1
00:01:06,083 --> 00:01:13,083
‎キング・オブ・シャドウ

2
00:01:26,125 --> 00:01:27,166
‎クッソ...

3
00:01:30,333 --> 00:01:31,333
‎俺の番?

4
00:01:31,333 --> 00:01:32,125
‎ああ

5
00:01:59,166 --> 00:02:01,166
‎なんで笑ってる?

6
00:02:01,166 --> 00:02:02,416
‎バレバレだ

7
00:02:03,833 --> 00:02:07,083
‎目が見えない人間を
‎ごまかす気か

8
00:02:07,083 --> 00:02:09,416
‎目は関係ないだろ

9
00:02:09,416 --> 00:02:11,500
‎お前のほうが得意だ

10
00:02:11,500 --> 00:02:13,583
‎全部 記憶するのか?

11
00:02:13,583 --> 00:02:14,458
‎いいや

12
00:02:15,458 --> 00:02:16,708
‎実は見える

13
00:02:20,500 --> 00:02:23,041
‎障害年金が要るから 秘密な

14
00:02:27,000 --> 00:02:28,541
‎だまされないぞ

15
00:02:29,666 --> 00:02:32,166
‎このゲームだけは勝てない

16
00:02:32,166 --> 00:02:34,833
‎気をつけろ 石を無くす

17
00:02:37,750 --> 00:02:39,500
‎とにかく聞かせろ

18
00:02:39,500 --> 00:02:40,166
‎曲を?

19
00:02:40,166 --> 00:02:41,000
‎そうだ

20
00:02:41,958 --> 00:02:43,791
‎まだ仕上げてない

21
00:02:44,500 --> 00:02:47,125
‎また 魔法の仕上げを頼むぜ

22
00:02:49,958 --> 00:02:50,791
‎いくぞ

23
00:02:57,458 --> 00:02:58,750
‎前よりマシだ

24
00:02:59,583 --> 00:03:01,416
‎マジか どの程度?

25
00:03:02,541 --> 00:03:03,500
‎結構いい

26
00:03:11,166 --> 00:03:14,250
‎知ったことか
‎バカにしやがっ‎て

27
00:03:14,250 --> 00:03:16,583
‎かなり待たせたうえ...

28
00:03:16,583 --> 00:03:17,833
‎どうした?

29
00:03:17,833 --> 00:03:19,250
‎こっちに来る

30
00:03:19,250 --> 00:03:20,250
‎誰が?

31
00:03:20,250 --> 00:03:20,875
‎兄だ

32
00:03:22,166 --> 00:03:23,333
‎また明日

33
00:03:26,000 --> 00:03:27,208
‎どこへ行く

34
00:03:27,750 --> 00:03:29,250
‎今夜 話に来い

35
00:03:30,125 --> 00:03:31,041
‎なぜだ

36
00:03:31,875 --> 00:03:33,875
‎お前は黙ってろ

37
00:03:33,875 --> 00:03:35,500
‎誰にも闇がある

38
00:03:36,333 --> 00:03:37,750
‎兄が僕の闇だ

39
00:03:38,500 --> 00:03:40,041
‎兄のイブラヒムは

40
00:03:41,333 --> 00:03:43,333
‎昔はこうじゃなかった

41
00:03:44,125 --> 00:03:47,250
‎僕の目だって
‎こうじゃなかった

42
00:03:50,250 --> 00:03:52,833
‎80年代

43
00:03:54,000 --> 00:03:57,458
{\an8}ミュレッツ公共住宅

44
00:03:54,666 --> 00:03:58,416
‎父がこの住宅を
‎選んだ理由は これだ

45
00:03:57,541 --> 00:03:59,500
{\an8}〝家賃〞

46
00:03:58,500 --> 00:03:59,500
‎店をやる

47
00:03:59,500 --> 00:04:01,833
{\an8}〝家賃〞

48
00:04:00,916 --> 00:04:05,333
‎クズ扱いする
‎ボスの下で働きたくない

49
00:04:05,333 --> 00:04:08,125
‎店の名前はどうする?

50
00:04:09,625 --> 00:04:11,291
‎レストラン・ケイタ

51
00:04:11,291 --> 00:04:13,791
‎兄を妊娠中のアニャと父は

52
00:04:13,791 --> 00:04:16,916
‎より良い生活を夢み
‎ここに越した

53
00:04:17,666 --> 00:04:20,375
‎引っ越し荷物に
‎詰め込んだ夢は

54
00:04:20,375 --> 00:04:23,000
{\an8}〝レストラン・ケイタ〞

55
00:04:21,083 --> 00:04:23,000
‎現実になった

56
00:04:25,833 --> 00:04:27,791
‎地域の住民にとって

57
00:04:28,291 --> 00:04:31,500
‎ここが初めての交流の場だ

58
00:04:31,500 --> 00:04:34,041
‎会話と活気に満ちていた

59
00:04:34,958 --> 00:04:36,000
‎父も満足だ

60
00:04:36,000 --> 00:04:37,250
‎バナナがない

61
00:04:37,250 --> 00:04:38,750
‎家族を養えた

62
00:04:38,750 --> 00:04:40,166
‎外で遊ぶね

63
00:04:40,166 --> 00:04:41,250
‎行ってこい

64
00:04:41,250 --> 00:04:44,166
‎イブラヒムにも
‎居場所があった

65
00:04:46,000 --> 00:04:46,583
‎やあ

66
00:04:46,583 --> 00:04:47,750
‎行こうか

67
00:05:12,208 --> 00:05:14,125
‎その平和な生活は

68
00:05:14,125 --> 00:05:17,250
‎父の里帰りを境に 変貌した

69
00:05:17,250 --> 00:05:18,291
‎慣れるよ

70
00:05:18,291 --> 00:05:19,000
‎母だ

71
00:05:19,000 --> 00:05:20,250
‎国に帰して!

72
00:05:20,250 --> 00:05:21,541
‎それは無理だ

73
00:05:21,541 --> 00:05:23,500
‎2人目の妻なんて

74
00:05:24,166 --> 00:05:27,541
‎ここはヨーロッパよ
‎私じゃ不足なの?

75
00:05:27,541 --> 00:05:29,000
‎そうじゃない

76
00:05:29,000 --> 00:05:30,166
‎じゃあ なぜ

77
00:05:30,166 --> 00:05:32,291
‎俺が家賃も払ってる

78
00:05:32,291 --> 00:05:35,458
‎家のことを決めるのは俺だ

79
00:05:36,083 --> 00:05:38,833
‎一緒にお店を開いたわ

80
00:05:38,833 --> 00:05:40,291
‎忘れたの?

81
00:05:40,291 --> 00:05:43,000
‎内装も全部2人でやった

82
00:05:43,000 --> 00:05:44,458
‎彼女を帰して

83
00:05:44,458 --> 00:05:45,625
‎無理だ

84
00:05:45,625 --> 00:05:48,291
‎オスマネ 私は認めない

85
00:05:48,791 --> 00:05:52,000
‎全部一緒に
‎築いてきたじゃない!

86
00:05:53,166 --> 00:05:56,500
‎イブラヒムの顔から
‎無邪気さが消えた

87
00:05:58,625 --> 00:06:01,375
‎そして母が来て1年後―

88
00:06:02,083 --> 00:06:03,750
‎僕が生まれた

89
00:06:11,666 --> 00:06:15,666
‎それ以来
‎ケイタ家の生活は一変した

90
00:06:17,208 --> 00:06:19,958
‎程よい距離感を保つのは

91
00:06:20,875 --> 00:06:22,375
‎簡単じゃない

92
00:06:35,541 --> 00:06:37,500
‎なぜ息子の髪の毛を?

93
00:06:37,500 --> 00:06:38,458
‎何の話?

94
00:06:38,458 --> 00:06:40,041
‎どうするの?

95
00:06:40,041 --> 00:06:42,000
‎掃除してるだけよ

96
00:06:42,000 --> 00:06:44,958
‎魔術に使うんでしょ?

97
00:06:44,958 --> 00:06:46,416
‎どうかしてる

98
00:06:46,416 --> 00:06:48,208
‎だったら 捨てて

99
00:06:48,208 --> 00:06:49,958
‎捨ててやるよ

100
00:06:49,958 --> 00:06:52,583
‎家中 汚しっぱなしで...

101
00:06:52,583 --> 00:06:55,083
‎母は魔女を恐れていた

102
00:06:55,791 --> 00:06:57,750
‎母国の宗教の名残だ

103
00:06:58,291 --> 00:07:01,000
‎“アニャが魔女と
‎会っている”

104
00:07:02,333 --> 00:07:06,333
‎母に言われ続けた僕は
‎魔女を探し―

105
00:07:06,833 --> 00:07:08,958
‎それらしき人を見つけた

106
00:07:12,041 --> 00:07:15,833
‎兄は 息が詰まる家を
‎避けるようになった

107
00:07:15,833 --> 00:07:17,208
‎元気か?

108
00:07:17,208 --> 00:07:18,208
‎やあ

109
00:07:18,208 --> 00:07:23,541
‎僕は それに気づかず
‎父とのオワリに熱中した

110
00:07:24,458 --> 00:07:29,541
‎目の錯覚か? 父さんが
‎窮地に立ったのは初めてだ

111
00:07:29,541 --> 00:07:31,041
‎あっちで遊んで

112
00:07:31,041 --> 00:07:35,000
‎アニャはアイサタを生み
‎面目を取り戻した

113
00:07:37,541 --> 00:07:38,958
‎そう来たか

114
00:07:39,791 --> 00:07:41,041
‎勝ったぞ

115
00:07:43,583 --> 00:07:46,041
‎父さんが劣勢だと思ったろ

116
00:07:46,041 --> 00:07:47,625
‎それを利用した

117
00:07:48,166 --> 00:07:50,583
‎昔 司令官に言われた

118
00:07:50,583 --> 00:07:52,916
‎“弱さを受け入れろ”

119
00:07:52,916 --> 00:07:56,291
‎“弱さを受け入れ
‎それを強みにしろ”

120
00:07:56,875 --> 00:07:57,916
‎覚えとけ

121
00:07:57,916 --> 00:07:58,916
‎もう1回

122
00:07:59,541 --> 00:08:00,375
‎いいぞ

123
00:08:01,250 --> 00:08:04,000
‎警官だ! 警官が来た

124
00:08:04,000 --> 00:08:04,916
‎待て

125
00:08:06,583 --> 00:08:08,166
‎おじさんと居ろ

126
00:08:10,166 --> 00:08:11,250
‎止まれ!

127
00:08:15,375 --> 00:08:16,291
‎止まれ

128
00:08:16,291 --> 00:08:17,791
‎止まるんだ

129
00:08:18,541 --> 00:08:21,416
‎お前たち ここで何してる

130
00:08:21,416 --> 00:08:24,125
‎サツだ! 気をつけろ

131
00:08:24,750 --> 00:08:26,125
‎警察が来た!

132
00:08:30,208 --> 00:08:33,208
‎二度とこの敷地に入るな!

133
00:08:33,208 --> 00:08:35,000
‎やめなさい

134
00:08:35,000 --> 00:08:36,250
‎もう十分だ

135
00:08:36,250 --> 00:08:37,083
‎やめろ

136
00:08:37,083 --> 00:08:38,083
‎縁を切る

137
00:08:38,750 --> 00:08:41,666
‎ケイタ家の名誉を汚した

138
00:08:41,666 --> 00:08:42,625
‎やめろ

139
00:08:42,625 --> 00:08:43,333
‎どけ!

140
00:08:43,333 --> 00:08:45,166
‎あなた やめて

141
00:08:45,791 --> 00:08:48,541
‎お前のせいだ 甘すぎる

142
00:08:49,708 --> 00:08:50,541
‎行くぞ

143
00:08:50,541 --> 00:08:53,250
‎息子じゃない うせろ

144
00:08:54,583 --> 00:08:57,083
‎あんな父は初めて見た

145
00:08:57,750 --> 00:08:59,250
‎うっすらと―

146
00:08:59,958 --> 00:09:03,458
‎ケイタ家に
‎影が差すのを感じた

147
00:09:18,750 --> 00:09:19,750
‎こっちだ

148
00:09:20,625 --> 00:09:21,375
‎来いよ

149
00:09:26,958 --> 00:09:28,375
‎当たると痛いぞ

150
00:09:28,958 --> 00:09:29,791
‎平気だよ

151
00:09:29,791 --> 00:09:30,458
‎聞け

152
00:09:31,916 --> 00:09:33,416
‎そこをどけ!

153
00:09:34,625 --> 00:09:35,916
‎失せろ!

154
00:09:35,916 --> 00:09:36,875
‎触るな

155
00:09:37,708 --> 00:09:39,541
‎何するのよ!

156
00:09:48,500 --> 00:09:51,708
‎誰か助けて!

157
00:10:11,166 --> 00:10:13,166
‎父は悲劇だと思い

158
00:10:13,750 --> 00:10:16,666
‎母はアニャのせいだと思った

159
00:10:17,916 --> 00:10:20,958
‎僕に黒魔術を
‎かけたと信じたんだ

160
00:10:22,250 --> 00:10:24,500
‎黒魔術が視力を奪ったと

161
00:10:26,833 --> 00:10:30,125
‎みんなの生活も
‎大きく変わった

162
00:10:31,458 --> 00:10:32,708
‎アダマは?

163
00:10:35,375 --> 00:10:36,500
‎手伝うよ

164
00:10:37,125 --> 00:10:39,250
‎母さんの荷物を捨てるな

165
00:10:39,916 --> 00:10:41,208
‎何を手伝う

166
00:10:42,625 --> 00:10:44,750
‎視力を取り戻せるか

167
00:10:45,625 --> 00:10:50,000
‎この家は小さすぎて
‎荷物も多すぎる

168
00:10:50,791 --> 00:10:52,125
‎捨てないとな

169
00:10:52,125 --> 00:10:55,250
‎弟が慣れるまで
‎物は置かない

170
00:10:55,250 --> 00:10:57,625
‎全員の荷物を処分する

171
00:10:59,500 --> 00:11:03,000
‎B棟に
‎大きな住まいを見つけた

172
00:11:03,583 --> 00:11:05,916
‎家族全員で暮らせる

173
00:11:06,958 --> 00:11:09,625
‎こんなに早く 家を?

174
00:11:10,250 --> 00:11:11,500
‎誰を脅した

175
00:11:11,500 --> 00:11:12,583
‎誰の金だ

176
00:11:13,375 --> 00:11:16,875
‎汚い金で借りた家に
‎住むと思うか

177
00:11:19,375 --> 00:11:21,500
‎家族を世話するのは俺だ

178
00:11:23,875 --> 00:11:24,750
‎いいか

179
00:11:25,250 --> 00:11:27,791
‎改心したら話に乗ろう

180
00:11:28,500 --> 00:11:29,791
‎堅気になれ

181
00:11:31,000 --> 00:11:32,250
‎それまでは...

182
00:11:35,125 --> 00:11:36,375
‎顔を見せるな

183
00:11:56,375 --> 00:11:58,625
‎この部屋 すごく広い!

184
00:11:58,625 --> 00:12:00,291
‎アイサタの部屋?

185
00:12:00,291 --> 00:12:01,166
‎そうだ

186
00:12:01,166 --> 00:12:03,708
‎アダマの部屋は?

187
00:12:06,375 --> 00:12:07,750
‎隣にある

188
00:12:07,750 --> 00:12:10,125
‎そこから俺の棟が見える

189
00:12:10,708 --> 00:12:11,916
‎いつ来るの?

190
00:12:14,291 --> 00:12:15,125
‎すぐだ

191
00:12:15,125 --> 00:12:18,083
‎アイサタ あっちで遊んで

192
00:12:18,083 --> 00:12:20,000
‎兄さんと話がある

193
00:12:25,500 --> 00:12:26,333
‎ねえ

194
00:12:27,458 --> 00:12:28,416
‎これは...

195
00:12:28,416 --> 00:12:32,250
‎心配しないで
‎母さんは苦労し通しだ

196
00:12:32,250 --> 00:12:35,583
‎今度はオヤジが妥協する番だ

197
00:12:43,333 --> 00:12:44,875
‎成長したね

198
00:12:52,750 --> 00:12:54,458
‎ここは私の家?

199
00:12:54,458 --> 00:12:56,791
‎そう 母さんの家だ

200
00:12:59,041 --> 00:12:59,791
‎行くね

201
00:12:59,791 --> 00:13:01,458
‎ありがとう

202
00:13:25,833 --> 00:13:28,583
‎上出来だ 父親は不要だな

203
00:13:33,166 --> 00:13:34,416
‎つえを貸せ

204
00:13:35,416 --> 00:13:35,958
‎よし

205
00:13:39,791 --> 00:13:40,833
‎大丈夫か

206
00:13:42,333 --> 00:13:44,000
‎お前に用意した

207
00:13:44,000 --> 00:13:44,916
‎何を?

208
00:13:44,916 --> 00:13:45,833
‎当てろ

209
00:13:52,333 --> 00:13:53,375
‎オワリ?

210
00:13:54,416 --> 00:13:55,916
‎点字入りだ

211
00:13:56,541 --> 00:13:57,375
‎ほらね

212
00:14:01,916 --> 00:14:03,291
‎“弱さを...”

213
00:14:04,625 --> 00:14:07,750
‎“弱さを受け入れ”

214
00:14:10,000 --> 00:14:11,666
‎“それを...”

215
00:14:13,125 --> 00:14:15,708
‎“それを強みにしろ”

216
00:14:15,708 --> 00:14:20,833
‎“弱さを受け入れ
‎それを強みにしろ”

217
00:14:21,583 --> 00:14:23,458
‎よくやった

218
00:14:23,958 --> 00:14:25,458
‎誇りに思うよ

219
00:14:26,291 --> 00:14:33,041
‎弱さを受け入れ
‎それを強みにしろ

220
00:14:34,000 --> 00:14:40,708
‎弱さを受け入れ
‎それを強みにしろ

221
00:14:40,708 --> 00:14:43,000
‎お前は黙ってろ

222
00:14:43,000 --> 00:14:44,583
‎弟に構うな!

223
00:14:45,083 --> 00:14:45,791
‎弟か?

224
00:14:45,791 --> 00:14:46,500
‎弟だ!

225
00:14:46,500 --> 00:14:48,583
‎母が違っても弟だ

226
00:14:49,166 --> 00:14:51,458
‎弱い者イジメか?

227
00:14:52,208 --> 00:14:53,791
‎話に割り込んだ

228
00:14:53,791 --> 00:14:58,458
‎過保護に育てれば
‎いい人間になるのか?

229
00:14:58,458 --> 00:15:00,666
‎殴って育てろと?

230
00:15:00,666 --> 00:15:01,833
‎殴られたぞ

231
00:15:01,833 --> 00:15:04,125
‎必要だからだ!

232
00:15:15,458 --> 00:15:16,291
‎今夜だ

233
00:15:24,916 --> 00:15:26,083
‎大丈夫?

234
00:15:26,791 --> 00:15:28,416
‎ああ 平気だ

235
00:15:32,625 --> 00:15:33,750
‎行くのか

236
00:15:34,875 --> 00:15:36,250
‎行くしかない

237
00:15:38,166 --> 00:15:39,000
‎面倒だ

238
00:15:43,083 --> 00:15:44,500
‎悪い予感がする

239
00:15:44,500 --> 00:15:48,333
‎行かないと
‎母や妹がいる家に来る

240
00:15:50,041 --> 00:15:52,125
‎アイサタの件か?

241
00:15:52,125 --> 00:15:55,291
‎違うよ
‎バレないよう注意してる

242
00:15:56,291 --> 00:16:00,375
‎心配するな
‎兄さんに分かってもらう

243
00:16:01,666 --> 00:16:03,083
‎もう1曲ある

244
00:16:17,875 --> 00:16:18,875
‎すぐ戻る

245
00:16:21,083 --> 00:16:22,083
‎おすわり

246
00:16:23,333 --> 00:16:25,166
‎中には入れない

247
00:16:50,458 --> 00:16:52,083
‎おい こっちだ

248
00:16:53,583 --> 00:16:54,958
‎元気か?

249
00:16:54,958 --> 00:16:56,125
‎まあね

250
00:17:16,000 --> 00:17:18,625
‎早く来たのね まだ書類は...

251
00:17:18,625 --> 00:17:20,958
‎ごめん トイレ貸して

252
00:17:21,791 --> 00:17:25,208
‎ふざけるな!
‎妹に手を出したろ

253
00:17:25,208 --> 00:17:27,500
‎何様のつもりだ!

254
00:17:27,500 --> 00:17:29,083
‎手は出してない

255
00:17:29,083 --> 00:17:30,708
‎ウソをつくな

256
00:17:31,375 --> 00:17:33,791
‎妹に近づけば殺すぞ

257
00:17:34,666 --> 00:17:36,583
‎コイツをたたき出せ

258
00:17:43,041 --> 00:17:45,208
‎何があったの?

259
00:17:46,958 --> 00:17:47,791
‎ごめん

260
00:17:49,291 --> 00:17:50,958
‎殺すからな!

261
00:17:51,958 --> 00:17:53,916
‎立てよ!

262
00:17:53,916 --> 00:17:54,833
‎殺せ!

263
00:17:56,291 --> 00:17:57,625
‎分かったか?

264
00:17:57,625 --> 00:17:59,750
‎お前は監視されてる

265
00:17:59,750 --> 00:18:02,125
‎また妹に近づいてみろ

266
00:18:02,625 --> 00:18:04,958
‎分かってるだろうな!

267
00:18:07,666 --> 00:18:08,958
‎妹に触るな

268
00:18:08,958 --> 00:18:10,250
‎俺が相手だ

269
00:18:17,833 --> 00:18:18,833
‎終わった

270
00:18:19,625 --> 00:18:21,625
‎マリクは行ったわ

271
00:18:23,208 --> 00:18:26,958
‎全部壊された
‎彼らのせいで地獄よ

272
00:18:26,958 --> 00:18:30,500
‎エレベーターも
‎取引用に壊した

273
00:18:32,041 --> 00:18:34,666
‎ディオプさん 大丈夫だ

274
00:19:05,125 --> 00:19:06,250
‎アダマ

275
00:19:10,875 --> 00:19:11,875
‎お客さん

276
00:19:11,875 --> 00:19:12,500
‎誰?

277
00:19:14,875 --> 00:19:17,750
‎その古いTシャツ捨てれば?

278
00:19:17,750 --> 00:19:19,125
‎ボロボロよ

279
00:19:19,125 --> 00:19:22,083
‎そのシャツは捨てるな

280
00:19:22,083 --> 00:19:24,583
‎父さんが着てた物だ

281
00:19:24,583 --> 00:19:25,833
‎そうなの?

282
00:19:26,916 --> 00:19:29,041
‎いいTシャツね

283
00:19:29,750 --> 00:19:31,208
‎調子いいな

284
00:19:31,708 --> 00:19:34,291
‎これ着心地がいいんだ

285
00:19:34,291 --> 00:19:37,291
‎そろそろ 店に戻るよ

286
00:19:37,291 --> 00:19:38,458
‎楽しんで

287
00:19:38,458 --> 00:19:39,500
‎分かった

288
00:19:39,500 --> 00:19:40,541
‎じゃあね

289
00:19:41,250 --> 00:19:42,083
‎きれいよ

290
00:19:42,083 --> 00:19:42,750
‎どうも

291
00:19:43,250 --> 00:19:44,250
‎元気?

292
00:19:44,250 --> 00:19:45,333
‎兄さんも?

293
00:19:46,083 --> 00:19:47,083
‎元気だよ

294
00:19:48,375 --> 00:19:49,791
‎仕事してる

295
00:19:54,500 --> 00:19:55,625
‎彼はどこ?

296
00:19:56,125 --> 00:19:56,875
‎誰だ?

297
00:19:57,375 --> 00:19:58,333
‎彼‎よ

298
00:20:00,250 --> 00:20:00,958
‎さあ

299
00:20:16,500 --> 00:20:19,791
‎2日間 ずっと留守電なの

300
00:20:19,791 --> 00:20:22,916
‎電話以外も連絡が取れない

301
00:20:23,416 --> 00:20:25,666
‎何があったのか...

302
00:20:27,791 --> 00:20:30,541
‎女が原因なら承知しない

303
00:20:33,125 --> 00:20:34,208
‎笑った?

304
00:20:35,875 --> 00:20:36,708
‎いいや

305
00:20:37,458 --> 00:20:39,333
‎笑わないよ アイサタ

306
00:20:39,333 --> 00:20:42,708
‎君はこの街で一番怖い
‎笑うもんか

307
00:20:45,333 --> 00:20:46,208
‎なにそれ

308
00:20:47,083 --> 00:20:48,125
‎聞かせて

309
00:20:48,125 --> 00:20:49,083
‎曲を?

310
00:20:49,083 --> 00:20:49,666
‎ええ

311
00:20:51,000 --> 00:20:53,791
‎いいよ ‎彼‎の声が聴ける

312
00:21:40,791 --> 00:21:41,708
‎どう?

313
00:21:41,708 --> 00:21:42,666
‎いいね

314
00:21:42,666 --> 00:21:43,583
‎だろ?

315
00:21:49,208 --> 00:21:50,833
‎彼 才能あるわ

316
00:21:55,000 --> 00:21:57,791
‎僕のアレンジのおかげだ

317
00:21:58,500 --> 00:21:59,375
‎嫉妬?

318
00:21:59,375 --> 00:22:00,541
‎少しね

319
00:22:00,541 --> 00:22:02,416
‎兄さんは最高よ

320
00:22:03,333 --> 00:22:04,291
‎そうだな

321
00:22:05,416 --> 00:22:09,625
‎でも彼が心配
‎いつも1日10回は話してた

322
00:22:13,458 --> 00:22:14,375
‎秘密だぞ

323
00:22:14,375 --> 00:22:15,625
‎何が?

324
00:22:15,625 --> 00:22:18,791
‎誰にも言わないと誓う?

325
00:22:20,125 --> 00:22:20,958
‎話して

326
00:22:24,625 --> 00:22:26,875
‎ディオプさんの家で

327
00:22:26,875 --> 00:22:32,541
‎イブラヒムと仲間が
‎彼を殴る音を聞いた

328
00:22:32,541 --> 00:22:33,458
‎そんな...

329
00:22:33,458 --> 00:22:34,541
‎いいな?

330
00:22:35,583 --> 00:22:38,916
‎付き合っても
‎人前では絶対に会うな

331
00:22:38,916 --> 00:22:40,333
‎誰がそんな...

332
00:22:40,333 --> 00:22:42,666
‎兄さんが監視してる

333
00:22:49,750 --> 00:22:50,500
‎何?

334
00:22:51,500 --> 00:22:52,541
‎聞こえた?

335
00:22:54,666 --> 00:22:55,500
‎いいえ

336
00:22:56,916 --> 00:22:58,416
‎変な音がした

337
00:22:59,875 --> 00:23:00,708
‎来い

338
00:23:22,500 --> 00:23:24,125
‎父さんだ

339
00:23:24,125 --> 00:23:25,041
‎パパ

340
00:23:25,875 --> 00:23:29,000
‎パパ! 助けを呼んで!

341
00:23:29,000 --> 00:23:31,791
‎誰か助けて! パパ

342
00:23:31,791 --> 00:23:32,875
‎どうした

343
00:23:33,375 --> 00:23:35,083
‎早く呼んで!

344
00:23:35,083 --> 00:23:37,208
‎助けを呼んで!

345
00:23:37,208 --> 00:23:38,458
‎助けて!

346
00:23:38,458 --> 00:23:39,375
‎いやだ

347
00:23:42,583 --> 00:23:43,083
‎パパ

348
00:23:43,083 --> 00:23:43,958
‎助けて!

349
00:25:24,666 --> 00:25:25,666
‎私も同感

350
00:25:26,500 --> 00:25:28,250
‎あなたの店だわ

351
00:25:29,333 --> 00:25:32,416
‎あなたが彼と始めて
‎繁盛させた

352
00:25:32,416 --> 00:25:34,708
‎彼女も相続するなんて

353
00:25:35,333 --> 00:25:36,166
‎正直―

354
00:25:36,791 --> 00:25:38,625
‎彼女は何もしてない

355
00:25:39,208 --> 00:25:41,583
‎オスマネが買った部屋―

356
00:25:42,416 --> 00:25:43,958
‎あれも相続?

357
00:25:45,500 --> 00:25:49,000
‎そして
‎イブラヒムは相続なし?

358
00:25:49,625 --> 00:25:51,041
‎納得いかない

359
00:25:52,625 --> 00:25:56,666
‎話してなくても実の息子だわ

360
00:25:59,083 --> 00:26:00,583
‎応じちゃダメ

361
00:26:06,416 --> 00:26:09,666
‎これからは
‎ひっそりと暮らす

362
00:26:13,291 --> 00:26:14,875
‎父さんなしでね

363
00:26:17,833 --> 00:26:18,666
‎マリク

364
00:26:19,625 --> 00:26:20,500
‎その顔...

365
00:26:21,041 --> 00:26:21,625
‎別に

366
00:26:21,625 --> 00:26:22,291
‎あざ...

367
00:26:22,291 --> 00:26:24,166
‎やめろ 人目がある

368
00:26:25,125 --> 00:26:28,125
‎こんなの嫌 私が話をする

369
00:26:28,125 --> 00:26:29,333
‎誰と?

370
00:26:29,333 --> 00:26:30,750
‎イブラヒム

371
00:26:30,750 --> 00:26:32,500
‎ダメだ 話すな

372
00:26:32,500 --> 00:26:36,791
‎ほとぼりが冷めるまで
‎待つしかない

373
00:26:37,541 --> 00:26:39,875
‎本気で殺されかけた

374
00:26:41,916 --> 00:26:46,791
‎前は優しい人だった
‎私たちを守るためなの

375
00:26:48,458 --> 00:26:49,791
‎話せば分かる

376
00:26:51,750 --> 00:26:54,791
‎無理だ 君は分かってない

377
00:26:55,416 --> 00:26:56,750
‎信じないの?

378
00:27:15,583 --> 00:27:17,666
‎いいかい アダマ

379
00:27:18,416 --> 00:27:20,375
‎救えるのはお前だけだ

380
00:27:20,375 --> 00:27:22,500
‎決心したら会いに来い

381
00:27:23,166 --> 00:27:24,666
‎私が手伝おう

382
00:27:26,375 --> 00:27:27,500
‎手伝おう

383
00:27:29,875 --> 00:27:30,875
‎閉店だぞ

384
00:27:33,833 --> 00:27:35,458
‎聞こえないのか?

385
00:27:36,458 --> 00:27:37,833
‎待たせるな

386
00:27:37,833 --> 00:27:38,916
‎ヤツが...

387
00:27:39,583 --> 00:27:40,458
‎ほっとけ

388
00:27:40,458 --> 00:27:43,208
‎エディの話のほうが重要だ

389
00:28:06,208 --> 00:28:08,250
‎動くな

390
00:28:08,250 --> 00:28:09,458
‎伏せろ!

391
00:28:10,000 --> 00:28:11,375
‎手は頭の後ろだ

392
00:28:12,250 --> 00:28:15,208
‎それを黙って渡せ!

393
00:28:20,625 --> 00:28:21,666
‎全部ある

394
00:28:24,875 --> 00:28:26,916
‎開けろ!

395
00:28:26,916 --> 00:28:28,041
‎どうした

396
00:28:31,500 --> 00:28:32,333
‎何だ?

397
00:28:35,208 --> 00:28:37,583
‎左の寝室に全部 運べ

398
00:28:39,000 --> 00:28:40,166
‎“運ぶ”?

399
00:28:42,791 --> 00:28:43,625
‎何を?

400
00:28:43,625 --> 00:28:45,708
‎荷物をここに置く

401
00:28:48,500 --> 00:28:52,166
‎エディとの抗争は
‎もう歯止めがきかない

402
00:28:52,166 --> 00:28:53,333
‎関係ない

403
00:28:53,333 --> 00:28:54,208
‎何だと

404
00:28:54,208 --> 00:28:55,833
‎僕を巻き込むのか

405
00:28:55,833 --> 00:28:57,083
‎何だと

406
00:28:57,791 --> 00:28:58,833
‎自宅に置け

407
00:28:58,833 --> 00:29:00,625
‎サツにバレる

408
00:29:00,625 --> 00:29:04,291
‎お前なら疑われないし
‎ここは自宅だ

409
00:29:04,291 --> 00:29:06,250
‎遺言は関係ない

410
00:29:06,250 --> 00:29:08,250
‎置きたければ置く

411
00:29:08,250 --> 00:29:11,458
‎父親が何と言おうが
‎俺の家だ

412
00:29:11,458 --> 00:29:12,541
‎分かったな

413
00:29:18,250 --> 00:29:20,208
‎お前たちの面倒は見る

414
00:29:21,666 --> 00:29:24,625
‎父親の代わりに
‎俺のやり方でな

415
00:29:26,458 --> 00:29:28,708
‎生活費はテーブルの上だ

416
00:30:16,625 --> 00:30:18,666
‎おい 警官だ!

417
00:30:18,666 --> 00:30:19,625
‎サツだ!

418
00:30:19,625 --> 00:30:20,916
‎止まれ!

419
00:30:21,541 --> 00:30:22,375
‎トム!

420
00:30:22,375 --> 00:30:23,375
‎止まれ

421
00:30:24,750 --> 00:30:25,750
‎止まれ!

422
00:30:25,750 --> 00:30:26,875
‎あっちだ

423
00:30:27,875 --> 00:30:28,875
‎止まれ!

424
00:30:30,500 --> 00:30:31,791
‎サツだ!

425
00:30:35,041 --> 00:30:36,333
‎クソッ

426
00:30:39,666 --> 00:30:41,583
‎おい 下がれ!

427
00:30:44,583 --> 00:30:45,416
‎戻れ!

428
00:30:45,416 --> 00:30:46,541
‎下がれ

429
00:30:46,541 --> 00:30:48,125
‎見せ物じゃない

430
00:30:49,041 --> 00:30:52,166
‎いったい何事だ?

431
00:30:53,500 --> 00:30:54,708
‎職務の遂行だ

432
00:30:55,291 --> 00:30:56,125
‎理由は?

433
00:30:56,125 --> 00:30:56,916
‎通報だ

434
00:30:57,708 --> 00:30:59,333
‎エディ側からね

435
00:30:59,333 --> 00:31:00,875
‎トムトム 何を?

436
00:31:00,875 --> 00:31:03,041
‎何もしてねえ クソ!

437
00:31:03,041 --> 00:31:03,958
‎黙れ

438
00:31:03,958 --> 00:31:06,333
‎言葉に気をつけろ

439
00:31:09,458 --> 00:31:11,291
‎なぜ逃げたんだ

440
00:31:11,291 --> 00:31:12,375
‎調べろよ

441
00:31:13,666 --> 00:31:15,541
‎お前の指図は要らん

442
00:31:15,541 --> 00:31:19,666
‎コイツが
‎何か持っていれば連行しろ

443
00:31:20,666 --> 00:31:22,708
‎誰も手出しはしない

444
00:31:23,666 --> 00:31:26,416
‎調べもせずに連行すれば

445
00:31:26,416 --> 00:31:28,708
‎史上最悪の暴動になる

446
00:31:54,958 --> 00:31:55,666
‎他は?

447
00:31:55,666 --> 00:31:56,583
‎ない

448
00:31:58,000 --> 00:31:58,833
‎クソッ

449
00:31:58,833 --> 00:32:01,416
‎ここから出ていけ

450
00:32:02,666 --> 00:32:03,833
‎早く うせろ

451
00:32:03,833 --> 00:32:04,916
‎うせろ!

452
00:32:05,750 --> 00:32:07,458
‎さっさと行け

453
00:32:28,833 --> 00:32:31,875
‎“ビエーブル商店街”

454
00:34:11,875 --> 00:34:14,625
‎履歴書を送れってさ

455
00:34:15,291 --> 00:34:18,625
‎お前のいとこはアタマが...

456
00:34:20,666 --> 00:34:21,500
‎何の用だ

457
00:34:25,708 --> 00:34:29,833
‎店主たちが みな
‎不満を言ってる

458
00:34:29,833 --> 00:34:33,458
‎この住宅の保護料だ
‎協力すべきだろ

459
00:34:33,458 --> 00:34:36,750
‎自分の利益を
‎保護してるだけだ

460
00:34:37,500 --> 00:34:38,500
‎ジジイ

461
00:34:38,500 --> 00:34:41,500
‎説教はやめろ
‎俺はガキじゃない

462
00:34:44,791 --> 00:34:48,416
‎イブラヒム
‎愛されず育ったと思うな

463
00:34:48,916 --> 00:34:51,916
‎父さんはお前を愛していた

464
00:34:53,333 --> 00:34:55,208
‎知ってるはずだ

465
00:35:04,250 --> 00:35:05,916
‎イカれてるな

466
00:35:05,916 --> 00:35:06,625
‎ああ

467
00:35:29,541 --> 00:35:31,041
‎何してるんだ

468
00:35:31,791 --> 00:35:33,291
‎どこに行く?

469
00:36:23,458 --> 00:36:24,708
‎どうした?

470
00:36:26,500 --> 00:36:30,666
‎イブラヒムの荷物が盗まれた

471
00:36:31,833 --> 00:36:35,208
‎こんな生活 もうたくさんよ

472
00:36:39,208 --> 00:36:41,000
‎いつまで続くの

473
00:38:14,666 --> 00:38:15,708
‎入って

474
00:38:32,291 --> 00:38:33,791
‎いつ終わる?

475
00:38:50,458 --> 00:38:51,416
‎限界だ

476
00:38:54,250 --> 00:38:55,750
‎母さんが心配だ

477
00:39:09,041 --> 00:39:10,500
‎兄を消してくれ

478
00:39:16,125 --> 00:39:17,166
‎お願いだ

479
00:39:25,125 --> 00:39:26,666
‎視力も奪っただろ

480
00:39:28,875 --> 00:39:30,250
‎そう思う?

481
00:39:36,000 --> 00:39:37,541
‎母さんは思ってる

482
00:39:44,375 --> 00:39:46,500
‎会いに来い アダマ

483
00:40:00,708 --> 00:40:04,291
‎私の声を聞け
‎自分の心に尋ねろ

484
00:40:04,291 --> 00:40:07,000
‎アダマ 自分の真の姿が

485
00:40:09,958 --> 00:40:12,208
‎そこに見えるはず

486
00:42:07,916 --> 00:42:12,583
‎バスチオンス公共住宅

487
00:42:28,583 --> 00:42:29,750
‎何の用だ

488
00:42:34,250 --> 00:42:36,125
‎度が過ぎてる

489
00:42:38,250 --> 00:42:40,625
‎兄貴が報復に出るぞ

490
00:42:40,625 --> 00:42:41,291
‎ああ

491
00:42:44,458 --> 00:42:46,000
‎受けて立つよ

492
00:42:49,208 --> 00:42:50,958
‎みんな苦しんでる

493
00:42:53,125 --> 00:42:54,916
‎母親も 子供もだ

494
00:42:59,125 --> 00:43:00,541
‎返してくれ

495
00:43:07,333 --> 00:43:08,708
‎“返して”?

496
00:43:12,875 --> 00:43:15,375
‎ここを どこだと思ってる?

497
00:43:16,583 --> 00:43:18,375
‎あれは商売のカネ

498
00:43:19,250 --> 00:43:22,916
‎自分のアガリを
‎取り戻しただけだ

499
00:43:24,041 --> 00:43:27,291
‎巻き込まれる前に帰るんだな

500
00:43:28,000 --> 00:43:29,041
‎兄をよこせ

501
00:43:32,166 --> 00:43:32,791
‎どけ

502
00:43:32,791 --> 00:43:33,750
‎触るな

503
00:43:33,750 --> 00:43:34,666
‎帰れよ

504
00:43:37,375 --> 00:43:38,625
‎帰るところだ

505
00:44:12,583 --> 00:44:13,833
‎捕まえろ!

506
00:44:13,833 --> 00:44:15,000
‎こっちだ

507
00:44:15,000 --> 00:44:16,916
‎来いよ!

508
00:44:17,625 --> 00:44:18,958
‎放せよ!

509
00:44:19,666 --> 00:44:20,375
‎動くな

510
00:44:20,375 --> 00:44:21,208
‎やめろ

511
00:44:34,458 --> 00:44:35,583
‎何してた?

512
00:44:35,583 --> 00:44:38,083
‎何も してない

513
00:44:42,416 --> 00:44:43,458
‎ブツがない

514
00:44:43,458 --> 00:44:46,416
‎なぜエディと会った?

515
00:44:47,000 --> 00:44:49,208
‎トムトムが見てた

516
00:44:50,833 --> 00:44:52,416
‎取り戻しに行った

517
00:44:53,625 --> 00:44:54,875
‎争いを止めに

518
00:44:54,875 --> 00:44:55,875
‎本当か

519
00:44:59,625 --> 00:45:00,458
‎話せよ

520
00:45:04,166 --> 00:45:05,541
‎話したくないか

521
00:45:06,791 --> 00:45:08,750
‎殺(や)‎られる前に口を割る

522
00:45:08,750 --> 00:45:12,166
‎口を割るなら
‎別のやり方がある

523
00:45:15,541 --> 00:45:19,916
‎よく考えて
‎言うことがあれば教えろ

524
00:45:40,333 --> 00:45:41,541
‎アダマ

525
00:45:45,875 --> 00:45:47,875
‎自分の心に尋ねろ

526
00:45:53,250 --> 00:45:56,625
‎敵の敵は味方だ アダマ

527
00:46:17,833 --> 00:46:19,333
‎緊急の話?

528
00:46:19,333 --> 00:46:20,541
‎そうだ

529
00:46:21,250 --> 00:46:25,291
‎アダマが
‎地下室に閉じ込められた

530
00:46:27,208 --> 00:46:28,041
‎ウソよ

531
00:46:28,041 --> 00:46:29,458
‎ウソじゃない

532
00:46:30,083 --> 00:46:32,166
‎仲間に教えてもらった

533
00:46:32,791 --> 00:46:36,083
‎母親が血眼になって探してる

534
00:46:36,083 --> 00:46:37,416
‎仲間って?

535
00:46:38,250 --> 00:46:39,250
‎言えない

536
00:46:39,250 --> 00:46:40,833
‎信用しないの?

537
00:46:40,833 --> 00:46:42,916
‎してるけど...

538
00:46:43,875 --> 00:46:45,458
‎兄さんが問題だ

539
00:46:45,458 --> 00:46:47,333
‎アダマの次は俺だ

540
00:46:47,333 --> 00:46:50,541
‎その話は 絶対にデタラメよ

541
00:46:51,083 --> 00:46:55,583
‎イブラヒムだって
‎アダマには手を出さない

542
00:46:55,583 --> 00:46:58,333
‎俺は殺されかけたんだ

543
00:46:59,708 --> 00:47:01,583
‎私を守るためよ

544
00:47:02,958 --> 00:47:04,625
‎かばうのはやめろ

545
00:47:05,416 --> 00:47:06,500
‎目を開け

546
00:47:06,500 --> 00:47:07,416
‎頼むよ

547
00:47:09,708 --> 00:47:10,958
‎全て失うぞ

548
00:47:25,083 --> 00:47:25,791
‎息子だ

549
00:47:26,416 --> 00:47:29,500
‎アダマ なぜこんな目に?

550
00:47:36,333 --> 00:47:38,750
‎なぜ この子を殴ったの

551
00:47:38,750 --> 00:47:40,583
‎落ち着くんだ

552
00:47:41,458 --> 00:47:42,541
‎落ち着け

553
00:47:43,458 --> 00:47:44,291
‎放して

554
00:47:57,708 --> 00:48:01,625
‎エディとの関係を白状しろ
‎さもないと殺す

555
00:48:09,958 --> 00:48:12,791
‎私が来たから大丈夫だよ

556
00:48:12,791 --> 00:48:13,708
‎母さん

557
00:48:15,375 --> 00:48:16,250
‎愛してる

558
00:48:18,750 --> 00:48:19,583
‎見える

559
00:48:23,458 --> 00:48:24,750
‎うっすらと

560
00:48:44,958 --> 00:48:46,208
‎アダマは?

561
00:48:48,958 --> 00:48:49,791
‎何だ

562
00:48:50,708 --> 00:48:54,208
‎マイモウナが捜してたらしい

563
00:48:55,750 --> 00:48:57,875
‎なぜ俺に聞くんだ

564
00:48:57,875 --> 00:48:58,666
‎別に...

565
00:48:59,916 --> 00:49:02,791
‎ただ うわさを聞いたから

566
00:49:02,791 --> 00:49:03,791
‎うわさ?

567
00:49:06,125 --> 00:49:08,291
‎うわさって何だ?

568
00:49:09,875 --> 00:49:10,708
‎話して

569
00:49:13,708 --> 00:49:15,583
‎兄さんが監禁した

570
00:49:15,583 --> 00:49:16,708
‎何だって?

571
00:49:16,708 --> 00:49:17,500
‎ねえ

572
00:49:18,583 --> 00:49:20,458
‎誤解だよね?

573
00:49:21,625 --> 00:49:23,500
‎ウソだと言って

574
00:49:25,666 --> 00:49:28,375
‎事実じゃないだろ?

575
00:49:28,875 --> 00:49:29,916
‎イブラヒム

576
00:49:29,916 --> 00:49:31,000
‎裏切った

577
00:49:31,000 --> 00:49:31,875
‎誰が?

578
00:49:33,166 --> 00:49:35,000
‎アダマのせいなんだ

579
00:49:35,000 --> 00:49:37,625
‎お願い 解放して

580
00:49:37,625 --> 00:49:38,458
‎無理だ

581
00:49:38,458 --> 00:49:39,416
‎ママ

582
00:49:39,416 --> 00:49:41,791
‎アダマは弟よ 違う?

583
00:49:41,791 --> 00:49:42,458
‎違う

584
00:49:42,458 --> 00:49:43,791
‎何だって?

585
00:49:44,875 --> 00:49:47,291
‎人の仕事に口出しするな

586
00:49:47,291 --> 00:49:49,958
‎真剣に頼んでるの

587
00:49:49,958 --> 00:49:51,583
‎マリクも殴った

588
00:49:51,583 --> 00:49:52,250
‎ウソ

589
00:49:52,250 --> 00:49:53,541
‎殺そうとした

590
00:49:55,666 --> 00:49:56,916
‎パパなら...

591
00:49:56,916 --> 00:49:58,541
‎黙れ!

592
00:49:59,125 --> 00:50:01,208
‎何を偉そうに!

593
00:50:01,208 --> 00:50:02,916
‎父親の話はするな

594
00:50:02,916 --> 00:50:04,500
‎二度とな!

595
00:50:05,000 --> 00:50:06,916
‎学費は誰が払った?

596
00:50:06,916 --> 00:50:10,833
‎パソコン代は
‎家賃は誰が払った?

597
00:50:11,583 --> 00:50:12,875
‎俺だろ!

598
00:50:13,791 --> 00:50:17,291
‎いい暮らしをさせるため
‎命がけだ!

599
00:50:17,291 --> 00:50:21,083
‎罪を犯すのも
‎ママと私のせい?

600
00:50:21,083 --> 00:50:22,083
‎何だと?

601
00:50:22,625 --> 00:50:25,708
‎人を働かせるだけ働かせて―

602
00:50:26,250 --> 00:50:27,750
‎涼しい顔か?

603
00:50:27,750 --> 00:50:30,916
‎ブルジョアみたいな
‎家族が欲しいか

604
00:50:30,916 --> 00:50:32,375
‎被害者ヅラして

605
00:50:32,375 --> 00:50:35,375
‎被害者だと?
‎これ以上怒らせるな

606
00:50:36,083 --> 00:50:38,541
‎誰にも頼らず自分で稼いだ

607
00:50:38,541 --> 00:50:41,791
‎汚いお金は要らない!

608
00:50:41,791 --> 00:50:43,083
‎使ったくせに

609
00:50:43,083 --> 00:50:45,291
‎良心は まだある

610
00:50:45,291 --> 00:50:48,166
‎俺の仕事に少しは敬意を示せ

611
00:50:48,166 --> 00:50:51,666
‎その手で殴りたいなら
‎どうぞ!

612
00:50:51,666 --> 00:50:55,166
‎もう出ていくさ
‎ラッキーだったな

613
00:50:55,166 --> 00:50:58,583
‎さっさと出て行ってよ!

614
00:50:58,583 --> 00:51:00,416
‎大嫌いよ!

615
00:52:10,333 --> 00:52:11,166
‎アニャ...

616
00:52:17,791 --> 00:52:18,916
‎ごめん...

617
00:52:24,333 --> 00:52:25,166
‎殺した

618
00:52:27,000 --> 00:52:28,000
‎逃げよう

619
00:52:29,583 --> 00:52:30,541
‎行くぞ

620
00:53:08,250 --> 00:53:09,083
‎入れろ

621
00:53:10,125 --> 00:53:11,458
‎さあ こっちだ

622
00:53:25,000 --> 00:53:26,041
‎いいのか?

623
00:53:26,625 --> 00:53:27,875
‎リスクはない

624
00:53:28,458 --> 00:53:30,250
‎高齢者と障がい者だ

625
00:53:31,791 --> 00:53:32,833
‎むしろ―

626
00:53:34,791 --> 00:53:38,958
‎敵の家族を
‎人質に取ったようなもんだ

627
00:53:40,541 --> 00:53:42,666
‎何かあったら殺せばいい

628
00:53:55,041 --> 00:53:59,166
‎この状態だった
‎救急車は呼んである

629
00:54:02,583 --> 00:54:04,708
‎来たのは気付かず...

630
00:54:04,708 --> 00:54:06,666
‎黙れ!

631
00:54:07,166 --> 00:54:09,250
‎お前を殺してやる!

632
00:54:09,250 --> 00:54:10,250
‎やめろ!

633
00:54:10,250 --> 00:54:12,083
‎殺してやる!

634
00:54:12,083 --> 00:54:14,916
‎イブラヒム やめろ!

635
00:54:14,916 --> 00:54:17,708
‎この役立たず 殺してやる!

636
00:54:18,291 --> 00:54:18,916
‎やめろ

637
00:54:18,916 --> 00:54:20,625
‎俺から手を離せ

638
00:54:20,625 --> 00:54:22,166
‎ちくしょう

639
00:54:24,291 --> 00:54:28,333
‎こんな目に遭わせやがって

640
00:55:12,916 --> 00:55:13,875
‎アダマ

641
00:55:19,416 --> 00:55:22,583
‎目が見えると
‎誰も気付いてない

642
00:55:24,375 --> 00:55:27,416
‎それが私たちを守る盾よ

643
00:55:38,166 --> 00:55:40,541
‎障がい者は疑われない

644
00:55:43,875 --> 00:55:44,708
‎おいで

645
00:55:52,291 --> 00:55:53,958
‎アニャだなんて

646
00:56:03,166 --> 00:56:04,166
‎彼らだと...

647
00:56:04,750 --> 00:56:07,208
‎もちろん分かってる

648
00:56:08,416 --> 00:56:10,500
‎見えないフリをして

649
00:56:11,500 --> 00:56:13,833
‎誰も あなたを疑わない

650
00:56:18,958 --> 00:56:21,166
‎あの言葉 覚えてる?

651
00:56:22,666 --> 00:56:24,916
‎弱さを強みにするの

652
00:56:30,583 --> 00:56:31,833
‎目を見せて

653
00:57:59,666 --> 00:58:00,583
‎どうも

654
00:58:12,875 --> 00:58:13,875
‎おかえり

655
00:58:14,458 --> 00:58:17,333
‎アイサタが部屋で待ってる

656
00:58:17,916 --> 00:58:19,708
‎〈食べるか聞いて〉

657
00:58:20,708 --> 00:58:21,541
‎マジか

658
00:58:38,708 --> 00:58:39,958
‎どこにいた?

659
00:58:40,916 --> 00:58:42,916
‎食べ物を買いに行った

660
00:58:42,916 --> 00:58:45,291
‎そこに食べ物を?

661
00:58:46,166 --> 00:58:48,208
‎店は閉まってた

662
00:58:56,791 --> 00:58:58,708
‎〈食べるか聞いて〉

663
00:58:58,708 --> 00:59:00,833
‎一緒に食事する?

664
00:59:02,208 --> 00:59:03,208
‎するのか?

665
00:59:03,958 --> 00:59:04,791
‎ええ

666
00:59:05,541 --> 00:59:06,375
‎食べる

667
00:59:11,916 --> 00:59:12,750
‎どうぞ

668
00:59:13,750 --> 00:59:15,041
‎手伝います

669
00:59:45,000 --> 00:59:46,375
‎好きにしろ

670
00:59:47,291 --> 00:59:48,791
‎もう終わりだ

671
00:59:49,833 --> 00:59:51,708
‎現金は渡せない

672
01:00:17,791 --> 01:00:21,291
‎オスマネが見れば
‎心を痛めたろう

673
01:00:30,625 --> 01:00:31,458
‎なぜだ

674
01:00:33,291 --> 01:00:34,458
‎向こうへ運べ

675
01:01:14,333 --> 01:01:16,625
‎ここにいるのは危険だ

676
01:01:17,416 --> 01:01:18,333
‎お前もな

677
01:01:18,333 --> 01:01:20,375
‎話があって来た

678
01:01:21,416 --> 01:01:25,291
‎アニャが意識不明になり
‎事態は最悪だ

679
01:01:25,291 --> 01:01:28,541
‎兄さんもアイサタも
‎お前を捜してる

680
01:01:28,541 --> 01:01:31,166
‎回復の兆しはない?

681
01:01:32,250 --> 01:01:33,000
‎ない

682
01:01:34,125 --> 01:01:35,250
‎しかも...

683
01:01:36,250 --> 01:01:38,875
‎金を得たエディが巻き返した

684
01:01:45,000 --> 01:01:47,833
‎兄さんは元売から脅‎されてる

685
01:01:49,500 --> 01:01:52,333
‎仲間も失った
‎地域は戦争状態だ

686
01:01:52,333 --> 01:01:53,250
‎電話だ!

687
01:01:53,250 --> 01:01:54,541
‎もう限界だ

688
01:01:54,541 --> 01:01:56,083
‎クソ警官め!

689
01:01:56,666 --> 01:01:58,125
‎恐喝も始めたが

690
01:01:58,125 --> 01:02:02,250
‎理髪店のシェリフは
‎屈しなかった

691
01:02:03,416 --> 01:02:07,500
‎彼は殺され店も焼かれ
‎全部 灰になった

692
01:02:09,291 --> 01:02:10,125
‎ひどい...

693
01:02:10,666 --> 01:02:13,375
‎ディオプさんも引きこもり

694
01:02:15,208 --> 01:02:18,458
‎アイサタも仲間も
‎子供も おびえてる

695
01:02:18,458 --> 01:02:19,666
‎希望もない

696
01:02:20,333 --> 01:02:22,250
‎だから話しにきた

697
01:02:22,250 --> 01:02:23,833
‎何かすべきだ

698
01:02:25,083 --> 01:02:27,500
‎胸は痛むが 何ができる?

699
01:02:29,666 --> 01:02:30,500
‎何が?

700
01:02:31,583 --> 01:02:32,833
‎分からない

701
01:02:39,791 --> 01:02:40,791
‎警察に―

702
01:02:44,208 --> 01:02:45,750
‎行ったほうがいい

703
01:02:47,625 --> 01:02:48,583
‎何だと?

704
01:02:49,375 --> 01:02:50,625
‎終わらせよう

705
01:02:52,083 --> 01:02:54,750
‎兄さんがやったことを話せ

706
01:02:56,375 --> 01:02:58,041
‎俺も警察は嫌だ

707
01:02:58,875 --> 01:03:02,250
‎でも やむをえない
‎彼は一線を越えた

708
01:03:06,250 --> 01:03:07,750
‎アニャの件は?

709
01:03:09,291 --> 01:03:10,541
‎真実を話せ

710
01:03:11,791 --> 01:03:14,750
‎お前は目が見えないんだ

711
01:03:14,750 --> 01:03:18,791
‎母親と自分の命を
‎守ろうとしただけだ

712
01:03:18,791 --> 01:03:21,375
‎兄は捕まらないよ

713
01:03:23,166 --> 01:03:24,000
‎いいか

714
01:03:25,041 --> 01:03:28,000
‎兄の犯行だという
‎証拠がない

715
01:03:30,750 --> 01:03:32,916
‎兄は通報した?

716
01:03:32,916 --> 01:03:33,750
‎警察?

717
01:03:34,708 --> 01:03:39,166
‎アニャの件は話してない
‎警察には頼らないさ

718
01:03:40,625 --> 01:03:42,458
‎アイサタもね

719
01:03:44,125 --> 01:03:45,750
‎標的はお前だ

720
01:04:05,166 --> 01:04:07,041
‎アイサタね

721
01:04:07,041 --> 01:04:08,208
‎こんにちは

722
01:04:08,208 --> 01:04:09,833
‎マリクはいないよ

723
01:04:09,833 --> 01:04:13,000
‎忘れ物を取りに来た
‎ママも留守?

724
01:04:13,000 --> 01:04:14,583
‎ママは仕事

725
01:04:14,583 --> 01:04:16,000
‎入っても?

726
01:04:57,916 --> 01:04:59,916
‎そんなことがあるのか

727
01:05:01,291 --> 01:05:02,250
‎やめろ

728
01:05:02,250 --> 01:05:05,166
‎マジか! すごいぞ

729
01:05:05,666 --> 01:05:06,750
‎見える?

730
01:05:07,708 --> 01:05:09,166
‎奇跡みたいだ

731
01:05:09,791 --> 01:05:10,625
‎スゲエ

732
01:05:12,916 --> 01:05:13,916
‎奇跡かも

733
01:05:13,916 --> 01:05:14,875
‎え?

734
01:05:16,125 --> 01:05:17,708
‎視力は戻り得る

735
01:05:17,708 --> 01:05:18,666
‎何だと

736
01:05:21,625 --> 01:05:26,458
‎例えば 精神的苦痛や
‎頭に打撃を受けた後にね

737
01:05:28,791 --> 01:05:30,583
‎アニャの件は事故だ

738
01:05:32,708 --> 01:05:34,875
‎視力は完全じゃなかった

739
01:05:37,541 --> 01:05:38,833
‎自衛だった

740
01:05:38,833 --> 01:05:40,208
‎信じるよ

741
01:05:46,333 --> 01:05:47,583
‎ここを出たい

742
01:05:48,416 --> 01:05:52,375
‎ここに母さんと
‎閉じ込もっていられない

743
01:05:52,875 --> 01:05:54,083
‎遠くへ行く

744
01:05:57,500 --> 01:05:58,500
‎行かなきゃ

745
01:05:58,500 --> 01:06:01,416
‎みんなの負担になってる

746
01:06:01,416 --> 01:06:02,916
‎負担じゃない

747
01:06:08,333 --> 01:06:09,791
‎ありがとう

748
01:06:10,875 --> 01:06:12,250
‎感謝するよ

749
01:06:34,541 --> 01:06:35,458
‎大丈夫か

750
01:06:47,708 --> 01:06:48,500
‎変だぞ

751
01:06:48,500 --> 01:06:49,833
‎大丈夫よ

752
01:06:56,541 --> 01:06:57,916
‎どうした

753
01:06:57,916 --> 01:06:58,541
‎別に

754
01:06:59,791 --> 01:07:01,083
‎話してくれ

755
01:07:01,750 --> 01:07:03,000
‎母さんか?

756
01:07:03,958 --> 01:07:05,291
‎病院か?

757
01:07:08,833 --> 01:07:09,666
‎何だ?

758
01:07:14,083 --> 01:07:15,250
‎アダマは...

759
01:07:17,375 --> 01:07:18,375
‎見つかる

760
01:07:21,875 --> 01:07:26,250
‎でも マリクを
‎傷つけないと約束して

761
01:07:27,250 --> 01:07:28,875
‎ヤツは何を?

762
01:07:28,875 --> 01:07:30,000
‎約束して

763
01:07:37,291 --> 01:07:38,125
‎話せ

764
01:07:55,750 --> 01:07:56,791
‎お呼びだ

765
01:07:58,041 --> 01:08:00,333
‎右フック もう1発

766
01:08:01,125 --> 01:08:02,000
‎放せ!

767
01:08:02,000 --> 01:08:03,875
‎何か取りに行った

768
01:08:03,875 --> 01:08:05,000
‎何をする?

769
01:08:05,000 --> 01:08:05,958
‎ハサミだ

770
01:08:05,958 --> 01:08:06,666
‎やめろ

771
01:08:06,666 --> 01:08:08,125
‎枝切りバサミだ

772
01:08:08,125 --> 01:08:09,708
‎やめてくれ

773
01:08:13,041 --> 01:08:14,125
‎ヒデエな

774
01:08:18,625 --> 01:08:19,458
‎そうだ

775
01:08:21,083 --> 01:08:22,625
‎彼から預かった

776
01:09:02,458 --> 01:09:04,416
‎気持ちは分かる

777
01:09:07,666 --> 01:09:10,333
‎ヤツは地下室だ 行ってくれ

778
01:09:10,958 --> 01:09:12,708
‎お前を渡せば

779
01:09:12,708 --> 01:09:15,875
‎家を取引に
‎使わせてくれるらしい

780
01:09:22,708 --> 01:09:23,916
‎条件をのんだ

781
01:09:26,916 --> 01:09:27,875
‎悪いね

782
01:09:29,708 --> 01:09:31,125
‎仕事なんだ

783
01:09:38,916 --> 01:09:39,916
‎連れていけ

784
01:09:43,833 --> 01:09:44,666
‎行くぞ

785
01:09:48,416 --> 01:09:50,250
‎住宅を渡そう

786
01:10:07,125 --> 01:10:08,208
‎早くしろ

787
01:10:31,083 --> 01:10:32,750
‎もっと待つべきだ

788
01:10:34,666 --> 01:10:37,708
‎ヤツらの動きが心配だ

789
01:10:39,250 --> 01:10:41,708
‎約束したじゃない!

790
01:10:41,708 --> 01:10:42,833
‎やめろ

791
01:10:42,833 --> 01:10:44,000
‎放してよ

792
01:10:44,000 --> 01:10:46,916
‎兄さん 彼を解放して

793
01:10:46,916 --> 01:10:48,083
‎聞いてよ

794
01:10:48,083 --> 01:10:53,416
‎ママが意識不明になったのも
‎兄さんのせいよ

795
01:10:53,416 --> 01:10:57,500
‎ちょっと!  放してよ!

796
01:11:00,250 --> 01:11:01,750
‎ドアを開けて

797
01:11:02,541 --> 01:11:05,500
‎ドアを開けて 出してよ!

798
01:11:06,208 --> 01:11:07,250
‎出して!

799
01:12:09,291 --> 01:12:10,291
‎誰だ?

800
01:12:11,000 --> 01:12:12,291
‎やめろ!

801
01:12:24,625 --> 01:12:25,750
‎僕だよ

802
01:12:28,083 --> 01:12:29,083
‎終わりだ

803
01:12:30,666 --> 01:12:31,500
‎クソ

804
01:12:32,833 --> 01:12:33,833
‎急ごう

805
01:13:05,750 --> 01:13:07,000
‎緊急窓口です

806
01:13:49,041 --> 01:13:49,958
‎アダマ

807
01:14:11,125 --> 01:14:12,750
‎何も見えない

808
01:14:21,416 --> 01:14:22,375
‎起きろ

809
01:14:38,458 --> 01:14:40,666
‎停電だ おかしい

810
01:14:40,666 --> 01:14:44,333
‎家には10キロもある
‎取りに来い

811
01:14:45,000 --> 01:14:47,416
‎手袋をして 車で来い

812
01:14:47,916 --> 01:14:51,500
‎そんなの構うな 今すぐ出ろ

813
01:14:56,958 --> 01:15:00,083
‎トニーを連れて5分で来い

814
01:15:00,083 --> 01:15:02,041
‎いいか よく聞け

815
01:15:02,916 --> 01:15:04,333
‎イブラヒムが...

816
01:15:04,833 --> 01:15:07,500
‎これは何の騒ぎなの?

817
01:15:07,500 --> 01:15:08,416
‎来て

818
01:15:11,875 --> 01:15:14,291
‎鍵を掛けて ここにいて

819
01:15:15,500 --> 01:15:18,291
‎絶対にドアを開けちゃダメだ

820
01:15:19,916 --> 01:15:21,166
‎警察が来る

821
01:15:23,833 --> 01:15:25,041
‎緊急窓口です

822
01:15:25,041 --> 01:15:28,833
‎もしもし
‎ミュレッツのC棟からだ

823
01:15:28,833 --> 01:15:31,916
‎バスチオンスの連中が
‎襲撃してる

824
01:15:31,916 --> 01:15:33,166
‎誰が襲撃を?

825
01:15:33,166 --> 01:15:36,375
‎バスチオンスだ 武装してる

826
01:15:36,375 --> 01:15:37,458
‎武器は?

827
01:15:37,458 --> 01:15:39,625
‎分からない 早く来て

828
01:17:30,333 --> 01:17:31,750
‎何をしてる

829
01:17:41,041 --> 01:17:42,041
‎立て

830
01:17:42,041 --> 01:17:44,750
‎兄さん 何が起こった?

831
01:17:44,750 --> 01:17:45,791
‎何事?

832
01:17:46,875 --> 01:17:48,500
‎兄さん 答えて

833
01:17:50,625 --> 01:17:52,500
‎答えてってば

834
01:17:54,708 --> 01:17:55,791
‎大丈夫?

835
01:18:07,708 --> 01:18:11,125
‎ドアを開けて
‎何があったの?

836
01:18:12,583 --> 01:18:16,208
‎よくも あんなことを

837
01:18:47,166 --> 01:18:49,333
‎兄さん 答えて

838
01:18:51,333 --> 01:18:52,083
‎ねえ!

839
01:18:56,333 --> 01:18:57,166
‎答えて!

840
01:19:00,000 --> 01:19:02,708
‎兄さんってば
‎何が起きてるの?

841
01:19:10,291 --> 01:19:11,458
‎兄さん!

842
01:19:11,458 --> 01:19:13,916
‎兄さん 死なないで

843
01:19:13,916 --> 01:19:16,041
‎大丈夫よ 私を見て

844
01:19:16,041 --> 01:19:18,041
‎こっちを見て

845
01:19:33,333 --> 01:19:35,333
‎ねえ 死なないでよ

846
01:19:35,333 --> 01:19:38,041
‎死なないで 一緒にいて

847
01:19:38,541 --> 01:19:39,875
‎いや!

848
01:19:40,750 --> 01:19:42,625
‎いやよ お願い

849
01:19:43,500 --> 01:19:45,875
‎私を置いていかないで

850
01:19:50,208 --> 01:19:51,416
‎兄さん

851
01:21:33,791 --> 01:21:34,958
‎お前 来い!

852
01:21:34,958 --> 01:21:37,000
‎さっさと進め!

853
01:21:37,583 --> 01:21:38,541
‎やめろ

854
01:21:38,541 --> 01:21:41,166
‎この男は目が見えない

855
01:21:41,750 --> 01:21:43,041
‎分からんか

856
01:21:43,041 --> 01:21:45,375
‎目が見えないんだ

857
01:21:45,375 --> 01:21:47,250
‎他を連行しろ

858
01:21:47,250 --> 01:21:48,333
‎放せよ!

859
01:21:48,333 --> 01:21:49,541
‎放せって

860
01:22:42,083 --> 01:22:48,750
‎弱さを受け入れ
‎それを強みにしろ

861
01:22:49,333 --> 01:22:55,333
‎弱さを受け入れ
‎それを強みにしろ

862
01:22:55,333 --> 01:22:59,166
‎弱さを受け入れ
‎それを強みにしろ

863
01:28:14,666 --> 01:28:18,875
‎日本語字幕 本郷 順子

