1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:09,551
‎UN DOCUMENTAR NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,886 --> 00:00:15,849
<i>‎E greu de aflat</i>
<i>‎ce se întâmplă în mintea pisicilor.</i>

5
00:00:16,349 --> 00:00:18,727
‎Dasha, vino aici!

6
00:00:22,480 --> 00:00:27,777
<i>‎Dar noile descoperiri ar putea</i>
<i>‎să ne apropie de acești uimitori tovarăși.</i>

7
00:00:38,496 --> 00:00:41,708
<i>‎Unii cred</i>
<i>‎că pisicile n-au multe de oferit.</i>

8
00:00:45,920 --> 00:00:48,757
<i>‎Vrem să le dovedim că se înșală.</i>

9
00:01:00,810 --> 00:01:04,022
<i>‎Uitați tot ce credeați</i>
<i>‎că știți despre pisici!</i>

10
00:01:05,273 --> 00:01:08,485
‎Studiile despre pisici
‎sunt în urma celor despre câini,

11
00:01:08,568 --> 00:01:12,322
‎dar acum asistăm
‎la un val de cercetări despre pisici.

12
00:01:12,947 --> 00:01:16,951
<i>‎O nouă generație de oameni de știință</i>
<i>‎testează prejudecățile.</i>

13
00:01:17,577 --> 00:01:20,288
‎Descoperim diverse aspecte
‎în comportament,

14
00:01:20,371 --> 00:01:21,956
‎personalitate, fiziologie,

15
00:01:22,040 --> 00:01:24,876
‎lucrurile care dau unicitate unei pisici.

16
00:01:24,959 --> 00:01:27,921
‎Sunt inteligente, curioase

17
00:01:28,004 --> 00:01:30,381
‎și interacționează bine cu oamenii.

18
00:01:31,299 --> 00:01:35,136
‎Există dovezi care sugerează
‎că au evoluat în direcția asta.

19
00:01:36,930 --> 00:01:40,225
<i>‎Haideți să risipim</i>
<i>‎misterele despre pisici,</i>

20
00:01:40,892 --> 00:01:43,520
<i>‎să le decodificăm poznele</i>

21
00:01:44,062 --> 00:01:46,439
<i>‎și să le descifram limbajul ascuns!</i>

22
00:01:48,441 --> 00:01:52,028
<i>‎Nu va fi ușor. Pisicile sunt complicate.</i>

23
00:01:52,112 --> 00:01:53,655
‎Dasha, vino!

24
00:01:54,739 --> 00:01:55,907
‎Da, au temperament.

25
00:01:57,909 --> 00:02:01,412
‎Dar, dacă vrei,
‎poți învăța o pisică să facă orice.

26
00:02:08,002 --> 00:02:11,214
<i>‎Oricine poate activa</i>
<i>‎adevăratul potențial al pisicii</i>

27
00:02:12,090 --> 00:02:14,259
<i>‎dacă îi află secretele.</i>

28
00:02:30,066 --> 00:02:31,776
<i>‎Pisicile sunt peste tot.</i>

29
00:02:33,486 --> 00:02:35,989
<i>‎Și, totuși,</i>
<i>‎știm atât de puține despre ele!</i>

30
00:02:36,781 --> 00:02:40,410
<i>‎Ca să înțelegem ce definește pisicile</i>

31
00:02:40,493 --> 00:02:43,037
<i>‎și cum au învățat să trăiască cu oamenii,</i>

32
00:02:43,121 --> 00:02:45,331
<i>‎apelăm la experți.</i>

33
00:02:45,790 --> 00:02:46,791
‎DIRECTOR

34
00:02:46,875 --> 00:02:49,627
‎INSTITUTUL
‎PENTRU SĂNĂTATEA FELINELOR CORNELL

35
00:02:49,711 --> 00:02:51,004
‎„FIZIOLOG DE PISICI”

36
00:02:51,588 --> 00:02:55,258
‎Oamenii nu realizează
‎cât de sociabile sunt pisicile.

37
00:02:55,341 --> 00:02:57,760
‎Să recunoaștem, sunt distractive

38
00:02:57,844 --> 00:03:00,305
‎și, uneori, foarte amuzante.

39
00:03:03,766 --> 00:03:06,519
<i>‎Ciudat, trăsăturile</i>
<i>‎care le dau atât farmec</i>

40
00:03:06,603 --> 00:03:09,814
<i>‎au evoluat de la strămoșii lor ucigași.</i>

41
00:03:10,648 --> 00:03:16,696
‎Dacă i s-ar cere cuiva
‎să creeze animalul de pradă perfect

42
00:03:16,779 --> 00:03:21,075
‎în ce privește trăsăturile fizice,
‎comportamentul și percepția,

43
00:03:22,368 --> 00:03:25,079
‎e greu de imaginat
‎unul mai eficient ca pisica.

44
00:03:27,540 --> 00:03:30,793
‎Numele științific
‎al pisicii domestice este <i>‎Felis catus.</i>

45
00:03:31,294 --> 00:03:34,881
<i>‎Felis catus</i>
‎este o specie domesticită unică

46
00:03:35,465 --> 00:03:37,967
‎provenită din pisica sălbatică africană.

47
00:03:40,803 --> 00:03:44,849
‎Toate pisicile, mari sau mici,
‎aparțin familiei felidelor.

48
00:03:46,851 --> 00:03:49,145
<i>‎Acum trei milioane și jumătate de ani,</i>

49
00:03:49,229 --> 00:03:52,815
<i>‎genul </i>‎Felis<i>‎, felinele mai mici,</i>
<i>‎s-a desprins din Panthera,</i>

50
00:03:52,899 --> 00:03:56,486
<i>‎felinele mari, cum sunt leii și tigrii.</i>

51
00:03:58,279 --> 00:04:02,700
<i>‎Astăzi, există 400 de milioane</i>
<i>‎de </i>‎Felis catus<i>‎ în lume,</i>

52
00:04:03,993 --> 00:04:08,081
<i>‎ceea ce le plasează</i>
<i>‎între cele mai prospere specii de mamifere</i>

53
00:04:08,164 --> 00:04:10,166
<i>‎din istoria Pământului.</i>

54
00:04:11,125 --> 00:04:15,171
‎În zece mii de ani,
‎ADN-ul lor nu prea s-a schimbat.

55
00:04:16,422 --> 00:04:21,177
‎Din punct de vedere genetic,
‎ai un animal sălbatic în casă.

56
00:04:23,346 --> 00:04:27,100
<i>‎Un animal sălbatic</i>
<i>‎cu o structură fizică uimitoare.</i>

57
00:04:28,559 --> 00:04:32,480
<i>‎Iar pe primul loc se află</i>
<i>‎coloana vertebrală remarcabilă a pisicii.</i>

58
00:04:33,481 --> 00:04:37,110
‎Au mai multe vertebre
‎decât majoritatea mamiferelor.

59
00:04:37,193 --> 00:04:42,282
‎Vertebrele lor au între ele
‎discuri amortizoare extrem de elastice,

60
00:04:42,365 --> 00:04:44,951
‎făcând coloana incredibil de flexibilă.

61
00:04:45,034 --> 00:04:49,414
<i>‎Această flexibilitate face ca pisica</i>
<i>‎să fie cel mai rapid animal terestru.</i>

62
00:04:51,624 --> 00:04:54,002
‎Când un ghepard aleargă,

63
00:04:54,085 --> 00:04:58,047
‎flexarea și contractarea șirei spinării
‎stochează energie potențială

64
00:04:58,131 --> 00:05:02,176
‎și o eliberează ca energie cinetică,
‎iar felina țâșnește înainte.

65
00:05:06,764 --> 00:05:10,184
<i>‎Pisica ta e, de fapt,</i>
<i>‎un ghepard micuț și flexibil,</i>

66
00:05:11,311 --> 00:05:14,731
<i>‎capabil să alerge cu peste 50 km/h</i>

67
00:05:16,441 --> 00:05:19,694
<i>‎și să se răsucească</i>
<i>‎în poziții imposibile de yoga.</i>

68
00:05:22,864 --> 00:05:25,992
<i>‎Pisicile au un sistem muscular eficient.</i>

69
00:05:26,701 --> 00:05:32,123
<i>‎Sunt printre puținele mamifere</i>
<i>‎care își pot activa toți mușchii când sar.</i>

70
00:05:32,206 --> 00:05:34,459
<i>‎Începe secvența de aprindere.</i>

71
00:05:34,542 --> 00:05:38,713
<i>‎Trei, doi, unu, lansare!</i>

72
00:05:38,796 --> 00:05:40,590
<i>‎A avut loc lansarea!</i>

73
00:05:41,466 --> 00:05:45,219
‎Pot sări de cinci
‎până la șase ori înălțimea lor.

74
00:05:46,512 --> 00:05:49,182
<i>‎Ca un om care sare peste o girafă.</i>

75
00:05:53,019 --> 00:05:55,938
‎Își folosesc coada
‎ca să se contrabalanseze

76
00:05:56,022 --> 00:05:58,483
‎la schimbările bruște de direcție.

77
00:06:00,777 --> 00:06:05,073
<i>‎Orice gimnast poate confirma:</i>
<i>‎ce urcă trebuie să și coboare.</i>

78
00:06:05,823 --> 00:06:08,368
<i>‎Astfel se pune eterna întrebare…</i>

79
00:06:09,285 --> 00:06:12,038
‎Se spune că pisicile
‎cad mereu în picioare.

80
00:06:13,623 --> 00:06:17,210
‎Au o abilitate uimitoare
‎de a se orienta rapid.

81
00:06:17,293 --> 00:06:22,090
‎Pentru asta, ele trebuie să stabilească
‎unde se află corpul lor în spațiu

82
00:06:22,173 --> 00:06:25,510
‎cu ajutorul „reflexului de îndreptare”.

83
00:06:32,266 --> 00:06:35,353
<i>‎Acest reflex</i>
<i>‎e o funcție a sistemului vestibular.</i>

84
00:06:38,564 --> 00:06:41,150
<i>‎Cilii hipersensibili din urechea internă</i>

85
00:06:41,234 --> 00:06:45,321
<i>‎simt poziția, mișcarea</i>
<i>‎și accelerarea în spațiu</i>

86
00:06:45,863 --> 00:06:48,991
<i>‎și transmit aceste informații</i>
<i>‎direct la creier.</i>

87
00:06:49,951 --> 00:06:52,495
‎Așa că pisica știe mereu încotro e sus.

88
00:06:57,291 --> 00:07:00,878
<i>‎Toate mamiferele au acest reflex,</i>
<i>‎inclusiv oamenii.</i>

89
00:07:01,754 --> 00:07:04,006
<i>‎Dar uneori devenim dezorientați.</i>

90
00:07:04,590 --> 00:07:07,135
<i>‎Numim asta „vertijul gimnaștilor”.</i>

91
00:07:08,136 --> 00:07:10,138
‎Ați auzit despre Simone Biles.

92
00:07:12,348 --> 00:07:17,228
‎Simțea că nu-și mai dădea seama
‎unde se află corpul ei în spațiu.

93
00:07:19,230 --> 00:07:22,775
‎A simțit că e periculos să continue,
‎ceea ce e de înțeles.

94
00:07:22,859 --> 00:07:25,820
‎E un lucru greu de controlat.

95
00:07:27,864 --> 00:07:31,617
<i>‎Reflexele pisicii sunt de două ori</i>
<i>‎mai rapide ca ale noastre…</i>

96
00:07:33,870 --> 00:07:36,497
<i>‎Mai rapide</i>
<i>‎decât la orice animal de companie.</i>

97
00:07:37,665 --> 00:07:39,375
‎Dacă lași un câine să cadă

98
00:07:39,959 --> 00:07:42,211
‎din aceeași poziție de mai multe ori,

99
00:07:42,295 --> 00:07:44,464
‎el nu va ateriza în picioare.

100
00:07:49,844 --> 00:07:52,346
<i>‎La greutate egală,</i>
<i>‎felina e cel mai rapid,</i>

101
00:07:52,430 --> 00:07:56,142
<i>‎mai puternic</i>
<i>‎și mai flexibil mamifer de pe planetă.</i>

102
00:08:00,062 --> 00:08:04,233
<i>‎Dar aceste talente sălbatice</i>
<i>‎o pot face și misterioasă.</i>

103
00:08:08,404 --> 00:08:13,367
<i>‎Ca să aflăm de ce se comportă așa,</i>
<i>‎vom întreba un psiholog de pisici.</i>

104
00:08:14,243 --> 00:08:15,369
‎Șezi! Așa, scumpo.

105
00:08:15,453 --> 00:08:19,874
‎PROFESOR, UNITY COLLEGE
‎„PSIHOLOG DE PISICI”

106
00:08:19,957 --> 00:08:23,544
‎De-a lungul evoluției,
‎pisicile nu s-au schimbat prea mult.

107
00:08:24,045 --> 00:08:28,174
‎Acum sunt un amestec
‎între pisicile sălbatice

108
00:08:28,257 --> 00:08:30,843
‎și pisicile de casă pe care ni le dorim.

109
00:08:33,763 --> 00:08:36,766
<i>‎Kristyn studiază</i>
<i>‎misterele minții de felină.</i>

110
00:08:37,475 --> 00:08:40,478
<i>‎Încearcă să afle ce gândesc pisicile.</i>

111
00:08:41,812 --> 00:08:46,359
‎Cred că sociabilitatea pisicilor
‎a fost subestimată.

112
00:08:47,026 --> 00:08:50,571
‎De multe ori,
‎pisicile sunt comparate cu câinii.

113
00:08:54,992 --> 00:08:59,539
‎Câinii sunt considerați superiori
‎la trăsăturile socio-cognitive.

114
00:09:00,831 --> 00:09:05,044
<i>‎Câinii sunt adesea considerați</i>
<i>‎animale de companie mai intuitive.</i>

115
00:09:06,754 --> 00:09:10,049
<i>‎Își știu numele și cam 160 de cuvinte.</i>

116
00:09:11,676 --> 00:09:15,930
<i>‎Ei înțeleg expresiile faciale umane</i>
<i>‎și pot chiar rezolva probleme.</i>

117
00:09:17,682 --> 00:09:22,270
<i>‎Dar Kristyn crede că pisicile</i>
<i>‎nu au avut ocazia să arate ce pot.</i>

118
00:09:22,353 --> 00:09:23,854
‎Fii cuminte!

119
00:09:23,938 --> 00:09:28,317
‎E tot mai evident
‎că nu există cercetări despre pisici.

120
00:09:29,068 --> 00:09:31,988
<i>‎Așa că și-a propus să afle</i>
<i>‎o dată pentru totdeauna</i>

121
00:09:32,071 --> 00:09:35,616
<i>‎cum se compară pisicile</i>
<i>‎cu rivalii lor canini.</i>

122
00:09:36,576 --> 00:09:38,536
‎Îl așezăm aici.

123
00:09:38,619 --> 00:09:42,164
<i>‎În primul rând,</i>
<i>‎pisicile își știu propriul nume?</i>

124
00:09:43,958 --> 00:09:47,587
‎La acest test, vrem să aflăm
‎dacă își recunoaște numele.

125
00:09:51,090 --> 00:09:55,761
‎Avem o boxă Bluetooth
‎prin care îmi voi reda vocea.

126
00:09:58,222 --> 00:10:01,267
<i>‎Kristyn începe</i>
<i>‎cu patru cuvinte monosilabice.</i>

127
00:10:02,351 --> 00:10:03,728
‎Cot!

128
00:10:04,395 --> 00:10:06,897
<i>‎Carl reacționează la primul cuvânt,</i>

129
00:10:06,981 --> 00:10:08,983
<i>‎un sunet nou în mediul său.</i>

130
00:10:09,609 --> 00:10:10,860
‎Sac!

131
00:10:12,111 --> 00:10:14,739
<i>‎Dar își pierde în curând interesul.</i>

132
00:10:15,281 --> 00:10:16,407
‎Zi!

133
00:10:19,410 --> 00:10:22,580
<i>‎Kristyn spune un cuvânt</i>
<i>‎foarte apropiat de numele lui.</i>

134
00:10:24,624 --> 00:10:26,042
‎Car!

135
00:10:28,669 --> 00:10:29,920
<i>‎Tot nimic.</i>

136
00:10:33,591 --> 00:10:36,177
<i>‎Și, acum, momentul adevărului.</i>

137
00:10:37,595 --> 00:10:38,679
‎Carl!

138
00:10:39,764 --> 00:10:41,307
‎Bravo!

139
00:10:42,767 --> 00:10:47,355
<i>‎Testul a fost făcut de sute de ori</i>
<i>‎cu numeroase pisici.</i>

140
00:10:47,938 --> 00:10:51,901
<i>‎E clar că majoritatea pisicilor</i>
<i>‎își știu propriul nume.</i>

141
00:10:54,070 --> 00:10:57,740
<i>‎Dacă aleg să răspundă,</i>
<i>‎asta e altă poveste.</i>

142
00:10:58,532 --> 00:11:00,701
<i>‎Vom vorbi mai târziu despre asta.</i>

143
00:11:02,828 --> 00:11:05,498
<i>‎Cercetările lui Kristyn</i>
<i>‎au dus-o în epicentrul</i>

144
00:11:05,581 --> 00:11:08,000
<i>‎unei revoluții moderne privind pisicile.</i>

145
00:11:10,127 --> 00:11:13,422
‎JAPONIA

146
00:11:23,516 --> 00:11:28,771
<i>‎În 2017, în Japonia,</i>
<i>‎pisicile erau mai populare decât câinii.</i>

147
00:11:35,861 --> 00:11:38,906
<i>‎Azi, japonezii au nouă milioane de pisici</i>

148
00:11:39,657 --> 00:11:43,119
<i>‎și cei mai buni oameni de știință</i>
<i>‎în domeniu.</i>

149
00:11:44,578 --> 00:11:48,457
‎CERCETĂTOR, STUDII DESPRE PISICI
‎UNIVERSITATEA AZABU

150
00:11:48,541 --> 00:11:51,836
‎Comparativ cu cercetările despre câini,

151
00:11:51,919 --> 00:11:56,507
‎cele despre pisici
‎sunt cu aproximativ 15 ani în urmă.

152
00:11:57,133 --> 00:12:01,846
<i>‎Kristyn și Saho</i>
<i>‎au publicat 37 de studii în total.</i>

153
00:12:02,805 --> 00:12:07,810
<i>‎Ele au arătat că pisicile recunosc</i>
<i>‎fața și vocea stăpânilor,</i>

154
00:12:07,893 --> 00:12:10,438
<i>‎ca și ale altor pisici.</i>

155
00:12:10,938 --> 00:12:14,525
<i>‎Ele au demonstrat că pisicile</i>
<i>‎înțeleg indicațiile cu degetul.</i>

156
00:12:14,608 --> 00:12:17,236
<i>‎Că înțeleg permanența obiectelor.</i>

157
00:12:17,319 --> 00:12:20,364
‎Ele înțeleg că, dacă un obiect dispare,

158
00:12:20,448 --> 00:12:23,325
‎nu înseamnă că acesta nu mai există.

159
00:12:23,409 --> 00:12:27,663
<i>‎În concluzie, ele înțeleg</i>
<i>‎mult mai multe decât credeam.</i>

160
00:12:28,289 --> 00:12:30,666
‎Acum, că se fac cercetări,

161
00:12:30,750 --> 00:12:35,838
‎vedem că pisicile au comportamente
‎și rezultate similare cu ale câinilor.

162
00:12:36,797 --> 00:12:39,842
<i>‎Trucul e să știi</i>
<i>‎să accesezi acest potențial.</i>

163
00:12:41,385 --> 00:12:44,388
‎Interviul cu Maryna și Svitlana,
‎marcaj ABC.

164
00:12:52,313 --> 00:12:54,940
‎- Mă numesc Maryna.
‎- Numele meu e Svitlana.

165
00:12:55,024 --> 00:12:56,692
‎Suntem Savitsky Cats.

166
00:12:56,776 --> 00:12:59,695
‎O familie de pisici superdresate
‎și oamenii lor.

167
00:13:02,406 --> 00:13:06,285
‎Dresura de pisici e un fel de magie.

168
00:13:06,786 --> 00:13:09,330
‎Și nu este ușoară.

169
00:13:10,790 --> 00:13:15,085
<i>‎The Amazing Savitsky Cats</i>
<i>‎sunt vedete ucrainene.</i>

170
00:13:15,169 --> 00:13:18,214
<i>‎Fac turnee mondiale</i>
<i>‎și distrează milioane de oameni.</i>

171
00:13:20,841 --> 00:13:24,386
<i>‎Au ajuns în sferturile de finală</i>
<i>‎la </i>‎America's Got Talent.

172
00:13:25,930 --> 00:13:29,391
<i>‎Nu e rău pentru un animal</i>
<i>‎considerat adesea de nedresat.</i>

173
00:13:30,893 --> 00:13:35,147
‎Diferența dintre dresarea unei pisici
‎și dresarea unui câine

174
00:13:35,231 --> 00:13:37,191
‎este că un câine face pe plac.

175
00:13:37,274 --> 00:13:39,485
‎MUNCESC ÎN SCHIMBUL MÂNCĂRII

176
00:13:39,568 --> 00:13:42,947
‎„Fac orice pentru tine! Fac ce-mi spui.”

177
00:13:43,030 --> 00:13:45,825
‎Dar pisicile parcă spun: „Obligă-mă!”

178
00:13:46,951 --> 00:13:51,080
<i>‎Familia Savitsky știe cum să obțină totul</i>
<i>‎de la artiștii lor.</i>

179
00:13:51,789 --> 00:13:54,959
‎În primul rând,
‎trebuie să te împrietenești cu pisica.

180
00:13:57,837 --> 00:14:01,966
‎E important ca pisica
‎să aibă încredere completă în tine.

181
00:14:02,049 --> 00:14:04,927
‎Să nu se aștepte la surprize
‎din partea ta.

182
00:14:08,472 --> 00:14:12,685
<i>‎În ultimii patru ani,</i>
<i>‎Dasha a fost marea lor vedetă.</i>

183
00:14:14,728 --> 00:14:15,771
‎Dasha<i>‎.</i>

184
00:14:17,231 --> 00:14:18,566
‎Dasha e actriță.

185
00:14:21,735 --> 00:14:26,323
‎Când vede o videocameră,
‎întreaga lume se oprește:

186
00:14:26,407 --> 00:14:28,993
‎„Videocamera e tot ce-mi doresc.”

187
00:14:32,037 --> 00:14:35,249
<i>‎Dasha face trucurile dificile ale echipei,</i>

188
00:14:37,626 --> 00:14:40,004
<i>‎inclusiv </i>‎Misiune Imposibilă…

189
00:14:43,549 --> 00:14:45,634
<i>‎și săritura de la înălțime.</i>

190
00:14:58,564 --> 00:15:02,693
<i>‎Dasha e căpitanul incontestabil</i>
<i>‎al echipei Savitsky Cats.</i>

191
00:15:03,986 --> 00:15:07,489
<i>‎Dar alte trei candidate</i>
<i>‎se luptă să-i ia locul.</i>

192
00:15:08,991 --> 00:15:12,244
<i>‎Oricare dintre ele</i>
<i>‎ar putea fi următoarea vedetă.</i>

193
00:15:14,246 --> 00:15:17,166
‎Fiecare pisică e ca un copil pentru noi.

194
00:15:17,249 --> 00:15:20,085
‎Nu ne putem imagina viața fără ele.

195
00:15:21,629 --> 00:15:26,342
<i>‎Vei scoate ce e mai bun dintr-o pisică</i>
<i>‎doar dacă legi o prietenie cu ea.</i>

196
00:15:27,927 --> 00:15:32,222
<i>‎Unii medici își dedică viața</i>
<i>‎acestei forme de artă.</i>

197
00:15:33,641 --> 00:15:37,728
‎DIRECTOR
‎DEPT. COMPORTAMENT ȘI BUNĂSTARE SPCA

198
00:15:37,811 --> 00:15:42,399
‎Înainte să adopți sau să cumperi o pisică,
‎vrei să te documentezi, nu?

199
00:15:42,483 --> 00:15:45,611
‎Vrei să știi la ce să te aștepți

200
00:15:45,694 --> 00:15:47,404
‎când aduci o pisică acasă.

201
00:15:47,488 --> 00:15:51,116
‎E o decizie importantă,
‎căci aduci un nou membru în familie.

202
00:15:51,992 --> 00:15:53,786
‎E ceva foarte serios.

203
00:15:55,079 --> 00:15:58,165
<i>‎Curba de învățare</i>
<i>‎poate fi abruptă pentru începători.</i>

204
00:16:00,000 --> 00:16:02,044
‎Dacă vrei ca pisica să te placă,

205
00:16:02,127 --> 00:16:04,838
‎poți, mai întâi, să clipești lent.

206
00:16:04,922 --> 00:16:07,216
‎CLIPIRE LENTĂ

207
00:16:07,299 --> 00:16:10,761
‎Contactul vizual e foarte important
‎în lumea animalelor.

208
00:16:10,844 --> 00:16:15,015
‎Contactul vizual direct, sfredelitor,
‎fără a clipi, e înfricoșător.

209
00:16:16,266 --> 00:16:18,644
‎Dacă vrei să interacționezi cu o pisică,

210
00:16:18,727 --> 00:16:22,523
‎fă-te mic, mișcă-te în lateral,
‎stai într-o parte.

211
00:16:22,606 --> 00:16:25,818
‎Poți să o privești și să clipești.

212
00:16:27,027 --> 00:16:29,321
<i>‎Pentru pisici, e ca un zâmbet</i>

213
00:16:29,947 --> 00:16:32,366
<i>‎care provoacă emoții plăcute, pozitive.</i>

214
00:16:32,992 --> 00:16:34,868
<i>‎Adeseori, ele vor reacționa.</i>

215
00:16:35,953 --> 00:16:40,499
‎Vor clipi încet ca să-ți spună că e bine.

216
00:16:40,582 --> 00:16:45,254
‎„Sunt prietenoasă, îmi placi.
‎Nu sunt amenințătoare.”

217
00:16:45,921 --> 00:16:48,882
‎Când pisicile fac asta,
‎eu îl văd ca un compliment.

218
00:16:48,966 --> 00:16:51,176
‎„Pisica aia mă place. Da.”

219
00:16:51,260 --> 00:16:54,888
<i>‎Dacă clipitul funcționează,</i>
<i>‎poți să te mai apropii puțin.</i>

220
00:16:55,973 --> 00:17:01,729
‎Când se salută, în semn de prietenie,
‎pisicile își ating nasurile.

221
00:17:01,812 --> 00:17:04,398
‎Se apropie și își ating nasurile.

222
00:17:04,982 --> 00:17:08,569
‎Dacă vrei să-ți cunoști pisica,
‎întinde-i degetul

223
00:17:08,652 --> 00:17:11,238
‎și las-o să-l atingă cu nasul.

224
00:17:12,906 --> 00:17:16,452
‎Pisicile îți miros degetul,
‎te miros ca să te cunoască.

225
00:17:16,535 --> 00:17:19,997
‎Pentru mine e ca o strângere de mână.

226
00:17:20,080 --> 00:17:22,666
‎Dar, dacă te plac, de cele mai multe ori

227
00:17:22,750 --> 00:17:24,668
‎se vor freca de degetul tău.

228
00:17:25,377 --> 00:17:27,755
<i>‎Dar nu te apropia amenințător de sus!</i>

229
00:17:28,255 --> 00:17:33,427
‎Ca și strămoșii sălbatici,
‎ele pot avea și rol de pradă.

230
00:17:33,510 --> 00:17:37,723
‎Ce le atacă de sus?
‎Ființe care vin cu ghearele scoase.

231
00:17:38,724 --> 00:17:42,478
‎Răpitori mari, bufnițe, vulturi.

232
00:17:42,561 --> 00:17:44,813
‎Deci, când duci mâna așa,

233
00:17:44,897 --> 00:17:47,357
‎se simt înfricoșate și atacate.

234
00:17:48,067 --> 00:17:50,444
<i>‎Jos și încet, așa se face.</i>

235
00:17:51,737 --> 00:17:54,198
‎Le întind degetul
‎și le las să mă miroasă.

236
00:17:54,281 --> 00:17:58,535
‎Dacă încep să se frece,
‎le mângâi pe partea laterală a feței,

237
00:17:58,619 --> 00:18:01,997
‎sub bărbie, în zone neutre, nu?

238
00:18:02,081 --> 00:18:04,583
‎Dacă îi plac mângâierile pe gât și bărbie,

239
00:18:04,666 --> 00:18:08,170
‎atunci pisica îți va mânca din palmă.

240
00:18:09,254 --> 00:18:13,509
<i>‎Unele pisici, mai temătoare,</i>
<i>‎au nevoie de ceva mai convingător.</i>

241
00:18:14,259 --> 00:18:16,345
‎Multe pisici sunt temătoare,

242
00:18:16,428 --> 00:18:21,016
‎așa că folosim un pompon.

243
00:18:21,100 --> 00:18:24,937
‎O minge textilă lipită la un capăt de băț.

244
00:18:25,020 --> 00:18:29,483
‎Cu el începem să interacționăm cu pisica

245
00:18:29,566 --> 00:18:34,029
‎și o lăsăm să vedem cum se simte.

246
00:18:34,113 --> 00:18:37,032
<i>‎Când o pisică se simte bine, îți arată.</i>

247
00:18:37,699 --> 00:18:41,078
‎Frecarea este
‎un comportament social important.

248
00:18:41,161 --> 00:18:45,582
‎Am observat că 83% dintre pisici
‎se freacă de stăpân când îl întâmpină.

249
00:18:45,666 --> 00:18:51,463
‎Frecarea pare să aibă
‎și un rol antistres la pisici.

250
00:18:51,547 --> 00:18:55,467
<i>‎Acest gest prietenos</i>
<i>‎ar putea însemna că ai fost acceptat.</i>

251
00:18:56,552 --> 00:18:58,929
<i>‎Dar pisicilor le plac toți oamenii?</i>

252
00:18:59,596 --> 00:19:02,182
<i>‎Sau au preferați?</i>

253
00:19:02,975 --> 00:19:05,686
‎Testul se numește „atașament în perechi”

254
00:19:05,769 --> 00:19:11,400
‎și ne arată cât timp petrece pisica
‎cu stăpânul și cu un străin.

255
00:19:16,071 --> 00:19:21,243
<i>‎Dacă o va alege pe Kristyn, stăpâna lui,</i>
<i>‎în peste jumătate de încercări,</i>

256
00:19:21,326 --> 00:19:23,954
<i>‎atunci există o preferință.</i>

257
00:19:37,759 --> 00:19:39,887
‎Carl m-a ales de fiecare dată.

258
00:19:40,637 --> 00:19:45,726
‎Pare să aibă o preferință pentru mine,
‎stăpâna lui, față de un străin.

259
00:19:47,644 --> 00:19:52,024
<i>‎Au făcut acest experiment,</i>
<i>‎și altele similare, de mii de ori.</i>

260
00:19:52,691 --> 00:19:57,696
<i>‎Și, fără îndoială,</i>
<i>‎pisicile se atașează puternic de stăpâni.</i>

261
00:19:58,655 --> 00:20:02,534
‎Atașamentul om-pisică
‎poate fi o prelungire

262
00:20:02,618 --> 00:20:05,913
‎a atașamentului lor față de mamă,
‎de când erau pisoi.

263
00:20:06,455 --> 00:20:09,791
<i>‎Da, avem o legătură și sigur le iubim.</i>

264
00:20:10,334 --> 00:20:12,794
<i>‎Dar oare pisicile chiar ne iubesc?</i>

265
00:20:14,546 --> 00:20:16,256
<i>‎Vom analiza imediat.</i>

266
00:20:18,759 --> 00:20:21,678
<i>‎Alt mod de a descoperi</i>
<i>‎ce e în mintea felinelor</i>

267
00:20:21,762 --> 00:20:23,972
<i>‎este să le faci să se simtă ca acasă.</i>

268
00:20:25,891 --> 00:20:29,603
<i>‎La fel ca strămoșii lor,</i>
<i>‎pisicilor le place să stea sus.</i>

269
00:20:30,562 --> 00:20:33,941
‎Adoră locurile înalte
‎fiindcă vor să știe ce se întâmplă.

270
00:20:34,524 --> 00:20:39,029
‎Dacă nu se simt confortabil,
‎se refugiază în locuri înalte.

271
00:20:41,615 --> 00:20:44,618
‎E o trăsătură rămasă
‎de când erau pisici sălbatice.

272
00:20:44,701 --> 00:20:48,830
‎E un comportament instinctiv.
‎Nu înveți o pisică să se cațere.

273
00:20:48,914 --> 00:20:50,249
‎O să urce și gata!

274
00:20:50,332 --> 00:20:55,212
‎Dacă nu-i asiguri mobilier adecvat
‎pe care să-l poată folosi,

275
00:20:55,295 --> 00:20:57,798
‎o să-și facă propriul loc de cocoțat.

276
00:20:57,881 --> 00:21:01,343
‎Nu se poate! Nu!

277
00:21:01,843 --> 00:21:04,263
<i>‎Pisicilor le plac și spațiile înguste,</i>

278
00:21:05,222 --> 00:21:08,016
<i>‎ceea ce explică obsesia lor pentru cutii.</i>

279
00:21:09,559 --> 00:21:12,813
‎Spațiul închis ne face
‎să ne simțim în siguranță.

280
00:21:12,896 --> 00:21:15,232
‎De asta le plac pisicilor cutiile.

281
00:21:15,315 --> 00:21:19,152
‎E amuzant să se ascundă
‎și să sară ca să-și atace stăpânii.

282
00:21:24,241 --> 00:21:29,329
‎Pisicile atacă prin surprindere,
‎deci se vor ascunde ca să-și prindă prada.

283
00:21:30,038 --> 00:21:36,586
‎Prezența unei cutii va ajuta pisica
‎să-și execute strategia de vânătoare.

284
00:21:38,422 --> 00:21:42,884
‎Cutiile de carton
‎au un efect calmant pentru ele.

285
00:21:45,595 --> 00:21:50,267
‎Pisicile ocupă
‎o nișă interesantă în ecologie,

286
00:21:50,350 --> 00:21:54,146
‎deoarece la vânătoare
‎se folosesc de scorburile copacilor

287
00:21:54,229 --> 00:21:56,565
‎și trec peste obstacole.

288
00:21:58,400 --> 00:22:03,739
‎Un prădător capabil să treacă
‎de obstacole se va descurca mai bine.

289
00:22:04,281 --> 00:22:07,284
‎Asta îl va avantaja în supraviețuire.

290
00:22:08,243 --> 00:22:09,995
<i>‎Pisicile au talente speciale</i>

291
00:22:10,078 --> 00:22:13,165
<i>‎care le ajută să se strecoare</i>
<i>‎ca puține alte animale.</i>

292
00:22:15,417 --> 00:22:19,880
‎Le putem demonstra
‎această abilitate observând…

293
00:22:20,464 --> 00:22:23,091
‎cât de mică e gaura prin care pot trece.

294
00:22:23,175 --> 00:22:28,388
‎Le putem ademeni să treacă prin gaură
‎cu mâncare sau jucării.

295
00:22:34,019 --> 00:22:36,563
‎18 CENTIMETRI

296
00:22:43,487 --> 00:22:45,405
<i>‎Găurile mari nu sunt o problemă.</i>

297
00:22:47,949 --> 00:22:50,494
<i>‎Pe măsură ce Bruce micșorează gaura,</i>

298
00:22:50,577 --> 00:22:53,830
<i>‎ele încep să arate</i>
<i>‎măiestria cu care stăpânesc mediul.</i>

299
00:22:53,914 --> 00:22:56,249
‎15 CENTIMETRI

300
00:22:56,958 --> 00:22:59,461
<i>‎Totul începe cu mustățile.</i>

301
00:23:01,004 --> 00:23:04,257
‎Mustățile s-au adaptat foarte interesant.

302
00:23:04,341 --> 00:23:08,428
‎După cum se știe,
‎ele arată ca niște fire de păr lungi,

303
00:23:08,512 --> 00:23:12,474
‎fiecare fiind conectat la un grup de nervi

304
00:23:12,557 --> 00:23:17,187
‎care trimite la creier informații
‎despre ce atinge acea mustață.

305
00:23:17,270 --> 00:23:19,773
‎Mulți știu de mustățile de pe bot,

306
00:23:19,856 --> 00:23:22,192
‎dar mai sunt mustăți și pe sprâncene,

307
00:23:22,275 --> 00:23:24,611
‎iar oamenii nu știu că există mustăți

308
00:23:24,694 --> 00:23:27,531
‎pe dosul labelor din față.

309
00:23:27,614 --> 00:23:33,203
‎Acestea au evoluat pentru a oferi
‎informații tactile despre mediu.

310
00:23:34,788 --> 00:23:36,415
<i>‎Un avantaj al mustăților?</i>

311
00:23:36,498 --> 00:23:39,751
<i>‎Îi spun unei pisici</i>
<i>‎prin ce gaură poate intra.</i>

312
00:23:39,835 --> 00:23:41,253
‎10 CENTIMETRI

313
00:23:44,381 --> 00:23:46,842
<i>‎Scheletul lor flexibil face restul.</i>

314
00:23:48,385 --> 00:23:53,265
‎Claviculele lor nu sunt ancorate în os.
‎Ele se află în mușchi.

315
00:23:54,015 --> 00:23:57,310
<i>‎Ca și cum ai avea peste tot</i>
<i>‎articulații de contorsionist.</i>

316
00:23:58,645 --> 00:24:04,860
‎După cum vedeți în acest experiment,
‎în care gaura e din ce în ce mai mică,

317
00:24:04,943 --> 00:24:11,283
‎e foarte surprinzător că aceste pisici,
‎destul de mari, pot să treacă.

318
00:24:14,870 --> 00:24:19,499
<i>‎Dar mustățile nu cresc</i>
<i>‎dacă pisica pune câteva kilograme în plus.</i>

319
00:24:20,208 --> 00:24:24,963
‎Mustățile au evoluat
‎până la lățimea corpului unei pisici

320
00:24:25,046 --> 00:24:27,674
‎de dimensiuni normale, sănătoase.

321
00:24:28,425 --> 00:24:33,138
‎Asta ne duce la o altă problemă:
‎supraponderabilitatea și obezitatea.

322
00:24:33,221 --> 00:24:36,600
‎Multe pisici sunt obeze,
‎iar asta e o mare problemă.

323
00:24:37,267 --> 00:24:39,478
‎Mustățile nu vor crește

324
00:24:39,561 --> 00:24:43,190
‎proporțional cu gabaritul
‎unei pisici supraponderale.

325
00:24:45,317 --> 00:24:48,612
<i>‎59% dintre pisicile din SUA</i>
<i>‎sunt supraponderale.</i>

326
00:24:49,362 --> 00:24:52,115
<i>‎Deci dieta potrivită e esențială.</i>

327
00:24:55,452 --> 00:24:59,122
<i>‎Rudele sălbatice ale pisicilor</i>
<i>‎trebuie să-și câștige mâncarea.</i>

328
00:24:59,873 --> 00:25:01,875
<i>‎Ele n-au probleme cu silueta.</i>

329
00:25:03,043 --> 00:25:05,545
<i>‎Pisicile noastre, da.</i>

330
00:25:06,338 --> 00:25:08,006
‎Vrei să-l pui pe cântar?

331
00:25:09,925 --> 00:25:11,218
‎Fără trișat.

332
00:25:11,968 --> 00:25:15,764
‎Dacă mănânci întruna și repede,

333
00:25:15,847 --> 00:25:18,975
‎bagi multă mâncare pe gât

334
00:25:19,059 --> 00:25:21,895
‎până apucă stomacul să spună „stop”.

335
00:25:21,978 --> 00:25:25,273
‎Asta vrem să facem cu pisicile.
‎Vrem să le dăm de lucru.

336
00:25:25,357 --> 00:25:27,817
‎O jucărie pentru pisici,

337
00:25:27,901 --> 00:25:31,321
‎un dozator de hrană interactiv,
‎ceva care să le mobilizeze,

338
00:25:31,404 --> 00:25:33,073
‎știind că acolo e mâncare.

339
00:25:33,657 --> 00:25:35,492
‎Trebuie să depui efort, băiete!

340
00:25:36,535 --> 00:25:41,414
<i>‎Indiferent ce mănâncă stăpânii,</i>
<i>‎pisicile trebuie să mănânce carne.</i>

341
00:25:43,041 --> 00:25:45,168
‎Pisicile sunt carnivore prin natură.

342
00:25:45,252 --> 00:25:48,838
‎Trebuie să mănânce carne,
‎fiindcă nu pot sintetiza

343
00:25:48,922 --> 00:25:51,299
‎aminoacizi care se găsesc doar în carne.

344
00:25:52,092 --> 00:25:55,387
‎Vă rog, hrăniți-vă pisica
‎cu o dietă pe bază de carne.

345
00:25:55,470 --> 00:25:58,223
‎O hrană completă și echilibrată,

346
00:25:58,306 --> 00:26:00,517
‎dar în niciun caz vegetariană.

347
00:26:03,687 --> 00:26:08,191
<i>‎Menținerea sănătății și fericirii pisicii</i>
<i>‎poate deveni rapid un mod de viață.</i>

348
00:26:14,656 --> 00:26:18,410
<i>‎Un doctor din Japonia</i>
<i>‎petrece atât de mult timp cu felinele,</i>

349
00:26:18,910 --> 00:26:21,955
<i>‎încât l-au numit „Guru al pisicilor”.</i>

350
00:26:23,248 --> 00:26:25,875
‎DIRECTOR
‎CENTRUL MEDICAL AL FELINELOR TOKYO

351
00:26:25,959 --> 00:26:27,085
‎„GURU AL PISICILOR”

352
00:26:29,629 --> 00:26:33,883
‎Pisicile sunt animale sensibile.

353
00:26:33,967 --> 00:26:37,470
‎Oamenii cărora nu le plac pisicile

354
00:26:37,554 --> 00:26:41,683
‎spun adesea
‎că nu înțeleg ce gândesc pisicile.

355
00:26:43,226 --> 00:26:48,106
<i>‎Dr. Yuki a petrecut</i>
<i>‎zeci de mii de ore studiind pisicile.</i>

356
00:26:49,524 --> 00:26:53,695
<i>‎Vrea să descifreze</i>
<i>‎nuanța subtilă a limbajului lor.</i>

357
00:26:54,696 --> 00:26:57,866
‎Dacă te uiți la o pisică,
‎la ochi, la urechi,

358
00:26:57,949 --> 00:27:03,580
‎la felul în care dă din coadă,
‎începi să înțelegi ce simte o pisică.

359
00:27:06,374 --> 00:27:10,545
<i>‎Ochii deschiși și urechile ridicate</i>
<i>‎înseamnă că pisica e relaxată.</i>

360
00:27:11,379 --> 00:27:14,507
<i>‎Dacă își îngustează ochii</i>
<i>‎și își coboră urechile,</i>

361
00:27:14,591 --> 00:27:16,217
<i>‎ea devine agresivă.</i>

362
00:27:16,718 --> 00:27:21,723
<i>‎Ochii deschiși, dar urechile pe spate</i>
<i>‎înseamnă că se pregătește să se apere.</i>

363
00:27:22,349 --> 00:27:27,604
<i>‎Iar dacă își arată colții,</i>
<i>‎înseamnă că e gata să atace.</i>

364
00:27:28,688 --> 00:27:31,524
<i>‎Interpretarea expresiei unei pisici</i>
<i>‎e intuitivă.</i>

365
00:27:32,067 --> 00:27:34,235
<i>‎Coada e mai misterioasă.</i>

366
00:27:35,236 --> 00:27:37,614
‎Mișcările cozii au diverse semnificații.

367
00:27:37,697 --> 00:27:43,286
‎Când un câine dă din coadă,
‎oamenii spun că e fericit.

368
00:27:43,370 --> 00:27:44,996
‎Nu e cazul unei pisici.

369
00:27:46,289 --> 00:27:49,042
<i>‎Când își bate coada, pisica e nervoasă.</i>

370
00:27:50,126 --> 00:27:53,380
<i>‎Când o ține ridicată,</i>
<i>‎înseamnă că se simte bine.</i>

371
00:27:54,464 --> 00:27:56,341
‎Când sosesc acasă

372
00:27:56,424 --> 00:27:59,886
‎și pisica vine spre mine
‎cu coada ridicată,

373
00:27:59,969 --> 00:28:03,515
‎înseamnă că e binedispusă.

374
00:28:03,598 --> 00:28:08,144
‎Îmi spune: „Bine ai venit acasă!
‎Unde ai fost? Mi-a fost dor de tine.”

375
00:28:09,104 --> 00:28:13,525
<i>‎Când vârful cozii îi tremură,</i>
<i>‎înseamnă că pisica e intrigată.</i>

376
00:28:14,984 --> 00:28:17,612
<i>‎Când o pisică</i>
<i>‎își pune coada între picioare,</i>

377
00:28:17,696 --> 00:28:20,615
<i>‎se teme și încearcă să pară supusă.</i>

378
00:28:21,533 --> 00:28:27,122
<i>‎Când tot părul îi este zburlit,</i>
<i>‎înseamnă că e de-a dreptul îngrozită.</i>

379
00:28:27,205 --> 00:28:30,500
‎Dacă coada este înfoiată,
‎îi e teamă de-a dreptul!

380
00:28:34,754 --> 00:28:39,342
<i>‎Oricine înțelege aceste mesaje cifrate</i>
<i>‎poate înțelege o pisică.</i>

381
00:28:40,885 --> 00:28:43,888
<i>‎Uneori, e util pur și simplu să asculți.</i>

382
00:28:45,974 --> 00:28:50,395
‎O pisică scoate 20 de sunete diferite
‎prin care își exprimă emoțiile.

383
00:28:51,271 --> 00:28:53,940
<i>‎Pisica scoate anumite sunete</i>
<i>‎când vrea ceva…</i>

384
00:28:56,776 --> 00:28:58,987
<i>‎și alte sunete când e fericită.</i>

385
00:29:04,075 --> 00:29:08,079
<i>‎Acestea sunt sunete de avertizare:</i>
<i>‎„Nu te apropia prea mult!”</i>

386
00:29:10,039 --> 00:29:14,461
<i>‎Iar acesta e sunetul de atac.</i>

387
00:29:15,879 --> 00:29:20,550
<i>‎Dar pisicile vorbesc cu oamenii</i>
<i>‎mult mai mult decât cu alte pisici.</i>

388
00:29:22,051 --> 00:29:27,223
‎Pisicile care trăiesc cu oameni
‎miaună mai mult.

389
00:29:28,224 --> 00:29:30,685
‎Când o pisică miaună tare o singură dată,

390
00:29:30,769 --> 00:29:33,730
‎înseamnă că pisica cere ceva.

391
00:29:33,813 --> 00:29:36,441
‎„Mi-e foame, dar nu e mâncare în castron.”

392
00:29:36,524 --> 00:29:39,736
‎„Vreau apă.” Sau: „Te rog, deschide ușa!”

393
00:29:40,487 --> 00:29:44,908
<i>‎Cele mai misterioase mesaje</i>
<i>‎se găsesc în tors.</i>

394
00:29:46,117 --> 00:29:49,662
‎Când o pisică scoate sunete din gât,
‎ea se simte grozav,

395
00:29:51,247 --> 00:29:54,667
‎e încântată sau fascinată.

396
00:29:54,751 --> 00:29:57,420
‎Acesta e sunetul pe care îl scoate.

397
00:29:58,880 --> 00:30:00,799
<i>‎Un nou studiu a arătat</i>

398
00:30:00,882 --> 00:30:04,511
<i>‎că pisicile torc</i>
<i>‎pentru a ne intra în subconștient.</i>

399
00:30:07,972 --> 00:30:10,725
‎Se pare că pot insera frecvențe

400
00:30:11,434 --> 00:30:16,689
‎care se suprapun cu frecvențele
‎pe care le face un bebeluș când plânge.

401
00:30:19,901 --> 00:30:24,531
<i>‎Când un bebeluș plânge, frecvența,</i>
<i>‎adică lungimea undelor sonore,</i>

402
00:30:25,073 --> 00:30:27,992
<i>‎este între 400 și 600 de hertzi,</i>

403
00:30:29,369 --> 00:30:31,830
<i>‎un sunet destinat să ne atragă atenția.</i>

404
00:30:33,206 --> 00:30:36,501
<i>‎Pisicile din prezent au dezvoltat</i>
<i>‎un mieunat ascuțit,</i>

405
00:30:36,584 --> 00:30:41,172
<i>‎încorporat în tors,</i>
<i>‎care imită această frecvență.</i>

406
00:30:44,008 --> 00:30:47,178
‎Pisicile au dezvoltat un mod
‎de a scoate un sunet

407
00:30:47,262 --> 00:30:49,556
‎pe care oamenii îl ignoră cu greu.

408
00:30:52,934 --> 00:30:56,145
‎Se pare că asta declanșează la stăpân

409
00:30:56,229 --> 00:31:00,275
‎fie instinctul matern, fie cel patern
‎de a avea grijă de pisică.

410
00:31:01,860 --> 00:31:04,612
<i>‎Au evoluat</i>
<i>‎astfel încât ne fac să le îngrijim.</i>

411
00:31:06,030 --> 00:31:10,159
<i>‎Totuși, există moduri</i>
<i>‎în care le putem face să ne asculte.</i>

412
00:31:12,787 --> 00:31:17,584
‎Prima comandă de bază
‎este să le învățăm cum să ne urmeze.

413
00:31:17,667 --> 00:31:23,423
‎Putem fugi de ele,
‎le chemăm, iar ele vor veni la noi.

414
00:31:24,507 --> 00:31:29,220
<i>‎Învățarea comenzilor simple prin repetiție</i>
<i>‎se numește „condiționare clasică”.</i>

415
00:31:30,680 --> 00:31:35,935
‎Un exemplu tipic
‎de condiționare clasică vine de la Pavlov.

416
00:31:37,812 --> 00:31:43,610
<i>‎Dr. Ivan Pavlov a câștigat Premiul Nobel</i>
<i>‎pentru fiziologie în 1904.</i>

417
00:31:45,445 --> 00:31:47,614
‎El a descoperit

418
00:31:47,697 --> 00:31:52,327
‎că, dacă suni din clopoțel
‎când oferi mâncare unui câine,

419
00:31:52,410 --> 00:31:54,287
‎după asocieri repetate,

420
00:31:54,370 --> 00:31:58,249
‎sunetul clopoțelului
‎va face câinele să saliveze.

421
00:31:58,333 --> 00:32:01,544
‎Deci câinele a fost condiționat

422
00:32:01,628 --> 00:32:04,422
‎ca, auzind clopoțelul,
‎să știe că vine mâncarea.

423
00:32:04,505 --> 00:32:06,758
‎Asta e condiționarea clasică.

424
00:32:07,508 --> 00:32:10,428
<i>‎La pisici, dresura cu clicuri</i>
<i>‎e un început bun.</i>

425
00:32:11,930 --> 00:32:13,723
‎Produci clicuri,

426
00:32:13,806 --> 00:32:16,517
‎iar după o clipă sau două,
‎îi oferi ceva bun.

427
00:32:16,601 --> 00:32:18,519
‎Ea va gândi:

428
00:32:18,603 --> 00:32:22,231
‎„De câte ori aud clicurile,
‎primesc ceva bun.”

429
00:32:22,315 --> 00:32:25,026
‎Deci clicurile devin importante.

430
00:32:26,903 --> 00:32:30,865
<i>‎Pisicile se plictisesc ușor,</i>
<i>‎așa că nu lungiți lecțiile!</i>

431
00:32:32,033 --> 00:32:35,536
‎Aș zice undeva între unu și cinci minute.

432
00:32:35,620 --> 00:32:38,206
‎Ar fi…

433
00:32:39,082 --> 00:32:41,626
‎Ar fi extraordinar
‎să reziste cinci minute.

434
00:32:41,709 --> 00:32:47,382
‎Sincer, le spun stăpânilor:
‎„30-60 de secunde, aleluia! Am reușit!”

435
00:32:47,465 --> 00:32:50,259
‎Dacă pisica ta
‎reușește mai mult, e grozav.

436
00:32:50,969 --> 00:32:52,929
<i>‎E important să ai răbdare.</i>

437
00:32:53,471 --> 00:32:56,057
<i>‎Nu toate pisicile reacționează la fel.</i>

438
00:32:56,975 --> 00:32:59,477
<i>‎Pentru că pisicile sunt diferite.</i>

439
00:33:00,436 --> 00:33:04,440
‎În cercetările noastre,
‎vedem des în comportamentul lor

440
00:33:04,524 --> 00:33:07,318
‎multă variabilitate individuală.

441
00:33:07,402 --> 00:33:13,741
‎Deci pisicile diferă în privința reacției
‎față de oameni și a sociabilității.

442
00:33:15,243 --> 00:33:17,870
<i>‎Nu toate pisicile sunt superstaruri.</i>

443
00:33:20,456 --> 00:33:23,668
<i>‎Dasha a ajuns unde se află</i>
<i>‎după ani de pregătire.</i>

444
00:33:26,879 --> 00:33:30,425
<i>‎Celelalte pisici din Savitsky Cats</i>
<i>‎mai au de muncit.</i>

445
00:33:35,847 --> 00:33:38,683
‎Nu orice pisică
‎poate face trucuri speciale.

446
00:33:38,766 --> 00:33:43,312
‎Trebuie să observi pisica
‎pentru a înțelege ce poate face

447
00:33:43,396 --> 00:33:46,274
‎ca s-o înveți lucruri
‎pe măsura talentului.

448
00:33:48,443 --> 00:33:51,195
‎Animalele se nasc
‎cu un anumit temperament.

449
00:33:54,407 --> 00:33:57,118
‎El reprezintă fundația

450
00:33:57,201 --> 00:34:01,372
‎pe care se va dezvolta personalitatea
‎de-a lungul vieții.

451
00:34:01,456 --> 00:34:04,667
‎Pisicile noastre au personalități diferite

452
00:34:04,751 --> 00:34:10,715
‎la care trebuie să te adaptezi tu,
‎nu ele să se adapteze la tine.

453
00:34:10,798 --> 00:34:13,301
‎Nu e treaba lor. E treaba ta.

454
00:34:13,384 --> 00:34:15,344
‎Deci trebuie să alegi

455
00:34:16,262 --> 00:34:18,222
‎ce li se potrivește cel mai bine.

456
00:34:19,557 --> 00:34:24,687
‎Vedem că unii pisoi,
‎încă de la vârsta de trei zile,

457
00:34:24,771 --> 00:34:27,565
‎încep să fie diferiți față de ceilalți.

458
00:34:31,110 --> 00:34:35,114
‎E ca la oameni.
‎Unii se pricep la calculatoare.

459
00:34:35,198 --> 00:34:38,201
‎Alții sunt talentați la balet.

460
00:34:38,284 --> 00:34:42,163
‎Nu i-ai preda informatică unei balerine.

461
00:34:45,249 --> 00:34:46,876
‎Vino aici, Eddy!

462
00:34:49,587 --> 00:34:54,050
<i>‎Familia Savitsky nu-și obligă artiștii</i>
<i>‎să facă aceste cascadorii uimitoare.</i>

463
00:34:55,593 --> 00:34:59,263
<i>‎Așa cum un sculptor</i>
<i>‎găsește sculptura în blocul de piatră,</i>

464
00:34:59,764 --> 00:35:03,392
<i>‎ele lasă fiecare pisică</i>
<i>‎să-și arate talentul.</i>

465
00:35:06,145 --> 00:35:09,732
‎Ea e Asia. E o divă.

466
00:35:11,484 --> 00:35:14,153
‎Nu știi niciodată dacă va presta sau nu.

467
00:35:15,655 --> 00:35:17,115
‎Dar nu știi niciodată.

468
00:35:17,198 --> 00:35:20,034
‎E cam dificilă.

469
00:35:20,118 --> 00:35:23,538
‎Dar trucurile pe care le face
‎sunt incredibile.

470
00:35:23,621 --> 00:35:25,540
‎Deci merită riscul.

471
00:35:28,126 --> 00:35:32,255
<i>‎La 13 ani, veterana echipei</i>
<i>‎e favorita fanilor.</i>

472
00:35:33,548 --> 00:35:34,841
‎Ea e Chupa.

473
00:35:35,341 --> 00:35:40,721
‎A fost foarte greu de antrenat la început,
‎extrem de dificil.

474
00:35:40,805 --> 00:35:43,558
‎Nu pricepea nimic.

475
00:35:43,641 --> 00:35:47,562
‎Dar, după câteva luni, s-a schimbat brusc.

476
00:35:49,105 --> 00:35:51,774
‎Acum e elevă de nota zece.

477
00:35:53,276 --> 00:35:56,654
‎Poți învăța pisicile bătrâne
‎să facă trucuri.

478
00:35:58,948 --> 00:36:03,244
<i>‎Cel mai nou recrut, Eddy,</i>
<i>‎a primit o educație diferită.</i>

479
00:36:04,620 --> 00:36:05,997
‎Eddy e nume de fată.

480
00:36:07,331 --> 00:36:10,376
‎Ea a crescut cu câini,
‎așa că aproape toată viața

481
00:36:10,459 --> 00:36:14,547
‎a avut obiceiuri și comportament de câine.

482
00:36:16,757 --> 00:36:19,385
‎Știm că experiența de viață

483
00:36:19,468 --> 00:36:21,762
‎afectează comportamentul pisicii.

484
00:36:22,471 --> 00:36:26,434
‎Asta determină
‎și cât de sociabilă e pisica.

485
00:36:30,605 --> 00:36:35,151
<i>‎Datorită trecutului ei, familia Savitsky</i>
<i>‎o antrenează altfel pe Eddy.</i>

486
00:36:38,654 --> 00:36:40,615
‎Face totul pe dos.

487
00:36:42,450 --> 00:36:46,287
‎Face tot felul de lucruri nebunești

488
00:36:46,370 --> 00:36:50,374
‎pe care alte pisici nu le fac
‎fiindcă mintea lor nu funcționează așa.

489
00:36:51,292 --> 00:36:53,127
<i>‎Lui Eddy îi place să sară.</i>

490
00:36:54,295 --> 00:36:57,798
<i>‎Așa că au învățat-o</i>
<i>‎unul dintre cele mai grele trucuri.</i>

491
00:36:58,633 --> 00:37:02,011
‎Acum lucrează
‎la o săritură prin cercul de hârtie.

492
00:37:06,515 --> 00:37:10,937
‎E următorul truc ca dificultate

493
00:37:11,020 --> 00:37:14,398
‎după ce le faci să socializeze,

494
00:37:14,482 --> 00:37:19,153
‎pentru că le înveți, de fapt,
‎să sară într-un zid.

495
00:37:20,988 --> 00:37:26,410
‎E nevoie de timp, de mult exercițiu
‎și de multă hârtie irosită.

496
00:37:27,787 --> 00:37:29,914
‎Încă lucrăm la asta.

497
00:37:30,581 --> 00:37:32,625
‎Eddy, sari!

498
00:37:42,760 --> 00:37:44,679
<i>‎E nevoie de puțin antrenament.</i>

499
00:37:49,058 --> 00:37:53,229
<i>‎Dar familia Savitsky</i>
<i>‎învață cum s-o motiveze pe Eddy.</i>

500
00:37:56,565 --> 00:37:59,902
<i>‎Nu fiecare pisică e motivată</i>
<i>‎cu aceeași recompensă.</i>

501
00:38:02,238 --> 00:38:06,200
<i>‎Pare destul de simplu,</i>
<i>‎dar mulți stăpâni de pisici greșesc.</i>

502
00:38:08,035 --> 00:38:13,082
‎Eu cred că folosesc obiectele greșite
‎pentru a motiva pisicile.

503
00:38:15,501 --> 00:38:19,088
<i>‎Pisicile au mai mult discernământ</i>
<i>‎decât alte animăluțe.</i>

504
00:38:19,171 --> 00:38:21,507
<i>‎Mâncarea nu le motivează întotdeauna.</i>

505
00:38:23,592 --> 00:38:28,097
‎Am descoperit că majoritatea pisicilor
‎preferă recompense sociale.

506
00:38:28,180 --> 00:38:32,393
<i>‎Kristyn a studiat mult</i>
<i>‎dorințele pisicilor.</i>

507
00:38:33,102 --> 00:38:34,562
<i>‎Ea le dă de ales</i>

508
00:38:34,645 --> 00:38:38,357
<i>‎între jucăria lor preferată,</i>
<i>‎mirosul lor preferat,</i>

509
00:38:38,441 --> 00:38:41,485
<i>‎mâncarea lor preferată sau stăpânul lor.</i>

510
00:38:52,038 --> 00:38:55,750
<i>‎În peste jumătate din încercări,</i>
<i>‎ele își aleg stăpânul.</i>

511
00:38:56,959 --> 00:38:58,794
‎Cred că te place.

512
00:38:59,253 --> 00:39:01,881
<i>‎Sufletul e mai important decât stomacul.</i>

513
00:39:03,174 --> 00:39:06,552
<i>‎Asta să fie dovada că pisicile ne iubesc?</i>

514
00:39:06,635 --> 00:39:09,555
‎Sunt întrebată adesea
‎dacă pisicile ne iubesc.

515
00:39:09,638 --> 00:39:14,685
‎Iubirea e o emoție complexă,
‎chiar și la oameni.

516
00:39:14,769 --> 00:39:18,022
‎Cineva îți spune că te iubește,
‎dar se comportă altfel.

517
00:39:20,858 --> 00:39:26,197
<i>‎Ca să răspundem la întrebare</i>
<i>‎și să înțelegem natura relației om-pisică,</i>

518
00:39:26,280 --> 00:39:29,116
<i>‎trebuie să ne întoarcem la începuturi.</i>

519
00:39:34,330 --> 00:39:38,250
<i>‎Mult timp, istoricii au crezut</i>
<i>‎că prietenia noastră a început în Egipt,</i>

520
00:39:38,334 --> 00:39:40,086
<i>‎acum 4.000 de ani.</i>

521
00:39:43,047 --> 00:39:46,634
<i>‎Dar o descoperire recentă</i>
<i>‎a schimbat totul.</i>

522
00:39:48,260 --> 00:39:52,473
‎PALEOGENETICIAN
‎INSTITUTUL JACQUES MONOD

523
00:39:53,057 --> 00:39:54,767
‎Acum zece mii de ani,

524
00:39:55,267 --> 00:39:58,729
‎înainte de neolitic,
‎nu existau pisici în Cipru.

525
00:39:58,813 --> 00:40:01,107
‎CIPRU

526
00:40:01,190 --> 00:40:04,527
<i>‎Cipru e o mică insulă din Mediterana,</i>

527
00:40:04,610 --> 00:40:06,737
<i>‎lângă leagănul civilizației,</i>

528
00:40:06,821 --> 00:40:10,658
<i>‎unde arheologii au făcut recent</i>
<i>‎o descoperire uriașă.</i>

529
00:40:12,284 --> 00:40:15,121
‎Au găsit mormântul din neolitic
‎al unui copil.

530
00:40:15,204 --> 00:40:18,332
‎În acest mormânt
‎se afla și un schelet de pisică.

531
00:40:19,917 --> 00:40:23,629
<i>‎Dr. Eva Maria a datat descoperirea</i>
<i>‎cu ajutorul ADN-ului.</i>

532
00:40:24,755 --> 00:40:27,133
<i>‎A devenit cea mai veche dovadă</i>

533
00:40:27,216 --> 00:40:29,385
<i>‎a unei relații om-pisică,</i>

534
00:40:32,763 --> 00:40:36,934
<i>‎arătând că suntem împreună</i>
<i>‎de cel puțin 10.000 de ani.</i>

535
00:40:39,353 --> 00:40:41,939
‎Pisica asta nu a înotat prin mare.

536
00:40:43,149 --> 00:40:48,612
‎Înseamnă că oamenii au dus pisica
‎pe corăbiile lor în Cipru.

537
00:40:48,696 --> 00:40:52,700
‎Atunci s-a întâmplat ceva în zona asta.

538
00:40:53,784 --> 00:40:55,870
<i>‎Au apărut fermele.</i>

539
00:40:57,413 --> 00:41:00,624
<i>‎Oamenii au început</i>
<i>‎să cultive și să depoziteze cereale,</i>

540
00:41:00,708 --> 00:41:03,752
<i>‎iar pisicile sălbatice</i>
<i>‎au profitat de ocazie.</i>

541
00:41:05,171 --> 00:41:08,549
‎Aceste grânare
‎trebuie să fi atras rozătoarele,

542
00:41:08,632 --> 00:41:11,177
‎un dezastru pentru primii fermieri.

543
00:41:11,260 --> 00:41:13,262
‎Iar pisicile…

544
00:41:14,388 --> 00:41:16,891
‎au sărit pe ele și s-au hrănit cu ele.

545
00:41:17,850 --> 00:41:21,228
‎Acesta a fost probabil
‎începutul acestei relații

546
00:41:21,312 --> 00:41:24,732
‎între pisicile sălbatice și oameni.

547
00:41:25,441 --> 00:41:28,068
<i>‎De aici, relația a evoluat.</i>

548
00:41:29,570 --> 00:41:31,780
‎Egiptenii venerează pisicile.

549
00:41:31,864 --> 00:41:34,742
‎Sunt milioane de pisici mumificate,

550
00:41:34,825 --> 00:41:40,623
‎iar în iconografia egipteană, în statui,
‎regăsim reprezentări ale pisicilor.

551
00:41:41,540 --> 00:41:46,545
‎Sub scaunele nobililor, adesea femei,

552
00:41:47,379 --> 00:41:50,007
‎se află și o pisicuță.

553
00:41:51,342 --> 00:41:56,013
‎Asta ne arată că pisica intrase în casă.

554
00:41:56,639 --> 00:41:59,016
‎Urma să devină pisică domestică.

555
00:42:00,100 --> 00:42:02,645
<i>‎Unde mergea omul, mergea și pisica.</i>

556
00:42:04,230 --> 00:42:05,731
<i>‎Deseori, cu barca.</i>

557
00:42:07,399 --> 00:42:14,114
<i>‎Corăbiile au fost, în principal,</i>
<i>‎mijlocul de răspândire a pisicii.</i>

558
00:42:15,074 --> 00:42:17,618
‎Pisicile au urmat rozătoarele pe corăbii.

559
00:42:17,701 --> 00:42:22,831
‎Nu cred să fi existat vreo corabie
‎care să nu iasă din port fără pisici.

560
00:42:23,332 --> 00:42:29,547
<i>‎Felis catus</i>‎ a ajuns astfel
‎pe fiecare continent de pe Pământ.

561
00:42:33,384 --> 00:42:39,348
‎Erau atât de apreciate,
‎încât, până în 1975, în Marina Britanică

562
00:42:39,431 --> 00:42:42,726
‎era obligatoriu ca fiecare navă
‎să aibă o pisică.

563
00:42:43,561 --> 00:42:45,396
<i>‎Nu doar britanicii făceau asta.</i>

564
00:42:45,479 --> 00:42:48,732
‎ȘTIRI CU PISICI
‎HERMAN SE ÎNROLEAZĂ

565
00:42:50,651 --> 00:42:54,071
<i>‎Atenție, dle paznic de coastă!</i>
<i>‎Herman patrulează.</i>

566
00:42:54,154 --> 00:42:57,992
<i>‎În Baltimore, lui Herman i se iau amprente</i>
<i>‎de pe labe, desigur,</i>

567
00:42:58,075 --> 00:43:00,494
<i>‎pentru livretul Pazei de Coastă.</i>

568
00:43:02,871 --> 00:43:04,290
<i>‎E real.</i>

569
00:43:05,457 --> 00:43:09,461
<i>‎Pisica Herman a făcut parte</i>
<i>‎din Paza de Coastă SUA.</i>

570
00:43:11,297 --> 00:43:15,509
<i>‎Dar istoria nu a fost</i>
<i>‎întotdeauna blândă cu felinele.</i>

571
00:43:25,227 --> 00:43:28,314
<i>‎Poveștile cu pisici negre și magie neagră,</i>

572
00:43:28,397 --> 00:43:31,358
<i>‎vrăjitoare și cazane</i>
<i>‎nu au început în Salem</i>

573
00:43:32,067 --> 00:43:33,861
<i>‎sau în Transilvania,</i>

574
00:43:34,570 --> 00:43:38,032
<i>‎ci pe vremea</i>
<i>‎răzvrătitului papă Grigore al IX-lea.</i>

575
00:43:39,825 --> 00:43:41,744
‎Pisicile din Evul Mediu

576
00:43:42,745 --> 00:43:44,663
‎erau asociate cu vrăjitoarele.

577
00:43:45,331 --> 00:43:47,166
‎Vrăjitoarele erau, de fapt,

578
00:43:48,125 --> 00:43:53,964
‎femei inteligente, înțelepte,
‎care știau multe despre natură.

579
00:43:54,590 --> 00:43:59,386
‎Aceste femei înțelepte
‎știau că păstrarea curățeniei în casă

580
00:43:59,470 --> 00:44:01,347
‎te va menține sănătos.

581
00:44:01,847 --> 00:44:04,016
‎Ele făceau curățenie cu mătura

582
00:44:04,099 --> 00:44:07,186
‎și țineau pisici ca să scape de rozătoare.

583
00:44:07,269 --> 00:44:10,606
‎Apoi a venit vremea când Biserica,

584
00:44:11,815 --> 00:44:15,653
‎dominată de bărbați,
‎le-a considerat un pericol.

585
00:44:15,736 --> 00:44:18,781
‎Așa că Biserica
‎a încercat să scape de ele.

586
00:44:19,865 --> 00:44:22,076
<i>‎Demonizate de Inchiziția Papală,</i>

587
00:44:22,159 --> 00:44:25,037
<i>‎pisicile din Europa au fost decimate,</i>

588
00:44:26,789 --> 00:44:30,876
<i>‎declanșând, spun unii, epidemia de ciumă.</i>

589
00:44:34,546 --> 00:44:37,675
‎Moartea Neagră sau ciuma

590
00:44:37,758 --> 00:44:41,679
‎se transmitea de la rozătoare prin purici.

591
00:44:42,763 --> 00:44:45,683
‎Puricii stăteau în blana rozătoarelor.

592
00:44:47,184 --> 00:44:50,270
<i>‎Cu mai puține pisici,</i>
<i>‎ciuma a scăpat de sub control.</i>

593
00:44:53,440 --> 00:44:55,984
<i>‎Din fericire, chiar și în aceste vremuri,</i>

594
00:44:56,068 --> 00:44:59,697
<i>‎unii oameni au continuat</i>
<i>‎să păstreze relația cu pisicile.</i>

595
00:45:02,741 --> 00:45:05,828
‎SCOȚIA

596
00:45:11,125 --> 00:45:14,336
<i>‎O relație care evoluează și azi.</i>

597
00:45:19,133 --> 00:45:21,927
‎Pisicile își au povestea lor
‎în distilerii.

598
00:45:22,678 --> 00:45:24,972
‎E ceva tradițional în Scoția.

599
00:45:25,472 --> 00:45:29,560
‎Într-o distilerie din Perthshire
‎exista o pisică pe nume Towser,

600
00:45:29,643 --> 00:45:32,229
‎cea mai faimoasă pisică
‎dintr-o distilerie.

601
00:45:32,312 --> 00:45:35,566
‎- Da, o legendă.
‎- Da.

602
00:45:35,649 --> 00:45:38,026
‎E cea mai faimoasă pisică de distilerie.

603
00:45:38,777 --> 00:45:43,866
‎COPROPRIETARI
‎DISTILERIA LINDORES ABBEY

604
00:45:44,742 --> 00:45:49,121
<i>‎Acum cinci ani, Helen și Drew McKenzie</i>
<i>‎au adoptat două pisici specializate</i>

605
00:45:49,705 --> 00:45:51,915
<i>‎pentru a păstra o tradiție veche.</i>

606
00:45:54,877 --> 00:45:57,963
‎Abația a fost fondată în 1191.

607
00:45:59,631 --> 00:46:03,051
‎William Wallace a vizitat-o
‎după victoria asupra englezilor

608
00:46:03,135 --> 00:46:04,720
‎de la Black Earnside.

609
00:46:08,056 --> 00:46:09,683
‎Deci are o istorie lungă.

610
00:46:10,350 --> 00:46:12,936
‎Iar noi continuăm tradiția.

611
00:46:13,020 --> 00:46:15,606
‎Cu atâtea pisici care au fost aici…

612
00:46:18,567 --> 00:46:21,403
<i>‎Pe el l-au numit Friar John Claw,</i>

613
00:46:22,821 --> 00:46:25,073
<i>‎iar pe femela calico, Vespers,</i>

614
00:46:26,325 --> 00:46:28,827
<i>‎în onoarea călugărilor care au trăit aici.</i>

615
00:46:29,661 --> 00:46:34,666
<i>‎Întocmai ca acei călugări,</i>
<i>‎pisicile își încep slujba noaptea.</i>

616
00:46:46,428 --> 00:46:49,681
‎Ochii pisicilor sunt foarte mari
‎în raport cu craniul.

617
00:46:51,558 --> 00:46:54,019
‎Pisicile au acest <i>‎tapetum lucidum,</i>

618
00:46:54,102 --> 00:46:56,855
‎un strat de celule în spatele ochiului

619
00:46:56,939 --> 00:46:59,149
‎care reflectă lumina în retină,

620
00:46:59,900 --> 00:47:03,570
‎permițându-le să vadă foarte bine
‎în lumină slabă.

621
00:47:05,239 --> 00:47:08,242
<i>‎Ele vânează un adevărat pericol</i>

622
00:47:08,325 --> 00:47:10,244
<i>‎pentru sănătatea distileriei.</i>

623
00:47:11,620 --> 00:47:15,833
‎Șoarecii sunt prezenți în distilerii
‎din cauza cantității uriașe de orz,

624
00:47:15,916 --> 00:47:18,252
‎iar cerealele atrag șoarecii.

625
00:47:19,545 --> 00:47:22,005
‎Din păcate, fără să intru în detalii,

626
00:47:22,089 --> 00:47:23,966
‎șoarecii urinează întruna,

627
00:47:24,049 --> 00:47:28,929
‎ca să zic așa, iar asta nu e un lucru bun.

628
00:47:30,347 --> 00:47:33,934
<i>‎Pentru a găsi dăunătorii,</i>
<i>‎pisicile folosesc ultrasunetele.</i>

629
00:47:35,978 --> 00:47:39,523
‎Urechile pisicilor
‎se pot roti la 180 de grade.

630
00:47:40,566 --> 00:47:42,693
‎Ele aud frecvențe foarte înalte.

631
00:47:42,776 --> 00:47:47,906
‎Asta pentru că prada lor
‎vocalizează în acest spectru auditiv.

632
00:47:49,741 --> 00:47:54,705
‎Asta le permite să localizeze
‎și să trianguleze poziția prăzii.

633
00:48:08,552 --> 00:48:10,512
<i>‎Pisicile își fac treaba bine.</i>

634
00:48:13,932 --> 00:48:18,020
<i>‎Dar Helen și Drew erau curioși</i>
<i>‎să știe cum acționau.</i>

635
00:48:19,938 --> 00:48:23,483
<i>‎Așa că Helen le-a atașat dispozitive GPS.</i>

636
00:48:25,986 --> 00:48:28,697
<i>‎Colierele GPS au arătat</i>
<i>‎că, în fiecare noapte,</i>

637
00:48:28,780 --> 00:48:31,700
<i>‎Vespers parcurge aproape doi kilometri,</i>

638
00:48:31,783 --> 00:48:34,578
<i>‎dar nu se îndepărtează niciodată de casă.</i>

639
00:48:35,579 --> 00:48:41,084
‎Vespers, oficial prădătoarea-șefă,
‎e ocupată cu treabă și ziua, și noaptea.

640
00:48:42,002 --> 00:48:45,714
<i>‎E extrem de activă înaintea zorilor,</i>

641
00:48:45,797 --> 00:48:47,424
<i>‎la ora rozătoarelor.</i>

642
00:48:48,175 --> 00:48:52,095
‎Pisicile sunt animale crepusculare.

643
00:48:52,179 --> 00:48:55,015
‎Animalele crepusculare

644
00:48:55,098 --> 00:49:00,479
‎sunt active devreme în zori și la amurg.

645
00:49:01,772 --> 00:49:06,485
<i>‎Ceea ce explică de ce pisicile</i>
<i>‎sunt atât de agitate înspre dimineață.</i>

646
00:49:07,569 --> 00:49:11,531
‎Pe pisicile mele le apucă nebunia
‎după ce ne culcăm.

647
00:49:14,326 --> 00:49:17,663
‎Nebunia, explozia bruscă de energie.

648
00:49:18,705 --> 00:49:21,708
‎Îi spunem „PAFA”.

649
00:49:21,792 --> 00:49:25,504
‎PERIOADA DE ACTIVITATE FRENETICĂ ALEATORIE

650
00:49:25,587 --> 00:49:28,674
‎Le auzi ciripind,

651
00:49:28,757 --> 00:49:31,969
‎le vezi cum coboară pe podea
‎și sar încolo și încoace.

652
00:49:33,261 --> 00:49:35,639
‎Se urmăresc, scot sunete

653
00:49:35,722 --> 00:49:38,684
‎și se distrează în timp ce noi dormim.

654
00:49:40,727 --> 00:49:45,065
‎E un comportament instinctiv.
‎Ține de ritmul circadian.

655
00:49:45,148 --> 00:49:49,486
‎Ceasul intern din corpul nostru,
‎primit de la strămoși.

656
00:49:50,320 --> 00:49:54,408
<i>‎Unele pisici</i>
<i>‎au un alt ritual de noapte ciudat.</i>

657
00:49:55,867 --> 00:49:59,246
‎Vespers, mai ales, adoră să aducă daruri.

658
00:49:59,746 --> 00:50:04,459
‎Cred că prinde
‎patru sau cinci prăzi pe zi.

659
00:50:04,543 --> 00:50:08,964
<i>‎Dar de ce pisicile</i>
<i>‎fac cadouri proprietarilor?</i>

660
00:50:09,047 --> 00:50:12,217
‎Știm că, atunci când o pisică are pisoi,

661
00:50:12,300 --> 00:50:15,804
‎ea va aduce prada la ei,

662
00:50:15,887 --> 00:50:18,932
‎ca aceștia să învețe
‎care este prada potrivită,

663
00:50:19,016 --> 00:50:22,102
‎să-i lase să se joace cu ea,

664
00:50:22,185 --> 00:50:26,982
‎și, într-un fel morbid,
‎să-i învețe să prindă prada.

665
00:50:28,608 --> 00:50:30,944
<i>‎Indiferent de motiv, e un compliment.</i>

666
00:50:31,695 --> 00:50:33,780
<i>‎Te consideră parte din familia ei.</i>

667
00:50:33,864 --> 00:50:36,408
‎Dar sunt lucruri și mai puțin drăguțe,

668
00:50:36,491 --> 00:50:38,994
‎ca atunci când te plimbi
‎desculț dimineața.

669
00:50:41,038 --> 00:50:44,458
<i>‎În timp ce Vespers</i>
<i>‎își face treburile obișnuite,</i>

670
00:50:44,541 --> 00:50:47,878
<i>‎Friar John Claw are</i>
<i>‎o abordare mai modernă.</i>

671
00:50:48,879 --> 00:50:50,422
‎E foarte relaxat,

672
00:50:51,089 --> 00:50:55,385
‎iubește publicul,
‎petrece mult timp în sala oaspeților,

673
00:50:55,469 --> 00:50:57,429
‎unde este mângâiat.

674
00:50:58,096 --> 00:51:02,100
<i>‎El și-a dat seama</i>
<i>‎că sora lui dă iama în șoareci.</i>

675
00:51:02,893 --> 00:51:05,228
<i>‎Talentele lui sunt bune la altceva.</i>

676
00:51:06,480 --> 00:51:09,775
‎Rolul lui, putem spune,
‎e mai degrabă de ambasador.

677
00:51:16,656 --> 00:51:17,908
‎E în față.

678
00:51:17,991 --> 00:51:21,286
‎- Iar ea, în spate.
‎- Ea e în spate, face treaba grea.

679
00:51:22,621 --> 00:51:24,998
<i>‎Vespers își folosește instinctul.</i>

680
00:51:25,082 --> 00:51:28,043
<i>‎Friar John Claw</i>
<i>‎își folosește Instagramul.</i>

681
00:51:29,461 --> 00:51:32,964
<i>‎Ce a început acum 10.000 de ani</i>
<i>‎ca o relație „profesională”</i>

682
00:51:33,965 --> 00:51:36,468
<i>‎a devenit o obsesie globală.</i>

683
00:51:40,472 --> 00:51:46,394
‎Felul în care au devenit virale pe net
‎depășește orice așteptări.

684
00:51:46,478 --> 00:51:49,898
‎Al doilea motiv
‎pentru care lumea intră pe internet

685
00:51:49,981 --> 00:51:51,358
‎sunt filmele cu pisici.

686
00:51:52,651 --> 00:51:56,905
<i>‎Pisicile sunt numărul unu</i>
<i>‎în preferințele familiilor pe internet…</i>

687
00:51:59,116 --> 00:52:02,077
<i>‎cu peste 25 de miliarde de vizualizări.</i>

688
00:52:03,870 --> 00:52:08,291
<i>‎Un nou studiu a arătat că filmele</i>
<i>‎cu pisici stimulează emoțiile pozitive</i>

689
00:52:08,375 --> 00:52:10,418
<i>‎și reduc sentimentele negative.</i>

690
00:52:12,087 --> 00:52:15,507
<i>‎Cu alte cuvinte,</i>
<i>‎ele ne oferă o doză mare de dopamină.</i>

691
00:52:17,884 --> 00:52:20,804
‎Cred că internetul a devenit un spațiu

692
00:52:20,887 --> 00:52:25,058
‎în care iubitorii de pisici
‎se adună, se bucură de ele,

693
00:52:25,142 --> 00:52:29,604
‎râd de ele și rezonează
‎cu năzbâtiile pe care le fac pisicile.

694
00:52:29,688 --> 00:52:31,857
‎Ne permite să facem asta.

695
00:52:33,984 --> 00:52:36,236
<i>‎Poznele sunt amuzante în clipuri.</i>

696
00:52:37,821 --> 00:52:41,491
<i>‎Dar nu e mereu amuzant</i>
<i>‎când se întâmplă acasă la tine.</i>

697
00:52:43,451 --> 00:52:46,079
‎Când avem un comportament nedorit,

698
00:52:46,163 --> 00:52:48,957
‎țineți minte că pisicile sunt pisici!

699
00:52:49,040 --> 00:52:51,459
‎Ele nu știu
‎că tu nu vrei să stea pe blat.

700
00:52:53,170 --> 00:52:56,047
<i>‎Regula numărul unu: nu pedepsi pisica!</i>

701
00:52:57,757 --> 00:53:02,429
‎Când pisica ta face ceva nedorit
‎și o pedepsești,

702
00:53:03,054 --> 00:53:07,100
‎ea nu înțelege, uneori,
‎ce nu ți-a plăcut, da?

703
00:53:07,184 --> 00:53:09,519
‎Îi pari imprevizibil.

704
00:53:10,979 --> 00:53:14,649
‎„Brusc, țipi și urli.
‎Nu înțeleg ce s-a întâmplat.”

705
00:53:16,193 --> 00:53:18,445
<i>‎Cheia e atitudinea pozitivă.</i>

706
00:53:22,657 --> 00:53:24,826
‎Pisica ta face ceva ce nu vrei?

707
00:53:24,910 --> 00:53:28,955
‎Încearcă să distragi pisica
‎și să-i spui. Spune-i ce vrei.

708
00:53:29,039 --> 00:53:31,875
‎„Hai să facem asta!
‎Vino și atinge-mi mâna!

709
00:53:31,958 --> 00:53:35,837
‎Du-te în patul tău! Ce pisică deșteaptă!”

710
00:53:35,921 --> 00:53:39,007
‎Iar pisica gândește:
‎„Da, sunt cea mai bună!”

711
00:53:41,968 --> 00:53:46,097
<i>‎Pentru obiceiurile foarte proaste,</i>
<i>‎condiționarea clasică nu e de-ajuns.</i>

712
00:53:47,599 --> 00:53:53,104
‎Contracondiționarea e procesul
‎de schimbare a unei reacții emoționale<i>‎.</i>

713
00:53:54,314 --> 00:53:57,359
<i>‎Adică scoți artileria grea,</i>

714
00:53:57,442 --> 00:54:00,237
<i>‎gustarea lor favorită,</i>
<i>‎căreia nu-i rezistă.</i>

715
00:54:00,779 --> 00:54:04,199
‎Le oferi ceva atât de valoros ca răsplată,

716
00:54:04,282 --> 00:54:08,411
‎încât să gândească:
‎„N-a fost rău. Îmi place.”

717
00:54:09,829 --> 00:54:12,332
‎Le dau clienților mei următorul exemplu:

718
00:54:12,415 --> 00:54:14,501
‎dacă, la fiecare ieșire din casă,

719
00:54:14,584 --> 00:54:17,921
‎un vecin nepoliticos
‎îți spune ceva răutăcios?

720
00:54:18,421 --> 00:54:21,174
‎Nu vei mai ieși din casă
‎când el este afară.

721
00:54:22,259 --> 00:54:25,553
‎Dar dacă, la fiecare ieșire,
‎ți-aș da 1.000 de dolari?

722
00:54:27,681 --> 00:54:30,976
‎Zici: „N-ar fi rău.
‎Nu mă deranjează să-l văd.”

723
00:54:31,977 --> 00:54:34,312
‎În patru zile, faci 4.000 de dolari.

724
00:54:34,396 --> 00:54:37,774
‎Zici: „Da! Continuăm! Unde e?”

725
00:54:37,857 --> 00:54:40,402
‎Vei vrea să-l vezi mereu, nu?

726
00:54:41,111 --> 00:54:43,238
‎Asta e contracondiționarea.

727
00:54:43,321 --> 00:54:47,575
‎Poți schimba o situație negativă

728
00:54:47,659 --> 00:54:50,578
‎într-una neutră, apoi într-una pozitivă.

729
00:54:52,747 --> 00:54:56,001
<i>‎Ca în orice relație, e nevoie de răbdare,</i>

730
00:54:56,626 --> 00:54:58,628
<i>‎dar merită.</i>

731
00:54:59,337 --> 00:55:02,799
‎Uneori ai impresia că n-au nevoie de tine,

732
00:55:03,883 --> 00:55:05,552
‎dar tot te vor.

733
00:55:05,635 --> 00:55:10,682
‎Asta înseamnă o relație unică,
‎mistică și profundă.

734
00:55:11,182 --> 00:55:16,771
<i>‎Motivația unei pisici nu e la fel de ușor</i>
<i>‎de înțeles ca la alte animăluțe.</i>

735
00:55:18,106 --> 00:55:21,276
‎Câinii își văd stăpânii ca pe niște zei.

736
00:55:22,110 --> 00:55:24,487
‎Pisicile se văd pe ele ca pe niște zei.

737
00:55:26,031 --> 00:55:28,366
‎Pisicile nu vor să facă ce nu le place.

738
00:55:28,450 --> 00:55:30,577
‎Dorm când vor ele,

739
00:55:30,660 --> 00:55:33,121
‎mănâncă și se joacă atunci când vor ele.

740
00:55:36,750 --> 00:55:39,794
‎Nu confundați independența cu indiferența!

741
00:55:40,754 --> 00:55:46,217
‎Dacă ai impresia că pisicile sunt distante
‎și nu le pasă de interacțiunea socială,

742
00:55:46,301 --> 00:55:49,137
‎așa că nu faci eforturi
‎să interacționezi cu ele,

743
00:55:49,220 --> 00:55:52,307
‎le obișnuiești să fie distante,

744
00:55:52,390 --> 00:55:54,559
‎fiindcă asta e așteptarea ta.

745
00:55:55,602 --> 00:55:59,189
‎În activitatea noastră,
‎vedem că felul tău de a te comporta

746
00:55:59,272 --> 00:56:01,524
‎afectează comportamentul pisicii.

747
00:56:02,817 --> 00:56:06,404
<i>‎Cercetările lui Kristyn</i>
<i>‎arată că pisica te tratează</i>

748
00:56:06,488 --> 00:56:09,449
<i>‎așa cum o tratezi tu.</i>

749
00:56:10,992 --> 00:56:15,830
<i>‎Mai mult, ea a demonstrat că pisicile</i>
<i>‎s-ar putea să înțeleagă ce simțim.</i>

750
00:56:18,166 --> 00:56:21,294
‎Acesta se numește
‎„testul referirii sociale”.

751
00:56:21,378 --> 00:56:24,422
‎Acest ventilator cu panglici

752
00:56:24,506 --> 00:56:26,466
‎e complet nou pentru pisică.

753
00:56:26,549 --> 00:56:30,512
‎Ea nu știe dacă e ceva înfricoșător
‎sau ceva distractiv.

754
00:56:30,595 --> 00:56:36,226
‎Persoana va da indicii emoționale
‎pentru a vedea cum reacționează pisica.

755
00:56:36,976 --> 00:56:38,603
‎Carl, e înfricoșător!

756
00:56:39,646 --> 00:56:41,689
‎Carl, e înfricoșător, nu?

757
00:56:42,482 --> 00:56:43,983
‎Nu!

758
00:56:44,067 --> 00:56:46,820
‎Nu! Doamne!

759
00:56:47,695 --> 00:56:48,780
‎Uite!

760
00:56:48,863 --> 00:56:53,159
<i>‎Când Kristyn face pe fricoasa,</i>
<i>‎Carl încearcă să se ascundă.</i>

761
00:56:55,703 --> 00:56:57,414
‎Ți-e frică de ventilator?

762
00:56:58,206 --> 00:57:02,627
<i>‎O resetare rapidă, o altă atitudine</i>
<i>‎și e timpul pentru runda a doua.</i>

763
00:57:06,464 --> 00:57:08,550
‎Dacă voi arăta că mă bucur,

764
00:57:08,633 --> 00:57:12,137
‎vom vedea
‎dacă pisica îmi înțelege emoțiile.

765
00:57:16,850 --> 00:57:19,811
‎Uite ce ventilator frumos!

766
00:57:21,354 --> 00:57:23,231
‎Uite ce cuminte e!

767
00:57:23,314 --> 00:57:27,026
<i>‎Când vorbește frumos și nu se teme,</i>

768
00:57:27,110 --> 00:57:29,070
<i>‎Carl pare mai încrezător.</i>

769
00:57:29,654 --> 00:57:31,656
‎Uită-te la panglici!

770
00:57:33,116 --> 00:57:34,200
‎Uite!

771
00:57:35,076 --> 00:57:37,495
<i>‎Ventilatorul nu mai e o amenințare.</i>

772
00:57:38,246 --> 00:57:39,706
‎Gata cu frica!

773
00:57:42,876 --> 00:57:44,294
<i>‎Nu e vorba doar de Carl.</i>

774
00:57:45,962 --> 00:57:50,467
<i>‎79% dintre pisici</i>
<i>‎caută îndrumare emoțională la stăpâni.</i>

775
00:57:51,926 --> 00:57:54,721
<i>‎Pentru oamenii de știință,</i>
<i>‎e o nouă descoperire.</i>

776
00:57:57,307 --> 00:58:01,269
<i>‎Se pare că pisicile sunt experte</i>
<i>‎în a ne percepe sentimentele…</i>

777
00:58:03,730 --> 00:58:05,773
<i>‎bune sau rele.</i>

778
00:58:06,858 --> 00:58:10,320
‎Dacă ești prostdispus
‎și te vrei să dresezi pisicile,

779
00:58:10,403 --> 00:58:11,696
‎mai bine renunță!

780
00:58:11,779 --> 00:58:13,823
‎Nu face asta!

781
00:58:13,907 --> 00:58:17,535
‎Ele vor simți și vor înrăutăți situația.

782
00:58:18,077 --> 00:58:19,245
‎Asia, vino!

783
00:58:22,707 --> 00:58:27,128
<i>‎Pisicile au învățat să fie empatice</i>
<i>‎ca să se adapteze și să supraviețuiască.</i>

784
00:58:28,171 --> 00:58:30,965
‎Există un avantaj evolutiv

785
00:58:31,049 --> 00:58:34,761
‎în a putea să-ți privești
‎partenerii sociali din mediu

786
00:58:34,844 --> 00:58:36,596
‎și să aduni informații.

787
00:58:36,679 --> 00:58:40,183
‎Dacă nu poți interpreta reacția cuiva,

788
00:58:40,266 --> 00:58:43,061
‎nu vei mai avea acces

789
00:58:43,144 --> 00:58:46,981
‎la multe informații
‎despre cum să reacționezi

790
00:58:47,065 --> 00:58:49,150
‎la ceva potențial periculos.

791
00:58:50,318 --> 00:58:53,655
<i>‎Descoperirea faptului</i>
<i>‎că pisicile ne înțeleg sentimentele</i>

792
00:58:53,738 --> 00:58:57,367
<i>‎a luat o turnură mult mai amplă</i>
<i>‎decât se aștepta oricine.</i>

793
00:59:01,538 --> 00:59:04,916
<i>‎În Japonia,</i>
<i>‎dr. Saho Takagi a remarcat un lucru.</i>

794
00:59:07,669 --> 00:59:11,589
‎Mi-am dat seama
‎că putem observa comportamente diferite

795
00:59:11,673 --> 00:59:15,343
‎la pisicile din Statele Unite
‎și la cele din Japonia.

796
00:59:17,971 --> 00:59:22,642
‎În Japonia,
‎pisicilor le e greu în locuri necunoscute.

797
00:59:23,851 --> 00:59:25,645
‎Totuși, pisicile din SUA…

798
00:59:28,648 --> 00:59:34,237
‎se comportă normal
‎chiar și în locuri necunoscute.

799
00:59:34,320 --> 00:59:41,244
‎Deci pisicile japoneze și americane
‎ar putea avea personalități diferite.

800
00:59:42,245 --> 00:59:45,498
<i>‎Kristyn și Saho au decis</i>
<i>‎să facă aceleași experimente</i>

801
00:59:45,582 --> 00:59:47,959
<i>‎în Statele Unite și în Japonia.</i>

802
00:59:49,460 --> 00:59:52,630
<i>‎Au descoperit că pisicile sunt diferite.</i>

803
00:59:56,050 --> 01:00:00,013
‎Vedem diferențe sociale
‎între pisicile din Japonia și SUA.

804
01:00:00,680 --> 01:00:07,312
‎Mi-am dat seama că diferențele culturale
‎afectează și pisicile.

805
01:00:09,564 --> 01:00:12,650
<i>‎Cultura umană</i>
<i>‎poate schimba cultura felină?</i>

806
01:00:14,193 --> 01:00:17,614
‎Japonia e o națiune insulară.

807
01:00:18,823 --> 01:00:23,119
‎Majoritatea stăpânilor de pisici
‎își țin pisicile doar în casă.

808
01:00:23,202 --> 01:00:27,123
‎Oamenii din Japonia
‎dau rar petreceri acasă.

809
01:00:27,915 --> 01:00:30,835
‎Astfel, pisicile din Japonia
‎cunosc alte persoane

810
01:00:30,918 --> 01:00:33,838
‎mult mai rar decât cele din SUA.

811
01:00:34,756 --> 01:00:39,385
‎Acești factori pot contribui
‎la diferențele dintre pisicile din Japonia

812
01:00:39,469 --> 01:00:41,471
‎și cele din Statele Unite.

813
01:00:43,056 --> 01:00:46,601
<i>‎Cercetările lor sugerează</i>
<i>‎că aceste diferențe culturale</i>

814
01:00:46,684 --> 01:00:50,480
<i>‎se pot transmite</i>
<i>‎din generație în generație.</i>

815
01:00:53,941 --> 01:00:58,488
<i>‎Într-o altă cultură,</i>
<i>‎speciile noastre sunt și mai apropiate.</i>

816
01:01:11,876 --> 01:01:17,340
<i>‎Chiar și pe când se numea Constantinopol,</i>
<i>‎Istanbulul era orașul pisicilor.</i>

817
01:01:18,966 --> 01:01:23,846
<i>‎Pe aceste străzi se găsesc</i>
<i>‎peste 100.000 de pisici comunitare,</i>

818
01:01:23,930 --> 01:01:26,724
<i>‎perfect adaptate stilului de viață urban.</i>

819
01:01:31,813 --> 01:01:35,983
‎Când te plimbi astăzi în Istanbul,
‎vezi peste tot pisici.

820
01:01:36,943 --> 01:01:40,530
‎Ele aparțin cartierului.

821
01:01:41,280 --> 01:01:43,908
‎Nu aparțin unei anumite persoane.

822
01:01:44,450 --> 01:01:48,204
‎Oamenii le oferă infrastructura

823
01:01:48,287 --> 01:01:50,248
‎pentru a supraviețui,

824
01:01:50,331 --> 01:01:54,252
‎dar ele nu aparțin cuiva anume.

825
01:01:56,379 --> 01:02:02,093
<i>‎În 2021, Istanbulul a introdus noi legi</i>
<i>‎care protejează aceste pisici,</i>

826
01:02:02,176 --> 01:02:05,346
<i>‎dintre cele mai progresiste legi din lume.</i>

827
01:02:07,348 --> 01:02:11,644
<i>‎Să tratezi o pisică drept egalul tău</i>
<i>‎și să vezi lucrurile prin ochii ei</i>

828
01:02:11,728 --> 01:02:14,564
<i>‎e cel mai bun mod de a întări relația.</i>

829
01:02:15,857 --> 01:02:16,941
‎Bună!

830
01:02:25,241 --> 01:02:27,452
‎Specialitatea mea există

831
01:02:27,535 --> 01:02:30,955
‎fiindcă oamenii recunosc
‎această legătură profundă,

832
01:02:31,038 --> 01:02:32,457
‎această iubire profundă.

833
01:02:34,208 --> 01:02:36,002
‎O facem din iubire pentru ele.

834
01:02:36,627 --> 01:02:39,505
‎O facem pentru că recunoaștem
‎legătura om-animal.

835
01:02:40,882 --> 01:02:43,676
‎Nu știu de ce plâng.
‎Nu mă faceți să plâng!

836
01:02:44,635 --> 01:02:47,805
‎Da, de asta o facem,
‎pentru că iubim animalele.

837
01:02:49,932 --> 01:02:52,810
<i>‎E clar. Adorăm pisicile.</i>

838
01:02:53,853 --> 01:02:57,023
<i>‎Ceea ce ne duce la întrebarea crucială.</i>

839
01:02:59,233 --> 01:03:01,694
‎Oare pisicile ne iubesc?

840
01:03:02,737 --> 01:03:05,656
‎E greu să evaluezi emoțiile pisicilor,

841
01:03:05,740 --> 01:03:07,909
‎dar, pe baza comportamentului

842
01:03:07,992 --> 01:03:09,827
‎și a relației lor,

843
01:03:09,911 --> 01:03:15,374
‎pisicile pot crea relații atât de profunde
‎încât le putem asemăna cu iubirea.

844
01:03:19,837 --> 01:03:22,715
‎Pisicile își iubesc stăpânii foarte mult.

845
01:03:22,799 --> 01:03:28,679
‎Cred că pisicile mele chiar mă iubesc.

846
01:03:30,389 --> 01:03:34,685
‎E clar că pisicile
‎oferă sprijin emoțional,

847
01:03:34,769 --> 01:03:37,313
‎un sentiment de împlinire și fericire.

848
01:03:37,939 --> 01:03:42,860
‎Ideea că poți veni acasă
‎și ai parte de iubirea lor necondiționată

849
01:03:42,944 --> 01:03:45,071
‎e ceva vital.

850
01:03:50,576 --> 01:03:54,372
<i>‎Cu tot devotamentul familiei ei,</i>
<i>‎Eddy e perfect poziționată</i>

851
01:03:54,455 --> 01:03:56,415
<i>‎pentru a fi următorul superstar.</i>

852
01:03:59,585 --> 01:04:03,089
<i>‎Trebuie doar să învețe</i>
<i>‎trucul cu cercul de hârtie.</i>

853
01:04:08,886 --> 01:04:12,598
<i>‎Abia acum începem</i>
<i>‎să înțelegem potențialul pisicilor.</i>

854
01:04:13,266 --> 01:04:17,812
‎Sunt multe lucruri
‎pe care nu le știm încă despre pisici.

855
01:04:17,895 --> 01:04:21,107
‎Viitorul va aduce treptat noi descoperiri.

856
01:04:23,192 --> 01:04:28,406
<i>‎Cu cât aflăm mai multe, cu atât vedem</i>
<i>‎cât de profundă e legătura noastră.</i>

857
01:04:30,867 --> 01:04:33,369
‎Ele simt dragostea pe care le-o oferi.

858
01:04:33,870 --> 01:04:37,290
‎Și se hrănesc cu ea.

859
01:04:39,000 --> 01:04:40,710
‎Iubirea e cu dublu sens.

860
01:04:42,837 --> 01:04:46,340
<i>‎Dacă vom ști cum să scoatem</i>
<i>‎ce e mai bun din feline,</i>

861
01:04:46,424 --> 01:04:49,302
<i>‎ele vor scoate tot ce e mai bun din noi.</i>

862
01:04:50,303 --> 01:04:53,598
‎Nu-mi pot imagina viața fără pisici<i>‎.</i>

863
01:04:54,265 --> 01:04:57,393
‎Sunt animalele mele. Le simt.

864
01:04:57,476 --> 01:05:00,980
‎Și sper să mă iubească
‎la fel de mult precum le iubesc eu.

865
01:05:02,398 --> 01:05:07,236
<i>‎Când totul se leagă,</i>
<i>‎rezultatele pot fi magice.</i>

866
01:06:35,741 --> 01:06:40,454
‎Subtitrarea: Dan Butuza



