1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:09,551
EN DOKUMENTÄR FRÅN NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,886 --> 00:00:15,849
<i>Det är svårt att veta vad</i>
<i>som pågår i en katts huvud.</i>

5
00:00:16,349 --> 00:00:18,727
Dasha, kom hit.

6
00:00:22,480 --> 00:00:27,777
<i>Men nya upptäckter kan äntligen öppna</i>
<i>dörren för våra mest förbryllande husdjur.</i>

7
00:00:38,496 --> 00:00:41,708
<i>Vissa tror inte att</i>
<i>katter har mycket att erbjuda.</i>

8
00:00:45,920 --> 00:00:48,757
<i>Vi vill bevisa att de har fel.</i>

9
00:01:00,810 --> 00:01:03,354
<i>Glöm allt du tror att du vet om katter.</i>

10
00:01:05,231 --> 00:01:07,859
Forskningen om katter
släpar efter hundarna,

11
00:01:07,942 --> 00:01:12,322
men nu ser vi
en explosion av kattvetenskap.

12
00:01:12,947 --> 00:01:16,951
<i>En ny generation forskare</i>
<i>utmanar förutfattade meningar.</i>

13
00:01:17,619 --> 00:01:20,288
Vi avslöjar olika aspekter
av deras beteende,

14
00:01:20,371 --> 00:01:21,956
personlighet, fysiologi,

15
00:01:22,040 --> 00:01:24,417
allt som gör en katt unik.

16
00:01:24,959 --> 00:01:27,670
De är intelligenta, nyfikna,

17
00:01:27,754 --> 00:01:30,381
och socialt interagerar de bra
med människor.

18
00:01:31,341 --> 00:01:34,844
Det finns bevis som tyder på
att de har utvecklats till det.

19
00:01:36,930 --> 00:01:40,225
<i>Följ med när vi löser kattens mysterier,</i>

20
00:01:40,892 --> 00:01:43,520
<i>avkodar deras galna upptåg,</i>

21
00:01:44,062 --> 00:01:46,439
<i>och dechiffrerar deras dolda språk.</i>

22
00:01:48,441 --> 00:01:49,734
<i>Det blir inte lätt.</i>

23
00:01:50,693 --> 00:01:52,070
<i>Katter är komplicerade.</i>

24
00:01:52,153 --> 00:01:53,696
Dasha, kom hit.

25
00:01:54,239 --> 00:01:55,907
Ja, de har sin attityd.

26
00:01:57,909 --> 00:02:01,412
Men om du vill, kan du lära en katt
att göra vad som helst.

27
00:02:08,002 --> 00:02:11,214
<i>Vem som helst kan låsa upp</i>
<i>kattens sanna potential</i>

28
00:02:12,090 --> 00:02:14,259
<i>om man lär sig deras hemligheter.</i>

29
00:02:30,066 --> 00:02:31,776
<i>Katter finns överallt.</i>

30
00:02:33,486 --> 00:02:35,989
<i>Och ändå vet vi så lite om dem.</i>

31
00:02:36,781 --> 00:02:39,868
<i>För att förstå</i>
<i>vad som gör en katt till en katt,</i>

32
00:02:39,951 --> 00:02:44,497
<i>och hur de har lärt sig att leva med</i>
<i>människor,</i> <i>vänder vi oss till experterna.</i>

33
00:02:45,790 --> 00:02:51,004
"KATTFYSIOLOG"

34
00:02:51,588 --> 00:02:54,841
Jag tror att folk underskattar
hur sociala katter är.

35
00:02:55,341 --> 00:03:00,305
Låt oss inse det. De är underhållande
och ibland väldigt roliga.

36
00:03:03,266 --> 00:03:06,519
<i>En del egenskaper</i>
<i>som gör dem så charmiga,</i>

37
00:03:06,603 --> 00:03:09,814
<i>utvecklades från deras mordiska förfäder.</i>

38
00:03:10,648 --> 00:03:14,235
Om man ombads att konstruera det perfekta

39
00:03:15,153 --> 00:03:21,075
landrovdjuret, vad gäller fysiska
egenskaper, beteende, uppfattningsförmåga,

40
00:03:22,327 --> 00:03:25,455
är det svårt att föreställa sig
nåt bättre än katten.

41
00:03:27,540 --> 00:03:30,627
Det vetenskapliga
namnet på huskatten är <i>Felis catus.</i>

42
00:03:31,252 --> 00:03:34,881
<i>Felis catus</i> är en unik domesticerad art

43
00:03:34,964 --> 00:03:37,967
som härstammar
från den afrikanska vildkatten.

44
00:03:40,803 --> 00:03:44,849
<i>Alla katter, stora och små,</i>
<i>tillhör familjen </i>Felidae.

45
00:03:46,851 --> 00:03:49,062
<i>För tre och en halv miljon år sedan,</i>

46
00:03:49,145 --> 00:03:52,815
<i>skiljde sig släktet </i>Felis,
<i>mindre kattdjur, från </i>Panthera,

47
00:03:53,608 --> 00:03:56,027
<i>stora kattdjur som lejon och tigrar.</i>

48
00:03:58,279 --> 00:04:02,700
<i>Idag finns det 400 miljoner </i>Felis catus
<i>över hela världen,</i>

49
00:04:03,993 --> 00:04:07,664
<i>vilket gör dem till en av</i>
<i>de tio mest framgångsrika däggdjuren</i>

50
00:04:08,164 --> 00:04:10,291
<i>som någonsin har funnits på jorden.</i>

51
00:04:11,125 --> 00:04:15,171
På tiotusen år har deras dna
förändrats relativt lite.

52
00:04:16,422 --> 00:04:21,177
Genetiskt sett har du
ett vilddjur i ditt hus.

53
00:04:23,346 --> 00:04:27,100
<i>Ett vilt djur</i>
<i>med fantastisk fysisk hårdvara.</i>

54
00:04:28,559 --> 00:04:32,480
<i>Och mitt i allt,</i>
<i>kattens anmärkningsvärda ryggrad.</i>

55
00:04:33,481 --> 00:04:37,110
De har fler ryggkotor
än de flesta däggdjur.

56
00:04:37,193 --> 00:04:41,239
Deras kotor har också
särskilt elastiska dämpande skivor

57
00:04:41,322 --> 00:04:44,534
så deras ryggrad är otroligt flexibel.

58
00:04:45,034 --> 00:04:49,622
<i>Den här flexibla designen gör</i>
<i>katten till det snabbaste djuret på land.</i>

59
00:04:51,624 --> 00:04:54,002
Om man tittar på en gepard som springer,

60
00:04:54,085 --> 00:04:58,589
ser man att böjningen och sammandragningen
av ryggen lagrar potentiell energi

61
00:04:58,673 --> 00:05:02,302
och frigör den som kinetisk energi
när katten rör sig framåt.

62
00:05:06,764 --> 00:05:09,934
<i>Din katt är egentligen</i>
<i>en liten flexibel gepard</i>

63
00:05:11,311 --> 00:05:14,063
<i>med potential att springa 48 km/h…</i>

64
00:05:16,441 --> 00:05:19,360
<i>…och vrida sig</i>
<i>i rätt galna yoga-ställningar.</i>

65
00:05:22,864 --> 00:05:25,992
<i>Katter har</i>
<i>också ett effektivt muskelsystem.</i>

66
00:05:26,701 --> 00:05:30,079
<i>De är ett av få däggdjur</i>
<i>som kan aktivera 100 procent</i>

67
00:05:30,163 --> 00:05:32,123
<i>av sina muskler när de hoppar.</i>

68
00:05:32,206 --> 00:05:34,459
<i>Tändningssekvensen startar.</i>

69
00:05:34,542 --> 00:05:38,713
<i>Tre, två, ett, uppskjutning!</i>

70
00:05:38,796 --> 00:05:40,590
<i>Vi har en uppskjutning.</i>

71
00:05:41,466 --> 00:05:45,219
<i>De kan hoppa upp mellan fem</i>
<i>och sex gånger sin längd.</i>

72
00:05:46,512 --> 00:05:49,182
<i>Det är som om en människa</i>
<i>hoppar över en giraff.</i>

73
00:05:53,019 --> 00:05:55,938
Och de använder sina svansar
för att balansera sig

74
00:05:56,022 --> 00:05:58,024
under snabba riktningsändringar.

75
00:06:00,777 --> 00:06:05,073
<i>Som alla gymnaster kan berätta,</i>
<i>det som går upp måste komma ner,</i>

76
00:06:05,823 --> 00:06:08,368
<i>vilket väcker en urgammal fråga.</i>

77
00:06:09,118 --> 00:06:11,454
Det sägs att katter
alltid landar på fötterna.

78
00:06:13,623 --> 00:06:17,210
De har en fantastisk förmåga
att orientera sig snabbt.

79
00:06:17,293 --> 00:06:22,090
För att göra detta måste de först inse
var deras kropp befinner sig,

80
00:06:22,173 --> 00:06:25,510
med ett fenomen
som kallas upprätningsreflexen.

81
00:06:25,593 --> 00:06:26,928
UPPRÄTNINGSREFLEX

82
00:06:32,266 --> 00:06:35,353
<i>Reflexen är en funktion</i>
<i>I det vestibulära systemet.</i>

83
00:06:35,478 --> 00:06:37,355
DET VESTIBULÄRA SYSTEMET

84
00:06:38,564 --> 00:06:41,150
<i>Hyperkänsliga hårceller i innerörat</i>

85
00:06:41,234 --> 00:06:45,321
<i>känner av kroppens position, rörelse</i>
<i>och acceleration</i>

86
00:06:45,863 --> 00:06:48,991
<i>och överför informationen till hjärnan.</i>

87
00:06:49,951 --> 00:06:52,495
Så en katt vet alltid vad som är upp.

88
00:06:57,291 --> 00:07:00,878
<i>Alla däggdjur har denna reflex,</i>
<i>inklusive människor.</i>

89
00:07:01,754 --> 00:07:04,006
<i>Men ibland blir vi desorienterade.</i>

90
00:07:04,590 --> 00:07:07,135
<i>Och vi kallar det för "twisties".</i>

91
00:07:08,136 --> 00:07:10,138
Du hörde om Simone Biles.

92
00:07:12,348 --> 00:07:15,893
Hon förlorade förmågan att känna
var hennes kropp befann sig.

93
00:07:15,977 --> 00:07:17,353
STOPPADE BILES FRÅN OS

94
00:07:17,437 --> 00:07:19,147
'TWISTIES' STOPPADE BILES

95
00:07:19,230 --> 00:07:22,775
Det kunde vara farligt att fortsätta
vilket är förståeligt.

96
00:07:22,859 --> 00:07:25,820
Men det är svårt att kontrollera.

97
00:07:27,822 --> 00:07:31,617
<i>En katts reflexer</i>
<i>är mer än dubbelt så snabba som våra…</i>

98
00:07:33,870 --> 00:07:36,414
<i>…och snabbare än nåt annat husdjur.</i>

99
00:07:37,665 --> 00:07:39,375
Om du släpper en hund

100
00:07:39,959 --> 00:07:42,211
från samma plats,
kommer de oftast inte

101
00:07:42,295 --> 00:07:44,464
att landa på fötterna.

102
00:07:49,802 --> 00:07:52,346
<i>Kilo för kilo kan katter vara</i>
<i>det snabbaste,</i>

103
00:07:52,430 --> 00:07:55,892
<i>starkaste och mest flexibla däggdjuret</i>
<i>på planeten.</i>

104
00:08:00,062 --> 00:08:04,233
<i>Men de egenskaperna</i>
<i>kan också göra dem mystiska.</i>

105
00:08:08,404 --> 00:08:13,367
<i>För att ta reda på varför de gör det de</i>
<i>gör, kanske en kattpsykolog kan hjälpa.</i>

106
00:08:14,243 --> 00:08:16,245
Luta dig tillbaka. Så där, raring.

107
00:08:17,288 --> 00:08:18,498
"KATTPSYKOLOG"

108
00:08:19,957 --> 00:08:23,377
Under evolutionen
har katter inte förändrats så mycket.

109
00:08:24,045 --> 00:08:28,174
Och nu är de en blandning av
att vara vildkatt,

110
00:08:28,257 --> 00:08:30,843
men också huskatten
vi vill att de ska vara.

111
00:08:33,763 --> 00:08:36,766
<i>Kristyn studerar mysterierna</i>
<i>i kattens hjärna.</i>

112
00:08:37,475 --> 00:08:40,478
<i>Hon försöker avkoda vad katter tänker.</i>

113
00:08:41,812 --> 00:08:46,359
Jag tror att kattens sociala förmåga
verkligen har underskattats.

114
00:08:47,026 --> 00:08:50,571
Katter jämförs ofta med hundar.

115
00:08:54,992 --> 00:08:59,539
Folk säger att hundar är överlägsna
när det gäller sociokognitiva egenskaper.

116
00:09:00,831 --> 00:09:05,044
<i>Hundar ses ofta som</i>
<i>ett mer intuitivt husdjur.</i>

117
00:09:06,754 --> 00:09:10,049
<i>De vet sitt namn och kan upp till 160 ord.</i>

118
00:09:11,634 --> 00:09:15,930
<i>De kan förstå mänskliga ansiktsuttryck</i>,
<i>kanske till och med lösa problem.</i>

119
00:09:17,682 --> 00:09:22,270
<i>Men Kristyn tror att katter</i>
<i>inte har haft chansen att visa vad de kan.</i>

120
00:09:22,353 --> 00:09:23,437
Var snäll.

121
00:09:23,938 --> 00:09:28,317
<i>Det vi ser mer och mer, är att forskningen</i>
<i>inte hade gjorts på katter.</i>

122
00:09:29,110 --> 00:09:31,988
<i>Så hon bestämde sig för</i>
<i>att en gång för alla</i>

123
00:09:32,071 --> 00:09:35,616
<i>avgöra hur katter står sig</i>
<i>mot sina rivaler.</i>

124
00:09:36,576 --> 00:09:38,536
Vi ska placera honom här uppe.

125
00:09:38,619 --> 00:09:40,079
<i>Först och främst,</i>

126
00:09:40,162 --> 00:09:42,164
<i>vet katterna sitt eget namn?</i>

127
00:09:43,791 --> 00:09:47,587
<i>I det här testet ska vi ta reda på</i>
<i>om Carl känner igen sitt namn.</i>

128
00:09:51,090 --> 00:09:55,761
Vi har en högtalare,
och vi ska spela upp min röst genom den.

129
00:09:58,222 --> 00:10:01,267
<i>Kristyn börjar med fyra enstaviga ord.</i>

130
00:10:04,395 --> 00:10:06,480
<i>Carl reagerar på det första ordet,</i>

131
00:10:06,981 --> 00:10:08,983
<i>ett nytt ljud i hans miljö.</i>

132
00:10:12,111 --> 00:10:14,739
<i>Men han tappar snart intresset för ljudet.</i>

133
00:10:19,410 --> 00:10:22,580
<i>Kristyn lägger till ett ord</i>
<i>mycket nära hans namn.</i>

134
00:10:28,669 --> 00:10:30,004
<i>Fortfarande ingenting.</i>

135
00:10:33,591 --> 00:10:35,885
<i>Och nu, sanningens ögonblick.</i>

136
00:10:37,595 --> 00:10:38,679
Carl!

137
00:10:39,764 --> 00:10:41,307
Bra!

138
00:10:42,767 --> 00:10:47,021
<i>Testet har gjorts hundratals gånger</i>
<i>med många olika katter.</i>

139
00:10:47,938 --> 00:10:51,901
<i>Det är tydligt</i>
<i>att de flesta katter vet sitt eget namn.</i>

140
00:10:54,070 --> 00:10:57,740
<i>Om de väljer att gensvara</i>
<i>är en annan historia.</i>

141
00:10:58,282 --> 00:11:00,701
-Fortsätt.
<i>-Men vi pratar om det senare.</i>

142
00:11:02,828 --> 00:11:05,623
<i>Kristyns forskning ledde henne</i>
<i>till epicentrumet</i>

143
00:11:05,706 --> 00:11:08,000
<i>för en modern kattrevolution.</i>

144
00:11:23,516 --> 00:11:28,771
<i>År 2017 överträffade katter hundar</i>
<i>som det mest populära husdjuret i Japan.</i>

145
00:11:35,861 --> 00:11:38,906
<i>Idag finns det i Japan</i>
<i>nio miljoner sällskapskatter</i>

146
00:11:39,657 --> 00:11:42,660
<i>och en av världens ledande kattforskare.</i>

147
00:11:44,578 --> 00:11:48,457
KATTFORSKARE,
AZABU-UNIVERSITETET

148
00:11:48,541 --> 00:11:51,836
Jämfört med forskningen om hundar
ligger kattforskningen

149
00:11:51,919 --> 00:11:56,507
ungefär 15 år efter.

150
00:11:57,133 --> 00:12:01,846
<i>Kristyn och Saho</i>
<i>har publicerat 37 studier tillsammans.</i>

151
00:12:02,805 --> 00:12:07,810
<i>De har bevisat att katter känner igen</i>
<i>ansiktet och rösten hos sina ägare,</i>

152
00:12:07,893 --> 00:12:09,770
<i>för att inte nämna andra katter.</i>

153
00:12:10,771 --> 00:12:14,066
<i>De bevisade att katter vet</i>
<i>vad det betyder när man pekar.</i>

154
00:12:14,608 --> 00:12:17,236
<i>De förstår objektetpermanens.</i>

155
00:12:17,319 --> 00:12:20,364
De kan förstå att när
ett objekt försvinner ur sikte

156
00:12:20,448 --> 00:12:23,325
betyder det inte att det har försvunnit.

157
00:12:23,409 --> 00:12:27,663
<i>De förstår mycket mer än vi trodde.</i>

158
00:12:28,289 --> 00:12:30,666
Nu när forskningen utförs

159
00:12:30,750 --> 00:12:35,838
ser vi att katter beter sig
och klarar av ungefär samma som hundar.

160
00:12:36,797 --> 00:12:39,925
<i>Tricket är att veta</i>
<i>hur man utnyttjar den potentialen.</i>

161
00:12:41,385 --> 00:12:44,388
Maryna och Svitlana-intervju.

162
00:12:52,313 --> 00:12:54,940
-Jag heter Maryna.
-Och jag heter Svitlana.

163
00:12:55,024 --> 00:12:56,692
Vi är Savitsky Cats.

164
00:12:56,776 --> 00:12:59,695
Vi är en familj med supertränade katter
och människor.

165
00:13:02,406 --> 00:13:06,285
Att träna katterna är en sorts magi.

166
00:13:06,786 --> 00:13:08,954
Och det är inte lätt.

167
00:13:10,790 --> 00:13:15,085
<i>De fantastiska Savitsky-katterna</i>
<i>är ukrainska kändisar.</i>

168
00:13:15,169 --> 00:13:18,214
<i>De turnerar världen runt</i>
<i>och underhåller miljoner.</i>

169
00:13:20,841 --> 00:13:24,386
<i>De tog sig till kvartsfinalen</i>
<i>i </i>America's Got Talent.

170
00:13:25,930 --> 00:13:29,391
<i>Inte illa för ett djur</i>
<i>som ofta anses omöjligt att träna.</i>

171
00:13:30,893 --> 00:13:35,147
Skillnaden mellan att träna en katt
och att träna en hund,

172
00:13:35,231 --> 00:13:37,191
är att hundarna vill lyda.

173
00:13:37,274 --> 00:13:38,984
JOBBAR FÖR MAT

174
00:13:39,068 --> 00:13:40,861
"Jag gör allt för dig!"

175
00:13:40,945 --> 00:13:42,947
"Jag gör precis som du säger."

176
00:13:43,030 --> 00:13:45,825
Och katterna säger: "Försök tvinga mig".

177
00:13:46,951 --> 00:13:51,080
<i>Savitskys känner nyckeln till</i>
<i>att få ut mesta möjliga av sina artister.</i>

178
00:13:51,789 --> 00:13:54,959
Först måste du bli vän med katten.

179
00:13:57,837 --> 00:14:01,966
Det är viktigt att katten litar på dig.

180
00:14:02,049 --> 00:14:05,052
Katten borde inte förvänta sig
några överraskningar.

181
00:14:08,472 --> 00:14:12,685
<i>De senaste fyra åren</i>
<i>har Dasha varit deras utbrytarstjärna.</i>

182
00:14:14,728 --> 00:14:15,771
Dasha.

183
00:14:17,147 --> 00:14:18,566
Dasha är skådespelerska.

184
00:14:21,735 --> 00:14:25,281
När hon ser en kamera är det som
om hela världen

185
00:14:25,364 --> 00:14:28,993
stannar och
"kameran är det enda jag behöver."

186
00:14:32,037 --> 00:14:35,249
<i>Dasha utför många av teamets</i>
<i>svåraste tricks…</i>

187
00:14:37,626 --> 00:14:40,004
<i>…inklusive Mission Impossible…</i>

188
00:14:43,549 --> 00:14:45,217
<i>…och höghöjdshoppet.</i>

189
00:14:58,564 --> 00:15:02,693
<i>Dasha är den obestridliga kaptenen</i>
<i>av Savitsky-katterna.</i>

190
00:15:03,986 --> 00:15:07,489
<i>Men tre andra kandidater</i>
<i>tävlar om hennes plats.</i>

191
00:15:08,991 --> 00:15:12,244
<i>Och vem som helst</i>
<i>kan bli nästa stora stjärna.</i>

192
00:15:14,246 --> 00:15:17,166
Varje katt är som vårt eget barn,

193
00:15:17,249 --> 00:15:20,085
och vi kan inte föreställa oss ett liv
utan dem.

194
00:15:21,629 --> 00:15:24,423
<i>Det enda sättet</i>
<i>att ta fram det bästa i en katt,</i>

195
00:15:24,506 --> 00:15:26,342
<i>är att etablera ett band.</i>

196
00:15:27,927 --> 00:15:32,222
<i>Vissa doktorer</i>
<i>ägnar sina liv åt denna konstform.</i>

197
00:15:35,559 --> 00:15:37,269
"KATTBETEENDEVETARE"

198
00:15:37,811 --> 00:15:40,439
Innan nån adopterar eller köper en katt,

199
00:15:40,522 --> 00:15:42,399
vill man att de läser på.

200
00:15:42,483 --> 00:15:45,611
Man vill att de tittar på
vad man kan förvänta sig

201
00:15:45,694 --> 00:15:47,446
när man tar hem en katt.

202
00:15:47,529 --> 00:15:51,116
Det är ett stort beslut,
för du får en värdefull familjemedlem.

203
00:15:51,867 --> 00:15:53,786
Att skaffa katt är en stor grej.

204
00:15:55,079 --> 00:15:58,123
<i>Inlärningskurvan kan</i>
<i>vara brant för nybörjare.</i>

205
00:16:00,000 --> 00:16:02,044
<i>Vill du att din katt ska gilla dig</i>

206
00:16:02,127 --> 00:16:05,381
är nåt av de första du kan göra,
en långsam blinkning.

207
00:16:05,422 --> 00:16:07,257
DEN LÅNGSAMMA BLINKNINGEN

208
00:16:07,299 --> 00:16:10,761
Ögonkontakt i djurvärlden
är mycket viktigt.

209
00:16:10,844 --> 00:16:15,015
Direkt ögonkontakt,
en hård blick, utan blinkande, är läskigt.

210
00:16:16,392 --> 00:16:18,644
Om du vill interagera med en katt,

211
00:16:18,727 --> 00:16:22,523
försök se liten ut,
rör dig sidledes, stå i sidled.

212
00:16:22,606 --> 00:16:25,818
Och du kan titta och blinka.

213
00:16:27,027 --> 00:16:29,321
<i>För katter är det som att le,</i>

214
00:16:29,947 --> 00:16:32,366
<i>det sprider glada, positiva känslor.</i>

215
00:16:32,992 --> 00:16:34,618
<i>Och de svarar ofta.</i>

216
00:16:35,953 --> 00:16:40,499
Så de blinkar långsamt
för att säga: "Det är okej.

217
00:16:40,582 --> 00:16:43,085
Jag är vänlig. Jag gillar dig.

218
00:16:43,168 --> 00:16:45,254
Jag är inte hotfull."

219
00:16:45,963 --> 00:16:48,882
När katter gör det,
ser jag det som en komplimang.

220
00:16:48,966 --> 00:16:51,176
"Den katten gillar mig."

221
00:16:51,260 --> 00:16:54,888
<i>Om den långsamma blinkningen</i>
<i>fungerar, kan du närma dig.</i>

222
00:16:55,973 --> 00:16:58,475
När katter hälsar på varandra,

223
00:16:58,559 --> 00:17:01,729
lägger vänliga katter nos mot nos.

224
00:17:01,812 --> 00:17:04,398
De går bokstavligen fram
och rör nosen.

225
00:17:04,982 --> 00:17:08,569
Om du vill lära känna din katt
kan du sträcka fram fingret

226
00:17:08,652 --> 00:17:11,238
och låta dem göra en näspuff.

227
00:17:12,906 --> 00:17:16,452
De sniffar på fingret,
känner din doft och lär känna dig.

228
00:17:16,535 --> 00:17:19,997
Det är som en handskakning.

229
00:17:20,080 --> 00:17:24,668
Men om de gillar dig, händer det ofta
att de gnider sig längs ditt finger.

230
00:17:25,377 --> 00:17:27,755
<i>Kom ihåg att inte röra dem uppifrån.</i>

231
00:17:28,255 --> 00:17:33,427
Om vi tänker på deras vilda förfäder,
är de delvis bytesdjur.

232
00:17:33,510 --> 00:17:37,723
Vad attackerar dem uppifrån?
Djur som har klor.

233
00:17:38,724 --> 00:17:42,478
Stora rovfåglar, ugglor, örnar,
och liknande.

234
00:17:42,561 --> 00:17:47,357
Så när man kommer över med handen
så här, är det lite skrämmande.

235
00:17:48,067 --> 00:17:50,235
<i>Lågt och långsamt är rätt sätt.</i>

236
00:17:51,737 --> 00:17:54,198
Jag brukar låta dem sniffa på ett finger.

237
00:17:54,281 --> 00:17:58,535
Och om de börjar gnida, stryker jag
med handen längs deras ansikte,

238
00:17:58,619 --> 00:18:01,997
under hakan, på neutralt territorium.

239
00:18:02,081 --> 00:18:04,500
Och om de gillar den smekningen,

240
00:18:04,583 --> 00:18:08,170
så får du katten att äta ur handen.

241
00:18:09,254 --> 00:18:13,175
<i>Vissa katter behöver</i>
<i>lite extra övertygande.</i>

242
00:18:14,259 --> 00:18:16,345
Många katter är väldigt rädda,

243
00:18:16,428 --> 00:18:21,016
så vi har en pompong.

244
00:18:21,100 --> 00:18:24,937
Det är en liten bit garn
fäst på en lång pinne.

245
00:18:25,020 --> 00:18:29,483
Vi använder den
för att interagera med en katt

246
00:18:29,566 --> 00:18:34,029
och låta dem interagera med den först
för att se vad katten känner.

247
00:18:34,113 --> 00:18:37,241
<i>När en katt känner sig bekväm,</i>
<i>låter den dig veta det.</i>

248
00:18:37,741 --> 00:18:41,078
Att gnida sig är
ett viktigt socialt beteende.

249
00:18:41,161 --> 00:18:45,582
Vi såg att 83 % av katterna
gned sig mot sin ägare när de återvände.

250
00:18:45,666 --> 00:18:47,918
Vi ser att gnidandet också verkar

251
00:18:48,001 --> 00:18:51,463
tjäna ett viktigt stressdämpande syfte.

252
00:18:51,547 --> 00:18:55,467
<i>Den här vänliga gesten kan betyda</i>
<i>att du har blivit accepterad.</i>

253
00:18:56,552 --> 00:18:58,637
<i>Men gillar katter alla människor?</i>

254
00:18:59,596 --> 00:19:02,182
<i>Eller har de favoriter?</i>

255
00:19:02,975 --> 00:19:06,061
Det här testet kallas anknytning
och i det ser vi på…

256
00:19:06,145 --> 00:19:07,020
ANKNYTNING

257
00:19:07,104 --> 00:19:11,400
…hur mycket tid katten tillbringar
med sin ägare och en främling.

258
00:19:16,071 --> 00:19:21,243
<i>Om Carl väljer Kristyn, hans ägare,</i>
<i>över främlingen mer än hälften av tiden,</i>

259
00:19:21,326 --> 00:19:23,537
<i>visar det att det finns en preferens.</i>

260
00:19:37,759 --> 00:19:39,887
Carl valde mig i princip varje gång.

261
00:19:40,637 --> 00:19:44,308
Så han verkar ha en preferens för mig,
sin ägare,

262
00:19:44,391 --> 00:19:45,726
framför en främling.

263
00:19:47,644 --> 00:19:52,024
<i>De har gjort det här experimentet</i>
<i>och andra likt det, tusentals gånger.</i>

264
00:19:52,691 --> 00:19:57,696
<i>Och katter bildar säkert</i>
<i>starka band till sina ägare.</i>

265
00:19:58,655 --> 00:20:02,534
Bandet mellan människa och katt
kan vara en förlängning av

266
00:20:02,618 --> 00:20:05,913
det band de hade med sin mor
som kattungar.

267
00:20:06,455 --> 00:20:09,791
<i>Ja, vi har ett band och vi älskar dem.</i>

268
00:20:10,334 --> 00:20:12,127
<i>Men älskar katter oss?</i>

269
00:20:14,546 --> 00:20:16,256
<i>Vi ska utforska det mer.</i>

270
00:20:18,759 --> 00:20:21,678
<i>Först, en nyckel till att</i>
<i>låsa upp kattens tankar,</i>

271
00:20:21,762 --> 00:20:23,889
<i>är att få dem att känna sig hemma.</i>

272
00:20:25,891 --> 00:20:29,269
<i>Precis som sina förfäder</i>
<i>vill katter sitta högt uppe.</i>

273
00:20:30,437 --> 00:20:33,941
Katter gillar höga platser,
för de vill veta vad som händer.

274
00:20:34,524 --> 00:20:39,029
Om de känner sig obekväma kan de gå
till höga ställen för att gömma sig.

275
00:20:41,615 --> 00:20:44,618
Det finns kvar från när de var vildkatter.

276
00:20:44,701 --> 00:20:48,830
Det är instinktivt beteende.
Du behöver inte lära en katt att klättra.

277
00:20:48,914 --> 00:20:52,251
Han kommer att klättra,
och om du inte förser honom med

278
00:20:52,334 --> 00:20:55,212
kattmöbler som är lämpliga,

279
00:20:55,295 --> 00:20:57,798
kommer han att hitta sin egen plats.

280
00:20:57,881 --> 00:21:01,343
Nej, det ska du inte!

281
00:21:01,843 --> 00:21:04,263
<i>Katter gillar också trånga utrymmen,</i>

282
00:21:05,222 --> 00:21:08,016
<i>vilket förklarar deras fixering av lådor.</i>

283
00:21:09,559 --> 00:21:12,813
De slutna sidorna
får oss att känna oss trygga.

284
00:21:12,896 --> 00:21:15,857
Det är därför katter gillar lådor
och det är coolt

285
00:21:15,941 --> 00:21:19,152
att gömma sig och attackera sina ägare.

286
00:21:24,283 --> 00:21:27,077
Katter är bakhållsrovdjur,
vilket innebär att de

287
00:21:27,160 --> 00:21:29,329
gömmer sig för att få sitt byte.

288
00:21:30,038 --> 00:21:34,376
Att ha en låda är nåt
som kan hjälpa katten

289
00:21:34,459 --> 00:21:36,837
att fullborda sitt rovdjursmönster.

290
00:21:38,422 --> 00:21:42,884
Pappkartonger har
en stressavlastande effekt.

291
00:21:45,595 --> 00:21:48,223
Katter har en intressant nisch

292
00:21:48,307 --> 00:21:54,146
inom ekologin, för när de jagar
kan de gå in i hål i träd.

293
00:21:54,229 --> 00:21:56,565
De navigerar förbi hinder.

294
00:21:58,400 --> 00:22:03,739
Ett rovdjur som kan navigera
förbi hinder klarar sig nog bättre.

295
00:22:04,281 --> 00:22:06,950
Det blir en överlevnadsfördel.

296
00:22:08,243 --> 00:22:09,995
<i>Katter är specialiserade på</i>

297
00:22:10,078 --> 00:22:13,081
<i>att klämma sig in där få djur</i>
<i>kan komma in.</i>

298
00:22:15,417 --> 00:22:19,880
Vi kan demonstrera denna förmåga
genom att se

299
00:22:20,464 --> 00:22:23,091
hur litet hål en katt kan ta sig igenom.

300
00:22:23,175 --> 00:22:28,388
Och vi kan locka dem att gå igenom hål
med saker som mat, leksaker och godis.

301
00:22:34,019 --> 00:22:36,563
17,8 CM

302
00:22:43,487 --> 00:22:45,238
<i>Stora hål är inget problem.</i>

303
00:22:47,949 --> 00:22:50,494
<i>Men när Bruce krymper hålets storlek,</i>

304
00:22:50,577 --> 00:22:53,830
<i>börjar de visa hur det verkligen</i>
<i>kan bemästra sin miljö.</i>

305
00:22:53,914 --> 00:22:56,249
15,3 CM

306
00:22:56,958 --> 00:22:59,461
<i>Allt börjar med morrhåren.</i>

307
00:23:01,004 --> 00:23:06,009
Katternas morrhår är en intressant
anpassning. Som de flesta vet

308
00:23:06,093 --> 00:23:08,428
är de långa hårliknande strukturer,

309
00:23:08,512 --> 00:23:12,474
som är kopplade till en massa nerver

310
00:23:12,557 --> 00:23:17,187
som skickar information
om vad morrhåren rör till hjärnan.

311
00:23:17,270 --> 00:23:19,689
De flesta känner till morrhår på hakan,

312
00:23:19,773 --> 00:23:22,275
men det finns också morrhår på ögonbrynen,

313
00:23:22,359 --> 00:23:27,531
och de flesta vet inte
att det finns morrhår bakom framtassarna.

314
00:23:27,614 --> 00:23:33,203
De har utvecklats för att ge information
om miljön som katten rör.

315
00:23:34,788 --> 00:23:36,415
<i>En fördel med morrhår?</i>

316
00:23:36,498 --> 00:23:39,751
<i>De berättar för en katt hur litet hål</i>
<i>hon ryms i.</i>

317
00:23:39,835 --> 00:23:41,253
10,1 CM

318
00:23:44,381 --> 00:23:46,842
<i>Deras flexibla skelett gör resten.</i>

319
00:23:48,385 --> 00:23:53,265
Deras nyckelben är inte förankrade i ben,
utan i muskler.

320
00:23:54,015 --> 00:23:56,643
<i>Det är som att vara dubbelledad överallt.</i>

321
00:23:58,645 --> 00:24:02,941
Som du kan se i det här experimentet,
när vi gradvis gör hålet

322
00:24:03,024 --> 00:24:04,860
mindre och mindre,

323
00:24:04,943 --> 00:24:09,656
är det ganska förvånande att katterna,
som är ganska stora

324
00:24:09,739 --> 00:24:11,283
kan komma igenom.

325
00:24:14,870 --> 00:24:18,874
<i>Men morrhår växer inte</i>
<i>om en katt ökar i vikt.</i>

326
00:24:20,208 --> 00:24:24,963
Morrhåren har utvecklats till
att vara ungefär lika breda som en katt

327
00:24:25,046 --> 00:24:27,674
som är i en normal, sund, kroppskondition.

328
00:24:28,425 --> 00:24:33,138
Det tar oss till frågan om övervikt
och fetma hos katter,

329
00:24:33,221 --> 00:24:36,600
många katter är överviktiga
och det är ett stort problem.

330
00:24:37,267 --> 00:24:39,478
Morrhåren växer inte

331
00:24:39,561 --> 00:24:43,190
för att motsvara den ökade omkretsen
hos en överviktig katt.

332
00:24:45,317 --> 00:24:48,612
<i>Femtionio procent av alla katter</i>
<i>i USA är överviktiga.</i>

333
00:24:49,362 --> 00:24:52,115
<i>Att hitta rätt kost är avgörande.</i>

334
00:24:55,452 --> 00:24:57,204
<i>Våra katters vilda släktingar</i>

335
00:24:57,287 --> 00:24:59,122
<i>måste jobba för sin mat.</i>

336
00:24:59,873 --> 00:25:02,417
<i>De har inga problem med</i>
<i>att hålla sig smala.</i>

337
00:25:03,043 --> 00:25:05,545
<i>Tamkatter behöver inte jobba alls.</i>

338
00:25:06,338 --> 00:25:08,006
Kan du sätta honom på vågen?

339
00:25:09,925 --> 00:25:11,218
Inget fusk.

340
00:25:11,968 --> 00:25:15,764
Om man äter, äter och äter snabbt,

341
00:25:15,847 --> 00:25:18,975
får man ner mycket mat

342
00:25:19,059 --> 00:25:21,895
innan magen reagerar med:
"Vänta, för mycket."

343
00:25:21,978 --> 00:25:25,273
Vi gör samma sak för katter.
Vi vill ge dem nåt att göra.

344
00:25:25,357 --> 00:25:27,817
Antingen en kattleksak,

345
00:25:27,901 --> 00:25:31,321
matning, interaktiva matare,
alltså nåt de kan jobba på

346
00:25:31,404 --> 00:25:33,573
så att de förstår att det är mat.

347
00:25:33,657 --> 00:25:35,367
Du måste jobba för den.

348
00:25:36,535 --> 00:25:41,414
<i>Och oavsett vad ägarna äter,</i>
<i>behöver katter äta kött.</i>

349
00:25:42,999 --> 00:25:45,001
Katter är obligatoriska köttätare.

350
00:25:45,085 --> 00:25:48,838
De måste äta kött eftersom de inte
kan syntetisera

351
00:25:48,922 --> 00:25:51,299
vissa aminosyror som bara finns i kött.

352
00:25:52,092 --> 00:25:55,387
Så se till att du ger katten
en köttbaserad kost.

353
00:25:55,470 --> 00:25:58,223
Den måste vara näringsfull och balanserad,

354
00:25:58,306 --> 00:26:00,517
men gör den inte vegetarisk.

355
00:26:03,687 --> 00:26:08,108
<i>Att hålla katten frisk och lycklig</i>
<i>kan snabbt bli en livsstil.</i>

356
00:26:14,281 --> 00:26:18,410
<i>En läkare i Japan</i>
<i>tillbringar så mycket tid med katter</i>

357
00:26:18,910 --> 00:26:21,955
<i>att han kallas för kattgurun.</i>

358
00:26:23,248 --> 00:26:26,001
DIREKTÖR
TOKYOS KATTSJUKHUS

359
00:26:26,084 --> 00:26:27,085
"KATTGURU"

360
00:26:29,629 --> 00:26:33,883
Katter är känsliga djur.

361
00:26:33,967 --> 00:26:36,469
Folk som inte gillar katter säger ofta

362
00:26:36,553 --> 00:26:41,683
att de inte förstår vad katter tänker.

363
00:26:43,226 --> 00:26:48,106
<i>Doktor Yuki har tillbringat tiotusentals</i>
<i>timmar med att studera katter.</i>

364
00:26:49,524 --> 00:26:53,695
<i>Han jobbar för</i>
<i>att avkoda nyanserna i deras språk.</i>

365
00:26:54,696 --> 00:26:57,866
Om man tittar på en katt,
på deras ögon, deras öron,

366
00:26:57,949 --> 00:27:01,494
sättet de viftar på svansen,
om man observerar dem,

367
00:27:01,578 --> 00:27:03,997
kan man börja förstå hur en katt känner.

368
00:27:06,374 --> 00:27:10,545
<i>När kattens ögon är öppna</i>
<i>och öronen är uppe är de avslappnade.</i>

369
00:27:11,379 --> 00:27:14,507
<i>Om ögonen smalnar och de sänker öronen,</i>

370
00:27:14,591 --> 00:27:16,217
<i>blir de aggressiva.</i>

371
00:27:16,718 --> 00:27:21,723
<i>Öppna ögon, men öronen bakåt betyder</i>
<i>att de är redo att försvara sig.</i>

372
00:27:22,349 --> 00:27:27,604
<i>Och om de visar tänderna,</i>
<i>är de redo för en attack.</i>

373
00:27:28,688 --> 00:27:31,358
<i>Att läsa kattens ansikte</i>
<i>kan vara intuitivt.</i>

374
00:27:32,067 --> 00:27:34,235
<i>Svansen är mer av ett mysterium.</i>

375
00:27:35,278 --> 00:27:37,614
Svansrörelser har olika betydelser.

376
00:27:37,697 --> 00:27:43,286
När en hund viftar med svansen
säger folk att den är glad.

377
00:27:43,370 --> 00:27:44,996
Så är det inte med en katt.

378
00:27:46,289 --> 00:27:49,042
<i>När en katt slår med svansen</i>
<i>är den irriterad.</i>

379
00:27:50,126 --> 00:27:53,380
<i>Men när de håller den rakt upp,</i>
<i>är den ganska glad.</i>

380
00:27:54,464 --> 00:27:57,967
När jag kommer hem
och en katt kommer mot mig

381
00:27:58,051 --> 00:28:03,515
med svansen rakt upp är den på gott humör.

382
00:28:03,598 --> 00:28:08,144
Den säger: "Välkommen hem.
Var har du varit? Jag saknade dig."

383
00:28:09,104 --> 00:28:13,525
<i>När svansspetsen rycker,</i>
<i>är de intresserade.</i>

384
00:28:14,984 --> 00:28:17,612
<i>När en katt stoppar svansen</i>
<i>mellan benen</i>

385
00:28:17,696 --> 00:28:20,615
<i>är den rädd och försöker se undergiven ut.</i>

386
00:28:21,533 --> 00:28:27,122
<i>Och när håret står på ända,</i>
<i>betyder det att den är rädd.</i>

387
00:28:27,205 --> 00:28:30,500
När svansen är uppburrad,
betyder det äkta rädsla!

388
00:28:34,754 --> 00:28:39,342
<i>Om man förstår de kodade meddelandena</i>
<i>kan vem som helst läsa en katt.</i>

389
00:28:40,885 --> 00:28:43,888
<i>Ibland hjälper det att bara lyssna.</i>

390
00:28:45,974 --> 00:28:50,395
En katt har 20 olika ljud
för att uttrycka sina känslor.

391
00:28:51,146 --> 00:28:53,940
<i>Det finns ljud som en katt gör</i>
<i>när den vill nåt…</i>

392
00:28:56,735 --> 00:28:59,112
<i>…och ljud för när den är glad.</i>

393
00:29:04,075 --> 00:29:08,079
<i>Det här är ett varningsljud.</i>
<i>"Kom inte för nära."</i>

394
00:29:10,039 --> 00:29:14,461
<i>Och det här är ljudet av en attack.</i>

395
00:29:15,879 --> 00:29:20,550
<i>Men katter pratar med människor mycket mer</i>
<i>än de gör med andra katter.</i>

396
00:29:22,051 --> 00:29:27,223
Katter som lever med människor
jamar mycket.

397
00:29:28,183 --> 00:29:30,685
När en katt jamar
högt och tydligt en gång,

398
00:29:30,769 --> 00:29:33,730
betyder det ofta att katten kräver nåt.

399
00:29:33,813 --> 00:29:36,441
"Jag är hungrig,
men det finns ingen mat i min skål."

400
00:29:36,524 --> 00:29:39,736
"Jag vill ha vatten" eller "Öppna dörren."

401
00:29:40,487 --> 00:29:44,908
<i>De mest mystiska kodade</i>
<i>meddelandena finns i spinnandet.</i>

402
00:29:46,117 --> 00:29:49,662
När en katt gör ljud med halsen
mår den jättebra,

403
00:29:51,247 --> 00:29:54,667
och känner sig lite förtrollad.

404
00:29:54,751 --> 00:29:57,420
Det är ljudet den gör.

405
00:29:58,880 --> 00:30:00,799
<i>En överraskande studie har visat</i>

406
00:30:00,882 --> 00:30:04,761
<i>att de använder spinnandet</i>
<i>för att ta sig in i vårt undermedvetna.</i>

407
00:30:08,014 --> 00:30:10,725
De verkar kunna infoga frekvenser

408
00:30:11,434 --> 00:30:16,689
som överlappar de frekvenser
som en bebis gör när den gråter.

409
00:30:19,901 --> 00:30:24,531
<i>När en bebis gråter är frekvensen</i>
<i>eller längden på ljudvågorna</i>

410
00:30:25,073 --> 00:30:27,992
<i>mellan 400 och 600 hertz,</i>

411
00:30:29,369 --> 00:30:31,830
<i>ett ljud som fångar vår uppmärksamhet.</i>

412
00:30:32,914 --> 00:30:36,543
<i>Moderna katter har utvecklat ett speciellt</i>
<i>högfrekvent jamande</i>

413
00:30:36,626 --> 00:30:40,797
<i>i spinnandet som härmar den frekvensen.</i>

414
00:30:44,008 --> 00:30:46,427
Katter har utvecklat ett sätt att göra

415
00:30:46,511 --> 00:30:49,556
ett ljud som människor
har svårt att ignorera.

416
00:30:52,934 --> 00:30:56,145
Så det verkar som att den verkligen berör

417
00:30:56,229 --> 00:31:00,275
antingen vår moders- eller fadersinstinkt,
så att vi tar hand om den.

418
00:31:01,943 --> 00:31:04,779
<i>De utvecklades för att få oss</i>
<i>att ta hand om dem.</i>

419
00:31:06,030 --> 00:31:10,159
<i>Men det finns ändå saker vi kan göra</i>
<i>för att få dem att lyssna på oss.</i>

420
00:31:12,287 --> 00:31:17,584
Det första och grundläggande kommandot
vi lär katter, är att de ska följa oss.

421
00:31:17,667 --> 00:31:23,423
Vi kan springa från dem
och säga: "Kom till mig", så kommer de.

422
00:31:24,507 --> 00:31:26,885
<i>Att lära enkla kommandon</i>
<i>genom repetition</i>

423
00:31:26,968 --> 00:31:28,887
<i>kallas klassisk betingning.</i>

424
00:31:28,970 --> 00:31:30,597
KLASSISK BETINGNING

425
00:31:30,680 --> 00:31:35,935
Det klassiska exemplet
på klassisk betingning kommer från Pavlov.

426
00:31:37,812 --> 00:31:43,610
<i>Dr Ivan Pavlov vann Nobelpriset 1904</i>
<i>i fysiologi, för sin upptäckt.</i>

427
00:31:45,445 --> 00:31:47,614
Det han lärde sig var

428
00:31:47,697 --> 00:31:52,327
att om du ringer i en klocka
när du ger en hund mat,

429
00:31:52,410 --> 00:31:55,914
kommer ljudet av klockan
efter upprepade gånger

430
00:31:55,997 --> 00:31:58,249
att få hunden att salivera.

431
00:31:58,333 --> 00:32:01,544
Så hunden blev betingad till

432
00:32:01,628 --> 00:32:04,422
att tänka att maten kommer
när klockan ringer.

433
00:32:04,505 --> 00:32:06,758
Så det är klassisk betingning.

434
00:32:07,508 --> 00:32:10,428
<i>För katter är klickerträning</i>
<i>bra att börja med.</i>

435
00:32:11,930 --> 00:32:13,723
Du ska erbjuda ett klickljud,

436
00:32:13,806 --> 00:32:16,517
och inom en sekund ge katten en godbit,

437
00:32:16,601 --> 00:32:18,519
så att katten säger: "Jaha.

438
00:32:18,603 --> 00:32:22,231
Varje gång jag hör klicket
får jag min godbit."

439
00:32:22,315 --> 00:32:25,026
Då blir klicket meningsfullt.

440
00:32:26,903 --> 00:32:30,406
<i>Katter tröttnar lätt,</i>
<i>så ha korta träningspass.</i>

441
00:32:32,033 --> 00:32:35,536
Jag siktar på mellan en och fem minuter.

442
00:32:35,620 --> 00:32:41,626
Det skulle vara riktigt bra
om vi får fem minuter.

443
00:32:41,709 --> 00:32:45,797
Ärligt talat säger jag till kattägare:
"30 till 60 sekunder, halleluja!

444
00:32:45,880 --> 00:32:47,382
Vi klarade det!"

445
00:32:47,465 --> 00:32:50,259
Om din katt klarar mer än så är det bra.

446
00:32:50,969 --> 00:32:52,762
<i>Det är viktigt att ha tålamod.</i>

447
00:32:53,471 --> 00:32:55,890
<i>Alla katter gensvarar inte på samma sätt.</i>

448
00:32:56,975 --> 00:32:59,310
<i>För alla katter är olika.</i>

449
00:33:00,436 --> 00:33:04,440
En sak som vi ser i mycket kattbeteende,

450
00:33:04,524 --> 00:33:07,318
är att det finns
stor individuell variation.

451
00:33:07,402 --> 00:33:13,741
Så katter skiljer sig åt när det gäller
människor och deras sällskap.

452
00:33:15,243 --> 00:33:17,870
<i>Alla katter är inte superstjärnor.</i>

453
00:33:20,456 --> 00:33:23,668
<i>Dasha nådde långt genom åratal av träning.</i>

454
00:33:26,879 --> 00:33:30,425
<i>De andra Savitsky-katterna</i>
<i>tränar fortfarande.</i>

455
00:33:35,346 --> 00:33:38,683
Inte alla katter kan göra specialtrick.

456
00:33:38,766 --> 00:33:43,312
Du måste observera katten
för att se vad hon är kapabel till

457
00:33:43,396 --> 00:33:46,274
och lära dem saker
baserat på deras styrkor.

458
00:33:48,443 --> 00:33:51,195
Djur föds med ett temperament.

459
00:33:54,407 --> 00:33:57,118
Det temperamentet
är de första byggstenarna

460
00:33:57,201 --> 00:34:01,372
för personligheten som kommer att
utvecklas under deras livstid.

461
00:34:01,456 --> 00:34:04,667
Alla våra katter har olika personligheter

462
00:34:04,751 --> 00:34:08,254
så man måste anpassa sig till dem
och inte få dem

463
00:34:08,921 --> 00:34:10,715
att anpassa sig till dig.

464
00:34:10,798 --> 00:34:13,301
Det är inte deras jobb. Det är ditt.

465
00:34:13,384 --> 00:34:15,344
Så du måste välja…

466
00:34:16,262 --> 00:34:18,222
…vad som fungerar bäst för dem.

467
00:34:19,557 --> 00:34:22,518
Vi ser det faktiskt hos kattungar,

468
00:34:22,602 --> 00:34:27,565
som redan vid tre dagars ålder
visar olikheter inom samma kull.

469
00:34:31,110 --> 00:34:35,114
Det är som med människor.
Vissa är bra på datorer.

470
00:34:35,198 --> 00:34:38,201
Vissa kan vara bra ballerinor.

471
00:34:38,284 --> 00:34:42,163
Du skulle inte lära ut datorkunskap
till en ballerina.

472
00:34:45,249 --> 00:34:46,876
Kom hit. Eddy!

473
00:34:49,587 --> 00:34:52,507
<i>Savitsky tvingar inte</i>
<i>sina artister att göra</i>

474
00:34:52,590 --> 00:34:54,050
<i>dessa fantastiska stunt.</i>

475
00:34:55,593 --> 00:34:59,138
<i>Som en skulptör som</i>
<i>hittar skulpturen i stenen,</i>

476
00:34:59,764 --> 00:35:03,101
<i>låter de varje katts potential visa sig.</i>

477
00:35:06,145 --> 00:35:09,732
Det här är Asia. Hon är en diva.

478
00:35:11,442 --> 00:35:14,153
Kommer hon att uppträda eller inte?

479
00:35:15,655 --> 00:35:17,115
Man vet aldrig.

480
00:35:17,198 --> 00:35:20,034
Hon är väldigt svår.

481
00:35:20,118 --> 00:35:23,538
Men tricken hon gör är fantastiska.

482
00:35:23,621 --> 00:35:25,540
Så det var värt risken.

483
00:35:27,959 --> 00:35:32,255
<i>Vid 13 års ålder</i>
<i>är lagets senior en favorit.</i>

484
00:35:33,548 --> 00:35:34,757
Det här är Chupa.

485
00:35:35,341 --> 00:35:40,721
Hon var svår att träna i början,
väldigt utmanande.

486
00:35:40,805 --> 00:35:43,558
Hon fattade inte alls.

487
00:35:43,641 --> 00:35:47,562
Men några månader gick och det klickade.

488
00:35:49,105 --> 00:35:51,774
Och nu är hon en A-elev.

489
00:35:53,276 --> 00:35:56,654
Man kan lära gamla katter att göra trick.

490
00:35:58,948 --> 00:36:03,244
<i>Deras senaste rekryt, Eddy,</i>
<i>hade en annorlunda uppväxt.</i>

491
00:36:04,620 --> 00:36:05,997
Eddy är ett flicknamn.

492
00:36:07,331 --> 00:36:10,376
Hon växte upp med hundar,
så det mesta av sitt liv

493
00:36:10,459 --> 00:36:14,547
hade hon hundlika vanor och beteende.

494
00:36:16,757 --> 00:36:21,762
Vi vet att livserfarenhet
verkligen påverkar kattens beteende.

495
00:36:22,471 --> 00:36:26,434
Det påverkar också hur social katten är.

496
00:36:30,605 --> 00:36:35,151
<i>På grund av hennes bakgrund,</i>
<i>tränar Savitskys Eddy lite annorlunda.</i>

497
00:36:38,654 --> 00:36:40,615
Hon gör allt baklänges.

498
00:36:42,450 --> 00:36:46,287
Så hon gör galna saker
som andra katter inte kan,

499
00:36:46,370 --> 00:36:49,957
bara för att deras hjärnor
inte är kopplade så.

500
00:36:51,292 --> 00:36:53,127
<i>Eddy älskar också att hoppa.</i>

501
00:36:54,295 --> 00:36:57,465
<i>Så de lär henne</i>
<i>ett av sina svåraste trick.</i>

502
00:36:58,633 --> 00:37:02,011
Hon jobbar på ett hopp
genom pappersringen.

503
00:37:06,515 --> 00:37:10,937
Jag skulle säga att det
är nästa mer utmanande trick

504
00:37:11,020 --> 00:37:14,398
man kan göra
efter att ha socialiserat dem,

505
00:37:14,482 --> 00:37:19,153
för man lär i princip katten
att hoppa in i en vägg.

506
00:37:20,988 --> 00:37:26,410
Det tar tid, tid, mycket övning
och mycket, bortkastat papper.

507
00:37:27,787 --> 00:37:29,914
Den är fortfarande inte inlärt.

508
00:37:30,581 --> 00:37:32,625
Eddy, hoppa.

509
00:37:42,760 --> 00:37:44,679
<i>Det krävs lite övning.</i>

510
00:37:49,058 --> 00:37:53,229
<i>Men Savitskys lär sig</i>
<i>hur de ska motivera Eddy.</i>

511
00:37:56,565 --> 00:37:59,735
<i>Olika katter motiveras</i>
<i>av olika belöningar.</i>

512
00:38:02,238 --> 00:38:06,200
<i>Det kan verka enkelt,</i>
<i>men många nya kattägare gör fel.</i>

513
00:38:08,035 --> 00:38:13,082
Jag tror att det är för att de använder
fel saker för att motivera katterna.

514
00:38:15,501 --> 00:38:19,088
<i>Katter är mer kräsna</i>
<i>än många andra husdjur.</i>

515
00:38:19,171 --> 00:38:21,507
<i>Mat är inte alltid en bra motivation.</i>

516
00:38:23,592 --> 00:38:28,097
Vi upptäckte att majoriteten av
katterna föredrar sociala belöningar.

517
00:38:28,180 --> 00:38:31,767
<i>Kristyn har undersökt vad katter vill ha.</i>

518
00:38:33,102 --> 00:38:36,605
<i>Hon ger katterna ett val</i>
<i>mellan deras favoritleksak,</i>

519
00:38:36,689 --> 00:38:40,026
<i>deras favoritlukt, deras favoritmat,</i>

520
00:38:40,109 --> 00:38:41,485
<i>eller deras ägare.</i>

521
00:38:52,038 --> 00:38:55,750
<i>Och mer än hälften av gångerna</i>
<i>väljer de sin människa.</i>

522
00:38:56,959 --> 00:38:58,794
Jag tror att han älskar dig.

523
00:38:59,253 --> 00:39:01,881
<i>Det verkar som att hjärtat trumfar magen.</i>

524
00:39:03,174 --> 00:39:06,552
<i>Är det ett bevis på att katter älskar oss?</i>

525
00:39:06,635 --> 00:39:09,555
Jag får ofta frågan om katter älskar oss.

526
00:39:09,638 --> 00:39:14,685
Kärlek är en väldigt komplicerad känsla
och även hos människor

527
00:39:14,769 --> 00:39:18,022
kan nån säga att de älskar dig
men bete sig tvärtom.

528
00:39:20,858 --> 00:39:24,487
<i>För att svara på den frågan</i>
<i>och förstå den sanna naturen</i>

529
00:39:24,570 --> 00:39:26,197
<i>i människa-katt-relationen,</i>

530
00:39:26,280 --> 00:39:29,116
<i>måste vi gå tillbaka till början.</i>

531
00:39:34,330 --> 00:39:38,250
<i>I många år trodde historikerna</i>
<i>att vår vänskap började i Egypten</i>

532
00:39:38,334 --> 00:39:40,086
<i>för omkring 4 000 år sedan.</i>

533
00:39:43,047 --> 00:39:46,300
<i>Men ett genombrott nyligen</i>
<i>förändrade allt.</i>

534
00:39:48,260 --> 00:39:52,473
PALEOGENETIKER

535
00:39:53,057 --> 00:39:54,767
För tiotusen år sedan,

536
00:39:55,267 --> 00:39:58,729
alltså före yngre stenåldern,
fanns inga katter på Cypern.

537
00:39:58,813 --> 00:40:01,107
CYPERN

538
00:40:01,190 --> 00:40:04,527
<i>Cypern är en liten ö i Medelhavet</i>

539
00:40:04,610 --> 00:40:06,737
<i>nära civilisationens vagga,</i>

540
00:40:06,821 --> 00:40:10,658
<i>där arkeologer nyligen avslöjade</i>
<i>en enorm upptäckt.</i>

541
00:40:12,284 --> 00:40:15,121
De hittade en neolitisk barngrav.

542
00:40:15,204 --> 00:40:18,332
Och i den här graven
fanns också ett kattskelett.

543
00:40:19,917 --> 00:40:23,629
<i>Doktor Eva Maria</i>
<i>använde dna för att datera fyndet.</i>

544
00:40:24,755 --> 00:40:27,133
<i>Det skulle bli det tidigaste beviset på</i>

545
00:40:27,216 --> 00:40:29,427
<i>en relation mellan människa och katt…</i>

546
00:40:32,763 --> 00:40:36,934
<i>…och bevisar att vi har</i>
<i>varit tillsammans i minst 10 000 år.</i>

547
00:40:39,353 --> 00:40:41,939
Den här katten simmade inte över havet.

548
00:40:43,149 --> 00:40:48,612
Det betyder att folket tog
katten med på sina skepp till Cypern.

549
00:40:48,696 --> 00:40:52,700
Så det hände nåt på den här tiden
i det här området.

550
00:40:53,784 --> 00:40:55,870
<i>Det som hände var bondgården.</i>

551
00:40:57,496 --> 00:41:00,624
<i>Människor började odla grödor</i>
<i>och lagra spannmål,</i>

552
00:41:00,708 --> 00:41:03,544
<i>och vilda katter såg en möjlighet.</i>

553
00:41:05,171 --> 00:41:08,382
<i>Dessa magasin</i>
<i>måste ha lockat till sig gnagare,</i>

554
00:41:08,466 --> 00:41:11,177
<i>vilket var en katastrof</i>
<i>för de första bönderna.</i>

555
00:41:11,260 --> 00:41:13,262
Och så började katterna

556
00:41:14,388 --> 00:41:16,891
hoppa på gnagarna
och livnärde sig på dem.

557
00:41:17,850 --> 00:41:21,979
Och det här var nog början
på förhållandet mellan

558
00:41:22,062 --> 00:41:24,440
vildkatter och människor.

559
00:41:25,441 --> 00:41:28,068
<i>Sedan växte relationen.</i>

560
00:41:29,570 --> 00:41:31,280
Egyptierna dyrkade katter.

561
00:41:31,864 --> 00:41:34,742
Det finns miljontals mumifierade katter,

562
00:41:34,825 --> 00:41:40,623
och i egyptisk ikonografi, statyer
och alla möjliga skildringar av katter.

563
00:41:41,540 --> 00:41:46,545
Och där ser man stolar
som tillhör rika människor, ofta kvinnor,

564
00:41:47,379 --> 00:41:50,007
och en liten katt under stolen.

565
00:41:51,342 --> 00:41:56,013
Det här visar att katten
hade kommit in i huset.

566
00:41:56,639 --> 00:41:59,016
Den var på väg att bli en huskatt.

567
00:42:00,017 --> 00:42:02,019
<i>Vart vi än gick följde katten med,</i>

568
00:42:04,230 --> 00:42:05,397
<i>ofta med båt.</i>

569
00:42:07,399 --> 00:42:14,114
<i>Fartyg är förmodligen det</i>
<i>främsta sättet som katterna spreds på.</i>

570
00:42:15,074 --> 00:42:17,618
Gnagarna fanns på skeppet
och katterna följde med.

571
00:42:17,701 --> 00:42:22,831
<i>Så det fanns inte ett enda skepp</i>
<i>som seglade iväg utan katter.</i>

572
00:42:23,332 --> 00:42:29,547
<i>Det var så här </i>Felis catus
<i>tog sig till alla världsdelar på jorden.</i>

573
00:42:33,384 --> 00:42:39,348
<i>Den var så viktig på skepp,</i>
<i>att fram till 1975 i den brittiska flottan</i>

574
00:42:39,431 --> 00:42:42,726
<i>var det obligatoriskt</i>
<i>att ha en katt ombord</i>

575
00:42:43,644 --> 00:42:45,396
<i>Det var inte bara britterna.</i>

576
00:42:45,479 --> 00:42:48,732
KATTNYHETER
HERMAN ANSLUTER SIG

577
00:42:50,651 --> 00:42:54,071
<i>Lystring, kustbevakningen.</i>
<i>Katten Herman är på jakt.</i>

578
00:42:54,154 --> 00:42:57,992
<i>I Baltimore tas Hermans fingeravtryck,</i>
<i>eller är det tassavtryck,</i>

579
00:42:58,075 --> 00:43:00,494
<i>så att han kan få</i>
<i>ett officiellt kustbevakningspass.</i>

580
00:43:02,871 --> 00:43:04,290
<i>Det är äkta.</i>

581
00:43:05,457 --> 00:43:09,461
<i>Katten Herman var</i>
<i>faktiskt med i kustbevakningen.</i>

582
00:43:11,297 --> 00:43:15,509
<i>Men historien har inte alltid</i>
<i>varit så här vänlig mot katter.</i>

583
00:43:25,144 --> 00:43:27,646
<i>Berättelser om svarta katter</i>
<i>och mörk magi,</i>

584
00:43:28,397 --> 00:43:31,358
<i>häxor och kittlar, började inte i Salem</i>

585
00:43:32,067 --> 00:43:33,861
<i>eller i Transsylvanien,</i>

586
00:43:34,570 --> 00:43:38,032
<i>utan med en skurkpåve</i>
<i>vid namn Gregorius IX.</i>

587
00:43:39,825 --> 00:43:41,744
<i>Katter på medeltiden</i>

588
00:43:42,745 --> 00:43:44,663
kopplades till häxor.

589
00:43:45,331 --> 00:43:47,166
Häxor var egentligen

590
00:43:48,125 --> 00:43:53,964
intelligenta kvinnor, kloka kvinnor
som visste mycket om naturen.

591
00:43:54,590 --> 00:43:58,969
<i>De här kloka kvinnorna visste</i>
<i>att ett rent hus</i>

592
00:43:59,470 --> 00:44:01,013
skulle hålla folk friska.

593
00:44:01,847 --> 00:44:04,016
Så de städade huset med en kvast

594
00:44:04,099 --> 00:44:07,186
<i>och de hade katter</i>
<i>för att bli av med gnagare.</i>

595
00:44:07,269 --> 00:44:10,606
Sen kom den tid då kyrkan,

596
00:44:11,815 --> 00:44:13,192
dominerad av män,

597
00:44:13,859 --> 00:44:15,653
<i>ansåg dem vara en fara.</i>

598
00:44:15,736 --> 00:44:18,781
<i>Kyrkan försökte bli av med dem.</i>

599
00:44:19,865 --> 00:44:25,037
<i>Demoniserade av den påvliga inkvisitionen</i>
<i>blev Europas kattpopulation decimerad,</i>

600
00:44:26,789 --> 00:44:30,876
<i>vilket vissa tror</i>
<i>kan ha bidragit till digerdöden.</i>

601
00:44:34,546 --> 00:44:37,675
<i>Digerdöden, pesten, smittade</i>

602
00:44:37,758 --> 00:44:41,679
via gnagare, av loppor, faktiskt.

603
00:44:42,763 --> 00:44:45,683
<i>Och lopporna fanns i gnagarnas päls.</i>

604
00:44:47,184 --> 00:44:50,270
<i>Med färre katter var pesten utom kontroll.</i>

605
00:44:53,357 --> 00:44:56,026
<i>Lyckligtvis fortsatte</i>
<i>även under dessa mörka tider,</i>

606
00:44:56,110 --> 00:44:59,697
<i>vissa människor</i>
<i>att upprätthålla ett band med katter…</i>

607
00:45:02,741 --> 00:45:05,828
SKOTTLAND

608
00:45:10,666 --> 00:45:14,336
<i>…en relation som fortfarande utvecklas.</i>

609
00:45:19,133 --> 00:45:21,927
Det finns en historia av katter
i destillerier.

610
00:45:22,594 --> 00:45:24,972
<i>Det är ganska traditionellt i Skottland.</i>

611
00:45:25,472 --> 00:45:28,767
Det fanns en känd katt
i ett destilleri i Perthshire,

612
00:45:28,851 --> 00:45:32,229
<i>som hette Towser och han är nog</i>
<i>den mest kända destillerikatten.</i>

613
00:45:32,312 --> 00:45:35,566
<i>-Ja, han eller hon är legendarisk.</i>
<i>-Ja.</i>

614
00:45:35,649 --> 00:45:38,026
<i>Han är den mest kända destillerikatten.</i>

615
00:45:44,742 --> 00:45:49,121
<i>För fem år sedan adopterade Helen</i>
<i>och Drew McKenzie två arbetande katter</i>

616
00:45:49,705 --> 00:45:52,249
<i>för att fortsätta med en gammal tradition.</i>

617
00:45:54,877 --> 00:45:57,963
<i>Klostret grundades 1191.</i>

618
00:45:59,506 --> 00:46:02,926
<i>William Wallace kom hit</i>
<i>efter sin seger över engelsmännen</i>

619
00:46:03,010 --> 00:46:04,720
<i>i slaget vid Black Earnside.</i>

620
00:46:08,056 --> 00:46:09,683
<i>Det har en enorm historia.</i>

621
00:46:10,350 --> 00:46:12,936
<i>Jag antar att vi fortsätter traditionen.</i>

622
00:46:13,020 --> 00:46:15,606
<i>Alla katter som har varit här under åren…</i>

623
00:46:18,567 --> 00:46:21,403
<i>De döpte den svarta hanen</i>
<i>till Friar John Claw</i>

624
00:46:22,821 --> 00:46:25,073
<i>och den trefärgade honan till Vespers,</i>

625
00:46:26,366 --> 00:46:28,827
<i>en vink till de medeltida munkarna</i>
<i>som bodde här.</i>

626
00:46:29,661 --> 00:46:34,666
<i>Precis som munkarna,</i>
<i>börjar katterna sin tjänst på natten.</i>

627
00:46:46,261 --> 00:46:49,681
Kattens ögon är väldigt
stora jämfört med skallens storlek.

628
00:46:51,558 --> 00:46:54,102
<i>De har också nåt</i>
<i>som kallas </i>tapetum lucidum,

629
00:46:54,186 --> 00:46:56,855
<i>som är ett lager av</i>
<i>celler på baksidan av ögat</i>

630
00:46:56,939 --> 00:46:59,149
<i>som reflekterar ljuset tillbaka</i>
<i>till näthinnan,</i>

631
00:46:59,900 --> 00:47:03,570
<i>så att de kan se väldigt bra i svagt ljus.</i>

632
00:47:05,239 --> 00:47:10,244
<i>Det de letar efter utgör en verklig fara</i>
<i>för destilleriets hälsa.</i>

633
00:47:11,662 --> 00:47:15,833
<i>Det finns alltid möss i ett destilleri</i>
<i>på grund av all spannmål</i>

634
00:47:15,916 --> 00:47:18,252
<i>som naturligtvis lockar möss.</i>

635
00:47:19,545 --> 00:47:23,966
Utan att bli alltför teknisk
så kissar möss hela tiden,

636
00:47:24,049 --> 00:47:28,929
i brist på ett bättre uttryck,
och det är inte bra.

637
00:47:30,347 --> 00:47:33,934
<i>För att hitta skadedjuren,</i>
<i>måste katterna använda ultraljud.</i>

638
00:47:35,978 --> 00:47:39,523
<i>Kattens öron kan rotera 180 grader.</i>

639
00:47:40,566 --> 00:47:42,693
<i>Och de hör mycket höga frekvenser.</i>

640
00:47:42,776 --> 00:47:47,906
<i>Det här beror på att bytet de söker</i>
<i>piper i det frekvensområdet.</i>

641
00:47:49,741 --> 00:47:54,705
<i>Så det gör att de kan lokalisera sig</i>
<i>och triangulera på byten.</i>

642
00:48:08,552 --> 00:48:10,345
<i>De gör sina jobb väl.</i>

643
00:48:13,932 --> 00:48:18,020
<i>Men Helen och Drew</i>
<i>var nyfikna på vad de gjorde.</i>

644
00:48:19,938 --> 00:48:23,483
<i>Så Helen satte på en gps-spårare</i>
<i>för att ta reda på det.</i>

645
00:48:25,986 --> 00:48:28,697
<i>Gps-halsbandet avslöjade</i>
<i>att Vespers varje natt</i>

646
00:48:28,780 --> 00:48:31,700
<i>rörde sig mer än 1,5 kilometer,</i>

647
00:48:31,783 --> 00:48:34,328
<i>men hon går aldrig för långt hemifrån.</i>

648
00:48:35,579 --> 00:48:38,415
Vespers, som officiellt är chefsmusjägare,

649
00:48:38,498 --> 00:48:41,084
är upptagen med
att ta hand om dag-och nattjobbet.

650
00:48:42,002 --> 00:48:44,963
<i>Och hon är mest aktiv</i>
<i>strax innan gryningen,</i>

651
00:48:45,797 --> 00:48:47,424
<i>på bästa gnagartiden.</i>

652
00:48:48,175 --> 00:48:50,928
Katter är skymningsdjur.

653
00:48:50,969 --> 00:48:52,137
SKYMNINGSDJUR

654
00:48:52,179 --> 00:48:57,184
Skymningsdjur är aktiva

655
00:48:57,267 --> 00:49:00,479
<i>i gryningen och i skymningen.</i>

656
00:49:01,772 --> 00:49:06,234
<i>Vilket kan förklara varför katter</i>
<i>är så galna under småtimmarna.</i>

657
00:49:07,569 --> 00:49:11,323
Mina katter brukar bli som vildast
när vi har lagt oss.

658
00:49:14,326 --> 00:49:17,663
De får plötsliga utbrott av energi.

659
00:49:18,705 --> 00:49:21,750
Vi kallar det "FRAP".

660
00:49:21,833 --> 00:49:25,504
FRENETISK SLUMPMÄSSIG AKTIVITETSPERIOD

661
00:49:25,587 --> 00:49:28,674
Man kan se dem göra små kvittrande ljud,

662
00:49:28,757 --> 00:49:31,969
hålla sig nära marken
och hoppa härifrån och hit.

663
00:49:33,261 --> 00:49:38,684
De jagar varandra, de har ljud för sig,
och har roligt när vi andra sover.

664
00:49:40,727 --> 00:49:45,065
Det är instinktivt beteende.
Det hänför sig till dygnsrytmen.

665
00:49:45,148 --> 00:49:49,486
Det är en intern klocka i kroppen
som vi fick från våra förfäder.

666
00:49:50,320 --> 00:49:54,408
<i>Vissa katter har</i>
<i>ännu en märklig nattritual.</i>

667
00:49:55,867 --> 00:49:59,246
Särskilt Vespers är en stor presentgivare.

668
00:49:59,746 --> 00:50:04,459
Jag tror att Ves fångar
fyra eller fem saker om dagen.

669
00:50:04,543 --> 00:50:08,964
<i>Men varför tar katter med gåvor</i>
<i>till sina ägare?</i>

670
00:50:09,047 --> 00:50:12,217
Vi vet att när en katt har ungar,

671
00:50:12,300 --> 00:50:15,804
tar hon med sig bytet till dem,

672
00:50:15,887 --> 00:50:18,932
så att de kan lära sig vilka byten
som passar

673
00:50:19,016 --> 00:50:22,102
och låta dem leka med det,

674
00:50:22,185 --> 00:50:26,982
och öva sig på att fånga bytet.

675
00:50:28,608 --> 00:50:30,944
<i>Oavsett anledning är det en komplimang.</i>

676
00:50:31,695 --> 00:50:33,780
<i>Det betyder att du är familj.</i>

677
00:50:33,864 --> 00:50:36,408
Och det finns få saker som är värre

678
00:50:36,491 --> 00:50:38,994
när man går utan tofflor på morgonen.

679
00:50:41,038 --> 00:50:44,458
<i>Medan Vespers</i>
<i>utför sina traditionella plikter,</i>

680
00:50:44,541 --> 00:50:47,878
<i>har Friar John Claw</i>
<i>ett modernare tillvägagångssätt.</i>

681
00:50:48,879 --> 00:50:50,422
Han är väldigt avslappnad,

682
00:50:51,089 --> 00:50:57,429
älskar folk, tillbringar mycket tid i
själva besökscentret, med att bli klappad.

683
00:50:58,096 --> 00:51:02,100
<i>FJC insåg att hans syster jagar mössen.</i>

684
00:51:02,893 --> 00:51:05,437
<i>Hans talanger används bättre</i>
<i>nån annanstans.</i>

685
00:51:06,480 --> 00:51:09,775
FJC: s roll är mer som en ambassadör.

686
00:51:16,656 --> 00:51:17,908
<i>Han är framtill i huset.</i>

687
00:51:17,991 --> 00:51:21,286
-Hon är bak i huset.
-Hon jobbar hårt.

688
00:51:22,621 --> 00:51:24,998
<i>Vespers använder instinkt.</i>

689
00:51:25,082 --> 00:51:28,043
<i>Friar John Claw använder Instagram.</i>

690
00:51:29,461 --> 00:51:32,839
<i>Det som började för 10 000 år sedan</i>
<i>som en arbetsrelation</i>

691
00:51:33,965 --> 00:51:36,468
<i>har utvecklats till en global besatthet.</i>

692
00:51:40,472 --> 00:51:46,394
Att katter skulle bli virala på internet
var mer än vad nån hade förväntat sig.

693
00:51:46,478 --> 00:51:49,940
<i>Den näst vanligaste anledningen</i>
<i>till att folk går ut på internet</i>

694
00:51:50,023 --> 00:51:51,358
<i>är på grund av kattvideor.</i>

695
00:51:52,651 --> 00:51:56,905
<i>Katter är den främsta</i>
<i>familjevänliga grejen på internet…</i>

696
00:51:59,116 --> 00:52:02,077
<i>…mer än 25 miljarder visningar.</i>

697
00:52:03,870 --> 00:52:08,291
<i>En ny studie visade att kattvideor</i>
<i>faktiskt ökar positiva känslor</i>

698
00:52:08,375 --> 00:52:10,252
<i>och minskar negativa känslor.</i>

699
00:52:12,087 --> 00:52:15,507
<i>Med andra ord</i>
<i>ger de ett stort tillskott av dopamin.</i>

700
00:52:17,884 --> 00:52:20,804
Jag tror att internet
har blivit ett utrymme

701
00:52:20,887 --> 00:52:26,393
<i>där kattälskare kan enas</i>
<i>och bara älska katter och skratta åt dem</i>

702
00:52:26,476 --> 00:52:29,521
<i>och knyta an runt det fåniga</i>
<i>som våra katter gör.</i>

703
00:52:29,604 --> 00:52:31,857
<i>Det ger oss ett utrymme att göra det.</i>

704
00:52:34,025 --> 00:52:36,236
<i>Dåligt beteende blir en rolig video.</i>

705
00:52:37,821 --> 00:52:41,491
<i>Men det är inte alltid roligt</i>
<i>när det händer i ditt eget hem.</i>

706
00:52:43,451 --> 00:52:49,040
När du får oönskat beteende,
kom ihåg att katter är katter.

707
00:52:49,124 --> 00:52:51,459
De vet inte
att du inte vill ha dem på bordet.

708
00:52:53,170 --> 00:52:56,047
<i>Regel nummer ett, straffa aldrig en katt.</i>

709
00:52:57,757 --> 00:53:01,011
När din katt gör nåt du inte vill,

710
00:53:01,094 --> 00:53:02,429
och du straffar honom,

711
00:53:03,054 --> 00:53:07,100
<i>förstår han inte varför</i>
<i>du inte gillar det.</i>

712
00:53:07,184 --> 00:53:09,519
Du kan verka oförutsägbar.

713
00:53:10,937 --> 00:53:14,774
<i>"Plötsligt står du och skriker.</i>
<i>Jag förstår inte vad som hände."</i>

714
00:53:16,193 --> 00:53:18,028
<i>Nyckeln är positivitet.</i>

715
00:53:22,657 --> 00:53:24,826
Och gör din katt nåt du inte vill?

716
00:53:24,910 --> 00:53:28,955
Distrahera katten och
berätta sedan för honom. Säg vad du vill.

717
00:53:29,039 --> 00:53:31,875
"Vi gör det här.
Kom hit och rör min hand."

718
00:53:31,958 --> 00:53:35,837
"Gå till din säng. Vilken smart katt!"

719
00:53:35,921 --> 00:53:39,007
Din katt säger:
"Jag är den bästa katten någonsin!"

720
00:53:41,968 --> 00:53:46,097
<i>För riktigt dåliga vanor</i>
<i>räcker inte klassisk betingning.</i>

721
00:53:47,599 --> 00:53:48,725
MOTBETINGNING

722
00:53:48,808 --> 00:53:53,104
Motbetingning är processen
att förändra en känslomässig reaktion.

723
00:53:54,314 --> 00:54:00,237
<i>Det är när man tar fram det goda,</i>
<i>deras mest oemotståndliga godis.</i>

724
00:54:00,779 --> 00:54:04,199
Att erbjuda nåt så värdefullt,
eller belönande,

725
00:54:04,282 --> 00:54:08,411
att djuret tycker: "Det var inte så illa.
Jag gillar det här."

726
00:54:09,829 --> 00:54:14,501
<i>Jag ger alltid exemplet till mina klienter</i>
<i>att tänk om du varje gång du går ut</i>

727
00:54:14,584 --> 00:54:17,921
<i>har en jobbig granne</i>
<i>som säger nåt elakt?</i>

728
00:54:18,421 --> 00:54:21,258
Så du försöker undvika att gå ut
när han är där.

729
00:54:22,259 --> 00:54:25,553
<i>Tänk om jag gav dig 1 000 dollar</i>
<i>varje gång du gick ut.</i>

730
00:54:27,681 --> 00:54:30,976
<i>Då skulle du inte ha nåt emot</i>
<i>att träffa honom.</i>

731
00:54:31,476 --> 00:54:34,312
Tänk om du såg honom fyra gånger
och fick 4 000 dollar?

732
00:54:34,396 --> 00:54:36,898
Du skulle tänka: "Visst" Kom igen bara!"

733
00:54:36,982 --> 00:54:40,402
"Var är han?" Då vill du väl
träffa honom hela tiden?

734
00:54:41,111 --> 00:54:43,238
<i>Det är vad motbetingning är.</i>

735
00:54:43,321 --> 00:54:45,240
<i>Man kan ändra en situation</i>

736
00:54:45,323 --> 00:54:50,120
från att vara negativ,
till mer neutral, till positiv.

737
00:54:52,747 --> 00:54:56,001
<i>Som i alla relationer</i>
<i>kan det kräva tålamod,</i>

738
00:54:56,626 --> 00:54:58,628
<i>men det är värt det.</i>

739
00:54:59,337 --> 00:55:02,799
Man anar ibland att
de kanske inte behöver oss,

740
00:55:03,883 --> 00:55:05,552
<i>men de vill ändå ha oss.</i>

741
00:55:05,635 --> 00:55:10,682
<i>Det är ett unikt,</i>
<i>mystiskt och djupt förhållande.</i>

742
00:55:11,182 --> 00:55:16,771
<i>En katts sanna motivation är inte</i>
<i>lika lätt att tolka som andra husdjurs.</i>

743
00:55:18,106 --> 00:55:21,276
Hundar ser sina ägare som gudar.

744
00:55:22,110 --> 00:55:24,487
Men katter ser sig själva som gudar.

745
00:55:26,031 --> 00:55:28,450
<i>Katter vill inte göra det de inte gillar.</i>

746
00:55:28,533 --> 00:55:30,577
<i>De vill sova när de vill sova,</i>

747
00:55:30,660 --> 00:55:33,163
<i>äta när de vill äta,</i>
<i>leka när de vill leka.</i>

748
00:55:36,750 --> 00:55:39,794
<i>Förväxla inte självständighet</i>
<i>med likgiltighet.</i>

749
00:55:40,754 --> 00:55:44,090
Om du har uppfattningen
att katter är reserverade,

750
00:55:44,174 --> 00:55:46,343
inte bryr sig om social interaktion,

751
00:55:46,426 --> 00:55:49,054
och inte gör allt
för att interagera med dem,

752
00:55:49,137 --> 00:55:52,307
<i>formar du katten</i>
<i>så att den blir reserverad,</i>

753
00:55:52,390 --> 00:55:54,684
<i>eftersom du förväntade dig det av den.</i>

754
00:55:55,602 --> 00:55:57,729
<i>I vårt arbete fann vi</i>

755
00:55:57,812 --> 00:56:01,524
<i>att hur personen beter sig,</i>
<i>verkligen påverkar kattens beteende.</i>

756
00:56:02,776 --> 00:56:05,987
<i>Kristyns forskning visar</i>
<i>att hur en katt behandlar dig,</i>

757
00:56:06,488 --> 00:56:09,449
<i>direkt speglar hur du behandlat den.</i>

758
00:56:10,992 --> 00:56:15,830
<i>Hennes arbete visar</i>
<i>att de kanske förstår hur vi känner.</i>

759
00:56:18,166 --> 00:56:21,294
Det här kallas för socialreferenstestet.

760
00:56:21,378 --> 00:56:26,466
Hela tanken är att fläkten med remsorna
är helt nytt för katten.

761
00:56:26,549 --> 00:56:30,512
<i>Så han vet inte om det är läskigt</i>
<i>eller om det är kul.</i>

762
00:56:30,595 --> 00:56:34,140
<i>Tanken är att personen</i>
<i>kan visa känslomässiga signaler</i>

763
00:56:34,224 --> 00:56:36,226
<i>och se hur katten reagerar.</i>

764
00:56:36,976 --> 00:56:38,603
Carl, det är läskigt!

765
00:56:39,646 --> 00:56:41,689
Det är läskigt, eller hur?

766
00:56:42,482 --> 00:56:43,983
Åh, nej.

767
00:56:44,067 --> 00:56:46,820
Åh nej! Herregud!

768
00:56:47,695 --> 00:56:48,780
Titta där!

769
00:56:48,863 --> 00:56:52,742
<i>När Kristyn verkar rädd för fläkten,</i>
<i>försöker Carl gömma sig.</i>

770
00:56:55,703 --> 00:56:57,414
Är fläkten läskig?

771
00:56:58,206 --> 00:57:02,627
<i>En återställning, en attitydjustering,</i>
<i>och det är dags igen.</i>

772
00:57:06,464 --> 00:57:08,550
Om jag är positiv mot fläkten

773
00:57:08,633 --> 00:57:11,719
borde vi kunna se om katten
fångar upp mina känslor.

774
00:57:16,850 --> 00:57:19,811
Titta. Titta vilken fin fläkt.

775
00:57:21,354 --> 00:57:23,231
Titta vilken bra fläkt.

776
00:57:23,314 --> 00:57:27,026
<i>När hon pratar trevligt om fläkten</i>
<i>och inte är rädd,</i>

777
00:57:27,110 --> 00:57:29,070
<i>verkar Carl mer självsäker.</i>

778
00:57:29,654 --> 00:57:31,656
Titta på remsorna.

779
00:57:33,116 --> 00:57:34,200
Titta.

780
00:57:35,076 --> 00:57:37,495
<i>Fläkten är inte längre ett hot.</i>

781
00:57:38,246 --> 00:57:39,706
Ingen mer rädsla!

782
00:57:42,876 --> 00:57:44,252
<i>Det är inte bara Carl.</i>

783
00:57:45,962 --> 00:57:50,633
<i>Sjuttionio procent av katterna vänder sig</i>
<i>till sina ägare för känslomässiga råd.</i>

784
00:57:51,926 --> 00:57:54,596
<i>För forskare är det ännu ett genombrott.</i>

785
00:57:57,307 --> 00:58:01,269
<i>Katter verkar vara experter på</i>
<i>att känna våra känslor…</i>

786
00:58:03,730 --> 00:58:05,773
<i>…goda och dåliga.</i>

787
00:58:06,858 --> 00:58:10,320
<i>Om du är på dåligt humör</i>
<i>och ska träna katter,</i>

788
00:58:10,403 --> 00:58:13,823
kan du lika gärna gå iväg. Gå inte dit.

789
00:58:13,907 --> 00:58:17,535
De känner allt och gör det värre.

790
00:58:18,077 --> 00:58:19,245
Asia, kom hit.

791
00:58:22,707 --> 00:58:26,753
<i>Katter har lärt sig att vara empatiska</i>
<i>för att överleva.</i>

792
00:58:28,171 --> 00:58:30,965
<i>Det finns en evolutionär fördel</i>

793
00:58:31,049 --> 00:58:34,761
med att kunna se på
sociala partners i din miljö

794
00:58:34,844 --> 00:58:36,596
och samla information.

795
00:58:36,679 --> 00:58:40,183
Om du inte kan avläsa nån

796
00:58:40,266 --> 00:58:43,061
så har du verkligen avskärmat dig

797
00:58:43,144 --> 00:58:46,981
från mycket information om
hur man reagerar,

798
00:58:47,065 --> 00:58:49,150
till nåt potentiellt farligt.

799
00:58:50,318 --> 00:58:53,655
<i>Den här uppenbarelsen om</i>
<i>att katter förstår våra känslor</i>

800
00:58:53,738 --> 00:58:57,367
<i>blev mycket större än nån väntat sig.</i>

801
00:59:01,538 --> 00:59:04,916
<i>I Japan märkte dr Saho Takagi en sak.</i>

802
00:59:07,669 --> 00:59:11,589
Jag insåg att vi kan se olika beteenden

803
00:59:11,673 --> 00:59:15,343
hos katter i USA och de i Japan.

804
00:59:17,971 --> 00:59:22,642
<i>I Japan har katter svårt med</i>
<i>okända platser.</i>

805
00:59:23,851 --> 00:59:25,645
<i>Men katterna jag såg i USA…</i>

806
00:59:28,648 --> 00:59:34,237
<i>…agerar normalt även på okända platser.</i>

807
00:59:34,320 --> 00:59:41,244
Så japanska och amerikanska katter
kan ha olika personligheter.

808
00:59:42,161 --> 00:59:45,498
<i>Kristyn och Saho bestämde sig för</i>
<i>att göra samma experiment</i>

809
00:59:45,582 --> 00:59:47,584
<i>i USA och i Japan.</i>

810
00:59:49,460 --> 00:59:52,630
<i>Och de märker att katterna är olika.</i>

811
00:59:56,050 --> 01:00:00,013
Vi ser sociala skillnader mellan
katter i Japan och i USA.

812
01:00:00,680 --> 01:00:07,312
Jag insåg att våra kulturella
skillnader påverkar katter också.

813
01:00:09,564 --> 01:00:12,400
<i>Förändrar mänsklig kultur kattkulturen?</i>

814
01:00:14,193 --> 01:00:17,614
<i>Japan är en önation.</i>

815
01:00:18,823 --> 01:00:23,119
<i>De flesta kattägare håller</i>
<i>sina katter helt inomhus.</i>

816
01:00:23,202 --> 01:00:27,123
<i>Folk i Japan har sällan fester hemma.</i>

817
01:00:27,957 --> 01:00:31,419
<i>Därför träffar katter i Japan</i>
<i>främlingar mer sällan</i>

818
01:00:31,502 --> 01:00:33,838
<i>än katter i USA.</i>

819
01:00:34,756 --> 01:00:39,385
Det kan vara faktorer som bidrar till
skillnaderna mellan katter i Japan

820
01:00:39,469 --> 01:00:41,471
och katter i USA.

821
01:00:43,056 --> 01:00:46,601
<i>Deras forskning tyder på</i>
<i>att dessa kulturella skillnader</i>

822
01:00:46,684 --> 01:00:50,480
<i>nedärvs från generation till generation.</i>

823
01:00:53,941 --> 01:00:58,488
<i>Och i en kultur tar den</i>
<i>våra arter ännu närmare varandra.</i>

824
01:01:11,876 --> 01:01:17,090
<i>Redan innan Istanbul var Konstantinopel,</i>
<i>var det kattens stad.</i>

825
01:01:18,966 --> 01:01:23,846
<i>De här gatorna är hem till</i>
<i>fler än 100 000 katter</i>

826
01:01:23,930 --> 01:01:26,724
<i>som anpassat sig perfekt</i>
<i>till en urban livsstil.</i>

827
01:01:31,813 --> 01:01:35,983
Nu när man åker till Istanbul,
hittar man katterna.

828
01:01:36,943 --> 01:01:40,530
<i>De tillhör grannskapet.</i>

829
01:01:41,280 --> 01:01:43,908
<i>De ägs inte av en specifik person.</i>

830
01:01:44,450 --> 01:01:50,248
<i>Folk erbjuder infrastruktur för katter</i>
<i>så att de kan överleva,</i>

831
01:01:50,331 --> 01:01:54,252
<i>men de är inte…</i>
<i>De tillhör inte nån speciell.</i>

832
01:01:56,379 --> 01:02:02,093
<i>År 2021 införde Istanbul nya lagar</i>
<i>som skyddar dessa katter,</i>

833
01:02:02,176 --> 01:02:05,346
<i>några av världens mest progressiva lagar.</i>

834
01:02:07,348 --> 01:02:11,644
<i>Att behandla en katt som en jämlike</i>
<i>och att se saker ur deras perspektiv</i>

835
01:02:11,728 --> 01:02:14,564
<i>är det bästa sättet att stärka relationen.</i>

836
01:02:15,857 --> 01:02:16,691
Hej.

837
01:02:25,074 --> 01:02:27,452
<i>Hela anledningen till</i>
<i>att min specialitet finns</i>

838
01:02:27,535 --> 01:02:30,955
är för att folk inser
att de har ett djupt band med djuret,

839
01:02:31,038 --> 01:02:32,331
en djup kärlek.

840
01:02:34,292 --> 01:02:36,002
<i>Vi gör det för kärleken till djuret.</i>

841
01:02:36,627 --> 01:02:39,505
Vi känner igen banden
mellan människa och djur.

842
01:02:40,882 --> 01:02:43,676
Jag vet inte varför jag gråter.
Sluta få mig att gråta.

843
01:02:44,635 --> 01:02:47,805
Det är därför vi gör det,
för att vi älskar djur.

844
01:02:49,932 --> 01:02:52,810
<i>Det är tydligt. Vi älskar katter.</i>

845
01:02:53,853 --> 01:02:57,023
<i>Vilket leder oss</i>
<i>till den största kattfrågan av alla.</i>

846
01:02:59,233 --> 01:03:01,694
Tror jag att katter älskar oss?

847
01:03:02,737 --> 01:03:05,656
<i>Det är svårt att mäta känslor hos katter,</i>

848
01:03:05,740 --> 01:03:07,909
<i>men jag känner att,</i>
<i>baserat på deras beteende,</i>

849
01:03:07,992 --> 01:03:09,827
<i>baserat på deras relationer,</i>

850
01:03:09,911 --> 01:03:15,374
att katter kan bilda ett så djupt band
med nån att det liknar kärlek.

851
01:03:19,837 --> 01:03:22,715
Katter älskar sina ägare väldigt mycket.

852
01:03:22,799 --> 01:03:28,679
Jag tror att mina katter
definitivt älskar mig.

853
01:03:30,389 --> 01:03:32,850
Det är tydligt att katter ger

854
01:03:33,476 --> 01:03:37,313
känslomässigt stöd,
en känsla av välbefinnande, lycka.

855
01:03:37,939 --> 01:03:42,860
Tanken att du kan komma hem
och få villkorslös kärlek från din katt

856
01:03:42,944 --> 01:03:45,071
<i>är nåt som är livsviktigt.</i>

857
01:03:50,576 --> 01:03:54,372
<i>Med hela sin familjs hängivenhet</i>
<i>är Eddy i en perfekt position</i>

858
01:03:54,455 --> 01:03:56,415
<i>att bli nästa superstjärna.</i>

859
01:03:59,585 --> 01:04:03,089
<i>Allt hon behöver göra</i>
<i>är att hoppa genom pappersringen.</i>

860
01:04:08,886 --> 01:04:12,598
<i>Vi har bara börjat inse kattens potential.</i>

861
01:04:13,266 --> 01:04:17,812
Det finns fortfarande så mycket
vi inte vet om katter.

862
01:04:17,895 --> 01:04:21,190
<i>Framtiden kommer att medföra</i>
<i>fler upptäckter bit för bit.</i>

863
01:04:23,192 --> 01:04:28,406
<i>Ju mer vi lär oss, desto mer inser vi</i>
<i>hur djupa våra band är.</i>

864
01:04:30,867 --> 01:04:33,369
<i>De känner den kärlek man ger dem.</i>

865
01:04:33,870 --> 01:04:37,290
<i>Och de livnär sig på den.</i>

866
01:04:39,000 --> 01:04:40,710
Kärlek går åt båda hållen.

867
01:04:42,837 --> 01:04:46,340
<i>Om vi kan lära oss</i>
<i>att ta fram det bästa i våra katter,</i>

868
01:04:46,424 --> 01:04:48,801
<i>tar de fram det bästa i oss.</i>

869
01:04:50,303 --> 01:04:53,598
Jag kan inte föreställa mig
mitt liv utan katter.

870
01:04:54,265 --> 01:04:57,393
De är mina djur. Jag känner dem.

871
01:04:57,476 --> 01:05:00,980
Jag hoppas att de älskar mig
lika mycket som jag älskar dem.

872
01:05:02,398 --> 01:05:07,236
<i>När allt faller på plats</i>
<i>kan resultaten bli magiska.</i>

873
01:06:35,741 --> 01:06:40,454
Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis



