıklarını</i>
<i>göstermeye başlıyorlar.</i>

310
00:22:53,914 --> 00:22:56,249
15 SANTİMETRE

311
00:22:56,958 --> 00:22:59,461
<i>Her şey bıyıkla başlıyor.</i>

312
00:23:01,004 --> 00:23:04,216
Bıyık konusunda
çok ilginç bir adaptasyon geçirmişler.

313
00:23:04,299 --> 00:23:08,428
Bilindiği üzere
uzun, kıl benzeri bir yapıları var.

314
00:23:08,512 --> 00:23:12,474
Her biri bir sinir demetine bağlı.

315
00:23:12,557 --> 00:23:17,187
Bıyıkların ne ile temas ettiğine dair
beyne bilgi gönderiyorlar.

316
00:23:17,270 --> 00:23:19,773
Çoğu insan çenedeki bıyıkları bilir

317
00:23:19,856 --> 00:23:22,192
ama kaşlarında da bıyık vardır.

318
00:23:22,275 --> 00:23:27,531
İnsanlar ön patilerinin arkasında
bıyık olduğunu da bilmezler.

319
00:23:27,614 --> 00:23:33,203
Bunlar dokunma yoluyla çevreyle ilgili
bilgi sağlayacak şekilde evrildi.

320
00:23:34,788 --> 00:23:36,415
<i>Bıyıklar ne işe mi yarıyor?</i>

321
00:23:36,498 --> 00:23:39,751
<i>Ne kadar küçük bir delikten</i>
<i>geçebileceklerini söylüyor.</i>

322
00:23:39,835 --> 00:23:41,253
10 SANTİMETRE

323
00:23:44,381 --> 00:23:46,842
<i>Gerisini esnek iskeletleri hallediyor.</i>

324
00:23:48,385 --> 00:23:49,719
Klavikula

325
00:23:49,803 --> 00:23:53,265
ya da köprücük kemikleri
kemiğe bağlı değil. Kasın içinde.

326
00:23:54,015 --> 00:23:56,643
<i>Her yerde çift eklemli olmak gibi.</i>

327
00:23:58,645 --> 00:24:04,860
Bu deneyde gördüğünüz üzere
deliği giderek küçültmemize rağmen

328
00:24:04,943 --> 00:24:09,656
bu büyük kedilerin
delikten geçebildiğini görmek

329
00:24:09,739 --> 00:24:11,283
oldukça şaşırtıcı.

330
00:24:14,870 --> 00:24:18,874
<i>Ama kedi kilo alınca bıyıkları uzamıyor.</i>

331
00:24:20,208 --> 00:24:24,963
Bıyıkları, normal,
sağlıklı bedene sahip bir kedinin

332
00:24:25,046 --> 00:24:27,674
genişliğinde olacak şekilde evrimleşmiş.

333
00:24:28,425 --> 00:24:33,138
Burada da kedilerdeki aşırı kilo
ve şişmanlık sorunu devreye giriyor.

334
00:24:33,221 --> 00:24:36,600
Birçok kedi obez ve bu büyük bir sorun.

335
00:24:37,267 --> 00:24:39,478
Bıyıkları fazla kilolu bir kedinin

336
00:24:39,561 --> 00:24:43,190
vücut ölçülerine uyum sağlayamıyor.

337
00:24:45,317 --> 00:24:48,612
<i>Birleşik Devletler'deki kedilerin</i>
<i>yüzde 59'u çok kilolu.</i>

338
00:24:49,362 --> 00:24:52,115
<i>Bu yüzden doğru beslemek çok önemli.</i>

339
00:24:55,452 --> 00:24:59,122
<i>Kedilerimizin vahşi akrabaları</i>
<i>yemek için çabalamak zorunda.</i>

340
00:24:59,873 --> 00:25:01,666
<i>Zayıf kalmakta zorlanmıyorlar.</i>

341
00:25:03,043 --> 00:25:05,545
<i>Kedilerimiz pek öyle değil.</i>

342
00:25:06,338 --> 00:25:08,006
Onu tartmak ister misin?

343
00:25:09,925 --> 00:25:11,218
Hile yok.

344
00:25:11,968 --> 00:25:15,764
Sürekli ve hızlı bir şekilde
yemek yiyorsanız

345
00:25:16,348 --> 00:25:18,975
mideniz size
"Bekle, bu çok fazla" diyemeden

346
00:25:19,059 --> 00:25:21,895
boğazınızdan çok şey geçirmiş olursunuz.

347
00:25:21,978 --> 00:25:25,273
Kediler için de aynı şekilde.
Yapacak bir şeyleri olmalı.

348
00:25:25,357 --> 00:25:27,817
Kedi oyuncağı,

349
00:25:27,901 --> 00:25:31,321
etkileşimli yemlik gibi
içinde yemek olduğunu bildikleri,

350
00:25:31,404 --> 00:25:33,073
uğraşacak bir şey olmalı.

351
00:25:33,698 --> 00:25:35,408
Bunun için çabalamalısın.

352
00:25:36,535 --> 00:25:41,414
<i>Ayrıca sahibinin ne yediğine bakmaksızın</i>
<i>kedilerin et yemesi gerekir.</i>

353
00:25:43,083 --> 00:25:45,001
Kediler mecburen etoburdur.

354
00:25:45,085 --> 00:25:48,838
Et yemek zorundalar
çünkü sadece etin içinde bulunan

355
00:25:48,922 --> 00:25:51,299
bazı aminoasitleri sentezleyemiyorlar.

356
00:25:52,092 --> 00:25:55,387
O yüzden lütfen kedinizi
et ağırlıklı besleyin.

357
00:25:55,470 --> 00:25:58,223
Besin değerleri açısından
tam ve dengeli olmalı

358
00:25:58,306 --> 00:26:00,517
ama lütfen vejetaryen yapmayın.

359
00:26:03,687 --> 00:26:08,108
<i>Kedinizi sağlıklı ve mutlu tutmak</i>
<i>bir yaşam biçimi olabilir.</i>

360
00:26:14,656 --> 00:26:18,410
<i>Japonya'da bir doktor</i>
<i>kedilerle o kadar çok vakit geçiriyor ki</i>

361
00:26:18,910 --> 00:26:21,955
<i>ona Kedi Gurusu diyorlar.</i>

362
00:26:23,248 --> 00:26:26,001
DOKTOR YUKI HATTORI
TOKYO KEDİ SAĞLIĞI MERKEZİ

363
00:26:26,084 --> 00:26:27,085
KEDİ GURUSU

364
00:26:29,629 --> 00:26:33,883
Kediler hassas hayvanlardır.

365
00:26:33,967 --> 00:26:36,469
Kedileri sevmeyen insanlar genelde

366
00:26:36,553 --> 00:26:41,683
kedilerin ne düşündüğünü
anlamayan insanlar.

367
00:26:43,226 --> 00:26:48,106
<i>Doktor Yuki 10.000'lerce saatini</i>
<i>kedileri inceleyerek geçirdi.</i>

368
00:26:49,524 --> 00:26:53,695
<i>Dillerindeki ince nüansı</i>
<i>çözmeye çalışıyor.</i>

369
00:26:54,696 --> 00:26:57,866
Bir kediye, gözlerine, kulaklarına,

370
00:26:57,949 --> 00:27:01,494
kuyruk sallayışlarına bakar,
onları gözlemlerseniz

371
00:27:01,578 --> 00:27:02,871
hislerini anlarsınız.

372
00:27:06,374 --> 00:27:10,545
<i>Bir kedinin gözleri açık</i>
<i>ve kulakları yukarıdaysa rahat demektir.</i>

373
00:27:11,379 --> 00:27:16,217
<i>Gözlerini kısıp</i>
<i>kulaklarını indirirse agresifleşiyordur.</i>

374
00:27:16,718 --> 00:27:21,723
<i>Gözleri açık ama kulakları gerideyse</i>
<i>kendini savunmaya hazırlanıyordur.</i>

375
00:27:22,349 --> 00:27:27,604
<i>Dişlerini gösteriyorsa da</i>
<i>saldırıya hazır demektir.</i>

376
00:27:28,688 --> 00:27:31,358
<i>Bir kedinin yüzünü okumak</i>
<i>sezgisel olabilir.</i>

377
00:27:32,067 --> 00:27:34,235
<i>Kuyruğu ise daha gizemlidir.</i>

378
00:27:35,236 --> 00:27:37,614
Kuyruk hareketlerinin
farklı anlamları var.

379
00:27:37,697 --> 00:27:43,244
Bir köpek kuyruğunu sallıyorsa
mutlu olduğu söylenir.

380
00:27:43,328 --> 00:27:44,996
Bu, kedi için geçerli değil.

381
00:27:46,289 --> 00:27:49,042
<i>Bir kedi kuyruğunu sallıyorsa sinirlidir.</i>

382
00:27:50,085 --> 00:27:53,380
<i>Ama düz tutuyorsa çok mutlu demektir.</i>

383
00:27:54,464 --> 00:27:57,967
Eve geldiğimde kedi bana doğru

384
00:27:58,051 --> 00:28:03,515
kuyruğu dik bir şekilde geliyorsa
iyi bir ruh hâlinde demektir.

385
00:28:03,598 --> 00:28:08,144
Şunu diyor. "Eve hoş geldin.
Neredeydin? Seni özledim."

386
00:28:09,104 --> 00:28:13,525
<i>Kuyruklarının ucu kalkıyorsa</i>
<i>ilgisini çekmişsiniz demektir.</i>

387
00:28:14,984 --> 00:28:17,612
<i>Kedi kuyruğunu</i>
<i>bacaklarının arasına sokuyorsa</i>

388
00:28:17,696 --> 00:28:20,615
<i>korkuyor ve boyun eğmiş</i>
<i>görünmek istiyordur.</i>

389
00:28:21,533 --> 00:28:27,122
<i>Tüm tüyleri diken diken olduysa</i>
<i>dehşete düşmüş demektir.</i>

390
00:28:27,205 --> 00:28:30,500
Kuyruğu kabardıysa
gerçekten korkmuş demektir.

391
00:28:34,754 --> 00:28:39,342
<i>Bu şifreli mesajları anlayan herkes</i>
<i>bir kediyi anlayabilir.</i>

392
00:28:40,885 --> 00:28:43,888
<i>Bazen sadece dinlemek de işe yarar.</i>

393
00:28:45,974 --> 00:28:50,395
Bir kedi duygularını ifade etmek için
20 farklı ses kullanır.

394
00:28:51,229 --> 00:28:53,940
<i>Bir şey istediklerinde</i>
<i>çıkardıkları sesler var.</i>

395
00:28:56,693 --> 00:28:59,195
<i>Mutlu olduklarında çıkardıkları</i>
<i>sesler var.</i>

396
00:29:04,075 --> 00:29:08,079
<i>Bunlar uyarı sesleri. "Çok yaklaşma."</i>

397
00:29:10,039 --> 00:29:10,874
<i>Bu da</i>

398
00:29:12,542 --> 00:29:14,544
<i>bir saldırı sesi.</i>

399
00:29:15,879 --> 00:29:20,550
<i>Ama diğer kedilerden ziyade</i>
<i>insanlarla çok daha fazla konuşurlar.</i>

400
00:29:22,051 --> 00:29:27,223
İnsanlarla yaşayan kediler çok miyavlıyor.

401
00:29:28,224 --> 00:29:30,685
Bir kez yüksek sesle miyavladığında

402
00:29:30,769 --> 00:29:33,730
genellikle bir şey istediği
anlamına gelir.

403
00:29:33,813 --> 00:29:36,441
"Acıktım ama kâsemde yemek yok."

404
00:29:36,524 --> 00:29:39,736
"Su istiyorum." "Lütfen kapıyı aç."

405
00:29:40,487 --> 00:29:44,908
<i>En gizemli şifreli mesajlarsa</i>
<i>mırlamada saklı.</i>

406
00:29:46,117 --> 00:29:49,662
Bir kedi boğazından ses çıkardığında
çok iyi hissediyordur.

407
00:29:51,247 --> 00:29:54,667
Mest olmuş ya da büyülenmiş gibi.

408
00:29:54,751 --> 00:29:57,420
Çıkardığı ses bu.

409
00:29:58,838 --> 00:30:00,799
<i>Şaşırtıcı yeni bir araştırma</i> göre

410
00:30:00,882 --> 00:30:04,511
<i>mırıltılarını</i>
<i>bilinçaltımıza girmek için kullanıyorlar.</i>

411
00:30:07,972 --> 00:30:10,809
Bir bebeğin
ağladığında çıkardığı ses frekansıyla

412
00:30:11,434 --> 00:30:16,689
örtüşen bir frekansta
ses çıkarabiliyorlar.

413
00:30:19,901 --> 00:30:24,531
<i>Bir bebek ağladığında</i>
<i>frekans ya da ses dalgalarının boyu</i>

414
00:30:25,073 --> 00:30:27,992
<i>400 ila 600 hertz arasında oluyor.</i>

415
00:30:29,369 --> 00:30:31,830
<i>İlgimizi çekmeyi amaçlayan bir ses.</i>

416
00:30:33,206 --> 00:30:36,501
<i>Modern kediler bu frekansı taklit eden</i>

417
00:30:36,584 --> 00:30:40,797
<i>ve mırlamalarının içinde gizli</i>
<i>tiz bir miyav sesi geliştirdiler.</i>

418
00:30:44,008 --> 00:30:46,427
Kediler insanların görmezden gelmekte

419
00:30:46,511 --> 00:30:49,556
zorlanacakları bir ses
çıkarmak üzere evrimleştiler.

420
00:30:53,017 --> 00:30:56,145
Bu da görünüşe göre
sahibinin kediye bakma konusundaki

421
00:30:56,229 --> 00:31:00,275
annelik veya babalık içgüdüsüne dokunuyor.

422
00:31:01,943 --> 00:31:04,612
<i>Onlara bakmamızı</i>
<i>sağlamak üzere evrimleştiler.</i>

423
00:31:06,030 --> 00:31:10,159
<i>Ama bizi dinlemelerini sağlamak için</i>
<i>yapabileceğimiz şeyler var.</i>

424
00:31:12,287 --> 00:31:17,584
Kedilere öğrettiğimiz
ilk ve en basit komut bizi takip etmeleri.

425
00:31:17,667 --> 00:31:23,423
Böylece onlardan kaçıp
gelmelerini söylediğimizde geliyorlar.

426
00:31:24,507 --> 00:31:29,220
<i>Basit komutları tekrar ederek öğretmeye</i>
<i>klasik koşullanma deniyor.</i>

427
00:31:30,680 --> 00:31:35,935
Klasik koşullanmanın
klasik örneği Pavlov'dur.

428
00:31:37,812 --> 00:31:43,610
<i>Doktor Ivan Pavlov bu keşfiyle</i>
<i>1904'te Nobel Fizyoloji Ödülü'nü kazandı.</i>

429
00:31:45,445 --> 00:31:47,614
Öğrendiği şey şuydu.

430
00:31:47,697 --> 00:31:52,327
Köpek maması verirken zil çalarsan

431
00:31:52,410 --> 00:31:55,914
birkaç tekrardan sonra zil sesi

432
00:31:55,997 --> 00:31:58,249
köpeğin salya akıtmasına neden oluyor.

433
00:31:58,333 --> 00:32:01,544
Yani köpek zili duyunca

434
00:32:01,628 --> 00:32:04,422
yemeğin geleceğine şartlanıyor.

435
00:32:04,505 --> 00:32:06,758
Klasik koşullanma bu.

436
00:32:07,508 --> 00:32:10,428
<i>Kediler için</i>
<i>tıkırtı eğitimi iyi bir başlangıç.</i>

437
00:32:11,930 --> 00:32:13,723
Bir tık sesi yapıp

438
00:32:13,806 --> 00:32:16,517
birkaç saniye sonra
kediye yemek verirseniz

439
00:32:16,601 --> 00:32:18,519
kedi "Hey" der.

440
00:32:18,603 --> 00:32:22,231
"Tık sesini her duyduğumda
özel yiyeceğimden yiyorum."

441
00:32:22,315 --> 00:32:25,026
O zaman o tık sesi anlamlı olur.

442
00:32:26,903 --> 00:32:30,406
<i>Kediler çabuk sıkılır,</i>
<i>o yüzden eğitimi kısa tutun.</i>

443
00:32:32,033 --> 00:32:35,536
Şahsen ben olsam
bir ila beş dakika arasında tutardım.

444
00:32:35,620 --> 00:32:38,206
Ben… Yani bu

445
00:32:39,082 --> 00:32:41,626
beş dakika sürerse müthiş olur.

446
00:32:41,709 --> 00:32:45,797
Kedi sahiplerine
"30 ila 60 saniye arası harika!" diyorum.

447
00:32:45,880 --> 00:32:47,423
"Başardık." Anlıyor musun?

448
00:32:47,507 --> 00:32:50,259
Kedin daha fazlasını yapabiliyorsa
çok iyi.

449
00:32:50,969 --> 00:32:52,679
<i>Sabırlı olmak önemli.</i>

450
00:32:53,471 --> 00:32:55,723
<i>Tüm kediler aynı şekilde tepki vermez.</i>

451
00:32:56,975 --> 00:32:59,268
<i>Çünkü tüm kediler farklıdır.</i>

452
00:33:00,436 --> 00:33:04,440
Araştırmalarımızda
birçok kedi davranışında

453
00:33:04,524 --> 00:33:07,318
çok fazla bireysel değişken
olduğunu görüyoruz.

454
00:33:07,402 --> 00:33:13,741
Kedilerin insanlara verdiği tepkiler
ve sosyallikleri çok farklı.

455
00:33:15,243 --> 00:33:17,870
<i>Her kedi süperstar değildir.</i>

456
00:33:20,456 --> 00:33:23,668
<i>Dasha yıllar süren</i>
<i>eğitim sayesinde bu noktaya geldi.</i>

457
00:33:26,879 --> 00:33:30,425
<i>Diğer Savitsky kedileri</i>
<i>çalışmalarına hâlâ devam ediyor.</i>

458
00:33:35,346 --> 00:33:38,641
Her kedi özel numaralar yapamaz.

459
00:33:38,725 --> 00:33:43,312
Neler yapabileceğini anlamak için
kediyi gözlemlemeli

460
00:33:43,396 --> 00:33:46,274
ve güçlü yanlarına göre
bir şeyler öğretmelisin.

461
00:33:48,443 --> 00:33:51,195
Hayvanların doğuştan bir mizaçları vardır.

462
00:33:54,490 --> 00:33:57,118
Bu mizaç yaşamları boyunca

463
00:33:57,201 --> 00:34:01,372
gelişecek olan kişiliklerinin
ilk yapı taşlarıdır.

464
00:34:01,456 --> 00:34:04,667
Tüm kedilerimizin farklı kişilikleri var.

465
00:34:04,751 --> 00:34:10,715
Senin onlara uyum sağlamanız gerek.
Onlar sana uyum sağlamaz.

466
00:34:10,798 --> 00:34:13,301
Bu onların işi değil. Senin işin.

467
00:34:13,384 --> 00:34:15,344
Onlar için

468
00:34:16,262 --> 00:34:18,222
en iyi olanı seçmelisin.

469
00:34:19,557 --> 00:34:22,518
Daha üç günlük kedilerde bile

470
00:34:22,602 --> 00:34:24,687
diğer yavrularla aralarında

471
00:34:24,771 --> 00:34:27,565
bazı farklılıklar olduğunu görüyoruz.

472
00:34:31,110 --> 00:34:35,114
İnsanlarda olduğu gibi.
Bazısının bilgisayarla arası iyidir.

473
00:34:35,198 --> 00:34:38,201
Bazısı harika bir balerin olabilir.

474
00:34:38,284 --> 00:34:42,163
Bir balerine bilgisayar öğretmezsin.

475
00:34:45,249 --> 00:34:46,876
Eddy, buraya gel. Eddy.

476
00:34:49,587 --> 00:34:54,050
<i>Savitsky'ler yıldızlarını</i>
<i>bu harika hareketleri yapmaya zorlamıyor.</i>

477
00:34:55,593 --> 00:34:59,138
<i>Heykelini kayanın içinde bulan</i>
<i>bir heykeltıraş gibi</i>

478
00:34:59,764 --> 00:35:03,309
<i>her kedinin potansiyelini</i>
<i>ortaya çıkarmasına izin veriyorlar.</i>

479
00:35:06,145 --> 00:35:09,732
Bu Asia. O bir diva<i>.</i>

480
00:35:11,484 --> 00:35:14,153
Gösteri yapıp yapmayacağını bilemezsin.

481
00:35:15,738 --> 00:35:17,115
Asla bilemezsin.

482
00:35:17,198 --> 00:35:20,034
Biraz zor biri.

483
00:35:20,118 --> 00:35:23,538
Ama yaptığı numaralar gerçekten harika.

484
00:35:23,621 --> 00:35:25,540
Yani bu riske değerdi.

485
00:35:27,959 --> 00:35:32,255
<i>13 yaşındaki takımın kıdemli üyesi</i>
<i>hayranların favorisi.</i>

486
00:35:33,548 --> 00:35:34,757
Bu Chupa.

487
00:35:35,341 --> 00:35:40,721
Başlarda onu eğitmek çok zordu,
çok uğraştırdı.

488
00:35:40,805 --> 00:35:43,558
Olayı hiç anlamadı.

489
00:35:43,641 --> 00:35:47,562
Ama birkaç ay geçti ve bir anda oldu.

490
00:35:49,105 --> 00:35:51,774
Şimdi harika bir öğrenci.

491
00:35:53,276 --> 00:35:56,696
Yaşlı kedilere de kesinlikle
numara yapmak öğretilebilir.

492
00:35:58,948 --> 00:36:03,244
<i>En yeni üyeleri Eddy</i>
<i>biraz farklı şekilde yetiştirildi.</i>

493
00:36:04,620 --> 00:36:05,997
Eddy bir kız ismi.

494
00:36:07,331 --> 00:36:10,376
Köpeklerle büyüdü,
bu yüzden hayatının çoğunda

495
00:36:10,459 --> 00:36:14,547
köpeklerinkine benzer alışkanlıkları
ve davranışları vardı.

496
00:36:16,757 --> 00:36:21,762
Yaşam deneyiminin kedinin davranışlarını
etkilediğini biliyoruz.

497
00:36:22,471 --> 00:36:26,434
Ayrıca kedinin
ne kadar sosyal olduğunu da etkiliyor.

498
00:36:30,605 --> 00:36:32,064
<i>Geçmişi yüzünden</i>

499
00:36:32,148 --> 00:36:35,193
<i>Savitsky'ler Eddy'yi</i>
<i>biraz farklı eğitiyor.</i>

500
00:36:38,654 --> 00:36:40,615
Her şeyi tersten yapıyor.

501
00:36:42,450 --> 00:36:46,287
Sırf beyinleri buna uygun olmadığı için
diğer kedilerin yapamadığı

502
00:36:46,370 --> 00:36:49,957
gerçekten çılgınca şeyler yapıyor.

503
00:36:51,292 --> 00:36:53,127
<i>Eddy zıplamayı da seviyor.</i>

504
00:36:54,295 --> 00:36:57,465
<i>Ona en zor numaralarından</i>
<i>birini öğretiyorlar.</i>

505
00:36:58,633 --> 00:37:02,011
Şu an kâğıt bir çemberden
atlama üzerinde çalışıyor.

506
00:37:06,515 --> 00:37:10,937
Bence bu onları
sosyalleştirmekten sonra yapabileceğiniz

507
00:37:11,020 --> 00:37:14,398
en zorlu numara

508
00:37:14,482 --> 00:37:19,153
çünkü bir kediye
duvara atlamasını öğretiyorsunuz.

509
00:37:20,988 --> 00:37:26,410
Zaman alıyor, çok çalışmak gerekiyor,
çok kâğıt harcıyorsunuz.

510
00:37:27,787 --> 00:37:29,914
Hâlâ çalışıyoruz.

511
00:37:30,581 --> 00:37:32,583
Eddy, atla.

512
00:37:42,760 --> 00:37:44,679
<i>Biraz daha çalışmak gerekecek.</i>

513
00:37:49,058 --> 00:37:53,229
<i>Ama Savitsky'ler Eddy'yi</i>
<i>nasıl motive edeceklerini öğreniyorlar.</i>

514
00:37:56,565 --> 00:37:59,735
<i>Farklı kediler</i>
<i>farklı ödüllerle motive oluyor.</i>

515
00:38:02,238 --> 00:38:06,200
<i>Oldukça basit görünse de</i>
<i>birçok yeni kedi sahibi yanlış anlıyor.</i>

516
00:38:08,035 --> 00:38:13,082
Bence kedileri motive etmek için
yanlış şeyler kullanıyorlar.

517
00:38:15,501 --> 00:38:19,088
<i>Kediler diğer evcil hayvanlara göre</i>
<i>daha seçicidir.</i>

518
00:38:19,171 --> 00:38:21,465
<i>Her zaman yemekle motive olmazlar.</i>

519
00:38:23,592 --> 00:38:28,055
Kedilerin çoğunun aslında
sosyal ödülleri tercih ettiğini bulduk.

520
00:38:28,139 --> 00:38:31,767
<i>Kristyn ne istedikleri konusunda</i>
<i>kapsamlı bir araştırma yaptı.</i>

521
00:38:33,060 --> 00:38:34,562
<i>Kedilere seçenek sunuyor.</i>

522
00:38:34,645 --> 00:38:36,605
<i>Ya en sevdikleri oyuncak</i>

523
00:38:36,689 --> 00:38:38,357
<i>ya en sevdikleri koku</i>

524
00:38:38,441 --> 00:38:40,026
<i>ya en sevdikleri yemek</i>

525
00:38:40,109 --> 00:38:41,485
<i>ya da sahipleri.</i>

526
00:38:52,038 --> 00:38:55,750
<i>Çoğunlukla sahiplerini seçiyorlar.</i>

527
00:38:56,959 --> 00:38:58,794
Bence seni seviyor.

528
00:38:59,253 --> 00:39:01,881
<i>Midesinin değil, kalbinin sesini dinliyor.</i>

529
00:39:03,174 --> 00:39:06,552
<i>Peki bu,</i>
<i>kedilerin bizi sevdiğinin kanıtı mı?</i>

530
00:39:06,635 --> 00:39:09,555
Kedilerin bizi sevip sevmediği
çok soruluyor.

531
00:39:09,638 --> 00:39:14,685
Sevgi çok karmaşık bir duygu.
İnsanlarda bile.

532
00:39:14,769 --> 00:39:18,022
Biri seni sevdiğini söyleyip
farklı davranabilir.

533
00:39:20,858 --> 00:39:24,445
<i>Bu soruyu cevaplamak</i>
<i>ve insanla kedi ilişkisinin</i>

534
00:39:24,528 --> 00:39:26,197
<i>gerçek doğasını anlamak için</i>

535
00:39:26,280 --> 00:39:28,866
<i>en başa dönmemiz gerekiyor.</i>

536
00:39:34,330 --> 00:39:38,250
<i>Tarihçiler yıllarca</i>
<i>dostluğumuzun yaklaşık 4.000 yıl önce</i>

537
00:39:38,334 --> 00:39:40,252
<i>Mısır'da başladığına inanıyordu.</i>

538
00:39:43,047 --> 00:39:46,300
<i>Ama yeni bir buluş her şeyi değiştirdi.</i>

539
00:39:48,260 --> 00:39:52,473
DOKTOR EVA MARIA GIEGL, PALEONTOLOJİST
JACQUES MONOD ENSTİTÜSÜ

540
00:39:53,057 --> 00:39:54,767
10.000 yıl önce

541
00:39:55,267 --> 00:39:58,729
yani Neolitik Çağ'dan önce
Kıbrıs'ta hiç kedi yoktu.

542
00:39:58,813 --> 00:40:01,107
KIBRIS

543
00:40:01,190 --> 00:40:04,485
<i>Kıbrıs, uygarlığın beşiğine</i>
<i>yakın bir konumda bulunan</i>

544
00:40:04,568 --> 00:40:06,737
<i>ve arkeologların yakın zamanda</i>

545
00:40:06,821 --> 00:40:10,658
<i>büyük bir keşif yaptığı</i>
<i>Akdeniz'deki küçük bir ada.</i>

546
00:40:12,201 --> 00:40:15,121
Neolitik dönemden kalma bir
çocuk mezarı buldular.

547
00:40:15,204 --> 00:40:18,332
Bu mezarda bir de kedi iskeleti vardı.

548
00:40:19,834 --> 00:40:23,838
<i>Doktor Eva Maria kaç yıllık olduğunu</i>
<i>öğrenmek için DNA'sını kullandı.</i>

549
00:40:24,755 --> 00:40:27,133
<i>Böylece bu, insanla kedi ilişkisinin</i>

550
00:40:27,216 --> 00:40:29,385
<i>bilinen en eski kanıtı oldu.</i>

551
00:40:30,386 --> 00:40:32,680
MİLATTAN SONRA 1000

552
00:40:32,763 --> 00:40:36,934
<i>En az 10.000 yıldır</i>
<i>birlikte olduğumuzu kanıtladı.</i>

553
00:40:37,017 --> 00:40:39,270
MİLATTAN ÖNCE 8000

554
00:40:39,353 --> 00:40:41,939
Bu kedi denizde yüzmedi.

555
00:40:43,149 --> 00:40:48,612
Demek ki insanlar bu kediyi
gemilerine alıp Kıbrıs'a götürdü.

556
00:40:48,696 --> 00:40:52,700
Yani bu bölgede o dönemde bir şeyler oldu.

557
00:40:53,784 --> 00:40:55,870
<i>Olan şuydu, tarıma başlandı.</i>

558
00:40:57,413 --> 00:41:00,624
<i>İnsanlar ekin yetiştirmeye,</i>
<i>tahıl depolamaya başladılar</i>

559
00:41:00,708 --> 00:41:03,544
<i>ve yaban kedileri bir fırsat gördü.</i>

560
00:41:05,171 --> 00:41:08,549
Bu tahıl ambarları
kemirgenleri çekmiş olmalı.

561
00:41:08,632 --> 00:41:11,177
Bu da ilk çiftçiler için bir felaketti.

562
00:41:11,260 --> 00:41:13,262
O yüzden kediler de

563
00:41:14,388 --> 00:41:16,891
kemirgenleri haklayıp bir adım öne geçti.

564
00:41:17,850 --> 00:41:21,979
Bu muhtemelen yaban kedileriyle

565
00:41:22,062 --> 00:41:24,607
insanlar arasındaki ilişkinin
başlangıcıydı.

566
00:41:25,441 --> 00:41:28,068
<i>Oradan sonra da bu ilişki büyüdü.</i>

567
00:41:29,570 --> 00:41:31,280
Mısırlılar kedilere tapar.

568
00:41:31,864 --> 00:41:34,700
Mumyalanmış milyonlarca kedi vardır.

569
00:41:34,783 --> 00:41:40,623
Mısır ikonografisinde heykeller,
her türlü kedi tasviri var.

570
00:41:41,540 --> 00:41:46,545
Soyluların sandalyesini görüyorsun,
genelde kadın soyluların

571
00:41:47,379 --> 00:41:50,007
ve onun altında da küçük bir kedi oluyor.

572
00:41:51,342 --> 00:41:56,013
Bu bize kedinin eve girdiğini gösteriyor.

573
00:41:56,639 --> 00:41:59,016
Ev kedisi olma yolundaymış.

574
00:42:00,059 --> 00:42:02,019
<i>Nereye gidersek gidelim geldiler.</i>

575
00:42:04,230 --> 00:42:05,356
<i>Genelde gemiyle.</i>

576
00:42:07,399 --> 00:42:14,114
Kediler muhtemelen en çok
gemiler aracılığıyla yayıldılar.

577
00:42:15,074 --> 00:42:17,618
Kemirgenler gemiye bindi,
kediler takip etti.

578
00:42:17,701 --> 00:42:22,831
Muhtemelen limandan kedisiz ayrılan
tek bir gemi bile yoktu.

579
00:42:23,332 --> 00:42:29,547
Felis catus
<i>dünyadaki tüm kıtalara bu şekilde ulaştı.</i>

580
00:42:33,384 --> 00:42:39,348
Kediler gemilerde o kadar önemliydi ki
1975'e kadar İngiliz Donanması'nda

581
00:42:39,431 --> 00:42:42,726
gemide bir kedinin olması zorunluydu.

582
00:42:43,644 --> 00:42:45,396
<i>Sadece İngilizler değil.</i>

583
00:42:45,479 --> 00:42:48,732
KEDİ HABERLERİ
HERMAN ASKERE YAZILIYOR

584
00:42:50,651 --> 00:42:54,071
<i>Dikkat Bay Sahil Güvenlik.</i>
<i>Kedi Herman kol geziyor.</i>

585
00:42:54,154 --> 00:42:57,992
<i>Baltimore'da Herman'ın parmak izi</i>
<i>ya da pati izi alındı.</i>

586
00:42:58,075 --> 00:43:00,494
<i>Böylece Sahil Güvenlik kartı alabilir.</i>

587
00:43:02,871 --> 00:43:04,290
<i>Bu gerçek.</i>

588
00:43:05,457 --> 00:43:09,461
<i>Kedi Herman gerçekten</i>
<i>Amerika Sahil Güvenlik mensubuydu.</i>

589
00:43:11,297 --> 00:43:15,509
<i>Ama tarih kedilere karşı</i>
<i>her zaman iyi davranmadı.</i>

590
00:43:25,227 --> 00:43:27,646
<i>Kara kedi ve kara büyü hikâyeleri,</i>

591
00:43:28,397 --> 00:43:31,358
<i>cadılar ve kazanlar Salem'de başlamadı.</i>

592
00:43:32,067 --> 00:43:33,861
<i>Ya da hatta Transilvanya'da.</i>

593
00:43:34,570 --> 00:43:38,032
<i>Dokuzuncu Gregory adındaki</i>
<i>çılgın bir papayla başladı.</i>

594
00:43:38,115 --> 00:43:39,742
DOKUZUNCU GREGORY

595
00:43:39,825 --> 00:43:41,744
Orta Çağ'da kediler

596
00:43:42,745 --> 00:43:44,663
cadılarla ilişkilendirilirdi.

597
00:43:45,331 --> 00:43:47,166
Cadılar aslında

598
00:43:48,125 --> 00:43:53,964
zeki, doğa hakkında çok şey bilen
bilge kadınlardı.

599
00:43:54,590 --> 00:44:01,013
Bu bilge kadınlar evi temiz tutmanın
insanı sağlıklı kılacağını biliyorlardı.

600
00:44:01,847 --> 00:44:04,016
Evi süpürgeyle temizlediler

601
00:44:04,099 --> 00:44:07,186
ve kemirgenlerden kurtulmak için de
kedileri vardı.

602
00:44:07,269 --> 00:44:10,606
Sonra erkeklerin hâkim olduğu

603
00:44:11,815 --> 00:44:13,192
kilise onları

604
00:44:13,859 --> 00:44:15,653
bir tehlike olarak gördü.

605
00:44:15,736 --> 00:44:18,781
Kilise de onlardan kurtulmaya çalıştı.

606
00:44:19,865 --> 00:44:25,037
<i>Papalık engizisyonunda şeytanlaştırıldı</i>
<i>ve Avrupa'da kedi nüfusu yok edildi.</i>

607
00:44:26,789 --> 00:44:30,876
<i>Bazıları da bunun Kara Ölüm'e</i>
<i>katkıda bulunduğunu düşünüyor.</i>

608
00:44:34,546 --> 00:44:37,675
Kara Ölüm yani veba

609
00:44:37,758 --> 00:44:41,679
kemirgenlerden, pirelerden bulaştı.

610
00:44:42,763 --> 00:44:45,683
Pireler de kemirgenlerin kürkündeydi.

611
00:44:47,184 --> 00:44:50,270
<i>Daha az kedi olunca veba kontrolden çıktı.</i>

612
00:44:53,440 --> 00:44:55,984
<i>Neyse ki bu karanlık zamanlarda bile</i>

613
00:44:56,068 --> 00:44:59,697
<i>bazı insanlar</i>
<i>kedilerle bağ kurmaya devam etti.</i>

614
00:45:02,741 --> 00:45:05,828
İSKOÇYA

615
00:45:10,666 --> 00:45:14,336
<i>Bugün bile hâlâ evrilen bir ilişki.</i>

616
00:45:19,091 --> 00:45:21,927
Damıtımevlerinde
kedilerin bir geçmişi var.

617
00:45:22,678 --> 00:45:24,972
İskoçya'da oldukça geleneksel bir şey.

618
00:45:25,472 --> 00:45:28,767
Perthshire'da bir damıtımevinde
Towser diye ünlü bir kedi vardı

619
00:45:28,851 --> 00:45:32,229
ve herhâlde gelmiş geçmiş
en ünlü damıtımevi kedisi o.

620
00:45:32,312 --> 00:45:35,566
-Evet, efsanevi bir kedi.
-Evet.

621
00:45:35,649 --> 00:45:38,026
Sanırım en ünlü damıtımevi kedisi o.

622
00:45:38,777 --> 00:45:41,280
DREW MCKENSIE
LINDORES ABBEY DAMITIMEVİ ORTAĞI

623
00:45:41,363 --> 00:45:43,866
HELEN MCKENSIE
LINDORES ABBEY DAMITIMEVİ ORTAĞI

624
00:45:44,742 --> 00:45:47,119
<i>Beş yıl önce Helen ve Drew McKenzie</i>

625
00:45:47,202 --> 00:45:49,121
<i>bu eski geleneği yaşatmak için</i>

626
00:45:49,705 --> 00:45:51,915
<i>iş yerine iki kedi sahiplendi.</i>

627
00:45:54,877 --> 00:45:57,963
Bu manastır 1191'de kuruldu.

628
00:45:59,673 --> 00:46:04,720
William Wallace, Black Earnside Savaşı'nda
İngilizleri yenip buraya gelmiş.

629
00:46:08,056 --> 00:46:09,683
Yani büyük bir geçmişi var.

630
00:46:10,350 --> 00:46:12,936
Sanırım geleneği sürdürüyoruz.

631
00:46:13,020 --> 00:46:15,606
Buraya gelen tüm o kedileri düşünürsek…

632
00:46:18,567 --> 00:46:21,403
<i>Siyah erkeğe Rahip John Pençe,</i>

633
00:46:22,780 --> 00:46:25,365
<i>dişi olana da Akşam Duası adını vermişler.</i>

634
00:46:26,366 --> 00:46:28,827
<i>Burada yaşamış keşişlere ithafen.</i>

635
00:46:29,661 --> 00:46:34,666
<i>O keşişler gibi</i>
<i>bu kediler de çalışmaya gece başlıyor.</i>

636
00:46:46,386 --> 00:46:49,681
Kedilerin gözleri
kafataslarının boyutuna göre çok büyük.

637
00:46:51,558 --> 00:46:54,019
<i>Tapetum lucidum </i>diye bir şeyleri de var.

638
00:46:54,102 --> 00:46:56,855
Gözün arkasındaki bu hücre tabakası

639
00:46:56,939 --> 00:46:59,149
ışığı retinaya geri yansıtıyor

640
00:46:59,900 --> 00:47:03,570
ve düşük ışıkta
daha iyi görmelerini sağlıyor.

641
00:47:05,239 --> 00:47:10,244
<i>Aradıkları şey damıtımevinin hijyeni için</i>
<i>büyük bir tehlike.</i>

642
00:47:11,620 --> 00:47:15,833
Fareler yüksek miktardaki arpa sebebiyle
damıtımevlerinde daima bulunur.

643
00:47:15,916 --> 00:47:18,252
Tabii ki tahıl fareleri çekiyor.

644
00:47:19,545 --> 00:47:24,049
Çok tekniğe girmeden söyleyeyim,
maalesef fareler sürekli işer.

645
00:47:24,132 --> 00:47:28,929
Daha net ifade edemezdim
ve bu iyi bir şey değil.

646
00:47:30,180 --> 00:47:34,142
<i>Bu zararlıları bulmak için</i>
<i>kedilerin yüksek frekansta duyması gerek.</i>

647
00:47:35,978 --> 00:47:39,523
Kedilerin kulakları
yaklaşık 180 derece dönebilir.

648
00:47:40,566 --> 00:47:42,693
Yüksek frekansları duyabilirler.

649
00:47:42,776 --> 00:47:47,906
Çünkü aradıkları av
bu işitsel aralıkta ses çıkarır.

650
00:47:49,741 --> 00:47:54,705
Böylece avlarını tespit edip
yerlerini bulabiliyorlar.

651
00:48:08,552 --> 00:48:10,345
<i>Kediler işlerini iyi yapıyor.</i>

652
00:48:13,932 --> 00:48:18,020
<i>Ama Helen ve Drew tam olarak</i>
<i>neyin peşinde olduklarını merak ettiler.</i>

653
00:48:19,938 --> 00:48:23,483
<i>Helen bunu öğrenmek için</i>
<i>bir takip cihazı taktı.</i>

654
00:48:26,028 --> 00:48:28,697
<i>GPS verileri Akşam Duası'nın her gece</i>

655
00:48:28,780 --> 00:48:31,700
<i>bir buçuk kilometreden fazla</i>
<i>yol katettiğini</i>

656
00:48:31,783 --> 00:48:34,328
<i>ama evden</i>
<i>çok uzaklaşmadığını gösteriyordu.</i>

657
00:48:35,579 --> 00:48:38,415
Resmî baş fareci olan Akşam Duası

658
00:48:38,498 --> 00:48:41,084
işine gece ve gündüz devam ediyor.

659
00:48:42,002 --> 00:48:44,963
<i>En aktif olduğu zaman</i>
<i>şafak sökmeden hemen öncesi.</i>

660
00:48:45,797 --> 00:48:47,424
<i>Yani kemirgenlerin zamanı.</i>

661
00:48:48,175 --> 00:48:52,095
Kediler alaca karanlık hayvanlardır,
tamam mı?

662
00:48:52,179 --> 00:48:55,015
Alaca karanlık hayvanları

663
00:48:55,098 --> 00:49:00,479
sabahın erken saatlerinde
ve gün batımında aktif olur.

664
00:49:01,772 --> 00:49:06,234
<i>Bu da kedilerin gecenin köründe</i>
<i>neden bu kadar çılgın olduğunu açıklıyor.</i>

665
00:49:07,527 --> 00:49:11,323
Kedilerim biz yattıktan sonra
sağa sola koşmaya başlıyorlar.

666
00:49:14,326 --> 00:49:17,663
Yani ani bir enerji patlaması yaşıyorlar.

667
00:49:18,705 --> 00:49:21,708
Biz buna ÇRHEV diyoruz.

668
00:49:21,792 --> 00:49:25,504
ÇILGINCA RASTGELE HAREKET ETME VAKTİ

669
00:49:25,587 --> 00:49:28,674
Şen şakrak sesler çıkarıyorlar,

670
00:49:28,757 --> 00:49:31,843
yere atlayıp oradan oraya zıplıyorlar.

671
00:49:33,261 --> 00:49:35,639
Birbirlerini kovalayıp ses çıkarıyorlar.

672
00:49:35,722 --> 00:49:38,684
Biz uyurken harika vakit geçiriyorlar.

673
00:49:40,727 --> 00:49:42,187
İçgüdüsel bir davranış.

674
00:49:42,270 --> 00:49:45,065
Mesele sirkadiyen ritme dayanıyor.

675
00:49:45,148 --> 00:49:49,486
Bu, atalarımızdan aldığımız bir
biyolojik saat.

676
00:49:50,320 --> 00:49:54,408
<i>Bazı kedilerin</i>
<i>tuhaf bir gece ritüeli daha var.</i>

677
00:49:55,867 --> 00:49:59,246
Mesela Akşam Duası
hediye vermeyi çok seviyor.

678
00:49:59,746 --> 00:50:04,459
Sanırım günde dört, beş şey yakalıyor.

679
00:50:04,543 --> 00:50:08,964
<i>Ama kediler</i>
<i>neden sahiplerine hediye getirir?</i>

680
00:50:09,047 --> 00:50:12,217
Yavruları olan bir anne kedi

681
00:50:12,300 --> 00:50:15,721
yavruları için avını geri getiriyor

682
00:50:15,804 --> 00:50:18,932
ve böylece hangi avın
uygun olduğunu görüyorlar.

683
00:50:19,016 --> 00:50:22,102
Avlanma konusunda pratik yapmaları için

684
00:50:22,185 --> 00:50:26,982
bir bakıma onlarla hastalıklı bir şekilde
oynamalarına izin veriyor.

685
00:50:28,608 --> 00:50:30,944
<i>Sebebi ne olursa olsun bu bir iltifat.</i>

686
00:50:31,695 --> 00:50:33,739
<i>Aileden olduğun anlamına geliyor.</i>

687
00:50:33,822 --> 00:50:36,408
Sabahları terliksiz yürürken

688
00:50:36,491 --> 00:50:38,994
daha kötü olan çok az şey vardır.

689
00:50:41,038 --> 00:50:44,458
<i>Akşam Duası</i>
<i>geleneksel görevleri yerine getirirken</i>

690
00:50:44,541 --> 00:50:47,878
<i>Rahip John Pençe'nin ise</i>
<i>daha modern bir yaklaşımı var.</i>

691
00:50:48,879 --> 00:50:50,422
Çok rahat.

692
00:50:51,089 --> 00:50:52,758
İnsanları seviyor.

693
00:50:52,841 --> 00:50:57,429
Ziyaretçi merkezinde çok zaman geçiriyor,
kendini sevdiriyor.

694
00:50:58,096 --> 00:51:02,100
<i>Rahip John Pençe kız kardeşinin</i>
<i>farelerin canına okuduğunun farkında.</i>

695
00:51:02,893 --> 00:51:05,270
<i>Yeteneklerini başka yerlerde kullanıyor.</i>

696
00:51:06,480 --> 00:51:09,775
Rahip John Pençe'nin rolü
daha çok bir temsilci gibi.

697
00:51:16,656 --> 00:51:17,908
Evin önünde.

698
00:51:17,991 --> 00:51:21,286
-Akşam Duası evin arkasında.
-Arkada zor işi yapıyor.

699
00:51:22,621 --> 00:51:24,998
Akşam Duası içgüdülerini kullanıyor.

700
00:51:25,082 --> 00:51:28,043
<i>Rahip John Pençe, Instagram kullanıyor.</i>

701
00:51:29,461 --> 00:51:32,839
<i>10.000 yıl önce</i>
<i>iş ilişkisi olarak başlayan şey</i>

702
00:51:33,965 --> 00:51:36,468
<i>küresel bir takıntıya dönüştü.</i>

703
00:51:40,472 --> 00:51:42,557
Kedilerin internetteki popülerliği

704
00:51:42,641 --> 00:51:46,353
beklenenden gerçekten çok daha fazla.

705
00:51:46,436 --> 00:51:49,981
Bence insanların internete girmesinin
en yaygın ikinci nedeni

706
00:51:50,065 --> 00:51:51,358
kedi videosu izlemek.

707
00:51:52,651 --> 00:51:56,905
<i>Kediler 25 milyardan fazla</i>
<i>izlenme sayısıyla</i>

708
00:51:59,116 --> 00:52:02,077
<i>internetteki bir numaralı aile dostu şey.</i>

709
00:52:03,870 --> 00:52:08,291
<i>Yapılan yeni bir çalışma kedi videolarının</i>
<i>olumlu duyguları artırdığını,</i>

710
00:52:08,375 --> 00:52:10,502
<i>olumsuz duyguları azalttığını buldu.</i>

711
00:52:12,087 --> 00:52:15,465
Başka bir deyişle
büyük dozda dopamin salgılatıyorlar.

712
00:52:17,884 --> 00:52:20,804
Bence internet
kediseverlerin bir araya gelip

713
00:52:20,887 --> 00:52:24,474
kedileri sevdiği, onlara güldüğü
ve kedilerimizin yaptığı

714
00:52:24,558 --> 00:52:26,393
aptalca şeylerle

715
00:52:26,476 --> 00:52:29,521
bağ kurduğu bir yer oldu.

716
00:52:29,604 --> 00:52:31,857
Bize bunu yapma alanı veriyor.

717
00:52:33,900 --> 00:52:36,278
<i>Yaramazlıkları izlemek eğlenceli oluyor.</i>

718
00:52:37,821 --> 00:52:41,491
<i>Ama kendi evinde olduğu zaman</i>
<i>hep komik olmuyor.</i>

719
00:52:43,451 --> 00:52:46,079
İstenmeyen bir davranışta bulunduklarında

720
00:52:46,163 --> 00:52:48,999
kedilerin kedilik yaptığını unutmayın.

721
00:52:49,082 --> 00:52:51,459
Onu tezgâhta istemediğinizi bilmiyorlar.

722
00:52:53,170 --> 00:52:56,047
<i>Bir numaralı kural,</i>
<i>asla bir kediyi cezalandırma.</i>

723
00:52:57,757 --> 00:53:01,011
Kedin istemediğin bir şey yaptığında

724
00:53:01,094 --> 00:53:02,429
onu cezalandırıyorsan

725
00:53:03,054 --> 00:53:07,100
bunu neden sevmediğinizi anlamıyor,
değil mi?

726
00:53:07,184 --> 00:53:09,519
Bu sizi tahmin edilemez kılıyor.

727
00:53:10,979 --> 00:53:14,649
"Birden bağırıp çağırıyorsun.
Ne olduğunu anlamıyorum."

728
00:53:16,193 --> 00:53:18,028
<i>Önemli olan pozitiflik.</i>

729
00:53:22,657 --> 00:53:24,868
Kedin istemediğin bir şey mi yapıyor?

730
00:53:24,951 --> 00:53:28,955
Kedinin dikkatini başka yere çekip
ona söyle. Ne istediğini söyle.

731
00:53:29,039 --> 00:53:31,875
"Hadi yapalım. Buraya gelip elime dokun."

732
00:53:31,958 --> 00:53:35,837
"Yatağına git. Ne kadar zeki bir kedi."

733
00:53:35,921 --> 00:53:39,007
Kedi de "Evet, gelmiş geçmiş
en iyi kedi benim" der.

734
00:53:41,968 --> 00:53:46,097
<i>Kötü alışkanlıklar için</i>
<i>klasik koşullanma yeterli değil.</i>

735
00:53:47,599 --> 00:53:53,104
Karşı koşullanma
duygusal bir tepkiyi değiştirme sürecidir.

736
00:53:54,314 --> 00:53:57,359
<i>İyi şeyleri, en sevdikleri,</i>

737
00:53:57,442 --> 00:54:00,278
<i>en karşı konulamaz ikramları</i>
<i>kullandığınız süreç.</i>

738
00:54:00,779 --> 00:54:04,199
Çok değerli
ya da cazip bir şey verdiğinizde

739
00:54:04,282 --> 00:54:08,411
hayvan "Fena değildi, bunu sevdim" diyor.

740
00:54:09,829 --> 00:54:12,290
Müşterilerime hep şu örneği veririm.

741
00:54:12,374 --> 00:54:14,501
Ya evden her çıktığınızda

742
00:54:14,584 --> 00:54:17,921
size kötü şeyler söyleyen
sinir bozucu bir komşunuz olsa?

743
00:54:18,421 --> 00:54:20,966
O oradayken dışarı çıkmamaya çalışırsın.

744
00:54:22,259 --> 00:54:25,553
Ama ya her çıktığında
sana 1.000 dolar versem?

745
00:54:27,681 --> 00:54:30,976
"Hiç fena değil,
onu görmemin bir sakıncası yok" dersin.

746
00:54:31,476 --> 00:54:34,312
Ya günde dört kere görsen
ve 4.000 doların olsa?

747
00:54:34,396 --> 00:54:36,898
"Evet, gönder gelsin" dersin.

748
00:54:36,982 --> 00:54:40,402
"O nerede?"
O adamı hep görmek istersin, değil mi?

749
00:54:41,111 --> 00:54:43,238
Karşı koşullandırma da böyle.

750
00:54:43,321 --> 00:54:45,240
Olumsuz bir şeyi

751
00:54:45,323 --> 00:54:50,120
önce nötr hâle,
sonra olumluya çevirebilirsiniz.

752
00:54:52,747 --> 00:54:56,001
<i>Her ilişki gibi sabır gerekiyor</i>

753
00:54:56,626 --> 00:54:58,628
<i>ama buna değer.</i>

754
00:54:59,337 --> 00:55:02,799
Bazen sana
ihtiyaçları olmadığını düşünebilirsin

755
00:55:03,883 --> 00:55:05,552
ama seni yine de istiyorlar.

756
00:55:05,635 --> 00:55:10,682
Bu çok eşsiz, gizemli ve köklü bir ilişki.

757
00:55:11,182 --> 00:55:13,226
Bir kedinin gerçek motivasyonu

758
00:55:13,310 --> 00:55:16,771
diğer hayvanlarınki kadar
kolay anlaşılamaz.

759
00:55:18,106 --> 00:55:21,276
Köpekler sahiplerini tanrı olarak görür.

760
00:55:22,110 --> 00:55:24,487
Ama kediler kendilerini tanrı sanır.

761
00:55:26,031 --> 00:55:30,577
Kediler sevmedikleri şeyi yapmazlar.
İstedikleri zaman uyurlar.

762
00:55:30,660 --> 00:55:33,121
İstedikleri zaman yer,
istedikleri zaman oynarlar.

763
00:55:36,750 --> 00:55:39,794
<i>Bağımsızlıkla kayıtsızlığı karıştırmayın.</i>

764
00:55:40,670 --> 00:55:44,090
Kedilerin soğuk olduğuna,
sosyalleşmeyi umursamadığına dair

765
00:55:44,174 --> 00:55:46,176
bir düşüncen varsa

766
00:55:46,259 --> 00:55:49,054
ve onlarla etkileşim kurma
zahmetine girmiyorsan

767
00:55:49,137 --> 00:55:52,307
kediyi soğuk olmaya itiyorsun

768
00:55:52,390 --> 00:55:54,559
çünkü onlardan beklediğin de buydu.

769
00:55:55,602 --> 00:55:57,729
Çalışmamızda kişinin davranışının

770
00:55:57,812 --> 00:56:01,524
kedinin davranışını etkilediğini gördük.

771
00:56:02,776 --> 00:56:05,987
<i>Kristyn'in araştırması</i>
<i>siz</i> <i>kediye nasıl davranıyorsanız</i>

772
00:56:06,488 --> 00:56:09,449
<i>onun da size öyle davrandığını gösteriyor.</i>

773
00:56:10,992 --> 00:56:15,830
<i>Hatta yaptığı çalışma nasıl hissettiğimizi</i>
<i>anlayabildiklerini gösteriyor.</i>

774
00:56:18,166 --> 00:56:21,294
Buna sosyal referans testi deniyor.

775
00:56:21,378 --> 00:56:24,422
Üstünde kâğıt şeritler olan bu vantilatör

776
00:56:24,506 --> 00:56:26,466
kedi için tamamen yeni.

777
00:56:26,549 --> 00:56:30,512
Korkutucu bir şey mi,
eğlenceli mi bir şey mi, bilmiyor.

778
00:56:30,595 --> 00:56:34,140
Testin mantığı
kişinin gösterdiği duygusal tepkilere

779
00:56:34,224 --> 00:56:36,226
kedinin vereceği karşılığı görmek.

780
00:56:36,976 --> 00:56:38,603
Carl, bu korkunç!

781
00:56:39,646 --> 00:56:41,689
Carl, bu korkunç, değil mi?

782
00:56:42,482 --> 00:56:43,983
Olamaz!

783
00:56:44,067 --> 00:56:46,820
Olamaz! Aman tanrım!

784
00:56:47,695 --> 00:56:48,780
Şuna bak!

785
00:56:48,863 --> 00:56:52,742
<i>Vantilatörden korkmuş gibi yaptığında</i>
<i>Carl saklanmaya çalışıyor.</i>

786
00:56:55,703 --> 00:56:57,414
Fan korkutucu mu?

787
00:56:58,206 --> 00:57:02,627
<i>Hızlıca başa sarıp tavrını değiştiriyor.</i>
<i>İkinci tur vakti.</i>

788
00:57:06,423 --> 00:57:08,550
Vantilatörün karşısında mutlu olunca

789
00:57:08,633 --> 00:57:11,719
kedinin duygularımı
anlayıp anlayamadığını göreceğiz.

790
00:57:16,850 --> 00:57:19,811
Bak. Ne güzel bir vantilatör.

791
00:57:21,354 --> 00:57:23,231
Ne kadar iyi bir vantilatör.

792
00:57:23,314 --> 00:57:27,026
<i>Vantilatör hakkında güzel konuştuğunda,</i>
<i>korkmadığında</i>

793
00:57:27,110 --> 00:57:29,070
<i>Carl daha güvenli görünüyor.</i>

794
00:57:29,654 --> 00:57:31,656
Şu kâğıtlara bak.

795
00:57:33,116 --> 00:57:34,200
Bak.

796
00:57:35,076 --> 00:57:37,495
<i>Vantilatör artık bir tehdit değil.</i>

797
00:57:38,246 --> 00:57:39,706
Artık korku yok.

798
00:57:42,876 --> 00:57:44,252
<i>Sadece Carl değil.</i>

799
00:57:45,962 --> 00:57:50,467
<i>Kedilerin yüzde 79'u</i>
<i>sahiplerinden duygusal tavsiyeler ister.</i>

800
00:57:51,926 --> 00:57:54,596
<i>Bilim insanları için bu bir başka buluş.</i>

801
00:57:57,307 --> 00:58:01,269
<i>Görünüşe göre kediler</i>
<i>hislerimizi hissetme konusunda uzman.</i>

802
00:58:03,730 --> 00:58:05,773
<i>İyi de olsa kötü de olsa.</i>

803
00:58:06,858 --> 00:58:11,696
Moralin bozuksa
ve kedileri eğitmeye gidiyorsan vazgeç.

804
00:58:11,779 --> 00:58:13,823
Oraya gitme.

805
00:58:13,907 --> 00:58:17,535
Her şeyi hissediyorlar
ve daha da kötüleştiriyorlar.

806
00:58:18,077 --> 00:58:19,245
Asia, buraya gel.

807
00:58:22,707 --> 00:58:26,753
<i>Uyum sağlamak ve hayatta kalmak için</i>
<i>empati kurmayı öğrendiler.</i>

808
00:58:28,171 --> 00:58:30,965
Çevrenizdeki insanlara bakıp

809
00:58:31,049 --> 00:58:36,596
bilgi toplayabilmenin
evrimsel bir avantajı var.

810
00:58:36,679 --> 00:58:40,183
Kimsenin tepkisini okuyamıyorsan

811
00:58:40,934 --> 00:58:45,146
muhtemel tehlikeli bir şeye
nasıl tepki vereceğine dair

812
00:58:45,230 --> 00:58:49,108
bir sürü bilgiden
kendini yoksun bırakmış oluyorsun.

813
00:58:50,318 --> 00:58:53,655
<i>Kedilerin duygularımızı anladığının</i>
<i>ortaya çıkması</i>

814
00:58:53,738 --> 00:58:57,367
<i>herkesin beklediğinden</i>
<i>çok daha büyük bir gelişmeye yol açtı.</i>

815
00:59:01,538 --> 00:59:04,916
<i>Japonya'dan Doktor Saho Takagi</i>
<i>bir şey fark etti.</i>

816
00:59:07,669 --> 00:59:11,589
Amerika'daki kedilerle
Japonya'daki kediler arasında

817
00:59:11,673 --> 00:59:15,343
farklı davranışlar gözlemleyebileceğimizi
fark ettim.

818
00:59:17,971 --> 00:59:22,642
Japonya'da kediler
tanımadıkları yerlerde zorlanıyor.

819
00:59:23,851 --> 00:59:25,645
Ama Amerika'daki kediler…

820
00:59:28,648 --> 00:59:34,237
…tanımadıkları yerlerde bile
normal davranıyorlar.

821
00:59:34,320 --> 00:59:37,615
Yani Japonya'daki kedilerle
Amerika'daki kediler

822
00:59:37,699 --> 00:59:41,244
farklı kişiliklere sahip olabilir.

823
00:59:42,245 --> 00:59:45,498
<i>Kristyn ve Saho aynı deneyi Amerika'da</i>

824
00:59:45,582 --> 00:59:47,584
<i>ve Japonya'da yapmaya karar verdi.</i>

825
00:59:49,460 --> 00:59:52,630
<i>Kedilerin farklı olduğunu keşfettiler.</i>

826
00:59:55,967 --> 00:59:59,971
Japonya'dakilerle Amerika'dakiler arasında
sosyal farklar görüyoruz.

827
01:00:00,680 --> 01:00:07,312
Kültürel farklılıklarımızın
kedileri de etkilediğini fark ettim.

828
01:00:09,564 --> 01:00:12,400
<i>İnsan kültürü</i>
<i>kedi kültürünü değiştiriyor mu?</i>

829
01:00:14,193 --> 01:00:17,614
Japonya bir ada ülkesi.

830
01:00:18,823 --> 01:00:23,119
Çoğu kedi sahibi
kedilerini tamamen içeride tutuyor.

831
01:00:23,202 --> 01:00:27,123
Japonya'da insanlar
nadiren evlerinde parti verir.

832
01:00:27,957 --> 01:00:30,835
Japonya'daki kedilerin
biriyle tanışma sıklığı

833
01:00:30,918 --> 01:00:33,838
Amerika'daki kedilere göre çok daha az.

834
01:00:34,756 --> 01:00:39,385
Japonya'daki kedilerle
Amerika'daki kediler arasındaki farklara

835
01:00:39,469 --> 01:00:41,471
bunlar sebep oluyor olabilir.

836
01:00:43,056 --> 01:00:46,601
<i>Araştırmalarına göre</i>
<i>bu kültürel farklılıklar</i>

837
01:00:46,684 --> 01:00:50,480
<i>nesilden nesle de aktarılıyor olabilir.</i>

838
01:00:53,941 --> 01:00:58,488
<i>Ve bir kültürde,</i>
<i>türlerimizi daha da yakınlaştırıyor.</i>

839
01:01:11,834 --> 01:01:17,090
<i>İstanbul, Konstantinopolis olduğu</i>
<i>dönemde bile kediler şehriydi.</i>

840
01:01:18,966 --> 01:01:23,846
<i>Bu sokaklar şehir yaşamına uyum sağlamış</i>

841
01:01:23,930 --> 01:01:26,641
<i>100.000'den fazla kediye</i>
<i>ev sahipliği yapıyor.</i>

842
01:01:31,813 --> 01:01:35,942
Günümüzde İstanbul'a gittiğinizde
her yerde bu kedileri bulabilirsiniz.

843
01:01:36,943 --> 01:01:40,530
Bunlar mahalleye ait kediler.

844
01:01:41,280 --> 01:01:43,908
Belli bir kişiye ait değiller.

845
01:01:44,450 --> 01:01:48,204
İnsanlar kedilerin
hayatta kalabilmeleri için

846
01:01:48,287 --> 01:01:50,248
gerekenleri sağlıyor

847
01:01:50,331 --> 01:01:54,252
ama özel olarak birine ait değiller.

848
01:01:56,379 --> 01:02:02,093
<i>2021'de bu kedileri koruyan</i>
<i>yeni bir yasa çıkarıldı.</i>

849
01:02:02,176 --> 01:02:05,346
<i>Dünyadaki en ilerici yasalardan biri.</i>

850
01:02:07,348 --> 01:02:11,644
<i>Bir kediye eşit davranmak</i>
<i>ve olaylara onların bakış açısından bakmak</i>

851
01:02:11,728 --> 01:02:14,564
<i>bu ilişkiyi güçlendirmenin en iyi yoludur.</i>

852
01:02:15,857 --> 01:02:16,691
Selam.

853
01:02:25,199 --> 01:02:27,452
Böyle bir uzmanlığa sahip olma sebebim

854
01:02:27,535 --> 01:02:31,706
insanların bu hayvana karşı
derin bir bağa ve sevgiye sahip olması.

855
01:02:34,292 --> 01:02:36,002
Hayvan sevgimizden yapıyoruz.

856
01:02:36,586 --> 01:02:39,589
Bunu yapıyoruz
çünkü insan, hayvan bağını önemsiyoruz.

857
01:02:40,882 --> 01:02:43,676
Neden ağladığımı bilmiyorum.
Beni ağlatmayın.

858
01:02:44,635 --> 01:02:47,805
Evet, bu yüzden yapıyoruz
çünkü hayvanları seviyoruz.

859
01:02:49,932 --> 01:02:52,810
<i>Çok açık. Kedileri seviyoruz.</i>

860
01:02:53,853 --> 01:02:57,023
<i>Bu da akıllara</i>
<i>en büyük kedi sorusunu getiriyor.</i>

861
01:02:59,233 --> 01:03:01,444
Kediler bizi seviyor mu?

862
01:03:02,737 --> 01:03:05,656
Kedilerin duygularını ölçmek çok zor

863
01:03:05,740 --> 01:03:09,827
ama bence davranışlarına
ve kurdukları ilişkilere bakılırsa

864
01:03:09,911 --> 01:03:15,374
kediler insanlarla sevgiye benzer bir
bağ kurabiliyorlar.

865
01:03:19,837 --> 01:03:22,715
Kediler sahiplerini çok sever.

866
01:03:22,799 --> 01:03:28,679
Kedilerimin beni sevdiğine
gerçekten inanıyorum.

867
01:03:30,389 --> 01:03:32,850
Kedilerin duygusal destek sağladığı,

868
01:03:33,476 --> 01:03:37,313
sağlık ve mutluluk verdiği çok açık.

869
01:03:37,939 --> 01:03:42,860
Eve dönüp kedinizden
koşulsuz bir sevgi göreceğiniz fikri

870
01:03:42,944 --> 01:03:45,071
çok önemli bir şey.

871
01:03:50,576 --> 01:03:54,372
<i>Ailesinin de özverisiyle</i>
<i>Eddy bir sonraki süperstar olmak için</i>

872
01:03:54,455 --> 01:03:56,415
<i>mükemmel bir konumda.</i>

873
01:03:59,585 --> 01:04:03,005
<i>Tek yapması gereken</i>
<i>kâğıdın içinden atlamak.</i>

874
01:04:08,886 --> 01:04:12,598
<i>Kedilerin potansiyelini</i>
<i>yeni yeni fark etmeye başlıyoruz.</i>

875
01:04:13,266 --> 01:04:17,812
Kediler hakkında bilmediğimiz
hâlâ çok şey var.

876
01:04:17,895 --> 01:04:21,107
Gelecekte yavaş yavaş
yeni şeyler keşfedeceğiz.

877
01:04:23,192 --> 01:04:28,406
<i>Öğrendikçe bağımızın</i>
<i>ne kadar derin olduğunu anlıyoruz.</i>

878
01:04:30,867 --> 01:04:33,369
Onlara verdiğiniz sevgiyi hissediyorlar.

879
01:04:33,870 --> 01:04:37,290
Bir bakıma bundan besleniyorlar.

880
01:04:39,000 --> 01:04:40,710
Bu sevgi karşılıklı.

881
01:04:42,837 --> 01:04:46,340
<i>Kedilerimizin içindeki cevheri</i>
<i>ortaya çıkarabilirsek</i>

882
01:04:46,424 --> 01:04:49,302
<i>onlar da bizim içimizdeki</i>
<i>cevheri çıkarırlar.</i>

883
01:04:50,303 --> 01:04:53,556
Kedisiz bir hayat düşünemiyorum.

884
01:04:54,265 --> 01:04:57,393
Onlar benim hayvanlarım. Onları anlıyorum.

885
01:04:57,476 --> 01:05:00,980
Umarım onlar da beni
benim onları sevdiğim kadar seviyordur.

886
01:05:02,398 --> 01:05:07,236
<i>Her şey bir araya geldiğinde</i>
<i>sonucu büyüleyici olabiliyor.</i>

887
01:06:35,741 --> 01:06:40,454
Alt yazı çevirmeni: Serbay Öznalcı



